Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,935 --> 00:00:28,685
(dramatic music)
2
00:02:14,164 --> 00:02:16,997
(hawk screeching)
3
00:02:38,698 --> 00:02:40,120
(Tori gasping)
4
00:02:40,120 --> 00:02:41,670
- Paul, you scared me to death.
5
00:02:43,210 --> 00:02:44,410
What are you doing here?
6
00:02:46,712 --> 00:02:49,120
- [Paul] I just came
by to say good morning.
7
00:02:51,410 --> 00:02:52,310
- Morning.
- Hey.
8
00:03:01,402 --> 00:03:02,570
- At ease, soldier.
9
00:03:03,941 --> 00:03:06,608
(ominous music)
10
00:03:15,750 --> 00:03:17,640
- Morning, sir.
- Good morning.
11
00:03:17,640 --> 00:03:22,039
- Replacement team's up, yes sir.
12
00:03:22,039 --> 00:03:23,058
(Paul sighing)
13
00:03:23,058 --> 00:03:26,141
(electronic beeping)
14
00:03:27,380 --> 00:03:29,050
- You're all flushed.
15
00:03:29,050 --> 00:03:31,560
- Yeah, another early-morning workout.
16
00:03:31,560 --> 00:03:33,310
- Yeah, I'll bet.
17
00:03:37,460 --> 00:03:38,480
- See you at 12.
18
00:03:45,530 --> 00:03:47,080
- All right, do your job, guys.
19
00:03:57,203 --> 00:03:59,830
(electronic beeping)
20
00:03:59,830 --> 00:04:01,330
- [Robotic Voice] Stand clear.
21
00:04:09,411 --> 00:04:10,994
- [Paul] Gentlemen!
22
00:04:12,227 --> 00:04:13,900
- Goddamn, it's about fuckin' time, huh?
23
00:04:13,900 --> 00:04:15,810
- [Paul] Oh, we missed you guys, too.
24
00:04:15,810 --> 00:04:17,460
- Corey's pissed, he's
got a screw up his ass.
25
00:04:17,460 --> 00:04:18,690
He got his whoopee cushion last night.
26
00:04:18,690 --> 00:04:20,430
- Corey's fuckin' pissed
'cause Corey has hemorrhoids
27
00:04:20,430 --> 00:04:22,270
from sittin' in this
fuckin' chair for 12 hours.
28
00:04:22,270 --> 00:04:24,429
- Hell, I sit at the
same chair, buddy, okay?
29
00:04:24,429 --> 00:04:26,620
(alarm beeping)
Whoa, a perimeter breacher.
30
00:04:26,620 --> 00:04:29,510
All right, I've got heat
sensors and seismic activity.
31
00:04:29,510 --> 00:04:30,460
Protestors again.
32
00:04:31,454 --> 00:04:32,630
- No, it's too early for that.
33
00:04:40,840 --> 00:04:42,120
Jackrabbits.
34
00:04:42,120 --> 00:04:44,170
- Shit, it looks like Easter out there.
35
00:04:45,155 --> 00:04:46,080
- I can't figure out how they keep gettin'
36
00:04:46,080 --> 00:04:48,010
through there, you know?
37
00:04:48,010 --> 00:04:49,516
- Kill it.
38
00:04:49,516 --> 00:04:52,344
Yeah, it's a false alarm, thanks.
39
00:04:52,344 --> 00:04:55,344
(suspenseful music)
40
00:05:15,670 --> 00:05:16,503
- Clear!
41
00:05:17,593 --> 00:05:20,090
(explosion booming)
42
00:05:20,090 --> 00:05:22,923
(hatch squeaking)
43
00:05:43,900 --> 00:05:44,733
- On my mark.
44
00:05:46,720 --> 00:05:47,553
Now.
45
00:05:50,599 --> 00:05:51,757
- Thank you.
46
00:05:51,757 --> 00:05:53,657
- All right, a little present for you.
47
00:06:06,161 --> 00:06:08,661
(tense music)
48
00:06:12,592 --> 00:06:15,342
(dramatic music)
49
00:06:28,070 --> 00:06:29,780
- [Dispatch] Vehicle six, come in, please.
50
00:06:32,480 --> 00:06:33,600
- Six, go ahead.
51
00:06:34,780 --> 00:06:36,790
- [Dispatch] Got a flight
delayed at Ellsworth.
52
00:06:36,790 --> 00:06:40,960
Gonna reroute you to A-14,
and proceed as planned.
53
00:06:40,960 --> 00:06:41,800
- Copy that.
54
00:06:41,800 --> 00:06:43,030
- [Dispatch] And chop, chop, Corrigan.
55
00:06:43,030 --> 00:06:45,567
Don't get lost on us again, you idiot.
56
00:06:52,453 --> 00:06:55,225
- I think I can handle it.
57
00:06:55,225 --> 00:06:58,142
(tires screeching)
58
00:07:28,600 --> 00:07:31,600
- Yes sir, we have
confirmation of the problem.
59
00:07:31,600 --> 00:07:33,520
We can override the system from here, sir.
60
00:07:37,990 --> 00:07:39,040
- SAC again?
- Yeah.
61
00:07:40,230 --> 00:07:43,070
Another relay glitch, and it's got to be
62
00:07:43,070 --> 00:07:44,220
at the linking station.
63
00:07:45,280 --> 00:07:46,890
- Yeah?
- Heh.
64
00:07:46,890 --> 00:07:48,030
Yeah, ghost in the machine.
65
00:07:48,030 --> 00:07:49,220
I hate this crap.
66
00:07:49,220 --> 00:07:50,290
- Well, what the fuck did ya expect?
67
00:07:50,290 --> 00:07:52,020
The last time they
updated any of this shit,
68
00:07:52,020 --> 00:07:53,270
Eisenhower was in office.
69
00:07:54,710 --> 00:07:56,490
By the way Hicks, I left you
a little reading material,
70
00:07:56,490 --> 00:07:57,430
so enjoy that.
71
00:08:04,110 --> 00:08:06,940
- We need to find you
a nice enlisted girl.
72
00:08:06,940 --> 00:08:07,860
You know that, Corey?
(Corey chuckling)
73
00:08:07,860 --> 00:08:09,630
- Then you can come in late every day.
74
00:08:09,630 --> 00:08:10,880
- Fuck you.
75
00:08:10,880 --> 00:08:12,370
Tell you what, you can
keep the nice girls,
76
00:08:12,370 --> 00:08:13,760
leave me the bad ones, all right?
77
00:08:13,760 --> 00:08:15,030
Good night.
78
00:08:15,030 --> 00:08:19,412
- Adios, muchahas.
(electronic beeping)
79
00:08:19,412 --> 00:08:22,162
(dramatic music)
80
00:08:54,156 --> 00:08:55,573
- We got company.
81
00:09:02,994 --> 00:09:04,550
Whoa, hold it right there.
82
00:09:04,550 --> 00:09:05,383
Whoa!
83
00:09:06,600 --> 00:09:08,820
Sir, I'm afraid you're
gonna have to turn around.
84
00:09:08,820 --> 00:09:10,260
This is a restricted area.
85
00:09:10,260 --> 00:09:12,010
- But I don't know where.
86
00:09:12,010 --> 00:09:13,490
- See Tillman's girlfriend yet?
87
00:09:13,490 --> 00:09:14,323
- Yeah.
88
00:09:14,323 --> 00:09:15,350
Hey, hold on.
89
00:09:15,350 --> 00:09:17,430
Looks like we got some tourists again.
90
00:09:17,430 --> 00:09:19,890
- Eh, don't worry about
it, Davis will handle it.
91
00:09:19,890 --> 00:09:20,830
- Where you headin', sir?
92
00:09:20,830 --> 00:09:21,663
- It's my wife.
93
00:09:22,670 --> 00:09:24,180
There's something wrong.
94
00:09:24,180 --> 00:09:25,640
- What-what's the problem, sir?
95
00:09:25,640 --> 00:09:26,740
- She's not breathing!
96
00:09:27,592 --> 00:09:28,425
- Not breathing?
97
00:09:30,410 --> 00:09:31,771
Call it in.
98
00:09:31,771 --> 00:09:34,521
(dramatic music)
99
00:09:52,560 --> 00:09:53,710
Okay sir, where is she?
100
00:09:55,440 --> 00:09:58,607
(silenced gun firing)
101
00:10:23,468 --> 00:10:26,218
(Hassad yelling)
102
00:10:28,981 --> 00:10:31,780
(phone ringing)
103
00:10:31,780 --> 00:10:32,613
- Go ahead.
104
00:10:34,440 --> 00:10:36,090
Go ahead.
105
00:10:36,090 --> 00:10:36,923
Go ahead.
106
00:11:05,080 --> 00:11:08,445
Hey, looks like those tourists left.
107
00:11:08,445 --> 00:11:10,778
(chuckling)
108
00:11:14,900 --> 00:11:16,250
- Come on guys, let's go!
109
00:11:17,297 --> 00:11:20,297
(suspenseful music)
110
00:11:30,405 --> 00:11:31,738
Lose that wagon!
111
00:11:33,359 --> 00:11:34,823
Come on, get your asses going here!
112
00:11:34,823 --> 00:11:39,823
Let's go, move it!
113
00:11:46,993 --> 00:11:50,076
(electronic beeping)
114
00:11:54,240 --> 00:11:55,073
- [Terrorist] Go!
115
00:11:58,190 --> 00:12:01,120
- Hey, someone's coming down
in the elevator from topside.
116
00:12:10,565 --> 00:12:15,565
(guns firing)
(Gates screaming)
117
00:12:23,886 --> 00:12:26,636
(Gates laughing)
118
00:12:30,250 --> 00:12:32,320
- They're coming up!
119
00:12:46,710 --> 00:12:50,377
- Hey!
(silenced gun firing)
120
00:12:55,430 --> 00:12:56,430
- Eight minutes.
121
00:12:57,300 --> 00:12:58,300
You know what to do.
122
00:12:59,530 --> 00:13:00,911
Let's go!
123
00:13:00,911 --> 00:13:03,911
(suspenseful music)
124
00:13:06,043 --> 00:13:08,710
(phone ringing)
125
00:13:14,690 --> 00:13:15,990
- Getting nothing topside.
126
00:13:17,120 --> 00:13:17,953
- What?
127
00:13:22,503 --> 00:13:27,503
(guns firing)
(men groaning)
128
00:13:34,910 --> 00:13:38,060
- Yeah, it's done!
129
00:13:48,695 --> 00:13:51,778
(electronic beeping)
130
00:13:55,595 --> 00:13:58,512
- I got a bad feeling about this...
