All language subtitles for Indonesia.ind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,500 --> 00:00:28,375 Audzubillah 4 00:00:28,458 --> 00:00:35,458 himinasyaitonirojim. 5 00:00:40,042 --> 00:00:47,042 Bismillahirrahmanirrahim. 6 00:00:52,000 --> 00:00:54,792 Wa lillahi 7 00:00:54,875 --> 00:01:00,542 mulkus-samawati wal-ard, 8 00:01:02,167 --> 00:01:09,167 Wa ilallahil-masir. 9 00:01:12,417 --> 00:01:15,375 Audzubillah himinasyaitonirojim. 10 00:01:18,250 --> 00:01:20,792 Bismillahirrahmanirrahim. 11 00:01:27,042 --> 00:01:31,042 Fa qatilu auliya`asy-syaiṭan. 12 00:01:42,625 --> 00:01:45,875 Astagfirullahaladzim. Ya, Allah. 13 00:02:07,750 --> 00:02:10,125 Demi iblis, 14 00:02:11,000 --> 00:02:13,583 aku bersumpah. 15 00:02:14,542 --> 00:02:17,792 Kau akan tersiksa 16 00:02:18,125 --> 00:02:21,583 atas rasa bersalahmu. 17 00:02:47,583 --> 00:02:48,708 Alif. 18 00:02:50,625 --> 00:02:52,292 Tolong Alif. 19 00:02:55,625 --> 00:02:57,625 Tolong Alif. 20 00:03:01,125 --> 00:03:02,625 Astagfirullahaladzim. 21 00:04:09,375 --> 00:04:11,167 As Su'ala. 22 00:04:14,000 --> 00:04:16,292 Laknatullah. 23 00:04:36,250 --> 00:04:37,833 Alhamdulillah. 24 00:04:41,542 --> 00:04:44,833 Di subuhlah, kau akan mendapatkan rezeki. 25 00:04:46,292 --> 00:04:47,625 Di subuhlah, 26 00:04:48,208 --> 00:04:50,583 kau menemukan jalan keluar. 27 00:04:51,583 --> 00:04:53,208 - At… - At-Talaq. 28 00:04:54,500 --> 00:04:56,042 Ayat dua sampai tiga. 29 00:04:59,250 --> 00:05:00,792 Aku tahu itu. 30 00:05:01,542 --> 00:05:03,750 Istigfar, Qodrat. 31 00:05:05,458 --> 00:05:06,917 Hampir tiga tahun, 32 00:05:07,000 --> 00:05:09,167 Allah memberikanmu berkah 33 00:05:09,625 --> 00:05:11,750 untuk bangun tiap subuh. 34 00:05:12,125 --> 00:05:14,792 Aku tak pernah meminta dibangunkan. 35 00:05:17,875 --> 00:05:21,125 Aku juga tak pernah meminta dikeluarkan dari neraka ini. 36 00:05:23,292 --> 00:05:24,500 Qodrat. 37 00:05:25,375 --> 00:05:27,542 Puluhan tahun aku berada di sini. 38 00:05:28,375 --> 00:05:29,708 Hanya kau, 39 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 napi yang mendapatkan remisi. 40 00:05:32,250 --> 00:05:33,833 Sebentar lagi kau akan keluar. 41 00:05:34,333 --> 00:05:35,583 Seharusnya, 42 00:05:35,667 --> 00:05:38,042 berkat ini dapat mengingatkanmu, 43 00:05:38,750 --> 00:05:42,292 - bahwa Allah… - Aku tak punya apa pun di luar sana. 44 00:05:48,208 --> 00:05:50,000 Setelah Azizah, 45 00:05:52,667 --> 00:05:54,250 lalu Alif. 46 00:05:56,042 --> 00:05:58,667 Dia mengambil semua yang aku miliki. 47 00:06:26,125 --> 00:06:28,042 Tolong! 48 00:06:28,125 --> 00:06:30,750 Tolong! 49 00:07:06,500 --> 00:07:08,958 Sudah kukatakan. 50 00:07:09,250 --> 00:07:11,292 Kau akan menderita 51 00:07:11,375 --> 00:07:13,500 sepanjang hidupmu. 52 00:07:16,708 --> 00:07:20,042 Satu-satunya cara 53 00:07:20,125 --> 00:07:24,333 untuk keluar dari neraka ini, Qodrat, 54 00:07:26,750 --> 00:07:30,542 adalah di dalam kantong mayat. 55 00:07:37,583 --> 00:07:40,333 As Su'ala! 56 00:07:50,042 --> 00:07:51,167 Qodrat. 57 00:07:51,250 --> 00:07:53,375 Tolong! 58 00:07:57,875 --> 00:08:01,208 Tolong! 59 00:08:01,292 --> 00:08:02,833 Astagfirullah. 60 00:08:02,917 --> 00:08:05,875 - Tahan dia. - Lepaskan. 61 00:08:06,750 --> 00:08:08,333 Cepat! 62 00:08:14,458 --> 00:08:15,875 Bangun, Qodrat. 63 00:08:17,875 --> 00:08:19,417 Bangun, Qodrat. 64 00:08:31,833 --> 00:08:37,208 Allahu Akbar. 65 00:09:06,917 --> 00:09:13,917 Allahu Akbar. 66 00:09:17,542 --> 00:09:22,000 Asyhadu allaa 67 00:09:22,083 --> 00:09:28,417 illaaha illallaah. 68 00:09:28,500 --> 00:09:32,333 Asyhadu allaa 69 00:09:32,417 --> 00:09:39,375 illaaha illallaah. 70 00:09:40,917 --> 00:09:43,333 Asyhadu anna 71 00:09:43,417 --> 00:09:49,875 Muhammadar rasuulullah. 72 00:09:51,583 --> 00:09:54,125 Asyhadu anna 73 00:09:54,208 --> 00:10:01,125 Muhammadar rasuulullah. 74 00:10:05,042 --> 00:10:11,625 Hayya 'alashshalaah. 75 00:10:13,083 --> 00:10:20,042 Hayya 'alashshalaah. 76 00:10:24,917 --> 00:10:31,875 Hayya 'alalfalaah. 77 00:10:35,083 --> 00:10:42,042 Hayya 'alalfalaah. 78 00:10:46,208 --> 00:10:49,708 Allahu Akbar. 79 00:10:49,792 --> 00:10:55,917 Allahu Akbar. 80 00:10:57,375 --> 00:11:02,208 Laa ilaaha 81 00:11:02,292 --> 00:11:07,542 illallaah. 82 00:13:03,458 --> 00:13:05,292 Mama! 83 00:13:40,542 --> 00:13:42,583 Mama! 84 00:13:49,625 --> 00:13:51,083 Ayo! 85 00:15:07,458 --> 00:15:11,875 Tanzilal 'azizir rahim. 86 00:15:11,958 --> 00:15:18,083 Litunzira qaumam ma unzira 87 00:15:18,167 --> 00:15:22,792 aba'uhum fa hum gafilun. 88 00:15:22,875 --> 00:15:27,167 Laqad haqqal-qaulu 'ala 89 00:15:27,250 --> 00:15:32,500 aksarihim fa hum la yu'minun. 90 00:15:32,583 --> 00:15:35,125 Inna ja'alna 91 00:15:35,208 --> 00:15:40,583 fi a'naqihim aglalan 92 00:15:40,667 --> 00:15:45,875 fa hiya ilal-azqani fa hum muqmahun. 93 00:15:46,708 --> 00:15:51,708 Wa ja'alna mim baini aidihim 94 00:15:51,792 --> 00:15:55,042 saddaw wa min khalfihim 95 00:15:55,125 --> 00:16:01,417 saddan fa agsyainahum fa hum la yubsirun. 96 00:16:04,792 --> 00:16:06,583 Ibu, ayo cepat! 97 00:16:07,792 --> 00:16:09,083 Ayo. 98 00:16:48,083 --> 00:16:49,292 Terima kasih. 99 00:16:55,042 --> 00:16:56,375 Bagaimana dengan Jihan? 100 00:17:02,208 --> 00:17:03,917 Penyakitnya makin aneh. 101 00:17:09,708 --> 00:17:11,375 Wajahnya makin pucat. 102 00:17:12,958 --> 00:17:14,583 Badannya panas. 103 00:17:19,125 --> 00:17:21,167 Dia tak pernah mau makan. 104 00:17:22,542 --> 00:17:25,625 Dia selalu terbangun, dan berteriak kesakitan saat malam. 105 00:17:27,792 --> 00:17:30,125 Jika bukan karena dibantu olehmu 106 00:17:30,500 --> 00:17:32,208 dan ibu-ibu yang lain, 107 00:17:37,542 --> 00:17:40,083 aku tak tahu harus melakukan apa lagi. 108 00:17:47,833 --> 00:17:48,875 Tanti. 109 00:17:53,083 --> 00:17:54,167 Aku 110 00:17:54,250 --> 00:17:57,625 selain untuk mengikuti pengajian kemari, 111 00:17:58,000 --> 00:17:59,792 aku ada perlu denganmu. 112 00:18:01,292 --> 00:18:02,583 Maaf, Tanti. 113 00:18:03,250 --> 00:18:06,000 Aku perlu menagihkan utangmu dengan almarhum suamiku. 114 00:18:07,500 --> 00:18:10,417 Aku sudah tiga bulan tidak membayar uang sekolah anak-anakku. 115 00:18:11,083 --> 00:18:12,792 Kebun juga tidak menghasilkan. 116 00:18:12,875 --> 00:18:14,667 - Cuaca tidak panas. - Yasmin! 117 00:18:16,583 --> 00:18:18,167 Bukan hanya kau. 118 00:18:18,917 --> 00:18:22,083 Semua orang di desa ini juga tak ada yang panen. 119 00:18:24,042 --> 00:18:25,500 Jihan! 120 00:18:27,250 --> 00:18:28,708 Jihan, Bu! 121 00:18:28,792 --> 00:18:30,125 - Jihan. - Jihan. 122 00:18:31,458 --> 00:18:32,625 Jihan! 123 00:18:32,708 --> 00:18:34,083 Jihan! 124 00:18:34,750 --> 00:18:35,875 Jihan! 125 00:18:38,375 --> 00:18:40,000 Astagfirullahaladzim. 126 00:18:40,917 --> 00:18:41,958 Jihan. 127 00:18:42,042 --> 00:18:43,750 Berhenti, Nak. 128 00:18:43,833 --> 00:18:47,667 Lihat Ibu, Nak. Berhentilah. Kasihani Ibu, Nak. 129 00:18:47,750 --> 00:18:50,208 Jihan, berhentilah. 130 00:18:52,167 --> 00:18:53,917 Sudah, Nak. 131 00:18:54,000 --> 00:18:55,792 Ini Ibu, Nak. 132 00:18:56,167 --> 00:18:58,250 Sudah, Anak Ibu. 133 00:18:58,333 --> 00:18:59,917 Sudah, Jihan. 