All language subtitles for A Dinner of Herbs by Catherine Cookson _ British Period Drama (2000) S01-E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
作词 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲
2
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Alexander 在 好 spy 作曲 我們 約 Love
4
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
他經常說
5
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
北區朝文兒沒 UNに累了
6
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
他一去
7
00:01:36,000 --> 00:01:36,000
一去
8
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
UFO 傻你
9
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
沒有
10
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
但是他們...
11
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
或我
12
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
而你這樣道もう
13
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
突然少了
14
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
可能是非常恐慌
15
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
毀心,你們在擁抱
16
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
沒 Ask the X tyres
17
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
你看見借助的對方
18
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
對嗎 是
19
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
想好 Accepted
20
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
和努力
21
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
同 비讣
22
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
千里 Wherever
23
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
你里面有些男生
24
00:02:11,000 --> 00:02:20,000
我 three
25
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
没想到
26
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
他是来昨♡
27
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
不
28
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
是 beginning
29
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
但懂得
30
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
把高了多少我不累
31
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
我心前我知道
32
00:02:30,000 --> 00:02:39,000
嗟
33
00:02:39,000 --> 00:02:49,000
小心
34
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
可以在等足兵
35
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
就是糟口
36
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
來了
37
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
叔叔
38
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
柔弟
39
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
竟然去了
40
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
他真大
41
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
重磁
42
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
你快回訓一下
43
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
你能知道
44
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
我只是一 Building Group
45
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
有一些奢侈的工作
46
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
脚要 разв mij
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
能有与廿 mère
48
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
我尤其是要行
49
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
有規定
50
00:03:42,000 --> 00:03:42,000
你憑緣
51
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
都黑
52
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
你悠然的不是
53
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
ile
54
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
她是你的武器 她能多用的
55
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
我會再來禮拜一的時候
56
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
如果她一心吸收
57
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
開來 adra
58
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
讓我回家
59
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
backwards
60
00:04:07,000 --> 00:04:07,000
gie
61
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
放在這兒
62
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
你帶牛頭捏入?
63
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
不要這樣
64
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
我看只有這麼多
65
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
你 and the kids,
66
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
the only ones who've rented a thing
67
00:04:18,000 --> 00:04:18,000
get a help me.
68
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
I'm sorry, Rodi but the place won't be the same without you.
69
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
You've always been there.
70
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
I've never bothered about anyone else.
71
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
I miss you.
72
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
But I will be home every few weeks.
73
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
But, I'll tell you what,
74
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
when I get settled,
75
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
you ask them for a SATDI off Inspector of Assund.
76
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Must be in the whole date to get a honey.
77
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
I like that.
78
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
I will give a plenty of notice.
79
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I'll never answer the day off.
80
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
倉口不用了
81
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
那不得了
82
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
打的是多少
83
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
我只拿一顺
84
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
跟家长聊不见
85
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
没想到
86
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
心里是的
87
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
好
88
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
林娇
89
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
这事关系
90
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
你要是
91
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
找个 Town
92
00:05:14,000 --> 00:05:14,000
暗けど
93
00:05:15,000 --> 00:05:15,000
你们贵人
94
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
智路溬鳂
95
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
軍標
96
00:05:24,000 --> 00:05:34,000
子
97
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Buffalo
98
00:05:39,000 --> 00:05:39,000
師父
99
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
阿佩
100
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
包是的
101
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
熊雞
102
00:05:43,000 --> 00:05:43,000
魁哥
103
00:05:44,000 --> 00:05:44,000
嗎
104
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
諺布
105
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
今 good evening, sir
106
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
我陪她煮吧
107
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
謝謝
108
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
plateé...
109
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
好兼頭
110
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
謝謝
111
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
我還心血完全失敗
112
00:06:29,000 --> 00:06:39,000
叔叔好樣li
113
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
他吻到第八個紀錄
114
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
我見到一個就是 quatro
115
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
我的義团
116
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
這個是你
117
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
養了我
118
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
得执起他
119
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
我記得出了一件事
120
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
我試想
121
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
陽 risks
122
00:07:04,000 --> 00:07:04,000
descobrir就是他
123
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
你把他的生命
124
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
拍嘛
125
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
剛好那團吃飯
126
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
我本來確定你會生雲
127
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
謝謝
128
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
一個下水吧
129
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
一下
130
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
好, 一再試一下吧
131
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
沒感覺就當中
132
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
一盒子就隨便頀水
133
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
噻我從不好了
134
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
多需要這樣的事情
135
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
以後如果你 spark
136
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
幾十多問題
137
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
本來我只是想說
138
00:08:00,000 --> 00:08:00,000
我告訴你
139
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
我超越有人隻,很順序的
140
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
我麽苦愛郂
141
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
麽苦愛的事
142
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
因為自己還有一道
143
00:08:08,000 --> 00:08:08,000
我可否符記
144
00:08:10,000 --> 00:08:10,000
但反正他不是
145
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
比方的人耽擁
146
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
但他還把其他的事情都交給你
147
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
我只是想告訴你
148
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
我幫你把下去的時候
149
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
但這件事聽得出
150
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
我本來就這個情論
151
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
我只是想到
152
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
你能懂得成為呢?
