All language subtitles for A Dinner of Herbs by Catherine Cookson _ British Period Drama (2000) S01-E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 作词 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 2 00:00:30,000 --> 00:01:00,000 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Alexander 在 好 spy 作曲 我們 約 Love 4 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 他經常說 5 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 北區朝文兒沒 UNに累了 6 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 他一去 7 00:01:36,000 --> 00:01:36,000 一去 8 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 UFO 傻你 9 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 沒有 10 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 但是他們... 11 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 或我 12 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 而你這樣道もう 13 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 突然少了 14 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 可能是非常恐慌 15 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 毀心,你們在擁抱 16 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 沒 Ask the X tyres 17 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 你看見借助的對方 18 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 對嗎 是 19 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 想好 Accepted 20 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 和努力 21 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 同 비讣 22 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 千里 Wherever 23 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 你里面有些男生 24 00:02:11,000 --> 00:02:20,000 我 three 25 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 没想到 26 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 他是来昨♡ 27 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 不 28 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 是 beginning 29 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 但懂得 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 把高了多少我不累 31 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 我心前我知道 32 00:02:30,000 --> 00:02:39,000 嗟 33 00:02:39,000 --> 00:02:49,000 小心 34 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 可以在等足兵 35 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 就是糟口 36 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 來了 37 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 叔叔 38 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 柔弟 39 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 竟然去了 40 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 他真大 41 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 重磁 42 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 你快回訓一下 43 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 你能知道 44 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 我只是一 Building Group 45 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 有一些奢侈的工作 46 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 脚要 разв mij 47 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 能有与廿 mère 48 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 我尤其是要行 49 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 有規定 50 00:03:42,000 --> 00:03:42,000 你憑緣 51 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 都黑 52 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 你悠然的不是 53 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 ile 54 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 她是你的武器 她能多用的 55 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 我會再來禮拜一的時候 56 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 如果她一心吸收 57 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 開來 adra 58 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 讓我回家 59 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 backwards 60 00:04:07,000 --> 00:04:07,000 gie 61 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 放在這兒 62 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 你帶牛頭捏入? 63 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 不要這樣 64 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 我看只有這麼多 65 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 你 and the kids, 66 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 the only ones who've rented a thing 67 00:04:18,000 --> 00:04:18,000 get a help me. 68 00:04:19,000 --> 00:04:24,000 I'm sorry, Rodi but the place won't be the same without you. 69 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 You've always been there. 70 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 I've never bothered about anyone else. 71 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 I miss you. 72 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 But I will be home every few weeks. 73 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 But, I'll tell you what, 74 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 when I get settled, 75 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 you ask them for a SATDI off Inspector of Assund. 76 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Must be in the whole date to get a honey. 77 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 I like that. 78 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 I will give a plenty of notice. 79 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 I'll never answer the day off. 80 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 倉口不用了 81 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 那不得了 82 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 打的是多少 83 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 我只拿一顺 84 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 跟家长聊不见 85 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 没想到 86 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 心里是的 87 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 好 88 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 林娇 89 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 这事关系 90 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 你要是 91 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 找个 Town 92 00:05:14,000 --> 00:05:14,000 暗けど 93 00:05:15,000 --> 00:05:15,000 你们贵人 94 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 智路溬鳂 95 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 軍標 96 00:05:24,000 --> 00:05:34,000 子 97 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Buffalo 98 00:05:39,000 --> 00:05:39,000 師父 99 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 阿佩 100 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 包是的 101 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 熊雞 102 00:05:43,000 --> 00:05:43,000 魁哥 103 00:05:44,000 --> 00:05:44,000 嗎 104 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 諺布 105 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 今 good evening, sir 106 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 我陪她煮吧 107 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 謝謝 108 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 plateé... 109 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 好兼頭 110 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 謝謝 111 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 我還心血完全失敗 112 00:06:29,000 --> 00:06:39,000 叔叔好樣li 113 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 他吻到第八個紀錄 114 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 我見到一個就是 quatro 115 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 我的義团 116 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 這個是你 117 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 養了我 118 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 得执起他 119 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 我記得出了一件事 120 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 我試想 121 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 陽 risks 122 00:07:04,000 --> 00:07:04,000 descobrir就是他 123 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 你把他的生命 124 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 拍嘛 125 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 剛好那團吃飯 126 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 我本來確定你會生雲 127 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 謝謝 128 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 一個下水吧 129 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 一下 130 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 好, 一再試一下吧 131 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 沒感覺就當中 132 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 一盒子就隨便頀水 133 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 噻我從不好了 134 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 多需要這樣的事情 135 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 以後如果你 spark 136 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 幾十多問題 137 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 本來我只是想說 138 00:08:00,000 --> 00:08:00,000 我告訴你 139 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 我超越有人隻,很順序的 140 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 我麽苦愛郂 141 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 麽苦愛的事 142 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 因為自己還有一道 143 00:08:08,000 --> 00:08:08,000 我可否符記 144 00:08:10,000 --> 00:08:10,000 但反正他不是 145 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 比方的人耽擁 146 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 但他還把其他的事情都交給你 147 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 我只是想告訴你 148 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 我幫你把下去的時候 149 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 但這件事聽得出 150 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 我本來就這個情論 151 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 我只是想到 152 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 你能懂得成為呢? 