All language subtitles for A.Real.Pain.2024.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,897 --> 00:01:22,107 Hey, Benji. It's me. I'm just leaving my apartment. 4 00:01:22,274 --> 00:01:24,485 Remember, we gotta be there, like, three hours early. 5 00:01:24,652 --> 00:01:27,195 Yeah, just ring me when you get this. 6 00:01:29,071 --> 00:01:30,783 Hey, Benji. I hope you left already... 7 00:01:30,949 --> 00:01:32,742 'cause I'm stuck in a little traffic on the BQE. 8 00:01:32,909 --> 00:01:35,120 Just in case you can avoid it. 9 00:01:35,287 --> 00:01:36,954 Anyway, just ring me when you get this. 10 00:01:38,665 --> 00:01:40,749 Hey, Benji. Actually, traffic just cleared up. 11 00:01:40,918 --> 00:01:43,002 So that's pretty good, if you were worried. 12 00:01:43,169 --> 00:01:45,922 Maybe you weren't. Anyway, just ring me when you get this, anyway. 13 00:01:46,088 --> 00:01:48,633 Hey, Benji. I'm sorry I'm leaving so many messages. 14 00:01:48,800 --> 00:01:52,093 Just... Sorry. You can disregard them 'cause I'm... I'll be there soon, and I... 15 00:01:52,261 --> 00:01:55,222 Yeah. I can't wait to see you, and I will not leave you another message. Okay. Bye. 16 00:01:57,266 --> 00:01:59,143 Hey, Benji. I just got to the airport. 17 00:01:59,310 --> 00:02:01,103 I really hope you left already or that you're, like... 18 00:02:01,270 --> 00:02:02,396 I don't know, on your way. 19 00:02:02,563 --> 00:02:04,816 Anyway, just ring me when you get this. 20 00:02:10,612 --> 00:02:12,489 - Oh, God. You made it. - What's up, cuz? 21 00:02:12,823 --> 00:02:14,991 Oh, man, come here. I called you so many times. 22 00:02:15,158 --> 00:02:17,077 - Step back, dude. Let me have a look at you. - It's so good to see... Yeah. 23 00:02:17,703 --> 00:02:18,536 - Okay. - Turn around. 24 00:02:18,704 --> 00:02:20,538 - I wanna see the whole fucking picture. - What? Really? 25 00:02:20,705 --> 00:02:22,040 - Twirl. Twirly dervish. - Okay, okay. 26 00:02:22,207 --> 00:02:23,792 - All right, all right. - Yeah, man, look at you. 27 00:02:23,959 --> 00:02:25,876 - Healthy, wealthy, and wise. You look good. - Oh. 28 00:02:26,043 --> 00:02:27,295 All right, listen, I think we should check you in. 29 00:02:27,462 --> 00:02:28,463 - I did a thing online. I... - Oh, no. I did it. 30 00:02:28,629 --> 00:02:30,465 - I checked in a while ago. - Did you? 31 00:02:30,631 --> 00:02:32,132 - Yeah. - Sorry. When did you get here? 32 00:02:32,299 --> 00:02:33,343 Few hours ago. 33 00:02:33,509 --> 00:02:34,510 - Really? - Yeah. 34 00:02:34,677 --> 00:02:36,220 I mean, the flight's not for another, like, two hours. 35 00:02:36,387 --> 00:02:39,057 Yeah, but they open the airport super early. You can just come here and hang out. 36 00:02:39,224 --> 00:02:40,641 - Wow. Okay. - Mm-hmm. 37 00:02:40,808 --> 00:02:42,642 You meet the craziest fucking people here, dude. 38 00:02:42,810 --> 00:02:44,270 Oh. And did you eat anything? 39 00:02:44,437 --> 00:02:45,480 - I did. Yeah. No, yeah. - Okay. 40 00:02:45,646 --> 00:02:46,438 Just 'cause I'm gonna wanna get something... 41 00:02:46,606 --> 00:02:47,481 - before we take off. - Oh. Don't worry about it, man. 42 00:02:47,647 --> 00:02:50,067 I got you a yogurt. It's a little warm. 43 00:02:50,234 --> 00:02:51,569 - Warm? - It's been in my pocket. 44 00:02:51,736 --> 00:02:54,279 Shit, I don't have a spoon. That's okay. You just sort of... 45 00:02:54,446 --> 00:02:55,906 squeeze it, slurp it. 46 00:02:56,073 --> 00:02:57,324 Did you really get this for me? 47 00:02:57,657 --> 00:02:59,075 Yeah, of course, dude. 48 00:02:59,243 --> 00:03:00,076 - All right, you got your shit? - Okay. Yeah. 49 00:03:00,243 --> 00:03:01,912 - You know what else? - What? 50 00:03:02,079 --> 00:03:04,080 I also got some good shit for when we land. 51 00:03:04,248 --> 00:03:05,749 Like, very, very good shit. 52 00:03:05,915 --> 00:03:07,251 Wait. You're not, like, taking weed into Poland, are you? 53 00:03:07,417 --> 00:03:08,418 - Oh, yeah. - Benji? 54 00:03:08,585 --> 00:03:09,586 They don't give a shit about that stuff, man. I'm telling you... 55 00:03:09,753 --> 00:03:10,754 Mm. I think they very much do give a shit about that stuff. 56 00:03:10,920 --> 00:03:12,046 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Really? - Yeah. 57 00:03:12,213 --> 00:03:14,841 They're gonna arrest two Jews in Poland for a little bit of weed? 58 00:03:15,008 --> 00:03:17,010 - That's a good look for the Polish people. - Okay. All right, all right. Just try to... 59 00:03:17,176 --> 00:03:19,262 - keep it down, okay? - Okay, yeah. Don't say, "marijuana." 60 00:03:25,769 --> 00:03:26,769 - Arms out. - Wait, really? 61 00:03:26,936 --> 00:03:29,354 Sorry. It doesn't normally... Thanks. 62 00:03:30,273 --> 00:03:32,108 This one? This little one? 63 00:03:32,275 --> 00:03:33,901 It's a gift from my dad. 64 00:03:34,067 --> 00:03:35,027 - Dad? - Yeah. 65 00:03:35,193 --> 00:03:36,195 Of course it was. 66 00:03:37,155 --> 00:03:38,238 - Do you have something like this? - No way. 67 00:03:38,406 --> 00:03:41,742 - Yeah. - I don't... I was way off. Okay, bye. 68 00:03:41,909 --> 00:03:42,910 - Bye. - Bye. 69 00:03:43,076 --> 00:03:44,536 Oh. There you go. 70 00:03:46,663 --> 00:03:47,790 - She is so dope. - Okay. Arms out. 71 00:03:47,956 --> 00:03:49,750 - Who? - The TSA agent. 72 00:03:49,917 --> 00:03:51,209 Her dad does security for the Knicks. 73 00:03:51,376 --> 00:03:52,377 Huh. 74 00:04:03,470 --> 00:04:04,556 Did you want some? 75 00:04:04,722 --> 00:04:06,057 - Mm. - Uh, Priya made it for me. 76 00:04:06,224 --> 00:04:08,810 - Yeah, right. - No. I'm... Yeah, okay. 77 00:04:08,976 --> 00:04:10,019 - Yeah. - Yeah? 78 00:04:11,229 --> 00:04:13,064 What is that? A fucking Brazil nut? 79 00:04:14,815 --> 00:04:16,776 Yo. So, like, how you been, man? 80 00:04:18,610 --> 00:04:19,819 - Honestly, dude... - Yeah. 81 00:04:21,237 --> 00:04:22,239 I've been... 82 00:04:23,825 --> 00:04:26,827 great. Been, like, really fucking great. 83 00:04:31,247 --> 00:04:33,124 You wanna go over our tour itinerary or anything? 84 00:04:33,292 --> 00:04:34,210 Okay. 85 00:04:38,588 --> 00:04:40,006 - Can you hold that for me, actually? - Yeah, sure. 86 00:04:40,173 --> 00:04:42,383 - Yeah. Have as much as you want. - Yeah? 87 00:04:45,011 --> 00:04:47,388 Don't you think it'll be nice for us to see where Grandma was from? 88 00:04:47,555 --> 00:04:49,014 You know, where she lived? 89 00:04:49,182 --> 00:04:50,015 Mm-hmm. 90 00:04:51,392 --> 00:04:53,269 - I can't even follow this. I'll just... - Sure. 91 00:04:53,436 --> 00:04:55,062 - ...do whatever the group does. - Sure. 92 00:04:57,857 --> 00:04:58,899 Hi. 93 00:04:59,066 --> 00:05:00,067 What seat you got? 94 00:05:00,234 --> 00:05:01,485 24 A. 95 00:05:01,651 --> 00:05:03,988 Mm. I'm B. I think we're middle and window. 96 00:05:04,154 --> 00:05:06,240 - Oh, yeah. - Hey, man. You mind taking middle? 97 00:05:10,703 --> 00:05:11,786 How you feeling in there, dude? 98 00:05:12,371 --> 00:05:13,372 It's a little tight. 99 00:05:14,499 --> 00:05:16,750 - You still looking for a job? - Nah. 100 00:05:18,293 --> 00:05:20,170 So, you have to, like, work the whole trip? 101 00:05:20,337 --> 00:05:23,131 No. No, no. I was able to take the week, like, completely free. 102 00:05:23,298 --> 00:05:24,465 - I wanna be here. I wanna be like... - Great. 103 00:05:24,633 --> 00:05:25,634 You know, I wanna be present. 104 00:05:25,801 --> 00:05:27,136 - Good, man. Excellent. - Yeah. 105 00:05:27,302 --> 00:05:29,846 You still, like, sellin' shit online? 106 00:05:30,429 --> 00:05:32,516 I mean, I don't, like, sell used jerseys on eBay. 107 00:05:32,682 --> 00:05:35,434 - I do, like, digital ad sales. Yeah. - Okay. 108 00:05:35,601 --> 00:05:38,480 So, you know, when you see, like, an ad banner online? 109 00:05:38,647 --> 00:05:39,898 Oh, yeah. God, I hate that shit. 110 00:05:40,064 --> 00:05:41,065 Hey, come on. 111 00:05:41,232 --> 00:05:43,026 No, no. No, I just mean, like, everybody hates that shit, you know. 112 00:05:43,192 --> 00:05:44,193 - Do they? - Mm, yeah. 113 00:05:44,360 --> 00:05:45,569 - Well, that's what I do. That's my job. - It's cool, man. 114 00:05:45,736 --> 00:05:47,154 - I sell those. Okay. - It's cool. It's cool, dude. 115 00:05:47,321 --> 00:05:48,489 You're making the world go around. It's fine. 116 00:05:48,657 --> 00:05:49,657 - Yeah. - That's not your fault. 117 00:05:49,824 --> 00:05:51,950 You're just, like, part of a fucked-up system. 118 00:05:52,242 --> 00:05:55,204 I mean, without online ads, actually, a lot of the websites... 119 00:05:55,371 --> 00:05:56,830 that you visit for free wouldn't be able to exist. 120 00:05:56,997 --> 00:05:58,498 It's kind of like the lifeblood of the Internet. 121 00:05:58,666 --> 00:05:59,750 - Hey, dude, dude. - Yeah. 122 00:05:59,918 --> 00:06:01,960 I think they want us to pay attention. 123 00:06:02,127 --> 00:06:03,211 Yeah, no, I just wanted to, like, finish the story. 124 00:06:03,378 --> 00:06:06,048 Yeah, yeah. No. It's just... It's just kind of rude, man. 125 00:06:06,215 --> 00:06:07,550 - Are you serious? - Yeah. 126 00:06:07,716 --> 00:06:09,592 - Just trying to do their jobs. - To fasten your seatbelt... 127 00:06:09,759 --> 00:06:11,429 insert the metal end into the... 128 00:06:56,054 --> 00:06:58,140 This is a security announcement. 129 00:06:58,307 --> 00:07:02,060 Please maintain control of your personal belongings at all time. 130 00:07:06,147 --> 00:07:07,148 Hey, are you okay? 131 00:07:07,398 --> 00:07:09,192 Uh, yeah. I don't know. 132 00:07:09,860 --> 00:07:12,153 Oh. There's our guy. Yo. Dude. 133 00:07:12,320 --> 00:07:13,446 - What's up? That's us. - Hey. 134 00:07:13,613 --> 00:07:14,615 Kaplans. 135 00:07:21,996 --> 00:07:23,288 What you looking at? 136 00:07:24,582 --> 00:07:26,959 I don't know. It's stupid. I don't... 137 00:07:27,127 --> 00:07:28,210 I think I'm already homesick. 138 00:07:28,378 --> 00:07:29,586 I don't know. It's just Abe. 139 00:07:29,754 --> 00:07:31,005 He's, like, obsessed with buildings now. 140 00:07:31,171 --> 00:07:32,882 He wants to know the height of every skyscraper. 141 00:07:33,048 --> 00:07:35,134 It's kind of, like, all-encompassing. 142 00:07:35,300 --> 00:07:36,426 - Okay. - Yeah. 143 00:07:37,261 --> 00:07:38,679 Let me see it? 144 00:07:38,846 --> 00:07:40,472 Yeah. Yeah, sure. 145 00:07:43,601 --> 00:07:46,436 That's right. And then how many floors is the Empire State Building? 146 00:07:46,603 --> 00:07:48,772 103. 147 00:07:48,939 --> 00:07:51,191 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 148 00:07:51,358 --> 00:07:54,861 112. But the balcony is on the 100. 149 00:07:55,029 --> 00:07:55,862 Yes! 150 00:07:58,782 --> 00:08:00,992 How many floors is the Empire State Building? 151 00:08:01,159 --> 00:08:03,286 103. 152 00:08:03,452 --> 00:08:05,788 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 153 00:08:05,954 --> 00:08:07,290 112. 154 00:08:11,502 --> 00:08:13,296 - You packed pajamas? - Yeah, of course I did. 155 00:08:13,462 --> 00:08:14,463 - Two pairs. - Really? But really? 156 00:08:14,630 --> 00:08:15,756 - You mean like the whole, like... - You wanna borrow some? 157 00:08:15,923 --> 00:08:18,259 what, Victorian nightgown with the slippers and the cap? 158 00:08:18,426 --> 00:08:20,261 No, man. I don't think I even own that. 159 00:08:20,428 --> 00:08:23,013 Hi. Welcome to the Warsaw Central Hotel. 160 00:08:23,180 --> 00:08:25,974 Thank you so much. Yeah, we're checking in. We're with the Heritage Tour. 161 00:08:26,141 --> 00:08:29,103 Kaplan, Benjamin and David. I have our passports here. 162 00:08:29,270 --> 00:08:30,854 - Yes, of course. Welcome. - Thank you. 163 00:08:31,021 --> 00:08:32,814 You're the final ones to arrive. 164 00:08:32,980 --> 00:08:34,441 And I think I have a package for you. 165 00:08:34,606 --> 00:08:36,734 - It's been sitting here for many days... - That's for me, actually. 166 00:08:36,902 --> 00:08:37,859 - Okay. - Thank you. 167 00:08:38,028 --> 00:08:39,446 - There you go. - Thanks. 168 00:08:39,611 --> 00:08:42,824 You're on the fifth floor, and there's a group meeting in 30 minutes. 169 00:08:42,990 --> 00:08:45,868 - Okay. Thank you so much. - Great. Thank you. Fifth floor? Thanks. 170 00:08:46,035 --> 00:08:47,037 What the hell is that? 171 00:08:47,204 --> 00:08:49,289 Oh, it's the weed. I told you. It's like, really good stuff. 172 00:08:49,456 --> 00:08:52,041 I got it from Todd. This fucking barber in Ithaca. 173 00:08:52,209 --> 00:08:54,293 Wait. You mailed yourself weed? 174 00:08:54,461 --> 00:08:56,378 No, man. I mailed us weed. 175 00:08:56,545 --> 00:08:59,090 Are you... I thought you were, like, taking it through the airport. 176 00:08:59,674 --> 00:09:00,717 - Really? - Yes, really. 177 00:09:00,883 --> 00:09:02,093 Did you not see how nervous I was? 178 00:09:02,259 --> 00:09:04,804 No, I did. I just thought that was you. 179 00:09:07,723 --> 00:09:09,642 I'm so fuckin' happy to be here with you right now. 180 00:09:10,810 --> 00:09:12,061 Me too. 181 00:09:12,936 --> 00:09:13,937 Oh, God. 182 00:09:16,315 --> 00:09:18,900 All right. We got a half an hour. I'm gonna have to shower. 183 00:09:19,067 --> 00:09:20,276 Good idea. 184 00:09:21,945 --> 00:09:23,154 Sweet! Closet. 185 00:09:24,865 --> 00:09:28,118 Oh, yeah. Dude, I totally forgot. You have super nice feet. 186 00:09:28,284 --> 00:09:29,494 - Do I? - Yeah... 187 00:09:29,660 --> 00:09:31,162 and they've aged really well too. 188 00:09:31,329 --> 00:09:32,664 Toes are mad straight. It's nice. 189 00:09:32,831 --> 00:09:33,790 Okay. Thank you. 190 00:09:33,957 --> 00:09:36,584 No weird feet knuckles or stray hairs or anything. Very classy. 191 00:09:37,377 --> 00:09:38,336 - Really? - Oh, yeah. 192 00:09:38,503 --> 00:09:41,172 That's interesting. I never really evaluated them, I guess. 193 00:09:41,339 --> 00:09:42,923 You never evaluated your own feet? 194 00:09:43,090 --> 00:09:45,551 - No. - Come on, dude. They're graceful as fuck. 195 00:09:45,718 --> 00:09:47,637 Look at 'em. They remind me of Grandma's feet. 196 00:09:47,803 --> 00:09:49,138 You remember Grandma's feet? 197 00:09:49,304 --> 00:09:50,265 'Course I remember Grandma's feet. 198 00:09:50,431 --> 00:09:53,225 She always wore those pink plastic fuckin' sandals from Target. 