All language subtitles for sba16
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,202 --> 00:00:06,226
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:06,307 --> 00:00:08,890
www.sebeder.org
3
00:00:08,971 --> 00:00:11,562
(Erkek dış ses) Bu diziyi
engelsizkanald.com.tr...
4
00:00:11,643 --> 00:00:14,921
...adresinden izleyebilirsiniz.
5
00:00:28,802 --> 00:00:31,640
(Martı sesleri)
(Dalga sesi)
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,273
(Martı sesleri)
(Dalga sesi)
7
00:00:38,280 --> 00:00:40,632
(Telefon zili sesi)
8
00:00:45,851 --> 00:00:48,320
(Telefon zili sesi)
9
00:00:51,577 --> 00:00:53,804
-Alo?
-Ayhan Hanım.
10
00:00:53,897 --> 00:00:55,960
Hayırdır Ferhat, bir şey mi oldu?
11
00:00:56,041 --> 00:00:58,382
Kusura bakmayın, bu saatte rahatsız
ettim sizi.
12
00:00:58,463 --> 00:01:00,921
Estağfurullah. Bir sorun mu var?
13
00:01:01,412 --> 00:01:05,726
Aslı'yla boşanmak istiyorum.
Dava açar mısınız?
14
00:01:08,266 --> 00:01:12,132
Ferhat bak, ben zor zamanlar
geçirdiğinizi biliyorum.
15
00:01:12,226 --> 00:01:15,914
-Ama üzerime vazife olmasa da--
-Açar mısınız?
16
00:01:20,601 --> 00:01:22,843
(Martı sesleri)
17
00:01:26,171 --> 00:01:28,617
(Telefon zili sesi)
18
00:01:31,078 --> 00:01:33,257
(Telefon zili sesi)
19
00:01:35,500 --> 00:01:39,101
-Efendim Ayhan?
-Uyandırmadım inşallah?
20
00:01:39,531 --> 00:01:41,679
Yo.
21
00:01:41,812 --> 00:01:43,898
Uyumadım.
22
00:01:44,203 --> 00:01:47,117
Ferhat aradı beni biraz önce.
23
00:01:48,469 --> 00:01:50,563
Öyle mi?
24
00:01:50,844 --> 00:01:53,671
Avukatı olmam için.
25
00:01:54,812 --> 00:01:57,210
Niçin?
26
00:01:58,749 --> 00:02:01,554
Senden boşanmak için.
27
00:02:01,781 --> 00:02:08,681
(Müzik - Duygusal)
28
00:02:10,726 --> 00:02:13,078
(Fincan kırılma sesi)
29
00:02:24,008 --> 00:02:26,008
Öyle mi?
30
00:02:26,094 --> 00:02:30,304
Aslı bak bence, Ferhat boşanmak
isteyen bir adamdan daha çok...
31
00:02:30,385 --> 00:02:33,914
...köşeye sıkışmış, çaresiz bir adam.
32
00:02:39,031 --> 00:02:42,132
Kafasına koyduysa yapar o.
33
00:02:44,632 --> 00:02:47,273
Yaptırma.
34
00:02:51,014 --> 00:02:54,679
-Ayhan, ben kapatmak istiyorum.
-Tamam.
35
00:02:54,887 --> 00:03:01,787
(Müzik - Duygusal)
36
00:03:26,332 --> 00:03:28,746
(Ateş sesi)
37
00:03:28,980 --> 00:03:35,880
(Müzik - Duygusal)
38
00:03:49,660 --> 00:03:56,560
(Müzik - Duygusal)
39
00:04:10,262 --> 00:04:13,004
(Ferhat) Uyumadın mı sen hâlâ?
40
00:04:13,847 --> 00:04:16,183
(Aslı) Uyku tutmadı.
41
00:04:16,465 --> 00:04:19,762
Uyku topluyorumdur belki.
42
00:04:20,987 --> 00:04:23,754
Uyuyunca geçer.
43
00:04:23,910 --> 00:04:27,004
Uyuyunca geçmez.
