All language subtitles for JUC-645 pgd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,912 --> 00:00:45,056 朝の練習に時間に行くことができますか? 2 00:00:45,312 --> 00:00:51,456 もう家に行ってもされている 3 00:00:51,712 --> 00:00:57,856 今日の午後に開始しても大丈夫 4 00:00:58,112 --> 00:01:04,256 おはようKeisuke-chan祖母素晴らしい 5 00:01:04,512 --> 00:01:10,656 兄祖母停止私は大丈夫 6 00:01:10,912 --> 00:01:17,056 正しく食べなさい主よ、私は努力しなければか 7 00:01:17,312 --> 00:01:23,456 朝のパン 8 00:01:23,712 --> 00:01:29,856 Keisuke-chanは、彼の家を残していない、彼は再びそれについて話していますか? 9 00:01:30,112 --> 00:01:36,256 メイ神ママご飯大会 10 00:01:49,312 --> 00:01:55,456 サーモンチャーハン 11 00:01:55,712 --> 00:02:01,856 一緒に配置する必要があります 12 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 私は戻り 13 00:03:22,752 --> 00:03:25,312 私の犬の恋人に再びようこそ 14 00:03:25,568 --> 00:03:29,152 タイマー 15 00:03:35,808 --> 00:03:37,856 場合ジュースがお勧めです。 16 00:03:44,512 --> 00:03:50,656 岡山県 17 00:03:50,912 --> 00:03:57,056 頭と体に良くないことを食べよ 18 00:03:57,312 --> 00:04:03,456 だからおばあちゃんは今いいましたか、ちょっと待って、おばあちゃんの言葉が正しいです 19 00:04:03,712 --> 00:04:09,856 クラブでの靴のようなもの履いたい言った 20 00:04:35,711 --> 00:04:41,855 これはおばあちゃんです 21 00:04:42,111 --> 00:04:48,255 好きなお小遣いとして定着 22 00:04:48,511 --> 00:04:54,655 あなたがこれを好きだということを忘れないでください 23 00:04:54,911 --> 00:05:01,055 ママから離れて返してあげる 24 00:05:07,711 --> 00:05:13,855 私はすでにお金がある 25 00:05:14,111 --> 00:05:20,255 私の母は、 26 00:05:26,911 --> 00:05:33,055 私は考えていない 27 00:05:55,071 --> 00:05:57,375 是非不注意なお父さん 28 00:05:59,167 --> 00:05:59,679 Tsumana 29 00:06:00,447 --> 00:06:02,239 私は私の境界にあり、 30 00:06:02,751 --> 00:06:04,799 父に、他の二人に先に行く 31 00:06:07,103 --> 00:06:07,615 私 32 00:06:08,895 --> 00:06:10,943 また戦っている? 33 00:06:12,991 --> 00:06:14,527 理解するが、今 34 00:06:18,623 --> 00:06:20,415 妹や弟がいる場合 35 00:06:21,183 --> 00:06:23,231 少しになるだろう 36 00:06:50,111 --> 00:06:50,879 幸せ 37 00:06:51,391 --> 00:06:53,951 もう少し者 38 00:06:54,463 --> 00:06:55,999 母と元気か? 39 00:06:58,815 --> 00:07:00,607 悪いママがいる 40 00:07:01,119 --> 00:07:02,655 なぜなら、彼はkeisukeととてもよく似合うからです。 41 00:07:02,911 --> 00:07:05,983 それがすべて 42 00:07:08,031 --> 00:07:12,383 私の孫はただKeisukeあるため、 43 00:07:13,407 --> 00:07:16,223 孫がもう一つあったら良いだろう 44 00:07:19,295 --> 00:07:20,319 すぐグゴジョ 45 00:07:21,599 --> 00:07:22,367 私 46 00:07:22,879 --> 00:07:24,159 私はそう思った 47 00:07:24,671 --> 00:07:26,463 少し 48 00:07:26,719 --> 00:07:27,743 小さな家 49 00:07:32,351 --> 00:07:38,495 あなたは何を疲れか?