All language subtitles for El Juego Del Ahorcado (2008)[dvdrip][castellano][www.lokotorrents.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:32,360 --> 00:00:33,793 THE HANGED MAN 4 00:01:32,080 --> 00:01:33,672 Wait. Pass. 5 00:01:38,640 --> 00:01:40,198 You idiot! 6 00:01:57,880 --> 00:01:59,074 Next time they hit you, 7 00:01:59,240 --> 00:02:02,152 show some balls and don't come running to me. 8 00:02:10,320 --> 00:02:12,390 - Hi, Monica. - Hello. 9 00:02:12,800 --> 00:02:15,030 - How are you? - Good. 10 00:02:23,480 --> 00:02:26,916 They're four points ahead, get your act together. 11 00:02:30,640 --> 00:02:31,959 - Hello. - Hi. 12 00:02:32,240 --> 00:02:34,435 - How's your eye? - Alright, thanks. 13 00:02:35,360 --> 00:02:38,716 - You want to be the goalie? - But she's a girl. 14 00:02:39,080 --> 00:02:41,833 So what? She can't be worse than you. 15 00:02:43,360 --> 00:02:44,315 Sandra! 16 00:02:44,720 --> 00:02:46,438 You had me worried. 17 00:02:46,600 --> 00:02:48,033 - But... - But nothing. 18 00:02:48,200 --> 00:02:50,395 This is no place for a girl! 19 00:02:51,680 --> 00:02:54,752 If I catch you playing that again, you'll be punished. 20 00:02:55,000 --> 00:02:56,115 Amen. 21 00:03:04,480 --> 00:03:06,436 - The body of Christ. - Amen. 22 00:03:19,160 --> 00:03:20,991 Let's play cars. 23 00:03:34,920 --> 00:03:36,239 May the force be with you. 24 00:03:36,600 --> 00:03:38,192 I would've preferred a pen. 25 00:03:38,680 --> 00:03:41,319 It's gold, just like my dad's. 26 00:03:43,760 --> 00:03:44,670 Where to? 27 00:03:45,160 --> 00:03:46,070 Abroad. 28 00:03:46,600 --> 00:03:50,479 This car has gears, do you know how to drive it? 29 00:03:50,760 --> 00:03:51,829 No. 30 00:03:52,160 --> 00:03:55,038 Look, step on the third pedal. 31 00:03:56,600 --> 00:03:57,715 First, second, 32 00:03:58,600 --> 00:04:00,033 - third... - Let me do it. 33 00:04:07,760 --> 00:04:08,988 Jump, Sandra. 34 00:04:23,240 --> 00:04:24,798 Are you alright? 35 00:04:24,960 --> 00:04:28,270 Yes. What happens if you crash a car? 36 00:04:28,440 --> 00:04:31,113 You get sent to jail. 37 00:04:32,480 --> 00:04:33,959 Where's your bike? 38 00:04:34,160 --> 00:04:36,720 Break the light, say you fell... 39 00:04:36,920 --> 00:04:39,593 Leave it to me, everything will be fine. 40 00:04:55,280 --> 00:04:56,679 Some crash, wasn't it? 41 00:05:12,840 --> 00:05:14,114 Shut up! 42 00:05:19,360 --> 00:05:21,954 Promise you'll nevertell? 43 00:05:22,120 --> 00:05:24,156 I'd sooner die. 44 00:05:41,320 --> 00:05:42,116 MISSING 45 00:05:42,280 --> 00:05:44,236 You be careful. 46 00:05:49,200 --> 00:05:52,192 - How long will it take? - Are you in a hurry? 47 00:05:52,960 --> 00:05:53,949 Not till summer. 48 00:05:55,040 --> 00:05:57,349 - Where are you going? - Abroad. 49 00:05:57,720 --> 00:06:00,188 I thought as much. What will you do there? 50 00:06:00,440 --> 00:06:01,509 Study. 51 00:07:00,560 --> 00:07:02,073 Hand over the cash. 52 00:07:02,240 --> 00:07:05,596 You tightwad, you're rich and we're broke. 53 00:07:05,760 --> 00:07:07,193 A bet is a bet. 54 00:07:22,600 --> 00:07:23,635 We got our grades. 55 00:07:23,800 --> 00:07:25,233 I know. 56 00:07:38,760 --> 00:07:41,320 I'm always two... 57 00:07:44,720 --> 00:07:48,190 I'm not trying to be nice... 58 00:08:04,920 --> 00:08:06,273 You've been racing. 59 00:08:06,840 --> 00:08:08,193 It's crazy, David. 60 00:08:11,960 --> 00:08:12,995 What's this for? 61 00:08:13,240 --> 00:08:14,559 Just because. 62 00:08:17,680 --> 00:08:18,874 How many? 63 00:08:19,880 --> 00:08:20,869 Six. 64 00:08:24,880 --> 00:08:26,757 Not this time. 65 00:08:35,960 --> 00:08:37,996 - Hi, Dolo. - Hello. 66 00:08:38,160 --> 00:08:39,434 My backpack. 67 00:08:45,960 --> 00:08:47,439 Where are you going? 68 00:08:48,960 --> 00:08:50,473 To the library with Sandra. 69 00:08:50,640 --> 00:08:54,872 You're not going anywhere. Take those off, I'm talking to you. 70 00:08:56,760 --> 00:08:57,954 Did you forget something? 71 00:08:58,160 --> 00:09:00,549 - Antonio, please. - I asked you a question. 72 00:09:00,720 --> 00:09:01,630 What is it? 73 00:09:02,280 --> 00:09:05,317 You were supposed to do the catering today 74 00:09:05,480 --> 00:09:07,869 and, as usual, your mother's ended up doing it. 75 00:09:08,040 --> 00:09:09,917 Talk it over at home. 76 00:09:10,440 --> 00:09:11,555 Hello. 77 00:09:12,000 --> 00:09:14,036 - Hello. - Hi, Sandra. 78 00:09:15,240 --> 00:09:16,832 David can't go with you. 79 00:09:17,040 --> 00:09:18,189 Right. 80 00:09:18,520 --> 00:09:19,555 Something to drink? 81 00:09:19,720 --> 00:09:21,073 No, thanks. 82 00:09:22,440 --> 00:09:24,715 Alright, see you later. 83 00:09:26,520 --> 00:09:29,876 - When do you get your grades? - Soon. 84 00:09:30,040 --> 00:09:34,272 If you don't pass, you're heading straight to the army. 85 00:09:34,760 --> 00:09:36,079 I'm warning you. 86 00:09:45,000 --> 00:09:46,228 Done. 87 00:09:46,400 --> 00:09:48,470 - Did you like it? - A lot. 88 00:09:48,680 --> 00:09:50,750 Ask the librarian for another. 89 00:09:50,920 --> 00:09:51,955 What are you doing? 90 00:09:52,120 --> 00:09:53,269 Studying. 91 00:09:53,440 --> 00:09:54,395 What? 92 00:09:54,560 --> 00:09:58,678 Rafa, don't be a pain. Go get another book. 93 00:10:07,560 --> 00:10:09,232 OUT AW 94 00:10:09,400 --> 00:10:10,958 Try "L". 95 00:10:11,280 --> 00:10:14,113 - What are you doing here? - I'm not here. 96 00:10:17,520 --> 00:10:18,475 OUTLAW 97 00:10:33,400 --> 00:10:34,958 PARENT'S SIGNATURE 98 00:10:45,960 --> 00:10:47,029 You're the best. 99 00:11:21,640 --> 00:11:22,959 Excuse me, Margaret. 100 00:11:23,120 --> 00:11:25,350 This is Olga, the new student. 101 00:11:25,600 --> 00:11:28,433 - Hi, Olga, welcome. - Hello. 102 00:11:28,640 --> 00:11:31,279 Kids, Olga just moved to town, 103 00:11:31,440 --> 00:11:34,034 she's your new classmate. 104 00:11:34,200 --> 00:11:35,997 Have a seat wherever you like. 105 00:11:36,160 --> 00:11:37,559 I'll leave her with you. 106 00:11:43,600 --> 00:11:48,549 Olga, we're in English class, but we're discussing 107 00:11:48,720 --> 00:11:52,190 a recent historical event, 108 00:11:52,840 --> 00:11:54,068 can you guess which? 109 00:11:58,920 --> 00:12:00,353 The fall of the Berlin Wall. 110 00:12:00,560 --> 00:12:01,754 Exactly. 111 00:12:07,440 --> 00:12:12,070 - She's a smartass, I tell you. - You don't like smart girls. 112 00:12:12,240 --> 00:12:14,435 That's not true, we're friends. 113 00:12:25,280 --> 00:12:26,235 Hello. 114 00:12:27,080 --> 00:12:28,433 What are you doing here? 115 00:12:29,040 --> 00:12:30,837 Do you want to play? Come on, 116 00:12:31,000 --> 00:12:33,150 let's see if we can beat your sister. 117 00:12:34,240 --> 00:12:35,958 Mom has dinner waiting. 118 00:12:37,080 --> 00:12:38,877 I said you were at the library. 119 00:12:39,080 --> 00:12:40,559 That better be true. 120 00:12:42,760 --> 00:12:45,228 If we lose, I have to pay what I owe her. 121 00:12:45,400 --> 00:12:47,391 - You play for money? - Of course... 122 00:12:47,560 --> 00:12:48,515 David. 123 00:12:49,080 --> 00:12:50,308 And I owe her loads. 124 00:12:53,880 --> 00:12:55,677 Rafa, man, I was counting on you. 125 00:12:56,160 --> 00:12:57,275 I got distracted. 126 00:13:04,880 --> 00:13:07,474 Now you just need to save up forthe ticket. 127 00:13:08,080 --> 00:13:10,833 - You mean, I can go? - I mean what ljust said, 128 00:13:11,000 --> 00:13:12,831 if you pay for it, you can go. 129 00:13:14,720 --> 00:13:16,950 - And? - And, what? 130 00:13:17,280 --> 00:13:18,269 What will you do? 131 00:13:19,320 --> 00:13:22,118 This whole thing makes me nervous. 