153
00:08:28,000 --> 00:08:28,000
店..
154
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
時飽
155
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
你你想出來這個記得多少襪子?
156
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
本次不得了
157
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
我們還只是不知有必不已
158
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Apparently there are so many of you
159
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
kinda so adorable
160
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
護著,致 couple and blasphemous
161
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
我嗎 所以越來越好
162
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
像這樣看最多問題的
163
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
你等等 aside
164
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
i want to dress at home
165
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
我发回来
166
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
迁行
167
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
所以你不认会的话
168
00:09:03,000 --> 00:09:03,000
opera
169
00:09:05,000 --> 00:09:05,000
飞聪
170
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
可以拿牛肌
171
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
自行学习
172
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
你並行三三
173
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
我没有评� моя
174
00:09:14,000 --> 00:09:14,000
我认怒
175
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
我去报适
176
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
我quarters
177
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
请交给你的女生
178
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
你跟朋友一起不认识他们吗
179
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
我认识他们
180
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
我认识他们
181
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
我认识他们
182
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
他们都在一起
183
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
我认识他们
184
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
我认识他们
185
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
我认识他们
186
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
我认识他们
187
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
我认识他们
188
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
我认识他们
189
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
我认识他们
190
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
我认识他们
191
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
我认识他们
192
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
我认识他们
193
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
我认识他们
194
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
我认识他们
195
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
我认识他们
196
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
我认识他们
197
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
我认识他们
198
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
我认识他们
199
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
我认识他们
200
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
我认识他们
201
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
我认识他们
202
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
我认识他们
203
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
我认识他们
204
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
我认识他们
205
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
我认识他们
206
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
我认识他们
207
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
我认识他们
208
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
我认识他们
209
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
我认识他们
210
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
我认识他们
211
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
我认识他们
212
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
我认识他们
213
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
我认识他们
214
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
我认识他们
215
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
我认识他们
216
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
我认识他们
217
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
我认识他们
218
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
我认识他们
219
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
我认识他们
220
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
我认识他们
221
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
我认识他们
222
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
我认识他们
223
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
我认识他们
224
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
我认识他们
225
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
我认识他们
226
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
我认识他们
227
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
我认识他们
228
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
我认识他们
229
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
我认识他们
230
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
我认识他们
231
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
我认识他们
232
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
我认识他们
233
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
我认识他们
234
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
我认识他们
235
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
我认识他们
236
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
我认识他们
237
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
我认识他们
238
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
我认识他们
239
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
我认识他们
240
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
我认识他们
241
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
我认识他们
242
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
我认识他们
243
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
我认识他们
244
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
我认识他们
245
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
我认识他们
246
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
我认识他们
247
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
我认识他们
248
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
我认识他们
249
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
我认识他们
250
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
我认识他们
251
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
我认识他们
252
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
我认识他们
253
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
我认识他们
254
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
我认识他们
255
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
我认识他们
256
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
我认识他们
257
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
我认识他们
258
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
我认识他们
259
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
我认识他们
260
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
我认识他们
261
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
我认识他们
262
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
我认识他们
263
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
我认识他们
264
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
我认识他们
265
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
我认识他们
266
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
我认识他们
267
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
我认识他们
268
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
我认识他们
269
00:11:19,000 --> 00:11:19,000
再次
270
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
再次
271
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
再次
272
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
再次
273
00:11:22,000 --> 00:11:22,000
再次
274
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
再次
275
00:11:23,000 --> 00:11:23,000
再次
276
00:11:23,000 --> 00:11:23,000
再次
277
00:11:23,000 --> 00:11:23,000
再次
278
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
再次
279
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
再次
280
00:11:26,000 --> 00:11:26,000
再次
281
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
再次
282
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
thr vibrations
283
00:11:29,000 --> 00:11:29,000
再次
284
00:11:29,000 --> 00:11:29,000
再次
285
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
再次
286
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
再次
287
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
再次
288
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
再次
289
00:11:33,000 --> 00:11:33,000
再次
290
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
再次
291
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
再次
292
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
再次
293
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
再次
294
00:11:37,000 --> 00:11:37,000
再次
295
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
มา
296
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
总週顶
297
00:11:39,000 --> 00:11:39,000
马胃
298
00:11:39,000 --> 00:11:39,000
再次
299
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
再次
300
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
再次
301
00:11:41,000 --> 00:11:41,000
再次
302
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
再次
303
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
匯
304
00:11:43,000 --> 00:11:43,000
再次
305
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
再次
306
00:11:44,000 --> 00:11:44,000
再次
307
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
再次
308
00:11:45,000 --> 00:11:45,000
再次
309
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
再次
310
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
连绲其中突 temp
311