131
00:13:59,806 --> 00:14:02,389
(key jingling)
132
00:14:14,718 --> 00:14:17,385
(door whirring)
133
00:14:35,402 --> 00:14:40,402
(guns firing)
(Hicks groaning)
134
00:14:45,078 --> 00:14:48,260
(Paul groaning)
135
00:14:48,260 --> 00:14:49,230
- Get those keys.
136
00:14:53,330 --> 00:14:55,997
(keys jingling)
137
00:15:00,978 --> 00:15:02,510
(Paul groaning)
138
00:15:02,510 --> 00:15:03,343
Wait.
139
00:15:21,920 --> 00:15:22,937
Search him.
140
00:15:34,734 --> 00:15:37,484
(dramatic music)
141
00:15:47,840 --> 00:15:48,673
- Plug in.
142
00:16:03,221 --> 00:16:06,388
(electronic warbling)
143
00:16:16,301 --> 00:16:18,500
Echo 1 to Echo 2, come in.
144
00:16:18,500 --> 00:16:19,970
- Echo 2, go.
145
00:16:19,970 --> 00:16:21,210
- Stay on my mark.
146
00:16:21,210 --> 00:16:23,340
Three, two, one, mark.
147
00:16:23,340 --> 00:16:24,535
- Now!
148
00:16:24,535 --> 00:16:28,480
(electronic warbling)
149
00:16:28,480 --> 00:16:29,313
- Got it.
150
00:16:30,730 --> 00:16:34,710
We're clear.
151
00:16:34,710 --> 00:16:38,700
- Echo 2, finish your
uplink and return home.
152
00:16:38,700 --> 00:16:40,250
- [Terrorist] Copy, 15 minutes.
153
00:16:41,220 --> 00:16:44,350
- And three, two, one...
154
00:16:44,350 --> 00:16:45,780
- [Terrorist] Vault four clear.
155
00:16:45,780 --> 00:16:47,660
- [Terrorist] Vault two and four, clear.
156
00:16:47,660 --> 00:16:49,590
- Two and four, proceed to the next phase,
157
00:16:49,590 --> 00:16:50,860
and all return.
158
00:16:52,066 --> 00:16:55,066
(keyboard clacking)
159
00:16:59,861 --> 00:17:02,944
(electronic beeping)
160
00:17:09,240 --> 00:17:10,230
- Major Tillman.
161
00:17:11,120 --> 00:17:13,380
My friend Sabian here would
like to try out our new toy.
162
00:17:13,380 --> 00:17:15,260
I hope we are not imposing.
163
00:17:18,680 --> 00:17:19,513
Cigarette?
164
00:17:23,100 --> 00:17:24,670
You know, 10, 15 years ago,
165
00:17:24,670 --> 00:17:27,370
getting these launch codes
would have been impossible.
166
00:17:28,640 --> 00:17:31,770
Thank God for western technology, hmm?
167
00:17:32,680 --> 00:17:34,450
And a little ingenuity.
168
00:17:41,530 --> 00:17:44,390
10 little numbers.
169
00:17:44,390 --> 00:17:47,450
And two little keys.
170
00:17:47,450 --> 00:17:48,620
You know, if I had all of these things,
171
00:17:48,620 --> 00:17:51,510
I would be sitting on
quite a hefty stockpile.
172
00:17:51,510 --> 00:17:53,200
Wouldn't you agree, Major?
173
00:17:53,200 --> 00:17:56,550
- When SAC finds out, it's all over.
174
00:17:57,581 --> 00:17:59,990
(terrorists laughing)
175
00:17:59,990 --> 00:18:02,460
- I would not consider myself a threat.
176
00:18:02,460 --> 00:18:05,950
You see, we are not, uh, robbing
a convenience store here.
177
00:18:07,730 --> 00:18:09,080
It's called planning ahead.
178
00:18:11,160 --> 00:18:11,993
Look into it.
179
00:18:14,400 --> 00:18:17,520
Besides, less than 20 control personnel
180
00:18:17,520 --> 00:18:19,190
guarding the entire site?
181
00:18:20,680 --> 00:18:21,990
- 18, to be exact.
182
00:18:25,330 --> 00:18:27,220
- The Cold War is over, my friend.
183
00:18:29,760 --> 00:18:32,950
Anyhow, there was something
I wanted to ask you.
184
00:18:32,950 --> 00:18:34,560
What was it?
185
00:18:34,560 --> 00:18:35,940
Ah, yes.
186
00:18:39,360 --> 00:18:41,430
I think you know what I want.
187
00:18:42,760 --> 00:18:44,580
And you know that I know
188
00:18:44,580 --> 00:18:46,680
that you know what I'm talking about here.
189
00:18:48,604 --> 00:18:49,460
Now correct me if I'm wrong.
190
00:18:53,598 --> 00:18:55,443
I'll give you a little hint.
191
00:18:56,330 --> 00:19:00,500
First letter K!
(Paul groaning)
192
00:19:00,500 --> 00:19:01,880
Second letter?
193
00:19:01,880 --> 00:19:06,670
Second letter E!
(Paul groaning)
194
00:19:06,670 --> 00:19:09,280
You're not fun, come on!
195
00:19:09,280 --> 00:19:13,150
Third letter Y!
(Paul groaning)
196
00:19:13,150 --> 00:19:14,470
Put them together, Major.
197
00:19:14,470 --> 00:19:15,420
What do they spell?
198
00:19:18,080 --> 00:19:18,913
Hmm?
199
00:19:20,490 --> 00:19:21,380
Please?
200
00:19:22,364 --> 00:19:24,751
(terrorists laughing)
201
00:19:24,751 --> 00:19:27,410
I mean, I really dislike violence.
202
00:19:27,410 --> 00:19:30,910
But, you have us over a barrel, you see?
203
00:19:32,140 --> 00:19:34,400
Now, where is it?
204
00:19:41,910 --> 00:19:42,743
Okay.
205
00:19:44,180 --> 00:19:45,013
Fine.
206
00:19:46,350 --> 00:19:48,560
A man of honor, right?
207
00:19:54,490 --> 00:19:55,323
Bring her in.
208
00:19:56,431 --> 00:19:58,931
(tense music)
209
00:20:07,951 --> 00:20:08,784
Well, well!
210
00:20:10,630 --> 00:20:11,730
You're a lucky man.
211
00:20:13,400 --> 00:20:15,690
A very lucky man, Major Tillman.
212
00:20:16,970 --> 00:20:18,120
But you're predictable.
213
00:20:20,590 --> 00:20:21,423
So...
214
00:20:23,170 --> 00:20:24,900
What do you say, beautiful?
215
00:20:28,510 --> 00:20:30,630
Does the Major talk in his sleep?
216
00:20:31,820 --> 00:20:34,160
No, you can trust us.
217
00:20:34,160 --> 00:20:38,740
- Sounds like the cat is scared to talk.
218
00:20:38,740 --> 00:20:39,650
- Paul, please!
219
00:20:40,975 --> 00:20:44,080
- Is that true?
220
00:20:44,080 --> 00:20:47,820
Does a pussy have your tongue?
221
00:20:48,946 --> 00:20:50,570
- She doesn't know anything!
222
00:20:50,570 --> 00:20:53,840
- Uh, Major, we're
talking to her now, okay?
223
00:20:54,750 --> 00:20:56,980
Now I asked you a question.
224
00:20:58,940 --> 00:20:59,773
- Paul!
225
00:21:01,000 --> 00:21:04,020
- You know, I never really
understood that expression,
226
00:21:04,020 --> 00:21:06,180
does a cat have your tongue?
227
00:21:06,180 --> 00:21:07,013
Just...
228
00:21:08,540 --> 00:21:09,790
- She's of no use to you.
229
00:21:10,990 --> 00:21:12,040
- Don't worry, Major.
230
00:21:12,920 --> 00:21:15,130
We included you in our timetable too,
231
00:21:15,130 --> 00:21:16,930
and we are way ahead of schedule.
232
00:21:18,924 --> 00:21:22,460
(Tori whimpering)
233
00:21:22,460 --> 00:21:23,480
- Stop!
234
00:21:23,480 --> 00:21:24,760
- [Hassad] Fawkes, come in.
235
00:21:24,760 --> 00:21:25,660
We have a visitor.
236
00:21:32,040 --> 00:21:33,150
- Who?
237
00:21:33,150 --> 00:21:35,000
- [Hassad] Looks like a courier jeep.
238
00:21:36,200 --> 00:21:37,640
- I thought we were clear?
239
00:21:37,640 --> 00:21:38,473
- We were!
240
00:21:39,350 --> 00:21:41,330
It was scheduled an hour and a half ago.
241
00:21:42,854 --> 00:21:45,604
(dramatic music)
242
00:21:48,880 --> 00:21:49,730
- Get rid of him.
243
00:21:57,110 --> 00:21:57,943
- [Hassad] Stop.
244
00:22:01,350 --> 00:22:02,183
- Morning.
245
00:22:04,740 --> 00:22:05,640
Sergeant Corrigan.
246
00:22:06,570 --> 00:22:08,120
I need a signature on this one.
247
00:22:10,360 --> 00:22:11,430
- What you got?
248
00:22:11,430 --> 00:22:12,980
- Uh, classified.
249
00:22:12,980 --> 00:22:15,770
Uh, signature match, eyes
only for Major Tillman.
250
00:22:18,640 --> 00:22:19,473
- Hang on.
251
00:22:22,854 --> 00:22:25,354
(tense music)
252
00:22:32,215 --> 00:22:33,500
- [Hassad] The package is classified.
253
00:22:33,500 --> 00:22:34,720
Major Tillman.
254
00:22:34,720 --> 00:22:36,570
- What's he talkin' about?
255
00:22:36,570 --> 00:22:39,270
- [Hassad] We need his
signature match, Major Tillman.
256
00:22:41,120 --> 00:22:42,300
- Just kill him!
257
00:22:42,300 --> 00:22:43,133
- We can't.
258
00:22:43,133 --> 00:22:44,840
A signature match requires the courier
259
00:22:44,840 --> 00:22:47,020
to call into dispatch to verify delivery.
260
00:22:47,020 --> 00:22:50,220
If he doesn't call back
in, it could be trouble.
261
00:22:50,220 --> 00:22:52,610
- Fuck it, we're running out of time!
262
00:22:52,610 --> 00:22:55,220
- If Rivera and Lucas aren't
finished at the uplink,
263
00:22:55,220 --> 00:22:57,150
there's a chance SAC can override us.