199 00:09:53,392 --> 00:09:56,145 - She used to strut that shit all over town. - Really? 200 00:09:56,479 --> 00:09:58,522 - You know, sometimes I look at you. - Yeah? 201 00:09:58,688 --> 00:09:59,689 I see her. 202 00:10:00,524 --> 00:10:01,734 I look like an old Jewish woman? 203 00:10:02,234 --> 00:10:05,487 No, man, you look wise. And I don't know, it's beautiful. 204 00:10:05,654 --> 00:10:06,821 - Really? - Yeah. 205 00:10:07,531 --> 00:10:08,949 Thanks. All right. All right. 206 00:10:09,116 --> 00:10:10,116 - I'm gonna shower, okay? - Cool. 207 00:10:10,284 --> 00:10:11,785 - Yeah. - Mind if I shower first? 208 00:10:11,951 --> 00:10:12,787 No, sure. 209 00:10:12,953 --> 00:10:14,371 Oh, hey, can I borrow your phone? 210 00:10:15,038 --> 00:10:16,039 Yeah, sure. For what? 211 00:10:16,498 --> 00:10:18,417 Just 'cause I like to listen to music in the shower. 212 00:10:19,084 --> 00:10:20,126 Don't you have a phone? 213 00:10:20,294 --> 00:10:21,294 Yeah, but it doesn't play music. 214 00:10:23,254 --> 00:10:24,423 Yeah, sure. Here you go. 215 00:10:24,589 --> 00:10:26,340 - Sweet. - Yeah. 216 00:10:26,507 --> 00:10:27,758 Shower time. 217 00:10:54,660 --> 00:10:56,578 - Hi. Sorry. Let me guess. David and Benjamin? - Hi. 218 00:10:56,744 --> 00:10:57,745 - Hi, yeah. You're James? - Yeah. 219 00:10:57,912 --> 00:10:59,247 - Hi, yes. I am James. Hi. - Hey. How's it going? 220 00:10:59,414 --> 00:11:00,415 - Hi. Benji. - Yeah. 221 00:11:00,582 --> 00:11:02,167 - You're Benji? Okay, hi. - Benji. Yeah. Benji. It's Benji. 222 00:11:02,334 --> 00:11:03,668 Yeah, sorry. I didn't mean to accost you. 223 00:11:03,835 --> 00:11:05,170 I just thought I should intercept... 224 00:11:05,337 --> 00:11:06,838 - in case you weren't sure where we were. - Thanks. 225 00:11:07,004 --> 00:11:08,089 So, it's a nice, small group. 226 00:11:08,255 --> 00:11:10,800 - Should be intimate, you know. - Nice. Great. 227 00:11:10,968 --> 00:11:12,302 - Success, everybody, found them. - Hi. 228 00:11:12,469 --> 00:11:13,678 This is David and Benji. 229 00:11:13,845 --> 00:11:14,846 - Hey. Hi. - Hey. 230 00:11:15,012 --> 00:11:16,014 - Hi. - Hi. 231 00:11:16,181 --> 00:11:17,182 - Welcome. - Sit down. Take a seat, please. Yeah. 232 00:11:17,349 --> 00:11:18,808 Nice to meet you. Oh, yeah. Thanks a lot. Yeah. 233 00:11:18,975 --> 00:11:21,978 So, I won't ramble on for too long, but a word about myself. 234 00:11:22,144 --> 00:11:24,396 Hopefully, you won't be too sick of me by the end of the week. 235 00:11:28,359 --> 00:11:30,944 So my name is James, as you know. 236 00:11:31,112 --> 00:11:34,031 I will be your British tour guide through Poland. 237 00:11:34,198 --> 00:11:37,451 I was a scholar of Eastern European studies at Oxford. 238 00:11:37,618 --> 00:11:38,911 I'm not myself Jewish... 239 00:11:39,078 --> 00:11:40,662 but I'm completely obsessed... 240 00:11:40,829 --> 00:11:43,999 with this whole part of the world, and in particular the Jewish experience... 241 00:11:44,165 --> 00:11:45,459 which I find to be... 242 00:11:45,626 --> 00:11:48,879 fascinating and complex and, at times, tragic... 243 00:11:49,045 --> 00:11:50,964 but ultimately beautiful. 244 00:11:51,465 --> 00:11:54,175 So, anyway, enough from me. Shut up, James. 245 00:11:54,342 --> 00:11:55,760 Who wants to go next? 246 00:11:55,926 --> 00:11:57,178 Okay, I'll be brave. Ha! 247 00:11:59,180 --> 00:12:01,348 Hi. I'm Marcia Kramer. 248 00:12:01,516 --> 00:12:04,894 I'm originally from Brooklyn with... 249 00:12:05,060 --> 00:12:09,649 two regrettable decades in Los Angeles, and I've just moved back to New York... 250 00:12:09,815 --> 00:12:11,150 after a divorce. 251 00:12:11,316 --> 00:12:12,902 Sorry, if I'm oversharing... 252 00:12:13,068 --> 00:12:15,821 but I found that I was turning into the kind of... 253 00:12:15,988 --> 00:12:17,948 woman I detested. 254 00:12:18,740 --> 00:12:21,744 Just like a lady who lunches basically, you know? 255 00:12:21,911 --> 00:12:22,953 Oof. 256 00:12:23,203 --> 00:12:26,415 My mother survived the camps and... 257 00:12:27,374 --> 00:12:30,836 she never talked about it. Ever. 258 00:12:31,003 --> 00:12:33,213 So, I'm here to honor her. 259 00:12:33,963 --> 00:12:38,009 Okay, that's me. You go. Who's next? 260 00:12:38,177 --> 00:12:40,428 Well, hi. Diane and Mark Binder. 261 00:12:40,595 --> 00:12:41,595 Hello. 262 00:12:43,682 --> 00:12:44,683 We're boring. 263 00:12:45,599 --> 00:12:47,768 Recently retired from Shaker Heights. 264 00:12:47,936 --> 00:12:50,689 Mark's family was from here, down in Lublin. 265 00:12:51,647 --> 00:12:54,609 But they left way before the war. Turn of the century. 266 00:12:54,776 --> 00:12:56,694 We were Mayflower Jews. 267 00:12:56,860 --> 00:12:58,446 Was always my little joke. 268 00:12:59,823 --> 00:13:00,824 - Yeah. Funny. - Hi. 269 00:13:00,990 --> 00:13:02,241 I'm Eloge. 270 00:13:03,409 --> 00:13:07,371 As you might have guessed, I was not born Jewish. 271 00:13:07,538 --> 00:13:09,665 I guess you won't be the only one on this trip, James. 272 00:13:09,832 --> 00:13:11,292 Happy for the company, Eloge. 273 00:13:11,459 --> 00:13:12,585 Happy for the company. 274 00:13:12,751 --> 00:13:16,171 But I did convert to Judaism, around 10 years ago. 275 00:13:16,338 --> 00:13:18,966 I'm actually African-born, Rwandan. 276 00:13:19,842 --> 00:13:21,593 And to answer the question... 277 00:13:21,759 --> 00:13:25,138 maybe you are thinking of asking, I-I am a survivor of the genocide. 278 00:13:25,305 --> 00:13:26,473 Oh, snap. 279 00:13:27,807 --> 00:13:29,184 Sorry. No, I just meant... 280 00:13:29,351 --> 00:13:30,852 No, that's like... I meant that in a good way. Like... 281 00:13:31,228 --> 00:13:32,562 I don't know if you're familiar with "snap." 282 00:13:32,729 --> 00:13:35,148 It's like, "Oh, shit." "Oh, wow." "Holy..." You know... 283 00:13:35,315 --> 00:13:37,775 I'm just interested in people from other places. It's like... 284 00:13:37,942 --> 00:13:39,902 I'm a fan, basically. Keep going, dude. 285 00:13:40,445 --> 00:13:41,821 - I'm sorry about that. - No. No, no, no. 286 00:13:42,572 --> 00:13:44,865 I'm very happy when people are interested in my country. 287 00:13:45,031 --> 00:13:46,033 - Oh. - Sweet. 288 00:13:46,200 --> 00:13:47,660 - What's your name? - Benji. 289 00:13:47,827 --> 00:13:50,329 - Benji, I'm an open book. - Oh, rad. 290 00:13:51,581 --> 00:13:53,790 So my mother and I survived the genocide. 291 00:13:53,958 --> 00:13:57,837 And I moved to Winnipeg with her life savings... 292 00:13:58,004 --> 00:14:00,088 - sewn into the inside of my jacket... - Jesus. Fuck. 293 00:14:00,256 --> 00:14:04,801 And, in Winnipeg, I found a connection there with a Jewish community. 294 00:14:04,968 --> 00:14:06,386 Yeah, well, naturally. 295 00:14:06,553 --> 00:14:08,179 Yes, naturally, Benji. 296 00:14:08,347 --> 00:14:12,308 And, when I learned about the Jewish story... 297 00:14:12,475 --> 00:14:15,186 I felt at peace for the first time since the war. 298 00:14:15,437 --> 00:14:18,231 And the more I learn, and the more people I meet... 299 00:14:19,232 --> 00:14:21,109 wonderful people such as yourselves... 300 00:14:21,902 --> 00:14:24,153 the more I know I made the right decision. 301 00:14:26,656 --> 00:14:27,865 Wow. 302 00:14:28,324 --> 00:14:30,993 Well, I didn't expect to be crying before the tour started. 303 00:14:32,870 --> 00:14:34,163 - Wow. That's extraordinary. - Wow. 304 00:14:34,330 --> 00:14:36,290 - Thank you so much for that, Eloge. - Yeah. 305 00:14:36,456 --> 00:14:37,833 - Thank you. - That was beautiful. 306 00:14:38,334 --> 00:14:40,460 - Well, who the hell wants to follow that? - Yeah. 307 00:14:41,170 --> 00:14:43,047 Okay, shit. I guess I'll go. 308 00:14:43,214 --> 00:14:47,342 So, Davers and I are cousins. We've... 309 00:14:47,509 --> 00:14:49,303 Actually, we were born three weeks apart... 310 00:14:49,469 --> 00:14:50,720 - which is kinda nuts. - Yes. 311 00:14:50,888 --> 00:14:53,723 A zloty for anyone who can guess which one of us is older. 312 00:14:53,890 --> 00:14:54,975 Me! 313 00:14:55,142 --> 00:14:56,643 Our dads are brothers. 314 00:14:56,810 --> 00:14:58,687 We're basically brothers, too, wouldn't you say, Dave? 315 00:14:58,853 --> 00:15:01,606 We used to be joined at the hip. Like feckin Katie and Eilish. 316 00:15:01,773 --> 00:15:03,149 - Remember them? - Yeah. Don't say that. 317 00:15:03,442 --> 00:15:07,446 But, our grandma, Dory... Grandma Dory, she was from here. 318 00:15:07,612 --> 00:15:09,823 And we've always wanted to... 319 00:15:09,989 --> 00:15:13,034 see where she came from and see the house that she grew up in. 320 00:15:13,201 --> 00:15:14,911 Yeah, that's actually why we're leaving the tour a day early. 321 00:15:15,078 --> 00:15:16,870 - Benji insisted on seeing her little town. - Yeah. 'Course, yeah. 322 00:15:17,037 --> 00:15:18,539 - They were... They were super close. - We have to. 323 00:15:18,707 --> 00:15:20,833 Yeah. I mean, she was the fucking coolest, right? 324 00:15:20,999 --> 00:15:22,751 Well, now I've just been, like... 325 00:15:22,918 --> 00:15:26,088 in a real funk, I guess, since she died. Just haven't... 326 00:15:30,884 --> 00:15:32,970 Yeah. Sorry. She was just my favorite person in the world. 327 00:15:37,224 --> 00:15:41,729 You know, it's, it's good to remember. That's why we're here, in a way. So... 328 00:15:42,312 --> 00:15:43,771 Thank you, James. Thanks for saying that. 329 00:15:45,690 --> 00:15:47,735 So... Yeah, it's okay. 330 00:15:47,901 --> 00:15:49,694 Just to, like, just keep things on track, though. Like... 331 00:15:49,861 --> 00:15:51,989 - Yeah. - Sorry. When she died... 332 00:15:52,155 --> 00:15:54,449 she left some money in her will for me and Benji to come here, so... 333 00:15:54,616 --> 00:15:56,659 Yeah, and Dave is always, like, super busy. 334 00:15:56,826 --> 00:15:59,162 He never has time. He's got this, like, high-pressure job selling... 335 00:15:59,329 --> 00:16:01,288 - fucking ad banners to the Internet. - Yo, come on, man. 336 00:16:01,455 --> 00:16:04,709 But he knew I was in a real shit place recently, so he... 337 00:16:04,876 --> 00:16:08,670 swooped in and dropped everything and arranged for us to join this... 338 00:16:09,464 --> 00:16:12,466 geriatric Polish tour with you fine people. 339 00:16:12,633 --> 00:16:13,550 Hey. 340 00:16:47,708 --> 00:16:50,336 Okay, if everyone could gather over here just for a moment, please? 341 00:16:50,503 --> 00:16:51,504 No rush. 342 00:16:57,510 --> 00:17:02,390 I always like to start my tours here at the Ghetto Uprising Memorial. 343 00:17:02,557 --> 00:17:05,850 And that's because this is a monument that celebrates the Jewish heroes... 344 00:17:06,018 --> 00:17:07,895 who fought back against the Nazis. 345 00:17:08,604 --> 00:17:11,439 In a couple of days, I will be taking us to a concentration camp... 346 00:17:11,606 --> 00:17:14,192 so I think it's important to immediately dispel the myth... 347 00:17:14,359 --> 00:17:17,695 that these were a people who were led like lambs to the slaughter. 348 00:17:18,446 --> 00:17:21,324 Now, it may seem obvious, but a word of warnin'... 349 00:17:22,283 --> 00:17:24,161 this will be a tour about pain. 350 00:17:24,327 --> 00:17:25,620 Of course, it will. 351 00:17:25,787 --> 00:17:28,080 Pain and suffering and loss, there's no getting around that... 352 00:17:28,247 --> 00:17:30,750 but I think it's important that it's also a tour... 353 00:17:30,917 --> 00:17:32,293 that celebrates a people. 354 00:17:33,211 --> 00:17:35,003 A most resilient people. 355 00:17:39,550 --> 00:17:40,551 All right. 356 00:17:41,720 --> 00:17:43,054 So, that's that one then. 357 00:17:46,264 --> 00:17:49,935 This city has an incredibly unfortunate history. 358 00:17:50,102 --> 00:17:51,937 It's often called the Phoenix City... 359 00:17:52,104 --> 00:17:55,232 because it's risen from the ashes so many times. 360 00:17:55,399 --> 00:17:59,653 Functionality of this Soviet-style architecture, you know, can be polarizing. 361 00:17:59,820 --> 00:18:00,821 It's not to everyone's... 362 00:18:00,988 --> 00:18:03,406 And again, you'll notice that austere style... 363 00:18:03,573 --> 00:18:05,493 which sprung up in the wake of World War II. 364 00:18:06,284 --> 00:18:07,494 Look at this shit. 365 00:18:07,660 --> 00:18:09,454 We'd probably live here if the war didn't happen. 366 00:18:09,621 --> 00:18:10,956 Isn't that fucking crazy to think about? 367 00:18:11,623 --> 00:18:14,208 Seriously, like, we think of ourselves as these, like... 368 00:18:14,376 --> 00:18:16,669 very American creations, you know? And I guess that we are. 369 00:18:16,837 --> 00:18:18,421 I guess, that's, like, the essence of America... 370 00:18:18,588 --> 00:18:20,214 people created from other cultures. 371 00:18:20,381 --> 00:18:23,385 But, like, in some parallel, black hole universe, you and I are Polish... 372 00:18:23,551 --> 00:18:26,470 and we probably got, like, long beards and we can't shake hands with women. 373 00:18:26,637 --> 00:18:28,014 Yeah, that's funny. You know, every time I see, like... 374 00:18:28,181 --> 00:18:30,307 one of those Hasidic guys on the street, I always just think, like... 375 00:18:30,474 --> 00:18:33,227 "There but for the grace of no God go I." You know? 376 00:18:33,395 --> 00:18:34,228 What? 377 00:18:34,395 --> 00:18:36,397 Oh, nothing. It's just, like, a dumb joke that... 378 00:18:37,314 --> 00:18:38,650 - Yeah. - Well, that's cool, man. 379 00:18:39,567 --> 00:18:41,568 - Shit, look at her. - Who? 380 00:18:41,735 --> 00:18:42,903 That woman, Marcia. 381 00:18:43,069 --> 00:18:44,781 She's walkin' alone. We should go talk to her. 382 00:18:45,614 --> 00:18:46,782 We just met her. 383 00:18:46,948 --> 00:18:50,202 Yeah, but she's got this, like, deep sadness behind her eyes, you know? 384 00:18:50,369 --> 00:18:51,328 She does? 385 00:18:51,495 --> 00:18:52,496 Yeah. You didn't notice that? 386 00:18:53,246 --> 00:18:54,705 During the introductions? No. I... 387 00:18:54,873 --> 00:18:56,125 I think we should check on her. 388 00:18:56,292 --> 00:18:57,543 Benji, maybe she wants to be alone. 389 00:18:58,418 --> 00:19:00,503 No one wants to be alone, Dave. Okay, I'm gonna go check it out. 390 00:19:01,171 --> 00:19:04,299 Hey. Why are you walking alone? Are you a big fucking loser? 