Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,380
Hell-ho-ho-ho.
2
00:00:03,382 --> 00:00:04,623
I'm Dirk Dashers.
3
00:00:04,624 --> 00:00:06,002
And I'm DeeDee Dashers.
4
00:00:06,003 --> 00:00:08,312
- Welcome to our home in...
- The North Pole.
5
00:00:08,313 --> 00:00:10,588
- [SCOFFS] Dirk. He's kidding.
- [LAUGHS]
6
00:00:10,589 --> 00:00:12,900
Welcome to our home in Bronxville.
7
00:00:14,279 --> 00:00:16,486
[FESTIVE MUSIC PLAYING]
8
00:00:18,451 --> 00:00:20,071
DIRK: While this is a special
9
00:00:20,072 --> 00:00:22,588
holiday Dress Up episode,
I can assure you
10
00:00:22,589 --> 00:00:26,140
our home is Christmas 24/7/365.
11
00:00:26,141 --> 00:00:30,209
This year, we're extra
lucky and get 366 days.
12
00:00:30,210 --> 00:00:31,933
We love a leap year.
13
00:00:31,934 --> 00:00:33,830
Dress Up readers have seen
our work in the homes
14
00:00:33,831 --> 00:00:35,726
of celebrities over the years.
15
00:00:35,727 --> 00:00:38,347
But how did we become
the Christmas curators
16
00:00:38,348 --> 00:00:40,450
- to the stars?
- We'll never tell.
17
00:00:40,451 --> 00:00:42,934
Maybe later. Follow us.
18
00:00:44,382 --> 00:00:46,934
[UPBEAT FESTIVE MUSIC PLAYING]
19
00:00:50,348 --> 00:00:51,761
My first custom ornament.
20
00:00:51,762 --> 00:00:53,761
I was three, at a Polo Classic.
21
00:00:53,762 --> 00:00:55,278
Dirk was born with a gift.
22
00:00:55,279 --> 00:00:57,726
I would look at trees
as a child and think,
23
00:00:57,727 --> 00:00:59,278
"They need something."
24
00:00:59,279 --> 00:01:02,105
But I couldn't shake the Christmas bug.
25
00:01:02,106 --> 00:01:04,519
The colors, the fashion.
26
00:01:04,520 --> 00:01:06,416
- The lights.
- It's theater.
27
00:01:06,417 --> 00:01:07,588
[SIGHS]: Aw.
28
00:01:07,589 --> 00:01:09,036
And so, there I was at 17,
29
00:01:09,037 --> 00:01:12,312
being hired to decorate
my classmates' homes.
30
00:01:12,313 --> 00:01:13,692
"Pardon me, Mr. Senator, sir,
31
00:01:13,693 --> 00:01:16,036
do you prefer red or silver tinsel?"
32
00:01:16,037 --> 00:01:18,243
And the work hasn't stopped since.
33
00:01:18,244 --> 00:01:19,623
But we don't call it work.
34
00:01:19,624 --> 00:01:21,761
We call it "spreading holiday cheer."
35
00:01:21,762 --> 00:01:23,624
That's right, sugarplum.
36
00:01:25,934 --> 00:01:28,450
Clients go bananas over
the custom figurines.
37
00:01:28,451 --> 00:01:29,623
Dirk makes them.
38
00:01:29,624 --> 00:01:31,726
One hint:
39
00:01:31,727 --> 00:01:34,105
[IMITATES ROBERT DENIRO]:
"You talkin' to me?"
40
00:01:34,106 --> 00:01:35,795
He's always in here.
41
00:01:35,796 --> 00:01:37,795
"Tinkering and Thinkering," I call it.
42
00:01:37,796 --> 00:01:39,347
[NORMAL VOICE]:
And that's how I came up with
43
00:01:39,348 --> 00:01:41,795
our first foray into retail.
44
00:01:41,796 --> 00:01:45,036
We want to bring
our holiday joy into every home.
45
00:01:45,037 --> 00:01:48,519
We couldn't be jollier to announce
46
00:01:48,520 --> 00:01:52,243
our new Dress Up by Dashers collab.
47
00:01:52,244 --> 00:01:56,278
Our line of 1964
vintage-inspired Christmas decor
48
00:01:56,279 --> 00:02:00,071
is launching this anniversary
year of Dress Up's founding.
49
00:02:00,072 --> 00:02:03,726
Coming soon to retailers
near you, because...
50
00:02:03,727 --> 00:02:05,312
BOTH: Everything's better
51
00:02:05,313 --> 00:02:08,140
with a dash of Dashers.
52
00:02:08,141 --> 00:02:09,450
[BELLS JINGLING]
53
00:02:09,451 --> 00:02:11,623
- Oh.
- Oh. Uh, the reindeer must be hungry.
54
00:02:11,624 --> 00:02:14,347
We better go. [CHUCKLES]
55
00:02:14,348 --> 00:02:16,209
Merry Christmas to all...
56
00:02:16,210 --> 00:02:18,174
And to all a good...
57
00:02:18,175 --> 00:02:19,692
[GASPS]
58
00:02:19,693 --> 00:02:22,416
Hey. Who put that there?
59
00:02:22,417 --> 00:02:23,796
[LAUGHS SOFTLY]
60
00:02:26,417 --> 00:02:28,416
[FESTIVE MUSIC ENDS]
61
00:02:28,417 --> 00:02:30,037
I want a divorce.
62
00:02:31,693 --> 00:02:33,243
Let's talk tomorrow.
63
00:02:33,244 --> 00:02:35,485
I have to touch up
John Waters' mustache.
64
00:02:35,486 --> 00:02:37,588
No. It can't wait.
65
00:02:37,589 --> 00:02:40,450
- I am done with this marriage.
- Mm.
66
00:02:40,451 --> 00:02:41,967
I'm sure we'll figure it out.
67
00:02:41,968 --> 00:02:45,934
More importantly,
I am done with Christmas.
68
00:02:46,900 --> 00:02:49,623
- What did you just say?
- I can't take it anymore.
69
00:02:49,624 --> 00:02:52,278
This red and green hellscape.
70
00:02:52,279 --> 00:02:54,899
Need I remind you, Christmas
is what brought us together.
71
00:02:54,900 --> 00:02:56,726
And it's what's tearing us apart.
72
00:02:56,727 --> 00:02:58,933
It is your passion, and I have
73
00:02:58,934 --> 00:03:03,381
supported it since day one,
but I have lost myself.
74
00:03:03,382 --> 00:03:05,864
We are launching retail.
75
00:03:05,865 --> 00:03:08,140
We have the Rockefeller
contract in three years.
76
00:03:08,141 --> 00:03:11,036
Not to mention, you and I
are alliteration heaven.
77
00:03:11,037 --> 00:03:13,588
I cannot pretend to be happy anymore.
78
00:03:13,589 --> 00:03:16,588
Not for you and
especially not for the public.
79
00:03:16,589 --> 00:03:18,554
What does happiness
have to do with Christmas?
80
00:03:18,555 --> 00:03:20,209
Delivering presents
81
00:03:20,210 --> 00:03:24,519
on time is Mr. and Mrs. Claus's
one and only priority.
82
00:03:24,520 --> 00:03:26,908
We are not Mr. and Mrs. Claus.
83
00:03:26,910 --> 00:03:29,002
Tell that to America.
Break their hearts.
84
00:03:29,003 --> 00:03:31,036
This will ruin my life's work!
85
00:03:31,037 --> 00:03:33,588
Exactly. Your life's work.
86
00:03:33,589 --> 00:03:35,899
My mind is made up.
87
00:03:35,900 --> 00:03:39,589
Divorce is the only solution.
88
00:03:40,762 --> 00:03:42,174
How about this?
89
00:03:42,175 --> 00:03:43,795
Let's...
90
00:03:43,796 --> 00:03:47,071
have one last Christmas together.
91
00:03:47,072 --> 00:03:50,209
For us. Then we'll circle
back in the new year.
92
00:03:50,210 --> 00:03:53,795
♪ All I want for Christmas ♪
♪ Is to not get divorced yet ♪
93
00:03:53,796 --> 00:03:56,588
- Ah...
- [SIGHS]
94
00:03:56,589 --> 00:03:58,934
I have to get over to Dress Up.
95
00:04:00,451 --> 00:04:02,900
I'll take that as a yes.
96
00:04:05,520 --> 00:04:07,657
It just sunk in.
97
00:04:07,658 --> 00:04:10,933
The Dress Up lobby will be
our final project together.
98
00:04:10,934 --> 00:04:12,864
Should I tell the team when I get there?
99
00:04:12,865 --> 00:04:15,209
No, no, that'll ruin their Christmas.
100
00:04:15,210 --> 00:04:18,381
Let's just make this
our best display yet.
101
00:04:18,382 --> 00:04:21,588
And then we'll do
what all unhappy couples do:
102
00:04:21,589 --> 00:04:23,278
get through the holidays.
103
00:04:23,279 --> 00:04:25,279
[BOTH CHUCKLE]
104
00:04:31,796 --> 00:04:34,003
[FOOTSTEPS RECEDING]
105
00:04:36,175 --> 00:04:38,072
I'm so sorry you had to see that.
106
00:04:41,693 --> 00:04:43,519
Christmas brings people together.
107
00:04:43,520 --> 00:04:46,381
How dare she try to sully it
with divorce?
108
00:04:46,382 --> 00:04:48,554
And what might she say to our clients?
109
00:04:48,555 --> 00:04:51,002
Or worse, the press.
110
00:04:51,003 --> 00:04:54,761
The brand wouldn't survive
a disgruntled Mrs. Claus.
111
00:04:54,762 --> 00:04:57,244
"Divorce is the only solution."
112
00:04:58,382 --> 00:05:00,899
[SIGHS]
113
00:05:19,530 --> 00:05:21,739
"Poor Dirk Dashers,
114
00:05:21,741 --> 00:05:24,897
"that sweet,
115
00:05:24,899 --> 00:05:28,279
"handsome, impeccably-dressed man.
116
00:05:29,624 --> 00:05:33,312
"A tragic accident made him
a widower at Christmas.
117
00:05:33,313 --> 00:05:37,865
Let's buy everything he sells
to support him."
118
00:05:42,968 --> 00:05:44,865
[EXHALING SOFTLY]
119
00:05:47,900 --> 00:05:49,726
Ah...
120
00:05:49,727 --> 00:05:52,347
I'll be a Christmas god.