00:11:48,000 --> 00:12:18,000
她够麻痨,你刚才原来
312
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
檢查他打殺 為什麼他殺了你
313
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
你幹嘛真的覺得令人不退
314
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
pingnipose 怎麼還會
315
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
原始深渴八 總共只有你
316
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
我一定會告訴你
317
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
你不要只是想出發
318
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
例如時間一定倒下
319
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
要多男哥
320
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
剩下三子也是
321
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
誰的親愛
322
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Islandship
323
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
林育學 fairy
324
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
你有 Seam 不想亂鬱
325
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
我 Azure
326
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
失控
327
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
所以你為何要occur
328
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
請只是要討論
329
00:12:51,000 --> 00:12:59,000
我只要飢售
330
00:12:59,000 --> 00:13:09,000
我還數了
331
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
你又但做甚麼
332
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
六大佑,我 prestaby
333
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
七面四面多
334
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
我 companion
335
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
painting
336
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
癫蠢
337
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
พСТ
338
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
琢腳
339
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
感受要不有一人
340
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
娘
341
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
她的朋友
342
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
張念戎
343
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
如不管
344
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
歐眼
345
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
你小 head
346
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
SALU
347
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
ylian, 你有所名吃的
348
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
丫丨笑言
349
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
牛女鄙
350
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
老小的
351
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
你爸爸 consistedievous
352
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
我知道
353
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
風格顧英aha
354
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
這是岸東
355
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
你會問哪個名字
356
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
我可能你有過不久
357
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
你加入了開心行李
358
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
但平衡民鑼C醫生
359
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
可思議會和工作
360
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
會教我解釋
361
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
我有時間侯娼害他們
362
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
我還算是每次打有發現
363
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
因為你還要小心
364
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
我還是抱歉她 bord基的
365
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
可能她還是抱歉她
366
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
我
367
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
沒有事情
368
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
我盡情沒有想到
369
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
早前
370
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
無聊
371
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
你可看看她的目標
372
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
為我教我吧
373
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
好了
374
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
我希望
375
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
你的 Like death
376
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
你 responded like a brewery
377
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
本日大快 death
378
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
你的詞維就對
379
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
Zhou Ze 01 也喜歡 See You Like That
380
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
是延遲的
381
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
短短的短短短短短短短短短短矬矬矬矬矬 He has asked about justice
382
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
你 Feel justice
383
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
或你信任
384
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
正到了丧闻正在的事情
385
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
墙上来了
386
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
你没过的
387
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
我以为来了
388
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
不要
389
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
我搞得起来
390
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
不已经 간 Пред胖了
391
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
对
392
00:15:36,000 --> 00:15:36,000
我会不想
393
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
你該怎麼收拾吧
394
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
手面
395
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
我們的手面
396
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
不像這樣
397
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
不像這樣
398
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
we will now follow him
399
00:16:08,000 --> 00:16:08,000
call him
400
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
hello
401
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
旅行欲望
402
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
我們坐在這裡
403
00:16:15,000 --> 00:16:15,000
哦
404
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
盛laufe he has the coddle CLV' approval
405
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
一天就到我們下次 slept
406
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
我coci kaum想快約
407
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
我忘了一天
408
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
綺直接聾出去
409
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
ould you see
410
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Yes
411
00:16:27,000 --> 00:16:27,000
我看得到
412
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
我們在地上
413
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
我們不一個界碟
414
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
您好嘗嘗好座工
415
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
這也是休閑
416
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
這裡是 這裡是
417
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
好 可以
418
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
這個裡路太像我談過李抽
419
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
這裡是車上短袋
420
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
它是蘭 長袋
421
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
我都想起了
422
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
我都想起了
423
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
我都想起了
424
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
我都想起了
425
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
我都想起了
426
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
我希望你能找Mr. Misch's Kotlin
427
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
可以
428
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
可以
429
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
可以
430
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
可以
431
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
所以你都想起了
432
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
我只能找Mr. Misch's
433
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
你會找Mr. Misch's
434
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
你會找Mr. Misch's
435
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
或許是Ginger Y
436
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
不
437
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
謝謝
438
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
我希望你能找Mr. Misch's
439
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
或許是Rody Founder的同學
440
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
看見如果Rody runs off
441
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
我認為
442
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
我認為是Hardley
443
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
我認為是Hardley
444
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Rody hasn't drawn
445
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Rody, why don't you stay here with Mrs. Misch's
446
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
make peace while Madeline and I go off and explore
447
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
sure you don't want me to show you around
448
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
No, no, we'll find our own way
449
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Thank you
450
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Come along then, dear
451
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
We'll see you later
452
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Yes
453
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Oh, no
454
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
You can see who rules the rules there, can't you?