44
00:04:27,902 --> 00:04:32,168
İşe yaramayacağını bile bile
yapıyorumdur belki.
45
00:04:34,144 --> 00:04:36,293
Saçma.
46
00:04:36,374 --> 00:04:38,863
(Aslı) Öyle.
47
00:04:41,250 --> 00:04:44,602
Açım ben. Sen aç mısın?
48
00:04:45,173 --> 00:04:48,597
Hülya'ya söyle, sana bir şeyler
hazırlasın.
49
00:04:48,846 --> 00:04:52,379
(Aslı) Birlikte yemek yapalım mı?
50
00:04:59,792 --> 00:05:02,840
Ne yapalım?
51
00:05:09,852 --> 00:05:12,320
Makarna olur.
52
00:05:13,064 --> 00:05:15,978
(Aslı) Menemen olur.
53
00:05:16,845 --> 00:05:20,512
Bu saate dolma saracak değiliz ya!
54
00:05:20,731 --> 00:05:27,631
(Müzik - Duygusal)
55
00:05:49,465 --> 00:05:51,809
(Mutfak ortam sesi)
56
00:05:56,981 --> 00:05:59,488
(Mutfak ortam sesi)
57
00:06:07,514 --> 00:06:10,020
Ağlıyor musun sen?
58
00:06:11,077 --> 00:06:13,934
Yok, hayır soğandan.
59
00:06:16,566 --> 00:06:19,082
(Mutfak ortam sesi)
60
00:06:24,504 --> 00:06:27,074
(Mutfak ortam sesi)
61
00:06:30,051 --> 00:06:33,168
Öldürmeden olmuyordu değil mi?
62
00:06:34,981 --> 00:06:37,160
Hı hı.
63
00:06:38,145 --> 00:06:41,083
Diri kalıyorlar sonra.
64
00:06:42,059 --> 00:06:44,293
Evet.
65
00:06:44,739 --> 00:06:48,051
O yüzden öldürmek lazım.
66
00:06:49,159 --> 00:06:51,449
(Mutfak ortam sesi)
67
00:06:54,965 --> 00:06:57,973
Kafam karışıyor bazen.
68
00:07:00,388 --> 00:07:03,723
Yeterince karışmamış.
69
00:07:05,783 --> 00:07:09,895
Daha mı karıştırmak istiyorsun,
anlamadım?
70
00:07:12,337 --> 00:07:18,066
(Ferhat) Yumurtalardan bahsediyorum.
İstersen biraz daha karıştır.
71
00:07:18,668 --> 00:07:21,238
(Mutfak ortam sesi)
72
00:07:25,554 --> 00:07:29,324
-İyi mi böyle?
-İyi.
73
00:07:33,520 --> 00:07:36,145
(Mutfak ortam sesi)
74
00:07:39,395 --> 00:07:41,785
(Mutfak ortam sesi)
75
00:07:46,097 --> 00:07:48,481
(Araba sesi)
76
00:07:48,762 --> 00:07:55,662
(Müzik - Duygusal)
77
00:08:10,105 --> 00:08:17,005
(Müzik - Duygusal)
78
00:08:21,992 --> 00:08:23,988
Uyumadı mı daha Gülsüm?
79
00:08:24,090 --> 00:08:25,443
Yok, uyumuyor.
80
00:08:25,524 --> 00:08:27,476
Gazı mı var acaba, ha?
81
00:08:27,557 --> 00:08:29,620
Yok, hayır çıkardım aslında.
82
00:08:29,708 --> 00:08:31,755
Ver bakayım sen onu bana bir.
83
00:08:31,836 --> 00:08:33,637
Gel, gel.
84
00:08:34,102 --> 00:08:36,074
(Suna) Gel.
85
00:08:36,860 --> 00:08:41,512
Yiğit, bir battaniye getirir misin
içeriden hayatım.
86
00:08:42,618 --> 00:08:44,923
Kuzum.
87
00:08:45,004 --> 00:08:47,762
Özgür de böyleydi, hiç uyumazdı.
