All language subtitles for 내 아내는 여배우(Ma femme est une actrice).2001.Yvan Attal & Charlotte Gainsbourg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,120 --> 00:00:37,080 MY WIFE IS AN ACTRESS 2 00:01:40,320 --> 00:01:46,160 Paris. Population 2,125,246, of which 1,153,702 are women. 3 00:01:50,840 --> 00:01:54,000 That's a ratio of 1.4 women to every man. 4 00:01:55,200 --> 00:01:56,240 Not bad. 5 00:01:57,840 --> 00:02:02,080 But laughable compared to New York, where it's 5.2 to 1. 6 00:02:03,360 --> 00:02:05,520 Right. Anyway, closer to home.. 7 00:02:06,480 --> 00:02:09,960 I found 259 freelance professions listed. 8 00:02:10,120 --> 00:02:12,640 One of them is an Actress. 9 00:02:13,360 --> 00:02:16,120 There are about 10,000 in Paris, 10 00:02:16,280 --> 00:02:17,600 all wacko. 11 00:02:22,880 --> 00:02:24,360 My name is Yvan. 12 00:02:26,320 --> 00:02:29,360 I'm 35, a sports reporter.. I'm either in a stadium, 13 00:02:30,000 --> 00:02:33,640 or here, the news room of Info-Sport TV. 14 00:02:34,400 --> 00:02:38,000 My chances of meeting an actress were 12-1. 15 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 When I met Charlotte, 16 00:02:43,320 --> 00:02:44,680 I saw only her. 17 00:02:44,880 --> 00:02:48,520 Now I realize living with an actress is a crazy thing. 18 00:02:55,520 --> 00:02:57,360 What do you put when you sign an autograph? 19 00:02:57,520 --> 00:02:58,960 Depends. "Kisses." 20 00:02:59,840 --> 00:03:01,280 "Love..." 21 00:03:01,440 --> 00:03:03,560 -Sex. -Stop fucking around. 22 00:03:04,000 --> 00:03:05,680 -Jealous! - Not at all. 23 00:03:06,280 --> 00:03:07,680 I catch you writing sex... 24 00:03:07,840 --> 00:03:11,440 Like when I'm in London you won't imagine... 25 00:03:12,360 --> 00:03:15,280 You're so lucky. I love that actor. 26 00:03:15,400 --> 00:03:17,320 -That doofus? - He's great! 27 00:03:19,440 --> 00:03:21,160 I can't talk to you. 28 00:03:21,320 --> 00:03:23,760 - He's fabulous. - He's bald. 29 00:03:23,880 --> 00:03:25,040 Thanks. 30 00:03:25,200 --> 00:03:26,880 Calm down, honey. 31 00:03:27,040 --> 00:03:29,480 We're going to be auntie and uncle!. 32 00:03:29,640 --> 00:03:31,440 What's this "auntie" business? 33 00:03:31,600 --> 00:03:33,480 What do you say? Aunt? 34 00:03:33,840 --> 00:03:35,080 Don't start. 35 00:03:35,240 --> 00:03:38,560 -A good uncle would say quit smoking. -After I defend you! 36 00:03:38,720 --> 00:03:40,760 He's right. You should quit. 37 00:03:40,960 --> 00:03:43,240 Enough. Now I feel guilty. 38 00:03:43,400 --> 00:03:45,040 -You should. -What? 39 00:03:45,200 --> 00:03:46,800 You always feel guilty. 40 00:03:47,000 --> 00:03:48,960 You're more Jewish than your brother. 41 00:03:49,120 --> 00:03:50,320 What's that mean? 42 00:03:50,480 --> 00:03:51,720 What's that? 43 00:03:52,080 --> 00:03:55,400 Guilty, Jewish... They married? Why are we guilty? 44 00:03:55,560 --> 00:03:56,800 I didn't say that. 45 00:03:57,000 --> 00:04:00,280 You always bring up Jews. Someone always does. 46 00:04:00,400 --> 00:04:03,600 50 tables here, all burning to talk of Jews. 47 00:04:03,800 --> 00:04:05,160 Something wrong? 48 00:04:05,320 --> 00:04:07,440 -See, her problem... - It's your problem! 49 00:04:07,640 --> 00:04:09,000 Just like with the names! 50 00:04:10,280 --> 00:04:11,840 Could we have an autograph? 51 00:04:13,040 --> 00:04:15,480 He likes Jean, Jules. 52 00:04:16,000 --> 00:04:17,640 It's a boy? You know? 53 00:04:17,840 --> 00:04:19,680 We don't know yet. But... 54 00:04:22,440 --> 00:04:24,200 I like Abraham. 55 00:04:26,240 --> 00:04:27,640 That's your right. 56 00:04:28,480 --> 00:04:31,360 I just hope he's not born with a beard. 57 00:04:31,760 --> 00:04:33,240 She likes Moses, too. 58 00:04:33,440 --> 00:04:35,960 It's virile. Moses is virile. 59 00:04:37,120 --> 00:04:38,320 Where are you going? 60 00:04:38,800 --> 00:04:41,040 - Bathroom. Am I allowed? -Again? 61 00:04:41,240 --> 00:04:44,360 Ten quarts of water a day for her figure! 62 00:04:44,520 --> 00:04:47,080 - Don't like my figure? -Sure I do. 63 00:04:47,200 --> 00:04:49,480 These autographs get to you? 64 00:04:49,640 --> 00:04:52,880 Get to me? Drives me fucking nuts! 65 00:04:53,040 --> 00:04:58,200 She's nuts. So am I for putting up with it. But how long? 66 00:04:58,360 --> 00:05:00,480 You love her, put up with it. 67 00:05:00,640 --> 00:05:02,640 Love my sister? Put up with her! 68 00:05:02,840 --> 00:05:04,880 She doesn't sign autographs. 69 00:05:05,200 --> 00:05:07,600 Or drink 10 quarts of water a day! 70 00:05:09,600 --> 00:05:12,200 Next guy asks for an autograph I grab him... 71 00:05:12,360 --> 00:05:14,480 Was that Miss Charlotte...? 72 00:05:14,640 --> 00:05:17,520 - Mrs. -Could I have an autograph? 73 00:05:18,080 --> 00:05:19,520 For my daughter. 74 00:05:20,040 --> 00:05:21,760 Sure. She'll be right back. 75 00:05:25,200 --> 00:05:28,200 -Where were we? - Next guy who asks... 76 00:05:32,680 --> 00:05:33,640 Waiting here? 77 00:05:33,840 --> 00:05:36,720 My daughter's sick. She has ALS. 78 00:05:37,800 --> 00:05:39,080 Great. 79 00:05:41,040 --> 00:05:43,200 I mean, I understand. 80 00:05:47,040 --> 00:05:48,360 She'll be right back. 81 00:05:54,080 --> 00:05:55,920 -Go to a game? -Sure. 82 00:05:56,120 --> 00:05:57,600 A cab. We really should. 83 00:05:57,800 --> 00:06:01,480 We'll go when you want. Just call me. 84 00:06:02,960 --> 00:06:04,680 Don't hesitate. 85 00:06:07,840 --> 00:06:09,920 Don't you open the door for my sister? 86 00:06:10,080 --> 00:06:12,640 The whole family in the cab. 87 00:06:19,400 --> 00:06:21,200 Feel like walking? 88 00:06:21,360 --> 00:06:22,560 Here's a cab. 89 00:06:22,720 --> 00:06:24,720 Come on. I want to walk. 90 00:06:28,040 --> 00:06:30,880 -Why so fast? - I have to pee! 91 00:06:36,040 --> 00:06:38,480 Excuse me, all right if I smoke? 92 00:06:38,600 --> 00:06:40,160 Can't you read? 93 00:06:46,400 --> 00:06:47,920 You're angry. 94 00:06:49,560 --> 00:06:51,880 A bit much, with the names. 95 00:06:52,040 --> 00:06:53,920 See? You're angry. 96 00:06:54,080 --> 00:06:56,800 No, but how do I look? 97 00:06:56,960 --> 00:06:59,280 It's not me. It's our problem. 98 00:07:00,920 --> 00:07:02,560 Let's ask your brother. 99 00:07:02,720 --> 00:07:05,440 Can't this wait until we're home? 100 00:07:05,760 --> 00:07:07,200 Why not say it? 101 00:07:07,360 --> 00:07:09,800 Because there is no problem. 