おやすみなさい 50 00:07:38,751 --> 00:07:44,895 ゆっくり将来について語る 51 00:07:45,151 --> 00:07:51,295 停止 52 00:07:51,551 --> 00:07:57,695 その人ではなく、3私は、その夫婦が子供を持って欲しい 53 00:07:57,951 --> 00:08:04,095 子供と家で 54 00:08:04,351 --> 00:08:10,495 あなたと一緒に幸せ 55 00:08:17,151 --> 00:08:23,295 幸運パパ 56 00:11:16,607 --> 00:11:19,935 彼は出てくる時からキスが好きだった。 57 00:11:36,575 --> 00:11:39,647 誰も起こらない 58 00:12:19,583 --> 00:12:20,607 まだ触れていない 59 00:12:56,703 --> 00:12:57,727 直接 60 00:13:03,103 --> 00:13:03,615 直接 61 00:13:19,487 --> 00:13:23,071 あなたは行った 62 00:13:39,967 --> 00:13:44,063 占う永遠停止 63 00:13:52,255 --> 00:13:53,791 千歳 64 00:14:04,799 --> 00:14:05,567 排出 65 00:14:25,279 --> 00:14:28,095 少し恥ずかしい 66 00:14:29,119 --> 00:14:31,423 かわいいアイドルボックス画像コレクション 67 00:14:53,439 --> 00:14:59,583 三つの硬貨 68 00:14:59,839 --> 00:15:04,959 いたずら 69 00:15:05,215 --> 00:15:05,983 一覧 70 00:15:09,055 --> 00:15:11,103 私は私の学者に触れなかった 71 00:15:15,455 --> 00:15:16,735 見せたから 72 00:15:20,575 --> 00:15:24,159 また、なに 73 00:16:23,039 --> 00:16:29,183 夜は気持ちがいい 74 00:16:51,711 --> 00:16:55,807 栗ボックス 75 00:18:04,927 --> 00:18:06,463 君の涙 76 00:19:09,695 --> 00:19:11,231 気持ちがいい 77 00:19:12,767 --> 00:19:15,839 セントレア 78 00:20:07,295 --> 00:20:09,087 高温期間1 79 00:22:21,696 --> 00:22:23,488 感情 80 00:23:30,048 --> 00:23:33,120 家庭内科 81 00:23:33,632 --> 00:23:35,168 トピックについて 82 00:24:07,936 --> 00:24:10,752 内部包み 83 00:24:11,008 --> 00:24:14,336 よくやった 84 00:26:49,728 --> 00:26:55,872 ちょっと 85 00:29:19,232 --> 00:29:25,376 太田作業配信 86 00:30:03,520 --> 00:30:09,664 塗る瞬間 87 00:32:17,920 --> 00:32:24,064 ガオレンジャー 88 00:32:43,776 --> 00:32:49,920 少し役に立たない 89 00:32:55,040 --> 00:32:57,088 この時代に 90 00:33:13,216 --> 00:33:15,520 すみません 91 00:33:15,776 --> 00:33:17,824 子供がいない場合 92 00:33:18,080 --> 00:33:20,384 すみません 93 00:33:21,408 --> 00:33:27,552 吸うよ 94 00:33:31,904 --> 00:33:33,952 ああいい 95 00:33:55,968 --> 00:33:57,760 Nanja Town 96 00:34:00,832 --> 00:34:03,648 Ueno Kisshoin Padre e hijo 97 00:34:05,696 --> 00:34:07,232 ない場合は 98 00:34:15,680 --> 00:34:17,728 伊勢志摩麻婆 99 00:34:56,384 --> 00:35:02,528 ママじゃない? 100 00:35:02,784 --> 00:35:08,928 偽善 101 00:35:09,184 --> 00:35:15,328 Kiyomi-chan 102 00:35:15,584 --> 00:35:21,728 右奥健太郎との夜 103 00:35:21,984 --> 00:35:28,128 あの子は夫婦だからしないで 104 00:35:28,384 --> 00:35:34,528 私は彼女をLunaと呼ばないが、彼女はKeisukeラプターです。 