132 00:13:24,160 --> 00:13:25,149 She's jealous. 133 00:13:25,400 --> 00:13:29,871 Don't worry, I'll find some way of getting the money. 134 00:13:30,040 --> 00:13:31,632 Ask David to pay up. 135 00:13:32,640 --> 00:13:33,959 What does David owe her? 136 00:13:34,920 --> 00:13:36,797 What she won off him 137 00:13:39,120 --> 00:13:41,714 at the pool hall, playing table football. 138 00:13:42,720 --> 00:13:44,153 Why were you there? 139 00:13:45,280 --> 00:13:48,078 Can't you behave like other girls? 140 00:13:48,240 --> 00:13:50,549 - It's not that bad. - No? 141 00:13:50,720 --> 00:13:51,994 She took her brother. 142 00:13:52,560 --> 00:13:53,993 I did not, damn it. 143 00:13:56,680 --> 00:13:58,033 Bigmouth. 144 00:14:00,040 --> 00:14:03,350 I only went to the pool hall because you told me to. 145 00:14:05,920 --> 00:14:09,117 - I'm not taking you to the library. - Why not? 146 00:14:09,280 --> 00:14:11,748 - David wasn't in school. - No news there. 147 00:14:11,920 --> 00:14:14,798 - I won't tell if you go play pool. - Look, Rafa, 148 00:14:14,960 --> 00:14:17,474 you're a bigmouth, you can't help it. 149 00:14:17,640 --> 00:14:19,517 I can't trust you. 150 00:14:19,760 --> 00:14:22,638 I'm not a bigmouth, it just came out. 151 00:14:22,800 --> 00:14:24,438 Maybe now you'll learn. 152 00:14:25,840 --> 00:14:27,478 I told you to leave me alone. 153 00:14:43,880 --> 00:14:45,154 Hello. 154 00:14:46,080 --> 00:14:47,149 Hello. 155 00:14:47,320 --> 00:14:48,753 - Do you live nearby? - No. 156 00:14:49,000 --> 00:14:52,356 It's such a small town, you always run into people. 157 00:14:58,240 --> 00:15:01,038 Did he touch your breasts? He touched mine. 158 00:15:01,280 --> 00:15:03,794 - Mine, too. - What a pig. 159 00:15:09,440 --> 00:15:10,475 Are you coming? 160 00:15:10,640 --> 00:15:11,675 OK. 161 00:15:13,160 --> 00:15:14,718 Nice calligraphy. 162 00:15:17,160 --> 00:15:18,434 OK, well... 163 00:15:19,000 --> 00:15:21,275 - I'll take these three. - Alright. 164 00:15:21,760 --> 00:15:24,354 And I'll need some ink, too. 165 00:15:24,680 --> 00:15:26,636 I thought I was shopping. 166 00:15:27,440 --> 00:15:30,113 - Fancy a coffee? - I'm meeting someone. 167 00:15:30,280 --> 00:15:32,316 - Your boyfriend? - Just a friend. 168 00:15:33,240 --> 00:15:36,789 If you need class notes or anything, 169 00:15:36,960 --> 00:15:39,394 - just ask, alright? - I will. 170 00:15:39,720 --> 00:15:41,950 - See you tomorrow? - Of course. 171 00:15:42,120 --> 00:15:43,519 Well, see you then. 172 00:15:43,680 --> 00:15:44,954 See you. 173 00:16:25,400 --> 00:16:27,038 Stop! Stop! 174 00:16:42,360 --> 00:16:45,670 Help! Get me out of here! 175 00:16:48,760 --> 00:16:50,318 Let me out ofhere! 176 00:17:38,040 --> 00:17:39,234 Get out. 177 00:17:40,720 --> 00:17:41,789 Don't look at me. 178 00:20:38,840 --> 00:20:39,909 Hey, 179 00:20:42,280 --> 00:20:44,236 you need a key forthe bathroom. 180 00:22:17,320 --> 00:22:19,151 I've been waiting over half an hour. 181 00:22:22,920 --> 00:22:24,148 Are you alright? 182 00:22:24,640 --> 00:22:25,595 Come on. 183 00:22:26,880 --> 00:22:28,279 I just killed a man. 184 00:22:29,480 --> 00:22:31,948 - What? - Come on, we're waiting. 185 00:22:32,120 --> 00:22:33,314 Game's over, guys. 186 00:22:34,560 --> 00:22:36,755 - You chicken. - It's over, damn it. 187 00:22:36,920 --> 00:22:39,354 You owe us a return match. 188 00:22:43,840 --> 00:22:45,512 Where'd you get this? 189 00:22:46,080 --> 00:22:47,638 I just told you. 190 00:22:57,920 --> 00:22:59,433 What are you talking about? 191 00:23:02,600 --> 00:23:05,034 I killed a man because he raped me. 192 00:23:09,400 --> 00:23:12,392 Nothing like that ever happened to you in your fucking life. 193 00:23:15,560 --> 00:23:17,630 Sandra! Where are you going? 194 00:23:17,880 --> 00:23:19,711 To the police. Don't touch me! 195 00:23:19,880 --> 00:23:24,715 - They'll put you injail. - I know, I'm not an idiot. 196 00:23:24,920 --> 00:23:26,717 You can't go to jail. 197 00:23:28,800 --> 00:23:31,473 Please calm down, tell me what happened. 198 00:23:38,960 --> 00:23:41,758 Don't tell a soul. 199 00:23:43,600 --> 00:23:45,318 Are you sure he's dead? 200 00:23:48,600 --> 00:23:51,160 You have to know for sure. Is he dead? 201 00:23:52,720 --> 00:23:53,948 Yes. 202 00:23:57,120 --> 00:23:58,348 We'll get rid of him. 203 00:23:59,000 --> 00:24:00,115 What? 204 00:24:04,040 --> 00:24:05,996 Hide him. 205 00:24:10,240 --> 00:24:11,673 Now, go home. 206 00:24:17,560 --> 00:24:18,913 Where are you going? 207 00:24:20,520 --> 00:24:21,509 With you. 208 00:24:21,680 --> 00:24:22,749 No. 209 00:24:24,440 --> 00:24:26,908 Promise you'll nevertell. 210 00:24:29,720 --> 00:24:31,676 I promise, I'd sooner die. 211 00:24:38,120 --> 00:24:39,678 See you tomorrow. 212 00:25:03,600 --> 00:25:04,749 Sandra? 213 00:25:09,640 --> 00:25:11,790 Sandra, it's 8:30. 214 00:25:12,400 --> 00:25:15,631 We're late, you overslept. 215 00:25:15,800 --> 00:25:18,234 - Let me sleep. - Sandra. 216 00:25:18,400 --> 00:25:20,277 Leave me alone, damn it. 217 00:25:28,960 --> 00:25:30,393 Sandra? 218 00:25:31,080 --> 00:25:32,479 Sandra. 219 00:25:37,840 --> 00:25:41,150 What are you doing in bed? Where's Rafa? 220 00:25:42,560 --> 00:25:44,278 Did you skip school? 221 00:25:45,520 --> 00:25:48,592 Sweetie? Are you alright? 222 00:25:51,400 --> 00:25:53,789 No. You don't have a temperature. 223 00:25:54,560 --> 00:25:56,198 I overslept. 224 00:25:56,680 --> 00:26:00,150 Get dressed, we'll have lunch when your brother gets back. 225 00:26:46,000 --> 00:26:47,718 Hi, is David home? 226 00:26:48,080 --> 00:26:51,356 Yes he is, dear, but he can't talk right now. 227 00:26:51,840 --> 00:26:53,558 I need to talk with him. 228 00:26:54,080 --> 00:26:56,435 I'II tell him to call you, alright? 229 00:26:58,360 --> 00:27:00,669 OK, but, is something the matter? 230 00:27:01,000 --> 00:27:04,072 Look, Sandra, he can't talk now. 231 00:27:04,240 --> 00:27:07,198 He'll call you. Goodbye. 232 00:27:23,120 --> 00:27:25,395 SEX + VIOLENCE = PERVERSION 233 00:27:26,440 --> 00:27:28,635 Sandra, what are you doing here? 234 00:27:29,080 --> 00:27:30,991 Shouldn't you be in class? 235 00:27:54,400 --> 00:27:57,312 ITALIAN GANG ROBS JEWELLERS BARCELONA 236 00:27:57,480 --> 00:27:58,799 MAN BURGLES HIS OLD HOUSE 237 00:27:58,960 --> 00:28:00,757 POLICE ARREST MAN FOR THE 14TH TIME 238 00:28:00,920 --> 00:28:05,277 TUESDAY... WEDNESDAY... 239 00:28:12,680 --> 00:28:16,514 ...THURSDAY. 240 00:28:53,840 --> 00:28:55,239 Sandra. 241 00:29:01,120 --> 00:29:02,235 Are you alright? 242 00:29:03,880 --> 00:29:06,633 - Yes. - Come with me. 243 00:29:30,200 --> 00:29:31,679 I like writing with it. 244 00:29:32,800 --> 00:29:35,360 You do beautiful calligraphy. 245 00:29:35,800 --> 00:29:39,952 Honestly, it's impressive. 246 00:29:40,640 --> 00:29:41,516 Thanks. 247 00:29:41,680 --> 00:29:44,558 While you slept, 248 00:29:44,720 --> 00:29:48,793 I told you how well you'd done on the last assignment. 249 00:29:49,280 --> 00:29:50,998 You like English, don't you? 250 00:29:52,800 --> 00:29:53,835 A lot. 251 00:31:40,800 --> 00:31:42,711 Hi, Sandra. 252 00:31:42,880 --> 00:31:45,314 - Hi, is David home? - Yes, he is, 253 00:31:45,480 --> 00:31:47,277 but he's grounded. 254 00:31:47,920 --> 00:31:51,276 - How come? - He was out all night, 255 00:31:51,440 --> 00:31:53,908 showed up at 7 and had crashed his bike. 256 00:31:54,080 --> 00:31:56,310 He's been cutting classes, 257 00:31:56,760 --> 00:32:00,594 forging absence notes and grades. 