121
00:05:52,348 --> 00:05:55,451
["ALMOST TIME
FOR CHRISTMAS DAY" PLAYING]
122
00:05:57,486 --> 00:06:01,381
♪ I'm so happy ♪
♪ That Santa's on his way ♪
123
00:06:01,382 --> 00:06:05,036
- [SPEAKING INAUDIBLY]
- ♪ Been waiting all year long ♪
124
00:06:05,037 --> 00:06:06,796
♪ For Christmas Day ♪
125
00:06:08,175 --> 00:06:10,830
♪ I feel alive when I look up ♪
126
00:06:10,831 --> 00:06:12,933
♪ To the sky ♪
127
00:06:12,934 --> 00:06:14,450
♪ Knowing I might ♪
128
00:06:14,451 --> 00:06:16,796
- [SIGHS]
- ♪ See him on a sleigh ♪
129
00:06:18,968 --> 00:06:22,071
♪ Soon I will see lots of presents ♪
130
00:06:22,072 --> 00:06:23,933
♪ By the tree ♪
131
00:06:23,934 --> 00:06:25,692
♪ Think of all the joy ♪
132
00:06:25,693 --> 00:06:28,485
♪ That's on its way ♪
133
00:06:28,486 --> 00:06:32,105
♪ I dream of Santa's ♪
♪ Long white beard ♪
134
00:06:32,106 --> 00:06:34,347
♪ And reindeer ♪
♪ Flying through the air ♪
135
00:06:34,348 --> 00:06:36,347
♪ I know it's almost time ♪
136
00:06:36,348 --> 00:06:39,864
♪ For Christmas Day ♪
137
00:06:39,865 --> 00:06:43,588
♪ I know it's almost time for ♪
138
00:06:43,604 --> 00:06:46,192
♪ Christmas Day. ♪
139
00:06:46,194 --> 00:06:49,184
DIRK: I want to thank
everyone for your hard work
140
00:06:49,186 --> 00:06:51,864
on launching
our Dress Up by Dashers line.
141
00:06:51,865 --> 00:06:56,450
But the biggest thanks goes
to the incomparable Gisela Mott
142
00:06:56,451 --> 00:06:59,226
for taking a chance on little old me.
143
00:06:59,228 --> 00:07:00,365
And DeeDee.
144
00:07:00,624 --> 00:07:02,312
As editor in chief of Dress Up,
145
00:07:02,313 --> 00:07:04,140
you have changed the world of fashion
146
00:07:04,141 --> 00:07:07,381
and now the world of home holiday decor.
147
00:07:07,382 --> 00:07:10,209
It is a dream come
true to work with you.
148
00:07:10,210 --> 00:07:15,381
And thank you to my wife DeeDee,
the jingle in my bells.
149
00:07:15,382 --> 00:07:17,899
- Well, I would just like to...
- Ten!
150
00:07:17,900 --> 00:07:19,623
ALL: Nine!
151
00:07:19,624 --> 00:07:21,761
Eight! Seven!
152
00:07:21,762 --> 00:07:23,243
- Six!
- Snow is too soon.
153
00:07:23,244 --> 00:07:24,761
- Five!
- Grayden, what are you doing?
154
00:07:24,762 --> 00:07:26,105
- Four!
- DeeDee?
155
00:07:26,106 --> 00:07:28,347
- You throw the switch.
- Three!
156
00:07:28,348 --> 00:07:30,624
Two! One!
157
00:07:32,520 --> 00:07:34,761
[FINGERS SNAPPING]
158
00:07:41,003 --> 00:07:43,761
It's...
159
00:07:43,762 --> 00:07:45,520
- fine.
- [SIGHS]
160
00:07:47,762 --> 00:07:49,761
Almost.
161
00:07:49,762 --> 00:07:51,451
What are we looking at?
162
00:07:54,476 --> 00:07:56,071
Oh, I am so sorry, Gisela.
163
00:07:56,072 --> 00:07:58,348
I will take care of that right away.
164
00:08:02,819 --> 00:08:05,225
DEEDEE: Just like
Santa climbing a chimney.
165
00:08:05,968 --> 00:08:08,519
Why do people like a strange man
166
00:08:08,520 --> 00:08:10,382
breaking into their homes?
167
00:08:12,624 --> 00:08:14,520
Presents.
168
00:08:16,831 --> 00:08:18,520
- [ELECTRICAL POP]
- [GRUNTS]
169
00:08:19,226 --> 00:08:20,761
- [BODY THUDS, ONLOOKERS SCREAM]
- [SCREAMS]
170
00:08:20,762 --> 00:08:22,003
[ONLOOKERS GASPING]
171
00:08:22,968 --> 00:08:24,726
[SIGHS]
172
00:08:24,727 --> 00:08:26,381
Not again.
173
00:08:26,382 --> 00:08:28,554
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
174
00:08:28,555 --> 00:08:30,624
[QUIET CHATTER]
175
00:08:34,520 --> 00:08:38,347
Ooh. Those hanging lights sure are fun.
176
00:08:38,348 --> 00:08:40,899
Wow.
177
00:08:40,900 --> 00:08:45,967
This is the most stunningly
beautiful crime scene.
178
00:08:45,968 --> 00:08:47,554
Is it a crime scene?
179
00:08:47,555 --> 00:08:51,036
DONNELLY: Uh, it appears
to be, uh, an accidental fall.
180
00:08:51,037 --> 00:08:53,655
The deceased is Dirk Dashers.
181
00:08:53,657 --> 00:08:56,795
Uh, he and his wife DeeDee
appear to be, um,
182
00:08:56,796 --> 00:09:01,140
celebrity Christmas
curators/holiday visual artists.
183
00:09:01,141 --> 00:09:03,933
Is that a thing? I love it.
184
00:09:03,934 --> 00:09:07,140
We were just about to talk
to the deceased's wife and...
185
00:09:07,141 --> 00:09:08,692
[GASPS] Gisela Mott?
186
00:09:08,693 --> 00:09:11,692
Oh, my gosh,
it's so good to see you, Gisela.
187
00:09:11,693 --> 00:09:14,106
Oh, and also, sorry.
188
00:09:15,141 --> 00:09:17,588
I'm Laird, Gisela's assistant.
189
00:09:17,589 --> 00:09:18,899
Can I help you?
190
00:09:18,900 --> 00:09:21,761
Hi, Laird. Ooh, that's fun
to say. "Laird."
191
00:09:21,762 --> 00:09:23,174
I'm Elsbeth.
192
00:09:23,175 --> 00:09:25,450
Gisela's sunglasses
solved a murder for us
193
00:09:25,451 --> 00:09:27,140
at Festival of Fashion last year.
194
00:09:27,141 --> 00:09:29,312
And now here we are again.
195
00:09:29,313 --> 00:09:31,899
- It's such a small world.
- GISELA: It is
196
00:09:31,900 --> 00:09:34,623
very tiny and very violent.
197
00:09:34,624 --> 00:09:35,899
KAYA: We're sorry
198
00:09:35,900 --> 00:09:38,967
for your loss, Mrs. Dashers.
199
00:09:38,968 --> 00:09:42,174
How could he die doing what he loved?
200
00:09:42,175 --> 00:09:44,174
So on-brand.
201
00:09:44,175 --> 00:09:45,761
And borderline tacky.
202
00:09:45,762 --> 00:09:47,450
How did he die, exactly?
203
00:09:47,451 --> 00:09:49,899
- He fell?
- [CLEARS THROAT]
204
00:09:49,900 --> 00:09:52,554
Oh, my gosh, is that Santa?
205
00:09:52,555 --> 00:09:54,692
He tried to fix a burnt-out bulb.
206
00:09:54,693 --> 00:09:56,761
And it did that?
207
00:09:56,762 --> 00:09:58,519
LEE: Exposed wires.
208
00:09:58,520 --> 00:10:01,588
KAYA: Elsbeth Tascioni,
Fire Marshal Lee Sparks.
209
00:10:01,589 --> 00:10:04,002
Lee Sparks, Elsbeth Tascioni.
210
00:10:04,003 --> 00:10:07,788
No way. You're in fire
and your name's Sparks?
211
00:10:07,790 --> 00:10:09,936
- You're funny.
- Am I?
212
00:10:11,486 --> 00:10:14,243
I thought firemen only did fires.
213
00:10:14,244 --> 00:10:16,036
Well, this is fire-adjacent.
214
00:10:16,037 --> 00:10:18,141
Everything is fire-adjacent.
215
00:10:19,175 --> 00:10:21,312
You were saying something
about exposed wires.
216
00:10:21,313 --> 00:10:23,002
Wires were exposed around the bulb.
217
00:10:23,003 --> 00:10:27,312
Dirk Dashers touched a wire,
got a shock, lost balance.
218
00:10:27,313 --> 00:10:29,830
You have to be very careful
with Christmas lights.
219
00:10:29,831 --> 00:10:32,381
Those are vintage lights,
not from our new collection.
220
00:10:32,382 --> 00:10:34,520
Ours would never fray.
221
00:10:36,141 --> 00:10:40,174
Uh, I don't see the... difference.
222
00:10:40,175 --> 00:10:41,450
That's the point, darling.
223
00:10:41,451 --> 00:10:43,105
KAYA: So this just seems like
224
00:10:43,106 --> 00:10:45,002
a really gruesome accident.
225
00:10:45,003 --> 00:10:46,278
DONNELLY: Agreed.
226
00:10:46,279 --> 00:10:48,588
A classic Christmas light string shock
227
00:10:48,589 --> 00:10:49,967
and ladder fall,
228
00:10:49,968 --> 00:10:52,692
resulting in
a reindeer antler impalement.
229
00:10:52,693 --> 00:10:54,546
- Oof.
- Nobody move!
230
00:10:55,762 --> 00:10:57,761
There's exposed metal on this handle.
231
00:10:57,762 --> 00:10:59,554
Under the podium is copper plating.
232
00:10:59,555 --> 00:11:01,623
If someone touches both of these
at the same time,
233
00:11:01,624 --> 00:11:05,105
the electrical current will pass
over their heart and kill them.
234
00:11:05,106 --> 00:11:07,692
So... don't.
235
00:11:07,693 --> 00:11:09,451
[PULLING ON GLOVES]
236
00:11:12,241 --> 00:11:15,830
That seems an extremely foolish design.
237
00:11:15,831 --> 00:11:17,657
Foolish and effective.
238
00:11:17,658 --> 00:11:19,519
No one would do this intentionally.
239
00:11:19,520 --> 00:11:21,347
Unless...
240
00:11:21,348 --> 00:11:23,358
It was intentional.
241
00:11:23,360 --> 00:11:26,519
Dirk was supposed to light
the tree as he always does.
242
00:11:26,520 --> 00:11:28,451
Someone tried to murder Dirk.
243
00:11:28,955 --> 00:11:30,733
Or me.
