Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,280
[birds chirping]
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,640
[car honks]
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,480
[car honks]
4
00:00:08,520 --> 00:00:09,600
- Attention.
5
00:00:09,640 --> 00:00:11,080
Secret.
6
00:00:11,120 --> 00:00:14,480
Mad place.
7
00:00:14,520 --> 00:00:16,080
- You know morse code?
8
00:00:16,120 --> 00:00:16,800
- No.
9
00:00:18,080 --> 00:00:19,040
- Oh my God.
10
00:00:19,080 --> 00:00:21,360
- It's been 10 hours already.
11
00:00:21,400 --> 00:00:24,240
Are you 100% sure
about the coordinates?
12
00:00:24,280 --> 00:00:25,680
- For the millionth time, yes.
13
00:00:27,040 --> 00:00:28,280
- Okay, it's just
that sometimes a four
14
00:00:28,320 --> 00:00:29,640
can look like a nine and
15
00:00:31,200 --> 00:00:33,440
rise, what does that even mean?
16
00:00:33,480 --> 00:00:35,120
[sighs]
17
00:00:35,160 --> 00:00:36,080
I don't like it.
18
00:00:37,600 --> 00:00:38,520
Any of it.
19
00:00:44,800 --> 00:00:45,680
- What is it?
20
00:00:47,320 --> 00:00:48,360
What's wrong?
21
00:00:50,440 --> 00:00:51,640
- The bonfires were here.
22
00:00:53,000 --> 00:00:54,240
The man bonfires.
23
00:00:55,560 --> 00:00:57,320
My brother died here.
24
00:00:57,360 --> 00:00:58,200
In quarantine.
25
00:01:00,400 --> 00:01:04,040
- Yeah, pretty messed up place
for a secret man hideout.
26
00:01:07,200 --> 00:01:09,280
- I need to go for a piss.
27
00:01:13,040 --> 00:01:13,760
- Me too.
28
00:01:16,360 --> 00:01:17,560
[car doors bangs]
29
00:01:17,600 --> 00:01:20,000
[car door bangs]
30
00:01:20,040 --> 00:01:22,000
[belt buckle clicks]
31
00:01:22,040 --> 00:01:24,600
[urine gashing]
32
00:01:25,520 --> 00:01:26,400
- Shit. Sorry.
33
00:01:27,360 --> 00:01:30,360
- Can I help you?
34
00:01:30,400 --> 00:01:31,200
- You don't
35
00:01:31,240 --> 00:01:32,440
- What? Have a penis
36
00:01:32,480 --> 00:01:34,320
No need with a pelvic
floor like mine.
37
00:01:39,080 --> 00:01:41,120
- We've moved on from
38
00:01:41,160 --> 00:01:43,200
talking about my
kegels, haven't we?
39
00:01:45,080 --> 00:01:46,720
[pants]
40
00:01:46,760 --> 00:01:49,600
[energetic music]
41
00:01:57,200 --> 00:02:00,000
- Wonder how the girls are.
42
00:02:00,040 --> 00:02:02,000
Udders must be leaking by now.
43
00:02:07,160 --> 00:02:08,800
- Maybe we should just go back.
44
00:02:10,120 --> 00:02:11,040
Let's just go.
45
00:02:12,600 --> 00:02:14,200
- We can't, Pip.
46
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
- Drive.
- Drive.
47
00:02:16,400 --> 00:02:18,440
- Go.
- Drive, drive, drive.
48
00:02:19,760 --> 00:02:22,600
- Start the fucking truck.
49
00:02:22,640 --> 00:02:24,080
- Drive, Pip.
50
00:02:24,120 --> 00:02:24,760
- Who is that?
51
00:02:24,800 --> 00:02:26,080
- Just drive.
52
00:02:27,040 --> 00:02:27,720
Drive.
53
00:02:27,760 --> 00:02:28,720
[engine roaring]
54
00:02:28,760 --> 00:02:30,360
- Oh my gosh, she has a gun.
55
00:02:30,400 --> 00:02:31,560
Go, go, go, Pip.