134 00:19:04,375 --> 00:19:07,125 Astagfirullahaladzim. 135 00:19:07,708 --> 00:19:09,042 Jihan. Sudah, Nak. 136 00:19:09,125 --> 00:19:11,292 Hentikanlah. 137 00:19:11,750 --> 00:19:13,375 Sudah, Jihan. 138 00:19:13,875 --> 00:19:15,708 Kasihani Ibu. 139 00:19:16,667 --> 00:19:17,708 Ya? 140 00:19:21,417 --> 00:19:22,417 Jihan? 141 00:19:23,125 --> 00:19:24,250 Jihan. 142 00:19:24,750 --> 00:19:28,917 Jihan. 143 00:19:29,000 --> 00:19:30,458 Jihan. 144 00:19:33,375 --> 00:19:34,375 Jihan! 145 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 Jihan. 146 00:19:42,667 --> 00:19:45,542 Jihan! 147 00:20:36,125 --> 00:20:37,917 Astagfirullah. 148 00:20:56,333 --> 00:20:57,375 Satu, 149 00:20:57,458 --> 00:20:58,500 dua. 150 00:21:01,333 --> 00:21:02,417 - Terkena. - Bagaimana? 151 00:21:02,500 --> 00:21:03,958 - Baik-baik saja, 'kan? - Baik-baik saja. 152 00:21:04,042 --> 00:21:06,042 - Tentu saja. - Ayo bangun. 153 00:21:06,125 --> 00:21:09,125 Lihatlah. Tak sakit, 'kan? 154 00:21:09,792 --> 00:21:11,000 Asalamualaikum. 155 00:21:11,333 --> 00:21:12,375 Siapa kau? 156 00:21:12,458 --> 00:21:14,000 Sembarangan kau masuk ke sini. 157 00:21:14,333 --> 00:21:15,875 Maaf jika aku mengganggu. 158 00:21:15,958 --> 00:21:17,000 Ustaz Qodrat. 159 00:21:18,708 --> 00:21:20,125 Masyaallah. 160 00:21:21,792 --> 00:21:22,875 Jafar. 161 00:21:33,625 --> 00:21:35,125 Kapan kau dibebaskan? 162 00:21:36,792 --> 00:21:37,875 Aku dapat remisi. 163 00:21:39,833 --> 00:21:41,125 Kalau begitu, syukurlah. 164 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Jafar. 165 00:21:46,375 --> 00:21:48,125 Kenapa pesantren seperti ini sekarang? 166 00:21:49,583 --> 00:21:51,000 Di mana Kiai Rochim? 167 00:21:55,167 --> 00:21:56,458 Semenjak kau pergi, 168 00:21:58,458 --> 00:22:01,167 sebenarnya keadaan Kiai Rochim masih baik-baik saja. 169 00:22:04,708 --> 00:22:06,958 Bahkan setiap kali kami mendengar tentangmu, 170 00:22:08,583 --> 00:22:10,667 Kiai pasti tersenyum bangga. 171 00:22:15,958 --> 00:22:17,333 Hingga 172 00:22:22,792 --> 00:22:24,667 saat kematian Alif tiga tahun yang lalu. 173 00:22:26,125 --> 00:22:27,542 Kami semua yakin, 174 00:22:27,625 --> 00:22:29,083 itu bukanlah kecelakaan biasa. 175 00:22:31,000 --> 00:22:32,958 Setiap hari Kiai Rochim berzikir. 176 00:22:33,958 --> 00:22:35,583 Salat tahajud untukmu. 177 00:22:36,000 --> 00:22:38,083 Hingga dia melupakan diri sendiri. 178 00:22:39,708 --> 00:22:40,875 Lalu, suatu hari, 179 00:22:41,167 --> 00:22:42,750 tanpa alasan yang jelas, 180 00:22:44,542 --> 00:22:45,958 Kiai Rochim jatuh sakit. 181 00:22:49,500 --> 00:22:51,958 Desa dan penduduk di desa juga mulai mengalami gangguan. 182 00:22:54,083 --> 00:22:56,667 Mulai dari panen yang diserang hama, 183 00:22:57,167 --> 00:22:58,167 banjir, 184 00:22:58,250 --> 00:22:59,708 wabah penyakit, 185 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 hingga 186 00:23:01,917 --> 00:23:03,167 gangguan gaib. 187 00:23:08,250 --> 00:23:11,875 Apakah serangan-serangan ini berhubungan dengan penyakit Kiai Rochim? 188 00:23:15,167 --> 00:23:16,792 Aku juga tak tahu. 189 00:23:26,333 --> 00:23:27,917 Apa yang terjadi, Qodrat? 190 00:23:31,083 --> 00:23:33,708 Kau dan kemampuanmu yang luar biasa. 191 00:23:35,458 --> 00:23:37,583 Yang tak pernah gagal melakukan rukiah. 192 00:23:38,792 --> 00:23:41,708 Bahkan sudah banyak orang selamat yang kau tolong. 193 00:23:43,667 --> 00:23:45,708 Lalu, inikah hasilnya? 194 00:23:50,667 --> 00:23:52,250 Dosa apa yang kau buat? 195 00:23:53,250 --> 00:23:55,042 Hingga Alif yang harus jadi korban. 196 00:23:59,750 --> 00:24:00,917 Ustaz. 197 00:24:05,417 --> 00:24:06,542 Aku harus pergi. 198 00:24:07,875 --> 00:24:08,875 Kau 199 00:24:08,958 --> 00:24:10,458 tidurlah di pesantren. 200 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Ya. 201 00:24:26,500 --> 00:24:27,875 Maafkan aku, Guru. 202 00:24:51,875 --> 00:24:52,917 Bu. 203 00:24:53,000 --> 00:24:54,750 Alif sudah kenyang. 204 00:24:54,833 --> 00:24:56,542 Makanannya enak. 205 00:25:01,625 --> 00:25:03,042 Ada apa dengan Ibu? 206 00:25:07,500 --> 00:25:08,792 Tak apa-apa. 207 00:25:09,958 --> 00:25:11,417 Ibu rindu dengan Alif. 208 00:25:11,500 --> 00:25:13,708 Kenapa Ibu sedih jika rindu padaku? 209 00:25:14,625 --> 00:25:15,958 Tersenyumlah. 210 00:25:16,958 --> 00:25:19,208 Benar, seperti itu. 211 00:25:22,667 --> 00:25:25,625 Bu, kenapa Kak Asha belum pulang? 212 00:25:27,792 --> 00:25:29,208 Itu tandanya, 213 00:25:29,542 --> 00:25:31,542 Ibu yang menemani aku bermain. 214 00:25:32,417 --> 00:25:34,417 Setelah makan, kau harus tidur. 215 00:25:36,917 --> 00:25:38,292 Kalau begitu, 216 00:25:38,375 --> 00:25:40,458 aku bermain dengan Ayah saja. 217 00:26:20,125 --> 00:26:21,375 Ayah. 218 00:26:22,833 --> 00:26:23,875 Di mana, Ayah? 219 00:26:23,958 --> 00:26:25,125 Alif. 220 00:26:25,958 --> 00:26:27,500 Tidurlah, Alif. 221 00:26:30,250 --> 00:26:32,000 Siapa namanya, Ayah? 222 00:26:34,125 --> 00:26:36,000 Ayah bersama dengan siapa di sana? 223 00:26:36,375 --> 00:26:37,542 Alif. 224 00:26:43,333 --> 00:26:44,583 Apa yang kau lakukan? 225 00:26:50,375 --> 00:26:53,000 Aku sedang bermain dengan Ayah. 226 00:26:54,375 --> 00:26:57,125 Jangan bermain seperti itu jika kau rindu dengan Ayah. 227 00:27:03,958 --> 00:27:05,125 Asalamualaikum. 228 00:27:06,958 --> 00:27:08,375 Waalaikumsalam. 229 00:27:12,708 --> 00:27:14,250 Dari mana saja kau? 230 00:27:17,458 --> 00:27:19,208 Aku sudah meminta izin pada Ibu. 231 00:27:19,792 --> 00:27:21,792 Aku pergi ke kebun dahulu, lalu pulang. 232 00:27:22,708 --> 00:27:24,958 Tapi tidak sampai malam seperti ini. 233 00:27:25,583 --> 00:27:28,625 Kau tahu bagaimana keadaan desa saat ini. 234 00:27:29,917 --> 00:27:32,208 Sudahlah, Bu. Jangan terlalu berlebihan seperti orang-orang. 235 00:27:32,583 --> 00:27:33,583 Asha. 236 00:27:49,042 --> 00:27:50,833 Jihan meninggal tadi siang, Asha. 237 00:27:56,042 --> 00:27:57,417 Ibu tadi ke sana karena kami diminta… 238 00:27:57,500 --> 00:27:58,500 Bu. 239 00:27:58,875 --> 00:28:01,792 Aku sudah mengatakan bahwa Jihan sakit. 240 00:28:01,875 --> 00:28:03,500 Dia butuh dokter, bukan jampi-jampi. 241 00:28:03,583 --> 00:28:05,292 Istigfar, Asha. 242 00:28:05,375 --> 00:28:07,792 Itu doa, bukan jampi-jampi. 243 00:28:07,875 --> 00:28:10,208 Memangnya apa itu jampi-jampi? 244 00:28:23,125 --> 00:28:24,542 Alif sudah makan? 245 00:28:25,958 --> 00:28:27,833 Kalau begitu, sekarang tidurlah. 246 00:28:28,167 --> 00:28:30,375 Kakak masih ingin mengobrol dengan Ibu. 247 00:28:30,458 --> 00:28:32,833 Mengobrol atau bertengkar? 248 00:28:34,083 --> 00:28:35,542 Mengobrol. 249 00:28:36,250 --> 00:28:37,625 Terlihat seperti bertengkar. 250 00:28:38,125 --> 00:28:39,708 Sudah, tidurlah. 251 00:28:42,500 --> 00:28:44,875 Kondisi desa ini sedang memprihatinkan, Asha. 252 00:28:46,917 --> 00:28:48,417 Panen gagal, 253 00:28:49,208 --> 00:28:50,375 banyak yang jatuh sakit, 254 00:28:54,792 --> 00:28:55,917 lalu Alif. 255 00:28:56,958 --> 00:28:57,958 Kau tahu? 256 00:28:59,250 --> 00:29:01,458 Dia suka berbicara sendirian dengan lemari. 