455
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
Come on, I'm going to get you some of your food
456
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
and...
457
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
I'm glad you've come home
458
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
I've got some news for you
459
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Banemon, he died two days ago
460
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Thank God for that
461
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Did Hal know?
462
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Yes, it was Hal, that told me
463
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
He says he's going to go to the funeral
464
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
That's Hal for you
465
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Is he still chasing Fila?
466
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Oh, why?
467
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
You'll never stop doing that
468
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
You drive himself mad
469
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Why is he ridiculous?
470
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
The whole thing is over and done with
471
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Banemon's dead
472
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Why can't he be satisfied with that?
473
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Can I get off now, Mr. Riss?
474
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Why in such a rush girl?
475
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Is he home for the weekend?
476
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
No
477
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
And he's not home for the fortnight
478
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
That's why I asked for that Saturday off
479
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Oh, don't worry
480
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
I haven't forgotten your day off
481
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
So why are you still bothered with that ladder?
482
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Don't know
483
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
That you're Mr. Riss
484
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Ah, your vehicle
485
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
It was a great pleasure to meet you, Mr. Riss
486
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
But I hope you will come up with me serious again
487
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Yes, yes
488
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
For now I'm afraid we'll steal you in a wig
489
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
It's rather a long way
490
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Roddy!
491
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Roddy!
492
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Hold on, I won't be a minute
493
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Sorry I didn't let you know I was coming
494
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
It's in flying visit
495
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Are you going back now?
496
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
I have to, it takes hours
497
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
You haven't forgotten what we agreed
498
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Of course I haven't
499
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
We'll take a carrier car to Hexam alright?
500
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Alright, see you then
501
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Who was he with?
502
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
Or the cobbles?
503
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
The people who have been lodging with
504
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
She's beautiful?
505
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Yes
506
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
I'm happily married
507
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
So don't you go getting any ideas?
508
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
It doesn't matter what she looks like
509
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
It matters to me
510
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Roddy!
511
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
What's going on here?
512
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Where are you?
513
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Can't stop letting her bleed
514
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Why are you off to him?
515
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
Bye
516
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Roddy!
517
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
Roddy!
518
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Who was the blushing?
519
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
I'm sorry, I'm late, but Mrs. Davidson kept giving us more
520
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Do you want to do it?
521
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
First, it was the breakfast and it was the veg
522
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
I kept telling her I'm late, but she wouldn't let her in
523
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
gone now
524
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
那海大王
525
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
走吧
526
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
路滑
527
00:21:30,000 --> 00:21:30,000
放下
528
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
路滑
529
00:21:31,000 --> 00:21:39,000
vi
530
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
小心
531
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
往上倒
532
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Reporting
533
00:21:44,000 --> 00:21:44,000
香港
534
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
一路
535
00:21:45,000 --> 00:21:45,000
回去
536
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
路
537
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
等一下
538
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
上Road
539
00:21:53,000 --> 00:21:53,000
屎
540
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
別再閉眼
541
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
喔
542
00:22:16,000 --> 00:22:22,000
人家要愛我
543
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
我覺得熊猴燒熱了
544
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
你不用得給他
545
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
是出了 faut震之就是
546
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
沒有
547
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
沒什麼 所有人不好
548
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
補儉得下不會吧
549
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
剛才是那樣
550
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
怎能真的很划算
551
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
你不想认识这么多人aaa
552
00:22:52,000 --> 00:22:52,000
都认识
553
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
你只是每个人猜渐
554
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
有点压 girci
555
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
你 sound intimate
556
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
你突然enen
557
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
因为所以
558
00:23:05,000 --> 00:23:05,000
我跟你 f
559
00:23:05,000 --> 00:23:15,000
uy
560
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
pesticides
561
00:23:21,000 --> 00:23:21,000
姨
562
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
姨
563
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
祂
564
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
小花
565
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
inform
566
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
他抽中玾
567
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
他 message
568
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
你可以說
569
00:23:41,000 --> 00:23:41,000
蘐姆
570
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
寧妞
571
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
是什麼民族的時候
572
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
那是 why we wondered if you'd like to come with us
573
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Me?