88
00:08:47,843 --> 00:08:50,465
(Suna) Yalvarırdık, oğlum ne olur
birazcık uyusana.
89
00:08:50,546 --> 00:08:52,671
Ne olur Allah'ım uyusun diye.
90
00:08:52,752 --> 00:08:54,941
Aç hayatım onu.
91
00:08:55,022 --> 00:08:58,463
Gülsüm, ucundan tutsana sen de.
92
00:09:04,190 --> 00:09:07,486
Çekil bakayım.
(Bebek ağlama sesi)
93
00:09:10,846 --> 00:09:13,143
(Bebek ağlama sesi)
94
00:09:16,434 --> 00:09:20,087
Özgür'ü de böyle sallayacağız diye
kolumuz kopardı.
95
00:09:20,168 --> 00:09:22,713
(Suna) Değil mi Yiğit?
96
00:09:26,081 --> 00:09:28,737
Ben üçünüzü de böyle battaniyeyle
uyuttum.
97
00:09:28,818 --> 00:09:32,197
Armut dibine düşüyor demek.
98
00:09:32,787 --> 00:09:35,665
(Suna) Yeter Hanım, ben içeriyi
hazırladım size.
99
00:09:35,746 --> 00:09:38,098
(Suna) Anne, kız birazcık sıkışırsınız
belki ama.
100
00:09:38,179 --> 00:09:39,899
(Yeter) Yok, yok olmaz öyle şey.
101
00:09:39,980 --> 00:09:41,566
Oldu bile, hallettim ben.
102
00:09:41,647 --> 00:09:45,361
-(Yeter) E siz?
-Tamam, halettim işte.
103
00:09:46,878 --> 00:09:50,455
Her şey güzel olacak, merak etmeyin.
104
00:09:55,642 --> 00:09:57,408
(Kaşık sesi)
105
00:09:59,157 --> 00:10:01,985
Hadi bitir şunu.
106
00:10:03,705 --> 00:10:07,174
Yok ben doydum, sen bitir.
107
00:10:07,767 --> 00:10:11,471
Nezaket lokması hep çöpe gider zaten.
108
00:10:11,619 --> 00:10:14,208
İşte o yüzden diyorum, sen bitir.
109
00:10:14,314 --> 00:10:17,205
Böyle olur yani sonunda.
110
00:10:17,362 --> 00:10:21,471
Ama ben izin vermem, yerim yani.
111
00:10:24,498 --> 00:10:26,682
Olmuş mu?
112
00:10:26,763 --> 00:10:29,869
Olmuş, eline sağlık.
113
00:10:29,990 --> 00:10:33,127
-Afiyet olsun.
-Eyvallah
114
00:10:33,443 --> 00:10:36,596
Öyle bırakıp, gidecek misin?
115
00:10:45,546 --> 00:10:48,510
Sofrayı diyorum.
116
00:10:51,512 --> 00:10:56,064
Hülya'ya söyle, yani söyle sabah
toparlar buraları.
117
00:10:56,269 --> 00:11:00,361
Öyle darmadağın bırakıp gideceksin
yani?
118
00:11:08,179 --> 00:11:12,744
Ya da boş ver, bırak dağınık kalsın.
119
00:11:13,002 --> 00:11:19,902
(Müzik - Duygusal)
120
00:11:39,097 --> 00:11:41,518
Teşekkür ederim.
121
00:11:41,599 --> 00:11:43,140
Niçin?
122
00:11:43,221 --> 00:11:47,436
Beni kırmadın işte, Yiğitlere geldin.
123
00:11:48,775 --> 00:11:51,045
(Aslı) Onun için.
124
00:11:51,276 --> 00:11:53,670
Bir şey değil.
125
00:11:54,088 --> 00:11:57,053
(Aslı) Gülsüm için çok önemliydi.
126
00:11:57,240 --> 00:12:01,444
Sen ona kızgınsın ama ona iyi geldi.
127
00:12:02,729 --> 00:12:04,654
İyi.
128
00:12:04,735 --> 00:12:08,139
-Onun için teşekkür ettim.
-Ettin işte.