244
00:11:31,992 --> 00:11:33,897
I'm very kill able.
245
00:11:33,899 --> 00:11:35,106
That's not true.
246
00:11:36,555 --> 00:11:39,967
[SIGHS] So, who flipped the switch?
247
00:11:39,968 --> 00:11:41,795
I did. But I'm fine.
248
00:11:41,796 --> 00:11:43,933
A Christmas miracle.
249
00:11:43,934 --> 00:11:46,450
You were very lucky. This time.
250
00:11:46,451 --> 00:11:48,727
I wouldn't use the word "lucky."
251
00:11:52,658 --> 00:11:55,381
[SIGHS] Dirk was lucky, too.
252
00:11:55,382 --> 00:11:56,795
Until he wasn't.
253
00:11:56,796 --> 00:11:59,726
But who had it out for
jolly Old St. Dirk?
254
00:11:59,727 --> 00:12:00,900
Mm.
255
00:12:08,660 --> 00:12:16,069
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
256
00:12:17,366 --> 00:12:19,554
ELSBETH:
Everywhere I look is beautiful.
257
00:12:19,555 --> 00:12:22,588
Everywhere I look reminds me
of my dead husband.
258
00:12:22,589 --> 00:12:24,450
Everything Christmas has to go.
259
00:12:24,451 --> 00:12:27,864
I understand. I was
the same way about fedoras.
260
00:12:27,865 --> 00:12:30,692
Did someone you love
die tragically wearing a fedora?
261
00:12:30,693 --> 00:12:33,174
Oh, no. My ex-husband wore them.
We're divorced.
262
00:12:33,175 --> 00:12:34,726
Which is different.
263
00:12:34,727 --> 00:12:38,864
Oh. Thank you for meeting
with us so soon, DeeDee.
264
00:12:38,865 --> 00:12:39,899
It's "D'Day."
265
00:12:39,900 --> 00:12:41,554
- Pardon?
- My name,
266
00:12:41,555 --> 00:12:43,278
it's pronounced "D'Day."
267
00:12:43,279 --> 00:12:45,416
"DeeDee" was for the masses.
268
00:12:45,417 --> 00:12:46,588
It was Dirk's idea.
269
00:12:46,589 --> 00:12:49,450
This was all Dirk's idea.
270
00:12:49,451 --> 00:12:51,381
I can't go on living this
271
00:12:51,382 --> 00:12:53,657
holiday lifestyle without him.
272
00:12:53,658 --> 00:12:55,347
It just wouldn't be right.
273
00:12:55,348 --> 00:12:57,933
Oh, look at this one. It's so sweet.
274
00:12:57,934 --> 00:13:00,140
Ah. It was Dirk's.
275
00:13:00,141 --> 00:13:02,347
He was born with the gift of decor,
276
00:13:02,348 --> 00:13:04,726
much to the chagrin of his parents.
277
00:13:04,727 --> 00:13:06,795
They wanted him
to join the family business.
278
00:13:06,796 --> 00:13:09,450
It's hard feeling like you've
disappointed your parents.
279
00:13:09,451 --> 00:13:13,636
It's true. I think that's why
we were so successful as a couple.
280
00:13:13,638 --> 00:13:17,209
I always supported him
in everything he did.
281
00:13:17,210 --> 00:13:18,795
Even changing your name.
282
00:13:18,796 --> 00:13:22,381
I had no idea holiday decorating
was a career option.
283
00:13:22,382 --> 00:13:24,967
Neither did I until I met Dirk.
284
00:13:24,968 --> 00:13:27,450
Our clients would pay top dollar.
285
00:13:27,451 --> 00:13:30,071
And Dirk would do anything for them.
286
00:13:30,072 --> 00:13:33,174
Well, I am inspired. [CHUCKLES]
287
00:13:33,175 --> 00:13:36,830
I haven't bought holiday
decorations for my new home yet.
288
00:13:36,831 --> 00:13:38,658
Well...
289
00:13:39,520 --> 00:13:42,657
- To get you started.
- Oh, thank you.
290
00:13:42,658 --> 00:13:45,105
Although, legally,
I can only accept gifts
291
00:13:45,106 --> 00:13:47,105
under a certain dollar amount.
292
00:13:47,106 --> 00:13:48,795
Those are worthless.
293
00:13:48,796 --> 00:13:50,485
Great.
294
00:13:50,486 --> 00:13:52,105
ELSBETH: So, it was so sad
295
00:13:52,106 --> 00:13:55,623
about the frayed lights.
296
00:13:55,624 --> 00:13:58,657
Why were those vintage?
297
00:13:58,658 --> 00:14:00,830
Oh, uh, Dirk told me
that Gisela insisted
298
00:14:00,831 --> 00:14:03,554
that they match
the 1964 cover of Dress Up.
299
00:14:03,555 --> 00:14:06,864
I never should've listened to him.
300
00:14:06,865 --> 00:14:10,796
I'll have to live with that
regret for the rest of my life.
301
00:14:12,520 --> 00:14:14,416
Who would want to hurt Dirk?
302
00:14:14,417 --> 00:14:15,726
I can't imagine.
303
00:14:15,727 --> 00:14:17,588
All of his clients loved him.
304
00:14:17,589 --> 00:14:19,588
Our marriage was as merry as could be.
305
00:14:19,589 --> 00:14:24,036
I mean, look around.
It was Christmas every day.
306
00:14:24,037 --> 00:14:25,864
We were such a happy unit.
307
00:14:25,865 --> 00:14:28,406
Just me, Dirk
308
00:14:28,408 --> 00:14:30,519
and our Dashers Little Helpers.
309
00:14:30,520 --> 00:14:32,398
They are helpful.
310
00:14:32,400 --> 00:14:34,278
Ooh! And strong.
311
00:14:34,279 --> 00:14:35,830
DEEDEE: Yes. And devastated.
312
00:14:35,831 --> 00:14:39,174
Dirk was so close to them.
He handpicked them all.
313
00:14:39,175 --> 00:14:41,002
He had a specific standard
314
00:14:41,003 --> 00:14:43,796
of how he wanted our business
to be presented.
315
00:14:44,968 --> 00:14:47,036
Did any of Dashers Little Helpers
316
00:14:47,037 --> 00:14:48,588
have access to the podium?
317
00:14:48,589 --> 00:14:50,761
In the workshop? Of course.
318
00:14:50,762 --> 00:14:54,105
He and the Helpers would
hang out in there for hours.
319
00:14:54,106 --> 00:14:57,105
Just tinkering or whatever.
320
00:14:57,106 --> 00:14:59,105
You wouldn't believe
321
00:14:59,106 --> 00:15:00,795
the number of hot cocoa mugs
322
00:15:00,796 --> 00:15:02,381
I'd have to clean up every morning.
323
00:15:02,382 --> 00:15:05,071
I love hot cocoa.
324
00:15:05,072 --> 00:15:09,623
This workshop that you speak of
sounds mighty interesting.
325
00:15:09,624 --> 00:15:11,071
Could we get a tour?
326
00:15:11,072 --> 00:15:13,830
Oh, um, I...
327
00:15:13,831 --> 00:15:15,623
I think it would be too painful,
328
00:15:15,624 --> 00:15:18,347
but, um, Grayden over here
329
00:15:18,348 --> 00:15:20,588
would be happy to be a helpful Helper.
330
00:15:20,589 --> 00:15:22,967
Just not too helpful.
331
00:15:22,968 --> 00:15:25,623
We still have nine trees to take down.
332
00:15:25,624 --> 00:15:27,967
Is this heaven?
333
00:15:27,968 --> 00:15:31,967
No, but I think this is.
334
00:15:31,968 --> 00:15:34,485
Stop it. [GASPS]
335
00:15:34,486 --> 00:15:36,795
It's a candy cane factory.
336
00:15:36,796 --> 00:15:39,071
- Oh. Look at the little...
- DONNELLY: Hey!
337
00:15:39,072 --> 00:15:42,258
We obviously all want to play
with everything, but can we focus?
338
00:15:42,260 --> 00:15:46,719
Sorry. It's just, he was
such a talented craftsman.
339
00:15:46,721 --> 00:15:48,687
Oh, and technician.
340
00:15:48,689 --> 00:15:52,003
Did you help Mr. Dashers
in the workshop, Grayden?
341
00:15:52,982 --> 00:15:55,430
Were you and Dirk close?
342
00:15:56,555 --> 00:15:58,209
He was like family.
343
00:15:58,210 --> 00:16:01,531
Who would want to kill someone
as nice as Mr. Dashers?
344
00:16:01,533 --> 00:16:04,980
Was he... too nice to some Helpers?
345
00:16:04,982 --> 00:16:06,726
GRAYDEN: He was a total gentleman,
346
00:16:06,727 --> 00:16:08,278
and he expected us to be, too.
347
00:16:08,279 --> 00:16:11,657
He taught us about manners,
punctuality, responsibility.
348
00:16:11,658 --> 00:16:13,002
That's why I don't get the accident.
349
00:16:13,003 --> 00:16:14,967
He taught us to always
"check everything twice
350
00:16:14,968 --> 00:16:16,953
and make sure
it's not naughty but nice."
351
00:16:16,955 --> 00:16:18,148
I love that.
352
00:16:18,150 --> 00:16:20,519
And there were no frayed wires.
I mean, we would've caught that.
353
00:16:20,520 --> 00:16:21,967
I don't know why he got in my face
354
00:16:21,968 --> 00:16:23,588
about starting the snow early.
355
00:16:23,589 --> 00:16:24,967
He told me to do it
at the count of eight.
356
00:16:24,968 --> 00:16:26,992
Was he preoccupied with something?
357
00:16:26,994 --> 00:16:28,383
Did he seem unhappy?
358
00:16:28,385 --> 00:16:30,105
He was happier than ever.
He was working out.
359
00:16:30,106 --> 00:16:32,287
He was all up on
a new skin care regiment and...
360
00:16:32,289 --> 00:16:33,588
- [FINGERS SNAP]
- his skin was glowing.
361
00:16:33,589 --> 00:16:35,670
We couldn't reach him at night a lot,
362
00:16:35,672 --> 00:16:37,008
but maybe he was needing...
363
00:16:37,010 --> 00:16:38,390
Needing what?
364
00:16:39,658 --> 00:16:42,078
DEEDEE: Break time is ho-ho-over!
365
00:16:42,080 --> 00:16:44,381
Over. Sorry. Old habits die hard.
366
00:16:44,382 --> 00:16:47,623
If you all don't mind,
we have a lot of work to do.
367
00:16:47,624 --> 00:16:49,761
And I'm so sad.
