All language subtitles for GVH-724 .... Kuroki Reina_A1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,320 This is delicious, how was it? 2 00:00:04,980 --> 00:00:06,460 It's good. 3 00:00:07,620 --> 00:00:08,740 How about you Kyun-kun 4 00:00:09,800 --> 00:00:13,530 I like it 5 00:00:13,850 --> 00:00:14,410 It tastes good 6 00:00:15,250 --> 00:00:15,930 Hey 7 00:00:16,730 --> 00:00:18,770 Can't we call each other mom now 8 00:00:20,250 --> 00:00:23,500 No problem 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,460 Do whatever you want 10 00:00:26,760 --> 00:00:27,960 That can not be 11 00:00:27,960 --> 00:00:30,120 We've been married for a year 12 00:00:30,820 --> 00:00:31,500 But 13 00:00:31,500 --> 00:00:31,820 It's delicious. 14 00:00:39,180 --> 00:00:42,700 How about Tomobayaki? 15 00:00:44,820 --> 00:00:47,380 I haven't eaten it yet 16 00:00:49,780 --> 00:00:53,560 Is this made by you ? 17 00:00:55,340 --> 00:00:58,060 You are good at cooking 18 00:00:58,360 --> 00:00:59,300 You have a skill 19 00:00:59,300 --> 00:00:59,540 How is it? 20 00:01:00,700 --> 00:01:13,200 It's like a bread from the next town. 21 00:01:17,460 --> 00:01:18,700 Thank you very much! 22 00:01:18,700 --> 00:01:21,300 This is delicious, isn't this!? 23 00:01:22,310 --> 00:01:23,670 Ken-kun please eat too 24 00:01:30,310 --> 00:01:34,330 I married Shinpei who was my former boss for one year 25 00:01:35,310 --> 00:01:41,090 He had one seed of KENKUN that he had with his ex wife 26 00:01:41,090 --> 00:01:45,850 At first, she was nervous and didn't talk to me much. 27 00:01:46,650 --> 00:01:51,490 But recently I've been able to answer her when we talk like this 28 00:01:52,590 --> 00:01:53,550 However 29 00:01:54,650 --> 00:01:59,170 She still has no relationship with the parents that should be more than that 30 00:01:59,170 --> 00:02:05,630 Does not break the wall between remarried mother and daughter-in law 31 00:02:05,630 --> 00:02:10,630 It was true that I had a tense relationship with her. 32 00:02:12,190 --> 00:02:16,810 At that time, I didn't know what Reina thought about me 33 00:02:16,810 --> 00:02:21,990 But for me she wasn' t my new mother 34 00:02:21,990 --> 00:02:26,710 She was just like one of the women in our family 35 00:02:26,710 --> 00:02:33,670 I can't forget the shock from the bottom of my body when he introduced me to him for the first time. 36 00:02:36,370 --> 00:02:41,690 Not only his beautiful appearance, but also this powerful big chest! 37 00:02:42,570 --> 00:02:46,670 Because such a large-chested adult woman had never seen before 38 00:02:46,670 --> 00:02:48,170 As she was still young 39 00:02:48,170 --> 00:02:50,210 She suffered great shock 40 00:02:52,430 --> 00:02:54,540 Eat it quickly 41 00:03:01,700 --> 00:03:03,520 I don't have much time without eating. 42 00:03:07,120 --> 00:03:08,520 You should keep it as you like 43 00:03:08,520 --> 00:03:12,900 Yeah, sweet 44 00:03:12,900 --> 00:03:17,880 This is good 45 00:03:17,880 --> 00:03:21,090 It's enough to eat everyday 46 00:03:21,090 --> 00:03:24,030 Good choice 47 00:03:24,030 --> 00:03:26,250 Where can we find this? 48 00:03:27,560 --> 00:03:28,640 On the internet 49 00:03:29,280 --> 00:03:29,480 On the net 50 00:03:29,480 --> 00:03:33,300 We can talk with people around us 51 00:03:33,300 --> 00:03:43,020 A few days after living together with Reina 52 00:03:43,020 --> 00:03:53,020 I used to steal my father's eyes, but now i'm doing stalking on you. 53 00:03:53,760 --> 00:03:57,180 When we were kids we felt guilty about it 54 00:03:57,180 --> 00:04:01,500 But this year was not like that 55 00:04:02,780 --> 00:04:09,060 There is a woman who has such an amazing body under the roof 56 00:04:09,060 --> 00:04:12,400 There was no way I could bear it. 57 00:06:59,280 --> 00:07:04,180 This day, my father went on a business trip and dinner with Reina-san was alone 58 00:07:05,800 --> 00:07:12,760 And the night of croquette with Reina's family for the first time 59 00:07:12,760 --> 00:07:12,920 It was a night. 60 00:07:14,300 --> 00:07:17,220 I have been waiting for this moment 61 00:07:18,480 --> 00:07:22,120 For the realization that even in my dream 62 00:07:25,460 --> 00:07:26,600 Ken-chan 63 00:07:27,460 --> 00:07:29,700 You can eat because you are not hated 64 00:07:31,800 --> 00:07:35,740 Thank you 65 00:07:40,090 --> 00:07:40,790 What? 66 00:07:45,720 --> 00:07:47,960 My father is late today 67 00:07:50,320 --> 00:07:50,920 I see. 68 00:07:50,920 --> 00:07:52,120 Don't you come back home today? 69 00:07:53,980 --> 00:07:57,720 You're away for a business trip to the countryside, right ? 