257 00:29:02,000 --> 00:29:04,208 Dia berkata sedang bermain dengan Ayah. 258 00:29:04,292 --> 00:29:05,875 Sekarang kita hanya bertiga, Asha. 259 00:29:06,708 --> 00:29:09,500 Ibu hanya memilikimu dan Alif. 260 00:29:09,792 --> 00:29:11,000 Aku tahu, Bu. 261 00:29:11,542 --> 00:29:15,667 - Tapi bukan berarti kita harus… - Alif. 262 00:29:15,750 --> 00:29:18,333 Aku percaya semua akan menjadi jauh lebih baik. 263 00:29:19,208 --> 00:29:21,375 Alif butuh harapan, bukan ketakutan. 264 00:29:22,250 --> 00:29:24,000 Kita butuh uang. 265 00:29:26,708 --> 00:29:29,583 Karena itu, Ibu terus berusaha mencari uang. 266 00:29:31,250 --> 00:29:33,625 Untuk sekolahmu dan Alif. 267 00:29:34,250 --> 00:29:36,167 Agar kau bisa berkuliah di kota. 268 00:29:37,167 --> 00:29:39,917 Agar kita tidak perlu menjual kebun peninggalan Ayah. 269 00:29:41,000 --> 00:29:43,500 Kau bilang apa? Kehidupanmu seperti penjara? 270 00:29:47,875 --> 00:29:48,875 Pasti, Bu. 271 00:29:48,958 --> 00:29:50,958 Semua masalah pasti memiliki jalan keluar. 272 00:29:51,625 --> 00:29:53,250 Tapi kita tak boleh berdiam saja. 273 00:29:53,625 --> 00:29:55,292 Kita tak boleh kalah dari rasa takut… 274 00:29:55,375 --> 00:29:58,708 Kau lupa apa yang terjadi karena harapan dan keberanian hidupmu? 275 00:30:04,917 --> 00:30:06,375 Ya, Bu. 276 00:30:07,000 --> 00:30:09,083 Keluarga kita tak utuh karena aku, 'kan? 277 00:30:09,542 --> 00:30:11,542 Alif cacat kaki karena aku, 'kan? 278 00:30:12,083 --> 00:30:13,417 Jika tahu… 279 00:30:20,417 --> 00:30:22,583 - Alif! - Alif! 280 00:30:24,250 --> 00:30:25,458 Alif. 281 00:30:25,542 --> 00:30:26,875 - Bu. - Alif. 282 00:30:27,208 --> 00:30:28,208 Alif. 283 00:30:28,667 --> 00:30:29,792 Ayo kita pindahkan, Bu. 284 00:30:30,167 --> 00:30:33,333 - Alif. - Alif. 285 00:30:36,500 --> 00:30:38,792 Alif. 286 00:30:39,125 --> 00:30:40,750 Asha, badannya panas. 287 00:30:41,458 --> 00:30:42,833 Alif. 288 00:30:42,917 --> 00:30:44,542 Akan kubawakan kompresan, Bu. 289 00:30:44,625 --> 00:30:46,417 - Sekalian buatkan teh panas, Asha. - Ya. 290 00:30:46,500 --> 00:30:48,417 Alif. 291 00:30:48,500 --> 00:30:49,500 Bangunlah, Nak. 292 00:30:49,958 --> 00:30:52,750 Nak, ini Ibu. Bangunlah. Alif. 293 00:30:52,833 --> 00:30:54,583 Alif, dengar Ibu? 294 00:30:54,667 --> 00:30:56,083 Bukalah matamu, Nak. 295 00:30:56,167 --> 00:30:58,250 Alif. 296 00:31:13,792 --> 00:31:15,000 Alif. 297 00:31:16,958 --> 00:31:20,292 Kemarin Kakak pergi ke kebun karena merindukan Ayah. 298 00:31:22,125 --> 00:31:23,125 Alif, lihatlah. 299 00:31:26,833 --> 00:31:28,333 Kakak menggambar ini. 300 00:31:30,250 --> 00:31:32,083 Dahulu, Ayah suka bercerita 301 00:31:32,708 --> 00:31:34,917 bahwa halaman luas ini untuk Alif bermain. 302 00:31:35,000 --> 00:31:36,833 Alif masih panas, Asha? 303 00:31:41,917 --> 00:31:43,042 Masih, Bu. 304 00:31:52,875 --> 00:31:54,875 Berangkatlah. Kau akan terlambat nanti. 305 00:31:57,500 --> 00:31:58,875 Asha. 306 00:31:59,625 --> 00:32:00,625 Ibu… 307 00:32:00,708 --> 00:32:01,917 Aku juga, Bu. 308 00:32:02,792 --> 00:32:03,875 Aku juga. 309 00:32:09,792 --> 00:32:12,292 - Asalamualaikum. - Waalaikumsalam. 310 00:32:22,292 --> 00:32:23,958 Di mana lemariku? 311 00:32:27,667 --> 00:32:29,292 Lemarinya 312 00:32:29,625 --> 00:32:31,000 Ibu pindahkan ke gudang. 313 00:32:31,458 --> 00:32:33,167 Nanti kita beli yang baru, ya? 314 00:32:37,125 --> 00:32:38,250 Lihatlah, Alif. 315 00:32:38,333 --> 00:32:40,000 Ibu sudah memasakkan ini. 316 00:32:40,083 --> 00:32:41,917 Ayo dimakan. 317 00:32:46,458 --> 00:32:48,208 Kenapa kau seperti itu? 318 00:32:52,417 --> 00:32:54,292 Bilang saja jika kau tak ingin makan. 319 00:32:57,917 --> 00:33:00,792 Baiklah. Ibu buatkan makanan kesukaanmu, ya? 320 00:33:01,083 --> 00:33:02,208 Istirahatlah. 321 00:33:13,000 --> 00:33:16,958 La ilaha illallah. 322 00:33:17,042 --> 00:33:20,250 Subhanallah walhamdulillah walailaha illallah. 323 00:33:20,708 --> 00:33:22,875 Subhanallah… 324 00:34:04,250 --> 00:34:05,583 Di mana Alif? 325 00:34:07,542 --> 00:34:09,875 - Ada apa, Bu? - Di mana Alif? 326 00:34:10,417 --> 00:34:12,792 Bagaimana aku tahu? Dia tak bersamaku. 327 00:34:14,250 --> 00:34:15,250 Alif. 328 00:34:15,792 --> 00:34:16,792 Alif! 329 00:34:19,500 --> 00:34:20,708 Alif. 330 00:34:22,667 --> 00:34:23,708 Alif! 331 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 Alif. 332 00:34:27,083 --> 00:34:29,167 - Alif. - Sungguh? 333 00:34:29,750 --> 00:34:31,250 Alif tidak berbohong. 334 00:34:31,958 --> 00:34:33,042 Alif. 335 00:34:33,458 --> 00:34:35,625 Alif ingin ikut dengan Ayah. 336 00:34:38,542 --> 00:34:39,875 Sungguh. 337 00:34:41,250 --> 00:34:43,208 Kita bermain saja. 338 00:34:43,292 --> 00:34:45,125 Alif ingin ikut dengan Ayah. 339 00:34:45,208 --> 00:34:47,125 Apa yang kau lakukan di sini? 340 00:34:47,500 --> 00:34:50,125 Ibu dan Kak Asha mencarimu ke mana-mana. 341 00:34:55,458 --> 00:34:56,542 Ayah bilang 342 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Alif tak membutuhkan orang lain lagi. 343 00:34:59,917 --> 00:35:01,375 Alif, hentikan. 344 00:35:01,458 --> 00:35:02,625 Asalkan aku menurut, 345 00:35:04,250 --> 00:35:06,750 Ayah berkata bahwa aku dapat berjalan lagi. 346 00:35:07,333 --> 00:35:08,750 Ayah sudah tidak ada. 347 00:35:08,833 --> 00:35:09,917 Ayah sudah meninggal. 348 00:35:11,708 --> 00:35:14,833 Jangan berbicara jelek tentang Ayah! 349 00:35:30,333 --> 00:35:32,042 Alif! 350 00:35:32,125 --> 00:35:33,667 Alif, ini Ibu! 351 00:35:33,750 --> 00:35:35,708 Ini Ibu, Nak! 352 00:35:36,333 --> 00:35:39,833 Ayah sudah meninggal, Alif! 353 00:35:40,500 --> 00:35:44,292 Tutup mulutmu, Perempuan Laknat! 354 00:35:49,042 --> 00:35:51,583 Astagfirullah! 355 00:36:13,250 --> 00:36:15,250 Bu! Alif! 356 00:36:15,708 --> 00:36:17,458 Kenapa Alif dikuncikan? 357 00:36:17,542 --> 00:36:18,750 - Alif! - Jagalah. 358 00:36:18,833 --> 00:36:20,083 Jangan sampai Alif keluar! 359 00:36:20,167 --> 00:36:22,125 - Kenapa Alif ditinggalkan? - Tunggu Ibu pulang! 360 00:36:23,667 --> 00:36:24,875 Alif! 361 00:36:36,583 --> 00:36:39,083 Asalamualaikum! 362 00:36:40,583 --> 00:36:42,000 Asalamualaikum. 363 00:36:42,083 --> 00:36:43,083 Tolong! 364 00:36:43,875 --> 00:36:45,208 - Tolong.- Waalaikumsalam. 365 00:36:45,292 --> 00:36:47,500 - Tolong. - Tunggu sebentar. 366 00:36:48,958 --> 00:36:50,875 Aku perlu bertemu dengan Ustaz Jafar. 367 00:36:51,167 --> 00:36:52,208 Tenanglah. 368 00:36:52,292 --> 00:36:53,333 Istigfar. 369 00:36:53,417 --> 00:36:54,792 Kenapa Ibu terluka seperti ini? 370 00:36:54,875 --> 00:36:56,208 Di mana Ustaz Jafar? 371 00:36:57,000 --> 00:36:59,083 Ustaz Jafar sedang pergi ke luar, tak tahu ke mana. 372 00:37:00,125 --> 00:37:01,250 Apakah kau Ustaz? 373 00:37:01,708 --> 00:37:04,333 Anakku kerasukan. Tolong rukiahkan dia, Ustaz. 374 00:37:04,417 --> 00:37:05,917 Tolong. 375 00:37:06,000 --> 00:37:07,958 - Tolong. - Maaf, Ibu. 376 00:37:08,625 --> 00:37:10,958 Ibu bisa kembali lagi jika Ustaz Jafar pulang. 377 00:37:11,042 --> 00:37:13,167 - Permisi. - Aku bisa membayarmu! 