Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,455
So we roll up on this foam party
2
00:00:02,479 --> 00:00:04,864
at Club USA... or no, was it Roxy?
3
00:00:04,888 --> 00:00:06,630
Pablo was working the door,
so it had to be Limelight.
4
00:00:06,654 --> 00:00:08,222
Pabz!
5
00:00:08,246 --> 00:00:09,422
We must have put his kid
through college,
6
00:00:09,446 --> 00:00:11,318
all the $100 handshakes
we handed this guy.
7
00:00:11,342 --> 00:00:14,694
So... so we get there,
and Rems is so wasted.
8
00:00:14,718 --> 00:00:16,267
He's trying to swim through the foam.
9
00:00:16,291 --> 00:00:17,729
I was wasted?
10
00:00:17,753 --> 00:00:19,973
You and Sophie laid down in
the middle of the dance floor,
11
00:00:19,997 --> 00:00:21,042
in case you forgot.
12
00:00:21,066 --> 00:00:24,156
- Laid is right.
- Mm, no, I'm good.
13
00:00:24,307 --> 00:00:26,285
Blake was a wild man, let me tell you.
14
00:00:26,309 --> 00:00:28,635
He used to close down places,
like, every night.
15
00:00:28,659 --> 00:00:30,027
It was not all fun and games, though.
16
00:00:30,051 --> 00:00:31,072
I mean, we worked our asses off too.
17
00:00:31,096 --> 00:00:32,856
In fact, this guy here...
18
00:00:32,880 --> 00:00:35,264
our boss, Stanley, he said
he was the best closer
19
00:00:35,297 --> 00:00:37,093
- on Wall Street.
- Really?
20
00:00:37,117 --> 00:00:38,906
No threats, no cajoling,
21
00:00:38,930 --> 00:00:40,821
just straight Remy Scott charm.
22
00:00:40,845 --> 00:00:43,563
I am not loaning you
any more money, Blake, so stop.
23
00:00:43,587 --> 00:00:45,391
So I hear you're an FBI officer.
24
00:00:45,415 --> 00:00:46,653
You ever get shot?
25
00:00:46,677 --> 00:00:49,656
No, but I did get
my jaw bashed pretty good
26
00:00:49,680 --> 00:00:51,701
a couple of months ago,
got a nasty case of tinnitus.
27
00:00:51,725 --> 00:00:53,122
What's tinnitus?
28
00:00:53,147 --> 00:00:55,140
It's what this music
gives you when you turn 30.
29
00:00:55,381 --> 00:00:57,011
No, he's just kidding.
30
00:00:57,035 --> 00:00:59,100
He's just a vinyl snob, OK?
31
00:00:59,124 --> 00:01:00,797
I actually really like your playlist.
32
00:01:00,821 --> 00:01:02,843
- Mm, thank you.
- You're welcome.
33
00:01:02,867 --> 00:01:04,192
Is there a bathroom I could use?
34
00:01:04,216 --> 00:01:05,498
Oh, yeah, sure. Of course.
35
00:01:05,522 --> 00:01:07,629
It's down this hallway.
36
00:01:07,653 --> 00:01:09,328
And I'm sure the light's still on.
37
00:01:09,352 --> 00:01:11,156
OK, promise, it's only number one.
38
00:01:11,180 --> 00:01:13,027
Oh, OK. Thanks for sharing that.
39
00:01:13,051 --> 00:01:14,898
Number one.
40
00:01:14,922 --> 00:01:16,422
So Kyla, huh?
41
00:01:16,446 --> 00:01:17,945
Got to love a girl
who brings her own speaker.
42
00:01:17,969 --> 00:01:19,338
- Will you turn that off, please?
- Yeah, of course.
43
00:01:19,362 --> 00:01:21,601
- I met her on Bumble.
- Bumble? You're kidding.
44
00:01:21,625 --> 00:01:23,516
Yeah, don't knock it till you tried it.
45
00:01:23,540 --> 00:01:25,039
You know, most people
think the dating apps,
46
00:01:25,063 --> 00:01:27,041
they're just all about sex,
but there's a lot more to it.
47
00:01:27,065 --> 00:01:29,478
There's no strings.
There's no attachments.
48
00:01:29,502 --> 00:01:33,178
After 40 years of pain
and three divorces,
49
00:01:33,202 --> 00:01:35,441
I finally feel free
in a way I never have before.
50
00:01:35,465 --> 00:01:36,790
Good for you, bro.
51
00:01:36,814 --> 00:01:38,182
Hey, how about you two?
How did you guys meet?
52
00:01:38,206 --> 00:01:39,444
On Bumble.
53
00:01:40,902 --> 00:01:42,491
Hilarious. You're funny.
54
00:01:42,515 --> 00:01:44,346
- Hey, we're gonna need more of this.
- Definitely.
55
00:01:44,370 --> 00:01:46,414
I mean, don't you two
have to work tomorrow?
56
00:01:46,438 --> 00:01:47,931
No, no, no, no, no, he can handle this.
57
00:01:47,955 --> 00:01:50,586
I saw him one time. He goes
from an all-nighter at the Aqua Club
58
00:01:50,610 --> 00:01:52,197
straight to the trading floor.
59
00:01:52,221 --> 00:01:53,980
In fact, you remember that...
60
00:01:54,004 --> 00:01:56,331
what was that company bonding
thing we did in Scottsdale?
61
00:01:56,355 --> 00:01:57,985
Wait, what was that? I saw that!
62
00:01:58,009 --> 00:01:58,942
- What was that?
- This is good.
63
00:01:58,966 --> 00:02:00,074
This is really good.
64
00:02:00,098 --> 00:02:01,467
- This is true.
- He's drunk.
65
00:02:01,491 --> 00:02:03,120
- He's obviously drunk.
- No, this is true.
66
00:02:03,144 --> 00:02:04,339
- Terrible.
- You know this is true.
67
00:02:04,363 --> 00:02:05,146
I want to hear this, but hold on.
68
00:02:13,244 --> 00:02:15,162
How long we gonna follow him?
69
00:02:15,766 --> 00:02:17,134
As long as it takes.
70
00:02:20,249 --> 00:02:22,662
What do we want with him?
71
00:02:22,686 --> 00:02:23,880
We're just gonna have
a little conversation.
72
00:02:23,904 --> 00:02:25,230
That's it.
73
00:02:25,254 --> 00:02:26,579
You want me to come in with you?
74
00:02:26,603 --> 00:02:28,102
No. Park across the street.
75
00:02:28,126 --> 00:02:29,756
Sit tight. Wait for me.
76
00:02:30,998 --> 00:02:32,498
It's 10:00 in the morning, Vic.
77
00:02:50,409 --> 00:02:53,606
This Parma Blue came out beautifully.
78
00:02:53,630 --> 00:02:56,348
It will really accentuate the
color tones of your living space.
79
00:02:56,372 --> 00:02:57,392
I love it.
80
00:02:57,416 --> 00:02:58,740
What do you think, honey?
81
00:02:58,764 --> 00:03:00,134
Yeah, it's good.
82
00:03:00,158 --> 00:03:02,049
Clark, please pay attention.
83
00:03:02,073 --> 00:03:04,312
We've been waiting six months
for this rug to be custom-made.
84
00:03:04,336 --> 00:03:05,748
I said I like it.
85
00:03:05,772 --> 00:03:07,576
I really need to get to the office.
86
00:03:07,600 --> 00:03:09,535
We can't buy new furniture
for the living room
87
00:03:09,559 --> 00:03:11,232
until we decide a color palette.
88
00:03:11,256 --> 00:03:13,321
Well, it looks like we already have.
89
00:03:13,345 --> 00:03:15,925
Everybody stays nice and calm.
90
00:03:15,949 --> 00:03:17,282
Give me your phones, all of you.
91
00:03:17,306 --> 00:03:18,326
What the hell?
92
00:03:18,350 --> 00:03:20,372
Anybody decides to make a scene,
93
00:03:20,396 --> 00:03:22,243
I'm gonna have to make one too.
94
00:03:22,267 --> 00:03:23,853
- It's OK. Just...
- Go! Go!
95
00:03:23,877 --> 00:03:26,066
Now, go! Move!
96
00:03:27,484 --> 00:03:29,555
You had a busy morning.
97
00:03:29,579 --> 00:03:31,513
Did you think that we wouldn't find out?
98
00:03:31,537 --> 00:03:33,210
Did you think we wouldn't come for you?
99
00:03:33,234 --> 00:03:35,735
It takes two to tango, so
someone must have helped you.
100
00:03:35,759 --> 00:03:36,873
Who was it?
101
00:03:36,898 --> 00:03:37,935
I don't know what you're talking about!
102
00:03:37,960 --> 00:03:41,523
Archeron Equity!
The order was in your name.
103
00:03:41,547 --> 00:03:43,743
Someone else signed off on it.
Who is it?
104
00:03:43,767 --> 00:03:44,918
I don't know. I swear!
105
00:03:46,770 --> 00:03:47,964
Oh, my God!
106
00:03:47,988 --> 00:03:49,183
That jog your memory?