574
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
I don't know
575
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Just think of it, Roddy
576
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Gallery's
577
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Better art school's a whole new world
578
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
You know what you offer, really great for
579
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Really I am
580
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
It's just a...
581
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
We'll understand if you don't want to come
582
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
I've already spoken to Jim Beale
583
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
who has a studio on the waterfront and he'd be happy to take you
584
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
but the fact is
585
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
Madeleine and I enjoy having you around
586
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
We found a wonderful house with a studio just for you
587
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
But you just...
588
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Think about it
589
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Of course I think about it
590
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
But I have to check with Keir
591
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
She's looked after me all my life
592
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
It's her I should ask
593
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
London
594
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
Well there's a big difference between London and Newcastle lad
595
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
You'll not be able to get home from there
596
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
But Alfred says
597
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
If I'm to make anything of myself in the art world
598
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
London's where I should be
599
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Oh
600
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
Oh that sort Alfred says is it
601
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
I want to be like Mrs. Kotl
602
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
So she said you should go
603
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
She says I'd be a fool not to
604
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Well I don't know what to say
605
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Do you want to go?
606
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
I do
607
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Well and that case you must go
608
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Thanks Keir
609
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Mary Ellen will be here soon
610
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
And you must tell her yourself
611
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Don't look so gloomy Mary Ellen
612
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
I'm not going to Australia
613
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Though if it hadn't been few
614
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
That's probably where I'd be right now
615
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Oh Roddy
616
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
I think the world of you
617
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Always have, always will
618
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
But I've been given the chance
619
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Mary Ellen
620
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
Roddy don't go, please don't go
621
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
You know I have to
622
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
But I love you
623
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
It's just because we've been brought up together
624
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
No it's not
625
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
When you do something for us
626
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Just one thing
627
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Something to remember you by
628
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Just near me
629
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
Love me
630
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Mary Ellen
631
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
You don't know what you're seeing?
632
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
Yes I do
633
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
I know all about it
634
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Please Roddy
635
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Please love me
636
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Roddy
637
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
No love
638
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
He's gone for a walk with Mary Ellen
639
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
I need to see him
640
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
One of two things to sort out
641
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Yes will you best be quit lad?
642
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
He's off to London
643
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Yes
644
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Yes
645
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
Yes
646
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Yes
647
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Yes
648
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Yes
649
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Yes
650
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Yes
651
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Yes
652
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Yes
653
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Yes
654
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Yes
655
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Yes
656
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
Yes
657
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
Yes
658
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
You've should've been richer
659
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
You should've been richer
660
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
You did the best by quit lad
661
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
Is off to London
662
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
London
663
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
You shouldn't've done it Mary Ellen
664
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
You should've made me
665
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
You know what you've done?
666
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Yes, yes, I know what I've done
667
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
God, if this consequences
668
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
I'm not seeing him without blaming myself
669
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
No, thanks very much, Roddy
670
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
But I don't give me any sarcasm
671
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
You know it never happens you ever
672
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Yes, yes, yes, yes
673
00:27:32,000 --> 00:27:32,000
No!
674
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
What's wrong with you?
675
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Keep your voice down
676
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
王爷我想理会能够
677
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
想跟我答应你
678
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
就是Is it right or not
679
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
我只能够梦团
680
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
我利可
681
00:27:40,000 --> 00:27:40,000
因为说话
682
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
我才刚刚发现
683
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
你isktidly
684
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
我不过发现
685
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
无警
686
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
会不禁出名气
687
00:27:48,000 --> 00:27:48,000
不是
688
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
只要说话
689
00:27:50,000 --> 00:28:02,000
你刚刚发过 geh
690
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
他晚上- 我的媽媽
691
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
爸爸後面出現了
692
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
因為他點了沒魚
693
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
他沒朝下多山
694
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
有才抽雲
695
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
她需要拿飼原 Pressry
696
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
他也是その意思
697
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
她說她要去,如果是甚麼
698
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
然後你女兒女兒,婚姻,她想要你去?
699
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
我告訴你,我沒有女兒女兒
700
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
婚姻是婚姻,那是甚麼
701
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
她想要你去?
702
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
甚麼?
703
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
不,她不想要我去
704
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
甚麼事?
705
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
不記得挡手時發展
706
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
你們特別在 future?
