All language subtitles for Hagen.-.2024.1080p.WEB.H264-MGE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:38,600 (Melancholische Streichmusik) 2 00:00:43,720 --> 00:00:46,520 (Kriemhild) Sie singen das Lied von zwei Kriegern, 3 00:00:48,840 --> 00:00:50,920 so unterschiedlich wie Licht 4 00:00:51,840 --> 00:00:53,320 und Schatten. 5 00:00:53,960 --> 00:00:56,560 Ein Lied von Freundschaft und Verrat. 6 00:00:58,720 --> 00:01:01,600 Es ist das Lied von Siegfried, dem Drachentöter, 7 00:01:01,760 --> 00:01:04,760 der auf der Jagd Rast machte an einer frischen Quelle. 8 00:01:09,720 --> 00:01:12,240 Und es ist das Lied von Hagen von Tronje, 9 00:01:12,720 --> 00:01:14,920 dem Waffenmeister der Burgunder, 10 00:01:17,320 --> 00:01:19,200 der dem Helden eine Falle stellte... 11 00:01:20,880 --> 00:01:22,520 Ah! 12 00:01:23,200 --> 00:01:25,200 ... und ihn feige erstach. 13 00:01:26,000 --> 00:01:27,040 Uh... 14 00:01:29,080 --> 00:01:31,280 Doch die Wahrheit ist eine andere. 15 00:01:32,400 --> 00:01:34,400 Ich weiß es, 16 00:01:34,720 --> 00:01:37,040 denn ich habe einen von ihnen geliebt. 17 00:01:37,800 --> 00:01:39,960 Aber ihr habt ihn mir genommen. 18 00:01:40,120 --> 00:01:42,800 Und dafür werdet ihr alle bezahlen. 19 00:01:43,160 --> 00:01:45,160 (Dumpfer Klang) 20 00:02:00,480 --> 00:02:02,880 (Zarte sphärische Musik) 21 00:02:14,080 --> 00:02:16,680 (Leise flirrende Violinenklänge) 22 00:02:23,320 --> 00:02:25,640 (Ernste Musik) 23 00:02:53,800 --> 00:02:55,800 (Dumpfe Klänge) 24 00:02:58,640 --> 00:03:01,040 (Ernste, düstere Musik) 25 00:03:22,840 --> 00:03:25,240 (Spannungsvolle Musik) 26 00:03:44,520 --> 00:03:46,880 Sie sind im Schlaf überrascht worden. 27 00:03:52,800 --> 00:03:54,720 (Raben krächzen.) 28 00:03:56,720 --> 00:03:58,120 (Wiehern) 29 00:03:59,120 --> 00:04:01,160 (Männerstimme, Husten) 30 00:04:01,480 --> 00:04:04,560 (Mann spricht in einer anderen Sprache und hustet.) 31 00:04:04,880 --> 00:04:08,080 (Hagen) Nicht zu nah. - (Gunter) Er braucht Wasser. Wasser! 32 00:04:08,400 --> 00:04:10,400 (Mann hustet.) 33 00:04:16,680 --> 00:04:18,480 Hier, trinkt. 34 00:04:21,080 --> 00:04:23,560 Ja, trinkt. - (Soldat) Hier, fasst mit an. 35 00:04:25,480 --> 00:04:27,320 (Bedrohliche Klänge) 36 00:04:28,240 --> 00:04:30,560 Ah! - (Hagen) Der König! 37 00:04:31,080 --> 00:04:33,120 Lasst ihn nicht entkommen! 38 00:04:33,880 --> 00:04:36,880 (Soldat) Der König ist getroffen. - (Gunter) Vater! 39 00:04:40,200 --> 00:04:42,200 (Er ringt nach Atem.) 40 00:04:45,160 --> 00:04:47,360 (Triste Musik) 41 00:04:56,040 --> 00:04:58,040 (Glocke läutet.) 42 00:05:19,680 --> 00:05:22,080 (Traurige Musik) 43 00:05:38,840 --> 00:05:41,160 (König) Seht euch seine Narben an. 44 00:05:42,440 --> 00:05:46,480 Ich kenne niemanden, der einen solchen Angriff überlebt hat. 45 00:05:47,280 --> 00:05:49,720 Dieser Junge ist der Bestie entkommen. 46 00:05:50,240 --> 00:05:52,880 Und jetzt hat er unsere Prüfung bestanden. 47 00:05:53,040 --> 00:05:55,160 Damit ist er einer von uns. 48 00:06:00,120 --> 00:06:02,960 Du hast es länger ausgehalten als alle anderen. 49 00:06:05,360 --> 00:06:07,640 Aus dir wird ein großer Krieger, 50 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 Hagen von Tronje. 51 00:06:30,120 --> 00:06:32,920 Manche Stimmen sagen, Ihr seid verantwortlich. 52 00:06:34,320 --> 00:06:36,320 Ich bin der Waffenmeister. 53 00:06:37,400 --> 00:06:41,520 Ihr seid auch ein Teil dieser Familie. Vater hat das immer so gewollt. 54 00:06:43,280 --> 00:06:46,600 Ich werde alles dafür tun, diese Familie zu beschützen. 55 00:06:48,080 --> 00:06:49,400 Alles. 56 00:06:55,800 --> 00:06:58,120 (Zarte Musik) 57 00:07:05,720 --> 00:07:08,280 (Bedeutungsschwere Musik) 58 00:07:21,640 --> 00:07:25,600 (Bischof) Der König ist tot. Lang lebe der König von Burgund! 59 00:07:26,120 --> 00:07:27,680 König Gunter! 60 00:07:28,360 --> 00:07:30,240 (alle) König Gunter! 61 00:07:30,720 --> 00:07:32,360 König Gunter! 62 00:07:33,000 --> 00:07:34,760 König Gunter! 63 00:07:36,520 --> 00:07:40,320 (Berater) Die Menschen haben Angst. Sie wissen, es kann Krieg geben. 64 00:07:40,640 --> 00:07:43,640 (Gernot) Deine Krone wiegt schwer. Um uns sind Feinde. 65 00:07:43,800 --> 00:07:46,280 Die warten nur auf ein Zeichen von Schwäche. 66 00:07:47,840 --> 00:07:49,840 Wir brauchen ein Bündnis. 67 00:07:52,480 --> 00:07:54,480 Was ist mit den Langobarden? 68 00:07:55,000 --> 00:07:57,360 Alboin verlor seine Frau im Kindbett, 69 00:07:57,520 --> 00:08:00,160 und Kriemhild ist im heiratsfähigen Alter. 70 00:08:02,080 --> 00:08:04,560 Warum geben wir sie nicht dem Dänenkönig? 71 00:08:05,240 --> 00:08:07,680 (Berater) Die Dänen greifen uns nicht an. 72 00:08:08,000 --> 00:08:11,680 Ihr König hatte immer großen Respekt vor Eurem Vater. - Ja 73 00:08:12,480 --> 00:08:14,400 Vor unserem Vater. 74 00:08:21,160 --> 00:08:25,600 Wir Burgunder bleiben stark, solange wir nicht anfangen, uns selbst zu bekämpfen. 75 00:08:26,520 --> 00:08:30,880 Wir verbünden uns mit den Langobarden und stärken somit die Grenzen im Osten. 76 00:08:31,920 --> 00:08:35,960 Es ist beschlossen, im Sommer bekommt Alboin meine Schwester zur Frau. 77 00:08:37,520 --> 00:08:39,920 Oder hat irgendjemand einen Einwand? 78 00:08:46,360 --> 00:08:48,760 (Melancholische Musik) 79 00:08:54,520 --> 00:08:56,240 (Hagen) Für Burgund. 80 00:09:05,120 --> 00:09:08,120 (Bedrückende Musik überlagert das Gespräch.) 81 00:09:09,360 --> 00:09:12,320 (Kriemhild) Geht schon und sagt Mutter Bescheid. 82 00:09:15,360 --> 00:09:17,760 (Zarte Violinenmusik) 83 00:09:25,240 --> 00:09:29,240 König Alboin. Als ich ein Kind war, habe ich ihn einmal gesehen. 84 00:09:30,960 --> 00:09:32,680 Ist lange her. 85 00:09:34,920 --> 00:09:36,480 Und wann? 86 00:09:38,600 --> 00:09:40,360 Diesen Sommer. 87 00:09:49,320 --> 00:09:51,680 Sind die Langobarden die beste Wahl? 88 00:09:52,400 --> 00:09:54,400 Sie haben gute Krieger. 89 00:09:56,960 --> 00:09:59,880 Vater hat immer ein Bündnis im Osten gesucht. 90 00:10:01,200 --> 00:10:03,200 Er wäre glücklich darüber. 91 00:10:04,480 --> 00:10:06,280 (Donnergrollen) 92 00:10:16,920 --> 00:10:18,880 (Mann) Schließt die Tore! 93 00:10:21,080 --> 00:10:24,600 (Mann) Bringt die Pferde rein! - Ganz ruhig. Ho! 94 00:10:27,080 --> 00:10:29,160 (Wiehern) - (Wind braust.) 95 00:10:37,600 --> 00:10:41,440 (Tür wird geöffnet.) - Vor den Toren lagern fremde Reiter. 96 00:10:41,760 --> 00:10:44,880 Elf Männer in Waffen. Keine Banner, keine Wappen. 97 00:10:45,200 --> 00:10:48,360 Ich glaube, es sind fahrende Krieger. - Anführer? 98 00:10:49,000 --> 00:10:51,560 Zu dem wollten sie mich nicht durchlassen. 99 00:11:01,680 --> 00:11:04,080 (Bedrohliche Musik) 100 00:11:07,880 --> 00:11:09,760 (Wind braust.) 101 00:11:16,600 --> 00:11:18,280 (Dumpfer Knall) 102 00:11:23,240 --> 00:11:25,920 (Alberich flüstert) Ich kenne deine Narben. 103 00:11:27,760 --> 00:11:29,520 (Donnern) 104 00:11:33,560 --> 00:11:35,480 (Er keucht.) 105 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 (Er atmet schwer.) 106 00:11:51,520 --> 00:11:53,720 (Gedämpfte Stimmen und Lachen) 107 00:11:54,560 --> 00:11:56,360 (Er ächzt.) 108 00:12:00,960 --> 00:12:02,560 (Althochdeutsch) 109 00:12:02,720 --> 00:12:04,240 Lasst uns aufbrechen. 110 00:12:07,840 --> 00:12:09,800 Wir reiten nach Worms! 111 00:12:09,960 --> 00:12:11,840 (Männer johlen.) 112 00:12:16,800 --> 00:12:19,000 (Düstere Musik) 113 00:12:28,280 --> 00:12:30,880 (Männer) Fremde vor den Toren! Bogenschützen! 114 00:12:31,200 --> 00:12:33,600 (Mächtige, düstere Musik) 115 00:12:48,760 --> 00:12:51,520 (Mann) Bringt ihn zum König. - (Krieger) Hua! 116 00:12:55,520 --> 00:12:58,040 (Dumpfe Trommelklänge) 117 00:13:09,400 --> 00:13:11,560 (Dumpfer Klang) 118 00:13:28,080 --> 00:13:30,080 Wie ist Euer Name? 119 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 Siegfried. 120 00:13:36,600 --> 00:13:40,880 Dann seid ihr drei also diese Brüder. - Wir sind die Söhne Dankrats. 121 00:13:42,240 --> 00:13:44,320 Und woher kommt Ihr? 122 00:13:45,240 --> 00:13:46,640 Xanten. 123 00:13:49,120 --> 00:13:52,120 Siegfried von Xanten? Sohn König Siegmunds? 124 00:13:52,280 --> 00:13:55,840 Unsere Väter waren Verbündete in den alten Kriegen. 125 00:13:56,560 --> 00:13:59,080 Unsere Väter haben fleißig gemordet. 126 00:13:59,400 --> 00:14:01,960 Sie ließen nicht viel übrig von der alten Welt. 127 00:14:02,280 --> 00:14:04,040 Wieso seid Ihr dann hier? 128 00:14:07,960 --> 00:14:11,000 Gestern war Sturm, heute scheint die Sonne, 129 00:14:12,640 --> 00:14:14,920 und ich will gegen dich kämpfen. 130 00:14:19,120 --> 00:14:21,520 Fairer Zweikampf, König gegen König. 131 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 Meine Krone gegen deine. 132 00:14:25,120 --> 00:14:28,840 Ihr mögt viel herumgekommen sein, aber hier gelten andere Gesetze. 133 00:14:29,160 --> 00:14:31,520 Und was sind das für... Gesetze? 134 00:14:35,600 --> 00:14:39,640 Kommt ein König als Freund, stehen ihm hier Schutz und Gastfreundschaft zu. 135 00:14:39,800 --> 00:14:41,760 Kommt er als Feind... 136 00:14:48,360 --> 00:14:51,320 Und wer bist du? - Nur ein Diener. 137 00:14:59,160 --> 00:15:03,200 Dann lasst den Diener für Euch kämpfen. - Wir Burgunder stehen zusammen. 138 00:15:04,800 --> 00:15:06,880 Bei uns kämpft keiner allein. 139 00:15:15,680 --> 00:15:17,480 Eine große Familie. 140 00:15:19,960 --> 00:15:22,240 Das Glück will ich nicht zerstören. 141 00:15:22,400 --> 00:15:25,920 Meine Männer und ich nehmen dein Angebot an. Wir bleiben als Gäste. 142 00:15:28,120 --> 00:15:31,880 Dann seid uns willkommen. Führt sie in unsere Gästequartiere. 