107
00:03:49,207 --> 00:03:51,881
Don't hurt us. We'll cooperate.
108
00:03:51,905 --> 00:03:53,013
Just tell him, Clark!
109
00:03:53,037 --> 00:03:56,013
- I don't know anything!
- Last chance.
110
00:03:56,693 --> 00:03:59,193
I need a name right now.
111
00:03:59,217 --> 00:04:01,804
One, two...
112
00:04:01,828 --> 00:04:03,066
OK! OK!
113
00:04:03,090 --> 00:04:05,634
Just don't shoot. Don't shoot.
114
00:04:21,892 --> 00:04:24,044
What happened?
115
00:04:24,068 --> 00:04:25,828
Got what we came for.
116
00:04:25,852 --> 00:04:27,003
Come on, drive.
117
00:04:27,027 --> 00:04:28,831
Hurry up. Let's go!
118
00:04:32,729 --> 00:04:38,351
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
119
00:04:40,389 --> 00:04:42,279
Please tell me that's for me.
120
00:04:42,303 --> 00:04:43,324
Good morning to you too.
121
00:04:43,348 --> 00:04:45,036
Oh, bless you.
122
00:04:47,137 --> 00:04:49,507
I had an old Wall Street
buddy in town, late night.
123
00:04:53,053 --> 00:04:55,162
- You're hungover.
- Mm.
124
00:04:55,186 --> 00:04:56,903
Behold the glory.
125
00:04:56,927 --> 00:04:58,339
Isobel said a triple homicide?
126
00:04:58,363 --> 00:05:00,210
Yeah, man, we're back there.
127
00:05:03,237 --> 00:05:04,737
What do we got?
128
00:05:04,761 --> 00:05:07,304
Merritt Pasternak,
district attorney for Queens,
129
00:05:07,328 --> 00:05:08,618
and her husband, Clark,
130
00:05:08,642 --> 00:05:10,576
portfolio manager at a hedge fund.
131
00:05:10,600 --> 00:05:12,752
Both shot at close range
in the back of the head,
132
00:05:12,776 --> 00:05:14,276
execution style.
133
00:05:14,300 --> 00:05:17,219
Security cameras
caught the killer walking in.
134
00:05:17,738 --> 00:05:20,282
He locked the doors behind him,
shut off the lights,
135
00:05:20,306 --> 00:05:21,979
and he brought them all back here.
136
00:05:23,295 --> 00:05:24,427
Any facial rec?
137
00:05:24,451 --> 00:05:26,418
Nah, negative. It was too dark.
138
00:05:26,442 --> 00:05:28,115
Plus, the killer was wearing a bandanna.
139
00:05:28,139 --> 00:05:30,379
- Who's the third victim?
- Store employee.
140
00:05:30,403 --> 00:05:32,337
We're still working on an ID for her.
141
00:05:32,361 --> 00:05:34,121
Looks like these two
were the real targets.
142
00:05:34,145 --> 00:05:35,471
It does look that way.
143
00:05:35,495 --> 00:05:37,995
I got a hit from the cams
across the street.
144
00:05:38,019 --> 00:05:39,301
It shows a black Range Rover
145
00:05:39,325 --> 00:05:41,868
with partial view
of the New Jersey plates
146
00:05:41,892 --> 00:05:44,523
and not clear looks
on either of our unsubs.
147
00:05:44,547 --> 00:05:46,917
- Unsubs, there's two?
- Yes.
148
00:05:46,941 --> 00:05:49,615
When the shooter fled,
he jumped into the passenger seat,
149
00:05:49,639 --> 00:05:51,487
which means there is
a second unsub driver.
150
00:05:51,511 --> 00:05:54,272
The Pasternaks have
a teenage son named Zane.
151
00:05:54,296 --> 00:05:55,491
The aunt just picked him up from school,
152
00:05:55,515 --> 00:05:57,188
and they're headed here right now.
153
00:05:57,212 --> 00:05:58,624
DA makes a lot of enemies.
154
00:05:58,648 --> 00:06:00,713
Could be retaliation
for one of her cases.
155
00:06:00,737 --> 00:06:01,845
Sounds like a good place to start.
156
00:06:01,869 --> 00:06:03,803
Ray, Sheryll, head to the DA's office.
157
00:06:03,827 --> 00:06:05,544
See if there's been any
recent threats against Merritt
158
00:06:05,568 --> 00:06:07,981
or if she's in the middle
of an organized crime case.
159
00:06:08,005 --> 00:06:09,922
Put a BOLO on that Range Rover.
160
00:06:09,946 --> 00:06:11,550
And canvass for more street cams.
161
00:06:11,574 --> 00:06:13,817
Nina and I will wait here for the boy.
162
00:06:14,403 --> 00:06:16,076
I'm not looking forward to this.
163
00:06:19,016 --> 00:06:21,604
I've never lost a colleague
like this before.
164
00:06:21,628 --> 00:06:24,563
It's... I can't believe someone
would do this to Merritt.
165
00:06:24,587 --> 00:06:26,739
How long did you two work together?
166
00:06:26,763 --> 00:06:27,958
We came up together.
167
00:06:27,982 --> 00:06:30,526
When she made me her number two,
168
00:06:30,550 --> 00:06:32,571
it was one of the proudest days
of my life.
169
00:06:33,045 --> 00:06:34,922
She was a great woman.
170
00:06:35,596 --> 00:06:38,488
Has this office received
any threats recently?
171
00:06:38,513 --> 00:06:41,100
Anything that would put her
in more harm than usual?
172
00:06:41,162 --> 00:06:43,140
Well, did she rattle
some dangerous cages?
173
00:06:43,165 --> 00:06:44,751
Of course. That's the job.
174
00:06:44,868 --> 00:06:47,586
We have a dozen open cases
against powerful people
175
00:06:47,610 --> 00:06:49,153
and organizations.
176
00:06:49,177 --> 00:06:51,460
Merritt was hard-nosed.
177
00:06:51,484 --> 00:06:53,288
She went up against these cases
with no thought
178
00:06:53,312 --> 00:06:56,029
for political repercussions
or potential dangers.
179
00:06:56,053 --> 00:06:57,596
What about organized crime?
180
00:06:57,620 --> 00:07:00,077
She led a case against Vito Barella,
181
00:07:00,101 --> 00:07:01,731
head of the Barella family.
182
00:07:01,755 --> 00:07:04,168
Got him and a few of his
lieutenants sent away for life.
183
00:07:07,108 --> 00:07:08,955
I've had my staff pull some files
184
00:07:08,979 --> 00:07:11,393
from Merritt's most prominent
cases, past and present.
185
00:07:11,417 --> 00:07:13,332
- Thank you.
- Thank you. We'll take a look.
186
00:07:16,857 --> 00:07:18,182
We're gonna need more of your coffee.
187
00:07:18,206 --> 00:07:19,466
Yep.
188
00:07:20,077 --> 00:07:21,403
They said they're out front.
189
00:07:23,690 --> 00:07:25,363
Oh, hi.
190
00:07:25,387 --> 00:07:27,191
I want to see my parents.
191
00:07:27,215 --> 00:07:28,540
Do we have to do this now?
192
00:07:28,564 --> 00:07:32,020
Can I just have you
step right over here?
193
00:07:33,188 --> 00:07:34,503
OK.
194
00:07:34,527 --> 00:07:36,548
We just want to ask you
a few questions, OK?
195
00:07:36,572 --> 00:07:38,694
I know this is really difficult.
196
00:07:39,445 --> 00:07:41,858
I'm Special Agent Remy Scott.
197
00:07:41,882 --> 00:07:43,642
My brother was also murdered, so I know
198
00:07:43,666 --> 00:07:46,201
a little bit about
what you're going through.
199
00:07:47,786 --> 00:07:50,562
We also know that your mom was a DA.
200
00:07:50,586 --> 00:07:52,999
Was there anything
bothering her at work lately?
201
00:07:53,023 --> 00:07:55,698
No, she... she never talked
about that stuff.
202
00:07:55,722 --> 00:07:57,917
She was more stressed out
by Dad's work, really.
203
00:07:57,941 --> 00:07:59,615
Why is that?
204
00:07:59,639 --> 00:08:01,878
He would take
business calls at all hours.
205
00:08:01,902 --> 00:08:04,010
And Mom finally had
to institute a house rule.
206
00:08:04,386 --> 00:08:06,099
OK, what was that?
207
00:08:06,123 --> 00:08:07,797
Everyone's phones were off and put away
208
00:08:07,821 --> 00:08:09,755
during designated family times.
209
00:08:09,779 --> 00:08:11,104
But that didn't even matter,
because people
210
00:08:11,128 --> 00:08:12,889
started showing up
at the house out of the blue.
211
00:08:12,913 --> 00:08:14,456
Has that happened recently?
212
00:08:14,480 --> 00:08:15,979
Just last night.
213
00:08:16,003 --> 00:08:18,111
One of Dad's clients...
I think his name was Jeff...
214
00:08:18,135 --> 00:08:19,939
barged in at, like, 9:00.