258 00:32:00,800 --> 00:32:02,552 There must be some good in him, 259 00:32:03,240 --> 00:32:05,037 but I have no idea what it is. 260 00:32:08,000 --> 00:32:10,514 What are you doing here? Go to your room. 261 00:32:11,240 --> 00:32:14,038 - I'll call you. - You're not calling anyone, go! 262 00:32:15,760 --> 00:32:18,320 Please go, don't make him angrier. 263 00:32:18,800 --> 00:32:19,994 Come on. 264 00:32:24,840 --> 00:32:26,637 Your reaction isn't helping. 265 00:32:26,800 --> 00:32:31,032 He's got you fooled with that puppy dog look of his. 266 00:32:34,680 --> 00:32:37,797 You'll talk soon enough, but you can see how things are. 267 00:32:38,120 --> 00:32:39,553 Alright. 268 00:32:44,840 --> 00:32:47,354 DESIRE... DAVID 269 00:32:56,280 --> 00:32:57,429 Yes? 270 00:32:58,040 --> 00:33:00,679 Who's calling? Just a moment, please. 271 00:33:00,840 --> 00:33:02,592 Sandra, it's for you. 272 00:33:09,800 --> 00:33:10,869 Yes? 273 00:33:12,120 --> 00:33:13,473 Hi, Olga. How are you? 274 00:33:15,120 --> 00:33:17,839 Fancy a drink, or are you meeting your boyfriend? 275 00:33:18,000 --> 00:33:20,798 - He's not my boyfriend. - Your friend then. 276 00:33:21,000 --> 00:33:23,275 We're not meeting today. 277 00:33:23,720 --> 00:33:25,073 OK, then let's go. 278 00:33:25,240 --> 00:33:28,232 I was furious, I didn't want to leave, 279 00:33:28,400 --> 00:33:31,437 but they'd only let me stay if I went to boarding school. 280 00:33:32,920 --> 00:33:35,309 - I'd love to travel. - I like it, too, 281 00:33:35,480 --> 00:33:39,758 but I'd like to have a base to come back to. 282 00:33:39,920 --> 00:33:42,957 My family travels every year, we take everything with us. 283 00:33:44,000 --> 00:33:46,309 Sometimes when you go back to a place 284 00:33:46,480 --> 00:33:49,040 it's nothing like you remembered it. 285 00:33:52,120 --> 00:33:54,031 I've never left here, 286 00:33:55,240 --> 00:33:57,913 but things have a way of changing overnight. 287 00:34:02,280 --> 00:34:07,354 Everything can suddenly fall apart, and you can't do anything about it. 288 00:34:07,600 --> 00:34:10,478 Sometimes change is good. 289 00:34:10,840 --> 00:34:14,230 You just need to make an effort to adapt. 290 00:34:15,200 --> 00:34:17,077 Take me, I just moved here, 291 00:34:17,480 --> 00:34:22,270 instead of staying home, I call you up and pester you. 292 00:34:23,240 --> 00:34:24,912 It's obvious, isn't it? 293 00:34:28,280 --> 00:34:30,840 Like thatjerk who won't stop looking at us. 294 00:34:36,600 --> 00:34:38,113 You don't like boys, do you? 295 00:34:41,880 --> 00:34:43,074 No, I don't. 296 00:34:44,360 --> 00:34:45,713 Have you ever been with one? 297 00:34:45,880 --> 00:34:49,190 Yes, but it didn't work out. Do you think that's weird? 298 00:34:50,040 --> 00:34:51,996 - That you like girls? - Yes. 299 00:34:52,560 --> 00:34:53,470 No. 300 00:34:54,480 --> 00:34:57,153 Shit, this is a first. 301 00:34:57,760 --> 00:35:01,958 - What is? - Your reaction, 302 00:35:02,200 --> 00:35:03,633 you're so calm. 303 00:35:03,920 --> 00:35:06,753 - It's your life, isn't it? - That's what I say. 304 00:35:09,160 --> 00:35:11,993 - Have you ever been with a guy? - No. 305 00:35:12,480 --> 00:35:13,879 Not even with your friend? 306 00:35:14,040 --> 00:35:16,998 No, David's like a brother. 307 00:35:17,680 --> 00:35:21,070 We've known each other since we were really little. 308 00:35:24,400 --> 00:35:27,472 I only recently realised how much I could miss him. 309 00:35:27,960 --> 00:35:28,915 Does he miss you? 310 00:35:35,520 --> 00:35:36,748 Sandra? 311 00:35:39,200 --> 00:35:42,397 - Did they let you out? - No, ljust left. 312 00:35:43,320 --> 00:35:47,279 - Where have you been? - I went out with Olga. 313 00:35:48,400 --> 00:35:49,958 Did you tell her? 314 00:35:51,440 --> 00:35:52,714 No. 315 00:35:54,720 --> 00:35:56,233 What did you do with him? 316 00:35:56,400 --> 00:35:58,072 I hid him. 317 00:36:01,960 --> 00:36:03,473 David, 318 00:36:05,720 --> 00:36:07,472 I've been thinking... 319 00:36:09,000 --> 00:36:11,195 - I should go to the police. - You can't. 320 00:36:11,360 --> 00:36:12,509 Why not? 321 00:36:13,080 --> 00:36:15,071 He raped me, it was self-defence. 322 00:36:15,240 --> 00:36:18,516 It's over, alright? No one's going to find that bastard. 323 00:36:25,800 --> 00:36:27,597 What if I'm pregnant? 324 00:36:29,000 --> 00:36:30,353 That's impossible. 325 00:36:34,880 --> 00:36:36,791 If you are, we'll say it's mine. 326 00:36:41,920 --> 00:36:45,993 I couldn't have that child, I'd have to get an abortion. 327 00:36:57,840 --> 00:37:00,479 That day I couldn't find you, 328 00:37:02,120 --> 00:37:04,680 I thought something had happened to you, 329 00:37:07,080 --> 00:37:09,913 or that you wanted nothing to do with me. 330 00:37:10,800 --> 00:37:12,392 Did you really miss me? 331 00:37:17,800 --> 00:37:19,597 You can't imagine how much. 332 00:37:29,760 --> 00:37:31,113 Where's your ring? 333 00:37:31,800 --> 00:37:34,473 I lost it in a bet. 334 00:37:34,880 --> 00:37:37,394 We were racing and I had no money. 335 00:37:40,880 --> 00:37:44,156 I have to go, before my dad notices I'm gone. 336 00:38:01,800 --> 00:38:03,950 Everything's changed so suddenly. 337 00:38:07,000 --> 00:38:09,195 We're still together, aren't we? 338 00:38:12,680 --> 00:38:13,908 Of course. 339 00:38:15,160 --> 00:38:17,230 Well, that's all that matters. 340 00:38:38,120 --> 00:38:41,908 It wouldn't be work for me... but, what do you call it? 341 00:38:42,080 --> 00:38:45,595 An exchange? You help me and I help you. 342 00:38:46,920 --> 00:38:48,558 How can I help you? 343 00:38:48,880 --> 00:38:53,431 Some friends in Dublin publish reference books 344 00:38:53,600 --> 00:38:55,750 in English for Spanish kids, 345 00:38:56,280 --> 00:38:59,909 they want them to look like they're handwritten. 346 00:39:00,080 --> 00:39:03,789 Like in those calligraphy notebooks, remember? 347 00:39:04,280 --> 00:39:06,236 You'd do a great job. 348 00:39:06,840 --> 00:39:07,795 Me? 349 00:39:09,040 --> 00:39:10,314 I don't know... 350 00:39:11,240 --> 00:39:12,229 I've never done it. 351 00:39:12,640 --> 00:39:14,756 There's a first time for everything. 352 00:39:51,840 --> 00:39:53,239 - Hi. - Hi. 353 00:39:53,400 --> 00:39:55,072 This is from David. 354 00:39:59,600 --> 00:40:01,318 OUTLAWS! 355 00:40:05,400 --> 00:40:07,072 Alright, I'll fix it for you, 356 00:40:07,520 --> 00:40:09,431 but you'll get it when you pay. 357 00:40:09,600 --> 00:40:13,388 That'll take me over a month, I can't live without my bike. 358 00:40:14,800 --> 00:40:15,869 Tony, give me a break. 359 00:40:16,040 --> 00:40:19,191 Sorry, dude, you won't get it until you pay for it. 360 00:40:19,480 --> 00:40:20,629 Your boss won't notice. 361 00:40:21,040 --> 00:40:24,749 That's the deal, take it or leave it. 362 00:40:26,520 --> 00:40:28,078 Come on, it'll look great. 363 00:40:28,240 --> 00:40:29,309 It better. 364 00:40:34,320 --> 00:40:35,719 Come out already! 365 00:40:36,240 --> 00:40:39,676 - Don't shout. - You tell her, I need to pee. 366 00:40:41,600 --> 00:40:45,070 Sandra, please let your brother in. 367 00:40:57,920 --> 00:41:01,310 - What happened? - Another girl's gone missing. 368 00:41:01,480 --> 00:41:03,311 I don't recognise her. 369 00:41:05,680 --> 00:41:08,513 Come on, didn't you hearthe bell? 370 00:41:18,280 --> 00:41:19,429 MISSING 371 00:41:22,040 --> 00:41:24,554 18 YEARS OLD, 5' 7" TALL, DARK HAIR, DARK EYES 372 00:41:24,720 --> 00:41:29,874 LAST SEEN GETTING INTO AVAN IN GERONAAROUND 8 PM... 373 00:41:40,280 --> 00:41:41,952 Sandra, what's wrong? 