102 00:07:10,720 --> 00:07:12,640 If it's a boy, he's circumcised. 103 00:07:14,240 --> 00:07:16,160 Smoke if you want to. 104 00:07:19,680 --> 00:07:22,440 I can't believe I have to leave now. 105 00:07:22,600 --> 00:07:25,120 London's not that far away. 106 00:07:25,400 --> 00:07:28,000 -Come with me. - I have work. 107 00:07:29,960 --> 00:07:31,800 But I'll come see you. 108 00:07:32,760 --> 00:07:34,920 How about around the 12th? 109 00:07:35,080 --> 00:07:37,440 The 12th? Why the 12th? 110 00:07:38,000 --> 00:07:40,520 Uncle's fine, Dad is better. 111 00:07:43,040 --> 00:07:44,320 What's wrong? 112 00:07:44,480 --> 00:07:46,240 It's Charlotte! 113 00:07:46,440 --> 00:07:47,520 Holy shit! 114 00:07:47,680 --> 00:07:50,280 Great! How about an autograph? 115 00:07:50,400 --> 00:07:51,040 Sure. 116 00:07:51,200 --> 00:07:52,040 Who has paper? 117 00:07:52,240 --> 00:07:53,920 A picture OK? 118 00:07:54,080 --> 00:07:55,280 Yeah! A picture! 119 00:07:55,400 --> 00:07:58,800 Could you take it? Just open the little door. 120 00:07:59,560 --> 00:08:01,200 -The little door? - Right. 121 00:08:02,160 --> 00:08:04,400 I've seen all your movies. Wow. 122 00:08:08,080 --> 00:08:09,520 Don't move, girls! 123 00:08:14,160 --> 00:08:17,000 No exaggeration. It can be hard to take. 124 00:08:19,640 --> 00:08:21,920 It taught me stuff about curious people. 125 00:08:22,440 --> 00:08:24,080 Like this young woman, 126 00:08:24,280 --> 00:08:27,880 who'd never have noticed my, sex-symbol quality 127 00:08:28,040 --> 00:08:30,160 without my, celebrity wife. 128 00:08:30,560 --> 00:08:33,120 That made me a fantasy, object, too. 129 00:08:33,280 --> 00:08:36,360 Equal, sure, but there are drawbacks. 130 00:08:36,840 --> 00:08:38,760 Yeah, right. I agree. 131 00:08:38,960 --> 00:08:40,680 Seewhat I mean? 132 00:08:42,640 --> 00:08:44,160 Sure, yeah. 133 00:08:44,920 --> 00:08:46,400 I didn't take advantage. 134 00:08:48,040 --> 00:08:50,320 Well, not in that way,. 135 00:08:55,040 --> 00:08:56,680 Oh shit! 136 00:09:05,760 --> 00:09:07,200 License and registration. 137 00:09:19,120 --> 00:09:20,320 Car yours? 138 00:09:21,040 --> 00:09:24,640 My wife's and mine. You'll see on the registration. 139 00:09:26,400 --> 00:09:27,840 May I see your ID? 140 00:09:28,000 --> 00:09:28,920 Sure. 141 00:09:36,080 --> 00:09:37,400 Thanks a lot. 142 00:09:40,520 --> 00:09:44,280 -You can't help yourself. -This guy's a retard. 143 00:09:45,320 --> 00:09:47,600 Look at them. Unbelievable. 144 00:09:48,040 --> 00:09:51,440 Blah, blah. Look at them. They're having fun. 145 00:09:57,960 --> 00:10:00,080 I'll let you go this time. 146 00:10:00,240 --> 00:10:01,520 Thanks. 147 00:10:02,400 --> 00:10:04,000 Put your seatbelt on. 148 00:10:04,200 --> 00:10:05,160 Right. 149 00:10:10,080 --> 00:10:11,680 So... good night. 150 00:10:24,320 --> 00:10:27,840 One film just out, another shooting in London, starting... 151 00:10:29,520 --> 00:10:30,560 Tomorrow. 152 00:10:30,720 --> 00:10:32,320 Tomorrow? You never stop! 153 00:10:33,640 --> 00:10:37,040 And you're shooting with an incredible actor. 154 00:10:37,640 --> 00:10:39,760 Who is very attractive. 155 00:10:40,920 --> 00:10:42,880 Why did I say that? 156 00:10:43,040 --> 00:10:44,640 No matter. 157 00:10:46,480 --> 00:10:48,360 He's an artist. A real artist. 158 00:10:48,520 --> 00:10:52,320 I mean a complete artist. Who also paints, right? 159 00:10:52,640 --> 00:10:54,600 I haven't seen his stuff.. 160 00:10:56,080 --> 00:10:58,280 How's it feel to star with him? 161 00:10:58,960 --> 00:11:00,520 I'm very excited. 162 00:11:00,680 --> 00:11:02,600 How's it feel to star with him? 163 00:11:03,080 --> 00:11:04,360 I'm very excited. 164 00:11:09,920 --> 00:11:11,560 Shit. Sorry, I... 165 00:11:12,480 --> 00:11:15,000 Always stop at the wrong moment. 166 00:11:15,680 --> 00:11:16,960 Do you mind if I..? 167 00:11:18,160 --> 00:11:20,480 How's it feel to star with him? 168 00:11:21,600 --> 00:11:23,200 I'm very excited. 169 00:11:28,360 --> 00:11:29,680 It's me. 170 00:11:32,800 --> 00:11:34,160 You home? 171 00:11:36,360 --> 00:11:38,560 - Here I am! -You scared me. 172 00:11:38,720 --> 00:11:40,280 - How are you? -And you? 173 00:11:40,480 --> 00:11:42,040 As long as you're here... 174 00:11:42,240 --> 00:11:43,440 Watch it. 175 00:11:43,640 --> 00:11:45,520 -What's up? - I'm packing. 176 00:11:45,720 --> 00:11:48,000 - Make dinner? - I'm exhausted! 177 00:11:49,920 --> 00:11:52,840 Some women have real jobs, hard work, 178 00:11:53,000 --> 00:11:55,200 and they always make dinner. 179 00:11:55,400 --> 00:11:57,200 Some men, too! 180 00:11:58,080 --> 00:11:59,240 I'm fucking around. 181 00:11:59,440 --> 00:12:01,360 Yeah, well, I don't like it. 182 00:12:01,600 --> 00:12:03,560 I'm fucking around! 183 00:12:04,040 --> 00:12:06,120 Plus, I'm sure you're serious. 184 00:12:06,280 --> 00:12:08,640 -You don't care about my job. -That's not true. 185 00:12:08,840 --> 00:12:10,400 See the film yet? 186 00:12:10,600 --> 00:12:11,960 You didn't even go! 187 00:12:12,080 --> 00:12:14,400 I was going to. I'm going to. 188 00:12:15,120 --> 00:12:17,160 I said I'm going to. 189 00:12:17,600 --> 00:12:19,880 You look so cute in that hat. 190 00:12:28,000 --> 00:12:29,720 Call Chez Lorette and reserve. 191 00:12:29,840 --> 00:12:32,080 -Are we going out? - I leave tomorrow. 192 00:12:32,240 --> 00:12:36,160 Exactly, let's kick back. I'll make you a nice dinner. 193 00:12:36,320 --> 00:12:39,200 I feel like eating out. I'll get ready. 194 00:12:40,040 --> 00:12:41,760 Oh, shit. 195 00:12:49,680 --> 00:12:52,040 Hi, I'd like a table, please. 196 00:12:53,000 --> 00:12:56,720 Not before midnight?! OK, right. Thanks. 197 00:12:56,880 --> 00:12:58,840 Not before midnight. Give me a break. 198 00:13:03,080 --> 00:13:04,480 Hi, It's Charlotte. 199 00:13:04,680 --> 00:13:06,000 Fine, and you? 200 00:13:06,200 --> 00:13:09,480 Could I reserve for tonight, about nine-ish? 201 00:13:09,880 --> 00:13:12,200 Great! Thanks a lot. 202 00:13:12,400 --> 00:13:14,080 See you later. Bye. 203 00:13:14,680 --> 00:13:16,320 I don't believe it. 204 00:13:18,560 --> 00:13:22,120 That gets me so pissed off.. 205 00:13:22,240 --> 00:13:24,880 Could you wear that suit I like? 206 00:13:27,840 --> 00:13:28,960 All dolled up! 207 00:13:29,160 --> 00:13:31,720 I'm dressing nice for you. 208 00:13:32,240 --> 00:13:33,640 Come here. 209 00:13:38,720 --> 00:13:42,000 The penguin tie's not great. And the shirt... 