All language subtitles for Biography WWE Legends [S01E07] - Mick Foley - uFlix.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,528 --> 00:00:03,396 [heartbeat thumping] 2 00:00:03,396 --> 00:00:05,627 [crowd cheering] 3 00:00:05,627 --> 00:00:08,396 [soft dramatic music] 4 00:00:08,396 --> 00:00:10,528 ♪ ♪ 5 00:00:10,528 --> 00:00:13,462 - When you begin to write \hthe story of your life, 6 00:00:13,462 --> 00:00:17,396 sometimes it’s best to forego \h\h\h\h\h\h\ha grand plan... 7 00:00:17,396 --> 00:00:18,594 ♪ ♪ 8 00:00:18,594 --> 00:00:21,264 And just put pen to paper. 9 00:00:21,264 --> 00:00:24,396 ♪ ♪ 10 00:00:24,396 --> 00:00:26,363 \hA lot of times, I’ll just go back 11 00:00:26,363 --> 00:00:29,000 \h\h\hand think about all the questions I was asked 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,495 over those 20 years. 13 00:00:31,495 --> 00:00:32,495 Does it hurt? 14 00:00:32,495 --> 00:00:34,066 - Cactus Jack. 15 00:00:34,066 --> 00:00:35,396 He knocked it over. 16 00:00:35,396 --> 00:00:37,462 \h\h\h\h\h\h- Oh, God! Right on the concrete! 17 00:00:37,462 --> 00:00:38,264 - Oh, no! 18 00:00:38,264 --> 00:00:41,000 - Are you some sort \h\h\hof psychopath? 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,132 Ahh, my face! 20 00:00:43,132 --> 00:00:44,726 ♪ ♪ 21 00:00:44,726 --> 00:00:46,528 Some sort of masochist? 22 00:00:46,528 --> 00:00:49,000 [howling] 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,528 \h\hYou seem like such a normal guy. 24 00:00:51,528 --> 00:00:52,231 - Yay! 25 00:00:52,231 --> 00:00:54,396 - Why would you do that \h\h\h\h\h\hto yourself? 26 00:00:54,396 --> 00:00:56,660 [crowd ohh-ing] 27 00:00:56,660 --> 00:00:57,495 [woman shrieks] 28 00:00:57,495 --> 00:01:02,495 I used to answer all those \hquestions the same way. 29 00:01:02,495 --> 00:01:04,495 I’m Mick Foley. 30 00:01:04,495 --> 00:01:06,594 [grunting] 31 00:01:06,594 --> 00:01:08,396 This is what I do. 32 00:01:08,396 --> 00:01:09,528 ♪ ♪ 33 00:01:09,528 --> 00:01:12,099 But June 28th, 1998, 34 00:01:12,099 --> 00:01:15,099 that was the first time \h\hI came face-to-face 35 00:01:15,099 --> 00:01:16,660 with my own mortality. 36 00:01:16,660 --> 00:01:18,495 [dramatic music] 37 00:01:18,495 --> 00:01:22,066 And now I was the one asking the question... 38 00:01:22,066 --> 00:01:23,462 ♪ ♪ 39 00:01:23,462 --> 00:01:25,198 Is it worth it? 40 00:01:25,198 --> 00:01:28,462 [heartbeat thumping] 41 00:01:28,462 --> 00:01:32,132 ♪ ♪ 42 00:01:32,132 --> 00:01:35,264 [pensive music] 43 00:01:35,264 --> 00:01:40,264 ♪ ♪ 44 00:01:40,264 --> 00:01:43,132 \hOur neighborhood was a great place. 45 00:01:43,132 --> 00:01:44,000 It was small, 46 00:01:44,000 --> 00:01:48,066 \h\hbut we had some close-knit families. 47 00:01:48,066 --> 00:01:49,198 ♪ ♪ 48 00:01:49,198 --> 00:01:52,396 My parents have been here \h\h\hfor almost 60 years. 49 00:01:52,396 --> 00:01:53,495 ♪ ♪ 50 00:01:53,495 --> 00:01:56,000 Really, it hasn’t changed \h\h\h\h\h\h\h\hthat much. 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,264 \h\h\h\hStill looks like a good place to grow up. 52 00:01:58,264 --> 00:01:58,759 ♪ ♪ 53 00:01:58,759 --> 00:02:02,264 \h\h\h\h\hMy mom and dad used to always use the word "sweet" 54 00:02:02,264 --> 00:02:05,594 to describe my demeanor. 55 00:02:05,594 --> 00:02:08,099 I wasn’t like a tough kid 56 00:02:08,099 --> 00:02:09,594 or a bad kid. 57 00:02:09,594 --> 00:02:11,396 I was a sweet kid. 58 00:02:11,396 --> 00:02:12,462 ♪ ♪ 59 00:02:12,462 --> 00:02:15,000 \h\h\hTo me, this was an idyllic childhood. 60 00:02:15,000 --> 00:02:16,627 \h\hI would leave at 9:00, 9:30 a.m. 61 00:02:16,627 --> 00:02:19,264 We were either swimming, \h\h\h\hplaying Frisbee, 62 00:02:19,264 --> 00:02:21,528 playing Wiffle ball, \h\h\h\hbasketball, 63 00:02:21,528 --> 00:02:22,627 football in the street. 64 00:02:22,627 --> 00:02:24,396 \hAnd my mom would ring a bell for us 65 00:02:24,396 --> 00:02:26,363 when it was time \hto eat dinner. 66 00:02:26,363 --> 00:02:29,330 - We just got into \hso much trouble. 67 00:02:29,330 --> 00:02:31,132 But, you know, good trouble. 68 00:02:31,132 --> 00:02:32,363 - When I was eight years old, 69 00:02:32,363 --> 00:02:34,594 \h\h\h\h\h\hand we’re playing "Kill The Guy" with the ball-- 70 00:02:34,594 --> 00:02:36,231 that was an actual game-- 71 00:02:36,231 --> 00:02:38,594 in diving for someone \h\hwho had the ball, 72 00:02:38,594 --> 00:02:41,660 \h\htheir heel kicked me in the bottom of the lip, 73 00:02:41,660 --> 00:02:42,759 and it bled profusely. 74 00:02:42,759 --> 00:02:46,462 \hAnd I remember seeing the reactions of people 75 00:02:46,462 --> 00:02:49,462 when they saw my blood... 76 00:02:49,462 --> 00:02:52,462 and not disliking it. 77 00:02:52,462 --> 00:02:55,264 My dad worked long hours. 78 00:02:55,264 --> 00:02:56,396 He was the director of health, 79 00:02:56,396 --> 00:02:58,396 physical education \h\hand recreation 80 00:02:58,396 --> 00:03:01,264 \hfor the entire school district. 81 00:03:01,264 --> 00:03:03,396 ♪ ♪ 82 00:03:03,396 --> 00:03:05,726 I was pretty shy in high school. 83 00:03:05,726 --> 00:03:10,132 \h\hI was playing football and basketball, lacrosse. 84 00:03:10,132 --> 00:03:13,198 And I was definitely living \hin the shadow of my dad, 85 00:03:13,198 --> 00:03:14,066 trying to break out. 86 00:03:14,066 --> 00:03:18,330 And I was becoming a, you know, \h\h\h\h\h\hpeculiar young man. 87 00:03:18,330 --> 00:03:20,264 Very imaginative. 88 00:03:20,264 --> 00:03:21,462 Very creative. 89 00:03:21,462 --> 00:03:25,099 \h- It’s funny, because he wasn’t a macho tough guy. 90 00:03:25,099 --> 00:03:27,099 \h\h\h\h\hHe was just-- he was a gentle spirit. 91 00:03:27,099 --> 00:03:30,231 - I was a running back on the football team, 92 00:03:30,231 --> 00:03:33,132 and they said they needed \h\h\hanother heavyweight. 93 00:03:33,132 --> 00:03:35,198 I would wrestle with Mick \h\hevery day, you know? 94 00:03:35,198 --> 00:03:37,264 \hWe were in there training together, 95 00:03:37,264 --> 00:03:38,627 \h\h\hand just kind of beating each other up. 96 00:03:38,627 --> 00:03:42,396 \hAnd it was a blast. We had a lot of fun. 97 00:03:42,396 --> 00:03:43,396 He was quirky. 98 00:03:43,396 --> 00:03:45,660 Always a weird look, \h\h\hweird haircut. 99 00:03:45,660 --> 00:03:48,726 One of the parades, he was on \h\ha prom float and all that. 100 00:03:48,726 --> 00:03:49,627 He was just crazy. 101 00:03:49,627 --> 00:03:51,660 - You’re gross. Everybody thinks you’re disgusting. 102 00:03:51,660 --> 00:03:53,396 You wear the same clothes \h\h\h\h\h\h\hevery day. 103 00:03:53,396 --> 00:03:54,396 You never comb your hair. 104 00:03:54,396 --> 00:03:56,660 \h\h\h\h\hYou’re fat. You’re an endomorph. 105 00:03:56,660 --> 00:03:59,231 You have the body of a bowling pin. 106 00:03:59,231 --> 00:04:01,726 - I guess I’ve always been \h\h\h\hself-deprecating. 107 00:04:01,726 --> 00:04:05,264 I was never really comfortable \h\h\h\hwith the way I looked, 108 00:04:05,264 --> 00:04:06,363 especially physically. 109 00:04:06,363 --> 00:04:07,660 I was always heavyset. 110 00:04:07,660 --> 00:04:09,396 And I got teased a lot \h\h\h\h\h\habout it. 111 00:04:09,396 --> 00:04:12,066 So I was beating people \h\h\hto the punch line 112 00:04:12,066 --> 00:04:15,660 \h\h\h\hbefore they could make their own punch line about me. 113 00:04:15,660 --> 00:04:18,000 ♪ ♪ 114 00:04:20,396 --> 00:04:23,330 - Yeah, it was... \h\h\h\h[stammers] 115 00:04:23,330 --> 00:04:24,660 We both struggled a little bit 116 00:04:24,660 --> 00:04:28,066 to find ways to bond. 117 00:04:28,066 --> 00:04:30,132 And it was really wrestling that-- 118 00:04:30,132 --> 00:04:34,000 \h\hthat was like the glue that held that relationship together 119 00:04:34,000 --> 00:04:35,462 through that three-year period. 120 00:04:35,462 --> 00:04:37,495 That was the one thing, \h\h\h\h\h\h\hyou know. 121 00:04:37,495 --> 00:04:39,363 Maybe we didn’t get along \h\hthe rest of the week, 122 00:04:39,363 --> 00:04:41,726 \h\hbut when it came time Saturday night, you know? 123 00:04:41,726 --> 00:04:45,198 "Hey, Dad, you want to watch \h\h\h\h\hwrestling with me?" 124 00:04:45,198 --> 00:04:46,363 \hAnd the answer was always "Yes." 125 00:04:46,363 --> 00:04:49,132 - Hello, everyone, welcome to Madison Square Garden. 126 00:04:49,132 --> 00:04:51,000 \h\hVince McMahon here at ringside. 127 00:04:51,000 --> 00:04:52,198 - You know, when we were kids, 128 00:04:52,198 --> 00:04:53,528 if you watched Ivan Putski 129 00:04:53,528 --> 00:04:55,132 and, you know, Billy Graham 130 00:04:55,132 --> 00:04:56,396 and Andre the Giant, 131 00:04:56,396 --> 00:04:58,264 all these wrestlers \h\hhad something. 132 00:04:58,264 --> 00:05:01,396 \h\h\hMicky didn’t have any of those qualities. 133 00:05:01,396 --> 00:05:02,396 None of them. 134 00:05:02,396 --> 00:05:04,099 - Hey. Oh! Elbow drop! \h\h\h\h\hUnbelievable. 135 00:05:04,099 --> 00:05:07,726 - We would go outside, \hfilm little matches. 136 00:05:07,726 --> 00:05:09,726 \h\h\h- Oh! - [grunts] 137 00:05:09,726 --> 00:05:10,759 - Oh! Blow to the head. 138 00:05:10,759 --> 00:05:13,627 Never in my life have I seen \h\h\h\h\h\h\h\hsuch action. 139 00:05:13,627 --> 00:05:16,198 - And I think I gave you \h\h\h\h\ha backbreaker, 140 00:05:16,198 --> 00:05:17,627 and someone snapped a twig. 141 00:05:17,627 --> 00:05:19,363 "Oh, you could hear that \h\h\hthat backbreaker!" 142 00:05:19,363 --> 00:05:20,495 - And then I did \hthe convulsion. 143 00:05:20,495 --> 00:05:24,099 - Oh! I think he might have broke his back on that one. 144 00:05:24,099 --> 00:05:25,396 - Number one, man! 145 00:05:25,396 --> 00:05:27,627 You remember that, \h\hVince McMahon! 146 00:05:27,627 --> 00:05:29,000 You remember that! 147 00:05:29,000 --> 00:05:32,264 - I had it on my mind \h\h\h\hall the time. 148 00:05:32,264 --> 00:05:34,462 It’s really all I wanted \h\h\h\h\hto do or watch, 149 00:05:34,462 --> 00:05:36,462 was professional wrestling. 150 00:05:36,462 --> 00:05:40,066 ♪ ♪ 151 00:05:40,066 --> 00:05:41,132 - You walk out these doors 152 00:05:41,132 --> 00:05:43,627 and you’re in the heart \h\h\hof the Big Apple, 153 00:05:43,627 --> 00:05:46,000 where the whole world \h\h\h\h\h\hrevolves. 154 00:05:46,000 --> 00:05:49,627 And right now it’s revolving \h\h\h\h\h\haround us, Snuka. 155 00:05:49,627 --> 00:05:51,495 In a cage. 156 00:05:51,495 --> 00:05:54,759 \h- Jimmy "Superfly" Snuka and the Magnificent Muraco 157 00:05:54,759 --> 00:05:57,594 had a great feud that culminated 158 00:05:57,594 --> 00:05:58,495 with a steel cage match. 159 00:05:58,495 --> 00:06:02,528 \h\h\h\h\h\hAnd I knew, like, I absolutely had to be there. 160 00:06:02,528 --> 00:06:03,363 ♪ ♪ 161 00:06:03,363 --> 00:06:06,462 I was going to college \hin upstate New York, 162 00:06:06,462 --> 00:06:08,099 but I hitchhiked \h\hto be there 163 00:06:08,099 --> 00:06:10,528 and paid for a seat \h\hright up front. 164 00:06:10,528 --> 00:06:11,726 ♪ ♪ 165 00:06:11,726 --> 00:06:13,099 And I just vividly remember 166 00:06:13,099 --> 00:06:16,528 the way I felt when Superfly \h\hgets up to the top rope. 167 00:06:16,528 --> 00:06:19,396 You could feel that buzz, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright? 168 00:06:19,396 --> 00:06:21,066 Which is good, 169 00:06:21,066 --> 00:06:24,000 \h\h\hbut we all felt like there was something better. 170 00:06:24,000 --> 00:06:26,264 \h\h\h- No, wait. [crowd cheering] 171 00:06:26,264 --> 00:06:29,528 He’s climbing to the top \h\h\hof the steel cage! 172 00:06:29,528 --> 00:06:31,132 I don’t believe it! 173 00:06:31,132 --> 00:06:34,066 15 feet high! 174 00:06:34,066 --> 00:06:35,660 Oh, my God! 175 00:06:35,660 --> 00:06:37,198 ♪ ♪ 176 00:06:37,198 --> 00:06:38,132 [bell rings] 177 00:06:38,132 --> 00:06:41,528 \h\h\h\h20,000-plus going bananas here. 178 00:06:41,528 --> 00:06:43,231 - And even though I’m all by myself, 179 00:06:43,231 --> 00:06:45,000 \h\hI now feel like I’m in a community. 180 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Like, there’s a feeling \h\h\h\hof togetherness. 181 00:06:48,000 --> 00:06:49,528 I remember thinking \h\h\h\h\hto myself 182 00:06:49,528 --> 00:06:53,066 \h\h\h\h\h\h\h\hthat one day, I wanted to make people feel 183 00:06:53,066 --> 00:06:56,264 the way that I felt \h\h\h\hright then. 184 00:06:56,264 --> 00:06:58,132 I went back to school. 185 00:06:58,132 --> 00:06:59,660 And when I told my housemates 186 00:06:59,660 --> 00:07:01,462 \h\hthat I wanted to be a wrestler, 187 00:07:01,462 --> 00:07:04,000 they all called me a weirdo. 188 00:07:04,000 --> 00:07:05,231 I told my parents too, 189 00:07:05,231 --> 00:07:07,000 \hand they actually supported the idea, 190 00:07:07,000 --> 00:07:09,198 but it wasn’t something \h\hthey would allow me 191 00:07:09,198 --> 00:07:11,066 to drop out of school for. 192 00:07:11,066 --> 00:07:14,495 So even though I was obsessed \h\hwith this wrestling dream, 193 00:07:14,495 --> 00:07:17,726 I still tried to have a normal college life. 194 00:07:17,726 --> 00:07:21,000 There was a young lady I was really fond of. 195 00:07:21,000 --> 00:07:22,264 And you could see it \h\h\h\hin her smile. 196 00:07:22,264 --> 00:07:25,264 Like, her face would light up \h\h\h\h\h\hwhen she saw me. 197 00:07:25,264 --> 00:07:27,660 \h\h\h\hAnd I walked this young lady home. 198 00:07:27,660 --> 00:07:28,528 I believe we held hands. 199 00:07:28,528 --> 00:07:33,363 \h\h\hAnd I think there was a, you know, a nice parting kiss. 200 00:07:33,363 --> 00:07:34,528 And I said to her, 201 00:07:34,528 --> 00:07:36,627 "I had such a good time, \h\h\h\h\h\h\h\hJoanne." 202 00:07:36,627 --> 00:07:38,528 She looked at me and said, 203 00:07:38,528 --> 00:07:41,132 "I had a good time too, Frank." 204 00:07:41,132 --> 00:07:44,363 And I just--I felt my little \h\h\h\h\h\h\h\hheart break. 205 00:07:44,363 --> 00:07:47,660 \h\h\hI had no way to deal with the pain that I felt, 206 00:07:47,660 --> 00:07:49,759 except to write this story. 207 00:07:49,759 --> 00:07:52,396 And when I got home \hfor summer break, 208 00:07:52,396 --> 00:07:55,462 \h\hmy friends and I recorded "The Legend of Frank Foley." 209 00:07:55,462 --> 00:07:59,495 - I had a good time tonight. \h\h\h\hThanks a lot, Frank. 210 00:07:59,495 --> 00:08:00,495 - My name is Mick. 211 00:08:00,495 --> 00:08:03,264 - Oh, I’m sorry. Good night, Mick. 212 00:08:03,264 --> 00:08:11,000 ♪ ♪ 213 00:08:11,132 --> 00:08:13,462 So I create this fictional \hcharacter of Dude Love, 214 00:08:13,462 --> 00:08:18,462 \h\h\h\hwho is essentially everything that I was not. 215 00:08:18,462 --> 00:08:20,660 Let me tell you something \h\h\h\h\h\h\h\habout me. 216 00:08:20,660 --> 00:08:23,396 I am the molten lava of lust. 217 00:08:23,396 --> 00:08:25,264 The object of so many \h\hwomen’s desires. 218 00:08:25,264 --> 00:08:27,396 \h\h\h\h\hIt was long ago. I refuse to count them all. 219 00:08:27,396 --> 00:08:29,726 It was a fairy tale. \h\hIt was Dude Love, 220 00:08:29,726 --> 00:08:33,198 one of the greatest performers \hin the history of wrestling. 221 00:08:33,198 --> 00:08:35,594 I may have been kicked around \h\h\h\h\has fat Mick Foley. 222 00:08:35,594 --> 00:08:38,000 \h\h\hFat, ugly Mick Foley. Mick Foley with no chicks. 223 00:08:38,000 --> 00:08:39,264 But let me tell you \h\hsomething now. 224 00:08:39,264 --> 00:08:41,198 I’m telling you people \hout in the audience, 225 00:08:41,198 --> 00:08:42,264 out there in TV wonderland, 226 00:08:42,264 --> 00:08:44,495 Dude Love is another name \h\h\h\h\h\hfor respect, 227 00:08:44,495 --> 00:08:47,264 and I will get that respect, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hbrother. 228 00:08:47,264 --> 00:08:48,660 I need respect. 229 00:08:48,660 --> 00:08:51,000 And I found that I was \h\h\h\h\hmore natural. 230 00:08:51,000 --> 00:08:54,198 Like, I was portraying \h\h\h\h\ha character, 231 00:08:54,198 --> 00:08:56,330 but I wasn’t acting. 232 00:08:56,330 --> 00:08:57,099 I was feeling it. 233 00:08:57,099 --> 00:08:59,462 - My brother says, "Hey, Teddy, \h\h\h\h\h\hwe’re doing a movie 234 00:08:59,462 --> 00:09:00,528 "about Micky as a wrestler, 235 00:09:00,528 --> 00:09:02,066 \h\hand we need you for a scene in..." 236 00:09:02,066 --> 00:09:03,495 You know, for a scene. For, like, 15 minutes. 237 00:09:03,495 --> 00:09:05,495 You gotta wrestle Micky in the \h\h\hbackyard. I’m like, okay. 238 00:09:05,495 --> 00:09:08,132 He tells me these different \h\hmoves we’re going to do. 239 00:09:08,132 --> 00:09:10,264 And then it’s going to finish \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hby Micky-- 240 00:09:10,264 --> 00:09:12,000 \h\h\hput you down on this mattress, 241 00:09:12,000 --> 00:09:14,528 and he’s going to jump off \h\h\h\h\h\h\h\hthe roof. 242 00:09:14,528 --> 00:09:17,264 \h\hI just remember thinking, That’s gotta be 20 feet high. 243 00:09:17,264 --> 00:09:19,132 \h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m like, "This is not a good idea." 244 00:09:19,132 --> 00:09:22,264 - This is where the magic \h\h\htook place, right? 245 00:09:22,264 --> 00:09:22,726 - Yeah. 246 00:09:22,726 --> 00:09:25,396 \h\h\h\h- Tightrope must be 50, 60, 70 feet in the air! 247 00:09:25,396 --> 00:09:27,660 - Put your arms up. \h\h\h- Dude Love! 248 00:09:27,660 --> 00:09:29,363 \h\h\h- [howls] [all shouting] 249 00:09:29,363 --> 00:09:31,660 I stay up there an inordinate \h\h\h\h\h\h\hamount of time, 250 00:09:31,660 --> 00:09:33,627 trying to gather the courage. 251 00:09:33,627 --> 00:09:34,660 Like, aah! 252 00:09:34,660 --> 00:09:36,594 [yelling] 253 00:09:36,594 --> 00:09:40,495 \h\h\h\hInstead of leaping, I kind of just went like... 254 00:09:42,528 --> 00:09:44,132 [groaning] 255 00:09:44,132 --> 00:09:45,264 - You know, you’re so lucky, 256 00:09:45,264 --> 00:09:46,660 because when you watch \h\h\h\h\hthat video, 257 00:09:46,660 --> 00:09:48,198 the mattress, they separated. 258 00:09:48,198 --> 00:09:50,396 - They separate, yeah. \h- And you--you know. 259 00:09:50,396 --> 00:09:53,759 The roof is here, buddy. \hWant to--one more try? 260 00:09:53,759 --> 00:09:55,759 - Absolutely not. 261 00:09:55,759 --> 00:09:57,396 - [laughs] \h\h- Not. 262 00:09:57,396 --> 00:10:00,132 - There was a charity \h\h\hwrestling event 263 00:10:00,132 --> 00:10:01,759 at the high school. 264 00:10:01,759 --> 00:10:04,594 And Mick came to work \h\h\hsecurity on it. 265 00:10:04,594 --> 00:10:06,660 - I was really fortunate. 266 00:10:06,660 --> 00:10:07,660 My dad told the promoter 267 00:10:07,660 --> 00:10:10,132 that his son wanted \hto be a wrestler. 