143 00:15:32,680 --> 00:15:34,000 Hm. 144 00:15:41,600 --> 00:15:44,520 Wir sind jetzt Gäste der Burgunder! 145 00:15:44,680 --> 00:15:46,320 (Johlen) 146 00:15:54,920 --> 00:15:58,960 Nicht ihre Waffen machen mir Sorgen. Mit den Männern reitet ein Kind. 147 00:16:00,800 --> 00:16:02,600 Es hat mich angesehen. 148 00:16:06,560 --> 00:16:09,160 Aber das waren nicht die Augen eines Kindes. 149 00:16:12,040 --> 00:16:14,640 Das war etwas anderes, ein altes Wesen. 150 00:16:15,520 --> 00:16:18,120 Ich kenne die Geschichten über Schwarzalben. 151 00:16:18,280 --> 00:16:21,560 Es sind Wesen der Nacht, sie kriechen in unsere Träume. 152 00:16:23,280 --> 00:16:26,280 Mein Bruder hätte die Fremden fortschicken sollen. 153 00:16:26,440 --> 00:16:30,200 Euer Bruder weiß, was er tut. - Er ist den alten Wesen nie begegnet. 154 00:16:31,320 --> 00:16:33,640 Aber Ihr wisst, zu was sie fähig sind. 155 00:16:40,360 --> 00:16:42,680 (Düstere Musik) 156 00:16:49,600 --> 00:16:51,920 (Mysteriöse Musik) 157 00:16:55,440 --> 00:16:57,040 (Lachen) 158 00:17:12,440 --> 00:17:14,800 (Spannungsvolle Musik) 159 00:17:31,880 --> 00:17:34,280 (Spannungsvolle Musik) 160 00:17:43,280 --> 00:17:45,400 (Stimmengewirr, Lachen) 161 00:17:52,360 --> 00:17:54,360 (Er übergibt sich.) 162 00:18:02,680 --> 00:18:04,680 (Regen plätschert.) 163 00:18:05,120 --> 00:18:06,520 Ah... 164 00:18:07,240 --> 00:18:09,080 der treue Diener. 165 00:18:09,240 --> 00:18:11,880 Nimm mir das nicht übel heute früh. Ich... 166 00:18:13,360 --> 00:18:16,280 Manchmal weiß ich selber nicht, was mit mir los ist. 167 00:18:17,040 --> 00:18:19,000 Wo ist der Zwerg? 168 00:18:19,640 --> 00:18:21,680 Das weiß man nie so genau. 169 00:18:22,720 --> 00:18:24,720 Er lebt ja in den Schatten, 170 00:18:25,200 --> 00:18:27,320 schleicht sich in deine Träume. 171 00:18:28,160 --> 00:18:30,160 Hast du Angst vor ihm? 172 00:18:37,480 --> 00:18:39,720 Weißt du überhaupt, was Angst ist? 173 00:18:41,440 --> 00:18:43,640 Für Euch ist in Worms kein Platz. 174 00:18:44,760 --> 00:18:46,560 Verschwindet von hier. 175 00:18:51,720 --> 00:18:54,280 (Düster-melancholische Musik) 176 00:19:03,160 --> 00:19:04,960 (Lautes Wiehern) 177 00:19:26,120 --> 00:19:29,760 (Alberich flüstert) Was suchst du, Hagen von Tronje? 178 00:19:29,920 --> 00:19:32,000 (Hagen) Ich weiß, was du bist. 179 00:19:32,400 --> 00:19:35,200 Sie fürchten sich vor dir und deinesgleichen. 180 00:19:38,080 --> 00:19:39,760 Ich nicht. 181 00:19:41,840 --> 00:19:44,440 Ihr alten Wesen habt mir alles genommen. 182 00:19:46,000 --> 00:19:47,760 Auch die Angst. 183 00:19:47,920 --> 00:19:49,920 Ich kenne deine Narben. 184 00:19:53,760 --> 00:19:56,920 Ich kenne den, der sie dir zugefügt hat. 185 00:19:58,640 --> 00:20:00,720 Mama! 186 00:20:01,760 --> 00:20:04,480 (Alberich) Ich weiß, was damals passiert ist. 187 00:20:12,480 --> 00:20:14,560 (Er atmet schwer.) - (Klopfen) 188 00:20:14,720 --> 00:20:17,160 (Mann) Herr, Ihr müsst kommen, schnell. 189 00:20:20,480 --> 00:20:22,680 (Düstere Klänge) 190 00:20:23,440 --> 00:20:26,720 (Mann) Ich brauche Hilfe! - (Mann) Vorsicht. Komm her, los! 191 00:20:26,880 --> 00:20:29,840 Die Knechte haben hier letzte Nacht den Alb gesehen. 192 00:20:30,000 --> 00:20:32,400 Die Pferde sind danach durchgedreht. 193 00:20:32,560 --> 00:20:34,560 (Kriemhild) Was ist passiert? 194 00:20:37,600 --> 00:20:38,840 Ho! - Halt. 195 00:20:39,160 --> 00:20:41,600 Sch! Lasst mich zu ihm. - Geht zurück. 196 00:20:41,920 --> 00:20:44,280 Halt. - Ich kann mein Pferd beruhigen. 197 00:20:44,600 --> 00:20:47,720 Kriemhild, geht zurück! - (Kriemhild) Haltet ihn auf! 198 00:20:48,040 --> 00:20:49,720 (Wiehern) 199 00:20:54,720 --> 00:20:56,040 Oh... 200 00:20:56,240 --> 00:20:58,040 (Mann) Haltet das Pferd! 201 00:20:59,360 --> 00:21:00,960 (Kriemhild) Zurück! 202 00:21:05,000 --> 00:21:06,280 (Schreie) 203 00:21:10,600 --> 00:21:13,240 (Unverständliche Rufe) 204 00:21:16,520 --> 00:21:17,560 (Schreie) 205 00:21:20,240 --> 00:21:22,720 (Dramatische Musik) 206 00:21:38,520 --> 00:21:40,080 Komm. 207 00:21:44,320 --> 00:21:45,680 Ho! 208 00:21:53,240 --> 00:21:54,840 (Wiehern) 209 00:21:57,280 --> 00:21:59,680 (Schnauben) - Sch! Ich bin's nur. 210 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Hey. 211 00:22:06,800 --> 00:22:08,960 (Wiehern) - Ah. 212 00:22:11,360 --> 00:22:13,280 Bleib hier! 213 00:22:22,800 --> 00:22:24,800 Was geschieht hier, Hagen? 214 00:22:29,520 --> 00:22:32,480 Ihr habt recht. Sie kriechen in unsere Träume. 215 00:22:33,160 --> 00:22:35,720 Aber wir dürfen ihnen keine Macht geben. 216 00:22:36,720 --> 00:22:39,120 (Leise hohe Klänge) 217 00:22:48,760 --> 00:22:50,720 (Stoff ratscht.) 218 00:22:56,800 --> 00:22:59,360 (Kriemhild) Ich werde Burgund vermissen. 219 00:23:01,400 --> 00:23:03,600 (Sanfte Musik) 220 00:23:37,640 --> 00:23:39,200 (Kriemhild) Mutter. 221 00:23:41,880 --> 00:23:43,800 Zum König. - Er hat Besuch. 222 00:23:43,960 --> 00:23:45,640 (Gunter) Feuerberge? 223 00:23:45,800 --> 00:23:47,880 Besuch? - (Gunter) Ihr scherzt. 224 00:23:48,040 --> 00:23:51,880 (Siegfried) Es sind keine Berge wie hier. Der Rauch verdunkelt alles, 225 00:23:52,200 --> 00:23:54,560 brennt in den Augen wie Schlangengift. 226 00:23:55,520 --> 00:23:59,160 (Giselher) Und sie lassen Weiber kämpfen? - Bist du ein Krieger? 227 00:23:59,480 --> 00:24:01,080 Ja, bald. 228 00:24:01,400 --> 00:24:04,120 Die Frauen köpfen dich, ehe du das Schwert zückst. 229 00:24:04,440 --> 00:24:06,640 (Männer lachen.) 230 00:24:07,440 --> 00:24:11,600 (Gunter) Warum seid Ihr den weiten Weg nach Isenland gereist, übers Nordmeer? 231 00:24:13,080 --> 00:24:15,680 (Siegfried) Sie hat mich gerufen. - Wer? 232 00:24:16,000 --> 00:24:17,560 Ihre Königin. 233 00:24:17,840 --> 00:24:19,080 Brunhild. 234 00:24:20,240 --> 00:24:22,880 (Gernot) Die Walküren sind alte Wesen. - Ja, 235 00:24:23,200 --> 00:24:25,440 und sie sind mächtiger als jeder Mann. 236 00:24:27,560 --> 00:24:31,640 Brunhild kann einen Mann am anderen Ende der Welt in ihren Bann ziehen, 237 00:24:31,960 --> 00:24:34,160 auch wenn sie ihm nie begegnet ist. 238 00:24:35,480 --> 00:24:37,600 Und Ihr... seid ihr begegnet? 239 00:24:38,800 --> 00:24:41,280 (Mysteriöse verzerrte Klänge) 240 00:24:44,000 --> 00:24:46,240 Was glotzt ihr so andächtig? 241 00:24:53,520 --> 00:24:55,120 (Männer lachen.) 242 00:24:55,440 --> 00:24:58,440 Das ist keine Messe hier, und ich bin kein Priester. 243 00:24:58,600 --> 00:25:00,360 (Männer lachen.) 244 00:25:01,120 --> 00:25:02,920 Wo sind Eure Frauen? 245 00:25:03,240 --> 00:25:06,200 Ihr habt eine Schwester. Versteckt Ihr die vor mir? 246 00:25:06,360 --> 00:25:09,800 Unsere Frauen sind in ihren Gemächern, wie es sich hier gehört. 247 00:25:09,960 --> 00:25:13,120 Was ist mit dir? Hast du dir die Hand im Kampf verletzt? 248 00:25:13,280 --> 00:25:16,520 (Gunter) Gernot ist mein Bruder und ein wichtiger Berater. 249 00:25:16,840 --> 00:25:19,480 Das wiegt oft mehr als Schwert und Schild. 250 00:25:19,640 --> 00:25:22,560 Darüber kann man streiten. Aber ich bin müde. 251 00:25:25,560 --> 00:25:27,560 Dank für Speis und Trank. 252 00:25:31,400 --> 00:25:33,400 (Kuss) - (Gelächter) 253 00:25:33,560 --> 00:25:37,600 Wenn Ihr Eure Frauen vor uns versteckt, müssen wir mit Euch vorliebnehmen. 254 00:25:58,600 --> 00:26:00,600 (Geheimnisvolle Musik) 255 00:26:00,760 --> 00:26:02,680 Ich komm nach. 256 00:26:07,680 --> 00:26:09,520 (Tür wird geöffnet.) 257 00:26:15,240 --> 00:26:17,240 Ihr dürft hier nicht sein. 258 00:26:22,240 --> 00:26:25,080 Wenn mein Bruder das erfährt... - Er gefällt mir. 259 00:26:25,240 --> 00:26:27,240 Mehr, als ich dachte. 260 00:26:28,600 --> 00:26:31,720 Ich versteh, warum man dich versteckt. Du bist schön. 261 00:26:34,200 --> 00:26:37,200 Geht jetzt bitte. Sonst muss ich die Wachen rufen. 262 00:26:43,280 --> 00:26:45,640 Ihr kommt als Fremder in diese Stadt, 263 00:26:46,280 --> 00:26:48,280 fordert den König heraus... 264 00:26:49,200 --> 00:26:50,880 ohne Grund. 265 00:26:52,880 --> 00:26:55,040 Ihr habt keinen Respekt. 266 00:27:02,000 --> 00:27:04,080 Ihr seid eine verlorene Seele. 267 00:27:09,080 --> 00:27:11,120 Dann pass ich ja gut hierher. 268 00:27:15,720 --> 00:27:17,720 (Tür wird geschlossen.) 269 00:27:21,440 --> 00:27:24,200 Kriemhilds Vermählung bietet uns Sicherheit, 270 00:27:24,520 --> 00:27:29,080 eine Heirat ist der stabilste Pakt zwischen zwei Mächten, das wisst Ihr. 271 00:27:30,400 --> 00:27:32,960 Oder worum geht es Euch wirklich? 272 00:27:34,960 --> 00:27:38,560 Ich habe Eurem Vater versprochen, diese Familie zu beschützen. 273 00:27:39,320 --> 00:27:41,720 Der Preis darf nicht Kriemhild sein. 274 00:27:42,440 --> 00:27:45,160 Unser Heer ist stark, auch ohne Verbündete. 275 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 Ich vertraue Euch. 276 00:27:53,320 --> 00:27:55,320 Ihr seid der Waffenmeister. 277 00:27:56,440 --> 00:27:59,880 Aber dann sorgt dafür, dass unser Heer auch stark genug ist. 278 00:28:04,480 --> 00:28:06,480 Sie ist keine Legende. 279 00:28:08,040 --> 00:28:09,800 Wer? - Brunhild. 280 00:28:11,480 --> 00:28:14,240 Siegfried hat sie mit eigenen Augen gesehen. 281 00:28:14,840 --> 00:28:18,960 Wir dürfen dem Xantener nicht trauen. Er hat ein altes Wesen bei sich. 282 00:28:33,720 --> 00:28:36,120 (Melancholische Musik) 283 00:28:48,240 --> 00:28:50,600 (Ute) Der Junge von der Dracheninsel, 284 00:28:51,120 --> 00:28:53,120 so haben sie Euch genannt. 