368
00:16:49,762 --> 00:16:50,875
Is this a turtle dove?
369
00:16:50,877 --> 00:16:54,078
Oh, most people just think
that's a pigeon or something.
370
00:16:54,080 --> 00:16:57,001
I had a lot of bird calendars as a kid.
371
00:16:57,003 --> 00:16:59,508
And it's wearing a little Santa hat.
372
00:16:59,510 --> 00:17:01,084
If you could please just put it back.
373
00:17:01,086 --> 00:17:03,943
- There's only one.
- Excuse me?
374
00:17:03,945 --> 00:17:05,843
♪ Two turtle doves ♪
375
00:17:05,844 --> 00:17:06,912
Where's yours?
376
00:17:06,913 --> 00:17:09,533
Uh, well...
377
00:17:09,534 --> 00:17:12,119
Of all the things I've packed today,
378
00:17:12,120 --> 00:17:14,395
this one reminds me the most of Dirk.
379
00:17:14,396 --> 00:17:17,016
[VOICE BREAKING]: It's so... dead.
380
00:17:17,017 --> 00:17:18,706
[SOBBING]
381
00:17:21,741 --> 00:17:24,361
- [CLAMORING]
- ♪ It's the most wonderful time ♪
382
00:17:24,362 --> 00:17:25,981
♪ Of the year ♪
383
00:17:25,982 --> 00:17:28,809
♪ Ding dong, ding dong ♪
384
00:17:28,810 --> 00:17:31,232
- [ELEVATOR BELL DINGS]
- ♪ With the kids jingle belling... ♪
385
00:17:31,234 --> 00:17:33,843
Doesn't take a genius
to put it together.
386
00:17:33,844 --> 00:17:35,878
You are so right.
387
00:17:35,879 --> 00:17:37,499
Wait, which part?
388
00:17:37,500 --> 00:17:39,970
Working out, busy at night.
389
00:17:39,972 --> 00:17:42,799
My ex did the same thing
when he was having an affair,
390
00:17:42,800 --> 00:17:45,109
only he got highlights and DJ equipment.
391
00:17:45,110 --> 00:17:46,833
[LAUGHS]
392
00:17:46,834 --> 00:17:49,281
SANTAS: ♪ Deck the ♪
♪ Halls with boughs of holly... ♪
393
00:17:49,282 --> 00:17:52,178
Um, did you get any intel from
that Helper you were talking to?
394
00:17:52,179 --> 00:17:54,005
No. I mean, yes.
395
00:17:54,006 --> 00:17:55,764
I asked where they got
their moving boxes.
396
00:17:55,765 --> 00:17:57,316
Those were solid boxes.
397
00:17:57,317 --> 00:18:00,178
- New Yorkers love good moving boxes.
- Mm-hmm.
398
00:18:00,179 --> 00:18:02,523
But why?
399
00:18:02,524 --> 00:18:04,971
I have some exciting news.
400
00:18:04,972 --> 00:18:08,454
I'm moving out.
My renovation finished early.
401
00:18:08,455 --> 00:18:10,316
Congratulations. That's unheard of.
402
00:18:10,317 --> 00:18:13,074
So, you won't be staying
with me for Christmas?
403
00:18:13,075 --> 00:18:16,005
Oh. No.
404
00:18:16,006 --> 00:18:18,454
With the Reno done, I'm gonna join
405
00:18:18,455 --> 00:18:20,143
my family on a cruise.
406
00:18:20,144 --> 00:18:22,592
Not my ideal vacation, but, you know,
407
00:18:22,593 --> 00:18:24,488
things we do for family.
408
00:18:24,489 --> 00:18:27,420
Do I. I'll be in Delaware.
409
00:18:28,524 --> 00:18:30,726
You're gonna be with Teddy
410
00:18:30,728 --> 00:18:32,178
in D.C., right?
411
00:18:32,179 --> 00:18:35,281
No. Teddy spends every
other year with his dad.
412
00:18:35,282 --> 00:18:38,626
So, I'll be alone, but, um, that's okay.
413
00:18:38,627 --> 00:18:40,592
- What about, um...
- I thought about
414
00:18:40,593 --> 00:18:42,902
having a party, but I've learned
415
00:18:42,903 --> 00:18:45,005
that New Yorkers are the busiest people
416
00:18:45,006 --> 00:18:48,109
in the history of the world
at the holidays.
417
00:18:48,110 --> 00:18:51,833
And now I've learned
that New Yorkers love boxes.
418
00:18:51,834 --> 00:18:54,523
- [CLICKS TONGUE]
- The things we learn.
419
00:18:54,524 --> 00:18:58,247
I'm sure Christmas will work out.
420
00:18:58,248 --> 00:18:59,488
I'm sorry.
421
00:18:59,489 --> 00:19:01,799
No, don't be. I'm happy for you.
422
00:19:01,800 --> 00:19:05,662
[VOICE BREAKING]: This is just
one of those things that happens...
423
00:19:07,213 --> 00:19:10,557
when you uproot your whole life.
424
00:19:10,558 --> 00:19:12,178
I'll just, uh, celebrate Christmas
425
00:19:12,179 --> 00:19:14,110
twice as hard next year.
426
00:19:15,662 --> 00:19:17,385
[CHUCKLES SOFTLY]
427
00:19:23,006 --> 00:19:24,489
[SIGHS]
428
00:19:36,213 --> 00:19:38,419
Why weren't you responding to my texts?
429
00:19:38,420 --> 00:19:42,350
I was stuck in the North Pole.
430
00:19:42,351 --> 00:19:44,799
Speaking of which, what's with
all those Santas out there?
431
00:19:44,800 --> 00:19:47,074
Oh, the dreaded SantaCon.
432
00:19:47,075 --> 00:19:49,143
33,000 people who dress up like Santa,
433
00:19:49,144 --> 00:19:51,281
drink and take over
the streets of New York.
434
00:19:51,282 --> 00:19:53,419
Ugh. It really can be
the worst time of the year.
435
00:19:53,420 --> 00:19:56,765
Can you please pull up my texts?
436
00:19:59,144 --> 00:20:01,419
Yeah. Mm-hmm.
437
00:20:01,420 --> 00:20:02,730
ELSBETH: Is this a riddle?
438
00:20:02,731 --> 00:20:05,109
What do I get Claudia for Christmas?
439
00:20:05,110 --> 00:20:07,247
I mean, she always gives me
a hint, but this year,
440
00:20:07,248 --> 00:20:09,936
she said, "Just get me
whatever you think I'd like."
441
00:20:09,937 --> 00:20:12,005
Uh, I know better than that, so...
442
00:20:12,006 --> 00:20:15,247
- So...?
- I know you have great ideas.
443
00:20:15,248 --> 00:20:17,281
- Me?
- Mm-hmm.
444
00:20:17,282 --> 00:20:21,523
Ideas. Okay, how about, um-mm...
445
00:20:21,524 --> 00:20:23,040
"Mm-mm"?
446
00:20:23,041 --> 00:20:24,971
Well, you'll figure it out.
447
00:20:24,972 --> 00:20:28,558
Why don't you ask
one of the Santas out there?
448
00:20:31,455 --> 00:20:33,489
Got to go.
449
00:20:39,392 --> 00:20:41,539
Is Elsbeth okay?
450
00:20:42,593 --> 00:20:44,592
[SIGHS] She is not.
451
00:20:44,593 --> 00:20:46,661
- I'm moving out.
- Oh.
452
00:20:46,662 --> 00:20:48,936
And she doesn't have Teddy
for the holidays.
453
00:20:48,937 --> 00:20:51,557
- Oh.
- So she'll be alone for Christmas.
454
00:20:51,558 --> 00:20:54,281
Oh. That isn't good.
455
00:20:54,282 --> 00:20:56,074
Mm-mm.
456
00:20:56,075 --> 00:20:57,488
LAIRD: Gisela fired me
457
00:20:57,489 --> 00:20:59,005
because she didn't
get to throw the switch
458
00:20:59,006 --> 00:21:01,074
at the lighting ceremony and blames me,
459
00:21:01,075 --> 00:21:03,281
so now I don't have a job,
I don't have a life,
460
00:21:03,282 --> 00:21:05,592
and I don't get to play in
the Dress Up archives anymore.
461
00:21:05,593 --> 00:21:07,350
Life is so unfair sometimes.
462
00:21:07,351 --> 00:21:08,833
LAIRD: So unfair!
463
00:21:08,834 --> 00:21:11,488
But, Laird, Gisela could've died.
464
00:21:11,489 --> 00:21:12,508
Oh, she doesn't care.
465
00:21:12,510 --> 00:21:14,626
She'd die for the spotlight,
just like any of us.
466
00:21:14,627 --> 00:21:17,523
WAGNER: Do you want us
to arrest Gisela for firing you?
467
00:21:17,524 --> 00:21:19,074
Can you do that?
468
00:21:19,075 --> 00:21:21,350
I mean, that's not why I'm here.
469
00:21:21,351 --> 00:21:23,385
It didn't seem like
a big deal at the time.
470
00:21:23,386 --> 00:21:25,867
I mean, it was a big deal
but for different reasons.
471
00:21:25,868 --> 00:21:27,799
But Gisela had asked Dirk Dashers
472
00:21:27,800 --> 00:21:29,281
if she could throw the switch.
473
00:21:29,282 --> 00:21:32,404
And he yelled "no" at her. Like, "No!"
474
00:21:32,406 --> 00:21:34,350
He'd never yelled at Gisela
like that before.
475
00:21:34,351 --> 00:21:36,961
No one had ever talked to Gisela
like that before.
476
00:21:36,963 --> 00:21:38,953
- So Dirk was rude?
- So rude.
477
00:21:38,955 --> 00:21:41,695
And then he told DeeDee to do it
instead when he left the podium
478
00:21:41,696 --> 00:21:43,592
to yell at the snow elf guy
479
00:21:43,593 --> 00:21:45,730
or whatever, which was weird,
480
00:21:45,731 --> 00:21:47,350
'cause Gisela had asked him.
481
00:21:47,351 --> 00:21:48,592
But he said no, like, "No!"
482
00:21:48,593 --> 00:21:49,661
DONNELLY: Okay, we get it.
483
00:21:49,662 --> 00:21:51,422
- Anything else?
- No! It's...
484
00:21:52,868 --> 00:21:54,731
I'm in a bad mood.
485
00:21:55,558 --> 00:21:56,764
Maybe I'll go to France.
486
00:21:56,765 --> 00:21:58,937
Oh, France is so lovely.
487
00:22:00,386 --> 00:22:02,936
Before you go, um...