56
00:02:31,600 --> 00:02:34,320
[tires screech]
57
00:02:35,680 --> 00:02:38,640
What the hell are you doing?
58
00:02:38,680 --> 00:02:40,280
- I'm following the arrows.
59
00:02:40,320 --> 00:02:41,160
- Forget the arrows.
60
00:02:41,200 --> 00:02:42,640
Get us out of here.
61
00:02:42,680 --> 00:02:44,040
- We can't get out unless
you follow the arrows.
62
00:02:44,080 --> 00:02:46,320
That's the reason
they have the arrows.
63
00:02:46,360 --> 00:02:48,200
Where is the exit? They
should be more intuitive.
64
00:02:48,240 --> 00:02:49,720
- My God. We're gonna die.
65
00:02:51,440 --> 00:02:54,240
Pip, she's pointing at us
66
00:02:54,280 --> 00:02:57,160
- Let the abundance flow and
the exit will present itself.
67
00:02:57,200 --> 00:02:58,040
- There Pip, there.
68
00:02:58,080 --> 00:02:58,760
- Where?
69
00:02:58,800 --> 00:03:00,200
- [All] There.
70
00:03:00,240 --> 00:03:01,520
- I think you'll find
that's the entrance.
71
00:03:01,560 --> 00:03:03,520
- For God sake just
get us out of here.
72
00:03:03,560 --> 00:03:05,640
[gunshot fires]
73
00:03:05,680 --> 00:03:08,160
[screaming]
74
00:03:11,600 --> 00:03:12,400
Where is she?
75
00:03:12,440 --> 00:03:13,360
What is she doing?
76
00:03:13,400 --> 00:03:15,200
She's just standing there.
77
00:03:15,240 --> 00:03:16,560
- Where am I going?
78
00:03:16,600 --> 00:03:17,400
- Just drive
79
00:03:17,440 --> 00:03:18,600
away from her.
80
00:03:20,080 --> 00:03:21,440
- You know her.
81
00:03:21,480 --> 00:03:22,600
Don't you?
82
00:03:24,200 --> 00:03:25,080
How?
83
00:03:29,760 --> 00:03:31,400
- She killed my friend.
84
00:03:31,440 --> 00:03:32,360
Thomas
85
00:03:33,560 --> 00:03:34,560
She shot him.
86
00:03:36,080 --> 00:03:36,800
- When?
87
00:03:39,600 --> 00:03:41,640
- About 14 days ago.
88
00:03:41,680 --> 00:03:43,320
- 14 days ago?
89
00:03:44,800 --> 00:03:46,200
You were being tracked by
Ms Boba Fett Terminator
90
00:03:46,240 --> 00:03:48,360
back there 14 days ago
91
00:03:48,400 --> 00:03:50,160
and you didn't think to tell us?
92
00:03:50,200 --> 00:03:51,400
What the actual of fudge?
93
00:03:51,440 --> 00:03:52,720
- Pip, just calm down.
94
00:03:52,760 --> 00:03:54,200
- Me, calm down.
95
00:03:54,240 --> 00:03:56,000
He's the one who's
endangered us all.
96
00:03:56,040 --> 00:03:59,160
He wormed his way into
our life with his worm.
97
00:03:59,200 --> 00:04:01,120
We were doing just fine
before we came along.
98
00:04:02,120 --> 00:04:03,760
- Were we, fine?
99
00:04:03,800 --> 00:04:05,440
- Look me in the eye
100
00:04:05,480 --> 00:04:08,160
and tell me you'd rather
be here in this mess.
101
00:04:08,200 --> 00:04:10,600
Than three days ago before
he came into our lives.
102
00:04:10,640 --> 00:04:12,800
- Shit the mother fucker.
103
00:04:15,080 --> 00:04:17,160
- Shit it's her.
104
00:04:17,200 --> 00:04:18,240
- Drive, faster.
105
00:04:18,280 --> 00:04:19,480
- Go
106
00:04:19,520 --> 00:04:21,200
- I always drive
with confidence.
107
00:04:25,480 --> 00:04:26,800
- Pip, look out.