285 00:28:54,560 --> 00:28:57,560 Als die Fischer Euch damals zu uns gebracht haben, 286 00:28:59,880 --> 00:29:02,240 da war nicht mehr viel Leben in Euch. 287 00:29:11,400 --> 00:29:14,240 Ich weiß, dass Ihr meinen Sohn umgestimmt habt. 288 00:29:15,720 --> 00:29:18,480 Die Menschen glauben, sie dienen dem König. 289 00:29:19,440 --> 00:29:22,000 Aber in Wahrheit ist der König der Diener. 290 00:29:23,160 --> 00:29:25,160 Wir müssen die Opfer bringen. 291 00:29:29,120 --> 00:29:31,240 Kriemhild war bereit dazu. 292 00:29:36,680 --> 00:29:38,480 Seid Ihr bereit, 293 00:29:38,920 --> 00:29:40,920 Euer Opfer zu bringen? 294 00:29:45,760 --> 00:29:47,840 (Kampfschreie) - (Soldat) Zwei! 295 00:29:48,160 --> 00:29:49,960 Drei! Vier! - (Kampfschreie) 296 00:29:50,280 --> 00:29:51,960 Links um! 297 00:29:52,280 --> 00:29:54,680 Eins! Zwei! - (Kampfschreie) 298 00:29:55,360 --> 00:29:57,960 Drei! Links um! - (Kampfschreie) 299 00:29:58,280 --> 00:29:59,600 (Althochdeutsch) 300 00:29:59,920 --> 00:30:01,840 Zwei! - (Kampfschreie) 301 00:30:04,960 --> 00:30:06,720 (Kampfschreie) 302 00:30:19,080 --> 00:30:20,720 Ah! 303 00:30:24,600 --> 00:30:26,400 (Schmerzenslaute) 304 00:30:27,000 --> 00:30:29,440 (Sie sprechen althochdeutsch.) 305 00:30:31,120 --> 00:30:33,120 Lasst mich! Lasst mich! 306 00:30:34,600 --> 00:30:36,600 (Siegfried lacht.) 307 00:30:40,040 --> 00:30:43,400 Meine Männer sind zu müde zum Kämpfen. Zu viel Wein. 308 00:30:43,720 --> 00:30:45,520 Wer von Euch will? 309 00:30:59,400 --> 00:31:01,960 Der Waffenmeister selber bietet sich an. 310 00:31:03,040 --> 00:31:06,520 Ich bereite Männer auf den Krieg vor. Spielt woanders weiter. 311 00:31:06,840 --> 00:31:09,560 (Soldat) Macht Platz! Aus dem Weg! - (Wiehern) 312 00:31:13,040 --> 00:31:15,040 (Unverständliche Stimmen) 313 00:31:15,840 --> 00:31:18,320 (Düstere Musik) 314 00:31:19,560 --> 00:31:22,240 Er kommt aus einer Siedlung weiter im Norden, 315 00:31:22,400 --> 00:31:24,040 aus Moorbach. 316 00:31:24,200 --> 00:31:26,320 Das Sachsenland beginnt dort. 317 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 (Düstere Klänge) 318 00:31:32,000 --> 00:31:35,600 Sachsen und Dänen verbünden sich gegen uns? Ausgerechnet jetzt? 319 00:31:35,760 --> 00:31:38,360 Die Späher sagen, sie stehen schon am Rhein. 320 00:31:38,520 --> 00:31:41,240 Wir haben keine Verbündeten, stehen allein da. 321 00:31:43,960 --> 00:31:46,960 Wie lange würden wir einer Belagerung standhalten? 322 00:31:47,120 --> 00:31:50,920 Dann sind wir erst mal sicher. Aber der Rest von Burgund brennt. 323 00:31:52,280 --> 00:31:55,480 Wir müssen gegen sie ins Feld. Unser Heer ist bereit. 324 00:31:56,280 --> 00:31:57,840 Und Siegfried? 325 00:31:58,840 --> 00:32:03,440 Giselher sagt, er und seine Männer sind die besten Kämpfer, die er je sah. - Ja. 326 00:32:04,400 --> 00:32:07,040 Aber er bringt Chaos in unsere Reihen. 327 00:32:15,920 --> 00:32:18,400 Warum zieht er dann nicht endlich weiter? 328 00:32:24,520 --> 00:32:26,720 (Düstere Musik) 329 00:32:32,480 --> 00:32:34,280 Siegfried von Xanten. 330 00:32:35,800 --> 00:32:37,600 (Hallende Stimme) 331 00:32:37,920 --> 00:32:40,240 (Mysteriöse Musik) 332 00:32:55,240 --> 00:32:57,120 (Atmen) 333 00:32:59,200 --> 00:33:02,760 (Alberich) Du hast Narben am Körper, und sie schmerzen dich. 334 00:33:03,360 --> 00:33:06,360 Mit dir rede ich nicht, Zwerg. - Ich kenne den, 335 00:33:07,680 --> 00:33:10,080 der sie dir zufügte. - Wo ist dein Herr? 336 00:33:11,320 --> 00:33:13,320 (Dumpfes Krachen) 337 00:33:15,760 --> 00:33:17,480 (Schritte) 338 00:33:20,120 --> 00:33:22,760 Mein Waffenmeister wollte mit Euch reden. 339 00:33:22,920 --> 00:33:26,000 Habt Ihr ihn nicht angetroffen? - Waffenmeister! 340 00:33:26,240 --> 00:33:29,880 Siegfried hat gegen ihn gekämpft. Er war allein. 341 00:33:31,920 --> 00:33:35,200 Ein Mann gegen einen großen Alten. 342 00:33:35,520 --> 00:33:38,320 Kannst froh sein, einen wie ihn als Diener zu haben. 343 00:33:38,640 --> 00:33:41,960 Unsere Gastfreundschaft endet hier. Ihr zieht weiter. 344 00:33:44,280 --> 00:33:46,080 Der Kampf ist vorbei. 345 00:33:47,280 --> 00:33:49,280 Der große Alte ist gefallen, 346 00:33:49,960 --> 00:33:52,000 sein Blut vergossen. 347 00:33:52,280 --> 00:33:54,440 Sein Mörder badet darin. 348 00:33:59,080 --> 00:34:01,280 Er trägt jetzt seine Haut, 349 00:34:01,640 --> 00:34:04,520 und das... macht ihn unverwundbar. 350 00:34:04,840 --> 00:34:07,080 Ah! 351 00:34:09,240 --> 00:34:11,480 (Alberich) Bis auf eine Stelle. 352 00:34:15,840 --> 00:34:18,440 Er bringt mir einen Teil von ihm 353 00:34:18,760 --> 00:34:21,560 und will, dass ich ihm ein Schwert daraus schmiede. 354 00:34:22,640 --> 00:34:24,920 Ich nenne es... Balmung. 355 00:34:25,080 --> 00:34:27,240 (Siegfried) Ich bin kein Diener. 356 00:34:28,040 --> 00:34:30,280 Aber zeig mir deine Feinde, König, 357 00:34:31,040 --> 00:34:33,280 und ich werde in ihrem Blut baden. 358 00:34:35,080 --> 00:34:37,480 (Bedeutungsschwere Musik) 359 00:34:40,520 --> 00:34:42,720 So wie ich in seinem Blut badete. 360 00:34:45,640 --> 00:34:48,640 (Alberich) Warum hast du ihn nicht weggeschickt? 361 00:34:49,080 --> 00:34:51,160 Er wird gehen. - Es ist zu spät. 362 00:34:51,480 --> 00:34:55,240 Ihr habt ihm das gegeben, wonach er gesucht hat: eine Familie. 363 00:34:59,000 --> 00:35:02,400 (Man hört Gunters Stimme, kann ihn aber nicht verstehen.) 364 00:35:03,640 --> 00:35:06,520 ... sondern auch Siegfried, König von Xanten, 365 00:35:06,680 --> 00:35:09,160 wird uns in dieser Schlacht unterstützen. 366 00:35:10,040 --> 00:35:12,280 Für Burgund! - (Männer) Ja! 367 00:35:13,080 --> 00:35:15,120 Für Burgund! - Für Burgund! 368 00:35:15,440 --> 00:35:18,400 Seht ihr das Schwert des Drachentöters? - (alle) Ja! 369 00:35:18,560 --> 00:35:21,320 Es ist gemacht aus dem Gebein der Bestie. 370 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 Siegfried führt es für uns! 371 00:35:24,200 --> 00:35:26,000 Für Burgund! - (Jubel) 372 00:35:26,160 --> 00:35:27,800 (Gunter) Für Burgund! 373 00:35:27,960 --> 00:35:29,480 Für Burgund! 374 00:35:29,800 --> 00:35:32,120 (Mächtige Musik) 375 00:35:55,560 --> 00:35:57,440 Wann rückt Ihr aus? 376 00:36:01,200 --> 00:36:03,240 Ich weiß, dass es Krieg gibt. 377 00:36:04,720 --> 00:36:06,120 Ja. 378 00:36:06,400 --> 00:36:08,960 Wieso habt Ihr meinen Bruder umgestimmt? 379 00:36:09,280 --> 00:36:12,520 Nun fehlen uns die Verbündeten gegen die Sachsen und Dänen. 380 00:36:12,680 --> 00:36:14,440 Das war nicht klug. 381 00:36:22,080 --> 00:36:24,080 Wieso habt Ihr das gemacht? 382 00:36:31,840 --> 00:36:33,240 Wieso? 383 00:36:36,960 --> 00:36:39,320 Warum wollt Ihr, dass ich hierbleibe? 384 00:36:39,920 --> 00:36:41,400 Bitte... 385 00:36:49,040 --> 00:36:52,680 Viele von Euch werden aus dieser Schlacht nicht zurückkehren. 386 00:36:57,520 --> 00:37:00,400 Ich will, dass wir uns vorher alles gesagt haben. 387 00:37:01,800 --> 00:37:04,360 Alles, was es zwischen uns zu sagen gibt. 388 00:37:08,760 --> 00:37:12,600 Hagen... - Ich muss alles dafür tun, dass Burgund wieder sicher wird. 389 00:37:15,600 --> 00:37:17,320 Nur das zählt. 390 00:37:35,000 --> 00:37:37,240 Burgund wird niemals sicher sein. 391 00:37:42,080 --> 00:37:44,400 (Traurige Musik) 392 00:38:06,320 --> 00:38:08,720 (Imposante Musik) 393 00:38:30,240 --> 00:38:34,560 (Hagen) Ein so großes Heer muss die Rheinebene nutzen, um gut voranzukommen. 394 00:38:34,720 --> 00:38:36,720 Auf der einen Seite der Fluss, 395 00:38:36,880 --> 00:38:38,800 hier beginnt der Wald. 396 00:38:39,120 --> 00:38:41,920 An dieser Enge greifen wir an, in zwei Reihen. 397 00:38:42,240 --> 00:38:46,240 Wenn die einen sich in den Wald zurückziehen, setzen die anderen nach. 398 00:38:47,720 --> 00:38:51,520 Sachsen und Dänen kämpfen ohne Furcht, aber auch ohne Ordnung. 399 00:38:53,720 --> 00:38:56,880 Wichtig ist, dass wir unsere Disziplin halten. 400 00:39:07,040 --> 00:39:09,240 (Rauschen und Knarzen) 401 00:39:11,320 --> 00:39:14,120 (Gunter) Ich würde mich gern zu Euch gesellen. 402 00:39:22,920 --> 00:39:25,600 Trink. Morgen sind wir vielleicht tot. 403 00:39:27,560 --> 00:39:30,440 Ihr könnt reden. Ihr seid unverwundbar. 404 00:39:31,520 --> 00:39:33,800 Jeder hat eine verwundbare Stelle. 405 00:39:43,120 --> 00:39:45,120 Ich muss Euch etwas fragen. 406 00:39:46,040 --> 00:39:47,640 Brunhild. 407 00:39:49,040 --> 00:39:51,240 Seit Ihr mir von ihr erzählt habt, 408 00:39:53,120 --> 00:39:55,280 muss ich ständig an sie denken. 409 00:39:55,760 --> 00:39:58,920 Jede Nacht schlafe ich mit dem Gedanken an sie ein. 410 00:40:00,920 --> 00:40:03,280 Am Morgen wache ich damit auf. 411 00:40:04,440 --> 00:40:06,120 Ist es das, 412 00:40:06,400 --> 00:40:07,880 ihr Rufen? 413 00:40:08,200 --> 00:40:10,920 (Sphärische Klänge) 414 00:40:12,120 --> 00:40:14,200 Sie ruft den Krieger in dir. 415 00:40:18,800 --> 00:40:20,600 (Donner) 416 00:40:23,680 --> 00:40:25,200 (Wiehern) 417 00:40:29,240 --> 00:40:31,040 (Donner) 418 00:40:34,200 --> 00:40:36,400 (Unruhige Musik) 419 00:40:43,000 --> 00:40:45,040 (Altsächsisch) Ein Reiter! 420 00:40:47,800 --> 00:40:51,000 (Altsächsisch) Wer bist du? - Ich bin dein Tod! 421 00:40:51,320 --> 00:40:53,440 (Aufwühlende Musik) 422 00:40:58,280 --> 00:41:00,120 (Mann) Rechts, links! 423 00:41:00,360 --> 00:41:02,280 (Soldat) Macht den Weg frei! 424 00:41:14,320 --> 00:41:16,400 Das ist Sachsenkönig Lüdeger. 425 00:41:20,640 --> 00:41:23,920 Seine Leute sind mir gefolgt. Sie werden bald hier sein. 426 00:41:26,560 --> 00:41:29,440 In ihren Reihen marschiert jetzt die Angst! 