105 00:35:34,784 --> 00:35:40,928 注意しなければならつもり 106 00:35:41,184 --> 00:35:47,328 Keisuke-chan見ていた 107 00:35:53,984 --> 00:36:00,128 大変な時期と教育訓練 108 00:36:00,384 --> 00:36:06,528 私はあなたに言うことは、あなたが私にいかに重要である教え不思議 109 00:36:06,784 --> 00:36:12,928 すみません 110 00:36:19,584 --> 00:36:25,728 私は少しより若い面伝えること 111 00:36:25,984 --> 00:36:32,128 私は寢る 112 00:36:55,936 --> 00:37:02,080 温水設定方法 113 00:38:28,608 --> 00:38:34,752 久しぶりにほのかちゃん 114 00:38:35,008 --> 00:38:41,152 のようにお風呂にしました 115 00:39:01,376 --> 00:39:03,680 10分 116 00:39:21,088 --> 00:39:27,232 恵介のママとパパのベッドルーム 117 00:39:27,488 --> 00:39:30,816 私は見ていた 118 00:39:32,096 --> 00:39:38,240 祖母から聞いた 119 00:39:44,896 --> 00:39:51,040 冬の王国 120 00:39:51,296 --> 00:39:57,440 関心の時代に 121 00:39:57,696 --> 00:40:03,840 彼は父と母 122 00:40:04,096 --> 00:40:10,240 最後まで私は何かどうかを知っていた 123 00:40:10,496 --> 00:40:16,640 私は見ていない 124 00:40:16,896 --> 00:40:23,040 オチンチンと同じ 125 00:40:36,096 --> 00:40:42,240 気持ちがいい 126 00:40:42,496 --> 00:40:48,640 彼はできれば気分が良くなってたくない 127 00:40:50,176 --> 00:40:56,320 女性の胃の中に精子を入れると 128 00:40:56,576 --> 00:41:02,720 私は赤ちゃんを持つことができますが、彼女は知っていますが、彼女は 129 00:41:02,976 --> 00:41:09,120 その性交を持つときゴムを正しく着用してください。 130 00:41:09,376 --> 00:41:15,520 できればお母さんに言って 131 00:41:15,776 --> 00:41:21,920 それまでお母さんは気持ちが良い仕事をしています。 132 00:41:22,176 --> 00:41:28,064 彼は変な人であり、することができない。 133 00:41:28,320 --> 00:41:34,464 約束することができ 134 00:41:34,720 --> 00:41:40,864 その後、私は楽なようよ 135 00:41:58,015 --> 00:42:01,087 多すぎるともする 136 00:42:02,367 --> 00:42:03,391 そうだから 137 00:42:12,863 --> 00:42:14,399 彼女は父と娘であるため、 138 00:42:15,935 --> 00:42:19,775 最後まで行くことができない 139 00:42:20,031 --> 00:42:26,175 お母さんが他の良いものだあげる。 140 00:42:31,295 --> 00:42:34,111 確認 141 00:42:34,879 --> 00:42:36,927 適当お知らせあげる 142 00:43:12,511 --> 00:43:14,303 そこ 143 00:43:14,559 --> 00:43:19,679 コーヒーの粉 144 00:43:34,527 --> 00:43:38,111 私の母は、Keisukeと気分が良く 145 00:43:38,367 --> 00:43:41,439 彼女はそれをしたいので、 146 00:43:41,695 --> 00:43:47,839 それは私どのように感じているか教えてください 147 00:43:58,335 --> 00:44:04,479 きれい 148 00:44:39,039 --> 00:44:41,343 炭水化物が入ったご飯 149 00:44:48,767 --> 00:44:49,791 ドレスアップゲーム 150 00:44:50,303 --> 00:44:53,887 赤ちゃんと 151 00:52:11,903 --> 00:52:13,439 そんなところで 152 00:52:23,679 --> 00:52:27,007 いつかは子供がすることができます 153 00:52:27,519 --> 00:52:29,567 あなたが見つけるまで 154 00:52:29,823 --> 00:52:33,407 彼の母によって終わる 155 00:52:48,767 --> 00:52:54,911 柔らかな印象 156 00:55:02,143 --> 00:55:04,191 Keisuke 157 00:55:04,703 --> 00:55:10,591 聖職者と胸のうちどちらがより快適ですか? 