108
00:04:32,560 --> 00:04:34,280
- Syncfest.
109
00:04:34,320 --> 00:04:36,040
- What's syncfest?
110
00:04:36,080 --> 00:04:38,160
- It's an annual
celebration of menstruation.
111
00:04:38,200 --> 00:04:39,480
- Not exactly your scene.
112
00:04:39,520 --> 00:04:41,080
- Just turn around.
113
00:04:41,120 --> 00:04:43,040
- I can't, it's one way.
114
00:04:43,080 --> 00:04:43,960
- Cover me.
115
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
- Go, go, go, go.
116
00:04:46,480 --> 00:04:47,360
- Come on.
117
00:04:49,320 --> 00:04:51,600
[car honks]
118
00:04:56,760 --> 00:04:58,080
- Hey girls.
119
00:04:58,120 --> 00:05:00,520
You forgotten where the fest is?
120
00:05:00,560 --> 00:05:01,720
- No.
121
00:05:01,760 --> 00:05:03,400
- Well keep going you dopies.
122
00:05:03,440 --> 00:05:05,560
You're going the right way.
123
00:05:05,600 --> 00:05:08,760
[salsa music]
124
00:05:08,800 --> 00:05:13,800
- Just go, just go, just go.
125
00:05:27,520 --> 00:05:29,960
- Pip. Welcome to syncfest.
126
00:05:30,000 --> 00:05:31,840
- Lynley may your menses align.
127
00:05:31,880 --> 00:05:33,960
- And your abundance flow deep.
128
00:05:34,000 --> 00:05:35,600
Thought you'd be here already.
129
00:05:35,640 --> 00:05:37,720
You don't usually miss
a moment of anything.
130
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
- It's true.
131
00:05:40,800 --> 00:05:43,160
Not usually a misser.
132
00:05:43,200 --> 00:05:45,760
- We're offering car washes
and valet for charity.
133
00:05:45,800 --> 00:05:46,600
Can I sign you up?
134
00:05:46,640 --> 00:05:49,080
- Of course, why not?
135
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
- Why yes dick?
136
00:05:51,000 --> 00:05:51,840
- No thanks Lynley.
137
00:05:53,720 --> 00:05:56,080
- Oh Pip, as a respected
community mentor?
138
00:05:56,120 --> 00:05:58,400
I thought I could
count on you for this.
139
00:05:58,440 --> 00:05:59,840
No thanks Lynley, we're good.
140
00:06:06,080 --> 00:06:06,960
- Keys.
141
00:06:07,920 --> 00:06:09,360
- What?
142
00:06:09,400 --> 00:06:10,800
- I need your keys
for the car valet.
143
00:06:14,400 --> 00:06:15,560
I'm not touching
144
00:06:15,600 --> 00:06:17,400
that smelly blanket.
145
00:06:17,440 --> 00:06:18,560
- That's not a smelly blanket.
146
00:06:18,600 --> 00:06:19,480
That's my
147
00:06:20,640 --> 00:06:21,960
My grandma.
148
00:06:22,000 --> 00:06:22,880
- Who's napping.
149
00:06:22,920 --> 00:06:24,640
- We really don't care.
150
00:06:24,680 --> 00:06:25,760
Are you going to go?
151
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
- Yeah. Sure, sure.
152
00:06:29,040 --> 00:06:30,360
Granny, wake up.
153
00:06:30,400 --> 00:06:31,080
Got to go.
154
00:06:36,080 --> 00:06:38,600
- Your grandma's
got veiny ass hands.
155
00:06:38,640 --> 00:06:40,480
- Well, your grandma
has a veiny ass, ass.
156
00:06:41,920 --> 00:06:43,440
- Pigs.
157
00:06:43,480 --> 00:06:45,840
[soft music]
158
00:06:51,800 --> 00:06:54,160
- We're so fucked, the hunter
is going to hunt us down.
159
00:06:54,200 --> 00:06:56,040
- Shut up.
160
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
Keep walking.
161
00:06:57,880 --> 00:06:59,160
Act normal okay?
162
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
There, there granny.