391 00:19:05,050 --> 00:19:07,051 - Seriously? - Yeah. You look like an interesting person. 392 00:19:07,844 --> 00:19:09,137 - Sorry. - Okay. 393 00:19:09,637 --> 00:19:11,806 This is one of the most well-preserved sections... 394 00:19:11,972 --> 00:19:14,017 of the Warsaw Ghetto and was part of the wall... 395 00:19:14,184 --> 00:19:18,645 from November 1940 to November 1942. 396 00:19:18,813 --> 00:19:21,649 And, as we traverse the city, you'll actually notice the fact that... 397 00:19:25,403 --> 00:19:29,198 Here you go. Water. Diane. Mark. There we go. 398 00:19:29,364 --> 00:19:30,616 Gotta drink. It's important. James, Eloge. 399 00:19:31,617 --> 00:19:33,118 Marcia, hydrate. 400 00:19:43,753 --> 00:19:45,004 Okay. Ready to go? 401 00:19:45,839 --> 00:19:46,840 What we waitin' on? 402 00:19:49,884 --> 00:19:52,887 New Delhi has no delis in it. Where are the knishes? 403 00:19:55,181 --> 00:19:58,601 Oh, it was the airport, but it wasn't new, it was old. 404 00:20:00,979 --> 00:20:02,230 Yo! 405 00:20:02,396 --> 00:20:03,397 Hey. 406 00:20:04,690 --> 00:20:05,692 Come on in. 407 00:20:06,525 --> 00:20:07,568 Thanks. 408 00:20:07,735 --> 00:20:09,320 - Thanks? - Yeah. No, I mean, I saved this. 409 00:20:09,487 --> 00:20:10,487 I don't know if you were gonna... 410 00:20:11,197 --> 00:20:12,323 - yeah, sit over there. - No, man. 411 00:20:14,199 --> 00:20:15,951 So, what was going on with that woman? 412 00:20:16,118 --> 00:20:17,328 What do you mean? 413 00:20:17,495 --> 00:20:19,955 The woman with, like, the "sadness in her eyes." 414 00:20:20,122 --> 00:20:21,414 - Marcia. - Yeah. Is she all right? 415 00:20:21,581 --> 00:20:23,876 - She's in a really weird place right now. - Really? 416 00:20:24,042 --> 00:20:25,210 - She told you that? - Yeah. 417 00:20:25,377 --> 00:20:27,629 I guess she thinks that I can relate since we've both lost people. 418 00:20:27,795 --> 00:20:28,964 Yeah. You mean our grandma? 419 00:20:29,131 --> 00:20:31,508 Yeah. She's just, like, super fucking stressed right now... 420 00:20:31,674 --> 00:20:34,595 because her husband left her last May, like, totally out of the blue. 421 00:20:34,762 --> 00:20:35,595 Jesus. 422 00:20:36,471 --> 00:20:38,640 She's seeing this new guy, Darren, which you'd think she'd be happy about... 423 00:20:38,806 --> 00:20:40,392 but he sounds like a total fucking douchebag. 424 00:20:40,558 --> 00:20:41,601 Really? How? 425 00:20:44,145 --> 00:20:45,021 I don't know, man. 426 00:20:45,188 --> 00:20:46,648 I don't think we should be talking about her behind her back. 427 00:20:47,815 --> 00:20:50,067 - Okay. I was just... I was just asking. - I know. 428 00:20:50,234 --> 00:20:51,611 But... still. 429 00:20:55,031 --> 00:20:55,989 Weird soup, right? 430 00:20:57,199 --> 00:20:58,325 I fucking love it. 431 00:21:02,497 --> 00:21:04,540 When it comes to the Warsaw Uprising... 432 00:21:04,706 --> 00:21:07,584 I think the most bizarre and harrowing aspect... 433 00:21:07,751 --> 00:21:09,961 is not the German crushing of the rebellion... 434 00:21:10,129 --> 00:21:12,380 but the part that the Russians played in it. 435 00:21:12,548 --> 00:21:15,634 You see, the Russians and the Poles were supposedly allies. 436 00:21:15,801 --> 00:21:18,136 Brothers in arms fighting against a common enemy. 437 00:21:19,012 --> 00:21:20,847 I'm sure you'd like to take some photographs. 438 00:21:21,557 --> 00:21:23,474 Please don't hesitate to ask me any questions. 439 00:21:23,641 --> 00:21:25,351 Always happy to fill you in... 440 00:21:25,519 --> 00:21:27,103 - You like that guy? - Yeah. 441 00:21:27,270 --> 00:21:29,147 Hey, Eloge, when you're done... 442 00:21:29,314 --> 00:21:30,898 sorry, could you get a picture of me and Dave... 443 00:21:31,065 --> 00:21:32,650 - posing with the guys? - Yeah, of course. 444 00:21:33,151 --> 00:21:34,610 - Thank you, man. - Sorry, what? 445 00:21:35,736 --> 00:21:37,197 We should pose with the guys. It'll be hysterical. 446 00:21:37,906 --> 00:21:40,032 Doesn't that seem, like, disrespectful or... 447 00:21:40,199 --> 00:21:41,992 Fuck is that disrespectful? We're on their side. 448 00:21:42,159 --> 00:21:43,453 Fightin' the fucking Russkies and the Krauts. 449 00:21:43,619 --> 00:21:45,162 - Come on. - I don't know. I don't know. Yeah, I don't... 450 00:21:45,955 --> 00:21:46,956 I don't really know if we should. 451 00:21:47,122 --> 00:21:50,000 Can you just get a picture of me, then, fighting with my Polish brethren? 452 00:21:50,585 --> 00:21:51,418 Yeah. 453 00:21:51,585 --> 00:21:53,003 Gentlemen, I'm goin' in. 454 00:21:54,255 --> 00:21:55,464 No, that's the leaves. 455 00:21:55,965 --> 00:21:58,383 Sorry, I'm late. Got a war to win, or to lose, probably. 456 00:21:59,801 --> 00:22:01,095 That's really... You look great, Benji. 457 00:22:01,261 --> 00:22:02,929 - Got some good shots. - Does it look real? 458 00:22:03,597 --> 00:22:05,389 Well, they're twice the size of you and metal. 459 00:22:05,556 --> 00:22:06,892 So, you know, no. 460 00:22:07,059 --> 00:22:08,477 I need some help. You wanna come up here? 461 00:22:08,643 --> 00:22:10,103 No, I'm good. I'm good. Really. 462 00:22:10,645 --> 00:22:12,189 Eloge! You gonna enlist? 463 00:22:12,356 --> 00:22:14,232 I'm not a fighter, Benji. Thank you. 464 00:22:14,398 --> 00:22:16,734 Okay, well, then you can be a medic or something. These people need help. 465 00:22:17,486 --> 00:22:18,987 - This is so silly. - I know. 466 00:22:19,153 --> 00:22:20,738 Come on. Your mom will love the pictures. 467 00:22:22,281 --> 00:22:23,742 - Can you take my picture for me, please? - Come on. 468 00:22:24,325 --> 00:22:25,326 Hey, Marcia. 469 00:22:25,827 --> 00:22:27,035 - Just one. - Yeah. Yeah, sure. 470 00:22:27,745 --> 00:22:28,955 That's what I'm talkin' about. 471 00:22:29,122 --> 00:22:31,374 So, you're the medic, you gotta patch up this guy's leg. 472 00:22:31,540 --> 00:22:32,875 - Okay. - He's in a lot of pain. 473 00:22:33,041 --> 00:22:34,418 - Okay. - He really needs you. 474 00:22:35,253 --> 00:22:36,462 Need to reassure him as well. Talk to him. 475 00:22:36,629 --> 00:22:38,130 Don't worry. I'm here to help. 476 00:22:38,296 --> 00:22:39,422 You're taking such good care. 477 00:22:39,589 --> 00:22:41,050 We got a young Florrie Nightingale over here. 478 00:22:41,217 --> 00:22:42,343 Dave, you gettin' all this? 479 00:22:42,510 --> 00:22:43,802 - Yeah, I got it. - Is it funny? 480 00:22:43,969 --> 00:22:45,512 Yeah, it's funny. Yeah. 481 00:22:45,678 --> 00:22:48,015 You sure you don't wanna come up here? We could use the manpower. 482 00:22:48,181 --> 00:22:51,017 No, that's okay. I'll just... You know, I'll watch from central command. 483 00:22:51,184 --> 00:22:52,185 Central... 484 00:22:52,811 --> 00:22:53,896 Central command. That's a good one, Dave. 485 00:22:54,062 --> 00:22:55,063 Can I join up? 486 00:22:55,897 --> 00:22:58,316 General Marcus. We're honored to have you, sir. 487 00:22:58,483 --> 00:22:59,484 - At ease. - Marcia. 488 00:22:59,651 --> 00:23:00,693 - Okay. Thank you. - Get on up here! 489 00:23:00,860 --> 00:23:03,405 - Marcia, I need more supplies. - Yeah. Wanna be a medic too? 490 00:23:03,571 --> 00:23:05,490 No, I don't wanna be a medic. Don't I have a gun or something? 491 00:23:05,657 --> 00:23:07,033 Fuckin' A. Look at you. 492 00:23:07,199 --> 00:23:09,077 Oh, God. I can't believe I'm doing this. Thank you, David. 493 00:23:09,244 --> 00:23:11,579 - No, sure. No problem. - Are you sure don't wanna go up there? 494 00:23:11,746 --> 00:23:13,205 No, it's fine. I got some good shots earlier... 495 00:23:13,372 --> 00:23:14,290 when it was, like, empty. 496 00:23:14,707 --> 00:23:18,502 Jimothy! Sir, we need a gunner from the RAF, old chap. 497 00:23:18,669 --> 00:23:19,670 I'm coming! 498 00:23:22,423 --> 00:23:24,008 Gonna be dropped out of the plane. 499 00:23:24,175 --> 00:23:25,217 Or are you the actual plane? 500 00:23:25,384 --> 00:23:26,594 I guess I am the plane. 501 00:23:28,679 --> 00:23:29,680 Then you're a plane. 502 00:23:31,514 --> 00:23:32,433 Okay, Dave, you ready? 503 00:23:32,599 --> 00:23:33,767 Okay, everybody, pick a pose and freeze. 504 00:23:46,947 --> 00:23:48,864 You gettin' this, Dave? My arm's gettin' pretty tired. 505 00:23:49,031 --> 00:23:50,450 Yeah. It's my last phone. One second. 506 00:23:50,617 --> 00:23:51,785 Okay. Okay, I got it. 507 00:23:51,952 --> 00:23:53,203 Okay, stand down, men. 508 00:23:53,369 --> 00:23:54,913 We were all very brave. Unfortunately, we all... 509 00:23:55,080 --> 00:23:57,248 A whole elaborate story unfolding there. 510 00:23:57,415 --> 00:23:58,416 My knees. 511 00:23:58,583 --> 00:24:00,125 Thank you so much, man. That was a lot of fun. 512 00:24:00,292 --> 00:24:01,294 - Thanks. - No problem. No, it was, like... 513 00:24:01,461 --> 00:24:02,837 - That was fun. - It was so much fun. 514 00:24:05,255 --> 00:24:08,551 You are? Okay. Well, let me know if you need any help with... 515 00:24:08,926 --> 00:24:10,552 - any recommendations... - Nice. 516 00:24:15,640 --> 00:24:17,016 All right, well done, everyone. 517 00:24:17,809 --> 00:24:19,103 It's fantastic. 518 00:24:21,480 --> 00:24:23,189 This is us. Good night, you freaks. 519 00:24:23,356 --> 00:24:24,358 - Night. - Night. 520 00:24:24,524 --> 00:24:25,609 Long day tomorrow. 521 00:24:31,490 --> 00:24:33,032 - Hey, Dave? - Yep. 522 00:24:33,199 --> 00:24:34,658 Come meet me in the bathroom for a second. 523 00:24:35,452 --> 00:24:36,453 What? Why? 524 00:24:38,788 --> 00:24:40,539 - Hi. - Hey. 525 00:24:40,706 --> 00:24:42,751 So, um, why are we in here? 526 00:24:42,917 --> 00:24:47,881 So, I just wanted to say thank you so much for being here with me. 527 00:24:48,047 --> 00:24:51,217 I know that it's tough for you to take time off work and to leave your boy... 528 00:24:52,636 --> 00:24:54,137 but I really needed this, man. 529 00:24:54,303 --> 00:24:55,471 - Really? - Yeah. 530 00:24:55,638 --> 00:24:57,640 Well, that's, that's great, man. 531 00:24:57,806 --> 00:25:00,684 I'm, like, just happy to see you happy. 532 00:25:00,851 --> 00:25:02,811 I know it's been, like, such a tough few months for you, so I... 533 00:25:02,978 --> 00:25:05,356 I also want to say that I know you're not the most comfortable person... 534 00:25:05,523 --> 00:25:08,483 with groups and people and social shit like that. 535 00:25:08,650 --> 00:25:09,651 - I'm not? - No. 536 00:25:09,818 --> 00:25:13,738 But it's amazing that you're here, putting yourself out there so boldly for me. 537 00:25:15,240 --> 00:25:16,950 - Well, thank you, man. - Let's go smoke a joint. 538 00:25:20,787 --> 00:25:23,373 Yep. Infantilizing, corporate bullshit. 539 00:25:23,540 --> 00:25:24,541 What do you mean? 540 00:25:24,707 --> 00:25:25,917 How the fuck are we supposed to smoke a joint in here? 541 00:25:26,083 --> 00:25:28,961 They fuckin' locked the windows. It's like a goddamn police state. 542 00:25:29,129 --> 00:25:31,839 Yo, man. I think I might just wanna crash. We've been up for, like, 24 hours. 543 00:25:32,006 --> 00:25:33,675 Don't. Don't tell me you're gonna sleep on me. 544 00:25:33,841 --> 00:25:35,427 This is our first night together in fuckin' years. 545 00:25:35,593 --> 00:25:37,053 I don't know. I'm exhausted. I haven't showered. 546 00:25:37,219 --> 00:25:39,222 You're exhausted? Dude, the weed's gonna help you sleep. 547 00:25:39,389 --> 00:25:41,140 Is it the kind that helps you sleep? 548 00:25:41,307 --> 00:25:43,142 - No, it's the other kind. - Come on. 549 00:25:43,600 --> 00:25:44,519 - Dude. - What? 550 00:25:44,686 --> 00:25:46,645 Take a shower, brush your fuckin' face. 551 00:25:46,813 --> 00:25:49,690 Like, floss your butt. Do whatever it is you gotta do to feel like you. 552 00:25:49,856 --> 00:25:52,193 - Yeah. - I'm gonna roll us a fat fuckin' joint... 553 00:25:52,359 --> 00:25:53,985 and we'll go to the roof. Okay? 554 00:26:02,911 --> 00:26:05,621 Okay. Where are ya? 555 00:26:05,997 --> 00:26:08,249 I don't know. Maybe they don't make their roof accessible for American assholes... 556 00:26:08,417 --> 00:26:09,585 trying to smoke weed? 557 00:26:09,751 --> 00:26:11,586 I think this might be it. Think this is it? 558 00:26:11,877 --> 00:26:13,672 I think there's a big fucking alarm that's gonna go off. 559 00:26:13,839 --> 00:26:16,091 So? If it goes off, we just say we don't speak Polish. 560 00:26:16,257 --> 00:26:17,258 Which happens to be true. 561 00:26:18,342 --> 00:26:19,635 I think... I don't know, man. 562 00:26:19,803 --> 00:26:21,262 I think we should probably just go back down. 563 00:26:21,929 --> 00:26:23,222 - Yeah? - Yeah. 564 00:26:23,889 --> 00:26:26,642 Yeah. I don't feel right about this. 565 00:26:28,310 --> 00:26:30,020 - Yeah, okay. - Okay. 566 00:26:30,188 --> 00:26:31,814 Yeah. If you're not feeling good about it, let's not do it. 567 00:26:31,981 --> 00:26:33,315 Sorry. I don't know. That's lame, I guess. 568 00:26:33,482 --> 00:26:35,484 - No, that's okay. It's not lame. It's just... - Benji! 569 00:26:48,914 --> 00:26:50,207 Hustle. We're almost there. 570 00:26:59,549 --> 00:27:00,884 Yeah. There's my guy. 571 00:27:01,551 --> 00:27:02,551 How you feeling, dude? 572 00:27:03,136 --> 00:27:04,137 I feel okay. 573 00:27:04,888 --> 00:27:05,889 Feel okay. 574 00:27:06,806 --> 00:27:08,099 - David. - Yeah? 575 00:27:08,266 --> 00:27:09,267 How are you feeling, man? 576 00:27:09,433 --> 00:27:10,810 - No, I feel good. - Yeah? 577 00:27:10,977 --> 00:27:12,020 Yeah. I feel good. 578 00:27:12,771 --> 00:27:13,854 You just needed a little drugs in your system. That's all. 579 00:27:14,022 --> 00:27:15,022 - Really? - Yeah. 580 00:27:15,188 --> 00:27:17,150 - That's all I was missing, huh? - That's all you were missin'. 581 00:27:17,316 --> 00:27:18,317 - There you go. - That's it. 582 00:27:19,860 --> 00:27:20,861 You... 583 00:27:21,862 --> 00:27:23,614 are like an awesome guy... 584 00:27:23,781 --> 00:27:26,033 stuck inside the body of somebody who's always running late. 585 00:27:26,199 --> 00:27:28,786 I gotta fish that fuckin' guy out of you... 586 00:27:28,952 --> 00:27:30,370 every time I see you. 587 00:27:30,538 --> 00:27:32,414 Thank you, I think. 