129
00:12:08,365 --> 00:12:15,265
(Müzik - Duygusal)
130
00:12:30,866 --> 00:12:37,766
(Müzik - Duygusal)
131
00:12:52,075 --> 00:12:54,380
(Mesaj zili sesi)
132
00:13:02,719 --> 00:13:06,223
Meyve getireyim mi, yer misiniz ha?
133
00:13:07,039 --> 00:13:10,817
Suna sen, Özgür'e bak istersen.
134
00:13:10,961 --> 00:13:13,179
(Yiğit) En son öksürüyordu.
135
00:13:13,260 --> 00:13:15,958
Tamam hayatım.
136
00:13:19,840 --> 00:13:22,254
(Kapı açılma sesi)
137
00:13:24,430 --> 00:13:27,895
(Kapı kapanma sesi)
Rahatsız ettik sizi.
138
00:13:28,961 --> 00:13:31,958
Sağ olun, kapınızı açtınız.
139
00:13:33,672 --> 00:13:36,926
Namık Emirhan'ı sen mi vurdun?
140
00:13:39,712 --> 00:13:45,086
Bu soruyu savcı olarak mı soruyorsun,
yoksa evlat olarak mı?
141
00:13:47,414 --> 00:13:50,301
Bana cevap verir misin?
142
00:13:50,589 --> 00:13:53,880
Susma hakkı mı kullanıyorum.
143
00:13:54,315 --> 00:13:57,508
Sen söylemiştin ya...
144
00:13:57,589 --> 00:14:01,125
...oğlumun sözünü dinliyorum.
145
00:14:02,148 --> 00:14:07,216
Peki neden, neden böyle bir şey yaptın?
146
00:14:07,297 --> 00:14:10,758
Sen hükmünü vermişsin çoktan oğlum.
147
00:14:10,846 --> 00:14:14,107
Susmak bazen en net cevaptır.
148
00:14:14,235 --> 00:14:16,419
Meslek hayatım bana bunu öğretti.
149
00:14:16,500 --> 00:14:20,528
Bana da hayat susmayı öğretti.
150
00:14:20,742 --> 00:14:23,953
Katlanmayı öğretti.
151
00:14:25,774 --> 00:14:29,297
Bende saklı kalsın diyorsun yani?
152
00:14:29,742 --> 00:14:32,288
Ne diyorsan o.
153
00:14:32,369 --> 00:14:37,015
Hem, ben Namık Emirhan'ı vurmuşum,
vurmamışım...
154
00:14:37,096 --> 00:14:39,616
...ne fark eder?
155
00:14:39,697 --> 00:14:44,583
Kurşun çıkartılır, yarası iyileşir.
156
00:14:45,509 --> 00:14:48,758
Öbür yaralara bir çaren var mı?
157
00:14:48,839 --> 00:14:52,360
Peki, Gülsüm, o ne olacak?
158
00:14:52,441 --> 00:14:53,787
Bilmiyorum.
159
00:14:53,868 --> 00:14:59,180
(Yiğit) Nasıl yaptınız böyle bir şeyi?
Yani onca zaman nasıl sakladınız?
160
00:14:59,532 --> 00:15:05,333
Oluyor işte oğlum, analık insana her şey
yaptırıyor.
161
00:15:06,250 --> 00:15:11,368
Ama gerçekler, er ya da geç ortaya
çıkıyor.
162
00:15:11,773 --> 00:15:15,304
Hayatın gizlisi, saklısı yok.
163
00:15:16,430 --> 00:15:17,587
Öyle.
164
00:15:17,668 --> 00:15:20,383
Babası kimmiş?
165
00:15:20,610 --> 00:15:23,149
Söylemedi.
166
00:15:23,883 --> 00:15:26,266
Söylemedi?
167
00:15:26,547 --> 00:15:30,969
Ne oldu, çok mu telaşlandın kardeşin
için?
168
00:15:31,336 --> 00:15:33,930
Mesele o değil.
169
00:15:34,048 --> 00:15:36,368
(Yiğit nefes sesi)
170
00:15:37,375 --> 00:15:41,188
Babasının kim olduğunun ne önemi var?