264
00:23:01,710 --> 00:23:03,180
- Echo 1, how long?
265
00:23:03,180 --> 00:23:04,650
- [Terrorist] Five minutes.
266
00:23:04,650 --> 00:23:05,483
- Loose ends?
267
00:23:06,946 --> 00:23:11,946
(Ali yelling)
(Paul groaning)
268
00:23:21,070 --> 00:23:22,020
- Okay, let him in.
269
00:23:23,280 --> 00:23:25,110
Perez, Becker, clear out.
270
00:23:28,010 --> 00:23:31,970
Anything funny happens, kill them.
271
00:23:33,588 --> 00:23:34,842
(Paul groaning)
272
00:23:34,842 --> 00:23:37,842
(suspenseful music)
273
00:23:39,690 --> 00:23:40,540
- Okay, go ahead.
274
00:23:48,830 --> 00:23:49,663
Hang on.
275
00:23:59,890 --> 00:24:00,723
Here you go.
276
00:24:10,618 --> 00:24:12,042
Thanks.
277
00:24:12,042 --> 00:24:12,875
Okay.
278
00:24:45,402 --> 00:24:48,069
(door whirring)
279
00:24:50,875 --> 00:24:53,792
- Good morning, sir.
- Good morning.
280
00:25:06,827 --> 00:25:09,744
- Good morning, sir.
- Good morning.
281
00:25:11,549 --> 00:25:13,720
- I just need you to sign right here.
282
00:25:13,720 --> 00:25:14,553
- Okay.
283
00:25:21,639 --> 00:25:24,139
(tense music)
284
00:25:33,127 --> 00:25:33,960
Here you go.
285
00:25:45,190 --> 00:25:46,023
- That'll be it.
286
00:26:17,779 --> 00:26:20,840
(clapping)
287
00:26:20,840 --> 00:26:22,890
- Handled like a true professional.
288
00:26:24,280 --> 00:26:28,280
Unfortunately, it cut into
our playtime considerably.
289
00:26:28,280 --> 00:26:30,030
But we do have an agenda to follow.
290
00:26:32,440 --> 00:26:36,531
Now, if you don't produce the launch key
291
00:26:36,531 --> 00:26:41,200
by the count of three,
our friend, Mr. Kurtz,
292
00:26:41,200 --> 00:26:46,200
will spray her head all
over the walls, then yours.
293
00:26:46,380 --> 00:26:49,240
One--
- Please, I don't want to die!
294
00:26:49,240 --> 00:26:51,210
Oh God, I don't want to die!
295
00:26:51,210 --> 00:26:52,800
- Tori...
296
00:26:52,800 --> 00:26:54,920
They want control of the nuclear warheads.
297
00:26:55,890 --> 00:26:56,840
Don't you understand?
298
00:26:56,840 --> 00:26:58,260
- Two--
- Paul!
299
00:26:59,580 --> 00:27:01,030
Please don't let 'em kill me!
300
00:27:02,084 --> 00:27:03,084
- I'm sorry.
301
00:27:04,048 --> 00:27:05,198
I have no other choice.
302
00:27:10,036 --> 00:27:10,869
The key is gone.
303
00:27:12,940 --> 00:27:13,773
- Gone?
304
00:27:16,060 --> 00:27:16,893
Gone?
305
00:27:20,070 --> 00:27:21,830
That's just fucking great, Paul.
306
00:27:23,727 --> 00:27:26,296
(gun firing)
307
00:27:26,296 --> 00:27:29,046
(dramatic music)
308
00:27:30,660 --> 00:27:32,770
- Hassad, stop that courier!
309
00:27:32,770 --> 00:27:33,603
- Copy.
310
00:27:39,387 --> 00:27:41,247
(gun cocking)
311
00:27:41,247 --> 00:27:44,247
(suspenseful music)
312
00:28:10,690 --> 00:28:13,850
Step out of the jeep, nice and easy.
313
00:28:26,160 --> 00:28:28,580
Fawkes, I got him.
314
00:28:28,580 --> 00:28:29,860
- Very good.
315
00:28:29,860 --> 00:28:31,670
He's got one of the launch keys.
316
00:28:31,670 --> 00:28:32,770
Get it back here fast.
317
00:28:33,880 --> 00:28:34,713
- [Hassad] Copy.
318
00:28:54,520 --> 00:28:55,353
- You did well.
319
00:29:10,441 --> 00:29:11,274
- Ooh.
320
00:29:12,800 --> 00:29:14,300
It's been real.
321
00:29:24,032 --> 00:29:26,090
(dramatic music)
322
00:29:26,090 --> 00:29:28,340
- Wrong place, wrong time.
323
00:29:29,732 --> 00:29:33,399
(both yelling and groaning)
324
00:29:43,344 --> 00:29:45,927
(Nick choking)
325
00:30:09,076 --> 00:30:12,909
(Hassad groaning and choking)
326
00:30:21,590 --> 00:30:22,880
- [Joseph] Hassad?
327
00:30:22,880 --> 00:30:24,330
Hassad, come in, do you copy?
328
00:30:26,020 --> 00:30:27,280
Come in Hassad, over.
329
00:30:28,316 --> 00:30:30,816
(guns firing)
330
00:30:40,840 --> 00:30:42,640
Get me a visual!
331
00:30:42,640 --> 00:30:44,390
- We can't override our own loop.
332
00:30:46,100 --> 00:30:47,650
- Fuck it, I'm going out there.
333
00:30:48,790 --> 00:30:49,740
- Ali, go with her.
334
00:30:50,870 --> 00:30:52,160
And bring me that key!
335
00:30:55,820 --> 00:30:58,111
- Dispatch, come in, this is Corrigan!
336
00:30:58,111 --> 00:31:00,611
(guns firing)
337
00:31:16,534 --> 00:31:17,450
- Shit!
338
00:31:17,450 --> 00:31:19,950
(guns firing)
339
00:31:30,384 --> 00:31:31,217
(Paul yelling)
- Hey!
340
00:31:31,217 --> 00:31:34,650
(alarm blaring)
341
00:31:34,650 --> 00:31:37,110
- Emergency defense system activated!
342
00:31:41,383 --> 00:31:44,807
(terrorists groaning)
343
00:31:44,807 --> 00:31:46,307
- We're locked in!
344
00:31:55,939 --> 00:31:59,755
(silenced gun firing)
345
00:31:59,755 --> 00:32:02,838
(electronic beeping)
346
00:32:08,914 --> 00:32:10,581
- [Ali] Oh, come on.
347
00:32:12,030 --> 00:32:14,440
- Shit, systems offline.
348
00:32:14,440 --> 00:32:15,273
- Damn!
349
00:32:16,225 --> 00:32:17,594
(air horn wailing)
350
00:32:17,594 --> 00:32:20,094
(guns firing)
351
00:32:35,499 --> 00:32:38,499
(explosion booming)
352
00:32:40,120 --> 00:32:43,040
- Sabian, I would like you to utilize
353
00:32:43,040 --> 00:32:45,790
all your intellectual prowess
and technical wizardry
354
00:32:45,790 --> 00:32:47,930
to open this fucking door!
355
00:32:49,412 --> 00:32:51,290
And shut off that goddamned alarm!
356
00:32:52,880 --> 00:32:54,800
- That's going to take time.
357
00:32:54,800 --> 00:32:57,510
Besides, we have a bigger
problem up our asses now.
358
00:32:59,520 --> 00:33:01,991
They know we're here.
359
00:33:01,991 --> 00:33:05,120
(electricity buzzing)
(Nick yelling)
360
00:33:05,120 --> 00:33:06,250
- Corrigan, you idiot!
361
00:33:10,070 --> 00:33:11,110
- You're a dead man!
362
00:33:12,282 --> 00:33:13,862
Wherever the hell you are!
363
00:33:13,862 --> 00:33:18,862
(air horn wailing)
(tense music)
364
00:33:36,261 --> 00:33:39,094
(knife whooshing)
365
00:33:54,381 --> 00:33:55,918
- Dispatch, come in!
366
00:33:55,918 --> 00:33:56,751
- [Dispatch] This is dispatch.
367
00:33:56,751 --> 00:33:57,702
Where the hell have you been?
368
00:33:57,702 --> 00:33:58,920
- I'm at launch control A-14.
369
00:33:58,920 --> 00:34:00,470
We got a problem here.
370
00:34:00,470 --> 00:34:01,990
Contact someone at SAC!
371
00:34:01,990 --> 00:34:03,220
- [Dispatch] Strategic
Air Command, are you nuts?
372
00:34:03,220 --> 00:34:04,730
What the hell are you talking about?
373
00:34:04,730 --> 00:34:06,680
- Listen to me, I don't
have time to explain.
374
00:34:06,680 --> 00:34:08,210
Just call SAC, now!
375
00:34:13,511 --> 00:34:16,261
(dramatic music)
376
00:34:23,800 --> 00:34:28,800
(radar pinging)
- Alpha, Charlie, Zulu...
377
00:34:28,810 --> 00:34:31,330
- I found this in my office.
378
00:34:31,330 --> 00:34:32,280
Who's the comedian?
379
00:34:35,622 --> 00:34:37,789
(sighing)
380
00:34:39,770 --> 00:34:41,450
- Nice of you to show up, Major.
381
00:34:42,440 --> 00:34:43,890
- What's the situation, sirs?
382
00:34:45,368 --> 00:34:47,040
- As you may or may not know by now,
383
00:34:47,040 --> 00:34:49,330
we've lost contact with A-14.
384
00:34:49,330 --> 00:34:51,530
One of our launch control
facilities at Ellsworth.
385
00:34:51,530 --> 00:34:55,370
- That facility controls
20 Minutemen 3 ICBMs.
386
00:34:55,370 --> 00:34:58,680
- Each with a 1.2 megaton nuclear warhead.
387
00:34:58,680 --> 00:35:01,540
We received a distress
signal, and then nothing.
388
00:35:01,540 --> 00:35:03,160
Override is inoperative.
389
00:35:03,160 --> 00:35:04,480
- System malfunction?
390
00:35:04,480 --> 00:35:07,330
- Yes, there's a billion
to one chance of that.
391
00:35:07,330 --> 00:35:09,690
- I'd say the inhibitor
cables were dismantled.
392
00:35:09,690 --> 00:35:10,523
Expertly.
393
00:35:10,523 --> 00:35:11,356
- By who?
394
00:35:11,356 --> 00:35:12,240
What's their objective?