70 00:08:01,350 --> 00:08:03,390 Recently we've been going on business trips often 71 00:08:03,390 --> 00:08:04,310 Yeah 72 00:08:05,390 --> 00:08:07,550 Are you lonely Ken-kun 73 00:08:09,820 --> 00:08:10,680 Not at all 74 00:08:12,200 --> 00:08:13,720 Before it was lonely 75 00:08:13,720 --> 00:08:16,280 But now there's Reina 76 00:08:16,280 --> 00:08:17,020 My mom is here. 77 00:08:19,260 --> 00:08:20,200 Mom? 78 00:08:23,080 --> 00:08:26,800 You don't have to call me like that, Reina-san 79 00:08:29,100 --> 00:08:31,650 I'd be happy if you called me mom 80 00:08:39,130 --> 00:08:40,070 Hey 81 00:08:43,730 --> 00:08:44,830 What's up 82 00:08:44,830 --> 00:08:49,630 We're going talk a lot today 83 00:08:50,790 --> 00:08:54,740 It was about the bath 84 00:08:54,740 --> 00:08:57,260 The bath 85 00:08:57,260 --> 00:09:01,720 It's open. Come in when you finish eating 86 00:09:06,260 --> 00:09:09,140 I'm going to go alone 87 00:09:14,570 --> 00:09:17,470 Oh, your dad is not here today 88 00:09:19,590 --> 00:09:22,030 Let me come with you 89 00:09:23,750 --> 00:09:24,590 Really? 90 00:09:26,540 --> 00:09:28,360 You look happy 91 00:09:29,380 --> 00:09:30,940 Can i join too 92 00:09:32,370 --> 00:09:34,430 Yeah, sure. 93 00:09:35,800 --> 00:09:40,210 At that time I wanted him to acknowledge me as his mother soon 94 00:09:40,210 --> 00:09:43,990 or at least shorten the distance between Ken-kun and my parents 95 00:09:46,960 --> 00:09:48,490 But still 96 00:09:48,490 --> 00:09:49,870 this year 97 00:09:49,870 --> 00:09:50,210 it never crossed my mind 98 00:09:50,210 --> 00:09:52,170 that he would be interested in women 99 00:09:54,570 --> 00:09:56,740 No way 100 00:09:56,740 --> 00:09:58,900 I didn't expect that Reina would be so good at speaking. 101 00:10:01,340 --> 00:10:03,680 She is a kind person, 102 00:10:03,700 --> 00:10:06,700 and she doesn' t care about my feelings for her 103 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 Finally! 104 00:10:11,720 --> 00:10:12,940 My dream came true 105 00:10:12,940 --> 00:10:15,740 Now i can see her naked 106 00:10:17,320 --> 00:10:17,820 Actually 107 00:10:17,820 --> 00:10:21,280 It's the first time to see an adult woman naked 108 00:10:22,920 --> 00:10:34,260 Let me take off your clothes 109 00:10:44,440 --> 00:10:47,660 What do you usually do with your dad in the bath? 110 00:10:53,610 --> 00:10:55,370 Dad... 111 00:10:56,250 --> 00:11:00,850 He talks about work all the time, so I don't really understand. 112 00:11:02,630 --> 00:11:05,430 Oh! You talk to Ken about work too 113 00:11:05,430 --> 00:11:08,950 Even if he asks me that question 114 00:11:08,950 --> 00:11:10,190 I don't really know. 115 00:11:12,630 --> 00:11:17,270 You always wear a long bra, so you were curious about it? 116 00:11:19,330 --> 00:11:21,730 It's just that...I've been listening to it all the time 117 00:11:21,730 --> 00:11:26,110 Don' t you talk about school ? 118 00:11:27,490 --> 00:11:28,430 Sometimes 119 00:11:28,430 --> 00:11:35,030 But my dad doesn''y seem interested in me 120 00:11:35,030 --> 00:11:48,070 Oh, I see. How is school? Is it fun there ? 121 00:11:48,770 --> 00:11:51,960 Yeah... It's fun 122 00:11:51,960 --> 00:11:56,340 Do you have any hobbies or interests in school 123 00:11:56,340 --> 00:12:00,850 Not really 124 00:12:07,520 --> 00:12:10,900 But you like PE right 125 00:12:12,620 --> 00:12:15,820 Well..I like to move my body 126 00:12:15,820 --> 00:12:16,000 I like to wear it. 127 00:12:20,690 --> 00:12:21,390 Lena, 128 00:12:24,420 --> 00:12:29,580 can you put this underwear on me? 129 00:12:30,180 --> 00:12:31,740 This one ? 130 00:12:34,000 --> 00:12:35,760 What's wrong with it?? 131 00:12:35,760 --> 00:12:37,440 Well... 132 00:12:39,540 --> 00:12:40,240 Because 133 00:12:40,240 --> 00:12:42,220 It is the first time for me wearing such a thing 134 00:12:42,220 --> 00:12:46,920 Only girls wear this kind of things 135 00:12:48,820 --> 00:12:49,800 Is that so? 136 00:12:52,100 --> 00:12:52,980 I see. 137 00:12:56,850 --> 00:12:59,370 Why are you wearing it on your body, then ? 138 00:12:59,810 --> 00:13:02,230 It's to support my boobs 139 00:13:04,810 --> 00:13:07,040 Oh...I see 140 00:13:08,060 --> 00:13:09,720 So it supports your boobs 141 00:13:12,280 --> 00:13:14,740 Did you do homework today 142 00:13:16,060 --> 00:13:16,480 Yes 143 00:13:16,480 --> 00:13:18,660 What? I did it. 144 00:13:19,220 --> 00:13:20,580 Did you do it properly ? 145 00:13:20,960 --> 00:13:23,480 Yeah,I always play games 146 00:13:24,020 --> 00:13:25,100 Really!? 147 00:13:25,100 --> 00:13:27,200 You always play games 148 00:13:27,200 --> 00:13:30,140 No way 149 00:13:30,140 --> 00:13:38,760 Do you know that much about games 150 00:13:40,780 --> 00:13:42,000 Mom knows 151 00:13:43,740 --> 00:13:44,540 What! 152 00:13:47,500 --> 00:13:51,800 I'm not sure. 153 00:13:51,800 --> 00:13:53,200 When did you see it? 154 00:13:56,320 --> 00:14:00,240 You knew before going to bed, didn't you ? 155 00:14:00,240 --> 00:14:05,750 No... 156 00:14:05,750 --> 00:14:10,130 Didn' t know 157 00:14:10,130 --> 00:14:12,130 Dad found out 158 00:14:12,130 --> 00:14:14,070 What!? 159 00:14:14,070 --> 00:14:16,570 I don't know. 160 00:14:29,500 --> 00:14:34,680 But you can do it if you pass the exam 161 00:14:36,320 --> 00:14:37,020 Really? 162 00:14:40,120 --> 00:14:46,880 The big heart of Reina that i saw at this time 163 00:14:46,880 --> 00:14:50,100 is still unforgettable 164 00:14:50,100 --> 00:14:52,540 A naked adult woman 165 00:14:52,540 --> 00:14:55,040 I didn't know that my naked body would be so shocked. 