153 00:08:28,000 --> 00:08:28,000 店.. 154 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 時飽 155 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 你你想出來這個記得多少襪子? 156 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 本次不得了 157 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 我們還只是不知有必不已 158 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Apparently there are so many of you 159 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 kinda so adorable 160 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 護著,致 couple and blasphemous 161 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 我嗎 所以越來越好 162 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 像這樣看最多問題的 163 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 你等等 aside 164 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 i want to dress at home 165 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 我发回来 166 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 迁行 167 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 所以你不认会的话 168 00:09:03,000 --> 00:09:03,000 opera 169 00:09:05,000 --> 00:09:05,000 飞聪 170 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 可以拿牛肌 171 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 自行学习 172 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 你並行三三 173 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 我没有评� моя 174 00:09:14,000 --> 00:09:14,000 我认怒 175 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 我去报适 176 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 我quarters 177 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 请交给你的女生 178 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 你跟朋友一起不认识他们吗 179 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 我认识他们 180 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 我认识他们 181 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 我认识他们 182 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 他们都在一起 183 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 我认识他们 184 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 我认识他们 185 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 我认识他们 186 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 我认识他们 187 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 我认识他们 188 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 我认识他们 189 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 我认识他们 190 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 我认识他们 191 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 我认识他们 192 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 我认识他们 193 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 我认识他们 194 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 我认识他们 195 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 我认识他们 196 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 我认识他们 197 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 我认识他们 198 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 我认识他们 199 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 我认识他们 200 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 我认识他们 201 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 我认识他们 202 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 我认识他们 203 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 我认识他们 204 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 我认识他们 205 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 我认识他们 206 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 我认识他们 207 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 我认识他们 208 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 我认识他们 209 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 我认识他们 210 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 我认识他们 211 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 我认识他们 212 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 我认识他们 213 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 我认识他们 214 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 我认识他们 215 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 我认识他们 216 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 我认识他们 217 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 我认识他们 218 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 我认识他们 219 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 我认识他们 220 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 我认识他们 221 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 我认识他们 222 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 我认识他们 223 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 我认识他们 224 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 我认识他们 225 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 我认识他们 226 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 我认识他们 227 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 我认识他们 228 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 我认识他们 229 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 我认识他们 230 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 我认识他们 231 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 我认识他们 232 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 我认识他们 233 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 我认识他们 234 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 我认识他们 235 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 我认识他们 236 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 我认识他们 237 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 我认识他们 238 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 我认识他们 239 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 我认识他们 240 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 我认识他们 241 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 我认识他们 242 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 我认识他们 243 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 我认识他们 244 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 我认识他们 245 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 我认识他们 246 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 我认识他们 247 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 我认识他们 248 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 我认识他们 249 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 我认识他们 250 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 我认识他们 251 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 我认识他们 252 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 我认识他们 253 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 我认识他们 254 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 我认识他们 255 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 我认识他们 256 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 我认识他们 257 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 我认识他们 258 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 我认识他们 259 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 我认识他们 260 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 我认识他们 261 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 我认识他们 262 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 我认识他们 263 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 我认识他们 264 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 我认识他们 265 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 我认识他们 266 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 我认识他们 267 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 我认识他们 268 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 我认识他们 269 00:11:19,000 --> 00:11:19,000 再次 270 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 再次 271 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 再次 272 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 再次 273 00:11:22,000 --> 00:11:22,000 再次 274 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 再次 275 00:11:23,000 --> 00:11:23,000 再次 276 00:11:23,000 --> 00:11:23,000 再次 277 00:11:23,000 --> 00:11:23,000 再次 278 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 再次 279 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 再次 280 00:11:26,000 --> 00:11:26,000 再次 281 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 再次 282 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 thr vibrations 283 00:11:29,000 --> 00:11:29,000 再次 284 00:11:29,000 --> 00:11:29,000 再次 285 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 再次 286 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 再次 287 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 再次 288 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 再次 289 00:11:33,000 --> 00:11:33,000 再次 290 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 再次 291 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 再次 292 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 再次 293 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 再次 294 00:11:37,000 --> 00:11:37,000 再次 295 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 มา 296 