Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,120 --> 00:00:37,080
MY WIFE IS AN ACTRESS
2
00:01:40,320 --> 00:01:46,160
Paris. Population 2,125,246,
of which 1,153,702 are women.
3
00:01:50,840 --> 00:01:54,000
That's a ratio of 1.4 women
to every man.
4
00:01:55,200 --> 00:01:56,240
Not bad.
5
00:01:57,840 --> 00:02:02,080
But laughable compared to New York,
where it's 5.2 to 1.
6
00:02:03,360 --> 00:02:05,520
Right. Anyway, closer to home..
7
00:02:06,480 --> 00:02:09,960
I found 259 freelance
professions listed.
8
00:02:10,120 --> 00:02:12,640
One of them is an Actress.
9
00:02:13,360 --> 00:02:16,120
There are about 10,000 in Paris,
10
00:02:16,280 --> 00:02:17,600
all wacko.
11
00:02:22,880 --> 00:02:24,360
My name is Yvan.
12
00:02:26,320 --> 00:02:29,360
I'm 35, a sports reporter..
I'm either in a stadium,
13
00:02:30,000 --> 00:02:33,640
or here, the news room
of Info-Sport TV.
14
00:02:34,400 --> 00:02:38,000
My chances of meeting
an actress were 12-1.
15
00:02:41,000 --> 00:02:43,120
When I met Charlotte,
16
00:02:43,320 --> 00:02:44,680
I saw only her.
17
00:02:44,880 --> 00:02:48,520
Now I realize living with an actress
is a crazy thing.
18
00:02:55,520 --> 00:02:57,360
What do you put
when you sign an autograph?
19
00:02:57,520 --> 00:02:58,960
Depends. "Kisses."
20
00:02:59,840 --> 00:03:01,280
"Love..."
21
00:03:01,440 --> 00:03:03,560
-Sex.
-Stop fucking around.
22
00:03:04,000 --> 00:03:05,680
-Jealous!
- Not at all.
23
00:03:06,280 --> 00:03:07,680
I catch you writing sex...
24
00:03:07,840 --> 00:03:11,440
Like when I'm in London
you won't imagine...
25
00:03:12,360 --> 00:03:15,280
You're so lucky.
I love that actor.
26
00:03:15,400 --> 00:03:17,320
-That doofus?
- He's great!
27
00:03:19,440 --> 00:03:21,160
I can't talk to you.
28
00:03:21,320 --> 00:03:23,760
- He's fabulous.
- He's bald.
29
00:03:23,880 --> 00:03:25,040
Thanks.
30
00:03:25,200 --> 00:03:26,880
Calm down, honey.
31
00:03:27,040 --> 00:03:29,480
We're going to be auntie and uncle!.
32
00:03:29,640 --> 00:03:31,440
What's this "auntie" business?
33
00:03:31,600 --> 00:03:33,480
What do you say? Aunt?
34
00:03:33,840 --> 00:03:35,080
Don't start.
35
00:03:35,240 --> 00:03:38,560
-A good uncle would say quit smoking.
-After I defend you!
36
00:03:38,720 --> 00:03:40,760
He's right. You should quit.
37
00:03:40,960 --> 00:03:43,240
Enough. Now I feel guilty.
38
00:03:43,400 --> 00:03:45,040
-You should.
-What?
39
00:03:45,200 --> 00:03:46,800
You always feel guilty.
40
00:03:47,000 --> 00:03:48,960
You're more Jewish
than your brother.
41
00:03:49,120 --> 00:03:50,320
What's that mean?
42
00:03:50,480 --> 00:03:51,720
What's that?
43
00:03:52,080 --> 00:03:55,400
Guilty, Jewish...
They married? Why are we guilty?
44
00:03:55,560 --> 00:03:56,800
I didn't say that.
45
00:03:57,000 --> 00:04:00,280
You always bring up Jews.
Someone always does.
46
00:04:00,400 --> 00:04:03,600
50 tables here,
all burning to talk of Jews.
47
00:04:03,800 --> 00:04:05,160
Something wrong?
48
00:04:05,320 --> 00:04:07,440
-See, her problem...
- It's your problem!
49
00:04:07,640 --> 00:04:09,000
Just like with the names!
50
00:04:10,280 --> 00:04:11,840
Could we have an autograph?
51
00:04:13,040 --> 00:04:15,480
He likes Jean, Jules.
52
00:04:16,000 --> 00:04:17,640
It's a boy? You know?
53
00:04:17,840 --> 00:04:19,680
We don't know yet. But...
54
00:04:22,440 --> 00:04:24,200
I like Abraham.
55
00:04:26,240 --> 00:04:27,640
That's your right.
56
00:04:28,480 --> 00:04:31,360
I just hope he's not born
with a beard.
57
00:04:31,760 --> 00:04:33,240
She likes Moses, too.
58
00:04:33,440 --> 00:04:35,960
It's virile. Moses is virile.
59
00:04:37,120 --> 00:04:38,320
Where are you going?
60
00:04:38,800 --> 00:04:41,040
- Bathroom. Am I allowed?
-Again?
61
00:04:41,240 --> 00:04:44,360
Ten quarts of water
a day for her figure!
62
00:04:44,520 --> 00:04:47,080
- Don't like my figure?
-Sure I do.
63
00:04:47,200 --> 00:04:49,480
These autographs get to you?
64
00:04:49,640 --> 00:04:52,880
Get to me? Drives me fucking nuts!
65
00:04:53,040 --> 00:04:58,200
She's nuts. So am I
for putting up with it. But how long?
66
00:04:58,360 --> 00:05:00,480
You love her, put up with it.
67
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
Love my sister? Put up with her!
68
00:05:02,840 --> 00:05:04,880
She doesn't sign autographs.
69
00:05:05,200 --> 00:05:07,600
Or drink 10 quarts of water a day!
70
00:05:09,600 --> 00:05:12,200
Next guy asks for an autograph
I grab him...
71
00:05:12,360 --> 00:05:14,480
Was that Miss Charlotte...?
72
00:05:14,640 --> 00:05:17,520
- Mrs.
-Could I have an autograph?
73
00:05:18,080 --> 00:05:19,520
For my daughter.
74
00:05:20,040 --> 00:05:21,760
Sure. She'll be right back.
75
00:05:25,200 --> 00:05:28,200
-Where were we?
- Next guy who asks...
76
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
Waiting here?
77
00:05:33,840 --> 00:05:36,720
My daughter's sick. She has ALS.
78
00:05:37,800 --> 00:05:39,080
Great.
79
00:05:41,040 --> 00:05:43,200
I mean, I understand.
80
00:05:47,040 --> 00:05:48,360
She'll be right back.
81
00:05:54,080 --> 00:05:55,920
-Go to a game?
-Sure.
82
00:05:56,120 --> 00:05:57,600
A cab.
We really should.
83
00:05:57,800 --> 00:06:01,480
We'll go when you want.
Just call me.
84
00:06:02,960 --> 00:06:04,680
Don't hesitate.
85
00:06:07,840 --> 00:06:09,920
Don't you open the door
for my sister?
86
00:06:10,080 --> 00:06:12,640
The whole family in the cab.
87
00:06:19,400 --> 00:06:21,200
Feel like walking?
88
00:06:21,360 --> 00:06:22,560
Here's a cab.
89
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
Come on. I want to walk.
90
00:06:28,040 --> 00:06:30,880
-Why so fast?
- I have to pee!
91
00:06:36,040 --> 00:06:38,480
Excuse me, all right if I smoke?
92
00:06:38,600 --> 00:06:40,160
Can't you read?
93
00:06:46,400 --> 00:06:47,920
You're angry.
94
00:06:49,560 --> 00:06:51,880
A bit much, with the names.
95
00:06:52,040 --> 00:06:53,920
See? You're angry.
96
00:06:54,080 --> 00:06:56,800
No, but how do I look?
97
00:06:56,960 --> 00:06:59,280
It's not me. It's our problem.
98
00:07:00,920 --> 00:07:02,560
Let's ask your brother.
99
00:07:02,720 --> 00:07:05,440
Can't this wait until we're home?
100
00:07:05,760 --> 00:07:07,200
Why not say it?
101
00:07:07,360 --> 00:07:09,800
Because there is no problem.
102
00:07:10,720 --> 00:07:12,640
If it's a boy, he's circumcised.
103
00:07:14,240 --> 00:07:16,160
Smoke if you want to.
104
00:07:19,680 --> 00:07:22,440
I can't believe I have to leave now.