171
00:15:41,823 --> 00:15:45,247
Kız, kucağında çocukla ortada kaldı.
172
00:15:45,328 --> 00:15:46,726
Olan bu.
173
00:15:46,807 --> 00:15:51,922
Haklısın, konu bundan sonra ne
yapacağınız.
174
00:15:54,066 --> 00:15:57,250
Başımızın çaresine bakarız biz.
175
00:15:57,566 --> 00:16:00,078
(Yeter) Sen merak etme.
176
00:16:00,159 --> 00:16:02,450
Müsaadenle.
177
00:16:02,699 --> 00:16:09,599
(Müzik - Gerilim)
178
00:16:16,254 --> 00:16:19,870
(Köpek havlama sesi)
(Kapı açılma sesi)
179
00:16:24,008 --> 00:16:27,378
Hayırdır uykun mu kaçtı doktor?
180
00:16:28,445 --> 00:16:32,011
Evet, uykum gelmedi bir türlü.
181
00:16:32,807 --> 00:16:35,174
(Ayak sesi)
182
00:16:35,826 --> 00:16:38,792
Bir şey mi oldu?
183
00:16:39,577 --> 00:16:43,738
Bu evde hep bir sıkıntı var,
sorman tuhaf.
184
00:16:44,005 --> 00:16:49,145
Ama senin bilip, bana söylemek istediğin
bir şey varsa, ben seni dinlerim.
185
00:16:49,226 --> 00:16:52,067
Yok bir şey.
186
00:16:53,654 --> 00:16:55,926
Senin niye uykun kaçtı?
187
00:16:56,304 --> 00:16:59,553
Benim uykumla aram yoktur.
188
00:16:59,634 --> 00:17:02,337
Gülsüm'e mi takıldı kafan?
189
00:17:02,418 --> 00:17:06,840
Takılacak çok şey var da, öyle yani.
190
00:17:07,951 --> 00:17:10,436
Bolu'ya gidecekler galiba.
191
00:17:10,517 --> 00:17:11,936
Gitsinler.
192
00:17:12,017 --> 00:17:13,824
Sıkıntı yok diyorsun yani?
193
00:17:13,905 --> 00:17:15,785
(Ferhat) Baksınlar çaresine.
194
00:17:15,874 --> 00:17:19,778
Başlarına dert almışlar ya, bana mı
sordular!
195
00:17:19,995 --> 00:17:22,719
Gülsüm'ün, sana ihtiyacı var Ferhat.
196
00:17:22,800 --> 00:17:24,354
Benim de verilecek cevaplara.
197
00:17:24,435 --> 00:17:26,500
(Aslı) Bu mu ya senin hayatın?
198
00:17:26,589 --> 00:17:29,453
Sorular, cevaplar üzerine mi kurulu,
bu kadar mı yani?
199
00:17:29,534 --> 00:17:30,557
Aynen öyle.
200
00:17:30,639 --> 00:17:34,814
İyi madem, o zaman bana da cevap ver.
201
00:17:34,895 --> 00:17:38,520
Benim veremeyeceğim bir cevap yok
doktor.
202
00:17:38,601 --> 00:17:40,462
Duydun mu beni?
203
00:17:40,543 --> 00:17:44,478
(Ferhat) Benim veremeyeceğim bir cevap
yok.
204
00:17:50,236 --> 00:17:54,572
Neden arkanı dönüp gidiyorsun o zaman?
205
00:18:04,602 --> 00:18:07,244
(Kapı vurma sesi)
(Kapı açılma sesi)
206
00:18:09,523 --> 00:18:11,684
Müsait misin?
207
00:18:11,765 --> 00:18:14,658
Evet.
208
00:18:18,721 --> 00:18:21,127
(Kapı kapanma sesi)
209
00:18:29,494 --> 00:18:32,392
Uyumuş.
210
00:18:34,846 --> 00:18:37,837
Uyudu.