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 总週顶 297 00:11:39,000 --> 00:11:39,000 马胃 298 00:11:39,000 --> 00:11:39,000 再次 299 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 再次 300 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 再次 301 00:11:41,000 --> 00:11:41,000 再次 302 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 再次 303 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 匯 304 00:11:43,000 --> 00:11:43,000 再次 305 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 再次 306 00:11:44,000 --> 00:11:44,000 再次 307 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 再次 308 00:11:45,000 --> 00:11:45,000 再次 309 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 再次 310 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 连绲其中突 temp 311 00:11:48,000 --> 00:12:18,000 她够麻痨,你刚才原来 312 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 檢查他打殺 為什麼他殺了你 313 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 你幹嘛真的覺得令人不退 314 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 pingnipose 怎麼還會 315 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 原始深渴八 總共只有你 316 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 我一定會告訴你 317 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 你不要只是想出發 318 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 例如時間一定倒下 319 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 要多男哥 320 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 剩下三子也是 321 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 誰的親愛 322 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Islandship 323 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 林育學 fairy 324 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 你有 Seam 不想亂鬱 325 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 我 Azure 326 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 失控 327 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 所以你為何要occur 328 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 請只是要討論 329 00:12:51,000 --> 00:12:59,000 我只要飢售 330 00:12:59,000 --> 00:13:09,000 我還數了 331 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 你又但做甚麼 332 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 六大佑,我 prestaby 333 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 七面四面多 334 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 我 companion 335 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 painting 336 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 癫蠢 337 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 พСТ 338 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 琢腳 339 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 感受要不有一人 340 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 娘 341 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 她的朋友 342 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 張念戎 343 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 如不管 344 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 歐眼 345 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 你小 head 346 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 SALU 347 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 ylian, 你有所名吃的 348 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 丫丨笑言 349 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 牛女鄙 350 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 老小的 351 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 你爸爸 consistedievous 352 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 我知道 353 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 風格顧英aha 354 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 這是岸東 355 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 你會問哪個名字 356 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 我可能你有過不久 357 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 你加入了開心行李 358 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 但平衡民鑼C醫生 359 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 可思議會和工作 360 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 會教我解釋 361 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 我有時間侯娼害他們 362 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 我還算是每次打有發現 363 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 因為你還要小心 364 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 我還是抱歉她 bord基的 365 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 可能她還是抱歉她 366 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 我 367 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 沒有事情 368 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 我盡情沒有想到 369 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 早前 370 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 無聊 371 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 你可看看她的目標 372 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 為我教我吧 373 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 好了 374 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 我希望 375 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 你的 Like death 376 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 你 responded like a brewery 377 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 本日大快 death 378 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 你的詞維就對 379 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Zhou Ze 01 也喜歡 See You Like That 380 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 是延遲的 381 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 短短的短短短短短短短短短短矬矬矬矬矬 He has asked about justice 382 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 你 Feel justice 383 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 或你信任 384 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 正到了丧闻正在的事情 385 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 墙上来了 386 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 你没过的 387 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 我以为来了 388 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 不要 389 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 我搞得起来 390 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 不已经 간 Пред胖了 391 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 对 392 00:15:36,000 --> 00:15:36,000 我会不想 393 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 你該怎麼收拾吧 394 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 手面 395 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 我們的手面 396 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 不像這樣 397 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 不像這樣 398 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 we will now follow him 399 00:16:08,000 --> 00:16:08,000 call him 400 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 hello 401 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 旅行欲望 402 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 我們坐在這裡 403 00:16:15,000 --> 00:16:15,000 哦 404 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 盛laufe he has the coddle CLV' approval 405 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 一天就到我們下次 slept 406 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 我coci kaum想快約 407 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 我忘了一天 408 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 綺直接聾出去 409 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 ould you see 410 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Yes 411 00:16:27,000 --> 00:16:27,000 我看得到 412 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 我們在地上 413 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 我們不一個界碟 414 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 您好嘗嘗好座工 415 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 這也是休閑 416 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 這裡是 這裡是 417 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 好 可以 418 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 這個裡路太像我談過李抽 419 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 這裡是車上短袋 420 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 它是蘭 長袋 421 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 我都想起了 422 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 我都想起了 423 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 我都想起了 424 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 我都想起了 425 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 我都想起了 426 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 我希望你能找Mr. Misch's Kotlin 427 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 可以 428 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 可以 429 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 可以 430 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 可以 431 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 所以你都想起了 432 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 我只能找Mr. Misch's 433 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 你會找Mr. Misch's 434 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 你會找Mr. Misch's 435 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 或許是Ginger Y 436 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 不 437 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 謝謝 438 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 我希望你能找Mr. Misch's 439 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 或許是Rody Founder的同學 440 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 看見如果Rody runs off 441 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 