105
00:07:22,600 --> 00:07:25,120
London's not that far away.
106
00:07:25,400 --> 00:07:28,000
-Come with me.
- I have work.
107
00:07:29,960 --> 00:07:31,800
But I'll come see you.
108
00:07:32,760 --> 00:07:34,920
How about around the 12th?
109
00:07:35,080 --> 00:07:37,440
The 12th? Why the 12th?
110
00:07:38,000 --> 00:07:40,520
Uncle's fine, Dad is better.
111
00:07:43,040 --> 00:07:44,320
What's wrong?
112
00:07:44,480 --> 00:07:46,240
It's Charlotte!
113
00:07:46,440 --> 00:07:47,520
Holy shit!
114
00:07:47,680 --> 00:07:50,280
Great! How about an autograph?
115
00:07:50,400 --> 00:07:51,040
Sure.
116
00:07:51,200 --> 00:07:52,040
Who has paper?
117
00:07:52,240 --> 00:07:53,920
A picture OK?
118
00:07:54,080 --> 00:07:55,280
Yeah! A picture!
119
00:07:55,400 --> 00:07:58,800
Could you take it?
Just open the little door.
120
00:07:59,560 --> 00:08:01,200
-The little door?
- Right.
121
00:08:02,160 --> 00:08:04,400
I've seen all your movies. Wow.
122
00:08:08,080 --> 00:08:09,520
Don't move, girls!
123
00:08:14,160 --> 00:08:17,000
No exaggeration.
It can be hard to take.
124
00:08:19,640 --> 00:08:21,920
It taught me stuff
about curious people.
125
00:08:22,440 --> 00:08:24,080
Like this young woman,
126
00:08:24,280 --> 00:08:27,880
who'd never have noticed
my, sex-symbol quality
127
00:08:28,040 --> 00:08:30,160
without my, celebrity wife.
128
00:08:30,560 --> 00:08:33,120
That made me a fantasy, object, too.
129
00:08:33,280 --> 00:08:36,360
Equal, sure, but there are drawbacks.
130
00:08:36,840 --> 00:08:38,760
Yeah, right. I agree.
131
00:08:38,960 --> 00:08:40,680
Seewhat I mean?
132
00:08:42,640 --> 00:08:44,160
Sure, yeah.
133
00:08:44,920 --> 00:08:46,400
I didn't take advantage.
134
00:08:48,040 --> 00:08:50,320
Well, not in that way,.
135
00:08:55,040 --> 00:08:56,680
Oh shit!
136
00:09:05,760 --> 00:09:07,200
License and registration.
137
00:09:19,120 --> 00:09:20,320
Car yours?
138
00:09:21,040 --> 00:09:24,640
My wife's and mine.
You'll see on the registration.
139
00:09:26,400 --> 00:09:27,840
May I see your ID?
140
00:09:28,000 --> 00:09:28,920
Sure.
141
00:09:36,080 --> 00:09:37,400
Thanks a lot.
142
00:09:40,520 --> 00:09:44,280
-You can't help yourself.
-This guy's a retard.
143
00:09:45,320 --> 00:09:47,600
Look at them. Unbelievable.
144
00:09:48,040 --> 00:09:51,440
Blah, blah. Look at them.
They're having fun.
145
00:09:57,960 --> 00:10:00,080
I'll let you go this time.
146
00:10:00,240 --> 00:10:01,520
Thanks.
147
00:10:02,400 --> 00:10:04,000
Put your seatbelt on.
148
00:10:04,200 --> 00:10:05,160
Right.
149
00:10:10,080 --> 00:10:11,680
So... good night.
150
00:10:24,320 --> 00:10:27,840
One film just out, another
shooting in London, starting...
151
00:10:29,520 --> 00:10:30,560
Tomorrow.
152
00:10:30,720 --> 00:10:32,320
Tomorrow? You never stop!
153
00:10:33,640 --> 00:10:37,040
And you're shooting with
an incredible actor.
154
00:10:37,640 --> 00:10:39,760
Who is very attractive.
155
00:10:40,920 --> 00:10:42,880
Why did I say that?
156
00:10:43,040 --> 00:10:44,640
No matter.
157
00:10:46,480 --> 00:10:48,360
He's an artist. A real artist.
158
00:10:48,520 --> 00:10:52,320
I mean a complete artist.
Who also paints, right?
159
00:10:52,640 --> 00:10:54,600
I haven't seen his stuff..
160
00:10:56,080 --> 00:10:58,280
How's it feel to star with him?
161
00:10:58,960 --> 00:11:00,520
I'm very excited.
162
00:11:00,680 --> 00:11:02,600
How's it feel to star with him?
163
00:11:03,080 --> 00:11:04,360
I'm very excited.
164
00:11:09,920 --> 00:11:11,560
Shit. Sorry, I...
165
00:11:12,480 --> 00:11:15,000
Always stop at the wrong moment.
166
00:11:15,680 --> 00:11:16,960
Do you mind if I..?
167
00:11:18,160 --> 00:11:20,480
How's it feel to star with him?
168
00:11:21,600 --> 00:11:23,200
I'm very excited.
169
00:11:28,360 --> 00:11:29,680
It's me.
170
00:11:32,800 --> 00:11:34,160
You home?
171
00:11:36,360 --> 00:11:38,560
- Here I am!
-You scared me.
172
00:11:38,720 --> 00:11:40,280
- How are you?
-And you?
173
00:11:40,480 --> 00:11:42,040
As long as you're here...
174
00:11:42,240 --> 00:11:43,440
Watch it.
175
00:11:43,640 --> 00:11:45,520
-What's up?
- I'm packing.
176
00:11:45,720 --> 00:11:48,000
- Make dinner?
- I'm exhausted!
177
00:11:49,920 --> 00:11:52,840
Some women have real jobs,
hard work,
178
00:11:53,000 --> 00:11:55,200
and they always make dinner.
179
00:11:55,400 --> 00:11:57,200
Some men, too!
180
00:11:58,080 --> 00:11:59,240
I'm fucking around.
181
00:11:59,440 --> 00:12:01,360
Yeah, well, I don't like it.
182
00:12:01,600 --> 00:12:03,560
I'm fucking around!
183
00:12:04,040 --> 00:12:06,120
Plus, I'm sure you're serious.
184
00:12:06,280 --> 00:12:08,640
-You don't care about my job.
-That's not true.
185
00:12:08,840 --> 00:12:10,400
See the film yet?
186
00:12:10,600 --> 00:12:11,960
You didn't even go!
187
00:12:12,080 --> 00:12:14,400
I was going to. I'm going to.
188
00:12:15,120 --> 00:12:17,160
I said I'm going to.
189
00:12:17,600 --> 00:12:19,880
You look so cute in that hat.
190
00:12:28,000 --> 00:12:29,720
Call Chez Lorette and reserve.
191
00:12:29,840 --> 00:12:32,080
-Are we going out?
- I leave tomorrow.
192
00:12:32,240 --> 00:12:36,160
Exactly, let's kick back.
I'll make you a nice dinner.
193
00:12:36,320 --> 00:12:39,200
I feel like eating out.
I'll get ready.
194
00:12:40,040 --> 00:12:41,760
Oh, shit.
195
00:12:49,680 --> 00:12:52,040
Hi, I'd like a table, please.
196
00:12:53,000 --> 00:12:56,720
Not before midnight?!
OK, right. Thanks.
197
00:12:56,880 --> 00:12:58,840
Not before midnight. Give me a break.
198
00:13:03,080 --> 00:13:04,480
Hi, It's Charlotte.
199
00:13:04,680 --> 00:13:06,000
Fine, and you?
200
00:13:06,200 --> 00:13:09,480
Could I reserve for tonight,
about nine-ish?
201
00:13:09,880 --> 00:13:12,200
Great! Thanks a lot.
202
00:13:12,400 --> 00:13:14,080
See you later. Bye.
203
00:13:14,680 --> 00:13:16,320
I don't believe it.
204
00:13:18,560 --> 00:13:22,120
That gets me so pissed off..
205
00:13:22,240 --> 00:13:24,880
Could you wear that suit I like?
206
00:13:27,840 --> 00:13:28,960
All dolled up!
207
00:13:29,160 --> 00:13:31,720
I'm dressing nice for you.
208
00:13:32,240 --> 00:13:33,640
Come here.
209
00:13:38,720 --> 00:13:42,000
The penguin tie's not great.
And the shirt...
210
00:13:42,160 --> 00:13:43,840
What's wrong with it?
211
00:13:44,040 --> 00:13:45,520
I don't know.