395
00:35:12,240 --> 00:35:13,560
- Well, their objective is obviously--
396
00:35:13,560 --> 00:35:17,070
- I was addressing the question
to Colonel Briggs, Major.
397
00:35:20,970 --> 00:35:22,550
- Control of the missiles.
398
00:35:22,550 --> 00:35:23,680
It is unknown at this time
399
00:35:23,680 --> 00:35:26,470
whether or not they have
possession of the, uh, launch keys.
400
00:35:26,470 --> 00:35:28,590
- Well look, it doesn't matter anyhow,
401
00:35:28,590 --> 00:35:30,410
'cause they still need the launch codes,
402
00:35:30,410 --> 00:35:33,220
and the possibilities of them
getting their hands on them
403
00:35:33,220 --> 00:35:34,500
is very unlikely.
404
00:35:34,500 --> 00:35:37,130
- Why is it so unlikely, sir?
405
00:35:37,130 --> 00:35:39,420
The most recent security
modification at that facility
406
00:35:39,420 --> 00:35:42,610
occurred in January, 1981.
407
00:35:42,610 --> 00:35:44,000
- So what the hell is your point?
408
00:35:44,000 --> 00:35:45,970
- My point is the same one
I've been making for years
409
00:35:45,970 --> 00:35:47,770
regarding site security.
410
00:35:47,770 --> 00:35:49,610
I've already issued
three reports this year.
411
00:35:49,610 --> 00:35:51,320
- I'm well aware of your reports
412
00:35:51,320 --> 00:35:53,080
and your letters and your memos.
413
00:35:53,080 --> 00:35:55,600
And when we get the time,
I'll be happy to sit down
414
00:35:55,600 --> 00:35:58,040
and discuss them with you, but right now,
415
00:35:58,040 --> 00:35:59,850
we have a situation on our hands.
416
00:36:01,000 --> 00:36:02,860
- Sir, the Major may have a point.
417
00:36:02,860 --> 00:36:05,140
With advancements in-in
computer technology
418
00:36:05,140 --> 00:36:07,570
and 13 years of potential security leaks--
419
00:36:07,570 --> 00:36:10,350
- Colonel, if you have
anything to say, say it.
420
00:36:10,350 --> 00:36:11,760
But you're not gonna tell me
421
00:36:11,760 --> 00:36:15,100
that some hippie Greenpeace
faggots are gonna get in here
422
00:36:15,100 --> 00:36:17,890
and infiltrate trillion dollar hardware!
423
00:36:17,890 --> 00:36:20,290
There's just no way in
hell that's gonna happen!
424
00:36:27,400 --> 00:36:31,170
Okay, Briggs, put us on alert status.
425
00:36:31,170 --> 00:36:33,730
But I want Special
Forces on that compound.
426
00:36:36,522 --> 00:36:39,350
(alarm blaring)
427
00:36:39,350 --> 00:36:40,450
- Thank God.
428
00:36:46,300 --> 00:36:47,700
Now open the door.
429
00:36:47,700 --> 00:36:49,040
- Not so fast, brother.
430
00:36:50,750 --> 00:36:52,290
I don't know what I'm shutting off,
431
00:36:52,290 --> 00:36:53,990
but I'm going down the line.
432
00:36:53,990 --> 00:36:55,340
- We don't have time for that.
433
00:36:55,340 --> 00:36:56,620
- We don't have a choice!
434
00:36:58,080 --> 00:36:59,780
So just sit back and relax.
435
00:37:01,222 --> 00:37:03,722
(tense music)
436
00:37:09,770 --> 00:37:11,630
(door whirring)
437
00:37:11,630 --> 00:37:14,630
(suspenseful music)
438
00:37:28,206 --> 00:37:31,206
(keyboard clacking)
439
00:37:38,002 --> 00:37:40,691
Come on...
440
00:37:40,691 --> 00:37:44,553
(electronic beeping)
441
00:37:44,553 --> 00:37:45,480
- What the hell's takin' 'em?
442
00:37:45,480 --> 00:37:46,790
- Relax.
443
00:37:46,790 --> 00:37:51,790
- No, I mean it, we gotta get outta here.
444
00:37:54,491 --> 00:37:55,973
- Come on!
445
00:37:55,973 --> 00:37:59,647
(keyboard clacking)
446
00:37:59,647 --> 00:38:01,544
(elevator whirring)
447
00:38:01,544 --> 00:38:04,627
(electronic beeping)
448
00:38:09,443 --> 00:38:14,443
(door whirring)
(suspenseful music)
449
00:38:53,660 --> 00:38:56,577
(glass shattering)
450
00:38:59,672 --> 00:39:02,339
(door creaking)
451
00:39:07,244 --> 00:39:08,584
(Ali groaning)
452
00:39:08,584 --> 00:39:12,251
(both yelling and groaning)
453
00:39:17,744 --> 00:39:20,365
- Huh, sissy boy, huh?
454
00:39:20,365 --> 00:39:25,365
(Ali yelling)
(Nick groaning)
455
00:39:28,525 --> 00:39:31,108
(Ali groaning)
456
00:39:55,900 --> 00:39:56,950
- Please don't shoot.
457
00:39:58,040 --> 00:39:59,240
I'm so glad you're here.
458
00:40:00,120 --> 00:40:02,264
I-I thought he was gonna kill me!
459
00:40:02,264 --> 00:40:05,014
(dramatic music)
460
00:40:12,240 --> 00:40:13,550
- The lines are still down.
461
00:40:13,550 --> 00:40:14,430
- [Major Marin] Keep trying.
462
00:40:14,430 --> 00:40:16,480
Let me know as soon as you hear anything.
463
00:40:17,920 --> 00:40:19,060
- Major, hang on a sec.
464
00:40:19,060 --> 00:40:20,180
I think we got something.
465
00:40:20,180 --> 00:40:22,320
Ellsworth dispatch called
and said they have a courier
466
00:40:22,320 --> 00:40:25,380
at A-14, some Sergeant Nick Corrigan.
467
00:40:25,380 --> 00:40:27,413
And he has a radio.
- [Major Marin] Who is he?
468
00:40:27,413 --> 00:40:28,600
- I don't know.
469
00:40:28,600 --> 00:40:30,740
But he says he just took
out three terrorists.
470
00:40:30,740 --> 00:40:32,970
- Look, they wanted the launch keys.
471
00:40:32,970 --> 00:40:34,420
Major Tillman had one of 'em.
472
00:40:36,603 --> 00:40:38,203
He wouldn't give it to them, so,
473
00:40:39,373 --> 00:40:40,620
well, they killed him.
474
00:40:41,590 --> 00:40:43,010
- Does anybody copy?
475
00:40:43,010 --> 00:40:43,843
Over.
476
00:40:43,843 --> 00:40:46,740
If anyone is on this
frequency, identify yourselves.
477
00:40:47,810 --> 00:40:49,250
- This is Nick Corrigan.
478
00:40:49,250 --> 00:40:50,310
Listen to me lady,
479
00:40:50,310 --> 00:40:52,440
I told dispatch to get
me someone in charge.
480
00:40:52,440 --> 00:40:55,960
Now put some brass on the phone,
we got a real problem here.
481
00:40:55,960 --> 00:40:59,040
- This is Major Marin at
Strategic Air Command, Sergeant.
482
00:40:59,040 --> 00:41:02,050
We need information,
where the hell are you?
483
00:41:02,050 --> 00:41:03,230
- I'm inside A-14.
484
00:41:04,530 --> 00:41:06,470
In case you haven't noticed,
you've got a few guests here.
485
00:41:07,660 --> 00:41:08,493
- Who are they?
486
00:41:09,550 --> 00:41:10,770
- I don't know.
487
00:41:10,770 --> 00:41:13,540
I heard a name, Fawkes.
488
00:41:13,540 --> 00:41:16,920
- Run the name Fawkes and get
General Carmichael over here.
489
00:41:16,920 --> 00:41:19,280
- Once I've finished redirecting
these hatch connections,
490
00:41:19,280 --> 00:41:20,580
I can cut the power locks.
491
00:41:23,000 --> 00:41:23,833
- Time?
492
00:41:26,460 --> 00:41:28,050
- Three minutes, tops.
493
00:41:29,660 --> 00:41:30,540
Stay cool.
494
00:41:33,498 --> 00:41:35,410
(electronic beeping)
495
00:41:35,410 --> 00:41:37,270
- Ground defense systems are activated.
496
00:41:37,270 --> 00:41:38,790
We're locked in.
497
00:41:38,790 --> 00:41:40,570
- Do they have the launch keys?
498
00:41:41,910 --> 00:41:43,570
- I've got what you want.
499
00:41:43,570 --> 00:41:44,850
Understand?
500
00:41:44,850 --> 00:41:46,300
- [Major Marin] Repeat.
501
00:41:46,300 --> 00:41:47,900
- I have one of the launch keys.
502
00:41:49,490 --> 00:41:50,590
- My God, he's got it!
503
00:41:53,806 --> 00:41:55,020
- This is General Carmichael.
504
00:41:55,020 --> 00:41:56,660
Now listen, and listen good.
505
00:41:56,660 --> 00:41:58,410
I don't care what you have to do,
506
00:41:58,410 --> 00:42:00,650
but get that key to a safe place.
507
00:42:00,650 --> 00:42:02,150
That's an order.
508
00:42:02,150 --> 00:42:03,376
- Yes, sir.
509
00:42:03,376 --> 00:42:04,450
- Now we'll get you out,
510
00:42:04,450 --> 00:42:06,390
but don't let them get
their hands on that key,
511
00:42:06,390 --> 00:42:07,290
do you understand?
512
00:42:10,160 --> 00:42:11,810
- Understood.
513
00:42:11,810 --> 00:42:14,100
- Keep him on the air. I'm
gonna contact Washington.
514
00:42:15,060 --> 00:42:17,480
- Listen to me, Special
Forces are on their way.
515
00:42:17,480 --> 00:42:19,130
Just stay where you are.
516
00:42:22,740 --> 00:42:24,040
- What else am I gonna do?
517
00:42:25,780 --> 00:42:27,930
- We have to go down there and help them.
518
00:42:27,930 --> 00:42:29,210
- I've got my orders.
519
00:42:29,210 --> 00:42:30,800
You heard the General.
520
00:42:30,800 --> 00:42:32,310
- So?
521
00:42:32,310 --> 00:42:33,143
- Here.
522
00:42:36,106 --> 00:42:40,322
- Thanks.
523
00:42:40,322 --> 00:42:42,905
(gun clicking)
524
00:42:51,608 --> 00:42:52,441
Ooh...
