Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
23,976 fps ... HD movie
2
00:00:06,439 --> 00:00:09,141
(dramatic music)
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,900
...for [CC] Hi (SDH)
4
00:00:18,451 --> 00:00:21,120
(funky music)
5
00:00:21,120 --> 00:00:22,621
- Detroit, Michigan,
6
00:00:22,621 --> 00:00:27,193
birthplace of Motown, Joe
Lewis, and me, Dwen Curry.
7
00:00:27,193 --> 00:00:29,396
Coming off the heels
of the Detroit riots,
8
00:00:29,396 --> 00:00:31,297
the city was facing
a major decline
9
00:00:31,297 --> 00:00:34,334
and an increase in
crime and poverty.
10
00:00:34,334 --> 00:00:37,302
Unfortunately, there was no
inclusion for people like me,
11
00:00:37,302 --> 00:00:39,572
and there damn sure
wasn't much acceptance.
12
00:00:39,572 --> 00:00:41,140
I had everything
working against me
13
00:00:41,140 --> 00:00:43,409
while struggling to
figure out my sexuality
14
00:00:43,409 --> 00:00:45,310
during the time of AIDS.
15
00:00:45,310 --> 00:00:47,414
I needed an escape from reality,
16
00:00:47,414 --> 00:00:49,582
and I found it, in drugs.
17
00:01:01,194 --> 00:01:02,462
Yvette, make sure
you get enough.
18
00:01:02,462 --> 00:01:03,530
- Okay, Eddie, I know.
19
00:01:04,496 --> 00:01:06,566
(cars honking)
20
00:01:06,566 --> 00:01:09,468
(ATM keypad beeping)
21
00:01:12,371 --> 00:01:14,807
(ATM whirring)
22
00:01:16,676 --> 00:01:17,743
I got it.
23
00:01:17,743 --> 00:01:18,878
- Good, girl. Hand
over the cash.
24
00:01:18,878 --> 00:01:21,680
(tense music)
25
00:01:21,680 --> 00:01:23,349
All right, cool. It's
enough. Let's go.
26
00:01:23,349 --> 00:01:25,617
(tense music)
27
00:01:33,492 --> 00:01:36,829
(tense music continues)
28
00:01:43,802 --> 00:01:47,105
(tense music continues)
29
00:01:53,612 --> 00:01:56,748
(tense music continues)
30
00:02:03,522 --> 00:02:06,659
(tense music continues)
31
00:02:08,260 --> 00:02:09,496
This is good.
32
00:02:09,496 --> 00:02:11,798
(eerie music)
33
00:02:20,772 --> 00:02:21,674
Go, go, go.
34
00:02:26,945 --> 00:02:29,382
(ATM keypad beeping)
35
00:02:29,382 --> 00:02:31,283
- [Yvette] It ain't working.
36
00:02:31,283 --> 00:02:35,487
- What you mean it ain't
working? Try the next one.
37
00:02:35,487 --> 00:02:39,224
(ATM keypad beeping)
38
00:02:39,224 --> 00:02:40,560
- Fuck!
- [Dwen] Fuck!
39
00:02:41,593 --> 00:02:42,961
- What're we gonna do?
40
00:02:42,961 --> 00:02:43,596
- What the fuck you mean
what're we gonna do?
41
00:02:43,596 --> 00:02:45,731
We got to find some more.
42
00:02:45,731 --> 00:02:47,866
- Don't you have a couple
people we can call?
43
00:02:47,866 --> 00:02:48,668
- You don't think if I
had somebody to call,
44
00:02:48,668 --> 00:02:50,969
we would have more
dope right now?
45
00:02:50,969 --> 00:02:52,771
- [Yvette] What about your
mom's TV? We could sell left.
46
00:02:52,771 --> 00:02:55,275
- Oh no, we can't sell her
TV. She'll see it's gone.
47
00:02:57,743 --> 00:03:00,013
- [Yvette] There's gotta
be something we could do.
48
00:03:00,013 --> 00:03:02,481
(tense music)
49
00:03:02,481 --> 00:03:03,716
- I know what to do. Come on.
50
00:03:05,685 --> 00:03:09,855
(clothes hangers rattling)
51
00:03:09,855 --> 00:03:11,356
This.
52
00:03:11,356 --> 00:03:12,191
This one.
53
00:03:13,359 --> 00:03:14,794
Oh, and this Gucci one.
54
00:03:19,731 --> 00:03:21,800
- What the hell is
going on in here?
55
00:03:23,870 --> 00:03:24,704
- I...
56
00:03:25,872 --> 00:03:27,840
(tense music)
57
00:03:27,840 --> 00:03:29,741
- Where you think
you taking my shit?
58
00:03:33,413 --> 00:03:34,347
Answer me, Eddie.
59
00:03:36,049 --> 00:03:36,816
- Nowhere, mommy.
60
00:03:38,016 --> 00:03:40,485
(tense music)
61
00:03:41,721 --> 00:03:42,854
- Are you stealing from me?
62
00:03:44,057 --> 00:03:45,792
Are you really stealing from me?
63
00:03:45,792 --> 00:03:46,593
- No.
64
00:03:47,894 --> 00:03:49,896
- And now you're gonna
stand here in my face,
65
00:03:52,298 --> 00:03:54,667
and just lie to me like I
don't know what's going on?
66
00:03:54,667 --> 00:03:57,469
(tense music)
67
00:03:57,469 --> 00:03:58,503
I can't do this no more.
68
00:03:58,503 --> 00:03:59,706
I can't do it.
- Do... Do what?
69
00:03:59,706 --> 00:04:00,573
- I'm not doing it.
70
00:04:00,573 --> 00:04:01,640
- [Dwen] Do what?
71
00:04:01,640 --> 00:04:04,509
- Don't act stupid
with me, Eddie.
72
00:04:04,509 --> 00:04:07,479
You're a grown-ass man.
You're 21-years-old.
73
00:04:09,014 --> 00:04:11,084
You didn't go to college.
You can't keep a job.
74
00:04:11,084 --> 00:04:12,018
- Mommy...
75
00:04:12,018 --> 00:04:13,552
- And now you stealing from me?
76
00:04:13,552 --> 00:04:15,054
- Mommy, I'm gonna get
a job. I am, for real.
77
00:04:15,054 --> 00:04:15,921
- I'm done.
78
00:04:17,089 --> 00:04:18,824
And I mean it.
79
00:04:18,824 --> 00:04:20,826
(somber music)
80
00:04:20,826 --> 00:04:24,596
I've been trying so hard
to stop you from using.
81
00:04:24,596 --> 00:04:26,331
- [Dwen] I'm trying!
82
00:04:26,331 --> 00:04:28,500
- You're lying. Just like
your damn daddy, on heroin.
83
00:04:28,500 --> 00:04:29,968
- Mommy, I'm not like him.
84
00:04:29,968 --> 00:04:30,536
Don't say that.
- I'm not doing this again.
85
00:04:30,536 --> 00:04:31,536
- I'm nothing like him.
86
00:04:31,536 --> 00:04:32,805
- You're just like him!
87
00:04:35,475 --> 00:04:37,009
I'm not doing this.
88
00:04:37,009 --> 00:04:39,411
I love you too much.
89
00:04:39,411 --> 00:04:41,814
(somber music)
90
00:04:42,981 --> 00:04:43,915
You gotta go.
91
00:04:43,915 --> 00:04:46,019
- Go? Where I'm gonna go?
92
00:04:46,019 --> 00:04:47,720
Where I'm supposed to go?
93
00:04:47,720 --> 00:04:48,588
- You gotta get the hell out.
You can't stay here no more.
94
00:04:48,588 --> 00:04:49,855
- You putting me out?
95
00:04:49,855 --> 00:04:51,124
- [Cynthia] Eddie, you
can't stay here no more.
96
00:04:51,124 --> 00:04:51,990
I gotta take care of
your brother and sister.
97
00:04:51,990 --> 00:04:53,793
- What about me?
98
00:04:53,793 --> 00:04:54,726
- You can come back when you
get yourself together, Eddie.
99
00:04:54,726 --> 00:04:57,463
You can come back
when you get cleaned.
100
00:04:57,463 --> 00:04:59,932
But right now, you've
gotta go get some help.
101
00:04:59,932 --> 00:05:02,401
- Help? You think putting
me out is helping me?
102
00:05:04,002 --> 00:05:06,906
I'm not going nowhere. You gonna
have to drag me outta here.
103
00:05:06,906 --> 00:05:09,475
- I got something for your
ass, once and for all.
104
00:05:09,475 --> 00:05:11,043
- Mommy... What...
105
00:05:11,043 --> 00:05:13,579
- [Cynthia] Don't you move.
- What're you doing?
106
00:05:13,579 --> 00:05:15,314
- You got one of
two choices to make.
107
00:05:16,516 --> 00:05:18,050
- What...? Mommy...
108
00:05:18,050 --> 00:05:19,886
- You either go and leave
109
00:05:19,886 --> 00:05:22,822
and get help from your
Uncle Leon to get clean,
110
00:05:25,824 --> 00:05:28,728
or your ass is gonna
leave in a body bag.
111
00:05:29,762 --> 00:05:30,697
- Mommy...
112
00:05:30,697 --> 00:05:33,598
- Now, which one is it gonna be?
113
00:05:38,071 --> 00:05:40,605
Uncle Leon's gonna send you
a taxi to the bus station
114
00:05:40,605 --> 00:05:41,807
when you get to Oakland.
115
00:05:43,108 --> 00:05:44,076
- Don't make me go, mommy.
116
00:05:44,076 --> 00:05:45,711
I promise... Look...
117
00:05:45,711 --> 00:05:48,047
- Eddie, these
promises is empty.
118
00:05:48,047 --> 00:05:49,481
I'm done.
119
00:05:49,481 --> 00:05:50,615
- I know you mad
and you hate me,
120
00:05:50,615 --> 00:05:51,718
but you don't have
to kick me out.
121
00:05:51,718 --> 00:05:53,619
Look, I promise I'll do better.
122
00:05:53,619 --> 00:05:54,687
- I hate you?
123
00:05:56,154 --> 00:05:56,988
I love you.
124
00:05:58,757 --> 00:06:00,059
I'm doing this because
it's better for both of us.
125
00:06:00,059 --> 00:06:00,992
- It's better for you.
126
00:06:03,696 --> 00:06:04,863
It's better for you.
127
00:06:06,632 --> 00:06:07,432
- Go.
128
00:06:08,166 --> 00:06:09,035
Go!
129
00:06:13,872 --> 00:06:15,675
- So I got my ass on a bus
130
00:06:15,675 --> 00:06:18,511
and spent two and a half days
headed to Oakland, California,
131
00:06:18,511 --> 00:06:20,446
to stay with my Uncle
Leon and Aunt Marsha.
132
00:06:26,119 --> 00:06:29,055
(funky upbeat music)
133
00:06:36,562 --> 00:06:39,731
(funky music continues)
134
00:06:43,935 --> 00:06:48,106
- Look at here, it's
my favorite nephew.
135
00:06:48,106 --> 00:06:49,942
Welcome to Cali.
136
00:06:49,942 --> 00:06:50,942
It's good to see you.
137
00:06:52,545 --> 00:06:53,879
We're glad you're here.
138
00:06:53,879 --> 00:06:54,947
- Hey, Uncle Leon.
139
00:06:56,249 --> 00:06:57,550
- You have a good trip?
140
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
- It was cool.
141
00:06:58,550 --> 00:07:00,119
Long as hell. I made it.
142
00:07:00,119 --> 00:07:01,487
- Yes, you did.
143
00:07:02,053 --> 00:07:03,755
And you're gonna
continue making it.
144
00:07:05,891 --> 00:07:08,927
Let's get that inside and
then let's go for a ride.
145
00:07:25,244 --> 00:07:26,846
Mama told me what
you've been doing.
146
00:07:28,747 --> 00:07:30,983
- I wasn't doing that bad,
I told her I was gonna stop.
147
00:07:32,617 --> 00:07:34,519
She didn't have to kick
me out, Uncle Leon.
148
00:07:34,519 --> 00:07:36,855
- That's why she sent you
here, so I can help you stop.
149
00:07:36,855 --> 00:07:37,990
- I don't need no help.
150
00:07:39,158 --> 00:07:40,692
I can stop on my own.
151
00:07:40,692 --> 00:07:42,528
- Eddie... No, you can't.
152
00:07:43,295 --> 00:07:44,129
Trust me.
153
00:07:46,798 --> 00:07:49,201
I know because I couldn't stop
without getting some help.
154
00:07:52,838 --> 00:07:54,005
I was an addict at one point,
155
00:07:55,774 --> 00:07:58,744
got hooked on heroin when
I was back in Vietnam.
156
00:07:58,744 --> 00:08:01,680
I was down bad and
almost lost everything.
157
00:08:01,680 --> 00:08:04,983
I don't want that for you,
Eddie, or for anyone else.
158
00:08:04,983 --> 00:08:06,718
That's why I became
a drug counselor.
159
00:08:07,853 --> 00:08:08,887
Let me show you something.
160
00:08:18,997 --> 00:08:22,567
This right here is
what you're facing.
161
00:08:24,737 --> 00:08:29,507
Now, I can support you 100%
and I can help you get clean,
162
00:08:30,910 --> 00:08:32,043
but you gotta be the
one to do the work.
163
00:08:33,613 --> 00:08:34,913
All these people down here
164
00:08:34,913 --> 00:08:37,048
are a product of
their own decisions,
165
00:08:37,048 --> 00:08:38,783
and now it's your
turn to decide.
166
00:08:40,653 --> 00:08:41,287
You understand?
167
00:08:42,221 --> 00:08:45,057
(somber music)
168
00:08:51,330 --> 00:08:52,130
- Yeah.
169
00:08:54,100 --> 00:08:55,033
I understand.
170
00:08:55,967 --> 00:08:58,236
(somber music)
171
00:08:58,236 --> 00:08:58,937
- Good.
172
00:09:05,076 --> 00:09:05,945
- This is your room.
173
00:09:08,780 --> 00:09:10,316
- It's nice. I like it.
174
00:09:11,650 --> 00:09:14,886
I could fix it up a little bit,
175
00:09:14,886 --> 00:09:16,822
make it more me, you know?
176
00:09:16,822 --> 00:09:19,991
Add some style, color,
177
00:09:19,991 --> 00:09:21,994
since I'm gonna be here
for a while, you know?
178
00:09:21,994 --> 00:09:25,096
- Yeah, you could. It's your
room to do what you like.
179
00:09:30,168 --> 00:09:31,671
Listen, Eddie, I need to...
180
00:09:35,908 --> 00:09:37,976
I need to ask you a question
181
00:09:37,976 --> 00:09:40,578
and I want you to
tell me the truth.
182
00:09:41,780 --> 00:09:42,981
- Okay. What is it?
183
00:09:45,850 --> 00:09:46,851
- Are you gay, son?
184
00:09:48,153 --> 00:09:50,121
- [Dwen] I had never
had anyone openly ask me
185
00:09:50,121 --> 00:09:52,024
about my sexuality.
186
00:09:52,024 --> 00:09:54,159
Uncle Leon's questioning
caught me off guard
187
00:09:54,159 --> 00:09:55,894
and I didn't know how to answer.
188
00:09:55,894 --> 00:09:59,432
It's a question I'd been asking
myself since I was a child.
189
00:09:59,432 --> 00:10:01,967
(tense music)
190
00:10:08,807 --> 00:10:10,408
(Dwen stuttering)
191
00:10:10,408 --> 00:10:14,080
- Eddie, your truth is your
truth. Ain't no one else's.
192
00:10:16,448 --> 00:10:19,384
I want you to be honest
with me and yourself.
193
00:10:19,384 --> 00:10:21,287
- Mommy's gonna be mad.
194
00:10:21,287 --> 00:10:23,355
- Don't worry about your
mom. I got your back.
195
00:10:25,323 --> 00:10:26,392
I'm gonna ask you again.
196
00:10:28,027 --> 00:10:28,860
Are you gay?
197
00:10:30,895 --> 00:10:31,697
- Yes.
198
00:10:34,799 --> 00:10:35,400
I am.
199
00:10:39,371 --> 00:10:42,942
It was the first time I'd
ever verbally spoken my truth.
200
00:10:42,942 --> 00:10:44,309
I damn near passed out
201
00:10:44,309 --> 00:10:46,211
because I didn't know what
Uncle Leon was gonna say
202
00:10:46,211 --> 00:10:48,047
or how he'd react.
203
00:10:48,047 --> 00:10:51,716
But what he did next
changed my life.
204
00:10:51,716 --> 00:10:54,320
(heartfelt music)
205
00:11:00,759 --> 00:11:01,760
- Come here.
206
00:11:03,261 --> 00:11:06,032
(heartfelt music)
207
00:11:06,032 --> 00:11:08,134
In order to be at
peace in this life,
208
00:11:09,168 --> 00:11:10,936
you can't live in secrecy.
209
00:11:12,404 --> 00:11:15,073
You must own who you are.
210
00:11:15,073 --> 00:11:17,076
Be proud of the man
staring back at you.
211
00:11:18,811 --> 00:11:19,445
- Okay.
212
00:11:22,114 --> 00:11:22,947
I will.
213
00:11:26,485 --> 00:11:30,389
- Now, your Auntie and
I are glad you're here,
214
00:11:30,389 --> 00:11:34,092
but in order to stay here,
there's gonna be some rules.
215
00:11:35,528 --> 00:11:38,898
First things first, you
need to go to rehab.
216
00:11:38,898 --> 00:11:40,432
Narcotics Anonymous.
217
00:11:42,100 --> 00:11:44,036
You'll have a curfew and
you need to get a job.
218
00:11:47,139 --> 00:11:50,909
And Eddie, I don't
expect you to be perfect,
219
00:11:50,909 --> 00:11:51,976
but you gotta stay clean.
220
00:11:53,278 --> 00:11:55,413
We won't tolerate any
drug use in this house.
221
00:11:55,413 --> 00:11:57,048
Now, I meant what I said
222
00:11:57,048 --> 00:11:58,451
when I told you you would
end up in that alley.
223
00:12:00,086 --> 00:12:02,153
Drugs will cause you
to lose everything.
224
00:12:02,153 --> 00:12:04,923
- I know. I promise
I won't let you down.
225
00:12:04,923 --> 00:12:05,825
- I know you won't.
226
00:12:07,326 --> 00:12:08,259
I know you won't.
227
00:12:10,863 --> 00:12:13,865
Now, your Auntie is down there
making you a welcome dinner.
228
00:12:15,167 --> 00:12:16,067
Let's go eat.
229
00:12:17,269 --> 00:12:22,274
(Uncle Leon chuckling)
(heartfelt music)
230
00:12:30,416 --> 00:12:31,283
Here we go.
231
00:12:34,953 --> 00:12:36,121
- Hey, Aunt Marsha.
232
00:12:37,423 --> 00:12:39,325
The warmth and acceptance
for my aunt and uncle
233
00:12:39,325 --> 00:12:42,094
was exactly what I
needed for a clean start.
234
00:12:43,428 --> 00:12:44,263
Yeah.
235
00:12:49,000 --> 00:12:51,070
Oakland quickly became home
236
00:12:51,070 --> 00:12:53,905
and after two years in
the drug rehab program,
237
00:12:53,905 --> 00:12:56,307
I was clean and found
a job at a hotel.
238
00:12:58,144 --> 00:13:01,212
- Oh! You looking
sharp there, nephew.
239
00:13:01,212 --> 00:13:02,280
You going on a hot date?
240
00:13:03,948 --> 00:13:05,583
- Now you know I'm going
to work my shift tonight.
241
00:13:05,583 --> 00:13:08,086
- Well, working is good
too, but so is socializing.
242
00:13:08,086 --> 00:13:08,921
Remember that.
243
00:13:10,889 --> 00:13:12,291
- Yeah, I will.
244
00:13:12,291 --> 00:13:14,393
- I'm proud of you, Eddie.
245
00:13:14,393 --> 00:13:15,193
You're doing good.
246
00:13:16,861 --> 00:13:18,563
(heartfelt music)
247
00:13:18,563 --> 00:13:20,065
- I continued my sobriety
248
00:13:20,065 --> 00:13:22,500
with the support of
Narcotics Anonymous.
249
00:13:22,500 --> 00:13:25,403
It was there that I
began to make friends.
250
00:13:25,403 --> 00:13:27,907
(heartfelt music)
251
00:13:27,907 --> 00:13:29,107
- All right, everybody,
252
00:13:29,107 --> 00:13:31,143
I want to thank you
all so much for coming.
253
00:13:31,143 --> 00:13:34,078
I am Butchie. I'm an addict.
254
00:13:34,078 --> 00:13:36,881
It is one day at a time.
255
00:13:36,881 --> 00:13:37,917
- Thank you so much.
256
00:13:39,418 --> 00:13:42,321
(heartfelt music)
257
00:13:48,059 --> 00:13:48,961
- Excuse you.
258
00:13:50,428 --> 00:13:51,462
- Hey! Not in here.
259
00:13:51,462 --> 00:13:53,599
Not with him, and not today.
260
00:13:53,599 --> 00:13:55,267
Now you can leave.
261
00:13:55,267 --> 00:13:56,268
- You ain't gotta do
that. I can handle myself.
262
00:13:56,268 --> 00:13:59,038
- I know I don't have
to and I know you can,
263
00:13:59,038 --> 00:14:01,139
but this meeting space
is my responsibility,
264
00:14:01,139 --> 00:14:03,676
and while you're
here, so are you.