158 00:55:10,847 --> 00:55:11,871 どの 159 00:55:12,383 --> 00:55:14,175 理由 160 00:55:14,431 --> 00:55:15,711 カーリング 161 00:57:22,431 --> 00:57:27,295 チョコケーキ 162 00:59:17,887 --> 00:59:19,167 私は戻り 163 01:00:16,255 --> 01:00:22,399 バイヤー 164 01:00:35,455 --> 01:00:41,599 祖母が女性を抱いてくれるようにしてくれるのが 165 01:00:41,855 --> 01:00:47,999 母は最後まで言わなかったが、最後まで言わなかった。 166 01:01:01,055 --> 01:01:07,199 私べきこと 167 01:01:13,855 --> 01:01:19,999 智ジャンクショップ 168 01:01:43,551 --> 01:01:46,367 動作していない場合は、 169 01:02:09,151 --> 01:02:11,199 はいはい 170 01:03:30,559 --> 01:03:34,911 あなた止まる 171 01:03:35,679 --> 01:03:38,495 ビング 172 01:04:09,215 --> 01:04:14,335 叔母も私みよう 173 01:04:14,591 --> 01:04:16,383 これは何 174 01:04:24,575 --> 01:04:25,855 数年の間に閉じ込められ 175 01:04:26,111 --> 01:04:27,647 どのようなもの 176 01:04:29,695 --> 01:04:30,975 大 177 01:04:59,135 --> 01:05:01,695 まだ未定 178 01:05:18,335 --> 01:05:19,615 例 179 01:05:28,319 --> 01:05:30,111 7 Chan 180 01:05:45,471 --> 01:05:46,495 女性 181 01:05:50,591 --> 01:05:53,151 着ないで 182 01:06:32,319 --> 01:06:38,463 Canal de Keisuke 183 01:06:38,719 --> 01:06:43,583 Munetaka Aoki 184 01:06:55,615 --> 01:06:57,151 私はそれを友 185 01:07:00,735 --> 01:07:04,063 浴衣赤ちゃん洋品店 186 01:07:15,071 --> 01:07:17,887 近いと 187 01:07:26,847 --> 01:07:29,407 おばあちゃんの気持ちを良くしてください 188 01:08:47,487 --> 01:08:48,767 悪魔の電話 189 01:08:50,559 --> 01:08:51,583 簡単 190 01:09:05,919 --> 01:09:10,783 熱い 191 01:09:21,535 --> 01:09:27,679 レセプションで遊ぼう 192 01:09:28,191 --> 01:09:30,751 オどんどん増えて行く 193 01:09:34,079 --> 01:09:40,223 彼女に何が起こっている 194 01:09:40,479 --> 01:09:45,855 失われた 195 01:10:02,495 --> 01:10:06,335 より交えることしてくれ 196 01:10:28,607 --> 01:10:34,495 Keisuke-chanはすぐに成熟した女性になります。 197 01:10:37,311 --> 01:10:43,455 ああ、目の前に 198 01:10:57,023 --> 01:11:01,887 ボールゲーム 199 01:11:14,431 --> 01:11:18,783 あああああ 200 01:11:55,647 --> 01:12:01,791 ラミーも 201 01:12:09,471 --> 01:12:11,519 Keisuke-chanがあなたのためにそれを行うことです 202 01:12:25,855 --> 01:12:27,391 オーディオサウンド 203 01:12:48,127 --> 01:12:50,431 あああああ 204 01:13:01,439 --> 01:13:05,535 例 205 01:14:17,983 --> 01:14:22,335 おばあちゃんが良くなっている 206 01:14:33,855 --> 01:14:36,927 驚くべきKeisuke-chan 207 01:14:43,583 --> 01:14:46,655 他方を見せて 208 01:14:49,471 --> 01:14:51,007 あなたは理解して 209 01:14:58,943 --> 01:15:00,991 私は入った 210 01:16:01,407 --> 01:16:07,551 Keisuke-chan 211 01:16:34,687 --> 01:16:36,991 Kudo Keisuke 212 01:16:38,783 --> 01:16:44,671 の上に 213 01:18:09,151 --> 01:18:12,991 ゆっくりゆっくり 214 01:18:13,247 --> 01:18:15,039 ああ 215 01:18:41,663 --> 01:18:47,807 あけぼのの口に 216 01:19:05,471 --> 01:19:11,615 動物ソース 217 01:19:11,871 --> 01:19:18,015 オ私残している 218 01:20:39,680 --> 01:20:45,312 Keisukeじゃんけん 219 01:25:01,056 --> 01:25:07,200 良かった 220 01:25:07,456 --> 01:25:13,600 良かった 221 01:25:13,856 --> 01:25:20,000 ママ言う必要がありましょうか 222 01:25:26,656 --> 01:25:32,800 ハイネケン 223 01:26:00,448 --> 01:26:01,216 何が起こった 224 01:26:01,984 --> 01:26:02,752 話す 225 01:26:12,480 --> 01:26:18,624 お母さんはいい 226 01:26:18,880 --> 01:26:25,024 彼そこに送ってください。その後、私はあなたの言葉を聞きます。 227 01:26:25,280 --> 01:26:31,424 スケートボード 228 01:26:31,680 --> 01:26:37,824 その 229 01:26:38,080 --> 01:26:44,224 一人で生きたい 230 01:26:44,480 --> 01:26:50,624 注意するにはどうしますか? 231 01:26:50,880 --> 01:26:57,024 清美さん、あなたは圭佑ちゃんをあまり好きではありません。 232 01:26:57,280 --> 01:27:03,424 さて、Keisuke-chan、おばあちゃんと一緒に暮らそう 233 01:27:03,680 --> 01:27:09,824 非常に素晴らしいです。そうではない。そうですよね? 234 01:27:10,080 --> 01:27:12,128 Keisuke-chan 235 01:27:12,384 --> 01:27:14,944 昨日も良かった 236 01:27:22,112 --> 01:27:28,256 彼は女性を好む 237 01:27:28,512 --> 01:27:34,656 先ほど君に話した 238 01:27:34,912 --> 01:27:41,056 お前に言うことができない 239 01:27:41,312 --> 01:27:47,456 セックスエド中間に止まると 240 01:28:00,512 --> 01:28:06,656 私は胸が良いことではないおばあちゃんと一緒にすることは興味深い 241 01:28:38,912 --> 01:28:45,056 停止してください 242 01:29:10,912 --> 01:29:17,056 恵介ちゃんよ 243 01:29:36,000 --> 01:29:42,144 私の母の胸 244 01:29:42,400 --> 01:29:48,544 失われた 245 01:30:14,400 --> 01:30:20,544 子供コネクタ 246 01:30:20,800 --> 01:30:26,944 その腐敗は良くない 247 01:30:27,200 --> 01:30:31,296 歪みは、歪みとは異なります 248 01:30:31,552 --> 01:30:37,184 ケサク 249 01:30:37,440 --> 01:30:43,584 私は祖母の胸を愛する 250 01:31:31,456 --> 01:31:37,600 ミシン 251 01:32:14,720 --> 01:32:20,864 私は母の胸を愛する 252 01:32:21,120 --> 01:32:27,264 19チャンネルの食卓 253 01:33:43,296 --> 01:33:49,440 Toca Keisuke-chan 254 01:34:03,776 --> 01:34:09,920 停止 255 01:37:33,952 --> 01:37:40,096 Kenjiは彼の母を愛しています。 