525
00:42:55,698 --> 00:42:57,650
- You must be one of the bad guys.
526
00:42:57,650 --> 00:43:00,740
- And you must be the delivery boy.
527
00:43:01,682 --> 00:43:04,432
(dramatic music)
528
00:43:06,460 --> 00:43:07,610
- I'll keep you posted.
529
00:43:09,720 --> 00:43:13,570
- General, Colonel, I've
accessed our courier's records.
530
00:43:13,570 --> 00:43:15,200
Sergeant Nick Corrigan.
531
00:43:15,200 --> 00:43:16,610
- Not now, Major.
532
00:43:16,610 --> 00:43:18,850
- Sir, I think you're
gonna want to look at this.
533
00:43:22,550 --> 00:43:24,090
- Are you sure you have
the right files, Marin?
534
00:43:24,090 --> 00:43:25,180
- [Major Marin] Yes, sir.
535
00:43:25,180 --> 00:43:28,810
- Come on, former Special
Forces leader, covert ops?
536
00:43:28,810 --> 00:43:30,080
This is a mistake.
537
00:43:30,080 --> 00:43:31,278
- No mistake.
538
00:43:31,278 --> 00:43:33,550
Look, his transfer to courier
539
00:43:33,550 --> 00:43:35,710
followed a court-martial pre-trial.
540
00:43:35,710 --> 00:43:37,090
- Pre-trial for what?
541
00:43:37,090 --> 00:43:38,250
- It's unclear.
542
00:43:38,250 --> 00:43:40,420
His file's heavily doctored.
543
00:43:40,420 --> 00:43:42,940
Apparently, he rescued a US commando team
544
00:43:42,940 --> 00:43:45,860
in Central America,
despite orders to pull out.
545
00:43:45,860 --> 00:43:47,520
- They don't bust you
down for that, Marin.
546
00:43:47,520 --> 00:43:49,843
They give you a goddamn medal.
547
00:43:49,843 --> 00:43:52,014
- Well like I said, it's heavily doctored.
548
00:43:52,014 --> 00:43:54,490
It sounds to me like he
walked into a cover-up.
549
00:43:56,060 --> 00:43:58,420
- I don't like it, I don't like it at all.
550
00:43:58,420 --> 00:44:00,650
You know, I think he's setting us up.
551
00:44:00,650 --> 00:44:02,020
- Maybe.
552
00:44:02,020 --> 00:44:04,274
But if this is a hostile takeover,
553
00:44:04,274 --> 00:44:08,455
he's trained to survive and counterattack.
554
00:44:08,455 --> 00:44:11,205
(dramatic music)
555
00:44:17,060 --> 00:44:20,100
- You think you're pretty
fuckin' smart, don't you?
556
00:44:21,134 --> 00:44:23,182
- The world's a dangerous place.
557
00:44:23,182 --> 00:44:24,882
You can't be too careful nowadays.
558
00:44:30,780 --> 00:44:31,630
- You're not bad.
559
00:44:33,370 --> 00:44:35,530
But you never stood a chance against us.
560
00:44:36,910 --> 00:44:39,120
It's called survival of the fittest.
561
00:44:43,130 --> 00:44:46,120
Look into it.
562
00:44:46,120 --> 00:44:50,520
Now, I am going to ask you this once.
563
00:44:51,680 --> 00:44:54,710
Where is the key?
564
00:44:57,810 --> 00:44:59,400
- Could you repeat the question?
565
00:45:01,750 --> 00:45:03,670
- Hey, we got choppers.
566
00:45:03,670 --> 00:45:04,503
Incoming!
567
00:45:08,912 --> 00:45:09,760
(Nick groaning)
568
00:45:09,760 --> 00:45:10,960
- Ali!
569
00:45:10,960 --> 00:45:13,940
You two, you know what
to do, seal us up tight!
570
00:45:13,940 --> 00:45:15,580
Everyone else, downstairs!
571
00:45:17,936 --> 00:45:18,836
- Move, sissy boy.
572
00:45:21,844 --> 00:45:22,677
Get in there!
573
00:45:31,999 --> 00:45:33,340
(chopper blades whirring)
- Start up here,
574
00:45:33,340 --> 00:45:34,540
clear for landing, over.
575
00:45:39,530 --> 00:45:40,363
- [Pilot] Roger, Red Dog.
576
00:45:40,363 --> 00:45:41,520
We've got you in sights.
577
00:45:46,960 --> 00:45:47,793
- Search him.
578
00:45:49,950 --> 00:45:51,490
Cut him open if you have to.
579
00:46:05,140 --> 00:46:06,010
Get rid of him.
580
00:46:12,137 --> 00:46:13,600
- Yeah, yeah!
581
00:46:14,714 --> 00:46:16,791
(soldiers groaning)
582
00:46:16,791 --> 00:46:19,208
(gun firing)
583
00:46:20,805 --> 00:46:23,369
(Gates yelling)
584
00:46:23,369 --> 00:46:26,452
(electronic beeping)
585
00:46:28,050 --> 00:46:28,883
- Sabian?
586
00:46:33,100 --> 00:46:34,210
Time to re-target.
587
00:46:41,340 --> 00:46:42,430
Enter launch key.
588
00:46:43,340 --> 00:46:44,810
- [Sabian] Entering launch key.
589
00:46:46,268 --> 00:46:49,040
- Wait a minute.
590
00:46:49,040 --> 00:46:50,310
What are we doing here?
591
00:46:52,210 --> 00:46:53,690
- Declaring our intentions.
592
00:46:54,650 --> 00:46:56,910
Rotate launch key on my mark.
593
00:46:56,910 --> 00:46:59,245
Two, one, mark.
594
00:46:59,245 --> 00:47:02,328
(electronic beeping)
595
00:47:07,508 --> 00:47:08,341
Now...
596
00:47:10,177 --> 00:47:13,010
Now it's time to answer the phone.
597
00:47:13,870 --> 00:47:17,350
- Those sons of bitches have
activated the launch sequence!
598
00:47:17,350 --> 00:47:19,030
- So much for our hero.
599
00:47:22,790 --> 00:47:24,577
- General, it's them.
600
00:47:24,577 --> 00:47:27,577
(suspenseful music)
601
00:47:34,117 --> 00:47:37,534
(Nick breathing heavily)
602
00:47:50,420 --> 00:47:52,310
- On behalf of the Party of Allah,
603
00:47:52,310 --> 00:47:53,730
a pleasant good morning.
604
00:47:54,610 --> 00:47:58,580
- This is General Carmichael
at Strategic Air Command.
605
00:47:58,580 --> 00:47:59,970
Who am I speaking to?
606
00:47:59,970 --> 00:48:02,290
- You needn't concern yourself with that.
607
00:48:02,290 --> 00:48:04,240
I will merely tell you what we want
608
00:48:04,240 --> 00:48:07,660
in order for you to arrange
it as quickly as possible.
609
00:48:07,660 --> 00:48:08,785
- Yeah, well-well, look.
610
00:48:08,785 --> 00:48:12,360
We want to avoid any
unnecessary tragedies.
611
00:48:12,360 --> 00:48:14,002
You understand?
612
00:48:14,002 --> 00:48:18,030
- If there is the least amount
of resistance on your part,
613
00:48:18,030 --> 00:48:20,845
the world will witness a great,
614
00:48:20,845 --> 00:48:24,210
great horror from the skies.
615
00:48:27,310 --> 00:48:30,330
- As I said, we want
to avoid any tragedies.
616
00:48:31,540 --> 00:48:33,860
I have to know what you want in return.
617
00:48:33,860 --> 00:48:35,610
- [Joseph] The brethren
of the Party of Allah
618
00:48:35,610 --> 00:48:39,750
demand from you $100
million dollars in gold.
619
00:48:39,750 --> 00:48:41,197
And...
620
00:48:41,197 --> 00:48:44,197
(suspenseful music)
621
00:48:45,450 --> 00:48:48,867
(Nick breathing heavily)
622
00:49:11,277 --> 00:49:15,444
(terrorists yelling and groaning)
623
00:49:29,277 --> 00:49:32,194
(glass shattering)
624
00:49:46,119 --> 00:49:48,536
(gun firing)
625
00:50:05,048 --> 00:50:07,657
- They're checking that out.
626
00:50:07,657 --> 00:50:08,968
Well?
627
00:50:08,968 --> 00:50:12,250
- They call themselves the Party
of Allah, for Christ sakes.
628
00:50:12,250 --> 00:50:15,472
The son of a bitch wants
$100 million in gold,
629
00:50:15,472 --> 00:50:18,010
and a jet fueled at the ready.
630
00:50:18,010 --> 00:50:19,010
So what else is new?
631
00:50:19,010 --> 00:50:20,200
Big surprise.
632
00:50:20,200 --> 00:50:22,800
They'll never get out
alive, not if I can help it.
633
00:50:22,800 --> 00:50:25,410
- I'll run Party of
Allah, see what we get.
634
00:50:25,410 --> 00:50:27,640
- Whatever we get, they gave us 12 hours.
635
00:50:30,870 --> 00:50:33,470
- I want a chopper ready
for liftoff in 10 minutes.
636
00:50:35,518 --> 00:50:37,110
(electronic beeping)
637
00:50:37,110 --> 00:50:42,100
- Despite a few setbacks,
we are four digits away
638
00:50:42,100 --> 00:50:45,030
from achieving what they
said would be impossible.
639
00:50:46,140 --> 00:50:50,470
- Oh, baby, I can't stop
thinking about all that money.
640
00:50:50,470 --> 00:50:51,870
(chuckling)
641
00:50:51,870 --> 00:50:55,190
We have them right where we want them now.
642
00:50:55,190 --> 00:50:57,770
They have to do everything we say.
643
00:50:59,280 --> 00:51:01,550
So, where do you wanna go?
644
00:51:03,390 --> 00:51:04,630
Paris?
645
00:51:04,630 --> 00:51:05,463
Rio?
646
00:51:06,320 --> 00:51:07,170
We never decided.
647
00:51:09,500 --> 00:51:11,990
- That's because every
plan is subject to change.
648
00:51:15,170 --> 00:51:17,080
- What do you mean?
649
00:51:22,540 --> 00:51:23,373
- Just that.
650
00:51:28,558 --> 00:51:31,558
(suspenseful music)
651
00:51:34,593 --> 00:51:37,839
(electronic beeping)
652
00:51:37,839 --> 00:51:40,506
(door whirring)
653
00:51:45,155 --> 00:51:45,988
What happened?
654
00:51:45,988 --> 00:51:47,110
What the hell happened, Perez?