265
00:14:03,676 --> 00:14:05,677
I did what I was supposed
to. It ain't personal.
266
00:14:05,677 --> 00:14:07,011
- Man, as I can handle myself,
267
00:14:07,011 --> 00:14:08,214
I don't back down from no fight.
268
00:14:08,214 --> 00:14:09,414
- Neither do we,
but we prevent them.
269
00:14:09,414 --> 00:14:11,182
- Relax, Eddie.
270
00:14:12,317 --> 00:14:13,519
It's cool.
271
00:14:19,357 --> 00:14:20,192
You good?
272
00:14:22,161 --> 00:14:23,495
- Yeah, we good.
273
00:14:25,297 --> 00:14:27,131
- We was gonna be good whether
you wanted to be or not.
274
00:14:27,131 --> 00:14:28,967
Ain't that right, Jihad?
- Yep.
275
00:14:28,967 --> 00:14:30,536
- [Butchie] Baby. Do you see us?
276
00:14:32,004 --> 00:14:33,404
Come on now. We got you.
277
00:14:34,539 --> 00:14:35,506
Bitch!
278
00:14:35,506 --> 00:14:36,975
(funky rap music)
279
00:14:36,975 --> 00:14:38,443
- After spending so
much time together,
280
00:14:38,443 --> 00:14:42,413
eventually Butchie became my
best friend and confidant.
281
00:14:42,413 --> 00:14:45,618
I admired and respected
him because he was so free
282
00:14:45,618 --> 00:14:49,187
and made no apologies
for who he was.
283
00:14:49,187 --> 00:14:51,023
And he taught me how
to embrace who I was.
284
00:14:52,557 --> 00:14:53,424
- Hey, you ready
to hit the streets?
285
00:14:53,424 --> 00:14:55,260
- Damn, can you knock?
286
00:14:55,260 --> 00:14:58,463
- Okay. This is cute.
287
00:14:58,463 --> 00:14:59,398
You wearing it tonight?
288
00:15:01,600 --> 00:15:03,434
Why not?
289
00:15:03,434 --> 00:15:05,671
- I don't know. You don't
think it's a bit too much?
290
00:15:07,373 --> 00:15:09,041
Do you like it?
- Do you like it?
291
00:15:12,010 --> 00:15:15,480
The only opinion you need to
be worried about is yours.
292
00:15:15,480 --> 00:15:17,615
Every morning when you wake up,
293
00:15:17,615 --> 00:15:21,486
you need to tell
yourself, "I am fierce."
294
00:15:21,486 --> 00:15:24,188
"I am fabulous."
295
00:15:25,291 --> 00:15:27,625
"I am beautiful."
296
00:15:27,625 --> 00:15:30,328
(Dwen chuckling)
297
00:15:33,164 --> 00:15:36,368
- I am fierce. I am fabulous.
298
00:15:36,368 --> 00:15:38,370
I am beautiful.
299
00:15:38,370 --> 00:15:41,005
- Good. Now believe that shit.
300
00:15:41,005 --> 00:15:43,042
Hurry up and get dressed.
I ain't trying to be late.
301
00:15:43,042 --> 00:15:43,709
- [Dwen] Okay.
302
00:15:51,783 --> 00:15:53,351
- [Butchie] Ooh!
303
00:15:55,187 --> 00:15:56,522
- [Dwen] I am fabulous.
304
00:15:56,522 --> 00:15:58,222
- Yes, you are.
305
00:15:59,758 --> 00:16:01,393
(Butchie chuckling)
306
00:16:01,393 --> 00:16:02,193
Let's go, Eddie.
307
00:16:03,528 --> 00:16:04,330
- Dwen.
308
00:16:05,630 --> 00:16:06,465
- Say what?
309
00:16:09,134 --> 00:16:10,101
- Eddie's my middle name,
310
00:16:12,037 --> 00:16:13,739
but I wanna be called
by my first name.
311
00:16:16,607 --> 00:16:17,241
Dwen.
312
00:16:19,745 --> 00:16:20,511
- Okay.
313
00:16:22,648 --> 00:16:25,384
It does seem to fit you a
little bit better than Eddie.
314
00:16:27,052 --> 00:16:29,120
Now can we please go, Dwen?
315
00:16:29,822 --> 00:16:31,756
(funky music)
316
00:16:31,756 --> 00:16:35,727
- Affirming myself not only
helped me with self-acceptance,
317
00:16:35,727 --> 00:16:38,831
but it gave me the courage
to be honest with my mother.
318
00:16:38,831 --> 00:16:42,201
(funky music)
319
00:16:42,201 --> 00:16:44,602
Yeah, ma, everything's fine.
320
00:16:44,602 --> 00:16:49,408
I'm still working and
going to meetings.
321
00:16:50,775 --> 00:16:52,677
- That's so good.
I'm so proud of you.
322
00:16:52,677 --> 00:16:54,312
You know, out there with
your aunt and uncle,
323
00:16:54,312 --> 00:16:56,248
you doing really good.
324
00:16:56,248 --> 00:16:57,548
What else is
happening out there?
325
00:16:58,584 --> 00:16:59,418
- I... Erm...
326
00:17:03,554 --> 00:17:07,092
Mommy, I decided to go
to cosmetology school.
327
00:17:07,092 --> 00:17:08,426
- [Cynthia] Beauty school?
328
00:17:08,426 --> 00:17:10,561
- Yeah, I start in
a couple of weeks.
329
00:17:10,561 --> 00:17:12,431
I know that's probably not
what you want me to do,
330
00:17:12,431 --> 00:17:15,166
but I feel like
it'll be good for me.
331
00:17:15,166 --> 00:17:17,568
- Well, Eddie, I mean, if
that's what you wanna do,
332
00:17:17,568 --> 00:17:19,438
you know you could actually
make good money doing hair.
333
00:17:20,873 --> 00:17:22,106
- Yeah, I can.
334
00:17:23,541 --> 00:17:25,576
I didn't know what you
were gonna say, ma.
335
00:17:25,576 --> 00:17:27,246
- Well, what the hell
you expect me to say?
336
00:17:27,246 --> 00:17:28,547
If that's what you wanna do.
337
00:17:30,615 --> 00:17:31,416
- Mommy, erm...
338
00:17:35,554 --> 00:17:37,423
There's something else
I need to tell you too.
339
00:17:38,824 --> 00:17:41,326
(tense music)
340
00:17:45,830 --> 00:17:46,597
I'm gay.
341
00:17:48,267 --> 00:17:51,068
(heartfelt music)
342
00:17:52,171 --> 00:17:52,837
Did you hear me?
343
00:17:53,872 --> 00:17:55,473
- Yeah, I heard you.
344
00:17:55,473 --> 00:17:56,575
I was just expecting
you to tell me
345
00:17:56,575 --> 00:17:58,844
something I didn't already know.
346
00:17:58,844 --> 00:18:00,645
(Cynthia chuckling)
347
00:18:00,645 --> 00:18:03,515
- You don't have
nothing to say about it?
348
00:18:03,515 --> 00:18:05,616
- I mean, I could say
I know that you're gay
349
00:18:05,616 --> 00:18:08,820
and the realization don't
make me love you any less.
350
00:18:08,820 --> 00:18:10,923
(heartfelt music)
351
00:18:10,923 --> 00:18:12,191
- Thanks, mommy.
352
00:18:12,924 --> 00:18:13,724
I love you too.
353
00:18:15,794 --> 00:18:17,328
(Dwen chuckling)
354
00:18:17,328 --> 00:18:18,730
Oh, and mommy...
355
00:18:18,730 --> 00:18:20,365
- Yes?
356
00:18:20,365 --> 00:18:23,501
- [Dwen] I prefer to be
called Dwen now, not Eddie.
357
00:18:23,501 --> 00:18:24,670
- Well, listen, you
tell everybody else that
358
00:18:24,670 --> 00:18:26,704
because I'm gonna call you
what I've been calling you.
359
00:18:26,704 --> 00:18:28,207
Don't forget, I named you.
360
00:18:28,207 --> 00:18:29,540
And just because you gay
361
00:18:29,540 --> 00:18:30,808
doesn't mean you turn
into somebody else.
362
00:18:30,808 --> 00:18:31,609
You understand?
363
00:18:32,877 --> 00:18:35,113
I'm gonna love you
no matter what.
364
00:18:36,214 --> 00:18:37,749
I always have and I always will.
365
00:18:38,884 --> 00:18:40,586
- It was the first conversation
366
00:18:40,586 --> 00:18:44,623
with my mom about my sexuality
that felt real and loving.
367
00:18:44,623 --> 00:18:47,826
I had no idea how
freeing the truth was.
368
00:18:47,826 --> 00:18:49,627
Her acknowledging my sexuality
369
00:18:49,627 --> 00:18:53,598
was the first step in her
acceptance of who I was,
370
00:18:53,598 --> 00:18:55,767
and let me know that
although it wasn't perfect,
371
00:18:55,767 --> 00:18:58,135
our relationship was rock solid.
372
00:18:58,903 --> 00:19:01,772
(heartfelt music)
373
00:19:07,778 --> 00:19:10,214
- Hey, nephew. How's class been?
374
00:19:10,214 --> 00:19:11,316
- School's great.
375
00:19:11,316 --> 00:19:12,817
I'm not the best stylist,
376
00:19:12,817 --> 00:19:16,821
but my clients love me because
I'm so damn entertaining.
377
00:19:16,821 --> 00:19:18,323
(Uncle Leon laughing)
378
00:19:18,323 --> 00:19:20,392
- Well, keep it up.
You've come a long way.
379
00:19:21,359 --> 00:19:22,160
I'm proud of you.
380
00:19:23,528 --> 00:19:25,329
- Thanks, Uncle Leon.
381
00:19:25,329 --> 00:19:28,232
(melodious music)
382
00:19:30,402 --> 00:19:32,904
- We have those in
two more colors, so...
383
00:19:32,904 --> 00:19:33,704
Yeah, take that one.
384
00:19:34,940 --> 00:19:36,875
Hey, handsome.
- Hey, babe.
385
00:19:36,875 --> 00:19:38,442
- What you got going on?
386
00:19:38,442 --> 00:19:41,613
- Same old same, work,
school, more work
387
00:19:41,613 --> 00:19:43,781
and still ain't got no
coins to show for it.
388
00:19:43,781 --> 00:19:46,852
- Well, you look damn good.
That's what's important.
389
00:19:49,855 --> 00:19:51,022
- You want to hear
something crazy?
390
00:19:51,022 --> 00:19:52,490
- [Kimora] Hmm.
391
00:19:52,490 --> 00:19:54,326
- My teacher thinks
I should open a salon
392
00:19:54,326 --> 00:19:56,994
and be my own boss.
393
00:19:56,994 --> 00:19:59,463
- Why is that crazy?
I can see that.
394
00:19:59,463 --> 00:20:00,798
You're smart, Dwen.
395
00:20:01,633 --> 00:20:03,434
- Well, first of all,
396
00:20:03,434 --> 00:20:04,869
I don't know anything
about running a business.
397
00:20:04,869 --> 00:20:06,305
- Hell, I can help
you with that.
398
00:20:06,305 --> 00:20:08,640
I've owned this
boutique for years.
399
00:20:08,640 --> 00:20:10,875
Well, look who it is.
400
00:20:10,875 --> 00:20:12,778
That's DJ. The one I
was telling you about.
401
00:20:12,778 --> 00:20:14,346
Ain't he fine? Hmm...
402
00:20:15,380 --> 00:20:16,347
- How you doing?
- Hi.
403
00:20:17,782 --> 00:20:20,419
This is Dwen, one of
our favorite customers,
404
00:20:20,419 --> 00:20:22,621
and the friend I was
telling you about.
405
00:20:22,621 --> 00:20:24,756
- [DJ] Oh, nice
to meet you, Dwen.
406
00:20:24,756 --> 00:20:26,424
- Same here.
407
00:20:26,424 --> 00:20:27,759
- Dwen was just telling me
408
00:20:27,759 --> 00:20:29,027
that he's interested in
opening up a business.
409
00:20:29,027 --> 00:20:30,628
- [DJ] Oh, really?
- [Dwen] Mm-hmm.
410
00:20:30,628 --> 00:20:32,631
- [DJ] Okay.
411
00:20:32,631 --> 00:20:34,333
- Maybe you two should go out
to dinner and talk about it.
412
00:20:34,333 --> 00:20:36,535
DJ is also into fine dining.
413
00:20:36,535 --> 00:20:41,073
- Okay, DJ, I think you're
probably a really nice guy,
414
00:20:41,073 --> 00:20:43,942
but you're not really my type.
415
00:20:43,942 --> 00:20:45,509
(DJ laughing)
416
00:20:45,509 --> 00:20:47,778
- And you seem cool, but
you aren't mine either.
417
00:20:47,778 --> 00:20:49,080
- Girl, what the hell
were you thinking?
418
00:20:49,080 --> 00:20:50,682
- [DJ] Mmm-hmm.
419
00:20:50,682 --> 00:20:52,250
- I mean, both of you
are single, so I...
420
00:20:53,684 --> 00:20:55,753
- Kimora, that don't
mean that all gay guys
421
00:20:55,753 --> 00:20:57,588
gotta like each other.
422
00:20:57,588 --> 00:20:58,957
Like, that's crazy.
423
00:20:58,957 --> 00:21:00,858
- Despite Kimora's failed
love connection attempt,
424
00:21:00,858 --> 00:21:03,828
DJ and I became the
best of friends.
425
00:21:03,828 --> 00:21:05,029
- Nice to meet you too, Dwen.
426
00:21:06,064 --> 00:21:07,566
- [Dwen] Oh my God.
427
00:21:07,566 --> 00:21:08,733
- [DJ] I can't believe
they didn't have it.
428
00:21:08,733 --> 00:21:09,768
- [Dwen] Oh, I know.
429
00:21:09,768 --> 00:21:11,435
- [DJ] Like, that's...
430
00:21:11,435 --> 00:21:13,005
How y'all doing?
431
00:21:13,005 --> 00:21:14,338
Hurry up and get in this car
432
00:21:14,338 --> 00:21:15,440
before people think
we're like them.
433
00:21:15,440 --> 00:21:16,907
- Well, what do you mean, DJ?
434
00:21:16,907 --> 00:21:19,544
You know we are
like them, right?
435
00:21:19,544 --> 00:21:21,480
- The whole world don't need
to know that. Get in the car.
436
00:21:21,480 --> 00:21:22,713
- [Dwen] We were
like night and day.
437
00:21:22,713 --> 00:21:24,516
DJ was very conservative
438
00:21:24,516 --> 00:21:26,617
and while he was
closeted and unhappy,
439
00:21:26,617 --> 00:21:29,020
I was finally learning
to live freely
440
00:21:29,020 --> 00:21:31,589
and embracing being
an openly gay man.
441
00:21:31,589 --> 00:21:33,458
I encouraged him to do the same.
442
00:21:33,458 --> 00:21:34,291
I hate...
443
00:21:35,493 --> 00:21:36,795
- Dwen, don't start.
444
00:21:36,795 --> 00:21:38,130
We've talked about
this. I'm not like you.
445
00:21:38,130 --> 00:21:39,664
- Hey, I get it.
446
00:21:39,664 --> 00:21:41,432
I'm just saying that's
exactly how I felt
447
00:21:41,432 --> 00:21:42,933
before I moved here,
448
00:21:42,933 --> 00:21:45,836
and then I learned
how to accept myself.
449
00:21:45,836 --> 00:21:49,307
And I realized there's no
shame in being gay, DJ.
450
00:21:52,144 --> 00:21:52,978
- I know that.
451
00:21:54,680 --> 00:21:56,114
I'm not ashamed of being gay.
452
00:21:56,114 --> 00:21:59,750
It's just that my
family's not like yours,
453
00:21:59,750 --> 00:22:02,421
they're different, they're
prominent in this community
454
00:22:02,421 --> 00:22:04,722
and to them, me being gay
would be frowned upon.
455
00:22:07,692 --> 00:22:09,961
You have a support
system, Dwen. I don't.
456
00:22:11,930 --> 00:22:12,730
- I get it.
457
00:22:14,031 --> 00:22:17,001
But you have a support
system too, DJ.
458
00:22:18,470 --> 00:22:20,404
You got me.
459
00:22:20,404 --> 00:22:21,873
- I appreciate that.
460
00:22:23,642 --> 00:22:24,476
- Good.
461
00:22:25,943 --> 00:22:27,045
Now show you appreciation
462
00:22:27,045 --> 00:22:28,480
by buying me dinner
tonight, bitch.
463
00:22:28,480 --> 00:22:29,914
Drive.
464
00:22:29,914 --> 00:22:30,981
- Oh, whatever. You
gonna pay for yourself.
465
00:22:32,616 --> 00:22:35,619
- [Dwen] He fit in perfectly
with Butchie and Jihad.
466
00:22:35,619 --> 00:22:39,156
I decided to take my Uncle
Leon's advice about socializing,
467
00:22:39,156 --> 00:22:42,426
but travel costs were
keeping me grounded.
468
00:22:47,132 --> 00:22:48,365
- All right, what's
wrong with you?
469
00:22:48,365 --> 00:22:50,602
Why you in here looking like
you lost your damn best friend?
470
00:22:50,602 --> 00:22:52,037
- Because everybody
and their mama
471
00:22:52,037 --> 00:22:54,372
are at the damn All Star
game and I can't go.
472
00:22:55,906 --> 00:22:57,909
Those airline tickets
are expensive as hell.
473
00:23:03,214 --> 00:23:06,117
- Well, I know this dude named
Chris that DJ's at the club.
474
00:23:06,117 --> 00:23:07,719
He gets discount
on airline tickets,
475
00:23:07,719 --> 00:23:09,054
he can probably get you one.
476
00:23:09,054 --> 00:23:10,489
- Well, call his ass up.
477
00:23:12,490 --> 00:23:13,157
Hurry up.
478
00:23:16,060 --> 00:23:19,163
Sure enough, Chris
came in the clutch
479
00:23:19,163 --> 00:23:22,867
and I was on my way to
the NBA All Star weekend.
480
00:23:22,867 --> 00:23:26,538
This was time to introduce
the world to the new me.
481
00:23:26,538 --> 00:23:28,874
(funky music)
482
00:23:36,847 --> 00:23:40,018
(funky music continues)
483
00:23:41,952 --> 00:23:42,820
Ooh!
484
00:23:45,856 --> 00:23:49,894
I am fierce. I am
fabulous. I am beautiful.
485
00:23:52,697 --> 00:23:55,200
(funky music)
486
00:24:05,943 --> 00:24:07,244
What the hell, Chris?
487
00:24:07,244 --> 00:24:09,881
These people telling me
my ticket is canceled.
488
00:24:09,881 --> 00:24:11,516
- [Chris] Yeah, I know. My bad.
489
00:24:12,917 --> 00:24:14,819
- Your bad. Are you crazy?
490
00:24:14,819 --> 00:24:16,121
I paid you for a
ticket that I can't use
491
00:24:16,121 --> 00:24:19,723
and all you can
say is "My bad,"?
492
00:24:19,723 --> 00:24:22,594
I packed my bags, drove all
the way down to the airport,
493
00:24:22,594 --> 00:24:24,996
waited, and got booted
from entering the plane.
494
00:24:24,996 --> 00:24:27,199
Do you know how embarrassing
that shit was for me?
495
00:24:27,199 --> 00:24:28,567
Bitch, I'm pissed.
496
00:24:30,902 --> 00:24:34,038
This was my first vacation
since I've been in Oakland,
497
00:24:34,038 --> 00:24:36,040
and now I'm stuck here
498
00:24:36,040 --> 00:24:38,009
while all my friends are
at the All Star game.
499
00:24:39,711 --> 00:24:41,746
- [Chris] I'm trying to
figure this shit out. Okay?
500
00:24:41,746 --> 00:24:43,748
Everybody's calling me
about the same thing.
501
00:24:43,748 --> 00:24:47,919
Just gimme a minute. I'm gonna
get new credit card numbers.
502
00:24:47,919 --> 00:24:49,855
- Credit card numbers?
503
00:24:49,855 --> 00:24:51,890
- [Chris] Yeah, Dwen,
credit card numbers.
504
00:24:51,890 --> 00:24:53,924
How do you think I've
been getting the tickets?
505
00:24:53,924 --> 00:24:56,027
I use credit cards that
belong to other people.
506
00:25:01,031 --> 00:25:01,866
- Okay.
507
00:25:05,202 --> 00:25:08,906
So if I get you some credit
cards, what do I get?
508
00:25:10,275 --> 00:25:13,044
- You get me some
credit card numbers,
509
00:25:13,044 --> 00:25:14,880
not only do you get
your flight for free,
510
00:25:16,280 --> 00:25:18,048
I give you a cut.
511
00:25:18,048 --> 00:25:19,683
- Oh, bitch, getting
credit cards is easy.
512
00:25:19,683 --> 00:25:21,653
I got plenty at my job.
513
00:25:23,688 --> 00:25:25,022
I'm gonna call you in an hour.
514
00:25:26,156 --> 00:25:28,792
(upbeat music)
515
00:25:31,229 --> 00:25:33,597
When Chris told me how
much I stood to make
516
00:25:33,597 --> 00:25:37,167
by giving him credit card
numbers, I went back for more.
517
00:25:37,167 --> 00:25:39,671
(funky music)
518
00:25:42,240 --> 00:25:42,941
And more.