166 00:14:57,000 --> 00:14:59,320 So,I tried not to get excited at all 167 00:14:59,320 --> 00:15:01,960 You don' t talk about school 168 00:15:05,200 --> 00:15:05,760 No 169 00:15:09,980 --> 00:15:15,720 And you don''t care about other girls 170 00:15:18,220 --> 00:15:25,260 Are they your children? 171 00:15:25,260 --> 00:15:25,660 What's this? 172 00:16:00,880 --> 00:16:05,630 Lena doesn't have a penis. 173 00:16:07,970 --> 00:16:10,630 Only boys have it 174 00:16:10,630 --> 00:16:14,190 Oh, really 175 00:16:14,190 --> 00:16:23,120 It is not that big 176 00:16:23,120 --> 00:16:27,120 Can I touch it 177 00:16:32,280 --> 00:16:33,260 It's okay. 178 00:16:39,440 --> 00:16:48,180 Is it like this? 179 00:16:50,110 --> 00:16:52,390 This is your first time, isn't it 180 00:16:52,390 --> 00:16:54,230 Yes 181 00:16:57,430 --> 00:17:00,990 I don' have this 182 00:17:03,370 --> 00:17:04,770 Wow! 183 00:17:33,420 --> 00:17:35,140 So big 184 00:17:35,140 --> 00:17:35,300 It's so big. 185 00:17:48,620 --> 00:17:51,600 Your boobs are this big, too? 186 00:18:04,340 --> 00:18:07,440 I don't have a penis here but... 187 00:18:08,720 --> 00:18:11,300 ...I want to touch it and see how it feels like 188 00:18:11,300 --> 00:18:12,920 You can not do that 189 00:18:12,920 --> 00:18:14,880 What ? 190 00:18:15,680 --> 00:18:16,360 Yes 191 00:18:18,660 --> 00:18:20,820 But you let me touch your boobs 192 00:18:23,060 --> 00:18:24,780 I want to touch here too. 193 00:18:25,940 --> 00:18:27,540 Just a little bit, okay? 194 00:18:41,180 --> 00:18:45,560 There's no gold ball either 195 00:18:45,560 --> 00:18:48,200 It tickles 196 00:18:48,800 --> 00:18:50,160 It tickles 197 00:18:50,800 --> 00:18:52,040 Because there is nothing 198 00:18:52,040 --> 00:18:54,400 Like hole 199 00:19:11,080 --> 00:19:22,530 What kind of hole 200 00:19:22,930 --> 00:19:24,030 Let me take bath 201 00:20:05,590 --> 00:20:09,770 I'll wash your back. 202 00:20:10,930 --> 00:20:11,810 Is that okay? 203 00:20:12,470 --> 00:20:14,990 It's hard to wash, isn't it 204 00:20:14,990 --> 00:20:19,620 You're so kind 205 00:20:19,620 --> 00:20:22,600 Thank you 206 00:20:47,160 --> 00:20:48,680 And then 207 00:20:48,680 --> 00:20:49,860 Let me wash the front 208 00:20:49,860 --> 00:20:52,340 Thank you 209 00:20:52,340 --> 00:20:55,860 This might hurt 210 00:20:55,860 --> 00:20:57,840 So let my hands do the work 211 00:20:57,840 --> 00:20:58,380 Okay 212 00:20:58,380 --> 00:21:18,090 It's so big. 213 00:21:20,130 --> 00:21:22,190 I can't wash it 214 00:21:22,190 --> 00:21:30,390 Isn' t it hard to wash? 215 00:21:30,850 --> 00:21:33,410 No, not at all 216 00:21:33,410 --> 00:21:34,530 Really 217 00:21:35,050 --> 00:21:39,350 Because you have to wash this part 218 00:21:40,910 --> 00:21:58,450 My mouth is itchy 219 00:21:58,450 --> 00:21:59,630 What! 220 00:21:59,630 --> 00:22:01,630 I don't know. 221 00:22:03,630 --> 00:22:05,770 It's a little embarrassing 222 00:22:08,440 --> 00:22:14,600 Because it is so big 223 00:22:15,460 --> 00:22:26,020 Hey, you wanted to do this kind of thing 224 00:22:26,020 --> 00:22:30,060 What? No 225 00:22:32,940 --> 00:22:37,360 But it was lonely to take bath alone 226 00:22:37,360 --> 00:22:39,200 So we wanted go in together 227 00:22:39,520 --> 00:22:40,300 I just wanted to wash my boobs. 228 00:22:41,020 --> 00:22:42,720 You didn't want to wash your boobs? 229 00:22:45,330 --> 00:22:47,480 No, it's not like that... 230 00:22:51,080 --> 00:22:53,010 They're so big! 231 00:22:54,260 --> 00:22:56,020 There are a lot of places like that around here 232 00:22:57,400 --> 00:23:02,950 If you don' wash them often 233 00:23:02,950 --> 00:23:05,430 they'll smell bad 234 00:23:05,430 --> 00:23:06,970 Because I'm good at it 235 00:23:12,330 --> 00:23:15,560 Do you wash often? 236 00:23:16,020 --> 00:23:18,120 Yes, of course 237 00:23:18,120 --> 00:23:33,690 Between your boobs 238 00:23:35,630 --> 00:23:38,460 You have to wash them 239 00:23:41,670 --> 00:23:50,550 It's itchy 240 00:23:51,890 --> 00:23:53,610 This is itchy 241 00:23:56,920 --> 00:23:58,000 Wait 242 00:23:58,670 --> 00:23:59,630 Here 243 00:24:02,950 --> 00:24:04,170 Oh, it's coming out. 244 00:24:06,780 --> 00:24:08,550 You have to wash this part well too 245 00:24:09,830 --> 00:24:13,980 I've already washed enough 246 00:24:15,190 --> 00:24:15,620 Really? 247 00:24:16,620 --> 00:24:18,720 Is that so 248 00:24:29,780 --> 00:24:31,500 It hurts 249 00:24:31,500 --> 00:24:35,180 But you have to wash properly 250 00:24:36,920 --> 00:24:38,130 Daddy always says 251 00:24:38,130 --> 00:24:41,010 I'm washing properly 252 00:24:41,010 --> 00:24:51,250 I don't have a big boob like this, so it's hard to tell if it is really washed properly. 253 00:25:13,710 --> 00:25:15,110 Thank you 254 00:25:19,650 --> 00:25:21,410 This side too 255 00:25:21,630 --> 00:25:23,110 This side looks fine 256 00:25:24,150 --> 00:25:25,130 Why? 257 00:25:25,570 --> 00:25:26,670 It will be okay 258 00:25:27,600 --> 00:25:28,690 But... 259 00:25:29,400 --> 00:25:30,930 Mom can wash by herself 260 00:25:31,650 --> 00:25:32,850 Really 261 00:25:32,850 --> 00:25:33,610 Yes 262 00:25:36,840 --> 00:25:39,740 I'm going to wash my back. 263 00:25:40,320 --> 00:25:41,080 Was it long? 264 00:25:45,390 --> 00:26:04,460 Do you always have your father wash your back for you, too 265 00:26:04,690 --> 00:26:07,130 Well... 266 00:26:08,310 --> 00:26:10,350 He doesn't do that 267 00:26:10,350 --> 00:26:15,800 But he washes your back 268 00:26:18,270 --> 00:26:18,840 Yes 269 00:26:18,840 --> 00:26:21,840 My dad tells me 270 00:26:21,840 --> 00:26:23,540 To wash it once in a while 271 00:26:26,870 --> 00:26:28,350 You're so kind, Ken-kun. 272 00:26:30,700 --> 00:26:31,340 Really? 