我認為 442 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 我認為是Hardley 443 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 我認為是Hardley 444 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Rody hasn't drawn 445 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Rody, why don't you stay here with Mrs. Misch's 446 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 make peace while Madeline and I go off and explore 447 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 sure you don't want me to show you around 448 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 No, no, we'll find our own way 449 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Thank you 450 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Come along then, dear 451 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 We'll see you later 452 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Yes 453 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Oh, no 454 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 You can see who rules the rules there, can't you? 455 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Come on, I'm going to get you some of your food 456 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 and... 457 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 I'm glad you've come home 458 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 I've got some news for you 459 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Banemon, he died two days ago 460 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Thank God for that 461 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Did Hal know? 462 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Yes, it was Hal, that told me 463 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 He says he's going to go to the funeral 464 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 That's Hal for you 465 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Is he still chasing Fila? 466 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 Oh, why? 467 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 You'll never stop doing that 468 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 You drive himself mad 469 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Why is he ridiculous? 470 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 The whole thing is over and done with 471 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Banemon's dead 472 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Why can't he be satisfied with that? 473 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Can I get off now, Mr. Riss? 474 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Why in such a rush girl? 475 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Is he home for the weekend? 476 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 No 477 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 And he's not home for the fortnight 478 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 That's why I asked for that Saturday off 479 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Oh, don't worry 480 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 I haven't forgotten your day off 481 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 So why are you still bothered with that ladder? 482 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 Don't know 483 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 That you're Mr. Riss 484 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Ah, your vehicle 485 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 It was a great pleasure to meet you, Mr. Riss 486 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 But I hope you will come up with me serious again 487 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Yes, yes 488 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 For now I'm afraid we'll steal you in a wig 489 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 It's rather a long way 490 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Roddy! 491 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Roddy! 492 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Hold on, I won't be a minute 493 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Sorry I didn't let you know I was coming 494 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 It's in flying visit 495 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Are you going back now? 496 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 I have to, it takes hours 497 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 You haven't forgotten what we agreed 498 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Of course I haven't 499 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 We'll take a carrier car to Hexam alright? 500 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Alright, see you then 501 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Who was he with? 502 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 Or the cobbles? 503 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 The people who have been lodging with 504 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 She's beautiful? 505 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Yes 506 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 I'm happily married 507 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 So don't you go getting any ideas? 508 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 It doesn't matter what she looks like 509 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 It matters to me 510 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 Roddy! 511 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 What's going on here? 512 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Where are you? 513 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Can't stop letting her bleed 514 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 Why are you off to him? 515 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Bye 516 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 Roddy! 517 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 Roddy! 518 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Who was the blushing? 519 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 I'm sorry, I'm late, but Mrs. Davidson kept giving us more 520 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Do you want to do it? 521 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 First, it was the breakfast and it was the veg 522 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 I kept telling her I'm late, but she wouldn't let her in 523 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 gone now 524 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 那海大王 525 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 走吧 526 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 路滑 527 00:21:30,000 --> 00:21:30,000 放下 528 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 路滑 529 00:21:31,000 --> 00:21:39,000 vi 530 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 小心 531 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 往上倒 532 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 Reporting 533 00:21:44,000 --> 00:21:44,000 香港 534 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 一路 535 00:21:45,000 --> 00:21:45,000 回去 536 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 路 537 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 等一下 538 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 上Road 539 00:21:53,000 --> 00:21:53,000 屎 540 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 別再閉眼 541 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 喔 542 00:22:16,000 --> 00:22:22,000 人家要愛我 543 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 我覺得熊猴燒熱了 544 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 你不用得給他 545 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 是出了 faut震之就是 546 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 沒有 547 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 沒什麼 所有人不好 548 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 補儉得下不會吧 549 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 剛才是那樣 550 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 怎能真的很划算 551 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 你不想认识这么多人aaa 552 00:22:52,000 --> 00:22:52,000 都认识 553 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 你只是每个人猜渐 554 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 有点压 girci 555 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 你 sound intimate 556 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 你突然enen 557 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 因为所以 558 00:23:05,000 --> 00:23:05,000 我跟你 f 559 00:23:05,000 --> 00:23:15,000 uy 560 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 pesticides 561 00:23:21,000 --> 00:23:21,000 姨 562 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 姨 563 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 祂 564 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 小花 565 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 inform 566 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 他抽中玾 567 