519
00:25:43,974 --> 00:25:46,778
(funky music)
520
00:25:46,778 --> 00:25:47,846
Bingo.
521
00:25:47,846 --> 00:25:50,115
And more.
522
00:25:50,115 --> 00:25:51,816
(funky music)
523
00:25:51,816 --> 00:25:55,086
Eventually, I no longer
needed Chris as the middleman.
524
00:25:55,086 --> 00:25:57,622
$8,000 in one weekend.
525
00:25:57,622 --> 00:26:00,392
Bitch, I don't even care
about missing a trip.
526
00:26:00,392 --> 00:26:02,027
(Dwen screaming happily)
527
00:26:02,027 --> 00:26:04,996
I became the
airline plug myself.
528
00:26:04,996 --> 00:26:08,365
(funky music)
529
00:26:08,365 --> 00:26:12,871
And made me enough money to
buy my first Mercedes Benz.
530
00:26:12,871 --> 00:26:15,105
(funky music)
531
00:26:21,712 --> 00:26:24,148
And buy my own place.
532
00:26:24,148 --> 00:26:26,684
(funky music)
533
00:26:30,121 --> 00:26:32,723
Yes, I'd like two
round trip tickets
534
00:26:32,723 --> 00:26:34,726
to Aruba from LaGuardia.
535
00:26:34,726 --> 00:26:35,993
Business was booming.
536
00:26:35,993 --> 00:26:37,828
I'd like to pay
using my MasterCard.
537
00:26:37,828 --> 00:26:39,830
(funky music)
538
00:26:39,830 --> 00:26:41,098
Yes, I'll hold. Thank you.
539
00:26:41,098 --> 00:26:44,035
(funky music)
540
00:26:44,035 --> 00:26:44,868
It was just the beginning.
541
00:26:44,868 --> 00:26:46,438
Yeah, I'm still here.
542
00:26:46,438 --> 00:26:48,873
(funky music)
543
00:26:48,873 --> 00:26:50,842
What was the departure time?
544
00:26:50,842 --> 00:26:52,344
(funky music)
545
00:26:52,344 --> 00:26:54,445
I took my skills
to another level
546
00:26:54,445 --> 00:26:57,915
and used them to my
motherfucking benefit.
547
00:26:57,915 --> 00:27:02,119
I couldn't just play the part.
I had to look the part too.
548
00:27:02,119 --> 00:27:04,622
(funky music)
549
00:27:09,027 --> 00:27:10,428
Hello, hello, hello.
550
00:27:10,428 --> 00:27:11,028
- Dwen!
551
00:27:13,964 --> 00:27:14,766
Oh!
552
00:27:15,933 --> 00:27:16,901
- Oh God.
553
00:27:18,403 --> 00:27:19,938
- Where'd you get all that from?
554
00:27:19,938 --> 00:27:22,073
- Oh, this is just a few.
I got more in the car.
555
00:27:22,073 --> 00:27:24,342
Jihad, will you help me
with the other pieces?
556
00:27:24,342 --> 00:27:25,175
- [Jihad] Absolutely, sir.
557
00:27:25,175 --> 00:27:26,010
- Thank you.
558
00:27:27,912 --> 00:27:29,748
(Dwen exhaling loudly)
559
00:27:29,748 --> 00:27:30,815
- How much all this cost?
560
00:27:30,815 --> 00:27:32,717
- About $40,000.
561
00:27:32,717 --> 00:27:35,452
Now I put it on one of the
credit accounts I created,
562
00:27:35,452 --> 00:27:39,324
and it was easy as hell too,
they didn't even ask me for ID.
563
00:27:40,825 --> 00:27:42,160
- I don't know, Dwen.
564
00:27:42,160 --> 00:27:45,997
Airline tickets is
one thing, but this?
565
00:27:45,997 --> 00:27:47,398
- Don't know what?
566
00:27:47,398 --> 00:27:49,901
- What are you planning
to do with all these?
567
00:27:49,901 --> 00:27:51,368
- [Dwen] Keep some, sell some.
568
00:27:51,368 --> 00:27:52,237
Take a few back.
569
00:27:52,237 --> 00:27:53,471
- Take 'em back?
570
00:27:53,471 --> 00:27:55,306
- And get the cash.
571
00:27:55,306 --> 00:27:58,209
Use the cash to pay down the
accounts and run 'em up again.
572
00:27:58,209 --> 00:28:00,478
I got this thing nailed
down to a science.
573
00:28:00,478 --> 00:28:01,913
- Okay.
574
00:28:02,846 --> 00:28:04,315
- This is for you.
575
00:28:06,384 --> 00:28:08,219
And you.
576
00:28:08,219 --> 00:28:09,421
Just a little
something something,
577
00:28:09,421 --> 00:28:11,423
I was thinking
about y'all today.
578
00:28:11,423 --> 00:28:14,224
It felt good to give gifts
to the people I love.
579
00:28:14,224 --> 00:28:16,493
Blessing others made
me feel complete
580
00:28:16,493 --> 00:28:19,329
and overshadowed the fact
that I was stealing to do so.
581
00:28:19,329 --> 00:28:21,932
Who do you love?
582
00:28:21,932 --> 00:28:23,867
(Dwen and Butchie laughing)
583
00:28:23,867 --> 00:28:27,238
(funky music)
584
00:28:27,238 --> 00:28:28,972
And when the holidays
rolled around,
585
00:28:28,972 --> 00:28:33,111
I decided to push my luck even
further with a luxury gift.
586
00:28:34,378 --> 00:28:35,712
- What the hell is this?
587
00:28:42,820 --> 00:28:46,023
(door squeaking open)
588
00:28:46,023 --> 00:28:47,224
It's something.
589
00:28:47,224 --> 00:28:49,259
"To mommy, with love."
590
00:28:52,797 --> 00:28:54,398
"Merry Christmas."
591
00:28:55,900 --> 00:28:58,036
"Merry Christmas, mommy.
592
00:28:58,036 --> 00:29:01,271
Hope this keeps you warm
and makes you smile."
593
00:29:02,874 --> 00:29:03,974
Keep me warm?
594
00:29:04,909 --> 00:29:05,742
Oh, shit!
595
00:29:07,144 --> 00:29:11,148
(Cynthia exclaiming
in excitement)
596
00:29:12,817 --> 00:29:14,486
Looky, looky, look!
597
00:29:14,486 --> 00:29:16,153
Oh! Oh my God. Look!
598
00:29:18,355 --> 00:29:21,058
You better be wise.
599
00:29:21,058 --> 00:29:23,161
Oh my God!
600
00:29:23,161 --> 00:29:24,895
(Cynthia screaming
in excitement)
601
00:29:24,895 --> 00:29:26,330
Oh my God. Oh my God.
602
00:29:26,330 --> 00:29:28,566
(funky music)
603
00:29:28,566 --> 00:29:31,402
(telephone ringing)
604
00:29:33,938 --> 00:29:34,939
- Hello?
605
00:29:34,939 --> 00:29:36,875
- Eddie. What up though?
606
00:29:36,875 --> 00:29:40,345
Listen, you talking to the
flyest of detail, baby.
607
00:29:40,345 --> 00:29:42,346
(Eddie screaming in excitement)
608
00:29:42,346 --> 00:29:44,548
(Eddie laughing)
609
00:29:44,548 --> 00:29:45,884
- Merry Christmas, mommy.
610
00:29:45,884 --> 00:29:47,018
- [Cynthia] Oh, it's gorgeous!
611
00:29:47,018 --> 00:29:49,453
(Cynthia squealing in happiness)
612
00:29:49,453 --> 00:29:54,291
- I was easily making between
10,000 and 15,000 a month
613
00:29:55,192 --> 00:29:57,261
and living my best life.
614
00:29:57,261 --> 00:29:58,930
And the gifts kept coming.
615
00:30:01,532 --> 00:30:03,101
And coming.
616
00:30:03,101 --> 00:30:04,368
- Another one?
617
00:30:04,368 --> 00:30:07,038
- That is, until the
IRS came knocking.
618
00:30:09,007 --> 00:30:10,307
I can't believe this shit.
619
00:30:10,307 --> 00:30:12,943
How the hell can I owe
$25,000 to the IRS?
620
00:30:12,943 --> 00:30:14,045
This shit is crazy.
621
00:30:14,045 --> 00:30:16,047
- Calm down, Dwen.
622
00:30:16,047 --> 00:30:18,016
- Calm down?
623
00:30:18,016 --> 00:30:19,651
Bitch, did you hear
what I just said?
624
00:30:19,651 --> 00:30:21,251
- I heard you.
625
00:30:21,251 --> 00:30:22,921
I warned you depositing
all that cash wasn't smart.
626
00:30:22,921 --> 00:30:24,622
Banks have to report that shit.
627
00:30:24,622 --> 00:30:27,525
- Okay, DJ, right now is not
the time for I told you so's.
628
00:30:27,525 --> 00:30:30,361
They just took $25,000
from my bank account.
629
00:30:31,628 --> 00:30:32,230
- Okay.
630
00:30:34,097 --> 00:30:37,367
They took 25. Do you
have any money left?
631
00:30:37,367 --> 00:30:39,903
- Yeah. Why?
632
00:30:39,903 --> 00:30:42,373
- You can use it to open
a business. A legit one.
633
00:30:45,542 --> 00:30:47,211
- Okay.
634
00:30:47,211 --> 00:30:47,979
Say more.
635
00:30:49,113 --> 00:30:51,382
(funky music)
636
00:30:53,951 --> 00:30:55,420
Life was good for me.
637
00:30:55,420 --> 00:30:57,387
Kimora was a woman of her word.
638
00:30:57,387 --> 00:31:01,259
With her guidance, soon I
had a thriving new salon.
639
00:31:01,259 --> 00:31:04,229
I also had a second Benz
and was still making money
640
00:31:04,229 --> 00:31:06,530
with credit card
fraud and checks.
641
00:31:06,530 --> 00:31:09,433
But life for my family
back home wasn't so great.
642
00:31:09,433 --> 00:31:12,436
Mommy, I heard what's going
on. You're not working?
643
00:31:12,436 --> 00:31:13,938
Why didn't you say something?
644
00:31:15,573 --> 00:31:18,041
- Eddie, I'm fine. I'm
already looking for a new job.
645
00:31:18,041 --> 00:31:19,176
- You don't need another job.
646
00:31:19,176 --> 00:31:21,378
Just... Just come here.
647
00:31:21,378 --> 00:31:22,713
- And do what?
648
00:31:22,713 --> 00:31:24,082
- Live. What else?
649
00:31:26,084 --> 00:31:27,218
- Where are we
gonna stay, Eddie?
650
00:31:27,218 --> 00:31:29,420
- Let me worry about that.
651
00:31:29,420 --> 00:31:33,057
Mommy, you are coming
here and that's final.
652
00:31:33,057 --> 00:31:35,125
Don't bring nothing
but your clothes.
653
00:31:35,859 --> 00:31:40,064
Oh my God, look at my babies.
I missed y'all so much.
654
00:31:40,064 --> 00:31:42,700
Hey, go find yourself a room.
Tell me which one you like.
655
00:31:42,700 --> 00:31:44,501
- Look at here.
Look.... Oh my God!
656
00:31:44,501 --> 00:31:45,670
Look at...
657
00:31:45,670 --> 00:31:46,537
- [Dwen] Hey, mommy.
658
00:31:46,537 --> 00:31:48,338
- Look at you.
659
00:31:48,338 --> 00:31:50,674
- It looks like your salon is
doing real well these days.
660
00:31:50,674 --> 00:31:52,242
- It pays the bills.
661
00:31:52,242 --> 00:31:55,078
I'm just happy to
have mommy, and Cleo,
662
00:31:55,078 --> 00:31:57,281
and Magnificent finally
here in California.
663
00:31:57,281 --> 00:31:59,284
- I know, I know, but I just
don't want to be a burden.
664
00:31:59,284 --> 00:32:00,652
- Sis, I'm gonna
make some phone calls
665
00:32:00,652 --> 00:32:02,086
and see if we can't get
you a job, all right?
666
00:32:02,086 --> 00:32:03,387
- Okay, baby brother.
667
00:32:03,387 --> 00:32:04,355
- You don't have to
do that, Uncle Leon.
668
00:32:04,355 --> 00:32:06,089
Now I told you
669
00:32:06,089 --> 00:32:08,593
that when you got here I was
gonna take care of you, right?
670
00:32:08,593 --> 00:32:10,127
Huh?
- Yeah, yeah, yeah.
671
00:32:10,127 --> 00:32:14,097
- And I promise, you all
are going to love it.
672
00:32:14,097 --> 00:32:15,199
- We up in this thing.
673
00:32:17,734 --> 00:32:19,436
- I'm gonna go get
the bags from the car.
674
00:32:19,436 --> 00:32:20,938
- Uncle Leon, wait.
675
00:32:22,240 --> 00:32:23,207
I have something for you.
676
00:32:26,310 --> 00:32:27,144
Okay.
677
00:32:32,250 --> 00:32:33,116
(Dwen laughing)
678
00:32:33,116 --> 00:32:34,652
- What's this?
679
00:32:34,652 --> 00:32:37,488
- You know, just a small
token of my appreciation
680
00:32:37,488 --> 00:32:39,324
for everything
you've done for me.
681
00:32:40,490 --> 00:32:42,192
You've been more than an uncle.
682
00:32:42,192 --> 00:32:45,262
You've been my mentor, my
confidant, my biggest supporter,
683
00:32:45,262 --> 00:32:48,066
and I owe you this
and so much more.
684
00:32:48,066 --> 00:32:49,099
- I can't take this, Eddie.
685
00:32:51,035 --> 00:32:51,635
Listen...
686
00:32:53,471 --> 00:32:55,405
I don't exactly know what
it is that you're doing
687
00:32:55,405 --> 00:32:57,541
to be able to
afford all of this,
688
00:32:57,541 --> 00:32:59,376
but whatever it is,
you need to stop.
689
00:32:59,376 --> 00:33:00,711
- Stop what?
690
00:33:00,711 --> 00:33:02,480
Showing my appreciation?
It's just a watch.
691
00:33:02,480 --> 00:33:04,082
- Don't stand there
692
00:33:04,082 --> 00:33:05,148
and act like you don't know
what I'm talking about.
693
00:33:05,148 --> 00:33:06,817
You don't think I know
how much this watch costs?
694
00:33:06,817 --> 00:33:07,919
And it's not just
the watch, Eddie,
695
00:33:07,919 --> 00:33:10,387
it's all this other stuff
that you've been buying.
696
00:33:10,387 --> 00:33:12,522
The house, the car, the gifts.
697
00:33:13,657 --> 00:33:15,259
Your salon may be doing good,
698
00:33:15,259 --> 00:33:17,494
but it ain't doing
that damn good.
699
00:33:17,494 --> 00:33:20,330
Now your mama may turn a
blind eye to all of this,
700
00:33:20,330 --> 00:33:21,265
but I can't.
701
00:33:21,265 --> 00:33:22,666
All money ain't good money,
702
00:33:22,666 --> 00:33:24,736
especially when it's fast money.
703
00:33:24,736 --> 00:33:26,069
Just stop.
704
00:33:26,069 --> 00:33:27,204
- Stop what?
705
00:33:30,807 --> 00:33:34,545
Stop making money? Stop
taking care of my family?
706
00:33:34,545 --> 00:33:37,214
Because that's not gonna happen.
707
00:33:40,317 --> 00:33:41,719
I thought you would
be proud of me.
708
00:33:41,719 --> 00:33:44,122
I'm clean. I'm
handling my business.
709
00:33:44,122 --> 00:33:45,088
- Is that what you think?
710
00:33:46,391 --> 00:33:47,657
Because all I see
711
00:33:47,657 --> 00:33:49,660
is you still putting
yourself in harm's way.
712
00:33:49,660 --> 00:33:52,130
- Okay, Uncle Leon, if you
don't want the watch, fine.
713
00:33:52,130 --> 00:33:54,298
But I don't need you to
stand here and lecture me.
714
00:33:55,432 --> 00:33:56,299
- All right.
715
00:33:58,336 --> 00:34:00,137
Good.
716
00:34:00,137 --> 00:34:01,305
Because I'm done talking.
717
00:34:03,141 --> 00:34:05,843
- The last person I wanted
to hurt was Uncle Leon,
718
00:34:05,843 --> 00:34:08,579
and I felt guilty
for my actions.
719
00:34:08,579 --> 00:34:10,380
Despite his concerns,
720
00:34:10,380 --> 00:34:13,483
being financially
responsible for my family
721
00:34:13,483 --> 00:34:15,519
was something I was proud to do.
722
00:34:17,889 --> 00:34:20,257
Hi, I'd like to
return these items.
723
00:34:24,362 --> 00:34:27,197
Just an Illusion was
doing extremely well,
724
00:34:27,197 --> 00:34:29,867
but my retail and
credit card side hustles
725
00:34:29,867 --> 00:34:31,702
were my main bread and butter.
726
00:34:31,702 --> 00:34:35,172
So much so that I became
a little too comfortable,
727
00:34:35,172 --> 00:34:38,208
which led to a big problem.
728
00:34:40,710 --> 00:34:42,447
- Mmm-mm. Look at her.
729
00:34:42,447 --> 00:34:43,713
He ain't the daddy.
730
00:34:43,713 --> 00:34:45,382
(telephone ringing)
731
00:34:45,382 --> 00:34:46,751
Hello?
732
00:34:46,751 --> 00:34:48,219
- [Dwen] Mommy, I'm in trouble.
733
00:34:48,219 --> 00:34:49,487
- What's wrong? Where you at?
734
00:34:51,289 --> 00:34:53,356
- I'm in jail.
- What?
735
00:34:53,356 --> 00:34:54,291
What you do?
736
00:34:56,460 --> 00:34:59,329
- I returned over $30,000
in merchandise in three days
737
00:34:59,329 --> 00:35:00,630
and they caught on
to what I was doing
738
00:35:00,630 --> 00:35:01,833
and hauled my ass here.
739
00:35:03,201 --> 00:35:05,202
I need you to get me out.
740
00:35:05,202 --> 00:35:05,936
- Oh, okay. Okay.
741
00:35:05,936 --> 00:35:07,704
I'll see what I can do.
742
00:35:07,704 --> 00:35:08,639
- All right, bye.
743
00:35:17,614 --> 00:35:19,282
- What's hanging, Dwen?
744
00:35:19,282 --> 00:35:21,351
I'm trying to get
to know you better.
745
00:35:21,351 --> 00:35:22,887
- To know me better?
746
00:35:22,887 --> 00:35:25,456
You don't even know me at
all. We just met two days ago.
747
00:35:25,456 --> 00:35:28,291
- I know you enough to
know I'm feeling you.
748
00:35:28,291 --> 00:35:29,659
That's all that
matters. Like, damn.
749
00:35:30,927 --> 00:35:32,396
You can't give a nigga a chance?
750
00:35:32,396 --> 00:35:34,431
- That's cute, but
I'm not here to stay.
751
00:35:34,431 --> 00:35:36,434
I'm outta here as soon
as my bail is posted
752
00:35:36,434 --> 00:35:39,269
and I damn sure don't do
no jailhouse romances.
753
00:35:39,269 --> 00:35:41,338
- I'm leaving here soon too.
754
00:35:41,338 --> 00:35:43,507
You act like I got a life
sentence or something.
755
00:35:43,507 --> 00:35:45,643
I'll be outta here
before you know it.
756
00:35:45,643 --> 00:35:47,311
Shit.
757
00:35:47,311 --> 00:35:49,213
Come on.
758
00:35:49,213 --> 00:35:50,815
Don't act like you
ain't feeling me too.
759
00:35:52,682 --> 00:35:55,485
- The last thing I'm gonna do
is fuck with a nigga in jail.
760
00:35:58,789 --> 00:36:00,724
I gave in to Tookie's charm.
761
00:36:00,724 --> 00:36:02,626
Especially after he convinced me
762
00:36:02,626 --> 00:36:04,996
that he wouldn't be
locked up very long,
763
00:36:04,996 --> 00:36:06,831
which turned out
to be farfetched.
764
00:36:08,798 --> 00:36:09,967
Stop calling me, Tookie.
765
00:36:09,967 --> 00:36:11,601
I'm done with this. For real.
766
00:36:11,601 --> 00:36:12,570
You're a liar.
767
00:36:13,838 --> 00:36:15,472
- I ain't lying, Dwen.
768
00:36:15,472 --> 00:36:16,606
I swear.
769
00:36:16,606 --> 00:36:17,440
Don't do this.
770
00:36:18,708 --> 00:36:20,378
I love you.
771
00:36:20,378 --> 00:36:21,746
- You told me you
were getting out soon.
772
00:36:21,746 --> 00:36:24,916
Nigga, your ass got 20
years. That ain't soon.
773
00:36:24,916 --> 00:36:27,684
You done lost your fucking
jailhouse rabid mind
774
00:36:27,684 --> 00:36:30,420
if you think I'm about to
wait 20 motherfucking years
775
00:36:30,420 --> 00:36:31,621
for you to get out.
776
00:36:31,621 --> 00:36:33,291
- I ain't gonna be
in here 20 years,
777
00:36:34,659 --> 00:36:37,695
but I need you to come
and see me so we can talk.
778
00:36:37,695 --> 00:36:38,728
- Come see you?
779
00:36:40,530 --> 00:36:43,434
You aren't even in county,
Tookie. You are in prison.