427 00:41:32,080 --> 00:41:33,800 Wer folgt mir? 428 00:41:35,760 --> 00:41:39,000 (brüllt) Wer folgt mir? - Wer ihm folgt, den führt er zum Sieg! 429 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 Nein, wartet! - (Jubel) 430 00:41:41,160 --> 00:41:43,800 (Giselher) Zum Sieg! - Keiner bleibt zurück! 431 00:41:43,960 --> 00:41:45,720 (Kampfruf) 432 00:41:49,520 --> 00:41:51,520 (Gejohle aus der Ferne) 433 00:41:56,120 --> 00:41:57,320 Bogen! 434 00:42:00,640 --> 00:42:02,240 (Kampfgebrüll) 435 00:42:10,920 --> 00:42:12,200 Ah! 436 00:42:13,320 --> 00:42:14,720 Gunter! 437 00:42:18,840 --> 00:42:20,080 Gunter! 438 00:42:21,280 --> 00:42:23,200 Ah! - (Kampfschrei) 439 00:42:27,600 --> 00:42:30,000 (Dumpf-düstere Musik) 440 00:42:33,720 --> 00:42:35,800 (Lang gezogener Kampfschrei) 441 00:42:38,840 --> 00:42:40,400 (Gebrüll) 442 00:42:43,680 --> 00:42:46,160 (Düstere, mächtige Musik) 443 00:42:46,840 --> 00:42:48,240 Da! 444 00:42:52,040 --> 00:42:53,440 Ah... ah! 445 00:42:54,080 --> 00:42:56,320 (Kraftvolle Musik) 446 00:42:56,480 --> 00:42:58,480 (Tiefes Durchatmen) 447 00:43:01,000 --> 00:43:03,360 (Düstere Musik) 448 00:43:05,080 --> 00:43:07,320 (Soldaten) Ja! Ja! 449 00:43:10,480 --> 00:43:11,680 Ah! 450 00:43:12,640 --> 00:43:14,040 Ah... 451 00:43:24,120 --> 00:43:25,960 (Hagen) Giselher! - Ha! 452 00:43:26,960 --> 00:43:28,320 Mein Helm! 453 00:43:29,320 --> 00:43:31,040 Mein Helm! - Ah... 454 00:43:35,120 --> 00:43:36,680 Mein Helm. 455 00:43:37,800 --> 00:43:39,360 Mein Helm! 456 00:43:40,720 --> 00:43:42,280 Ganz ruhig. 457 00:43:43,280 --> 00:43:45,720 Bringt ihn raus. Kommt, steht auf. 458 00:43:47,720 --> 00:43:49,160 Ja! 459 00:43:53,720 --> 00:43:55,480 (Kampfschrei) 460 00:43:57,200 --> 00:43:58,600 Ah! 461 00:44:07,080 --> 00:44:08,440 Uah... 462 00:44:16,080 --> 00:44:18,640 (Dumpfe, traurige Musik) 463 00:44:22,320 --> 00:44:23,400 Ha! 464 00:44:27,040 --> 00:44:29,520 (Dumpfe, bedrückende Musik) 465 00:44:32,760 --> 00:44:34,320 (Stöhnen) 466 00:44:36,480 --> 00:44:38,880 (Dumpfe, monotone Musik) 467 00:44:52,960 --> 00:44:55,280 (Beklemmende Musik) 468 00:45:10,000 --> 00:45:11,720 Ha! 469 00:45:32,040 --> 00:45:33,800 (Berater) Mein König. 470 00:45:35,200 --> 00:45:36,760 Mein König. 471 00:45:37,760 --> 00:45:39,880 Ihr müsst Euch dem Volk zeigen. 472 00:45:43,040 --> 00:45:45,440 (Gedämpfter Jubel von draußen) 473 00:46:03,920 --> 00:46:05,760 (Jubel) 474 00:46:05,920 --> 00:46:08,240 (Mann) Siegfried! Siegfried! 475 00:46:10,040 --> 00:46:11,680 (Frau) Siegfried! 476 00:46:12,520 --> 00:46:15,800 (Volk) Siegfried! Siegfried! Siegfried! Siegfried! 477 00:46:17,160 --> 00:46:19,240 (Jubel brandet auf.) 478 00:46:25,960 --> 00:46:28,360 (Triumphale Musik) 479 00:47:00,280 --> 00:47:02,720 (Gedämpfter Jubel von draußen) 480 00:47:28,560 --> 00:47:30,560 (Grölen und Lachen) 481 00:47:31,840 --> 00:47:34,280 (Siegfried) Lass es raus. Schrei's raus! 482 00:47:34,600 --> 00:47:36,160 (beide) Ja! 483 00:47:43,720 --> 00:47:47,120 Du bist der Bruder des Königs. Das hier ist kein Ort für dich. 484 00:47:48,240 --> 00:47:50,320 Giselher, schau mich an. 485 00:47:51,360 --> 00:47:52,760 Geh. 486 00:47:57,440 --> 00:48:00,120 Wie könnt Ihr die Ruhe der vielen Toten stören? 487 00:48:00,440 --> 00:48:03,240 Der Tod gehört zu jeder Schlacht. - Schweigt! 488 00:48:03,560 --> 00:48:06,360 Wir schweigen nicht, wenn wir unsere Toten ehren. 489 00:48:06,520 --> 00:48:08,800 Wir feiern sie, so laut wir können. 490 00:48:20,760 --> 00:48:24,920 Ich werde sie zusammen mit meinen Männern begraben, draußen vor den Toren. 491 00:48:25,080 --> 00:48:27,040 Sie gehört zu Hagen. 492 00:48:28,760 --> 00:48:30,880 Niemand gehört zu irgendwem. 493 00:48:33,800 --> 00:48:35,880 Das mag in Eurer Welt so sein. 494 00:48:37,480 --> 00:48:39,360 In meiner nicht. 495 00:48:42,320 --> 00:48:44,080 Wie geht's ihm? 496 00:48:47,480 --> 00:48:49,480 Er kämpft um sein Leben. 497 00:48:53,400 --> 00:48:55,280 Ich glaube, er stirbt. 498 00:49:02,760 --> 00:49:04,760 Alberich kann ihm helfen. 499 00:49:14,880 --> 00:49:17,280 (Leise düstere Klänge) 500 00:49:18,800 --> 00:49:20,800 (Tür knarrt.) 501 00:49:23,200 --> 00:49:25,640 (Düster-monotone Musik) 502 00:49:27,720 --> 00:49:29,800 (Keuchendes Atmen) 503 00:49:32,040 --> 00:49:34,200 (Alberich) Ich weiß, wer du bist 504 00:49:34,360 --> 00:49:36,360 und wo du herkommst, 505 00:49:36,760 --> 00:49:38,560 Hagen von Tronje. 506 00:49:40,320 --> 00:49:42,600 Sie haben dir erzählt, 507 00:49:42,920 --> 00:49:45,320 der Drache hätte das Feuer gebracht. 508 00:49:47,720 --> 00:49:49,720 Aber das stimmt nicht. 509 00:49:51,960 --> 00:49:53,200 Menschen... 510 00:49:53,600 --> 00:49:55,760 haben deine Heimat zerstört... 511 00:49:59,720 --> 00:50:01,840 haben dir alles genommen. 512 00:50:04,840 --> 00:50:06,640 Hey! 513 00:50:15,120 --> 00:50:17,480 Der letzte große Alte, 514 00:50:19,200 --> 00:50:21,920 er hat dich aus dem Feuer geholt. 515 00:50:24,840 --> 00:50:27,240 Er hat dich gerettet. 516 00:50:27,560 --> 00:50:30,360 (Unheimliche, verzerrte Klänge) - (Rauschen) 517 00:50:30,680 --> 00:50:33,080 Ah! 518 00:50:35,120 --> 00:50:38,720 (Schrei klingt nach.) - (Düstere, verstörende Musik) 519 00:50:55,880 --> 00:50:57,880 (Er atmet schwer.) 520 00:51:03,520 --> 00:51:05,320 (Leises Ächzen) 521 00:51:36,760 --> 00:51:38,560 (Hufgetrappel) 522 00:51:49,960 --> 00:51:51,960 Gut, dich lebend zu sehen. 523 00:51:54,200 --> 00:51:57,280 Sieht so aus, als müsste ich mich bei Euch bedanken. 524 00:52:00,320 --> 00:52:03,800 Alberich hat dich von den Toten zurückgeholt, nicht ich. 525 00:52:07,240 --> 00:52:09,480 Ihr hättet ihn nicht rufen dürfen. 526 00:52:13,880 --> 00:52:15,880 Sie war eine gute Kriegerin. 527 00:52:18,200 --> 00:52:20,720 Ihr habt Euch meinem Befehl widersetzt. 528 00:52:25,080 --> 00:52:27,440 Ich bin nicht einer deiner Soldaten. 529 00:52:28,720 --> 00:52:32,680 Ich befolge keine Befehle. Ich kämpfe... wenn ich kämpfen will. 530 00:52:35,360 --> 00:52:38,040 In der Nacht bin ich los, weil mir danach war. 531 00:52:38,400 --> 00:52:41,520 Ich hab den Sachsenkönig gesehen und ihn erschlagen. 532 00:52:43,200 --> 00:52:45,880 Beim nächsten Mal würde ich das wieder so tun 533 00:52:46,640 --> 00:52:48,440 oder ganz anders. 534 00:52:52,440 --> 00:52:54,680 Es wird kein nächstes Mal geben. 535 00:52:56,400 --> 00:52:57,920 Es gibt... 536 00:53:01,040 --> 00:53:03,040 Ich hab ihn nicht gerufen. 537 00:53:03,960 --> 00:53:05,360 Alberich. 538 00:53:07,280 --> 00:53:09,080 Kriemhild war das. 539 00:53:45,960 --> 00:53:48,040 (Siegfried) Setz dich mal rein. 540 00:53:52,600 --> 00:53:54,600 Unbequem, so ein Thron. 541 00:53:55,040 --> 00:53:57,640 Ein Land lässt sich nicht bequem regieren. 542 00:53:57,960 --> 00:54:00,600 Ihr werdet untergehen wie alle anderen vor Euch. 543 00:54:01,160 --> 00:54:03,480 Mein Bruder weiß das zu verhindern. 544 00:54:07,480 --> 00:54:10,560 Früher oder später geht jedes Reich zugrunde. 545 00:54:10,880 --> 00:54:15,320 Es lohnt sich nicht, dafür zu kämpfen. Darum wollte ich nie meines Vaters Thron. 546 00:54:15,480 --> 00:54:17,480 (Kriemhild) Das ist schade. 547 00:54:18,840 --> 00:54:20,840 Die Menschen verehren Euch. 548 00:54:21,360 --> 00:54:23,360 Sie wollen so sein wie Ihr. 549 00:54:24,160 --> 00:54:26,480 Ihr könntet ihr Leben besser machen. 550 00:54:27,880 --> 00:54:30,280 (Leise Streichmusik) 551 00:54:44,200 --> 00:54:46,280 Wann werdet Ihr weiterziehen? 552 00:54:48,280 --> 00:54:49,840 Bald. 553 00:55:04,040 --> 00:55:06,560 Die Bader sagen, Ihr müsst Euch schonen. 554 00:55:15,040 --> 00:55:19,200 Die Burgunder sind Euch dankbar. Sie feiern schon seit Tagen den Triumph. 555 00:55:22,160 --> 00:55:24,160 Den Triumph oder ihn? 556 00:55:27,520 --> 00:55:32,000 Der Dänenkönig soll seine Axt über Euren Kopf gehalten haben, als er ihn tötete. 557 00:55:33,280 --> 00:55:35,920 Siegfried hat beide Anführer erschlagen. 558 00:55:36,080 --> 00:55:39,320 In den Augen der Menschen hat er ihnen den Sieg gebracht. 559 00:55:44,760 --> 00:55:46,560 Und in Euren Augen? 560 00:55:50,960 --> 00:55:53,040 Hat er Euch das Leben gerettet. 561 00:55:53,840 --> 00:55:55,960 Dafür bin ich ihm dankbar. 562 00:55:57,000 --> 00:55:59,520 Er macht den Leuten falsche Hoffnungen. 563 00:56:01,760 --> 00:56:05,120 Vielleicht sind falsche Hoffnungen besser als gar keine. 564 00:56:07,000 --> 00:56:09,200 (Kinder) Siegfried! Siegfried! 565 00:56:09,760 --> 00:56:12,480 Siegfried! Siegfried! Siegfried! 566 00:56:12,800 --> 00:56:14,400 (Jubel) 567 00:56:15,160 --> 00:56:16,600 Ja! 568 00:56:21,480 --> 00:56:23,240 (alle) Ha! Ha! 569 00:56:23,560 --> 00:56:25,840 Sechs! Sieben! Acht! - (alle) Ha! 570 00:56:27,240 --> 00:56:29,120 (Siegfried) Querfeldein. 571 00:56:30,080 --> 00:56:31,880 (Sie lacht.) 572 00:56:32,200 --> 00:56:34,360 (Melancholische Musik) 573 00:56:46,040 --> 00:56:48,440 (Melodische Musik) 574 00:57:01,240 --> 00:57:03,640 (Harmonische Musik) 575 00:57:20,120 --> 00:57:23,840 (Siegfried) Menschen und alte Wesen haben hier zusammen gelebt, 576 00:57:24,000 --> 00:57:26,040 lange vor den alten Kriegen. 577 00:57:26,760 --> 00:57:28,840 Alberich hat mir davon erzählt. 578 00:57:39,480 --> 00:57:41,480 Wieso begleitet er dich? 579 00:57:42,480 --> 00:57:45,320 Er folgt mir, weil ich ihm seinen Herrn nahm. 580 00:57:45,480 --> 00:57:47,760 Also ist es wahr, was man erzählt? 581 00:57:52,960 --> 00:57:55,720 Du hast den letzten der Drachen getötet. 582 00:57:59,920 --> 00:58:01,920 Wie hast du ihn gefunden? 583 00:58:02,440 --> 00:58:06,880 Ich war bei einem Schmied in der Lehre, der mir Disziplin beibringen sollte. 