215
00:08:19,963 --> 00:08:21,941
Did you happen to catch his last name?
216
00:08:21,965 --> 00:08:22,998
No.
217
00:08:23,022 --> 00:08:24,509
OK, did he say what he wanted?
218
00:08:24,948 --> 00:08:26,555
He needed Dad to do something
219
00:08:26,579 --> 00:08:28,452
and it couldn't wait until the morning.
220
00:08:28,755 --> 00:08:31,255
We were watching
the newest "Godzilla" movie.
221
00:08:31,279 --> 00:08:33,344
Mom was really annoyed.
222
00:08:33,368 --> 00:08:34,911
We only watch
those stupid monster movies
223
00:08:34,935 --> 00:08:36,710
because Dad likes them.
224
00:08:37,197 --> 00:08:38,783
He liked them.
225
00:08:43,726 --> 00:08:47,346
Zane, thank you so much
for talking with us.
226
00:08:48,847 --> 00:08:50,724
Really appreciate it.
227
00:08:51,299 --> 00:08:54,394
Just wait out front, OK? Thanks.
228
00:09:03,964 --> 00:09:04,957
Hey.
229
00:09:04,981 --> 00:09:06,638
Hana, what's the name of the company
230
00:09:06,662 --> 00:09:08,727
that Clark Pasternak worked for?
231
00:09:08,751 --> 00:09:10,207
Ballack Capital.
232
00:09:10,231 --> 00:09:12,296
Their offices are in downtown Brooklyn.
233
00:09:12,320 --> 00:09:14,373
All right, Nina and I
are gonna go talk with them.
234
00:09:15,666 --> 00:09:17,867
OK, so what are we thinking,
235
00:09:17,891 --> 00:09:20,420
this has more to do with
Clark's work than the wife's?
236
00:09:21,982 --> 00:09:24,656
My dad and I used to work in finance.
237
00:09:24,680 --> 00:09:26,397
You have a client
showing up at your house
238
00:09:26,421 --> 00:09:29,879
late on a Sunday night,
something's hit the fan.
239
00:09:35,125 --> 00:09:38,105
Clark said that he
authorized it himself.
240
00:09:38,563 --> 00:09:39,715
Showed up at his house last night,
241
00:09:39,739 --> 00:09:42,108
said it had to be done immediately.
242
00:09:42,132 --> 00:09:44,361
I'm just telling you what he told me.
243
00:09:44,787 --> 00:09:46,896
I was surprised too.
244
00:09:46,920 --> 00:09:47,897
Uh-huh.
245
00:09:47,921 --> 00:09:49,768
Yeah, I hear you.
246
00:09:49,792 --> 00:09:52,369
We'll pay that son of a bitch
a visit now.
247
00:09:53,230 --> 00:09:56,248
Vic, what is going on?
248
00:09:57,496 --> 00:09:59,691
- We got a traitor.
- A traitor?
249
00:09:59,715 --> 00:10:00,823
You mean someone's talking to the cops?
250
00:10:00,847 --> 00:10:02,781
Is that what this morning was all about?
251
00:10:02,805 --> 00:10:04,740
You ask a lot of questions.
252
00:10:07,201 --> 00:10:09,052
It's too many questions.
253
00:10:10,770 --> 00:10:12,574
So what do we do?
254
00:10:12,598 --> 00:10:14,266
Make a house call.
255
00:10:15,601 --> 00:10:16,837
That's what we do.
256
00:10:24,740 --> 00:10:25,804
I tried to tell him.
257
00:10:25,828 --> 00:10:27,327
I said, Clark, don't do this.
258
00:10:27,351 --> 00:10:29,406
It's gonna be a bloodbath.
259
00:10:29,963 --> 00:10:33,377
- Sorry, poor choice of words.
- Mm.
260
00:10:33,401 --> 00:10:35,245
Just tell them what happened.
261
00:10:36,709 --> 00:10:40,210
Clark called me last night
at 10:30 and told me
262
00:10:40,234 --> 00:10:42,390
to liquidate the account
of his biggest client
263
00:10:42,414 --> 00:10:44,257
as soon as pre-trading
started this morning.
264
00:10:44,281 --> 00:10:45,824
And what's the name of the client?
265
00:10:45,848 --> 00:10:47,260
Archeron Equity.
266
00:10:47,284 --> 00:10:49,524
They invested $15 million
with us back in April.
267
00:10:49,548 --> 00:10:51,264
$15 million?
268
00:10:51,288 --> 00:10:52,614
Fire selling at that volume,
269
00:10:52,638 --> 00:10:54,354
they'd be getting rock-bottom prices.
270
00:10:54,378 --> 00:10:55,791
That's what I told Clark.
271
00:10:55,815 --> 00:10:57,488
The client's gonna lose their shirt
272
00:10:57,512 --> 00:10:58,968
pulling out of the market like that.
273
00:10:58,992 --> 00:11:00,926
Not to mention the penalty
Ballack would charge
274
00:11:00,950 --> 00:11:03,668
for liquidating before
the holding period was done.
275
00:11:03,692 --> 00:11:05,627
Clark said the client was adamant.
276
00:11:05,651 --> 00:11:06,976
Had to happen immediately.
277
00:11:07,000 --> 00:11:08,281
OK, so how much did they lose?
278
00:11:08,305 --> 00:11:10,849
Roughly $3 million on the sale.
279
00:11:10,873 --> 00:11:12,677
That's a hell of a price
to pay for expediency.
280
00:11:12,701 --> 00:11:14,244
Yeah, and a big hit for Ballack, too,
281
00:11:14,268 --> 00:11:16,681
I mean, losing a client
that size overnight.
282
00:11:16,705 --> 00:11:18,204
We are more
than strong enough to withstand
283
00:11:18,228 --> 00:11:19,771
the loss of their capital.
284
00:11:19,795 --> 00:11:21,773
Thank God the hedge fund will survive.
285
00:11:22,167 --> 00:11:24,776
Clark spoke to someone
named Jeff last night.
286
00:11:24,800 --> 00:11:26,588
Any idea who that'd be?
287
00:11:27,020 --> 00:11:28,998
Jeff Scholes, probably.
288
00:11:29,022 --> 00:11:31,043
He's the CFO of Archeron Equity.
289
00:11:31,067 --> 00:11:32,610
And he'd approve any transactions
290
00:11:32,634 --> 00:11:34,003
related to the assets here at Ballack?
291
00:11:34,027 --> 00:11:35,347
Yeah.
292
00:11:35,691 --> 00:11:37,582
In fact, he's the only guy
we ever deal with.
293
00:11:37,813 --> 00:11:39,748
He's the only person
at the company you talk to?
294
00:11:39,772 --> 00:11:42,185
And that didn't raise
any red flags for you?
295
00:11:42,209 --> 00:11:45,536
Ballack Capital performs
all required due diligence
296
00:11:45,560 --> 00:11:48,563
on any potential investor
before accepting their funds.
297
00:11:50,652 --> 00:11:52,523
I'm sure you do.
298
00:11:57,703 --> 00:12:00,290
So why was the liquidation so urgent?
299
00:12:00,314 --> 00:12:02,727
Jeff goes to Clark's house
on a Sunday night,
300
00:12:02,751 --> 00:12:03,946
and he was willing to lose $3 million
301
00:12:03,970 --> 00:12:05,774
just to make sure
it got done immediately.
302
00:12:05,798 --> 00:12:08,254
Sounds like we need
to talk to Jeff Scholes.
303
00:12:08,278 --> 00:12:10,605
All right, here.
His house is in Brooklyn.
304
00:12:10,629 --> 00:12:12,084
Ray and Barnes are closer.
305
00:12:12,108 --> 00:12:14,434
I'll have them see if anyone's home.
306
00:12:18,114 --> 00:12:20,615
There, 556. That's Jeff's place.
307
00:12:20,639 --> 00:12:22,138
Who's Jeff?
308
00:12:22,162 --> 00:12:24,836
He's an old friend
of the boss, works for us,
309
00:12:24,860 --> 00:12:26,229
or so we thought.
310
00:12:26,253 --> 00:12:27,610
Back in.
311
00:12:31,519 --> 00:12:33,280
You want me to come in too?
312
00:12:34,348 --> 00:12:36,543
I don't need backup with this guy.
313
00:12:36,567 --> 00:12:37,849
Just keep the engine running.
314
00:12:37,873 --> 00:12:39,369
Pop the trunk.
315
00:12:50,494 --> 00:12:53,996
Come on, dear. Come on.
316
00:12:54,020 --> 00:12:58,054
There you go. Get your business done.
317
00:13:10,123 --> 00:13:11,535
Bastard wasn't there.
318
00:13:11,559 --> 00:13:14,712
Let's go!
319
00:13:21,743 --> 00:13:24,243
Jeff Scholes, this is the FBI!
320
00:13:24,267 --> 00:13:25,749
We need to talk!
321
00:13:29,098 --> 00:13:30,989
Barnes.
322
00:13:48,204 --> 00:13:50,095
- Ray!
- Yeah?