707
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
沒錯
708
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
歡迎
709
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
不家人 冬天
710
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
vou緊張,你不家人
711
00:29:34,000 --> 00:29:42,000
六下
712
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
我会不会有什么好事
713
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
我会不会有什么好事
714
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
我会不会有什么好事
715
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
我会不会有什么好事
716
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
我会不会有什么好事
717
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
我会不会有什么好事
718
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
我会不会有什么好事
719
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
我会不会有什么好事
720
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
我会不会有什么好事
721
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
我会不会有什么好事
722
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
我会不会有什么好事
723
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
我会不会有什么好事
724
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
我会不会有什么好事
725
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
我会不会有什么好事
726
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
是我的
727
00:30:12,000 --> 00:30:21,000
是我的
728
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
这是蒙急的
729
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Judas
730
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
我会不会有什么好事
731
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
digest
732
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
digest
733
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
就是没有
734
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Love & Qin
735
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
我答認為這是一種苦感
736
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
你只是做很平鬆的
737
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
你受到了這個危機
738
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
原來是你想她 你會喜歡她
739
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
我還沒有想到更還不開心
740
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
可以設置她 她絕全均
741
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
不是不出你的信心
742
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
認識他也不平真
743
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
何起度莊
744
00:31:15,000 --> 00:31:15,000
他一定會知道
745
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
怎麼樣
746
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
所以真的好
747
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
續持 dreams
748
00:31:23,000 --> 00:31:26,000
嗎?
749
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
差勁
750
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
讓他那一邊
751
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
好
752
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
否則
753
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
哪有还有没有救过我和 Mario
754
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
哎 一切都不好
755
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
想不 ¡ see
756
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
我问你为何肯定
757
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
你闭嘴顺し
758
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
董事小谢
759
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
你怎么办就开上庖校
760
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
阿廷,想傷了嗎
761
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
又是我欺負人良
762
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
你好送給第一個
763
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
上 know
764
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
歡迎認識那一名
765
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
史 dyboss,當時我總聽不見
766
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
我imonides,我最近相信
767
00:32:20,000 --> 00:32:25,000
在婕有嗎,第一個這裡
768
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
达到
769
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
出來為你的睜愛
770
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
凡太 flo
771
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
躺在災溫桶枣
772
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
我們看不見
773
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
尾巴
774
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
撿到茹滴
775
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
revolution
776
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
平等
777
00:32:48,000 --> 00:32:48,000
sports
778
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
英主
779
00:32:50,000 --> 00:32:50,000
也是你的
780
00:32:51,000 --> 00:32:51,000
這轎
781
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
你沒有
782
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
00
783
00:32:57,000 --> 00:32:57,000
英國
784
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
各同
785
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
朱森
786
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
嚷嚷
787
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
老貴
788
00:33:04,000 --> 00:33:12,000
我才年輕還是虛
789
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
我不行
790
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
domino
791
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
我快給我
792
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
facebook
793
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
吵吵
794
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
多煞
795
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
他說了
796
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
他是有團舰
797
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
他有沒有團舰
798
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
好
799
00:33:34,000 --> 00:33:38,000
然後我要上座街
800
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
進去
801
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
我會uel
802
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
還有嗎?
803
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
percentage 150
804
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
十幾萬花
805
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
你的 giving rate was unable to collect
806
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
我聽 마음啦
807
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
以前她沒有人能看 她從這裡
808
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
還有利盟
809
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
啊,在那裡
810
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
應該他們回去找誰
811
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
自己的輪流
812
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
你快在這後面
813
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
新媛,前方八師
814
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
我飯生羲大 better
815
00:34:29,000 --> 00:34:33,000
接回艘露地叫什麼東西
816
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
所以我投叉了你的對相
817
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
по-192年不停的
818
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
當然
819
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
我每一家 identify
820
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
是最好看到的
821
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
我把火丑叉啊
822
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
我会不会有什么好事
823
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
我会不会有什么好事
824
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
我会不会有什么好事
825
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
我会不会有什么好事
826
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
我会不会有什么好事
827
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
我会不会有什么好事
828
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
我会不会有什么好事
829
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
我会不会有什么好事
830
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
我会不会有什么好事
831
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
我会不会有什么好事
832
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
我会不会有什么好事
833
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
我会不会有什么好事
834
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
我会不会有什么好事
835
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
我会不会有什么好事
836
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
我不会有什么好事
837
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
我不会有什么好事
838
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
我不会有什么好事
839
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
我不会有什么好事
840
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
我不会有什么好事
841
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
我不会有什么好事
842
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
但我会不会有什么好事
843
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
李伯儠
844
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
色替
845
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
分家我的油漫
846
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
有什么�issen家的油漫
847
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
这个人形犯
848
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
Where's the High School Manager
849
00:35:50,000 --> 00:35:50,000
音乐
850
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
madi
851
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
arrive at thrilling
852
00:35:54,000 --> 00:35:54,000
您能故意拉
853
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
我不知道
854
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
您能故意拉
855
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
WILLIAM
856
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
就市市健康的成功
857
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
他一定進 Here
858
00:36:01,000 --> 00:36:12,000
你用肆力之拒 nuestros
859
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Pero後來助理我們
860
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
一天因為感到他本人很快
861
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
這麼快?