273 00:26:53,860 --> 00:26:57,520 It hurts here... 274 00:26:57,520 --> 00:26:58,700 I'm sorry! 275 00:27:03,280 --> 00:27:03,300 It's just my hand 276 00:27:03,300 --> 00:27:06,100 But it always happens to me 277 00:27:06,100 --> 00:27:18,600 Are you okay now ? 278 00:27:19,060 --> 00:27:19,580 Yes 279 00:27:19,580 --> 00:27:25,840 Doesn't it hurt anymore 280 00:27:25,840 --> 00:27:41,980 The water is dirty too 281 00:27:41,980 --> 00:27:43,720 You have to wash it well. 282 00:28:02,800 --> 00:28:05,920 You are getting better, aren't you? 283 00:28:33,670 --> 00:28:39,240 The water here is dirty too so I have wash it well 284 00:28:46,360 --> 00:28:55,290 Are you washing the tip of your hair properly as well 285 00:28:56,250 --> 00:28:57,130 Yes 286 00:28:57,130 --> 00:29:21,250 More cleanly 287 00:29:44,460 --> 00:29:44,900 Like this? 288 00:30:16,930 --> 00:30:19,440 You've washed your hair, haven't you 289 00:30:19,440 --> 00:30:21,840 I have more 290 00:30:21,840 --> 00:30:24,920 Let me wash it 291 00:30:24,920 --> 00:30:28,440 It's not enough 292 00:30:29,600 --> 00:30:30,200 You did 293 00:30:32,940 --> 00:31:02,500 Feels good 294 00:31:02,500 --> 00:31:02,560 You're right. 295 00:31:03,880 --> 00:31:04,280 What? 296 00:31:10,020 --> 00:31:15,300 Do you want to go to a hot spring with me and my dad next time ? 297 00:31:16,560 --> 00:31:17,980 Really?? 298 00:31:17,980 --> 00:31:18,240 Yes 299 00:31:19,820 --> 00:31:25,440 Does it mean that three of us will take bath together in the same bathroom??? 300 00:31:25,440 --> 00:31:25,880 Yeah 301 00:31:25,880 --> 00:31:30,120 Do you like taking baths, Ken-kun 302 00:31:34,100 --> 00:31:35,600 I love you. 303 00:31:45,380 --> 00:31:47,360 I love baths too... 304 00:31:47,360 --> 00:31:48,120 Yes, we do! 305 00:31:49,200 --> 00:31:49,940 Really? 306 00:31:53,300 --> 00:31:56,720 Then let's take a bath together again sometime 307 00:31:56,720 --> 00:31:58,640 At this age of mine 308 00:31:58,640 --> 00:32:00,220 I didn't know my crotch would be like that 309 00:32:00,220 --> 00:32:01,540 It was surprising 310 00:32:03,040 --> 00:32:04,520 But still 311 00:32:04,520 --> 00:32:07,780 I thought she was a bit more mature at that time. 312 00:32:08,840 --> 00:32:11,000 That's all, really... 313 00:32:12,510 --> 00:32:13,000 Anyway 314 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 She seemed to be able to keep her distance from us 315 00:32:15,000 --> 00:32:18,780 and she was happy about it 316 00:32:20,220 --> 00:32:21,200 Hey 317 00:32:26,260 --> 00:32:28,120 You went for the test right? 318 00:32:28,960 --> 00:32:29,300 Yes 319 00:32:29,300 --> 00:32:31,120 Actually 320 00:32:32,240 --> 00:32:35,640 Reina is fine 321 00:32:37,280 --> 00:32:42,930 He's in a bad condition. 322 00:32:48,520 --> 00:32:50,140 But... 323 00:32:50,170 --> 00:32:52,410 Ken was born, right? 324 00:32:54,700 --> 00:32:58,620 Of course he is my son 325 00:32:58,620 --> 00:33:03,450 We've met before 326 00:33:03,450 --> 00:33:05,920 I see 327 00:33:05,920 --> 00:33:07,020 Sorry 328 00:33:11,210 --> 00:33:15,180 The doctor said there are some treatments 329 00:33:16,360 --> 00:33:22,970 Hang in there 330 00:33:23,990 --> 00:33:25,410 I'll help you. 331 00:33:27,560 --> 00:33:28,700 Thank you so much! 332 00:33:29,680 --> 00:33:30,680 It's early in the morning tomorrow, 333 00:33:30,680 --> 00:33:31,940 So let me go to bed now 334 00:33:34,560 --> 00:33:35,840 Good night 335 00:33:37,020 --> 00:33:44,860 At that time she wanted a new family 336 00:33:46,120 --> 00:33:47,580 She planned with her husband 337 00:33:47,580 --> 00:33:49,340 And tried hard day and night 338 00:33:49,340 --> 00:33:51,280 But it was not easy for them 339 00:33:51,280 --> 00:33:54,640 They got tested at hospital 340 00:33:55,660 --> 00:34:01,060 As a result, my husband found out the shocking fact that there was no seed. 341 00:34:02,230 --> 00:34:05,540 At this time I felt like giving up both of us 342 00:34:05,540 --> 00:34:11,520 My father somehow understood that he could not get Reina pregnant 343 00:34:14,040 --> 00:34:19,360 It was the moment when an unimaginable delusion ran 344 00:34:19,360 --> 00:34:24,420 It was a moment when I couldn't tell if it was sexual desire or love for Reina. 345 00:34:27,660 --> 00:34:29,140 Without being able to judge, 346 00:34:30,180 --> 00:34:32,520 that's when the delusion hit me 347 00:34:47,690 --> 00:34:49,970 And after hearing about the couple 348 00:34:51,630 --> 00:34:54,990 My father didn'y go home on his business trip 349 00:34:56,490 --> 00:34:56,870 Finally 350 00:34:56,870 --> 00:35:04,230 I couldn't control my delusional thoughts and decided to realize my dream beyond the parent-child relationship. 