488
00:22:02,937 --> 00:22:04,902
do you, or does Dress Up,
489
00:22:04,903 --> 00:22:06,971
have any holiday gift suggestions?
490
00:22:06,972 --> 00:22:08,867
You know, for the wife, let's say.
491
00:22:08,868 --> 00:22:10,695
You could do, like, a Cartier Tank Louis
492
00:22:10,696 --> 00:22:13,041
hand-wound, 18-karat rose gold watch.
493
00:22:13,937 --> 00:22:16,110
Or maybe a sweatshirt.
494
00:22:19,903 --> 00:22:23,833
If Dirk would do anything
to make a client happy,
495
00:22:23,834 --> 00:22:26,990
why wouldn't he let Gisela
throw the switch?
496
00:22:26,992 --> 00:22:28,040
KAYA: I agree.
497
00:22:28,041 --> 00:22:29,695
And to react so emotionally?
498
00:22:29,696 --> 00:22:32,592
I mean, "no" to someone
like Gisela Mott?
499
00:22:32,593 --> 00:22:35,143
People get so worked up
about Christmas lights.
500
00:22:35,144 --> 00:22:37,764
It's-it's silly.
501
00:22:37,765 --> 00:22:40,351
But it is weird.
502
00:22:41,455 --> 00:22:44,213
He stopped Gisela.
503
00:22:45,489 --> 00:22:47,661
He ran off.
504
00:22:47,662 --> 00:22:50,833
Was Dirk trying to kill...
505
00:22:50,834 --> 00:22:53,212
- DeeDee?
- DONNELLY AND KAYA: "D'Day."
506
00:22:53,213 --> 00:22:54,350
Pardon?
507
00:22:54,351 --> 00:22:56,764
Her name is pronounced "D'Day" now.
508
00:22:56,765 --> 00:23:00,800
Did Dirk want "D'Day..." d'dead?
509
00:23:05,789 --> 00:23:06,957
KIDDER: You're a hit!
510
00:23:06,958 --> 00:23:09,285
The Dress Up by Dashers line is already
511
00:23:09,287 --> 00:23:11,321
sold out in preorders.
512
00:23:11,323 --> 00:23:14,598
We've been pitched book deals,
a documentary series,
513
00:23:14,600 --> 00:23:16,116
a fashion line.
514
00:23:16,117 --> 00:23:19,599
[SIGHS] Every agent dreams
of a moment like this.
515
00:23:19,600 --> 00:23:21,667
I don't understand. Why?
516
00:23:21,668 --> 00:23:23,633
Sad sells. Look at Joan Didion.
517
00:23:23,634 --> 00:23:25,735
Everyone loves a widow.
518
00:23:25,737 --> 00:23:27,374
So it's pity buying?
519
00:23:27,375 --> 00:23:29,167
Well, it spends the same.
People just want to know
520
00:23:29,168 --> 00:23:31,685
what would happen
to a widowed Mrs. Claus.
521
00:23:31,686 --> 00:23:33,570
And you're the closest thing
people have to that.
522
00:23:33,572 --> 00:23:34,673
But, perhaps,
523
00:23:34,675 --> 00:23:36,743
as this movie pitch suggests,
524
00:23:36,744 --> 00:23:39,467
- "Gertrude gets her groove back."
- [FINGERS SNAP]
525
00:23:39,468 --> 00:23:41,226
Uh, who is Gertrude?
526
00:23:41,227 --> 00:23:43,019
Mrs. Claus's real name, I guess.
527
00:23:43,020 --> 00:23:44,536
The title's gonna change.
528
00:23:44,537 --> 00:23:47,123
Seasons grievings, DeeDee.
529
00:23:47,124 --> 00:23:49,226
Cha-ching! [CHUCKLES]
530
00:23:49,227 --> 00:23:51,985
Oh, also, so sorry about Dirk.
531
00:23:51,986 --> 00:23:53,605
"D'Day."
532
00:23:53,606 --> 00:23:55,364
I'm back to "D'Day."
533
00:23:55,365 --> 00:23:57,433
Yeah, we're gonna have
to circle back to that.
534
00:23:57,434 --> 00:23:59,054
Okay, well, Kidder,
535
00:23:59,055 --> 00:24:00,536
I have a pitch.
536
00:24:00,537 --> 00:24:02,536
Uh, Mrs. Claus pivots.
537
00:24:02,537 --> 00:24:04,327
Uh, she has a career shift.
538
00:24:06,262 --> 00:24:08,123
"2BOnMyOwn Home."
539
00:24:08,124 --> 00:24:11,019
It's a line of monochromatic home goods,
540
00:24:11,020 --> 00:24:12,674
where we just let color.
541
00:24:12,675 --> 00:24:14,054
"B" on its own.
542
00:24:14,055 --> 00:24:16,882
Somehow this is sadder than death.
543
00:24:17,951 --> 00:24:19,273
Smile, DeeDee.
544
00:24:19,275 --> 00:24:22,536
You are gonna be the even bigger
face of Christmas.
545
00:24:22,537 --> 00:24:24,985
[GASPS SOFTLY]: Ah.
546
00:24:24,986 --> 00:24:27,434
Dirk would be so happy.
547
00:24:31,468 --> 00:24:34,399
Hi. We're with the NYPD.
548
00:24:34,400 --> 00:24:36,055
We'd like to see Kidder Hawes.
549
00:24:37,124 --> 00:24:38,503
[INTERCOM BEEPS]
550
00:24:43,537 --> 00:24:45,744
You can go in now.
551
00:24:48,537 --> 00:24:50,606
Are you okay?
552
00:24:51,572 --> 00:24:53,536
It's just a tough time.
553
00:24:53,537 --> 00:24:55,019
It can be, yeah.
554
00:24:55,020 --> 00:24:57,813
But the new year
will be here soon enough.
555
00:25:00,400 --> 00:25:01,663
DEEDEE: What are you doing here?
556
00:25:01,665 --> 00:25:03,502
Oh, we're just following up
on all leads.
557
00:25:03,503 --> 00:25:04,916
Can you excuse us?
558
00:25:04,917 --> 00:25:06,951
Uh, of course.
559
00:25:09,124 --> 00:25:11,088
Ooh, this is bland.
560
00:25:11,089 --> 00:25:13,261
Oh. [CHUCKLES]
561
00:25:13,262 --> 00:25:15,157
Promise you'll tell me
562
00:25:15,158 --> 00:25:17,571
once you figure out
who wanted to kill my husband.
563
00:25:17,572 --> 00:25:20,157
You must tell me anything you find out,
564
00:25:20,158 --> 00:25:21,571
anything at all.
565
00:25:21,572 --> 00:25:23,399
The holidays will already be hard enough
566
00:25:23,400 --> 00:25:27,088
without thinking that Dirk's
murderer is still out there.
567
00:25:27,089 --> 00:25:30,192
Of course.
As soon as we find out anything.
568
00:25:30,193 --> 00:25:31,709
Okay.
569
00:25:31,710 --> 00:25:35,019
Um, oh, and, "D'Day," I love your hat.
570
00:25:35,020 --> 00:25:36,192
KIDDER: See?
571
00:25:36,193 --> 00:25:37,467
Oh. [CHUCKLES]
572
00:25:37,468 --> 00:25:40,467
I'm re-embracing Christmas, for Dirk.
573
00:25:40,468 --> 00:25:42,606
And it's "DeeDee" again.
574
00:25:45,882 --> 00:25:48,019
KIDDER: So, how can I help you all?
575
00:25:48,020 --> 00:25:49,467
DONNELLY: Mr. Hawes, what was
576
00:25:49,468 --> 00:25:51,812
your relationship like
with Dirk Dashers?
577
00:25:51,813 --> 00:25:55,019
Good. Lucrative. Expanding.
578
00:25:55,020 --> 00:25:56,674
All in all, he was a great client.
579
00:25:56,675 --> 00:25:58,847
I am so sorry for your loss.
580
00:25:58,848 --> 00:26:00,364
KIDDER: Don't be.
581
00:26:00,365 --> 00:26:01,847
It's no real loss. [CHUCKLES]
582
00:26:01,848 --> 00:26:03,812
DeeDee and I are gonna make a fortune.
583
00:26:03,813 --> 00:26:06,950
Um, maybe we're missing something,
584
00:26:06,951 --> 00:26:10,950
but weren't you and Dirk very close?
585
00:26:10,951 --> 00:26:12,148
Close how?
586
00:26:12,150 --> 00:26:14,364
We got a copy of Dirk's phone records,
587
00:26:14,365 --> 00:26:17,812
and they show you two were
in constant communication.
588
00:26:17,813 --> 00:26:19,743
Hours, every day.
589
00:26:19,744 --> 00:26:21,088
Wasn't me.
590
00:26:21,089 --> 00:26:22,812
All the calls were to this office.
591
00:26:22,813 --> 00:26:24,917
I don't know what to tell you.
Not this guy.
592
00:26:25,744 --> 00:26:28,881
Ooh, now that I have you,
quick focus group.
593
00:26:28,882 --> 00:26:31,674
Um, I'm gonna throw out
two words, and I want you
594
00:26:31,675 --> 00:26:34,675
to tell me what you think: snow globe...
595
00:26:35,882 --> 00:26:38,364
loved one's ashes.
596
00:26:38,365 --> 00:26:40,054
See that?
597
00:26:40,055 --> 00:26:43,262
They're with you all the time. Thoughts?
598
00:26:44,813 --> 00:26:48,605
Ashes all over the city. Cute, huh?
599
00:26:48,606 --> 00:26:50,606
[SNIFFLES]
600
00:26:54,951 --> 00:26:57,330
Dirk was the best lover I ever had.
601
00:26:57,331 --> 00:26:59,226
Just to clarify:
602
00:26:59,227 --> 00:27:02,261
Dirk Dashers, the Christmas decorator?
603
00:27:02,262 --> 00:27:04,019
Holiday visual artist.
604
00:27:04,020 --> 00:27:06,950
We shared an appreciation
for all things Christmas.
605
00:27:06,951 --> 00:27:10,295
Did Mrs. Dashers know about you two?
606
00:27:10,296 --> 00:27:12,054
Hard to know what
she's ever really thinking.
607
00:27:12,055 --> 00:27:14,467
She doesn't even like Christmas.
608
00:27:14,468 --> 00:27:15,920
- Really?
- Hates it.
609
00:27:15,922 --> 00:27:17,045
For years.
610
00:27:17,047 --> 00:27:19,295
That's why Dirk and I got so close.
611
00:27:19,296 --> 00:27:23,605
He'd come in here, so fantastic
and happy and red and green.