268 00:10:10,132 --> 00:10:13,099 He pulled me aside \h\h\hand asked me 269 00:10:13,099 --> 00:10:14,594 if I wanted to join \h\hhis ring crew. 270 00:10:14,594 --> 00:10:17,099 That meant when I went back \h\h\h\h\h\h\h\hto college, 271 00:10:17,099 --> 00:10:21,462 \h\h\h\hI would come down at about a 250-mile drive 272 00:10:21,462 --> 00:10:22,495 couple weekends a month. 273 00:10:22,495 --> 00:10:25,495 And if I got the ring set up \h\hbefore the fans arrived, 274 00:10:25,495 --> 00:10:27,363 \h\h\hhe would have a veteran wrestler, 275 00:10:27,363 --> 00:10:29,495 Dominic DeNucci, \hwork with me. 276 00:10:29,495 --> 00:10:31,198 \h- First of all, you come in here, 277 00:10:31,198 --> 00:10:32,660 you couldn’t tie your shoes. 278 00:10:32,660 --> 00:10:33,594 - Right. \h- Yeah? 279 00:10:33,594 --> 00:10:37,594 You were flipping over your own \h\h\h\h\h\h\hfeet in the ring. 280 00:10:37,594 --> 00:10:39,066 - I did not like the pain. 281 00:10:39,066 --> 00:10:43,363 I liked the fact that I seemed \h\h\hto have a hold over it. 282 00:10:43,363 --> 00:10:46,528 And I had an ability to make \h\hmy opponents look good. 283 00:10:46,528 --> 00:10:50,264 \h\hAnd that was something that every promoter was looking for. 284 00:10:50,264 --> 00:10:52,660 [static buzzes] 285 00:10:52,660 --> 00:10:54,528 [crowd cheering] 286 00:10:54,528 --> 00:10:58,132 I turned pro after a year \h\h\h\h\h\h\hof training. 287 00:10:58,132 --> 00:11:00,231 And I was just awful. 288 00:11:00,231 --> 00:11:03,726 It looked like a mating ritual \h\h\h\h\h\h\hof two bull elk. 289 00:11:03,726 --> 00:11:06,066 [cheers and applause] 290 00:11:06,066 --> 00:11:08,594 I knew there was so much more \h\h\h\h\h\h\hI had to learn. 291 00:11:08,594 --> 00:11:11,000 So on the weekends, I was working the independents. 292 00:11:11,000 --> 00:11:13,726 And I did that all the way \h\h\hthrough graduation. 293 00:11:13,726 --> 00:11:18,099 But it didn’t matter to me \h\hthat I was getting $10 294 00:11:18,099 --> 00:11:21,099 for a 900-mile round trip. 295 00:11:21,099 --> 00:11:23,000 And while other college students 296 00:11:23,000 --> 00:11:24,330 are going on their \h\hspring break, 297 00:11:24,330 --> 00:11:26,594 I’m in Poca, West Virginia, 298 00:11:26,594 --> 00:11:27,759 in front of 26 people 299 00:11:27,759 --> 00:11:30,132 because I could feel myself \h\h\h\h\h\h\hgetting better 300 00:11:30,132 --> 00:11:31,594 every time I went out there. 301 00:11:31,594 --> 00:11:33,132 [crowd shouting] 302 00:11:33,132 --> 00:11:34,660 This was my life now. 303 00:11:34,660 --> 00:11:36,495 And anything was possible. 304 00:11:36,495 --> 00:11:39,264 \h\hLook at that! Did you see that? 305 00:11:47,528 --> 00:11:52,000 - I don’t make it a point \hto practice my hygiene 306 00:11:52,000 --> 00:11:54,528 \hwhile leaning on somebody else’s... 307 00:11:54,528 --> 00:11:56,066 [chuckling] \h\hTruck. 308 00:11:56,066 --> 00:11:58,099 But it’s not the first time. 309 00:11:58,099 --> 00:12:00,132 Yeah, I mean, you... 310 00:12:00,132 --> 00:12:04,099 I have changed clothes \h\hmany times in cars. 311 00:12:04,099 --> 00:12:08,000 \h\h\h\hThere’s a place called the Admiral Perry Motor Lodge 312 00:12:08,000 --> 00:12:10,528 that was $15 a night \h\hwhen I broke in. 313 00:12:10,528 --> 00:12:12,462 \h\hI would stay there every Saturday night, 314 00:12:12,462 --> 00:12:14,594 but every Friday night \h\h\h\hwas car night. 315 00:12:14,594 --> 00:12:17,231 \h\h\hAnd I would pull over no matter how cold it was. 316 00:12:17,231 --> 00:12:21,363 \h\hI had two sleeping bags in the back seat of my car. 317 00:12:21,363 --> 00:12:23,660 It felt pretty good to me. 318 00:12:23,660 --> 00:12:26,198 [mellow music] 319 00:12:26,198 --> 00:12:27,198 I wanted to be Dude Love. 320 00:12:27,198 --> 00:12:31,363 But I was realistic enough to know that I wasn’t there yet. 321 00:12:31,363 --> 00:12:34,660 So I thought, let me just find \h\h\h\h\h\h\hthe most generic, 322 00:12:34,660 --> 00:12:37,660 vanilla, homogenized name \h\h\h\h\h\hI could find. 323 00:12:37,660 --> 00:12:41,264 - From Truth or Consequences, \h\h\h\h\h\h\h\h\hNew Mexico, 324 00:12:41,264 --> 00:12:43,264 260 pounds, 325 00:12:43,264 --> 00:12:45,000 Cactus Jack! 326 00:12:45,000 --> 00:12:45,759 - [yells] 327 00:12:45,759 --> 00:12:49,066 I remember being in my buddy \h\h\h\h\hBrian Hildebrande-- 328 00:12:49,066 --> 00:12:50,396 at his house in Pittsburgh. 329 00:12:50,396 --> 00:12:53,363 And he’s got this insider \h\hwrestling newsletter 330 00:12:53,363 --> 00:12:55,330 I’d only heard rumor of. 331 00:12:55,330 --> 00:12:58,396 And he goes, "You’re in it." \h\h\h\hI said, "I’m in it?" 332 00:12:58,396 --> 00:13:00,231 [typewriter clacking] 333 00:13:00,231 --> 00:13:03,132 - On every wrestling show, there’s gonna be a dozen, 334 00:13:03,132 --> 00:13:04,660 two dozen wrestlers. 335 00:13:04,660 --> 00:13:07,000 \h\hOnes who do something spectacular, they make-- 336 00:13:07,000 --> 00:13:08,330 \hwhen you go home, you remember them, 337 00:13:08,330 --> 00:13:09,660 and those are the ones \h\h\h\hwho stand out. 338 00:13:09,660 --> 00:13:11,396 \hAnd the rest of them kind of just blend in. 339 00:13:11,396 --> 00:13:13,198 \hAnd very quickly, he didn’t blend in. 340 00:13:13,198 --> 00:13:16,363 He was a guy who you started \h\h\h\hhearing things about. 341 00:13:16,363 --> 00:13:18,726 Like, hey, this guy’s having \h\h\h\h\h\h\h\hgood matches. 342 00:13:18,726 --> 00:13:21,099 - I remember it to this day. 343 00:13:21,099 --> 00:13:22,759 It’s Cactus Jack is the best 344 00:13:22,759 --> 00:13:26,495 no-name independent wrestler \h\h\h\h\h\h\hon the scene. 345 00:13:26,495 --> 00:13:29,066 Like, that was some really, \h\h\h\hreally high praise 346 00:13:29,066 --> 00:13:31,396 \h\h\h\h\h\h\hcoming from the "Wrestling Observer." 347 00:13:31,396 --> 00:13:33,000 The people in charge read it, 348 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 and I had three offers \h\h\h\hwithin a week. 349 00:13:38,000 --> 00:13:39,231 That’s how I became part 350 00:13:39,231 --> 00:13:41,660 \h\h\hof the Memphis wrestling territory. 351 00:13:41,660 --> 00:13:42,396 - Uh-oh. 352 00:13:42,396 --> 00:13:44,396 \h\h\h\h\hWhat is this? A new recruit for the... 353 00:13:44,396 --> 00:13:46,594 \h\h\h- I know who he’s talking about. 354 00:13:46,594 --> 00:13:47,660 It’s Cactus Jack! 355 00:13:47,660 --> 00:13:49,132 Welcome to the stadium, baby. 356 00:13:49,132 --> 00:13:50,495 This man right here \his in the stable. 357 00:13:50,495 --> 00:13:54,726 My cousin’s named Cactus Jack, \h\h\hbecause he’s tough, baby! 358 00:13:54,726 --> 00:13:57,132 And ’cause he wins matches! 359 00:13:57,132 --> 00:13:58,660 ♪ ♪ 360 00:13:58,660 --> 00:14:01,528 \h- All right, we got "Gorgeous" Gary Young 361 00:14:01,528 --> 00:14:02,528 and Cactus Jack. 362 00:14:02,528 --> 00:14:04,099 Young out of Little Rock, \h\h\h\h\h\h\h\hArkansas. 363 00:14:04,099 --> 00:14:07,495 \h\hCactus Jack out of Truth or Consequences, New Mexico. 364 00:14:07,495 --> 00:14:11,594 - Mick, from the very beginning, had a unique... 365 00:14:11,594 --> 00:14:13,231 not just aura about him, 366 00:14:13,231 --> 00:14:15,132 but he had a unique style. 367 00:14:15,132 --> 00:14:18,627 - And now whipping, \hbut it’s reversed. 368 00:14:18,627 --> 00:14:20,396 \h\hAh! - Whoa! 369 00:14:20,396 --> 00:14:22,000 - Jack was right behind him. 370 00:14:22,000 --> 00:14:24,528 \h\h\h\h\h\h\h\h- You know, nobody was making any money. 371 00:14:24,528 --> 00:14:26,495 So there wasn’t necessarily \h\h\h\h\h\h\h\h\ha reason 372 00:14:26,495 --> 00:14:27,396 to really go all out. 373 00:14:27,396 --> 00:14:30,231 - I wanted to be the guy \h\h\hwho delivered moves 374 00:14:30,231 --> 00:14:32,000 that nobody else could do. 375 00:14:32,000 --> 00:14:33,594 Even if it was as simple \h\h\h\h\h\h\has saying, 376 00:14:33,594 --> 00:14:35,099 "All right, back body drop." 377 00:14:35,099 --> 00:14:37,132 - Cactus Jack with Dundee. 378 00:14:37,132 --> 00:14:38,462 Whoa! Look at that! 379 00:14:38,462 --> 00:14:41,000 \h\h\h- Yeah, that’s an impressive-looking move 380 00:14:41,000 --> 00:14:41,726 in the ring. 381 00:14:41,726 --> 00:14:43,099 Let’s do it outside the ring. 382 00:14:43,099 --> 00:14:45,660 - Cactus Jack far bigger \h\h\h\h\h\hthan Mongo. 383 00:14:45,660 --> 00:14:47,330 And right in front of us. 384 00:14:47,330 --> 00:14:48,594 And out comes Cactus Jack... 385 00:14:48,594 --> 00:14:50,660 - Oh, by the right hand! \h\h\h\hBy the roofers! 386 00:14:50,660 --> 00:14:53,660 Oh, with that right hand. \h\h\h\h\h\h\h\hboth: Oh! 387 00:14:53,660 --> 00:14:54,396 - [groans] 388 00:14:54,396 --> 00:14:55,759 - Brother Chavo on the ring... 389 00:14:55,759 --> 00:14:57,759 - People were genuinely \h\hconcerned for Mick. 390 00:14:57,759 --> 00:15:00,726 \hLike, "Mick, don’t take this crazy bump tonight." 391 00:15:00,726 --> 00:15:03,231 Mick would have a sly grin. 392 00:15:03,231 --> 00:15:06,132 It’s like, "Ah, thanks, \h\h\h\hbut no thanks." 393 00:15:06,132 --> 00:15:08,000 - He was a good-hearted guy 394 00:15:08,000 --> 00:15:11,627 that would just give and give \h\hand give to the business. 395 00:15:11,627 --> 00:15:14,660 \h\h\h\hA lot of times, guys that are like that 396 00:15:14,660 --> 00:15:15,660 get run over. 397 00:15:15,660 --> 00:15:18,264 \h\h- It was a great learning experience. 398 00:15:18,264 --> 00:15:20,132 I didn’t feel like I fit in, 399 00:15:20,132 --> 00:15:22,000 but I learned something \h\h\h\h\h\h\hevery day. 400 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 And it was a perfect \h\h\hstepping-stone 401 00:15:24,000 --> 00:15:26,132 for a bigger opportunity. 402 00:15:26,132 --> 00:15:27,264 ♪ ♪ 403 00:15:27,264 --> 00:15:29,264 - Listen to the fans cheer 404 00:15:29,264 --> 00:15:30,759 \h\hthe superstars of pro wrestling. 405 00:15:30,759 --> 00:15:33,231 \h\h\h\h- The greatest name in professional wrestling today: 406 00:15:33,231 --> 00:15:35,264 \h\hthe Von Erichs, have been for years. 407 00:15:35,264 --> 00:15:38,660 - World Class was always \h\hlooking for villains 408 00:15:38,660 --> 00:15:40,000 for the Von Erich boys. 409 00:15:40,000 --> 00:15:43,528 [crowd screams and cheers] \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Whoa! 410 00:15:43,528 --> 00:15:44,528 [girls crying, shouting] 411 00:15:44,528 --> 00:15:47,396 - Kevin, at least move! \h\h\h\h\h\h\h- Kevin! 412 00:15:49,726 --> 00:15:50,528 - No. 413 00:15:50,528 --> 00:15:51,528 - Robert Fuller says, 414 00:15:51,528 --> 00:15:53,264 \h\h"You know who you remind me of, Jacko?" 415 00:15:53,264 --> 00:15:54,231 I said, "Who’s that?" 416 00:15:54,231 --> 00:15:57,132 He goes, "You remind me of that Manson feller." 417 00:15:57,132 --> 00:15:59,132 \h\h\h\hI was like, "Rob, I do not want 418 00:15:59,132 --> 00:16:03,066 \h\h\hto be associated with Charles Manson." 419 00:16:03,066 --> 00:16:05,066 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHe says, "Jacko, there’s not too many 420 00:16:05,066 --> 00:16:07,528 "good-paying jobs in this business. 421 00:16:07,528 --> 00:16:11,594 \h\hMan like you could ride a good gimmick a long way." 422 00:16:11,594 --> 00:16:13,264 I decided, if I’m gonna be \h\h\h\h\h\h\h\hthis guy, 423 00:16:13,264 --> 00:16:16,264 I’m going to do the best job \h\h\h\h\hat being this guy 424 00:16:16,264 --> 00:16:18,099 that I can be. 425 00:16:18,099 --> 00:16:20,660 \h\h[crowd cheering] - Cactus Jack Manson. 426 00:16:20,660 --> 00:16:23,132 The unorthodox individual... 427 00:16:23,132 --> 00:16:25,264 [rock music playing] 428 00:16:25,264 --> 00:16:28,132 - [shouting indistinctly] 429 00:16:28,132 --> 00:16:33,066 ♪ ♪ 430 00:16:33,066 --> 00:16:33,726 [bell rings] 431 00:16:33,726 --> 00:16:36,264 - The bells sounds. \h\h\h\hAway we go. 432 00:16:36,264 --> 00:16:39,132 ♪ ♪ 433 00:16:39,132 --> 00:16:43,462 \h\h\h\h- He is just beating Young Doug Masters to death. 434 00:16:43,462 --> 00:16:44,660 [bell rings] 435 00:16:44,660 --> 00:16:47,066 \h\h\h- Your winner, ladies and gentlemen: 436 00:16:47,066 --> 00:16:49,528 Cactus Jack Manson! 437 00:16:49,528 --> 00:16:51,000 [cheers and applause] 438 00:16:51,000 --> 00:16:54,198 - I remember seeing Cactus Jack Manson. 439 00:16:54,198 --> 00:16:57,363 \h\hI was going to college in North Texas State University. 440 00:16:57,363 --> 00:16:59,462 \hAnd I would go down to the Sportatorium. 441 00:16:59,462 --> 00:17:01,759 And I was thinking, man... 442 00:17:01,759 --> 00:17:03,066 - [shouts] 443 00:17:03,066 --> 00:17:05,528 - This guy is out of his mind. 444 00:17:05,528 --> 00:17:06,660 [crowd cheering] 445 00:17:06,660 --> 00:17:08,264 - [indistinct shouting] 446 00:17:08,264 --> 00:17:09,660 - He was fun to watch. 447 00:17:09,660 --> 00:17:13,000 - Come on, get up! \h\hGet in! Get in! 448 00:17:13,000 --> 00:17:15,066 - I mean, here was a guy \h\h\h\h\hthat would take 449 00:17:15,066 --> 00:17:17,132 every kind of crazy bump \h\h\h\h\h\h\himaginable. 450 00:17:17,132 --> 00:17:19,363 I thought I was a big bump guy \h\h\h\h\h\h\h\h\hat the time. 451 00:17:19,363 --> 00:17:21,396 And then when I saw Cactus Jack, I went, 452 00:17:21,396 --> 00:17:25,099 "Wow, this guy’s got to be nuts \h\h\hor something," you know? 453 00:17:25,099 --> 00:17:27,198 - Back in the day he used to run down that apron 454 00:17:27,198 --> 00:17:30,264 \h\h\hand do that elbow off onto the guy on the floor. 455 00:17:30,264 --> 00:17:34,132 - Manson now getting back \h\hin the ring, or is he? 456 00:17:34,132 --> 00:17:36,264 Look out! Look out! 457 00:17:36,264 --> 00:17:37,396 Oh, my goodness! 458 00:17:37,396 --> 00:17:40,330 He dropped an elbow \h\h\hon the floor! 459 00:17:40,330 --> 00:17:43,198 And that floor doesn’t give. 460 00:17:43,198 --> 00:17:45,495 - And he would just splatter \h\h\h\h\hhimself down there. 461 00:17:45,495 --> 00:17:49,264 And you would hear this horrific thud. 462 00:17:49,264 --> 00:17:50,660 [loud thud] 463 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 - I would go to the cameraman, \h\h\h\hI would say, you know, 464 00:17:53,000 --> 00:17:55,660 "When you shoot the elbow drop \h\h\h\h\h\h\hover my shoulder, 465 00:17:55,660 --> 00:18:00,726 \h\h\h\hwe’re kind of losing the impressive perception of depth." 466 00:18:00,726 --> 00:18:02,099 \h\h\hAnd the guy: "What do you mean?" 467 00:18:02,099 --> 00:18:04,330 \hI said, "Can we come in with a low camera shot?" 468 00:18:04,330 --> 00:18:06,132 And within a week or two, \h\h\h\h\h\h\h\hyou know, 469 00:18:06,132 --> 00:18:11,198 \hit looks like I’m flying into people’s living rooms. 470 00:18:11,198 --> 00:18:13,231 - The hip buster... \h\h\h\h\h\h\h- Oh! 471 00:18:13,231 --> 00:18:17,660 \h- The only wrestling move named for the damage it does 472 00:18:17,660 --> 00:18:19,396 to the man who delivers it. 473 00:18:19,396 --> 00:18:22,759 \h- And I thought, well, I know how much it hurts 474 00:18:22,759 --> 00:18:24,231 to land in the ring. 475 00:18:24,231 --> 00:18:25,462 How is he doing that? 476 00:18:25,462 --> 00:18:29,000 \h- I did think to myself, What if I created a style 477 00:18:29,000 --> 00:18:30,264 that had no loopholes? 478 00:18:30,264 --> 00:18:33,099 Where no one looking \h\h\hat a VHS tape, 479 00:18:33,099 --> 00:18:36,264 no matter how many times they \hfast-forwarded, slow motion, 480 00:18:36,264 --> 00:18:38,363 that they could find \h\h\h\hthe secret. 481 00:18:38,363 --> 00:18:40,264 \h\h\h\h\h\hThe secret is, I was really getting hurt. 482 00:18:40,264 --> 00:18:43,000 \h\h\h\h\h\h\h\hLike, ta-da! There’s my magician’s secret. 483 00:18:43,000 --> 00:18:47,660 Like, yeah, if it looked like it hurt, it’s because it did. 484 00:18:47,660 --> 00:18:50,000 Gary Young pulls me aside \h\h\h\h\h\h\hand he says 485 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 \hthey’re putting us with Skandor Akbar. 486 00:18:53,000 --> 00:18:55,396 He was Devastation, \h\h\hIncorporated. 487 00:18:55,396 --> 00:18:56,330 That was his group. 488 00:18:56,330 --> 00:19:01,132 \h\hOh, man, it was like having a rocket attached to our backs. 489 00:19:01,132 --> 00:19:03,396 - Hey, what’s going on \h\h\h\h\h\hout here? 490 00:19:03,396 --> 00:19:07,396 \h\h\hSomeone crawled out from underneath the ring! 491 00:19:07,396 --> 00:19:08,462 It’s Cactus Jack Manson 492 00:19:08,462 --> 00:19:12,066 \h\h\htrying to hit home runs with Eric with that ball bat. 493 00:19:12,066 --> 00:19:14,759 He may lose his career, \h\h\h\hif not his life. 494 00:19:14,759 --> 00:19:19,000 \h\h\h- I walked out the front and my tires had been slashed 495 00:19:19,000 --> 00:19:20,330 on my Plymouth Arrow. 496 00:19:20,330 --> 00:19:21,528 I came back inside and I said, 497 00:19:21,528 --> 00:19:23,396 "I don’t know how I’m going \h\h\h\h\h\h\hto get home." 498 00:19:23,396 --> 00:19:24,726 \hEric Embry goes, "What did you say?" 499 00:19:24,726 --> 00:19:27,000 I said, "I don’t know how \hI’m going to get home." 500 00:19:27,000 --> 00:19:28,231 He says, "No, no, not that. \h\h\h\h\h\h\h\h\hNot that. 501 00:19:28,231 --> 00:19:31,000 I don’t really care about that. \h\h\h\hWhat else did you say?" 502 00:19:31,000 --> 00:19:32,660 I said, "All my tires \hhave been slashed." 503 00:19:32,660 --> 00:19:36,396 He said, "All of them?" \h\hAnd I said, "Yes." 504 00:19:36,396 --> 00:19:37,660 And he looked at me, he said, 505 00:19:37,660 --> 00:19:39,264 "You’ve got good heat, \h\h\h\h\h\h\hbrother." 506 00:19:39,264 --> 00:19:41,363 Like, only in this line \h\h\h\h\h\hof business 507 00:19:41,363 --> 00:19:44,759 could getting your tires slashed in a parking lot 508 00:19:44,759 --> 00:19:46,627 be seen as a compliment. 509 00:19:46,627 --> 00:19:48,528 - We’re always looking \h\hfor the next star. 510 00:19:48,528 --> 00:19:53,066 \h\hAnd we’re always looking to beat the other promotions 511 00:19:53,066 --> 00:19:54,132 to grabbing the next stars. 512 00:19:54,132 --> 00:19:58,000 So when Mick was generating that type of buzz in Texas, 513 00:19:58,000 --> 00:20:00,660 everybody in the industry \h\h\h\h\h\h\h\h\hnoticed. 514 00:20:04,660 --> 00:20:07,627 [soft dramatic music] 515 00:20:07,627 --> 00:20:10,132 ♪ ♪ 516 00:20:11,396 --> 00:20:14,000 \h- Yeah, I’ve lost two sets of teeth. 517 00:20:14,000 --> 00:20:15,660 I lost these top ones... 518 00:20:15,660 --> 00:20:17,396 ♪ ♪ 519 00:20:17,396 --> 00:20:19,066 In a car accident. 