210 00:13:42,160 --> 00:13:43,840 What's wrong with it? 211 00:13:44,040 --> 00:13:45,520 I don't know. 212 00:13:46,000 --> 00:13:47,880 - I take it off? -Yeah. 213 00:13:48,400 --> 00:13:49,240 Hurry, up. 214 00:13:50,080 --> 00:13:52,320 Take your pants off too. 215 00:13:53,600 --> 00:13:55,160 Want to stay in? 216 00:13:57,000 --> 00:13:57,680 Love me? 217 00:13:58,960 --> 00:14:00,720 Of course, I love you. 218 00:14:01,360 --> 00:14:03,280 I love you. so much. 219 00:14:03,440 --> 00:14:04,840 Take that off.. 220 00:14:09,320 --> 00:14:10,800 Mylove. 221 00:14:20,560 --> 00:14:22,400 - Hello? - It's me. 222 00:14:24,480 --> 00:14:25,880 See the film? 223 00:14:28,520 --> 00:14:29,160 So? 224 00:14:29,520 --> 00:14:32,240 Great... Really good. 225 00:14:32,960 --> 00:14:34,400 -OK. -What? 226 00:14:34,760 --> 00:14:36,400 - Nothing. - Come on. 227 00:14:36,560 --> 00:14:37,960 Tell me more. 228 00:14:38,120 --> 00:14:42,120 I'm telling you.. Good. Everyone says you. were great. 229 00:14:42,520 --> 00:14:44,600 - Really? - I'm telling you. 230 00:14:46,560 --> 00:14:48,720 - What ? - I was talking to an assistant. 231 00:14:49,320 --> 00:14:52,040 -Who's he? -She. 232 00:14:54,320 --> 00:14:56,840 Whata pain in the ass she is. 233 00:14:56,960 --> 00:14:59,360 It's like she's afraid I'll fly away. 234 00:14:59,520 --> 00:15:01,360 So what's John like? 235 00:15:01,520 --> 00:15:04,000 - Real nice. - What does that mean? 236 00:15:05,640 --> 00:15:06,920 Flirting with you? 237 00:15:35,960 --> 00:15:38,000 Got to go. They're waiting. 238 00:15:38,120 --> 00:15:39,400 - Love you. - Me, too. 239 00:19:11,280 --> 00:19:13,720 With a baby, the play-acting is lover. 240 00:19:13,880 --> 00:19:15,880 It'll work itself out. 241 00:19:16,040 --> 00:19:18,760 You never thought of this before? 242 00:19:21,480 --> 00:19:23,080 Find out if it's a boy. 243 00:19:23,280 --> 00:19:26,200 -What's the difference? -You'll circumcise a girl?! 244 00:19:26,360 --> 00:19:27,960 Look, the problem is... 245 00:19:28,120 --> 00:19:31,160 There's only a problem If it's a boy. 246 00:19:31,280 --> 00:19:32,840 For now, you don't know. 247 00:19:33,120 --> 00:19:36,920 So next ultra-sound, you ask. If it's a girl, you have time. 248 00:19:37,520 --> 00:19:38,640 It's even money. 249 00:19:38,760 --> 00:19:41,720 - Maybe you're right. - I am right. 250 00:19:41,880 --> 00:19:43,440 -What? -That dummy. 251 00:19:46,160 --> 00:19:48,920 I should've married him - he was after me. 252 00:19:49,080 --> 00:19:51,040 A nice Jewish boy. 253 00:19:51,240 --> 00:19:52,080 Nathalie! 254 00:19:52,240 --> 00:19:52,960 How are you? 255 00:19:53,160 --> 00:19:54,200 Fine and you? 256 00:19:54,560 --> 00:19:56,720 Been so long. What're you doing? 257 00:19:57,040 --> 00:19:59,000 Having tea with my brother. 258 00:20:00,680 --> 00:20:02,320 Yvan, Georges... 259 00:20:04,360 --> 00:20:06,360 We met. Ata friend of Sandrine's. 260 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 Right. 261 00:20:11,520 --> 00:20:12,880 How long? 262 00:20:13,040 --> 00:20:14,200 Since March. 263 00:20:15,560 --> 00:20:16,920 Scorpio? 264 00:20:19,280 --> 00:20:21,360 I would have liked to be the dad. 265 00:20:22,320 --> 00:20:24,200 I saw your wife's movie. 266 00:20:24,360 --> 00:20:26,720 - Like it? -Yeah, great. 267 00:20:27,720 --> 00:20:29,560 Could I ask a question? 268 00:20:29,720 --> 00:20:32,160 Does it bother you being with an actress? 269 00:20:32,920 --> 00:20:34,360 What's your wife do? 270 00:20:34,520 --> 00:20:36,360 Dentist. Thank God. 271 00:20:37,360 --> 00:20:40,240 - Doesn't it bother you? -She doesn't sleep around. 272 00:20:40,400 --> 00:20:41,800 Like mine does? 273 00:20:42,000 --> 00:20:43,720 Well, that's her job. 274 00:20:44,760 --> 00:20:46,160 No, that's whore. 275 00:20:46,320 --> 00:20:50,840 No fucking around. I'm intrigued by your being with an actress. 276 00:20:51,000 --> 00:20:52,120 Is he stupid? 277 00:20:52,280 --> 00:20:54,840 -Should've married you. -Serious. 278 00:20:55,640 --> 00:20:57,080 What intrigues you? 279 00:20:57,240 --> 00:21:00,040 You don't mind her kissing guys in films? 280 00:21:00,200 --> 00:21:02,600 Sleeping with them? They do lots of takes. 281 00:21:02,800 --> 00:21:05,520 -You needling me? - I'm intrigued. 282 00:21:05,720 --> 00:21:07,080 He's intrigued. 283 00:21:07,640 --> 00:21:08,680 It's not real. 284 00:21:08,840 --> 00:21:10,160 What's not real? 285 00:21:10,320 --> 00:21:12,840 It's make-believe. It's movies. 286 00:21:13,040 --> 00:21:15,480 I'm not an idiot. I see movies. 287 00:21:15,640 --> 00:21:19,480 When they kiss, they kiss. Tongues and all. 288 00:21:19,640 --> 00:21:21,720 We've known each other 2 minutes. 289 00:21:21,880 --> 00:21:25,160 I don't want to bother you, but really. 290 00:21:25,320 --> 00:21:26,120 Listen, 291 00:21:27,280 --> 00:21:28,840 when a guy gets shot... 292 00:21:29,000 --> 00:21:31,640 You're intrigued, I'll explain. 293 00:21:32,160 --> 00:21:36,840 He's got a gun. You think it's real, but there are no bullets. 294 00:21:37,000 --> 00:21:40,040 It's a make-believe shooting, phony blood. 295 00:21:40,240 --> 00:21:42,960 But the guy doesn't die. It's a movie. 296 00:21:44,240 --> 00:21:45,680 I'm not a retard. 297 00:21:46,040 --> 00:21:48,520 Two guys shooting is not kissing. 298 00:21:48,720 --> 00:21:50,640 Guys kissing is disgusting. 299 00:21:50,800 --> 00:21:53,720 I mean a guy and a girl. That's different. 300 00:21:53,880 --> 00:21:57,240 Real mouths, real tongue. That's not guns. 301 00:21:57,680 --> 00:22:01,320 Last night even I got hard. Imagine the actor! 302 00:22:01,680 --> 00:22:03,640 No, really. Incredible. 303 00:22:03,840 --> 00:22:05,160 I couldn't stand it. 304 00:22:12,720 --> 00:22:14,600 I'm glad my girl gets you hard. 305 00:22:15,120 --> 00:22:16,440 I need hot water. 306 00:22:16,600 --> 00:22:17,320 Coffee for me. 307 00:22:19,840 --> 00:22:23,720 How about this? How about her being naked in a movie? 308 00:22:23,880 --> 00:22:26,040 Just that we see her naked. For real. 309 00:22:26,200 --> 00:22:28,120 That doesn't piss you off? 310 00:22:28,240 --> 00:22:30,040 No, it doesn't. 311 00:22:31,760 --> 00:22:33,640 OK, you're taking it bad. 312 00:22:34,280 --> 00:22:35,680 I was intrigued. 