780
00:36:43,434 --> 00:36:46,403
Ain't nothing for us to talk
about. Nigga, that's crazy.
781
00:36:46,403 --> 00:36:48,606
- I got a business
proposition for you, Dwen.
782
00:36:50,373 --> 00:36:51,876
Just come and see
me this weekend.
783
00:36:53,376 --> 00:36:56,547
I promise, it'll
be worth the while.
784
00:36:56,547 --> 00:36:59,016
- Not only did Tookie convince
me to come and see him,
785
00:36:59,016 --> 00:37:01,485
he introduced me to Sherrie,
786
00:37:01,485 --> 00:37:03,454
the girlfriend of
another inmate.
787
00:37:03,454 --> 00:37:06,356
And before I knew it, I
became a prison drug mule.
788
00:37:08,492 --> 00:37:09,960
- All right.
789
00:37:09,960 --> 00:37:11,027
Here you go.
790
00:37:11,027 --> 00:37:13,030
Now hurry up, we
gotta hit the road
791
00:37:13,030 --> 00:37:14,565
so we can make
visitation on time.
792
00:37:22,974 --> 00:37:24,976
Okay, bitch, that was quick.
793
00:37:24,976 --> 00:37:26,510
You good?
794
00:37:26,510 --> 00:37:28,411
- You already know the
tea is all wrapped up,
795
00:37:28,411 --> 00:37:29,512
tucked up, and put up.
796
00:37:32,617 --> 00:37:34,085
You good?
797
00:37:34,085 --> 00:37:36,086
- Girl, you already know I'm
already hooked and tucked.
798
00:37:36,086 --> 00:37:38,623
- Okay.
- All right, let's go.
799
00:37:46,429 --> 00:37:47,331
- [Tookie] You hungry?
800
00:37:48,431 --> 00:37:48,865
- I could eat.
801
00:37:58,943 --> 00:38:01,746
For two years, I traveled to
Corprin Prison with Sherrie.
802
00:38:02,713 --> 00:38:04,514
(Dwen giggling)
803
00:38:04,514 --> 00:38:05,715
We smuggled everything,
804
00:38:05,715 --> 00:38:08,753
from weed, to
heroin, to cocaine,
805
00:38:08,753 --> 00:38:10,621
to Tookie and his
fellow inmates.
806
00:38:10,621 --> 00:38:13,891
And the money? It
was fucking great.
807
00:38:15,525 --> 00:38:17,827
I made enough money
to buy a luxury home,
808
00:38:17,827 --> 00:38:18,996
while my mother and siblings
809
00:38:18,996 --> 00:38:21,364
continued to live in my old one.
810
00:38:21,364 --> 00:38:22,833
It wasn't just about
the money though,
811
00:38:22,833 --> 00:38:25,469
I really loved Tookie.
812
00:38:25,469 --> 00:38:28,505
Even behind bars, he seemed
to be my prince charming.
813
00:38:30,440 --> 00:38:32,043
Boy, don't you dare.
814
00:38:32,043 --> 00:38:33,744
You know damn well if the
guards see us touching,
815
00:38:33,744 --> 00:38:34,744
they're gonna put
you in lockdown,
816
00:38:34,744 --> 00:38:35,945
then what you gonna do?
817
00:38:35,945 --> 00:38:37,481
- I don't give a
fuck about no guards.
818
00:38:37,481 --> 00:38:38,849
You know how I feel about you.
819
00:38:40,384 --> 00:38:41,851
And I want the
world to know too.
820
00:38:42,853 --> 00:38:43,721
I love you.
821
00:38:45,556 --> 00:38:46,690
And I wanna marry you.
822
00:38:46,690 --> 00:38:49,159
(melodious music)
823
00:38:49,159 --> 00:38:51,961
- I had accepted the fact
that weekend prison visits,
824
00:38:51,961 --> 00:38:53,630
overpriced collect calls,
825
00:38:53,630 --> 00:38:54,931
and putting money on the canteen
826
00:38:54,931 --> 00:38:56,733
was just the price
of being in love.
827
00:38:58,469 --> 00:39:01,838
I didn't care. It was worth
every risk and every penny.
828
00:39:01,838 --> 00:39:03,139
To my surprise,
829
00:39:03,139 --> 00:39:05,775
it didn't take 20 years
for Tookie to be released.
830
00:39:05,775 --> 00:39:07,478
Soon, he was home.
831
00:39:09,512 --> 00:39:10,847
I can't wait till you come home.
832
00:39:12,717 --> 00:39:15,920
(Dwen squealing)
833
00:39:15,920 --> 00:39:17,755
It's my Tookie Bookie.
834
00:39:19,757 --> 00:39:22,927
(Dwen and Tookie smooching)
835
00:39:22,927 --> 00:39:24,161
You're a free man.
836
00:39:24,161 --> 00:39:25,096
- [Tookie] Yes, I'm am.
837
00:39:28,798 --> 00:39:30,701
What's this?
- Look inside.
838
00:39:35,206 --> 00:39:37,875
(Dwen laughing)
839
00:39:39,043 --> 00:39:40,411
- You a real bitch.
840
00:39:40,844 --> 00:39:42,545
Damn, you did all this for me?
841
00:39:42,545 --> 00:39:43,914
- Who else am I gonna do it for?
842
00:39:45,483 --> 00:39:46,583
- Thank you, babe.
843
00:39:47,518 --> 00:39:49,186
- [Dwen] Of course.
844
00:39:49,186 --> 00:39:51,222
- I got something I
want to do for you too.
845
00:39:51,222 --> 00:39:52,989
- Oh really?
- [Tookie] Yeah.
846
00:39:52,989 --> 00:39:55,192
- I was excited to
have my man out.
847
00:39:55,192 --> 00:40:00,164
But once he was a free man,
our romance was short-lived.
848
00:40:00,164 --> 00:40:03,000
(melodious music)
849
00:40:06,570 --> 00:40:08,204
Oh, that's real cute.
850
00:40:08,204 --> 00:40:10,840
Come on, nigga. Get the
fuck outta here, bitch.
851
00:40:10,840 --> 00:40:12,710
The fuck you laughing at?
852
00:40:12,710 --> 00:40:14,244
Yeah, go to your friends.
853
00:40:14,244 --> 00:40:15,746
Get your hands off me.
854
00:40:15,746 --> 00:40:16,679
Did you really think I
wasn't gonna find out
855
00:40:16,679 --> 00:40:17,882
about you cheating, Tookie?
856
00:40:17,882 --> 00:40:20,016
Huh? Do you know
who the fuck I am?
857
00:40:20,016 --> 00:40:22,152
Y'all laughing?
Y'all gonna help him?
858
00:40:22,152 --> 00:40:24,487
I'm a Oakland legend, nigga.
859
00:40:24,487 --> 00:40:25,822
You ain't think I was
gonna catch you with-
860
00:40:25,822 --> 00:40:28,391
- It's not like that.
- It's not like that?
861
00:40:28,391 --> 00:40:30,226
What is it like? Don't do what?
862
00:40:30,226 --> 00:40:31,896
- I'm sorry.
863
00:40:31,896 --> 00:40:34,030
- Yeah, you are. You a
sorry motherfucker, Tookie.
864
00:40:34,030 --> 00:40:36,733
The moment I caught him
cheating, it was over
865
00:40:36,733 --> 00:40:39,570
and I was done with him and
being a prison drug mule.
866
00:40:43,706 --> 00:40:44,775
- [Customer] All right,
so the Janet Jackson.
867
00:40:44,775 --> 00:40:46,043
- Hello, hello everybody.
868
00:40:46,043 --> 00:40:47,710
- Hey, Dwen.
869
00:40:47,710 --> 00:40:49,612
- Hey, girl. I see you decided
to come to work on time.
870
00:40:49,612 --> 00:40:51,181
Despite the breakup with Tookie,
871
00:40:51,181 --> 00:40:54,552
I got to keep Sherrie
as an employee.
872
00:40:54,552 --> 00:40:57,054
(funky music)
873
00:41:00,190 --> 00:41:02,827
Just an Illusion was the
hottest salon in town
874
00:41:02,827 --> 00:41:05,963
and the go-to spot for
the who's who of Oakland.
875
00:41:05,963 --> 00:41:08,532
(funky music)
876
00:41:19,742 --> 00:41:22,313
But what kept me living in
the land of milk and honey
877
00:41:22,313 --> 00:41:23,581
were the GG's.
878
00:41:25,648 --> 00:41:28,117
(upbeat music)
879
00:41:28,117 --> 00:41:31,588
The gay gangsters,
otherwise known as the GG's,
880
00:41:31,588 --> 00:41:33,324
were my babies.
881
00:41:33,324 --> 00:41:36,059
Together, we had everything
needed to make my credit card
882
00:41:36,059 --> 00:41:39,195
and bank fraud
activities foolproof.
883
00:41:39,195 --> 00:41:41,898
(upbeat music)
884
00:41:44,235 --> 00:41:48,137
Sherrie worked at the
DMV and hooked us up.
885
00:41:48,137 --> 00:41:50,773
(upbeat music)
886
00:41:53,309 --> 00:41:55,346
Butchie, he handled the
checks and picked up money
887
00:41:55,346 --> 00:41:57,748
sent by wire transfers.
888
00:41:57,748 --> 00:42:00,784
(upbeat music)
889
00:42:00,784 --> 00:42:02,820
Jihad was good on the computer.
890
00:42:02,820 --> 00:42:04,822
He opened all kinds of accounts
891
00:42:04,822 --> 00:42:06,824
and ordered credit cards for us.
892
00:42:06,824 --> 00:42:09,525
(upbeat music)
893
00:42:11,027 --> 00:42:13,963
The GG's took care of me,
and I took care of them.
894
00:42:13,963 --> 00:42:16,099
We were a family.
895
00:42:16,099 --> 00:42:17,635
(upbeat music)
896
00:42:17,635 --> 00:42:21,237
Life was good, and was
about to get even better.
897
00:42:21,237 --> 00:42:24,307
(upbeat music)
898
00:42:24,307 --> 00:42:26,876
Okay, so these are our
expenses for the month.
899
00:42:27,945 --> 00:42:29,280
I need to figure out
900
00:42:29,280 --> 00:42:31,181
how to incorporate
these with the others,
901
00:42:31,181 --> 00:42:33,217
and if they are
deductible or not.
902
00:42:34,851 --> 00:42:36,353
- Oh my God, it's Yoyo.
903
00:42:36,353 --> 00:42:37,655
- Oh.
904
00:42:37,655 --> 00:42:38,289
That is her. She's pretty.
905
00:42:38,289 --> 00:42:39,322
- Yoyo, come here.
906
00:42:39,322 --> 00:42:42,192
- I need you to find out
907
00:42:42,192 --> 00:42:44,193
how much of this is
gonna be owed for, okay?
908
00:42:44,193 --> 00:42:46,297
- [Sherrie] Dwen, this
is my homegirl Yoyo.
909
00:42:46,297 --> 00:42:47,931
She's the one that
has the hit single
910
00:42:47,931 --> 00:42:48,998
that everybody's playing.
911
00:42:48,998 --> 00:42:52,335
- Oh, I have heard about you.
912
00:42:52,335 --> 00:42:54,003
That's you for real?
913
00:42:54,003 --> 00:42:56,873
- Yeah, that's me. The Y-O-Y-O.
914
00:42:56,873 --> 00:42:58,342
- Okay. You from around here?
915
00:42:58,342 --> 00:42:59,943
- No, I'm from LA.
916
00:42:59,943 --> 00:43:01,711
I'm just visiting.
917
00:43:01,711 --> 00:43:03,047
- All right, well...
918
00:43:03,047 --> 00:43:04,248
Girl, you are way too pretty
919
00:43:04,248 --> 00:43:06,215
to be walking around
here looking like this.
920
00:43:06,215 --> 00:43:08,719
I mean, I know you up and
coming and all, but...
921
00:43:10,086 --> 00:43:10,920
- Damn.
922
00:43:11,822 --> 00:43:13,190
- Ooh.
923
00:43:13,190 --> 00:43:15,125
You could fix yourself
up a little bit.
924
00:43:16,393 --> 00:43:19,329
- I'm a rapper. This is
hip-hop flavor, baby.
925
00:43:19,329 --> 00:43:21,798
- No, this is a mess, baby.
926
00:43:23,434 --> 00:43:24,902
Look, I know you a rapper,
927
00:43:24,902 --> 00:43:27,103
but if you want to be a star,
928
00:43:27,103 --> 00:43:28,838
you gotta start
dressing like one.
929
00:43:28,838 --> 00:43:31,240
- Yeah, Dwen is right.
You gotta be fly, girl.
930
00:43:31,240 --> 00:43:34,744
You out here representing
the Bay and LA.
931
00:43:34,744 --> 00:43:36,313
- Come on, let's go.
932
00:43:36,313 --> 00:43:38,414
- Erm, where are we going?
933
00:43:38,414 --> 00:43:39,849
- Shopping.
934
00:43:39,849 --> 00:43:41,217
I gotta get you
together. Come on.
935
00:43:42,418 --> 00:43:43,887
- All right.
936
00:43:43,887 --> 00:43:45,289
- Sherrie, I'll be
back in like an hour.
937
00:43:45,289 --> 00:43:46,856
Hold it down for me.
938
00:43:46,856 --> 00:43:48,224
- Okay.
939
00:43:48,224 --> 00:43:49,460
- [Jihad] Hi, Yoyo.
How you doing?
940
00:43:49,460 --> 00:43:50,760
- Move out the way, boy.
941
00:43:54,331 --> 00:43:56,065
Ah, yes. Here, try this.
942
00:43:56,065 --> 00:43:58,001
Oh, take that.
943
00:43:58,001 --> 00:44:00,371
And this.
944
00:44:00,371 --> 00:44:02,106
Go ahead. Go ahead.
945
00:44:02,106 --> 00:44:04,108
Try it on. Let me
know how it fits.
946
00:44:08,846 --> 00:44:10,780
- Man, I can't afford
this stuff, Dwen.
947
00:44:12,115 --> 00:44:14,018
- Don't worry about
it. I got you.
948
00:44:18,489 --> 00:44:20,056
Come on out. Let me see.
949
00:44:21,157 --> 00:44:24,728
Oh my God! Yes!
950
00:44:24,728 --> 00:44:26,496
Yes! That's what
I'm talking about.
951
00:44:26,496 --> 00:44:28,831
Now you look like a star.
952
00:44:28,831 --> 00:44:30,067
How do you feel?
953
00:44:30,067 --> 00:44:31,201
- I love it.
954
00:44:31,201 --> 00:44:33,170
- Oh my God. You are fierce.
955
00:44:33,170 --> 00:44:35,304
You fabulous.
956
00:44:35,304 --> 00:44:37,340
You are beautiful.
957
00:44:37,340 --> 00:44:40,443
Remember that. Don't
you ever forget it.
958
00:44:40,443 --> 00:44:41,077
- Thank you.
959
00:44:43,146 --> 00:44:44,947
- Always.
960
00:44:44,947 --> 00:44:48,284
Yoyo's career skyrocketed,
and so did our friendship.
961
00:44:48,284 --> 00:44:51,121
She would take me to all
of her celebrity events
962
00:44:51,121 --> 00:44:53,856
and introduce me as
her personal stylist.
963
00:44:53,856 --> 00:44:54,925
- You, baby.
- That's right.
964
00:44:54,925 --> 00:44:55,692
- You!
965
00:44:57,860 --> 00:44:59,496
Baby, you got me looking good.
966
00:44:59,496 --> 00:45:01,197
- [Dwen] Always. Always.
967
00:45:01,197 --> 00:45:03,132
- I appreciate it.
968
00:45:03,132 --> 00:45:04,201
- [Dwen] And don't forget it.
969
00:45:04,201 --> 00:45:05,369
- [Yoyo] I won't.
970
00:45:06,969 --> 00:45:10,239
Hey, girl!
- [LisaRaye] Oh my gosh. Yes.
971
00:45:10,239 --> 00:45:12,009
- It's good to see you too.
972
00:45:12,009 --> 00:45:16,045
Oh, Dwen, I want you to
meet my girl LisaRaye McCoy.
973
00:45:17,880 --> 00:45:19,516
- It's nice to meet
you, beautiful.
974
00:45:19,516 --> 00:45:23,519
- She just got cast
in Ice Cube's new
movie, "Players Club."
975
00:45:23,519 --> 00:45:24,987
- Oh, she did? Congrats.
976
00:45:26,222 --> 00:45:29,893
- Thank you. So you
are the infamous Dwen?
977
00:45:29,893 --> 00:45:31,260
- [Dwen] In the flesh.
978
00:45:31,260 --> 00:45:32,161
- I've been wanting
to meet the one
979
00:45:32,161 --> 00:45:33,864
keeping my girl together.
980
00:45:33,864 --> 00:45:35,099
- Well, now you have,
981
00:45:35,099 --> 00:45:37,166
and I'm glad 'cause
you are stunning.
982
00:45:37,166 --> 00:45:40,036
- And you are fly. I need
to hire you immediately.
983
00:45:40,036 --> 00:45:41,304
- When do you want me to start?
984
00:45:41,304 --> 00:45:43,239
- Now.
985
00:45:43,239 --> 00:45:45,541
- Yoyo and LisaRaye were the
first of my styling clients.
986
00:45:45,541 --> 00:45:47,811
Soon, I was shopping
for Gabrielle Union,
987
00:45:47,811 --> 00:45:50,179
Patti LaBelle, and
other celebrities.
988
00:45:50,179 --> 00:45:52,449
- And who are we
dressing this week, Dwen?
989
00:45:52,449 --> 00:45:53,884
- You know I can't be telling
990
00:45:53,884 --> 00:45:55,152
my client's business like that.
991
00:45:56,420 --> 00:45:58,155
Music video for DMX.
992
00:46:00,224 --> 00:46:02,291
- I swear, Dwen, you
were made for this.
993
00:46:02,291 --> 00:46:03,559
It comes so easy to you.
994
00:46:03,559 --> 00:46:05,896
- Don't get it twisted,
girl. This is hard work.
995
00:46:13,536 --> 00:46:16,907
I made it a point to keep my
styling business legitimate
996
00:46:16,907 --> 00:46:19,476
and never use any of
my clients' personal
997
00:46:19,476 --> 00:46:21,177
or financial information.
998
00:46:24,547 --> 00:46:26,083
- [Kimora] See you next week.
999
00:46:26,083 --> 00:46:27,617
- [Dwen] If you
don't see me sooner.
1000
00:46:27,617 --> 00:46:29,418
Being a celebrity stylist
1001
00:46:29,418 --> 00:46:31,621
and co-owning the hottest
hair salon in Oakland
1002
00:46:31,621 --> 00:46:33,556
didn't stop me from
running the GG's.
1003
00:46:33,556 --> 00:46:35,492
I needed every coin I could make
1004
00:46:35,492 --> 00:46:37,059
to help take care of my family.
1005
00:46:38,461 --> 00:46:41,130
(upbeat music)
1006
00:46:48,938 --> 00:46:52,074
(upbeat music continues)
1007
00:46:54,344 --> 00:46:55,512
- [Piper] Hey, Dwen.
1008
00:46:55,512 --> 00:46:57,047
- Hey, Piper.
1009
00:46:57,047 --> 00:46:59,215
- Look, you gotta
start being careful.
1010
00:46:59,949 --> 00:47:01,284
You walking around with
this jewelry and those bags
1011
00:47:01,284 --> 00:47:03,019
like people don't
want to pawn you.
1012
00:47:03,019 --> 00:47:04,954
- Look, people around here
know not to fuck with me.
1013
00:47:06,289 --> 00:47:08,057
- In case they wanna
take their chances,
1014
00:47:08,057 --> 00:47:09,592
how about I stick by you?
1015
00:47:09,592 --> 00:47:12,061
- Oh, you trying to
be my body guard?
1016
00:47:12,061 --> 00:47:13,597
- I prefer the turn
personal security.
1017
00:47:13,597 --> 00:47:16,365
But either way, you'll be
safe. I'll make sure of it.
1018
00:47:16,365 --> 00:47:19,536
- All right, we'll see how
good you do at securing things.
1019
00:47:19,536 --> 00:47:22,206
(upbeat music)
1020
00:47:29,545 --> 00:47:32,983
(upbeat music continues)
1021
00:47:35,652 --> 00:47:38,554
- Welcome to The Ball.
1022
00:47:38,554 --> 00:47:40,356
(Divine laughing)
1023
00:47:40,356 --> 00:47:42,059
Yes, baby.
1024
00:47:42,059 --> 00:47:43,492
All right, that's enough.
1025
00:47:43,492 --> 00:47:46,128
(upbeat music)
1026
00:47:50,701 --> 00:47:52,936
- Yes, you better work, bitch.
1027
00:47:52,936 --> 00:47:55,338
- Walk, walk, walk,
walk, walk. Yes.
1028
00:47:55,338 --> 00:47:57,574
- Oh, she is good.
- She is.
1029
00:47:57,574 --> 00:48:00,110
- The best of the best.
1030
00:48:00,110 --> 00:48:02,112
Oh, life is treating
you so kind, Dwen.
1031
00:48:02,112 --> 00:48:03,579
You look so good.
1032
00:48:03,579 --> 00:48:05,481
- I always look good, Divine.
1033
00:48:05,481 --> 00:48:07,150
Ain't that right, LisaRaye?