520 00:20:19,066 --> 00:20:20,231 And I was really concerned, 521 00:20:20,231 --> 00:20:22,132 because I just started working \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor WCW, 522 00:20:22,132 --> 00:20:24,396 \hand I was worried that having no teeth 523 00:20:24,396 --> 00:20:26,759 was not going to be \h\h\h\ha good look. 524 00:20:26,759 --> 00:20:28,396 As soon as I got back to work \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hin WCW, 525 00:20:28,396 --> 00:20:33,396 Jim Ross took a look at it, he goes, "I love the look." 526 00:20:33,396 --> 00:20:34,495 - He was a big teddy bear. 527 00:20:34,495 --> 00:20:38,330 \hJust this great big kid that had a great attitude. 528 00:20:38,330 --> 00:20:40,660 Was happy to come to work, \h\h\h\h\h\hmake no money. 529 00:20:40,660 --> 00:20:43,132 Give him a hot dog, \h\h\h\hhe’s cool. 530 00:20:43,132 --> 00:20:45,660 - WCW was a crucial period \h\h\h\h\h\h\h\h\hfor me. 531 00:20:45,660 --> 00:20:48,132 It was the number two \h\hwrestling company 532 00:20:48,132 --> 00:20:49,000 in the world. 533 00:20:49,000 --> 00:20:52,132 And I was essentially there \h\h\h\h\hon a trial basis. 534 00:20:52,132 --> 00:20:53,363 - We found out very quickly 535 00:20:53,363 --> 00:20:55,528 Mick was not a typical \h\h\h\h\hpro wrestler 536 00:20:55,528 --> 00:20:56,528 who shows up for work 537 00:20:56,528 --> 00:20:59,132 \h\h\h\hwaiting for you to tell him what to do. 538 00:20:59,132 --> 00:20:59,759 He had ideas. 539 00:20:59,759 --> 00:21:04,330 \h- I started building an audience by losing 540 00:21:04,330 --> 00:21:07,198 \h\h\h\hand attacking partner after partner. 541 00:21:07,198 --> 00:21:09,132 - Now he’s consoling \h\h\h\hhis partner. 542 00:21:09,132 --> 00:21:11,330 No, he’s not! 543 00:21:11,330 --> 00:21:13,660 - And what’s this? 544 00:21:13,660 --> 00:21:14,462 Typical. 545 00:21:14,462 --> 00:21:17,099 - He’s going to run out \h\h\h\hof partners soon 546 00:21:17,099 --> 00:21:18,198 if he keeps doing this. 547 00:21:18,198 --> 00:21:19,759 \h\h\h\h- Kevin Sullivan is my tag-team partner. 548 00:21:19,759 --> 00:21:23,528 \h\hHe looks for the tag and I’m reading a book. 549 00:21:23,528 --> 00:21:25,495 [laughs] 550 00:21:25,495 --> 00:21:27,264 Yeah, there it is. 551 00:21:27,264 --> 00:21:29,726 \h- Wait a minute, what’s the title? 552 00:21:29,726 --> 00:21:32,528 "I Am in Urgent Need \h\h\h\hof Advice." 553 00:21:32,528 --> 00:21:35,099 - I was throwing so many \h\hthings at the wall. 554 00:21:35,099 --> 00:21:39,264 And not all of it stuck, \h\hbut a lot of it did. 555 00:21:39,264 --> 00:21:40,000 ♪ ♪ 556 00:21:40,000 --> 00:21:41,396 I would have gladly stayed \h\h\h\h\h\h\hin the WCW, 557 00:21:41,396 --> 00:21:46,000 but the top level in creative \h\hdidn’t care for my style. 558 00:21:46,000 --> 00:21:49,198 So that meant moving back \h\h\h\h\hto Long Island, 559 00:21:49,198 --> 00:21:50,396 living with my parents 560 00:21:50,396 --> 00:21:52,759 \h\h\h\h\h\h\hand doing the independent circuit. 561 00:21:52,759 --> 00:21:56,363 And the first show that I do \h\h\h\h\h\his for Tommy D, 562 00:21:56,363 --> 00:21:58,132 my first promoter. 563 00:21:58,132 --> 00:22:00,528 \h\h\hSo he has me handing out fliers 564 00:22:00,528 --> 00:22:05,495 \h\h\h\h\h\hat the raceway in Riverhead, Long Island. 565 00:22:05,495 --> 00:22:09,462 ♪ ♪ 566 00:22:09,462 --> 00:22:11,231 While I’m handing out fliers, 567 00:22:11,231 --> 00:22:14,264 I see the most beautiful woman \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hin my life. 568 00:22:14,264 --> 00:22:17,627 Like, I can’t take my eyes \h\h\h\h\h\h\h\h\hoff her. 569 00:22:17,627 --> 00:22:19,528 ♪ ♪ 570 00:22:19,528 --> 00:22:22,660 - I had never been \h\hto car racing. 571 00:22:22,660 --> 00:22:23,660 I was dreading it. 572 00:22:23,660 --> 00:22:26,066 I mean, it was not \h\hmy cup of tea. 573 00:22:26,066 --> 00:22:30,000 And then I saw this very \h\h\hunusual creature-- 574 00:22:30,000 --> 00:22:32,660 big, strong, hairy guy-- 575 00:22:32,660 --> 00:22:34,660 signing some autographs. 576 00:22:34,660 --> 00:22:37,330 \h\h\h\h\h\h- And I said, "Hello, I’m Cactus Jack." 577 00:22:37,330 --> 00:22:39,660 She said, "Who’s Captain Jack?" 578 00:22:39,660 --> 00:22:42,231 \h\h\h\h\h[laughs] She was not a fan. 579 00:22:42,231 --> 00:22:44,660 - The first thing that I saw 580 00:22:44,660 --> 00:22:45,528 were his eyes. 581 00:22:45,528 --> 00:22:48,495 \h\h\h\hThen he had all this moppy hair, 582 00:22:48,495 --> 00:22:50,000 which was adorable. 583 00:22:50,000 --> 00:22:53,231 I could see he was \h\hvery innocent. 584 00:22:53,231 --> 00:22:55,066 ♪ ♪ 585 00:22:55,066 --> 00:22:58,099 My friend saw us together. 586 00:22:58,099 --> 00:23:01,132 \h\h\h\h\h\h\h\hThey said, "Either he’s a drug dealer, 587 00:23:01,132 --> 00:23:02,528 or he’s rich." \h\h\h[laughs] 588 00:23:02,528 --> 00:23:08,099 \h\h- [laughing] That was the woman I would go on to marry. 589 00:23:08,099 --> 00:23:09,627 - When I started seeing \h\h\h\h\h\hhis videos, 590 00:23:09,627 --> 00:23:12,396 some of the actions \h\h\hand behavior, 591 00:23:12,396 --> 00:23:14,000 I really didn’t like. 592 00:23:14,000 --> 00:23:16,495 Like being slapped \h\h\hin the face. 593 00:23:16,495 --> 00:23:19,363 - She just thought I was capable of doing more. 594 00:23:19,363 --> 00:23:23,000 That I could be that guy \hat the top of the card. 595 00:23:23,000 --> 00:23:24,099 And from that point on, 596 00:23:24,099 --> 00:23:26,000 \h\hevery time I did an independent show, 597 00:23:26,000 --> 00:23:27,660 I was going to steal the show. 598 00:23:27,660 --> 00:23:29,396 - Battling in the gymnasium, 599 00:23:29,396 --> 00:23:31,627 Cactus throws Eddie onto the bleachers. 600 00:23:31,627 --> 00:23:33,660 \h- I would tear apart these high school gyms 601 00:23:33,660 --> 00:23:37,627 and leave it looking like \h\ha tornado had gone by. 602 00:23:37,627 --> 00:23:39,528 ♪ ♪ 603 00:23:39,528 --> 00:23:41,132 Word started getting around, 604 00:23:41,132 --> 00:23:43,528 to the point now where WCW 605 00:23:43,528 --> 00:23:44,726 \h\h\h\his looking for credible heels 606 00:23:44,726 --> 00:23:48,396 to work with their top guy, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSting. 607 00:23:48,396 --> 00:23:50,330 And I get the phone call. 608 00:23:50,330 --> 00:23:52,396 \h\h\h- People say, "Sting, have you ever seen anybody 609 00:23:52,396 --> 00:23:54,726 \h\h\h\h\h\hwho acts like they kind of like pain?" 610 00:23:54,726 --> 00:23:57,528 And I say, "Guess what? Yes!" 611 00:23:57,528 --> 00:23:58,528 ♪ ♪ 612 00:23:58,528 --> 00:24:00,660 - He came back as Cactus Jack, 613 00:24:00,660 --> 00:24:02,528 but it was a much different \h\h\h\h\h\h\h\h\hcharacter. 614 00:24:02,528 --> 00:24:07,132 And it was mostly a question \h\h\h\h\h\h\hof confidence. 615 00:24:07,132 --> 00:24:08,231 - Hello, Mommy! 616 00:24:08,231 --> 00:24:10,528 World Championship Wrestling 617 00:24:10,528 --> 00:24:14,000 has just given birth \h\h\hto a monster! 618 00:24:14,000 --> 00:24:14,495 [yells] 619 00:24:14,495 --> 00:24:16,132 - That’s got to be the most \h\h\h\hbizarre individual 620 00:24:16,132 --> 00:24:18,000 \h\h\h\h\h\hI’ve ever been around in World Championship Wrestling. 621 00:24:18,000 --> 00:24:20,759 - He’s a sociopath. He’s a psychopath. 622 00:24:20,759 --> 00:24:21,396 ♪ ♪ 623 00:24:21,396 --> 00:24:24,396 - Now you’re tapping into Mick \h\h\h\h\h\h\h\h\has an artist. 624 00:24:24,396 --> 00:24:27,198 And now, Mick had an opportunity to show everyone 625 00:24:27,198 --> 00:24:31,396 just how ahead of the game \h\h\h\h\h\h\hhe truly was. 626 00:24:33,264 --> 00:24:36,528 - One of you little Stingers, \h\h\h\h\hyou watch your step, 627 00:24:36,528 --> 00:24:38,000 because I’ll go up \h\hin those stands 628 00:24:38,000 --> 00:24:41,627 and I’ll beat your parents up \h\h\hright in front of you. 629 00:24:41,627 --> 00:24:43,132 [crowd cheering] 630 00:24:43,132 --> 00:24:46,396 - It was a shot in the arm \h\h\h\h\h\h\h\h\hto him. 631 00:24:46,396 --> 00:24:47,330 ♪ ♪ 632 00:24:47,330 --> 00:24:50,528 It was a career-maker for me. 633 00:24:50,528 --> 00:24:51,660 [indistinct shouting] 634 00:24:51,660 --> 00:24:54,726 I’d given people so much \h\h\h\h\has a bad guy, 635 00:24:54,726 --> 00:24:59,099 it was almost like they could all simultaneously understand, 636 00:24:59,099 --> 00:25:01,363 this guy’s doing a lot \h\h\hto entertain us. 637 00:25:01,363 --> 00:25:02,759 \h\h\hAnd there was a connection there. 638 00:25:02,759 --> 00:25:05,528 - He power-bombs him here, \h\h\hJim, he’ll kill him. 639 00:25:05,528 --> 00:25:06,627 - [grunts] 640 00:25:06,627 --> 00:25:08,396 - Oh, no, no! No! 641 00:25:08,396 --> 00:25:09,528 Oh! 642 00:25:09,528 --> 00:25:12,132 \h\h- Mick rooted himself around doing crazy bumps. 643 00:25:12,132 --> 00:25:14,396 \h\hWould do anything to get a match over. 644 00:25:14,396 --> 00:25:16,099 [somber music] 645 00:25:16,099 --> 00:25:17,132 - Even to this day, 646 00:25:17,132 --> 00:25:18,759 I don’t like stuff like that. 647 00:25:18,759 --> 00:25:21,132 I said, "You know, you’re not \h\hgoing to be able to walk 648 00:25:21,132 --> 00:25:23,000 when you’re 30 years old, \hyou know what I mean?" 649 00:25:23,000 --> 00:25:25,099 Don’t do any of that. \h\hYou don’t need to. 650 00:25:25,099 --> 00:25:26,132 It’s not wrestling. 651 00:25:26,132 --> 00:25:30,000 - Pool cue, lead pipes, \h\h\h\h\h\h\hchairs... 652 00:25:30,000 --> 00:25:32,132 - Wham. 653 00:25:32,132 --> 00:25:33,363 - Is it hard? 654 00:25:33,363 --> 00:25:34,462 Do I respect it? Yeah. 655 00:25:34,462 --> 00:25:36,462 But that doesn’t make you... 656 00:25:36,462 --> 00:25:37,528 \h\h\h\hYou know? How many tables-- 657 00:25:37,528 --> 00:25:41,132 Everybody’s got Bruno Sammartino on this-- 658 00:25:41,132 --> 00:25:44,000 \h\h\h\h\hHow many tables does he ever go through? 659 00:25:44,000 --> 00:25:44,396 None. 660 00:25:44,396 --> 00:25:47,000 Did he ever fall off a ladder? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNone. 661 00:25:47,000 --> 00:25:48,627 But he’s so sensitive. 662 00:25:48,627 --> 00:25:50,264 I went to him one time \h\h\h\h\hand I said, 663 00:25:50,264 --> 00:25:52,495 "You don’t need to do that \h\h\h\h\h\hevery night." 664 00:25:52,495 --> 00:25:55,495 \h- Sure, I was sensitive to that type of criticism, 665 00:25:55,495 --> 00:25:59,099 \hbecause I felt like I knew what I was capable of doing. 666 00:25:59,099 --> 00:26:02,066 \h\h\h\hAnd I didn’t feel like I’d even scratched the surface. 667 00:26:02,066 --> 00:26:04,099 I wanted to prove people wrong. 668 00:26:04,099 --> 00:26:06,264 \h\hI wanted to prove that I could succeed. 669 00:26:06,264 --> 00:26:10,000 \h\hUh, that I could be something special. 670 00:26:10,000 --> 00:26:11,528 - There’s a cycle of life \h\h\h\h\h\hin wrestling. 671 00:26:11,528 --> 00:26:14,594 \h\h\hThe younger guys throw themselves around 672 00:26:14,594 --> 00:26:15,528 and do crazy things. 673 00:26:15,528 --> 00:26:17,528 And then the older guys \hwho are 35 and over, 674 00:26:17,528 --> 00:26:19,660 who have been through that \h\h\h\h\h\h\hand feel it, 675 00:26:19,660 --> 00:26:21,495 \h\hthey kind of, like, warn the younger guys. 676 00:26:21,495 --> 00:26:24,198 \h\h\h\h\h\h"You really-- you know, don’t do this." 677 00:26:24,198 --> 00:26:26,528 And the young guys \h\h\hnever listen. 678 00:26:26,528 --> 00:26:29,264 - When I wrote my book, \h\h\h\h\h\h\h\hI said, 679 00:26:29,264 --> 00:26:33,132 "You’re a 300-pound stuntman." 680 00:26:33,132 --> 00:26:35,660 \h\h\h\hI wanted them to take it personally. 681 00:26:35,660 --> 00:26:38,000 \h\h\h\h\h\hYou know? His wife is beautiful. 682 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 The kids are young \h\hand beautiful. 683 00:26:41,000 --> 00:26:42,528 You know... 684 00:26:42,528 --> 00:26:44,231 we get hurt enough. 685 00:26:44,231 --> 00:26:47,528 ♪ ♪ 686 00:26:47,528 --> 00:26:49,660 I felt like in Germany, 687 00:26:49,660 --> 00:26:52,759 \h\h\h\h\hit was not a sold-out building. 688 00:26:52,759 --> 00:26:54,396 ♪ ♪ 689 00:26:54,396 --> 00:26:56,660 \h\h\h\h\h\hAnd I had seen him take this bump that he learned 690 00:26:56,660 --> 00:26:59,000 \hfrom Dory Funk Jr., where he would get-- 691 00:26:59,000 --> 00:27:03,660 Dory would get his foot caught \h\h\h\h\hin the ropes, right? 692 00:27:03,660 --> 00:27:05,264 \h\hIt was a really good-looking bump. 693 00:27:05,264 --> 00:27:07,363 And Mick now would get his head caught in it. 694 00:27:07,363 --> 00:27:10,594 You know, as crazy as Mick was, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright? 695 00:27:10,594 --> 00:27:12,759 And I told him, I said, \h\h\h\h"Don’t do that. 696 00:27:12,759 --> 00:27:15,627 \h\h\hWe’re in Germany. Nobody gives a [bleep]." 697 00:27:15,627 --> 00:27:17,000 ♪ ♪ 698 00:27:17,000 --> 00:27:19,396 - You know, we’re trying \hto create the illusion 699 00:27:19,396 --> 00:27:20,627 of hanging by my neck. 700 00:27:20,627 --> 00:27:22,528 And the way we create \h\hthat illusion is, 701 00:27:22,528 --> 00:27:25,363 I’m actually going to hang by my neck. 702 00:27:25,363 --> 00:27:28,594 ♪ ♪ 703 00:27:28,594 --> 00:27:29,726 But on this night, 704 00:27:29,726 --> 00:27:32,099 \hI couldn’t get the ropes apart. 705 00:27:32,099 --> 00:27:33,066 They were too tight. 706 00:27:33,066 --> 00:27:37,528 And I felt like I was a fox \h\h\hin a trap, you know? 707 00:27:37,528 --> 00:27:40,528 Like, I’ve got to get out \h\h\h\h\hof this thing. 708 00:27:40,528 --> 00:27:41,627 And when I did, 709 00:27:41,627 --> 00:27:45,264 my right ear did not \h\h\hcome with me. 710 00:27:45,264 --> 00:27:51,396 ♪ ♪ 711 00:27:52,759 --> 00:27:53,726 - I was watching it, yeah. 712 00:27:53,726 --> 00:27:56,528 I was looking through \h\h\h\hthe curtain. 713 00:27:59,099 --> 00:28:02,099 - "Stupid mother[bleep]. 714 00:28:02,099 --> 00:28:04,264 You got nothing to prove." 715 00:28:04,264 --> 00:28:11,528 ♪ ♪ 716 00:28:15,066 --> 00:28:17,462 - And when I’m on my way \h\h\h\hto the hospital, 717 00:28:17,462 --> 00:28:20,099 instead of being down about it, 718 00:28:20,099 --> 00:28:21,264 I’m thinking to myself, 719 00:28:21,264 --> 00:28:24,363 "Imagine the promos \h\h\h\hI can cut." 720 00:28:24,363 --> 00:28:28,132 [speaking German slowly] 721 00:28:33,264 --> 00:28:39,264 Those were the words I said \h\h\h\h\hApril 16th, 1994, 722 00:28:39,264 --> 00:28:42,363 \h\h\h\has the ambulance pulled into the hospital 723 00:28:42,363 --> 00:28:44,264 in Munich, Germany. 724 00:28:44,264 --> 00:28:44,660 It means, 725 00:28:44,660 --> 00:28:49,132 "Don’t forget to bring my ear \h\h\h\hin the plastic bag!" 726 00:28:49,132 --> 00:28:49,528 ♪ ♪ 727 00:28:49,528 --> 00:28:52,330 \h\h\h- Mick was like, "Okay, it’s horrible I lost my ear, 728 00:28:52,330 --> 00:28:54,726 "but, you know, me and Vader, \hwe could have this rivalry 729 00:28:54,726 --> 00:28:57,396 "that goes for years \hand years and years 730 00:28:57,396 --> 00:28:58,132 based on this." 731 00:28:58,132 --> 00:29:00,594 \h\h\h\h\h\h\h\hAnd, you know, Eric Bischoff didn’t see that. 732 00:29:00,594 --> 00:29:03,330 \h\h\h- Bang, bang! Bang, bang! - Stay with us. We’ll be back. 733 00:29:03,330 --> 00:29:05,528 I’m Eric Bischoff for WCW This Week. 734 00:29:05,528 --> 00:29:09,132 His style was a real issue \h\h\h\h\h\h\h\h\hin WCW, 735 00:29:09,132 --> 00:29:12,132 because Mick really wanted \h\h\h\h\h\h\hto do things 736 00:29:12,132 --> 00:29:16,264 that were just too dangerous. 737 00:29:16,264 --> 00:29:18,132 Thinking of flying \hoff the balcony 738 00:29:18,132 --> 00:29:21,000 \hout onto a table next to the ring. 739 00:29:21,000 --> 00:29:23,231 Eh, it’s not worth it. 740 00:29:23,231 --> 00:29:25,132 He was a liability. 741 00:29:25,132 --> 00:29:28,264 - I’d worked too hard \h\hto leave my future 742 00:29:28,264 --> 00:29:29,528 in someone else’s hands. 743 00:29:29,528 --> 00:29:32,231 \h\hAnd so without consulting my wife, 744 00:29:32,231 --> 00:29:35,132 and with two small children \h\h\h\h\h\hand a mortgage, 745 00:29:35,132 --> 00:29:37,330 I left a six-figure job \h\h\h\hto find a place 746 00:29:37,330 --> 00:29:42,363 \h\hwhere my talents would be a little bit more appreciated. 747 00:29:47,132 --> 00:29:48,627 - When I left WCW, 748 00:29:48,627 --> 00:29:52,264 \hI knew there was wild organizations in Japan. 749 00:29:52,264 --> 00:29:53,726 Some people call them \hgarbage wrestling, 750 00:29:53,726 --> 00:29:55,627 \hbut I didn’t think that was appropriate. 751 00:29:55,627 --> 00:29:56,528 But blood and guts? 752 00:29:56,528 --> 00:29:59,396 \h\h\h\hYeah, that was an appropriate moniker. 753 00:29:59,396 --> 00:30:03,495 ♪ ♪ 754 00:30:03,495 --> 00:30:06,528 Oh, man, there were some \h\h\h\h\hsmall crowds. 755 00:30:06,528 --> 00:30:09,132 \h\hWhile those ropes are being taken down, 756 00:30:09,132 --> 00:30:11,132 barbwire is being put up \h\h\h\h\hin its place. 757 00:30:11,132 --> 00:30:14,231 And for anybody wondering, \h\h\hlike, real barbwire? 758 00:30:14,231 --> 00:30:15,330 Like, this was Japan. 759 00:30:15,330 --> 00:30:17,198 They’re sticklers for details. 760 00:30:17,198 --> 00:30:20,495 - Cactus Jack, I think I saw-- \h\h\h\h\hI guess it was Japan. 761 00:30:20,495 --> 00:30:21,528 Like a death match. 762 00:30:21,528 --> 00:30:23,264 \h\h\h\h\h\h\h- The IWA King of the Death Match 763 00:30:23,264 --> 00:30:25,198 is the one tape I had to have. 764 00:30:25,198 --> 00:30:26,264 I wanted to see this tournament. 765 00:30:26,264 --> 00:30:29,000 \h\h\h\h\hAnd I sought it out, and I got it, and I watched it. 766 00:30:29,000 --> 00:30:30,462 And it was very crazy. 767 00:30:30,462 --> 00:30:33,132 [chain saw whirring] 768 00:30:33,132 --> 00:30:36,099 - I remember seeing tapes \h\hof those matches too, 769 00:30:36,099 --> 00:30:38,726 and I just couldn’t believe \h\h\h\h\hwhat I was seeing. 770 00:30:38,726 --> 00:30:40,759 \h[chuckling] They were... 771 00:30:40,759 --> 00:30:42,660 They were different. 772 00:30:47,660 --> 00:30:49,726 \h\h- No. [laughs] 773 00:30:49,726 --> 00:30:53,231 - You do toughen up to that. 774 00:30:53,231 --> 00:30:57,759 But I was always comfortable \h\h\h\h\h\hin his judgment. 775 00:30:57,759 --> 00:30:59,462 [crowd shouting] 776 00:30:59,462 --> 00:31:02,660 - It was just like, \hthis guy is a... 777 00:31:02,660 --> 00:31:03,660 a psychopath, you know? 778 00:31:03,660 --> 00:31:06,396 What is the human body \h\h\h\h\hcapable of? 779 00:31:06,396 --> 00:31:07,495 ♪ ♪ 780 00:31:07,495 --> 00:31:12,000 \h- I didn’t really care for all this crazy crap. 781 00:31:12,000 --> 00:31:13,495 [crowd shouting] 782 00:31:13,495 --> 00:31:16,396 - Look, there’s an audience \h\h\h\hfor slasher movies. 