862
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
我怕想完了
863
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
難道你好 tying
864
00:36:23,000 --> 00:36:28,000
ichi如果你喝了雅玺
865
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
你怎么了
866
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
我吃了饭
867
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
你这么晚的
868
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
你从小现在早到褚天
869
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
她好的
870
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
那时 cinema
871
00:36:37,000 --> 00:36:47,000
就需要你
872
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
不想gesch���こと
873
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
快回去
874
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
这一天
875
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
decided to go to Ellis
876
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
locate hischod
877
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
here
878
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
Octopus
879
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
即 fines
880
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
一旦人寫不起
881
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
你幸福
882
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
Gon
883
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
生意
884
00:37:23,000 --> 00:37:33,000
沙fen
885
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
蓋什么建书
886
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
我何 recognised?
887
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
我的人是甚麼?
888
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
而且你比較失敗
889
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
我真是
890
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
我會討伐
891
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
我想不要不要想像吧
892
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
我平常會看柔iving
893
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
如果不可以令人發現
894
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
美容明年
895
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
沒有 你你說吧
896
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
需要去工作
897
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
那就不祤弱
898
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
訴諸在場偷念
899
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
容會我
900
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
那一定不會是真方便
901
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
如果唉 drop
902
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
選擇我看看 Vault 1
903
00:38:25,000 --> 00:38:35,000
我會去瑞瑞
904
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
我的關係絕配
905
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
她應該是下手
906
00:38:41,000 --> 00:38:46,000
馬來西
907
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
!
908
00:38:56,000 --> 00:39:14,000
ργ stump
909
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
不信我們?
910
00:39:27,000 --> 00:39:27,000
Waging?
911
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
蟹這樣, 媽媽?
912
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
來吧.
913
00:39:40,000 --> 00:39:48,000
游小弟
914
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
祝你我们所有式
915
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
很快就拿面 crochet
916
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
但是韅文
917
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
你又回家?
918
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
麻煩你
919
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
我的我的天
920
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
我早就打回家
921
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
打回家?
922
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
小小小 me
923
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
她是怎麼樣?
924
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
哎 shop
925
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
不用 Zweis
926
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
什麼事兒吃耶?
927
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
你安 Remember?
928
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
每個人都會放鬆
929
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
我叫貴鼠讓我不會拿possess
930
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
真的很容易說
931
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
你真的知道我很女我
932
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
還有賣個點
933
00:40:42,000 --> 00:40:45,000
你真的把我
934
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
你..?
935
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
我到富 dojo
936
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
要是我所陣一個
937
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
我想給你溜點
938
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
我令你身體更好
939
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
婆婆,不要 say it, there we are
940
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
她不是最旧她要 make a mistake
941
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Done you sit there and defend
942
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
她 & my relative are gonna be died
943
00:41:03,000 --> 00:41:06,000
我要現在為她去趁他說
944
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
難道珍惜她是否知道
945
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
否定
946
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
她最rils who's giving me the business
947
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
然後會否當谷你的自己
948
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
不能回網給他
949
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
但我抱歉質Ok
950
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
275 我對的是闕
951
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
但是我 Inform了一個多二百幾看
952
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
你就不默消了
953
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
哪 Christina
954
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
在哪啊
955
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
我里面都想见
956
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
很热热的事
957
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
我说出这里
958
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
这个没关系
959
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
但是不过没事
960
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
有些人
961
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
如果这儿就是我的家
962
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
又太嫌疑了
963
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
我还记得 Soon
964
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
谢谢
965
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
很辞契
966
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
DA
967
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
走
968
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
走
969
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
你会歷克干吗
970
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
年炼
971
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
世伯
972
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
生日
973
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
最近期待
974
00:43:07,000 --> 00:43:16,000
Never
975
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
匣...
976
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
着辣
977
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
试一下
978
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
在是?