584 00:58:08,240 --> 00:58:09,560 Hm. 585 00:58:10,520 --> 00:58:15,240 Er schickte mich ins Tal der Nibelungen, hoffte, dass ich nie wieder zurückkomme. 586 00:58:15,400 --> 00:58:19,320 Ich weiß nicht mehr, wie lange ich da rumirrte. Tage, Wochen. 587 00:58:20,960 --> 00:58:23,720 An einem Morgen sah ich ihn plötzlich vor mir. 588 00:58:26,920 --> 00:58:28,480 Er schlief. 589 00:58:30,480 --> 00:58:32,280 Wie sah er aus? 590 00:58:33,600 --> 00:58:36,080 (Sphärischer Frauengesang) 591 00:58:36,520 --> 00:58:38,160 Seine Augen... 592 00:58:40,160 --> 00:58:42,040 Dieser eine Moment... 593 00:58:49,480 --> 00:58:52,000 war der schönste Moment in meinem Leben. 594 00:58:54,040 --> 00:58:56,360 (Sphärische Musik) 595 00:58:58,840 --> 00:59:00,920 Wieso hast du ihn dann getötet? 596 00:59:13,800 --> 00:59:16,480 Du musst jetzt aufhören, Fragen zu stellen. 597 00:59:36,640 --> 00:59:38,760 (flüsternde Stimme) Kriemhild. 598 00:59:38,920 --> 00:59:41,480 Wenn du ruhig bleibst, tut es dir nichts. 599 00:59:43,120 --> 00:59:45,400 Was? - Immer weitergehen. 600 00:59:46,680 --> 00:59:49,040 (Finstere Klänge) 601 00:59:52,040 --> 00:59:54,320 (flüsternde Stimme) Kriemhild. 602 00:59:59,280 --> 01:00:01,280 (Stimme) Sieh mich an. 603 01:00:09,760 --> 01:00:11,520 Sieh mich an. 604 01:00:11,680 --> 01:00:13,880 (Finstere Klänge) 605 01:00:18,920 --> 01:00:21,440 (Dumpfe dissonante Klänge) 606 01:00:25,640 --> 01:00:27,200 (Knacken) 607 01:00:29,200 --> 01:00:32,080 (Bedrohliche dissonante Klänge) 608 01:00:36,440 --> 01:00:38,560 Das war mein Vater. 609 01:00:40,720 --> 01:00:42,760 Ich kann mich nicht erinnern. 610 01:00:44,160 --> 01:00:45,840 Es ist weg. 611 01:00:46,000 --> 01:00:47,680 Was ist weg? 612 01:00:48,080 --> 01:00:49,680 Sein Gesicht... 613 01:00:50,080 --> 01:00:51,680 ist verblasst. 614 01:00:54,920 --> 01:00:57,240 Sie wollten mich einfach weggeben, 615 01:00:57,840 --> 01:00:59,280 verkaufen, 616 01:01:00,120 --> 01:01:02,000 an irgendeinen Fremden. 617 01:01:04,120 --> 01:01:06,240 Ich hab sie dafür gehasst. 618 01:01:16,640 --> 01:01:19,040 (Sanfte, gefühlvolle Musik) 619 01:01:49,960 --> 01:01:52,320 (Sanfte, traurige Musik) 620 01:02:30,480 --> 01:02:32,880 (Sanfte, gefühlvolle Musik) 621 01:02:36,440 --> 01:02:38,040 Ah! 622 01:02:41,960 --> 01:02:44,240 (Sanfte Musik) 623 01:03:14,480 --> 01:03:16,480 (Er stöhnt leise.) 624 01:03:24,720 --> 01:03:26,520 (Leiser Schrei) 625 01:03:26,680 --> 01:03:29,000 (Stöhnen, unheimliche Laute) 626 01:03:29,360 --> 01:03:31,280 (Knurren) 627 01:03:55,640 --> 01:03:57,640 (Entferntes Hufgetrappel) 628 01:04:00,800 --> 01:04:02,320 Sch! 629 01:04:02,480 --> 01:04:04,280 (Eine Frau schreit.) 630 01:04:04,960 --> 01:04:07,160 (Bedrohliche Musik) 631 01:04:07,920 --> 01:04:09,760 (Menschen schreien.) 632 01:04:13,480 --> 01:04:15,320 Ah! - Uh... 633 01:04:16,840 --> 01:04:18,640 Uah! - Ah... 634 01:04:19,680 --> 01:04:22,080 (Dramatische Musik) 635 01:04:25,200 --> 01:04:27,000 (Mädchen kreischt.) 636 01:04:31,400 --> 01:04:34,120 (Gernot) Sie sagen, im Osten reitet der Tod. 637 01:04:34,280 --> 01:04:38,200 Die Hunnen haben ihre Stämme vereint, und sie kommen immer näher. 638 01:04:38,720 --> 01:04:40,120 (Schreie) 639 01:04:40,280 --> 01:04:42,440 Ihren Anführer nennen sie Etzel. 640 01:04:43,320 --> 01:04:46,960 Er und seine Männer haben die Langobarden einfach überrannt. 641 01:04:47,560 --> 01:04:51,320 Unsere Späher berichten, dass nicht mehr viel von ihnen übrig ist. 642 01:04:53,080 --> 01:04:57,200 Wir heuern neue Männer an. Hagen ist schon dabei, sie auszubilden. 643 01:04:57,360 --> 01:05:00,640 Männer, die Angst haben, werden nie gute Krieger sein. 644 01:05:06,600 --> 01:05:09,200 Deshalb brauchen sie einen starken König. 645 01:05:12,800 --> 01:05:14,200 Einen, 646 01:05:14,360 --> 01:05:16,360 der neue Wege beschreitet. 647 01:05:19,040 --> 01:05:22,080 Einen, der für sie das Unmögliche möglich macht. 648 01:05:25,480 --> 01:05:27,880 (Dissonante Klänge) 649 01:05:28,040 --> 01:05:29,520 (Klopfen) 650 01:05:30,320 --> 01:05:34,440 Er meint es wirklich ernst. Er sitzt schon über Karten vom Nordmeer. 651 01:05:36,600 --> 01:05:38,680 (Hagen) Euer Bruder hat recht. 652 01:05:39,240 --> 01:05:42,760 Wir brauchen ein neues Bündnis. - Aber nicht mit alten Wesen. 653 01:05:43,080 --> 01:05:46,560 Vater hat sie vertrieben, damit sie ihre Macht verlieren. 654 01:05:46,720 --> 01:05:49,720 Ihr wart doch dabei. Ihr habt Euer Leben riskiert. 655 01:05:49,880 --> 01:05:52,760 Und jetzt holt er sie zurück? An seine Seite? 656 01:05:53,240 --> 01:05:56,000 Brunhild, eine Walküre. - Er ist unser König. 657 01:05:56,160 --> 01:05:58,840 Ja, und wir tun nur unsere Pflicht. Unsinn! 658 01:05:59,720 --> 01:06:02,240 Unsere Pflicht ist es, jetzt zu handeln. 659 01:06:02,840 --> 01:06:05,320 Ich hab den ersten Schritt schon getan. 660 01:06:08,000 --> 01:06:11,240 Gunter sagt, sie würde ihn rufen, in seinen Träumen. 661 01:06:12,600 --> 01:06:15,000 Wer hat ihm das wohl eingeflüstert? 662 01:06:16,640 --> 01:06:20,960 Ich hab diesen Zwerg einsperren lassen, bevor er noch mehr Unheil anrichtet. 663 01:06:22,000 --> 01:06:24,440 Er gehört zu Siegfried. - Ja. 664 01:06:25,240 --> 01:06:27,280 Und wo ist der? 665 01:06:28,080 --> 01:06:30,880 Seit drei Tagen sind die beiden ausgeritten. 666 01:06:31,120 --> 01:06:32,520 Alleine, 667 01:06:32,920 --> 01:06:34,560 ohne Begleitung. 668 01:06:37,680 --> 01:06:40,120 (Düstere monotone Musik) 669 01:06:46,400 --> 01:06:51,200 Brunhild und Siegfried. Sag mir alles, was du weißt, und ich lasse dich gehen. 670 01:06:52,120 --> 01:06:54,440 (Angespannte Musik) 671 01:06:56,280 --> 01:06:58,080 Sie ist unbesiegbar, 672 01:06:58,400 --> 01:07:00,200 erzählt man sich. 673 01:07:00,920 --> 01:07:02,840 Und das reizt ihn, 674 01:07:03,000 --> 01:07:05,600 so wie ihn alles Unerreichbare lockt. 675 01:07:07,440 --> 01:07:09,440 Siegfried hört ihre Stimme. 676 01:07:11,120 --> 01:07:13,480 Sie lockt ihn über das große Wasser 677 01:07:14,560 --> 01:07:16,360 zum Isenstein. 678 01:07:18,880 --> 01:07:21,160 Brunhild findet Gefallen an ihm. 679 01:07:23,080 --> 01:07:25,160 Sie spürt dasselbe Feuer. 680 01:07:25,920 --> 01:07:27,920 Es lodert auch in ihr. 681 01:07:28,760 --> 01:07:31,040 Ein Jahr verbringen sie zusammen. 682 01:07:31,200 --> 01:07:34,560 Und im Land erzählt man sich, dass sie untrennbar sind. 683 01:07:35,680 --> 01:07:37,480 Doch eines Tages 684 01:07:37,840 --> 01:07:39,960 lässt er sie trotz allem zurück. 685 01:07:42,440 --> 01:07:44,200 Ohne ein Wort. 686 01:07:45,160 --> 01:07:46,800 Er verschwindet. 687 01:07:46,960 --> 01:07:49,200 So plötzlich, wie er gekommen ist. 688 01:07:49,720 --> 01:07:51,880 Er zerbricht ihr Herz... 689 01:07:53,560 --> 01:07:55,800 und seines dazu. 690 01:07:58,560 --> 01:08:00,560 Er liebt sie noch immer. 691 01:08:02,440 --> 01:08:04,200 Mehr denn je. 692 01:08:04,520 --> 01:08:06,840 (Bedrückende Musik) 693 01:08:16,960 --> 01:08:19,360 (Düstere Violinenklänge) 694 01:08:22,320 --> 01:08:24,920 Omnipotens deus. Pater... 695 01:08:25,240 --> 01:08:28,320 et filius et spiritus sanctus. Amen. 696 01:08:37,600 --> 01:08:40,000 (Hagen) Wir waren in Sorge. Wo wart Ihr? 697 01:08:40,920 --> 01:08:43,560 Wir waren in den Wäldern, hinter dem Fluss. 698 01:08:44,040 --> 01:08:48,360 Er zeigte mir Orte, an denen alte Wesen und Menschen in Frieden zusammen lebten. 699 01:08:50,040 --> 01:08:52,040 Ihr dürft ihm nicht vertrauen. 700 01:08:52,800 --> 01:08:55,480 Er wird Euch unglücklich machen. - Hagen... 701 01:08:55,640 --> 01:08:58,640 Er wird gehen und Euch alleine lassen. - Hört auf. 702 01:08:59,680 --> 01:09:02,120 Siegfried wird um meine Hand anhalten. 703 01:09:04,280 --> 01:09:06,520 Ich weiß, dass Ihr ihm nicht traut. 704 01:09:07,200 --> 01:09:09,200 Er ist anders als wir. 705 01:09:09,360 --> 01:09:12,280 Deshalb wünsche ich mir, dass er einer von uns wird. 706 01:09:13,640 --> 01:09:16,240 Weil wir mit ihm Burgund verändern können. 707 01:09:17,360 --> 01:09:21,040 Dieses Land und diese Familie bedeuten Euch genauso viel wie mir. 708 01:09:21,200 --> 01:09:23,240 Legt für uns ein gutes Wort ein. 709 01:09:25,480 --> 01:09:28,440 Auf Euch hört mein Bruder wie auf keinen anderen. 710 01:09:29,440 --> 01:09:31,120 (Ute) Kriemhild. 711 01:09:38,280 --> 01:09:40,600 (Traurige Musik) 712 01:09:58,080 --> 01:10:01,800 Siegfried wird um Kriemhilds Hand anhalten, beim Pfingstfest. 713 01:10:06,760 --> 01:10:08,560 Burgund liebt ihn. 714 01:10:10,120 --> 01:10:12,240 Er ist jetzt ein Held für sie. 715 01:10:12,880 --> 01:10:15,480 Ein Held? - Er ist von königlichem Blut. 716 01:10:15,800 --> 01:10:18,040 Wie kann ich ihm die Bitte abschlagen? 717 01:10:18,880 --> 01:10:20,760 Schlagt sie nicht ab. 718 01:10:22,040 --> 01:10:24,040 Stellt ihm eine Bedingung. 719 01:10:26,160 --> 01:10:29,400 In solchen Zeiten können wir uns glücklich schätzen, 720 01:10:29,560 --> 01:10:33,560 einen so treuen und starken Freund an unserer Seite zu wissen: 721 01:10:33,880 --> 01:10:35,800 Siegfried von Xanten! 722 01:10:36,120 --> 01:10:39,280 Siegfried hat um die Hand meiner Schwester angehalten. 723 01:10:41,080 --> 01:10:45,440 Ich will ihm diesen Wunsch gewähren. - (Mann) Auf Siegfried und Kriemhild! 724 01:10:46,400 --> 01:10:48,480 Unter einer Bedingung: 725 01:10:49,840 --> 01:10:52,400 Er soll mich auf meiner Reise begleiten, 726 01:10:54,120 --> 01:10:56,120 einer Reise nach Isenland. 727 01:10:58,760 --> 01:11:01,480 Ich will um die Hand ihrer Königin anhalten: 728 01:11:01,960 --> 01:11:03,360 Brunhild, 729 01:11:03,680 --> 01:11:05,520 Tochter der Götter. 730 01:11:06,280 --> 01:11:09,760 Isenland ist keine Bedrohung, vielmehr eine Hoffnung. 