163
00:07:01,040 --> 00:07:02,960
- Okay, I think we
should go back and cancel
164
00:07:03,000 --> 00:07:04,400
the car wash.
165
00:07:04,440 --> 00:07:06,680
No, I'm a respected
community mentor.
166
00:07:06,720 --> 00:07:07,760
Okay, as soon as they
sees us in there,
167
00:07:07,800 --> 00:07:09,360
they are going to arrest us.
168
00:07:09,400 --> 00:07:10,560
Why are we walking
ourselves out of the fire,
169
00:07:10,600 --> 00:07:11,880
And into the furnace of hell?
170
00:07:11,920 --> 00:07:13,160
- Exactly.
171
00:07:13,200 --> 00:07:14,440
- Cause the best hiding
172
00:07:14,480 --> 00:07:16,800
is hiding in the plain sight.
173
00:07:16,840 --> 00:07:19,400
[soft music]
174
00:07:20,760 --> 00:07:21,880
- Suck in.
175
00:07:21,920 --> 00:07:23,360
- I am sucking in.
176
00:07:23,400 --> 00:07:25,520
- Is everything sorted.
177
00:07:25,560 --> 00:07:26,720
- Yeah, I told them there
was a roster change.
178
00:07:26,760 --> 00:07:28,000
- She bought that?
179
00:07:28,040 --> 00:07:29,920
- Yes, I'm a community mentor.
180
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
- Come on.
181
00:07:31,200 --> 00:07:32,480
- Don't screw this
up, Mooney is a hero.
182
00:07:34,920 --> 00:07:36,360
- We'll just split up.
183
00:07:36,400 --> 00:07:37,880
Attract less attention.
184
00:07:37,920 --> 00:07:39,120
- Wait, we are not
splitting up ok
185
00:07:39,160 --> 00:07:40,640
It never goes well
when people split up.
186
00:07:40,680 --> 00:07:42,480
They always get
picked off one by one.
187
00:07:42,520 --> 00:07:43,760
- Yeah, she's right.
188
00:07:43,800 --> 00:07:45,640
The one with the best
hair always dies first.
189
00:07:45,680 --> 00:07:46,560
- What?
190
00:07:46,600 --> 00:07:48,120
- God, I hope so.
191
00:07:50,080 --> 00:07:51,160
- Tuck in my bum.
192
00:07:52,920 --> 00:07:55,720
[suspense music]
193
00:07:58,920 --> 00:07:59,800
- Hello.
194
00:08:01,800 --> 00:08:03,480
Love your outfit.
195
00:08:03,520 --> 00:08:04,800
Very edgy.
196
00:08:06,440 --> 00:08:07,920
Toffee Apple?
197
00:08:07,960 --> 00:08:08,840
They're delicious.
198
00:08:09,920 --> 00:08:11,000
I made them myself.
199
00:08:13,000 --> 00:08:13,800
Your not a real
200
00:08:13,840 --> 00:08:15,960
syncfester without one.
201
00:08:16,000 --> 00:08:16,920
Enjoy.
202
00:08:28,000 --> 00:08:29,920
- Make a way.
203
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
Make a way for the lucky girls.
204
00:08:32,000 --> 00:08:33,720
- Pip!
205
00:08:33,760 --> 00:08:36,080
Celebrate our lucky girls.
206
00:08:37,640 --> 00:08:40,600
Release from the constraints
of negative thinking
207
00:08:41,680 --> 00:08:43,000
Open minds
208
00:08:43,040 --> 00:08:44,720
Open hearts
209
00:08:44,760 --> 00:08:46,880
Enduring happiness
210
00:08:46,920 --> 00:08:48,000
Forever free.
211
00:08:48,920 --> 00:08:50,920
Celebrate the lucky girls.
212
00:08:55,600 --> 00:08:59,040
[Parade Leader] Free
forever the lucky girls.
213
00:09:00,560 --> 00:09:01,800
- Pip, Pip, Pip.
214
00:09:04,200 --> 00:09:06,160
Oh, sorry.
215
00:09:09,800 --> 00:09:12,200
[soft music]
216
00:09:28,880 --> 00:09:30,080
- Pip.