323
00:13:55,298 --> 00:13:57,405
FBI! Anybody home?
324
00:14:09,834 --> 00:14:11,116
Barnes.
325
00:14:13,621 --> 00:14:15,590
No sign of Jeff.
326
00:14:16,971 --> 00:14:19,254
Looks like we're not
the only ones after him.
327
00:14:24,537 --> 00:14:28,226
Hey, guys, the victim
is Jeff's wife, Linda Scholes.
328
00:14:28,250 --> 00:14:29,924
The back door was open when we arrived,
329
00:14:29,948 --> 00:14:31,795
but nothing seems
out of place or stolen.
330
00:14:31,819 --> 00:14:32,970
They must have been looking for Jeff.
331
00:14:32,994 --> 00:14:34,972
Either he wasn't here,
or they took him with.
332
00:14:34,996 --> 00:14:36,191
Excuse me!
333
00:14:36,215 --> 00:14:37,453
I need to talk to someone.
334
00:14:37,477 --> 00:14:38,454
No, no, no, no, ma'am.
335
00:14:38,478 --> 00:14:39,847
This is an active crime scene.
336
00:14:39,871 --> 00:14:40,935
- You can't be in here.
- I'm sorry.
337
00:14:40,959 --> 00:14:42,197
I'm sorry. I'm sorry.
338
00:14:42,221 --> 00:14:45,287
My name is Pam, and I live next door.
339
00:14:45,311 --> 00:14:49,900
I was walking my dog earlier,
and I saw a black car outside.
340
00:14:49,924 --> 00:14:51,772
- Was it a Range Rover?
- Yes.
341
00:14:51,796 --> 00:14:53,730
I didn't think anything of it,
342
00:14:53,754 --> 00:14:55,601
but then I heard a loud pop.
343
00:14:55,625 --> 00:14:58,169
Then I saw a man running to the car
344
00:14:58,193 --> 00:15:00,084
and another one behind the wheel.
345
00:15:00,108 --> 00:15:01,259
Can you describe them?
346
00:15:01,283 --> 00:15:02,652
I'll do you one better.
347
00:15:02,676 --> 00:15:05,046
I took their picture.
348
00:15:07,420 --> 00:15:08,658
No Jeff.
349
00:15:08,682 --> 00:15:10,147
May I?
350
00:15:14,035 --> 00:15:15,709
All right. Thank you, ma'am.
351
00:15:15,733 --> 00:15:17,449
I knew something was off.
352
00:15:17,473 --> 00:15:18,842
And then all you police showed up.
353
00:15:18,866 --> 00:15:21,453
We're still investigating.
But if we need any more information,
354
00:15:21,477 --> 00:15:22,672
we'll be in touch, OK?
355
00:15:22,696 --> 00:15:24,065
Can you take her details?
356
00:15:24,089 --> 00:15:26,110
Ray, we got a hit on facial rec
357
00:15:26,134 --> 00:15:29,635
on our killer: Vic Kolchin, 43.
358
00:15:29,659 --> 00:15:33,030
He's got a rap sheet with a
list of violent crime arrests:
359
00:15:33,054 --> 00:15:34,640
assault, assault with a deadly weapon,
360
00:15:34,664 --> 00:15:36,730
battery, battery and assault.
361
00:15:36,754 --> 00:15:38,949
He can add first-degree
murder to his bingo card.
362
00:15:38,973 --> 00:15:41,125
Well, he's associated with
a motorcycle gang in Queens,
363
00:15:41,149 --> 00:15:42,300
the Exiles.
364
00:15:42,324 --> 00:15:43,867
All right, so what about the driver?
365
00:15:43,891 --> 00:15:46,304
Greg Ashton, grand theft auto and B&E.
366
00:15:46,328 --> 00:15:48,872
He's also associated with the Exiles.
367
00:15:48,896 --> 00:15:50,526
I'm gonna call Remy and let him know.
368
00:15:50,550 --> 00:15:52,267
He's gonna want to talk
to Organized Crime.
369
00:15:52,291 --> 00:15:53,644
Yeah.
370
00:15:53,668 --> 00:15:55,139
All right, so what the hell
is a biker gang from Queens
371
00:15:55,163 --> 00:15:57,141
doing mixed up with Wall Street brokers?
372
00:15:57,165 --> 00:15:59,822
And how the hell does Jeff
fit into all of this?
373
00:16:01,517 --> 00:16:05,193
The Exiles were founded by
Ned Turley in Queens in 2003.
374
00:16:05,217 --> 00:16:08,196
They started by running
protection rackets along I-95.
375
00:16:08,220 --> 00:16:10,285
Eventually, Ned decided
they could run their own game.
376
00:16:10,309 --> 00:16:12,330
So they started trafficking
themselves...
377
00:16:12,354 --> 00:16:13,549
drugs, guns, women.
378
00:16:13,573 --> 00:16:15,254
How big is their territory?
379
00:16:15,279 --> 00:16:17,301
These days, they've got
a near monopoly in New York.
380
00:16:17,403 --> 00:16:20,843
They pushed out the other biker
gangs, especially along 95.
381
00:16:20,889 --> 00:16:23,477
And they've expanded
into Jersey and Pennsylvania.
382
00:16:23,581 --> 00:16:25,733
- And where is Ned now?
- In hiding.
383
00:16:25,977 --> 00:16:28,346
He hasn't been seen publicly
in nearly three years.
384
00:16:28,370 --> 00:16:30,740
I sent you some of the last
photos we have of him.
385
00:16:30,764 --> 00:16:32,742
Our Outlaw Motorcycle Gang Unit
386
00:16:32,766 --> 00:16:35,614
has been building a RICO case
against the Exiles.
387
00:16:35,638 --> 00:16:38,313
But they need Ned,
as the head of the enterprise,
388
00:16:38,337 --> 00:16:40,184
to take the entire gang down.
389
00:16:40,208 --> 00:16:41,577
Tracking down people
who don't want to be found
390
00:16:41,601 --> 00:16:43,318
is our specialty, Agent Cole.
391
00:16:43,342 --> 00:16:45,059
If you find him, we'd love to be there
392
00:16:45,083 --> 00:16:46,277
when you bring the son of a bitch in.
393
00:16:46,301 --> 00:16:47,786
You bet your ass.
394
00:16:48,107 --> 00:16:51,790
Ray, can you full-screen
that picture right there?
395
00:16:51,815 --> 00:16:53,445
- Yeah, yeah, that one.
- All right.
396
00:16:53,613 --> 00:16:56,337
Wait a second. That's Jeff Scholes.
397
00:16:56,478 --> 00:16:58,021
All right, so Ned and Jeff
know each other.
398
00:16:58,046 --> 00:16:59,632
Yeah, what's the connection they have?
399
00:16:59,669 --> 00:17:01,996
I've been doing some digging,
and get this.
400
00:17:02,021 --> 00:17:05,478
Archeron Equity, the company
that Jeff is CFO of,
401
00:17:05,503 --> 00:17:06,915
is a holding company.
402
00:17:07,104 --> 00:17:09,170
Its subsidiaries
are online gambling sites,
403
00:17:09,194 --> 00:17:11,607
laundromats,
strip clubs, and a bike shop.
404
00:17:11,631 --> 00:17:14,218
All right, so all businesses used,
for money-laundering fronts.
405
00:17:14,242 --> 00:17:15,959
That's the connection.
406
00:17:15,983 --> 00:17:18,266
The Exiles are using Archeron Equity
407
00:17:18,290 --> 00:17:21,530
as a shell corporation
to hold all their clean money.
408
00:17:21,554 --> 00:17:23,358
Jeff is the face of their legit side.
409
00:17:23,382 --> 00:17:25,708
Wait a second, so if Jeff
is a part of the Exiles,
410
00:17:25,732 --> 00:17:27,449
then why are they after him?
411
00:17:27,473 --> 00:17:29,538
I mean, it's got to be the
withdrawal from Ballack, right?
412
00:17:29,562 --> 00:17:30,844
It wasn't authorized.
413
00:17:30,868 --> 00:17:34,041
I mean, stealing $15 million
from a gang is a hell of a risk.
414
00:17:34,463 --> 00:17:36,877
I spoke to White Collar Crime
and had them trace the money
415
00:17:36,902 --> 00:17:39,097
after it was liquidated from Ballack.
416
00:17:39,122 --> 00:17:42,145
Now, they said that it was
wired to an offshore account
417
00:17:42,170 --> 00:17:45,062
in the Caymans, immediately
converted into crypto,
418
00:17:45,087 --> 00:17:47,326
and uploaded to a local wallet,
419
00:17:47,351 --> 00:17:49,285
which means that Jeff is
on the run with a thumb drive
420
00:17:49,310 --> 00:17:51,985
with $12 million
in clean, untraceable cash.
421
00:17:52,070 --> 00:17:53,961
Yeah, and he has Ned, Vic,
422
00:17:53,986 --> 00:17:56,486
and a very angry biker gang on his tail.
423
00:17:56,511 --> 00:18:00,012
So if we find him,
we find Vic and Ashton.