256 01:37:40,352 --> 01:37:46,496 不幸 257 01:38:26,944 --> 01:38:33,088 私はそれをよく覚えている 258 01:38:39,744 --> 01:38:45,888 私はあなたに言わない 259 01:39:16,864 --> 01:39:23,008 やっている 260 01:39:29,664 --> 01:39:35,808 おばあちゃんがここにあります 261 01:39:42,464 --> 01:39:48,608 彦根 262 01:41:15,648 --> 01:41:21,792 Keisuke 263 01:41:28,960 --> 01:41:35,104 受付 264 01:41:49,952 --> 01:41:56,096 おばあちゃんが好き仕事を取るよ 265 01:41:56,352 --> 01:42:02,496 そこを見て 266 01:42:40,384 --> 01:42:46,528 Keisukeもう少し 267 01:43:28,512 --> 01:43:31,328 清美 268 01:43:31,584 --> 01:43:34,656 よ振り返って 269 01:43:35,424 --> 01:43:37,216 接続方法 270 01:43:43,872 --> 01:43:50,016 私結ばところを舐めてもいい 271 01:44:35,072 --> 01:44:38,144 計算とは何ですか 272 01:44:43,520 --> 01:44:49,664 私は母のためのLINEで大丈夫 273 01:45:04,000 --> 01:45:10,144 カット、カット、嫌いと嫌い 274 01:45:10,400 --> 01:45:16,544 気に入らなければ 275 01:45:22,176 --> 01:45:28,320 嫌な女だ 276 01:45:28,576 --> 01:45:33,952 私はそうは大変ではない 277 01:45:34,208 --> 01:45:37,024 気持ちがいい 278 01:45:37,280 --> 01:45:40,864 この人は、12月にどこですか? 279 01:45:42,912 --> 01:45:48,800 いいからそんな愚かなことではないか? 280 01:45:49,056 --> 01:45:55,200 嫌いキューティ恵介4時間 281 01:45:55,456 --> 01:45:56,224 ライダーワイン 282 01:45:56,480 --> 01:46:00,576 ストーブ配信 283 01:46:00,832 --> 01:46:06,976 気に入らなければ残してヅショもなります。 284 01:46:12,352 --> 01:46:18,496 今止まっ 285 01:46:25,152 --> 01:46:31,296 ないじゃないじゃない、この人じゃない 286 01:46:50,752 --> 01:46:56,896 Keisuke Hada 287 01:46:57,152 --> 01:47:03,296 後ろから私に従って 288 01:47:03,552 --> 01:47:09,696 といえば 289 01:47:09,952 --> 01:47:16,096 普段を終えた母について教えてください 290 01:47:41,952 --> 01:47:48,096 法的座席配置 291 01:47:48,352 --> 01:47:54,496 アニメーションカフェ 292 01:48:14,720 --> 01:48:20,864 Keisuke Honda 293 01:48:29,824 --> 01:48:35,968 私はこれを言わなかった 294 01:48:36,224 --> 01:48:42,368 お母さんに性教育を受けてほしい。 295 01:48:49,024 --> 01:48:55,168 彼女はそのように感じていない 296 01:48:55,424 --> 01:49:01,568 明日言って 297 01:49:01,824 --> 01:49:07,968 私は温かい人を教えた 298 01:49:14,624 --> 01:49:20,000 また、なに 299 01:49:32,544 --> 01:49:33,568 はいはい 300 01:49:35,104 --> 01:49:38,688 あなたは見ている 301 01:49:38,944 --> 01:49:45,088 見て 302 01:52:11,008 --> 01:52:17,152 あなたの指が十分で 303 01:52:49,152 --> 01:52:55,296 したくない 304 01:52:55,552 --> 01:53:00,160 いいので 305 01:54:23,360 --> 01:54:26,688 恵介は何ですか? 306 01:54:26,944 --> 01:54:33,088 私はバカです 307 01:54:33,344 --> 01:54:37,440 私の母の胸 308 01:54:39,232 --> 01:54:44,352 あああああ 309 01:54:51,008 --> 01:54:57,152 大丈夫です 310 01:55:32,480 --> 01:55:38,624 プログラムです 311 01:55:45,280 --> 01:55:51,424 大丈夫だと言って 312 01:56:19,840 --> 01:56:21,888 グッドモーニング恵介ちゃん 313 01:56:47,744 --> 01:56:53,888 今日食べたものの中で最も好みを選んで 20660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.