313 00:22:35,800 --> 00:22:38,600 Not anymore. It doesn't piss me off.. 314 00:22:40,560 --> 00:22:42,440 Can I ask you something? 315 00:22:43,760 --> 00:22:45,640 Your wife's a dentist? 316 00:22:50,120 --> 00:22:51,840 Am I naked at work? 317 00:22:52,040 --> 00:22:53,600 What's there to see? 318 00:22:53,800 --> 00:22:57,800 Quit fucking around! Listen. I'm serious here. 319 00:22:58,360 --> 00:22:59,720 It bothers you? 320 00:22:59,880 --> 00:23:02,960 Of course. How'd you like it If I did girls all day? 321 00:23:03,120 --> 00:23:06,440 -Wriggling around? -What is it? Are you nuts? 322 00:23:06,600 --> 00:23:07,720 Just call me a whore! 323 00:23:18,520 --> 00:23:20,200 What's the difference? 324 00:23:21,080 --> 00:23:22,800 The difference? 325 00:23:24,280 --> 00:23:26,400 When you kiss a guy in a film... 326 00:23:28,280 --> 00:23:30,040 ...you don't really kiss him. 327 00:23:30,840 --> 00:23:32,000 Don't give me that. 328 00:23:32,200 --> 00:23:34,680 You physically kiss him. 329 00:23:34,800 --> 00:23:36,040 It's real. 330 00:23:36,920 --> 00:23:38,640 Know what? You're right. 331 00:23:38,800 --> 00:23:43,280 When I kiss in a movie, I kiss. I give it all I have. 332 00:23:44,240 --> 00:23:45,480 Think that's easy? 333 00:23:45,640 --> 00:23:48,200 Hey, pay me to kiss girls. 334 00:23:48,400 --> 00:23:49,960 It's hard! 335 00:23:50,120 --> 00:23:52,280 You don't choose the actor. 336 00:23:52,480 --> 00:23:55,960 You don't always feel like it when you act. 337 00:23:56,120 --> 00:23:57,600 I said when you act.. 338 00:23:57,800 --> 00:23:59,920 Wait, let me finish. 339 00:24:00,240 --> 00:24:02,280 You shoot a love scene at 8 AM 340 00:24:02,480 --> 00:24:06,280 and the guy has garbage breath, you have to act in love. 341 00:24:06,440 --> 00:24:07,680 "Oh, my love!" 342 00:24:07,880 --> 00:24:09,760 And he's got diaper breath! 343 00:24:09,960 --> 00:24:11,000 Ever think of that? 344 00:24:11,920 --> 00:24:14,440 Then you regret you're an actress. 345 00:24:14,640 --> 00:24:17,320 Maybe I don't want to kiss that guy 346 00:24:17,520 --> 00:24:20,200 at 8 AM If that's your problem. 347 00:24:31,240 --> 00:24:33,760 -Who do you want at 8 AM? - I'm not talking to you! 348 00:24:33,920 --> 00:24:36,800 Who do you want to kiss? Me? 349 00:24:38,560 --> 00:24:39,960 So kiss me. 350 00:24:42,000 --> 00:24:43,400 You kiss me. 351 00:24:49,360 --> 00:24:50,840 What if it's De Niro? 352 00:24:51,000 --> 00:24:55,120 Then I love my job, even at 8 AM. 353 00:24:55,720 --> 00:24:56,880 Slut! 354 00:25:02,120 --> 00:25:04,280 You should go to the Tate Modern. 355 00:25:04,440 --> 00:25:05,400 The what? 356 00:25:05,840 --> 00:25:09,560 It's a museum. With a great modern art collection. 357 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 Museums? 358 00:25:12,600 --> 00:25:15,920 -You, if it's not soccer... - If it's not soccer, 359 00:25:16,080 --> 00:25:19,120 and it's not you, darling, then I don't care. 360 00:25:30,640 --> 00:25:31,920 Like I have time. 361 00:25:32,080 --> 00:25:34,360 -You do nothing. - Right. 362 00:25:34,560 --> 00:25:36,720 Now you look like your sister. 363 00:25:46,160 --> 00:25:49,640 You'resure? You want to know? Should I tell you? 364 00:25:51,120 --> 00:25:52,080 Yes. 365 00:25:54,520 --> 00:25:57,560 It's a boy. All is well. You can get dressed. 366 00:26:02,960 --> 00:26:05,480 Great. A little boy! 367 00:26:08,320 --> 00:26:09,800 Don't pretend. 368 00:26:09,960 --> 00:26:11,160 True. For a dad, 369 00:26:11,280 --> 00:26:12,920 nothing like a girl. 370 00:26:13,080 --> 00:26:15,440 No. Dr. Djaoui, you're Jewish. 371 00:26:15,600 --> 00:26:17,480 -Quit it. -What? 372 00:26:17,640 --> 00:26:19,600 -Talk now? - He's a doctor. 373 00:26:19,760 --> 00:26:21,640 Let's talk to a goy doctor. 374 00:26:21,800 --> 00:26:23,080 That exists? 375 00:26:24,520 --> 00:26:27,320 So he'll feel Jewish and inadequate? 376 00:26:27,480 --> 00:26:30,600 Right, so let him decide to do it or not. 377 00:26:30,760 --> 00:26:33,080 At a certain age, It's hard. 378 00:26:33,240 --> 00:26:36,360 That'll be a measure of how Jewish he feels. 379 00:26:36,480 --> 00:26:38,320 Could you do it now? 380 00:26:38,440 --> 00:26:40,120 Why have my, dick cut?! 381 00:26:40,240 --> 00:26:42,680 To have one like your son. 382 00:26:42,840 --> 00:26:44,880 I want him to have one like mine. 383 00:26:45,680 --> 00:26:48,680 Your son in your own image? Like you're God? 384 00:26:48,840 --> 00:26:50,320 Why shouldn't he? 385 00:26:50,800 --> 00:26:52,200 Get circumcised. 386 00:26:54,040 --> 00:26:55,160 I'm serious. 387 00:26:55,280 --> 00:26:57,320 On the way home from the game. 388 00:26:58,000 --> 00:27:00,200 Pass me the phone, I'll make an appointment. 389 00:27:00,800 --> 00:27:02,680 What's it listed under? 390 00:27:03,120 --> 00:27:05,880 Hello? Yeah, your sister's nuts. 391 00:27:06,040 --> 00:27:07,120 Let me talk. 392 00:27:10,480 --> 00:27:11,960 Yeah, it's me. So? 393 00:27:12,120 --> 00:27:13,680 Great. It's a boy. 394 00:27:14,800 --> 00:27:15,480 That's great. 395 00:27:15,720 --> 00:27:16,240 She's crazy! 396 00:27:17,000 --> 00:27:18,200 Watch your mouth! 397 00:27:19,560 --> 00:27:21,560 OK, this is a bad time. 398 00:27:21,720 --> 00:27:23,160 That's a big help. 399 00:27:23,320 --> 00:27:24,760 Stop it already. 400 00:27:25,080 --> 00:27:26,520 Come to me for help. 401 00:27:28,560 --> 00:27:29,840 What's the problem? 402 00:27:30,000 --> 00:27:32,760 I don't have one, do you? Bye. 403 00:27:32,920 --> 00:27:33,960 OK, bye. 404 00:30:13,400 --> 00:30:14,920 See you later. 405 00:30:19,920 --> 00:30:21,480 Have a good day. 406 00:36:21,280 --> 00:36:23,320 My wife's in a cult. 407 00:36:24,600 --> 00:36:26,520 The cult of the 7th art. 408 00:36:28,360 --> 00:36:30,760 The great cinematic family. 409 00:36:38,160 --> 00:36:41,480 I never understood that phrase, but now... 410 00:36:42,720 --> 00:36:44,160 now I understand. 411 00:37:48,960 --> 00:37:50,760 - It's me. - How are you? 412 00:37:50,920 --> 00:37:51,880 And you? 413 00:37:52,400 --> 00:37:53,800 I was going to call. 414 00:37:54,840 --> 00:37:57,920 - I left you 300 messages. - I was going to. 415 00:38:00,360 --> 00:38:02,320 This is ridiculous, Yvan. 416 00:38:03,280 --> 00:38:04,760 For you. Not for me. 417 00:38:05,080 --> 00:38:06,720 Can I explain? 418 00:38:08,120 --> 00:38:09,000 Can I? 419 00:38:09,360 --> 00:38:10,800 I'm listening. 