374 00:41:42,560 --> 00:41:43,879 Are you alright? 375 00:41:44,320 --> 00:41:45,355 Yes. 376 00:41:46,400 --> 00:41:48,470 What a way to get out of class. 377 00:41:49,560 --> 00:41:53,155 It's your loss, it was on nymphomania today. 378 00:41:54,560 --> 00:41:55,834 Excuse me. 379 00:42:09,640 --> 00:42:10,993 Did you see the posters? 380 00:42:11,600 --> 00:42:12,794 Yes. 381 00:42:16,280 --> 00:42:17,759 What are you doing this weekend? 382 00:42:18,640 --> 00:42:22,553 Olga and I are going to the party on Saturday, will you be there? 383 00:42:22,800 --> 00:42:24,995 I don't know when I'll be done with work. 384 00:42:27,320 --> 00:42:28,548 I'm not pregnant. 385 00:42:34,560 --> 00:42:35,709 Where are you going? 386 00:42:36,040 --> 00:42:37,075 A party. 387 00:42:37,240 --> 00:42:38,673 At this time of night? 388 00:42:38,840 --> 00:42:40,831 I've been studying all day. 389 00:42:41,360 --> 00:42:44,079 I can be as bad now as I could be in the afternoon. 390 00:42:44,240 --> 00:42:45,593 Don't talk like that. 391 00:42:45,760 --> 00:42:48,194 - What did I say? - You're a bit nervous. 392 00:42:48,480 --> 00:42:50,391 No, dad, it's just that I have to go. 393 00:42:53,600 --> 00:42:54,828 Who's going? 394 00:42:55,280 --> 00:42:56,190 Olga. 395 00:42:56,360 --> 00:42:58,715 - Is David going? - Is this an interrogation? 396 00:42:58,880 --> 00:43:00,552 No one's interrogating you. 397 00:43:01,280 --> 00:43:04,192 We're just talking, something we haven't done lately. 398 00:43:07,760 --> 00:43:09,193 Can I go now? 399 00:44:17,000 --> 00:44:18,353 Carlos. 400 00:44:18,960 --> 00:44:20,109 Sandra. 401 00:44:20,840 --> 00:44:22,990 We met at the library, remember? 402 00:44:23,680 --> 00:44:26,433 Yes. Where's your girlfriend? 403 00:44:27,440 --> 00:44:29,670 I don't have a girlfriend. 404 00:44:29,920 --> 00:44:31,114 Right. 405 00:44:33,320 --> 00:44:35,072 - Hello. - Hi. 406 00:44:37,160 --> 00:44:38,912 Can I have a beer? 407 00:44:42,320 --> 00:44:44,231 I love seeing her so happy. 408 00:44:45,200 --> 00:44:46,918 She doesn't like girls. 409 00:44:49,040 --> 00:44:52,157 I know, but she's my friend. I love her, I want herto be happy. 410 00:44:52,960 --> 00:44:54,632 Do you love her? 411 00:44:55,320 --> 00:44:57,117 That's none of your business. 412 00:44:57,840 --> 00:44:58,829 OK. 413 00:45:13,200 --> 00:45:15,111 I'm so glad you came. 414 00:45:15,280 --> 00:45:17,669 - I missed you. - Who's that guy? 415 00:45:19,120 --> 00:45:21,270 What guy? A friend. 416 00:45:22,200 --> 00:45:23,792 - A friend? - Yes. 417 00:45:28,720 --> 00:45:30,153 Are you jealous? 418 00:45:34,040 --> 00:45:37,555 Let's dance. Come on, David. 419 00:45:38,160 --> 00:45:39,912 Did you forget the posters? 420 00:45:46,440 --> 00:45:48,954 David, you're not helping me. 421 00:46:07,960 --> 00:46:09,439 Hi, Sandra. 422 00:46:10,520 --> 00:46:11,669 Hi. 423 00:46:12,880 --> 00:46:14,677 You've skipped class twice. 424 00:46:14,840 --> 00:46:16,831 I'll have a talk with your parents. 425 00:46:18,880 --> 00:46:20,996 I know this is a difficult age, 426 00:46:21,320 --> 00:46:25,393 there are negative influences on your sexual development. 427 00:46:26,600 --> 00:46:29,398 It's a delicate matter, but you must face up to it. 428 00:46:29,560 --> 00:46:32,597 That's why it's important to talk, do you understand? 429 00:46:34,760 --> 00:46:37,069 So, I'll see you in class next time. 430 00:46:45,680 --> 00:46:48,035 - What's with the glasses? - They're mine. 431 00:46:48,280 --> 00:46:50,191 Did someone give them to you? 432 00:46:58,560 --> 00:47:00,471 I DI IT 433 00:47:10,720 --> 00:47:11,709 I DID IT 434 00:47:27,520 --> 00:47:29,078 What a pain in the ass. 435 00:47:29,520 --> 00:47:32,751 He's obsessed with these surveys 436 00:47:32,920 --> 00:47:37,516 that say most rape victims either become nymphomaniacs or lesbians. 437 00:47:37,840 --> 00:47:39,512 I'd go for nymphomaniac. 438 00:47:39,760 --> 00:47:42,718 - That's not funny. - Don't take him so seriously. 439 00:47:42,960 --> 00:47:46,794 He's a priest, what does he know? You can't keep skipping classes. 440 00:47:54,360 --> 00:47:57,477 To the steps you take... 441 00:48:00,920 --> 00:48:02,148 Sounds good. 442 00:48:03,640 --> 00:48:05,119 Sounds awesome. 443 00:48:06,040 --> 00:48:08,838 CD's don't get scratched and they last forever. 444 00:48:09,400 --> 00:48:11,391 Nothing lasts forever. 445 00:48:12,160 --> 00:48:14,549 They say in a few years, they'll all self-erase. 446 00:48:14,720 --> 00:48:15,948 What a load of crap. 447 00:48:17,120 --> 00:48:21,591 They're more expensive than LP's. The covers are smaller. 448 00:48:22,480 --> 00:48:24,311 Is that all you have to say? 449 00:48:26,400 --> 00:48:29,198 You can keep your records, I'm switching to CD's. 450 00:48:29,600 --> 00:48:31,477 I'll give it to someone else. 451 00:48:34,480 --> 00:48:36,072 Was that for me? 452 00:48:36,720 --> 00:48:38,039 Not anymore. 453 00:48:38,360 --> 00:48:39,713 David? 454 00:48:39,880 --> 00:48:43,759 - Thank you so much. - You've lost your chance. 455 00:48:43,920 --> 00:48:46,354 - But, I love it. - No way, no. 456 00:48:46,520 --> 00:48:48,192 Honestly, I love it. 457 00:48:52,120 --> 00:48:55,954 Why did you leave the party? We had a great time. 458 00:48:56,840 --> 00:48:58,273 I noticed. 459 00:48:59,520 --> 00:49:01,351 I'm not going out with that guy. 460 00:49:01,720 --> 00:49:05,554 - You don't have to explain anything. - And Olga is a friend. 461 00:49:08,080 --> 00:49:10,469 So you don't like her? 462 00:49:13,720 --> 00:49:14,994 No. 463 00:49:18,360 --> 00:49:19,679 How about me? 464 00:49:20,400 --> 00:49:21,753 Do you like me? 465 00:49:57,480 --> 00:50:00,836 - What if someone comes? - They haven't been here in years. 466 00:50:01,000 --> 00:50:03,673 My mother's afraid, so now it's mine. 467 00:50:11,280 --> 00:50:12,554 What do you think? 468 00:50:13,200 --> 00:50:17,113 - I didn't know you had a hideout. - I come here to listen to music. 469 00:51:02,040 --> 00:51:03,155 Once, 470 00:51:03,320 --> 00:51:08,474 just one time, you see, and it wasn't my feet, 471 00:51:09,320 --> 00:51:13,711 it was my hands that got tied up once. 472 00:51:14,800 --> 00:51:16,836 Just once. 473 00:51:19,240 --> 00:51:22,471 And, try as I might, I still feel the weight. 474 00:51:23,560 --> 00:51:26,438 I would fall again, 475 00:51:26,600 --> 00:51:29,319 you'd see once again. 476 00:51:30,000 --> 00:51:34,232 Even when you lose me, I always 477 00:51:34,400 --> 00:51:37,836 find myself with you. When you come, you go. 478 00:51:38,000 --> 00:51:41,310 You go and you're gone and here I am hooked 479 00:51:41,480 --> 00:51:44,597 on your every step. 480 00:51:47,960 --> 00:51:52,829 I didn't want to run, just that one time, 481 00:51:53,000 --> 00:51:55,912 my feet were in charge. 482 00:51:58,560 --> 00:52:03,395 Where are you going all alone so late? 483 00:52:03,680 --> 00:52:06,877 You remember no one, 484 00:52:07,040 --> 00:52:10,794 you're shut off, alone on the street. 485 00:52:12,880 --> 00:52:14,871 Where are you going? 486 00:52:18,560 --> 00:52:22,553 Where are you going? 487 00:52:34,040 --> 00:52:34,995 What's that? 488 00:52:35,520 --> 00:52:36,919 Awar wound. 489 00:52:37,720 --> 00:52:39,073 You show-off. 490 00:52:40,040 --> 00:52:42,474 Once I lost you, 491 00:52:42,880 --> 00:52:44,996 once I followed you. 492 00:52:45,760 --> 00:52:48,593 Once, twice, three times. 