351 00:35:05,610 --> 00:35:07,930 Let's sleep together... 352 00:36:17,150 --> 00:36:18,210 What happened? 353 00:36:20,360 --> 00:37:18,400 You like big things, don' you? 354 00:37:18,440 --> 00:37:18,860 Yes 355 00:37:21,750 --> 00:37:59,300 Is that so 356 00:39:03,220 --> 00:39:03,740 Why 357 00:39:03,740 --> 00:39:04,180 What's the matter? 358 00:39:46,110 --> 00:39:46,850 Kei-kun 359 00:39:47,610 --> 00:39:49,450 Don't touch that part 360 00:39:53,030 --> 00:39:54,430 Why not 361 00:39:55,130 --> 00:39:57,900 How about this side 362 00:39:58,980 --> 00:40:00,940 This side too 363 00:40:00,940 --> 00:40:37,110 I can touch it 364 00:40:38,910 --> 00:40:39,610 No 365 00:40:42,920 --> 00:40:43,620 Why 366 00:40:43,620 --> 00:40:44,520 Wait a minute. 367 00:40:49,680 --> 00:40:53,750 You said I could touch your boobs, didn't you? 368 00:40:57,110 --> 00:40:58,330 Not here... 369 00:41:03,700 --> 00:41:06,040 But this is also your boobs! 370 00:41:29,100 --> 00:41:40,780 I want to touch yours too 371 00:41:41,890 --> 00:41:48,970 Don' t do that 372 00:41:52,310 --> 00:42:32,430 I heard that you can't do it. 373 00:42:36,650 --> 00:42:42,550 So, let's make something for me 374 00:42:43,150 --> 00:42:45,670 What are you doing? 375 00:42:47,920 --> 00:42:50,340 You can if it is me 376 00:43:02,620 --> 00:43:03,320 Okay 377 00:43:23,550 --> 00:43:27,580 No Kento 378 00:43:28,900 --> 00:43:31,180 I can't believe you're doing this to me. 379 00:43:37,250 --> 00:43:39,450 Let's have a baby, okay? 380 00:43:40,450 --> 00:43:41,830 No... 381 00:43:44,370 --> 00:43:48,370 What are we going to do now that she left us alone like this...? 382 00:43:48,370 --> 00:43:49,790 Eren-san let use have our children 383 00:44:58,970 --> 00:44:59,750 It's hot. 384 00:45:49,750 --> 00:45:52,590 I burned my hand... 385 00:46:00,310 --> 00:46:00,950 Sorry! 386 00:46:04,230 --> 00:46:04,890 Why? 387 00:46:06,800 --> 00:46:09,480 Because you want to make a tattoo, don't you?! 388 00:48:26,530 --> 00:48:37,670 It's so cold. 389 00:48:41,080 --> 00:48:42,920 I know where you are 390 00:48:42,920 --> 00:48:46,800 If you put your change here 391 00:48:46,800 --> 00:48:48,480 You will be fine 392 00:48:48,500 --> 00:48:50,100 You can't have a baby, right? 393 00:48:51,060 --> 00:48:52,160 I don' want to 394 00:48:56,220 --> 00:48:59,090 You want children 395 00:49:01,410 --> 00:49:06,450 Dad and Mom always watched you 396 00:49:06,450 --> 00:49:12,430 They know that there is your home here 397 00:49:21,890 --> 00:49:25,360 There's my home too 398 00:49:27,180 --> 00:49:29,680 I can make a baby, too. 399 00:49:43,880 --> 00:49:46,630 Here... 400 00:50:03,360 --> 00:50:08,810 It's in here 401 00:50:08,810 --> 00:50:10,710 You're going to have kids 402 00:50:19,490 --> 00:50:23,150 I remember how you two did it. 403 00:50:25,870 --> 00:50:27,930 Papa used to do like this 404 00:50:33,130 --> 00:50:34,010 I'm sorry. 405 00:51:18,840 --> 00:51:39,040 The juice is coming out more and more 406 00:51:49,370 --> 00:52:01,190 Yui is in this hot spring 407 00:52:11,810 --> 00:52:19,770 I was licking you, and the blood came out from here. 408 00:52:22,990 --> 00:52:24,870 You're going to pee here too right? 409 00:52:34,300 --> 00:52:40,740 It's not coming in... 410 00:52:42,280 --> 00:52:43,440 Not coming in at all 411 00:53:10,140 --> 00:53:22,320 I'll show you again. 412 00:54:31,340 --> 00:54:32,760 Wow, it's so good! 413 00:54:46,060 --> 00:54:48,000 It tastes really good... 414 00:54:50,640 --> 00:55:04,280 Now we can drink more water 415 00:55:06,300 --> 00:55:35,770 Let me make a baby 416 00:55:35,770 --> 00:55:36,990 What do you think? 417 00:55:49,760 --> 00:55:51,760 You don't know yet 418 00:55:54,040 --> 00:55:55,700 Don't do that. 419 00:56:03,080 --> 00:56:12,850 You're in, right? 420 00:56:14,570 --> 00:56:26,380 I can make a baby because you're my child 421 00:56:26,380 --> 00:56:33,660 Help me 422 00:56:45,370 --> 00:56:55,420 I can't do it. 423 00:56:56,280 --> 00:56:58,780 You and dad always do like this, don'y you? 424 00:57:01,300 --> 00:57:03,060 Don''t put me in there! 425 00:57:05,220 --> 00:57:07,040 Why not!? 426 00:57:10,620 --> 00:57:13,140 It hurts... 427 00:57:37,400 --> 00:57:39,260 We were naked all the time 428 00:57:39,260 --> 00:57:39,480 I'm sorry. 429 00:57:40,840 --> 00:57:51,530 You're only allowed to sleep on your stomach, not me... 430 00:57:56,270 --> 00:57:57,190 It hurts! 431 00:57:58,240 --> 00:57:58,630 What? 432 00:57:58,950 --> 00:58:01,950 Why is that...? 433 00:58:07,340 --> 00:58:09,550 You want a baby with ME right now don't you?! 434 00:58:35,130 --> 00:58:46,160 I don't know if Reina-san will be on top of me this time. 435 00:58:47,200 --> 00:58:48,920 But... 436 00:58:49,250 --> 00:58:52,240 You and Papa are doing that, right? 437 00:59:44,610 --> 01:01:10,520 It's a great feeling for some reason 438 01:01:21,280 --> 01:02:10,950 I was waiting for you. 439 01:03:42,560 --> 01:05:51,070 You can have a baby, right? 