655
00:51:47,110 --> 00:51:48,422
- He got away.
656
00:51:48,422 --> 00:51:49,322
He took out Gates.
657
00:51:50,930 --> 00:51:51,880
- Enough is enough.
658
00:51:52,850 --> 00:51:54,090
This fucker's gotta die.
659
00:51:55,530 --> 00:51:56,363
Come on, guys.
660
00:51:57,950 --> 00:52:01,350
Let's get him!
661
00:52:10,380 --> 00:52:11,930
- Corrigan!
662
00:52:11,930 --> 00:52:15,040
You were a worthy opponent,
but you've done enough damage.
663
00:52:16,090 --> 00:52:18,260
Now, you are going to die.
664
00:52:19,640 --> 00:52:20,473
But don't worry.
665
00:52:21,775 --> 00:52:24,610
We will tell the world
of your coward's death.
666
00:52:28,080 --> 00:52:33,080
You know, it's a shame you
die for no cause, Corrigan.
667
00:52:34,800 --> 00:52:39,530
The Prophet says when more
people would die for a cause,
668
00:52:40,495 --> 00:52:42,450
the stronger that cause shall become.
669
00:52:47,994 --> 00:52:52,435
(dramatic music)
(soldiers shouting)
670
00:52:52,435 --> 00:52:55,935
(chopper blades whirring)
671
00:53:13,144 --> 00:53:14,690
- General, we finally
came up with something
672
00:53:14,690 --> 00:53:16,210
on this Party of Allah.
673
00:53:16,210 --> 00:53:19,040
It's a small, Islamist
fundamentalist organization
674
00:53:19,040 --> 00:53:20,130
out of New York.
675
00:53:20,130 --> 00:53:22,370
FBI has an open file on them,
676
00:53:22,370 --> 00:53:25,320
and one of the four
members is Joseph Fawkes.
677
00:53:25,320 --> 00:53:27,020
- American?
- No, Arab.
678
00:53:27,020 --> 00:53:29,350
His real name is actually Hassan Al-Hazar.
679
00:53:30,244 --> 00:53:31,210
- [General Carmichael] So?
680
00:53:31,210 --> 00:53:32,450
- Well, the organization claims
681
00:53:32,450 --> 00:53:34,250
not to have any ties with him anymore
682
00:53:34,250 --> 00:53:35,990
and that he dropped
out of sight years ago.
683
00:53:35,990 --> 00:53:37,080
- So what do we got?
684
00:53:37,080 --> 00:53:38,810
Some crazy camel driver?
685
00:53:38,810 --> 00:53:39,643
Shit!
686
00:53:39,643 --> 00:53:41,550
- No, he's actually a
former petroleum engineer,
687
00:53:41,550 --> 00:53:42,450
believe it or not.
688
00:53:42,450 --> 00:53:44,080
MIT class of '77.
689
00:53:45,520 --> 00:53:48,000
- I want an open line
to them at all times.
690
00:53:48,000 --> 00:53:48,870
You understand?
691
00:53:48,870 --> 00:53:49,860
- Yes, sir.
692
00:53:49,860 --> 00:53:52,980
- And nobody talks to this
character fuck but me.
693
00:53:52,980 --> 00:53:54,060
- Yes, sir.
694
00:53:54,060 --> 00:53:56,420
- General, our ground support's
aware of all the landmines
695
00:53:56,420 --> 00:53:58,542
and access points here, here and here.
696
00:53:58,542 --> 00:53:59,890
- Yeah, all right.
697
00:53:59,890 --> 00:54:03,810
We have to initiate every
delay mechanism we can find
698
00:54:03,810 --> 00:54:04,660
from the surface.
699
00:54:05,890 --> 00:54:07,330
You know, if we gassed these guys,
700
00:54:07,330 --> 00:54:09,280
they'd be dead in seconds.
701
00:54:09,280 --> 00:54:10,330
- It won't work.
702
00:54:10,330 --> 00:54:12,910
The defense center is
a self-contained unit.
703
00:54:12,910 --> 00:54:13,760
- And even if it weren't,
704
00:54:13,760 --> 00:54:15,750
the sensors would keep
up the gas in a second.
705
00:54:15,750 --> 00:54:19,190
And you can believe that he's
prepared for this contingency.
706
00:54:19,190 --> 00:54:21,510
- Yeah, well, we got no choice then.
707
00:54:21,510 --> 00:54:23,440
Go launch a full air strike.
708
00:54:23,440 --> 00:54:24,880
- General, the way that thing is designed,
709
00:54:24,880 --> 00:54:26,640
hell, we don't even
know if that will work.
710
00:54:26,640 --> 00:54:27,790
- I have a suggestion.
711
00:54:27,790 --> 00:54:28,790
- Well, what is it?
712
00:54:28,790 --> 00:54:31,280
- The courier, Corrigan,
is still down there.
713
00:54:31,280 --> 00:54:32,630
- [Colonel Briggs] That
is if he's still alive.
714
00:54:32,630 --> 00:54:33,750
- Of course he's alive.
715
00:54:33,750 --> 00:54:36,110
The son of a bitch is in on it with them.
716
00:54:36,110 --> 00:54:38,050
- Well then why is he killing them?
717
00:54:38,050 --> 00:54:38,920
- It's a setup.
718
00:54:38,920 --> 00:54:40,380
He fooled us.
719
00:54:40,380 --> 00:54:42,270
- It is bothering me a bit
that he's not still answering
720
00:54:42,270 --> 00:54:43,103
his HAM radio.
721
00:54:44,130 --> 00:54:46,660
- That complex goes 100 feet underground.
722
00:54:46,660 --> 00:54:47,780
He could be out of reach.
723
00:54:47,780 --> 00:54:50,170
Hell, he could be anywhere
down there for all we know.
724
00:54:50,170 --> 00:54:53,150
- Or he could have his finger
on the goddamn launch button,
725
00:54:53,150 --> 00:54:54,280
for all we know.
726
00:54:55,470 --> 00:54:57,350
- There might be a way
that we can reach him.
727
00:54:57,350 --> 00:54:58,540
Here.
728
00:54:58,540 --> 00:54:59,840
- The hard UHF.
729
00:54:59,840 --> 00:55:01,040
- Exactly.
730
00:55:01,040 --> 00:55:03,530
For communicating after a real air strike.
731
00:55:03,530 --> 00:55:05,030
We could use it as a boost.
732
00:55:05,030 --> 00:55:06,310
Emergency broadcast.
733
00:55:08,440 --> 00:55:10,063
This is an emergency, isn't it?
734
00:55:11,996 --> 00:55:14,996
(suspenseful music)
735
00:55:20,397 --> 00:55:22,387
- Fuck, he could be anywhere by now.
736
00:55:23,409 --> 00:55:25,560
- [Tori] All right, everybody split up.
737
00:55:25,560 --> 00:55:26,393
You two.
738
00:55:40,440 --> 00:55:42,873
- [Major Marin] Corrigan, do you copy?
739
00:55:42,873 --> 00:55:43,706
- I'm here!
740
00:55:45,160 --> 00:55:46,493
- Are you safe?
741
00:55:46,493 --> 00:55:47,630
- Where is he?
- For the moment.
742
00:55:47,630 --> 00:55:48,463
- Where are you?
743
00:55:49,390 --> 00:55:50,660
- I don't know, I'm,
744
00:55:50,660 --> 00:55:52,350
I'm next to a storage room.
745
00:55:52,350 --> 00:55:54,260
- Corrigan?
- Yes, he's inside!
746
00:55:55,100 --> 00:55:57,110
- Okay, we have to get him
to the electronics bay,
747
00:55:57,110 --> 00:55:58,620
and once he's inside,
we can talk him through
748
00:55:58,620 --> 00:56:00,040
some basic countermeasures,
749
00:56:00,040 --> 00:56:01,490
and we can buy him some time.
750
00:56:03,000 --> 00:56:05,660
- Our ground forces just
penetrated the compound.
751
00:56:08,480 --> 00:56:11,380
Those rat bastards will find
out who they're dealing with.
752
00:56:12,270 --> 00:56:13,670
- Come on guys, let's go!
753
00:56:13,670 --> 00:56:14,503
Hustle it up!
754
00:56:15,900 --> 00:56:17,197
Hurry, let's go!
755
00:56:17,197 --> 00:56:19,947
(dramatic music)
756
00:56:24,705 --> 00:56:27,788
(electronic beeping)
757
00:56:31,013 --> 00:56:31,940
- Come on, let's go!
758
00:56:31,940 --> 00:56:36,940
Quick, inside!
759
00:56:37,427 --> 00:56:40,201
(electronic beeping)
760
00:56:40,201 --> 00:56:43,201
(keyboard clacking)
761
00:56:52,881 --> 00:56:55,548
(door whirring)
762
00:57:03,358 --> 00:57:06,025
(timer beeping)
763
00:57:10,240 --> 00:57:11,814
- Fall back!
764
00:57:11,814 --> 00:57:15,036
(explosion booming)
765
00:57:15,036 --> 00:57:17,703
(flame roaring)
766
00:57:20,978 --> 00:57:21,811
- Shit!
767
00:57:24,506 --> 00:57:25,456
- Damn it, damn it!
768
00:57:34,080 --> 00:57:35,090
- Red leader!
769
00:57:35,090 --> 00:57:37,470
Red leader, come in, red leader!
770
00:57:37,470 --> 00:57:38,920
Red leader, come in, damn it!
771
00:57:39,894 --> 00:57:42,477
(somber music)
772
00:57:49,710 --> 00:57:51,750
- Sounds like it's onto plan B.
773
00:57:57,010 --> 00:58:00,093
(electronic beeping)
774
00:58:03,840 --> 00:58:04,920
- No, we have them.
775
00:58:10,027 --> 00:58:13,027
(suspenseful music)
776
00:58:22,574 --> 00:58:24,014
(Nick yelling)
777
00:58:24,014 --> 00:58:27,681
(both yelling and groaning)
778
00:59:08,226 --> 00:59:10,726
(guns firing)
779
00:59:22,415 --> 00:59:25,915
(chopper blades whirring)
780
00:59:29,540 --> 00:59:32,107
- Son a bitch, they want to play hardball?
781
00:59:32,107 --> 00:59:35,240
I'm gonna turn that place
into a fuckin' crater!
782
00:59:35,240 --> 00:59:37,510
Negotiations are over with those scumbags!
783
00:59:39,007 --> 00:59:41,757
(dramatic music)
784
00:59:45,727 --> 00:59:46,727
- Re-target.