217
00:09:30,120 --> 00:09:31,760
You've got some nerves
showing up here.
218
00:09:33,560 --> 00:09:35,560
- Michelle. I can explain.
219
00:09:35,600 --> 00:09:37,600
[Laugh]
220
00:09:38,800 --> 00:09:41,000
- I'm just kidding.
221
00:09:41,040 --> 00:09:43,000
If you run, you can probably
still make it on time.
222
00:09:45,600 --> 00:09:50,440
You signed up for the first
shift at the Menarche Tent.
223
00:09:50,800 --> 00:09:51,720
- I did.
224
00:09:51,760 --> 00:09:53,400
And I'm running.
225
00:09:55,160 --> 00:09:56,080
- Oh, the Menarche
tents this way.
226
00:09:56,120 --> 00:09:57,000
- Yep.
227
00:09:59,560 --> 00:10:01,480
Menarche tents this way.
228
00:10:01,520 --> 00:10:03,960
- There is not a lot
going on upstairs.
229
00:10:04,000 --> 00:10:05,480
- Happy moon time.
230
00:10:05,520 --> 00:10:07,160
Congratulations on
your first bleed.
231
00:10:07,200 --> 00:10:09,520
Don't forget your starter pack
232
00:10:09,560 --> 00:10:11,200
and a complimentary
hot water bottle.
233
00:10:22,000 --> 00:10:22,840
- Happy Mennarche.
234
00:10:22,880 --> 00:10:24,160
- It's Minaki.
235
00:10:24,200 --> 00:10:25,800
- What do you
know? Get your bag.
236
00:10:27,000 --> 00:10:27,960
You bleeding is a blessing.
237
00:10:28,000 --> 00:10:28,960
Next.
238
00:10:29,000 --> 00:10:30,440
There's an us in every uterus.
239
00:10:32,120 --> 00:10:34,080
Just, just help yourself to the
240
00:10:34,120 --> 00:10:35,240
Gift bags.
241
00:10:35,280 --> 00:10:36,160
One each though.
242
00:10:47,120 --> 00:10:49,920
[suspense music]
243
00:10:57,000 --> 00:10:57,880
- Pip
244
00:10:58,880 --> 00:11:01,000
What a fortuitous surprise.
245
00:11:02,480 --> 00:11:05,160
They were kind enough to
close this attraction for me
246
00:11:06,080 --> 00:11:07,920
so I could digest it fully.
247
00:11:09,960 --> 00:11:11,000
Why don't you join me?
248
00:11:13,560 --> 00:11:14,400
- I'd love to.
249
00:11:17,320 --> 00:11:18,200
- Come.
250
00:11:21,960 --> 00:11:25,920
- Get on board the menstrual
cycle where everyone
251
00:11:28,360 --> 00:11:31,040
Sisters get on board
the menstrual cycle.
252
00:11:32,800 --> 00:11:35,560
The fun never ends until its...
253
00:11:35,600 --> 00:11:36,880
- Jackson.
254
00:11:36,920 --> 00:11:38,120
Jackson.
255
00:11:38,160 --> 00:11:39,560
Jackson.
256
00:11:39,600 --> 00:11:40,520
Jackson.
257
00:11:42,200 --> 00:11:44,080
- Everyone loves this
menstruation cycle.
258
00:11:44,120 --> 00:11:45,000
- Jackson.
259
00:11:46,480 --> 00:11:47,560
Jackson.
260
00:11:47,600 --> 00:11:48,440
Jackson.
261
00:11:50,920 --> 00:11:51,800
- Hello.
262
00:11:54,240 --> 00:11:55,560
- Hello?
263
00:11:55,600 --> 00:11:58,440
- Are you having a
sync festival day?
264
00:11:58,480 --> 00:12:00,560
- Yeah, the best.
265
00:12:00,600 --> 00:12:02,040
- It's is not nice to lie.
266
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
- Syncfest is a day of joy.
267
00:12:05,040 --> 00:12:06,000
Where's yours?
268
00:12:08,000 --> 00:12:09,440
- I must have left it at home.