212
00:13:46,000 --> 00:13:47,880
- I take it off?
-Yeah.
213
00:13:48,400 --> 00:13:49,240
Hurry, up.
214
00:13:50,080 --> 00:13:52,320
Take your pants off too.
215
00:13:53,600 --> 00:13:55,160
Want to stay in?
216
00:13:57,000 --> 00:13:57,680
Love me?
217
00:13:58,960 --> 00:14:00,720
Of course, I love you.
218
00:14:01,360 --> 00:14:03,280
I love you. so much.
219
00:14:03,440 --> 00:14:04,840
Take that off..
220
00:14:09,320 --> 00:14:10,800
Mylove.
221
00:14:20,560 --> 00:14:22,400
- Hello?
- It's me.
222
00:14:24,480 --> 00:14:25,880
See the film?
223
00:14:28,520 --> 00:14:29,160
So?
224
00:14:29,520 --> 00:14:32,240
Great... Really good.
225
00:14:32,960 --> 00:14:34,400
-OK.
-What?
226
00:14:34,760 --> 00:14:36,400
- Nothing.
- Come on.
227
00:14:36,560 --> 00:14:37,960
Tell me more.
228
00:14:38,120 --> 00:14:42,120
I'm telling you.. Good.
Everyone says you. were great.
229
00:14:42,520 --> 00:14:44,600
- Really?
- I'm telling you.
230
00:14:46,560 --> 00:14:48,720
- What ?
- I was talking to an assistant.
231
00:14:49,320 --> 00:14:52,040
-Who's he?
-She.
232
00:14:54,320 --> 00:14:56,840
Whata pain in the ass she is.
233
00:14:56,960 --> 00:14:59,360
It's like she's afraid I'll fly away.
234
00:14:59,520 --> 00:15:01,360
So what's John like?
235
00:15:01,520 --> 00:15:04,000
- Real nice.
- What does that mean?
236
00:15:05,640 --> 00:15:06,920
Flirting with you?
237
00:15:35,960 --> 00:15:38,000
Got to go. They're waiting.
238
00:15:38,120 --> 00:15:39,400
- Love you.
- Me, too.
239
00:19:11,280 --> 00:19:13,720
With a baby,
the play-acting is lover.
240
00:19:13,880 --> 00:19:15,880
It'll work itself out.
241
00:19:16,040 --> 00:19:18,760
You never thought of this before?
242
00:19:21,480 --> 00:19:23,080
Find out if it's a boy.
243
00:19:23,280 --> 00:19:26,200
-What's the difference?
-You'll circumcise a girl?!
244
00:19:26,360 --> 00:19:27,960
Look, the problem is...
245
00:19:28,120 --> 00:19:31,160
There's only a problem
If it's a boy.
246
00:19:31,280 --> 00:19:32,840
For now, you don't know.
247
00:19:33,120 --> 00:19:36,920
So next ultra-sound, you ask.
If it's a girl, you have time.
248
00:19:37,520 --> 00:19:38,640
It's even money.
249
00:19:38,760 --> 00:19:41,720
- Maybe you're right.
- I am right.
250
00:19:41,880 --> 00:19:43,440
-What?
-That dummy.
251
00:19:46,160 --> 00:19:48,920
I should've married him -
he was after me.
252
00:19:49,080 --> 00:19:51,040
A nice Jewish boy.
253
00:19:51,240 --> 00:19:52,080
Nathalie!
254
00:19:52,240 --> 00:19:52,960
How are you?
255
00:19:53,160 --> 00:19:54,200
Fine and you?
256
00:19:54,560 --> 00:19:56,720
Been so long. What're you doing?
257
00:19:57,040 --> 00:19:59,000
Having tea with my brother.
258
00:20:00,680 --> 00:20:02,320
Yvan, Georges...
259
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
We met. Ata friend of Sandrine's.
260
00:20:08,680 --> 00:20:09,680
Right.
261
00:20:11,520 --> 00:20:12,880
How long?
262
00:20:13,040 --> 00:20:14,200
Since March.
263
00:20:15,560 --> 00:20:16,920
Scorpio?
264
00:20:19,280 --> 00:20:21,360
I would have liked to be the dad.
265
00:20:22,320 --> 00:20:24,200
I saw your wife's movie.
266
00:20:24,360 --> 00:20:26,720
- Like it?
-Yeah, great.
267
00:20:27,720 --> 00:20:29,560
Could I ask a question?
268
00:20:29,720 --> 00:20:32,160
Does it bother you
being with an actress?
269
00:20:32,920 --> 00:20:34,360
What's your wife do?
270
00:20:34,520 --> 00:20:36,360
Dentist. Thank God.
271
00:20:37,360 --> 00:20:40,240
- Doesn't it bother you?
-She doesn't sleep around.
272
00:20:40,400 --> 00:20:41,800
Like mine does?
273
00:20:42,000 --> 00:20:43,720
Well, that's her job.
274
00:20:44,760 --> 00:20:46,160
No, that's whore.
275
00:20:46,320 --> 00:20:50,840
No fucking around. I'm intrigued
by your being with an actress.
276
00:20:51,000 --> 00:20:52,120
Is he stupid?
277
00:20:52,280 --> 00:20:54,840
-Should've married you.
-Serious.
278
00:20:55,640 --> 00:20:57,080
What intrigues you?
279
00:20:57,240 --> 00:21:00,040
You don't mind her
kissing guys in films?
280
00:21:00,200 --> 00:21:02,600
Sleeping with them?
They do lots of takes.
281
00:21:02,800 --> 00:21:05,520
-You needling me?
- I'm intrigued.
282
00:21:05,720 --> 00:21:07,080
He's intrigued.
283
00:21:07,640 --> 00:21:08,680
It's not real.
284
00:21:08,840 --> 00:21:10,160
What's not real?
285
00:21:10,320 --> 00:21:12,840
It's make-believe. It's movies.
286
00:21:13,040 --> 00:21:15,480
I'm not an idiot. I see movies.
287
00:21:15,640 --> 00:21:19,480
When they kiss, they kiss.
Tongues and all.
288
00:21:19,640 --> 00:21:21,720
We've known each other 2 minutes.
289
00:21:21,880 --> 00:21:25,160
I don't want to bother you,
but really.
290
00:21:25,320 --> 00:21:26,120
Listen,
291
00:21:27,280 --> 00:21:28,840
when a guy gets shot...
292
00:21:29,000 --> 00:21:31,640
You're intrigued, I'll explain.
293
00:21:32,160 --> 00:21:36,840
He's got a gun. You think it's real,
but there are no bullets.
294
00:21:37,000 --> 00:21:40,040
It's a make-believe shooting,
phony blood.
295
00:21:40,240 --> 00:21:42,960
But the guy doesn't die.
It's a movie.
296
00:21:44,240 --> 00:21:45,680
I'm not a retard.
297
00:21:46,040 --> 00:21:48,520
Two guys shooting is not kissing.
298
00:21:48,720 --> 00:21:50,640
Guys kissing is disgusting.
299
00:21:50,800 --> 00:21:53,720
I mean a guy and a girl.
That's different.
300
00:21:53,880 --> 00:21:57,240
Real mouths, real tongue.
That's not guns.
301
00:21:57,680 --> 00:22:01,320
Last night even I got hard.
Imagine the actor!
302
00:22:01,680 --> 00:22:03,640
No, really. Incredible.
303
00:22:03,840 --> 00:22:05,160
I couldn't stand it.
304
00:22:12,720 --> 00:22:14,600
I'm glad my girl gets you hard.
305
00:22:15,120 --> 00:22:16,440
I need hot water.
306
00:22:16,600 --> 00:22:17,320
Coffee for me.
307
00:22:19,840 --> 00:22:23,720
How about this? How about her
being naked in a movie?
308
00:22:23,880 --> 00:22:26,040
Just that we see her naked.
For real.
309
00:22:26,200 --> 00:22:28,120
That doesn't piss you off?
310
00:22:28,240 --> 00:22:30,040
No, it doesn't.
311
00:22:31,760 --> 00:22:33,640
OK, you're taking it bad.
312
00:22:34,280 --> 00:22:35,680
I was intrigued.
313
00:22:35,800 --> 00:22:38,600
Not anymore. It doesn't piss me off..
314
00:22:40,560 --> 00:22:42,440
Can I ask you something?
315
00:22:43,760 --> 00:22:45,640
Your wife's a dentist?
316
00:22:50,120 --> 00:22:51,840
Am I naked at work?