211
00:18:43,252 --> 00:18:48,384
(Aslı) Seni sevenlere, sevdiklerine
arkanı dönmek bu kadar kolay mı Ferhat?
212
00:18:48,536 --> 00:18:51,202
Benim kimseye arka mı döndüğüm
falan yok.
213
00:18:51,283 --> 00:18:52,882
Emin misin?
214
00:18:52,970 --> 00:18:55,655
Bak sıkıldım bu soru, cevaplardan ha,
tamam mı.
215
00:18:55,736 --> 00:18:58,888
Normal, çünkü cevapları çok zor.
216
00:18:58,969 --> 00:19:01,568
(Aslı) Havaya ateş açmak daha kolay
değil mi?
217
00:19:01,649 --> 00:19:05,017
Annenle, Gülsüm şu anda neden burada
değil?
218
00:19:05,113 --> 00:19:08,577
Hem de sana en çok ihtiyaçları olduğu
zamanda.
219
00:19:08,658 --> 00:19:11,072
Bu insanlara sırtını dönmek değil mi?
220
00:19:11,153 --> 00:19:13,694
-Kaçmak değil mi?
-Ben mi dedim onlara ha?
221
00:19:13,791 --> 00:19:17,225
Ben mi dedim, tek ayak üstünde kırk
tane yalan söyleyin diye?
222
00:19:17,306 --> 00:19:19,220
Ben demedim değil mi?
223
00:19:19,301 --> 00:19:21,855
(Ferhat) İşte o yüzden baksınlar
başlarının çaresine.
224
00:19:21,936 --> 00:19:23,889
Sen de fazla düşünme, hadi git yat uyu.
225
00:19:23,970 --> 00:19:27,702
Sen de eğer uykun kaçar, konuşmak
istersen...
226
00:19:27,783 --> 00:19:28,797
...ben buradayım.
227
00:19:28,878 --> 00:19:30,889
Eyvallah.
228
00:19:31,948 --> 00:19:35,331
Ferhat, Bolu'ya gidecekler diyorum.
229
00:19:35,412 --> 00:19:38,135
Gitmesinler.
230
00:19:38,216 --> 00:19:41,674
Sen fazla kafana takma bakayım şöyle
şeyleri.
231
00:19:41,762 --> 00:19:45,181
Bırak kim nereye gidiyorsa gitsin
diyorum ya.
232
00:19:45,270 --> 00:19:48,236
Kaçak dövüşüyorsun.
233
00:19:50,447 --> 00:19:53,111
Yakışmıyor sana.
234
00:19:56,766 --> 00:19:59,500
Yanlış yapmışsınız.
235
00:19:59,929 --> 00:20:02,929
Annenle ikiniz.
236
00:20:03,972 --> 00:20:06,913
Çok üzgünüm.
237
00:20:08,675 --> 00:20:11,750
Yani daha...
238
00:20:11,831 --> 00:20:15,545
...ne kadar saklayacaktınız ki?
Ne düşündünüz?
239
00:20:15,626 --> 00:20:17,920
Nasıl söylenebilir ki böyle bir şey?
240
00:20:18,001 --> 00:20:21,272
Sen Ferhat abimi tanımıyorsun tabii,
bilmiyorsun.
241
00:20:22,993 --> 00:20:25,985
Evet, doğru.
242
00:20:26,780 --> 00:20:29,280
Tanımıyorum haklısın.
243
00:20:29,361 --> 00:20:35,491
Neyse olan olmuş, önemli olan bundan
sonra ne yapılacağı.
244
00:20:35,798 --> 00:20:39,024
Annem Bolu'ya gideceğiz diyor.
245
00:20:39,105 --> 00:20:42,468
Biliyorum, söyledi.
246
00:20:43,742 --> 00:20:46,860
Ben hiç gitmek istemiyorum ama.
247
00:20:46,956 --> 00:20:50,194
Ne yapacağız ki orada?
248
00:20:51,189 --> 00:20:53,710
Dur bakalım.
249
00:20:53,954 --> 00:20:57,702
Merak etme, her şey düzelecek.