493 00:52:50,320 --> 00:52:52,356 Once, 494 00:52:53,160 --> 00:52:57,995 I fell in love with the dark side, 495 00:52:58,680 --> 00:53:01,433 of your worst side. 496 00:53:01,600 --> 00:53:07,232 Went into such a spin that I went off course. 497 00:53:18,920 --> 00:53:20,717 Where are you going? 498 00:53:21,920 --> 00:53:24,229 All alone and so late 499 00:53:24,440 --> 00:53:26,874 that you remember no one 500 00:53:27,680 --> 00:53:31,593 when you're shut off, alone on the street. 501 00:53:33,440 --> 00:53:35,635 Where are you going? 502 00:53:42,040 --> 00:53:44,110 Where are you going? 503 00:53:44,920 --> 00:53:47,434 All alone and so late 504 00:53:47,600 --> 00:53:50,273 that I forgot the details, 505 00:53:50,720 --> 00:53:54,395 because I'm shut off and alone on the street. 506 00:53:55,920 --> 00:53:58,195 All alone on the street. 507 00:53:58,760 --> 00:54:01,672 On the Street of Neglect, 508 00:54:01,840 --> 00:54:05,037 where school girls get lost 509 00:54:05,200 --> 00:54:08,112 on their fieldtrips. 510 00:54:43,400 --> 00:54:45,038 Do you like him? 511 00:54:46,400 --> 00:54:48,516 Don't let me catch you looking at other guys. 512 00:55:07,400 --> 00:55:08,515 You want some? 513 00:55:12,360 --> 00:55:14,555 Are you stupid or something? 514 00:55:18,640 --> 00:55:19,709 Do you like her? 515 00:55:20,960 --> 00:55:22,109 No. 516 00:55:22,280 --> 00:55:24,510 - I don't mind. - I don't like her. 517 00:55:25,040 --> 00:55:26,109 Well, she likes you. 518 00:55:56,200 --> 00:55:58,634 - Are you two going out? - Dad. 519 00:55:59,240 --> 00:56:00,912 We don't want to embarrass you. 520 00:56:01,280 --> 00:56:05,478 - What do you mean? - Sandra, you're over 16. 521 00:56:05,680 --> 00:56:06,999 Old enough. 522 00:56:07,320 --> 00:56:08,799 For what? 523 00:56:09,040 --> 00:56:10,359 To know what I'm doing. 524 00:56:10,520 --> 00:56:11,475 I hope so. 525 00:56:19,160 --> 00:56:20,388 It's good. 526 00:56:21,960 --> 00:56:23,837 It's... I don't know, 527 00:56:24,000 --> 00:56:25,558 it's different. 528 00:56:26,640 --> 00:56:29,108 - It's inedible. - Sandra. 529 00:56:29,840 --> 00:56:31,592 That's the truth, Mom. 530 00:56:34,960 --> 00:56:36,871 We didn't know you liked cooking. 531 00:56:37,040 --> 00:56:38,473 I do what I can. 532 00:56:39,280 --> 00:56:41,840 What is it you really like? 533 00:56:42,240 --> 00:56:43,195 Dad! 534 00:56:43,360 --> 00:56:44,509 We're just talking. 535 00:56:45,040 --> 00:56:48,157 I like riding my bike, listening to music. 536 00:56:49,480 --> 00:56:52,233 Me too, that's all fine. 537 00:56:53,800 --> 00:56:57,509 I work at my dad's restaurant to pay for my bike and expenses. 538 00:56:58,240 --> 00:56:59,958 Let's see you take a cue. 539 00:57:00,160 --> 00:57:01,912 - What cue? - We'll help you pay 540 00:57:02,080 --> 00:57:04,150 for Dublin, but you have to help out. 541 00:57:04,680 --> 00:57:05,874 I already am, 542 00:57:07,880 --> 00:57:10,440 I help Margaret in exchange fortutoring. 543 00:57:11,440 --> 00:57:13,078 You kept that to yourself. 544 00:57:18,360 --> 00:57:20,191 You could've told me about it. 545 00:57:21,000 --> 00:57:23,514 - David, it's not important. - Right. 546 00:57:24,280 --> 00:57:27,192 - I didn't know about Dublin. - Sure, you did. 547 00:57:27,360 --> 00:57:29,032 You did, but I didn't. 548 00:57:29,200 --> 00:57:31,350 Anyway, things are different now. 549 00:57:32,320 --> 00:57:36,472 - You can come with me. - Lf I fail, it's off to the army. 550 00:57:37,080 --> 00:57:39,275 We'll be apart for a long time. 551 00:57:41,080 --> 00:57:43,799 You'll pass, you'll see. 552 00:57:44,880 --> 00:57:46,757 - Huh? - I don't know. 553 00:57:47,280 --> 00:57:49,191 David, don't be so negative. 554 00:57:51,040 --> 00:57:52,155 Repeat after me: 555 00:57:52,520 --> 00:57:53,999 I'm going to pass. 556 00:57:57,440 --> 00:57:58,668 Come on, say it. 557 00:58:00,600 --> 00:58:02,238 I'm going to pass. 558 00:58:05,640 --> 00:58:07,198 I'm going to get a real one. 559 00:58:08,560 --> 00:58:11,677 Tattoos are forever, you can't erase them. 560 00:58:12,240 --> 00:58:13,389 I know. 561 00:58:42,920 --> 00:58:45,514 - Should we stop by the bar? - OK. 562 00:58:55,040 --> 00:58:56,314 - Hello. - Hi. 563 00:58:56,480 --> 00:58:57,629 What's up? 564 00:58:58,840 --> 00:59:00,159 I'm going to the bathroom. 565 00:59:00,320 --> 00:59:02,993 - Here, that's for you. - Thanks. 566 00:59:07,920 --> 00:59:09,717 Stop messing around. 567 00:59:11,240 --> 00:59:14,550 - Is that David's ring? - What? It's mine. 568 00:59:15,800 --> 00:59:18,189 But, you won it off him in a race. 569 00:59:20,760 --> 00:59:22,478 Let me play. 570 00:59:23,000 --> 00:59:24,069 Stop it, man. 571 00:59:24,240 --> 00:59:26,231 I said leave me alone, damn it! 572 00:59:36,000 --> 00:59:37,274 I'll bust your ass. 573 00:59:37,440 --> 00:59:38,668 What are you doing? 574 00:59:42,080 --> 00:59:43,832 Calm down, kid. 575 00:59:44,200 --> 00:59:45,838 Do you want some too? 576 01:00:03,640 --> 01:00:04,959 You're 17 and have no ID. 577 01:00:05,240 --> 01:00:07,800 - I had it stolen. - Did you report it? 578 01:00:07,960 --> 01:00:09,359 I forgot. 579 01:00:12,080 --> 01:00:14,719 You both witnessed an assault, 580 01:00:15,000 --> 01:00:18,037 you'll almost definitely have to testify in court. 581 01:00:20,320 --> 01:00:21,355 Do you hear me? 582 01:00:22,560 --> 01:00:23,709 Yes. 583 01:00:24,720 --> 01:00:25,835 Did you know them? 584 01:00:26,440 --> 01:00:29,398 I'd seen one of the guys around before, 585 01:00:29,560 --> 01:00:31,790 but not the other one. 586 01:00:33,640 --> 01:00:35,119 He was drunk. 587 01:00:36,000 --> 01:00:37,956 There was nothing we could do. 588 01:00:38,400 --> 01:00:39,958 What was he doing? 589 01:00:41,120 --> 01:00:42,348 I guess he was playing. 590 01:00:42,920 --> 01:00:44,353 We'd just gotten here, 591 01:00:44,520 --> 01:00:46,750 we hadn't planned on going there. 592 01:00:47,840 --> 01:00:50,434 So you weren't together when it started? 593 01:00:53,240 --> 01:00:54,195 Did you hear me? 594 01:00:55,000 --> 01:00:56,479 Sandra. 595 01:00:59,080 --> 01:01:02,959 Sorry, I'm not feeling well. May I use the bathroom? 596 01:01:18,200 --> 01:01:19,713 Did you see the photos? 597 01:01:21,080 --> 01:01:24,038 - That was the van. - What are you talking about? 598 01:01:25,640 --> 01:01:28,200 - I'm sure of it. - Sandra. 599 01:01:29,880 --> 01:01:32,599 Why are those photos there? Tell me. 600 01:01:33,960 --> 01:01:37,430 He killed those girls, I know he did. 601 01:01:38,000 --> 01:01:39,592 We have to go. 602 01:01:44,440 --> 01:01:46,635 You didn't tell me your ID was stolen. 603 01:01:46,800 --> 01:01:48,631 It's not important. 604 01:01:49,520 --> 01:01:51,033 What about the knife? 605 01:01:51,520 --> 01:01:54,080 - What? - What did you do with it? 606 01:01:54,600 --> 01:01:57,433 Damn it, I can't believe this. I buried it. 607 01:01:57,640 --> 01:01:59,039 And the ring? 608 01:01:59,480 --> 01:02:00,595 What's this about? 609 01:02:01,680 --> 01:02:03,591 I told you. I lost it in a race. 610 01:02:04,880 --> 01:02:06,233 Don't you trust me? 611 01:02:08,600 --> 01:02:10,670 Just forget it already, 612 01:02:11,240 --> 01:02:12,514 do it for me. 613 01:02:16,840 --> 01:02:19,274 These rings are a bit flashy. 614 01:02:20,000 --> 01:02:21,558 Yeah, but he likes them. 615 01:02:31,640 --> 01:02:35,394 Relax, the birthday boy didn't make his own cake. 616 01:02:36,760 --> 01:02:39,228 Sorry, son, baking isjust not yourthing. 