612
00:27:23,606 --> 00:27:25,021
It was destiny.
613
00:27:25,023 --> 00:27:27,433
But he knew divorce would
ruin their brand.
614
00:27:27,434 --> 00:27:28,709
Star-crossed lovers.
615
00:27:28,710 --> 00:27:29,916
It's true.
616
00:27:29,917 --> 00:27:32,192
But he promised we'd be together.
617
00:27:32,193 --> 00:27:33,467
One day.
618
00:27:33,468 --> 00:27:35,192
KIDDER [IN DISTANCE]: Holly!
619
00:27:35,193 --> 00:27:36,916
Where's my massage gun?
620
00:27:36,917 --> 00:27:38,227
Bye.
621
00:27:38,538 --> 00:27:40,641
- Bye, Holly.
- Bye.
622
00:27:42,606 --> 00:27:44,295
Well, my bad.
623
00:27:44,296 --> 00:27:46,157
I took Dirk's passion for figurines
624
00:27:46,158 --> 00:27:48,467
and handsome helpers to assume
something else about him.
625
00:27:48,468 --> 00:27:49,743
Same.
626
00:27:49,744 --> 00:27:51,192
And "D'Day..."
627
00:27:51,193 --> 00:27:53,261
No, wait, we're back to "DeeDee"?
628
00:27:53,262 --> 00:27:54,674
DeeDee hates Christmas?
629
00:27:54,675 --> 00:27:56,364
Dirk was telling the truth.
630
00:27:56,365 --> 00:27:59,674
He and Holly would be together,
just not through divorce.
631
00:27:59,675 --> 00:28:01,399
DeeDee's gonna be devastated.
632
00:28:01,400 --> 00:28:03,019
- Oh, poor thing.
- Mm.
633
00:28:03,020 --> 00:28:05,709
She said she wants to know
as soon as we find out anything.
634
00:28:05,710 --> 00:28:07,088
She insisted.
635
00:28:07,089 --> 00:28:08,502
I'll clear it with the Captain,
636
00:28:08,503 --> 00:28:10,978
but I would hate to be
the one to break it to her.
637
00:28:10,980 --> 00:28:12,186
Uh, same.
638
00:28:12,331 --> 00:28:14,502
This needs to be handled delicately.
639
00:28:14,503 --> 00:28:16,227
Yeah.
640
00:28:17,710 --> 00:28:20,433
["IT'S CHRISTMAS" BY
101 DARK ORCHID MUSIC PLAYING]
641
00:28:20,434 --> 00:28:22,019
- [LIVELY CHATTER]
- ♪ Let it snow ♪
642
00:28:22,020 --> 00:28:23,536
♪ When it is Christmas... ♪
643
00:28:23,537 --> 00:28:26,295
I love the gloves. Bold choice.
644
00:28:26,296 --> 00:28:27,433
Thank you.
645
00:28:27,434 --> 00:28:29,088
'Tis the season. [CHUCKLES]
646
00:28:29,089 --> 00:28:32,192
Yeah, since you're embracing
the holidays again,
647
00:28:32,193 --> 00:28:34,364
I thought you'd love this place.
648
00:28:34,365 --> 00:28:38,226
Oh, yeah, it's great. It's so my vibe.
649
00:28:38,227 --> 00:28:41,157
You must love it, too. It's so festive.
650
00:28:41,158 --> 00:28:43,881
Oh, yeah, SantaCon is the best.
651
00:28:43,882 --> 00:28:47,674
All these Santas bumping
into you and talking loud.
652
00:28:47,675 --> 00:28:50,262
Who doesn't love the holidays?
653
00:28:54,675 --> 00:28:56,674
Whew, that's good apple juice.
654
00:28:56,675 --> 00:28:58,433
Two more, please.
655
00:28:58,434 --> 00:29:01,019
Oh, and mine's seedless, right?
No cyanide.
656
00:29:01,020 --> 00:29:03,709
So, what are we doing here?
657
00:29:03,710 --> 00:29:04,881
Did you find something...?
658
00:29:04,882 --> 00:29:06,330
Dirk was trying to kill you!
659
00:29:06,331 --> 00:29:07,916
Excuse me?
660
00:29:07,917 --> 00:29:09,261
- Dirk?
- Dirk.
661
00:29:09,262 --> 00:29:10,605
- Was trying.
- Was trying.
662
00:29:10,606 --> 00:29:12,881
- To kill me?
- To kill me... you.
663
00:29:12,882 --> 00:29:14,019
- Yes, you.
- [STAMMERS]
664
00:29:14,020 --> 00:29:15,571
But he was the love of my life.
665
00:29:15,572 --> 00:29:17,054
The-the jingle in my bells.
666
00:29:17,055 --> 00:29:18,124
Why?
667
00:29:20,193 --> 00:29:21,467
Oh.
668
00:29:21,468 --> 00:29:23,157
I know why.
669
00:29:23,158 --> 00:29:25,674
Now I understand why
you were at Kidder's office.
670
00:29:25,675 --> 00:29:28,989
But it didn't mean that Dirk
and I didn't love each other.
671
00:29:28,991 --> 00:29:30,985
No, relationships are complicated.
672
00:29:30,986 --> 00:29:33,157
Especially business relationships.
673
00:29:33,158 --> 00:29:35,985
Yeah, and sometimes people want out,
674
00:29:35,986 --> 00:29:38,881
for whatever reason,
and they make terrible,
675
00:29:38,882 --> 00:29:40,881
unforgivable decisions.
676
00:29:40,882 --> 00:29:42,674
Dirk and Kidder were right.
677
00:29:42,675 --> 00:29:44,502
We work so much better as a team.
678
00:29:44,503 --> 00:29:46,571
They were such silly squabbles
over work.
679
00:29:46,572 --> 00:29:48,770
I just never thought he'd want
to kill me over one of the...
680
00:29:48,772 --> 00:29:51,432
Wait. I thought we were talking
about Holly.
681
00:29:51,434 --> 00:29:52,536
Who?
682
00:29:52,537 --> 00:29:54,365
Kidder's assistant.
683
00:29:55,468 --> 00:29:56,709
Take the shot.
684
00:29:56,710 --> 00:29:58,089
You're gonna need it.
685
00:29:58,882 --> 00:30:00,278
[HORN HONKS]
686
00:30:00,280 --> 00:30:02,123
DeeDee killed Dirk.
687
00:30:02,124 --> 00:30:04,457
Sweet Christmas Lady? No way.
688
00:30:04,459 --> 00:30:06,261
What were you drinking at that bar?
689
00:30:06,262 --> 00:30:09,295
Just cyanide-free apple juice. I swear.
690
00:30:09,296 --> 00:30:12,157
DeeDee told us that
she wanted out of Christmas.
691
00:30:12,158 --> 00:30:14,123
But it's not because
she was in mourning.
692
00:30:14,124 --> 00:30:16,192
She's been wanting out.
693
00:30:16,193 --> 00:30:18,295
I saw a business proposal
694
00:30:18,296 --> 00:30:21,019
in her agent's office
dated over a year ago.
695
00:30:21,020 --> 00:30:24,226
Some monochromatic home goods thing.
696
00:30:24,227 --> 00:30:26,019
Very not me.
697
00:30:26,020 --> 00:30:29,019
Or DeeDee, so you'd think.
698
00:30:29,020 --> 00:30:31,699
But maybe this is
who she really wants to be.
699
00:30:31,701 --> 00:30:33,261
Well, let's say she did kill him
700
00:30:33,262 --> 00:30:35,295
by purposeful accident or something.
701
00:30:35,296 --> 00:30:38,674
Why wouldn't the motive
be the affair with Holly?
702
00:30:38,675 --> 00:30:41,640
DeeDee genuinely didn't know
about the affair with Holly.
703
00:30:41,641 --> 00:30:43,442
The Christmas guy had
An affair with a Holly?
704
00:30:43,444 --> 00:30:46,088
DONNELLY: It's true. It's all so
on the blinking red nose.
705
00:30:46,089 --> 00:30:49,433
So, DeeDee wanted out,
but Dirk would never divorce her
706
00:30:49,434 --> 00:30:51,261
because the brand was too important,
707
00:30:51,262 --> 00:30:52,743
so he decided to kill her?
708
00:30:52,744 --> 00:30:55,536
Yeah, but DeeDee
outsmarted him, somehow.
709
00:30:55,537 --> 00:30:57,055
How?
710
00:30:57,986 --> 00:30:59,864
- Somehow.
- It's convoluted
711
00:30:59,866 --> 00:31:01,971
and really bumming out my holiday vibe.
712
00:31:01,973 --> 00:31:03,812
- [FOOTSTEPS RUNNING]
- MAN: Hey, get back here!
713
00:31:03,813 --> 00:31:04,950
Grab him!
714
00:31:04,951 --> 00:31:06,502
[EXHALES SHARPLY]
715
00:31:06,503 --> 00:31:08,364
Welcome to the club.
716
00:31:08,365 --> 00:31:10,812
But all I want for Christmas
is a case closed.
717
00:31:10,813 --> 00:31:13,227
So, if you all can prove it, go ahead.
718
00:31:13,810 --> 00:31:16,684
DeeDee just seems so delightful.
719
00:31:18,503 --> 00:31:20,399
[SIGHS SOFTLY]
720
00:31:22,366 --> 00:31:24,985
Merry Christmas, darling.
721
00:31:24,986 --> 00:31:26,813
[FLAMES WHOOSH]
722
00:31:31,612 --> 00:31:32,981
LEE: You're lucky you caught me.
723
00:31:32,982 --> 00:31:34,712
It's Christmas tree fire season.
724
00:31:34,714 --> 00:31:36,740
Ugh, holidays can be rough.
725
00:31:36,741 --> 00:31:39,085
Don't get me started
on Thanksgiving cooking fires.
726
00:31:39,086 --> 00:31:40,268
[KAYA CLEARS THROAT]
727
00:31:40,270 --> 00:31:43,395
So, we'd like you to watch
this surveillance camera footage
728
00:31:43,396 --> 00:31:46,362
of the tree lighting ceremony
at Dress Up.
729
00:31:52,509 --> 00:31:53,704
Hey.
730
00:31:53,706 --> 00:31:56,119
Fire. Focus.
731
00:31:56,120 --> 00:31:57,499
What is it with you and firemen?
732
00:31:57,500 --> 00:32:00,223
I told you, they love the hair.
733
00:32:00,224 --> 00:32:01,947
So, DeeDee did touch
734
00:32:01,948 --> 00:32:04,016
the copper plating, there.