424
00:18:00,114 --> 00:18:01,787
Hana, can you pull up
the IP address of the device
425
00:18:01,811 --> 00:18:03,615
where the crypto was downloaded?
426
00:18:03,639 --> 00:18:05,095
- On it.
- Ray, Nina,
427
00:18:05,119 --> 00:18:08,272
track the last knowns of Vic and Ash.
428
00:18:08,296 --> 00:18:10,100
- See what's up.
- Yep.
429
00:18:10,124 --> 00:18:13,495
OK, IP address belongs
to a garage in Queens.
430
00:18:13,519 --> 00:18:15,714
On paper, it's owned by Archeron Equity.
431
00:18:15,738 --> 00:18:17,542
Barnes, with me.
432
00:18:17,566 --> 00:18:19,980
Hana, keep combing the files
that Agent Cole sent over.
433
00:18:30,362 --> 00:18:31,774
FBI!
434
00:18:31,798 --> 00:18:33,776
Anybody home?
435
00:18:33,800 --> 00:18:36,866
- Hey.
- You work here?
436
00:18:36,890 --> 00:18:38,476
Yeah, I'm Jake. What's going on?
437
00:18:38,500 --> 00:18:40,565
We're looking for this guy.
Have you seen him?
438
00:18:43,817 --> 00:18:44,837
Don't know him.
439
00:18:44,862 --> 00:18:46,180
OK.
440
00:18:46,204 --> 00:18:47,656
What about this guy?
441
00:18:48,449 --> 00:18:49,835
Nope.
442
00:18:49,859 --> 00:18:52,099
What about Jeff Scholes?
443
00:18:52,123 --> 00:18:54,101
According to the deed, he's
the one who owns this place.
444
00:18:54,125 --> 00:18:56,146
Never heard of him.
445
00:18:56,170 --> 00:18:57,452
We know Jeff was here this morning.
446
00:18:57,476 --> 00:19:00,194
We traced the IP address
of his laptop to this shop.
447
00:19:00,218 --> 00:19:02,848
OK, well, no one was here
when I showed up.
448
00:19:02,872 --> 00:19:05,025
These symbols on the wall,
449
00:19:05,049 --> 00:19:07,766
they're for the Exiles motorcycle club.
450
00:19:07,790 --> 00:19:09,420
Do you know anything about those?
451
00:19:09,444 --> 00:19:10,769
Nope.
452
00:19:10,793 --> 00:19:13,056
Anything you do know, ese?
453
00:19:14,101 --> 00:19:16,435
I just fix the bikes, man.
454
00:19:16,974 --> 00:19:19,387
OK, well, if you do
see Jeff or Vic or Ash,
455
00:19:19,411 --> 00:19:21,239
will you give us a call?
456
00:19:24,720 --> 00:19:26,655
What a blowhard.
457
00:19:30,015 --> 00:19:32,254
Nine o'clock, we're being watched.
458
00:19:37,156 --> 00:19:39,656
I'm gonna text this to Hana,
have her run the plates.
459
00:19:45,139 --> 00:19:46,377
Hello.
460
00:19:46,402 --> 00:19:47,815
- How you doing?
- I'm good.
461
00:19:47,840 --> 00:19:48,991
Just working, getting ready
462
00:19:49,016 --> 00:19:50,776
for my hearing downtown tomorrow.
463
00:19:50,964 --> 00:19:53,247
Blake wants to take us
to dinner tonight.
464
00:19:53,271 --> 00:19:56,511
You know what? I think I'm gonna pass.
465
00:19:56,535 --> 00:19:57,991
After last night, I don't think I can
466
00:19:58,015 --> 00:19:59,166
keep up with the two of you.
467
00:19:59,190 --> 00:20:00,689
You sure?
468
00:20:00,713 --> 00:20:02,038
It's a place called Sanitary.
469
00:20:02,062 --> 00:20:05,215
It's supposed to be a cool vibe.
470
00:20:05,239 --> 00:20:07,304
If it's cool, then I'm sure
Blake knows about it.
471
00:20:07,328 --> 00:20:09,132
As he said, like, 20 times,
472
00:20:09,156 --> 00:20:10,916
you know, he's the guy in the know.
473
00:20:10,940 --> 00:20:13,093
- What, you don't like him?
- No. You know what?
474
00:20:13,117 --> 00:20:14,398
I just have a lot more to do,
475
00:20:14,422 --> 00:20:16,400
and I can't be hungover in the morning.
476
00:20:16,424 --> 00:20:18,272
Listen, if I am not up
when you get back,
477
00:20:18,296 --> 00:20:20,143
then I will see you in the morning.
478
00:20:20,167 --> 00:20:21,405
You sure you're OK, babe?
479
00:20:21,429 --> 00:20:23,364
Yeah, Remy, I'm fine.
480
00:20:23,388 --> 00:20:24,756
You go catch your fugitive.
481
00:20:24,780 --> 00:20:26,547
Bye, honey.
482
00:20:28,175 --> 00:20:30,342
This place one of ours?
483
00:20:31,343 --> 00:20:32,844
Ours?
484
00:20:33,572 --> 00:20:36,029
Nothing's yours until you earn it.
485
00:20:36,053 --> 00:20:37,595
I've been with the club for two years.
486
00:20:39,839 --> 00:20:42,104
Yeah, you've had your colors for what?
487
00:20:43,364 --> 00:20:45,299
A year now.
488
00:20:45,323 --> 00:20:46,561
I've had mine for eight,
489
00:20:46,585 --> 00:20:48,258
four of which were on the inside.
490
00:20:49,762 --> 00:20:52,114
You got a long way to go, puppy.
491
00:20:52,765 --> 00:20:54,408
What did you just call me?
492
00:20:55,550 --> 00:20:58,486
Yeah, what are you
gonna do about it, huh?
493
00:21:03,515 --> 00:21:04,796
I'm messing with you.
494
00:21:04,820 --> 00:21:06,711
Lighten up.
495
00:21:06,735 --> 00:21:09,584
Hey, hey, hey, is that him?
496
00:21:12,741 --> 00:21:15,416
There's no way he's
stupid enough to show his face.
497
00:21:15,440 --> 00:21:17,070
Yeah, he's stupid enough
to steal from us,
498
00:21:17,094 --> 00:21:18,723
he's stupid enough
for just about anything.
499
00:21:18,747 --> 00:21:21,552
We're wasting our time. We should
be at airports and train stations.
500
00:21:21,576 --> 00:21:24,468
Nah, we got every rider
in the club searching for him.
501
00:21:24,492 --> 00:21:26,166
He ain't getting far.
502
00:21:28,692 --> 00:21:30,319
Yeah, go.
503
00:21:31,412 --> 00:21:33,129
Uh-huh.
504
00:21:33,153 --> 00:21:35,088
Let the others know.
505
00:21:35,112 --> 00:21:37,351
Look, we got problems.
The Feds are sniffing around.
506
00:21:37,375 --> 00:21:38,613
They're looking for Jeff too.
507
00:21:38,637 --> 00:21:40,049
Wait.
508
00:21:40,073 --> 00:21:43,270
If the Feds know about Jeff,
they probably know about this car.
509
00:21:43,294 --> 00:21:44,401
Yeah, you're right.
510
00:21:44,425 --> 00:21:47,230
I'll ditch the car, get my bike,
and come back here.
511
00:21:47,254 --> 00:21:48,840
You don't need me to hold your hand?
512
00:21:48,864 --> 00:21:50,799
I said I got it.
513
00:21:50,823 --> 00:21:53,018
All right. Yeah, go.
514
00:21:53,042 --> 00:21:55,760
I'll wait inside, see what
they got good on the menu.
515
00:22:05,098 --> 00:22:07,250
Addresses for Vic and Ash were a bust.
516
00:22:07,274 --> 00:22:09,122
Yeah, Ash's place
is totally dilapidated.
517
00:22:09,146 --> 00:22:10,297
He hasn't lived there in years.
518
00:22:10,321 --> 00:22:11,907
This is taking too long.
519
00:22:11,931 --> 00:22:13,213
Vic and Ash are gonna fly the coop,
520
00:22:13,237 --> 00:22:15,302
and Jeff is gonna end up on a slab.
521
00:22:15,326 --> 00:22:16,912
We can visit more businesses
Archeron Equity owns.
522
00:22:16,936 --> 00:22:18,174
Maybe we get lucky.
523
00:22:19,721 --> 00:22:21,917
Hana, you got the whole group here.
524
00:22:21,941 --> 00:22:23,832
We got a BOLO hit on the Range Rover.
525
00:22:23,856 --> 00:22:26,051
It was seen leaving
a gas station in Queens.
526
00:22:26,075 --> 00:22:27,662
Nina, Ray, you hear that?
527
00:22:27,686 --> 00:22:29,359
Yeah. Where's it headed?
528
00:22:29,383 --> 00:22:31,753
I'm following it on traffic cams.
You're both close.
529
00:22:31,777 --> 00:22:32,797
Light 'em up.
530
00:22:42,309 --> 00:22:44,853
Hey, I'm here. Where the hell are you?