731 01:11:09,920 --> 01:11:12,240 Und Siegfried kennt den Weg dorthin. 732 01:11:12,560 --> 01:11:15,720 Er wird uns helfen, eine Königin nach Burgund zu bringen, 733 01:11:16,040 --> 01:11:18,600 die unser Reich verdient hat, eine Walküre. 734 01:11:19,160 --> 01:11:21,560 Und sie wird Krieger mit sich bringen. 735 01:11:22,160 --> 01:11:23,560 Krieger, 736 01:11:23,880 --> 01:11:25,880 so tapfer und mutig wie ihr! 737 01:11:26,040 --> 01:11:28,880 Mit dieser Ehe werden wir ein Zeichen setzen. 738 01:11:29,560 --> 01:11:32,680 Ein Zeichen neuer, unerreichter Stärke! 739 01:11:33,720 --> 01:11:37,240 Den Hunnen wird das Blut in den Adern gefrieren. 740 01:11:37,560 --> 01:11:41,040 Auf unsere neue Königin! - (alle) Auf unsere neue Königin! 741 01:11:42,280 --> 01:11:44,120 (Gunter) Für Burgund! 742 01:11:44,360 --> 01:11:46,520 Für Burgund! - (alle) Für Burgund! 743 01:11:46,840 --> 01:11:48,840 (Gunter) Für Burgund! 744 01:11:49,480 --> 01:11:51,880 (Bedeutungsschwere Musik) 745 01:11:56,160 --> 01:11:58,760 (Rhythmische Trommel-Klänge) 746 01:12:17,200 --> 01:12:20,440 Dein König weiß nicht, worauf er sich da eingelassen hat. 747 01:12:23,240 --> 01:12:25,160 (Düstere Musik) 748 01:12:28,360 --> 01:12:30,840 Und zieht! - (Mann) Setzt das Segel! 749 01:12:35,240 --> 01:12:36,800 Woah... 750 01:12:38,360 --> 01:12:40,760 (Imposante Musik) 751 01:12:44,680 --> 01:12:47,200 (Wind braust.) - (Männer husten.) 752 01:13:00,160 --> 01:13:01,560 Ah... 753 01:13:20,040 --> 01:13:21,680 (Donnergrollen) 754 01:13:25,040 --> 01:13:27,280 (Mann) Achtung! - (Schreie) 755 01:13:27,600 --> 01:13:29,120 (Lachen) 756 01:13:29,440 --> 01:13:31,320 Ah! - (Lachen) 757 01:13:32,680 --> 01:13:34,000 (Schrei) 758 01:13:37,320 --> 01:13:38,920 Felsen! 759 01:13:39,840 --> 01:13:41,520 (Ächzen) 760 01:13:41,680 --> 01:13:44,680 (Hagen) Haltet euch fest! - (Mann) Das Ruder! 761 01:13:46,480 --> 01:13:48,480 (Mann) Haltet euch fest! 762 01:13:49,640 --> 01:13:51,120 (Stöhnen) 763 01:13:51,800 --> 01:13:53,600 (Schreie) 764 01:13:59,840 --> 01:14:01,720 Ah! - Gunter! 765 01:14:02,160 --> 01:14:04,880 (Mann) Mann über Bord! - (Hagen) Gunter. 766 01:14:19,560 --> 01:14:21,360 (Er ächzt.) 767 01:14:43,680 --> 01:14:45,200 Gunter! 768 01:14:57,000 --> 01:14:59,400 (Sphärische Musik) 769 01:15:22,680 --> 01:15:24,480 Und Siegfried? 770 01:15:24,640 --> 01:15:26,160 Die anderen? 771 01:15:39,240 --> 01:15:41,480 (Sanfte Musik) 772 01:15:51,920 --> 01:15:54,320 (Imposante Musik) 773 01:16:30,000 --> 01:16:32,400 (Melancholische Musik) 774 01:16:40,320 --> 01:16:42,240 (Hagen) Siegfried. 775 01:16:44,440 --> 01:16:46,440 Der Alb ist nicht mehr da. 776 01:17:00,000 --> 01:17:01,560 Waffe runter. 777 01:17:11,440 --> 01:17:12,920 Waffe runter! 778 01:17:22,880 --> 01:17:25,440 (Schriller mysteriöser Laut) 779 01:17:38,680 --> 01:17:41,080 (Angespannte Musik) 780 01:17:45,160 --> 01:17:47,080 Bring mich zu ihr. 781 01:17:57,560 --> 01:17:59,880 (Sirrende Klänge) 782 01:18:05,640 --> 01:18:08,080 (Dumpfe rhythmische Klänge) 783 01:18:16,760 --> 01:18:17,960 Ah! 784 01:18:18,800 --> 01:18:21,160 (Bedrohliche Klänge) 785 01:18:21,480 --> 01:18:22,480 Ah! 786 01:18:25,040 --> 01:18:26,280 Nein! 787 01:18:26,920 --> 01:18:28,200 Gunter! 788 01:18:28,840 --> 01:18:31,000 (Hieb) - Fasst ihn nicht an! 789 01:19:21,720 --> 01:19:23,520 Wo ist mein König? 790 01:19:25,560 --> 01:19:28,120 Folgst du ihm? - Bis in den Tod. 791 01:19:29,840 --> 01:19:33,560 Dann wirst du Blut sehen wollen, wenn das Sönnun vorbei ist. 792 01:19:34,240 --> 01:19:35,240 Sönnun? 793 01:19:35,760 --> 01:19:38,920 Der Kampf. - Wir sind nicht hier, um zu kämpfen. 794 01:19:39,240 --> 01:19:42,480 Mein König will um die Hand deiner Königin anhalten. 795 01:19:43,080 --> 01:19:45,200 Dann muss er kämpfen, 796 01:19:45,400 --> 01:19:47,200 wie alle vor ihm. 797 01:19:47,840 --> 01:19:50,240 (Monotone Klänge) 798 01:19:53,720 --> 01:19:56,360 Und wie alle vor ihm... wird er sterben. 799 01:19:59,800 --> 01:20:02,720 Ihr habt Zeit, bis die Sonne den Berg berührt. 800 01:20:08,520 --> 01:20:10,920 (Düster-sphärische Musik) 801 01:20:18,600 --> 01:20:20,000 Gunter. 802 01:20:20,160 --> 01:20:21,840 Was ist passiert? 803 01:20:34,360 --> 01:20:36,720 Sie ist nicht so, wie man sich erzählt. 804 01:20:41,320 --> 01:20:43,360 Es ist... ganz anders. 805 01:20:44,560 --> 01:20:46,480 Ich hab so ein Gefühl, 806 01:20:47,080 --> 01:20:49,320 als ob ich sie längst kennen würde. 807 01:20:50,840 --> 01:20:52,720 Sie war immer da. 808 01:20:55,280 --> 01:20:56,960 In meiner Nähe. 809 01:21:00,240 --> 01:21:02,520 Sie hat mir dieses Schwert gegeben. 810 01:21:03,720 --> 01:21:05,840 Damit werde ich um sie kämpfen. 811 01:21:10,960 --> 01:21:12,960 Es hat auf mich gewartet. 812 01:21:15,400 --> 01:21:17,200 Wo ist Siegfried? 813 01:21:17,760 --> 01:21:20,160 (Geheimnisvolles Flüstern) 814 01:21:21,800 --> 01:21:24,480 (Brunhild spricht leise auf Isländisch.) 815 01:21:24,920 --> 01:21:27,320 (Sphärischer Frauengesang) 816 01:21:28,000 --> 01:21:29,680 Du bist zurückgekommen ... 817 01:21:34,120 --> 01:21:35,760 Nur als Begleiter. 818 01:21:36,920 --> 01:21:39,080 Als Diener von einem König, 819 01:21:39,280 --> 01:21:41,760 einer, der um dich werben will. 820 01:21:45,400 --> 01:21:49,400 Und man wird seinen Helm zu den anderen legen. 821 01:21:53,760 --> 01:21:56,160 (Sphärischer Frauengesang) 822 01:22:05,280 --> 01:22:08,080 Ich will seine Schwester zur Frau nehmen ... 823 01:22:13,280 --> 01:22:15,600 (Zärtliche Musik) 824 01:22:32,600 --> 01:22:34,560 Und doch bist du hier. 825 01:22:36,680 --> 01:22:39,240 Ich bin nicht mehr derselbe. 826 01:22:42,560 --> 01:22:44,560 (Dumpfes Dröhnen) 827 01:22:51,520 --> 01:22:54,080 Ihr habt gewusst, was uns hier erwartet. 828 01:22:54,240 --> 01:22:57,960 Ich lasse nicht zu, dass sie ihn tötet. - Ich wollte nicht hierher. 829 01:22:58,120 --> 01:23:00,920 Mein König und ich gehen noch heute weg von hier. 830 01:23:01,240 --> 01:23:03,840 (Gunter) Dann wirst du alleine gehen, Hagen. 831 01:23:05,440 --> 01:23:08,520 Ich werde bleiben. Ich muss um sie kämpfen. 832 01:23:09,600 --> 01:23:11,400 Was es auch kostet. 833 01:23:13,880 --> 01:23:16,120 Kein Mann allein kann sie besiegen, 834 01:23:16,440 --> 01:23:18,200 auch ich nicht. 835 01:23:19,600 --> 01:23:21,600 Wir haben eine Abmachung. 836 01:23:21,920 --> 01:23:25,560 Du hast mir dein Wort gegeben, meine Königin nach Burgund zu holen. 837 01:23:26,400 --> 01:23:28,640 Willst du meine Schwester zur Frau? 838 01:23:34,520 --> 01:23:38,920 Wir können sie nur gemeinsam schlagen. Der Alb kann es möglich machen. 839 01:23:46,720 --> 01:23:49,120 (Kalte monotone Musik) 840 01:24:44,800 --> 01:24:47,120 (Verzerrte Klänge) 841 01:24:56,720 --> 01:24:58,280 Mh... 842 01:24:58,920 --> 01:25:00,440 Mh... 843 01:25:07,480 --> 01:25:09,960 (Ersticktes Stöhnen) 844 01:25:11,200 --> 01:25:12,600 Trink! 845 01:25:12,760 --> 01:25:15,240 (Düstere, mächtige Musik) 846 01:25:20,320 --> 01:25:22,080 Ah! 847 01:25:22,560 --> 01:25:24,640 Ah! 848 01:25:28,520 --> 01:25:31,000 (Düster-verzerrte Musik) 849 01:25:31,640 --> 01:25:33,800 (Leises Rauschen) 850 01:25:39,760 --> 01:25:41,320 (Ächzen) 851 01:25:52,920 --> 01:25:54,880 (Dumpfes Poltern) 852 01:26:35,680 --> 01:26:39,480 Berührt dein Blut den Schnee, dann nimmt sie deinen Kopf. 853 01:26:41,200 --> 01:26:44,000 Ist es ihr Blut, wird sie mit dir gehen. 854 01:26:50,560 --> 01:26:52,960 (Mysteriöses Rauschen) 855 01:26:57,120 --> 01:26:59,720 (Anfeuerndes Kampfgeheul) 856 01:27:03,840 --> 01:27:06,360 (Dumpfer, düsterer Klang) 857 01:27:12,720 --> 01:27:15,600 (Weiterhin anfeuerndes Kampfgeheul) 858 01:27:19,040 --> 01:27:20,760 (Stille) 859 01:27:21,080 --> 01:27:24,400 (Schriller Kampfschrei von Brunhild) - Ah! Uah! Uh! 860 01:27:26,760 --> 01:27:28,360 (Kampfschreie) 861 01:28:01,400 --> 01:28:02,520 Ah! 862 01:28:03,440 --> 01:28:04,680 Ha! 863 01:28:09,040 --> 01:28:10,840 (Knacksen) -Ah... 864 01:28:11,560 --> 01:28:12,880 Ah... 865 01:28:16,120 --> 01:28:17,320 Ah! 866 01:28:20,640 --> 01:28:22,680 Ah! Ah... -(Knacksen) 867 01:28:23,000 --> 01:28:24,640 (Jammern) 868 01:28:42,400 --> 01:28:44,880 (Düster-angespannte Musik) 869 01:28:57,760 --> 01:29:00,240 (Bedeutungsschwere Musik) 870 01:29:10,840 --> 01:29:12,920 (Dramatische Musik) 871 01:29:43,280 --> 01:29:45,680 (Kalter monotoner Klang) 872 01:29:48,360 --> 01:29:50,760 (Sphärischer Frauengesang) 873 01:29:56,840 --> 01:29:58,240 Uah... 874 01:30:06,400 --> 01:30:09,120 (Melancholische sphärische Musik) 875 01:30:40,480 --> 01:30:42,880 (Melancholische Musik) 876 01:31:18,440 --> 01:31:20,800 (Traurige Musik) 877 01:31:35,160 --> 01:31:37,160 (Ein Baby weint.) 878 01:31:39,200 --> 01:31:41,600 (Bedrückende Musik) 879 01:31:45,840 --> 01:31:47,640 (Mann stöhnt.) 880 01:31:49,720 --> 01:31:51,520 (Kinder) Mama. Mama. 881 01:32:03,360 --> 01:32:05,720 (Bedrückende Musik) 882 01:32:33,840 --> 01:32:36,200 (Bedrückende Musik) 883 01:32:47,120 --> 01:32:49,600 (Gernot) Die Hunnen waren schneller als Ihr. 884 01:32:49,760 --> 01:32:53,000 (Mann) Sie kommen von überall. - (Giselher) Es sind zu viele. 885 01:32:53,160 --> 01:32:56,000 (Berater) Wir konnten die Grenzen nicht halten. 886 01:32:56,160 --> 01:32:59,080 Mit jeder Woche neue Überfälle, erst nur im Osten. 887 01:32:59,240 --> 01:33:02,120 Nun kommen sie auch über den Norden und den Süden. 888 01:33:02,280 --> 01:33:05,480 Wir schlugen sie zweimal zurück, dann gab es Überfälle 889 01:33:05,640 --> 01:33:07,720 auf Siedlungen nahe Worms. 