1034
00:48:07,150 --> 00:48:09,385
- Oh, Dwen slays all
day, every day. Okay?
1035
00:48:09,385 --> 00:48:09,987
- Okay.
1036
00:48:11,255 --> 00:48:13,056
- No, I mean,
everything is great.
1037
00:48:13,056 --> 00:48:16,592
The salon has been doing very
well and I'm still styling.
1038
00:48:16,592 --> 00:48:18,695
I have no complaints. I'm happy.
1039
00:48:18,695 --> 00:48:20,998
- Are you sure about that, Dwen?
1040
00:48:20,998 --> 00:48:22,099
- [Dwen] You don't
think I'm happy?
1041
00:48:22,099 --> 00:48:23,233
- I think you'll be happier
1042
00:48:23,233 --> 00:48:26,036
if you let love
in just a little.
1043
00:48:26,036 --> 00:48:27,737
- Well, I do think that's
a good point right there.
1044
00:48:27,737 --> 00:48:29,139
We can toast to that.
1045
00:48:29,139 --> 00:48:30,373
- What the hell
are we toasting to?
1046
00:48:30,373 --> 00:48:33,010
- To you finding true
love, that's what.
1047
00:48:33,010 --> 00:48:34,677
- Pick up your damn glass.
You know you want to.
1048
00:48:34,677 --> 00:48:36,346
To true love!
1049
00:48:36,346 --> 00:48:37,981
(Divine laughing)
1050
00:48:37,981 --> 00:48:39,349
- And sure enough,
a few weeks later
1051
00:48:39,349 --> 00:48:41,985
love walked right into my salon.
1052
00:48:46,056 --> 00:48:47,490
Kwana, your client
left a long time ago.
1053
00:48:47,490 --> 00:48:49,159
Get outta here. Go home.
1054
00:48:49,159 --> 00:48:50,293
You good?
1055
00:48:50,293 --> 00:48:52,028
All right, I'll
see you next time.
1056
00:48:52,762 --> 00:48:53,597
I'll close up.
1057
00:48:58,068 --> 00:48:59,335
Okay.
1058
00:48:59,335 --> 00:49:00,202
Oof.
1059
00:49:01,704 --> 00:49:02,472
- How you doing?
1060
00:49:05,442 --> 00:49:06,143
- Can I help you?
1061
00:49:07,411 --> 00:49:09,445
- I'm an MC. I got
a show coming up.
1062
00:49:10,480 --> 00:49:11,748
Looking for a stylist,
1063
00:49:11,748 --> 00:49:14,251
and I heard the best
in business is here.
1064
00:49:14,251 --> 00:49:16,452
- Oh, is that what you heard?
1065
00:49:16,452 --> 00:49:17,219
- It is.
1066
00:49:19,088 --> 00:49:23,226
So, Dwen, you gonna help me
get ready for my big night?
1067
00:49:25,429 --> 00:49:29,666
- Oh, well, that
depends, Mr. Zaire.
1068
00:49:29,666 --> 00:49:32,101
- Oh, so you know my name, huh?
1069
00:49:33,503 --> 00:49:35,237
- I might have heard it
mentioned a time or two.
1070
00:49:38,141 --> 00:49:40,077
So what's your budget?
1071
00:49:40,077 --> 00:49:43,179
- When it comes to
quality, there is no limit.
1072
00:49:44,146 --> 00:49:46,583
(sultry music)
1073
00:49:48,385 --> 00:49:49,652
- Until that moment,
1074
00:49:49,652 --> 00:49:50,554
I didn't believe in
love at first sight.
1075
00:49:50,554 --> 00:49:52,489
It was instant.
1076
00:49:52,489 --> 00:49:55,092
(sultry music)
1077
00:50:01,530 --> 00:50:03,233
Let's talk.
1078
00:50:03,233 --> 00:50:05,601
(sultry music)
1079
00:50:07,570 --> 00:50:08,771
Here, go put this on.
1080
00:50:08,771 --> 00:50:11,407
(sultry music)
1081
00:50:18,581 --> 00:50:20,817
(sultry music continues)
1082
00:50:20,817 --> 00:50:22,152
Okay.
1083
00:50:23,552 --> 00:50:25,021
Yeah. I think we good, yeah.
1084
00:50:25,789 --> 00:50:28,391
(sultry music)
1085
00:50:36,298 --> 00:50:38,201
You look good. How you feel?
1086
00:50:38,201 --> 00:50:39,369
- I feel good.
1087
00:50:39,369 --> 00:50:41,471
- I never met any
man like Zaire.
1088
00:50:41,471 --> 00:50:44,474
He was open, honest,
and sensitive.
1089
00:50:44,474 --> 00:50:46,710
I see you. I see you, Mr. Zaire.
1090
00:50:48,411 --> 00:50:50,813
Whether we were going
on special trips,
1091
00:50:52,114 --> 00:50:53,717
just kicking it at my house,
1092
00:50:54,885 --> 00:50:57,286
it was always a good vibe.
1093
00:50:59,121 --> 00:51:00,190
- Beautiful, just like you.
1094
00:51:01,458 --> 00:51:03,592
You like it?
- I love it.
1095
00:51:04,760 --> 00:51:08,632
♪ I wanna be with you
1096
00:51:08,632 --> 00:51:09,465
- And I love you.
1097
00:51:10,634 --> 00:51:11,601
- I love you too.
1098
00:51:12,568 --> 00:51:15,172
(sultry music)
1099
00:51:22,711 --> 00:51:26,081
(sultry music continues)
1100
00:51:27,451 --> 00:51:28,617
- So you leaving, huh?
1101
00:51:29,619 --> 00:51:30,487
- Yeah.
1102
00:51:32,521 --> 00:51:35,759
I have Fajr and I have to be
at the mosque before sunrise.
1103
00:51:37,193 --> 00:51:38,228
I didn't mean to wake you.
1104
00:51:39,396 --> 00:51:41,630
- Are you coming back tonight?
1105
00:51:41,630 --> 00:51:42,331
- Probably not.
1106
00:51:43,699 --> 00:51:45,869
I got dinner with my family.
1107
00:51:45,869 --> 00:51:49,639
It's Eid and we're gonna be
celebrating the end of Ramadan.
1108
00:51:51,775 --> 00:51:53,476
- That sounds like fun.
1109
00:51:53,476 --> 00:51:54,443
- It is.
1110
00:51:55,911 --> 00:51:59,215
And Dwen, as much as
I'd love to bring you,
1111
00:52:01,418 --> 00:52:02,619
you know that's not possible.
1112
00:52:05,222 --> 00:52:08,858
- I thought you said
I wasn't a secret
1113
00:52:08,858 --> 00:52:11,494
and your family knows about-
1114
00:52:11,494 --> 00:52:12,329
- They do.
1115
00:52:13,362 --> 00:52:14,931
They do.
1116
00:52:14,931 --> 00:52:17,766
I'm not hiding you. They
know how much I love you.
1117
00:52:19,503 --> 00:52:23,405
But knowing and seeing
are two different things.
1118
00:52:27,443 --> 00:52:29,813
And I have to respect our faith.
1119
00:52:29,813 --> 00:52:32,282
- I understood Zaire's
emotional turmoil.
1120
00:52:32,282 --> 00:52:34,784
Being a gay man came
with many struggles,
1121
00:52:34,784 --> 00:52:36,887
especially when you
were of a certain faith.
1122
00:52:36,887 --> 00:52:38,788
It wasn't easy for him or I.
1123
00:52:40,422 --> 00:52:42,291
My inner circle wasn't
as accepting as I was.
1124
00:52:45,362 --> 00:52:46,929
The Trap Room in the
back of my closet
1125
00:52:46,929 --> 00:52:49,398
was where the GG's and
I handled business.
1126
00:52:51,534 --> 00:52:54,336
(telephone ringing)
1127
00:52:54,336 --> 00:52:56,806
Hey, baby. You
still at the studio?
1128
00:52:56,806 --> 00:52:59,409
- I am, but I stepped
out to call you.
1129
00:52:59,409 --> 00:53:01,010
What you got going on?
1130
00:53:01,010 --> 00:53:03,313
- Not much. Just working.
1131
00:53:03,313 --> 00:53:05,548
Hold on, I'm stepping out
where I can have some privacy.
1132
00:53:05,548 --> 00:53:06,849
- Okay, hurry up,
1133
00:53:06,849 --> 00:53:08,885
I gotta get back in
the studio in a few.
1134
00:53:08,885 --> 00:53:09,885
- [Jihad] I don't like it.
1135
00:53:09,885 --> 00:53:11,320
I think Dwen deserves better.
1136
00:53:12,856 --> 00:53:15,992
- Dwen is happy. That's
all that matters.
1137
00:53:15,992 --> 00:53:17,561
Stop being so selfish.
1138
00:53:17,561 --> 00:53:18,427
- Selfish?
1139
00:53:18,427 --> 00:53:19,896
Oh, y'all don't get it.
1140
00:53:19,896 --> 00:53:21,565
I live here with Dwen,
1141
00:53:21,565 --> 00:53:22,898
I see how hard he's falling
and not getting clean.
1142
00:53:22,898 --> 00:53:24,668
- Why you so pressed?
1143
00:53:24,668 --> 00:53:26,835
They're in love,
Jihad. Leave it alone.
1144
00:53:26,835 --> 00:53:28,704
- [Jihad] That's exactly
what I'm afraid of,
1145
00:53:28,704 --> 00:53:30,873
him breaking Dwen's heart
and leaving Dwen all alone.
1146
00:53:36,012 --> 00:53:37,012
- Hey, you.
1147
00:53:37,012 --> 00:53:38,715
- Hey, baby.
1148
00:53:38,715 --> 00:53:39,682
What took you so long?
1149
00:53:41,518 --> 00:53:42,485
- Just GG stuff.
1150
00:53:46,922 --> 00:53:48,592
I can't do this no more, Zaire.
1151
00:53:48,592 --> 00:53:49,559
- [Zaire] What do you
want from me, Dwen?
1152
00:53:49,559 --> 00:53:51,894
- I want you to act
like I fucking matter.
1153
00:53:51,894 --> 00:53:53,463
Dammit, Zaire, I...
1154
00:53:57,534 --> 00:53:59,335
I feel like your mistress.
1155
00:54:00,036 --> 00:54:02,005
Sneaking around, hiding.
1156
00:54:02,005 --> 00:54:03,539
I love you, I don't
care who knows about it.
1157
00:54:03,539 --> 00:54:04,974
- I love you too.
1158
00:54:04,974 --> 00:54:06,643
But my faith and my family
are important to me.
1159
00:54:06,643 --> 00:54:07,876
You know that.
1160
00:54:07,876 --> 00:54:08,711
- [Dwen] And I'm not
important to you?
1161
00:54:08,711 --> 00:54:09,713
- You are.
1162
00:54:10,347 --> 00:54:12,047
I value you just as
much as my beliefs.
1163
00:54:12,047 --> 00:54:13,682
- I can't tell.
1164
00:54:13,682 --> 00:54:14,516
So what is it?
1165
00:54:15,652 --> 00:54:16,518
Is there someone else?
1166
00:54:18,922 --> 00:54:20,556
Huh?
1167
00:54:20,556 --> 00:54:23,092
(tense music)
1168
00:54:23,092 --> 00:54:25,728
(somber music)
1169
00:54:31,668 --> 00:54:33,769
Are you fucking him?
1170
00:54:33,769 --> 00:54:36,405
- Come on, Dwen. It's
not even like that.
1171
00:54:36,405 --> 00:54:37,273
- Come here.
1172
00:54:40,409 --> 00:54:41,677
Are you two fucking?
1173
00:54:45,547 --> 00:54:46,815
- I am sorry, Dwen.
1174
00:54:46,815 --> 00:54:48,952
(tense music)
1175
00:54:48,952 --> 00:54:52,054
- You fucking my family and
lying to me about it, Zaire?
1176
00:54:54,657 --> 00:54:55,925
Get the fuck out, Zaire.
1177
00:54:55,925 --> 00:54:58,527
- I love you, Dwen.
- I said get out.
1178
00:54:58,527 --> 00:54:58,927
- Hey!
1179
00:55:00,530 --> 00:55:01,030
Let's go.
1180
00:55:03,400 --> 00:55:04,300
- Get the fuck out.
1181
00:55:06,101 --> 00:55:07,670
- [Piper] You good?
1182
00:55:07,670 --> 00:55:10,072
(somber music)
1183
00:55:14,844 --> 00:55:15,679
- I'm sorry.
1184
00:55:15,679 --> 00:55:18,047
(somber music)
1185
00:55:20,750 --> 00:55:21,717
- You told me the truth.
1186
00:55:23,853 --> 00:55:24,853
That's what matters.
1187
00:55:26,755 --> 00:55:27,590
We're family.
1188
00:55:28,992 --> 00:55:31,061
The heartache of my
breakup was painful.
1189
00:55:31,061 --> 00:55:33,563
I felt like I lost
a huge part of me.
1190
00:55:35,097 --> 00:55:35,931
Oh.
1191
00:55:37,766 --> 00:55:38,702
Thank you, Piper.
1192
00:55:40,637 --> 00:55:42,739
You can head out, I'm gonna
go to The Ball with the GG's.
1193
00:55:42,739 --> 00:55:45,574
- Streets is hot, Dwen.
I'm going with you.
1194
00:55:45,574 --> 00:55:47,443
- It's cool. I'm gonna
be low key tonight.
1195
00:55:47,443 --> 00:55:48,545
- Ain't nothing
about you low key.
1196
00:55:48,545 --> 00:55:49,778
You need protection, Dwen.
1197
00:55:49,778 --> 00:55:51,347
- Damn, I said I'm fine.
1198
00:55:53,983 --> 00:55:54,818
Go home.
1199
00:55:56,452 --> 00:55:57,119
Go home.
1200
00:56:01,623 --> 00:56:04,594
(safe keypad beeping)
1201
00:56:05,795 --> 00:56:08,097
(tense music)
1202
00:56:16,505 --> 00:56:17,606
What the fuck?
1203
00:56:17,606 --> 00:56:18,507
Oh, shit!
1204
00:56:19,641 --> 00:56:22,545
(tense music)
1205
00:56:22,545 --> 00:56:24,681
(glass shattering)
1206
00:56:24,681 --> 00:56:26,583
(tense music)
1207
00:56:26,583 --> 00:56:27,951
- [Thug] Get off
the fucking car!
1208
00:56:27,951 --> 00:56:29,686
- [Dwen] Get the fuck off of me.
1209
00:56:29,686 --> 00:56:31,653
Get the fuck off of me!
1210
00:56:31,653 --> 00:56:33,655
All right, all right, all
right. I don't have no money.
1211
00:56:33,655 --> 00:56:34,923
- [Thug] Man, stop
fucking with me.
1212
00:56:34,923 --> 00:56:35,657
- I'm not. I'm not.
- [Thug] Get his bag.
1213
00:56:35,657 --> 00:56:36,592
Get his bag.
1214
00:56:36,592 --> 00:56:38,228
- Take it! That's all I got.
1215
00:56:38,228 --> 00:56:39,228
That's all I got.
1216
00:56:39,228 --> 00:56:40,963
- [Thug] Come on, man. Let's go.
1217
00:56:40,963 --> 00:56:42,532
- [Thug] Where's your purse?
- [Dwen] That's it. That's it.
1218
00:56:42,532 --> 00:56:44,666
- [Thug] Man, fuck it.
Let's take this bitch.
1219
00:56:44,666 --> 00:56:45,835
(tense music)
1220
00:56:45,835 --> 00:56:48,471
(gunshot echoing)
1221
00:56:48,471 --> 00:56:52,708
(tense music)
(police sirens wailing)
1222
00:56:52,708 --> 00:56:55,844
- I cannot believe this
shit happened to you, baby.
1223
00:56:55,844 --> 00:56:57,179
- I'm fine, mommy.
1224
00:56:57,179 --> 00:56:59,815
I'm just mad they cut off
my Jean Paul Gaultier.
1225
00:56:59,815 --> 00:57:01,717
I told them not to,
they didn't listen.
1226
00:57:01,717 --> 00:57:03,186
- You got shot.
1227
00:57:03,186 --> 00:57:04,387
They was trying
to save your life
1228
00:57:04,387 --> 00:57:06,755
and you're worried about the
cost of some goddamn jeans.
1229
00:57:06,755 --> 00:57:08,257
- Do you know how
much them jeans cost?
1230
00:57:08,257 --> 00:57:10,193
- Not your life.
1231
00:57:10,193 --> 00:57:12,195
- Bitch! What the fuck?
- I'm fine.
1232
00:57:14,097 --> 00:57:15,565
- I'm glad you okay,
1233
00:57:15,565 --> 00:57:16,800
we was scared as shit
when Piper called us.
1234
00:57:16,800 --> 00:57:17,666
- Hell, yeah.
1235
00:57:17,666 --> 00:57:18,934
- We the fuck were you?
1236
00:57:18,934 --> 00:57:19,902
- I'm sorry, ma.
1237
00:57:19,902 --> 00:57:21,503
- Sorry ass.
1238
00:57:21,503 --> 00:57:22,905
- Like, I'm really sorry.
I shouldn't have left.
1239
00:57:22,905 --> 00:57:24,574
- It's fine. You
came when I called.
1240
00:57:24,574 --> 00:57:26,108
- No, no, look, Dwen, we
you went to your house
1241
00:57:26,108 --> 00:57:27,876
and found rope and
electrical tape,
1242
00:57:27,876 --> 00:57:29,077
they was gonna kidnap your ass.
1243
00:57:29,077 --> 00:57:31,514
- Who is "they," nigga?
1244
00:57:31,514 --> 00:57:32,949
Who the hell would even
do some shit like that?
1245
00:57:32,949 --> 00:57:34,516
- I don't know, but we
damn sure gonna find out.
1246
00:57:34,516 --> 00:57:36,018
- Sure is.
1247
00:57:36,018 --> 00:57:37,719
- In the meantime, Oakland
isn't safe for you anymore.
1248
00:57:37,719 --> 00:57:40,556
We gotta get you outta
here quietly and safely.
1249
00:57:40,556 --> 00:57:42,157
- What are you
even talking about?
1250
00:57:42,157 --> 00:57:43,793
- Here.
1251
00:57:43,793 --> 00:57:44,994
Get dressed. Put this on.
1252
00:57:44,994 --> 00:57:45,929
We leaving tonight.
1253
00:57:48,063 --> 00:57:49,599
- Where the hell we going?
1254
00:57:49,599 --> 00:57:50,199
- To LA.
1255
00:57:54,036 --> 00:57:57,206
- After the robbery, business
slowed down tremendously
1256
00:57:57,206 --> 00:57:58,608
at Just an Illusion.
1257
00:57:58,608 --> 00:58:01,043
I decided it was best
to cut my losses,
1258
00:58:01,043 --> 00:58:03,646
dissolve my partnership,
and leave the salon.
1259
00:58:03,646 --> 00:58:06,048
LA was my chance to start fresh.
1260
00:58:06,048 --> 00:58:07,951
I stopped all of my
illegal activities
1261
00:58:07,951 --> 00:58:09,885
and the GG's were disbanded.
1262
00:58:11,153 --> 00:58:12,856
Yeah, I'm really happy
with this, Marnie.
1263
00:58:12,856 --> 00:58:14,123
Let's take her
for the next look.
1264
00:58:15,625 --> 00:58:17,126
- [LisaRaye] Hey you.
- Hey gorgeous.
1265
00:58:17,126 --> 00:58:19,195
(Dwen and LisaRaye smooching)
1266
00:58:19,195 --> 00:58:20,697
- [LisaRaye] You wanna
go to a party tonight?
1267
00:58:20,697 --> 00:58:21,965
- Of course I do.
1268
00:58:21,965 --> 00:58:24,032
- Good. I told them
we going to work.
1269
00:58:24,032 --> 00:58:25,235
You got something
for me to wear?
1270
00:58:25,235 --> 00:58:25,934
- [Dwen] I got you.
- Okay, perfect.
1271
00:58:25,934 --> 00:58:28,570
- But I can't stay out too late.
1272
00:58:28,570 --> 00:58:31,673
DJ and I have a flight to
catch tomorrow morning.
1273
00:58:31,673 --> 00:58:34,043
- [LisaRaye] Oh my God. Where
are the two of you off to now?
1274
00:58:34,043 --> 00:58:35,677
You were just in
DR two weeks ago,
1275
00:58:35,677 --> 00:58:36,945
and didn't you go to New
York two weeks before that?
1276
00:58:36,945 --> 00:58:38,047
- Yes, we did.
1277
00:58:40,016 --> 00:58:42,851
Oh, I think he's just
trying to keep my spirits up
1278
00:58:42,851 --> 00:58:43,786
because of Zaire.
1279
00:58:45,288 --> 00:58:47,289
- It's been over a year,
he still sniffing around?
1280
00:58:47,289 --> 00:58:49,759
- Yes, girl. You know he is.
1281
00:58:49,759 --> 00:58:53,829
We just keep falling back into
the same old pattern and...
1282
00:58:53,829 --> 00:58:55,731
But I'll never trust him.
1283
00:58:55,731 --> 00:58:57,967
Jihad's like my son,
1284
00:58:57,967 --> 00:59:00,737
and I know damn well
he ain't the only one
1285
00:59:00,737 --> 00:59:02,105
that Zaire stepped out with.
1286
00:59:02,105 --> 00:59:03,606
- Mmm-hmm.