317
00:22:52,040 --> 00:22:53,600
What's there to see?
318
00:22:53,800 --> 00:22:57,800
Quit fucking around!
Listen. I'm serious here.
319
00:22:58,360 --> 00:22:59,720
It bothers you?
320
00:22:59,880 --> 00:23:02,960
Of course. How'd you like it
If I did girls all day?
321
00:23:03,120 --> 00:23:06,440
-Wriggling around?
-What is it? Are you nuts?
322
00:23:06,600 --> 00:23:07,720
Just call me a whore!
323
00:23:18,520 --> 00:23:20,200
What's the difference?
324
00:23:21,080 --> 00:23:22,800
The difference?
325
00:23:24,280 --> 00:23:26,400
When you kiss a guy in a film...
326
00:23:28,280 --> 00:23:30,040
...you don't really kiss him.
327
00:23:30,840 --> 00:23:32,000
Don't give me that.
328
00:23:32,200 --> 00:23:34,680
You physically kiss him.
329
00:23:34,800 --> 00:23:36,040
It's real.
330
00:23:36,920 --> 00:23:38,640
Know what? You're right.
331
00:23:38,800 --> 00:23:43,280
When I kiss in a movie, I kiss.
I give it all I have.
332
00:23:44,240 --> 00:23:45,480
Think that's easy?
333
00:23:45,640 --> 00:23:48,200
Hey, pay me to kiss girls.
334
00:23:48,400 --> 00:23:49,960
It's hard!
335
00:23:50,120 --> 00:23:52,280
You don't choose the actor.
336
00:23:52,480 --> 00:23:55,960
You don't always feel like it
when you act.
337
00:23:56,120 --> 00:23:57,600
I said when you act..
338
00:23:57,800 --> 00:23:59,920
Wait, let me finish.
339
00:24:00,240 --> 00:24:02,280
You shoot a love scene at 8 AM
340
00:24:02,480 --> 00:24:06,280
and the guy has garbage breath,
you have to act in love.
341
00:24:06,440 --> 00:24:07,680
"Oh, my love!"
342
00:24:07,880 --> 00:24:09,760
And he's got diaper breath!
343
00:24:09,960 --> 00:24:11,000
Ever think of that?
344
00:24:11,920 --> 00:24:14,440
Then you regret you're an actress.
345
00:24:14,640 --> 00:24:17,320
Maybe I don't want to kiss that guy
346
00:24:17,520 --> 00:24:20,200
at 8 AM
If that's your problem.
347
00:24:31,240 --> 00:24:33,760
-Who do you want at 8 AM?
- I'm not talking to you!
348
00:24:33,920 --> 00:24:36,800
Who do you want to kiss? Me?
349
00:24:38,560 --> 00:24:39,960
So kiss me.
350
00:24:42,000 --> 00:24:43,400
You kiss me.
351
00:24:49,360 --> 00:24:50,840
What if it's De Niro?
352
00:24:51,000 --> 00:24:55,120
Then I love my job,
even at 8 AM.
353
00:24:55,720 --> 00:24:56,880
Slut!
354
00:25:02,120 --> 00:25:04,280
You should go to the Tate Modern.
355
00:25:04,440 --> 00:25:05,400
The what?
356
00:25:05,840 --> 00:25:09,560
It's a museum.
With a great modern art collection.
357
00:25:11,240 --> 00:25:12,440
Museums?
358
00:25:12,600 --> 00:25:15,920
-You, if it's not soccer...
- If it's not soccer,
359
00:25:16,080 --> 00:25:19,120
and it's not you, darling,
then I don't care.
360
00:25:30,640 --> 00:25:31,920
Like I have time.
361
00:25:32,080 --> 00:25:34,360
-You do nothing.
- Right.
362
00:25:34,560 --> 00:25:36,720
Now you look like your sister.
363
00:25:46,160 --> 00:25:49,640
You'resure? You want to know?
Should I tell you?
364
00:25:51,120 --> 00:25:52,080
Yes.
365
00:25:54,520 --> 00:25:57,560
It's a boy. All is well.
You can get dressed.
366
00:26:02,960 --> 00:26:05,480
Great. A little boy!
367
00:26:08,320 --> 00:26:09,800
Don't pretend.
368
00:26:09,960 --> 00:26:11,160
True. For a dad,
369
00:26:11,280 --> 00:26:12,920
nothing like a girl.
370
00:26:13,080 --> 00:26:15,440
No. Dr. Djaoui, you're Jewish.
371
00:26:15,600 --> 00:26:17,480
-Quit it.
-What?
372
00:26:17,640 --> 00:26:19,600
-Talk now?
- He's a doctor.
373
00:26:19,760 --> 00:26:21,640
Let's talk to a goy doctor.
374
00:26:21,800 --> 00:26:23,080
That exists?
375
00:26:24,520 --> 00:26:27,320
So he'll feel Jewish and inadequate?
376
00:26:27,480 --> 00:26:30,600
Right, so let him decide
to do it or not.
377
00:26:30,760 --> 00:26:33,080
At a certain age, It's hard.
378
00:26:33,240 --> 00:26:36,360
That'll be a measure
of how Jewish he feels.
379
00:26:36,480 --> 00:26:38,320
Could you do it now?
380
00:26:38,440 --> 00:26:40,120
Why have my, dick cut?!
381
00:26:40,240 --> 00:26:42,680
To have one like your son.
382
00:26:42,840 --> 00:26:44,880
I want him to have one like mine.
383
00:26:45,680 --> 00:26:48,680
Your son in your own image?
Like you're God?
384
00:26:48,840 --> 00:26:50,320
Why shouldn't he?
385
00:26:50,800 --> 00:26:52,200
Get circumcised.
386
00:26:54,040 --> 00:26:55,160
I'm serious.
387
00:26:55,280 --> 00:26:57,320
On the way home from the game.
388
00:26:58,000 --> 00:27:00,200
Pass me the phone,
I'll make an appointment.
389
00:27:00,800 --> 00:27:02,680
What's it listed under?
390
00:27:03,120 --> 00:27:05,880
Hello? Yeah, your sister's nuts.
391
00:27:06,040 --> 00:27:07,120
Let me talk.
392
00:27:10,480 --> 00:27:11,960
Yeah, it's me. So?
393
00:27:12,120 --> 00:27:13,680
Great. It's a boy.
394
00:27:14,800 --> 00:27:15,480
That's great.
395
00:27:15,720 --> 00:27:16,240
She's crazy!
396
00:27:17,000 --> 00:27:18,200
Watch your mouth!
397
00:27:19,560 --> 00:27:21,560
OK, this is a bad time.
398
00:27:21,720 --> 00:27:23,160
That's a big help.
399
00:27:23,320 --> 00:27:24,760
Stop it already.
400
00:27:25,080 --> 00:27:26,520
Come to me for help.
401
00:27:28,560 --> 00:27:29,840
What's the problem?
402
00:27:30,000 --> 00:27:32,760
I don't have one, do you? Bye.
403
00:27:32,920 --> 00:27:33,960
OK, bye.
404
00:30:13,400 --> 00:30:14,920
See you later.
405
00:30:19,920 --> 00:30:21,480
Have a good day.
406
00:36:21,280 --> 00:36:23,320
My wife's in a cult.
407
00:36:24,600 --> 00:36:26,520
The cult of the 7th art.
408
00:36:28,360 --> 00:36:30,760
The great cinematic family.
409
00:36:38,160 --> 00:36:41,480
I never understood
that phrase, but now...
410
00:36:42,720 --> 00:36:44,160
now I understand.
411
00:37:48,960 --> 00:37:50,760
- It's me.
- How are you?
412
00:37:50,920 --> 00:37:51,880
And you?
413
00:37:52,400 --> 00:37:53,800
I was going to call.
414
00:37:54,840 --> 00:37:57,920
- I left you 300 messages.
- I was going to.
415
00:38:00,360 --> 00:38:02,320
This is ridiculous, Yvan.
416
00:38:03,280 --> 00:38:04,760
For you. Not for me.
417
00:38:05,080 --> 00:38:06,720
Can I explain?
418
00:38:08,120 --> 00:38:09,000
Can I?
419
00:38:09,360 --> 00:38:10,800
I'm listening.
420
00:38:12,440 --> 00:38:14,480
I had a fight with David.
421
00:38:15,280 --> 00:38:17,320
It was a stupid idea...
422
00:38:18,120 --> 00:38:21,640
It was the love scene.
I wasn't comfortable.
423
00:38:21,760 --> 00:38:24,080
I went to David and asked him...