735
00:32:04,017 --> 00:32:07,774
ELSBETH: Her hand is on the
handle and the copper at the same time,
736
00:32:07,775 --> 00:32:08,947
so our question for you is:
737
00:32:08,948 --> 00:32:10,567
How did DeeDee avoid getting shocked?
738
00:32:10,568 --> 00:32:11,792
Was it the gloves?
739
00:32:11,794 --> 00:32:13,981
If those are regular gloves,
they wouldn't protect her.
740
00:32:13,982 --> 00:32:16,119
That podium was wired by an expert.
741
00:32:16,120 --> 00:32:19,774
That is so weird. Dirk was meticulous.
742
00:32:19,775 --> 00:32:25,119
So, all of his planning
that night hinged on luck?
743
00:32:25,120 --> 00:32:27,223
People think they're lucky
till they're not,
744
00:32:27,224 --> 00:32:29,534
which is usually when my phone rings.
745
00:32:31,086 --> 00:32:32,499
Speaking of phone numbers...
746
00:32:32,500 --> 00:32:34,602
Thank you so much for your help.
747
00:32:34,604 --> 00:32:36,223
Uh, you stay safe out there.
748
00:32:36,224 --> 00:32:38,085
- [HORN HONKS]
- SANTAS: ♪ Jingle bells ♪
749
00:32:38,086 --> 00:32:42,223
- [SIREN WAILING]
- ♪ Jingle bells, jingle all the way ♪
750
00:32:42,224 --> 00:32:44,223
♪ Oh, what fun it is... ♪
751
00:32:44,224 --> 00:32:46,843
[GASPS] Where did that come from?
752
00:32:46,844 --> 00:32:48,499
[GASPS] Did someone break in?
753
00:32:48,500 --> 00:32:50,843
- Gonzo! Gonzo!
- [GONZO BARKING]
754
00:32:50,844 --> 00:32:52,326
Oh, my goodness. Oh.
755
00:32:52,327 --> 00:32:54,843
- I don't, I don't understand.
- No, it was me.
756
00:32:54,844 --> 00:32:56,740
It was me. Okay, listen.
757
00:32:56,741 --> 00:32:59,454
I know things aren't going
according to your plans
758
00:32:59,456 --> 00:33:01,671
this year, and that is a huge bummer,
759
00:33:01,672 --> 00:33:04,297
but I really don't want you to miss out
760
00:33:04,299 --> 00:33:07,353
on the sparkliest of all the holidays.
761
00:33:07,355 --> 00:33:10,974
It's just so... you.
762
00:33:10,975 --> 00:33:14,802
It is so me,
and I wish I could. I just...
763
00:33:14,803 --> 00:33:17,492
It just doesn't feel so good this year.
764
00:33:17,493 --> 00:33:19,767
I can be sad sometimes, too.
765
00:33:19,768 --> 00:33:21,423
I get that.
766
00:33:21,424 --> 00:33:24,630
And of course you can.
767
00:33:24,631 --> 00:33:26,216
Mm.
768
00:33:26,217 --> 00:33:27,802
You know, growing up,
769
00:33:27,803 --> 00:33:30,112
my dad wasn't home much
around Christmas.
770
00:33:30,113 --> 00:33:31,526
He worked at UPS.
771
00:33:31,527 --> 00:33:33,940
The holidays were, like,
the busiest time of year.
772
00:33:33,941 --> 00:33:35,388
- Mm.
- And it sucked.
773
00:33:35,389 --> 00:33:36,905
But nothing would have made him sadder
774
00:33:36,906 --> 00:33:39,181
than thinking his family was at home
775
00:33:39,182 --> 00:33:41,940
missing out on all the fun
because he wasn't there.
776
00:33:41,941 --> 00:33:43,526
It was because of him
777
00:33:43,527 --> 00:33:47,112
we were able to have
such beautiful Christmases.
778
00:33:47,113 --> 00:33:49,595
These decorations are from
779
00:33:49,596 --> 00:33:51,905
my family Christmas trees
over the years.
780
00:33:51,906 --> 00:33:54,664
My parents sent them to me,
along with about ten other boxes.
781
00:33:54,665 --> 00:33:56,492
They're more into pre-lit trees now.
782
00:33:56,493 --> 00:33:58,664
But now you and Gonzo
783
00:33:58,665 --> 00:34:01,562
can share in
the Blanke family Christmases.
784
00:34:01,987 --> 00:34:05,285
That is so sweet.
785
00:34:05,286 --> 00:34:07,078
You're an angel on earth.
786
00:34:07,079 --> 00:34:09,526
- [LAUGHS SOFTLY]
- Really. I just don't think
787
00:34:09,527 --> 00:34:12,630
that I could look at this tree without
788
00:34:12,631 --> 00:34:15,078
thinking about
all the people I'm missing
789
00:34:15,079 --> 00:34:17,388
and want to burn it down!
790
00:34:17,389 --> 00:34:20,836
Whoa, okay, let's reframe that.
791
00:34:20,837 --> 00:34:23,561
Oh. I got all A's on my exams.
792
00:34:23,562 --> 00:34:25,836
- You did?
- Mm-hmm. [CHUCKLES]
793
00:34:25,837 --> 00:34:29,457
That's no surprise,
but that's so wonderful.
794
00:34:29,458 --> 00:34:31,573
That index card method really works.
795
00:34:31,575 --> 00:34:33,457
Oh, right? Well, we have to celebrate.
796
00:34:33,458 --> 00:34:34,871
What do you want to do?
797
00:34:34,872 --> 00:34:36,319
Hmm.
798
00:34:36,320 --> 00:34:39,388
- I think I want to decorate the tree.
- [LAUGHS]
799
00:34:39,389 --> 00:34:41,457
We'll call it a Celebration Tree,
800
00:34:41,458 --> 00:34:45,561
and we can enjoy it together
before I leave.
801
00:34:45,562 --> 00:34:47,630
Well played, Officer Blanke.
802
00:34:47,631 --> 00:34:50,526
- Mm-hmm.
- [CHUCKLES]
803
00:34:50,527 --> 00:34:52,354
[FESTIVE MUSIC PLAYING QUIETLY]
804
00:34:52,355 --> 00:34:54,043
- Aw.
- [SIGHS]
805
00:34:54,044 --> 00:34:56,112
Sorry so many of these are burnt out.
806
00:34:56,113 --> 00:34:58,112
Oh, it's not your fault.
807
00:34:58,113 --> 00:34:59,492
But maybe it's a sign.
808
00:34:59,493 --> 00:35:01,078
No, it's not.
809
00:35:01,079 --> 00:35:04,147
It just comes with the
holiday decorating territory.
810
00:35:04,148 --> 00:35:06,699
That's why my parents
went with a cruise.
811
00:35:06,700 --> 00:35:09,216
They are done with
all the Christmas lights mess.
812
00:35:09,217 --> 00:35:10,803
Oh.
813
00:35:12,527 --> 00:35:15,423
I know something
that can make it easier.
814
00:35:15,424 --> 00:35:17,457
Are those the ones... ah.
815
00:35:17,458 --> 00:35:19,043
I pulled them out of your garbage.
816
00:35:19,044 --> 00:35:23,250
[CHUCKLES]: Well, at least
these won't be burnt-out.
817
00:35:23,251 --> 00:35:24,768
[WHISPERS]: Yes.
818
00:35:26,320 --> 00:35:27,492
Yay.
819
00:35:27,493 --> 00:35:29,974
[BOTH GROAN]
820
00:35:29,975 --> 00:35:31,285
Spoke too soon.
821
00:35:31,286 --> 00:35:34,872
That is so strange.
822
00:35:36,734 --> 00:35:40,388
Why on some strings
are all the bulbs out,
823
00:35:40,389 --> 00:35:42,148
but on these, only one?
824
00:35:42,975 --> 00:35:45,905
I think it has to do with
how they make new lights.
825
00:35:45,906 --> 00:35:48,250
On those old lights, like my parents',
826
00:35:48,251 --> 00:35:51,250
when one goes out, they all do.
827
00:35:51,251 --> 00:35:53,458
Technology changes.
828
00:35:54,251 --> 00:35:55,871
But the lights
829
00:35:55,872 --> 00:35:59,664
on the Dress Up lobby tree
were vintage, aka old.
830
00:35:59,665 --> 00:36:03,631
So, how was only one bulb out?
831
00:36:04,562 --> 00:36:06,389
[GASPS] Whoa.
832
00:36:14,573 --> 00:36:16,940
DEEDEE: I thought the
investigation was over.
833
00:36:16,941 --> 00:36:19,492
My heart is broken,
but I wasn't murdered.
834
00:36:19,493 --> 00:36:22,112
Cookie? I baked them this morning.
835
00:36:22,113 --> 00:36:23,299
Oh. Uh...
836
00:36:23,301 --> 00:36:25,630
Mrs. Claus would never
pass up Christmas cookies.
837
00:36:25,631 --> 00:36:27,941
She wouldn't, would she?
838
00:36:29,286 --> 00:36:32,043
Are they too green?
I was going for juniper.
839
00:36:32,044 --> 00:36:34,010
Oh, I think they're a lovely green.
840
00:36:36,430 --> 00:36:38,740
[SOFT CRUNCHING]
841
00:36:40,527 --> 00:36:42,664
Mmm. Notes of mouthwash.
842
00:36:42,665 --> 00:36:45,526
Will this take long?
The holidays wait for no one.
843
00:36:45,527 --> 00:36:47,802
Especially Gertrude Claus.
844
00:36:47,803 --> 00:36:50,596
You shunt be disappointed.
845
00:36:52,527 --> 00:36:54,182
We return...
846
00:36:55,010 --> 00:36:56,526
to the scene of the crime.
847
00:36:56,527 --> 00:36:58,423
Attempted crime, fortunately.
848
00:36:58,424 --> 00:37:00,457
Dirk was in love with Holly.
849
00:37:00,458 --> 00:37:02,802
Sorry. But he'd never divorce you.
850
00:37:02,803 --> 00:37:05,057
It'd destroy the Dashers brand.
851
00:37:05,059 --> 00:37:06,851
[SIGHS] Our life's work.
852
00:37:06,853 --> 00:37:08,836
And loving Holly alone
wouldn't drive him
853
00:37:08,837 --> 00:37:10,630
to kill his Mrs. Claus.
854
00:37:10,631 --> 00:37:12,181
ELSBETH: But you wanting
855
00:37:12,182 --> 00:37:14,948
out of the business because
you hate Christmas would.
856
00:37:14,950 --> 00:37:16,767
"Hate" is such a strong word.
857
00:37:16,768 --> 00:37:18,836
I just don't always feel like Christmas.