378 00:37:19,833 --> 00:37:21,000 Aku sudah mengatakannya. 379 00:37:21,833 --> 00:37:24,125 Kau bisa kembali lagi jika Ustaz Jafar sudah pulang. 380 00:37:24,208 --> 00:37:26,083 - Tolong, Ustaz. - Silakan. 381 00:37:26,167 --> 00:37:27,625 - Aku tak dapat kehilangan anakku. - Aku akan menyampaikan pada Uztaz Jafar. 382 00:37:27,708 --> 00:37:29,292 Tolong Alif, Ustaz! 383 00:37:35,292 --> 00:37:36,625 Tolong Alif. 384 00:37:40,875 --> 00:37:42,250 Bukakan! 385 00:37:42,542 --> 00:37:44,042 Bukakan pintunya! 386 00:37:52,708 --> 00:37:54,875 Apa salah Alif, Kak? 387 00:37:56,000 --> 00:37:58,208 Kenapa Kak Asha jahat? 388 00:37:58,292 --> 00:38:00,333 Kakak seperti Ibu. 389 00:38:00,417 --> 00:38:02,833 Ibu yang menguncimu, bukan Kakak. 390 00:38:02,917 --> 00:38:04,250 Bohong! 391 00:38:04,333 --> 00:38:07,250 Kakak memang ingin mengunciku di gudang, 'kan? 392 00:38:08,708 --> 00:38:13,458 Kakak dan Ibu selalu pergi meninggalkanku sendirian di rumah. 393 00:38:13,542 --> 00:38:16,250 Tidak, Alif. Kakak sayang padamu. 394 00:38:16,583 --> 00:38:18,125 Jika sayang, 395 00:38:18,667 --> 00:38:24,000 kenapa Kakak memilih untuk tidak merayakan ulang tahun dengan keluarga? 396 00:38:25,000 --> 00:38:29,625 Hingga aku harus menemani Ayah untuk berkeliling mencari Kakak. 397 00:38:29,708 --> 00:38:32,250 Tidak. Kakak sayang padamu. 398 00:38:34,833 --> 00:38:36,292 Jika sayang, 399 00:38:37,083 --> 00:38:40,042 kenapa Kakak membuatku cacat? 400 00:38:42,000 --> 00:38:43,708 Jika sayang, 401 00:38:45,208 --> 00:38:48,958 kenapa kami dibiarkan celaka malam itu? 402 00:38:53,833 --> 00:38:55,542 Yang dikatakan Ayah itu benar. 403 00:38:57,167 --> 00:38:59,375 Kak Asha dan Ibu 404 00:38:59,833 --> 00:39:01,958 sudah tidak sayang lagi padaku. 405 00:39:08,958 --> 00:39:11,292 Ayah sudah tidak ada, Alif! 406 00:39:12,417 --> 00:39:13,417 Ada. 407 00:39:15,333 --> 00:39:16,958 Kak Asha tidak percaya? 408 00:39:19,042 --> 00:39:20,750 Kemari. Lihatlah sendiri. 409 00:39:34,458 --> 00:39:35,542 Alif. 410 00:39:45,833 --> 00:39:47,583 Ke sini, Kak. 411 00:39:49,083 --> 00:39:50,292 Ayo ke sini. 412 00:39:50,375 --> 00:39:52,208 Katanya sayang Alif. 413 00:40:00,292 --> 00:40:02,167 Alif, ayo keluar. 414 00:40:03,417 --> 00:40:05,167 Kita pulang ke rumah. 415 00:40:05,250 --> 00:40:06,292 Tidak mau! 416 00:40:06,875 --> 00:40:08,708 Alif ingin bermain dengan Ayah saja. 417 00:40:09,333 --> 00:40:11,125 Dengarkan Kakak! 418 00:40:11,208 --> 00:40:12,500 Keluar sekarang! 419 00:40:12,958 --> 00:40:14,417 Boleh. 420 00:40:15,875 --> 00:40:17,542 Tapi, kembalikan dahulu kakiku! 421 00:40:55,375 --> 00:40:57,208 Benar, di sini. 422 00:40:57,292 --> 00:40:58,375 Tidak. 423 00:40:58,458 --> 00:41:00,292 Di sini bagus. 424 00:41:00,375 --> 00:41:02,375 Ini bagus. 425 00:41:02,458 --> 00:41:03,750 Ini bagus. 426 00:41:04,667 --> 00:41:06,292 Astaga, Bu. 427 00:41:06,583 --> 00:41:08,125 Sudah ketahuan. 428 00:41:09,417 --> 00:41:12,625 - Selamat ulang tahun, Kak. - Selamat ulang tahun, Asha. 429 00:41:18,042 --> 00:41:20,667 Selamat ulang tahun, Asha. 430 00:41:22,167 --> 00:41:25,542 Ayah baru saja akan menjemputmu bersama dengan Alif. 431 00:41:26,708 --> 00:41:30,625 Rupanya anak cantikku sudah pulang terlebih dahulu. 432 00:41:32,958 --> 00:41:34,292 Ada apa, Nak? 433 00:41:35,708 --> 00:41:38,083 Kemarilah. Cerita pada Ayah. 434 00:41:46,750 --> 00:41:48,208 Sudahlah, Nak. 435 00:41:48,583 --> 00:41:49,625 Sudahlah. 436 00:42:15,208 --> 00:42:18,792 Semoga Asha semakin pintar dan dewasa. 437 00:42:18,875 --> 00:42:21,792 Bisa menjadi pelukis yang hebat dan terkenal. 438 00:42:21,875 --> 00:42:24,667 Lalu, semakin sayang padaku. 439 00:42:24,750 --> 00:42:25,917 Lalu, 440 00:42:26,000 --> 00:42:28,583 semoga kita bisa terus bersama. 441 00:42:29,583 --> 00:42:32,958 Supaya Ayah bisa selalu merayakan ulang tahunmu. 442 00:42:34,208 --> 00:42:35,292 Selalu, Ayah. 443 00:42:36,417 --> 00:42:38,000 Tapi sekarang, 444 00:42:39,708 --> 00:42:42,167 potong dahulu kuenya. 445 00:42:42,750 --> 00:42:46,792 Supaya semua doa dan harapan kita 446 00:42:47,417 --> 00:42:48,583 terkabul. 447 00:43:16,708 --> 00:43:17,958 Ada apa, Nak? 448 00:43:20,875 --> 00:43:23,167 Entahlah. Tiba-tiba tanganku sakit. 449 00:43:23,250 --> 00:43:25,250 Jika tak apa-apa, 450 00:43:28,792 --> 00:43:30,917 ayo potong kuenya, Kak. 451 00:43:32,292 --> 00:43:34,250 Ayo. Dicoba lagi. 452 00:43:34,917 --> 00:43:37,167 - Tapi sakit. - Tidak apa-apa. 453 00:43:37,250 --> 00:43:38,667 Pelan-pelan saja. 454 00:43:40,333 --> 00:43:41,583 Bu. 455 00:43:44,542 --> 00:43:45,792 Ayah akan membantumu. 456 00:44:17,083 --> 00:44:18,625 Jangan berhenti, Asha. 457 00:44:19,583 --> 00:44:21,542 - Sakit, Ayah. - Teruskan. 458 00:44:21,625 --> 00:44:23,250 - Bu. - Teruskan! 459 00:44:25,292 --> 00:44:27,375 Kau tak mau Ayah pergi lagi, 'kan? 460 00:44:28,708 --> 00:44:30,417 Kau tak mau kehilangan Ayah lagi? 461 00:44:34,375 --> 00:44:35,708 Kalau begitu, 462 00:44:37,417 --> 00:44:38,500 potong! 463 00:44:39,542 --> 00:44:40,625 Potong! 464 00:44:41,292 --> 00:44:42,417 Potong! 465 00:44:43,083 --> 00:44:44,083 Potong! 466 00:44:51,250 --> 00:44:52,333 Nak. 467 00:44:52,417 --> 00:44:53,417 Asha. 468 00:44:54,708 --> 00:44:56,083 Bu. 469 00:44:58,250 --> 00:45:00,292 Ibu. 470 00:45:01,000 --> 00:45:02,125 Asha. 471 00:45:05,042 --> 00:45:06,333 Bu! 472 00:45:10,000 --> 00:45:11,125 Ibu! 473 00:45:19,625 --> 00:45:21,000 Astagfirullahaladzim. 474 00:45:23,292 --> 00:45:26,250 Alif, Asha… 475 00:45:28,208 --> 00:45:30,375 Sakit, Ayah. 476 00:45:33,917 --> 00:45:36,750 Bismillahirrahmanirrahim. 477 00:45:44,750 --> 00:45:47,625 La haula wala quwwata illa billah. 478 00:46:00,042 --> 00:46:02,167 Asha. 479 00:46:17,500 --> 00:46:18,958 Bu. 480 00:46:21,917 --> 00:46:23,375 Tahan, Asha. 481 00:46:23,458 --> 00:46:25,667 Tahan, Asha. 482 00:46:31,833 --> 00:46:33,417 Astagfirullahaladzim. 483 00:46:33,875 --> 00:46:34,958 - Ya, Allah. - Alif. 484 00:46:40,167 --> 00:46:42,667 Astagfirullahaladzim. 485 00:46:47,042 --> 00:46:48,167 Siapa namamu? 486 00:46:48,792 --> 00:46:50,708 Alif. 487 00:46:52,542 --> 00:46:53,792 Siapa namamu? 488 00:46:56,292 --> 00:46:57,542 Sebut namamu! 489 00:47:04,667 --> 00:47:07,417 Munafik kau, Keturunan Adam. 490 00:47:08,708 --> 00:47:11,333 Kau sebut asma Allah. 491 00:47:11,667 --> 00:47:14,208 Tapi kau tak beriman kepada-Nya. 492 00:47:16,000 --> 00:47:18,583 Kau bersujud kepada Allah. 493 00:47:20,458 --> 00:47:23,625 Tapi kau mempertanyakan kuasa-Nya. 494 00:47:31,167 --> 00:47:32,500 Alif. 495 00:47:36,917 --> 00:47:38,792 Audzubillahiminasyaitonirojim. 496 00:47:38,875 --> 00:47:40,875 Bismillahirrahmanirrahim. 497 00:47:40,958 --> 00:47:44,417 Allazina amanu yuqatiluna fi sabilillah, 498 00:47:45,458 --> 00:47:48,667 wallazina kafaru yuqatiluna fi sabilit-taguti 499 00:47:48,750 --> 00:47:51,208 fa qatilu auliya`asy-syaitan. 500 00:47:51,292 --> 00:47:53,625 Derajatmu lebih rendah dariku! 501 00:47:54,042 --> 00:47:56,208 Ingat! Rumah orang munafik 502 00:47:56,292 --> 00:47:58,000 hanya di neraka jahanam. 