424
00:38:24,480 --> 00:38:27,720
Anyway, he said he wanted.
to shoot the scene.
425
00:38:27,880 --> 00:38:31,960
So I said,if everyone's naked,
I will undress. I was just talking.
426
00:38:32,600 --> 00:38:34,360
I wasn't serious.
427
00:38:37,520 --> 00:38:38,920
I'm listening.
428
00:38:39,320 --> 00:38:41,520
No, that's it. It's as...
429
00:38:41,800 --> 00:38:43,560
As silly as that.
430
00:38:44,520 --> 00:38:45,480
Understand?
431
00:38:48,080 --> 00:38:49,320
Honestly,, no.
432
00:38:49,520 --> 00:38:51,400
I don't understand.
433
00:38:53,360 --> 00:38:58,280
But I'm not an artist.
Maybe I'm a little
434
00:38:59,560 --> 00:39:01,040
narrow-minded, but...
435
00:39:03,320 --> 00:39:04,760
I don't understand.
436
00:39:06,160 --> 00:39:07,600
Your job is...
437
00:39:09,360 --> 00:39:11,120
Just a little weird.
438
00:39:11,760 --> 00:39:13,040
I'll get used to it.
439
00:39:13,960 --> 00:39:15,160
I like my job.
440
00:39:15,960 --> 00:39:18,280
Sure, well everyone's naked...
441
00:39:19,160 --> 00:39:20,240
Stop.
442
00:39:24,200 --> 00:39:27,280
I love you,
but I want to keepworking.
443
00:39:33,160 --> 00:39:36,200
I hate the phone.
I said I love you.
444
00:39:39,320 --> 00:39:40,800
I love you, too.
445
00:41:46,680 --> 00:41:49,960
A vision of horror.
They were all nude.
446
00:41:50,160 --> 00:41:51,960
- No way.
-On Mom's head!
447
00:41:52,120 --> 00:41:55,200
She wants a kid.
"Let's go see Mom at work."
448
00:41:56,160 --> 00:41:59,000
They're all hysterical wackos.
449
00:42:00,560 --> 00:42:03,680
I should take drama lessons.
To understand the trip.
450
00:42:03,840 --> 00:42:05,600
You should. Good idea.
451
00:42:14,160 --> 00:42:15,480
Yvan, how are you?
452
00:42:15,640 --> 00:42:16,720
And you?
453
00:42:26,840 --> 00:42:29,840
I don't know why,
but she's not very warm.
454
00:42:30,120 --> 00:42:32,560
Go stuff your naked actor stories.
455
00:42:32,680 --> 00:42:35,480
Your son is Jewish,
because his mother is.
456
00:42:35,640 --> 00:42:36,880
For the Jews.
457
00:42:37,560 --> 00:42:40,480
For the goys, too.
Enough to send him to the camps!
458
00:42:41,680 --> 00:42:42,440
What?
459
00:42:43,320 --> 00:42:44,760
Dirty Jew!.
460
00:42:48,120 --> 00:42:50,440
Why are you interested in theater?
461
00:42:50,560 --> 00:42:52,360
Because...
462
00:42:52,840 --> 00:42:54,440
I like the theater.
463
00:42:55,080 --> 00:42:55,960
Fine.
464
00:42:57,720 --> 00:43:00,080
We have a tradition here.
465
00:43:00,240 --> 00:43:03,000
We always start someone out
466
00:43:03,160 --> 00:43:06,040
with sort of an improv.
467
00:43:09,000 --> 00:43:12,720
Please give us
the birth of a flower.
468
00:43:17,720 --> 00:43:20,400
- Birth of a flower?
- Right.
469
00:43:21,560 --> 00:43:23,160
Any flower?
470
00:43:23,320 --> 00:43:25,200
It's up to you.
471
00:43:32,080 --> 00:43:33,400
It's hot.
472
00:43:44,400 --> 00:43:45,560
It's very hot.
473
00:45:14,920 --> 00:45:16,040
Excuse me!
474
00:45:17,000 --> 00:45:18,760
I loved your flower.
475
00:45:19,160 --> 00:45:21,320
-Yeah?
-Yeah, really.
476
00:45:23,240 --> 00:45:25,640
You blew me away.
477
00:45:27,280 --> 00:45:30,440
I never did a flower.
This was my first.
478
00:45:30,600 --> 00:45:32,000
- No.
- My first.
479
00:45:32,200 --> 00:45:36,400
It was kind of fresh.
Something, I don't know.
480
00:45:37,880 --> 00:45:42,080
I was thinking, if you want,
we could do a scene together.
481
00:45:43,120 --> 00:45:45,680
Sure. That would be great.
482
00:45:46,560 --> 00:45:48,720
Want to come with us for coffee?
483
00:45:48,880 --> 00:45:50,600
I can't right now.
484
00:45:52,120 --> 00:45:53,200
Next time.
485
00:45:54,640 --> 00:45:56,000
OK, next time.
486
00:47:37,320 --> 00:47:39,360
I too am charmed, Colette.
487
00:47:39,560 --> 00:47:40,520
How sweet.
488
00:47:40,680 --> 00:47:42,600
I take pleasure in you.
489
00:47:42,720 --> 00:47:45,320
I daren't note it too well
490
00:47:45,480 --> 00:47:46,880
lest I reciprocate.
491
00:47:47,080 --> 00:47:49,320
'Tis hardly decent to say it so.
492
00:47:49,480 --> 00:47:51,960
See how hurriedly she goes!
493
00:47:52,120 --> 00:47:55,640
She almost does it gladly,
which is bad for me.
494
00:47:55,800 --> 00:47:57,400
It hardly pleases me!
495
00:47:57,560 --> 00:47:58,760
Why incite me then?
496
00:47:58,920 --> 00:48:01,320
Why rush to love M. Merlin?
497
00:48:01,440 --> 00:48:02,600
Do you love?
498
00:48:02,800 --> 00:48:03,880
Indeed,
499
00:48:04,080 --> 00:48:05,320
I am obliged to
500
00:48:05,480 --> 00:48:08,360
since I'm supposed to in the play.
501
00:48:09,080 --> 00:48:12,640
And I'm a mockery
In this infernal game.
502
00:48:12,880 --> 00:48:16,720
She pretends to favor him,
he to return her favor.
503
00:48:16,880 --> 00:48:21,360
And 'tis all true.
For they're pretending to pretend.
504
00:48:21,520 --> 00:48:23,920
Bravo. No, it was really great.
505
00:48:24,400 --> 00:48:25,200
I swear.
506
00:48:25,360 --> 00:48:26,680
Stop, It's embarrassing.
507
00:48:26,840 --> 00:48:29,960
No really, you were great!
508
00:48:30,160 --> 00:48:30,960
And you.
509
00:48:31,160 --> 00:48:33,720
You were perfect. Incredible.
510
00:48:33,880 --> 00:48:34,800
It's so true.
511
00:48:35,000 --> 00:48:37,320
Marivaux's not bullshit.
512
00:48:37,520 --> 00:48:39,720
You remind me of Charlotte...
513
00:48:39,840 --> 00:48:40,680
Oh, yeah?
514
00:48:40,800 --> 00:48:42,600
Come on, she's great.
515
00:48:42,760 --> 00:48:43,720
She's hot.
516
00:48:43,880 --> 00:48:46,400
Come on. You find her sexy?
517
00:48:46,560 --> 00:48:47,280
She's so hot.
518
00:48:47,400 --> 00:48:49,560
See who she's working with?
519
00:48:50,640 --> 00:48:53,400
- Now he's a babe.
- No kidding.
520
00:48:53,560 --> 00:48:55,400
- Major babe.
-Oh, yeah.
521
00:48:57,840 --> 00:48:59,280
He ran out.
522
00:49:00,280 --> 00:49:01,560
Looks like.
523
00:49:01,720 --> 00:49:03,480
Listen, this guy is weird.
524
00:49:03,640 --> 00:49:04,400
Asshole!
525
00:49:05,080 --> 00:49:07,480
Look at him. He's a madman.
526
00:51:07,600 --> 00:51:08,840
You here?
527
00:51:10,920 --> 00:51:12,040
How are you?
528
00:51:12,360 --> 00:51:13,400
How about you?
529
00:51:33,480 --> 00:51:35,160
I didn't get that.
530
00:51:35,320 --> 00:51:37,240
No hair, but he seems nice.
531
00:51:37,400 --> 00:51:38,480
Very nice.
532
00:51:39,600 --> 00:51:40,720
Nice.