588 00:27:32,580 --> 00:27:34,500 You know, dude, when I think about the two of us, man... 589 00:27:34,667 --> 00:27:35,668 Yeah? 590 00:27:36,126 --> 00:27:37,960 I think of us walking around New York all night... 591 00:27:38,128 --> 00:27:39,755 trying to stay up until morning. 592 00:27:40,673 --> 00:27:42,465 - You always did. - Mm-hmm. 593 00:27:42,632 --> 00:27:44,968 - Yeah. - And you always passed out halfway through. 594 00:27:46,511 --> 00:27:47,970 We'd make it over the Williamsburg Bridge... 595 00:27:48,138 --> 00:27:51,558 and you would conk out on a bench in Chinatown. 596 00:27:51,724 --> 00:27:52,892 Yeah, I know. 597 00:27:54,811 --> 00:27:56,020 You're kind of a lightweight. 598 00:28:20,044 --> 00:28:21,045 Dave? 599 00:28:21,795 --> 00:28:22,796 Yo. 600 00:28:25,131 --> 00:28:26,842 Sorry I called you a lightweight. 601 00:28:28,551 --> 00:28:29,552 That's okay. 602 00:28:30,303 --> 00:28:31,847 I'm sorry I would always fall asleep. 603 00:28:32,013 --> 00:28:33,598 Nah, man. 604 00:28:33,765 --> 00:28:35,683 You had, like, a job and a wife. 605 00:28:36,893 --> 00:28:38,603 You'd been awake all day... 606 00:28:38,770 --> 00:28:40,396 doing important shit. 607 00:28:41,105 --> 00:28:42,941 I didn't really have anything going on. 608 00:28:45,110 --> 00:28:47,612 I didn't care that you fell asleep, man. I was just glad you were there. 609 00:29:24,814 --> 00:29:26,816 - What did he say? - Just absolutely despising. 610 00:29:26,983 --> 00:29:28,359 - Really? - Yeah. That was a bit of a disaster... 611 00:29:28,527 --> 00:29:29,653 if you ask me, but... 612 00:29:29,819 --> 00:29:30,820 That's really funny. 613 00:29:31,570 --> 00:29:32,571 Benji. 614 00:29:33,572 --> 00:29:36,034 We gotta go. The train's in an hour, okay? 615 00:29:41,205 --> 00:29:42,206 Sorry we're a little late. 616 00:29:42,373 --> 00:29:45,208 Yeah, Dave woke me up literally two minutes ago. 617 00:29:45,375 --> 00:29:46,377 All right. 618 00:29:58,597 --> 00:30:00,307 Train's arriving in two minutes. Come on. 619 00:30:02,225 --> 00:30:03,101 I really appreciate it. 620 00:30:03,268 --> 00:30:04,519 You're okay? 621 00:30:04,687 --> 00:30:07,063 I know it's kind of heavy. Sorry. 622 00:30:08,857 --> 00:30:12,068 Right. Come on, everyone. Gotta get right to the end of the platform. 623 00:30:13,528 --> 00:30:16,448 Okay, everyone, so, part of our tour package... 624 00:30:16,614 --> 00:30:18,741 included these first-class tickets. 625 00:30:19,826 --> 00:30:21,786 Nice little perk for us all. Keep coming. 626 00:30:21,953 --> 00:30:23,454 We gotta get right to the end, everyone. 627 00:30:23,621 --> 00:30:24,914 I like a first-class ticket. 628 00:30:25,081 --> 00:30:26,666 Love the exchange rate. 629 00:30:27,542 --> 00:30:28,542 Excuse me. 630 00:30:35,257 --> 00:30:38,094 Now, if you've got time we could swing by Underground Lublin. 631 00:30:38,845 --> 00:30:39,845 It is fascinating. 632 00:30:40,011 --> 00:30:41,555 I just think it's a bit overhyped, personally. 633 00:30:42,055 --> 00:30:44,308 The big hitter is the Grodzka Gate, you know... 634 00:30:45,016 --> 00:30:46,101 Is the gate still accessible? 635 00:30:46,267 --> 00:30:48,103 - Yo, dude, I think we should move. - What? 636 00:30:48,686 --> 00:30:50,189 I think we should move to another train car. 637 00:30:50,356 --> 00:30:51,356 What do you mean? 638 00:30:51,523 --> 00:30:53,399 You don't feel weird being in a first-class car? 639 00:30:54,317 --> 00:30:55,486 - No. We paid for it. - No? 640 00:30:55,652 --> 00:30:56,862 It's not hurting anybody, no. 641 00:30:57,028 --> 00:31:00,155 Dude, we are Jews on a train in Poland. Fucking think about it. 642 00:31:00,323 --> 00:31:01,825 - I am. I'm... - Benji? 643 00:31:01,992 --> 00:31:02,951 - Benji. - Yeah? 644 00:31:03,118 --> 00:31:04,285 You all right up there? 645 00:31:04,452 --> 00:31:05,661 - Yeah. Sure. - Yeah. 646 00:31:05,828 --> 00:31:07,622 - Sorry. - Yeah, no. No worries. 647 00:31:07,788 --> 00:31:09,624 I mean, you know, it's, to be fair, fascinating... 648 00:31:09,790 --> 00:31:11,291 - No, I mean, I just feel like... Sorry. - Okay. 649 00:31:11,458 --> 00:31:14,379 I just... Does any... Is anyone else, like, feeling this right now? 650 00:31:14,962 --> 00:31:15,963 Feeling what? 651 00:31:16,130 --> 00:31:19,925 Like this creepy feeling that, like, you know, we're, like, royalty on this train? 652 00:31:20,092 --> 00:31:21,802 I mean, does no one else see the irony here? 653 00:31:21,969 --> 00:31:23,638 - Jesus. Benji, come on, man. - Like eating fancy food... 654 00:31:23,804 --> 00:31:25,890 and sitting up here, when 80 years ago... 655 00:31:26,056 --> 00:31:28,642 we would've been herded into the backs of these fucking things like cattle. 656 00:31:28,808 --> 00:31:29,935 - God. - Okay, Benji... 657 00:31:30,102 --> 00:31:32,146 I don't think anybody here wants to hear that right now. 658 00:31:32,312 --> 00:31:34,063 Okay, why not? Why doesn't anyone want to hear it? 659 00:31:34,230 --> 00:31:35,900 - Because it's depressing, man. - Depressing? 660 00:31:36,066 --> 00:31:37,942 Okay, look. That's okay. You're raising an interesting sensitivity here. 661 00:31:38,109 --> 00:31:40,028 It does sometimes come up on these tours. 662 00:31:40,194 --> 00:31:41,613 You're staying in fancy hotels... 663 00:31:41,780 --> 00:31:43,114 eating posh food, and at the same time... 664 00:31:43,282 --> 00:31:46,451 you're looking back at the horrors of your family history. 665 00:31:46,618 --> 00:31:50,496 It can conjure up confusing feelings of discomfort and discordance... 666 00:31:50,663 --> 00:31:53,500 and dare I say, even a kinda guilt, you know. 667 00:31:53,667 --> 00:31:54,834 You're comparing your own life... 668 00:31:55,001 --> 00:31:56,002 I don't feel guilt. 669 00:31:56,169 --> 00:31:58,212 - No. Nor should you, Mark. - Why would I feel guilt? 670 00:31:58,379 --> 00:31:59,964 No, I'm not saying that you have to feel guilt. I'm just saying that... 671 00:32:00,131 --> 00:32:02,049 Well, because our lives are so fucking pampered and privileged. 672 00:32:02,216 --> 00:32:05,511 Like, we completely cut ourselves off from anyone else's true pain. 673 00:32:05,678 --> 00:32:08,681 Like the actual fuckin' experience of being shoved in a train car... 674 00:32:08,847 --> 00:32:10,558 - your fuckin' head bashed in. - Jesus, Benji. 675 00:32:10,724 --> 00:32:11,767 - So, what are we supposed to do about that? - Mark. Mark, Mark, please. 676 00:32:11,934 --> 00:32:14,644 Fuckin' acknowledge it, man. Like, try to feel it in some way. 677 00:32:14,811 --> 00:32:17,022 - Why are you doing this? - Dude, I'm just fuckin' saying how I feel. 678 00:32:17,189 --> 00:32:18,649 Okay. Why is that, like, important now? 679 00:32:20,025 --> 00:32:22,069 Oh, man, you used to feel everything, man. 680 00:32:22,235 --> 00:32:24,988 He was such an anxious, adorable fucking kid, man. 681 00:32:25,155 --> 00:32:26,698 - Jesus, Benji. - We went to Jewy sleep-away camp together. 682 00:32:26,865 --> 00:32:28,575 - Come on, man. - He cried the whole first week. 683 00:32:28,742 --> 00:32:30,868 The whole fucking first week 'cause he was homesick. 684 00:32:31,035 --> 00:32:32,411 - Jesus. - I used to have to hug him to sleep... 685 00:32:32,580 --> 00:32:34,706 and talk about his sweet fuckin' mom to calm him down and shit. 686 00:32:34,872 --> 00:32:35,957 - Jesus Christ, man. What the fuck? - Now look at him. 687 00:32:36,123 --> 00:32:38,167 He's like all put together and comfortable and shit. 688 00:32:38,335 --> 00:32:41,212 Topiaries his wild-ass Jew fro into submission. 689 00:32:41,378 --> 00:32:42,839 It's mad impressive. You're all mad impressive. 690 00:32:43,005 --> 00:32:44,132 But you know what? 691 00:32:44,299 --> 00:32:45,842 I'm gonna go to the back of the train now, okay? 692 00:32:46,551 --> 00:32:48,385 I don't think you'll find much suffering back there either. 693 00:32:48,552 --> 00:32:49,762 Stop it. Please. 694 00:32:52,181 --> 00:32:53,432 Excuse me. I'm sorry. 695 00:32:55,309 --> 00:32:58,312 Okay, I hope that wasn't too uncomfortable for everyone. 696 00:32:58,479 --> 00:32:59,480 Obviously, there are... 697 00:33:00,188 --> 00:33:02,441 triggers along the way with this tour. 698 00:33:02,608 --> 00:33:04,860 I must say the train is not normally one of them, but... 699 00:33:06,111 --> 00:33:07,571 James, I should probably head back there. 700 00:33:07,738 --> 00:33:09,865 I don't know. I should at least, like, bring him his food or something. 701 00:33:10,031 --> 00:33:11,825 Of course. Yeah. You know where we're gettin' off? 702 00:33:12,450 --> 00:33:15,203 Yeah, it's, like, Lublin Gล‚รณwny? I'm sure I'm mispronouncing it. 703 00:33:15,370 --> 00:33:16,454 No. It's very close. 704 00:33:16,621 --> 00:33:17,538 - Yeah, it's... All right. Good luck. - Okay, thanks. Sorry. 705 00:33:17,705 --> 00:33:18,790 Sorry, everybody. 706 00:33:19,875 --> 00:33:20,876 Okay. 707 00:33:48,360 --> 00:33:49,779 - Hey, man. - Hey. 708 00:33:50,654 --> 00:33:51,655 Thanks. 709 00:33:52,697 --> 00:33:53,699 Are you okay? 710 00:33:55,284 --> 00:33:57,744 Everyone just wants to have a fucking joyride, you know? 711 00:33:58,954 --> 00:34:00,497 No. What do you mean? 712 00:34:01,748 --> 00:34:03,917 People can't walk around the world being... 713 00:34:05,044 --> 00:34:06,628 happy all the time. 714 00:34:10,299 --> 00:34:11,383 It's okay, man. 715 00:34:41,579 --> 00:34:43,080 - Hey, man. - Hey. 716 00:34:43,246 --> 00:34:44,456 Did I fall asleep? 717 00:34:44,622 --> 00:34:46,499 - Yeah, you did. - Shit. 718 00:34:47,292 --> 00:34:49,377 Shit! We gotta go. We gotta go. Come on. 719 00:34:56,760 --> 00:34:59,053 All right, I guess everybody's waiting in front for us. 720 00:34:59,679 --> 00:35:02,015 Mm-hmm. Maybe. 721 00:35:02,182 --> 00:35:03,183 - Hey, duder? - Yeah? 722 00:35:03,350 --> 00:35:05,309 Yeah, we're not at the right station, dude. 723 00:35:06,352 --> 00:35:07,353 Sorry, what? 724 00:35:07,519 --> 00:35:08,521 Yeah. 725 00:35:10,439 --> 00:35:12,608 Shit. What the fuck is Kraล›nik? 726 00:35:12,774 --> 00:35:14,777 - Yeah, Kraล›nik. - We were supposed to get off at Lublin. 727 00:35:14,944 --> 00:35:17,696 No, I know. Yeah. You were out pretty fucking cold, dude. 728 00:35:17,863 --> 00:35:19,574 Sorry. You mean, we passed Lublin already? 729 00:35:19,741 --> 00:35:20,742 Like, a while ago. 730 00:35:20,908 --> 00:35:22,076 And you didn't wake me up? 731 00:35:22,243 --> 00:35:24,369 - You were having such a good nap, dude. - Jesus Christ! 732 00:35:24,578 --> 00:35:26,080 - We are on a tour group with people. - You were, like... I'm sorry. 733 00:35:26,247 --> 00:35:27,206 Yeah, I know. I just didn't have the heart to wake you up, man. 734 00:35:27,373 --> 00:35:29,165 You have, like, the most fucked-up sense of priorities. 735 00:35:29,332 --> 00:35:31,085 Do you know that? Do you know that? 736 00:35:31,252 --> 00:35:32,336 Dude, don't get mad at me. Okay? 737 00:35:32,503 --> 00:35:33,754 - How could I not get mad at you? - Because I was, like... 738 00:35:33,920 --> 00:35:35,505 - staring at you while you were sleeping... - Yeah. 739 00:35:35,671 --> 00:35:36,715 and people were lookin' at you. 740 00:35:36,882 --> 00:35:38,174 And some people were fucking laughing at you... 741 00:35:38,341 --> 00:35:40,510 'cause you were snoring all weird and loud and shit. 742 00:35:40,676 --> 00:35:42,471 But I was thinkin', like, "Fuck that." 743 00:35:42,929 --> 00:35:44,430 This is my cousin Davey. I'm not ashamed of him. 744 00:35:44,597 --> 00:35:46,557 This is Davey on the bench in Chinatown. 745 00:35:46,724 --> 00:35:49,227 This is the guy I used to have all to myself. I just couldn't wake you, man. 746 00:35:51,479 --> 00:35:53,774 - All right. All right, so what do we do now? - Yeah. 747 00:35:53,940 --> 00:35:55,108 - Got that shit worked out, dude. - Did you? 748 00:35:55,275 --> 00:35:56,317 Yeah. While you were sleepin'. 749 00:35:56,692 --> 00:35:57,610 Okay. 750 00:35:57,777 --> 00:35:59,570 So, we just get on a train going in the opposite direction. 751 00:35:59,737 --> 00:36:00,863 - Yeah, okay. - And we don't even have to pay for tickets. 752 00:36:01,030 --> 00:36:02,281 We just avoid the conductor until we get there. 753 00:36:02,448 --> 00:36:04,658 I do this kinda shit all the time Upstate. It's fucking foolproof. 754 00:36:04,824 --> 00:36:05,910 - This might be us, dude. - Really? 755 00:36:06,076 --> 00:36:07,537 - Run! Run, run, run. - Great. 756 00:36:10,955 --> 00:36:13,208 Yo, we should just buy tickets like normal people. 757 00:36:13,375 --> 00:36:14,668 There's no time. Come on. 758 00:36:15,585 --> 00:36:16,586 Shit. 759 00:36:18,255 --> 00:36:19,256 Dude. 760 00:36:20,257 --> 00:36:22,258 We stay moving, we stay light, we stay agile. 761 00:36:22,425 --> 00:36:24,178 The conductor's gonna come through taking tickets. 762 00:36:24,344 --> 00:36:25,720 - We tell him we're going to the bathroom. - The bathroom? Okay. 763 00:36:25,887 --> 00:36:26,888 He gets to the back of the train... 764 00:36:27,055 --> 00:36:28,682 he's gonna start heading towards the front looking for stragglers. 765 00:36:28,848 --> 00:36:29,974 - Sorry. We're the stragglers? - Yeah. 766 00:36:30,141 --> 00:36:31,142 By the time he gets to the front... 767 00:36:31,309 --> 00:36:32,476 the train's gonna be in the station and we're home free. 768 00:36:32,643 --> 00:36:33,644 This is so fucking stupid. 769 00:36:33,811 --> 00:36:35,564 Man, what's stupid is the corporatization of travel. 770 00:36:35,730 --> 00:36:37,273 Ensuring that the rich move around the world... 771 00:36:37,440 --> 00:36:40,402 propagate their elitist loins, while the poor stay cut off from society. 772 00:36:40,569 --> 00:36:42,904 That's great. We can argue Marxism while they're hauling us off to Siberia. 773 00:36:43,071 --> 00:36:44,238 Siberia is in Russia, Dave. 774 00:36:44,405 --> 00:36:46,240 This is ridiculous. Tickets are probably, like, 12 bucks. 775 00:36:46,407 --> 00:36:47,408 It's the principle of paying. 776 00:36:47,575 --> 00:36:49,618 We shouldn't have to pay for train tickets in Poland. This is our country. 777 00:36:49,785 --> 00:36:50,869 No, it's not. It was our country. 778 00:36:51,036 --> 00:36:52,455 They kicked us out 'cause they thought we were cheap. 