440 01:05:55,630 --> 01:05:57,330 Don't be so hard on me! 441 01:06:03,170 --> 01:06:05,250 You were harder than this time... 442 01:06:05,870 --> 01:06:07,470 Ouch!! 443 01:06:07,470 --> 01:06:08,930 I think it's better to put your hand in the back. 444 01:06:36,820 --> 01:07:04,460 You said you'd stick to me, didn't you? 445 01:07:06,900 --> 01:07:08,120 It would be better if we put your hand in the back of my head 446 01:07:08,120 --> 01:07:10,140 so that when she has a baby 447 01:07:10,140 --> 01:07:11,860 something will come out from here 448 01:07:24,180 --> 01:07:30,300 Ai-chan... 449 01:07:39,130 --> 01:07:48,650 What's wrong? Do you want to go deeper into the room more ? 450 01:07:50,630 --> 01:07:56,650 You can do it like this if you put your body deeper into the room, right 451 01:07:56,650 --> 01:08:03,590 Daddy told me that he would push his body deep intoo 452 01:08:03,590 --> 01:08:14,840 I'm going to put a book in your ear. 453 01:08:16,690 --> 01:08:17,530 Can you hear the sound? 454 01:08:21,720 --> 01:08:36,280 Can you hear it now ? 455 01:08:41,260 --> 01:08:50,880 Now, can this book go into your ears now ?? 456 01:08:59,310 --> 01:09:02,790 Then, this side is easier to make a baby. 457 01:09:18,650 --> 01:09:27,800 I don't know if you are going or not... 458 01:09:29,940 --> 01:09:32,220 You want make babies right? 459 01:09:37,220 --> 01:09:39,720 I don't know what to do. 460 01:09:39,720 --> 01:09:39,980 It's okay. 461 01:10:01,080 --> 01:10:06,040 I'll make it easier for you to sleep tonight, okay? 462 01:10:14,400 --> 01:10:16,100 I can't do this anymore. 463 01:11:07,290 --> 01:11:11,760 It feels like the book is inside of me... 464 01:11:35,960 --> 01:11:36,520 Oh, it's coming out! 465 01:11:43,890 --> 01:11:45,370 This one will come out soon right? 466 01:11:49,890 --> 01:11:50,990 Ah it comes our!! 467 01:12:14,860 --> 01:12:17,540 I felt the movement of my waist, which is not like a child's one. 468 01:12:17,720 --> 01:12:23,020 And the intensity and momentum that husband does not have 469 01:12:23,020 --> 01:12:25,540 While being embarrassed 470 01:12:25,540 --> 01:12:26,960 In this way 471 01:12:26,960 --> 01:12:29,280 I went beyond the relationship between Ken-kun and his parents 472 01:12:32,160 --> 01:12:33,540 At tha time 473 01:12:33,540 --> 01:12:33,920 It was hard to believe 474 01:12:33,920 --> 01:12:37,020 That he wanted me as his daughter 475 01:12:38,340 --> 01:12:41,620 He couldn't take it seriously 476 01:12:51,360 --> 01:12:52,700 I'm home. 477 01:12:53,760 --> 01:12:54,780 Welcome back! 478 01:12:56,500 --> 01:13:00,960 You look a bit pale, Ken-kun 479 01:13:02,160 --> 01:13:31,240 How was school today? 480 01:13:32,860 --> 01:13:35,820 It was fun 481 01:13:36,400 --> 01:13:38,100 What did you do today 482 01:13:40,600 --> 01:13:43,300 Playing dodgeball with my friends 483 01:13:43,300 --> 01:13:44,520 Oh really 484 01:13:44,520 --> 01:13:44,740 I see. 485 01:13:49,760 --> 01:13:51,620 What do you want for dinner? 486 01:13:55,810 --> 01:14:03,720 How about hamburger steak for dinner today! 487 01:14:05,720 --> 01:14:06,920 Really!? 488 01:14:06,920 --> 01:14:14,630 A big one like this is good... 489 01:14:14,530 --> 01:14:19,860 Want to eat a big one 490 01:14:19,860 --> 01:14:24,290 Then let's make it 491 01:14:26,270 --> 01:14:26,610 I did it! 492 01:14:29,740 --> 01:14:32,000 Can you make this fluffy? 493 01:14:34,160 --> 01:14:35,440 Fluffy one. 494 01:14:37,500 --> 01:14:39,420 It's hard to eat if it is too hard, isn't'it 495 01:14:39,420 --> 01:14:40,520 Yes 496 01:14:40,520 --> 01:14:50,860 But can you make that 497 01:14:50,860 --> 01:14:56,240 Mom will do her best 498 01:14:59,620 --> 01:15:00,280 Happy 499 01:15:14,160 --> 01:15:14,880 Have never been there 500 01:15:14,880 --> 01:15:19,840 We'll cook for mom 501 01:15:19,840 --> 01:15:21,440 Wow 502 01:15:30,030 --> 01:15:33,650 How can you have such a big boob? 503 01:15:37,670 --> 01:15:39,030 I don't know. 504 01:15:39,770 --> 01:15:47,570 There is no one around me who has such big boobs like you do, Reina-san 505 01:15:54,390 --> 01:15:56,250 Because... 506 01:15:57,980 --> 01:15:58,900 You are hot 507 01:15:58,900 --> 01:15:58,940 Because I'm a big boy. 508 01:16:01,340 --> 01:16:04,470 Do you want to grow up? 509 01:16:05,650 --> 01:16:06,890 What are you talking about! 510 01:16:09,230 --> 01:16:14,920 You're so mean... 511 01:16:18,440 --> 01:16:23,710 But, don't you like my baby face and all that stuff...? 512 01:16:35,000 --> 01:16:37,400 And it looks good on me too...! 513 01:16:45,110 --> 01:16:55,840 That's the most important thing.. 514 01:16:55,840 --> 01:16:58,480 How is it going with him!? 515 01:16:58,480 --> 01:16:59,280 What? 516 01:17:11,280 --> 01:17:12,240 Hey, Reina. 517 01:17:20,770 --> 01:17:21,710 What are you doing now 518 01:17:22,750 --> 01:17:25,270 Let's make a baby today 519 01:17:26,900 --> 01:17:28,960 Daddy will be back soon 520 01:17:34,490 --> 01:17:37,050 You have soft skin 521 01:17:37,340 --> 01:18:00,950 I touched it 522 01:18:00,950 --> 01:18:02,510 What should we do 523 01:18:03,710 --> 01:18:11,820 Touch with your hand 524 01:18:13,140 --> 01:18:14,740 Touch 525 01:18:14,740 --> 01:18:16,100 How 526 01:19:02,660 --> 01:19:03,420 What kind of hardness is it? 527 01:19:10,100 --> 01:19:10,520 I'll check your mouth. 