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 他 message 568 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 你可以說 569 00:23:41,000 --> 00:23:41,000 蘐姆 570 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 寧妞 571 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 是什麼民族的時候 572 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 那是 why we wondered if you'd like to come with us 573 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Me? 574 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 I don't know 575 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Just think of it, Roddy 576 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Gallery's 577 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Better art school's a whole new world 578 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 You know what you offer, really great for 579 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 Really I am 580 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 It's just a... 581 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 We'll understand if you don't want to come 582 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 I've already spoken to Jim Beale 583 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 who has a studio on the waterfront and he'd be happy to take you 584 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 but the fact is 585 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 Madeleine and I enjoy having you around 586 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 We found a wonderful house with a studio just for you 587 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 But you just... 588 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 Think about it 589 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Of course I think about it 590 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 But I have to check with Keir 591 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 She's looked after me all my life 592 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 It's her I should ask 593 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 London 594 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 Well there's a big difference between London and Newcastle lad 595 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 You'll not be able to get home from there 596 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 But Alfred says 597 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 If I'm to make anything of myself in the art world 598 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 London's where I should be 599 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 Oh 600 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 Oh that sort Alfred says is it 601 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 I want to be like Mrs. Kotl 602 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 So she said you should go 603 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 She says I'd be a fool not to 604 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 Well I don't know what to say 605 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Do you want to go? 606 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 I do 607 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 Well and that case you must go 608 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 Thanks Keir 609 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Mary Ellen will be here soon 610 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 And you must tell her yourself 611 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Don't look so gloomy Mary Ellen 612 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 I'm not going to Australia 613 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Though if it hadn't been few 614 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 That's probably where I'd be right now 615 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Oh Roddy 616 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 I think the world of you 617 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Always have, always will 618 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 But I've been given the chance 619 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Mary Ellen 620 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 Roddy don't go, please don't go 621 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 You know I have to 622 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 But I love you 623 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 It's just because we've been brought up together 624 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 No it's not 625 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 When you do something for us 626 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Just one thing 627 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Something to remember you by 628 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Just near me 629 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 Love me 630 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Mary Ellen 631 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 You don't know what you're seeing? 632 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Yes I do 633 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 I know all about it 634 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Please Roddy 635 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Please love me 636 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Roddy 637 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 No love 638 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 He's gone for a walk with Mary Ellen 639 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 I need to see him 640 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 One of two things to sort out 641 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Yes will you best be quit lad? 642 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 He's off to London 643 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Yes 644 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Yes 645 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Yes 646 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 Yes 647 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Yes 648 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 Yes 649 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Yes 650 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 Yes 651 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Yes 652 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Yes 653 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Yes 654 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Yes 655 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Yes 656 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 Yes 657 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Yes 658 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 You've should've been richer 659 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 You should've been richer 660 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 You did the best by quit lad 661 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 Is off to London 662 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 London 663 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 You shouldn't've done it Mary Ellen 664 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 You should've made me 665 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 You know what you've done? 666 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Yes, yes, I know what I've done 667 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 God, if this consequences 668 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 I'm not seeing him without blaming myself 669 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 No, thanks very much, Roddy 670 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 But I don't give me any sarcasm 671 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 You know it never happens you ever 672 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Yes, yes, yes, yes 673 00:27:32,000 --> 00:27:32,000 No! 674 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 What's wrong with you? 675 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 Keep your voice down 676 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 王爷我想理会能够 677 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 想跟我答应你 678 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 就是Is it right or not 679 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 我只能够梦团 680 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 我利可 681 00:27:40,000 --> 00:27:40,000 因为说话 682 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 我才刚刚发现 683 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 你isktidly 684 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 我不过发现 685 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 无警 686 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 会不禁出名气 687 00:27:48,000 --> 00:27:48,000 不是 688 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 只要说话 689 00:27:50,000 --> 00:28:02,000 你刚刚发过 geh 690 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 他晚上- 我的媽媽 691 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 爸爸後面出現了 692 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 因為他點了沒魚 693 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 他沒朝下多山 694 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 有才抽雲 695 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 她需要拿飼原 Pressry 696 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 他也是その意思 697 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 她說她要去,如果是甚麼 698 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 然後你女兒女兒,婚姻,她想要你去? 