420 00:38:12,440 --> 00:38:14,480 I had a fight with David. 421 00:38:15,280 --> 00:38:17,320 It was a stupid idea... 422 00:38:18,120 --> 00:38:21,640 It was the love scene. I wasn't comfortable. 423 00:38:21,760 --> 00:38:24,080 I went to David and asked him... 424 00:38:24,480 --> 00:38:27,720 Anyway, he said he wanted. to shoot the scene. 425 00:38:27,880 --> 00:38:31,960 So I said,if everyone's naked, I will undress. I was just talking. 426 00:38:32,600 --> 00:38:34,360 I wasn't serious. 427 00:38:37,520 --> 00:38:38,920 I'm listening. 428 00:38:39,320 --> 00:38:41,520 No, that's it. It's as... 429 00:38:41,800 --> 00:38:43,560 As silly as that. 430 00:38:44,520 --> 00:38:45,480 Understand? 431 00:38:48,080 --> 00:38:49,320 Honestly,, no. 432 00:38:49,520 --> 00:38:51,400 I don't understand. 433 00:38:53,360 --> 00:38:58,280 But I'm not an artist. Maybe I'm a little 434 00:38:59,560 --> 00:39:01,040 narrow-minded, but... 435 00:39:03,320 --> 00:39:04,760 I don't understand. 436 00:39:06,160 --> 00:39:07,600 Your job is... 437 00:39:09,360 --> 00:39:11,120 Just a little weird. 438 00:39:11,760 --> 00:39:13,040 I'll get used to it. 439 00:39:13,960 --> 00:39:15,160 I like my job. 440 00:39:15,960 --> 00:39:18,280 Sure, well everyone's naked... 441 00:39:19,160 --> 00:39:20,240 Stop. 442 00:39:24,200 --> 00:39:27,280 I love you, but I want to keepworking. 443 00:39:33,160 --> 00:39:36,200 I hate the phone. I said I love you. 444 00:39:39,320 --> 00:39:40,800 I love you, too. 445 00:41:46,680 --> 00:41:49,960 A vision of horror. They were all nude. 446 00:41:50,160 --> 00:41:51,960 - No way. -On Mom's head! 447 00:41:52,120 --> 00:41:55,200 She wants a kid. "Let's go see Mom at work." 448 00:41:56,160 --> 00:41:59,000 They're all hysterical wackos. 449 00:42:00,560 --> 00:42:03,680 I should take drama lessons. To understand the trip. 450 00:42:03,840 --> 00:42:05,600 You should. Good idea. 451 00:42:14,160 --> 00:42:15,480 Yvan, how are you? 452 00:42:15,640 --> 00:42:16,720 And you? 453 00:42:26,840 --> 00:42:29,840 I don't know why, but she's not very warm. 454 00:42:30,120 --> 00:42:32,560 Go stuff your naked actor stories. 455 00:42:32,680 --> 00:42:35,480 Your son is Jewish, because his mother is. 456 00:42:35,640 --> 00:42:36,880 For the Jews. 457 00:42:37,560 --> 00:42:40,480 For the goys, too. Enough to send him to the camps! 458 00:42:41,680 --> 00:42:42,440 What? 459 00:42:43,320 --> 00:42:44,760 Dirty Jew!. 460 00:42:48,120 --> 00:42:50,440 Why are you interested in theater? 461 00:42:50,560 --> 00:42:52,360 Because... 462 00:42:52,840 --> 00:42:54,440 I like the theater. 463 00:42:55,080 --> 00:42:55,960 Fine. 464 00:42:57,720 --> 00:43:00,080 We have a tradition here. 465 00:43:00,240 --> 00:43:03,000 We always start someone out 466 00:43:03,160 --> 00:43:06,040 with sort of an improv. 467 00:43:09,000 --> 00:43:12,720 Please give us the birth of a flower. 468 00:43:17,720 --> 00:43:20,400 - Birth of a flower? - Right. 469 00:43:21,560 --> 00:43:23,160 Any flower? 470 00:43:23,320 --> 00:43:25,200 It's up to you. 471 00:43:32,080 --> 00:43:33,400 It's hot. 472 00:43:44,400 --> 00:43:45,560 It's very hot. 473 00:45:14,920 --> 00:45:16,040 Excuse me! 474 00:45:17,000 --> 00:45:18,760 I loved your flower. 475 00:45:19,160 --> 00:45:21,320 -Yeah? -Yeah, really. 476 00:45:23,240 --> 00:45:25,640 You blew me away. 477 00:45:27,280 --> 00:45:30,440 I never did a flower. This was my first. 478 00:45:30,600 --> 00:45:32,000 - No. - My first. 479 00:45:32,200 --> 00:45:36,400 It was kind of fresh. Something, I don't know. 480 00:45:37,880 --> 00:45:42,080 I was thinking, if you want, we could do a scene together. 481 00:45:43,120 --> 00:45:45,680 Sure. That would be great. 482 00:45:46,560 --> 00:45:48,720 Want to come with us for coffee? 483 00:45:48,880 --> 00:45:50,600 I can't right now. 484 00:45:52,120 --> 00:45:53,200 Next time. 485 00:45:54,640 --> 00:45:56,000 OK, next time. 486 00:47:37,320 --> 00:47:39,360 I too am charmed, Colette. 487 00:47:39,560 --> 00:47:40,520 How sweet. 488 00:47:40,680 --> 00:47:42,600 I take pleasure in you. 489 00:47:42,720 --> 00:47:45,320 I daren't note it too well 490 00:47:45,480 --> 00:47:46,880 lest I reciprocate. 491 00:47:47,080 --> 00:47:49,320 'Tis hardly decent to say it so. 492 00:47:49,480 --> 00:47:51,960 See how hurriedly she goes! 493 00:47:52,120 --> 00:47:55,640 She almost does it gladly, which is bad for me. 494 00:47:55,800 --> 00:47:57,400 It hardly pleases me! 495 00:47:57,560 --> 00:47:58,760 Why incite me then? 496 00:47:58,920 --> 00:48:01,320 Why rush to love M. Merlin? 497 00:48:01,440 --> 00:48:02,600 Do you love? 498 00:48:02,800 --> 00:48:03,880 Indeed, 499 00:48:04,080 --> 00:48:05,320 I am obliged to 500 00:48:05,480 --> 00:48:08,360 since I'm supposed to in the play. 501 00:48:09,080 --> 00:48:12,640 And I'm a mockery In this infernal game. 502 00:48:12,880 --> 00:48:16,720 She pretends to favor him, he to return her favor. 503 00:48:16,880 --> 00:48:21,360 And 'tis all true. For they're pretending to pretend. 504 00:48:21,520 --> 00:48:23,920 Bravo. No, it was really great. 505 00:48:24,400 --> 00:48:25,200 I swear. 506 00:48:25,360 --> 00:48:26,680 Stop, It's embarrassing. 507 00:48:26,840 --> 00:48:29,960 No really, you were great! 508 00:48:30,160 --> 00:48:30,960 And you. 509 00:48:31,160 --> 00:48:33,720 You were perfect. Incredible. 510 00:48:33,880 --> 00:48:34,800 It's so true. 511 00:48:35,000 --> 00:48:37,320 Marivaux's not bullshit. 512 00:48:37,520 --> 00:48:39,720 You remind me of Charlotte... 513 00:48:39,840 --> 00:48:40,680 Oh, yeah? 514 00:48:40,800 --> 00:48:42,600 Come on, she's great. 515 00:48:42,760 --> 00:48:43,720 She's hot. 516 00:48:43,880 --> 00:48:46,400 Come on. You find her sexy? 517 00:48:46,560 --> 00:48:47,280 She's so hot. 518 00:48:47,400 --> 00:48:49,560 See who she's working with? 519 00:48:50,640 --> 00:48:53,400 - Now he's a babe. - No kidding. 520 00:48:53,560 --> 00:48:55,400 - Major babe. -Oh, yeah. 521 00:48:57,840 --> 00:48:59,280 He ran out. 522 00:49:00,280 --> 00:49:01,560 Looks like. 523 00:49:01,720 --> 00:49:03,480 Listen, this guy is weird. 524 00:49:03,640 --> 00:49:04,400 Asshole! 525 00:49:05,080 --> 00:49:07,480 Look at him. He's a madman. 