250
00:20:59,525 --> 00:21:02,507
Düzelir değil mi?
251
00:21:09,780 --> 00:21:12,397
Abi.
252
00:21:15,140 --> 00:21:18,405
Şimdi bile ümitlendim, biliyor musun.
253
00:21:18,640 --> 00:21:22,146
Her şeyin geçeceğine yani.
254
00:21:24,218 --> 00:21:28,014
Şu ana kadar abi deyince hiç dönüp,
bakan olmamıştı.
255
00:21:28,095 --> 00:21:30,866
(Gülsüm) Ama sen baktın işte.
256
00:21:31,001 --> 00:21:34,647
İkinizi de öyle özlüyorum ki.
257
00:21:40,788 --> 00:21:43,921
Hadi, sen de uyu artık.
258
00:21:44,757 --> 00:21:47,296
(Yiğit) İyi geceler.
259
00:21:48,015 --> 00:21:50,671
İyi geceler.
260
00:21:53,163 --> 00:21:55,460
(Kapı kapanma sesi)
261
00:21:59,022 --> 00:22:01,046
(Ağlama sesi)
262
00:22:01,265 --> 00:22:08,165
(Müzik - Duygusal)
263
00:22:21,357 --> 00:22:23,857
(Ayak sesi)
264
00:22:27,183 --> 00:22:29,505
(Ayhan) Baba!
265
00:22:30,113 --> 00:22:33,149
Sen ne zaman geldin, duymadım?
266
00:22:33,230 --> 00:22:35,948
Çok olmadı kızım.
267
00:22:36,786 --> 00:22:40,536
Sen, sen niye uyumadın daha?
268
00:22:40,617 --> 00:22:44,107
Kafana bir şey mi takıldı?
269
00:22:46,402 --> 00:22:52,341
Ferhat aradı, Aslı'yla boşanmak istiyor.
Davayı alır mısın dedi.
270
00:22:59,747 --> 00:23:02,832
Yatmayacak mısın?
271
00:23:04,630 --> 00:23:08,583
Ben biraz daha oturacağım, sen git yat.
272
00:23:09,058 --> 00:23:12,136
Ne olacak böyle Yiğit?
273
00:23:14,433 --> 00:23:16,510
Ne, ne olacak Suna?
274
00:23:16,591 --> 00:23:19,591
Hep böyle uzak mı kalacaksınız
birbirinize?
275
00:23:19,672 --> 00:23:21,992
Biz hiç yakın olmadık ki.
276
00:23:22,073 --> 00:23:25,630
-Yiğit yazık değil mi?
-Ah Suna!
277
00:23:25,786 --> 00:23:28,652
Suna yine mi konuşacağız bunları?
278
00:23:28,733 --> 00:23:31,199
Yine bunları konuşmayacağız Yiğit.
279
00:23:31,280 --> 00:23:34,002
Sen annene, kardeşine kapını açtın.
280
00:23:34,083 --> 00:23:36,325
Ya bırak artık kendinle savaşmayı
ne olursun.
281
00:23:36,406 --> 00:23:41,068
Benim öyle bir şey yaptığım yok,
ben kendime savaşmıyorum.
282
00:23:41,694 --> 00:23:44,427
Hani diyorsun ya, abim bizi bıraktı
diye.
283
00:23:44,508 --> 00:23:46,073
Bak sen de aynısını yapma.
284
00:23:46,154 --> 00:23:50,792
Beni onunla bir tutma, anladın mı
beni onunla bir tutma!
285
00:23:50,905 --> 00:23:52,866
Bir farkınız yok ki.
286
00:23:52,947 --> 00:23:55,095
Yani tamam Gülsüm bir hata yapmış...
287
00:23:55,176 --> 00:23:58,029
...ya da işte kandırılmış, neyse ne işte
tamam.
288
00:23:58,110 --> 00:24:02,069
Ama kız, ya o senin kardeşin, o bir
anne.
289
00:24:02,150 --> 00:24:06,124
Kucağında çocuğuyla senin gözünün
içine bakmaya korkuyor.