779 00:36:55,749 --> 00:36:57,793 Okay, this is it. Stay calm. Act natural. 780 00:36:57,960 --> 00:36:59,002 Yeah. 781 00:37:01,964 --> 00:37:03,174 Hi. Just bathroom. 782 00:37:03,341 --> 00:37:04,467 Me and cousin go to just bathroom. 783 00:37:04,633 --> 00:37:06,759 - Bathrooms on either side. - With thanks. 784 00:37:06,927 --> 00:37:08,010 - Sorry. - Thank you. 785 00:37:08,178 --> 00:37:09,930 And we have our tickets. We just... 786 00:37:11,806 --> 00:37:13,600 Jesus Christ. My heart is in my fucking throat. 787 00:37:13,766 --> 00:37:14,977 - Feels good, doesn't it? - Yeah. 788 00:37:15,143 --> 00:37:16,769 We're not out of the woods yet, though. We gotta get to the front... 789 00:37:16,937 --> 00:37:18,396 and take shelter until we get to our stop. Okay? 790 00:37:18,563 --> 00:37:19,564 - Okay. - Ready? 791 00:37:19,731 --> 00:37:20,733 - Yeah. - Let's go. 792 00:37:36,872 --> 00:37:38,666 - Here, here. - What? Yeah. 793 00:37:40,167 --> 00:37:41,168 We made it. 794 00:37:41,335 --> 00:37:42,628 Don't fall asleep on me again, brother. 795 00:37:42,794 --> 00:37:43,796 I won't. 796 00:37:48,508 --> 00:37:49,510 Hey, Benji. 797 00:37:49,676 --> 00:37:50,677 Yeah? 798 00:37:51,052 --> 00:37:52,346 We're in first class. 799 00:37:55,266 --> 00:37:56,892 Yeah, but we fucking earned it. 800 00:38:04,899 --> 00:38:06,318 Hey, should we stop and get some lunch? 801 00:38:06,485 --> 00:38:07,611 - No. - Okay. 802 00:38:11,364 --> 00:38:12,490 Hi. Sorry. 803 00:38:12,658 --> 00:38:14,867 Hey, everybody. Sorry we're late. Dave fell asleep. 804 00:38:15,034 --> 00:38:16,035 Yeah. What? 805 00:38:17,369 --> 00:38:19,330 - Hi, there. - We got your bags. 806 00:38:19,497 --> 00:38:20,998 That's so nice of you. I'm so sorry. 807 00:38:21,165 --> 00:38:22,582 Yeah, he just... He needed to sleepy sleep. 808 00:38:22,750 --> 00:38:24,585 - Sorry about that. Yeah. Here's your bag. - You need some help. 809 00:38:24,752 --> 00:38:25,961 - Yeah, let's drop our bags off at the hotel. - He got sleepy. 810 00:38:26,128 --> 00:38:27,838 - Yeah. Of course. - Yeah, yeah. All good. I'm really sorry. 811 00:38:28,005 --> 00:38:30,758 Yeah. It was actually really quick once we were able to get on the other... 812 00:38:34,929 --> 00:38:37,389 ...and importance of the Jewish contribution. 813 00:38:37,556 --> 00:38:39,849 Lublin has such a rich Jewish history. 814 00:38:40,016 --> 00:38:43,020 It was actually known, for a time, as the Jewish Oxford. 815 00:38:43,187 --> 00:38:46,857 It was diverse, both culturally and intellectually. 816 00:38:47,024 --> 00:38:49,734 This is the Lublin of Rebbe Horowitz... 817 00:38:49,901 --> 00:38:52,071 of the Seer of Lublin... 818 00:38:52,237 --> 00:38:56,324 of Isaac Bashevis Singer, merchants, writers, poets. 819 00:38:59,953 --> 00:39:01,871 So, you're, like, really religious? Yeah? 820 00:39:02,538 --> 00:39:04,541 Yes. Yes, you could say that. 821 00:39:04,708 --> 00:39:06,375 It's amazing to me. 822 00:39:06,542 --> 00:39:08,001 - Is it? - Yeah. Yeah. 823 00:39:08,169 --> 00:39:10,004 So, you, like, do all the customs and everything? 824 00:39:10,171 --> 00:39:12,340 No, no, not all. No. 825 00:39:12,506 --> 00:39:14,091 But I do like to keep Shabbat. 826 00:39:15,134 --> 00:39:17,345 No matter what's going on with my life... 827 00:39:17,511 --> 00:39:19,304 once a week, I get to... 828 00:39:19,805 --> 00:39:22,850 slow down and take my rest seriously. 829 00:39:24,643 --> 00:39:25,768 And you? 830 00:39:25,936 --> 00:39:27,020 No. Me? No, no. 831 00:39:27,188 --> 00:39:29,397 I mean, the whole thing always seemed like a little... 832 00:39:29,564 --> 00:39:33,068 I don't know, arbitrary and mechanical and archaic to me. 833 00:39:33,235 --> 00:39:35,070 I mean, no offense, obviously. 834 00:39:36,404 --> 00:39:38,616 I think it would really benefit you. 835 00:39:38,782 --> 00:39:41,784 You mean, like, benefit everybody or, like, me specifically? 836 00:39:42,034 --> 00:39:43,327 You specifically. 837 00:39:44,787 --> 00:39:45,788 Benji. 838 00:39:46,373 --> 00:39:48,082 - Yo. - Yo! 839 00:39:49,458 --> 00:39:51,378 I was thinking about what you said... 840 00:39:52,253 --> 00:39:54,588 on the train about understanding suffering. 841 00:39:55,715 --> 00:39:57,592 It really stirred me. 842 00:39:57,759 --> 00:39:59,510 Yo, seriously, Marcia? 843 00:39:59,676 --> 00:40:01,388 - Yeah. - Dope. 844 00:40:01,929 --> 00:40:05,141 Last year, my daughter married a very rich man. 845 00:40:05,307 --> 00:40:06,392 Fuck. 846 00:40:06,558 --> 00:40:09,686 And she's incapable of having a conversation with any depth anymore. 847 00:40:09,853 --> 00:40:13,190 Well, yeah, of course. Money is like fucking heroin for boring people. 848 00:40:13,983 --> 00:40:15,234 Well, I don't know what that means... 849 00:40:15,401 --> 00:40:18,988 but it's just so easy to float through life... 850 00:40:19,613 --> 00:40:21,447 forgetting how lucky we are. 851 00:40:21,615 --> 00:40:23,866 Guys, I'm eavesdropping. Is that okay? 852 00:40:24,035 --> 00:40:24,993 'Course, Eloge, come on in. 853 00:40:25,160 --> 00:40:28,704 I want to echo what Marcia was saying if that's all right? 854 00:40:28,871 --> 00:40:30,457 - Really? Really? - Of course. 855 00:40:30,624 --> 00:40:34,377 I find myself constantly baffled by the way the world seems to carry on... 856 00:40:34,544 --> 00:40:36,880 like there aren't a million reasons to be shocked. 857 00:40:37,380 --> 00:40:39,299 - To be... appalled. - Exactly. 858 00:40:39,465 --> 00:40:41,091 Yeah. Fuckin' A. That's exactly what I'm saying, man. 859 00:40:41,259 --> 00:40:43,511 I don't know. I mean, if, like, we wept for every sad thing in the world... 860 00:40:43,678 --> 00:40:44,679 like, what would that accomplish? 861 00:40:44,845 --> 00:40:45,846 I don't know. 862 00:40:46,013 --> 00:40:47,598 Maybe sad shit wouldn't constantly happen. 863 00:40:47,765 --> 00:40:48,766 Exactly. 864 00:40:48,933 --> 00:40:53,354 David, we numb ourselves to avoid thinking about our impact. 865 00:40:53,521 --> 00:40:57,066 Ignoring the proverbial slaughterhouse to enjoy the steak, as it were. 866 00:40:57,232 --> 00:40:58,442 Yes, Eloge. Damn, that's a good analogy. 867 00:40:58,609 --> 00:41:01,028 No. And I get that. I get all that. It just seems like maybe there's, like... 868 00:41:01,195 --> 00:41:02,821 a time and a place to grieve, and maybe it's not... 869 00:41:02,987 --> 00:41:03,988 - Yo, Dave. - What? 870 00:41:04,155 --> 00:41:05,490 We're on a fucking Holocaust tour. 871 00:41:05,657 --> 00:41:08,743 If now is not the time and place to grieve, to open up... 872 00:41:09,243 --> 00:41:10,579 I don't know what to tell you, man. 873 00:41:12,747 --> 00:41:14,874 Come on, then, you lot. Stragglers. 874 00:41:16,293 --> 00:41:17,752 So, here we are... 875 00:41:18,169 --> 00:41:19,963 at the famous Grodzka Gate... 876 00:41:20,129 --> 00:41:22,841 or, as it was once called, the Jewish Gate. 877 00:41:23,007 --> 00:41:27,262 On the other side of this threshold was the Jewish Quarter, okay? 878 00:41:27,429 --> 00:41:28,805 Now, as we pass through... 879 00:41:28,972 --> 00:41:32,516 I want you to try to imagine what life was like hundreds of years ago. 880 00:41:32,683 --> 00:41:35,894 Try to avoid conjuring images of the horrors to come... 881 00:41:36,062 --> 00:41:38,731 and just picture a vibrant city. 882 00:41:44,946 --> 00:41:47,239 The memories of Jewish life are here. 883 00:41:48,531 --> 00:41:50,784 But they're hidden around the city. 884 00:41:50,951 --> 00:41:55,038 And the oldest surviving synagogue is on the second floor of an office building. 885 00:41:56,832 --> 00:41:59,709 But there are little pieces of history frozen. 886 00:42:00,377 --> 00:42:02,462 Peeking out, waiting for us. 887 00:42:03,964 --> 00:42:05,757 A former Yiddish theater. 888 00:42:07,634 --> 00:42:08,801 A yeshiva. 889 00:42:10,387 --> 00:42:12,138 A Jewish-owned brewery. 890 00:42:13,556 --> 00:42:15,350 The Tarbut Hebrew School. 891 00:42:16,392 --> 00:42:18,769 The Community Council of Lublin. 892 00:42:20,438 --> 00:42:21,480 A tailor. 893 00:42:22,439 --> 00:42:23,899 A dry goods store. 894 00:42:24,984 --> 00:42:26,193 A bakery. 895 00:42:27,236 --> 00:42:28,445 A bookseller. 896 00:42:29,738 --> 00:42:31,157 A textile shop. 897 00:42:47,923 --> 00:42:50,300 So, there's some discrepancy about the founding of the cemetery... 898 00:42:50,466 --> 00:42:53,178 - but most people have it pegged at 1541. - Wow. 899 00:42:53,344 --> 00:42:54,179 - Can you imagine? - No. 900 00:42:54,345 --> 00:42:55,931 That's before the founding of the United States. 901 00:42:56,514 --> 00:42:58,391 That's before, I don't know, Shakespeare. 902 00:42:58,558 --> 00:43:02,937 And the oldest headstone in the whole of Poland is actually located right here... 903 00:43:03,103 --> 00:43:04,479 - in the cemetery. - Yes. Kopelman. 904 00:43:04,647 --> 00:43:06,149 Yes, Eloge. How'd you know that? 905 00:43:06,316 --> 00:43:08,693 I read about it this morning. Don't be too impressed. 906 00:43:09,568 --> 00:43:10,904 - What? - Ding, ding. Right again, Eloge. 907 00:43:11,071 --> 00:43:13,155 - What's your problem now? - Jacob Kopelman Levi. 1541. 908 00:43:13,322 --> 00:43:14,239 Who cares? 909 00:43:14,406 --> 00:43:15,950 It's quite unassuming, isn't it, if you don't know what you're looking at? 910 00:43:16,116 --> 00:43:17,702 - Benji, what the fuck? - It's just... 911 00:43:17,868 --> 00:43:20,412 It's hard to know whether the Jewish community was drawn to... 912 00:43:20,579 --> 00:43:22,748 - Lublin because of these local virtues or... - Benji? Benji? 913 00:43:22,915 --> 00:43:24,416 - Yo, James? - Shit. Benji? 914 00:43:24,583 --> 00:43:25,834 - Hey, James. Hey, man. - Benji, Benji, Benji. 915 00:43:26,000 --> 00:43:27,001 - You all right, Benji? - Hey, look, man... 916 00:43:27,168 --> 00:43:30,130 you're, like, completely knowledgeable about this shit. 917 00:43:30,297 --> 00:43:32,591 And it's fuckin'... It's impressive, man. 918 00:43:32,757 --> 00:43:35,385 And we all know that now and everything. But, like... 919 00:43:35,552 --> 00:43:37,429 Like, these are real people, James, you know? 920 00:43:37,596 --> 00:43:39,764 They're not your little factoids lying under here, okay? 921 00:43:39,931 --> 00:43:40,932 They're not history lessons. 922 00:43:41,099 --> 00:43:43,142 - Benji, Benji, okay. - Just... Hey, maybe like take a seat. 923 00:43:43,309 --> 00:43:45,228 - Text your wife. Have a sit for a second. - Sorry if I said something to upset you or... 924 00:43:45,395 --> 00:43:47,606 No. No, no, no. Look, look. You know your shit. Don't get me wrong. 925 00:43:47,772 --> 00:43:50,023 And, Eloge, you, like, totally know your shit, but I think it's just... 926 00:43:50,191 --> 00:43:51,776 the constant barrage of stats. 927 00:43:51,943 --> 00:43:53,527 It's making this whole thing feel very... 928 00:43:54,278 --> 00:43:55,279 cold, you know? 929 00:43:58,282 --> 00:43:59,283 Okay. 930 00:44:00,075 --> 00:44:03,621 I'm sorry. Maybe it's just my British tone or something. 931 00:44:03,787 --> 00:44:05,163 I'm just trying to be honest. 932 00:44:05,331 --> 00:44:07,082 If it helps to have feedback, that's what I'm doing. 933 00:44:07,249 --> 00:44:09,918 - I think a major problem with your tour... - Okay. 934 00:44:10,085 --> 00:44:11,461 - Oh, my God. - If I can just... This is okay? 935 00:44:11,629 --> 00:44:13,796 - This is a free space? - Okay. 936 00:44:14,298 --> 00:44:15,924 I just think we've been, like, completely cut off... 937 00:44:16,091 --> 00:44:19,427 from anything that's like, fucking, like, real, you know? 938 00:44:20,220 --> 00:44:22,014 - It's all real, Benji. - Is it? 939 00:44:22,180 --> 00:44:23,765 I've only said real things. I've only said real things. 940 00:44:23,931 --> 00:44:26,101 It's real? Then how come I haven't met anyone that's actually Polish? 941 00:44:26,268 --> 00:44:28,645 I haven't had any interaction with somebody who's, like, from here. 942 00:44:28,811 --> 00:44:29,812 - You know what I mean? - Benji, come on. 943 00:44:29,979 --> 00:44:32,649 We've just been going from one touristy thing to another touristy thing, you know? 944 00:44:32,815 --> 00:44:35,610 Yeah, no, but that sort of is what a tour is, though, isn't it? 945 00:44:35,777 --> 00:44:36,903 Going from one touristy thing to another. 946 00:44:37,070 --> 00:44:38,905 That's kind of what you signed up for, isn't it? 947 00:44:39,071 --> 00:44:40,572 Well, Dave signed up for the tour. 948 00:44:41,908 --> 00:44:43,660 All right. Yeah, no. I mean, I'm sorry. 949 00:44:44,494 --> 00:44:46,328 Look, man. And you know what? 950 00:44:46,495 --> 00:44:49,457 Honestly, it's like a mostly amazing tour. 951 00:44:49,624 --> 00:44:51,500 I mean it, man. Like I'm fuckin'... I'm lovin' it. 952 00:44:51,667 --> 00:44:52,668 It's totally Dave's speed. 953 00:44:52,834 --> 00:44:56,672 But just, like, chill on the facts and figures for just a little bit. 954 00:44:56,838 --> 00:44:58,340 I mean, would that be cool? 955 00:45:00,092 --> 00:45:03,136 - No. Yeah, 'course. Yeah. Let's tone it down. - Great. 956 00:45:03,303 --> 00:45:05,471 Cool, that's all. That's all I'm asking. 957 00:45:08,016 --> 00:45:10,893 Well, what I was gonna suggest was we could put a rock on... 958 00:45:13,438 --> 00:45:15,648 Kopelman's headstone. 959 00:45:16,441 --> 00:45:17,443 - Yeah. - Yeah? 960 00:45:17,609 --> 00:45:19,110 - Fuckin' love that idea. - No, I think that's a good idea. 961 00:45:19,277 --> 00:45:20,486 Thanks, man. 962 00:45:20,653 --> 00:45:21,654 So can I call them over? 963 00:45:21,821 --> 00:45:22,780 Do whatever you want, man. It's your tour, James. 964 00:45:22,947 --> 00:45:24,157 Okay, if everybody could just come over here for a moment? 965 00:45:24,324 --> 00:45:26,534 - Everybody? Marcia? - Everyone look for stones. 966 00:45:27,577 --> 00:45:30,788 - Here we go. Look, here's one. - Yeah. Yeah, no problem. 967 00:45:31,664 --> 00:45:33,874 If I can just very quickly... 968 00:45:34,041 --> 00:45:38,045 This is the oldest tombstone in all of Poland. 969 00:45:38,670 --> 00:45:42,382 And it belongs to a man called Jacob Kopelman Levi... 970 00:45:42,550 --> 00:45:45,969 who was a real human person who lived... 971 00:45:46,971 --> 00:45:49,181 in the real world. He was Polish. 