617 01:02:40,360 --> 01:02:43,033 Dolo, please start cutting it, will you? 618 01:02:49,800 --> 01:02:51,950 - What's this? - A bank account. 619 01:02:52,120 --> 01:02:56,989 I put some money in it, so you can start saving. 620 01:02:57,600 --> 01:02:58,999 You've been good lately. 621 01:02:59,600 --> 01:03:01,955 Although, I know it's thanks to someone else. 622 01:03:02,360 --> 01:03:04,191 You're so patient. 623 01:03:05,280 --> 01:03:06,349 Thanks. 624 01:03:08,840 --> 01:03:10,273 I hope it fits. 625 01:03:34,240 --> 01:03:35,992 Well, let's see. 626 01:03:37,680 --> 01:03:40,990 It's nice, but, sweetie, 627 01:03:41,160 --> 01:03:43,594 this must have cost a fortune. 628 01:03:44,200 --> 01:03:46,589 It's got your initials, just like the other one. 629 01:04:04,240 --> 01:04:05,673 What are we doing here? 630 01:04:06,960 --> 01:04:07,949 Where'd you get it? 631 01:04:08,400 --> 01:04:11,358 What do you mean? What are we doing here, David? 632 01:04:11,600 --> 01:04:13,431 Are you trying to drive me crazy? 633 01:04:19,440 --> 01:04:22,512 - What's wrong? - Where the hell did you get this? 634 01:04:25,720 --> 01:04:29,110 I don't understand, I bought it at the same shop your parents did. 635 01:04:29,400 --> 01:04:30,879 Don't mock me. 636 01:04:35,680 --> 01:04:38,035 What are you doing? Are you crazy? 637 01:04:38,400 --> 01:04:40,755 I don't want to see you again. 638 01:04:48,320 --> 01:04:49,594 Sandra! 639 01:04:52,840 --> 01:04:53,829 Sandra! 640 01:04:56,320 --> 01:04:57,833 Sandra! 641 01:05:03,040 --> 01:05:05,156 Don't hide from me, damn it! 642 01:05:19,920 --> 01:05:22,514 David, please let me go. 643 01:05:45,200 --> 01:05:47,077 What's going on, David? 644 01:06:06,200 --> 01:06:08,031 Why'd you break the ring? 645 01:06:23,760 --> 01:06:25,830 I lost it pushing him in the well. 646 01:06:26,680 --> 01:06:29,638 It went down with him. I lost it. 647 01:06:32,520 --> 01:06:34,556 We'll never be rid of him. 648 01:06:37,280 --> 01:06:38,793 - David. - No. 649 01:06:40,320 --> 01:06:44,029 We'll always be together. We can handle anything. 650 01:07:30,760 --> 01:07:32,796 - At 8:30, then? - No. 651 01:07:32,960 --> 01:07:34,757 - At 9? - I'm not going out, David. 652 01:07:34,920 --> 01:07:37,639 - Why? - I have to study and so do you. 653 01:07:37,800 --> 01:07:39,677 You sound like my mother. 654 01:07:40,880 --> 01:07:43,633 - Tomorrow... - It's been over a week, 655 01:07:43,800 --> 01:07:45,028 you're avoiding me. 656 01:07:45,800 --> 01:07:47,916 David, don't scream at me. 657 01:07:48,600 --> 01:07:50,352 See you tomorrow. 658 01:07:56,200 --> 01:07:57,553 Hi, David. 659 01:07:58,120 --> 01:08:00,315 Hi, is Sandra home? 660 01:08:00,560 --> 01:08:03,120 - No, she's not. - No? 661 01:08:03,280 --> 01:08:06,078 She went out with Olga, they've been studying. 662 01:08:06,720 --> 01:08:09,598 Right. Where were they going? 663 01:08:09,840 --> 01:08:12,308 They didn't say. Is anything wrong? 664 01:08:12,920 --> 01:08:15,036 No. Nothing. 665 01:08:15,760 --> 01:08:17,159 See you later. 666 01:08:17,800 --> 01:08:21,156 - Should I give her a message? - No, thanks. 667 01:08:35,400 --> 01:08:36,879 And all this... 668 01:08:37,040 --> 01:08:38,314 with a half dollar. 669 01:08:38,480 --> 01:08:39,549 Hello. 670 01:08:41,440 --> 01:08:42,589 Let's go. 671 01:08:42,760 --> 01:08:44,910 - Don't you want a drink? - We're leaving. 672 01:08:45,080 --> 01:08:46,638 Maybe she'd rather stay. 673 01:08:47,720 --> 01:08:48,869 What? 674 01:08:49,200 --> 01:08:50,872 David! Stop it! 675 01:08:57,760 --> 01:08:59,113 Stop! Stop it! 676 01:09:00,280 --> 01:09:02,669 He won't do anything. Stop! 677 01:09:06,440 --> 01:09:07,839 Take me home. 678 01:09:21,760 --> 01:09:23,432 Why did you do that? 679 01:09:24,480 --> 01:09:25,469 You lied to me. 680 01:09:28,760 --> 01:09:31,399 So what if I have? 681 01:09:32,840 --> 01:09:35,718 David, I'm 16, I need breathing room. 682 01:09:37,160 --> 01:09:41,438 You can't assume I'll sleep with any guy who speaks to me. 683 01:09:41,680 --> 01:09:44,319 Right. But you lied to me. 684 01:09:44,720 --> 01:09:46,278 You lied to me, too. 685 01:10:02,440 --> 01:10:03,429 David. 686 01:10:06,320 --> 01:10:07,435 David? 687 01:10:10,400 --> 01:10:13,710 - Is Sandra there? - Yes, but we have another half hour. 688 01:10:14,000 --> 01:10:15,035 Not sooner? 689 01:10:15,240 --> 01:10:17,913 No. Why weren't you in class today? 690 01:10:18,120 --> 01:10:19,075 I had things to do. 691 01:10:19,360 --> 01:10:21,555 Handing in an assignment was one of them. 692 01:10:22,200 --> 01:10:23,633 I'll drop by her house. 693 01:10:25,040 --> 01:10:26,439 I'll tell her. 694 01:10:29,240 --> 01:10:32,949 We didn't have a date today and we have to study. 695 01:10:34,080 --> 01:10:36,116 Are you going to get on my case, too? 696 01:10:36,280 --> 01:10:38,874 This isn't just any old day. 697 01:10:39,480 --> 01:10:40,469 Happy birthday. 698 01:10:59,760 --> 01:11:00,829 Thanks. 699 01:11:09,480 --> 01:11:11,198 - Not here, David. - Why not? 700 01:11:11,360 --> 01:11:12,509 Because. 701 01:11:44,400 --> 01:11:45,594 David, no. 702 01:11:46,680 --> 01:11:48,557 Wait, you'll see. 703 01:11:58,440 --> 01:12:00,158 Hello? 704 01:12:01,280 --> 01:12:03,111 Hi, dad. 705 01:12:05,440 --> 01:12:07,954 - Are you alone? - Yes. 706 01:12:17,880 --> 01:12:19,438 You're home early. 707 01:12:19,760 --> 01:12:24,151 I just came by to pick up some blueprints, see you at dinner. 708 01:12:25,560 --> 01:12:26,834 Yes. 709 01:12:32,440 --> 01:12:34,112 You have to leave. 710 01:12:34,560 --> 01:12:36,278 - What? - You have to leave. 711 01:12:36,440 --> 01:12:37,953 Are you sure? 712 01:12:38,240 --> 01:12:39,468 I'm sure. 713 01:13:14,720 --> 01:13:16,358 Don't ever come here again. 714 01:13:25,200 --> 01:13:27,156 There was no need for you to lie. 715 01:13:30,320 --> 01:13:31,833 I know, Dad. 716 01:14:00,440 --> 01:14:03,034 David, what the hell are you doing? 717 01:14:05,960 --> 01:14:08,076 - Is this wrong too? - What do you mean? 718 01:14:08,240 --> 01:14:10,196 Take that shit out of your mouth. 719 01:14:17,240 --> 01:14:21,791 You're going to flunk out and all you do is fool around? 720 01:14:21,960 --> 01:14:26,033 I won't spend a dime on your education, 721 01:14:26,320 --> 01:14:28,629 I'll make a man out of you, 722 01:14:28,800 --> 01:14:33,112 go spend the rest of your life in the army, or leave home, 723 01:14:33,280 --> 01:14:34,633 you're old enough. 724 01:14:39,880 --> 01:14:42,997 I don't want to go, my parents insisted. 725 01:14:44,160 --> 01:14:47,391 - I thought you said he was gone? - What? 726 01:14:50,280 --> 01:14:51,918 I'll wait if you want. 727 01:14:53,120 --> 01:14:55,270 No, I'll call you later. 728 01:14:55,520 --> 01:14:59,115 I won't be here later. I'm going away for a week. 729 01:15:08,760 --> 01:15:11,194 - Where have you been? - We have to go. 730 01:15:11,360 --> 01:15:13,669 - Where? - We'll talk on the way. 731 01:15:13,840 --> 01:15:16,559 - I won't go unless you explain. - Explain what? 732 01:15:16,720 --> 01:15:20,395 Your father won't let me near you and mine's giving me a hard time. 733 01:15:20,560 --> 01:15:22,710 We have to go where nobody knows us. 734 01:15:27,440 --> 01:15:30,352 - Get in the car. - I don't want to go anywhere. 735 01:15:30,520 --> 01:15:34,115 No, you don't get it. They're rebuilding the factory. 