531
00:22:47,749 --> 00:22:48,770
Yeah, but look, we need to talk.
532
00:22:48,794 --> 00:22:51,164
We got...
533
00:22:51,188 --> 00:22:52,818
I got to go.
534
00:22:53,755 --> 00:22:55,820
FBI! Freeze right there!
535
00:22:55,844 --> 00:22:57,039
Stop.
536
00:22:57,063 --> 00:22:58,432
Keep your hands up.
537
00:22:58,456 --> 00:22:59,694
I can explain everything.
538
00:22:59,718 --> 00:23:00,825
Stop!
539
00:23:00,849 --> 00:23:02,349
Check my back pocket.
540
00:23:02,373 --> 00:23:04,612
Stop. Look, look, I'm a cop.
541
00:23:04,636 --> 00:23:06,048
What?
542
00:23:06,072 --> 00:23:07,267
Yeah, I'm undercover ATF, OK?
543
00:23:07,291 --> 00:23:08,529
I'm on the job.
544
00:23:12,674 --> 00:23:15,187
Shawn Odunze, ATF.
545
00:23:15,738 --> 00:23:17,324
Remy Scott.
546
00:23:17,348 --> 00:23:18,978
This dude says he's one of yours.
547
00:23:19,002 --> 00:23:20,675
He is. I'm his handler.
548
00:23:20,699 --> 00:23:23,330
Can we get the cuffs off of him, please?
549
00:23:25,225 --> 00:23:27,595
Hey, did Jeff turn himself in?
550
00:23:27,619 --> 00:23:29,380
No, we still got agents waiting,
551
00:23:29,404 --> 00:23:31,251
- but he hasn't shown up.
- Wait a second.
552
00:23:31,275 --> 00:23:32,818
Are you talking about Jeff Scholes?
553
00:23:32,842 --> 00:23:36,038
Yeah, he's in the gang
with me; I flipped him.
554
00:23:36,062 --> 00:23:37,649
Last couple months,
he's been giving me evidence
555
00:23:37,673 --> 00:23:40,086
about the Exiles'
money-laundering operations.
556
00:23:40,110 --> 00:23:42,697
And between that evidence
and Jeff's testimony,
557
00:23:42,721 --> 00:23:44,220
we'd have everything we need
to bring the club down.
558
00:23:44,244 --> 00:23:46,440
Everything was set for today.
559
00:23:46,464 --> 00:23:48,268
So, what, he backed out of the plan now?
560
00:23:48,292 --> 00:23:49,661
It looks that way, yeah.
561
00:23:49,685 --> 00:23:52,446
- What about the money?
- What money?
562
00:23:52,470 --> 00:23:54,753
Jeff stole $12 million
from the club this morning,
563
00:23:54,777 --> 00:23:56,276
converted it into crypto,
564
00:23:56,300 --> 00:23:58,278
and now has it on a thumb drive.
565
00:23:58,302 --> 00:23:59,845
Look, that was never
part of the plan, OK?
566
00:23:59,869 --> 00:24:01,890
Stealing from Ned and a gang,
that is suicide!
567
00:24:01,914 --> 00:24:04,458
Are you aware that you were at the scene
568
00:24:04,482 --> 00:24:06,765
of four murders this morning:
569
00:24:06,789 --> 00:24:08,244
three at the rug store
570
00:24:08,268 --> 00:24:09,724
and then Jeff's wife at his house?
571
00:24:09,748 --> 00:24:11,813
Listen, OK, I had no idea
what Vic was gonna do.
572
00:24:11,837 --> 00:24:13,511
He made me wait in the car.
573
00:24:13,535 --> 00:24:15,730
If I would have known that
someone was in mortal danger,
574
00:24:15,754 --> 00:24:18,202
I would have blown my cover
in a heartbeat.
575
00:24:18,931 --> 00:24:21,330
Two years.
576
00:24:22,108 --> 00:24:25,610
I have been undercover for two years,
577
00:24:25,634 --> 00:24:28,221
and now my whole case is blown to hell.
578
00:24:28,245 --> 00:24:30,179
We finally had evidence.
579
00:24:30,203 --> 00:24:32,181
I was finally almost out.
580
00:24:32,205 --> 00:24:34,140
You're out now.
581
00:24:34,164 --> 00:24:35,663
You can testify to Vic's crimes
582
00:24:35,687 --> 00:24:37,665
and that Ned Turley directed him.
583
00:24:38,097 --> 00:24:39,450
No, it'll never stick.
584
00:24:39,474 --> 00:24:42,714
Vic is loyal. He will gladly
take the charge for the gang.
585
00:24:42,738 --> 00:24:43,889
And Ned will never surface.
586
00:24:43,913 --> 00:24:46,500
That $12 million, that is just a piece
587
00:24:46,524 --> 00:24:49,721
of the dozens of hidden
offshore accounts that they have.
588
00:24:50,067 --> 00:24:52,637
Jeff knows where that money is.
589
00:24:52,661 --> 00:24:54,488
That's why we need him.
590
00:24:55,141 --> 00:24:56,380
And so do they.
591
00:24:56,404 --> 00:24:57,992
Where the hell is Vic now?
592
00:24:58,971 --> 00:25:01,341
He's at a strip club the Exiles own.
593
00:25:01,365 --> 00:25:03,497
They think Jeff
will show his face there.
594
00:25:05,021 --> 00:25:07,042
OK, well, that's one psycho
we could take off the map.
595
00:25:08,372 --> 00:25:11,743
Hey, it's Vic.
596
00:25:13,943 --> 00:25:15,426
Vic, what's up?
597
00:25:16,206 --> 00:25:18,304
Unbelievable. I'm on my way.
598
00:25:20,166 --> 00:25:21,974
They found Jeff.
599
00:25:22,647 --> 00:25:25,147
They're holding him
at the Exiles' bike garage.
600
00:25:25,171 --> 00:25:27,411
Boss wants to deal with this himself.
601
00:25:27,435 --> 00:25:28,934
I'll have SWAT meet us there.
602
00:25:28,958 --> 00:25:30,414
We can roll up on the entire gang.
603
00:25:30,438 --> 00:25:31,893
We can't just storm in there.
604
00:25:31,917 --> 00:25:33,242
They'll kill him before we get to him.
605
00:25:33,266 --> 00:25:35,566
Remy, he's right.
The gang won't want him talking.
606
00:25:35,590 --> 00:25:38,552
They'll execute him as soon
as they see the first cop.
607
00:25:39,969 --> 00:25:42,078
Look, I haven't blown my cover yet.
608
00:25:42,841 --> 00:25:45,864
I can get in there and secure
Jeff before anyone breaches.
609
00:25:48,709 --> 00:25:50,825
It's too dangerous.
610
00:25:50,849 --> 00:25:52,784
How do we know that Jeff
hasn't ratted you out yet?
611
00:25:52,808 --> 00:25:55,003
Hey, I can go undercover with him.
612
00:25:55,027 --> 00:25:56,701
I'll pose as his girlfriend.
613
00:25:56,725 --> 00:25:58,790
No, I've never said anything
about a girlfriend.
614
00:25:58,814 --> 00:26:00,513
They'll see right through that.
615
00:26:01,643 --> 00:26:02,924
Too risky.
616
00:26:02,948 --> 00:26:04,273
I say no.
617
00:26:04,297 --> 00:26:05,579
It's not your call.
618
00:26:05,603 --> 00:26:06,841
This is my operation.
619
00:26:06,865 --> 00:26:08,713
I think this is the best chance we have
620
00:26:08,737 --> 00:26:10,845
to get Jeff out alive and make our case.
621
00:26:10,869 --> 00:26:13,587
I appreciate your team's help,
but I'm not waiting.
622
00:26:19,182 --> 00:26:20,783
You're out now.
623
00:26:22,011 --> 00:26:23,989
You sure you want to go back in?
624
00:26:27,277 --> 00:26:29,417
I've been alone for two years.
625
00:26:30,585 --> 00:26:31,779
I'm sure.
626
00:27:00,179 --> 00:27:02,723
Hey.
627
00:27:02,747 --> 00:27:04,029
Ned's closing ranks.
628
00:27:04,053 --> 00:27:05,813
We got a rat.
629
00:27:05,837 --> 00:27:07,423
You said you caught Jeff.
630
00:27:07,447 --> 00:27:09,817
No, a rat! A rat!
631
00:27:11,451 --> 00:27:13,691
We could go in quiet.
632
00:27:13,715 --> 00:27:15,867
We don't know how many Exiles
are in there.
633
00:27:15,891 --> 00:27:17,722
It's best to wait until backup arrives.
634
00:27:17,746 --> 00:27:20,436
Duty to preserve life
applies to our agents as well.
635
00:27:20,460 --> 00:27:23,265
I trust Ash. The guy's a pro.
636
00:27:23,289 --> 00:27:26,878
Give him time to assess
the situation and secure Jeff.
637
00:27:28,643 --> 00:27:30,925
Jeff has been talking to the Feds.
638
00:27:30,949 --> 00:27:33,058
We got someone undercover
here in the club.