503 00:47:58,083 --> 00:47:59,583 …inna kaidasy-syaitani kana da'ifa. 504 00:48:07,000 --> 00:48:08,250 Sekali lagi, 505 00:48:08,333 --> 00:48:09,542 sebut namamu. 506 00:48:09,625 --> 00:48:11,292 Khadaab. 507 00:48:13,167 --> 00:48:14,667 Apa agamamu? 508 00:48:15,042 --> 00:48:17,083 Dajjalul Mustafan. 509 00:48:17,167 --> 00:48:19,833 Hanya kepada iblis aku menyembah. 510 00:48:19,917 --> 00:48:21,833 Astagfirullahaladzim. 511 00:48:24,458 --> 00:48:25,458 Alif! 512 00:48:34,250 --> 00:48:37,292 Subhan Allah, wal-hamdu lillah, wa la ilaha illa Allah, wa-Allahu akbar. 513 00:48:40,125 --> 00:48:41,708 Islamlah kau. 514 00:48:47,625 --> 00:48:49,083 Atas izin Allah, 515 00:48:49,417 --> 00:48:50,750 keluarlah dari tubuh anak ini. 516 00:48:51,875 --> 00:48:54,042 Audzubillahiminasyaitonirojim. 517 00:48:54,125 --> 00:48:56,750 Bismillahirrahmanirrahim. 518 00:48:56,833 --> 00:49:03,000 Ya ma'syaral-jinni wal-insi inistaṭa'tum an tanfuzu min aqtaris-samawati wal-ardi 519 00:49:03,083 --> 00:49:09,583 fanfuzu, la tanfuzuna illa bisultan, Fa bi`ayyi ala`i rabbikuma tukazziban. 520 00:49:10,792 --> 00:49:11,917 Tunggulah. 521 00:49:12,000 --> 00:49:14,375 Sebentar lagi akan datang 522 00:49:14,458 --> 00:49:15,833 yang lebih kuat. 523 00:49:15,917 --> 00:49:18,542 Yang akan terus memurtadkan 524 00:49:18,625 --> 00:49:20,458 umat Muhammad! 525 00:49:20,542 --> 00:49:23,500 Laa haula walaa kuwata illa billah. 526 00:49:27,750 --> 00:49:28,792 Alif. 527 00:49:33,000 --> 00:49:34,125 Alif. 528 00:49:35,333 --> 00:49:36,875 Terima kasih, ya, Allah. 529 00:49:41,333 --> 00:49:42,917 Tugasku sudah selesai. 530 00:49:44,458 --> 00:49:45,958 Terima kasih, 531 00:49:48,125 --> 00:49:49,333 Ustaz… 532 00:49:51,167 --> 00:49:52,250 Qodrat. 533 00:49:54,417 --> 00:49:55,667 Namaku Qodrat. 534 00:50:20,083 --> 00:50:21,500 As Su'ala. 535 00:50:26,375 --> 00:50:27,500 Tolong Alif, Yah. 536 00:51:19,792 --> 00:51:20,958 Ibu! 537 00:51:21,042 --> 00:51:22,042 Asha! 538 00:51:47,958 --> 00:51:49,042 Ya, Allah. 539 00:51:50,625 --> 00:51:51,792 Ya, Allah. 540 00:52:15,750 --> 00:52:16,958 Asha! 541 00:52:18,833 --> 00:52:21,500 Cepat panggil Ustaz Qodrat! 542 00:52:21,958 --> 00:52:23,000 Ibu! 543 00:52:24,333 --> 00:52:25,333 Bu. 544 00:52:26,042 --> 00:52:28,167 Ibu, ini Alif. 545 00:52:31,708 --> 00:52:33,083 Bu. 546 00:52:36,875 --> 00:52:37,917 Selamat malam. 547 00:52:38,833 --> 00:52:40,458 Aku datang untuk Alif. 548 00:52:50,375 --> 00:52:51,417 Tunggu! 549 00:52:53,542 --> 00:52:54,625 Jafar? 550 00:52:55,500 --> 00:52:56,833 Di mana Alif? 551 00:52:57,458 --> 00:52:58,458 Alif! 552 00:52:59,375 --> 00:53:01,292 Alif! 553 00:53:01,750 --> 00:53:02,750 Alif! 554 00:53:02,833 --> 00:53:04,458 Hai, Pak Ustaz. 555 00:53:04,542 --> 00:53:05,833 - Apa yang kau inginkan? - Aku harus bertemu Alif. 556 00:53:05,917 --> 00:53:07,208 - Qodrat. - Tak ada waktu lagi. 557 00:53:07,292 --> 00:53:08,750 - Jafar. - Mari berbicara di luar. 558 00:53:08,833 --> 00:53:10,042 Jafar, tak ada waktu lagi. 559 00:53:10,125 --> 00:53:11,167 - Aku harus menolong Alif. - Alif… 560 00:53:11,250 --> 00:53:13,375 - Aku harus menolong Alif. - Sekarang tanggung jawabku. 561 00:53:13,458 --> 00:53:15,833 Jafar, kau tak tahu siapa yang kau hadapi. 562 00:53:16,125 --> 00:53:17,167 Dia ahli sihir. 563 00:53:17,250 --> 00:53:18,917 Keturunan langsung dari iblis. 564 00:53:20,333 --> 00:53:21,458 As Su'ala. 565 00:53:28,042 --> 00:53:29,458 Jafar. 566 00:53:29,875 --> 00:53:31,458 Lihatlah Alif. 567 00:53:32,167 --> 00:53:33,333 Lihatlah. 568 00:53:33,833 --> 00:53:35,625 Dia memakan iman kita, Jafar. 569 00:53:36,708 --> 00:53:38,667 Nyawa kita hanya mainan untuknya. 570 00:53:39,917 --> 00:53:41,792 Jin yang kuusir dari tubuh Alif 571 00:53:41,875 --> 00:53:43,625 hanya salah satu budak As Su'ala. 572 00:53:45,208 --> 00:53:46,583 Jafar, tolonglah. 573 00:53:46,917 --> 00:53:48,458 Biar aku yang merukiah Alif. 574 00:53:49,042 --> 00:53:52,667 Qodrat, aku yang biasa merukiah warga di Desa Kober ini. 575 00:53:52,750 --> 00:53:54,292 Aku yang lebih mengetahui masalah ini… 576 00:53:54,375 --> 00:53:56,333 Tapi dia jin kafir yang membunuh anakku! 577 00:54:00,792 --> 00:54:02,500 Dia juga mencoba membunuhku di penjara. 578 00:54:02,917 --> 00:54:04,792 Lalu, sekarang dia ada di Desa Kober. 579 00:54:06,833 --> 00:54:07,833 Tolong. 580 00:54:08,292 --> 00:54:11,125 Justru itu aku tak membutuhkan bantuanmu. 581 00:54:11,667 --> 00:54:13,333 Lihatlah anak itu. 582 00:54:15,167 --> 00:54:16,458 Alif Amri. 583 00:54:17,708 --> 00:54:19,042 Bukan Alif Al Fatanah. 584 00:54:19,792 --> 00:54:21,208 Sampai detik ini, 585 00:54:21,292 --> 00:54:23,000 anak itu masih bernapas, Qodrat. 586 00:54:24,500 --> 00:54:26,625 Janganlah membuat kesalahan yang sama. 587 00:54:34,000 --> 00:54:35,625 Kau tanyakanlah pada hatimu. 588 00:54:37,500 --> 00:54:39,125 Kau ingin menolong karena Tuhan 589 00:54:40,833 --> 00:54:42,708 atau karena dendam yang belum tuntas. 590 00:54:53,417 --> 00:54:55,417 Ashadualla ilaha illallah. 591 00:54:56,708 --> 00:54:58,542 Allahumma shali a'la Muhammad. 592 00:55:07,208 --> 00:55:09,833 Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 593 00:55:38,625 --> 00:55:40,083 Kenapa kami, Ustaz? 594 00:55:41,333 --> 00:55:42,667 Kenapa Alif? 595 00:55:42,750 --> 00:55:44,208 Istigfar, Asha. 596 00:55:44,750 --> 00:55:45,750 Istigfar. 597 00:55:46,792 --> 00:55:48,333 Itu yang iblis inginkan. 598 00:55:49,792 --> 00:55:51,750 Keraguan kita atas Allah. 599 00:55:53,750 --> 00:55:55,583 Allah Maha Besar. 600 00:55:56,125 --> 00:55:58,458 Islam adalah ajaran yang sempurna. 601 00:55:59,625 --> 00:56:01,292 Tapi aku dan Asha, 602 00:56:02,583 --> 00:56:04,250 kita hanya manusia yang lemah. 603 00:56:06,542 --> 00:56:09,708 Setiap hari kita bernapas untuk meraih surga, tapi kita lupa. 604 00:56:11,542 --> 00:56:13,625 Kita tak sadar bahwa kita penuh dosa. 605 00:56:14,875 --> 00:56:17,167 Apakah orang sepertiku memiliki tempat di surga? 606 00:56:25,250 --> 00:56:28,125 Aku sudah mencelakakan dua orang yang paling kusayangi. 607 00:56:34,167 --> 00:56:35,708 Apakah itu adalah niatmu? 608 00:56:38,542 --> 00:56:40,958 Allah maha tahu apa yang kita kerjakan, Asha. 609 00:56:42,417 --> 00:56:45,292 Segala yang kita kerjakan pasti ada balasannya. 610 00:56:47,167 --> 00:56:49,583 Tapi bukan di pikiran kita sebagai manusia. 611 00:56:50,500 --> 00:56:52,583 Kita tak berhak menduga-duga. 612 00:56:54,375 --> 00:56:56,292 Allah tidak akan membebani manusia 613 00:56:56,375 --> 00:56:58,125 di luar batas kesanggupannya. 614 00:56:59,292 --> 00:57:02,125 La yukallifullahu nafsan illa wus'aha 615 00:57:03,333 --> 00:57:04,750 laha ma kasabat 616 00:57:05,042 --> 00:57:07,000 wa'alaiha maktasabat. 617 00:57:09,333 --> 00:57:11,083 Kau bisa membaca Al-Quran? 618 00:57:16,333 --> 00:57:18,125 Alhamdulillah. 619 00:57:23,250 --> 00:57:25,500 - Untuk apa kau kemari? - Asalamualaikum, Pak. 620 00:57:25,583 --> 00:57:28,083 - Asalamualaikum. - Kau orang Pesantren Kahuripan, 'kan? 621 00:57:28,417 --> 00:57:29,708 Ya, betul. 