783 00:31:16,396 --> 00:31:18,396 There’s an audience for horror movies. 784 00:31:18,396 --> 00:31:22,099 \h\h\h\hA lot of people really love that genre. 785 00:31:22,099 --> 00:31:23,594 [crowd shouting] 786 00:31:23,594 --> 00:31:25,660 - It’s the performance \h\h\hI’m proudest of, 787 00:31:25,660 --> 00:31:29,726 \hbecause it’s where I suffered the most. 788 00:31:29,726 --> 00:31:31,660 I mean, it was almost \h\h\h\h\hspiritual. 789 00:31:31,660 --> 00:31:34,264 \h\h\hAnd the final is with Terry Funk. 790 00:31:34,264 --> 00:31:36,627 \hThe ring is laced with real barbwire, 791 00:31:36,627 --> 00:31:39,660 \h\hand then among there they got C-4 explosives. 792 00:31:39,660 --> 00:31:41,000 ♪ ♪ 793 00:31:41,000 --> 00:31:43,627 [crowd gasping] 794 00:31:43,627 --> 00:31:46,330 \h\h\hWhen I landed on those explosives, 795 00:31:46,330 --> 00:31:48,132 oh, it felt like a shotgun. 796 00:31:48,132 --> 00:31:49,264 I felt like I’d been shot. 797 00:31:49,264 --> 00:31:51,198 Like, we were both \hin the hospital 798 00:31:51,198 --> 00:31:52,660 after that match. 799 00:31:52,660 --> 00:31:55,396 [crowd shouting] 800 00:31:55,396 --> 00:31:57,759 I kind of convinced myself \h\h\h\h\h\hthat I did it 801 00:31:57,759 --> 00:32:02,000 \h\h\h\hbecause I had a family and because I had a mortgage. 802 00:32:02,000 --> 00:32:05,264 But I took a look at my eye \h\h\h\h\h\h\h\hand I said, 803 00:32:05,264 --> 00:32:08,000 \h"You can’t fake that type of joy." 804 00:32:08,000 --> 00:32:11,396 Like, there was part of me \h\h\h\hthat did not mind 805 00:32:11,396 --> 00:32:12,528 being in that environment, 806 00:32:12,528 --> 00:32:14,726 \h\hbecause I knew I was good at it. 807 00:32:14,726 --> 00:32:16,396 [ambulance siren wailing] 808 00:32:16,396 --> 00:32:18,264 \h\hI was bleeding in so many places 809 00:32:18,264 --> 00:32:22,264 that I don’t even remember \h\hthat I’ve been burned. 810 00:32:22,264 --> 00:32:23,396 It doesn’t even occur to me 811 00:32:23,396 --> 00:32:26,132 until I’m on the plane \h\h\h\h\hthe next day. 812 00:32:26,132 --> 00:32:29,396 - He walks into the house, \h\h\h\h\h\h\h\hsits down. 813 00:32:29,396 --> 00:32:32,528 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI said, "Mick, I think there’s a fire. 814 00:32:32,528 --> 00:32:34,132 \h\h\h\h\h\h[sniffs] Something’s burning." 815 00:32:34,132 --> 00:32:38,000 - I took off my jacket, \h\hI said, "It’s me." 816 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 [laughs] 817 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 And I wrestled two days later. 818 00:32:41,000 --> 00:32:45,198 crowd: ECW! ECW! ECW! 819 00:32:45,198 --> 00:32:49,759 - This is ECW! 820 00:32:49,759 --> 00:32:51,198 - Oh, my God! 821 00:32:51,198 --> 00:32:55,264 \h\h\h\h\h- ECW was my vision to completely disrupt the industry. 822 00:32:55,264 --> 00:32:57,264 \h\h- ECW was like a different world 823 00:32:57,264 --> 00:32:59,132 \h\hfrom nationally televised wrestling. 824 00:32:59,132 --> 00:33:01,330 \h\h\h\hIt’s a cult thing. If you were a certain age 825 00:33:01,330 --> 00:33:03,594 and you were a guy \h\h\hmad at life, 826 00:33:03,594 --> 00:33:05,132 \h\h\hyou’re drunk on Saturday night, 827 00:33:05,132 --> 00:33:06,627 and then you watched TV \hat 2:00 in the morning 828 00:33:06,627 --> 00:33:10,231 \hand ECW was on, it was the greatest thing in the world. 829 00:33:10,231 --> 00:33:12,000 crowd: ECW! ECW! 830 00:33:12,000 --> 00:33:15,528 - They developed a very loyal \h\h\h\h\hand niche following 831 00:33:15,528 --> 00:33:18,396 who could not get enough \h\h\h\hblood and guts. 832 00:33:18,396 --> 00:33:20,759 He fit like a glove there. 833 00:33:20,759 --> 00:33:22,264 He liked that stuff. 834 00:33:22,264 --> 00:33:25,396 - And the ECW audience 835 00:33:25,396 --> 00:33:28,264 loved him for it. 836 00:33:29,528 --> 00:33:30,627 - You bet he’s hardcore! 837 00:33:30,627 --> 00:33:35,000 - One night, I asked the fans in Philadelphia for a chair. 838 00:33:35,000 --> 00:33:38,396 [crowd yelling] 839 00:33:38,396 --> 00:33:40,528 - Oh, my God! 840 00:33:45,132 --> 00:33:48,528 - Please do not throw chairs \h\h\h\h\h\h\hinto the ring! 841 00:33:50,198 --> 00:33:51,264 Stop the chairs! 842 00:33:51,264 --> 00:33:54,264 \h\h- That audience, they’d run over you, 843 00:33:54,264 --> 00:33:57,660 spit on you and just jump back in the car. 844 00:33:57,660 --> 00:34:00,330 - Paul Heyman grabs me \h\h\h\h\hand he goes, 845 00:34:00,330 --> 00:34:01,726 "Will you turn heel?" 846 00:34:01,726 --> 00:34:03,462 Yeah, sure I will. 847 00:34:03,462 --> 00:34:06,132 \h\hAll I knew is, I needed a reason. 848 00:34:06,132 --> 00:34:08,264 - Mick Foley, 849 00:34:08,264 --> 00:34:12,000 \hwho sacrifices more of his body 850 00:34:12,000 --> 00:34:16,759 than any other performer \h\h\h\hat that level... 851 00:34:16,759 --> 00:34:18,000 ♪ ♪ 852 00:34:18,000 --> 00:34:19,660 What if we went the other way? 853 00:34:19,660 --> 00:34:21,528 - I just thought back to a fan 854 00:34:21,528 --> 00:34:25,528 who had a sign that said, \h\h\h\h\h\h"Cane Dewey." 855 00:34:25,528 --> 00:34:27,000 Cane is a verb. 856 00:34:27,000 --> 00:34:28,594 To hit someone with a cane. 857 00:34:28,594 --> 00:34:30,528 \h\h\h\hThat someone being my son Dewey, 858 00:34:30,528 --> 00:34:32,594 because I had been talking \h\h\h\h\h\h\habout Dewey 859 00:34:32,594 --> 00:34:34,231 in some of my promos. 860 00:34:34,231 --> 00:34:38,528 \h\h\h\h\h\hOne of the superfans makes a sign with my permission. 861 00:34:38,528 --> 00:34:40,660 He shows it to me, "Oh, I don’t care." 862 00:34:40,660 --> 00:34:44,528 It wasn’t until I told my wife \h\h\h\h\h\h\h\habout the sign 863 00:34:44,528 --> 00:34:47,528 and saw her visceral \h\h\hreaction to it. 864 00:34:47,528 --> 00:34:50,660 \h\h\hLike, she literally got sick to her stomach. 865 00:34:50,660 --> 00:34:53,132 And so I used real-life anger 866 00:34:53,132 --> 00:34:56,495 to fuel the best promos \h\h\h\h\h\hof my life. 867 00:34:58,000 --> 00:34:59,528 - Yeah. 868 00:34:59,528 --> 00:35:00,264 [gasping] 869 00:35:00,264 --> 00:35:04,264 \hI’m gonna take you back to a very deciding point in my life. 870 00:35:04,264 --> 00:35:06,627 \hWhen I looked out into that audience, 871 00:35:06,627 --> 00:35:07,528 my adoring crowd, 872 00:35:07,528 --> 00:35:12,726 and I saw two simple words \h\h\hthat changed my life. 873 00:35:12,726 --> 00:35:15,066 [dark music] 874 00:35:15,066 --> 00:35:18,198 "Cane Dewey." 875 00:35:18,198 --> 00:35:21,396 Somebody had taken the time 876 00:35:21,396 --> 00:35:23,462 and the effort 877 00:35:23,462 --> 00:35:25,264 and the thought 878 00:35:25,264 --> 00:35:27,000 to make a sign 879 00:35:27,000 --> 00:35:30,396 that said "Cane Dewey." 880 00:35:30,396 --> 00:35:31,132 ♪ ♪ 881 00:35:31,132 --> 00:35:35,726 \h\h\h\h\h\hDewey Foley is a three-year-old boy. 882 00:35:35,726 --> 00:35:38,462 You sick, sons of bitches! 883 00:35:38,462 --> 00:35:40,396 You ripped out my heart! 884 00:35:40,396 --> 00:35:42,660 You took everything \h\hI believed in, 885 00:35:42,660 --> 00:35:45,363 \hand you flushed it down the damn toilet! 886 00:35:45,363 --> 00:35:51,330 I cannot listen to my little boy every day of my life say, 887 00:35:51,330 --> 00:35:53,660 "Daddy, I miss Atlanta." 888 00:35:53,660 --> 00:35:55,264 I say, "It’s too bad, son, 889 00:35:55,264 --> 00:35:58,594 "because your dad traded in \h\h\h\hthe Victorian house 890 00:35:58,594 --> 00:36:01,396 \hfor a sweatbox in Long Island!" 891 00:36:01,396 --> 00:36:05,660 Your dad traded in a hundred... 892 00:36:05,660 --> 00:36:07,495 ♪ ♪ 893 00:36:07,495 --> 00:36:10,759 Thousand-dollar contract. 894 00:36:10,759 --> 00:36:13,264 Guaranteed money. 895 00:36:13,264 --> 00:36:15,264 Insurance. 896 00:36:15,264 --> 00:36:17,726 Respect. 897 00:36:17,726 --> 00:36:20,264 To work for a scumbag \h\h\h\hwho operates 898 00:36:20,264 --> 00:36:25,660 \h\hout of a little pissant pawn shop in Philadelphia. 899 00:36:25,660 --> 00:36:28,132 ♪ ♪ 900 00:36:28,264 --> 00:36:29,396 - [laughs] 901 00:36:29,396 --> 00:36:31,000 Yeah. 902 00:36:33,528 --> 00:36:37,660 - Mick got into the psyche \h\h\hof that ECW audience. 903 00:36:37,660 --> 00:36:42,132 They knew this guy could come in and deliver the violence 904 00:36:42,132 --> 00:36:45,000 \h\hand the gore that they wanted. 905 00:36:45,000 --> 00:36:46,396 \hBut he wouldn’t give it to them. 906 00:36:46,396 --> 00:36:51,528 - Tonight, we’re not going \h\h\hto break any tables. 907 00:36:51,528 --> 00:36:54,132 We’re not going to use \h\h\h\h\h\hany chairs. 908 00:36:54,132 --> 00:36:55,231 And we’re going to have 909 00:36:55,231 --> 00:36:59,099 one hell of an Olympic rules \h\h\h\h\h\hwrestling match. 910 00:36:59,099 --> 00:37:04,363 - The rules of the NCAA \h\h\h\hare as follow. 911 00:37:04,363 --> 00:37:06,627 There will be two points awarded 912 00:37:06,627 --> 00:37:08,000 for each takedown. 913 00:37:08,000 --> 00:37:08,759 - This is a joke, right? 914 00:37:08,759 --> 00:37:12,231 - There will be one point awarded for each escape. 915 00:37:12,231 --> 00:37:16,000 - I started pandering to them, \h\hwhich they hate even more. 916 00:37:16,000 --> 00:37:18,495 I’m hardcore! I’m hardcore! 917 00:37:18,495 --> 00:37:22,726 Look, I can’t even wear glasses \h\h\hbecause my ear’s missing. 918 00:37:22,726 --> 00:37:23,462 I’m hardcore! 919 00:37:23,462 --> 00:37:28,000 That sounds good, let me just \hput this pen behind my e... 920 00:37:28,000 --> 00:37:28,396 Oops. 921 00:37:28,396 --> 00:37:31,264 That’s when I shaved. \hLike, how dare you? 922 00:37:31,264 --> 00:37:33,132 [laughs] 923 00:37:33,132 --> 00:37:34,264 [chuckles] 924 00:37:34,264 --> 00:37:36,231 Happy hardcore holidays, \h\h\h\h\h\h\heverybody. 925 00:37:36,231 --> 00:37:38,627 \h\h\h\hThis is Cactus Jack and the rest of the Foleys 926 00:37:38,627 --> 00:37:42,594 here to wish you a happy holiday hardcore season. 927 00:37:42,594 --> 00:37:44,660 \h\h\h\hHo, ho! - Mommy! Mommy! 928 00:37:44,660 --> 00:37:47,660 Mommy! Mom! - [laughs] 929 00:37:47,660 --> 00:37:50,627 \h\h- He did promos on merry-go-rounds 930 00:37:50,627 --> 00:37:52,330 with his daughter. 931 00:37:52,330 --> 00:37:55,132 - This is extreme. 932 00:37:55,132 --> 00:37:58,132 I did get a beautiful wife \h\h\h\hby being hardcore. 933 00:37:58,132 --> 00:38:00,132 Isn’t that right? \h\h- Yes, Mick. 934 00:38:00,132 --> 00:38:02,198 - What am I? \h- Hardcore. 935 00:38:02,198 --> 00:38:04,462 - His promo skills came out. 936 00:38:04,462 --> 00:38:07,330 His storytelling ability \h\h\h\h\h\h\h\hcame out. 937 00:38:07,330 --> 00:38:10,528 And that’s what made us go, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h"Hmm." 938 00:38:10,528 --> 00:38:14,660 Now, you can make money \h\h\h\h\h\h\hwith that. 939 00:38:18,594 --> 00:38:19,528 [soft dramatic music] 940 00:38:19,528 --> 00:38:20,660 - It was always clear to me 941 00:38:20,660 --> 00:38:23,660 that WWE would never want me. 942 00:38:23,660 --> 00:38:26,000 I would call one time \h\h\h\h\h\hevery year 943 00:38:26,000 --> 00:38:27,264 to see if there was \h\h\hany interest, 944 00:38:27,264 --> 00:38:30,759 and I would be dismissed \h\h\hwithin 30 seconds. 945 00:38:30,759 --> 00:38:34,000 Vince McMahon was not a fan. 946 00:38:40,528 --> 00:38:41,363 - I thought it was... 947 00:38:41,363 --> 00:38:44,528 I thought it was kind of degrading to our product. 948 00:38:44,528 --> 00:38:47,660 Um, it didn’t have any talent. 949 00:38:47,660 --> 00:38:49,528 And just déclassé. 950 00:38:49,528 --> 00:38:54,132 \h\h- I’d heard a rumor that the adjective he used to describe me 951 00:38:54,132 --> 00:38:56,198 was "sleazy." 952 00:38:56,198 --> 00:38:58,462 - Yeah, Vince was not \h\hhot on the look. 953 00:38:58,462 --> 00:38:59,528 But I told Vince, I said, 954 00:38:59,528 --> 00:39:01,594 \h\h\h\h\h"You’ve never been in the locker room with him. 955 00:39:01,594 --> 00:39:03,363 \h\h\h\hYou don’t know what you’re missing." 956 00:39:03,363 --> 00:39:07,660 - Jim Ross and myself \h\h\hconvinced Vince 957 00:39:07,660 --> 00:39:09,066 to just meet him. 958 00:39:09,066 --> 00:39:12,363 \h\h\h\hIf you don’t like him, we don’t have to move forward. 959 00:39:12,363 --> 00:39:16,726 \h\h- When I finally got him to relent about hiring Mick, 960 00:39:16,726 --> 00:39:17,528 he said to me, 961 00:39:17,528 --> 00:39:19,132 "I want you to know what it feels like 962 00:39:19,132 --> 00:39:20,759 "to get your heart broken \h\h\h\h\h\h\hby a talent 963 00:39:20,759 --> 00:39:22,231 "that you truly believe in, 964 00:39:22,231 --> 00:39:27,132 because I’m just telling you, \h\h\hthis ain’t gonna work." 965 00:39:27,132 --> 00:39:29,000 ♪ ♪ 966 00:39:29,000 --> 00:39:32,594 \h- I’m at the WWE offices to meet with Mr. McMahon. 967 00:39:32,594 --> 00:39:34,396 And they’ve got this sketch, \h\h\h\han artist rendering, 968 00:39:34,396 --> 00:39:37,660 of a guy who looks to be wearing an iron mask. 969 00:39:37,660 --> 00:39:40,627 \h\h\h\h\h\h\h\h\hAnd I said, "But that’s taking away, like, 970 00:39:40,627 --> 00:39:43,099 \h\hmy facial expressions, which are a strong point." 971 00:39:43,099 --> 00:39:45,462 \h\h\h\h\h\h\hHe’s like, "No, we’re not going to hide them. 972 00:39:45,462 --> 00:39:47,363 \h\h\h\h\hWe’re going to accentuate them." 973 00:39:47,363 --> 00:39:49,000 \h\h\h\h\h\h\h\hHe said, "What do you think, pal?" 974 00:39:49,000 --> 00:39:51,132 And I think it’s the worst thing I’ve ever heard. 975 00:39:51,132 --> 00:39:54,363 I talk it over with my wife \h\h\h\h\h\h\h\h\hfor hours. 976 00:39:54,363 --> 00:39:57,264 \h\h\h\hWe both knew my body had only so many years left, 977 00:39:57,264 --> 00:40:01,000 \h\h\h\h\hand we agreed: get in, make some money, 978 00:40:01,000 --> 00:40:01,660 save some money, 979 00:40:01,660 --> 00:40:06,000 \hand try to retire by the time I’m 35. 980 00:40:06,000 --> 00:40:13,264 ♪ ♪ 981 00:40:20,726 --> 00:40:22,660 Oh, it’s an original. 982 00:40:22,660 --> 00:40:24,660 ♪ ♪ 983 00:40:24,660 --> 00:40:25,594 Oh, yeah. 984 00:40:25,594 --> 00:40:29,627 This mask is the best thing \hthat ever happened to me. 985 00:40:29,627 --> 00:40:33,000 Merry Christmas, Noelle. \h\h\h- Merry Christmas. 986 00:40:33,000 --> 00:40:35,264 - Merry Christmas, Dewey. \h\h\h\h- Merry Christmas. 987 00:40:35,264 --> 00:40:38,759 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Micky, look what Dewey has for you. 988 00:40:38,759 --> 00:40:40,066 - Oh! 989 00:40:40,066 --> 00:40:42,099 - You have it on upside down, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hbut... 990 00:40:42,099 --> 00:40:43,528 - I do? - Yeah. 991 00:40:43,528 --> 00:40:45,726 - We can get you two. \h\h\h\h\h\h\h\h- Ah! 992 00:40:45,726 --> 00:40:49,396 - Mick had this "Mankind" idea, 993 00:40:49,396 --> 00:40:54,132 that this is representation \h\h\h\h\h\h\h\hof mankind. 994 00:40:54,132 --> 00:40:57,330 \h\hAnd you get these philosophical thoughts 995 00:40:57,330 --> 00:40:59,462 of this crazy man \h\h\h\hin a cell 996 00:40:59,462 --> 00:41:02,132 whose only friend’s a pet rat. 997 00:41:02,132 --> 00:41:07,330 \h\h\h\hAnd it was kind of a horror story presentation 998 00:41:07,330 --> 00:41:09,099 in the beginning. 999 00:41:09,099 --> 00:41:10,594 Um, but in a fun way, 1000 00:41:10,594 --> 00:41:15,264 and not as violent as I think \h\h\hwhat Mick was used to. 1001 00:41:15,264 --> 00:41:18,099 - You understand me, \hdon’t you, George? 1002 00:41:18,099 --> 00:41:18,660 [sobbing softly] 1003 00:41:18,660 --> 00:41:23,396 You understand that Mankind \h\h\h\h\h\h\his in agony! 1004 00:41:23,396 --> 00:41:25,264 [rat squeaks] 1005 00:41:25,264 --> 00:41:26,594 Mommy! 1006 00:41:26,594 --> 00:41:28,231 [eerie music] 1007 00:41:28,231 --> 00:41:29,528 Leave the light on. 1008 00:41:29,528 --> 00:41:33,363 - I never heard of Cactus Jack \hwhen I was a kid growing up. 1009 00:41:33,363 --> 00:41:34,528 I mean, I loved Mankind. 1010 00:41:34,528 --> 00:41:38,495 \h\h- It was sort of like a lost soul, in a sense. 1011 00:41:38,495 --> 00:41:42,132 - As an 11-year-old I was like, man, this guy’s freaking crazy. 1012 00:41:42,132 --> 00:41:44,528 - You know, to see this guy \h\h\h\h\hin this crazy mask 1013 00:41:44,528 --> 00:41:46,462 \hactually pulling his own hair out. 1014 00:41:46,462 --> 00:41:49,594 \hI mean, and he’d really pull his hair out, right? 1015 00:41:49,594 --> 00:41:52,363 - To me, it always reminded me \h\h\h\h\h\hof Hannibal Lecter. 1016 00:41:52,363 --> 00:41:54,627 \h\h\h- He gave you, like, some Freddy Krueger vibes. 1017 00:41:54,627 --> 00:41:56,132 I’m like, man, this is scary. 1018 00:41:56,132 --> 00:41:57,528 - [yelling maniacally] 1019 00:41:57,528 --> 00:41:59,000 - That is a... 1020 00:41:59,000 --> 00:41:59,528 ♪ ♪ 1021 00:41:59,528 --> 00:42:02,231 \h\h\h\h\hOh, wait a minute. Wait a minute. Look at that. 1022 00:42:02,231 --> 00:42:04,066 [Mankind shrieking] 1023 00:42:04,066 --> 00:42:04,660 [bell rings] 1024 00:42:04,660 --> 00:42:06,759 - He’s got his fingers \h\hjammed down his... 1025 00:42:06,759 --> 00:42:09,132 \h\hDown his throat, down his esophagus. 1026 00:42:09,132 --> 00:42:12,528 - Here is your winner: \h\h\h\h\h\h\hMankind! 1027 00:42:12,528 --> 00:42:15,000 [crowd boos] \h\h\h\h- Ugh. 1028 00:42:15,000 --> 00:42:16,396 ♪ ♪ 1029 00:42:16,396 --> 00:42:19,264 - People visiting backstage, \h\h\h\h\h\hlike, you know, 1030 00:42:19,264 --> 00:42:21,330 poor Make-A-Wish children \h\h\hand their families. 1031 00:42:21,330 --> 00:42:24,462 \h\h\h\h\hI’d go to say hello and these children would run. 1032 00:42:24,462 --> 00:42:26,528 ["Undertaker" theme playing] 1033 00:42:26,528 --> 00:42:28,627 [crowd cheering] 1034 00:42:28,627 --> 00:42:30,627 - I was always high on Mick. 1035 00:42:30,627 --> 00:42:31,726 And I always thought, 1036 00:42:31,726 --> 00:42:37,231 \hokay, that’s a perfect type character for the Undertaker, 1037 00:42:37,231 --> 00:42:40,264 someone that’s kind of can be \h\h\hon the same wavelength. 1038 00:42:40,264 --> 00:42:43,066 - I don’t hate you, Undertaker. 1039 00:42:43,066 --> 00:42:45,528 I love you. \h[sobbing] 1040 00:42:45,528 --> 00:42:48,132 Like a child loves a pet. 1041 00:42:48,132 --> 00:42:51,330 Roll over, Undertaker! 1042 00:42:51,330 --> 00:42:53,198 Heel, boy. 1043 00:42:53,198 --> 00:42:55,264 Best of all... 1044 00:42:55,264 --> 00:42:56,000 play dead! 1045 00:42:56,000 --> 00:42:59,759 - No one had ever really pushed \hthe Undertaker to the limits 1046 00:42:59,759 --> 00:43:02,132 in the way that Mankind did. 1047 00:43:02,132 --> 00:43:04,396 \h\h\h\h\h- Look at that! He’s got a head of steam! 