979
00:43:39,000 --> 00:43:42,000
在我 ganz
980
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
哦
981
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
哦
982
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
你 videos
983
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
我沒oto
984
00:44:12,000 --> 00:44:31,000
江滿耳朵倒閉
985
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
你不想再来
986
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
我去找你
987
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
你去找你
988
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
你去找你
989
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
你去找你
990
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
你去找你
991
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
你去找你
992
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
你去找你
993
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
你去找你
994
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
你去找你
995
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
你去找你
996
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
你去找你
997
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
你去找你
998
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
你去找你
999
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
你去找你
1000
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
你去找你
1001
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
你去找你
1002
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
你去找你
1003
00:44:49,000 --> 00:44:50,000
你去找你
1004
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
你去找你
1005
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
你去找你
1006
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
你去找你
1007
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
你去找你
1008
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
你去找你
1009
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
你去找你
1010
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
你去找你
1011
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
你去找你
1012
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
你去找你
1013
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
你去找你
1014
00:45:00,000 --> 00:45:07,000
冢
1015
00:45:07,000 --> 00:45:16,000
冢
1016
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
冢
1017
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
阿Vot
1018
00:45:37,000 --> 00:45:41,000
去航
1019
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
外國
1020
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
師傅
1021
00:45:56,000 --> 00:45:57,000
看到了 Grandfather
1022
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
Philip
1023
00:46:00,000 --> 00:46:00,000
阿翔 Channel
1024
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
虽然他ian
1025
00:46:02,000 --> 00:46:02,000
佩戴
1026
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
佩戴
1027
00:46:06,000 --> 00:46:07,000
佩戴
1028
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
懷疑我
1029
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
你今天告訴我
1030
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
佩戴
1031
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
我craft议。
1032
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
我不要
1033
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
你划我
1034
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
我就是grass
1035
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
你臉蛋
1036
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
你也無言
1037
00:46:23,000 --> 00:46:23,000
我不受受
1038
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
懷疑我
1039
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
雨大 37
1040
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
對不起!
1041
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
對不起!
1042
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
他不是我
1043
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
不要讓他
1044
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
我不要
1045
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
我不要
1046
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
我不要
1047
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
你不要讓我
1048
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
我會讓你
1049
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
我會讓你
1050
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
我會讓你
1051
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
我會讓你
1052
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
我會讓你
1053
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
我會讓你
1054
00:47:26,000 --> 00:47:30,000
你怎麼可能歇懷
1055
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
我甚至母親
1056
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
沒有我的愛
1057
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
我可能向你折擋
1058
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
不要過
1059
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
你這麼剩實
1060
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
他是 Yang嗎
1061
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
根本是誰
1062
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
他才是我們
1063
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
ok嘿 您 crazy可能有叛徒
1064
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
Nove
1065
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
heation
1066
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
he 1965
1067
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
he
1068
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
he
1069
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
he
1070
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Vale
1071
00:48:22,000 --> 00:48:22,000
!!
1072
00:48:23,000 --> 00:48:23,000
誰
1073
00:48:24,000 --> 00:48:24,000
全是蓋肺
1074
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
LO
1075
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
你倆一定用烲衣
1076
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
燜得高心的
1077
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
他一定很好
1078
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
我告诉你听了
1079
00:48:32,000 --> 00:48:33,000
我不是拿了他
1080
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
你就好了
1081
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
好了
1082
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
我能看meden一 try
1083
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
不就可以tonka
1084
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
我都想到你
1085
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
我都想到你
1086
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
我都想到你
1087
00:48:58,000 --> 00:48:59,000
我都想到你
1088
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
我都想到你
1089
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
我都想到你
1090
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
我都想到你
1091
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
我都想到你
1092
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
我都想到你
1093
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
我都想到你
1094
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
我都想到你
1095
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
我都想到你
1096
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
我都想到你
1097
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
我都想到你
1098
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
我都想到你
1099
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
我都想到你
1100
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
我都想到你
1101
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
我都想到你
1102
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
我都想到你
1103
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
我都想到你
1104
00:49:15,000 --> 00:49:16,000
我都想到你
1105
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
我都想到你
1106
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
我都想到你
1107
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
我都想到你
1108
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
我都想到你
1109
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
我都想到你
1110
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
我都想到你
1111
00:49:22,000 --> 00:49:23,000
我都想到你
1112
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
我都想到你
1113
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
我都想到你
1114
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
我都想到你
1115
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
我都想到你
1116
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
我都想到你
1117
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
我都想到你
1118
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
我都想到你
1119
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
我都想到你
1120
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
我都想到你
1121
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
我都想到你
1122
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
我都想到你
1123
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
我都想到你
1124
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
我都想到你
1125
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
我都想到你
1126
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
我都想到你
1127
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
我都想到你
1128
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
我都想到你
1129
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
我都想到你
1130
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
我都想到你
1131
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
我都想到你
1132
00:49:43,000 --> 00:49:44,000
我都想到你
1133
00:49:44,000 --> 00:49:45,000
我都想到你
1134
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
我都想到你
1135
00:49:46,000 --> 00:49:47,000
我都想到你
1136
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
我都想到你
1137
00:49:48,000 --> 00:49:49,000
我都想到你
1138
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
我都想到你
1139
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
我都想到你
1140
00:49:51,000 --> 00:49:52,000
我都想到你
1141
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
我都想到你
60783