533
00:51:42,440 --> 00:51:43,520
Great you came.
534
00:51:44,320 --> 00:51:47,240
I don't know.
I figured...why not?
535
00:51:54,120 --> 00:51:55,800
Great trailer.
536
00:52:04,400 --> 00:52:05,480
You do love me.
537
00:52:12,520 --> 00:52:14,320
What? Oh, OK.
538
00:52:14,480 --> 00:52:15,120
What?
539
00:52:15,760 --> 00:52:17,360
He did those?
540
00:52:18,280 --> 00:52:19,160
The drawings.
541
00:52:19,320 --> 00:52:22,040
Well, I can't refuse them.
542
00:52:22,920 --> 00:52:24,440
- He's coming on.
- No.
543
00:52:25,200 --> 00:52:27,800
Like he just draws you?
544
00:52:27,960 --> 00:52:29,280
Cut it out.
545
00:52:29,440 --> 00:52:31,120
Don't be naive.
546
00:52:31,240 --> 00:52:32,680
He draws everyone.
547
00:52:32,880 --> 00:52:35,720
And he comes on to everyone!
548
00:52:36,400 --> 00:52:39,560
What can I do?
We're working together.
549
00:52:39,720 --> 00:52:41,560
I can't throw them out.
550
00:52:41,720 --> 00:52:43,000
Think I like them?
551
00:52:44,240 --> 00:52:47,560
Look at this. It's really naive.
552
00:52:50,600 --> 00:52:51,240
Let me see.
553
00:52:53,480 --> 00:52:55,280
- He did this?
- I know.
554
00:52:55,440 --> 00:52:56,680
Unbelievable.
555
00:52:58,920 --> 00:53:02,040
Does he ask you
to powder his butt, too?
556
00:53:02,120 --> 00:53:02,800
You jerk.
557
00:53:02,920 --> 00:53:04,760
I can't get lover it.
558
00:53:06,280 --> 00:53:07,680
He forgot his cap.
559
00:53:09,480 --> 00:53:10,120
Hungry?
560
00:53:10,480 --> 00:53:11,320
Starved.
561
00:53:14,600 --> 00:53:15,720
Cool eating in a bus.
562
00:53:16,720 --> 00:53:17,960
Nice.
563
00:53:18,640 --> 00:53:20,040
No, really.
564
00:53:21,720 --> 00:53:24,440
But nothing will happen?
565
00:53:24,520 --> 00:53:25,840
A horrible event.
566
00:53:27,480 --> 00:53:30,440
Traumatic.
No? I can relax?
567
00:53:30,800 --> 00:53:32,040
Yes, relax.
568
00:53:33,080 --> 00:53:34,240
Want some pudding?
569
00:53:34,440 --> 00:53:35,600
No, thanks.
570
00:57:00,360 --> 00:57:03,080
Goes nuts for a piece of cheese.
571
00:57:04,280 --> 00:57:05,600
He's a moron.
572
00:57:06,640 --> 00:57:08,880
- France is cheese.
-Stop it.
573
00:57:09,080 --> 00:57:10,560
He's not an idiot?
574
00:57:10,760 --> 00:57:11,680
No, he's not.
575
00:57:13,280 --> 00:57:16,680
Want to know? He's a mental retard.
See those drawings?
576
00:57:17,200 --> 00:57:19,400
They're very good drawings.
577
00:57:19,560 --> 00:57:21,520
You got the right guy?
578
00:57:21,680 --> 00:57:23,320
He's no Michelangelo.
579
00:57:23,960 --> 00:57:24,560
Stop.
580
00:57:25,640 --> 00:57:28,840
You stop.
It's like you fell for him.
581
00:57:29,920 --> 00:57:33,160
"Tai chi every morning at 6:30."
582
00:57:33,320 --> 00:57:37,800
6:30? My hero!
Tai chi every morning.
583
00:57:41,680 --> 00:57:43,720
It's like you got a thing.
584
00:57:48,880 --> 00:57:50,360
You got a thing for him?
585
00:57:52,360 --> 00:57:53,880
I'm talking to you.
586
00:57:59,560 --> 00:58:01,240
You have a thing for him?
587
00:58:03,000 --> 00:58:04,440
I don't know.
588
00:58:05,040 --> 00:58:07,000
What does that mean?
589
00:58:07,160 --> 00:58:08,640
I don't know.
590
00:58:21,360 --> 00:58:22,760
You slept with him?
591
00:58:22,960 --> 00:58:23,920
No.
592
00:58:26,480 --> 00:58:28,120
You slept with him?
593
00:58:32,440 --> 00:58:34,680
Tell me the truth. Did you?
594
00:58:35,080 --> 00:58:37,040
No. That all you're interested in?
595
00:58:37,240 --> 00:58:40,680
I like gardening,
but right now this is it!
596
00:58:40,880 --> 00:58:44,600
I didn't. Ask me again.
I didn't sleep with him.
597
00:58:46,280 --> 00:58:46,880
Then what?
598
00:58:47,800 --> 00:58:50,160
It's late. I have an early call.
599
00:58:50,360 --> 00:58:51,600
It's late?
600
00:58:51,760 --> 00:58:55,560
I just sleep and find out tomorrow
If I still have a wife?!
601
00:58:58,800 --> 00:59:00,360
Yvan, I don't know.
602
00:59:02,320 --> 00:59:04,480
What don't you know?
603
00:59:05,200 --> 00:59:07,960
We haven't been good lately.
604
00:59:08,120 --> 00:59:09,960
You're too jealous.
605
00:59:10,120 --> 00:59:11,600
I love you.
606
00:59:18,600 --> 00:59:20,480
You're going with him?
607
00:59:24,360 --> 00:59:26,200
You want to go with him?
608
00:59:34,160 --> 00:59:36,080
You're in love with that asshole?!
609
00:59:36,280 --> 00:59:38,000
You put it in my head.
610
00:59:38,160 --> 00:59:41,240
With paranoia and questions,
constantly.
611
00:59:41,960 --> 00:59:43,920
It's like you wanted it.
612
00:59:44,600 --> 00:59:45,560
Where are you going?
613
01:02:14,920 --> 01:02:16,120
I can't talk.
614
01:02:17,800 --> 01:02:19,600
I'm on the train.
615
01:02:20,920 --> 01:02:23,600
Yes. Can I call you back?
616
01:02:24,440 --> 01:02:26,760
OK. Kiss.
617
01:02:30,800 --> 01:02:33,040
May I have an autograph?
618
01:02:41,920 --> 01:02:43,640
Where was I?
619
01:02:43,800 --> 01:02:44,920
I can't take it.
620
01:02:45,960 --> 01:02:48,680
I can't take it anymore.
621
01:02:50,440 --> 01:02:51,760
Calm down.
622
01:02:55,120 --> 01:02:58,440
I feel like getting screwed
everyday.
623
01:03:00,880 --> 01:03:03,120
Come on, say something.
624
01:03:04,080 --> 01:03:05,040
Get fucked!
625
01:03:05,880 --> 01:03:07,280
That's exactly what I mean.
626
01:03:09,160 --> 01:03:11,080
You got your lines down.
627
01:03:11,240 --> 01:03:13,000
But It's "fuck" not "screw."
628
01:03:13,200 --> 01:03:15,000
"...like getting fucked..."
629
01:03:16,200 --> 01:03:18,720
With this script,
I guess that's important.
630
01:03:19,240 --> 01:03:22,040
I feel like getting fucked...
631
01:03:22,200 --> 01:03:24,040
- I have to pee.
-Again?
632
01:03:24,200 --> 01:03:25,520
Yes. Again.
633
01:03:35,880 --> 01:03:37,240
Hang in there.
634
01:03:38,640 --> 01:03:40,360
Just hang in there.
635
01:03:40,560 --> 01:03:42,320
Hang in where?
636
01:03:42,880 --> 01:03:44,640
Nothing. Forget it.
637
01:03:49,200 --> 01:03:52,160
I just meant it's hard,
with a girl like that.
638
01:03:52,360 --> 01:03:53,800
What's your problem?
639
01:03:53,920 --> 01:03:55,400
Hey, I'm on your side.
640
01:03:55,600 --> 01:03:57,160
No, you're not.
641
01:03:57,360 --> 01:03:59,440
Look away and shut up.
642
01:03:59,560 --> 01:04:01,560
I wasn't impolite to you.
643
01:04:01,720 --> 01:04:04,520
- I said shut up.
- I will not.
644
01:04:20,160 --> 01:04:20,920
I'm sorry.