1048 00:43:04,396 --> 00:43:05,726 Oh, no! 1049 00:43:05,726 --> 00:43:08,132 - Such an interesting dynamic \h\hand such cool chemistry. 1050 00:43:08,132 --> 00:43:10,660 Undertaker was able to show \h\h\h\hsome vulnerability, 1051 00:43:10,660 --> 00:43:12,132 which he’d never shown before. 1052 00:43:12,132 --> 00:43:14,066 \h\h\h\h- I mean, we had "buried alive" matches. 1053 00:43:14,066 --> 00:43:15,396 Boardroom brawls, \h\h\h\hyou know. 1054 00:43:15,396 --> 00:43:17,000 While you’re in the middle \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hof it, 1055 00:43:17,000 --> 00:43:19,462 \h\hyou’re just thinking, this is really good stuff 1056 00:43:19,462 --> 00:43:21,099 that no one else is doing. 1057 00:43:21,099 --> 00:43:25,066 Obviously such a huge part of my career and my history 1058 00:43:25,066 --> 00:43:26,396 is tied to Mankind. 1059 00:43:26,396 --> 00:43:29,594 - We shot vignettes \hon this one night 1060 00:43:29,594 --> 00:43:31,198 in the middle of the cemetery. 1061 00:43:31,198 --> 00:43:33,462 And a lightning storm starts. 1062 00:43:33,462 --> 00:43:37,132 - And you will never... 1063 00:43:37,132 --> 00:43:41,066 rest in peace. 1064 00:43:41,066 --> 00:43:43,759 [thunder crashes] 1065 00:43:51,396 --> 00:43:54,000 \h- And Mick says, "God, it’s raining. 1066 00:43:54,000 --> 00:43:55,264 This is great!" 1067 00:43:55,264 --> 00:43:56,132 - Look at my... 1068 00:43:56,132 --> 00:44:01,330 - He was covered head to toe \h\h\h\h\h\hin mud and muck. 1069 00:44:01,330 --> 00:44:02,759 Mick could adapt to anything. 1070 00:44:02,759 --> 00:44:05,528 Not everybody could have \h\h\h\hpulled that off. 1071 00:44:05,528 --> 00:44:07,099 - Once Mick got in the fold, 1072 00:44:07,099 --> 00:44:11,000 and he had to kind of interact \hwith a lot of the producers, 1073 00:44:11,000 --> 00:44:11,594 the TV people, 1074 00:44:11,594 --> 00:44:14,660 \hwe started realizing we got a diamond in the rough here. 1075 00:44:14,660 --> 00:44:17,132 - A lot of people were surprised of the fact of, again, 1076 00:44:17,132 --> 00:44:19,231 how articulate he was, \h\h\h\hand thoughtful, 1077 00:44:19,231 --> 00:44:21,132 and how well-spoken he was, 1078 00:44:21,132 --> 00:44:25,264 because just from the sheer \hstuff that they had seen, 1079 00:44:25,264 --> 00:44:28,660 you thought that this guy \h\h\h\hwas masochistic. 1080 00:44:28,660 --> 00:44:30,231 I mean, he was, but, you know, 1081 00:44:30,231 --> 00:44:31,726 there was a whole nother side \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hof him. 1082 00:44:31,726 --> 00:44:33,627 - Mick is charming. 1083 00:44:33,627 --> 00:44:35,396 And, um... 1084 00:44:35,396 --> 00:44:37,627 and gregarious. 1085 00:44:37,627 --> 00:44:38,627 He’s just a different cat. 1086 00:44:38,627 --> 00:44:41,726 \h\h- He’s always up-spirited and in a good mood, you know? 1087 00:44:41,726 --> 00:44:45,231 I don’t know how he’s done all \hthese years without drinking. 1088 00:44:45,231 --> 00:44:46,759 He doesn’t drink, you know. 1089 00:44:46,759 --> 00:44:49,264 That’s really upsetting. 1090 00:44:49,264 --> 00:44:51,660 [laughs] 1091 00:44:51,660 --> 00:44:53,066 - Everybody in the locker room 1092 00:44:53,066 --> 00:44:55,066 knew that he wasn’t \h\h\h\ha party guy. 1093 00:44:55,066 --> 00:44:56,759 He was not a go-out guy. 1094 00:44:56,759 --> 00:44:58,198 He was a family guy. 1095 00:44:58,198 --> 00:44:59,132 - I think it was accepted 1096 00:44:59,132 --> 00:45:01,660 that I was the guy \h\hthat stayed in, 1097 00:45:01,660 --> 00:45:05,660 \h\h\h\h\hdid a lot of reading, visited museums, battlefields. 1098 00:45:05,660 --> 00:45:07,759 - The guys would be going out \h\h\h\h\h\h\hto strip bars, 1099 00:45:07,759 --> 00:45:11,594 \h\h\h\h\hand he would be running trying to catch the last flight, 1100 00:45:11,594 --> 00:45:13,627 and be home for the kids. 1101 00:45:13,627 --> 00:45:16,627 \h\h\h- I felt pretty good about having my priorities 1102 00:45:16,627 --> 00:45:17,594 in the right order. 1103 00:45:17,594 --> 00:45:22,264 I was trying to be the best \h\hdad I could possibly be. 1104 00:45:26,132 --> 00:45:28,660 \h\h\h- And the Undertaker, look at this, look at this. 1105 00:45:28,660 --> 00:45:29,726 [cheers and applause] 1106 00:45:29,726 --> 00:45:31,528 - Tombstone! \hKnock out! 1107 00:45:31,528 --> 00:45:33,528 That should do it right there! 1108 00:45:33,528 --> 00:45:35,264 One, two, yes! 1109 00:45:35,264 --> 00:45:37,264 [crowd cheers] \h[bell dings] 1110 00:45:37,264 --> 00:45:38,528 [soft dramatic music] 1111 00:45:38,528 --> 00:45:41,000 - I knew that Mick could come in and hit the top of the lineup 1112 00:45:41,000 --> 00:45:42,264 against the Undertaker. 1113 00:45:42,264 --> 00:45:43,660 \hBut what’s going to happen to Mick 1114 00:45:43,660 --> 00:45:46,660 \h\h\h\h\h\hafter that Undertaker feud ends? 1115 00:45:46,660 --> 00:45:47,759 I thought at that time, 1116 00:45:47,759 --> 00:45:49,759 Mick would be still \h\h\hcontributing, 1117 00:45:49,759 --> 00:45:51,132 still earning a good living, 1118 00:45:51,132 --> 00:45:53,132 but I never envisioned \h\h\hthe Hall of Fame 1119 00:45:53,132 --> 00:45:54,132 and all this other success. 1120 00:45:54,132 --> 00:45:58,000 - Mick was always offended \hby people’s expectations, 1121 00:45:58,000 --> 00:45:59,594 ’cause they were always \h\h\h\h\h\h\htoo low. 1122 00:45:59,594 --> 00:46:03,198 Inside, as humble as Mick could be, 1123 00:46:03,198 --> 00:46:05,627 Mick knew how great he was. 1124 00:46:05,627 --> 00:46:06,759 So if you tell Mick Foley, 1125 00:46:06,759 --> 00:46:09,759 \h\h\h\h\hwe have 15 seconds of television time for you, 1126 00:46:09,759 --> 00:46:11,099 and his performance is so great, 1127 00:46:11,099 --> 00:46:13,066 \h\h\h\h\h\h\hthe next week you’re giving him a minute. 1128 00:46:13,066 --> 00:46:15,231 \h\h\h\h\h\h\hAnd the next week, you’re giving him three minutes. 1129 00:46:15,231 --> 00:46:17,726 \h\h\h\h\h\hAnd then next week, you’re going to him and saying, 1130 00:46:17,726 --> 00:46:19,099 "How much time would you like?" 1131 00:46:19,099 --> 00:46:22,132 - I think it was understood \h\h\h\h\h\hand appreciated 1132 00:46:22,132 --> 00:46:26,132 that I could work with almost \h\h\h\hanybody on that card. 1133 00:46:26,132 --> 00:46:27,132 ♪ ♪ 1134 00:46:27,132 --> 00:46:30,264 One of my favorite opponents \h\h\h\hwas Shawn Michaels. 1135 00:46:30,264 --> 00:46:33,000 We’d never had a match until we main-evented 1136 00:46:33,000 --> 00:46:35,231 a Pay-Per-View in 1996. 1137 00:46:35,231 --> 00:46:36,363 - I’d never worked with Mick, 1138 00:46:36,363 --> 00:46:37,726 and you’re wondering how it’s going to go, 1139 00:46:37,726 --> 00:46:41,198 because now I’m sort of known \has the real finesse worker, 1140 00:46:41,198 --> 00:46:43,132 and that wasn’t Mick’s style. 1141 00:46:43,132 --> 00:46:45,594 \hWhat I remember more than anything 1142 00:46:45,594 --> 00:46:48,066 was the different kind \h\h\h\hof creativity 1143 00:46:48,066 --> 00:46:50,396 that Mick brought \h\hto the table. 1144 00:46:50,396 --> 00:46:52,495 There were things that we did \h\h\h\h\h\h\h\hin this match 1145 00:46:52,495 --> 00:46:57,528 that a WWE crowd had not seen, \h\h\hhad not been exposed to. 1146 00:46:57,528 --> 00:47:00,396 [crowd cheers] 1147 00:47:00,396 --> 00:47:01,264 - The end of the night, 1148 00:47:01,264 --> 00:47:06,198 and Shawn’s in the locker room, \h\hMick’s in the locker room, 1149 00:47:06,198 --> 00:47:07,066 and they’re talking. 1150 00:47:07,066 --> 00:47:10,594 - Shawn says, "Is this always \hhow you pictured yourself? 1151 00:47:10,594 --> 00:47:13,528 This dark character?" \h\h\h\h\hI laughed. 1152 00:47:13,528 --> 00:47:16,396 \h\h\h\h\h\h\h\h\hI said, "No. Actually, I wanted to be you." 1153 00:47:16,396 --> 00:47:18,000 And he looks at me \h\h\hquizzically. 1154 00:47:18,000 --> 00:47:20,231 And I said, "No, no, no, \h\hnot Shawn Michaels, 1155 00:47:20,231 --> 00:47:23,660 "but I wanted to be the guy \h\h\h\h\h\hwho fans adored, 1156 00:47:23,660 --> 00:47:25,528 "who women flocked around, 1157 00:47:25,528 --> 00:47:27,462 who felt that degree of love." 1158 00:47:27,462 --> 00:47:29,660 - I can remember him, you know, \h\h\h\h\h\h\h\hfinishing with, 1159 00:47:29,660 --> 00:47:31,363 \h\h\h\h\h\h\h"But of course, it didn’t work out that way, 1160 00:47:31,363 --> 00:47:32,660 \h\h\h’cause, you know, I ended up like this." 1161 00:47:32,660 --> 00:47:35,396 \h\h\h\h\h- And then I told him I actually had this character, 1162 00:47:35,396 --> 00:47:37,396 \h\h\hDude Love, that I’d created. 1163 00:47:37,396 --> 00:47:39,264 \hAnd it turns out that Bruce Prichard 1164 00:47:39,264 --> 00:47:41,099 \h\h\hwas listening to the conversation. 1165 00:47:41,099 --> 00:47:42,726 - And as he’s doing that, \h\h\h\h\h\hI’m laughing. 1166 00:47:42,726 --> 00:47:45,231 I’m going, "Look at this. Oh, my God, that’s great. 1167 00:47:45,231 --> 00:47:48,660 \hI’d love to see that." He goes, "I’ve got tape." 1168 00:47:48,660 --> 00:47:52,099 ♪ ♪ 1169 00:47:52,099 --> 00:47:53,528 Bring me this tape. 1170 00:47:53,528 --> 00:47:54,660 [laughs] 1171 00:47:54,660 --> 00:47:57,132 - We’re here for only \h\h\h\h\hone reason. 1172 00:47:57,132 --> 00:47:58,627 One reason only. 1173 00:47:58,627 --> 00:48:01,495 Fame. Honor. Fortune. 1174 00:48:01,495 --> 00:48:03,660 - Mr. McMahon came to me \h\h\h\h\hwith the idea 1175 00:48:03,660 --> 00:48:05,660 \h\h\hof doing these in-depth interviews. 1176 00:48:05,660 --> 00:48:10,330 - You see, when I was a kid, I played Cowboys and Indians. 1177 00:48:10,330 --> 00:48:11,759 Now, who were the good guys? 1178 00:48:11,759 --> 00:48:13,528 The cowboys coming over \h\h\h\h\h\h\hthe hill 1179 00:48:13,528 --> 00:48:18,264 \h\h\h\h\h\hto rape, pillage innocent women and children? 1180 00:48:18,264 --> 00:48:20,099 I was always the Indian, Jimmy. 1181 00:48:20,099 --> 00:48:22,132 \hI always stood for the underdog. 1182 00:48:22,132 --> 00:48:23,594 - It was all there. 1183 00:48:23,594 --> 00:48:24,660 Mick jumping off the roof. 1184 00:48:24,660 --> 00:48:27,396 \h\h\h\hHitchhiking to see Jimmy Snuka. 1185 00:48:27,396 --> 00:48:30,231 The dream of becoming \h\h\h\h\hDude Love... 1186 00:48:30,231 --> 00:48:32,264 Mankind was the character \h\h\h\h\h\hin the chair, 1187 00:48:32,264 --> 00:48:35,264 but suddenly it wasn’t \h\h\h\h\hjust Mankind. 1188 00:48:35,264 --> 00:48:36,330 It was now Mick Foley. 1189 00:48:36,330 --> 00:48:39,000 \h- I never wanted to be Cactus Jack. 1190 00:48:39,000 --> 00:48:44,660 I figured, here is a horrible name for a horrible wrestler. 1191 00:48:44,660 --> 00:48:49,396 By golly, as soon as I get \h\h\h\h\h\h\hthe ability, 1192 00:48:49,396 --> 00:48:52,462 \hthat I’ll get that heart-shaped tattoo 1193 00:48:52,462 --> 00:48:53,528 on my chest. 1194 00:48:53,528 --> 00:48:56,066 I’ll put those earrings in. 1195 00:48:56,066 --> 00:48:58,264 And I’m going to get the girls. 1196 00:48:58,264 --> 00:48:59,528 ♪ ♪ 1197 00:48:59,528 --> 00:49:02,660 And it never really worked out \h\h\hthat way, did it, Jimmy? 1198 00:49:02,660 --> 00:49:03,396 - Not quite. 1199 00:49:03,396 --> 00:49:06,000 \h\h- I was like, man, this guy is incredible, 1200 00:49:06,000 --> 00:49:06,660 and I want to learn more. 1201 00:49:06,660 --> 00:49:11,099 \h\h\h- Do you know what you tell the people week in and week out? 1202 00:49:11,099 --> 00:49:13,660 You say, "Look at Mankind. 1203 00:49:13,660 --> 00:49:15,594 "I don’t even know \hif he feels pain, 1204 00:49:15,594 --> 00:49:18,594 \h\h\h\h\hor maybe-- maybe he likes pain." 1205 00:49:18,594 --> 00:49:24,132 But, you see, I feel just like \h\h\h\h\h\hevery other person! 1206 00:49:24,132 --> 00:49:26,396 You see that? 1207 00:49:26,396 --> 00:49:28,264 It hurts! 1208 00:49:28,264 --> 00:49:31,594 Is it when I can’t get up when my little boy says, 1209 00:49:31,594 --> 00:49:34,231 "Daddy, I want to play ball," 1210 00:49:34,231 --> 00:49:36,495 and I can’t do it? 1211 00:49:36,495 --> 00:49:39,528 \hIs that where the fun starts? 1212 00:49:39,528 --> 00:49:42,363 Is it where a doctor injects \h\h\h\h\h\ha 12-inch needle 1213 00:49:42,363 --> 00:49:44,264 into the discs in my spine 1214 00:49:44,264 --> 00:49:47,528 so I can wrestle \h\hone more day? 1215 00:49:47,528 --> 00:49:48,528 Whoopee! 1216 00:49:48,528 --> 00:49:51,099 - Vince thought it was great, 1217 00:49:51,099 --> 00:49:53,330 because it was real. 1218 00:49:53,330 --> 00:49:54,462 - I’d been told when I came in 1219 00:49:54,462 --> 00:49:58,231 that you could never really \h\h\hget to the top of WWE 1220 00:49:58,231 --> 00:50:01,759 till Mr. McMahon personally \h\h\h\h\h\h\hbecame a fan. 1221 00:50:01,759 --> 00:50:03,000 And in my opinion, 1222 00:50:03,000 --> 00:50:06,132 \h\h\h\h\hhe had not personally become a fan until that night. 1223 00:50:06,132 --> 00:50:08,132 \h\h\h- Mick always had that connection with the audience, 1224 00:50:08,132 --> 00:50:10,330 and I really never saw it \h\hbefore he came here. 1225 00:50:10,330 --> 00:50:12,759 I thought, "We’re never going \h\h\hto bring that guy in." 1226 00:50:12,759 --> 00:50:16,396 \h\h\h\h\h\h\h\hBut he does, he has a genuine connection. 1227 00:50:16,396 --> 00:50:20,528 And not many people have that. 1228 00:50:24,726 --> 00:50:28,627 - Oh, this appears to be one of the original Dude Love shirts. 1229 00:50:28,627 --> 00:50:29,330 Yes! 1230 00:50:29,330 --> 00:50:33,759 \h\h\h\h\hOh, that would fetch about $500 on eBay these days. 1231 00:50:33,759 --> 00:50:35,264 I’m not kidding. 1232 00:50:35,264 --> 00:50:36,396 ♪ ♪ 1233 00:50:36,396 --> 00:50:37,660 This was when Vince saw 1234 00:50:37,660 --> 00:50:41,396 \h\hthe potential to grant this wish 1235 00:50:41,396 --> 00:50:44,396 \h\h\h\h\hand allow me to live out my dream. 1236 00:50:44,396 --> 00:50:45,066 [howls] 1237 00:50:45,066 --> 00:50:48,594 Steve-o, looks like you could \huse a little help, my man. 1238 00:50:48,594 --> 00:50:51,000 Like, maybe a tag team partner. 1239 00:50:51,000 --> 00:50:54,099 \h\hWhat’s the matter? Don’t you recognize me? 1240 00:50:54,099 --> 00:50:56,132 Now, I don’t blame you \h\hfor not teaming up 1241 00:50:56,132 --> 00:50:58,099 with that mutilated freak \h\h\h\h\h\h\h\hMankind, 1242 00:50:58,099 --> 00:51:01,000 but you never said nothing \h\h\h\h\habout teaming up 1243 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 with the hippest cat \h\h\h\hin the land. 1244 00:51:03,000 --> 00:51:06,528 Steve-o, baby, it’s me, \h\h\h\h\h\hDude Love. 1245 00:51:06,528 --> 00:51:09,495 And I am coming to save the day. 1246 00:51:09,495 --> 00:51:10,660 [howls] 1247 00:51:10,660 --> 00:51:13,132 Have mercy! 1248 00:51:13,132 --> 00:51:15,000 ♪ ♪ 1249 00:51:15,000 --> 00:51:15,528 - [laughs] 1250 00:51:15,528 --> 00:51:19,198 I remember him practicing it \h\h\h\h\h\hbackstage, and... 1251 00:51:19,198 --> 00:51:22,099 I was just, like, \hshaking my head 1252 00:51:22,099 --> 00:51:23,528 as he was in his tie-dyed stuff. 1253 00:51:23,528 --> 00:51:28,759 And I was like, this is the guy \h\h\hthat I went to war with? 1254 00:51:28,759 --> 00:51:32,132 [funky music] 1255 00:51:32,132 --> 00:51:34,396 \h\h\h- Dude Love was my personal favorite, 1256 00:51:34,396 --> 00:51:37,264 just because it showed \h\h\h\h\hMick’s range. 1257 00:51:37,264 --> 00:51:40,132 - He’s a heartthrob! \h\hHe’s a sex idol! 1258 00:51:40,132 --> 00:51:42,132 He’s Dude Love! 1259 00:51:42,132 --> 00:51:43,396 - Yeah, and now I just \h\h\h\h\h\hgot to try 1260 00:51:43,396 --> 00:51:45,396 to explain this stuff \h\h\h\h\hto my wife. 1261 00:51:45,396 --> 00:51:47,132 Oh, nah. [laughs] 1262 00:51:47,132 --> 00:51:49,495 Hey, no, it was just-- felt so good in there. 1263 00:51:49,495 --> 00:51:50,363 I didn’t, you know-- 1264 00:51:50,363 --> 00:51:52,660 \h\hwould have been nicer if they were your kisses. 1265 00:51:52,660 --> 00:51:55,462 - Yeah, Dude got Steve \h\hto break character 1266 00:51:55,462 --> 00:51:56,462 on a couple of occasions. 1267 00:51:56,462 --> 00:51:59,231 - I don’t think Mick ever broke me on on-air stuff. 1268 00:51:59,231 --> 00:52:01,363 I think the one time \hwhen him and Vince 1269 00:52:01,363 --> 00:52:03,099 were dancing on the stage, 1270 00:52:03,099 --> 00:52:05,264 I kind of let a little bit \h\h\h\h\h\h\hof smile out. 1271 00:52:05,264 --> 00:52:06,396 - It made people feel good. 1272 00:52:06,396 --> 00:52:08,495 That’s what Mr. McMahon \hreally liked about it. 1273 00:52:08,495 --> 00:52:11,759 \h\hHe said, "Dude Love makes people feel good." 1274 00:52:11,759 --> 00:52:15,594 - Now Mick Foley is appearing \hsometimes on the same show 1275 00:52:15,594 --> 00:52:17,396 as Mankind and as Dude Love. 1276 00:52:17,396 --> 00:52:20,264 - You know, remember the movie \h"Sybil," way back in the day? 1277 00:52:20,264 --> 00:52:22,462 \h\hIt’s almost like split personalities. 1278 00:52:22,462 --> 00:52:26,759 - Now, Dude Love, \hyou are not me. 1279 00:52:26,759 --> 00:52:28,660 You’re not even you, \h\h\h\h\hyou idiot! 1280 00:52:28,660 --> 00:52:31,528 - You thought you had seen \hthe three faces of Foley. 1281 00:52:31,528 --> 00:52:34,231 \h\hBut there was that one guy left. 1282 00:52:34,231 --> 00:52:35,528 - As much as I’ve dreamed 1283 00:52:35,528 --> 00:52:37,363 \h\h\h\h\habout destroying Hunter Hearst Helmsley... 1284 00:52:37,363 --> 00:52:39,726 \h\h\h\h- I know you have. - As many horrible things 1285 00:52:39,726 --> 00:52:41,396 as I’d like to do to him... 1286 00:52:41,396 --> 00:52:43,528 - I know you can. \h- I know someone 1287 00:52:43,528 --> 00:52:45,396 who dreams about it even more. 1288 00:52:45,396 --> 00:52:48,495 Cactus Jack is back! 1289 00:52:48,495 --> 00:52:51,396 And Mrs. Foley’s little boy. 1290 00:52:51,396 --> 00:52:54,462 - Bye-bye! Bye-bye! \h\h\h- Bang, bang! 1291 00:52:54,462 --> 00:52:57,132 \h- And the Garden just came unglued. 1292 00:52:57,132 --> 00:52:59,132 [crowd cheering] 1293 00:52:59,132 --> 00:53:01,099 ♪ ♪ 1294 00:53:01,099 --> 00:53:03,396 - In my mind, I’m thinking \h\h\h\habout Mr. McMahon. 1295 00:53:03,396 --> 00:53:06,594 And I’m thinking, "I told you so." 1296 00:53:06,594 --> 00:53:09,660 Bang, bang! 1297 00:53:09,660 --> 00:53:11,066 - See how smart Mick is. 1298 00:53:11,066 --> 00:53:14,132 \h\h\h\h\h\h\hThat means he had three different action figures. 1299 00:53:14,132 --> 00:53:15,528 ♪ ♪ 1300 00:53:15,528 --> 00:53:19,396 Mrs. Foley’s baby boy \h\h\hain’t no dummy. 