1287
00:59:03,606 --> 00:59:05,675
You gonna forgive him
like you forgave Jihad?
1288
00:59:06,342 --> 00:59:09,978
- Even if I did, it
wouldn't change anything.
1289
00:59:09,978 --> 00:59:13,682
He wouldn't risk losing his
family or giving up his faith.
1290
00:59:13,682 --> 00:59:15,684
And I wouldn't want him to.
1291
00:59:15,684 --> 00:59:16,853
I only wanna be with someone
1292
00:59:16,853 --> 00:59:20,255
who truly accepts
me for who I am.
1293
00:59:20,255 --> 00:59:21,925
- Look at me.
1294
00:59:21,925 --> 00:59:24,827
You deserve someone like that.
1295
00:59:25,994 --> 00:59:26,829
Okay?
1296
00:59:27,829 --> 00:59:29,164
- Okay.
- Okay.
1297
00:59:29,164 --> 00:59:31,733
Now, find me something
to wear under this coat.
1298
00:59:31,733 --> 00:59:33,202
(Dwen laughing)
1299
00:59:33,202 --> 00:59:35,103
- I mean, you look great.
What else do you want?
1300
00:59:57,226 --> 01:00:00,329
I am fierce. I am fabulous.
1301
01:00:05,969 --> 01:00:08,704
I'm fierce. I'm fabulous.
1302
01:00:13,275 --> 01:00:17,880
I am fierce. I am fabulous.
1303
01:00:21,250 --> 01:00:22,684
I am...
1304
01:00:22,684 --> 01:00:25,088
(heartfelt music)
1305
01:00:32,894 --> 01:00:36,164
(heartfelt music continues)
1306
01:00:42,271 --> 01:00:45,875
(heartfelt music continues)
1307
01:00:52,914 --> 01:00:56,318
(heartfelt music continues)
1308
01:01:00,356 --> 01:01:02,090
(doctor knocking on the door)
1309
01:01:02,090 --> 01:01:04,327
- Mr. Curry, how are you today?
1310
01:01:04,327 --> 01:01:06,094
- Hey, doctor. I'm good.
1311
01:01:06,094 --> 01:01:08,264
- Good. What brings
you in to see us?
1312
01:01:10,099 --> 01:01:11,934
- I want to start
hormone therapy.
1313
01:01:13,469 --> 01:01:17,840
It's time for the outside to
match how I feel on the inside.
1314
01:01:18,507 --> 01:01:20,809
- Are you also looking
into gender reassignment
1315
01:01:20,809 --> 01:01:22,110
at some point in the future?
1316
01:01:22,110 --> 01:01:23,179
- No, not at all.
1317
01:01:23,179 --> 01:01:25,047
I have no desire
to become a woman.
1318
01:01:26,315 --> 01:01:29,284
I mean, I have nothing
but the utmost love
1319
01:01:29,284 --> 01:01:31,086
and respect for
biological women,
1320
01:01:31,086 --> 01:01:35,824
but that's not who I am
or my goal in doing this.
1321
01:01:35,824 --> 01:01:37,059
- And what is your goal?
1322
01:01:44,300 --> 01:01:45,300
- I want to be beautiful.
1323
01:01:49,539 --> 01:01:52,541
I want to soften my looks.
1324
01:01:52,541 --> 01:01:59,981
I want my inner reflection to
match the one on the outside.
1325
01:02:00,715 --> 01:02:07,222
You know, I just want to
look as beautiful as I feel.
1326
01:02:09,092 --> 01:02:11,793
You know, I've come
to a place in my life
1327
01:02:11,793 --> 01:02:15,898
where I know true
acceptance for me
1328
01:02:15,898 --> 01:02:19,735
means fully becoming who I am.
1329
01:02:21,003 --> 01:02:22,572
- I see.
1330
01:02:22,572 --> 01:02:24,106
Well, you should know
1331
01:02:24,106 --> 01:02:26,242
that there's a process
you have to go through,
1332
01:02:26,242 --> 01:02:27,742
and it takes some time.
1333
01:02:28,577 --> 01:02:30,545
- I've waited this long.
1334
01:02:30,545 --> 01:02:33,014
I can take as much
time as needed, doctor.
1335
01:02:34,150 --> 01:02:36,085
- Okay.
- Okay.
1336
01:02:36,085 --> 01:02:37,119
- [Doctor] Yeah,
we'll get started.
1337
01:02:37,119 --> 01:02:38,086
- Okay.
1338
01:02:38,855 --> 01:02:39,755
All right.
1339
01:02:41,556 --> 01:02:42,391
- Okay, good.
1340
01:02:46,394 --> 01:02:47,762
- I am fierce.
1341
01:02:48,998 --> 01:02:51,099
I am fabulous.
1342
01:02:51,099 --> 01:02:54,070
After several months of
therapy, physical exams,
1343
01:02:54,070 --> 01:02:56,139
and more doctor visits
than I could count,
1344
01:02:56,139 --> 01:02:58,474
I was finally approved
for hormone therapy.
1345
01:02:58,474 --> 01:03:02,043
The physical changes were
exactly what I hoped for.
1346
01:03:03,913 --> 01:03:04,547
Oh.
1347
01:03:05,547 --> 01:03:07,048
I am beautiful.
1348
01:03:14,422 --> 01:03:16,492
I had to educate my
family and friends
1349
01:03:16,492 --> 01:03:18,161
on who I was becoming.
1350
01:03:18,161 --> 01:03:20,862
- Hey, baby. Could you
grab me a spatula please?
1351
01:03:21,864 --> 01:03:23,465
Thank you.
1352
01:03:23,465 --> 01:03:24,400
Oh, look who's here.
1353
01:03:25,635 --> 01:03:27,170
I didn't think you was coming.
1354
01:03:27,170 --> 01:03:28,538
- Now, Uncle Leon,
1355
01:03:28,538 --> 01:03:30,072
why would you think I
wasn't gonna show up?
1356
01:03:30,072 --> 01:03:32,641
- For one, because your
mama said you wasn't coming.
1357
01:03:32,641 --> 01:03:35,077
And also, I've been calling you
1358
01:03:35,077 --> 01:03:37,280
and you ain't been
answering any of my calls.
1359
01:03:37,280 --> 01:03:41,083
- I mean, I've been
really busy lately.
1360
01:03:41,083 --> 01:03:44,052
- Well, you're looking
good. That's for sure.
1361
01:03:44,052 --> 01:03:46,121
There's something
different about you.
1362
01:03:46,121 --> 01:03:48,090
- Yeah, there is,
1363
01:03:48,090 --> 01:03:49,358
because you're taking those
goddamn hormone shots,
1364
01:03:49,358 --> 01:03:51,126
trying to turn into a woman.
1365
01:03:51,126 --> 01:03:52,894
- Mommy, that's
not what I'm doing.
1366
01:03:54,096 --> 01:03:55,597
- Look at him.
1367
01:03:55,597 --> 01:03:59,601
All that silky hair, silky
skin, voice all light and sexy,
1368
01:03:59,601 --> 01:04:01,938
tits bigger than mine.
1369
01:04:01,938 --> 01:04:03,606
- Now why you gotta be
telling all my damn business?
1370
01:04:03,606 --> 01:04:05,240
Just because I'm
taking hormone shots
1371
01:04:05,240 --> 01:04:07,309
don't mean I'm trying
to become a woman.
1372
01:04:07,309 --> 01:04:09,679
That's not what I'm doing.
1373
01:04:09,679 --> 01:04:11,947
- That is what
you're doing, Eddie.
1374
01:04:11,947 --> 01:04:13,181
Ain't that what
the medicine does?
1375
01:04:13,181 --> 01:04:15,217
It turns you from
a man to a wo-man.
1376
01:04:15,217 --> 01:04:17,519
- Cynthia, will you
please calm down?
1377
01:04:17,519 --> 01:04:19,655
If Eddie says that's
not what he's doing,
1378
01:04:19,655 --> 01:04:21,023
then that ain't what he's doing.
1379
01:04:21,023 --> 01:04:23,125
- You in denial. You confused.
1380
01:04:23,125 --> 01:04:25,161
And I'm not doing neither
one of y'alls foolishness.
1381
01:04:25,161 --> 01:04:26,661
I'm gonna get a drink.
1382
01:04:26,661 --> 01:04:27,996
And put that hand down.
1383
01:04:31,132 --> 01:04:32,501
- She will never understand.
1384
01:04:32,501 --> 01:04:35,070
- Probably not, but
she is your mama, so...
1385
01:04:37,206 --> 01:04:40,208
Is that why you ain't
been coming around
or taking my calls?
1386
01:04:40,208 --> 01:04:43,945
- No, Uncle Leon. Like I
said, I just been busy.
1387
01:04:43,945 --> 01:04:45,280
- What's these shots
you've been taking?
1388
01:04:45,280 --> 01:04:46,681
You ain't taking anything
illegal, are you?
1389
01:04:46,681 --> 01:04:50,219
- No, I'm still clean.
1390
01:04:50,219 --> 01:04:55,023
They're hormone shots
prescribed by my doctor.
1391
01:04:56,659 --> 01:04:59,128
- All right. That's
good to know.
1392
01:04:59,128 --> 01:05:00,295
Yeah, I just...
1393
01:05:01,297 --> 01:05:04,266
I think it's just gonna
take us all some time
1394
01:05:04,266 --> 01:05:06,001
to get used to.
1395
01:05:06,001 --> 01:05:07,570
We're gonna respect
what you're doing.
1396
01:05:10,172 --> 01:05:13,141
You just might have to
extend us a little grace too.
1397
01:05:13,141 --> 01:05:14,277
Especially your mama.
1398
01:05:15,744 --> 01:05:16,579
Can you do that?
1399
01:05:22,684 --> 01:05:24,519
- Yeah, I can do that.
1400
01:05:25,987 --> 01:05:26,588
- All right.
1401
01:05:28,257 --> 01:05:29,759
It's good to have you home.
1402
01:05:29,759 --> 01:05:31,059
- It's good to see you.
1403
01:05:32,994 --> 01:05:33,762
- Mmm-hmm. Oh, hold on a
second. He just walked in.
1404
01:05:33,762 --> 01:05:34,764
Here he is now.
1405
01:05:34,764 --> 01:05:35,597
- Who is "he"?
1406
01:05:38,300 --> 01:05:39,001
- Apologies, girl,
1407
01:05:39,001 --> 01:05:39,702
I'm gonna have her call you back
1408
01:05:39,702 --> 01:05:41,304
when she's available to talk.
1409
01:05:41,304 --> 01:05:42,338
Oh, okay.
1410
01:05:42,338 --> 01:05:43,338
- Thank you, ma'am.
1411
01:05:44,172 --> 01:05:45,373
- I'm sorry, Dwen.
1412
01:05:45,373 --> 01:05:46,541
You look amazing though.
1413
01:05:46,541 --> 01:05:48,543
- Thank you, boo.
And it's all good.
1414
01:05:48,543 --> 01:05:50,646
I'm gonna let you slide 'cause
I know it's a learning curve,
1415
01:05:50,646 --> 01:05:52,347
but don't do that shit again.
1416
01:05:52,347 --> 01:05:54,550
The transformation
into who I wanted to be
1417
01:05:54,550 --> 01:05:57,452
still didn't change the
reality of some things,
1418
01:05:57,452 --> 01:06:00,088
especially when it came
to my one true love.
1419
01:06:00,088 --> 01:06:03,726
(telephone ringing)
1420
01:06:03,726 --> 01:06:05,260
Hello?
1421
01:06:05,260 --> 01:06:06,262
- [Zaire] What you doing?
1422
01:06:06,262 --> 01:06:08,731
- Nothing. Just chilling.
1423
01:06:08,731 --> 01:06:09,597
What you want?
1424
01:06:10,766 --> 01:06:12,268
- [Zaire] To see you.
1425
01:06:12,268 --> 01:06:14,737
- To see me? Zaire, I told you-
1426
01:06:14,737 --> 01:06:16,105
- Dwen, somebody's
here to see you.
1427
01:06:16,105 --> 01:06:17,606
- [Dwen] Somebody like who?
1428
01:06:17,606 --> 01:06:18,807
- Zaire.
1429
01:06:18,807 --> 01:06:20,509
- [Dwen] Zaire? What?
1430
01:06:20,509 --> 01:06:21,376
- It's me, baby. Let me in.
1431
01:06:21,376 --> 01:06:22,510
- Piper, let him in.
1432
01:06:24,612 --> 01:06:25,313
Oh my God.
1433
01:06:28,784 --> 01:06:30,452
Wh-What?
1434
01:06:30,452 --> 01:06:33,521
What are... What
are you doing here?
1435
01:06:34,824 --> 01:06:36,425
How did you even find me?
1436
01:06:36,425 --> 01:06:37,393
- I have my ways.
1437
01:06:38,594 --> 01:06:40,396
Damn, you look good as hell.
1438
01:06:43,798 --> 01:06:45,266
- [Dwen] Oh my God.
1439
01:06:46,302 --> 01:06:48,536
- I'm so happy you let me in.
1440
01:06:51,840 --> 01:06:54,009
- I can't believe you right now.
1441
01:06:55,543 --> 01:06:57,380
Welcome.
1442
01:06:57,380 --> 01:07:01,416
♪ So many people I
lean on, lie too well ♪
1443
01:07:01,416 --> 01:07:06,155
♪ Baby, all I need is for
you to show and tell me ♪
1444
01:07:08,858 --> 01:07:11,327
- I cannot believe you're here.
1445
01:07:11,327 --> 01:07:12,427
- You're so beautiful.
1446
01:07:12,427 --> 01:07:14,429
♪ After all those years,
1447
01:07:14,429 --> 01:07:17,532
♪ I must admit you still
looked good to me ♪
1448
01:07:17,532 --> 01:07:20,668
♪ I know you saw give
the looks I gave ♪
1449
01:07:20,668 --> 01:07:21,503
- Damn.
1450
01:07:23,739 --> 01:07:25,039
Touch you here.
1451
01:07:26,742 --> 01:07:28,376
You feel so good.
1452
01:07:31,112 --> 01:07:34,449
♪ I wanted to know
if you changed ♪
1453
01:07:34,449 --> 01:07:37,420
- Let me show you
just how good I feel.
1454
01:07:37,420 --> 01:07:42,425
♪ Ooh, I wanted to be
with you for real ♪
1455
01:07:43,324 --> 01:07:46,528
♪ That would seem so ideal
1456
01:07:46,528 --> 01:07:51,333
♪ But I'm not sure if
I had time to heal ♪
1457
01:07:52,735 --> 01:07:56,472
♪ Here I stand with
my guarded heart ♪
1458
01:07:58,474 --> 01:08:03,211
♪ Nervously waiting for
the day when we'll part ♪
1459
01:08:04,914 --> 01:08:09,684
♪ Here I stand, with
my guarded heart ♪
1460
01:08:12,353 --> 01:08:17,359
♪ Nervously waiting
1461
01:08:18,359 --> 01:08:20,628
♪ All day long
1462
01:08:22,430 --> 01:08:25,333
- What the hell are
you doing, Dwen?
1463
01:08:25,333 --> 01:08:27,368
This ends in nothing
but heartache.
1464
01:08:28,570 --> 01:08:30,773
- Who you in there
talking to? Yourself?
1465
01:08:31,873 --> 01:08:32,707
- Yep.
1466
01:08:33,609 --> 01:08:34,476
I am.
1467
01:08:36,212 --> 01:08:38,948
- They say as long as you're
not answering yourself,
1468
01:08:38,948 --> 01:08:40,515
you're not actually crazy.
1469
01:08:44,653 --> 01:08:46,689
What's this?
1470
01:08:46,689 --> 01:08:47,823
- It's my medicine.
Give it back.
1471
01:08:47,823 --> 01:08:49,792
- Medicine for what? You sick?
1472
01:08:49,792 --> 01:08:52,528
- No, jackass. I'm not sick.
1473
01:08:53,628 --> 01:08:55,730
It's my hormone injection.
1474
01:08:55,730 --> 01:08:56,664
- Hormones?
1475
01:08:58,333 --> 01:09:01,837
- Yeah, I'm taking
hormone treatment therapy.
1476
01:09:01,837 --> 01:09:02,805
- You...
1477
01:09:03,838 --> 01:09:05,274
You transitioning?
1478
01:09:05,274 --> 01:09:06,542
- No, I'm not.
1479
01:09:06,542 --> 01:09:09,511
I'm just taking it for
aesthetics, that's all.
1480
01:09:09,511 --> 01:09:12,314
- Aesthetics? Why?
1481
01:09:12,314 --> 01:09:15,317
Why you putting that poison
in your body for looks?
1482
01:09:15,317 --> 01:09:18,287
Allah created us in His image.
1483
01:09:18,287 --> 01:09:22,257
- Here you go with this
Allah shit again, Zaire.
1484
01:09:22,992 --> 01:09:24,493
When you got here,
1485
01:09:24,493 --> 01:09:26,694
the first thing you said
was how good I looked.
1486
01:09:26,694 --> 01:09:28,730
And just a minute ago,
you were talking about
1487
01:09:28,730 --> 01:09:32,234
how good I felt and how much
you love touching on my body.
1488
01:09:32,234 --> 01:09:33,801
- And those things
I've always said.
1489
01:09:34,970 --> 01:09:36,604
I've always thought
you were beautiful.
1490
01:09:36,604 --> 01:09:37,939
- Well, now I feel beautiful.
1491
01:09:40,943 --> 01:09:44,979
Beautiful enough for us
to finally be together
1492
01:09:44,979 --> 01:09:48,182
and not have to
hide from anyone.
1493
01:09:50,586 --> 01:09:51,819
- Dwen, that's not even fair.
1494
01:09:53,288 --> 01:09:54,923
It's never been
about your looks.
1495
01:09:56,625 --> 01:09:57,426
It was never that.
1496
01:09:59,895 --> 01:10:01,997
- Well, then, what is it?
1497
01:10:01,997 --> 01:10:03,832
- [Zaire] Why can't you see
how hard this is for me?
1498
01:10:03,832 --> 01:10:05,935
- And you think this
shit is easy for me?
1499
01:10:07,569 --> 01:10:09,904
- It's different.
- Different how?
1500
01:10:09,904 --> 01:10:11,873
You came and found me, Zaire.
1501
01:10:11,873 --> 01:10:14,510
You showed up on my doorstep,
not the other way around.
1502
01:10:14,510 --> 01:10:15,411
- You're right.
1503
01:10:16,979 --> 01:10:18,948
I'm sorry. I should
have never done that.
1504
01:10:18,948 --> 01:10:20,416
I should have left
well enough alone.
1505
01:10:20,416 --> 01:10:22,350
- No, that's not
what I'm saying.
1506
01:10:22,350 --> 01:10:23,851
- I found you because
I wanted to see you.
1507
01:10:23,851 --> 01:10:26,654
I wanted to be with you.
1508
01:10:26,654 --> 01:10:29,725
And now this war
raging inside me...
1509
01:10:29,725 --> 01:10:30,960
- What war?
1510
01:10:33,729 --> 01:10:35,631
- The war I fight daily,
1511
01:10:35,631 --> 01:10:36,832
'cause I'm in love with a man
1512
01:10:36,832 --> 01:10:39,301
knowing that it
violates Allah's law.
1513
01:10:41,369 --> 01:10:44,606
You're right, Dwen. You
don't deserve to be hidden.
1514
01:10:45,608 --> 01:10:48,444
(heartfelt music)
1515
01:10:52,413 --> 01:10:54,350
- I always wanted Zaire back,
1516
01:10:54,350 --> 01:10:57,853
but as a man who was ready for
a full relationship with me.
1517
01:10:57,853 --> 01:11:00,389
His leaving that night
was proof that his faith
1518
01:11:00,389 --> 01:11:01,856
had won the moral battle
he'd been fighting
1519
01:11:01,856 --> 01:11:03,658
and I'd lost the
love of my life.
1520
01:11:04,792 --> 01:11:07,462
(alarm beeping)
1521
01:11:08,796 --> 01:11:10,632
Shit. 9-1-1.
1522
01:11:10,632 --> 01:11:12,067
But this is crazy.
1523
01:11:12,067 --> 01:11:14,502
What the hell was
Sherrie even thinking?
1524
01:11:14,502 --> 01:11:16,005
- I don't know, Dwen.
1525
01:11:16,005 --> 01:11:16,971
Probably what we all think
when we do shit like this,
1526
01:11:16,971 --> 01:11:18,073
that she wouldn't get caught.
1527
01:11:18,073 --> 01:11:19,841
- Well, she was
wrong, wasn't she?
1528
01:11:19,841 --> 01:11:22,011
- Dwen, she's facing about 20
years for felony bank fraud.
1529
01:11:22,011 --> 01:11:22,845
- My God.
- We're gonna need
1530
01:11:22,845 --> 01:11:24,512
to hire a good lawyer
1531
01:11:24,512 --> 01:11:25,948
if she's got any chance
to beat this thing.
1532
01:11:25,948 --> 01:11:27,750
Look, now I know a guy that
says he could take the case,
1533
01:11:27,750 --> 01:11:28,484
but he ain't cheap.
1534
01:11:29,851 --> 01:11:31,453
- How much is he?
1535
01:11:31,453 --> 01:11:33,087
- About 50,000.
1536
01:11:33,087 --> 01:11:34,622
- Dollars?
- Yeah.
1537
01:11:34,622 --> 01:11:35,690
- Where the hell am
I supposed to get
1538
01:11:35,690 --> 01:11:37,359
those type of coins, Jihad?