645
01:05:31,600 --> 01:05:33,320
Got plans tonight?
646
01:05:34,760 --> 01:05:37,040
Depends. Why?
647
01:05:53,240 --> 01:05:56,920
Hi. I'd like to reserve
a table for tonight.
648
01:05:58,520 --> 01:06:00,120
Not before midnight?
649
01:06:00,320 --> 01:06:02,360
That's almost breakfast.
650
01:06:03,280 --> 01:06:05,040
OK, too bad.
651
01:06:16,880 --> 01:06:18,160
Yes, hello.
652
01:06:18,320 --> 01:06:22,280
I'd like a table for Charlotte...
653
01:06:23,000 --> 01:06:25,400
Tonight, about nine o'clock.
654
01:06:25,840 --> 01:06:26,960
Great.
655
01:06:31,720 --> 01:06:32,920
Bitch.
656
01:06:35,600 --> 01:06:36,840
Is it 2 or 3?
657
01:06:37,000 --> 01:06:38,800
Three, but she's late.
658
01:06:39,000 --> 01:06:41,600
We'll order, and she'll show up.
659
01:06:41,760 --> 01:06:42,680
Someone coming?
660
01:06:42,840 --> 01:06:45,840
I always reserve for three.
Room for coats.
661
01:07:02,000 --> 01:07:03,400
What'll you have?
662
01:07:03,600 --> 01:07:04,240
What?
663
01:07:07,080 --> 01:07:08,360
To eat?
664
01:07:09,400 --> 01:07:11,280
I don't know, order for me.
665
01:07:31,160 --> 01:07:32,840
- It's too cooked.
-As always.
666
01:07:33,000 --> 01:07:33,840
I like it.
667
01:07:34,000 --> 01:07:36,080
See, your son isn't eating anything.
668
01:07:37,160 --> 01:07:38,520
Eat!
669
01:07:38,720 --> 01:07:41,480
Mom, I told you it hurts.
670
01:07:43,480 --> 01:07:44,400
He got you.
671
01:07:45,040 --> 01:07:46,760
And how is she?
672
01:07:46,920 --> 01:07:48,160
Fine.
673
01:07:49,040 --> 01:07:51,480
We saw her on TV. Very pretty.
674
01:07:51,640 --> 01:07:53,400
I can't really talk now.
675
01:07:53,560 --> 01:07:55,240
Not too hard in London?
676
01:07:55,400 --> 01:07:56,560
No, it's not.
677
01:07:56,720 --> 01:07:59,160
-When is she done?
-Soon...
678
01:07:59,320 --> 01:08:00,720
In the U.S., lots of non-Jews...
679
01:08:00,880 --> 01:08:02,760
So a doctor can do it.
680
01:08:03,440 --> 01:08:05,160
We'll all have dinner.
681
01:08:05,320 --> 01:08:07,560
I told you, we had a fight.
682
01:08:07,680 --> 01:08:09,400
-You're not together?
- No.
683
01:08:09,560 --> 01:08:12,080
Women are like buses.
Always another one.
684
01:08:15,200 --> 01:08:16,200
Don't hurt her.
685
01:08:18,240 --> 01:08:21,040
Don't you think she can hurt me?
686
01:08:21,200 --> 01:08:22,040
It'll work out.
687
01:08:22,200 --> 01:08:24,760
How about me?
688
01:08:25,080 --> 01:08:26,960
Since your son married an actress,
689
01:08:27,160 --> 01:08:29,400
It's like he's Mr. Perfect!
690
01:08:29,560 --> 01:08:31,760
I'm going to have a little boy.
691
01:08:31,960 --> 01:08:35,040
We argue every day about
one of the world's great problems,
692
01:08:35,240 --> 01:08:38,000
and it's all him.
Fuck the little people!
693
01:08:40,080 --> 01:08:41,800
The mouth on her.
694
01:08:42,200 --> 01:08:42,920
Enough!
695
01:08:43,120 --> 01:08:47,200
When they gas 6 million actresses,
we'll talk!
696
01:08:47,800 --> 01:08:50,160
What's wrong with you?
Wait!
697
01:08:52,600 --> 01:08:54,360
Give me the peppers.
698
01:08:55,480 --> 01:08:58,000
Say please. What did I do?
699
01:08:58,200 --> 01:09:00,360
You gave me two crazy kids!
700
01:09:45,200 --> 01:09:47,160
Pretty good foreskin, huh?
701
01:09:48,840 --> 01:09:50,720
Asshole!
702
01:10:00,920 --> 01:10:03,560
Do it for her.
It bothers you so much?
703
01:10:03,720 --> 01:10:05,920
I'm not Jewish, or religious.
704
01:10:06,120 --> 01:10:07,240
So who cares?
705
01:10:07,440 --> 01:10:09,440
It's a religious thing.
706
01:10:09,600 --> 01:10:11,720
She goes to synagogue once a year.
707
01:10:11,920 --> 01:10:13,680
It's sentimental.
708
01:10:13,840 --> 01:10:16,720
We all have to be white,
uncircumcised?
709
01:10:16,920 --> 01:10:18,320
We are all the same.
710
01:10:18,480 --> 01:10:20,920
Tell that to those skinheads.
711
01:10:23,080 --> 01:10:25,040
Hey, you're married.
712
01:10:25,240 --> 01:10:26,760
She's not bad.
713
01:10:27,400 --> 01:10:29,040
- Player's wife.
-So?
714
01:10:29,160 --> 01:10:30,600
So they get anyone.
715
01:10:30,840 --> 01:10:32,000
No way.
716
01:10:32,160 --> 01:10:34,240
The French players are champs.
717
01:10:34,440 --> 01:10:36,040
Don't believe it.
718
01:10:36,520 --> 01:10:39,920
They're national heroes.
719
01:10:42,200 --> 01:10:43,800
She is hot!
720
01:10:44,440 --> 01:10:47,160
Girls prefer guys with culture.
721
01:10:47,320 --> 01:10:49,880
Just have your son circumcised.
722
01:10:50,040 --> 01:10:51,320
Athletics are nothing.
723
01:10:51,480 --> 01:10:54,160
What girls like is actors.
724
01:10:55,800 --> 01:10:56,760
Don't say that.
725
01:10:56,920 --> 01:10:59,560
An actor says one word,
girls are like this.
726
01:13:19,600 --> 01:13:21,640
I loved my wife. I missed her.
727
01:13:23,160 --> 01:13:23,840
Her body,
728
01:13:25,320 --> 01:13:28,480
I missed her neck,
eyes, hands and mouth.
729
01:13:28,640 --> 01:13:29,400
I dreamed of her.
730
01:13:33,560 --> 01:13:35,560
I dreamed she called me.
731
01:13:38,960 --> 01:13:41,240
I dreamed I missed the bus.
732
01:13:44,200 --> 01:13:45,680
I wandered around.
733
01:13:53,840 --> 01:13:57,240
I tried to understand
what spoiled things.
734
01:13:57,440 --> 01:13:58,920
I was intrigued.
735
01:14:02,080 --> 01:14:04,240
I knew I'd gone too far...
736
01:14:06,480 --> 01:14:08,720
Could you put something on?
737
01:14:08,880 --> 01:14:11,640
I had underestimated.
my, wife's profession.
738
01:14:16,240 --> 01:14:19,600
Meanwhile, I hadn't heard from her.
Not one word.
739
01:16:35,400 --> 01:16:36,520
You're wrong.
740
01:16:36,680 --> 01:16:38,560
Don't tell me that.
741
01:16:38,880 --> 01:16:41,720
-Say I'm not pretty.
-You are.
742
01:16:42,200 --> 01:16:43,320
Well, then...
743
01:16:43,480 --> 01:16:45,800
You're very pretty. You know it.
744
01:16:47,120 --> 01:16:48,880
So, what?
745
01:16:52,960 --> 01:16:55,320
So I think I'd better get home.
746
01:16:58,920 --> 01:16:59,920
Bye.
747
01:17:06,080 --> 01:17:08,200
If you're gay, just say so.
748
01:17:08,360 --> 01:17:11,000
You're wrong. It's just the scene.
749
01:17:11,160 --> 01:17:14,640
Every day you say you love me,
you wind up believing it.
750
01:17:14,760 --> 01:17:17,280
I'm no idiot. That's bullshit.
751
01:17:18,240 --> 01:17:20,280
- Kiss me.
-Stop.
752
01:17:20,800 --> 01:17:22,160
Kiss me.
753
01:17:23,920 --> 01:17:25,840
Just once.