1301 00:53:23,264 --> 00:53:25,660 [crowd cheering] 1302 00:53:25,660 --> 00:53:26,726 [dramatic music] 1303 00:53:26,726 --> 00:53:30,528 - Undertaker vs. Mankind \h\h\h\h\hout in a cell. 1304 00:53:30,528 --> 00:53:32,099 It’s one of the most surreal, 1305 00:53:32,099 --> 00:53:37,462 and real professional wrestling matches that you’ve ever seen. 1306 00:53:37,462 --> 00:53:39,132 - Mick would have his Pay-Per-Views. 1307 00:53:39,132 --> 00:53:42,264 \hMy mother would say, "Hey, just give me the videotape." 1308 00:53:42,264 --> 00:53:44,528 \h\h\h\hWell, after that Hell in a Cell was over, 1309 00:53:44,528 --> 00:53:46,495 I called her up and I was like, 1310 00:53:46,495 --> 00:53:47,528 "Trust me when I tell you, 1311 00:53:47,528 --> 00:53:50,099 you don’t want to see \h\h\h\hthis match." 1312 00:53:50,099 --> 00:53:50,528 ♪ ♪ 1313 00:53:50,528 --> 00:53:55,066 \h- I’ve been involved in so many Hell in a Cell matches. 1314 00:53:55,066 --> 00:53:56,000 But I think most people, 1315 00:53:56,000 --> 00:53:57,396 \h\hwhen they think of Hell in a Cell, 1316 00:53:57,396 --> 00:53:58,396 they think of Mick Foley, 1317 00:53:58,396 --> 00:54:02,132 \h\h\h\h\h\hand the bumps that he took that night. 1318 00:54:02,132 --> 00:54:04,594 - I think kids come up to me \h\h\h\h\hand talk about it 1319 00:54:04,594 --> 00:54:07,495 that weren’t even born \h\h\h\h\h\h\hin 1998. 1320 00:54:07,495 --> 00:54:09,000 ♪ ♪ 1321 00:54:09,000 --> 00:54:12,000 It’s taken on a life \h\h\h\h\hof its own. 1322 00:54:14,396 --> 00:54:18,000 [crowd shouting] 1323 00:54:25,528 --> 00:54:29,231 ♪ ♪ 1324 00:54:29,231 --> 00:54:30,396 - Mick had kind of, 1325 00:54:30,396 --> 00:54:32,462 I don’t want to say \h\h\hhit the wall. 1326 00:54:32,462 --> 00:54:34,528 That might be a little strong. 1327 00:54:34,528 --> 00:54:36,726 But he wasn’t setting \hthe world on fire. 1328 00:54:36,726 --> 00:54:39,528 \h\h\hand the WWE wasn’t going out of its way to feature him. 1329 00:54:39,528 --> 00:54:44,363 \h\h- Honestly, I felt like my character had plateaued. 1330 00:54:44,363 --> 00:54:45,066 ♪ ♪ 1331 00:54:45,066 --> 00:54:46,660 We had asked an awful lot \h\h\h\hfrom the audience 1332 00:54:46,660 --> 00:54:50,264 to accept that I could go \h\h\hfrom being Mankind, 1333 00:54:50,264 --> 00:54:53,198 to Dude Love, to Cactus Jack, 1334 00:54:53,198 --> 00:54:55,759 to all three simultaneously, 1335 00:54:55,759 --> 00:54:57,627 to heel Cactus Jack, 1336 00:54:57,627 --> 00:54:58,627 to corporate Dude Love, 1337 00:54:58,627 --> 00:55:01,726 and now he’s back to being \h\h\h\hcorporate Mankind. 1338 00:55:01,726 --> 00:55:04,726 - Talent can get inside \htheir own head a lot. 1339 00:55:04,726 --> 00:55:08,264 You’re not hearing the same... 1340 00:55:08,264 --> 00:55:10,132 same volume of reaction, 1341 00:55:10,132 --> 00:55:14,627 \hand it’s not exactly what you think it should be every night. 1342 00:55:14,627 --> 00:55:16,231 That will mess with your head. 1343 00:55:16,231 --> 00:55:18,627 \h\h\h\h\h\h- You know, Mick was very concerned, 1344 00:55:18,627 --> 00:55:20,264 because Shawn Michaels and I 1345 00:55:20,264 --> 00:55:21,759 had had the first \hHell in a Cell. 1346 00:55:21,759 --> 00:55:25,396 It was a really good match. 1347 00:55:25,396 --> 00:55:26,330 - And Mick’s like, well, 1348 00:55:26,330 --> 00:55:27,726 you got to do something \h\h\hbigger than that? 1349 00:55:27,726 --> 00:55:29,627 \h\h\h\h\h\h\h- He says, "What do you think about 1350 00:55:29,627 --> 00:55:31,660 \h\h\hthrowing me off the top of the cell?" 1351 00:55:31,660 --> 00:55:34,066 I was like, "No, you’re crazy." 1352 00:55:34,066 --> 00:55:35,396 Didn’t want any part of it. 1353 00:55:35,396 --> 00:55:36,462 - For two weeks, \h\hI asked him. 1354 00:55:36,462 --> 00:55:39,495 Every night for two weeks, \hhe would shoot that down. 1355 00:55:39,495 --> 00:55:40,660 - And he was adamant. 1356 00:55:40,660 --> 00:55:43,000 Like, "No, I think \h\hit’ll be great. 1357 00:55:43,000 --> 00:55:44,330 I think I can do it without--" 1358 00:55:44,330 --> 00:55:45,264 You know, "I think." 1359 00:55:45,264 --> 00:55:46,759 - And he just looked at me \h\h\h\h\h\h\h\h\hand said, 1360 00:55:46,759 --> 00:55:49,528 "I’ll think about it." 1361 00:55:51,660 --> 00:55:52,528 - It’s really weird, 1362 00:55:52,528 --> 00:55:55,660 ’cause I don’t remember \hmy childhood at all. 1363 00:55:55,660 --> 00:55:58,495 Like, I remember little pieces \h\h\h\h\h\h\h\hhere and there. 1364 00:55:58,495 --> 00:56:00,132 Like, hanging out with my dad. 1365 00:56:00,132 --> 00:56:03,759 But I don’t remember anything wrestling. 1366 00:56:03,759 --> 00:56:07,528 \h\h\h\h\h\h\hPart of me thinks I blocked that out of my life. 1367 00:56:07,528 --> 00:56:09,264 - I remember the day \h\h\h\hpretty well. 1368 00:56:09,264 --> 00:56:10,264 It’s kind of crazy. 1369 00:56:10,264 --> 00:56:12,132 \h\h\h\h\hI’m six years old and Noelle’s four years old. 1370 00:56:12,132 --> 00:56:13,528 And we get a call from my dad, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hsaying, 1371 00:56:13,528 --> 00:56:16,759 "Just so you know, tonight, \hit’s gonna be pretty bad." 1372 00:56:16,759 --> 00:56:19,000 ♪ ♪ 1373 00:56:19,000 --> 00:56:19,759 - Look out! 1374 00:56:19,759 --> 00:56:20,528 [crowd cheering] 1375 00:56:20,528 --> 00:56:23,132 [announcers shouting \h\h\hindistinctly] 1376 00:56:23,132 --> 00:56:25,396 - They’ve killed him! 1377 00:56:28,330 --> 00:56:29,528 - Oh, my God. \h- Let’s go. 1378 00:56:29,528 --> 00:56:32,066 \h\hHe’s not with us. He is broken in half. 1379 00:56:32,066 --> 00:56:35,198 - I’m just standing there \hat the top of the cell. 1380 00:56:35,198 --> 00:56:38,396 In my head, it’s just-- \h\h\hit’s an eternity. 1381 00:56:38,396 --> 00:56:40,660 Like, Mick, move. 1382 00:56:40,660 --> 00:56:44,330 \h\h\h\h\h\h\h- It’s over. That cage is 16 feet high. 1383 00:56:44,330 --> 00:56:46,594 Somebody get down here, \h\h\h\h\h\h\h\hreally. 1384 00:56:46,594 --> 00:56:48,759 I mean it. 1385 00:56:48,759 --> 00:56:50,396 He needs some help. 1386 00:56:50,396 --> 00:56:51,759 [indistinct chatter] 1387 00:56:51,759 --> 00:56:55,528 - Everyone was freaked out. \h\h\h\h\h\h\hIncluding me. 1388 00:56:55,528 --> 00:56:57,132 This was too far. 1389 00:56:57,132 --> 00:56:58,231 It was like, wait a minute, 1390 00:56:58,231 --> 00:57:01,396 \hyou’ve set yourself on fire in Japan, or whatever he did. 1391 00:57:01,396 --> 00:57:05,132 \h\h\h\h\h\h\h\hBut, you know, this was more over on my watch. 1392 00:57:05,132 --> 00:57:06,627 - Lookit, they’re raising \h\h\h\h\h\h\h\hthe cage, 1393 00:57:06,627 --> 00:57:08,396 and the Undertaker’s \h\h\hstill on top! 1394 00:57:08,396 --> 00:57:10,495 - Well, I think they’ve raised \h\h\h\h\h\hthe cage somewhat 1395 00:57:10,495 --> 00:57:14,000 so that we can get the EMTs \h\hthere with a stretcher. 1396 00:57:14,000 --> 00:57:16,660 - We kind of thought, like, \h\hall right, that’s good. 1397 00:57:16,660 --> 00:57:17,627 The worst part is over. 1398 00:57:17,627 --> 00:57:23,396 - As quickly and as unusually \h\h\h\has this match started, 1399 00:57:23,396 --> 00:57:25,627 it has ended. 1400 00:57:25,627 --> 00:57:28,000 \h\h\h\h\h\h- I remember being in the back going, 1401 00:57:28,000 --> 00:57:31,231 \h\h\h\h\h"Oh, my God, I’m going down there." 1402 00:57:31,231 --> 00:57:33,363 You know, "You okay?" 1403 00:57:33,363 --> 00:57:37,396 "Yeah, I’m fine. \h\h\hI’m good." 1404 00:57:39,132 --> 00:57:41,132 \h\h\h\h"You don’t look good. That was a pretty ugly bump." 1405 00:57:41,132 --> 00:57:44,660 "No, no, no, no, I’m fine. \h\h\h\h\h\h\h\hI got it." 1406 00:57:45,396 --> 00:57:47,099 Continued on in the match. 1407 00:57:47,099 --> 00:57:48,495 [crowd cheering] 1408 00:57:48,495 --> 00:57:50,528 \h\h- And look at-- - You’re kidding me! 1409 00:57:50,528 --> 00:57:53,099 - How in the hell \his he standing? 1410 00:57:53,099 --> 00:57:55,528 Oh, my God. 1411 00:57:55,528 --> 00:57:57,231 For God’s sakes. 1412 00:57:57,231 --> 00:57:59,363 Are you kidding me? 1413 00:57:59,363 --> 00:58:01,132 He wants to go back up! 1414 00:58:01,132 --> 00:58:02,660 - I was walking around \h\h\h\h\h\hbackstage 1415 00:58:02,660 --> 00:58:04,528 and trying to get ready \h\h\h\h\hfor my match, 1416 00:58:04,528 --> 00:58:08,132 and I’m hearing this crowd \h\h\hgo absolutely crazy. 1417 00:58:08,132 --> 00:58:09,264 \h\hAnd I wander by the monitors, 1418 00:58:09,264 --> 00:58:12,594 see what everybody’s watching, \h\h\h\h\h\h\hand I’m thinking, 1419 00:58:12,594 --> 00:58:15,132 "I don’t think we’re going \h\h\h\h\hto follow this." 1420 00:58:15,132 --> 00:58:16,231 - The cage is attached 1421 00:58:16,231 --> 00:58:18,528 just like a chain-link fence \h\h\h\h\h\h\hin your yard. 1422 00:58:18,528 --> 00:58:20,066 They had, like, metal twist-its 1423 00:58:20,066 --> 00:58:24,660 that secured the actual mesh \h\h\h\h\h\h\h\hto the pole. 1424 00:58:24,660 --> 00:58:26,132 ♪ ♪ 1425 00:58:26,132 --> 00:58:27,198 If you took a step 1426 00:58:27,198 --> 00:58:29,264 or you pushed off to throw a punch, 1427 00:58:29,264 --> 00:58:31,627 \h\h\hyou could hear these twists flying. 1428 00:58:31,627 --> 00:58:33,528 You know, they went, \h\h\h\h\hchi-ching! 1429 00:58:33,528 --> 00:58:36,660 [cage rattling] 1430 00:58:36,660 --> 00:58:38,363 ♪ ♪ 1431 00:58:38,363 --> 00:58:41,495 - If he throws him off \hon the other side... 1432 00:58:41,495 --> 00:58:42,528 Oh! 1433 00:58:42,528 --> 00:58:45,000 [crowd cheering] 1434 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 - Good God! Good God! 1435 00:58:47,000 --> 00:58:48,726 - That’s it. He’s dead. 1436 00:58:48,726 --> 00:58:50,000 - And I really believed that. 1437 00:58:50,000 --> 00:58:52,627 \h\hI mean, that was not the commentator in me coming out. 1438 00:58:52,627 --> 00:58:56,330 That was just Jerry Lawler \h\h\htalking to Jim Ross, 1439 00:58:56,330 --> 00:58:58,264 you know, saying, "He’s dead." 1440 00:58:58,264 --> 00:59:01,198 - Will somebody stop \h\hthe damn match? 1441 00:59:01,198 --> 00:59:02,594 Enough’s enough! 1442 00:59:02,594 --> 00:59:06,000 - I thought he had planned \h\h\h\hthis whole thing. 1443 00:59:06,000 --> 00:59:09,528 \h\h\hI was cursing and yelling at him. 1444 00:59:09,528 --> 00:59:11,759 - I remember her screaming \h\h\h\h\h\h\h\hand just-- 1445 00:59:11,759 --> 00:59:14,594 \h\h\h\hI don’t think she knew that part was going to happen. 1446 00:59:14,594 --> 00:59:20,528 - The idea was that Undertaker \h\h\h\hwould chokeslam Mick, 1447 00:59:20,528 --> 00:59:23,363 \h\h\h\hand the cage would start to give. 1448 00:59:23,363 --> 00:59:25,231 And it would start to sag. 1449 00:59:25,231 --> 00:59:30,132 \h\hBut Mick went through that damn cage like it was nothing. 1450 00:59:30,132 --> 00:59:33,198 ♪ ♪ 1451 00:59:33,198 --> 00:59:34,396 That wasn’t the worst part \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hof it. 1452 00:59:34,396 --> 00:59:38,132 The worst part of it was, \hon the cage was a chair 1453 00:59:38,132 --> 00:59:40,198 that came down after Mick 1454 00:59:40,198 --> 00:59:43,363 \h\h\hand hit Mick right in the face. 1455 00:59:43,363 --> 00:59:46,660 ♪ ♪ 1456 00:59:46,660 --> 00:59:48,462 - Oh, my. \h\h- Oh! 1457 00:59:48,462 --> 00:59:49,594 - He looks up. 1458 00:59:49,594 --> 00:59:51,000 And all of sudden, I realize, 1459 00:59:51,000 --> 00:59:54,264 his tooth is coming out \h\h\h\h\hof his nose. 1460 00:59:54,264 --> 00:59:57,000 - It looks like a booger’s \h\h\h\h\h\h\hin his nose. 1461 00:59:57,000 --> 00:59:58,264 But it’s his tooth 1462 00:59:58,264 --> 00:59:59,660 that is stuck out of his nose. 1463 00:59:59,660 --> 01:00:00,594 And he’s laughing. 1464 01:00:00,594 --> 01:00:02,528 - Falling through the cage \h\h\h\h\h\h\h\hbackwards, 1465 01:00:02,528 --> 01:00:04,099 knocking his teeth \hthrough his lip. 1466 01:00:04,099 --> 01:00:07,528 I mean, knowing our history \hand what I’ve said to him, 1467 01:00:07,528 --> 01:00:09,132 \h\h\h\h\h\hI thought, he loves the business. 1468 01:00:09,132 --> 01:00:13,528 \hAnd that was my resolve. He just loves the business. 1469 01:00:13,528 --> 01:00:14,528 - You know, Mick, man. 1470 01:00:14,528 --> 01:00:17,132 \hI mean, he’s [bleep] the king of punishment. 1471 01:00:17,132 --> 01:00:18,330 It seemed like he’s okay to me. 1472 01:00:18,330 --> 01:00:21,462 I mean, he was [bleep] up, \h\h\h\h\h\h\h\hyou know? 1473 01:00:21,462 --> 01:00:22,660 But Mick’s Mick. 1474 01:00:22,660 --> 01:00:26,000 I mean, the guy’s \htough as nails. 1475 01:00:26,000 --> 01:00:28,627 - You know, he’s obviously \h\h\h\h\h\hnot all there, 1476 01:00:28,627 --> 01:00:30,495 ’cause I’m hitting him \h\h\h\hand I’m saying, 1477 01:00:30,495 --> 01:00:32,528 "Mick, just stay down." 1478 01:00:32,528 --> 01:00:35,330 \h\hBut he had to get to those thumbtacks. 1479 01:00:35,330 --> 01:00:36,132 - A sack. 1480 01:00:36,132 --> 01:00:38,132 - Some sort of bag \h\hor something. 1481 01:00:38,132 --> 01:00:39,660 - What’s he got in that? 1482 01:00:39,660 --> 01:00:42,066 ♪ ♪ 1483 01:00:42,066 --> 01:00:43,132 Oh, God, it’s... 1484 01:00:43,132 --> 01:00:46,264 - What is that? \h- Thumbtacks. 1485 01:00:46,264 --> 01:00:48,000 Uh-uh. 1486 01:00:48,000 --> 01:00:49,528 Thumbtacks. 1487 01:00:49,528 --> 01:00:52,132 [crowd shouting] 1488 01:00:52,132 --> 01:00:53,132 My God. 1489 01:00:53,132 --> 01:00:56,198 \h\h\h\h\h\h\hIt’s funny now, but I’m thinking at the time, 1490 01:00:56,198 --> 01:00:57,495 I’m like... 1491 01:00:57,495 --> 01:01:00,000 \h\hI’ve thrown you off the top of this thing. 1492 01:01:00,000 --> 01:01:02,594 I’ve thrown you through \h\h\h\h\h\hthis thing. 1493 01:01:02,594 --> 01:01:04,066 And, I mean, 1494 01:01:04,066 --> 01:01:07,099 \h\h\h\hthere’s nothing else that you need to give, Mick. 1495 01:01:07,099 --> 01:01:10,264 - No! Oh, God! 1496 01:01:10,264 --> 01:01:11,495 - [screams] 1497 01:01:11,495 --> 01:01:13,099 - What a sadistic thing! 1498 01:01:13,099 --> 01:01:15,495 A chokeslam on the tacks! 1499 01:01:15,495 --> 01:01:18,594 And there’s a tombstone! 1500 01:01:18,594 --> 01:01:20,132 Tombstone! 1501 01:01:20,132 --> 01:01:21,528 On his back! 1502 01:01:21,528 --> 01:01:24,132 \h\h\h\h\hcrowd: One, two, three! 1503 01:01:24,132 --> 01:01:26,660 \h\h\h\h\h[bell dings] - I went into the match. 1504 01:01:26,660 --> 01:01:28,099 I had a broken ankle. 1505 01:01:28,099 --> 01:01:33,099 And I remember him asking me \h\h\h\h\h\h\h\h\hhow I was. 1506 01:01:33,099 --> 01:01:36,198 And I was just like, "Are you kidding me?" 1507 01:01:36,198 --> 01:01:37,231 \h\h\h\h\h[laughs] I mean, seriously. 1508 01:01:37,231 --> 01:01:40,495 Yeah, I got a broken ankle. It’s not a big deal, dude. 1509 01:01:40,495 --> 01:01:42,495 \hYou’ve just about broke your neck and your back, 1510 01:01:42,495 --> 01:01:48,099 and you’ve got about 150 tacks \h\hstuck in you at the moment. 1511 01:01:50,396 --> 01:01:51,132 ♪ ♪ 1512 01:01:51,132 --> 01:01:52,660 - I wasn’t done for the night 1513 01:01:52,660 --> 01:01:54,495 when I finished with the match. 1514 01:01:54,495 --> 01:01:58,066 \h\h\hI came hobbling out to interfere in the main event. 1515 01:01:58,066 --> 01:02:01,396 And almost the entire crowd, \hinstead of being mad at me, 1516 01:02:01,396 --> 01:02:03,000 \h\h\hwere just like collectively saying, 1517 01:02:03,000 --> 01:02:06,462 "Son, don’t you think \hyou’ve had enough?" 1518 01:02:06,462 --> 01:02:08,594 I was banged up for sure. 1519 01:02:08,594 --> 01:02:10,330 My shoulder was dislocated. 1520 01:02:10,330 --> 01:02:11,396 My jaw was dislocated. 1521 01:02:11,396 --> 01:02:16,066 I had 14 stitches underneath my lip. 1522 01:02:16,066 --> 01:02:17,198 Vince walked in and he said, 1523 01:02:17,198 --> 01:02:20,264 "Mick, you have no idea \hhow much I appreciate 1524 01:02:20,264 --> 01:02:22,594 "what you’ve just done \h\hfor this company, 1525 01:02:22,594 --> 01:02:27,132 \hbut I never want to see anything like that again." 1526 01:02:27,132 --> 01:02:29,231 - Hi! 1527 01:02:29,231 --> 01:02:32,264 You two nutjobs. \h\h\h\h[laughs] 1528 01:02:34,627 --> 01:02:37,528 \h\h- Favorite memory is when he was getting hurt the least. 1529 01:02:37,528 --> 01:02:42,099 \h\h\h\h\hWe’re two little kids watching our dad getting his... 1530 01:02:42,099 --> 01:02:43,396 just get beat up. 1531 01:02:43,396 --> 01:02:45,066 ♪ ♪ 1532 01:02:45,066 --> 01:02:46,264 All I could think about was, 1533 01:02:46,264 --> 01:02:47,660 I hope he’s gonna \h\hbe all right. 1534 01:02:47,660 --> 01:02:49,231 I hope it’s not too bad \h\h\h\h\h\h\hthis time. 1535 01:02:49,231 --> 01:02:53,099 I hope he makes it back home \h\h\h\h\h\h\hin one piece. 1536 01:02:53,099 --> 01:02:55,264 ♪ ♪ 1537 01:02:55,264 --> 01:02:57,231 And he would tell us \hthis was his job, 1538 01:02:57,231 --> 01:02:59,627 to help do what the person \h\h\hbefore you just did, 1539 01:02:59,627 --> 01:03:01,759 \h\h\h\hand to make sure that when people go home, 1540 01:03:01,759 --> 01:03:05,495 they talk about what you did, \h\h\h\h\h\h\h\h\hyour match. 1541 01:03:05,495 --> 01:03:06,462 ♪ ♪ 1542 01:03:06,462 --> 01:03:08,660 But he’s paying for it now. 1543 01:03:12,528 --> 01:03:13,660 [pensive music] 1544 01:03:13,660 --> 01:03:15,000 - I found myself struggling 1545 01:03:15,000 --> 01:03:17,132 \hin the aftermath of Hell in a Cell. 1546 01:03:17,132 --> 01:03:20,726 \h\hThe connection wasn’t there yet. 1547 01:03:20,726 --> 01:03:21,660 But if you’d said, 1548 01:03:21,660 --> 01:03:24,396 "This Mankind character \his missing something, 1549 01:03:24,396 --> 01:03:25,231 what is it?" 1550 01:03:25,231 --> 01:03:27,627 Not one person in a million \h\h\h\h\h\hwould have said, 1551 01:03:27,627 --> 01:03:29,396 "sock puppet." 1552 01:03:29,396 --> 01:03:33,660 \hMr. Socko actually comes from very humble origins. 1553 01:03:33,660 --> 01:03:35,627 ♪ ♪ 1554 01:03:35,627 --> 01:03:37,396 I was heading out the door 1555 01:03:37,396 --> 01:03:39,330 to visit Mr. McMahon \h\hat the hospital, 1556 01:03:39,330 --> 01:03:41,264 \hHe was hooked up to a heart monitor 1557 01:03:41,264 --> 01:03:44,363 \h\hand a respirator for a bruised ankle, 1558 01:03:44,363 --> 01:03:47,363 because that’s the way \h\h\h\hwe roll in WWE. 1559 01:03:47,363 --> 01:03:50,396 \h\h\h\hAnd all I knew is, I had a selection of gifts 1560 01:03:50,396 --> 01:03:53,462 that had to get me thrown \h\h\h\h\hout of his room. 1561 01:03:53,462 --> 01:03:55,495 Vince, it’s me! 1562 01:03:55,495 --> 01:03:56,363 I saw what happened. 1563 01:03:56,363 --> 01:03:59,396 \h\h\h\h\h\hI felt really bad, so I brought you some presents. 