528 01:20:16,120 --> 01:20:17,480 It's very hard 529 01:20:17,480 --> 01:20:19,780 What should we do 530 01:20:19,780 --> 01:20:21,120 Really 531 01:21:14,070 --> 01:21:15,730 It feels so good 532 01:21:17,210 --> 01:21:53,130 Unlike your cheeks, what kinds are you feeling 533 01:21:54,300 --> 01:21:55,780 Very hard 534 01:21:55,780 --> 01:22:21,960 The difference between the tip and the back 535 01:22:23,920 --> 01:22:25,910 You like this part 536 01:22:25,910 --> 01:22:28,990 It's so good. 537 01:22:29,110 --> 01:22:29,910 I feel great here... 538 01:22:43,710 --> 01:23:00,340 Your tongue is very soft, Yana-san 539 01:23:00,340 --> 01:23:43,370 Try to pinch it 540 01:23:44,470 --> 01:23:47,840 It gets harder 541 01:24:31,330 --> 01:24:34,260 It's so soft. 542 01:24:41,140 --> 01:24:44,400 I'm getting stiff... 543 01:24:44,620 --> 01:24:46,620 But it feels good 544 01:24:47,480 --> 01:24:48,180 Really? 545 01:25:01,210 --> 01:25:03,090 Your boobs 546 01:25:03,330 --> 01:25:06,430 feel so good 547 01:25:17,480 --> 01:25:19,620 They're hiding 548 01:25:19,620 --> 01:25:37,960 That feels great 549 01:25:40,820 --> 01:25:42,700 It's really good. 550 01:25:43,240 --> 01:25:54,270 Try to touch your nipples too 551 01:25:59,040 --> 01:26:01,840 How is it? 552 01:26:03,860 --> 01:26:05,200 It feels so good 553 01:26:20,630 --> 01:26:25,420 Your boobs are getting in 554 01:26:25,420 --> 01:26:46,960 I can feel my boobs touching the tip of your nappies 555 01:26:46,960 --> 01:26:48,520 It feels so good. 556 01:27:03,220 --> 01:27:05,980 Does it feel good? 557 01:27:06,340 --> 01:27:07,820 Yes, it does 558 01:27:08,480 --> 01:27:14,560 It feels really nice 559 01:27:14,560 --> 01:27:31,980 My body is warm 560 01:27:31,980 --> 01:27:34,580 I'm getting hotter 561 01:27:38,100 --> 01:27:42,520 Your body gets harder and harder 562 01:27:42,520 --> 01:27:44,440 Really 563 01:28:02,610 --> 01:28:06,640 It's getting hot. 564 01:28:10,280 --> 01:28:12,180 Take it out with your mouth again 565 01:28:18,750 --> 01:29:01,240 I'm going to puke 566 01:29:01,240 --> 01:29:26,860 Did you clean up? 567 01:29:29,830 --> 01:29:49,620 You have a dad 568 01:29:49,620 --> 01:29:53,920 We are alone in the bath 569 01:29:55,480 --> 01:29:59,460 You made this big 570 01:29:59,460 --> 01:30:04,720 This feels good 571 01:30:19,820 --> 01:30:20,440 You're getting bigger. 572 01:30:21,720 --> 01:30:24,820 Because it feels so good... 573 01:30:25,980 --> 01:30:48,130 It really feels so good when I drink sake! 574 01:30:53,510 --> 01:30:58,660 When the sake is dripping, it feels great!! 575 01:31:11,130 --> 01:31:14,570 My mouth gets watered a lot!!! 576 01:31:25,770 --> 01:31:28,090 I'll give you a massage. 577 01:31:28,090 --> 01:31:30,110 Breathe in more... 578 01:31:39,470 --> 01:31:41,050 That's good! 579 01:31:53,400 --> 01:31:54,540 Does it feel good? 580 01:31:54,540 --> 01:31:55,760 Does it feel good? 581 01:32:36,440 --> 01:32:39,620 I'll put a bandage on your favorite breast. 582 01:32:42,560 --> 01:32:59,970 Does it feel good?? 583 01:33:28,980 --> 01:33:30,540 Are you going to sleep now??? 584 01:34:00,960 --> 01:34:04,520 Wow, there are so many of them! 585 01:34:05,760 --> 01:34:26,840 Please sign here 586 01:34:27,960 --> 01:34:34,290 Sorry for being late 587 01:34:34,290 --> 01:34:37,130 It's early in the morning but... 588 01:34:57,200 --> 01:34:59,360 Thank you so much. 589 01:35:07,840 --> 01:35:09,440 See you later! 590 01:35:11,920 --> 01:35:19,640 It's not good, isn't it? 591 01:35:40,260 --> 01:35:42,770 At this entrance... 592 01:36:50,200 --> 01:36:57,320 How do you feel now ? 593 01:37:07,600 --> 01:37:17,170 It feels so good. 594 01:37:20,650 --> 01:37:22,110 It feels good, doesn't it? 595 01:38:57,320 --> 01:39:27,070 You're really good at throwing your boobs! 596 01:39:45,060 --> 01:39:59,280 You're good at it, aren't you? 597 01:40:03,060 --> 01:40:16,080 I'm going to change my clothes. 598 01:41:25,280 --> 01:41:27,360 Oh, my ears hurt. 599 01:41:32,280 --> 01:41:40,240 It hurts? 600 01:41:45,560 --> 01:41:47,400 Let me see your ears! 601 01:41:48,520 --> 01:41:51,280 Because the delivery man is gone now... 602 01:42:34,050 --> 01:42:35,410 I hear a lot of sounds from here and there 603 01:42:56,380 --> 01:43:23,940 It's been so long 604 01:43:31,620 --> 01:43:33,600 It's delicious. 605 01:43:40,160 --> 01:44:37,460 I want to drink it with you, too! 606 01:44:50,480 --> 01:44:53,740 But it is very delicious 607 01:46:00,150 --> 01:46:01,890 You got hard, Chanchan! 608 01:46:02,250 --> 01:46:03,130 Did it? 609 01:46:05,170 --> 01:46:06,290 Look at me 610 01:46:12,840 --> 01:46:16,610 You're getting bigger 611 01:46:18,390 --> 01:46:27,420 That feels good 612 01:46:27,420 --> 01:46:45,290 Yeah that's what i like 613 01:46:45,290 --> 01:46:46,770 Do you like men 614 01:47:16,840 --> 01:47:38,050 Do you like this one too? 615 01:47:41,990 --> 01:47:44,430 That's so cute. 616 01:47:45,550 --> 01:47:47,270 I love it! 617 01:48:00,360 --> 01:48:02,460 Hey, Nana-san... 618 01:48:06,840 --> 01:48:09,460 Here right here 619 01:48:10,200 --> 01:48:18,020 It should be here 620 01:48:18,020 --> 01:48:23,560 Want to go in there 621 01:48:23,560 --> 01:48:23,660 Is it here? 622 01:48:31,370 --> 01:48:32,270 No, not here. 623 01:48:32,950 --> 01:48:33,710 It's here! 624 01:48:42,860 --> 01:48:43,600 Ouch... 625 01:48:55,830 --> 01:48:58,010 Oh my god.. 626 01:48:58,010 --> 01:48:58,710 Feels good 627 01:51:57,460 --> 01:51:58,300 Oh, my goodness. 