526 00:51:07,600 --> 00:51:08,840 You here? 527 00:51:10,920 --> 00:51:12,040 How are you? 528 00:51:12,360 --> 00:51:13,400 How about you? 529 00:51:33,480 --> 00:51:35,160 I didn't get that. 530 00:51:35,320 --> 00:51:37,240 No hair, but he seems nice. 531 00:51:37,400 --> 00:51:38,480 Very nice. 532 00:51:39,600 --> 00:51:40,720 Nice. 533 00:51:42,440 --> 00:51:43,520 Great you came. 534 00:51:44,320 --> 00:51:47,240 I don't know. I figured...why not? 535 00:51:54,120 --> 00:51:55,800 Great trailer. 536 00:52:04,400 --> 00:52:05,480 You do love me. 537 00:52:12,520 --> 00:52:14,320 What? Oh, OK. 538 00:52:14,480 --> 00:52:15,120 What? 539 00:52:15,760 --> 00:52:17,360 He did those? 540 00:52:18,280 --> 00:52:19,160 The drawings. 541 00:52:19,320 --> 00:52:22,040 Well, I can't refuse them. 542 00:52:22,920 --> 00:52:24,440 - He's coming on. - No. 543 00:52:25,200 --> 00:52:27,800 Like he just draws you? 544 00:52:27,960 --> 00:52:29,280 Cut it out. 545 00:52:29,440 --> 00:52:31,120 Don't be naive. 546 00:52:31,240 --> 00:52:32,680 He draws everyone. 547 00:52:32,880 --> 00:52:35,720 And he comes on to everyone! 548 00:52:36,400 --> 00:52:39,560 What can I do? We're working together. 549 00:52:39,720 --> 00:52:41,560 I can't throw them out. 550 00:52:41,720 --> 00:52:43,000 Think I like them? 551 00:52:44,240 --> 00:52:47,560 Look at this. It's really naive. 552 00:52:50,600 --> 00:52:51,240 Let me see. 553 00:52:53,480 --> 00:52:55,280 - He did this? - I know. 554 00:52:55,440 --> 00:52:56,680 Unbelievable. 555 00:52:58,920 --> 00:53:02,040 Does he ask you to powder his butt, too? 556 00:53:02,120 --> 00:53:02,800 You jerk. 557 00:53:02,920 --> 00:53:04,760 I can't get lover it. 558 00:53:06,280 --> 00:53:07,680 He forgot his cap. 559 00:53:09,480 --> 00:53:10,120 Hungry? 560 00:53:10,480 --> 00:53:11,320 Starved. 561 00:53:14,600 --> 00:53:15,720 Cool eating in a bus. 562 00:53:16,720 --> 00:53:17,960 Nice. 563 00:53:18,640 --> 00:53:20,040 No, really. 564 00:53:21,720 --> 00:53:24,440 But nothing will happen? 565 00:53:24,520 --> 00:53:25,840 A horrible event. 566 00:53:27,480 --> 00:53:30,440 Traumatic. No? I can relax? 567 00:53:30,800 --> 00:53:32,040 Yes, relax. 568 00:53:33,080 --> 00:53:34,240 Want some pudding? 569 00:53:34,440 --> 00:53:35,600 No, thanks. 570 00:57:00,360 --> 00:57:03,080 Goes nuts for a piece of cheese. 571 00:57:04,280 --> 00:57:05,600 He's a moron. 572 00:57:06,640 --> 00:57:08,880 - France is cheese. -Stop it. 573 00:57:09,080 --> 00:57:10,560 He's not an idiot? 574 00:57:10,760 --> 00:57:11,680 No, he's not. 575 00:57:13,280 --> 00:57:16,680 Want to know? He's a mental retard. See those drawings? 576 00:57:17,200 --> 00:57:19,400 They're very good drawings. 577 00:57:19,560 --> 00:57:21,520 You got the right guy? 578 00:57:21,680 --> 00:57:23,320 He's no Michelangelo. 579 00:57:23,960 --> 00:57:24,560 Stop. 580 00:57:25,640 --> 00:57:28,840 You stop. It's like you fell for him. 581 00:57:29,920 --> 00:57:33,160 "Tai chi every morning at 6:30." 582 00:57:33,320 --> 00:57:37,800 6:30? My hero! Tai chi every morning. 583 00:57:41,680 --> 00:57:43,720 It's like you got a thing. 584 00:57:48,880 --> 00:57:50,360 You got a thing for him? 585 00:57:52,360 --> 00:57:53,880 I'm talking to you. 586 00:57:59,560 --> 00:58:01,240 You have a thing for him? 587 00:58:03,000 --> 00:58:04,440 I don't know. 588 00:58:05,040 --> 00:58:07,000 What does that mean? 589 00:58:07,160 --> 00:58:08,640 I don't know. 590 00:58:21,360 --> 00:58:22,760 You slept with him? 591 00:58:22,960 --> 00:58:23,920 No. 592 00:58:26,480 --> 00:58:28,120 You slept with him? 593 00:58:32,440 --> 00:58:34,680 Tell me the truth. Did you? 594 00:58:35,080 --> 00:58:37,040 No. That all you're interested in? 595 00:58:37,240 --> 00:58:40,680 I like gardening, but right now this is it! 596 00:58:40,880 --> 00:58:44,600 I didn't. Ask me again. I didn't sleep with him. 597 00:58:46,280 --> 00:58:46,880 Then what? 598 00:58:47,800 --> 00:58:50,160 It's late. I have an early call. 599 00:58:50,360 --> 00:58:51,600 It's late? 600 00:58:51,760 --> 00:58:55,560 I just sleep and find out tomorrow If I still have a wife?! 601 00:58:58,800 --> 00:59:00,360 Yvan, I don't know. 602 00:59:02,320 --> 00:59:04,480 What don't you know? 603 00:59:05,200 --> 00:59:07,960 We haven't been good lately. 604 00:59:08,120 --> 00:59:09,960 You're too jealous. 605 00:59:10,120 --> 00:59:11,600 I love you. 606 00:59:18,600 --> 00:59:20,480 You're going with him? 607 00:59:24,360 --> 00:59:26,200 You want to go with him? 608 00:59:34,160 --> 00:59:36,080 You're in love with that asshole?! 609 00:59:36,280 --> 00:59:38,000 You put it in my head. 610 00:59:38,160 --> 00:59:41,240 With paranoia and questions, constantly. 611 00:59:41,960 --> 00:59:43,920 It's like you wanted it. 612 00:59:44,600 --> 00:59:45,560 Where are you going? 613 01:02:14,920 --> 01:02:16,120 I can't talk. 614 01:02:17,800 --> 01:02:19,600 I'm on the train. 615 01:02:20,920 --> 01:02:23,600 Yes. Can I call you back? 616 01:02:24,440 --> 01:02:26,760 OK. Kiss. 617 01:02:30,800 --> 01:02:33,040 May I have an autograph? 618 01:02:41,920 --> 01:02:43,640 Where was I? 619 01:02:43,800 --> 01:02:44,920 I can't take it. 620 01:02:45,960 --> 01:02:48,680 I can't take it anymore. 621 01:02:50,440 --> 01:02:51,760 Calm down. 622 01:02:55,120 --> 01:02:58,440 I feel like getting screwed everyday. 623 01:03:00,880 --> 01:03:03,120 Come on, say something. 624 01:03:04,080 --> 01:03:05,040 Get fucked! 625 01:03:05,880 --> 01:03:07,280 That's exactly what I mean. 626 01:03:09,160 --> 01:03:11,080 You got your lines down. 627 01:03:11,240 --> 01:03:13,000 But It's "fuck" not "screw." 628 01:03:13,200 --> 01:03:15,000 "...like getting fucked..." 629 01:03:16,200 --> 01:03:18,720 With this script, I guess that's important. 630 01:03:19,240 --> 01:03:22,040 I feel like getting fucked... 631 01:03:22,200 --> 01:03:24,040 - I have to pee. -Again? 632 01:03:24,200 --> 01:03:25,520 Yes. Again. 633 01:03:35,880 --> 01:03:37,240 Hang in there. 634 01:03:38,640 --> 01:03:40,360 Just hang in there. 635 01:03:40,560 --> 01:03:42,320 Hang in where? 636 01:03:42,880 --> 01:03:44,640 Nothing. Forget it. 637 01:03:49,200 --> 01:03:52,160 I just meant it's hard, with a girl like that. 638 01:03:52,360 --> 01:03:53,800 What's your problem? 639 01:03:53,920 --> 01:03:55,400 Hey, I'm on your side. 640 01:03:55,600 --> 01:03:57,160 No, you're not. 641 01:03:57,360 --> 01:03:59,440 Look away and shut up. 642 01:03:59,560 --> 01:04:01,560 I wasn't impolite to you. 643 01:04:01,720 --> 01:04:04,520 - I said shut up. - I will not. 644 01:04:20,160 --> 01:04:20,920 I'm sorry. 