972 00:45:50,765 --> 00:45:52,267 From Poland. 973 00:45:52,434 --> 00:45:55,770 And Benji and I were just discussing what might be nice to do... 974 00:45:55,937 --> 00:45:59,441 and we thought maybe we could all put a stone on his grave. 975 00:46:00,317 --> 00:46:02,902 Various theories about this Jewish tradition. 976 00:46:03,069 --> 00:46:06,030 But personally, I like to think it's just... 977 00:46:06,489 --> 00:46:10,034 a simple warm gesture to say... 978 00:46:11,077 --> 00:46:12,370 "You're not forgotten." 979 00:46:15,457 --> 00:46:17,125 That was beautiful, James. Thank you. 980 00:46:17,500 --> 00:46:21,629 Okay. So, let's do that, shall we? Everyone? 981 00:46:21,963 --> 00:46:23,297 - Should we try and find some nice stones? - Yeah. Yes. 982 00:46:23,464 --> 00:46:24,548 - Yeah, that was great. - Good idea. 983 00:46:24,715 --> 00:46:25,799 - Yeah. - I'll go look for a stone. 984 00:46:25,966 --> 00:46:29,177 - Great, great. - I think that was a very lovely idea, Benji. 985 00:46:29,345 --> 00:46:30,971 - Thanks, Marcia. Thank you. - Yeah. It was nice. 986 00:46:31,138 --> 00:46:32,765 Yeah, we sorta cooked it up. 987 00:46:32,931 --> 00:46:34,392 - Let's find it. - Stone hunt. 988 00:46:34,558 --> 00:46:36,601 I'm gonna have the biggest stones. 989 00:46:37,102 --> 00:46:39,563 I want, like, a nice flat one, that's like... 990 00:46:39,938 --> 00:46:40,898 - Sorry. - Here we go. 991 00:46:41,064 --> 00:46:42,274 - It's fine. - Hey, Marcia. 992 00:46:42,440 --> 00:46:43,316 Yeah. 993 00:46:43,942 --> 00:46:45,861 Okay. We all good with our stones? 994 00:46:46,028 --> 00:46:47,529 I'd like this one, please. 995 00:47:22,604 --> 00:47:26,024 My dad was everyone's favorite, but my dad's brother... 996 00:47:26,192 --> 00:47:27,859 - was the real brains of the family. - Yeah. 997 00:47:28,026 --> 00:47:30,946 He got rejected from medical school because of quotas... 998 00:47:31,112 --> 00:47:32,656 - you know, with Jewish doctors. - Right. 999 00:47:32,823 --> 00:47:33,907 And he... I'm sorry. 1000 00:47:34,074 --> 00:47:36,993 I'm just having a little trouble competing with Hava Nagila. 1001 00:47:37,160 --> 00:47:38,203 - I'm so sorry. Yeah. - Yeah. 1002 00:47:38,369 --> 00:47:39,620 We come here every tour... 1003 00:47:39,787 --> 00:47:40,996 and the food is wonderful... 1004 00:47:41,164 --> 00:47:43,291 but the music can be a little bit kitschy, so... 1005 00:47:43,458 --> 00:47:44,667 Anti-Semitic pricks. 1006 00:47:45,335 --> 00:47:48,338 Well, I don't know about anti-Semitic, like, the owners are Jewish, but... 1007 00:47:48,964 --> 00:47:51,048 Sorry. Please continue, Marcia. 1008 00:47:51,591 --> 00:47:54,885 So my Uncle Sam couldn't go to medical school... 1009 00:47:55,052 --> 00:47:56,637 so he became a pharmacist... 1010 00:47:56,804 --> 00:47:59,807 and he ended up owning five... Five, yeah. 1011 00:47:59,974 --> 00:48:01,726 Five pharmacies in and around the Chicago area. 1012 00:48:01,892 --> 00:48:03,393 - Wow. - Like, he started what we now... 1013 00:48:03,560 --> 00:48:05,563 - think of as, like, a modern-day drug store. - Yeah. 1014 00:48:05,730 --> 00:48:06,981 - Yeah. Exactly. - That's extraordinary. 1015 00:48:07,147 --> 00:48:08,440 You know what I mean? Yeah, yeah. And now the song's over. 1016 00:48:08,607 --> 00:48:10,610 Just as I'm done with my story, which is my usual... 1017 00:48:10,776 --> 00:48:12,987 That just speaks of the whole immigrant experience, don't you think? 1018 00:48:13,153 --> 00:48:15,615 - Exactly. - I can attest to that, absolutely. 1019 00:48:15,781 --> 00:48:18,450 Mark's great uncle came off the boat from Poland... 1020 00:48:18,617 --> 00:48:21,202 landed in Galveston for some fakakta reason. 1021 00:48:21,745 --> 00:48:22,746 Jew in Texas. 1022 00:48:22,912 --> 00:48:25,957 And he made money by taking the furniture the rich people threw out on the street... 1023 00:48:26,124 --> 00:48:28,042 refurbishing it and reselling. 1024 00:48:28,210 --> 00:48:29,628 - Really? - True story. Mm-hmm. 1025 00:48:29,794 --> 00:48:33,340 Apparently, he ended up selling some of it back to the original owners. 1026 00:48:33,507 --> 00:48:34,508 - No, he did not. Is that true? - Yes. 1027 00:48:34,674 --> 00:48:35,674 - Of course, he did. - Great uncle. 1028 00:48:35,842 --> 00:48:36,842 Brilliant. Yeah, that is brilliant. 1029 00:48:37,010 --> 00:48:38,720 Rich people are fucking idiots. 1030 00:48:40,554 --> 00:48:43,098 Well, anyway, our grandmother. She was... 1031 00:48:43,265 --> 00:48:44,433 Grandma Dory. 1032 00:48:45,184 --> 00:48:48,811 Yeah. Our Grandmother Dory, whose house we're seeing on Thursday... 1033 00:48:48,812 --> 00:48:51,315 was also just this, you know, amazing woman. 1034 00:48:51,482 --> 00:48:53,108 She was just like one of these, like... 1035 00:48:53,400 --> 00:48:56,070 bygone realist types that you don't see anymore. 1036 00:48:56,237 --> 00:48:58,572 You know, just like blunt and tough and... 1037 00:48:59,447 --> 00:49:02,117 I mean, to be honest, I was like, scared shitless my whole childhood of her. 1038 00:49:02,285 --> 00:49:03,285 I was never scared of her. 1039 00:49:03,451 --> 00:49:04,494 That is true. That is true. 1040 00:49:04,661 --> 00:49:06,913 No. She and Benji had some, like, special secret language. 1041 00:49:07,079 --> 00:49:09,374 They always said exactly what was on their minds. Didn't you? 1042 00:49:09,541 --> 00:49:10,667 - Had no choice. - Yeah. 1043 00:49:10,833 --> 00:49:12,669 And a similar story, she survived the camps... 1044 00:49:12,835 --> 00:49:14,712 through, like, a thousand miracles... 1045 00:49:14,879 --> 00:49:17,339 and she made her way to New York, and she wanted to design dresses. 1046 00:49:17,507 --> 00:49:21,010 But she couldn't afford fashion school, so she got stuck working as a secretary. 1047 00:49:21,177 --> 00:49:22,344 Yeah. And then she was like, "Fuck this." 1048 00:49:22,512 --> 00:49:24,346 And she ended up taking over the whole company. 1049 00:49:24,513 --> 00:49:25,682 - Wow. - Baller. 1050 00:49:25,848 --> 00:49:28,810 Well, he's making it sound like she led a junta or something. No. 1051 00:49:28,976 --> 00:49:30,937 No, she was just... No, she was super smart. 1052 00:49:31,103 --> 00:49:33,147 It was a small commercial real estate company. It was not, you know... 1053 00:49:33,314 --> 00:49:34,565 I used to speak to her every Thursday. 1054 00:49:34,731 --> 00:49:35,649 - Aw. - Yeah. 1055 00:49:35,816 --> 00:49:37,526 - Literally every Thursday. - That is so nice, Benji. 1056 00:49:37,694 --> 00:49:41,071 If I hear from my kids once a month, it's a shock. 1057 00:49:41,613 --> 00:49:42,740 Marcia. Fuck those guys. 1058 00:49:42,907 --> 00:49:44,658 Man, I wouldn't miss a week. 1059 00:49:45,367 --> 00:49:46,535 She was tough on me. 1060 00:49:46,993 --> 00:49:48,870 She was the only one in the whole fuckin' family... 1061 00:49:49,038 --> 00:49:50,706 that would keep me honest. 1062 00:49:50,872 --> 00:49:53,417 You know, everyone else just disappeared when I needed them most. 1063 00:49:55,586 --> 00:49:58,796 Yeah. But, you know, Grandma never pitied herself. 1064 00:49:59,298 --> 00:50:01,466 In fact, she always told me she was grateful for her struggle. 1065 00:50:01,632 --> 00:50:02,633 Well, that's just it. 1066 00:50:02,800 --> 00:50:05,512 What she endured, that gave her hope, right? 1067 00:50:05,679 --> 00:50:07,388 Yes. In fact, she used to tell me that, like... 1068 00:50:07,555 --> 00:50:10,684 you know, first-generation immigrants work some, like, menial job. 1069 00:50:10,851 --> 00:50:12,935 You know, they drive cabs, they deliver food. 1070 00:50:13,103 --> 00:50:14,687 Second generation, they go to good schools... 1071 00:50:14,854 --> 00:50:17,023 and they become like, you know, a doctor or lawyer or whatever. 1072 00:50:17,190 --> 00:50:20,150 And the third generation lives in their mother's basement... 1073 00:50:20,317 --> 00:50:21,610 and smokes pot all day. 1074 00:50:22,195 --> 00:50:23,321 I mean... 1075 00:50:24,697 --> 00:50:25,865 She said that? 1076 00:50:28,701 --> 00:50:31,203 I think she was like, just speaking generally about, like, the immigrant experience. 1077 00:50:31,370 --> 00:50:32,954 Because I lived in my mom's basement. 1078 00:50:33,121 --> 00:50:34,289 - She was just talking about immigrants. - Okay. 1079 00:50:34,456 --> 00:50:35,332 - That's all. - Yeah. 1080 00:50:43,757 --> 00:50:45,217 I gotsta pee. 1081 00:50:48,011 --> 00:50:49,178 Oh, yeah. 1082 00:50:49,678 --> 00:50:52,056 When I go to the bathroom, I'll get that. Don't worry. 1083 00:50:53,683 --> 00:50:54,809 Pee-pee time. 1084 00:51:00,439 --> 00:51:01,607 I'm sorry about him. 1085 00:51:02,316 --> 00:51:03,317 No, no. 1086 00:51:03,902 --> 00:51:05,236 What a troubled young man. 1087 00:51:05,403 --> 00:51:07,279 He wants to be good. You can see the spark. 1088 00:51:07,446 --> 00:51:08,614 - You know what I mean? - Yeah. Absolutely, Eloge. 1089 00:51:08,782 --> 00:51:10,866 Forgive me if I don't see this magical spark. 1090 00:51:11,033 --> 00:51:13,201 Mark, stop it. He's tormented for whatever reason. 1091 00:51:13,368 --> 00:51:14,370 - Okay. Okay. - He's funny... 1092 00:51:14,537 --> 00:51:17,039 and he's charming under all the mishegoss. 1093 00:51:17,289 --> 00:51:18,331 I feel bad for him. 1094 00:51:18,498 --> 00:51:20,209 - Has he always been like this? - Yeah. 1095 00:51:20,376 --> 00:51:21,877 I mean, he's always been, like, up and down, you know? 1096 00:51:22,044 --> 00:51:24,962 Like, he's sensitive and he, like, sees people so clearly, you know? 1097 00:51:25,130 --> 00:51:27,800 But then you say the wrong thing and, like, something switches. 1098 00:51:28,133 --> 00:51:29,551 Maybe it's not appropriate to talk about him. 1099 00:51:29,717 --> 00:51:31,219 No. What's not appropriate? 1100 00:51:31,386 --> 00:51:34,472 You obviously got something going on between you and... 1101 00:51:35,307 --> 00:51:36,892 Well, he's clearly in pain. 1102 00:51:37,059 --> 00:51:38,935 Yeah, but isn't everyone in pain in some way? 1103 00:51:39,102 --> 00:51:41,521 I mean, look at what happened to our families. 1104 00:51:41,688 --> 00:51:42,940 Look at where we came from. 1105 00:51:43,106 --> 00:51:45,107 I mean, who isn't... You know, who isn't wrought? 1106 00:51:45,274 --> 00:51:47,526 - Well, you seem okay. - I'm not, though. I'm not. 1107 00:51:47,693 --> 00:51:50,154 I just, like, take a pill for my fucking OCD, you know... 1108 00:51:50,321 --> 00:51:53,699 and I jog and I meditate, and I go to work in the morning. 1109 00:51:53,865 --> 00:51:56,493 I, like, come home at the end of the day, and I, like, move forward, you know... 1110 00:51:56,660 --> 00:51:58,120 because I know that my pain is unexceptional... 1111 00:51:58,287 --> 00:51:59,746 so I don't feel the need to, like... 1112 00:51:59,914 --> 00:52:01,457 I don't know, burden everybody with it, you know? 1113 00:52:01,623 --> 00:52:02,749 - Yeah. - Yeah. 1114 00:52:03,625 --> 00:52:05,043 Yeah. God, I'm sorry. 1115 00:52:05,210 --> 00:52:06,212 No. It's all right, David. 1116 00:52:06,378 --> 00:52:08,714 - It's okay. - I'm sorry. I'm ranting. I'm just, like... 1117 00:52:10,924 --> 00:52:12,468 I don't know. 1118 00:52:14,845 --> 00:52:19,432 Sorry. I'm just, like, so fucking exhausted by him sometimes, you know, like I... 1119 00:52:20,350 --> 00:52:22,018 I love him... 1120 00:52:22,185 --> 00:52:23,520 and I hate him... 1121 00:52:23,687 --> 00:52:26,189 and I want to kill him. 1122 00:52:27,398 --> 00:52:29,776 And I want to be him, you know? 1123 00:52:29,943 --> 00:52:31,361 And I feel, like... 1124 00:52:31,736 --> 00:52:33,904 so stupid around him, you know... 1125 00:52:34,071 --> 00:52:36,532 because he is so fucking cool, and he just does not give a shit. 1126 00:52:36,699 --> 00:52:37,700 And then... 1127 00:52:38,576 --> 00:52:42,247 just, like, being here with him is just so fucking baffling to me, you know? 1128 00:52:42,413 --> 00:52:44,623 It's just baffling 'cause it's, like... 1129 00:52:44,790 --> 00:52:49,586 how did this guy come from the survivors of this place, you know? 1130 00:52:49,753 --> 00:52:52,965 I mean that your uncle had to sell, like, used furniture to rich assholes... 1131 00:52:53,132 --> 00:52:54,549 or, like, couldn't get into medical school... 1132 00:52:54,716 --> 00:52:56,176 And that you survived, like... 1133 00:52:56,343 --> 00:52:59,429 the worst thing to happen on this planet in the last 30 years. 1134 00:52:59,596 --> 00:53:02,932 And that our grandma survived by a thousand miracles... 1135 00:53:03,100 --> 00:53:05,560 when the entire world was trying to kill her, you know? 1136 00:53:05,727 --> 00:53:08,062 And I look at him... 1137 00:53:08,604 --> 00:53:11,149 and I just, like, wanna ask him... 1138 00:53:11,775 --> 00:53:15,195 I just wanna ask him, and I just can't. 1139 00:53:16,905 --> 00:53:20,659 Like, how did the product of a thousand fucking miracles... 1140 00:53:20,825 --> 00:53:23,744 overdose on a bottle of sleeping pills? 1141 00:53:25,788 --> 00:53:26,790 What? 1142 00:53:27,206 --> 00:53:28,666 What did you say? 1143 00:53:28,832 --> 00:53:30,125 Yeah, he tried to... 1144 00:53:31,627 --> 00:53:33,921 Yeah. Sorry. I probably shouldn't have said anything. 1145 00:53:35,798 --> 00:53:39,009 It's okay. I'm sorry to hear that. 1146 00:53:39,177 --> 00:53:41,469 I'm so sorry. That's very distressing. 1147 00:53:41,637 --> 00:53:42,762 When did this happen? 1148 00:53:42,930 --> 00:53:44,890 Like, six months ago. 1149 00:53:45,724 --> 00:53:48,518 My Aunt Leah, Benji's mom, found him on the couch. 1150 00:53:50,604 --> 00:53:53,856 And I know he is so funny and so charming. 1151 00:53:54,023 --> 00:53:58,153 And you are all gonna walk away with this picture of this amazing man... 1152 00:53:58,320 --> 00:54:00,529 which he totally is in so many ways. 1153 00:54:01,198 --> 00:54:03,158 But when I picture him... 1154 00:54:04,158 --> 00:54:07,537 it is passed out on a ratty basement couch... 1155 00:54:07,704 --> 00:54:10,873 while I am in New York City with my beautiful wife and adorable child... 1156 00:54:11,040 --> 00:54:12,917 and it just fucking kills me. 1157 00:54:16,128 --> 00:54:18,881 Sorry. I'm oversharing. 1158 00:54:27,181 --> 00:54:28,599 Well, they're back again. 