639
00:27:33,082 --> 00:27:34,494
You got a name?
640
00:27:34,518 --> 00:27:35,843
The boss is on it.
641
00:27:35,867 --> 00:27:39,238
I swear to God, I catch
that rat son of a bitch,
642
00:27:39,262 --> 00:27:41,066
I'm gonna skin him alive!
643
00:27:41,090 --> 00:27:43,721
I got a bad feeling about this.
644
00:27:43,745 --> 00:27:45,374
It was a mistake to let Ash go in alone.
645
00:27:45,398 --> 00:27:47,202
It wasn't our call.
646
00:27:49,446 --> 00:27:51,250
How long until SWAT arrives?
647
00:27:51,274 --> 00:27:52,904
ETA 5 minutes.
648
00:27:52,928 --> 00:27:55,036
Ray, Nina, you in position?
649
00:27:55,060 --> 00:27:56,603
Not yet.
650
00:27:56,627 --> 00:27:58,339
We had to go around some construction.
651
00:27:59,804 --> 00:28:01,241
Hey, man, you got to clean
your hand up first.
652
00:28:03,634 --> 00:28:05,264
Hey, Smoke, there's a
first-aid kit in the bathroom.
653
00:28:05,288 --> 00:28:06,972
Why don't you help clean this up?
654
00:28:08,421 --> 00:28:09,921
You watch the door.
655
00:28:09,945 --> 00:28:13,646
No one gets in or out
until I take care of this.
656
00:28:14,427 --> 00:28:16,057
Yeah, I got it.
657
00:28:34,970 --> 00:28:36,730
Who the hell are you?
658
00:28:36,754 --> 00:28:38,471
I said I wasn't to be disturbed.
659
00:28:43,065 --> 00:28:44,677
It's you.
660
00:28:45,371 --> 00:28:46,610
You're the Fed, aren't you?
661
00:28:46,634 --> 00:28:48,220
You're the damn rat!
662
00:28:48,244 --> 00:28:51,136
Stop. Stop. Stop. Stop.
663
00:28:51,160 --> 00:28:52,354
Drop the knife.
664
00:28:52,378 --> 00:28:53,965
You son of a bitch.
665
00:28:53,989 --> 00:28:56,315
You think I won't put
a bullet in your skull?
666
00:28:56,339 --> 00:28:58,317
Drop it.
667
00:28:58,341 --> 00:29:00,188
Turn around.
668
00:29:00,212 --> 00:29:01,929
I'll come for you.
669
00:29:01,953 --> 00:29:03,714
I'll come for your family.
670
00:29:03,738 --> 00:29:06,151
Hands up now!
671
00:29:14,836 --> 00:29:16,248
Thank God.
672
00:29:16,272 --> 00:29:17,945
Thank you, Jesus.
673
00:29:21,725 --> 00:29:23,986
What... what took you so long?
674
00:29:34,526 --> 00:29:35,808
You gave me up?
675
00:29:35,833 --> 00:29:37,201
No, no, I didn't tell them your name.
676
00:29:37,226 --> 00:29:40,118
I had to give them something, so...
677
00:29:40,143 --> 00:29:41,164
Do they know about the thumb drive?
678
00:29:41,339 --> 00:29:42,751
No, we're good.
679
00:29:42,775 --> 00:29:44,535
They think the money's
in an offshore account.
680
00:29:44,559 --> 00:29:46,711
If they knew I had the drive,
they'd kill me already.
681
00:29:46,735 --> 00:29:47,887
You have it on you.
682
00:29:47,911 --> 00:29:50,019
Yeah, I wasn't gonna let
the thing out of my sight.
683
00:29:50,043 --> 00:29:51,020
Where is it?
684
00:29:51,044 --> 00:29:52,282
Untie me before someone comes in.
685
00:29:52,306 --> 00:29:55,111
Jeff, where is the thumb drive?
686
00:29:55,135 --> 00:29:56,765
It's in my shoe.
687
00:29:56,789 --> 00:29:59,088
In the shoe.
688
00:30:00,488 --> 00:30:02,336
- Is the password the same?
- Yes, yes!
689
00:30:02,360 --> 00:30:03,859
Will you untie me before...
690
00:30:03,883 --> 00:30:05,249
so we can get out of here
like we planned?
691
00:30:05,273 --> 00:30:07,776
What are you doing, man?
You can't just leave me here.
692
00:30:07,800 --> 00:30:10,822
I'm not gonna leave you
to spill your guts to the cops.
693
00:30:12,587 --> 00:30:14,304
What the hell?
694
00:30:16,940 --> 00:30:19,309
Shots fired. Repeat, shots fired!
695
00:30:29,430 --> 00:30:31,452
FBI!
696
00:30:57,110 --> 00:31:00,960
Ash... Ash took the money.
697
00:31:00,984 --> 00:31:03,179
What are you talking about?
698
00:31:03,203 --> 00:31:04,746
He screwed me over.
699
00:31:04,770 --> 00:31:06,704
- We had a deal. He screwed me.
- What kind of deal?
700
00:31:06,728 --> 00:31:09,620
No WITSEC, no testifying at the trial.
701
00:31:09,644 --> 00:31:11,840
I just could take $15 million
from the club's account
702
00:31:11,864 --> 00:31:13,407
and just split it; that's it.
703
00:31:13,431 --> 00:31:15,409
And Agent Ashton agreed to this?
704
00:31:15,433 --> 00:31:18,586
Yeah, it was his plan. He planned it.
705
00:31:18,610 --> 00:31:20,544
Killed Ned, took the money,
left me high and dry.
706
00:31:42,199 --> 00:31:44,351
Hey! Hey, Ashton!
707
00:31:44,375 --> 00:31:46,222
He's got a gun!
708
00:31:46,246 --> 00:31:47,615
Whoa!
709
00:31:47,639 --> 00:31:48,659
Shots fired, Remy!
710
00:31:48,683 --> 00:31:50,226
Move! Move! Move!
711
00:31:50,250 --> 00:31:52,576
Remy, what the hell is going on, man?
Ash just shot at us.
712
00:31:52,600 --> 00:31:53,882
He's gone rogue!
713
00:31:53,906 --> 00:31:55,623
Treat him as a fugitive!
714
00:32:00,869 --> 00:32:02,412
FBI!
715
00:32:05,483 --> 00:32:07,330
- What the hell is going on?
- I don't know. I don't know.
716
00:32:07,354 --> 00:32:09,245
- You got eyes?
- Nothing. You?
717
00:32:09,269 --> 00:32:10,638
No.
718
00:32:13,056 --> 00:32:14,207
Hey, he's going on the bikes!
719
00:32:17,408 --> 00:32:18,820
Remy, they're taking off!
720
00:32:18,844 --> 00:32:19,951
Move! Move! Move!
721
00:32:19,975 --> 00:32:21,257
We're right behind you!
722
00:32:21,281 --> 00:32:23,651
Let's go!
723
00:32:35,643 --> 00:32:36,968
Hang on.
724
00:32:56,011 --> 00:32:57,598
Come on!
725
00:34:02,294 --> 00:34:04,098
We've got Vic. You guys take Ash!
726
00:34:49,170 --> 00:34:51,016
Stop.
727
00:34:51,176 --> 00:34:54,024
Gun down.
728
00:34:58,009 --> 00:34:59,900
Back.
729
00:34:59,924 --> 00:35:02,163
Come on, man.
You can't be this far gone.
730
00:35:02,187 --> 00:35:04,045
In. In.
731
00:35:04,798 --> 00:35:06,591
Ray, what's your location?
732
00:35:06,615 --> 00:35:08,049
Stop.
733
00:35:08,628 --> 00:35:10,606
- Comms, let's go.
- Ray.
734
00:35:13,807 --> 00:35:15,219
Handcuff yourself.
735
00:35:19,857 --> 00:35:21,835
There. Good?
736
00:35:31,259 --> 00:35:32,889
He's on the run!
737
00:35:32,913 --> 00:35:34,543
Remy, he's got my comms!
738
00:35:34,567 --> 00:35:36,240
Ray, do you copy?
739
00:35:54,456 --> 00:35:59,046
Vic, stop! FBI!
740
00:36:15,521 --> 00:36:17,325
Vic is down.
741
00:36:17,349 --> 00:36:18,892
Anybody have eyes on Agent Ashton?
742
00:36:18,916 --> 00:36:21,068
Yeah, I do now.
Don't do anything stupid.
743
00:36:21,092 --> 00:36:23,208
Put the gun on the ground, Charles.
744
00:36:23,790 --> 00:36:25,550
Don't you ever call me that.
745
00:36:25,574 --> 00:36:27,552
That's your real name, right?
746
00:36:27,576 --> 00:36:30,555
Your boss told me your friends
like to call you Charlie?
747
00:36:30,579 --> 00:36:32,759
I said stop calling me that!
748
00:36:34,105 --> 00:36:35,553
Two years!
749
00:36:35,779 --> 00:36:37,931
I was with those psychos
and those butchers
750
00:36:37,956 --> 00:36:39,629
for two years!