622 00:57:30,167 --> 00:57:32,583 Berarti kau satu kroni dengan Jafar. 623 00:57:33,167 --> 00:57:34,417 Sampaikan padanya. 624 00:57:34,500 --> 00:57:35,750 Anakku sudah mati. 625 00:57:36,750 --> 00:57:38,917 Jadi, tak ada yang perlu dirukiah lagi di rumah ini. 626 00:57:39,000 --> 00:57:40,042 Sabar, Pak. 627 00:57:40,125 --> 00:57:42,000 - Ada apa ini? - Jika Jihan masih hidup, 628 00:57:42,083 --> 00:57:44,542 tapi kalian tetap mengambil tanah kebun kami, 629 00:57:45,750 --> 00:57:47,208 kami akan tetap mati kelaparan. 630 00:57:47,292 --> 00:57:48,833 Karena kami sudah tak memiliki apa pun. 631 00:57:49,125 --> 00:57:50,542 - Kau tahu? - Maaf, Pak. Tanah kebun… 632 00:57:50,625 --> 00:57:52,167 Satu desa mengetahuinya. 633 00:57:52,250 --> 00:57:54,417 Kalian menggunakan agama untuk nafsu serakah. 634 00:57:55,333 --> 00:57:57,125 Untuk harta dan kekayaan. 635 00:57:57,208 --> 00:57:58,333 Pergi kau! 636 00:57:58,417 --> 00:57:59,500 Pergi kalian semua! 637 00:58:00,750 --> 00:58:02,542 Desa ini kotor karenamu. 638 00:58:03,042 --> 00:58:04,583 - Pak Ustaz. - Cukup, Pak. 639 00:58:05,833 --> 00:58:07,083 Pergi! 640 00:58:20,125 --> 00:58:21,167 Tanti. 641 00:58:31,458 --> 00:58:35,208 Tanti! 642 00:58:46,708 --> 00:58:47,958 Ibu! 643 00:58:48,042 --> 00:58:49,500 Asha, itu Alif. 644 00:58:50,375 --> 00:58:51,500 Alif. 645 00:58:51,583 --> 00:58:53,000 Alhamdulillah. 646 00:58:53,083 --> 00:58:55,625 - Terima kasih. - Anak Ibu sudah sembuh. 647 00:59:06,708 --> 00:59:07,875 Syukurlah. 648 00:59:09,333 --> 00:59:11,833 Proses rukiah Alif berjalan dengan lancar. 649 00:59:12,500 --> 00:59:14,125 Sekarang Alif sudah boleh pulang. 650 00:59:16,833 --> 00:59:18,792 Imbalan apa yang kau dapatkan dari keluarga Yasmin? 651 00:59:18,875 --> 00:59:19,917 Ayo. 652 00:59:21,042 --> 00:59:22,167 Uang? 653 00:59:23,917 --> 00:59:25,708 Atau tanah dari kebun mereka? 654 00:59:27,917 --> 00:59:29,792 Bualan dari warga mana yang kau dengar? 655 00:59:30,500 --> 00:59:31,708 Itu fitnah. 656 00:59:32,083 --> 00:59:33,667 Itu namanya pemerasan. 657 00:59:35,250 --> 00:59:36,833 Itu amal jariah, Qodrat. 658 00:59:36,917 --> 00:59:38,167 - Dari warga. - Itu rampok. 659 00:59:39,583 --> 00:59:40,875 Mereka sendiri yang memberikannya. 660 00:59:40,958 --> 00:59:43,333 Kau takkan menolong mereka jika mereka tak memberikannya. 661 00:59:43,417 --> 00:59:44,917 Seperti anak Tanti. 662 00:59:46,000 --> 00:59:48,333 Jika mengenai Jihan, itu hanya masalah waktu. 663 00:59:49,500 --> 00:59:51,458 Ada banyak warga desa yang membutuhkan bantuan. 664 00:59:51,542 --> 00:59:53,458 Jadi, siapa yang kau tolong dahulu? 665 00:59:54,417 --> 00:59:55,875 Yang bisa membayar? 666 00:59:56,958 --> 00:59:58,583 Jika mengenai tanah 667 00:59:58,667 --> 01:00:00,375 dan kebun warga yang aku minta, 668 01:00:00,458 --> 01:00:02,875 itu untuk membangun pesantren yang baru. 669 01:00:02,958 --> 01:00:04,292 Masjid yang baru. 670 01:00:05,042 --> 01:00:08,250 Kau sendiri yang bertanya padaku, kenapa pesantren menjadi berantakan? 671 01:00:09,083 --> 01:00:10,833 Aku juga menginginkannya, Qodrat. 672 01:00:10,917 --> 01:00:13,375 Aku juga ingin membuat pesantren ini kembali hidup. 673 01:00:13,667 --> 01:00:15,625 Percuma saja jika pesantren ini hidup. 674 01:00:17,000 --> 01:00:19,833 Jika kau membuat hidup warga desa menjadi sengsara, 675 01:00:19,917 --> 01:00:21,792 mana yang lebih penting? 676 01:00:21,875 --> 01:00:23,333 Bangunan pesantren ini 677 01:00:23,792 --> 01:00:25,500 atau keselamatan orang banyak? 678 01:00:41,708 --> 01:00:43,875 Jangan ganggu tanah dan kebun milik keluarga Yasmin. 679 01:00:46,333 --> 01:00:49,333 Jangan pernah lagi kau meminta imbalan atas jasa rukiahmu. 680 01:00:51,167 --> 01:00:53,083 Itu sudah menjadi kewajiban kita, Jafar. 681 01:00:54,375 --> 01:00:56,125 Jangan mempermalukan Kiai Rochim. 682 01:01:00,500 --> 01:01:01,583 Kobar. 683 01:01:03,208 --> 01:01:05,000 Kemasi barang-barang Ustaz Qodrat. 684 01:01:06,958 --> 01:01:09,500 Dia sudah terlalu suci untuk tinggal di pesantren ini. 685 01:01:09,917 --> 01:01:11,208 Baik, Ustaz. 686 01:01:24,125 --> 01:01:26,208 Kuda apa yang paling lelah? 687 01:01:28,875 --> 01:01:30,000 Kak? 688 01:01:33,792 --> 01:01:35,333 - Maaf, Alif. - Tidak. 689 01:01:39,458 --> 01:01:40,750 Alif. 690 01:01:40,833 --> 01:01:42,250 Maafkan Kakak tidak? 691 01:01:42,333 --> 01:01:43,333 Tidak. 692 01:01:43,708 --> 01:01:44,750 Maafkan Kakak tidak? 693 01:01:44,833 --> 01:01:47,583 - Maafkan Kakak, ya? Maafkan tidak? - Ya, ampun. 694 01:01:47,667 --> 01:01:49,292 - Maafkan, ya? - Ya. 695 01:01:49,375 --> 01:01:50,542 Ampun. 696 01:01:50,625 --> 01:01:52,542 Kenapa belum tidur? 697 01:01:52,958 --> 01:01:54,542 Bu, itu Kak Asha. 698 01:01:54,625 --> 01:01:55,833 Kenapa Kakak? 699 01:01:57,458 --> 01:01:58,500 Alif. 700 01:01:59,042 --> 01:02:00,292 Ini air 701 01:02:00,375 --> 01:02:03,208 sudah dibacakan oleh Ustaz Jafar untuk diminum. 702 01:02:04,125 --> 01:02:06,042 Dibacakan itu jampi-jampi, ya? 703 01:02:06,125 --> 01:02:07,250 Doa, 704 01:02:07,333 --> 01:02:08,583 bukan jampi-jampi. 705 01:02:08,667 --> 01:02:10,375 Lalu, apa itu jampi-jampi? 706 01:02:10,833 --> 01:02:13,333 Hai. Ucapkan bismillah dahulu sebelum minum. 707 01:02:14,167 --> 01:02:15,375 Benar juga. 708 01:02:15,667 --> 01:02:17,792 Bismillahirrahmanirrahim. 709 01:02:19,500 --> 01:02:20,542 Asha. 710 01:02:20,625 --> 01:02:23,417 Ibu perlu berbicara denganmu 711 01:02:23,958 --> 01:02:24,958 mengenai biaya… 712 01:02:28,042 --> 01:02:29,208 Ibu. 713 01:02:30,958 --> 01:02:33,375 - Ya, Ibu periksa dahulu. - Ibu, Alif ikut! 714 01:02:33,458 --> 01:02:35,292 Kau di sini saja bersama Kakak. 715 01:02:36,250 --> 01:02:37,500 - Bu. - Sudah. 716 01:02:37,583 --> 01:02:38,958 Tak apa, ada Kakak. 717 01:02:39,042 --> 01:02:40,042 Sudah, ya. 718 01:06:04,917 --> 01:06:06,500 Di mana Ibu, Kak? 719 01:06:07,583 --> 01:06:09,500 Kenapa Ibu sangat lama? 720 01:06:14,292 --> 01:06:15,292 Alif. 721 01:06:15,375 --> 01:06:16,500 Kuda apa yang… 722 01:06:16,583 --> 01:06:18,542 Tidak! 723 01:06:25,208 --> 01:06:26,417 Alif, tunggu di sini. 724 01:06:26,500 --> 01:06:27,542 Kak! 725 01:06:27,625 --> 01:06:29,042 Kakak! 726 01:06:29,750 --> 01:06:30,917 Kak! 727 01:06:35,667 --> 01:06:36,667 Kak. 728 01:06:37,292 --> 01:06:38,875 Ya, Alif. Tunggu sebentar. 729 01:06:46,125 --> 01:06:47,250 Bu? 730 01:06:50,500 --> 01:06:51,500 Bu? 731 01:06:52,625 --> 01:06:53,625 Kak! 732 01:06:55,208 --> 01:06:57,000 Itu Ibu? 733 01:07:09,667 --> 01:07:11,458 - Bu. - Kak. 734 01:07:11,542 --> 01:07:13,292 Alif, bersabarlah. 735 01:07:20,542 --> 01:07:21,750 Bu. 736 01:07:28,833 --> 01:07:29,958 Bu. 737 01:07:30,042 --> 01:07:31,292 Kak Asha. 738 01:07:33,333 --> 01:07:35,167 Itu Ibu, Kak? 739 01:07:36,542 --> 01:07:37,542 Bu. 740 01:07:38,083 --> 01:07:39,083 Ibu. 741 01:07:51,208 --> 01:07:52,708 Asha. 742 01:08:00,750 --> 01:08:02,167 Ibu. 743 01:08:02,542 --> 01:08:05,333 - Aku mencari Ibu. - Cepat ke pesantren dan cari Ustaz Jafar. 744 01:08:06,333 --> 01:08:08,083 - Sekarang, Bu? - Sekarang, Asha. 745 01:08:10,250 --> 01:08:11,333 Baiklah. 