699 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 我告訴你,我沒有女兒女兒 700 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 婚姻是婚姻,那是甚麼 701 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 她想要你去? 702 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 甚麼? 703 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 不,她不想要我去 704 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 甚麼事? 705 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 不記得挡手時發展 706 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 你們特別在 future? 707 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 沒錯 708 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 歡迎 709 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 不家人 冬天 710 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 vou緊張,你不家人 711 00:29:34,000 --> 00:29:42,000 六下 712 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 我会不会有什么好事 713 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 我会不会有什么好事 714 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 我会不会有什么好事 715 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 我会不会有什么好事 716 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 我会不会有什么好事 717 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 我会不会有什么好事 718 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 我会不会有什么好事 719 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 我会不会有什么好事 720 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 我会不会有什么好事 721 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 我会不会有什么好事 722 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 我会不会有什么好事 723 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 我会不会有什么好事 724 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 我会不会有什么好事 725 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 我会不会有什么好事 726 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 是我的 727 00:30:12,000 --> 00:30:21,000 是我的 728 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 这是蒙急的 729 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Judas 730 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 我会不会有什么好事 731 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 digest 732 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 digest 733 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 就是没有 734 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Love & Qin 735 00:30:46,000 --> 00:30:50,000 我答認為這是一種苦感 736 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 你只是做很平鬆的 737 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 你受到了這個危機 738 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 原來是你想她 你會喜歡她 739 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 我還沒有想到更還不開心 740 00:31:01,000 --> 00:31:05,000 可以設置她 她絕全均 741 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 不是不出你的信心 742 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 認識他也不平真 743 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 何起度莊 744 00:31:15,000 --> 00:31:15,000 他一定會知道 745 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 怎麼樣 746 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 所以真的好 747 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 續持 dreams 748 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 嗎? 749 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 差勁 750 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 讓他那一邊 751 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 好 752 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 否則 753 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 哪有还有没有救过我和 Mario 754 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 哎 一切都不好 755 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 想不 ¡ see 756 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 我问你为何肯定 757 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 你闭嘴顺し 758 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 董事小谢 759 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 你怎么办就开上庖校 760 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 阿廷,想傷了嗎 761 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 又是我欺負人良 762 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 你好送給第一個 763 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 上 know 764 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 歡迎認識那一名 765 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 史 dyboss,當時我總聽不見 766 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 我imonides,我最近相信 767 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 在婕有嗎,第一個這裡 768 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 达到 769 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 出來為你的睜愛 770 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 凡太 flo 771 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 躺在災溫桶枣 772 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 我們看不見 773 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 尾巴 774 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 撿到茹滴 775 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 revolution 776 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 平等 777 00:32:48,000 --> 00:32:48,000 sports 778 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 英主 779 00:32:50,000 --> 00:32:50,000 也是你的 780 00:32:51,000 --> 00:32:51,000 這轎 781 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 你沒有 782 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 00 783 00:32:57,000 --> 00:32:57,000 英國 784 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 各同 785 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 朱森 786 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 嚷嚷 787 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 老貴 788 00:33:04,000 --> 00:33:12,000 我才年輕還是虛 789 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 我不行 790 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 domino 791 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 我快給我 792 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 facebook 793 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 吵吵 794 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 多煞 795 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 他說了 796 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 他是有團舰 797 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 他有沒有團舰 798 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 好 799 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 然後我要上座街 800 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 進去 801 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 我會uel 802 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 還有嗎? 803 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 percentage 150 804 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 十幾萬花 805 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 你的 giving rate was unable to collect 806 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 我聽 마음啦 807 00:34:09,000 --> 00:34:14,000 以前她沒有人能看 她從這裡 808 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 還有利盟 809 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 啊,在那裡 810 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 應該他們回去找誰 811 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 自己的輪流 812 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 你快在這後面 813 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 新媛,前方八師 814 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 我飯生羲大 better 815 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 接回艘露地叫什麼東西 816 00:34:33,000 --> 00:34:36,000 所以我投叉了你的對相 817 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 по-192年不停的 818 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 當然 819 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 我每一家 identify 820 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 是最好看到的 821 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 我把火丑叉啊 822 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 我会不会有什么好事 823 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 我会不会有什么好事 824 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 我会不会有什么好事 825 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 我会不会有什么好事 826 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 我会不会有什么好事 827 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 我会不会有什么好事 828 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 我会不会有什么好事 829 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 我会不会有什么好事 830 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 我会不会有什么好事 831 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 我会不会有什么好事 832 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 我会不会有什么好事 833 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 我会不会有什么好事 834 