890 01:33:08,040 --> 01:33:12,280 Der Wille von vielen ist gebrochen. Die Männer desertieren, Hagen von Tronje. 891 01:33:13,360 --> 01:33:15,120 Wie redest du? 892 01:33:18,640 --> 01:33:22,560 Wir werden härtere Strafen verhängen und rekrutieren neue Krieger. 893 01:33:22,880 --> 01:33:25,640 Die Männer in den Dörfern verstecken sich. 894 01:33:26,480 --> 01:33:29,360 Sie brauchen keine Strafen, sondern Hoffnung. 895 01:33:29,680 --> 01:33:31,400 Schluss damit! 896 01:33:31,560 --> 01:33:33,640 Hagen rekrutiert neue Männer. 897 01:33:33,960 --> 01:33:37,080 Und mit den Kriegern der Isenländer sind wir stärker. 898 01:33:37,840 --> 01:33:40,200 Sie sind jetzt unsere Hoffnung. 899 01:33:40,920 --> 01:33:44,640 Die Isenländer folgen Brunhild, nicht dir. Und du bist verwundet. 900 01:33:44,960 --> 01:33:49,400 Unseren Männern fehlt der König. - Das hier ist Burgund, nicht Isenland. 901 01:33:50,040 --> 01:33:53,640 Unsere neue Königin zwischen Soldaten auf dem Schlachtfeld? 902 01:33:55,360 --> 01:33:58,520 Ich habe sie besiegt. Ab jetzt gelten unsere Regeln. 903 01:33:58,680 --> 01:34:01,040 (Siegfried) Du hast sie nicht besiegt. 904 01:34:01,640 --> 01:34:03,640 Du hast sie betrogen. 905 01:34:05,920 --> 01:34:07,880 Wir haben sie betrogen. 906 01:34:09,280 --> 01:34:11,280 Wenn ihr sie kämpfen lasst, 907 01:34:11,880 --> 01:34:15,920 könnt ihr sie nicht mehr kontrollieren. - (Hagen) Das will ich auch nicht. 908 01:34:18,840 --> 01:34:20,840 Sie wird uns anführen. 909 01:34:21,480 --> 01:34:23,680 (Glocke läutet.) 910 01:34:27,320 --> 01:34:29,600 (Lebhafte Musik) 911 01:34:40,160 --> 01:34:42,640 (Bedeutungsschwere Musik) 912 01:34:46,360 --> 01:34:48,080 (Raunen) 913 01:35:06,760 --> 01:35:09,000 (Ernste Musik) 914 01:35:25,480 --> 01:35:27,960 (Unverständliche Männerstimmen) 915 01:35:28,760 --> 01:35:31,040 (Düstere Musik) 916 01:35:37,720 --> 01:35:39,120 Ha! 917 01:35:40,400 --> 01:35:41,400 Ha! 918 01:35:59,280 --> 01:36:00,280 Uh... 919 01:36:10,200 --> 01:36:13,080 (gellend) Ah... 920 01:36:17,320 --> 01:36:19,320 (Hufgetrappel) 921 01:36:24,560 --> 01:36:26,960 (Leise dissonante Klänge) 922 01:36:44,040 --> 01:36:46,280 Das ist Worms. 923 01:36:46,800 --> 01:36:49,120 (Bedrohliche Musik) 924 01:37:06,320 --> 01:37:09,360 Ihr habt in den letzten Wochen euer Land verteidigt. 925 01:37:11,080 --> 01:37:14,160 Immer wieder habt ihr die Hunnen zurückgeschlagen. 926 01:37:16,240 --> 01:37:17,840 Aber morgen... 927 01:37:18,000 --> 01:37:22,000 morgen werden wir unserer Königin in eine wichtige Schlacht folgen. 928 01:37:23,520 --> 01:37:25,960 Morgen treffen wir auf ihren Anführer, 929 01:37:27,120 --> 01:37:28,480 Etzel. 930 01:37:29,440 --> 01:37:31,720 Er wird von seinen Männern verehrt, 931 01:37:32,080 --> 01:37:34,160 von seinen Feinden gefürchtet. 932 01:37:35,760 --> 01:37:37,800 Aber er ist nur ein Mensch. 933 01:37:44,440 --> 01:37:46,360 Unsere Königin ist mehr. 934 01:37:47,000 --> 01:37:49,400 (Sphärische Musik) 935 01:37:55,400 --> 01:37:57,520 Sie ist eine Tochter der Götter, 936 01:37:59,800 --> 01:38:01,440 eine Walküre, 937 01:38:02,600 --> 01:38:04,280 ein altes Wesen. 938 01:38:05,760 --> 01:38:08,600 Wie die Alben, die Drachen, die Nornen. 939 01:38:10,080 --> 01:38:12,320 Sie sind mächtiger als jedermann. 940 01:38:13,680 --> 01:38:15,680 Deshalb fürchten wir sie. 941 01:38:20,840 --> 01:38:23,000 Aber ich habe ihr Licht gesehen. 942 01:38:25,200 --> 01:38:26,880 (Geschrei) 943 01:38:30,640 --> 01:38:32,640 Es kommt aus dem Berg. 944 01:38:32,800 --> 01:38:34,800 Er spuckt wieder Feuer. 945 01:38:35,600 --> 01:38:37,520 Es leuchtet in Farben, 946 01:38:37,840 --> 01:38:39,840 für die es keine Worte gibt. 947 01:38:42,640 --> 01:38:45,000 Aus diesem Berg ist sie gestiegen, 948 01:38:45,320 --> 01:38:47,520 und jetzt führt sie euch an. 949 01:38:48,920 --> 01:38:52,480 Eine Walküre beschützt die Männer, die bereit sind zu sterben. 950 01:38:52,640 --> 01:38:54,200 Mit ihr... 951 01:38:54,480 --> 01:38:56,440 seid ihr unbesiegbar. 952 01:38:58,240 --> 01:39:00,120 Wer von euch fällt, 953 01:39:00,440 --> 01:39:02,440 den wird sie mitnehmen.... 954 01:39:03,840 --> 01:39:05,640 in die Halle der Götter. 955 01:39:06,040 --> 01:39:07,640 Ha! - (Geschrei) 956 01:39:09,480 --> 01:39:10,600 Ha! 957 01:39:21,400 --> 01:39:23,720 (Mächtiges Trommeln) 958 01:39:30,400 --> 01:39:32,120 Ha! Ha! 959 01:39:34,000 --> 01:39:35,440 Ha! 960 01:39:35,760 --> 01:39:37,360 (Lachen) 961 01:39:38,760 --> 01:39:39,960 Ah! 962 01:39:45,000 --> 01:39:46,000 Ha! 963 01:39:47,280 --> 01:39:48,880 Siegfried! 964 01:39:57,920 --> 01:39:59,720 (Trommeln) 965 01:40:05,040 --> 01:40:07,120 Ha.... 966 01:40:12,480 --> 01:40:14,280 (Kampflaute) 967 01:40:19,160 --> 01:40:20,160 Ah! 968 01:40:28,800 --> 01:40:30,520 (Trommeln) 969 01:40:32,680 --> 01:40:34,880 (Sphärische Klänge) 970 01:40:56,920 --> 01:40:59,240 (Sphärische Musik) 971 01:41:19,400 --> 01:41:21,800 (Leise monotone Musik) 972 01:41:31,880 --> 01:41:33,960 (Man kann sie nicht hören.) 973 01:41:46,640 --> 01:41:48,240 (Keuchen) - (Klopfen) 974 01:41:50,040 --> 01:41:51,440 Ja. 975 01:41:53,600 --> 01:41:57,720 Mein König, sie haben die letzten Hunnen über die Grenzen gejagt. 976 01:41:58,160 --> 01:42:01,280 Die Königin kehrt zurück. Der Krieg ist vorbei. 977 01:42:02,840 --> 01:42:05,240 (Helle monotone Klänge) 978 01:42:34,120 --> 01:42:37,080 (Mann) Pack mal an! - (Mann) Kunibert, hilf mir! 979 01:42:41,000 --> 01:42:42,760 (Lachen) 980 01:43:07,520 --> 01:43:10,000 Du bist von deinem Zuhause weggelaufen. 981 01:43:10,320 --> 01:43:13,400 Mir wurde meins genommen. Wir haben beide keine Heimat. 982 01:43:15,080 --> 01:43:18,320 Wenn wir zurückkehren, müssen wir für Frieden sorgen. 983 01:43:20,960 --> 01:43:23,680 Diese Familie ist alles, was wir haben. 984 01:43:28,920 --> 01:43:30,320 Siegfried, 985 01:43:30,600 --> 01:43:32,880 du hast Kriemhild dein Wort gegeben. 986 01:43:34,320 --> 01:43:36,320 Sie ist jetzt deine Frau. 987 01:43:39,240 --> 01:43:41,240 Wieso sagst du es nicht? 988 01:43:41,880 --> 01:43:43,960 Sag, wie viel sie dir bedeutet. 989 01:43:55,800 --> 01:43:57,800 Wenn wir in Worms sind, 990 01:43:59,760 --> 01:44:01,760 hältst du ihr die Treue. 991 01:44:05,800 --> 01:44:07,800 Mach sie nicht unglücklich. 992 01:44:09,240 --> 01:44:11,560 (Traurige Musik) 993 01:44:27,000 --> 01:44:29,320 (Sanfte Klaviermusik) 994 01:44:52,000 --> 01:44:54,400 (Sanfte Streichmusik) 995 01:45:05,640 --> 01:45:07,640 (Das Volk jubelt.) 996 01:45:20,480 --> 01:45:22,880 (Sanfte Streichmusik) 997 01:45:38,240 --> 01:45:40,040 (Donnergrollen) 998 01:45:47,920 --> 01:45:50,760 (Siegfried) Lass uns verschwinden, noch heute. 999 01:45:52,240 --> 01:45:55,240 Wir nehmen die Pferde und lassen alles hinter uns. 1000 01:45:59,240 --> 01:46:01,640 Ich bin nicht eine deiner Nibelungen. 1001 01:46:02,560 --> 01:46:04,800 Ich bin die Schwester eines Königs. 1002 01:46:18,680 --> 01:46:20,840 Ich will, dass du zu uns gehörst. 1003 01:46:32,400 --> 01:46:34,480 (Ernste Musik) 1004 01:46:36,360 --> 01:46:37,840 (Vogelschrei) 1005 01:46:49,040 --> 01:46:52,040 (Kriemhild) Die Zeiten der bösen Träume sind vorbei. 1006 01:46:53,200 --> 01:46:57,360 Es gibt noch viel zu tun, aber ich sehe wieder Hoffnung in den Gesichtern. 1007 01:47:01,720 --> 01:47:03,520 Was ist mit Euch? 1008 01:47:06,440 --> 01:47:08,440 Ich mach weiter, so wie alle. 1009 01:47:11,840 --> 01:47:13,680 Und Euer Mann? 1010 01:47:18,000 --> 01:47:19,560 Ich weiß. 1011 01:47:20,600 --> 01:47:22,360 Gebt ihm Zeit. 1012 01:47:29,000 --> 01:47:31,160 Wieso habt Ihr nie geheiratet? 1013 01:47:32,680 --> 01:47:36,160 Ich weiß, es gäbe viele, die sich glücklich schätzen würden. 1014 01:47:37,000 --> 01:47:39,880 Ihr solltet die Frauen in meinem Gefolge hören. 1015 01:47:41,920 --> 01:47:43,680 Ich hab gedacht, 1016 01:47:44,520 --> 01:47:46,520 es gibt Wichtigeres. 1017 01:47:47,640 --> 01:47:50,520 Aber jetzt, wo endlich Frieden herrscht... 1018 01:47:53,120 --> 01:47:55,520 Manchmal erkennt man das Wahre nicht, 1019 01:47:57,840 --> 01:47:59,880 auch wenn es vor einem liegt. 1020 01:48:12,880 --> 01:48:15,280 (Melancholische Musik) 1021 01:48:24,680 --> 01:48:26,960 Ich muss den Falken zurückbringen. 1022 01:48:37,080 --> 01:48:41,760 Die Hunnen brannten unsere Höfe nieder. Es gibt niemanden, der die Arbeit macht. 1023 01:48:42,080 --> 01:48:44,640 Ich brauche Männer. - Es herrschte Krieg. 1024 01:48:45,400 --> 01:48:48,040 Es gibt viele wie euch. Habt Geduld. 1025 01:48:48,280 --> 01:48:51,080 Ich kenne dich. Die Schlacht am blauen Fluss. 1026 01:48:54,120 --> 01:48:56,120 Du hast einen Sohn verloren. 1027 01:48:57,720 --> 01:49:01,960 Du bekommst alles, was du brauchst. - Ich habe Euch nicht das Wort erteilt. 1028 01:49:02,680 --> 01:49:04,960 Stellt Euch zurück in Eure Reihe. 1029 01:49:07,960 --> 01:49:09,800 Zurück in Eure Reihe! 1030 01:49:17,280 --> 01:49:19,680 (Dumpfe, düstere Klänge) 1031 01:49:26,520 --> 01:49:29,160 (Frau spricht leise auf Isländisch.) 1032 01:49:42,240 --> 01:49:44,760 (Gunter) Sie sieht durch mich hindurch. 1033 01:49:45,880 --> 01:49:47,640 Wie durch Glas. 1034 01:49:49,960 --> 01:49:51,840 Sie braucht mehr Zeit. 1035 01:49:52,640 --> 01:49:54,200 Ja. 1036 01:50:00,800 --> 01:50:03,200 (Dumpfe, düstere Klänge) 1037 01:50:04,720 --> 01:50:07,200 Ihn sieht sie anders an als mich. 1038 01:50:08,360 --> 01:50:10,360 Du warst dabei, Hagen. 1039 01:50:10,520 --> 01:50:12,560 Was ist da draußen passiert? 1040 01:50:18,320 --> 01:50:20,640 Wir haben gekämpft und gesiegt. 1041 01:50:21,880 --> 01:50:23,400 Hör auf. 1042 01:50:24,680 --> 01:50:26,680 Sag mir die Wahrheit. 