746 01:08:11,417 --> 01:08:12,625 Asalamualaikum. 747 01:08:16,083 --> 01:08:17,375 Kak Asha. 748 01:08:22,292 --> 01:08:23,292 Kak. 749 01:08:24,542 --> 01:08:26,042 Kak Asha, di mana? 750 01:08:44,792 --> 01:08:46,167 Maafkan aku, Kiai. 751 01:08:47,667 --> 01:08:48,917 Aku harus pergi. 752 01:08:52,292 --> 01:08:53,833 Aku malu karena tak bisa berbuat apa pun. 753 01:08:53,917 --> 01:08:55,792 Qodrat. 754 01:08:59,125 --> 01:09:00,750 Subhanallah. 755 01:09:03,708 --> 01:09:04,792 Kiai? 756 01:09:11,458 --> 01:09:13,042 Jafar. 757 01:09:14,042 --> 01:09:16,375 Berhala. 758 01:09:18,667 --> 01:09:19,833 Ini sudah malam. 759 01:09:19,917 --> 01:09:21,208 Kiai Rochim butuh beristirahat. 760 01:09:21,708 --> 01:09:24,042 - Sebaiknya Ustaz pergi sekarang. - Kiai. 761 01:09:25,708 --> 01:09:27,583 - Kiai, bangunlah. - Hai! 762 01:09:30,708 --> 01:09:32,792 - Di mana Jafar? - Ustaz Jafar sibuk. 763 01:09:33,333 --> 01:09:34,667 Jadi, segera pergi dari sini. 764 01:09:35,083 --> 01:09:36,250 Hai! 765 01:09:38,708 --> 01:09:39,708 Hai! 766 01:09:48,917 --> 01:09:49,958 Hai! 767 01:09:58,375 --> 01:09:59,375 Pulanglah. 768 01:09:59,750 --> 01:10:01,042 Selagi kalian masih bisa. 769 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Terima kasih. 770 01:10:14,667 --> 01:10:15,708 Jafar! 771 01:10:22,542 --> 01:10:25,458 Aku akan memanggil mantra ini 772 01:10:25,542 --> 01:10:27,667 untuk jin dan hantu. 773 01:10:28,708 --> 01:10:30,167 Aku menyembah iblis 774 01:10:30,250 --> 01:10:31,625 dengan sepenuh hati. 775 01:10:32,708 --> 01:10:35,583 Berikan semua kekuatanmu padaku. 776 01:10:36,958 --> 01:10:41,083 Aku melakukan pengorbanan ini untuk menyenangkanmu. 777 01:10:41,667 --> 01:10:44,083 Jadi, tolong terimalah. 778 01:10:44,583 --> 01:10:46,833 Beri aku kekuatan untuk menguasai dunia. 779 01:10:51,083 --> 01:10:53,542 Dari semua 780 01:10:54,542 --> 01:10:58,042 iblis, jin, dan hantu, 781 01:10:58,125 --> 01:11:02,542 aku memberikan semuanya padamu. 782 01:11:02,625 --> 01:11:06,125 Jiwa Alif Amri. 783 01:11:11,958 --> 01:11:15,375 Ambil semuanya untuk menyelesaikan ritual. 784 01:11:20,083 --> 01:11:21,542 Astagfirullahaladzim. 785 01:11:22,750 --> 01:11:24,792 Selamat datang, Qodrat. 786 01:11:26,917 --> 01:11:28,458 Kau sesat, Jafar! 787 01:11:34,708 --> 01:11:35,708 Munafik. 788 01:11:35,792 --> 01:11:38,375 Selama ini kau menyembah Allah, tapi… 789 01:11:42,333 --> 01:11:44,958 Sejak kapan kau mendengar aku membacakan ayat-ayat Tuhanmu? 790 01:11:52,167 --> 01:11:53,583 Bahkan aku sudah lupa 791 01:11:54,125 --> 01:11:56,625 kapan terakhir kalinya aku mengucapkan kalimat basmalah. 792 01:12:03,500 --> 01:12:06,375 Selama ini kau hidup dari pesantren dan Kiai Rochim. 793 01:12:07,417 --> 01:12:08,583 Ini balasanmu? 794 01:12:09,500 --> 01:12:10,792 Jika hanya hidup, 795 01:12:11,250 --> 01:12:12,875 tikus got juga hidup, Qodrat. 796 01:12:52,542 --> 01:12:53,792 Minumlah darah ini. 797 01:12:54,833 --> 01:12:56,167 Ikutlah bersamaku. 798 01:12:57,250 --> 01:12:58,750 Kita sembah As Su'ala. 799 01:13:02,958 --> 01:13:04,167 Najis. 800 01:13:10,292 --> 01:13:11,542 Satu kali lagi. 801 01:13:12,625 --> 01:13:13,833 Ikut denganku. 802 01:13:15,167 --> 01:13:16,583 Sembah As Su'ala. 803 01:13:21,458 --> 01:13:23,542 Atau kupaksa kau menyembah As Su'ala. 804 01:13:25,583 --> 01:13:27,083 Iyya kana'budu wa… 805 01:13:28,833 --> 01:13:30,625 Iyya kanasta'in. 806 01:13:32,417 --> 01:13:34,292 Hanya kepada Allah, aku menyembah. 807 01:13:37,875 --> 01:13:40,458 Hanya kepada Allah, aku memohon pertolongan. 808 01:13:44,250 --> 01:13:47,250 Berarti memang sudah kodratmu untuk mati di tanganku. 809 01:14:33,833 --> 01:14:35,167 Ustaz! 810 01:15:59,625 --> 01:16:02,000 Apa yang akan Ibu lakukan? 811 01:16:02,958 --> 01:16:05,750 Kenapa aku tidak bisa bergerak? 812 01:16:15,083 --> 01:16:16,333 Bu. 813 01:16:16,417 --> 01:16:20,917 Bu, kenapa aku tak bisa bergerak? 814 01:16:23,333 --> 01:16:25,417 Ibu, hentikan. 815 01:16:28,000 --> 01:16:29,125 Tolong. 816 01:16:36,833 --> 01:16:37,833 Bu! 817 01:16:37,917 --> 01:16:38,917 Ibu! 818 01:16:50,042 --> 01:16:51,167 Ibu. 819 01:16:51,708 --> 01:16:52,708 Asha. 820 01:16:59,542 --> 01:17:00,875 Di mana Alif, Bu? 821 01:17:03,125 --> 01:17:04,792 Di mana Alif, Bu? 822 01:17:07,833 --> 01:17:09,708 Ramalan memberitahuku. 823 01:17:11,292 --> 01:17:13,750 Akan ada umat Muhammad 824 01:17:13,833 --> 01:17:17,792 yang akan menghalangiku menyesatkan jiwa manusia. 825 01:17:19,875 --> 01:17:21,000 Di mana Alif? 826 01:17:30,333 --> 01:17:33,792 Berulang kali aku gagal membunuhmu. 827 01:17:34,833 --> 01:17:37,625 Gagal meruntuhkan imanmu. 828 01:17:42,750 --> 01:17:44,375 Tapi tidak hari ini. 829 01:17:46,458 --> 01:17:48,208 Astagfirullah. 830 01:17:56,583 --> 01:17:59,917 Asalamualaikum, Ustaz Qodrat. 831 01:18:06,667 --> 01:18:08,083 Ibu. 832 01:18:09,500 --> 01:18:10,667 Demi Allah. 833 01:18:11,583 --> 01:18:13,083 Demi Rasulullah. 834 01:18:13,500 --> 01:18:14,500 Di mana Alif? 835 01:18:15,750 --> 01:18:17,750 Alif yang mana? 836 01:18:19,000 --> 01:18:21,833 Yang dahulu aku patahkan lehernya? 837 01:18:26,125 --> 01:18:29,917 Atau Alif yang baru saja aku kubur hidup-hidup? 838 01:18:30,625 --> 01:18:31,917 Alif! 839 01:18:32,583 --> 01:18:34,375 Alif! 840 01:18:42,250 --> 01:18:43,708 As Su'ala. 841 01:18:44,042 --> 01:18:45,333 Laknatullah. 842 01:19:04,500 --> 01:19:06,708 Audzubillahiminasyaitonirojim. 843 01:19:06,792 --> 01:19:08,958 Bismillahirrahmanirrahim. 844 01:19:09,042 --> 01:19:14,833 Wa-ilahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa l-rahmanu l-rahīm. 845 01:19:14,917 --> 01:19:17,583 Inna fī khalqi l-samawati wal-ardi. 846 01:19:17,667 --> 01:19:19,875 Wa-ikh'tilafi al-layli wal-nahari. 847 01:19:19,958 --> 01:19:25,000 Wal-ful'ki allati tajrī fi l-baḥri bima yanfa'u l-nasa… 848 01:19:29,750 --> 01:19:31,333 Tobat! 849 01:19:37,500 --> 01:19:39,625 Astagfirullahaladzim. 850 01:19:42,792 --> 01:19:45,667 Wama anzala l-lahu mina l-samai min main 851 01:19:45,750 --> 01:19:49,208 fa-ahya bihi l-arda ba'da mawtiha wabatha fiha. 852 01:19:49,292 --> 01:19:53,375 Wabatha fīha min kulli dabbatin. 853 01:19:53,458 --> 01:19:56,625 Watasrifi l-riyahi. 854 01:19:58,792 --> 01:20:05,167 Wal-sahabi l-musakhari bayna l-samai wal-ardi. 855 01:20:05,250 --> 01:20:08,875 Wal-ardi laayatin li 856 01:20:09,375 --> 01:20:13,125 qawmin ya'qilun. 857 01:20:30,417 --> 01:20:32,292 Bismillah. 858 01:20:45,875 --> 01:20:46,875 Ustaz. 859 01:22:10,250 --> 01:22:12,958 Aku lenyapkan kalian, orang saleh. 860 01:22:13,458 --> 01:22:17,083 Hingga tidak ada dari kalian yang bisa salat. 861 01:22:17,167 --> 01:22:20,000 Hingga lenyaplah adzan dari muka bumi! 862 01:22:41,417 --> 01:22:43,750 Subhanallah wanikmal wakil. 863 01:22:47,042 --> 01:22:49,083 Nikmal maula wanikman nasir. 864 01:22:49,583 --> 01:22:54,000 Subhanallah walhamdulillah wala ilaha illallah wallahu akbar. 865 01:22:54,083 --> 01:22:58,042 Subhanallah walhamdulillah wala ilaha illallah wallahu akbar. 866 01:22:59,833 --> 01:23:02,875 Takkan kubiarkan kau mempermainkan ayat-ayat Allah. 