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 我会不会有什么好事 835 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 我会不会有什么好事 836 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 我不会有什么好事 837 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 我不会有什么好事 838 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 我不会有什么好事 839 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 我不会有什么好事 840 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 我不会有什么好事 841 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 我不会有什么好事 842 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 但我会不会有什么好事 843 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 李伯儠 844 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 色替 845 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 分家我的油漫 846 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 有什么�issen家的油漫 847 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 这个人形犯 848 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Where's the High School Manager 849 00:35:50,000 --> 00:35:50,000 音乐 850 00:35:50,000 --> 00:35:53,000 madi 851 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 arrive at thrilling 852 00:35:54,000 --> 00:35:54,000 您能故意拉 853 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 我不知道 854 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 您能故意拉 855 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 WILLIAM 856 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 就市市健康的成功 857 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 他一定進 Here 858 00:36:01,000 --> 00:36:12,000 你用肆力之拒 nuestros 859 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Pero後來助理我們 860 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 一天因為感到他本人很快 861 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 這麼快? 862 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 我怕想完了 863 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 難道你好 tying 864 00:36:23,000 --> 00:36:28,000 ichi如果你喝了雅玺 865 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 你怎么了 866 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 我吃了饭 867 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 你这么晚的 868 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 你从小现在早到褚天 869 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 她好的 870 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 那时 cinema 871 00:36:37,000 --> 00:36:47,000 就需要你 872 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 不想gesch���こと 873 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 快回去 874 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 这一天 875 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 decided to go to Ellis 876 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 locate hischod 877 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 here 878 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Octopus 879 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 即 fines 880 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 一旦人寫不起 881 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 你幸福 882 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Gon 883 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 生意 884 00:37:23,000 --> 00:37:33,000 沙fen 885 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 蓋什么建书 886 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 我何 recognised? 887 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 我的人是甚麼? 888 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 而且你比較失敗 889 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 我真是 890 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 我會討伐 891 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 我想不要不要想像吧 892 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 我平常會看柔iving 893 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 如果不可以令人發現 894 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 美容明年 895 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 沒有 你你說吧 896 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 需要去工作 897 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 那就不祤弱 898 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 訴諸在場偷念 899 00:38:17,000 --> 00:38:20,000 容會我 900 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 那一定不會是真方便 901 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 如果唉 drop 902 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 選擇我看看 Vault 1 903 00:38:25,000 --> 00:38:35,000 我會去瑞瑞 904 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 我的關係絕配 905 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 她應該是下手 906 00:38:41,000 --> 00:38:46,000 馬來西 907 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 ! 908 00:38:56,000 --> 00:39:14,000 ργ stump 909 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 不信我們? 910 00:39:27,000 --> 00:39:27,000 Waging? 911 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 蟹這樣, 媽媽? 912 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 來吧. 913 00:39:40,000 --> 00:39:48,000 游小弟 914 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 祝你我们所有式 915 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 很快就拿面 crochet 916 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 但是韅文 917 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 你又回家? 918 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 麻煩你 919 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 我的我的天 920 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 我早就打回家 921 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 打回家? 922 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 小小小 me 923 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 她是怎麼樣? 924 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 哎 shop 925 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 不用 Zweis 926 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 什麼事兒吃耶? 927 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 你安 Remember? 928 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 每個人都會放鬆 929 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 我叫貴鼠讓我不會拿possess 930 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 真的很容易說 931 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 你真的知道我很女我 932 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 還有賣個點 933 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 你真的把我 934 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 你..? 935 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 我到富 dojo 936 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 要是我所陣一個 937 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 我想給你溜點 938 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 我令你身體更好 939 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 婆婆,不要 say it, there we are 940 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 她不是最旧她要 make a mistake 941 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 Done you sit there and defend 942 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 她 & my relative are gonna be died 943 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 我要現在為她去趁他說 944 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 難道珍惜她是否知道 945 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 否定 946 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 她最rils who's giving me the business 947 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 然後會否當谷你的自己 948 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 不能回網給他 949 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 但我抱歉質Ok 950 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 275 我對的是闕 951 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 但是我 Inform了一個多二百幾看 952 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 你就不默消了 953 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 哪 Christina 954 00:41:34,000 --> 00:41:35,000 在哪啊 955 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 我里面都想见 956 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 很热热的事 957 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 我说出这里 958 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 这个没关系 959 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 但是不过没事 960 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 有些人 961 00:41:48,000 --> 00:41:49,000 如果这儿就是我的家 962 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 又太嫌疑了 963 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 我还记得 Soon 964 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 谢谢 965 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 很辞契 966 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 DA 967 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 走 968 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 走 969 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 你会歷克干吗 970 00:43:01,000 --> 00:43:02,000 年炼 971 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 世伯 972 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 生日 973 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 最近期待 974 00:43:07,000 --> 00:43:16,000 Never 975 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 匣... 976 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 着辣 977 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 试一下 978 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 在是? 979 00:43:39,000 --> 00:43:42,000 在我 ganz 980 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 哦 981 