751
00:36:39,806 --> 00:36:42,219
Charlie is gone!
752
00:36:42,243 --> 00:36:43,917
Ned is dead.
753
00:36:43,941 --> 00:36:46,397
Vic is dead. The Exiles are gone.
754
00:36:46,421 --> 00:36:48,138
I did my job!
755
00:36:48,162 --> 00:36:50,318
And Ash is gone too.
756
00:36:51,165 --> 00:36:55,015
Think about the agent
that you were, Charlie.
757
00:36:55,039 --> 00:36:56,407
I told you to stop calling me that.
758
00:36:56,431 --> 00:37:00,161
Look, it's gonna take time,
but Ash will fade.
759
00:37:01,393 --> 00:37:03,632
No, no, there's no
coming back from this.
760
00:37:03,656 --> 00:37:04,938
I crossed the line.
761
00:37:04,962 --> 00:37:07,679
Ash is the one who crossed the line.
762
00:37:08,044 --> 00:37:10,682
You can come back.
763
00:37:13,187 --> 00:37:15,644
It was never supposed
to be like this, OK?
764
00:37:15,668 --> 00:37:17,777
I'm just... I'm tired.
I'm tired of everything!
765
00:37:17,801 --> 00:37:19,866
I'm tired of the criminals!
I'm tired of the cops!
766
00:37:19,890 --> 00:37:22,017
I'm tired of it!
767
00:37:22,297 --> 00:37:23,999
I just... I just...
I wanted to get the money
768
00:37:24,024 --> 00:37:25,480
and get a clean getaway.
769
00:37:25,504 --> 00:37:27,438
Then I could start over
and this would all be over
770
00:37:27,462 --> 00:37:29,266
and I was done!
771
00:37:34,295 --> 00:37:36,072
I know what it's like.
772
00:37:37,969 --> 00:37:41,828
I've been under before, too, deep under.
773
00:37:42,826 --> 00:37:46,249
And the choices you have to make,
the things you have to do,
774
00:37:47,656 --> 00:37:49,127
it tears you apart.
775
00:37:50,211 --> 00:37:51,843
But all of that,
776
00:37:52,556 --> 00:37:55,858
everything, the pain, the suffering,
777
00:37:55,882 --> 00:37:59,637
all of it means nothing
if you cut and run now.
778
00:38:01,496 --> 00:38:04,562
Don't do it, OK?
779
00:38:04,586 --> 00:38:06,129
You can come back from this, Charlie.
780
00:38:06,153 --> 00:38:07,391
I believe in you.
781
00:38:13,247 --> 00:38:16,444
Just put the gun down, please.
782
00:38:34,422 --> 00:38:36,333
Put your hands up, OK?
783
00:38:38,023 --> 00:38:39,256
Keep them up.
784
00:38:40,437 --> 00:38:42,545
Put your arms behind your back.
785
00:38:58,249 --> 00:39:00,053
- Ah.
- Hey, there he is.
786
00:39:00,077 --> 00:39:02,316
I already ordered some apps and drinks,
787
00:39:02,340 --> 00:39:03,447
so I hope you don't mind.
788
00:39:03,471 --> 00:39:05,667
- Where's Abby?
- She sends her regrets.
789
00:39:05,691 --> 00:39:07,408
What, no Bumble date tonight?
790
00:39:07,432 --> 00:39:08,496
She blew me off.
791
00:39:08,520 --> 00:39:09,845
I will be forever heartbroken.
792
00:39:09,869 --> 00:39:10,977
Yeah, I can see that.
793
00:39:11,085 --> 00:39:13,324
They're not gonna be very happy
with us taking up a four-top.
794
00:39:13,348 --> 00:39:15,606
Nah, don't worry about it.
I'm the owner.
795
00:39:16,351 --> 00:39:18,416
- Seriously, dude?
- Yeah, for now.
796
00:39:18,440 --> 00:39:20,549
It's a money pit.
I'm trying to figure out why.
797
00:39:20,573 --> 00:39:23,160
Oh, you might want
to start with the name.
798
00:39:23,184 --> 00:39:24,379
Scotch neat?
799
00:39:24,403 --> 00:39:26,074
You got it.
800
00:39:26,586 --> 00:39:29,086
You know, the truth is,
it's my only retail,
801
00:39:29,111 --> 00:39:30,349
and I don't want to sell it.
802
00:39:30,374 --> 00:39:32,483
But I got to pay for my divorce somehow.
803
00:39:32,585 --> 00:39:34,519
My office buildings are worthless.
804
00:39:34,543 --> 00:39:37,043
No one's touching that stuff
with a 10-foot pole these days.
805
00:39:37,067 --> 00:39:38,654
I thought you said you were
killing it last night...
806
00:39:38,678 --> 00:39:41,004
staying at the St. Regis,
thinking about buying a boat.
807
00:39:41,028 --> 00:39:43,354
I was puffing, Rems,
you know, for the girls.
808
00:39:43,378 --> 00:39:44,616
You know how that goes.
809
00:39:44,640 --> 00:39:47,837
Mm. So what are you doing for bread?
810
00:39:47,861 --> 00:39:49,752
I'm hustling,
sticking and moving, you know?
811
00:39:49,776 --> 00:39:51,188
Pulling loans out of the bank
812
00:39:51,212 --> 00:39:52,537
until they pull their heads
out of their asses
813
00:39:52,561 --> 00:39:54,278
and realize I got jack-all.
814
00:39:54,302 --> 00:39:55,540
Or I take bankruptcy.
815
00:39:59,263 --> 00:40:00,484
What was that look?
816
00:40:01,265 --> 00:40:03,287
- Nothing.
- No, I saw that.
817
00:40:03,311 --> 00:40:05,113
You're judging me. I could see.
818
00:40:05,745 --> 00:40:07,331
Eh, forget about it, man.
I'm just busting your balls.
819
00:40:07,356 --> 00:40:09,291
Tell me about Abby.
820
00:40:09,448 --> 00:40:10,729
What about her?
821
00:40:10,753 --> 00:40:12,339
Seems like you got
that situation sorted,
822
00:40:12,363 --> 00:40:14,124
the whole long-distance thing.
823
00:40:14,148 --> 00:40:15,386
Seems to work OK.
824
00:40:15,410 --> 00:40:17,954
Hell yeah, it does.
No strings, no commitments.
825
00:40:17,978 --> 00:40:19,608
Guys like us, we get that.
826
00:40:19,632 --> 00:40:21,261
You know, we see those claws coming out.
827
00:40:21,285 --> 00:40:22,480
Here she comes for the house.
828
00:40:22,504 --> 00:40:24,787
We're too smart to let that happen.
829
00:40:24,811 --> 00:40:28,399
Abby has her own career and money.
830
00:40:28,423 --> 00:40:29,618
She doesn't need my apartment.
831
00:40:29,642 --> 00:40:31,184
Yeah, she says that now.
832
00:40:35,865 --> 00:40:39,976
You know, I think
I'm gonna call it a night.
833
00:40:40,000 --> 00:40:42,457
No, no, Rems, whoa.
834
00:40:42,481 --> 00:40:43,762
We just got started. Hang on, hang on.
835
00:40:43,786 --> 00:40:45,590
Rems, hang on.
836
00:40:45,614 --> 00:40:47,030
Don't go.
837
00:40:48,225 --> 00:40:49,783
Look, man.
838
00:40:51,546 --> 00:40:54,699
I offended you, talking about Abby.
839
00:40:54,884 --> 00:40:57,602
Honestly, my relationship with her
840
00:40:57,626 --> 00:40:59,343
is none of your business.
841
00:40:59,367 --> 00:41:01,044
And you're wrong.
842
00:41:02,109 --> 00:41:05,654
I'm not like you, at least not anymore.
843
00:41:08,419 --> 00:41:10,012
Remy, I'm sorry.
844
00:41:11,205 --> 00:41:12,617
You know me.
845
00:41:12,641 --> 00:41:14,227
I say all kinds of stupid stuff.
846
00:41:14,251 --> 00:41:16,268
I don't mean any of it.
847
00:41:17,254 --> 00:41:18,729
I'm sorry.
848
00:41:19,648 --> 00:41:24,890
Look, I know this place sucks.
849
00:41:24,914 --> 00:41:26,588
Let's just... let's get out of here
850
00:41:26,612 --> 00:41:28,720
and go someplace else, all right?
851
00:41:28,744 --> 00:41:31,408
We'll have a drink, one drink,
for old times' sake.
852
00:41:32,400 --> 00:41:34,683
It's never one drink with you.
853
00:41:34,707 --> 00:41:36,163
It will be tonight.
854
00:41:38,711 --> 00:41:40,863
Come on, man. I...
855
00:41:43,629 --> 00:41:45,714
You still got a credit card that works?
856
00:41:46,501 --> 00:41:48,300
Yeah, I got two.
857
00:41:49,438 --> 00:41:51,460
Good, 'cause you're buying.
858
00:41:51,637 --> 00:41:52,744
- Let's roll.
- All right.
859
00:41:52,768 --> 00:41:54,441
Thanks, man.
61721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.