867 01:23:03,500 --> 01:23:05,375 Audzubillahiminasyaitonirojim. 868 01:23:05,458 --> 01:23:07,875 Bismillahirrahmanirrahim. 869 01:23:07,958 --> 01:23:11,625 Qul uhiya ilayya annahustama'a nafarum minal-jinni. 870 01:23:11,708 --> 01:23:15,125 Fa qalu inna sami'na qur'anan 'ajaba(n). 871 01:23:23,917 --> 01:23:25,458 Allahu Akbar. 872 01:23:28,167 --> 01:23:30,625 La ilaha illallah. 873 01:23:58,375 --> 01:24:01,417 Yahdee ilar rushdi fa amannaa bihee. 874 01:24:01,500 --> 01:24:08,042 Bihee wa lan nushrika bi rabbinaa 'ahada. 875 01:24:21,625 --> 01:24:23,167 Ibu! 876 01:24:34,625 --> 01:24:35,708 Asha. 877 01:24:38,250 --> 01:24:39,417 Asha. 878 01:24:44,083 --> 01:24:47,167 Di mana Alif? 879 01:24:51,417 --> 01:24:52,625 Asha. 880 01:24:53,542 --> 01:24:54,708 Di mana Alif? 881 01:25:18,583 --> 01:25:20,375 - Alif! - Ibu! 882 01:25:20,458 --> 01:25:23,292 - Alif! - Ibu! 883 01:25:23,375 --> 01:25:24,792 - Ibu! - Alif! 884 01:25:24,875 --> 01:25:26,750 - Tolong Alif! Asha! - Ibu! 885 01:25:27,750 --> 01:25:29,250 Tolong! 886 01:25:32,375 --> 01:25:33,833 Asha, buka! 887 01:25:33,917 --> 01:25:38,375 Dia tak bisa bergerak! Alif! 888 01:25:40,000 --> 01:25:41,375 Alif! 889 01:25:41,458 --> 01:25:42,958 Anak Ibu! 890 01:25:43,042 --> 01:25:44,042 Tunggu Ibu! 891 01:25:45,708 --> 01:25:47,875 Tunggu Ibu! 892 01:25:48,375 --> 01:25:52,833 Asha! Tolong! 893 01:25:58,333 --> 01:25:59,458 Cepatlah! 894 01:26:49,833 --> 01:26:51,417 Ayah datang. 895 01:26:53,083 --> 01:26:56,333 Aku tahu. Ayah pasti datang untuk mencariku. 896 01:27:07,292 --> 01:27:08,625 Ada apa dengan Ayah? 897 01:27:10,042 --> 01:27:11,542 Aku takut. 898 01:27:11,625 --> 01:27:13,083 Di sana gelap. 899 01:27:13,167 --> 01:27:14,458 Ustaz. 900 01:27:15,208 --> 01:27:17,167 Aku sendirian. 901 01:27:21,500 --> 01:27:23,417 Ayah ikut denganku, ya? 902 01:27:24,875 --> 01:27:27,333 Aku tak mau lagi pisah dengan Ayah. 903 01:27:28,042 --> 01:27:30,417 Nanti kita cari Ibu di sana. 904 01:27:30,500 --> 01:27:32,583 Supaya kita bisa bersama lagi. 905 01:27:35,750 --> 01:27:37,208 Tolong aku, Ayah. 906 01:27:38,417 --> 01:27:40,333 Tolong aku. 907 01:27:45,917 --> 01:27:47,458 Tolong aku. 908 01:27:54,458 --> 01:27:55,583 Ustaz. 909 01:28:11,458 --> 01:28:13,375 Ayah sangat menyayangimu. 910 01:28:17,375 --> 01:28:20,000 Ayah juga akan selalu rindu denganmu, Nak. 911 01:28:24,708 --> 01:28:29,292 Audzubillahiminasyaitonirojim. 912 01:28:29,375 --> 01:28:32,875 Bismillahirrahmanirrahim. 913 01:28:32,958 --> 01:28:37,125 Alhamdulillahi rabbil alamin. 914 01:28:37,208 --> 01:28:39,208 Arrahmanir rahim. 915 01:28:39,292 --> 01:28:41,458 Maliki yaumid din. 916 01:28:41,542 --> 01:28:44,750 Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in. 917 01:28:44,833 --> 01:28:46,000 Ihdinas siratal mustaqim. 918 01:28:46,083 --> 01:28:47,792 Semuanya milik Allah. 919 01:28:47,875 --> 01:28:50,750 Siratallazina an'amta 'alaihim. 920 01:28:50,833 --> 01:28:54,542 - Gairil magdubi 'alaihim. - Hanya kepada Allah, kita kembali. 921 01:29:07,208 --> 01:29:08,958 Inna lillahi 922 01:29:10,458 --> 01:29:12,750 wa inna ilaihi raji'un. 923 01:29:17,083 --> 01:29:20,250 Manusia jahanam! 924 01:29:24,458 --> 01:29:27,042 Jika aku tak bisa membinasakanmu, 925 01:29:27,875 --> 01:29:31,042 akan kubuat kau kehilangan segalanya! 926 01:29:31,542 --> 01:29:34,208 Qaala fabimaa aghway tanee. 927 01:29:35,000 --> 01:29:39,458 La aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem. 928 01:29:55,833 --> 01:29:58,000 Audzubillahiminasyaitonirojim. 929 01:29:58,083 --> 01:29:59,917 Aku mendatangi mereka! 930 01:30:00,000 --> 01:30:03,125 - Bismillahirrahmanirrahim. - Benar kata mereka! 931 01:30:03,208 --> 01:30:06,083 - Allahulaila haila huwal hayyul qayyum. - Kanan dan kiri mereka! 932 01:30:06,625 --> 01:30:10,667 Kau akan menemukan mereka yang tak bersyukur! 933 01:30:10,750 --> 01:30:14,000 Lahu ma fī l-samawati wamaa fī l-ardi. 934 01:30:14,667 --> 01:30:18,292 Man dha alladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idh'nihi. 935 01:30:18,375 --> 01:30:21,875 Ya'lamu ma bayna aydīhim wama khalfahum. 936 01:30:21,958 --> 01:30:25,625 Wala yuhituna bishayin min 'il'mihi illaa bima shaa. 937 01:30:25,708 --> 01:30:27,875 Wasi'a kur'siyyuhu l-samawati wal-arda. 938 01:30:27,958 --> 01:30:32,458 Wala yauduhu hif'zuhuma wahuwa l-'aliyu l-'azīm. 939 01:30:32,542 --> 01:30:34,250 Atas izin Allah, 940 01:30:34,333 --> 01:30:35,917 keluarlah dari tubuh anak ini. 941 01:30:36,875 --> 01:30:39,667 Biarkan Allah yang menghukummu di akhirat. 942 01:30:40,167 --> 01:30:44,750 La ilaha illallah 943 01:30:44,833 --> 01:30:48,125 Muhammadur Rasulullah! 944 01:30:49,333 --> 01:30:52,750 Allahu Akbar! 945 01:30:54,917 --> 01:30:56,792 Laa haula wala quwwata illa billah. 946 01:30:56,875 --> 01:30:58,250 - Alif! - Alif! 947 01:30:58,333 --> 01:31:01,125 - Alif! - Alif! 948 01:31:01,208 --> 01:31:02,917 - Alif! - Alif! 949 01:31:33,000 --> 01:31:35,583 Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un. 950 01:32:13,625 --> 01:32:15,042 - Pelan-pelan saja, Kiai. - Hai, itu. 951 01:32:15,125 --> 01:32:16,708 - Ayo. - Di mana? 952 01:32:16,792 --> 01:32:18,750 Insyaallah, disehatkan. 953 01:32:20,292 --> 01:32:22,417 Apakah tidak kurang lama kau tinggal di sini? 954 01:32:23,750 --> 01:32:26,583 Enam bulan memang rasanya cepat, Kiai. 955 01:32:26,667 --> 01:32:27,958 Asalamualaikum, Pak Kiai. 956 01:32:28,042 --> 01:32:30,333 - Waalaikumsalam. - Waalaikumsalam. 957 01:32:31,667 --> 01:32:33,333 - Jaga Kiai Rochim. - Baik. 958 01:32:37,167 --> 01:32:40,167 Hampir setiap hari kita membereskan Pesantren Kahuripan ini. 959 01:32:40,958 --> 01:32:42,833 Hingga aku lupa dengan waktu. 960 01:32:46,750 --> 01:32:48,292 Sudah waktunya aku berpamitan. 961 01:32:51,000 --> 01:32:53,667 Ini saatnya aku mencari tahu apa yang terjadi dengan Azizah. 962 01:32:55,917 --> 01:33:00,000 Perjalananmu ini adalah amanah atas kemampuan yang diberikan Allah. 963 01:33:02,750 --> 01:33:05,500 Tapi jangan pernah kau lupa dan ragu untuk pulang. 964 01:33:07,125 --> 01:33:09,167 Karena kami di sini adalah rumahmu. 965 01:33:11,083 --> 01:33:12,292 Insyaallah. 966 01:33:13,583 --> 01:33:14,583 Lalu, 967 01:33:15,750 --> 01:33:17,375 sementara ini 968 01:33:17,875 --> 01:33:19,875 sebelum si jago tua ini, 969 01:33:20,500 --> 01:33:23,167 biarkan si jago tua itu yang menemani perjalananmu. 970 01:33:24,667 --> 01:33:31,625 Bismillahirrahmanirrahim. 971 01:33:32,750 --> 01:33:34,417 Masyaallah. 972 01:33:37,875 --> 01:33:39,333 Terima kasih, Kiai. 973 01:33:40,375 --> 01:33:41,417 Sama-sama. 974 01:33:41,500 --> 01:33:42,542 Aku pamit. 975 01:33:43,875 --> 01:33:44,875 Jaga diri, ya. 976 01:33:49,333 --> 01:33:52,917 Wa lam yakul lahu kufuwan ahad un. 977 01:34:11,625 --> 01:34:13,542 Ustaz Qodrat! 978 01:34:54,125 --> 01:34:55,250 Bu. 979 01:34:57,458 --> 01:34:59,000 Ustaz Qodrat 980 01:34:59,083 --> 01:35:00,250 akan kembali lagi, 'kan? 981 01:35:55,625 --> 01:36:02,625 QODRAT AKAN KEMBALI 57619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.