1539
01:11:40,729 --> 01:11:41,529
- Maybe this'll help.
1540
01:11:46,601 --> 01:11:47,603
- What the hell is this?
1541
01:11:47,603 --> 01:11:49,137
- This chick my brother's dating
1542
01:11:49,137 --> 01:11:50,506
works for something called
a Wealth Management Company.
1543
01:11:50,506 --> 01:11:52,041
She gets access to
these IRA accounts
1544
01:11:52,041 --> 01:11:52,707
with damn near millions
in some of 'em.
1545
01:11:52,707 --> 01:11:54,409
- [Dwen] Hmm.
1546
01:11:54,409 --> 01:11:56,011
- Look, maybe you
could figure out
1547
01:11:56,011 --> 01:11:56,811
how to transfer the money into
one of the checking accounts
1548
01:11:56,811 --> 01:11:58,146
we sometimes use.
1549
01:11:58,146 --> 01:11:59,081
They probably
won't even miss it.
1550
01:11:59,081 --> 01:12:00,783
- I don't know about
that. That's risky.
1551
01:12:00,783 --> 01:12:02,685
- Well, shit, taking risks
is what we do, right?
1552
01:12:02,685 --> 01:12:04,019
Sherrie is a GG and
part of our family,
1553
01:12:04,019 --> 01:12:05,319
so we don't have a choice.
1554
01:12:09,024 --> 01:12:09,858
Take it.
1555
01:12:14,896 --> 01:12:15,797
- [Dwen] Fuck!
1556
01:12:16,731 --> 01:12:19,333
(tense music)
1557
01:12:25,774 --> 01:12:27,743
Hello, this is Dennis McKeachin.
1558
01:12:27,743 --> 01:12:31,079
I'm calling to transfer
funds from my IRA account
1559
01:12:31,079 --> 01:12:33,649
into a personal
checking account.
1560
01:12:33,649 --> 01:12:36,118
- [Banker] Okay, Mr. McKeachin,
I can assist you with that.
1561
01:12:36,118 --> 01:12:37,819
How much did you
want to transfer?
1562
01:12:39,488 --> 01:12:42,557
- $375,000.
1563
01:12:42,557 --> 01:12:43,859
- [Banker] Not a problem.
1564
01:12:44,292 --> 01:12:45,694
And the routing and
account information
1565
01:12:45,694 --> 01:12:46,761
where you'd like to
have it transferred?
1566
01:12:46,761 --> 01:12:55,470
- Yes. The routing number
is 9-4-7-8-7-5-4-6-3,
1567
01:12:55,470 --> 01:13:03,811
and the account number
is 5-9-8-4-3-3-4-7.
1568
01:13:04,246 --> 01:13:05,747
- [Banker] Okay, Mr. McKeachin,
1569
01:13:05,747 --> 01:13:07,882
I put the transfer request in.
1570
01:13:07,882 --> 01:13:09,885
The funds should be
available in three days
1571
01:13:09,885 --> 01:13:11,787
once the request is approved.
1572
01:13:12,253 --> 01:13:13,788
- Thank you so much. Bye-bye.
1573
01:13:16,859 --> 01:13:18,761
Okay.
- Well?
1574
01:13:18,761 --> 01:13:19,728
- Three days.
1575
01:13:20,929 --> 01:13:22,597
Now we wait and see
if this shit works.
1576
01:13:24,032 --> 01:13:25,234
Oh, I hope it do.
1577
01:13:25,234 --> 01:13:27,770
(funky music)
1578
01:13:34,076 --> 01:13:37,578
(funky music continues)
1579
01:13:37,578 --> 01:13:38,980
- [Banker] Your
most recent transfer
1580
01:13:38,980 --> 01:13:42,951
of $375,000 is available.
1581
01:13:42,951 --> 01:13:46,788
(Jihad and Dwen
screaming in excitement)
1582
01:13:46,788 --> 01:13:48,590
- Okay. Let's go get our bitch.
1583
01:13:48,590 --> 01:13:50,826
My last scam was a success
1584
01:13:50,826 --> 01:13:53,194
and brought in enough
money for Sherrie's bail,
1585
01:13:53,194 --> 01:13:57,032
her returning, her freedom,
and a little extra for me.
1586
01:13:57,032 --> 01:13:58,966
After a little taste of
being back in the game,
1587
01:13:58,966 --> 01:14:00,269
it was hard to stop.
1588
01:14:00,269 --> 01:14:02,003
Jihad brought me more accounts
1589
01:14:02,003 --> 01:14:04,105
and the money kept pouring in.
1590
01:14:04,105 --> 01:14:06,108
I was back at it for years.
1591
01:14:06,108 --> 01:14:09,011
Little did I know while I
was rebuilding my empire,
1592
01:14:09,011 --> 01:14:12,113
the feds were
building their case.
1593
01:14:12,113 --> 01:14:14,649
(funky music)
1594
01:14:16,585 --> 01:14:20,255
(Dwen and friends laughing)
1595
01:14:20,255 --> 01:14:21,823
(telephone ringing)
1596
01:14:21,823 --> 01:14:22,858
Hey, mommy.
1597
01:14:22,858 --> 01:14:24,193
- Eddie. The feds are here.
1598
01:14:24,193 --> 01:14:25,661
They are going
through the house.
1599
01:14:27,061 --> 01:14:29,297
- What do you mean?
What are they doing?
1600
01:14:29,297 --> 01:14:31,033
- [Cynthia] And
they have a warrant.
1601
01:14:31,033 --> 01:14:32,701
- [Officer] Get on the floor!
1602
01:14:32,701 --> 01:14:34,002
- I'm not getting on
no motherfucking floor,
1603
01:14:34,002 --> 01:14:34,903
do you know who I am?
1604
01:14:34,903 --> 01:14:36,171
- What's happening? Mommy?
1605
01:14:36,171 --> 01:14:37,738
- [Cynthia] And you
can't go in there.
1606
01:14:37,738 --> 01:14:40,074
- [Dwen] Go... Well, what's
happening? Go up where?
1607
01:14:40,074 --> 01:14:41,944
- Eddie, they're
going in your room.
1608
01:14:41,944 --> 01:14:43,845
- What the hell do
they want, mommy?
1609
01:14:43,845 --> 01:14:45,881
- They want everything.
1610
01:14:45,881 --> 01:14:48,951
(tense music)
1611
01:14:48,951 --> 01:14:51,653
- After all these years,
I'd finally been caught.
1612
01:14:51,653 --> 01:14:52,954
The last thing I wanted
1613
01:14:52,954 --> 01:14:54,989
was for my family
to be put in danger
1614
01:14:54,989 --> 01:14:57,125
or caught up in any
bullshit from the feds,
1615
01:14:57,125 --> 01:15:00,328
so I turned myself
in and took the deal,
1616
01:15:00,328 --> 01:15:03,030
charged with felony
identity theft,
1617
01:15:03,030 --> 01:15:06,201
grand theft of personal
property, and wire fraud,
1618
01:15:06,201 --> 01:15:09,671
and ordered to serve 77 months
in the federal penitentiary.
1619
01:15:09,671 --> 01:15:12,006
(tense music)
1620
01:15:19,648 --> 01:15:20,849
- If y'all wanna wait here,
1621
01:15:20,849 --> 01:15:23,185
I'll grab the car
for us real quick.
1622
01:15:23,185 --> 01:15:26,121
- So I'm trying to understand,
where are they taking him?
1623
01:15:26,121 --> 01:15:27,823
- Her lawyer says
she wasn't approved
1624
01:15:27,823 --> 01:15:29,757
to be placed in a
female facility.
1625
01:15:29,757 --> 01:15:32,360
- Female facility? Why
would they do that?
1626
01:15:32,360 --> 01:15:33,862
Eddie is still a man.
1627
01:15:33,862 --> 01:15:35,898
Courts don't care
what he trying to be.
1628
01:15:35,898 --> 01:15:38,634
- She isn't trying to be
anything other than who she is.
1629
01:15:38,634 --> 01:15:42,037
And yes, Dwen may be
still biologically a man,
1630
01:15:42,037 --> 01:15:44,305
but she is taking
medically-approved
hormone therapy.
1631
01:15:44,305 --> 01:15:47,009
- Those people don't give
a damn about all that.
1632
01:15:47,009 --> 01:15:50,378
Medicine or no medicine,
the facts don't change.
1633
01:15:50,378 --> 01:15:52,648
I just want my child to be safe.
1634
01:15:52,648 --> 01:15:53,849
- And so do we.
1635
01:15:53,849 --> 01:15:54,983
That's why we're
trying to do something
1636
01:15:54,983 --> 01:15:56,018
before it's too late.
1637
01:15:58,654 --> 01:16:00,122
I've made some calls
to a couple higher ups
1638
01:16:00,122 --> 01:16:01,390
I know in the State Department.
1639
01:16:01,390 --> 01:16:02,890
Hopefully they can assist us.
1640
01:16:02,890 --> 01:16:04,292
- All right.
1641
01:16:04,292 --> 01:16:06,127
I'm gonna stay on
top of Dwen's lawyer
1642
01:16:06,127 --> 01:16:08,764
to let me know when
Dwen is placed.
1643
01:16:08,764 --> 01:16:10,966
In the meantime, all
we can do is pray.
1644
01:16:13,201 --> 01:16:14,069
- Come on, God.
1645
01:16:16,738 --> 01:16:18,206
Whew!
1646
01:16:18,206 --> 01:16:20,809
(heartfelt music)
1647
01:16:28,250 --> 01:16:31,920
(heartfelt music continues)
1648
01:16:37,024 --> 01:16:39,328
(tense music)
1649
01:16:42,965 --> 01:16:44,265
- Can I help you?
1650
01:16:44,265 --> 01:16:46,734
(tense music)
1651
01:16:54,109 --> 01:16:55,109
Oh, no!
1652
01:16:55,109 --> 01:16:57,712
(tense music)
1653
01:16:57,712 --> 01:16:59,014
No!
1654
01:16:59,014 --> 01:16:59,847
Stop!
1655
01:17:01,015 --> 01:17:02,283
No!
1656
01:17:02,283 --> 01:17:03,085
Stop!
1657
01:17:05,287 --> 01:17:07,823
(Dwen crying)
1658
01:17:10,891 --> 01:17:13,362
(Dwen coughing)
1659
01:17:16,965 --> 01:17:21,002
Auntie Jazzy was trans
and came to my rescue.
1660
01:17:21,002 --> 01:17:24,105
Not only did she take care
of other LGBTQ inmates,
1661
01:17:24,105 --> 01:17:26,440
but she was well
respected by everyone,
1662
01:17:26,440 --> 01:17:28,409
including the gang members.
1663
01:17:28,409 --> 01:17:30,311
Once Auntie Jazzy took
you under her wing,
1664
01:17:30,311 --> 01:17:31,979
you were protected.
1665
01:17:33,081 --> 01:17:35,149
(Dwen crying)
1666
01:17:35,149 --> 01:17:36,018
- Come on.
1667
01:17:37,853 --> 01:17:38,720
It's okay.
1668
01:17:40,055 --> 01:17:40,889
Don't worry.
1669
01:17:42,056 --> 01:17:43,057
He won't hurt you again.
1670
01:17:44,259 --> 01:17:45,060
It's over.
1671
01:17:46,194 --> 01:17:47,061
You're safe.
1672
01:17:48,930 --> 01:17:51,198
(Dwen crying)
1673
01:17:54,301 --> 01:17:57,439
Come on, come on.
1674
01:17:57,439 --> 01:17:59,041
Come on.
1675
01:17:59,041 --> 01:18:01,143
- I would've never
made it through prison
1676
01:18:01,143 --> 01:18:04,512
without Auntie Jazzy and
the other LGBTQ inmates.
1677
01:18:04,512 --> 01:18:07,215
We protected each other.
1678
01:18:07,215 --> 01:18:09,051
- [Auntie Jazzy] I got you.
1679
01:18:09,051 --> 01:18:11,353
(Dwen crying)
1680
01:18:15,457 --> 01:18:17,993
- Of course, having
support on the inside
1681
01:18:17,993 --> 01:18:22,229
was just as important as the
support I had on the outside.
1682
01:18:22,229 --> 01:18:24,832
(somber music)
1683
01:18:32,340 --> 01:18:35,710
(somber music continues)
1684
01:18:39,847 --> 01:18:42,250
- How you doing, Dwen?
1685
01:18:42,250 --> 01:18:44,418
I've been waiting on you
to call me, but you didn't,
1686
01:18:44,418 --> 01:18:49,190
so I decided to come on down
here and check up on you.
1687
01:18:49,190 --> 01:18:51,259
- Ain't nothing to
talk about, Uncle Leon.
1688
01:18:51,259 --> 01:18:53,261
And those calls cost money.
1689
01:18:53,261 --> 01:18:55,729
- You know I ain't worried
about how much all that costs.
1690
01:18:57,798 --> 01:18:59,801
Now I need to make
sure you're okay.
1691
01:18:59,801 --> 01:19:01,502
- I'm fine, just
taking it day-by-day.
1692
01:19:03,070 --> 01:19:05,106
You don't need to
worry about me.
1693
01:19:05,106 --> 01:19:06,108
I talked to mommy.
1694
01:19:07,576 --> 01:19:11,479
I told her to sell the house.
1695
01:19:11,479 --> 01:19:13,247
Thank God the feds
ain't take it.
1696
01:19:15,317 --> 01:19:17,586
That should give her enough
money to hold them for a while.
1697
01:19:17,586 --> 01:19:19,587
- Don't worry about your mama,
1698
01:19:19,587 --> 01:19:21,456
or anyone else.
1699
01:19:21,456 --> 01:19:22,423
They're gonna be fine.
1700
01:19:24,059 --> 01:19:25,760
We all are, including you.
1701
01:19:28,863 --> 01:19:30,164
- You think so?
- I know so.
1702
01:19:32,934 --> 01:19:34,869
It ain't gonna be easy,
1703
01:19:34,869 --> 01:19:38,974
but I got faith in God
and I got faith in you.
1704
01:19:38,974 --> 01:19:41,143
- Shit, that's a
whole lot of faith.
1705
01:19:41,143 --> 01:19:42,377
- Well, the good book tells us
1706
01:19:42,377 --> 01:19:45,514
it only takes the size
of a mustard seed.
1707
01:19:45,514 --> 01:19:49,317
And I got way more
than that. So do you.
1708
01:19:51,219 --> 01:19:54,456
- Yeah.
1709
01:19:54,456 --> 01:19:55,157
Yeah, I do.
1710
01:20:00,494 --> 01:20:03,164
I don't even know how I ended
up here in the first place.
1711
01:20:06,400 --> 01:20:10,939
I got caught up
in the easy money
1712
01:20:10,939 --> 01:20:15,476
and helping family and
friends live in luxury.
1713
01:20:16,511 --> 01:20:17,311
It was kinda like a high.
1714
01:20:17,311 --> 01:20:18,078
- Hmm.
1715
01:20:19,514 --> 01:20:22,317
Every addiction comes
with a price, Dwen.
1716
01:20:24,519 --> 01:20:27,354
Eventually, it leads
to a downward spiral.
1717
01:20:28,957 --> 01:20:30,457
Ah, well, I've definitely
hit rock bottom.
1718
01:20:30,457 --> 01:20:32,460
- Then there's only one
place to go from here,
1719
01:20:32,460 --> 01:20:33,328
and that's up.
1720
01:20:40,001 --> 01:20:42,069
- I'm sorry, Uncle Leon.
1721
01:20:45,039 --> 01:20:46,975
I never wanted to
disappoint you.
1722
01:20:50,110 --> 01:20:51,546
- The only thing that
would disappoint me
1723
01:20:51,546 --> 01:20:55,617
is if you let this place
1724
01:20:55,617 --> 01:20:57,484
turn you into something
that you're not.
1725
01:21:00,154 --> 01:21:04,091
This isn't a lecture, but I'm
gonna give you some guidance.
1726
01:21:06,493 --> 01:21:10,265
This ain't gonna be easy,
but you've got this.
1727
01:21:13,001 --> 01:21:16,438
Just stay true to who you are
and don't let it change you.
1728
01:21:16,438 --> 01:21:17,137
Promise me that.
1729
01:21:20,007 --> 01:21:21,009
- I promise you.
1730
01:21:21,009 --> 01:21:22,344
- Good.
1731
01:21:22,344 --> 01:21:24,279
This is all on you now
to make things right.
1732
01:21:26,180 --> 01:21:27,615
But know that I got your back.
1733
01:21:28,649 --> 01:21:31,286
(heartfelt music)
1734
01:21:38,393 --> 01:21:39,226
All right?
1735
01:21:40,395 --> 01:21:43,265
(heartfelt music)
1736
01:21:47,569 --> 01:21:50,037
- You have a good visit?
- [Dwen] I did.
1737
01:21:50,037 --> 01:21:51,538
- That's good.
1738
01:21:51,538 --> 01:21:54,643
So I heard a rumor you used
to do hair. Is that true?
1739
01:21:54,643 --> 01:21:57,078
'Cause I need you
to fix this, girl.
1740
01:21:57,078 --> 01:21:59,180
- Ooh!
- [Auntie Jazzy] Uh-uh.
1741
01:21:59,180 --> 01:21:59,747
- Ah!
1742
01:21:59,747 --> 01:22:01,448
- Don't do that.
1743
01:22:01,448 --> 01:22:03,585
- [Dwen] I was a hairstylist,
not a miracle worker.
1744
01:22:03,585 --> 01:22:04,586
- Why you being funny?
1745
01:22:05,987 --> 01:22:07,221
- Come here.
1746
01:22:07,221 --> 01:22:09,056
I'll see what I can do.
1747
01:22:09,056 --> 01:22:10,257
- [Auntie Jazzy] Thank you.
- Ooh, Jesus.
1748
01:22:10,257 --> 01:22:12,293
- [Auntie Jazzy]
Don't... Why you crying?
1749
01:22:12,293 --> 01:22:14,362
- When's the last time
you got your hair done?
1750
01:22:14,362 --> 01:22:16,131
- [Auntie Jazzy] It
seem like forever.
1751
01:22:16,131 --> 01:22:17,532
How long I been
here? Eight years.
1752
01:22:17,532 --> 01:22:20,702
- Oh my God. Well, I'm
glad I'm the one to...
1753
01:22:20,702 --> 01:22:21,735
- [Auntie Jazzy] Thank you.
- Fix you up.
1754
01:22:21,735 --> 01:22:22,569
Let me look at you.
1755
01:22:22,569 --> 01:22:23,470
Ooh, look at you.
1756
01:22:25,006 --> 01:22:27,574
You are fierce.
You are fabulous.
1757
01:22:27,574 --> 01:22:28,743
You are beautiful.
1758
01:22:28,743 --> 01:22:30,578
- [Auntie Jazzy] Thank you.
1759
01:22:30,578 --> 01:22:31,680
- Thank you.
1760
01:22:31,680 --> 01:22:33,314
- Of course.
1761
01:22:33,314 --> 01:22:34,082
Thank you.
1762
01:22:36,350 --> 01:22:38,286
- Yeah. I worked a miracle.
1763
01:22:38,286 --> 01:22:40,654
This is me walking
on water, child.
1764
01:22:40,654 --> 01:22:42,157
Turning water to wine, honey.
1765
01:22:42,157 --> 01:22:43,792
- See, why do you always
act like it's a drink.
1766
01:22:43,792 --> 01:22:45,527
- After four and a half years,
1767
01:22:45,527 --> 01:22:49,363
because of the RDAP rehab
program and good behavior,
1768
01:22:49,363 --> 01:22:51,533
I was released from the
federal penitentiary
1769
01:22:51,533 --> 01:22:55,136
and eventually allowed
to return home.
1770
01:22:55,136 --> 01:22:57,505
(funky music)
1771
01:23:04,645 --> 01:23:07,748
(funky music continues)
1772
01:23:14,788 --> 01:23:18,092
(funky music continues)
1773
01:23:24,798 --> 01:23:28,269
(funky music continues)
1774
01:23:30,637 --> 01:23:33,375
- Dwen did a damn good
job keeping this from us.
1775
01:23:33,375 --> 01:23:35,143
- Mmm-hmm.
1776
01:23:35,143 --> 01:23:37,112
- You know someone had the
nerve to try to tell me
1777
01:23:37,112 --> 01:23:40,681
that she took money from the
labels and a few clients?
1778
01:23:40,681 --> 01:23:42,484
Without question, I said,
see, that's some bullshit.
1779
01:23:42,484 --> 01:23:44,418
- You're damn right it is.
1780
01:23:44,418 --> 01:23:47,622
I mean, folks need to
stop with all these lies.
1781
01:23:47,622 --> 01:23:51,458
Even with the
conviction, I know Dwen.
1782
01:23:51,458 --> 01:23:53,427
You know what I mean?
1783
01:23:53,427 --> 01:23:56,296
She would never do anything
harmful to anyone she knows
1784
01:23:56,296 --> 01:23:58,766
or works with, ever.
1785
01:23:58,766 --> 01:24:01,101
- I just wish everyone
felt that way.
1786
01:24:01,101 --> 01:24:03,470
- Me too, but our
girl is home now.
1787
01:24:03,470 --> 01:24:04,439
- [Yoyo] Mmm-hmm.
1788
01:24:04,439 --> 01:24:06,440
- [LisaRaye] Let's celebrate
1789
01:24:07,742 --> 01:24:08,609
- Y'all okay?