1564 01:03:59,396 --> 01:04:01,495 Take a hold of these. 1565 01:04:01,495 --> 01:04:03,132 Aren’t they colorful? 1566 01:04:03,132 --> 01:04:05,528 I had a box of chocolates \hthat was largely eaten. 1567 01:04:05,528 --> 01:04:08,132 I had a birthday party clown \h\h\h\h\h\h\hnamed Yurple. 1568 01:04:08,132 --> 01:04:10,396 - They were filming the stuff \h\h\h\h\h\h\hwith the nurse, 1569 01:04:10,396 --> 01:04:14,363 and me and Mick were crammed \hin a little bitty bathroom. 1570 01:04:14,363 --> 01:04:15,660 And he pulls out this sock 1571 01:04:15,660 --> 01:04:17,660 and he puts his hand \h\h\h\hthrough it. 1572 01:04:17,660 --> 01:04:20,231 \h\h\h\h\h\h\h\hAnd I said, "You got to be kidding me." 1573 01:04:20,231 --> 01:04:25,132 \h\hWe’re two grown men laughing our asses off. 1574 01:04:25,132 --> 01:04:27,396 - What the hell are you doing? 1575 01:04:27,396 --> 01:04:29,495 - Mr. Socko! 1576 01:04:29,495 --> 01:04:30,264 [laughs] 1577 01:04:30,264 --> 01:04:31,759 Say hello to Mr. Socko. 1578 01:04:31,759 --> 01:04:34,528 Mr. Socko knows you’ve been \h\h\h\hfeeling mighty bad, 1579 01:04:34,528 --> 01:04:37,528 \h\hso he’s going to give your boo-boo a big kiss! 1580 01:04:37,528 --> 01:04:40,330 \h\h\h- Hey, nurse? He’s going to what? 1581 01:04:40,330 --> 01:04:41,528 Hey, hey! Ah! 1582 01:04:41,528 --> 01:04:43,462 No, Mick, please. 1583 01:04:43,462 --> 01:04:45,363 Please just leave. 1584 01:04:45,363 --> 01:04:46,726 - Mr. Socko! 1585 01:04:46,726 --> 01:04:50,264 - I wasn’t a huge fan \h\huntil Mr. Socko. 1586 01:04:50,264 --> 01:04:52,528 Like, when Mr. Socko came, \h\h\h\h\h\h\hit was like, 1587 01:04:52,528 --> 01:04:55,660 oh, I’m totally into this guy. \h\h\h\h\h\h\hThis guy’s great. 1588 01:04:55,660 --> 01:04:57,330 - I love me some Mr. Socko. 1589 01:04:57,330 --> 01:05:00,528 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[laughs] I don’t know why, it’s just... 1590 01:05:00,660 --> 01:05:03,132 \h\h\h\h\h- Just because, like, the way it was drawn on there. 1591 01:05:03,132 --> 01:05:06,066 Like... [laughs] 1592 01:05:06,066 --> 01:05:08,594 Mr. Socko just felt like just... 1593 01:05:08,594 --> 01:05:09,495 just innocence. 1594 01:05:09,495 --> 01:05:11,363 - Vince Russo, the writer, \h\h\h\h\h\hcomes up to me. 1595 01:05:11,363 --> 01:05:16,066 \h\h"Bro, you got the sock?" I said, "I don’t know. Why?" 1596 01:05:16,066 --> 01:05:17,660 He goes, "They’re chanting \h\h\h\h\h\h\h\hfor him." 1597 01:05:17,660 --> 01:05:20,528 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[laughs] They’ve got signs out there. 1598 01:05:20,528 --> 01:05:21,594 - What’s he doing here? 1599 01:05:21,594 --> 01:05:24,132 - Mankind taking \hthat shoe off. 1600 01:05:24,132 --> 01:05:26,330 \h\h\h- And, luckily, I had a finishing move 1601 01:05:26,330 --> 01:05:30,627 \h\h\h\h\hthat was tailor-made for the use of a sock puppet. 1602 01:05:30,627 --> 01:05:32,264 \h\h\h- Maybe. - Yes, it is! 1603 01:05:32,264 --> 01:05:35,660 The Mandible Claw! The Mandible Claw! 1604 01:05:35,660 --> 01:05:36,231 - Aah! 1605 01:05:36,231 --> 01:05:39,726 - He would, like, pull it from \hdifferent areas in his body. 1606 01:05:39,726 --> 01:05:43,363 - And there it is! \h\h\h\hMr. Socko! 1607 01:05:43,363 --> 01:05:45,198 [cheers and applause] 1608 01:05:45,198 --> 01:05:47,132 - Mick is not the most \h\h\hcoordinated guy. 1609 01:05:47,132 --> 01:05:48,495 \h\h\hSo when he comes and puts that thing in, 1610 01:05:48,495 --> 01:05:51,264 \hman, it would hit you in the side of the face 1611 01:05:51,264 --> 01:05:52,396 this way and this way, 1612 01:05:52,396 --> 01:05:54,264 and up your nose, it’s disgusting. 1613 01:05:54,264 --> 01:05:57,198 - What, you didn’t like a sock \h\h\h\h\h\hstuck in your mouth 1614 01:05:57,198 --> 01:06:00,330 \h\h\hthat had been sitting in someone’s sweaty groin? 1615 01:06:00,330 --> 01:06:02,528 \h- [laughs] It was, uh... 1616 01:06:02,528 --> 01:06:04,660 You know, it was, um... 1617 01:06:04,660 --> 01:06:09,528 It’s not the best thing that’s \h\hever been put in my mouth. 1618 01:06:09,528 --> 01:06:12,660 - The thing that Mr. Socko did \h\h\h\h\hwas allow Mick Foley 1619 01:06:12,660 --> 01:06:14,528 to sort of cross over into the mainstream. 1620 01:06:14,528 --> 01:06:18,066 \h- There’s Socko. - I have Mr. Socko. 1621 01:06:18,066 --> 01:06:19,660 - Chef Boyardee, take two. 1622 01:06:19,660 --> 01:06:23,231 - It’s the perfect ravioli \h\h\h\h\hfor all mankind. 1623 01:06:23,231 --> 01:06:25,660 - It also just exposed \h\h\hthat Mick Foley 1624 01:06:25,660 --> 01:06:29,528 was just an immensely likeable, \h\h\h\h\h\h\hentertaining guy. 1625 01:06:29,528 --> 01:06:31,660 \h\h- Hello, Mr. Socko. - How are you, Carson? 1626 01:06:31,660 --> 01:06:33,198 \h\h- You know what I don’t understand? 1627 01:06:33,198 --> 01:06:36,363 There’s about 800 teenage girls \h\h\h\h\h\hchanting your name, 1628 01:06:36,363 --> 01:06:40,330 and I’ve got about three sweaty \hfat guys with Mankind signs. 1629 01:06:40,330 --> 01:06:44,396 - That sock puppet opened up \h\h\hso many doors for me. 1630 01:06:44,396 --> 01:06:46,759 - He started transcending \h\h\h\h\h\hthe business. 1631 01:06:46,759 --> 01:06:48,759 Now he’s getting more and more \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hout there. 1632 01:06:48,759 --> 01:06:49,660 He’s now a author. 1633 01:06:49,660 --> 01:06:52,396 \h- I got the chance to write my memoir. 1634 01:06:52,396 --> 01:06:55,264 I just started writing in a yellow legal pad. 1635 01:06:55,264 --> 01:06:56,660 I didn’t know how to use a computer. 1636 01:06:56,660 --> 01:06:59,528 I went into the dressing room \h\h\h\hand I asked the guys, 1637 01:06:59,528 --> 01:07:02,000 \h"Hey, anyone want to hear this story I’m working on?" 1638 01:07:02,000 --> 01:07:04,132 And all of a sudden, \hI had an audience. 1639 01:07:04,132 --> 01:07:06,396 And they were responding. 1640 01:07:06,396 --> 01:07:08,660 [crowd cheering and shouting] 1641 01:07:08,660 --> 01:07:10,528 - What do you like \h\habout Mankind? 1642 01:07:10,528 --> 01:07:13,363 \h\h\h\h\h\h- Uh... - He’s very sweet. 1643 01:07:13,363 --> 01:07:15,264 - Yeah, he’s real sweet. 1644 01:07:15,264 --> 01:07:17,099 - Hit number one. 1645 01:07:17,099 --> 01:07:17,759 And that was wild. 1646 01:07:17,759 --> 01:07:21,726 Like, wow, the "New York Times" \h\h\hhas a pro wrestling book 1647 01:07:21,726 --> 01:07:22,627 at the top of its charts. 1648 01:07:22,627 --> 01:07:26,462 - I think that the book forced those outside of the business 1649 01:07:26,462 --> 01:07:29,132 who read it and gave it \h\h\h\h\h\h\h\ha chance 1650 01:07:29,132 --> 01:07:31,264 to admit, oh, hey, man, 1651 01:07:31,264 --> 01:07:33,396 \h\hthese just aren’t a bunch of dumb oafs. 1652 01:07:33,396 --> 01:07:36,660 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hall: Foley! Foley! Foley! Foley! 1653 01:07:36,660 --> 01:07:39,528 \h\h\h- People like me don’t reach the peak. 1654 01:07:39,528 --> 01:07:42,594 We don’t reach the summit. 1655 01:07:42,594 --> 01:07:45,363 Scale the pinnacle. 1656 01:07:45,363 --> 01:07:46,660 ♪ ♪ 1657 01:07:46,660 --> 01:07:48,198 Until we do. 1658 01:07:48,198 --> 01:07:49,231 - He had ascended so much, 1659 01:07:49,231 --> 01:07:52,660 \h\h\hand he had so much of the audience rooting for him 1660 01:07:52,660 --> 01:07:55,000 that it was the right timing 1661 01:07:55,000 --> 01:07:58,132 \h\hwhere Mick Foley became the champion. 1662 01:07:58,132 --> 01:08:00,627 ["Stone Cold" Steve Austin \h\h\htheme music playing] 1663 01:08:00,627 --> 01:08:02,396 [crowd cheering] \h\h\h\h\h- What? 1664 01:08:02,396 --> 01:08:05,396 The rattlesnake is here! 1665 01:08:05,396 --> 01:08:07,759 He pulled Mankind on The Rock! 1666 01:08:07,759 --> 01:08:08,660 - No! No! 1667 01:08:08,660 --> 01:08:11,000 all: One, two, three! \h\h\h\h- Don’t do it! 1668 01:08:11,000 --> 01:08:14,099 \h\h[bell dings] [crowd cheering] 1669 01:08:14,099 --> 01:08:16,099 - [inaudible speech] 1670 01:08:16,099 --> 01:08:17,000 - Here is your winner, 1671 01:08:17,000 --> 01:08:23,660 and the new World Wrestling \h\h\h\h\h\h\h\h\hchampion, 1672 01:08:23,660 --> 01:08:26,660 Mankind! 1673 01:08:26,660 --> 01:08:27,396 ♪ ♪ 1674 01:08:27,396 --> 01:08:30,660 - We’re talking about \h\ha deafening roar 1675 01:08:30,660 --> 01:08:33,099 \hunlike anything I’ve experienced. 1676 01:08:33,099 --> 01:08:36,363 \h\h\h\h\hIt’s so loud you can barely think. 1677 01:08:36,363 --> 01:08:37,627 - Like, back at home in Chicago, 1678 01:08:37,627 --> 01:08:41,000 it felt like the Bulls won \h\h\hthe NBA Championship. 1679 01:08:41,000 --> 01:08:43,660 \h\h\h\h\h\h\h- You know, people identified with him 1680 01:08:43,660 --> 01:08:46,363 \h\h\h\h\hand felt like he was the everyday guy. 1681 01:08:46,363 --> 01:08:47,495 \h\h\hAnd he was. He was that guy. 1682 01:08:47,495 --> 01:08:49,363 He was the sweetest guy \h\h\h\h\hin the world. 1683 01:08:49,363 --> 01:08:51,198 He’ll help anybody. 1684 01:08:51,198 --> 01:08:54,000 - I’d like to dedicate \h\h\h\h\h\hthis match 1685 01:08:54,000 --> 01:08:57,495 to my two little people at home \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hand say, 1686 01:08:57,495 --> 01:08:59,759 big daddy-o did it! 1687 01:08:59,759 --> 01:09:02,000 - Scripted doesn’t resonate 1688 01:09:02,000 --> 01:09:04,132 \h\hwith the sports entertainment crowd 1689 01:09:04,132 --> 01:09:06,396 \hbecause the sports entertainment crowd 1690 01:09:06,396 --> 01:09:11,396 \his always aching for something real. 1691 01:09:11,396 --> 01:09:14,528 - There were moments \hwhen I absolutely, 1692 01:09:14,528 --> 01:09:17,726 100% became so invested \h\h\h\hin the character 1693 01:09:17,726 --> 01:09:20,000 that I was that character. 1694 01:09:20,000 --> 01:09:22,099 \h\hAnd for The Rock, it was the same way. 1695 01:09:22,099 --> 01:09:24,330 But in one particular case, 1696 01:09:24,330 --> 01:09:26,000 becoming those characters 1697 01:09:26,000 --> 01:09:28,660 \hdidn’t work out particularly well. 1698 01:09:28,660 --> 01:09:31,132 There was a documentary crew \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthere, 1699 01:09:31,132 --> 01:09:34,099 filming for a movie called \h\h\h\h"Beyond the Mat." 1700 01:09:34,099 --> 01:09:36,759 - Buddy, you know The Rock \his daddy’s friend, right? 1701 01:09:36,759 --> 01:09:40,528 He’s not going to do anything to really hurt daddy, right? 1702 01:09:40,528 --> 01:09:43,198 You’re not going to be scared, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright? 1703 01:09:43,198 --> 01:09:48,198 I wanted my family to see Dad \h\has the champion, you know? 1704 01:09:48,198 --> 01:09:49,660 I wanted them to be \h\hso proud of me. 1705 01:09:49,660 --> 01:09:51,660 And I wanted to go \h\hto Disneyland. 1706 01:09:51,660 --> 01:09:54,330 Really wanted to go \h\h\hto Disneyland. 1707 01:09:54,330 --> 01:09:56,462 - Mick Foley is barely moving. 1708 01:09:56,462 --> 01:09:58,594 And now The Rock \hhas handcuffs. 1709 01:09:58,594 --> 01:10:00,726 \h\h\h\hWhat the hell is he going to do now? 1710 01:10:00,726 --> 01:10:02,264 - Handcuffs? 1711 01:10:02,264 --> 01:10:05,396 [crowd chattering] 1712 01:10:06,132 --> 01:10:08,132 [metallic blow landing] \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh! 1713 01:10:08,132 --> 01:10:08,759 [body thuds] 1714 01:10:08,759 --> 01:10:11,066 [metallic blow landing] \h\h\h\h\h[crowd groans] 1715 01:10:11,066 --> 01:10:12,066 [Mankind groaning] 1716 01:10:12,066 --> 01:10:15,132 [Mankind shouting \h\hindistinctly] 1717 01:10:15,132 --> 01:10:16,594 [loud crash] 1718 01:10:16,594 --> 01:10:18,396 [crowd shouting] 1719 01:10:18,396 --> 01:10:22,066 \h\h\h\h\h- You know, I’m an old-school guy. 1720 01:10:22,066 --> 01:10:23,759 That night, 1721 01:10:23,759 --> 01:10:26,264 even I was uncomfortable 1722 01:10:26,264 --> 01:10:30,264 with the amount of chair shots \h\h\h\h\h\h\h\hthat Mick took. 1723 01:10:30,264 --> 01:10:34,660 ♪ ♪ 1724 01:10:37,099 --> 01:10:39,363 - Well, I think I shoulder \h\h\h\hmost of the blame, 1725 01:10:39,363 --> 01:10:41,528 because it was my idea. 1726 01:10:41,528 --> 01:10:43,099 ♪ ♪ 1727 01:10:43,099 --> 01:10:46,660 The idea was the WWE camera \h\hwould show the children, 1728 01:10:46,660 --> 01:10:49,000 which they did not \h\hend up doing. 1729 01:10:49,000 --> 01:10:51,528 But "Beyond the Mat" \hdid show my family, 1730 01:10:51,528 --> 01:10:53,660 and that was really \hchilling footage. 1731 01:10:53,660 --> 01:10:56,726 \h- [sobbing] I want Daddy! 1732 01:10:56,726 --> 01:10:58,066 - Excuse me. 1733 01:10:58,066 --> 01:10:59,660 [indistinct chatter] 1734 01:10:59,660 --> 01:11:01,099 - Just tell them I’m okay, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hokay? 1735 01:11:01,099 --> 01:11:04,132 [soft indistinct chatter] \h\h- Where are we going? 1736 01:11:04,132 --> 01:11:08,462 - My mom and dad kind of, \h\h\hwithout saying it, 1737 01:11:08,462 --> 01:11:10,000 their body language was like, 1738 01:11:10,000 --> 01:11:11,627 "We’re going to have \h\hto discuss this, 1739 01:11:11,627 --> 01:11:13,759 and not in front of the kids." 1740 01:11:13,759 --> 01:11:15,000 - It was horrible. 1741 01:11:15,000 --> 01:11:16,132 \h\hAnd they were stitching him up. 1742 01:11:16,132 --> 01:11:19,528 \h\hAnd Mick is talking like nothing happened. 1743 01:11:19,528 --> 01:11:23,000 - I was taking a large risk \h\h\h\h\h\h\hwith my body, 1744 01:11:23,000 --> 01:11:26,759 \h\h\hjust hoping and betting that it would set my family up 1745 01:11:26,759 --> 01:11:27,759 for a good future. 1746 01:11:27,759 --> 01:11:33,495 \h\h\h\hI knew from day one that I was on borrowed time. 1747 01:11:33,495 --> 01:11:36,660 But I wouldn’t admit it \h\h\h\h\h\hto anybody. 1748 01:11:40,528 --> 01:11:45,000 [crowd cheering] 1749 01:11:47,132 --> 01:11:48,330 [soft dramatic music] 1750 01:11:48,330 --> 01:11:53,000 - I could not have scripted \ha better retirement match 1751 01:11:53,000 --> 01:11:55,198 with Triple H. 1752 01:11:55,198 --> 01:11:58,462 I was going out on my own terms. 1753 01:11:58,462 --> 01:12:01,132 [woman shouts] 1754 01:12:01,132 --> 01:12:03,462 - Kick out! Kick out, Cactus! 1755 01:12:03,462 --> 01:12:04,726 [bell dings] 1756 01:12:04,726 --> 01:12:05,759 - When it was over, 1757 01:12:05,759 --> 01:12:09,330 I felt an immediate sense \h\h\h\h\hof fulfillment. 1758 01:12:09,330 --> 01:12:11,528 - You are the man! \hYou are the man! 1759 01:12:11,528 --> 01:12:13,000 - I had set out to save my money 1760 01:12:13,000 --> 01:12:16,132 and retire by the time \h\h\h\h\h\hI was 35. 1761 01:12:16,132 --> 01:12:18,363 And I did it. 1762 01:12:18,363 --> 01:12:21,528 [crowd cheering] 1763 01:12:21,528 --> 01:12:24,264 - Goodbye, my friend. 1764 01:12:24,264 --> 01:12:28,132 You’re going to be missed, \h\h\h\h\h\h\h\h\hCactus. 1765 01:12:28,132 --> 01:12:30,660 Godspeed, Mick Foley. 1766 01:12:30,660 --> 01:12:33,396 ♪ ♪ 1767 01:12:33,396 --> 01:12:35,660 - My dad and my brother \h\h\hwere in the crowd, 1768 01:12:35,660 --> 01:12:39,132 \hand they came back to congratulate me. 1769 01:12:39,132 --> 01:12:42,594 And then I went to my hotel room and cried my eyes out, 1770 01:12:42,594 --> 01:12:44,132 because it was a... 1771 01:12:44,132 --> 01:12:47,660 \h\h\h\h\hit was the end of a fascinating journey. 1772 01:12:47,660 --> 01:12:49,462 - Ooh! 1773 01:12:49,462 --> 01:12:51,000 - What’re you doing, Dewey? 1774 01:12:51,000 --> 01:12:52,132 - I had been preparing my kids 1775 01:12:52,132 --> 01:12:54,264 for the day that I’d be \h\h\hleaving wrestling. 1776 01:12:54,264 --> 01:12:55,528 And my daughter said, 1777 01:12:55,528 --> 01:12:57,264 \h\h\h\h"Well, Daddy, if you don’t wrestle, 1778 01:12:57,264 --> 01:13:00,000 \h\h\h\h\h\hwe can’t eat and we’re going to die." 1779 01:13:00,000 --> 01:13:01,759 So I had a little talk \h\habout the effects 1780 01:13:01,759 --> 01:13:05,231 of compounding interest, and that the Foleys were 1781 01:13:05,231 --> 01:13:07,660 probably going to be okay \h\h\hfor a little while. 1782 01:13:07,660 --> 01:13:09,528 ♪ ♪ 1783 01:13:09,528 --> 01:13:12,132 We wanted to have \hchildren again, 1784 01:13:12,132 --> 01:13:14,132 and I wanted to be home. 1785 01:13:14,132 --> 01:13:18,000 Our son Mickey was born \h\h\h\h\h\h\h\hin 2001. 1786 01:13:18,000 --> 01:13:19,495 Whoa! Mickey! 1787 01:13:19,495 --> 01:13:22,099 \hAnd in 2003, we had Hughie. 1788 01:13:22,099 --> 01:13:24,396 - Here comes Hughie. 1789 01:13:24,396 --> 01:13:25,528 - Hi. 1790 01:13:25,528 --> 01:13:26,660 - That was when I portrayed 1791 01:13:26,660 --> 01:13:29,198 the most complicated character \h\h\h\h\h\h\h\h\hof them all, 1792 01:13:29,198 --> 01:13:30,099 which was Superdad. 1793 01:13:30,099 --> 01:13:32,330 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHi, Hughie, can you look at mama and wave? 1794 01:13:32,330 --> 01:13:33,396 - Hi, Hughie! 1795 01:13:33,396 --> 01:13:36,759 \h\h\h\h\h- Now turn it off and we’ll go inside, okay? 1796 01:13:36,759 --> 01:13:38,396 Ooh! 1797 01:13:38,396 --> 01:13:42,660 I think I did a pretty good job \h\h\h\h\h\has a father, yeah. 1798 01:13:42,660 --> 01:13:43,528 - It’s so funny. 1799 01:13:43,528 --> 01:13:47,132 My dad played all these \h\h\hcrazy characters. 1800 01:13:47,132 --> 01:13:49,198 Like ripping his hair out, 1801 01:13:49,198 --> 01:13:50,264 and rocking back and forth 1802 01:13:50,264 --> 01:13:52,462 and talking to rats \hin a boiler room. 1803 01:13:52,462 --> 01:13:56,330 \hYet he is just like this big teddy bear. 1804 01:13:56,330 --> 01:13:59,099 - Oh, look how beautiful \h\h\h\h\h\h\h\hthat is. 1805 01:13:59,099 --> 01:14:00,495 No! Oh! 1806 01:14:00,495 --> 01:14:03,132 What have you--no! 1807 01:14:03,132 --> 01:14:04,231 I had time on my hands, 1808 01:14:04,231 --> 01:14:07,264 \h\hand I wanted to really do my best to make a difference, 1809 01:14:07,264 --> 01:14:11,462 and to be part of something that was bigger than myself. 1810 01:14:11,462 --> 01:14:15,627 \h\h\h\h- I said, "Mick, you are on this platform 1811 01:14:15,627 --> 01:14:17,660 "that you can do anything. 1812 01:14:17,660 --> 01:14:20,231 Whatever you want to do, \h\h\h\h\hyou can do it." 1813 01:14:20,231 --> 01:14:22,231 - The fight against \h\h\hsexual assault 1814 01:14:22,231 --> 01:14:23,726 has an unlikely new ally: 1815 01:14:23,726 --> 01:14:27,396 former WWE superstar \h\h\h\hMick Foley. 