1043 01:50:29,000 --> 01:50:30,880 Der Krieg ist vorbei. 1044 01:50:32,360 --> 01:50:34,360 Die Burgunder jubeln dir zu. 1045 01:50:40,880 --> 01:50:43,280 (Dumpfe, düstere Klänge) 1046 01:50:50,640 --> 01:50:52,520 Das ist alles, Hagen. 1047 01:51:12,280 --> 01:51:13,840 (Krachen) 1048 01:51:23,320 --> 01:51:27,080 Was ist denn jetzt mit deiner Hand? Zum Kämpfen bist du zu schwach. 1049 01:51:27,400 --> 01:51:30,360 Daher kann's nicht kommen. - Er muss sich nicht erklären. 1050 01:51:30,680 --> 01:51:33,240 Es passt nicht zum stolzen Burgund. - Schweig. 1051 01:51:33,560 --> 01:51:35,840 Ein Krüppel? - (Kriemhild) Siegfried. 1052 01:51:36,160 --> 01:51:38,120 Nimm den Handschuh ab. 1053 01:51:40,400 --> 01:51:42,800 (Angespannte Musik) 1054 01:51:43,440 --> 01:51:46,640 Du sollst den Handschuh abnehmen. - Nein. 1055 01:51:49,200 --> 01:51:51,520 Fass ihn nicht an! Er ist mein Bruder. 1056 01:51:52,120 --> 01:51:53,120 Und? 1057 01:51:55,560 --> 01:51:59,160 Ich habe deine Schwester geheiratet. Ich bin einer von euch. 1058 01:51:59,320 --> 01:52:01,800 Nein, du bist nur ihr Mann und mein Vasall. 1059 01:52:01,960 --> 01:52:04,800 Du tust, was ich dir sage. - So kannst du nicht reden. 1060 01:52:05,120 --> 01:52:07,640 Ich kann. - Ja, reden kannst du! 1061 01:52:07,800 --> 01:52:09,200 Siegfried. 1062 01:52:13,800 --> 01:52:17,040 Aber ich tue all die Dinge, zu denen du nicht fähig bist. 1063 01:52:19,200 --> 01:52:21,360 Oder hast du das schon vergessen? 1064 01:52:22,480 --> 01:52:24,480 (Dissonante Musik) 1065 01:52:24,800 --> 01:52:26,680 (Rumsen, Wutschrei) 1066 01:52:30,840 --> 01:52:33,240 (Bedrohliche dissonante Musik) 1067 01:52:42,840 --> 01:52:47,040 (Gunter) Es war ihr Blut im Schnee. Aber ich hab den Kampf nicht gewonnen. 1068 01:52:47,840 --> 01:52:50,160 Ich verliere ihn jeden Tag aufs Neue. 1069 01:52:52,800 --> 01:52:54,800 Was findet sie nur an ihm? 1070 01:52:54,960 --> 01:52:58,000 Er benimmt sich wie ein Tier. Er hat keinen Anstand. 1071 01:52:58,160 --> 01:53:00,440 Er ist der Mann deiner Schwester. 1072 01:53:05,440 --> 01:53:08,080 Er demütigt den König. - Wir haben gewusst, 1073 01:53:08,560 --> 01:53:10,160 wer er ist. 1074 01:53:11,640 --> 01:53:13,640 Und wer bist du dann? 1075 01:53:15,400 --> 01:53:17,600 Der Junge von der Dracheninsel? 1076 01:53:20,720 --> 01:53:22,960 Was ist aus dir geworden, Hagen? 1077 01:53:23,280 --> 01:53:24,920 (Bedrückende Musik) 1078 01:53:30,280 --> 01:53:34,240 Mein Vater gab sich solche Mühe, einen treuen Diener aus dir zu machen. 1079 01:53:36,160 --> 01:53:38,440 Aus dir wird ein großer Krieger. 1080 01:53:38,760 --> 01:53:41,040 Damit du ihm ewige Treue schwörst. 1081 01:53:41,720 --> 01:53:43,680 Treue bis in den Tod. 1082 01:53:46,240 --> 01:53:48,440 Wem gehört deine Treue jetzt? 1083 01:53:49,360 --> 01:53:50,760 Mir? 1084 01:53:52,760 --> 01:53:54,200 Siegfried? 1085 01:53:55,920 --> 01:53:57,760 Oder meiner Schwester? 1086 01:53:59,960 --> 01:54:02,240 (Bedrückende Musik) 1087 01:54:17,000 --> 01:54:19,520 (Düster-melancholische Musik) 1088 01:54:37,800 --> 01:54:40,200 (Dumpfe, düstere Klänge) 1089 01:55:08,760 --> 01:55:10,320 (Gernot) Gunter. 1090 01:55:12,160 --> 01:55:13,560 Gunter. 1091 01:55:15,920 --> 01:55:17,320 Gunter! 1092 01:55:20,080 --> 01:55:21,640 Er wartet. 1093 01:55:35,200 --> 01:55:37,200 Ich habe dich gekränkt. 1094 01:55:38,360 --> 01:55:39,760 Nein. 1095 01:55:47,320 --> 01:55:50,080 Die Königin reitet gerne aus in letzter Zeit. 1096 01:55:52,120 --> 01:55:53,760 Alleine. 1097 01:55:54,880 --> 01:55:56,880 Sie will keine Begleitung. 1098 01:55:59,960 --> 01:56:02,160 Gestern Nacht bin ich ihr gefolgt. 1099 01:56:14,720 --> 01:56:17,240 Sie treffen sich, Hagen. 1100 01:56:23,160 --> 01:56:25,200 Nachts, vor unseren Toren. 1101 01:56:36,840 --> 01:56:39,080 (Flirrende Musik) 1102 01:56:40,360 --> 01:56:42,720 (Lustvoller Schrei und Stöhnen) 1103 01:56:46,920 --> 01:56:48,720 Wo ist er jetzt? 1104 01:56:48,880 --> 01:56:51,040 Kommt und geht, wann er will. 1105 01:56:52,360 --> 01:56:55,080 Nicht mal meine Schwester weiß, wo er ist. 1106 01:56:55,240 --> 01:56:57,440 Selbst ihre Tränen sind ihm egal. 1107 01:57:00,240 --> 01:57:02,320 (Düstere Musik) 1108 01:57:21,280 --> 01:57:23,560 (Giselher) Sie wollen so sein wie er. 1109 01:57:25,360 --> 01:57:27,960 Aber er interessiert sich nicht für sie. 1110 01:57:32,800 --> 01:57:36,840 Die Menschen sind ihm völlig egal, und trotzdem verehren sie ihn. 1111 01:57:38,760 --> 01:57:40,960 Er tritt unsere Regeln mit Füßen. 1112 01:57:41,920 --> 01:57:43,920 Und viele tun es ihm gleich. 1113 01:57:44,080 --> 01:57:45,880 Sie verehren ihn. 1114 01:57:46,040 --> 01:57:48,840 (Giselher) Und zwar so, als wäre er unser König. 1115 01:57:50,000 --> 01:57:53,600 (Gunter) Er macht mich lächerlich. Vor meinem eigenen Volk. 1116 01:57:56,040 --> 01:57:58,680 Wieso bringt er mich dazu, ihn so zu hassen? 1117 01:58:03,320 --> 01:58:05,320 (Bedrückende Musik) 1118 01:58:14,480 --> 01:58:16,280 Es tut mir leid. 1119 01:58:20,160 --> 01:58:22,480 (Spannungsvolle Musik) 1120 01:58:38,960 --> 01:58:40,960 Es wird nie aufhören. 1121 01:58:45,000 --> 01:58:47,080 (Er zieht sein Schwert.) 1122 01:58:51,040 --> 01:58:52,600 Für Burgund. 1123 01:59:01,160 --> 01:59:02,800 Für Burgund. 1124 01:59:03,600 --> 01:59:05,520 Für Burgund. - Für Burgund. 1125 01:59:12,040 --> 01:59:14,520 (Aufgeregtes Stimmengewirr) 1126 01:59:18,400 --> 01:59:20,600 (Ein Schwert wird gewetzt.) 1127 01:59:24,960 --> 01:59:26,520 (Ächzen) 1128 01:59:34,560 --> 01:59:36,400 (Wetzgeräusch) 1129 01:59:38,200 --> 01:59:40,840 Lass uns was trinken. - Heute nicht. 1130 01:59:41,000 --> 01:59:42,880 (Wetzgeräusch) 1131 01:59:44,240 --> 01:59:45,840 Ich weiß, Hagen. 1132 01:59:49,040 --> 01:59:50,760 Ich... werde... 1133 01:59:51,680 --> 01:59:56,080 ab jetzt für sie da sein, treu sein, ich werde anders, ich versprech's. 1134 01:59:59,760 --> 02:00:01,560 Bei meiner Ehre. 1135 02:00:14,400 --> 02:00:17,560 Sie haben einen Weißen draußen am Waldrand gesehen, 1136 02:00:19,000 --> 02:00:20,560 14 Enden. 1137 02:00:22,320 --> 02:00:24,320 Ich geh morgen auf die Jagd. 1138 02:00:26,760 --> 02:00:29,120 (Bedrückende Musik) 1139 02:00:31,400 --> 02:00:33,680 Hätten wir schon längst tun sollen. 1140 02:01:10,240 --> 02:01:11,920 (Tierlaut) 1141 02:01:51,520 --> 02:01:53,120 (Tierlaut) 1142 02:02:03,800 --> 02:02:06,200 (Düster rauschende Klänge) 1143 02:02:27,640 --> 02:02:29,800 Ich hole die Pferde. 1144 02:02:44,200 --> 02:02:46,600 (Schwermütige Musik) 1145 02:02:51,240 --> 02:02:52,960 Wo ist er? 1146 02:02:53,320 --> 02:02:55,960 Siegfried. Er ist weggeritten, Hagen auch. 1147 02:02:57,720 --> 02:02:59,640 Ich weiß es nicht. 1148 02:03:04,320 --> 02:03:06,520 (Dumpfe Klänge) 1149 02:03:17,560 --> 02:03:19,560 War eine gute Jagd. 1150 02:03:59,120 --> 02:04:00,720 (Ächzen) 1151 02:05:01,360 --> 02:05:03,760 (Sanfte traurige Musik) 1152 02:05:06,680 --> 02:05:08,960 (Erstickter Schrei) 1153 02:05:11,320 --> 02:05:13,240 (Er ächzt.) 1154 02:05:20,720 --> 02:05:22,040 Ah! 1155 02:05:22,360 --> 02:05:23,960 (Stöhnen) 1156 02:05:27,520 --> 02:05:29,080 Ah... 1157 02:05:34,920 --> 02:05:37,160 (Traurige Musik) 1158 02:05:52,640 --> 02:05:54,760 (Schwere Musik) 1159 02:05:58,040 --> 02:05:59,320 Ah! 1160 02:05:59,640 --> 02:06:00,680 Ah! 1161 02:06:13,360 --> 02:06:15,920 (Traurig-dramatische Musik) 1162 02:06:19,400 --> 02:06:21,560 (Hieb) - (röchelnd) Ah... 1163 02:06:24,960 --> 02:06:27,360 (Tragische Musik) 1164 02:06:29,200 --> 02:06:30,880 Ah... 1165 02:06:32,080 --> 02:06:34,200 (Gunter ächzt.) 1166 02:06:38,680 --> 02:06:40,280 Ah... 1167 02:06:45,160 --> 02:06:47,400 (Tragische Musik) 1168 02:07:02,200 --> 02:07:04,680 (Traurige sphärische Musik) 1169 02:07:20,040 --> 02:07:21,720 (Er wimmert.) 1170 02:07:22,280 --> 02:07:24,080 Gunter. Gunter. 1171 02:07:27,680 --> 02:07:29,240 Reite voraus. 1172 02:07:30,360 --> 02:07:33,400 Niemand darf wissen, dass du hier warst. Niemand. 1173 02:09:06,640 --> 02:09:08,840 (Gedämpftes Stimmengewirr) 1174 02:09:25,720 --> 02:09:28,720 Ich habe ihn im Zweikampf erschlagen. - (Raunen) 1175 02:09:35,760 --> 02:09:37,760 (Schluchzen) 1176 02:09:48,600 --> 02:09:50,840 (Traurige Musik) 1177 02:10:14,040 --> 02:10:16,440 (Trauriger Frauengesang) 1178 02:10:22,320 --> 02:10:24,920 Ah! 1179 02:11:23,000 --> 02:11:25,000 Es gab keinen anderen Weg. 1180 02:11:26,640 --> 02:11:28,720 Er hätte alles zerstört. 1181 02:11:31,720 --> 02:11:33,960 (Traurige Musik) 1182 02:11:34,840 --> 02:11:36,880 Er hat den König gedemütigt. 1183 02:11:41,640 --> 02:11:43,520 Er hat Euch betrogen. 1184 02:11:44,080 --> 02:11:47,080 Und er hat mich geliebt, so wie ich ihn. 1185 02:11:50,640 --> 02:11:54,080 Aber das werdet Ihr nie verstehen, Hagen von Tronje. 1186 02:11:58,400 --> 02:12:00,200 Ein Wort von Euch, 1187 02:12:00,800 --> 02:12:03,120 und meine Männer werden mich töten. 1188 02:12:08,600 --> 02:12:10,000 Ja. 1189 02:12:13,360 --> 02:12:15,160 Aber Ihr sollt leben. 1190 02:12:18,040 --> 02:12:20,720 Lange genug, um sein Kind heranwachsen zu sehen. 1191 02:12:22,200 --> 02:12:23,960 Ihr sollt leben, 1192 02:12:24,720 --> 02:12:26,960 als treuer Diener Eures Königs. 1193 02:12:29,520 --> 02:12:31,520 Ihr werdet dafür bezahlen. 1194 02:12:33,960 --> 02:12:36,520 Einen höheren Preis als Euren Tod. 1195 02:12:42,840 --> 02:12:45,080 (Traurige Musik) 1196 02:12:53,880 --> 02:12:56,200 (Tragische Musik) 1197 02:13:09,680 --> 02:13:12,000 (Dramatische Musik)83510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.