1790
01:24:08,609 --> 01:24:09,444
- We're good.
1791
01:24:13,581 --> 01:24:14,582
- Oh, shoot.
1792
01:24:15,617 --> 01:24:17,051
This is a mess.
1793
01:24:19,587 --> 01:24:21,756
- Well, I see some
things haven't changed.
1794
01:24:21,756 --> 01:24:23,425
Your ass is still a neat freak.
1795
01:24:23,425 --> 01:24:25,827
- And I see your ass still
always got something to say.
1796
01:24:26,828 --> 01:24:28,462
- I do.
1797
01:24:28,462 --> 01:24:31,131
Maybe next time your ass should
start a cleaning service.
1798
01:24:32,300 --> 01:24:33,234
- Hmm.
1799
01:24:33,234 --> 01:24:34,868
- That was a joke, by the way.
1800
01:24:34,868 --> 01:24:38,139
- Actually, I think
that's a great idea.
1801
01:24:38,139 --> 01:24:39,440
- I'd damn sure hire you.
1802
01:24:40,707 --> 01:24:42,310
- Impressed.
1803
01:24:42,310 --> 01:24:43,845
And just like that,
1804
01:24:43,845 --> 01:24:47,481
my clean start included the
birth of my new business,
1805
01:24:47,481 --> 01:24:50,851
Squeaky Queens, a
premier cleaning service.
1806
01:24:52,319 --> 01:24:53,854
Okay.
1807
01:24:53,854 --> 01:24:56,757
(energetic music)
1808
01:24:58,693 --> 01:25:00,360
It was the perfect
situation for me.
1809
01:25:00,360 --> 01:25:03,398
I had a flexible schedule,
worked for family and friends,
1810
01:25:03,398 --> 01:25:05,399
and fulfilled my
probation obligation
1811
01:25:05,399 --> 01:25:06,501
of maintaining employment.
1812
01:25:07,801 --> 01:25:10,270
I was back to
getting on my feet.
1813
01:25:10,270 --> 01:25:13,541
Soon, I had a new
place of my own.
1814
01:25:13,541 --> 01:25:16,211
(energetic music)
1815
01:25:20,747 --> 01:25:23,117
And connected with
an old acquaintance.
1816
01:25:24,618 --> 01:25:27,387
(doorbell ringing)
1817
01:25:32,894 --> 01:25:33,828
Hey, doll.
1818
01:25:33,828 --> 01:25:34,662
- [Monica] Hello.
1819
01:25:36,930 --> 01:25:39,234
- Monica was a single mother
1820
01:25:39,234 --> 01:25:43,304
and ex-girlfriend of
a famous R&B singer.
1821
01:25:43,304 --> 01:25:46,341
I haven't seen you
in such a long time.
1822
01:25:47,574 --> 01:25:48,408
What's the tea?
1823
01:25:49,577 --> 01:25:51,645
What's been going on with you?
1824
01:25:51,645 --> 01:25:54,782
- Well, not much good,
if I'm honest with you.
1825
01:25:55,783 --> 01:25:56,850
- What you mean?
1826
01:25:56,850 --> 01:25:59,854
- It has been so hard lately,
1827
01:25:59,854 --> 01:26:03,858
and once again, I got no child
support from my trash ass ex.
1828
01:26:03,858 --> 01:26:05,527
- Girl, are you serious?
1829
01:26:05,527 --> 01:26:09,697
- Yes. Which also means our
rent's not gonna get paid.
1830
01:26:09,697 --> 01:26:10,832
- [Dwen] Girl, stop.
1831
01:26:10,832 --> 01:26:13,268
- It's just not fair, Dwen.
1832
01:26:13,268 --> 01:26:14,801
Me and my son don't
have nowhere to go
1833
01:26:14,801 --> 01:26:17,872
and it's all because
he wants me to suffer.
1834
01:26:17,872 --> 01:26:19,908
And he's badmouthing me
1835
01:26:19,908 --> 01:26:22,010
so I can't get a
recording deal anywhere
1836
01:26:22,010 --> 01:26:24,578
and I'm out here
trying to find a job.
1837
01:26:24,578 --> 01:26:26,014
- Okay, listen,
1838
01:26:26,014 --> 01:26:28,283
I have an extra room.
1839
01:26:28,283 --> 01:26:29,884
You and your son can
stay here with me
1840
01:26:29,884 --> 01:26:32,654
until you get your
shit together, okay?
1841
01:26:32,654 --> 01:26:35,657
- Really, can we?
- I got you. Of course.
1842
01:26:35,657 --> 01:26:37,190
I know what it's
like to start over.
1843
01:26:39,594 --> 01:26:40,395
- Thank you.
1844
01:26:42,029 --> 01:26:43,797
- Unfortunately, my big heart
1845
01:26:43,797 --> 01:26:45,500
and willingness to
help someone else
1846
01:26:45,500 --> 01:26:47,001
led me back into trouble.
1847
01:26:47,001 --> 01:26:49,304
And this time, the
only crime I committed
1848
01:26:49,304 --> 01:26:50,971
was letting a so-called
friend live with me
1849
01:26:50,971 --> 01:26:52,806
and didn't set boundaries.
1850
01:26:54,475 --> 01:26:56,810
- [Monica] Can you fan
me please? Thank you.
1851
01:26:56,810 --> 01:26:58,912
Okay, this is what I
think we should do.
1852
01:26:58,912 --> 01:27:01,015
All right, so I think we
should push in on this wall.
1853
01:27:01,015 --> 01:27:02,783
Have the fireplace
going. It'll be nice.
1854
01:27:02,783 --> 01:27:03,952
We do confession-
1855
01:27:03,952 --> 01:27:05,552
- What the hell is
going on in here?
1856
01:27:05,552 --> 01:27:07,555
- Oh. Just shooting a
couple scenes, that's all.
1857
01:27:07,555 --> 01:27:08,756
- [Dwen] Scenes for what?
1858
01:27:10,625 --> 01:27:12,859
No, you're not. These people
need to get out of my house.
1859
01:27:12,859 --> 01:27:15,462
- The new reality TV
show I told you about.
1860
01:27:15,462 --> 01:27:16,831
I'm a cast member.
1861
01:27:16,831 --> 01:27:18,332
You just congratulated me
about it the other day.
1862
01:27:18,332 --> 01:27:19,766
- Okay, yes,
1863
01:27:19,766 --> 01:27:22,369
but you didn't say nothing
about nobody filming here.
1864
01:27:23,604 --> 01:27:24,238
Come here.
1865
01:27:25,707 --> 01:27:27,041
Look, this is supposed
to be our safe space.
1866
01:27:27,041 --> 01:27:29,743
I don't want these
strangers in my house.
1867
01:27:29,743 --> 01:27:31,645
- This is my job.
1868
01:27:31,645 --> 01:27:33,448
You have people here that
I don't know all the time.
1869
01:27:33,448 --> 01:27:34,381
- Yeah, but those
are my friends.
1870
01:27:34,381 --> 01:27:35,649
These people need to go now.
1871
01:27:35,649 --> 01:27:37,051
- Go?
- Yes.
1872
01:27:37,051 --> 01:27:40,921
- Dwen, you can't trip
like this. I need this gig.
1873
01:27:40,921 --> 01:27:42,623
- And I need these
people to go, Monica,
1874
01:27:42,623 --> 01:27:44,492
you ain't even talked
to me about this.
1875
01:27:44,492 --> 01:27:46,027
- Are you for real now?
- Yes, I am, bitch.
1876
01:27:46,027 --> 01:27:47,662
Look, I'm sorry,
1877
01:27:47,662 --> 01:27:49,963
but y'all gonna have to
do this someplace else.
1878
01:27:49,963 --> 01:27:51,498
This is private property.
1879
01:27:51,498 --> 01:27:52,265
Okay? Wrap it up.
1880
01:27:54,668 --> 01:27:57,872
- If you mess this
opportunity up for me,
1881
01:27:57,872 --> 01:27:59,407
I swear you will regret it.
1882
01:28:03,845 --> 01:28:04,811
- Wrap it up.
1883
01:28:05,646 --> 01:28:08,382
(tense music)
1884
01:28:11,985 --> 01:28:14,822
- Okay, so we're gonna take
five guys. Thank you so much.
1885
01:28:18,025 --> 01:28:19,993
- Okay, I'm headed
out for the weekend.
1886
01:28:19,993 --> 01:28:21,662
I'll be back Sunday night late.
1887
01:28:23,463 --> 01:28:25,365
- Okay. Have fun.
1888
01:28:25,365 --> 01:28:27,868
- I didn't take Monica's
threat too seriously.
1889
01:28:27,868 --> 01:28:29,404
I should have
1890
01:28:29,404 --> 01:28:32,739
because she proved herself
to be more dangerous
1891
01:28:32,739 --> 01:28:35,443
than I could have ever imagined.
1892
01:28:37,011 --> 01:28:38,445
- Hello, is this Bobby McNeil?
1893
01:28:40,047 --> 01:28:42,649
Are you the probation
officer for Dwen Curry?
1894
01:28:45,453 --> 01:28:46,453
I'm Dwen's roommate.
1895
01:28:47,788 --> 01:28:49,489
I came across some
items in the house
1896
01:28:49,489 --> 01:28:50,323
I think you need to see.
1897
01:28:51,024 --> 01:28:53,560
(tense music)
1898
01:28:55,563 --> 01:28:57,998
- [Dwen] Monica's revenge
landed me back in jail
1899
01:28:57,998 --> 01:29:00,734
for another crime I
didn't even commit.
1900
01:29:00,734 --> 01:29:03,104
The personal banking
information file she gave them
1901
01:29:03,104 --> 01:29:05,640
was old paperwork
from back in the day.
1902
01:29:05,640 --> 01:29:10,645
The feds didn't care. I was
locked up for another two years.
1903
01:29:10,645 --> 01:29:12,947
(tense music)
1904
01:29:20,921 --> 01:29:24,024
(tense music continues)
1905
01:29:26,560 --> 01:29:27,862
- [Uncle Leon] I know
being back in that place
1906
01:29:27,862 --> 01:29:29,430
seems like a setback for you.
1907
01:29:29,430 --> 01:29:32,033
And in a way, it is.
1908
01:29:32,033 --> 01:29:34,135
As unfair as things
may seem right now,
1909
01:29:34,135 --> 01:29:37,939
we have to trust that God's
ways are not our ways.
1910
01:29:37,939 --> 01:29:41,876
He's got everything in control
the same way He always has.
1911
01:29:41,876 --> 01:29:42,877
One thing that you've proven
1912
01:29:42,877 --> 01:29:45,779
is that you can handle
whatever comes your way.
1913
01:29:45,779 --> 01:29:48,015
Your resilience
is your strength,
1914
01:29:48,015 --> 01:29:50,851
and you've survived things
that others haven't.
1915
01:29:50,851 --> 01:29:52,619
I'm proud of you.
1916
01:29:52,619 --> 01:29:55,222
Love, Uncle Leon.
1917
01:29:55,222 --> 01:29:57,792
(somber music)
1918
01:29:59,761 --> 01:30:01,061
- I love you too, Uncle Leon.
1919
01:30:02,162 --> 01:30:04,664
(somber music)
1920
01:30:12,774 --> 01:30:16,042
(somber music continues)
1921
01:30:23,050 --> 01:30:25,619
This is my last stint in prison.
1922
01:30:25,619 --> 01:30:29,157
I've learned a life lesson
that I can be kind, generous,
1923
01:30:29,157 --> 01:30:33,127
fruitful, accepting, and loving
without committing crimes.
1924
01:30:33,127 --> 01:30:35,662
Going forward, I'm
determined to do just that.
1925
01:30:36,930 --> 01:30:38,498
The best part about my story?
1926
01:30:41,269 --> 01:30:42,435
It's not over yet.
1927
01:30:43,738 --> 01:30:45,739
I'm gonna be just fine.
1928
01:30:45,739 --> 01:30:46,573
And you are too.
1929
01:30:48,275 --> 01:30:49,810
You know why?
1930
01:30:49,810 --> 01:30:52,078
Because you are fierce,
1931
01:30:52,078 --> 01:30:57,118
you're fabulous, and
you are beautiful.
1932
01:30:57,885 --> 01:31:00,453
(heartfelt music)
1933
01:31:04,158 --> 01:31:06,460
I'm gonna be back to see
you in a few weeks, okay?
1934
01:31:10,832 --> 01:31:12,833
You take care of yourself.
1935
01:31:12,833 --> 01:31:15,735
(heartfelt music)
1936
01:31:22,743 --> 01:31:26,146
(heartfelt music continues)
1937
01:31:26,146 --> 01:31:28,815
(Dwen laughing)
1938
01:31:28,815 --> 01:31:30,318
Oh, child.
1939
01:31:30,318 --> 01:31:34,055
- It is so good to finally
have you back home.
1940
01:31:34,055 --> 01:31:35,155
- [Dwen] Again.
1941
01:31:35,155 --> 01:31:37,824
- Yes, again. For good.
1942
01:31:37,824 --> 01:31:39,126
- Damn right for good.
- Okay.
1943
01:31:40,661 --> 01:31:41,863
I hope this will teach you
1944
01:31:41,863 --> 01:31:43,096
to finally stop letting
rats in your home.
1945
01:31:43,096 --> 01:31:47,268
- Girl, you ain't never lie.
You could say that shit again.
1946
01:31:47,268 --> 01:31:49,170
- So, what's next?
1947
01:31:50,270 --> 01:31:52,273
- Oh God.
1948
01:31:52,273 --> 01:31:54,876
Well, I have been thinking
1949
01:31:56,344 --> 01:31:59,079
that maybe it's time
I start using my voice
1950
01:31:59,079 --> 01:32:01,882
to support the LGBTQ community.
1951
01:32:01,882 --> 01:32:05,086
I don't know, maybe
by telling my story,
1952
01:32:05,086 --> 01:32:07,688
I can help other people
1953
01:32:07,688 --> 01:32:10,123
avoid all the trauma
I've experienced.
1954
01:32:10,123 --> 01:32:12,326
- Are you thinking about
becoming an advocate?
1955
01:32:12,326 --> 01:32:14,628
- Yeah, I think so.
1956
01:32:14,628 --> 01:32:18,099
I mean, I'm still figuring
out the best way I can help,
1957
01:32:18,099 --> 01:32:21,167
but I even have a trans inmate
1958
01:32:21,167 --> 01:32:22,970
that I'm mentoring
back at the prison.
1959
01:32:22,970 --> 01:32:26,172
- Oh my God, that's
amazing. That's amazing.
1960
01:32:26,172 --> 01:32:27,707
I'm proud of you.
1961
01:32:27,707 --> 01:32:29,076
- Thank you, Flawless.
1962
01:32:29,076 --> 01:32:31,378
- Well, I think that this
calls for a celebration
1963
01:32:31,378 --> 01:32:33,146
in more ways than one,
1964
01:32:33,146 --> 01:32:35,615
so what the hell are
we doing tonight?
1965
01:32:38,853 --> 01:32:41,122
- Whatever you wanna
do. You tell me.
1966
01:32:41,122 --> 01:32:42,355
- Oh, it's my choice?
1967
01:32:42,355 --> 01:32:43,957
You already know where
I wanna go, bitch.
1968
01:32:46,226 --> 01:32:47,929
- Well, if we're
going to The Ball,
1969
01:32:49,329 --> 01:32:51,698
you know we gonna
have to step correct.
1970
01:32:51,698 --> 01:32:52,233
Okay?
1971
01:32:53,134 --> 01:32:54,801
- Okay.
1972
01:32:54,801 --> 01:32:56,237
Impress, impress.
- Impress, impress.
1973
01:32:57,837 --> 01:33:00,106
(upbeat music)
1974
01:33:07,747 --> 01:33:10,917
(upbeat music continues)
1975
01:33:17,425 --> 01:33:21,796
(upbeat music continues)
1976
01:33:21,796 --> 01:33:26,067
- We have royalty in the
house tonight, dolls.
1977
01:33:26,067 --> 01:33:29,869
It's going to be a
night to remember.
1978
01:33:29,869 --> 01:33:31,972
And give it up for my bitch,
1979
01:33:31,972 --> 01:33:34,108
I said my bitch, Dwen Curry!
1980
01:33:36,377 --> 01:33:41,215
(upbeat music)
(people cheering)
1981
01:33:46,386 --> 01:33:51,225
(upbeat music)
(people cheering)
1982
01:33:52,326 --> 01:33:54,362
- [Divine] Wow! Wow! Wow! Wow!
1983
01:33:54,362 --> 01:33:59,166
(upbeat music)
(people cheering)
1984
01:34:03,037 --> 01:34:05,405
- [Dwen] Native of Detroit,
1985
01:34:05,405 --> 01:34:09,810
former drug addict, convicted
felon, celebrity stylist,
1986
01:34:09,810 --> 01:34:13,046
business owner, Oakland legend,
1987
01:34:13,046 --> 01:34:16,817
interior designer,
openly gay, transgender,
1988
01:34:16,817 --> 01:34:19,286
a son, brother, uncle, friend.
1989
01:34:19,286 --> 01:34:22,890
I am Dwen Curry.
1990
01:34:22,890 --> 01:34:27,028
I am fierce, I am fabulous,
and I am beautiful.
1991
01:34:31,097 --> 01:34:32,932
(melodious music)
1992
01:34:32,932 --> 01:34:35,735
♪ Show and tell, show and tell
1993
01:34:35,735 --> 01:34:39,472
♪ You're gonna have
to show and tell ♪
1994
01:34:39,472 --> 01:34:42,275
♪ Show and tell, show and tell
1995
01:34:42,275 --> 01:34:46,279
♪ You're gonna have
to show and tell ♪
1996
01:34:56,356 --> 01:34:59,225
♪ When we were younger
1997
01:34:59,225 --> 01:35:02,762
♪ We used to play this game
1998
01:35:02,762 --> 01:35:05,899
♪ And the rules were
easy to follow ♪
1999
01:35:05,899 --> 01:35:09,069
♪ Now that we're older
it still ain't changed ♪
2000
01:35:09,069 --> 01:35:12,238
♪ If you saying something
2001
01:35:12,238 --> 01:35:16,042
♪ You gonna have to prove it
2002
01:35:16,042 --> 01:35:19,380
♪ Because if you can't do what
you said you was gon' do ♪
2003
01:35:19,380 --> 01:35:22,149
♪ Then you gotta
keep it moving ♪
2004
01:35:22,149 --> 01:35:27,121
♪ If you love me
2005
01:35:28,823 --> 01:35:32,126
♪ You gonna have
to prove yourself ♪
2006
01:35:32,126 --> 01:35:35,229
♪ Get ready to show and tell
2007
01:35:35,229 --> 01:35:40,801
♪ And if you want me
2008
01:35:41,435 --> 01:35:44,872
♪ So many people I
lean on, lie too well ♪
2009
01:35:44,872 --> 01:35:49,409
♪ Baby, all I need is for
you to show and tell me ♪
2010
01:35:51,145 --> 01:35:54,481
♪ Show and tell, show
and tell, show and tell ♪
2011
01:35:54,481 --> 01:35:56,015
♪ You're gonna have
to show and tell ♪
2012
01:35:56,015 --> 01:35:58,351
♪ Words don't mean nothing
2013
01:35:58,351 --> 01:36:01,354
♪ If you ain't willing
to back 'em up ♪
2014
01:36:01,354 --> 01:36:06,159
♪ Baby, are you ready to
do whatever I ask of you ♪
2015
01:36:08,229 --> 01:36:11,599
♪ 'Cause otherwise I aint
going for no fake love ♪
2016
01:36:11,599 --> 01:36:15,301
♪ You're just playin' around,
you such a nightmare ♪
2017
01:36:15,301 --> 01:36:18,605
♪ And I ain't waiting for you
2018
01:36:18,605 --> 01:36:21,375
♪ To do anything that
you'll be faking ♪
2019
01:36:21,375 --> 01:36:26,447
♪ If you love me
2020
01:36:28,047 --> 01:36:31,217
♪ You're gonna have
to prove yourself ♪
2021
01:36:31,217 --> 01:36:34,889
♪ Get ready to show and tell
2022
01:36:34,889 --> 01:36:39,560
♪ And if you want me
2023
01:36:39,560 --> 01:36:44,097
♪ So many people I
lean on, lie too well ♪
2024
01:36:44,097 --> 01:36:48,868
♪ Baby, all I need is for
you to show and tell me ♪
2025
01:36:50,436 --> 01:36:53,239
♪ Show and tell, show
and tell, show and tell ♪
2026
01:36:53,239 --> 01:36:55,943
♪ Is for you to
show and tell me ♪
2027
01:36:55,943 --> 01:36:59,380
♪ Show and tell, show
and tell, show and tell ♪
2028
01:36:59,380 --> 01:37:01,414
♪ Is for you to
show and tell me ♪
2029
01:37:01,414 --> 01:37:06,487
♪ If you love me
2030
01:37:07,387 --> 01:37:11,524
♪ You gonna have
to prove yourself ♪
2031
01:37:11,524 --> 01:37:14,228
♪ Show and tell
2032
01:37:14,228 --> 01:37:19,132
♪ And if you want me
2033
01:37:19,132 --> 01:37:23,570
♪ So many people I
lean on, lie too well ♪
2034
01:37:23,570 --> 01:37:28,375
♪ Baby, all I need is for
you to show and tell me ♪
145079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.