754
01:19:47,720 --> 01:19:48,840
We know each other.
755
01:19:51,800 --> 01:19:53,440
Yes, we do.
756
01:19:55,720 --> 01:19:56,800
What a dummy.
757
01:19:57,000 --> 01:19:58,320
-You know him?
-Yeah.
758
01:19:58,520 --> 01:20:00,120
I'm in no mood for him.
759
01:20:06,200 --> 01:20:09,320
Should I punch you or thank you?
760
01:20:09,520 --> 01:20:10,920
No. Thank me.
761
01:20:11,080 --> 01:20:12,920
You opened my eyes.
762
01:20:13,080 --> 01:20:14,280
See that?
763
01:20:14,440 --> 01:20:16,360
- How are you?
-Good.
764
01:20:19,160 --> 01:20:21,360
You were really a drag
765
01:20:21,520 --> 01:20:23,720
about my wife last time.
766
01:20:24,960 --> 01:20:26,880
You're all a drag with her.
767
01:20:27,080 --> 01:20:30,480
The guy with the ponytail
Is a drag.
768
01:20:33,440 --> 01:20:35,640
Go ahead. I'm watching.
769
01:20:36,720 --> 01:20:38,040
You're watching?
770
01:20:43,080 --> 01:20:45,320
-You saw my wife at the Bartok?
- No.
771
01:20:45,440 --> 01:20:47,120
You saw her there?
772
01:20:47,280 --> 01:20:48,840
Ten minutes ago.
773
01:20:55,120 --> 01:20:56,880
- Hi.
-Sorry, private club.
774
01:20:58,920 --> 01:21:00,600
I've been here already.
775
01:21:00,760 --> 01:21:02,040
Now it's private.
776
01:21:04,320 --> 01:21:06,920
My wife's here. I'm meeting her.
777
01:21:07,040 --> 01:21:08,920
Move it out.
778
01:21:11,160 --> 01:21:12,800
Move it out?
779
01:21:13,000 --> 01:21:15,080
Don't act dumber than you look.
780
01:21:15,240 --> 01:21:17,000
Watch it. Make way.
781
01:21:24,200 --> 01:21:26,920
They can go in, not me?
782
01:21:27,120 --> 01:21:28,840
You don't have the look.
783
01:21:29,240 --> 01:21:30,800
The look?
784
01:21:31,920 --> 01:21:34,480
You can't say things like that.
You can't.
785
01:21:35,160 --> 01:21:36,720
That's enough!
786
01:21:45,320 --> 01:21:46,600
OK, enough.
787
01:21:46,800 --> 01:21:48,560
Sorry.
788
01:21:50,960 --> 01:21:53,720
Could I just ask you one thing,
politely?
789
01:21:54,120 --> 01:21:57,360
Could you tell my wife
I can't get in?
790
01:21:57,480 --> 01:21:58,920
How would I know her?
791
01:22:07,800 --> 01:22:09,640
-You here?
-And you?
792
01:22:09,760 --> 01:22:11,160
-To see you.
- Here?
793
01:22:11,640 --> 01:22:13,840
What is all this? I'm sorry.
794
01:22:14,000 --> 01:22:14,960
No problem.
795
01:22:15,160 --> 01:22:17,200
- Let's all go inside.
- No.
796
01:22:17,360 --> 01:22:19,320
The champagne's on me.
797
01:22:19,480 --> 01:22:21,480
Shove it up your ass.
798
01:22:21,680 --> 01:22:23,120
I don't have the look.
799
01:22:23,320 --> 01:22:26,200
-Sorry. He has instructions.
-What instructions?
800
01:22:26,560 --> 01:22:29,240
No guys who makeout
on the sidewalk.
801
01:22:30,920 --> 01:22:31,480
What?
802
01:22:33,400 --> 01:22:35,640
Wait, wait!
803
01:22:40,040 --> 01:22:40,080
Wait! You have no right to talk!
804
01:22:40,080 --> 01:22:42,720
Wait! You have no right to talk!
805
01:22:42,920 --> 01:22:45,520
-Who is she?
-There's nothing going on.
806
01:22:45,680 --> 01:22:47,720
You kiss her but it's nothing?
807
01:22:47,920 --> 01:22:50,000
It's nothing. I'm not in love.
808
01:22:50,160 --> 01:22:51,760
- Me neither.
-That's different.
809
01:22:51,880 --> 01:22:54,800
- It's the same!
- I didn't sleep with her.
810
01:22:54,960 --> 01:22:56,400
I didn't sleep with him.
811
01:22:56,520 --> 01:22:57,960
-You didn't?
- No.
812
01:22:58,160 --> 01:23:00,240
Look me in the eye. You didn't?
813
01:23:00,360 --> 01:23:02,240
Are you drunk?
814
01:23:04,160 --> 01:23:06,520
Tell me, did you sleep with him?
815
01:23:07,800 --> 01:23:08,600
No.
816
01:23:10,920 --> 01:23:12,880
-You didn't?
- No.
817
01:23:16,840 --> 01:23:18,400
You know what?
818
01:23:18,840 --> 01:23:20,560
You're a great actress.
819
01:23:59,600 --> 01:24:01,400
It went great.
820
01:24:02,800 --> 01:24:05,360
-Was Vincent there?
- He was great.
821
01:24:05,520 --> 01:24:06,680
Djaou I was great, too.
822
01:24:06,880 --> 01:24:07,840
Really?
823
01:24:08,560 --> 01:24:10,120
He seems terrific.
824
01:24:13,880 --> 01:24:14,960
How are you, Mom?
825
01:24:15,160 --> 01:24:17,280
-Who's Djaoui?
- Her doctor.
826
01:24:17,480 --> 01:24:18,400
Great.
827
01:24:18,920 --> 01:24:21,120
Isn't my son handsome?
828
01:24:21,320 --> 01:24:23,240
Sound like a Jewish mother.
829
01:24:23,440 --> 01:24:24,960
Bye now. Vincent's here.
830
01:24:26,920 --> 01:24:29,280
We're having him circumcised.
831
01:24:30,320 --> 01:24:34,440
- I've never cut myself so much.
-Just cut it off. Once and for all.
832
01:24:34,640 --> 01:24:36,680
OK. We'll leave you alone.
833
01:24:37,000 --> 01:24:38,480
We won't argue.
834
01:24:38,920 --> 01:24:40,840
We have to go anyway.
835
01:24:48,160 --> 01:24:49,560
We have to go.
836
01:24:49,720 --> 01:24:51,720
All right, OK.
837
01:24:52,680 --> 01:24:54,160
He's very cute.
838
01:24:55,960 --> 01:24:57,960
That was Mom? They OK?
839
01:24:58,160 --> 01:25:00,560
- Fine. They come everyday.
-So do yours.
840
01:25:00,720 --> 01:25:02,040
OK, let's go now.
841
01:25:02,200 --> 01:25:03,760
You are so dishonest.
842
01:25:06,160 --> 01:25:08,200
Wait until we leave.
843
01:25:08,400 --> 01:25:10,160
Bye, Moses.
844
01:25:16,680 --> 01:25:18,600
You never kiss me?
845
01:25:24,240 --> 01:25:26,280
-So cute.
-Just like me as a baby.
846
01:25:26,400 --> 01:25:27,840
Same face.
847
01:25:35,840 --> 01:25:37,400
-Got everything?
-Yeah.
848
01:25:38,680 --> 01:25:41,200
A baby changes everything!
You can't do anything.
849
01:25:41,360 --> 01:25:44,040
You're a prisoner. You can't sleep.
850
01:25:44,160 --> 01:25:46,640
You're home, can't go out.
851
01:25:46,840 --> 01:25:48,000
There are babysitters.
852
01:25:48,160 --> 01:25:51,280
Babysitters! Modern women!
You have the keys.
853
01:25:51,480 --> 01:25:53,720
- No, I don't.
-You do.
854
01:25:55,080 --> 01:25:56,280
I don't have them.
855
01:25:56,440 --> 01:25:58,200
-See?
- I got them.
856
01:26:18,080 --> 01:26:19,640
This is great!
857
01:26:20,840 --> 01:26:21,640
Great, yeah.
858
01:26:21,800 --> 01:26:22,760
It's great!
859
01:26:23,320 --> 01:26:25,840
- If only it's true.
-Yeah, right.
860
01:26:26,840 --> 01:26:29,360
-You don't realize.
-Yes, I do.
861
01:26:29,880 --> 01:26:32,400
No, silly. I'm pregnant!
55856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.