785
00:59:49,327 --> 00:59:51,780
- [Sabian] Re-targeting.
786
00:59:51,780 --> 00:59:52,860
Goodbye, Moscow.
787
00:59:57,870 --> 01:00:00,020
- Hello, New York.
788
01:00:01,551 --> 01:00:04,634
(electronic beeping)
789
01:00:10,633 --> 01:00:14,133
(chopper blades whirring)
790
01:00:17,929 --> 01:00:19,930
- [Nick] This is Corrigan,
I'm in the electronics bay!
791
01:00:19,930 --> 01:00:20,763
- Briggs!
792
01:00:21,980 --> 01:00:25,232
Okay, now listen very
carefully, we have no time.
793
01:00:25,232 --> 01:00:28,315
(electronic beeping)
794
01:00:42,244 --> 01:00:43,873
- It's done.
795
01:00:43,873 --> 01:00:45,150
We're clear.
796
01:00:45,150 --> 01:00:46,420
Now we can negotiate.
797
01:00:49,710 --> 01:00:51,037
- There's no reason now.
798
01:00:51,947 --> 01:00:54,780
(dramatic music)
799
01:01:04,396 --> 01:01:06,896
- I know what you're thinking.
800
01:01:08,433 --> 01:01:11,050
But it looks like you're
playing for keeps.
801
01:01:11,050 --> 01:01:12,600
And I don't fucking like that.
802
01:01:12,600 --> 01:01:13,800
- Sabian, calm down.
803
01:01:15,110 --> 01:01:17,760
It's not what I meant at
all, don't be ridiculous.
804
01:01:17,760 --> 01:01:20,250
- You can play games with the broad,
805
01:01:20,250 --> 01:01:22,310
but don't play that shit with me, Fawkes!
806
01:01:23,680 --> 01:01:28,640
- I was merely stating that
they have no choice now.
807
01:01:28,640 --> 01:01:30,540
We have no reason to negotiate.
808
01:01:32,890 --> 01:01:34,590
Goddamn it, let go of me!
809
01:01:34,590 --> 01:01:35,480
You've become unglued!
810
01:01:35,480 --> 01:01:36,700
- I'm becoming unglued?
811
01:01:38,410 --> 01:01:39,540
We have a deal.
812
01:01:40,400 --> 01:01:44,137
We get the money and we
get the fuck out of here.
813
01:01:44,137 --> 01:01:46,057
You understand?
814
01:01:46,057 --> 01:01:47,705
You understand?
815
01:01:47,705 --> 01:01:50,455
(dramatic music)
816
01:02:18,630 --> 01:02:20,180
- Let's remember our objective.
817
01:02:28,317 --> 01:02:31,567
(switchblade clicking)
818
01:02:45,230 --> 01:02:49,340
Praise be to God, sustainer of worlds...
819
01:02:50,861 --> 01:02:53,611
(dramatic music)
820
01:03:00,397 --> 01:03:03,480
(electronic beeping)
821
01:03:06,757 --> 01:03:09,840
(machinery whirring)
822
01:03:16,089 --> 01:03:19,422
(rocket engine hissing)
823
01:03:32,886 --> 01:03:34,750
- We have a verified launch!
824
01:03:34,750 --> 01:03:37,250
T minus 60, 59...
825
01:03:46,620 --> 01:03:51,440
- Let it be known, to all
the western criminals,
826
01:03:51,440 --> 01:03:54,890
that they are responsible for
what's happened here today!
827
01:03:55,953 --> 01:03:58,679
(timer beeping)
828
01:03:58,679 --> 01:04:01,230
(rocket engine hissing)
829
01:04:01,230 --> 01:04:02,320
- 37,
830
01:04:02,320 --> 01:04:03,153
36,
831
01:04:03,153 --> 01:04:04,441
35,
832
01:04:04,441 --> 01:04:05,274
34,
833
01:04:05,274 --> 01:04:06,107
33...
834
01:04:07,812 --> 01:04:11,257
- Glory is not achieved by your swords.
835
01:04:12,570 --> 01:04:15,740
Glory is achieved by strength.
836
01:04:18,300 --> 01:04:19,580
Strength of faith.
837
01:04:23,770 --> 01:04:25,290
With hopes of martyrdom.
838
01:04:28,050 --> 01:04:28,910
Praise be to God.
839
01:04:32,767 --> 01:04:35,850
(machinery whirring)
840
01:04:38,020 --> 01:04:38,853
- 23,
841
01:04:38,853 --> 01:04:40,100
22,
842
01:04:40,100 --> 01:04:40,940
21,
843
01:04:40,940 --> 01:04:41,880
20,
844
01:04:41,880 --> 01:04:42,880
19,
845
01:04:42,880 --> 01:04:43,870
18,
846
01:04:43,870 --> 01:04:45,070
17,
847
01:04:45,070 --> 01:04:46,220
16,
848
01:04:46,220 --> 01:04:47,053
15,
849
01:04:47,053 --> 01:04:47,960
14,
850
01:04:47,960 --> 01:04:48,910
13,
851
01:04:48,910 --> 01:04:49,950
12,
852
01:04:49,950 --> 01:04:50,830
11,
853
01:04:50,830 --> 01:04:51,680
10,
854
01:04:51,680 --> 01:04:55,800
nine, eight, seven, six, five...
855
01:05:00,569 --> 01:05:03,652
(electronic beeping)
856
01:05:21,850 --> 01:05:23,240
- What the hell's going on?
857
01:05:23,240 --> 01:05:25,850
- A system backup has just been initiated.
858
01:05:25,850 --> 01:05:27,950
They just took their own computer offline.
859
01:05:30,285 --> 01:05:31,810
- Time to backup?
860
01:05:31,810 --> 01:05:34,560
(dramatic music)
861
01:05:37,510 --> 01:05:38,343
Time to backup?
862
01:05:39,930 --> 01:05:42,650
What the hell is happening?
863
01:05:43,500 --> 01:05:45,400
- It's called survival of the fittest.
864
01:05:49,170 --> 01:05:50,003
Look into it.
865
01:05:56,458 --> 01:05:57,950
(Joseph yelling)
866
01:05:57,950 --> 01:06:01,480
- You just save our asses,
Corrigan, and right on time.
867
01:06:01,480 --> 01:06:02,790
- [Nick] Just doing my job.
868
01:06:02,790 --> 01:06:03,940
What now?
869
01:06:03,940 --> 01:06:06,330
- Well, the backup computer
is now storing information.
870
01:06:06,330 --> 01:06:08,080
You just bought us a few minutes.
871
01:06:08,080 --> 01:06:09,780
- And that's all we're gonna need.
872
01:06:14,740 --> 01:06:19,370
I'm gonna launch a full-scale
air strike immediately.
873
01:06:19,370 --> 01:06:21,360
- You can't be serious?
874
01:06:21,360 --> 01:06:23,860
- This is our last option, Marin.
875
01:06:23,860 --> 01:06:26,040
You forgot what almost happened today?
876
01:06:26,040 --> 01:06:28,670
- Look, depending on the
speed of the computer,
877
01:06:28,670 --> 01:06:30,240
that strike may come too late.
878
01:06:30,240 --> 01:06:31,690
If Corrigan gets into launch control,
879
01:06:31,690 --> 01:06:32,770
then he can abort the missile--
880
01:06:32,770 --> 01:06:36,480
- I want all communications
terminated now, at once!
881
01:06:40,170 --> 01:06:41,120
This is Carmichael.
882
01:06:42,160 --> 01:06:43,420
Implement the air strike.
883
01:06:44,470 --> 01:06:46,710
- You're gonna let him die down there.
884
01:06:46,710 --> 01:06:48,810
- This is a global emergency.
885
01:06:48,810 --> 01:06:52,200
You question a direct order
one more time, little lady,
886
01:06:52,200 --> 01:06:53,970
and I'll have you court-martialed.
887
01:06:53,970 --> 01:06:54,920
Is that understood?
888
01:06:56,821 --> 01:06:59,821
(soldiers shouting)
889
01:07:06,365 --> 01:07:07,590
(sighing)
890
01:07:07,590 --> 01:07:09,550
- Corrigan, listen to me.
891
01:07:09,550 --> 01:07:11,600
Carmichael's gonna launch an air strike.
892
01:07:11,600 --> 01:07:12,433
- What?
893
01:07:12,433 --> 01:07:14,540
- Look, you have got to
get into launch control
894
01:07:14,540 --> 01:07:17,520
and abort the launch
manually, or it's all over.
895
01:07:17,520 --> 01:07:19,360
- Great, any other good news?
896
01:07:20,330 --> 01:07:23,430
- Yeah, you've got 10 minutes, maybe less.
897
01:07:24,610 --> 01:07:26,731
Good luck, Sergeant.
898
01:07:26,731 --> 01:07:31,731
(dramatic music)
- Great.
899
01:07:32,130 --> 01:07:33,025
Yah!
900
01:07:33,025 --> 01:07:35,608
(Ali groaning)
901
01:07:41,589 --> 01:07:44,172
(Ali laughing)
902
01:07:45,140 --> 01:07:46,820
- Not twice, sissy boy!
903
01:07:53,081 --> 01:07:54,706
(Nick groaning)
904
01:07:54,706 --> 01:07:57,706
(suspenseful music)
905
01:08:15,188 --> 01:08:18,021
(Joseph shouting)
906
01:08:29,854 --> 01:08:32,354
(guns firing)
907
01:09:22,431 --> 01:09:25,014
(gun clicking)
908
01:09:29,456 --> 01:09:32,456
(suspenseful music)
909
01:09:35,168 --> 01:09:37,585
(gun firing)
910
01:10:03,232 --> 01:10:04,972
- Hey, little man!
911
01:10:04,972 --> 01:10:06,639
Just you and me now!
912
01:10:08,752 --> 01:10:11,169
(gun firing)
913
01:10:14,620 --> 01:10:17,032
(Nick yelling)
914
01:10:17,032 --> 01:10:20,699
(both yelling and groaning)
915
01:10:40,993 --> 01:10:43,040
(terrorist groaning)
916
01:10:43,040 --> 01:10:46,400
(bones cracking)
917
01:10:46,400 --> 01:10:49,400
(suspenseful music)
918
01:10:55,233 --> 01:10:57,650
(gun firing)
919
01:11:07,505 --> 01:11:10,590
(electronic whirring)
920
01:11:10,590 --> 01:11:13,090
(tense music)
921
01:11:34,596 --> 01:11:37,013
(gun firing)
922
01:11:45,437 --> 01:11:47,937
(tense music)
923
01:12:25,943 --> 01:12:28,360
(gun firing)
924
01:12:31,252 --> 01:12:33,752
(tense music)
925
01:12:39,434 --> 01:12:42,601
(electronic whirring)
926
01:12:54,333 --> 01:12:57,750
(Nick breathing heavily)
927
01:13:15,529 --> 01:13:17,073
- Marin, are you out there?