858
00:37:18,837 --> 00:37:20,839
You understand, Ms. Tascioni.
859
00:37:20,841 --> 00:37:23,285
Only every other year,
and I'm working on it.
860
00:37:23,286 --> 00:37:26,698
Dirk knew: everyone loves
a Christmas widower.
861
00:37:26,700 --> 00:37:29,492
All the deals coming your way prove it:
862
00:37:29,493 --> 00:37:31,733
murder was a business decision.
863
00:37:31,734 --> 00:37:33,043
It brings me no comfort
864
00:37:33,044 --> 00:37:34,733
understanding my husband's motives.
865
00:37:34,734 --> 00:37:38,595
And all the deals prove
is that I'm very lovable.
866
00:37:38,596 --> 00:37:39,905
And fashionable.
867
00:37:39,906 --> 00:37:41,630
You're always dressed to the nines,
868
00:37:41,631 --> 00:37:43,664
wearing red or green gloves.
869
00:37:43,665 --> 00:37:46,803
But at the lighting ceremony,
you had on...
870
00:37:47,665 --> 00:37:49,078
Black gloves.
871
00:37:49,079 --> 00:37:50,974
Grayden was such a helpful helper
872
00:37:50,975 --> 00:37:53,753
in finding them in a box
in the back of your closet.
873
00:37:53,755 --> 00:37:55,940
Well, Grayden's going
on the naughty list.
874
00:37:55,941 --> 00:38:00,009
And are you accusing me
of a Christmas fashion crime?
875
00:38:00,010 --> 00:38:01,940
I would never judge someone's fashion.
876
00:38:01,941 --> 00:38:04,423
- But these gloves...
- KAYA: Have a rubber lining
877
00:38:04,424 --> 00:38:06,323
to prevent electric shocks.
878
00:38:06,325 --> 00:38:08,699
You discovered his plan
to electrocute you
879
00:38:08,700 --> 00:38:10,699
when you went into
Dirk's Little Workshop
880
00:38:10,700 --> 00:38:13,319
to clean up delicious hot cocoa mugs.
881
00:38:13,320 --> 00:38:17,630
Okay, so, if true, I saved
my own life by wearing gloves.
882
00:38:17,631 --> 00:38:19,802
Is that in the penal code somewhere?
883
00:38:19,803 --> 00:38:20,940
Hmm.
884
00:38:20,941 --> 00:38:23,477
No, but once you saw his plan,
885
00:38:23,479 --> 00:38:27,378
you decided to be rid of him
and Christmas once and for all.
886
00:38:27,380 --> 00:38:29,078
KAYA: You told us Gisela wanted
887
00:38:29,079 --> 00:38:30,969
- vintage lights.
- ELSBETH: But did she?
888
00:38:30,971 --> 00:38:32,065
- No.
- No.
889
00:38:32,067 --> 00:38:35,216
You said that because vintage
lights fraying was believable.
890
00:38:35,217 --> 00:38:38,285
But the Dashers Little Helpers
would have noticed.
891
00:38:38,286 --> 00:38:42,561
But you frayed the wires
after everyone left.
892
00:38:42,562 --> 00:38:44,852
DEEDEE: Oh, and then
I suppose
893
00:38:44,854 --> 00:38:47,250
I made Dirk fall off the ladder?
894
00:38:47,251 --> 00:38:48,917
So I'm guilty of gravity?
895
00:38:48,919 --> 00:38:50,974
No, that was Newton's fault.
896
00:38:50,975 --> 00:38:54,319
But you pointed out the bulb.
897
00:38:54,320 --> 00:38:55,940
Okay.
898
00:38:55,941 --> 00:38:57,457
Small glitch in your theory:
899
00:38:57,458 --> 00:39:00,561
If I hadn't pointed it out,
someone else would have.
900
00:39:00,562 --> 00:39:01,776
Everyone saw it.
901
00:39:01,778 --> 00:39:03,346
Exactly. It.
902
00:39:03,348 --> 00:39:05,643
And now for our word of the day.
903
00:39:05,645 --> 00:39:06,887
BOTH: Shunts.
904
00:39:08,120 --> 00:39:10,836
Newer lights have shunts,
which allow a current
905
00:39:10,837 --> 00:39:12,423
to continue flowing through a circuit,
906
00:39:12,424 --> 00:39:16,292
so if one bulb burns out,
the rest of the bulbs stay lit.
907
00:39:16,294 --> 00:39:17,518
DONNELLY: But with vintage,
908
00:39:17,520 --> 00:39:20,893
like on your tree here, when one
bulb goes out, they all go out.
909
00:39:20,895 --> 00:39:25,216
But there was only one bulb out,
which doesn't make sense.
910
00:39:25,217 --> 00:39:27,836
- A Christmas miracle.
- Christmas...
911
00:39:27,837 --> 00:39:31,251
must be difficult for somebody
who's color-blind.
912
00:39:32,079 --> 00:39:33,595
What color are those cookies?
913
00:39:34,451 --> 00:39:35,706
BOTH: Red.
914
00:39:35,708 --> 00:39:38,354
You couldn't sort the ornaments
at your house,
915
00:39:38,355 --> 00:39:40,767
you wore mismatched gloves at the bar,
916
00:39:40,768 --> 00:39:43,181
and I saw your monochromatic
business plan.
917
00:39:43,182 --> 00:39:46,871
With Dirk gone, there's no one
to correct your color mistakes.
918
00:39:46,872 --> 00:39:49,602
Honestly, you should be impressed
919
00:39:49,604 --> 00:39:52,698
that I've made it this far
in a red-and-green industry.
920
00:39:52,700 --> 00:39:55,596
It would be impressive, except...
921
00:40:00,320 --> 00:40:01,837
ELSBETH: Ah!
922
00:40:02,495 --> 00:40:05,871
You switched a burnt-out
bulb on your new lights
923
00:40:05,872 --> 00:40:08,561
with a working bulb
on the vintage lights.
924
00:40:08,563 --> 00:40:12,008
ELSBETH: And you placed it
just out of reach
925
00:40:12,010 --> 00:40:14,009
so the shock from the frayed wires
926
00:40:14,010 --> 00:40:16,909
- would make Dirk fall.
- [IMITATES THUD]
927
00:40:16,911 --> 00:40:19,034
Red, green, red...
928
00:40:19,877 --> 00:40:21,766
green, green, green.
929
00:40:21,768 --> 00:40:24,423
Only someone who's color-blind
wouldn't notice
930
00:40:24,424 --> 00:40:26,630
the wrong color sequence
931
00:40:26,631 --> 00:40:29,319
- when they switched...
- [SMACKS LIPS]
932
00:40:29,320 --> 00:40:30,733
The bulbs.
933
00:40:30,734 --> 00:40:32,971
Bah humbug, right?
934
00:40:32,973 --> 00:40:35,493
And here I thought
the only person who would notice
935
00:40:35,495 --> 00:40:37,216
a bulb out of place was dead.
936
00:40:37,217 --> 00:40:38,388
Then you came along.
937
00:40:38,389 --> 00:40:40,354
Oh, thank you.
938
00:40:40,355 --> 00:40:42,305
And thank you for helping me
939
00:40:42,307 --> 00:40:44,561
realize what Christmas
decorations are all about.
940
00:40:44,562 --> 00:40:48,704
The relationships that we build
and treasure throughout the year
941
00:40:48,706 --> 00:40:50,977
are what make the lights
sparkle so much brighter
942
00:40:50,979 --> 00:40:52,905
- come Christmas.
- Mm.
943
00:40:52,906 --> 00:40:54,354
The meaning of Christmas?
944
00:40:54,355 --> 00:40:57,216
I'm gonna throw up. Get me out of here.
945
00:40:57,217 --> 00:40:59,836
Oh, and in case you were wondering,
946
00:40:59,837 --> 00:41:02,313
the placement of the reindeer
that Dirk fell on
947
00:41:02,315 --> 00:41:05,286
was just lucky. A Christmas miracle.
948
00:41:10,320 --> 00:41:13,417
Couples dance lessons
at FlashRob Studios.
949
00:41:13,419 --> 00:41:15,078
- Hmm?
- For Claudia.
950
00:41:15,079 --> 00:41:18,078
Oh, right. I don't think she...
951
00:41:18,079 --> 00:41:20,148
Trust me.
952
00:41:21,010 --> 00:41:22,457
Thank you, Elsbeth.
953
00:41:22,458 --> 00:41:24,940
You're welcome.
954
00:41:24,941 --> 00:41:28,147
Is anyone else in the mood
for hot cocoa?
955
00:41:28,148 --> 00:41:30,767
KAYA [STRAINS]: Okay. Here.
956
00:41:30,768 --> 00:41:32,216
- Ah.
- Okay.
957
00:41:32,217 --> 00:41:34,630
- These are good boxes.
- Mm-hmm.
958
00:41:34,631 --> 00:41:37,285
Thank you for everything, Elsbeth.
959
00:41:37,286 --> 00:41:39,941
This may be the worst day
of my entire life.
960
00:41:40,893 --> 00:41:43,526
I'm just so lucky
that I got to live with you.
961
00:41:43,527 --> 00:41:45,423
I'm gonna miss you so much.
962
00:41:45,424 --> 00:41:48,940
But just not weekdays
between 9:00 and 5:00.
963
00:41:48,941 --> 00:41:50,112
[LAUGHS SOFTLY]
964
00:41:50,113 --> 00:41:51,767
I'm gonna miss you, too.
965
00:41:51,768 --> 00:41:56,423
And to thank you, we got you
a little moving-out present.
966
00:41:56,424 --> 00:41:58,424
- We?
- [DOORBELL BUZZES]
967
00:42:00,734 --> 00:42:02,009
[BUZZES]
968
00:42:02,010 --> 00:42:05,561
More like an early Christmas present.
969
00:42:05,562 --> 00:42:06,733
Captain Wagner?
970
00:42:06,734 --> 00:42:08,423
What are you doing here?
971
00:42:08,424 --> 00:42:09,733
Oh, no, no, no, no.
972
00:42:09,734 --> 00:42:11,250
You are in the wrong place.
973
00:42:11,251 --> 00:42:14,113
The nearest SantaCon mob
is, like, three blocks away.
974
00:42:16,057 --> 00:42:17,071
[GASPS]
975
00:42:17,073 --> 00:42:18,802
Merry Christmas, Mom.
976
00:42:18,803 --> 00:42:20,009
Teddy!
977
00:42:20,010 --> 00:42:22,700
[LAUGHS]: Oh.
978
00:42:25,182 --> 00:42:28,010
[LAUGHING]
979
00:42:31,680 --> 00:42:36,768
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
70383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.