645 01:05:31,600 --> 01:05:33,320 Got plans tonight? 646 01:05:34,760 --> 01:05:37,040 Depends. Why? 647 01:05:53,240 --> 01:05:56,920 Hi. I'd like to reserve a table for tonight. 648 01:05:58,520 --> 01:06:00,120 Not before midnight? 649 01:06:00,320 --> 01:06:02,360 That's almost breakfast. 650 01:06:03,280 --> 01:06:05,040 OK, too bad. 651 01:06:16,880 --> 01:06:18,160 Yes, hello. 652 01:06:18,320 --> 01:06:22,280 I'd like a table for Charlotte... 653 01:06:23,000 --> 01:06:25,400 Tonight, about nine o'clock. 654 01:06:25,840 --> 01:06:26,960 Great. 655 01:06:31,720 --> 01:06:32,920 Bitch. 656 01:06:35,600 --> 01:06:36,840 Is it 2 or 3? 657 01:06:37,000 --> 01:06:38,800 Three, but she's late. 658 01:06:39,000 --> 01:06:41,600 We'll order, and she'll show up. 659 01:06:41,760 --> 01:06:42,680 Someone coming? 660 01:06:42,840 --> 01:06:45,840 I always reserve for three. Room for coats. 661 01:07:02,000 --> 01:07:03,400 What'll you have? 662 01:07:03,600 --> 01:07:04,240 What? 663 01:07:07,080 --> 01:07:08,360 To eat? 664 01:07:09,400 --> 01:07:11,280 I don't know, order for me. 665 01:07:31,160 --> 01:07:32,840 - It's too cooked. -As always. 666 01:07:33,000 --> 01:07:33,840 I like it. 667 01:07:34,000 --> 01:07:36,080 See, your son isn't eating anything. 668 01:07:37,160 --> 01:07:38,520 Eat! 669 01:07:38,720 --> 01:07:41,480 Mom, I told you it hurts. 670 01:07:43,480 --> 01:07:44,400 He got you. 671 01:07:45,040 --> 01:07:46,760 And how is she? 672 01:07:46,920 --> 01:07:48,160 Fine. 673 01:07:49,040 --> 01:07:51,480 We saw her on TV. Very pretty. 674 01:07:51,640 --> 01:07:53,400 I can't really talk now. 675 01:07:53,560 --> 01:07:55,240 Not too hard in London? 676 01:07:55,400 --> 01:07:56,560 No, it's not. 677 01:07:56,720 --> 01:07:59,160 -When is she done? -Soon... 678 01:07:59,320 --> 01:08:00,720 In the U.S., lots of non-Jews... 679 01:08:00,880 --> 01:08:02,760 So a doctor can do it. 680 01:08:03,440 --> 01:08:05,160 We'll all have dinner. 681 01:08:05,320 --> 01:08:07,560 I told you, we had a fight. 682 01:08:07,680 --> 01:08:09,400 -You're not together? - No. 683 01:08:09,560 --> 01:08:12,080 Women are like buses. Always another one. 684 01:08:15,200 --> 01:08:16,200 Don't hurt her. 685 01:08:18,240 --> 01:08:21,040 Don't you think she can hurt me? 686 01:08:21,200 --> 01:08:22,040 It'll work out. 687 01:08:22,200 --> 01:08:24,760 How about me? 688 01:08:25,080 --> 01:08:26,960 Since your son married an actress, 689 01:08:27,160 --> 01:08:29,400 It's like he's Mr. Perfect! 690 01:08:29,560 --> 01:08:31,760 I'm going to have a little boy. 691 01:08:31,960 --> 01:08:35,040 We argue every day about one of the world's great problems, 692 01:08:35,240 --> 01:08:38,000 and it's all him. Fuck the little people! 693 01:08:40,080 --> 01:08:41,800 The mouth on her. 694 01:08:42,200 --> 01:08:42,920 Enough! 695 01:08:43,120 --> 01:08:47,200 When they gas 6 million actresses, we'll talk! 696 01:08:47,800 --> 01:08:50,160 What's wrong with you? Wait! 697 01:08:52,600 --> 01:08:54,360 Give me the peppers. 698 01:08:55,480 --> 01:08:58,000 Say please. What did I do? 699 01:08:58,200 --> 01:09:00,360 You gave me two crazy kids! 700 01:09:45,200 --> 01:09:47,160 Pretty good foreskin, huh? 701 01:09:48,840 --> 01:09:50,720 Asshole! 702 01:10:00,920 --> 01:10:03,560 Do it for her. It bothers you so much? 703 01:10:03,720 --> 01:10:05,920 I'm not Jewish, or religious. 704 01:10:06,120 --> 01:10:07,240 So who cares? 705 01:10:07,440 --> 01:10:09,440 It's a religious thing. 706 01:10:09,600 --> 01:10:11,720 She goes to synagogue once a year. 707 01:10:11,920 --> 01:10:13,680 It's sentimental. 708 01:10:13,840 --> 01:10:16,720 We all have to be white, uncircumcised? 709 01:10:16,920 --> 01:10:18,320 We are all the same. 710 01:10:18,480 --> 01:10:20,920 Tell that to those skinheads. 711 01:10:23,080 --> 01:10:25,040 Hey, you're married. 712 01:10:25,240 --> 01:10:26,760 She's not bad. 713 01:10:27,400 --> 01:10:29,040 - Player's wife. -So? 714 01:10:29,160 --> 01:10:30,600 So they get anyone. 715 01:10:30,840 --> 01:10:32,000 No way. 716 01:10:32,160 --> 01:10:34,240 The French players are champs. 717 01:10:34,440 --> 01:10:36,040 Don't believe it. 718 01:10:36,520 --> 01:10:39,920 They're national heroes. 719 01:10:42,200 --> 01:10:43,800 She is hot! 720 01:10:44,440 --> 01:10:47,160 Girls prefer guys with culture. 721 01:10:47,320 --> 01:10:49,880 Just have your son circumcised. 722 01:10:50,040 --> 01:10:51,320 Athletics are nothing. 723 01:10:51,480 --> 01:10:54,160 What girls like is actors. 724 01:10:55,800 --> 01:10:56,760 Don't say that. 725 01:10:56,920 --> 01:10:59,560 An actor says one word, girls are like this. 726 01:13:19,600 --> 01:13:21,640 I loved my wife. I missed her. 727 01:13:23,160 --> 01:13:23,840 Her body, 728 01:13:25,320 --> 01:13:28,480 I missed her neck, eyes, hands and mouth. 729 01:13:28,640 --> 01:13:29,400 I dreamed of her. 730 01:13:33,560 --> 01:13:35,560 I dreamed she called me. 731 01:13:38,960 --> 01:13:41,240 I dreamed I missed the bus. 732 01:13:44,200 --> 01:13:45,680 I wandered around. 733 01:13:53,840 --> 01:13:57,240 I tried to understand what spoiled things. 734 01:13:57,440 --> 01:13:58,920 I was intrigued. 735 01:14:02,080 --> 01:14:04,240 I knew I'd gone too far... 736 01:14:06,480 --> 01:14:08,720 Could you put something on? 737 01:14:08,880 --> 01:14:11,640 I had underestimated. my, wife's profession. 738 01:14:16,240 --> 01:14:19,600 Meanwhile, I hadn't heard from her. Not one word. 739 01:16:35,400 --> 01:16:36,520 You're wrong. 740 01:16:36,680 --> 01:16:38,560 Don't tell me that. 741 01:16:38,880 --> 01:16:41,720 -Say I'm not pretty. -You are. 742 01:16:42,200 --> 01:16:43,320 Well, then... 743 01:16:43,480 --> 01:16:45,800 You're very pretty. You know it. 744 01:16:47,120 --> 01:16:48,880 So, what? 745 01:16:52,960 --> 01:16:55,320 So I think I'd better get home. 746 01:16:58,920 --> 01:16:59,920 Bye. 747 01:17:06,080 --> 01:17:08,200 If you're gay, just say so. 748 01:17:08,360 --> 01:17:11,000 You're wrong. It's just the scene. 749 01:17:11,160 --> 01:17:14,640 Every day you say you love me, you wind up believing it. 750 01:17:14,760 --> 01:17:17,280 I'm no idiot. That's bullshit. 