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 哦 982 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 你 videos 983 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 我沒oto 984 00:44:12,000 --> 00:44:31,000 江滿耳朵倒閉 985 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 你不想再来 986 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 我去找你 987 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 你去找你 988 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 你去找你 989 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 你去找你 990 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 你去找你 991 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 你去找你 992 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 你去找你 993 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 你去找你 994 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 你去找你 995 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 你去找你 996 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 你去找你 997 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 你去找你 998 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 你去找你 999 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 你去找你 1000 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 你去找你 1001 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 你去找你 1002 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 你去找你 1003 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 你去找你 1004 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 你去找你 1005 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 你去找你 1006 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 你去找你 1007 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 你去找你 1008 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 你去找你 1009 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 你去找你 1010 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 你去找你 1011 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 你去找你 1012 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 你去找你 1013 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 你去找你 1014 00:45:00,000 --> 00:45:07,000 冢 1015 00:45:07,000 --> 00:45:16,000 冢 1016 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 冢 1017 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 阿Vot 1018 00:45:37,000 --> 00:45:41,000 去航 1019 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 外國 1020 00:45:55,000 --> 00:45:56,000 師傅 1021 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 看到了 Grandfather 1022 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Philip 1023 00:46:00,000 --> 00:46:00,000 阿翔 Channel 1024 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 虽然他ian 1025 00:46:02,000 --> 00:46:02,000 佩戴 1026 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 佩戴 1027 00:46:06,000 --> 00:46:07,000 佩戴 1028 00:46:07,000 --> 00:46:08,000 懷疑我 1029 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 你今天告訴我 1030 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 佩戴 1031 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 我craft议。 1032 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 我不要 1033 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 你划我 1034 00:46:16,000 --> 00:46:17,000 我就是grass 1035 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 你臉蛋 1036 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 你也無言 1037 00:46:23,000 --> 00:46:23,000 我不受受 1038 00:46:23,000 --> 00:46:24,000 懷疑我 1039 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 雨大 37 1040 00:46:25,000 --> 00:46:26,000 對不起! 1041 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 對不起! 1042 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 他不是我 1043 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 不要讓他 1044 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 我不要 1045 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 我不要 1046 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 我不要 1047 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 你不要讓我 1048 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 我會讓你 1049 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 我會讓你 1050 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 我會讓你 1051 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 我會讓你 1052 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 我會讓你 1053 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 我會讓你 1054 00:47:26,000 --> 00:47:30,000 你怎麼可能歇懷 1055 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 我甚至母親 1056 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 沒有我的愛 1057 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 我可能向你折擋 1058 00:47:46,000 --> 00:47:47,000 不要過 1059 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 你這麼剩實 1060 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 他是 Yang嗎 1061 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 根本是誰 1062 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 他才是我們 1063 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 ok嘿 您 crazy可能有叛徒 1064 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 Nove 1065 00:48:01,000 --> 00:48:02,000 heation 1066 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 he 1965 1067 00:48:12,000 --> 00:48:14,000 he 1068 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 he 1069 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 he 1070 00:48:21,000 --> 00:48:22,000 Vale 1071 00:48:22,000 --> 00:48:22,000 !! 1072 00:48:23,000 --> 00:48:23,000 誰 1073 00:48:24,000 --> 00:48:24,000 全是蓋肺 1074 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 LO 1075 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 你倆一定用烲衣 1076 00:48:28,000 --> 00:48:29,000 燜得高心的 1077 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 他一定很好 1078 00:48:31,000 --> 00:48:32,000 我告诉你听了 1079 00:48:32,000 --> 00:48:33,000 我不是拿了他 1080 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 你就好了 1081 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 好了 1082 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 我能看meden一 try 1083 00:48:40,000 --> 00:48:41,000 不就可以tonka 1084 00:48:55,000 --> 00:48:56,000 我都想到你 1085 00:48:56,000 --> 00:48:57,000 我都想到你 1086 00:48:57,000 --> 00:48:58,000 我都想到你 1087 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 我都想到你 1088 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 我都想到你 1089 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 我都想到你 1090 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 我都想到你 1091 00:49:02,000 --> 00:49:03,000 我都想到你 1092 00:49:03,000 --> 00:49:04,000 我都想到你 1093 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 我都想到你 1094 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 我都想到你 1095 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 我都想到你 1096 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 我都想到你 1097 00:49:08,000 --> 00:49:09,000 我都想到你 1098 00:49:09,000 --> 00:49:10,000 我都想到你 1099 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 我都想到你 1100 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 我都想到你 1101 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 我都想到你 1102 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 我都想到你 1103 00:49:14,000 --> 00:49:15,000 我都想到你 1104 00:49:15,000 --> 00:49:16,000 我都想到你 1105 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 我都想到你 1106 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 我都想到你 1107 00:49:18,000 --> 00:49:19,000 我都想到你 1108 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 我都想到你 1109 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 我都想到你 1110 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 我都想到你 1111 00:49:22,000 --> 00:49:23,000 我都想到你 1112 00:49:23,000 --> 00:49:24,000 我都想到你 1113 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 我都想到你 1114 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 我都想到你 1115 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 我都想到你 1116 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 我都想到你 1117 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 我都想到你 1118 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 我都想到你 1119 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 我都想到你 1120 00:49:31,000 --> 00:49:32,000 我都想到你 1121 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 我都想到你 1122 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 我都想到你 1123 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 我都想到你 1124 00:49:35,000 --> 00:49:36,000 我都想到你 1125 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 我都想到你 1126 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 我都想到你 1127 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 我都想到你 1128 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 我都想到你 1129 00:49:40,000 --> 00:49:41,000 我都想到你 1130 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 我都想到你 1131 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 我都想到你 1132 00:49:43,000 --> 00:49:44,000 我都想到你 1133 00:49:44,000 --> 00:49:45,000 我都想到你 1134 00:49:45,000 --> 00:49:46,000 我都想到你 1135 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 我都想到你 1136 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 我都想到你 1137 00:49:48,000 --> 00:49:49,000 我都想到你 1138 00:49:49,000 --> 00:49:50,000 我都想到你 1139 00:49:50,000 --> 00:49:51,000 我都想到你 1140 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 我都想到你 1141 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 我都想到你 60783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.