1159 00:54:29,976 --> 00:54:30,977 It's him. 1160 00:54:41,987 --> 00:54:43,739 Did you know he plays the piano? 1161 00:54:44,655 --> 00:54:46,491 We used to take lessons together. 1162 00:54:50,786 --> 00:54:51,871 Excuse me. 1163 00:55:27,364 --> 00:55:28,615 Aw, that's so nice, Benji. 1164 00:55:28,782 --> 00:55:30,534 That was wonderful, Benji. 1165 00:56:25,920 --> 00:56:27,630 Fuck. 1166 00:56:36,056 --> 00:56:38,265 Hi. Sorry to bother you. 1167 00:56:38,432 --> 00:56:42,228 Did you happen to see, like, my cousin come through or anything? 1168 00:56:42,395 --> 00:56:43,395 He's, like... 1169 00:56:48,025 --> 00:56:50,694 Have been forwarded to an automated voice messaging system. 1170 00:56:50,861 --> 00:56:51,945 Boner. 1171 00:56:52,112 --> 00:56:53,489 Is not available. 1172 00:56:53,655 --> 00:56:56,658 The mailbox is full and cannot accept any messages at this time. 1173 00:56:56,825 --> 00:56:57,826 Goodbye. 1174 00:57:08,628 --> 00:57:10,338 - Hello? - Dude, where the fuck are ya? 1175 00:57:10,506 --> 00:57:11,632 We're all downstairs waiting for you, man. 1176 00:57:11,798 --> 00:57:12,799 Oh, shit. 1177 00:57:12,966 --> 00:57:14,092 - Get your ass down here. - Fuck. 1178 00:57:26,854 --> 00:57:29,232 Ah, there he is. Mornin', Dave. 1179 00:57:29,399 --> 00:57:30,941 You sleep through your alarm or somethin'? 1180 00:57:31,108 --> 00:57:33,235 No. My phone died because I didn't plug it in... 1181 00:57:33,403 --> 00:57:35,530 because I spent the night looking for you. Where the fuck were you? 1182 00:57:35,696 --> 00:57:38,698 Oh. Sorry, dude. Yeah. You were fast asleep. 1183 00:57:38,865 --> 00:57:40,660 Yeah? Well, you scared the shit out of me, Benji. 1184 00:57:40,826 --> 00:57:42,452 Oh. Sorry, man. 1185 00:57:42,619 --> 00:57:44,245 Yeah, I was just kicking it with Marcia. Didn't wanna wake you. 1186 00:57:44,413 --> 00:57:46,331 - Good morning, gang. - Mornin'. 1187 00:57:46,498 --> 00:57:47,666 - You're all down so early. I love that. - Morning. 1188 00:57:47,832 --> 00:57:48,833 Good morning. 1189 00:57:49,668 --> 00:57:51,003 Well, the van should be here. 1190 00:57:51,170 --> 00:57:55,089 It's gonna be an eerily short drive. Okay? 1191 00:58:04,515 --> 00:58:07,518 Whatever. Yeah. I think I was feeling okay until... 1192 00:58:09,145 --> 00:58:10,229 I don't like... 1193 00:58:10,396 --> 00:58:13,733 Okay. So, if I could just get everyone's attention just for a moment. 1194 00:58:14,734 --> 00:58:15,734 - James. - I don't wanna state the obvious... 1195 00:58:15,902 --> 00:58:17,778 but today is gonna be quite a taxing day. 1196 00:58:18,320 --> 00:58:20,948 If you've never been to a concentration camp before... 1197 00:58:21,115 --> 00:58:23,116 it can be pretty overwhelming. 1198 00:58:23,867 --> 00:58:25,744 We'll be there in, like, literally two minutes. 1199 00:58:25,911 --> 00:58:27,830 Okay? Thanks, everyone. 1200 00:58:49,934 --> 00:58:51,060 Everyone all right? 1201 00:58:52,770 --> 00:58:54,606 So, the first thing you might notice... 1202 00:58:54,772 --> 00:58:58,734 is that Majdanek is literally just two miles from Lublin town square. 1203 00:59:00,237 --> 00:59:03,114 Can you imagine life continuing on... 1204 00:59:03,280 --> 00:59:06,826 a bustling town center just two miles from these grounds? 1205 00:59:11,581 --> 00:59:13,915 Before the Red Army got to Majdanek... 1206 00:59:14,083 --> 00:59:16,001 the Nazis had actually moved most of their prisoners... 1207 00:59:16,167 --> 00:59:17,962 to other camps out west. 1208 00:59:18,129 --> 00:59:20,714 And, in their haste, the SS didn't destroy the evidence. 1209 00:59:20,881 --> 00:59:22,507 So, unlike other camps... 1210 00:59:22,674 --> 00:59:25,469 Majdanek is actually quite... 1211 00:59:25,636 --> 00:59:28,555 well-preserved, for lack of a better phrase. 1212 00:59:41,442 --> 00:59:42,943 So, before we head in... 1213 00:59:43,111 --> 00:59:46,656 I might be a little bit sparser with my information overload today. 1214 00:59:47,115 --> 00:59:50,868 This is a sacred site where many thousands were murdered, and... 1215 00:59:51,035 --> 00:59:54,079 I think you'll find this place kinda speaks for itself. 1216 00:59:54,955 --> 00:59:55,956 Okay? 1217 01:00:05,299 --> 01:00:06,300 Hey. 1218 01:00:07,509 --> 01:00:08,510 Hey. 1219 01:00:13,056 --> 01:00:14,307 These are the barracks. 1220 01:00:24,733 --> 01:00:26,486 This is the men's bathhouse. 1221 01:00:37,329 --> 01:00:40,874 "He grabbed his whip and herded us towards the bathhouse. 1222 01:00:41,249 --> 01:00:45,546 "There, once our hair was cut and shaved from our entire bodies... 1223 01:00:46,464 --> 01:00:47,673 "we went into the next room." 1224 01:01:09,944 --> 01:01:11,528 This is the gas chamber. 1225 01:01:32,758 --> 01:01:36,303 The blue stains on the walls are residue from the deadly gas... 1226 01:01:36,470 --> 01:01:37,638 Zyklon B. 1227 01:01:46,772 --> 01:01:47,773 The ovens. 1228 01:03:12,896 --> 01:03:14,440 Just hang here for a moment. Yeah? 1229 01:03:16,900 --> 01:03:17,900 Okay. 1230 01:03:20,278 --> 01:03:23,323 So, if we just gather here for just a moment. 1231 01:03:23,615 --> 01:03:25,242 How are we all feeling? 1232 01:03:25,909 --> 01:03:27,994 Mm. Not feeling so good. 1233 01:03:28,370 --> 01:03:30,247 Numb, maybe? 1234 01:03:30,413 --> 01:03:31,706 Yeah. That's about right. 1235 01:03:31,873 --> 01:03:34,416 Eloge, how are you doing? I know you don't have the same advantage of... 1236 01:03:34,584 --> 01:03:36,503 distance, so to speak. 1237 01:03:37,295 --> 01:03:40,882 I'm okay. I feel shaken. 1238 01:03:41,508 --> 01:03:42,675 But... 1239 01:03:42,842 --> 01:03:45,219 - I guess that's better than feeling nothing. - Yeah. 1240 01:03:46,720 --> 01:03:50,141 Well, thank you all for sharing that with me and with each other. 1241 01:03:50,307 --> 01:03:53,561 Don't wanna rush anyone, but obviously we're leaving for Zamoล›ฤ‡ quite soon. 1242 01:03:53,728 --> 01:03:54,979 So just to change gears... 1243 01:03:55,604 --> 01:03:56,813 we're losing the lads. 1244 01:03:56,980 --> 01:03:58,231 - Aw. - Very sad. Yep. 1245 01:03:58,398 --> 01:04:00,609 The boys are staying here for another night, and then... 1246 01:04:00,776 --> 01:04:03,236 finishing their pilgrimage to see Grandma Dory's house. 1247 01:04:03,403 --> 01:04:05,697 Yeah, that's right. Yeah. I'm... 1248 01:04:05,864 --> 01:04:09,659 I'm gonna miss all you guys. Like a weird, fucked-up family. 1249 01:04:10,994 --> 01:04:12,621 - Can I just... - Yeah. 1250 01:04:12,788 --> 01:04:14,122 - Thanks, David. - You are amazing. 1251 01:04:14,289 --> 01:04:15,290 Thanks so much. 1252 01:04:15,456 --> 01:04:17,125 Send me a photograph of your grandma's house. 1253 01:04:17,292 --> 01:04:18,459 - I wanna see it, okay? - Yeah. I'll do that. 1254 01:04:18,626 --> 01:04:19,627 - Okay. - Thank you. 1255 01:04:19,794 --> 01:04:21,755 - Have fun at Grandma's. - Take care of yourself, honey. 1256 01:04:21,922 --> 01:04:23,423 You too. And take care of him... 1257 01:04:23,589 --> 01:04:24,424 - 'cause he won't. - Okay. 1258 01:04:24,590 --> 01:04:25,591 No, no, no, that's fine. 1259 01:04:25,758 --> 01:04:27,176 - Take care of this guy. - Right. 1260 01:04:27,342 --> 01:04:28,344 You're a good guy, Benji. 1261 01:04:28,511 --> 01:04:29,970 No. You are. 1262 01:04:30,138 --> 01:04:31,972 - Do you mean that? Really? - Yes, I do. 1263 01:04:32,139 --> 01:04:33,098 - Thanks. Travel safe. - Go in peace, my friend. 1264 01:04:33,266 --> 01:04:34,934 Oh, fuckin' A. That means a lot to me. 1265 01:04:35,101 --> 01:04:36,602 I'm gonna look up what that means. 1266 01:04:37,895 --> 01:04:41,649 - Take care. So good to do this. - So, Benji, I just want to say... 1267 01:04:41,816 --> 01:04:43,817 I've been doing this for five and a half years. 1268 01:04:43,984 --> 01:04:44,944 And I always say... 1269 01:04:45,110 --> 01:04:46,821 "Please, just let me know if I can do anything better." 1270 01:04:46,987 --> 01:04:49,531 And you're the first person ever to give me... 1271 01:04:49,698 --> 01:04:50,908 actionable feedback, so... 1272 01:04:51,075 --> 01:04:53,160 - thank you so much for that, yeah. - Get the fuck outta here. What did I say? 1273 01:04:54,119 --> 01:04:56,789 What are you talking about? You know, the stuff about engaging with... 1274 01:04:56,956 --> 01:04:59,499 Polish people and the Polish culture and... 1275 01:04:59,666 --> 01:05:01,668 Oh, man, that sounds great. You should fucking do that, man. 1276 01:05:01,835 --> 01:05:03,587 I know. And I resisted it on the day... 1277 01:05:03,753 --> 01:05:05,338 but I can't stop thinking about it. 1278 01:05:05,505 --> 01:05:08,717 And you've really reawakened something in me, so... 1279 01:05:08,883 --> 01:05:11,302 - Get the fuck outta here, man. - You're a very honest man... 1280 01:05:11,469 --> 01:05:13,680 - and that's rare. And I appreciate it, so... - Yeah. Oh, shut up. 1281 01:05:13,847 --> 01:05:16,265 - Come on. Like... - Thanks so much. Thank you. 1282 01:05:16,599 --> 01:05:17,600 Okay. 1283 01:05:17,766 --> 01:05:19,853 Sorry. I just wanted to get that off my chest. 1284 01:05:20,019 --> 01:05:21,020 Thanks, David. 1285 01:05:25,108 --> 01:05:26,734 He's a nice guy. 1286 01:05:42,500 --> 01:05:43,542 - Did you? - Yeah. Well, no. 1287 01:05:43,709 --> 01:05:45,043 I mean, that's absurd. 1288 01:05:45,210 --> 01:05:47,504 - Yeah. Yeah. What? What? - Does this look good? 1289 01:05:47,670 --> 01:05:49,214 - What? Yeah. All right, let's go. - How much is this? 1290 01:05:50,048 --> 01:05:51,049 You don't need to get the hat. 1291 01:05:51,216 --> 01:05:52,217 Do you want one too? 1292 01:05:52,384 --> 01:05:53,510 No. You look like the Ricola man. 1293 01:05:53,677 --> 01:05:55,762 Do you want that? No, that's for you. 1294 01:05:55,928 --> 01:05:57,138 You get to keep it. 1295 01:05:57,305 --> 01:05:58,598 - Yeah. I wouldn't know what to do with it. - Okay. Benji. 1296 01:05:58,765 --> 01:06:01,476 Can we get something to eat that's, like, not pickled? 1297 01:06:01,643 --> 01:06:03,185 - Pierogies? - Anything that's not... 1298 01:06:03,352 --> 01:06:05,188 - pierogies and not pickled. - Sauerkraut? 1299 01:06:05,355 --> 01:06:07,565 Sauerkraut is... it's pickled and German. 1300 01:06:07,732 --> 01:06:09,901 ...to go and grab kids' heads in the audience and lick it. 1301 01:06:10,067 --> 01:06:12,028 - God, that's so gross. - Yeah! The Bushwhacker! And it's... 1302 01:06:13,404 --> 01:06:15,489 Yes. I remember that. Yeah. 1303 01:06:15,989 --> 01:06:16,991 Hey, doggie. 1304 01:06:20,369 --> 01:06:21,202 Yo, can I have a swig? 1305 01:06:21,370 --> 01:06:24,373 Oh, yeah. Have as much as you want. We got the cheap shit. 1306 01:06:27,208 --> 01:06:28,669 - All right. Check out this building. - Yeah. 1307 01:06:29,336 --> 01:06:31,422 Pretty tall. I got one last joint. 1308 01:06:32,005 --> 01:06:33,548 How are we gonna get up? 1309 01:06:35,467 --> 01:06:36,384 Shall we? 1310 01:06:44,392 --> 01:06:45,393 Blork. 1311 01:06:56,445 --> 01:06:57,697 Mm. Mm-hmm. 1312 01:07:06,914 --> 01:07:09,083 - All right. - Yeah. Not bad. Not bad. 1313 01:07:10,960 --> 01:07:12,002 Shit. You know what I think that is? 1314 01:07:12,169 --> 01:07:13,170 Hmm. What? 1315 01:07:13,337 --> 01:07:14,922 Look way down there. You see those, like, three lights? 1316 01:07:15,089 --> 01:07:16,131 - What? - One, two, three. 1317 01:07:16,298 --> 01:07:17,382 - Oh, shit. - I think it's the camp. 1318 01:07:17,549 --> 01:07:18,967 - Yeah. - Yeah. 1319 01:07:19,133 --> 01:07:20,385 Really is so close. 1320 01:07:24,556 --> 01:07:26,141 Yeah, so, what are you thinkin' of doing... 1321 01:07:26,308 --> 01:07:27,642 when you get back to Binghamton? 1322 01:07:28,977 --> 01:07:30,394 What do you mean? 1323 01:07:30,561 --> 01:07:32,147 I mean, like, what's... Like, what's your plan? 1324 01:07:33,857 --> 01:07:35,900 Dude, give me that if you're just gonna fucking stare at it. 1325 01:07:36,067 --> 01:07:37,151 - Oh, sorry. - It's my last one. 1326 01:07:37,319 --> 01:07:38,319 - Sorry, man. - All right. 1327 01:07:38,487 --> 01:07:39,487 Sorry about that. 1328 01:07:40,279 --> 01:07:41,947 Yeah, well, when I get back, it's gonna be pretty busy. 1329 01:07:42,114 --> 01:07:43,116 - Really? - Mm-hmm. 1330 01:07:43,282 --> 01:07:44,325 - That's awesome. - Yeah. 1331 01:07:44,492 --> 01:07:46,035 My buddy, Tim, is re-roofing his house, 1332 01:07:46,202 --> 01:07:47,578 and I'm probably gonna help him out with that. 1333 01:07:47,745 --> 01:07:49,122 He's got a shit ton of adobe. 1334 01:07:49,288 --> 01:07:50,789 Has no idea what the fuck he's doing. 1335 01:07:50,956 --> 01:07:51,957 - Really? - Yeah. 1336 01:07:53,250 --> 01:07:54,251 - Gonna be good, though. - Yeah. 1337 01:07:54,418 --> 01:07:55,878 Be pretty sweet when he's finished. You know? 1338 01:07:57,880 --> 01:07:59,089 Keeps moisture out better than that... 1339 01:07:59,256 --> 01:08:00,966 plastic toxic shit they use on all those... 1340 01:08:01,134 --> 01:08:03,301 - bullshit suburban houses, you know? - Oh, yeah. That's awesome. 1341 01:08:03,468 --> 01:08:05,095 Yeah. It's gonna be pretty rad. 1342 01:08:07,305 --> 01:08:09,432 Well, that's, like, Tim's house. 1343 01:08:10,558 --> 01:08:11,810 - So? - So... 1344 01:08:12,686 --> 01:08:13,770 what are you gonna do? 1345 01:08:14,396 --> 01:08:15,772 Oh, man. Why the fuck you asking me that? 1346 01:08:15,938 --> 01:08:18,233 I wanna make sure you're good and that you have, like, a plan. 1347 01:08:19,734 --> 01:08:21,443 - Sorry. Maybe I'm a little stoned. I'm sorry. - Yeah. No. Mm-mm. 1348 01:08:21,611 --> 01:08:22,611 - Here, take this. - No. It's all right. 1349 01:08:22,779 --> 01:08:24,696 - I can't be trusted. - Yeah. Mm-hmm. 1350 01:08:26,823 --> 01:08:28,742 And, like, what are you gonna do when you go home? 1351 01:08:30,452 --> 01:08:32,121 I don't know. Go back to, like... 1352 01:08:32,288 --> 01:08:34,290 my job and my family, the usual. 1353 01:08:34,455 --> 01:08:36,500 Great. I look forward to speaking to you in six months. 1354 01:08:37,834 --> 01:08:38,834 What does that mean? 1355 01:08:39,002 --> 01:08:40,003 - You know what it means, man. - Do I? 1356 01:08:40,170 --> 01:08:41,297 I don't really wanna start anything. 1357 01:08:41,462 --> 01:08:42,463 Okay, good. Then don't. 1358 01:08:45,966 --> 01:08:48,387 You used to be fucking different, man. You used to be so emotional. 