269
00:12:09,480 --> 00:12:11,080
- You can't leave it at home.
270
00:12:11,120 --> 00:12:12,400
joy comes through wellness
271
00:12:12,440 --> 00:12:14,200
and wellness is inside you.
272
00:12:19,440 --> 00:12:21,400
[puke]
273
00:12:23,200 --> 00:12:24,920
- Oh.
274
00:12:24,960 --> 00:12:25,840
- You're Pregnant.
275
00:12:28,200 --> 00:12:30,560
- I could have
eaten some bad eggs.
276
00:12:30,600 --> 00:12:31,800
- You haven't.
277
00:12:33,240 --> 00:12:34,120
- Well,
278
00:12:35,920 --> 00:12:37,760
I'm not preggo. No way.
279
00:12:37,800 --> 00:12:39,080
- You're lucky.
280
00:12:39,120 --> 00:12:40,600
I can't wait to be
an abundant mother.
281
00:12:42,200 --> 00:12:44,360
- Isn't that a little bit early
to be thinking about that.
282
00:12:44,400 --> 00:12:47,360
It's never early to acknowledge
the power of your vulva
283
00:12:47,400 --> 00:12:48,440
Do you have daughters?
284
00:12:50,400 --> 00:12:51,560
- No.
285
00:12:51,600 --> 00:12:53,560
I had a little boy.
286
00:12:54,880 --> 00:12:56,000
- A boy?
287
00:12:56,040 --> 00:12:57,440
You can't have boys.
288
00:12:57,480 --> 00:13:00,120
They get unwell and die
before they can be born.
289
00:13:02,200 --> 00:13:05,880
- Well, I had him he had
me and his name was Oscar
290
00:13:05,920 --> 00:13:07,240
and he was perfect. Okay.
291
00:13:11,840 --> 00:13:15,880
- I had a kitty once he
got squished to death.
292
00:13:15,920 --> 00:13:17,320
Mummy got me a replacement kitty
293
00:13:17,360 --> 00:13:18,920
and thought I didn't know.
294
00:13:20,120 --> 00:13:21,560
It's okay though,
295
00:13:21,600 --> 00:13:23,880
cause your replacement baby
will be a daughter of wellness.
296
00:13:25,960 --> 00:13:28,000
- You know nothing
about anything.
297
00:13:29,200 --> 00:13:31,360
- I know wellness
is our way of life.
298
00:13:31,400 --> 00:13:33,960
I know wellness is our family.
299
00:13:34,000 --> 00:13:35,920
Wellness is our friends.
300
00:13:37,040 --> 00:13:39,320
Wellness is our bright,
abundant future.
301
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
When we become well through
wellness, we become free.
302
00:13:45,880 --> 00:13:48,200
[sad music]
303
00:14:15,560 --> 00:14:16,440
- Shut up.
304
00:14:18,000 --> 00:14:21,800
- Don't you just love syncfest.
305
00:14:21,840 --> 00:14:23,000
- More than life itself.
306
00:14:25,600 --> 00:14:27,200
- I envy you, Pip.
307
00:14:29,800 --> 00:14:31,160
- Envy?
308
00:14:31,200 --> 00:14:32,560
- Envy your potential.
309
00:14:34,200 --> 00:14:37,920
Sometimes I wish I could
go back to being a nobody
310
00:14:37,960 --> 00:14:41,840
just so I could enjoy
realizing my potential again.
311
00:14:43,120 --> 00:14:46,000
The path to your best free self
312
00:14:48,400 --> 00:14:50,200
is littered with landmines.
313
00:14:52,880 --> 00:14:56,040
I know you're wrestling with
one of the biggest landmines
314
00:14:56,080 --> 00:14:58,240
anyone could ever
imagine right now.
315
00:15:02,840 --> 00:15:04,000
You have a house guest.
316
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Is that right?
317
00:15:16,320 --> 00:15:19,080
Where do you see yourself
a year from now, Pip?
318
00:15:20,960 --> 00:15:22,400
- I can't define the future.