751 01:17:18,240 --> 01:17:20,280 - Kiss me. -Stop. 752 01:17:20,800 --> 01:17:22,160 Kiss me. 753 01:17:23,920 --> 01:17:25,840 Just once. 754 01:19:47,720 --> 01:19:48,840 We know each other. 755 01:19:51,800 --> 01:19:53,440 Yes, we do. 756 01:19:55,720 --> 01:19:56,800 What a dummy. 757 01:19:57,000 --> 01:19:58,320 -You know him? -Yeah. 758 01:19:58,520 --> 01:20:00,120 I'm in no mood for him. 759 01:20:06,200 --> 01:20:09,320 Should I punch you or thank you? 760 01:20:09,520 --> 01:20:10,920 No. Thank me. 761 01:20:11,080 --> 01:20:12,920 You opened my eyes. 762 01:20:13,080 --> 01:20:14,280 See that? 763 01:20:14,440 --> 01:20:16,360 - How are you? -Good. 764 01:20:19,160 --> 01:20:21,360 You were really a drag 765 01:20:21,520 --> 01:20:23,720 about my wife last time. 766 01:20:24,960 --> 01:20:26,880 You're all a drag with her. 767 01:20:27,080 --> 01:20:30,480 The guy with the ponytail Is a drag. 768 01:20:33,440 --> 01:20:35,640 Go ahead. I'm watching. 769 01:20:36,720 --> 01:20:38,040 You're watching? 770 01:20:43,080 --> 01:20:45,320 -You saw my wife at the Bartok? - No. 771 01:20:45,440 --> 01:20:47,120 You saw her there? 772 01:20:47,280 --> 01:20:48,840 Ten minutes ago. 773 01:20:55,120 --> 01:20:56,880 - Hi. -Sorry, private club. 774 01:20:58,920 --> 01:21:00,600 I've been here already. 775 01:21:00,760 --> 01:21:02,040 Now it's private. 776 01:21:04,320 --> 01:21:06,920 My wife's here. I'm meeting her. 777 01:21:07,040 --> 01:21:08,920 Move it out. 778 01:21:11,160 --> 01:21:12,800 Move it out? 779 01:21:13,000 --> 01:21:15,080 Don't act dumber than you look. 780 01:21:15,240 --> 01:21:17,000 Watch it. Make way. 781 01:21:24,200 --> 01:21:26,920 They can go in, not me? 782 01:21:27,120 --> 01:21:28,840 You don't have the look. 783 01:21:29,240 --> 01:21:30,800 The look? 784 01:21:31,920 --> 01:21:34,480 You can't say things like that. You can't. 785 01:21:35,160 --> 01:21:36,720 That's enough! 786 01:21:45,320 --> 01:21:46,600 OK, enough. 787 01:21:46,800 --> 01:21:48,560 Sorry. 788 01:21:50,960 --> 01:21:53,720 Could I just ask you one thing, politely? 789 01:21:54,120 --> 01:21:57,360 Could you tell my wife I can't get in? 790 01:21:57,480 --> 01:21:58,920 How would I know her? 791 01:22:07,800 --> 01:22:09,640 -You here? -And you? 792 01:22:09,760 --> 01:22:11,160 -To see you. - Here? 793 01:22:11,640 --> 01:22:13,840 What is all this? I'm sorry. 794 01:22:14,000 --> 01:22:14,960 No problem. 795 01:22:15,160 --> 01:22:17,200 - Let's all go inside. - No. 796 01:22:17,360 --> 01:22:19,320 The champagne's on me. 797 01:22:19,480 --> 01:22:21,480 Shove it up your ass. 798 01:22:21,680 --> 01:22:23,120 I don't have the look. 799 01:22:23,320 --> 01:22:26,200 -Sorry. He has instructions. -What instructions? 800 01:22:26,560 --> 01:22:29,240 No guys who makeout on the sidewalk. 801 01:22:30,920 --> 01:22:31,480 What? 802 01:22:33,400 --> 01:22:35,640 Wait, wait! 803 01:22:40,040 --> 01:22:40,080 Wait! You have no right to talk! 804 01:22:40,080 --> 01:22:42,720 Wait! You have no right to talk! 805 01:22:42,920 --> 01:22:45,520 -Who is she? -There's nothing going on. 806 01:22:45,680 --> 01:22:47,720 You kiss her but it's nothing? 807 01:22:47,920 --> 01:22:50,000 It's nothing. I'm not in love. 808 01:22:50,160 --> 01:22:51,760 - Me neither. -That's different. 809 01:22:51,880 --> 01:22:54,800 - It's the same! - I didn't sleep with her. 810 01:22:54,960 --> 01:22:56,400 I didn't sleep with him. 811 01:22:56,520 --> 01:22:57,960 -You didn't? - No. 812 01:22:58,160 --> 01:23:00,240 Look me in the eye. You didn't? 813 01:23:00,360 --> 01:23:02,240 Are you drunk? 814 01:23:04,160 --> 01:23:06,520 Tell me, did you sleep with him? 815 01:23:07,800 --> 01:23:08,600 No. 816 01:23:10,920 --> 01:23:12,880 -You didn't? - No. 817 01:23:16,840 --> 01:23:18,400 You know what? 818 01:23:18,840 --> 01:23:20,560 You're a great actress. 819 01:23:59,600 --> 01:24:01,400 It went great. 820 01:24:02,800 --> 01:24:05,360 -Was Vincent there? - He was great. 821 01:24:05,520 --> 01:24:06,680 Djaou I was great, too. 822 01:24:06,880 --> 01:24:07,840 Really? 823 01:24:08,560 --> 01:24:10,120 He seems terrific. 824 01:24:13,880 --> 01:24:14,960 How are you, Mom? 825 01:24:15,160 --> 01:24:17,280 -Who's Djaoui? - Her doctor. 826 01:24:17,480 --> 01:24:18,400 Great. 827 01:24:18,920 --> 01:24:21,120 Isn't my son handsome? 828 01:24:21,320 --> 01:24:23,240 Sound like a Jewish mother. 829 01:24:23,440 --> 01:24:24,960 Bye now. Vincent's here. 830 01:24:26,920 --> 01:24:29,280 We're having him circumcised. 831 01:24:30,320 --> 01:24:34,440 - I've never cut myself so much. -Just cut it off. Once and for all. 832 01:24:34,640 --> 01:24:36,680 OK. We'll leave you alone. 833 01:24:37,000 --> 01:24:38,480 We won't argue. 834 01:24:38,920 --> 01:24:40,840 We have to go anyway. 835 01:24:48,160 --> 01:24:49,560 We have to go. 836 01:24:49,720 --> 01:24:51,720 All right, OK. 837 01:24:52,680 --> 01:24:54,160 He's very cute. 838 01:24:55,960 --> 01:24:57,960 That was Mom? They OK? 839 01:24:58,160 --> 01:25:00,560 - Fine. They come everyday. -So do yours. 840 01:25:00,720 --> 01:25:02,040 OK, let's go now. 841 01:25:02,200 --> 01:25:03,760 You are so dishonest. 842 01:25:06,160 --> 01:25:08,200 Wait until we leave. 843 01:25:08,400 --> 01:25:10,160 Bye, Moses. 844 01:25:16,680 --> 01:25:18,600 You never kiss me? 845 01:25:24,240 --> 01:25:26,280 -So cute. -Just like me as a baby. 846 01:25:26,400 --> 01:25:27,840 Same face. 847 01:25:35,840 --> 01:25:37,400 -Got everything? -Yeah. 848 01:25:38,680 --> 01:25:41,200 A baby changes everything! You can't do anything. 849 01:25:41,360 --> 01:25:44,040 You're a prisoner. You can't sleep. 850 01:25:44,160 --> 01:25:46,640 You're home, can't go out. 851 01:25:46,840 --> 01:25:48,000 There are babysitters. 852 01:25:48,160 --> 01:25:51,280 Babysitters! Modern women! You have the keys. 853 01:25:51,480 --> 01:25:53,720 - No, I don't. -You do. 854 01:25:55,080 --> 01:25:56,280 I don't have them. 855 01:25:56,440 --> 01:25:58,200 -See? - I got them. 856 01:26:18,080 --> 01:26:19,640 This is great! 857 01:26:20,840 --> 01:26:21,640 Great, yeah. 858 01:26:21,800 --> 01:26:22,760 It's great! 859 01:26:23,320 --> 01:26:25,840 - If only it's true. -Yeah, right. 860 01:26:26,840 --> 01:26:29,360 -You don't realize. -Yes, I do. 861 01:26:29,880 --> 01:26:32,400 No, silly. I'm pregnant! 55856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.