1359 01:08:48,554 --> 01:08:50,556 You used to fucking cry about everything, man. Like... 1360 01:08:50,721 --> 01:08:53,517 Yeah, I know. It was awful. Who the fuck wants to cry about everything? 1361 01:08:54,184 --> 01:08:55,435 Dave, man, you're not fucking listenin' to me, man. 1362 01:08:55,601 --> 01:08:57,187 I'm saying that we used to be... 1363 01:08:57,352 --> 01:08:58,564 - different. Like, "we." - Yeah. Benji, I have, like... 1364 01:08:58,729 --> 01:09:00,606 - a job and a family. - Mm. I know. 1365 01:09:00,774 --> 01:09:02,817 And I don't have time to hang out with you all night... 1366 01:09:02,982 --> 01:09:04,445 - every night, okay? - I don't fucking want that. 1367 01:09:04,610 --> 01:09:06,696 Yes, you do. You're, like, an all-encompassing person. 1368 01:09:06,862 --> 01:09:08,198 - I don't think you realize that. - Man, I'm just saying, like, you, like... 1369 01:09:08,363 --> 01:09:10,909 - I don't think you realize that. - Man, you, like, literally never visit me. 1370 01:09:11,076 --> 01:09:12,827 What in... Sorry, you mean in Binghamton? 1371 01:09:12,992 --> 01:09:13,993 Yeah, man, that's where I live. 1372 01:09:14,161 --> 01:09:16,164 Well, yeah, I'm busy, okay? And I live in New York City. 1373 01:09:16,331 --> 01:09:17,582 Isn't it easier for you to come down to me? 1374 01:09:17,747 --> 01:09:19,584 Easier? It's the same fucking distance, Dave. 1375 01:09:19,749 --> 01:09:20,794 Yeah, but it's New York City, man. 1376 01:09:20,961 --> 01:09:23,252 It's, like, the more logical place to visit than fucking Binghamton... 1377 01:09:23,421 --> 01:09:24,421 - all due respect. - What's wrong with Binghamton? 1378 01:09:24,589 --> 01:09:25,589 Nothing is wrong with Binghamton. 1379 01:09:25,754 --> 01:09:27,217 You are, like, purposefully making me look like an asshole... 1380 01:09:27,382 --> 01:09:28,508 - for questioning it. - Mm. Yo, fuck off, dude. 1381 01:09:28,676 --> 01:09:29,508 Yo, you fuck off. 1382 01:09:30,344 --> 01:09:32,053 Why don't you give a shit about me anymore? 1383 01:09:32,222 --> 01:09:34,138 I do give a shit about you. 1384 01:09:34,473 --> 01:09:36,183 I just don't understand... 1385 01:09:37,266 --> 01:09:39,854 how you would ever do anything so fucking stupid to yourself. 1386 01:09:40,312 --> 01:09:41,645 Dave, man. 1387 01:09:41,813 --> 01:09:42,814 Benji. 1388 01:09:45,734 --> 01:09:47,235 I, like, I walk around with, like, this... 1389 01:09:47,401 --> 01:09:49,947 terrible fucking image of you in my head, okay? 1390 01:09:50,114 --> 01:09:51,990 And, yeah, I don't... 1391 01:09:52,155 --> 01:09:54,075 Yeah, I don't wanna lose you, okay? 1392 01:09:55,452 --> 01:09:57,621 Do you see how people love you? 1393 01:09:59,372 --> 01:10:01,625 Do you see what happens when you walk into a room? 1394 01:10:04,543 --> 01:10:08,464 I would give anything to know what that feels like... man. 1395 01:10:11,717 --> 01:10:15,053 To know what it feels like to have charm. 1396 01:10:16,555 --> 01:10:18,224 To light up a room when I walk in. 1397 01:10:20,726 --> 01:10:23,770 But you light up a room and then you, like, shit on everything inside of it. 1398 01:11:10,482 --> 01:11:11,608 All right. You can go. 1399 01:11:11,900 --> 01:11:12,901 Thanks. 1400 01:11:41,053 --> 01:11:42,388 Taxi's here. 1401 01:12:15,086 --> 01:12:16,087 Let me see. 1402 01:12:18,547 --> 01:12:20,049 See a 25 anywhere? 1403 01:12:20,216 --> 01:12:22,802 No, I don't see any numbers anywhere. Wait. 1404 01:12:22,969 --> 01:12:23,969 Me neither. 1405 01:12:24,137 --> 01:12:26,472 Okay, wait. I think it should be around this way. 1406 01:12:27,932 --> 01:12:31,060 "Mag-is-trate." What do you think that means? 1407 01:12:31,227 --> 01:12:32,896 - Probably magistrate. - Oh. 1408 01:12:33,312 --> 01:12:34,313 I think so. 1409 01:12:35,523 --> 01:12:37,400 Is this like a real street or... 1410 01:12:38,151 --> 01:12:39,610 Twenty-eight. 1411 01:12:41,028 --> 01:12:41,988 I think it's this. 1412 01:12:43,072 --> 01:12:44,990 - Here? - Yeah. 1413 01:12:59,588 --> 01:13:00,588 Twenty-five. 1414 01:13:03,049 --> 01:13:04,050 Oh, my God. 1415 01:13:05,510 --> 01:13:07,637 Whoa. Is that possible? 1416 01:13:10,181 --> 01:13:13,225 It's so... unremarkable. 1417 01:13:13,393 --> 01:13:16,187 Yeah. I guess I don't know what I pictured. 1418 01:13:17,104 --> 01:13:18,105 Yeah. Me neither. 1419 01:13:30,534 --> 01:13:31,952 You know she slapped me once, right? 1420 01:13:32,953 --> 01:13:33,955 What? 1421 01:13:34,121 --> 01:13:35,956 Yeah. Grandma slapped me. 1422 01:13:36,123 --> 01:13:37,749 - Shit. Really? - Yeah. 1423 01:13:37,916 --> 01:13:39,835 I was late to meet her for dinner. 1424 01:13:40,002 --> 01:13:41,878 - Just, like, 15 minutes. - Yeah. 1425 01:13:42,045 --> 01:13:45,131 Also, I was pretty high. It was at that Hudson restaurant on Third Avenue. 1426 01:13:45,299 --> 01:13:46,883 You know, in the purgatory of Murray Hill. 1427 01:13:47,050 --> 01:13:48,551 Yes, I know it. Shit. Did it hurt? 1428 01:13:48,718 --> 01:13:50,220 - The fuck, yeah, it hurt. Yeah. - Wow. 1429 01:13:50,386 --> 01:13:52,138 It was the best thing that ever happened to me. 1430 01:13:52,889 --> 01:13:53,849 I was, like... 1431 01:13:54,015 --> 01:13:56,434 elated for a full 24 hours after that. 1432 01:13:56,601 --> 01:13:58,728 - Really? Why? - I don't know why. 1433 01:13:58,895 --> 01:14:00,855 I mean, it was at this fucking restaurant... 1434 01:14:01,021 --> 01:14:03,233 she went to every week. Everyone knew her there. 1435 01:14:03,399 --> 01:14:06,527 She dressed up all formal for it like it was some big fucking occasion, and... 1436 01:14:06,694 --> 01:14:08,153 - Yeah. - I don't know. 1437 01:14:08,321 --> 01:14:09,530 I guess the fact that she cared more about me... 1438 01:14:09,697 --> 01:14:12,241 than what the people at the restaurant thought? 1439 01:14:12,407 --> 01:14:13,575 I don't know. 1440 01:14:13,742 --> 01:14:15,077 Made me feel good. 1441 01:14:16,954 --> 01:14:17,913 Hey. 1442 01:14:19,123 --> 01:14:20,207 I got an idea. 1443 01:14:20,500 --> 01:14:21,333 What? 1444 01:14:21,500 --> 01:14:22,918 Let's put a stone on the stoop. 1445 01:14:23,585 --> 01:14:24,419 What do you mean? 1446 01:14:24,586 --> 01:14:26,255 I mean, let's find a little stone... 1447 01:14:26,421 --> 01:14:28,215 and put it on the stoop to say that we were here. 1448 01:14:28,382 --> 01:14:30,049 That she's not, you know, forgotten. 1449 01:14:30,216 --> 01:14:32,344 - She's not buried here. - Yeah, I know. 1450 01:14:32,511 --> 01:14:34,679 But this is the last place she was in Poland. 1451 01:14:34,846 --> 01:14:36,389 It's the last place any of us were. 1452 01:14:38,892 --> 01:14:40,143 - Yeah, let's do that. - Okay. 1453 01:14:40,309 --> 01:14:41,519 - It's a good idea. - Okay. 1454 01:14:43,188 --> 01:14:44,606 Yeah. Not this. No. 1455 01:14:44,773 --> 01:14:45,606 No, no. 1456 01:14:47,441 --> 01:14:48,985 - One, two. - Yeah? 1457 01:14:49,152 --> 01:14:50,194 Yeah, I found two. 1458 01:14:50,361 --> 01:14:51,779 - Do you want one? - Yeah. 1459 01:14:51,946 --> 01:14:52,946 Thanks. 1460 01:14:53,822 --> 01:14:54,658 Yeah. 1461 01:15:14,342 --> 01:15:16,803 Hi. Sorry, we're Americans. 1462 01:15:16,969 --> 01:15:18,597 English? Do you speak English? 1463 01:15:21,558 --> 01:15:23,602 Sorry. I don't know. 1464 01:15:25,895 --> 01:15:27,104 - I guess that's it. - Yeah. 1465 01:15:27,271 --> 01:15:29,816 I feel like such an asshole saying, "Americans, Americans." 1466 01:15:29,983 --> 01:15:30,983 That's what we are. 1467 01:15:31,151 --> 01:15:32,234 Do you think he's mad about this? 1468 01:15:32,402 --> 01:15:33,778 Maybe he's offering us breakfast. I don't fucking know. 1469 01:15:33,945 --> 01:15:35,447 You're right. He could be offering breakfast. 1470 01:15:35,613 --> 01:15:37,364 It could just be that. "So, come up here, have some fucking cakes." 1471 01:15:37,532 --> 01:15:39,283 Have some delicious... Black pudding. 1472 01:15:39,450 --> 01:15:40,452 Oh, there's more. 1473 01:15:41,118 --> 01:15:42,036 Hello. 1474 01:15:43,830 --> 01:15:44,830 Okay... 1475 01:15:45,456 --> 01:15:46,458 do you speak English? 1476 01:15:46,624 --> 01:15:47,625 - Yes. Yeah. - A little. 1477 01:15:47,792 --> 01:15:49,668 Well, hi. Sorry, what's the problem? 1478 01:15:50,419 --> 01:15:54,006 My father said that you placed rocks on the door? 1479 01:15:54,173 --> 01:15:55,841 Yeah, we did. Our grandma lived here... 1480 01:15:56,007 --> 01:15:57,969 and she just died. 1481 01:16:00,304 --> 01:16:01,680 Sorry for your loss. 1482 01:16:01,847 --> 01:16:03,139 Thanks, man. 1483 01:16:03,307 --> 01:16:07,060 So why did you put rocks in front of the door? 1484 01:16:07,227 --> 01:16:09,563 It's like a tradition. It's like a Jewish tradition. 1485 01:16:09,730 --> 01:16:11,356 Like, when you visit somebody's grave... 1486 01:16:11,522 --> 01:16:14,735 you're supposed to put, like, a rock on it to show that you were, you know, there. 1487 01:16:14,901 --> 01:16:17,362 Yeah, but she's not buried under the door, right? 1488 01:16:17,528 --> 01:16:18,821 No, no, no. We just kind of... 1489 01:16:18,988 --> 01:16:20,699 did it as, like, a sentimental thing. 1490 01:16:20,866 --> 01:16:23,201 - Like, as a, you know, a gesture. - Okay. Yeah. 1491 01:16:23,368 --> 01:16:24,869 - Just a gesture. Yeah? - Yeah. 1492 01:16:25,035 --> 01:16:26,246 Okay. Okay. 1493 01:16:26,412 --> 01:16:29,332 - I understand. So, this is sweet, I think. - Thank you. 1494 01:16:29,499 --> 01:16:30,457 Thanks. 1495 01:16:30,625 --> 01:16:31,625 Wait a moment. 1496 01:16:50,560 --> 01:16:52,021 Okay, guys. 1497 01:16:52,187 --> 01:16:54,939 I'm sorry, but, I understand your situation. 1498 01:16:55,107 --> 01:16:56,983 But my father said that it is... 1499 01:16:58,026 --> 01:17:00,905 hazard to leave the stones. 1500 01:17:01,613 --> 01:17:04,115 - Okay. - You know, an older woman lives there now... 1501 01:17:04,282 --> 01:17:06,367 - so she could trip or... - Right. 1502 01:17:06,535 --> 01:17:07,702 - Okay. - Understood. 1503 01:17:07,869 --> 01:17:09,453 - So, we must, you know... - No, I got it. 1504 01:17:09,620 --> 01:17:10,579 You got it. Sorry. 1505 01:17:10,746 --> 01:17:11,622 Yeah. 1506 01:17:13,124 --> 01:17:14,042 There you are. 1507 01:17:17,586 --> 01:17:18,462 All right. 1508 01:18:25,861 --> 01:18:27,821 Ladies and gentlemen, in about a half an hour... 1509 01:18:27,988 --> 01:18:30,156 we will begin our descent to New York. 1510 01:18:30,323 --> 01:18:31,699 We caught a lucky break there. 1511 01:18:31,866 --> 01:18:34,077 We're gonna get you to your gate about 15 minutes ahead. 1512 01:18:34,244 --> 01:18:37,705 Due to construction, the gate assignment may have changed. 1513 01:18:37,872 --> 01:18:41,459 Please check your boarding pass for possible gate changes. 1514 01:18:41,626 --> 01:18:43,961 We appreciate your patience and thank you. 1515 01:18:45,839 --> 01:18:47,507 Hey, I was thinking... 1516 01:18:47,673 --> 01:18:49,174 why don't we, like, grab a cab back to the city... 1517 01:18:49,341 --> 01:18:51,344 and you could come over for dinner? 1518 01:18:51,511 --> 01:18:52,512 - Oh, yeah? - Yeah. 1519 01:18:52,678 --> 01:18:53,971 I mean, I know Priya would love to see you... 1520 01:18:54,138 --> 01:18:57,933 and Abe would, you know, love to tell you every fact about the Statue of Liberty. 1521 01:19:01,687 --> 01:19:03,022 - It's tempting. - Yo, come on. 1522 01:19:05,232 --> 01:19:06,566 Nah, that's okay, man. 1523 01:19:06,733 --> 01:19:07,902 - Really? - Yeah. 1524 01:19:08,068 --> 01:19:10,445 All right. Well, at least, I don't know, let's grab a cab back to the city... 1525 01:19:10,612 --> 01:19:13,490 and I can drop you off at Penn Station for your train upstate. 1526 01:19:14,909 --> 01:19:18,577 You know what? I think I'm probably just gonna kick it here for a little while. 1527 01:19:20,164 --> 01:19:21,164 At the airport? 1528 01:19:21,790 --> 01:19:23,416 Yeah. Kinda like it here. 1529 01:19:23,582 --> 01:19:24,876 You meet the craziest people, man. 1530 01:19:25,044 --> 01:19:26,044 - Really? - Oh, yeah. 1531 01:19:29,630 --> 01:19:31,007 - Shit. - What the flying fuck, man? 1532 01:19:31,174 --> 01:19:32,175 - I'm so sorry. Fuck. - Why would you do that? 1533 01:19:32,341 --> 01:19:33,717 Because Grandma, the restaurant. You said it was, like, the best thing... 1534 01:19:33,885 --> 01:19:35,136 - that ever happened to you. - Oh, that was... 1535 01:19:35,303 --> 01:19:37,305 Yeah, but that was different, man. I was 18. I needed direction. 1536 01:19:37,471 --> 01:19:38,764 No, I know. That makes sense. I am so sorry. 1537 01:19:38,932 --> 01:19:40,391 - This is just violence. - I know, I know. 1538 01:19:40,558 --> 01:19:41,559 I thought it would, you know, enliven... I don't know. 1539 01:19:41,725 --> 01:19:42,936 - It's okay. - Are you okay? 1540 01:19:43,102 --> 01:19:44,103 Can I see? You're, like, red. 1541 01:19:44,270 --> 01:19:45,813 Yeah. Because you fuckin' slapped me in the face. 1542 01:19:46,229 --> 01:19:47,355 - Sorry. - Do I get one now? 1543 01:19:47,523 --> 01:19:48,524 No. 1544 01:19:52,610 --> 01:19:53,612 I'm sorry, man. 1545 01:19:54,488 --> 01:19:55,489 Come here. 1546 01:20:00,828 --> 01:20:01,829 I love you, guy. 1547 01:20:01,995 --> 01:20:02,870 Love you too. 1548 01:20:07,125 --> 01:20:08,043 I'm gonna be fine. 1549 01:20:08,751 --> 01:20:09,752 You know that? 1550 01:20:10,336 --> 01:20:11,504 You sure? 1551 01:20:11,671 --> 01:20:12,672 Mm-hmm. 1552 01:20:15,675 --> 01:20:16,676 Sorry. 1553 01:20:16,844 --> 01:20:18,470 - You weren't done. - Mm-mm. 1554 01:20:22,349 --> 01:20:23,600 All right. 1555 01:20:23,766 --> 01:20:24,934 I'll see you around, cuz. Okay? 1556 01:20:25,601 --> 01:20:26,602 I'll see you. 1557 01:21:17,192 --> 01:21:18,318 Hello? 1558 01:21:18,485 --> 01:21:19,862 Hello? Guys? 1559 01:21:21,030 --> 01:21:22,447 - Hello? I'm... - Hi. 1560 01:21:22,615 --> 01:21:23,532 Hi, hi, hi. 1561 01:21:23,698 --> 01:21:24,949 - You're back, you're back, you're back. - Come here. 1562 01:21:26,118 --> 01:21:27,036 Oh, hi, babe. 1563 01:21:27,202 --> 01:21:28,037 Hey. 1564 01:21:28,203 --> 01:21:29,579 - Hi, sweetness. - Love you, love you, love you. 116650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.