319
00:15:22,440 --> 00:15:26,320
- I can, and the Pip
I see is thriving.
320
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
You have more
responsibility at work
321
00:15:29,600 --> 00:15:33,200
perhaps even a seat
on the committee.
322
00:15:34,880 --> 00:15:35,920
Your success flows
323
00:15:35,960 --> 00:15:39,560
to your home and your friends.
324
00:15:39,600 --> 00:15:42,360
Because of you, they are happy.
325
00:15:42,400 --> 00:15:43,400
They are safe.
326
00:15:45,080 --> 00:15:46,000
- Jamie?
327
00:15:47,000 --> 00:15:49,080
- With child, ripe.
328
00:15:50,000 --> 00:15:53,040
Flourishing and Alex.
329
00:15:53,080 --> 00:15:55,000
Oh, she admires you.
330
00:15:56,320 --> 00:15:59,520
You want what's best
for them, don't you?
331
00:16:00,920 --> 00:16:03,320
All you have to do is
make the right choices.
332
00:16:03,360 --> 00:16:04,560
Make the right choices.
333
00:16:04,600 --> 00:16:06,840
Everything goes back
to the way it was.
334
00:16:06,880 --> 00:16:08,800
Only better.
335
00:16:12,600 --> 00:16:14,600
Make different choices.
336
00:16:20,400 --> 00:16:23,080
Well, you'll all be released
337
00:16:23,120 --> 00:16:26,320
from the constraints
of negative thinking.
338
00:16:27,600 --> 00:16:28,800
Forever free.
339
00:16:32,280 --> 00:16:34,440
You do want things to be
better, don't you Pip?
340
00:16:39,520 --> 00:16:41,000
Your guest with me
341
00:16:43,040 --> 00:16:43,920
by sundown.
342
00:16:46,520 --> 00:16:47,400
Good girl.
343
00:16:58,120 --> 00:17:02,240
- Ma, Ma
344
00:17:02,280 --> 00:17:04,000
Fuck them for doing this to you.
345
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
Bobby run. Run.
346
00:17:16,200 --> 00:17:18,400
Mom stop. No, don't do that.
347
00:17:25,200 --> 00:17:27,840
No ma
348
00:17:27,880 --> 00:17:28,600
Let me go.
349
00:17:32,840 --> 00:17:36,320
[suspense music]
350
00:17:36,360 --> 00:17:38,360
- Jamie, I need to
tell you something.
351
00:17:38,400 --> 00:17:39,440
- Jamie, that way.
352
00:17:39,480 --> 00:17:40,480
- What? You're not with moony?
353
00:17:40,520 --> 00:17:41,920
- No, the hunter.
354
00:17:41,960 --> 00:17:43,320
- Jamie, I need to
tell you something.
355
00:17:43,360 --> 00:17:45,800
- Stop flapping your
lips and get moony.
356
00:17:45,840 --> 00:17:46,600
Now.
357
00:17:48,280 --> 00:17:49,760
Mom, stop.
358
00:17:49,800 --> 00:17:51,120
I'm okay.
359
00:17:51,160 --> 00:17:52,000
I'm fine.
360
00:18:04,920 --> 00:18:07,480
- Come on moony,
show us your dance?
361
00:18:10,240 --> 00:18:15,000
Moony, moony, moony.
362
00:18:23,480 --> 00:18:24,840
- Get out my way kids.
363
00:18:24,880 --> 00:18:25,640
- How rude?
364
00:18:28,800 --> 00:18:31,800
- What is this
new level of hell?
365
00:18:31,840 --> 00:18:33,120
- It's a Reflection Labrynth.
366
00:18:33,160 --> 00:18:33,960
[scream]
367
00:18:34,000 --> 00:18:34,840
- What?
368
00:18:34,880 --> 00:18:36,000
- Shh
369
00:18:37,440 --> 00:18:41,160
Okay, we're sticking
together this time, right?
370
00:18:41,200 --> 00:18:42,840
No splitting up.
371
00:18:42,880 --> 00:18:44,120
No matter what.
372
00:18:51,240 --> 00:18:52,320
Unbelievable.