736 01:15:35,880 --> 01:15:36,915 What? 737 01:15:37,880 --> 01:15:39,074 Any day now. 738 01:15:41,040 --> 01:15:42,075 Get in the car. 739 01:15:46,160 --> 01:15:47,149 Wait. 740 01:15:48,000 --> 01:15:51,310 I can't just leave, I have to stop by my house. 741 01:15:51,840 --> 01:15:53,831 - Get my things. - They're in the car. 742 01:15:54,560 --> 01:15:57,233 - What? - I got yourthings. 743 01:15:57,600 --> 01:15:59,955 - You went to my house? - Rafa helped me. 744 01:16:01,840 --> 01:16:05,515 - Are you crazy? - I told him we'd be gone a few days. 745 01:16:06,040 --> 01:16:07,439 Sandra? 746 01:16:11,160 --> 01:16:12,275 Please get in. 747 01:16:13,200 --> 01:16:14,076 Sandra? 748 01:16:15,880 --> 01:16:17,313 Wait, I'll be right back. 749 01:17:24,320 --> 01:17:29,314 You've worked hard this year. You've finished with good grades. 750 01:17:29,480 --> 01:17:33,314 You deserve this trip. When you come back, 751 01:17:33,480 --> 01:17:36,438 I'm sure things will be a lot clearer. 752 01:17:41,240 --> 01:17:42,309 He's left. 753 01:17:45,680 --> 01:17:47,955 SPORTS FACILITIES PLAN 754 01:17:48,280 --> 01:17:52,478 CONSTRUCTION OF A NEW SPORTS CENTRE 755 01:18:00,320 --> 01:18:02,197 - Excuse me. - Just in time. 756 01:18:02,360 --> 01:18:04,794 I got caught up talking with Margaret. 757 01:18:05,280 --> 01:18:06,952 Weren't you going away? 758 01:18:20,040 --> 01:18:22,508 Sweetie. Great grades. 759 01:18:31,480 --> 01:18:33,471 - Yes. - Congratulations. 760 01:18:40,720 --> 01:18:42,790 - Congratulations. - Thanks. 761 01:18:44,600 --> 01:18:47,319 Let's go to the beach before you leave for Dublin. 762 01:18:47,480 --> 01:18:49,471 - What about me? - You? 763 01:18:49,720 --> 01:18:53,349 You're off to camp, you know that perfectly well. 764 01:18:55,800 --> 01:18:58,030 We'll turn it off after the news. 765 01:18:58,200 --> 01:19:00,191 I'm the only kid who doesn't watch it. 766 01:19:00,360 --> 01:19:01,839 Isn't that great? 767 01:19:02,440 --> 01:19:07,639 We'II start with news of Maria Gibert's disappearance. 768 01:19:07,840 --> 01:19:12,630 Maria, age 18 and a native of Gerona, was last seen 769 01:19:12,800 --> 01:19:17,510 getting into a white van parked near a discotheque, 770 01:19:17,680 --> 01:19:22,310 her whereabouts are unknown. This follows the disappearance 771 01:19:22,480 --> 01:19:26,189 months back of another girl, Rosa Hern�ndez age 16, 772 01:19:26,360 --> 01:19:29,670 under similar circumstances, in Tossa de Mar. 773 01:19:29,840 --> 01:19:33,958 Police say a white coloured van 774 01:19:34,120 --> 01:19:37,032 was found at an abandoned factory near Gerona... 775 01:19:37,360 --> 01:19:38,952 Open the door. 776 01:19:47,120 --> 01:19:48,394 Who is it? 777 01:19:52,560 --> 01:19:54,710 - Good evening. - Good evening. 778 01:19:54,880 --> 01:19:56,074 Good evening. 779 01:19:56,840 --> 01:19:58,159 Sorry to drop in. 780 01:19:58,960 --> 01:20:00,837 Don't worry about it. 781 01:20:02,840 --> 01:20:06,230 I know it's late but I'd like to have a word with you. 782 01:20:10,800 --> 01:20:12,313 I want to apologise. 783 01:20:13,000 --> 01:20:15,753 You're like family to me, I wanted you to know. 784 01:20:19,680 --> 01:20:21,159 Thanks. 785 01:20:23,560 --> 01:20:24,959 What I did was wrong. 786 01:20:25,960 --> 01:20:28,554 Sandra told me to leave, but I insisted. 787 01:20:31,520 --> 01:20:32,839 It wasn't her fault. 788 01:20:35,360 --> 01:20:37,715 You'll have time to be together. 789 01:20:38,040 --> 01:20:40,793 I know, but it's hard for me to be away from her. 790 01:20:41,280 --> 01:20:42,599 I can't help it. 791 01:20:43,880 --> 01:20:45,598 You're going to have to try. 792 01:20:46,360 --> 01:20:47,793 Have you had dinner yet? 793 01:20:49,440 --> 01:20:50,998 I ate, thanks. 794 01:20:51,240 --> 01:20:53,515 Sit down, we've just started. 795 01:20:53,920 --> 01:20:55,319 Here, Rafa. 796 01:21:07,200 --> 01:21:10,351 - How were your grades? - I haven't seen them yet. 797 01:21:11,080 --> 01:21:13,275 - How come? - I couldn't go pick them up. 798 01:21:13,440 --> 01:21:15,032 I doubt they're good. 799 01:21:16,160 --> 01:21:17,149 What will you do? 800 01:21:17,600 --> 01:21:18,999 I'm not a good student. 801 01:21:19,160 --> 01:21:23,756 I'll have to find a job, I can't go on like this. 802 01:21:25,080 --> 01:21:28,789 My dad wants me to join the army, but I'm going to start working. 803 01:21:29,280 --> 01:21:31,191 I've been offered a job at a garage. 804 01:21:32,280 --> 01:21:35,397 I'm eighteen, I don't need anyone's permission. 805 01:21:37,000 --> 01:21:38,797 And I love your daughter. 806 01:21:49,000 --> 01:21:50,035 I'll get some water. 807 01:21:54,480 --> 01:21:55,515 Excuse me. 808 01:22:06,560 --> 01:22:09,154 - Why are you here? - Yourthings are in my car. 809 01:22:09,400 --> 01:22:11,391 I'm not going anywhere. 810 01:22:11,680 --> 01:22:13,830 What will you do when they find the body? 811 01:22:14,000 --> 01:22:15,956 Talk to the police. 812 01:22:16,960 --> 01:22:20,032 The guy who raped me had done it before. 813 01:22:20,200 --> 01:22:22,555 They'll ask why you didn't report it. 814 01:22:22,720 --> 01:22:24,676 They'll arrest us both. 815 01:22:25,840 --> 01:22:27,478 I can't stand this anymore. 816 01:22:27,800 --> 01:22:31,588 We're accomplices, we need each other. 817 01:22:32,640 --> 01:22:33,755 No. 818 01:22:37,240 --> 01:22:40,391 You swore you wouldn't say anything. 819 01:22:42,520 --> 01:22:43,999 "I'd sooner die", you said. 820 01:22:44,160 --> 01:22:45,798 Everything alright? 821 01:22:47,600 --> 01:22:48,874 Yes, Mum. 822 01:23:00,320 --> 01:23:01,435 David's leaving. 823 01:23:03,080 --> 01:23:05,753 My family's waiting, thanks for everything. 824 01:23:05,960 --> 01:23:07,791 No, thank you forthe flowers. 825 01:23:12,960 --> 01:23:14,154 I'll wait for you. 826 01:23:28,360 --> 01:23:33,115 What's wrong, honey? Sandra, it's alright. 827 01:23:34,120 --> 01:23:38,398 That's it, this has to stop, you're leaving as soon as possible. 828 01:26:07,000 --> 01:26:08,479 I can't believe this. 829 01:26:08,680 --> 01:26:09,999 You look beautiful. 830 01:26:17,600 --> 01:26:20,160 - What's that? - My motorbike, you know? 831 01:26:22,560 --> 01:26:23,879 When did you get here? 832 01:26:24,240 --> 01:26:25,309 Yesterday. 833 01:26:26,160 --> 01:26:27,878 It took me a while to find you. 834 01:26:29,560 --> 01:26:30,629 Were you hiding? 835 01:26:31,040 --> 01:26:32,109 No. 836 01:26:33,960 --> 01:26:36,030 You left without saying goodbye. 837 01:26:36,320 --> 01:26:38,390 You threatened me with a knife. 838 01:26:46,960 --> 01:26:48,279 How long are you staying? 839 01:26:48,560 --> 01:26:49,959 Aday ortwo. 840 01:26:51,040 --> 01:26:52,268 I just came to see you. 841 01:26:55,240 --> 01:26:57,310 Come on, I'll introduce you. 842 01:27:14,120 --> 01:27:18,716 - No one here speaks Spanish. - Don't worry. Are you happy? 843 01:27:20,560 --> 01:27:21,879 Very. 844 01:27:33,360 --> 01:27:34,076 Hi. 845 01:27:36,520 --> 01:27:39,478 My Spanish isn't good, but I manage. 846 01:28:15,400 --> 01:28:16,549 Work. 847 01:28:24,600 --> 01:28:28,149 - What are you doing now? - Having dinner with you, aren't I? 848 01:28:28,640 --> 01:28:31,677 It's three in the afternoon. 849 01:28:31,840 --> 01:28:34,718 - Plus, I have to work. - I'll keep you company. 850 01:28:34,880 --> 01:28:37,519 Why would you do that? That's just a drag. 851 01:28:37,680 --> 01:28:41,150 Hang out here for now and we'll have dinner later. 852 01:28:41,320 --> 01:28:45,711 This place is nice, we could meet up here. 853 01:28:45,880 --> 01:28:47,279 Let's meet at nine. 854 01:28:52,440 --> 01:28:54,192 Any news about the factory? 