1816 01:14:27,396 --> 01:14:29,528 \h\h- I felt like, as odd as it seemed 1817 01:14:29,528 --> 01:14:32,528 \h\hthat it was exactly where I could make the most difference, 1818 01:14:32,528 --> 01:14:36,759 \h\hthat it was an area that needed attention, 1819 01:14:36,759 --> 01:14:38,099 especially from men. 1820 01:14:38,099 --> 01:14:41,132 \h\h\h\h\hAt that point, I had been volunteering 1821 01:14:41,132 --> 01:14:42,528 as a crisis counselor. 1822 01:14:42,528 --> 01:14:44,627 I’d log on and someone \h\h\h\h\h\hwould say, 1823 01:14:44,627 --> 01:14:46,264 "Tell me why I should live." 1824 01:14:46,264 --> 01:14:48,000 My wife would wake up \h\height hours later, 1825 01:14:48,000 --> 01:14:50,132 and I’d still be with that \h\h\h\h\h\h\hsame person, 1826 01:14:50,132 --> 01:14:52,363 trying to get them \h\h\hto hold on. 1827 01:14:52,363 --> 01:14:56,231 And that was a big part \h\h\h\h\hof who I was. 1828 01:14:56,231 --> 01:14:59,660 [seagulls calling] 1829 01:15:02,726 --> 01:15:04,462 I’ve had a lot of time \h\h\h\hto think about 1830 01:15:04,462 --> 01:15:07,396 why I went back \hto wrestling. 1831 01:15:07,396 --> 01:15:09,000 ♪ ♪ 1832 01:15:09,000 --> 01:15:10,264 At the end of the day, 1833 01:15:10,264 --> 01:15:12,264 it was a simple reason: 1834 01:15:12,264 --> 01:15:13,759 I just missed it. 1835 01:15:13,759 --> 01:15:19,132 \h\h\h\h\h- It’s almost like a religious experience for him. 1836 01:15:19,132 --> 01:15:21,528 He’s at home. 1837 01:15:21,528 --> 01:15:23,198 ♪ ♪ 1838 01:15:23,198 --> 01:15:24,462 The ring is, 1839 01:15:24,462 --> 01:15:27,759 uh, Mick Foley’s sanctuary. 1840 01:15:27,759 --> 01:15:30,726 It’s a safe place, 1841 01:15:30,726 --> 01:15:32,726 emotionally. 1842 01:15:32,726 --> 01:15:35,264 Maybe not so much physically. 1843 01:15:35,264 --> 01:15:36,660 ♪ ♪ 1844 01:15:36,660 --> 01:15:38,264 - I had four big matches 1845 01:15:38,264 --> 01:15:40,264 when I came back from retirement. 1846 01:15:40,264 --> 01:15:43,660 Teaming up with The Rock \h\h\h\hat WrestleMania. 1847 01:15:43,660 --> 01:15:46,363 Randy Orton in Edmonton. 1848 01:15:46,363 --> 01:15:48,264 Edge at WrestleMania 2006. 1849 01:15:48,264 --> 01:15:49,660 And the feud with Ric Flair. 1850 01:15:49,660 --> 01:15:51,660 And that should have been it \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor me. 1851 01:15:51,660 --> 01:15:55,759 I should have realized that I can’t wrestle ever again. 1852 01:15:55,759 --> 01:15:57,066 Everything after that 1853 01:15:57,066 --> 01:15:59,660 \h\h\hwas at least partly a cash grab. 1854 01:15:59,660 --> 01:16:00,363 ♪ ♪ 1855 01:16:00,363 --> 01:16:02,594 I was the guy who was used to \hbeing able to take anything. 1856 01:16:02,594 --> 01:16:05,396 And I got to a point where almost every single thing 1857 01:16:05,396 --> 01:16:06,264 was hurting me. 1858 01:16:06,264 --> 01:16:09,462 I no longer looked forward \h\h\h\h\h\h\hto matches. 1859 01:16:09,462 --> 01:16:11,528 I just wanted them \hto be over with. 1860 01:16:11,528 --> 01:16:13,462 [crowd cheering] 1861 01:16:13,462 --> 01:16:15,462 - [screams] 1862 01:16:15,462 --> 01:16:17,264 I returned to WWE, 1863 01:16:17,264 --> 01:16:21,132 \h\hand I was given the WWE ImPACT test. 1864 01:16:21,132 --> 01:16:22,726 I had an independent \h\h\h\hneurologist 1865 01:16:22,726 --> 01:16:27,660 \h\hand WWE’s neurologist both confirming the same diagnosis, 1866 01:16:27,660 --> 01:16:30,264 \h\hwhich is I should never wrestle again. 1867 01:16:30,264 --> 01:16:31,231 [somber music] 1868 01:16:31,231 --> 01:16:33,462 Well, it’s one thing for you \h\h\hto make that decision. 1869 01:16:33,462 --> 01:16:36,000 It’s another thing for a neurologist 1870 01:16:36,000 --> 01:16:38,528 to make that decision for you. 1871 01:16:38,528 --> 01:16:41,594 I was struggling physically. 1872 01:16:41,594 --> 01:16:44,660 I was struggling \h\hemotionally. 1873 01:16:44,660 --> 01:16:46,264 ♪ ♪ 1874 01:16:46,264 --> 01:16:47,198 [sighs] 1875 01:16:47,198 --> 01:16:50,462 I generally would wake up, \h\hand I would just know, 1876 01:16:50,462 --> 01:16:53,528 \h\hthis doesn’t even have the potential of being a good day. 1877 01:16:53,528 --> 01:16:56,264 My eyes were so sensitive \h\h\h\h\h\h\h\hto light. 1878 01:16:56,264 --> 01:16:58,495 I didn’t think I could write \h\h\h\h\h\h\h\hever again. 1879 01:16:58,495 --> 01:17:01,132 I really took pride \h\hin the job I did 1880 01:17:01,132 --> 01:17:02,726 as a crisis counselor. 1881 01:17:02,726 --> 01:17:04,495 And then that was taken away. 1882 01:17:04,495 --> 01:17:08,231 The road trips with the kids \h\hand the roller coasters 1883 01:17:08,231 --> 01:17:10,000 seemed like they’d be coming \h\h\h\h\h\h\h\h\hto an end. 1884 01:17:10,000 --> 01:17:13,396 I had so many things I loved \h\h\h\htaken away from me. 1885 01:17:13,396 --> 01:17:18,396 - He was just kind of, you know, sleeping late. 1886 01:17:18,396 --> 01:17:20,594 \hVery lethargic. Really out of it. 1887 01:17:20,594 --> 01:17:23,528 - He was low energy, he wasn’t playing with the kids too much. 1888 01:17:23,528 --> 01:17:26,660 He was just a guy who kind of \h\hneeded to be by himself. 1889 01:17:26,660 --> 01:17:30,264 - I just was thinking to myself, wow, I’m-- 1890 01:17:30,264 --> 01:17:31,231 you know, now I’m 45 1891 01:17:31,231 --> 01:17:35,000 and I’m in the basement \hof my house all alone. 1892 01:17:35,000 --> 01:17:38,264 \h\hThis somehow wasn’t how I pictured things. 1893 01:17:38,264 --> 01:17:38,759 ♪ ♪ 1894 01:17:38,759 --> 01:17:42,660 I felt like nothing I had done \h\h\h\h\hmade any difference. 1895 01:17:42,660 --> 01:17:46,132 Nothing I have done \hhas meant a thing. 1896 01:17:55,396 --> 01:17:56,462 - You want to play HORSE? 1897 01:17:56,462 --> 01:18:00,264 \h\h\h\h\h- All right. One leg gets paid away. 1898 01:18:04,000 --> 01:18:05,627 - Whoa! 1899 01:18:05,627 --> 01:18:07,066 \h\h\h\h\h- Yeah. - That was nice. 1900 01:18:07,066 --> 01:18:10,396 \h\hI don’t think I could do that. 1901 01:18:10,396 --> 01:18:11,396 [laughs] 1902 01:18:11,396 --> 01:18:15,264 How much height am I getting \h\h\h\h\h\hon my jump shot? 1903 01:18:15,264 --> 01:18:17,099 - None. 1904 01:18:19,132 --> 01:18:20,528 - Oh, yes! 1905 01:18:20,528 --> 01:18:22,000 \h\hYes. [laughs] 1906 01:18:22,000 --> 01:18:25,396 [funky guitar tune playing] 1907 01:18:25,396 --> 01:18:29,528 ♪ ♪ 1908 01:18:29,528 --> 01:18:33,363 You want to try a regular \h\h\h\hversion of, um... 1909 01:18:33,363 --> 01:18:34,726 "Happy Birthday"? \h\h- I guess so. 1910 01:18:34,726 --> 01:18:36,594 \h\h\h\h- I’ll let you know when I’m ready to go, okay? 1911 01:18:36,594 --> 01:18:38,396 \h\h\h\h- Okay, wait, for "Happy Birthday"? 1912 01:18:38,396 --> 01:18:39,495 - Yeah. 1913 01:18:39,495 --> 01:18:40,264 [laughs] \h\h\hOh! 1914 01:18:40,264 --> 01:18:43,660 Dude Love with a song \h\h\hlike no other. 1915 01:18:43,660 --> 01:18:46,594 \hFor you, my brother, and it goes like this. 1916 01:18:46,594 --> 01:18:48,099 [playing "Happy Birthday"] 1917 01:18:48,099 --> 01:18:50,363 ♪ Birthday to you ♪ 1918 01:18:50,363 --> 01:18:53,528 ♪ Happy birthday to you ♪ 1919 01:18:53,528 --> 01:18:58,594 ♪ Happy birthday, dear Tyler ♪ 1920 01:18:58,594 --> 01:19:03,363 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hall: ♪ Happy birthday to you ♪ 1921 01:19:03,363 --> 01:19:05,594 - Stop! Stop! - [laughing] 1922 01:19:05,594 --> 01:19:07,759 all: ♪ Happy birthday, dear... ♪ 1923 01:19:07,759 --> 01:19:10,231 - Stop it! Stop it! 1924 01:19:10,231 --> 01:19:15,000 all: ♪ Happy birthday to you ♪ \h\h\h\h\h- Stop it! Too loud! 1925 01:19:15,000 --> 01:19:18,264 ♪ ♪ 1926 01:19:18,264 --> 01:19:21,528 \h- In retrospect, my wife and I should have realized 1927 01:19:21,528 --> 01:19:23,495 so much sooner... 1928 01:19:23,495 --> 01:19:25,759 ♪ ♪ 1929 01:19:25,759 --> 01:19:28,462 Mickey was slow to talk. 1930 01:19:28,462 --> 01:19:31,660 \h\hI mean, even going back to when he was a little boy 1931 01:19:31,660 --> 01:19:33,000 at Hershey Park. 1932 01:19:33,000 --> 01:19:35,759 And there’s this great \h\h\hexpansive, huge, 1933 01:19:35,759 --> 01:19:36,594 world-class rides. 1934 01:19:36,594 --> 01:19:39,132 And he was just so content \h\hto splash in a puddle. 1935 01:19:39,132 --> 01:19:42,330 So we realized that something \h\h\h\h\h\h\h\hwas different. 1936 01:19:42,330 --> 01:19:46,627 And so when he had the autism \h\h\hdiagnosis, it felt like, 1937 01:19:46,627 --> 01:19:49,231 "This explains it." 1938 01:19:49,231 --> 01:19:50,594 ♪ ♪ 1939 01:19:50,594 --> 01:19:52,759 It really was a shock \h\h\h\hto my system. 1940 01:19:52,759 --> 01:19:55,363 And I knew I had to be there \h\h\h\h\h\h\hfor my family. 1941 01:19:55,363 --> 01:19:58,759 \h\h\h\h\h\hAnd to do that, I had to get my mind right. 1942 01:19:58,759 --> 01:19:59,627 ♪ ♪ 1943 01:19:59,627 --> 01:20:03,528 \h\h\h\hI decided to do whatever I could to... 1944 01:20:03,528 --> 01:20:06,528 \h\h\h\h\h\hkind of keep the mental fires burning. 1945 01:20:06,528 --> 01:20:07,660 ♪ ♪ 1946 01:20:07,660 --> 01:20:10,594 I was trying to do traditional \h\h\h\h\h\h\hstand-up comedy, 1947 01:20:10,594 --> 01:20:13,759 but I found that I was running \h\h\haway from my strengths, 1948 01:20:13,759 --> 01:20:15,396 which was my day job, 1949 01:20:15,396 --> 01:20:18,462 that that was what people \h\hwanted to hear about. 1950 01:20:18,462 --> 01:20:20,099 Going out there on the stage 1951 01:20:20,099 --> 01:20:23,726 \h\h\h\h\his the best form of exercise for your mind. 1952 01:20:23,726 --> 01:20:26,462 You’re memorizing routines. 1953 01:20:26,462 --> 01:20:28,132 You are creating \h\hnew content. 1954 01:20:28,132 --> 01:20:31,132 And you are playing \hoff the audience. 1955 01:20:31,132 --> 01:20:34,099 \h\h\hThis is like mental gymnastics. 1956 01:20:34,099 --> 01:20:36,066 No matter what I did, 1957 01:20:36,066 --> 01:20:38,759 no matter how many matches \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI had, 1958 01:20:38,759 --> 01:20:40,198 I could not figure out 1959 01:20:40,198 --> 01:20:42,000 \h\h\h\h\h\h\hthe secret of the Terry Funk punch. 1960 01:20:42,000 --> 01:20:47,000 \hAnd then Terry Funk punched me as hard as he could in the head. 1961 01:20:47,000 --> 01:20:48,759 [laughter] 1962 01:20:48,759 --> 01:20:52,363 - I was like, "That’s it? \h\h\hThat’s all you do?" 1963 01:20:52,363 --> 01:20:55,495 - I think it’s very cathartic \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor him 1964 01:20:55,495 --> 01:20:57,099 to do these one-man shows. 1965 01:20:57,099 --> 01:21:00,495 He gets relief and therapy. 1966 01:21:00,495 --> 01:21:01,396 [cheers and applause] 1967 01:21:01,396 --> 01:21:03,660 - I found out I was no longer \h\h\h\h\h\h\h\h\hirrelevant. 1968 01:21:03,660 --> 01:21:06,660 I was part of people’s lives. 1969 01:21:06,660 --> 01:21:07,660 Come on up here. 1970 01:21:07,660 --> 01:21:10,528 - I just wanted to tell you we named our dog after you. 1971 01:21:10,528 --> 01:21:13,264 \h- What’d you name him? - His name’s Mick Foley. 1972 01:21:13,264 --> 01:21:14,264 - Oh, that’s awesome! 1973 01:21:14,264 --> 01:21:17,198 - He had his ears taken off \h\h\h\h\hby dog fighters. 1974 01:21:17,198 --> 01:21:18,528 - Both of them. - And we went, 1975 01:21:18,528 --> 01:21:19,264 his name is Mick. 1976 01:21:19,264 --> 01:21:21,396 - It’s a big commitment, when you name an animal. 1977 01:21:21,396 --> 01:21:22,594 - I wanted to... \h\h\h[laughter] 1978 01:21:22,594 --> 01:21:24,660 \h\h\h\h\hI wanted to ask a second question of you. 1979 01:21:24,660 --> 01:21:28,000 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Go ahead. - You are an ordained minister. 1980 01:21:28,000 --> 01:21:29,363 \h\h\h- I guess so. I took the course. 1981 01:21:29,363 --> 01:21:31,462 \h\h- Would you marry us? - Oh, would I marry you? 1982 01:21:31,462 --> 01:21:33,462 Are you going to get married \h\h\h\h\h\h\h\h\hin Florida? 1983 01:21:33,462 --> 01:21:34,363 \h- Yeah. - We are. 1984 01:21:34,363 --> 01:21:35,759 - Would you marry us? \h- I will marry you. 1985 01:21:35,759 --> 01:21:39,528 \h\hYou expect me to say no with the A&E cameras on me? 1986 01:21:39,528 --> 01:21:41,132 [laughter] 1987 01:21:41,132 --> 01:21:42,363 - On Clearwater Beach! 1988 01:21:42,363 --> 01:21:44,396 - Yeah, I can do that. 1989 01:21:46,264 --> 01:21:47,495 - Oh... 1990 01:21:47,495 --> 01:21:50,363 Mick is a Santa Claus \h\h\hall year round. 1991 01:21:50,363 --> 01:21:54,231 \h\h\hAnyone with that kind of mentality wants to give. 1992 01:21:54,231 --> 01:21:55,594 You know, wants to make \h\h\h\h\hpeople happy. 1993 01:21:55,594 --> 01:21:59,528 \h\h\h\h\hThat’s Mick Foley. That’s what Mick’s all about. 1994 01:21:59,528 --> 01:22:03,660 ♪ ♪ 1995 01:22:03,660 --> 01:22:07,726 - It feels like I’m bleaching, \h\h\h\h\h\h\h\h\hlike, a goat. 1996 01:22:07,726 --> 01:22:10,528 [both laugh] 1997 01:22:10,528 --> 01:22:11,264 ♪ ♪ 1998 01:22:11,264 --> 01:22:15,000 \h\h- Anything worth doing is worth doing well, right? 1999 01:22:15,000 --> 01:22:22,264 ♪ ♪ 2000 01:22:24,099 --> 01:22:27,528 Oh, wow, that looks good. 2001 01:22:27,528 --> 01:22:30,363 \hWhen I was portraying characters in wrestling, 2002 01:22:30,363 --> 01:22:34,132 \h\h\h\h\hI had to be tougher and braver and more resilient. 2003 01:22:34,132 --> 01:22:37,528 \hIn trying to portray Santa, to the best of my abilities, 2004 01:22:37,528 --> 01:22:41,330 I had to be kinder and gentler \h\h\h\h\h\h\hand more patient 2005 01:22:41,330 --> 01:22:42,198 than I was in real life. 2006 01:22:42,198 --> 01:22:47,132 And I love the idea of trying to live up to that standard. 2007 01:22:47,132 --> 01:22:49,132 \h\h[bells jingling] [exhales] This is... 2008 01:22:49,132 --> 01:22:52,264 \h\h\h\h\h\h\hAll right, this is the big one here. 2009 01:22:52,264 --> 01:22:53,660 ♪ ♪ 2010 01:22:53,660 --> 01:22:55,660 - [laughs] 2011 01:22:55,660 --> 01:22:57,000 - What? 2012 01:22:57,000 --> 01:22:58,660 - He will write letters 2013 01:22:58,660 --> 01:23:02,528 as Santa Claus to my kids \h\h\h\h\h\h\hevery year, 2014 01:23:02,528 --> 01:23:05,132 and in a fountain pen. 2015 01:23:05,132 --> 01:23:07,231 Will come over as Santa 2016 01:23:07,231 --> 01:23:10,264 \h\h\hjust to be "caught" sneaking out of the house 2017 01:23:10,264 --> 01:23:13,396 so that my kids still believe \h\h\h\h\h\h\hthere’s Santa. 2018 01:23:13,396 --> 01:23:16,495 \h\h- I was a huge fan of the band The Kinks 2019 01:23:16,495 --> 01:23:17,726 when I was in high school. 2020 01:23:17,726 --> 01:23:21,495 At that time, The Kinks were touring huge arenas 2021 01:23:21,495 --> 01:23:22,660 all over the world. 2022 01:23:22,660 --> 01:23:26,000 The lead singer was asked \h\h\hwhat that was like. 2023 01:23:26,000 --> 01:23:27,495 \h\h\h\h\h\h\h\h\hHe said, "It doesn’t really matter, 2024 01:23:27,495 --> 01:23:29,495 as long as I can see faces." 2025 01:23:29,495 --> 01:23:32,396 And his answer at the time \h\h\h\h\hdisappointed me. 2026 01:23:32,396 --> 01:23:34,759 And then I realized how true that was. 2027 01:23:34,759 --> 01:23:36,627 \h\h\h\h\h\h- Santa! - Well, hello there! 2028 01:23:36,627 --> 01:23:38,198 \h\h- Santa! - Ho, ho, ho! 2029 01:23:38,198 --> 01:23:39,726 \hYes, my friends. How are you today? 2030 01:23:39,726 --> 01:23:44,099 \h\h\hLook at that. Do you mind if Santa pulls up a chair here? 2031 01:23:44,099 --> 01:23:45,396 [bells jingling] 2032 01:23:45,396 --> 01:23:46,528 Okay... 2033 01:23:46,528 --> 01:23:48,726 Santa and Mrs. Claus \h\h\h\hand the elves 2034 01:23:48,726 --> 01:23:53,099 went through this entire book, \h\h\hpage by page, like this. 2035 01:23:53,099 --> 01:23:56,231 Reach in there, my friend. 2036 01:23:56,231 --> 01:23:57,660 Oh, I think that’s it. 2037 01:23:57,660 --> 01:24:00,066 \h\h\h\h\hHave any idea? I believe that’s a ball. 2038 01:24:00,066 --> 01:24:02,264 \h\h\h\h\h\h\h- Oh, I know. - It’s a pair of sneakers. 2039 01:24:02,264 --> 01:24:04,396 - I know what that is. 2040 01:24:04,396 --> 01:24:06,000 ♪ ♪ 2041 01:24:06,000 --> 01:24:07,000 - I can honestly say, 2042 01:24:07,000 --> 01:24:11,066 I feel better now than I did \h\h\h\h\h\h\h15 years ago. 2043 01:24:11,066 --> 01:24:13,660 \h\h\hThat’s really amazing, that people have allowed me 2044 01:24:13,660 --> 01:24:15,231 \h\h\hto become part of their traditions. 2045 01:24:15,231 --> 01:24:19,231 \h\h\h\h\hYeah, there’s always something to look forward to. 2046 01:24:19,231 --> 01:24:20,000 ♪ ♪ 2047 01:24:20,000 --> 01:24:24,396 - I think Mick Foley’s \h\h\h\h\hself-worth... 2048 01:24:24,396 --> 01:24:26,396 ♪ ♪ 2049 01:24:26,396 --> 01:24:31,495 Is predicated on his ability \h\hto be great at something. 2050 01:24:31,495 --> 01:24:33,000 ♪ ♪ 2051 01:24:33,000 --> 01:24:37,363 And Mick found something at which he can be great. 2052 01:24:37,363 --> 01:24:39,132 ♪ ♪ 2053 01:24:39,132 --> 01:24:40,495 \h\h\h\h- I can never drop an elbow again. 2054 01:24:40,495 --> 01:24:43,363 I’ve got a ball of steel where my hip used to be. 2055 01:24:43,363 --> 01:24:46,231 But that’s a relatively \h\hsmall price to pay 2056 01:24:46,231 --> 01:24:50,264 for having had the chance \hto live out my dreams. 2057 01:24:50,264 --> 01:24:53,363 [gentle music] 2058 01:24:53,363 --> 01:24:56,363 ♪ ♪ 2059 01:24:56,363 --> 01:24:59,594 I know how unusual it is \h\hfor someone like me 2060 01:24:59,594 --> 01:25:02,396 to feel optimism about tomorrow, 2061 01:25:02,396 --> 01:25:04,396 after what I’ve put myself \h\h\h\h\h\h\h\h\hthrough 2062 01:25:04,396 --> 01:25:06,726 in countless yesterdays. 2063 01:25:06,726 --> 01:25:08,264 But when I’m asked \h\habout my life, 2064 01:25:08,264 --> 01:25:12,396 I can look people in the eye and answer them truthfully. 2065 01:25:12,396 --> 01:25:14,660 Yes, it hurt. 2066 01:25:14,660 --> 01:25:19,495 No, I’m not a psychopath, \h\h\h\h\h\hI don’t think. 2067 01:25:19,495 --> 01:25:20,264 ♪ ♪ 2068 01:25:20,264 --> 01:25:23,330 And yes, I do have \h\hsome regrets. 2069 01:25:23,330 --> 01:25:26,495 \h\h\hThere were times I’d put my family through the ringer, 2070 01:25:26,495 --> 01:25:30,099 \h\h\h\h\hand they responded with the gift of acceptance. 2071 01:25:30,099 --> 01:25:34,396 \h\hIt’s a gift I’ll spend the rest of my life appreciating. 2072 01:25:34,396 --> 01:25:36,132 ♪ ♪ 2073 01:25:36,132 --> 01:25:37,363 I know that people are always 2074 01:25:37,363 --> 01:25:40,000 going to keep asking \h\hthose questions. 2075 01:25:40,000 --> 01:25:42,330 And I know there are still \h\h\h\h\hgoing to be days 2076 01:25:42,330 --> 01:25:45,330 when I ask myself, 2077 01:25:45,330 --> 01:25:47,396 was it worth it? 2078 01:25:47,396 --> 01:25:51,000 ♪ ♪ 152468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.