928
01:13:17,073 --> 01:13:18,169
Marin?
929
01:13:18,169 --> 01:13:19,002
Anybody?
930
01:13:20,433 --> 01:13:21,319
- We can't save him.
931
01:13:21,319 --> 01:13:22,920
- For God's sake, let me talk to him!
932
01:13:22,920 --> 01:13:23,753
- It's too late!
933
01:13:23,753 --> 01:13:25,790
- It's not too late if we can
get him into launch control!
934
01:13:25,790 --> 01:13:27,280
- Marin, where the hell are you?
935
01:13:27,280 --> 01:13:30,160
- Impossible, they're dug
in, and they won't negotiate.
936
01:13:30,160 --> 01:13:33,020
The whole thing was a goddamn smokescreen.
937
01:13:33,020 --> 01:13:34,379
- Marin?
938
01:13:34,379 --> 01:13:35,212
Anybody?
939
01:13:36,119 --> 01:13:37,530
- Let me handle it.
940
01:13:37,530 --> 01:13:39,780
Corrigan, this is General Carmichael.
941
01:13:39,780 --> 01:13:41,980
Your orders are to stand
by until further notice.
942
01:13:41,980 --> 01:13:43,330
Do you understand?
943
01:13:46,300 --> 01:13:48,247
- Yes, sir.
944
01:13:48,247 --> 01:13:51,140
(dramatic music)
945
01:13:51,140 --> 01:13:52,690
See you on the surface, gramps.
946
01:14:01,505 --> 01:14:04,505
(suspenseful music)
947
01:14:11,449 --> 01:14:14,532
(electronic beeping)
948
01:14:32,900 --> 01:14:34,760
- Backup completed.
949
01:14:34,760 --> 01:14:36,000
Launch command resumed.
950
01:14:37,200 --> 01:14:38,033
- What now?
951
01:14:39,660 --> 01:14:42,234
- Air strike in five minutes.
952
01:14:42,234 --> 01:14:45,398
(jet engines roaring)
953
01:14:45,398 --> 01:14:48,148
(dramatic music)
954
01:14:57,300 --> 01:14:58,133
- It is time.
955
01:15:07,030 --> 01:15:10,030
(suspenseful music)
956
01:15:29,786 --> 01:15:34,786
(guns firing)
(Joseph screaming)
957
01:15:45,926 --> 01:15:49,093
(jet engines roaring)
958
01:15:51,473 --> 01:15:56,306
(screaming)
(guns firing)
959
01:15:57,835 --> 01:16:00,502
(Nick groaning)
960
01:16:04,957 --> 01:16:06,040
- Corrigan...
961
01:16:11,077 --> 01:16:11,910
So...
962
01:16:12,749 --> 01:16:13,916
We meet again.
963
01:16:18,070 --> 01:16:20,454
You are...
964
01:16:20,454 --> 01:16:22,780
Were a worthy opponent.
965
01:16:27,062 --> 01:16:29,645
(gun clicking)
966
01:16:32,031 --> 01:16:34,364
(chuckling)
967
01:16:35,770 --> 01:16:39,960
Did you really think
that you could sabotage
968
01:16:39,960 --> 01:16:42,751
the will of Allah?
(Nick groaning)
969
01:16:42,751 --> 01:16:45,230
I am the will of Allah!
970
01:16:45,230 --> 01:16:47,160
The fist of Mohammed!
971
01:16:49,530 --> 01:16:53,414
And the world shall witness my holocaust!
972
01:16:53,414 --> 01:16:56,164
(dramatic music)
973
01:17:07,310 --> 01:17:10,310
For my country's two million martyrs
974
01:17:12,380 --> 01:17:14,330
and the children of Islam...
975
01:17:30,174 --> 01:17:32,841
(timer beeping)
976
01:17:42,977 --> 01:17:43,810
- I'm in!
977
01:17:44,981 --> 01:17:46,270
Damn it, answer me!
978
01:17:46,270 --> 01:17:47,190
Marin!
979
01:17:47,190 --> 01:17:49,060
- Corrigan, where are you?
980
01:17:49,060 --> 01:17:50,120
- Launch control.
981
01:17:50,120 --> 01:17:53,430
- Corrigan, listen to me, we're
only gonna get one chance.
982
01:17:54,740 --> 01:17:55,573
Okay...
983
01:17:56,430 --> 01:17:58,390
There's a console to the right of the door
984
01:17:58,390 --> 01:18:01,840
with an LED series of 10 digits.
985
01:18:01,840 --> 01:18:04,010
A blue LED, do you see it?
986
01:18:05,070 --> 01:18:06,200
- Where?
987
01:18:06,200 --> 01:18:08,370
What are you talking about?
988
01:18:08,370 --> 01:18:11,047
- To the right of the door as you came in!
989
01:18:11,047 --> 01:18:12,040
Damn it, do you see it?
990
01:18:12,040 --> 01:18:13,442
- Come on, Corrigan.
991
01:18:13,442 --> 01:18:15,150
(jet engines roaring)
- We have a target visual.
992
01:18:15,150 --> 01:18:15,983
90 seconds.
993
01:18:17,440 --> 01:18:18,273
- 29,
994
01:18:18,273 --> 01:18:19,106
28,
995
01:18:19,106 --> 01:18:20,250
27,
996
01:18:20,250 --> 01:18:21,418
26...
997
01:18:21,418 --> 01:18:24,501
(machinery whirring)
998
01:18:29,310 --> 01:18:31,380
- Got it, what now?
999
01:18:31,380 --> 01:18:35,720
- Okay, activate the launch abort switch.
1000
01:18:35,720 --> 01:18:37,550
Flip the safety cover.
1001
01:18:40,310 --> 01:18:42,180
- Okay, next?
1002
01:18:42,180 --> 01:18:43,560
- [Major Marin] Okay.
1003
01:18:43,560 --> 01:18:46,160
I'm only gonna be able
to read this to you once.
1004
01:18:46,160 --> 01:18:47,337
- Copy that.
1005
01:18:47,337 --> 01:18:49,620
(timer beeping)
1006
01:18:49,620 --> 01:18:54,620
- Enter abort code 310399--
(electronic beeping)
1007
01:18:58,400 --> 01:19:01,900
9151.
(electronic beeping)
1008
01:19:04,369 --> 01:19:07,036
(alarm ringing)
1009
01:19:19,432 --> 01:19:24,432
(gun firing)
(electricity buzzing)
1010
01:19:34,665 --> 01:19:38,582
(rocket engines powering down)
1011
01:19:39,686 --> 01:19:42,519
- [Pilot] Starting our attack run.
1012
01:19:45,290 --> 01:19:46,740
- Launch sequence aborted!
1013
01:19:47,990 --> 01:19:49,690
- Call off the goddamn air strike!
1014
01:19:52,510 --> 01:19:54,110
Call off the goddamn air strike!
1015
01:19:57,358 --> 01:19:58,820
- This is General Carmichael.
1016
01:19:58,820 --> 01:20:00,850
Cancel the air strike at once.
1017
01:20:03,500 --> 01:20:04,510
- [Pilot] Copy.
1018
01:20:04,510 --> 01:20:06,374
Aborting air strike.
1019
01:20:06,374 --> 01:20:11,374
(triumphant music)
(soldiers cheering)
1020
01:20:26,980 --> 01:20:30,147
(jet engines roaring)
1021
01:20:47,936 --> 01:20:50,853
(chuckling softly)
1022
01:20:52,779 --> 01:20:56,279
(chopper blades whirring)
1023
01:21:20,195 --> 01:21:21,410
- Hold on a minute.
1024
01:21:21,410 --> 01:21:22,730
Sergeant?
1025
01:21:22,730 --> 01:21:24,361
Colonel Briggs.
1026
01:21:24,361 --> 01:21:25,880
This country's very indebted to you.
1027
01:21:25,880 --> 01:21:27,580
I am damn glad you're on our side.
1028
01:21:29,060 --> 01:21:29,893
- Where's Marin?
1029
01:21:30,880 --> 01:21:31,713
- Right here.
1030
01:21:34,620 --> 01:21:35,470
- You did good...
1031
01:21:36,740 --> 01:21:37,822
Major.
1032
01:21:37,822 --> 01:21:38,655
(Major Marin chuckling)
1033
01:21:38,655 --> 01:21:40,900
- Yeah, well so did you, Sergeant.
1034
01:21:42,250 --> 01:21:43,083
- Sergeant?
1035
01:21:44,080 --> 01:21:44,980
Sergeant Corrigan?
1036
01:21:46,250 --> 01:21:47,450
A pleasure.
1037
01:21:47,450 --> 01:21:48,800
And I will do everything I can
1038
01:21:48,800 --> 01:21:50,970
to see that you get a medal for this.
1039
01:21:50,970 --> 01:21:53,800
- Thanks, but I never wear them.
1040
01:21:53,800 --> 01:21:56,140
- Oh, well, if there's anything,
1041
01:21:56,140 --> 01:21:58,670
anything that you need,
you just pick up the phone
1042
01:21:58,670 --> 01:21:59,920
and call Gene Carmichael.
1043
01:22:01,570 --> 01:22:02,403
- Carmichael?
1044
01:22:03,650 --> 01:22:05,710
Your name sounds real familiar.
1045
01:22:07,264 --> 01:22:09,470
Oh yeah, now I remember, Carmichael.
1046
01:22:10,810 --> 01:22:12,010
Pleasure Zone Novelties?
1047
01:22:14,100 --> 01:22:15,540
The sex doll?
1048
01:22:15,540 --> 01:22:18,404
Delivered a couple days ago.
1049
01:22:18,404 --> 01:22:20,340
(Marin clearing throat)
1050
01:22:20,340 --> 01:22:21,410
- Get him outta here.
1051
01:22:25,188 --> 01:22:27,016
- I'll tell you one thing, Corrigan.
1052
01:22:27,016 --> 01:22:29,927
Your timing is perfect.
1053
01:22:29,927 --> 01:22:31,149
Good luck.
1054
01:22:31,149 --> 01:22:34,066
(triumphant music)
1055
01:22:50,117 --> 01:22:52,867
(dramatic music)
69525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.