373
00:18:55,120 --> 00:18:57,880
[suspense music]
374
00:19:27,400 --> 00:19:28,280
- Moony.
375
00:19:33,160 --> 00:19:35,320
[mirror hit]
376
00:19:35,360 --> 00:19:36,160
God.
377
00:19:36,200 --> 00:19:37,400
Dam mirrors.
378
00:19:37,440 --> 00:19:38,480
Moony.
379
00:19:38,520 --> 00:19:41,040
[mirror hit]
380
00:19:42,040 --> 00:19:44,240
Stupid bloody mirrors.
381
00:19:44,280 --> 00:19:47,160
- I am a respected mentor.
382
00:19:47,200 --> 00:19:51,080
I'm someone people
look to for leadership.
383
00:19:51,120 --> 00:19:53,280
I can manifest an
abundant future.
384
00:19:58,240 --> 00:19:59,560
Whatever choice I make
385
00:20:02,000 --> 00:20:03,840
Will be the right one.
386
00:20:05,360 --> 00:20:06,240
Moony
387
00:20:08,280 --> 00:20:09,200
Moony
388
00:20:11,200 --> 00:20:12,080
Moony?
389
00:20:12,120 --> 00:20:12,960
[mirror hit]
390
00:20:13,000 --> 00:20:13,960
Ah, damn it.
391
00:20:14,000 --> 00:20:15,160
- [Jamie] Pip.
392
00:20:15,200 --> 00:20:16,160
- Jamie.
393
00:20:16,200 --> 00:20:17,960
- [Jamie] Pip.
394
00:20:18,000 --> 00:20:18,960
- Jamie.
395
00:20:19,000 --> 00:20:19,960
- [Jamie] Follow my voice.
396
00:20:20,000 --> 00:20:21,560
- I am.
397
00:20:21,600 --> 00:20:22,560
- Pip.
398
00:20:22,600 --> 00:20:24,080
- Jamie.
399
00:20:24,120 --> 00:20:25,560
- Pip.
400
00:20:25,600 --> 00:20:28,480
[fast steps]
401
00:20:30,000 --> 00:20:32,160
- Moonie, there's a lot of them.
402
00:20:32,200 --> 00:20:33,920
I've seen him, he's here.
403
00:20:33,960 --> 00:20:34,760
- No shit.
404
00:20:34,800 --> 00:20:35,840
- There.
405
00:20:35,880 --> 00:20:37,920
[screams]
406
00:20:37,960 --> 00:20:38,760
- Moony.
407
00:20:38,800 --> 00:20:39,480
[screams]
408
00:20:39,520 --> 00:20:40,400
- Moony.
409
00:20:42,600 --> 00:20:43,440
- Help.
410
00:20:44,560 --> 00:20:46,040
- Moony,
411
00:20:46,080 --> 00:20:46,920
Watch out.
412
00:20:50,000 --> 00:20:50,840
No.
413
00:20:52,400 --> 00:20:53,280
No, fuck.
414
00:20:57,520 --> 00:20:59,280
Stupid bloody mirrors.
415
00:21:01,200 --> 00:21:02,360
- That's it
416
00:21:02,400 --> 00:21:03,320
Bloody mirrors.
417
00:21:15,000 --> 00:21:15,880
This way.
418
00:21:19,120 --> 00:21:19,960
- Excuse me
419
00:21:20,000 --> 00:21:20,800
Excuse me.
420
00:21:20,840 --> 00:21:22,560
Where is Moony?
421
00:21:22,600 --> 00:21:24,160
- There.
422
00:21:24,200 --> 00:21:26,960
[suspense music]
423
00:21:27,000 --> 00:21:29,240
- Stop the carwash.
424
00:21:29,280 --> 00:21:30,880
I said stop.
425
00:21:30,920 --> 00:21:32,280
Give me the keys.
426
00:21:39,600 --> 00:21:41,840
Jamie, what are you doing?
427
00:21:45,600 --> 00:21:46,520
- Does she?
428
00:21:47,920 --> 00:21:49,400
Does she smell like puke to you?
26453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.