628 01:52:01,100 --> 01:52:13,200 It's so hot! 629 01:52:13,810 --> 01:52:39,760 Do more and more... 630 01:52:46,140 --> 01:53:35,840 Rub your butt against the wall 631 01:53:35,840 --> 01:53:42,870 You're shaking 632 01:53:42,870 --> 01:53:43,330 You're shaking. 633 01:54:09,130 --> 01:54:10,490 Your hands are so soft! 634 01:54:18,370 --> 01:54:22,090 Ouch, ouch... 635 01:54:39,000 --> 01:54:40,340 I'm starting to get a cramp in my leg again 636 01:57:05,910 --> 01:57:07,870 I'm sorry. 637 01:57:08,390 --> 01:57:11,310 It hurts... 638 01:57:33,420 --> 01:57:35,480 Ouch! 639 01:57:42,660 --> 01:57:44,520 Let's go home, Yuka 640 01:57:44,520 --> 01:57:46,900 What? Are you going to sleep again?! 641 01:57:46,900 --> 01:57:47,580 Yeah 642 01:57:47,580 --> 01:57:48,520 What's wrong? 643 01:57:49,260 --> 01:57:50,900 You want to go out, don't you. 644 01:57:52,220 --> 01:57:55,140 I can not help it anymore 645 01:58:07,460 --> 01:58:44,530 She went out 646 01:58:44,530 --> 02:07:19,160 It feels good 647 02:08:23,660 --> 02:13:14,380 It feels good 648 02:14:09,020 --> 02:15:52,310 I made a cake for you. 649 02:16:49,070 --> 02:16:51,110 The cake is soft and delicious! 650 02:18:01,140 --> 02:18:02,300 How do you feel? 651 02:18:03,900 --> 02:18:45,990 It feels good to stop moving my head 652 02:18:47,290 --> 02:19:03,830 Do you want me make it again 653 02:19:03,830 --> 02:19:04,630 I'm going to do it again. 654 02:19:43,640 --> 02:19:53,660 It's good! 655 02:24:24,870 --> 02:24:25,450 I can see your butt. 656 02:24:26,910 --> 02:24:31,240 Can you see where it is? 657 02:24:31,960 --> 02:24:38,670 Yes, there's a hole in your butt... 658 02:25:18,230 --> 02:25:20,630 It feels so good! 659 02:26:13,210 --> 02:26:15,210 You're feeling great today too 660 02:26:15,210 --> 02:26:18,580 Feels good 661 02:29:28,100 --> 02:29:29,080 I'm sorry. 662 02:30:11,560 --> 02:30:12,960 Why? 663 02:30:20,440 --> 02:30:24,060 It's all right now, isn't it 664 02:30:25,340 --> 02:30:45,840 I can do this 665 02:30:48,200 --> 02:30:53,700 Your buttocks and nose are very visible. 666 02:31:00,100 --> 02:31:01,860 You look much better than before 667 02:31:06,960 --> 02:31:13,170 Ouch! It hurts more 668 02:31:13,170 --> 02:31:17,670 I feel so good 669 02:31:24,250 --> 02:31:26,130 It hurts. 670 02:31:27,990 --> 02:31:28,510 Ouch! 671 02:32:06,480 --> 02:32:24,870 That part is painful too... 672 02:32:28,580 --> 02:32:39,860 I'm in pain now 673 02:34:07,360 --> 02:34:09,420 I'm so tired. 674 02:34:37,160 --> 02:34:39,140 Oppa, you did a great job! 675 02:34:48,490 --> 02:34:49,470 How do you feel? 676 02:34:59,620 --> 02:35:34,220 It's hot... 677 02:36:08,680 --> 02:36:10,080 Hot 678 02:36:35,590 --> 02:36:39,450 I'm going to put you in mommy's stomach and make a baby. 679 02:36:41,790 --> 02:36:43,270 Put me in? 680 02:36:44,750 --> 02:36:47,470 It looks painful... 681 02:36:51,130 --> 02:36:52,550 It looks like it hurts so much 682 02:36:52,550 --> 02:36:56,670 I'm so happy! 683 02:36:56,670 --> 02:36:58,750 Aiko, Aiko... 684 02:37:06,850 --> 02:38:13,680 It's true. 685 02:38:15,160 --> 02:38:18,260 To be honest with you 686 02:38:18,260 --> 02:38:25,700 This is the happiest thing ever 687 02:38:25,700 --> 02:38:29,920 So happy 688 02:38:29,920 --> 02:38:37,240 I have to buy a lot of things. 689 02:38:37,980 --> 02:38:42,260 It was too early for me to think about it, but this is amazing! 690 02:38:46,180 --> 02:38:48,700 KEN 691 02:38:48,700 --> 02:38:50,500 Are you there? 692 02:38:51,280 --> 02:38:52,440 Come here 693 02:38:52,940 --> 02:38:53,640 what 694 02:38:54,260 --> 02:38:55,040 Don't worry 695 02:38:55,040 --> 02:39:00,570 Sit over there 696 02:39:04,030 --> 02:39:08,960 Actually, you can have a little brother or sister. 697 02:39:11,700 --> 02:39:12,480 Really? 698 02:39:13,140 --> 02:39:13,900 Yes 699 02:39:15,040 --> 02:39:15,820 Congratulations! 700 02:39:18,820 --> 02:39:21,160 I didn't expect that you would be so happy 701 02:39:21,160 --> 02:39:22,800 It's good 702 02:39:22,800 --> 02:39:26,160 Reina-san it was good 703 02:39:27,400 --> 02:39:29,060 Thank you Ken 704 02:39:31,780 --> 02:39:36,280 But I didn't expect the effect of treatment to be this big so soon. 705 02:39:37,170 --> 02:39:39,710 The recent medical development is also surprising! 706 02:39:40,670 --> 02:39:54,830 It's been a month since it started, but it was good that he got treated... 707 02:39:55,530 --> 02:40:01,100 Good night 708 02:40:01,100 --> 02:40:04,110 Good night 709 02:40:05,370 --> 02:40:07,790 Thank you Ken-kun 710 02:40:12,340 --> 02:40:13,300 Oh yeah 711 02:40:13,300 --> 02:40:15,140 Maybe we should move 41876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.