855 01:28:54,680 --> 01:28:56,591 I'm not sure they've started yet. 856 01:28:57,800 --> 01:28:59,438 I try not to think about it. 857 01:28:59,600 --> 01:29:02,353 Me too. That's good. 858 01:29:02,520 --> 01:29:03,953 It's hard though. 859 01:29:12,880 --> 01:29:14,598 The lettering's nice, 860 01:29:15,880 --> 01:29:18,189 but I wouldn't want to be branded forever. 861 01:29:28,960 --> 01:29:30,439 I'll be there, alright? 862 01:30:07,280 --> 01:30:10,113 Do you have a telephone? 863 01:30:24,640 --> 01:30:25,959 I'm looking for this. 864 01:30:30,040 --> 01:30:33,032 It's not hard! I need to find this here. 865 01:30:41,880 --> 01:30:44,838 Let me explain, I'm not looking fortrouble, 866 01:30:45,000 --> 01:30:48,231 I want to find a number in this phonebook, damn it. 867 01:30:49,560 --> 01:30:50,913 Excuse me. 868 01:30:55,280 --> 01:30:58,238 The bus was late, I thought I'd never get here. 869 01:30:58,640 --> 01:30:59,629 Hello. 870 01:31:08,160 --> 01:31:10,230 - So, you're leaving then? - Yes. 871 01:31:10,440 --> 01:31:14,592 I'm psyched for it. Can you imagine me in the army? 872 01:31:15,800 --> 01:31:18,712 - I'm sorry. - It'll be good for me. 873 01:31:18,960 --> 01:31:21,110 That way I don't need to think. 874 01:31:31,160 --> 01:31:32,559 Olga has a girlfriend. 875 01:31:32,840 --> 01:31:35,877 - Really? - I saw her on the beach 876 01:31:36,320 --> 01:31:37,878 with a girl I'd never met. 877 01:31:38,040 --> 01:31:40,031 How do you know they're going out? 878 01:31:40,640 --> 01:31:42,039 It was obvious. 879 01:31:42,200 --> 01:31:46,432 You're quite a detective. She didn't say anything. 880 01:31:47,360 --> 01:31:48,759 Are you in touch with her? 881 01:31:52,440 --> 01:31:53,919 Where will you be stationed? 882 01:31:54,720 --> 01:31:58,190 In L�rida, that's what's great about volunteering. 883 01:31:58,400 --> 01:31:59,674 That's good. 884 01:32:02,040 --> 01:32:03,109 I'll write to you. 885 01:32:03,440 --> 01:32:04,509 You don't like writing. 886 01:32:04,760 --> 01:32:06,398 I'll like writing to you. 887 01:32:11,440 --> 01:32:13,510 Remember when I crashed my bicycle? 888 01:32:17,160 --> 01:32:19,390 When you left I crashed my motorcycle. 889 01:32:22,360 --> 01:32:24,749 I didn't want to live without you. 890 01:32:26,200 --> 01:32:29,749 But, I failed and now I'm trying again. 891 01:32:32,160 --> 01:32:34,628 I'm not the only woman on Earth. 892 01:32:36,600 --> 01:32:37,669 For me, you are. 893 01:32:38,880 --> 01:32:40,359 You always will be. 894 01:32:41,600 --> 01:32:45,832 Your future cannot depend on whether or not we're together. 895 01:32:46,480 --> 01:32:50,393 What future are you talking about? You know I'm not very bright. 896 01:32:51,520 --> 01:32:53,750 I know what my life is like without you. 897 01:32:54,400 --> 01:32:55,628 And I don't like it. 898 01:33:05,080 --> 01:33:06,559 I need to use the bathroom. 899 01:34:23,200 --> 01:34:24,633 David? 900 01:35:22,360 --> 01:35:23,873 Why did you get this? 901 01:35:36,760 --> 01:35:38,273 I didn't know how to love you. 902 01:35:52,120 --> 01:35:54,554 I'll go crazy if you don't come back to me. 903 01:35:57,400 --> 01:35:58,594 Don't say that. 904 01:36:00,160 --> 01:36:02,754 Don't you understand, we have to be together. 905 01:36:04,400 --> 01:36:08,757 No, David, you're the one who doesn't understand. 906 01:36:11,200 --> 01:36:12,679 It's over. 907 01:36:13,240 --> 01:36:15,151 Then, what are you doing here? 908 01:36:16,200 --> 01:36:17,474 Tell me. 909 01:36:21,600 --> 01:36:24,797 See? You feel it, too. 910 01:36:25,400 --> 01:36:27,277 If you ask me to, I'll stay. 911 01:36:28,040 --> 01:36:30,110 I'll forget the army and everything. 912 01:36:30,960 --> 01:36:32,757 You'd be a deserter. 913 01:36:33,280 --> 01:36:36,590 Great, huh? You like those words. 914 01:36:37,320 --> 01:36:38,912 Outlaw, fugitive... 915 01:36:39,080 --> 01:36:42,959 This isn't a game, it's serious, you could go to jail forthat. 916 01:36:46,920 --> 01:36:48,717 Come on, ask me to stay. 917 01:36:49,520 --> 01:36:52,751 I don't care what happens as long as we're together. 918 01:36:54,640 --> 01:36:56,153 Don't you want me to stay? 919 01:36:58,120 --> 01:37:00,111 David, I can't ask you to do that. 920 01:37:01,720 --> 01:37:03,073 Ask me, please. 921 01:37:08,920 --> 01:37:10,717 You want to get rid of me. 922 01:37:34,440 --> 01:37:35,839 I'll write you. 923 01:38:35,200 --> 01:38:36,872 Everybody up! 924 01:38:38,000 --> 01:38:41,072 Left, left, left, right, left! 925 01:38:46,720 --> 01:38:48,950 Left. Hit the ground! 926 01:38:52,800 --> 01:38:54,233 Everybody up! 927 01:38:54,920 --> 01:38:56,114 Attention! 928 01:38:58,400 --> 01:38:59,389 Get up. 929 01:39:00,640 --> 01:39:03,438 Do want to go back in thejail, dickhead? 930 01:39:12,360 --> 01:39:17,036 Arms inspection in 20 minutes! Dismissed! 931 01:39:20,400 --> 01:39:23,597 They tore it down and found three bodies in a well. 932 01:39:23,840 --> 01:39:25,034 Fuck. 933 01:39:28,440 --> 01:39:30,908 - Where was that? - David Arjona. 934 01:39:31,800 --> 01:39:35,839 - Recruit, David Arjona. - He's not here, sir. 935 01:39:39,800 --> 01:39:40,915 What do you mean? 936 01:41:06,000 --> 01:41:10,437 I know it's impossible but I wish I were with you. 937 01:41:11,040 --> 01:41:14,271 Holding you again even if it's for the last time. 938 01:41:15,520 --> 01:41:19,274 While I write, I imagine what you're doing. 939 01:41:20,560 --> 01:41:23,154 Who's looking at you, now that I can't. 940 01:41:24,000 --> 01:41:28,949 Who's taken my place and whether you even remember me. 941 01:41:30,960 --> 01:41:33,793 They've found the bodies at the factory. 942 01:41:33,960 --> 01:41:35,313 A man and two girls. 943 01:41:36,240 --> 01:41:38,800 I wasn't expecting them to find the girls, 944 01:41:39,320 --> 01:41:41,788 but I knew the man was just a matter of time. 945 01:41:42,760 --> 01:41:45,194 It's all coming back to me over and over again. 946 01:41:46,040 --> 01:41:49,749 He wasn't dead when I got there, I killed him. 947 01:41:49,920 --> 01:41:51,592 I went crazy. 948 01:41:52,480 --> 01:41:56,712 I always thought I'd be the first, because I saw you first. 949 01:41:57,480 --> 01:42:00,074 I thought that since you were little. 950 01:42:00,800 --> 01:42:02,995 I see it in my mind every night. 951 01:42:03,160 --> 01:42:04,991 Always the same, non-stop. 952 01:42:05,240 --> 01:42:07,708 As if it had just happened. 953 01:42:08,920 --> 01:42:10,797 Do you believe in curses? 954 01:42:11,280 --> 01:42:12,554 I don't. 955 01:42:12,840 --> 01:42:15,752 Now I know I've lived a borrowed life. 956 01:42:16,160 --> 01:42:19,516 I thought if I behaved, things would sort themselves out. 957 01:42:20,160 --> 01:42:22,276 Until you gave me the ring. 958 01:42:23,000 --> 01:42:27,869 When I saw it, I went crazy again. That anxiety wouldn't letme grow. 959 01:42:28,400 --> 01:42:29,549 Day after day. 960 01:42:29,840 --> 01:42:32,274 Hoping no one would look in that well. 961 01:42:33,040 --> 01:42:34,268 Until now. 962 01:42:34,720 --> 01:42:38,110 I miss you more than ever, I can't face this without you. 963 01:42:38,480 --> 01:42:40,994 I never had the guts to tell you about it. 964 01:42:41,640 --> 01:42:42,868 I hope you'll understand, 965 01:42:44,360 --> 01:42:45,873 and that you'II forgive me. 966 01:42:46,873 --> 01:42:56,873 Downloaded From www.AllSubs.org 967 01:42:57,305 --> 01:43:03,784 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.