290
00:24:06,226 --> 00:24:09,708
Bir kardeş, abisinin gözünün içine
bakmaya korkmaz.
291
00:24:09,789 --> 00:24:15,849
Korkmamalı. Ya tam tersine güvenmeli,
iyi ki abim var demeli Yiğit.
292
00:24:17,226 --> 00:24:21,023
(Gülsüm dış ses) Şu ana kadar abi deyince
hiç dönüp, bakan olmamıştı.
293
00:24:21,104 --> 00:24:23,224
(Gülsüm dış ses) Ama sen baktın işte.
294
00:24:23,305 --> 00:24:25,404
(Suna nefes sesi)
295
00:24:28,069 --> 00:24:29,295
İyi geceler Suna.
296
00:24:29,376 --> 00:24:31,661
Yatıyor musun?
297
00:24:32,296 --> 00:24:34,897
Oturacaktın daha?
298
00:24:35,749 --> 00:24:38,654
Kaçıyorsun değil mi?
299
00:24:39,734 --> 00:24:42,286
İyi geceler.
300
00:24:43,404 --> 00:24:46,177
İyi geceler.
301
00:24:47,216 --> 00:24:49,575
(Suna nefes sesi)
302
00:24:51,662 --> 00:24:54,232
(Martı sesleri)
303
00:24:58,952 --> 00:25:02,349
(Abidin iç ses) Gülsüm, ben geldim.
304
00:25:08,380 --> 00:25:10,411
(Mesaj zili sesi)
305
00:25:10,654 --> 00:25:17,554
(Müzik - Duygusal)
306
00:25:25,703 --> 00:25:28,255
Nereye?
307
00:25:29,819 --> 00:25:32,950
Tuvalete anne.
308
00:25:35,740 --> 00:25:38,232
(Kapı açılma sesi)
309
00:25:41,646 --> 00:25:44,052
(Kapı kapanma sesi)
310
00:25:47,005 --> 00:25:49,411
(Martı sesleri)
311
00:25:49,669 --> 00:25:56,569
(Müzik - Duygusal)
312
00:26:07,661 --> 00:26:09,779
(Kapı açılma sesi)
313
00:26:10,974 --> 00:26:13,177
(Kapı kapanma sesi)
314
00:26:14,463 --> 00:26:16,890
Nasılsın?
315
00:26:16,971 --> 00:26:20,001
Bildiğin gibi işte.
316
00:26:21,112 --> 00:26:23,677
Necdet nasıl?
317
00:26:24,409 --> 00:26:26,979
İyi uyuyor.
318
00:26:27,060 --> 00:26:30,669
Yiğit abimle birlikte uyuttuk
biliyor musun.
319
00:26:31,270 --> 00:26:35,192
(Gülsüm) Hadi sen de git artık,
bak bir gören falan olacak.
320
00:26:35,273 --> 00:26:37,187
Bana bir şey olmaz Gülsüm.
321
00:26:37,268 --> 00:26:40,359
Korkuyorum ama ya.
322
00:26:41,969 --> 00:26:46,365
Gülsüm, ben düşündüm de.
323
00:26:47,617 --> 00:26:52,392
Düşündün ve sen de gitmelere en iyisi
dedin değil mi?
324
00:26:52,473 --> 00:26:55,265
Olur mu öyle şey Gülsüm.
325
00:26:55,346 --> 00:26:58,200
Gerçekten mi?
326
00:27:00,008 --> 00:27:04,026
Gülsüm bak, sen evden gidince...
327
00:27:04,107 --> 00:27:09,020
...yani sen ve Necdet evden gidince...
328
00:27:09,101 --> 00:27:13,357
...benim kalbimden çok şey kopup gitti.
329
00:27:14,838 --> 00:27:19,541
(Abidin) Düşündüm, niye böyle oldu,
ne yapabiliriz diye.
330
00:27:20,442 --> 00:27:26,575
Sonra aklıma delice bir fikir geldi
ama söylemeye korkuyorum.
331
00:27:26,878 --> 00:27:29,779
Ne düşündün?
332
00:27:32,073 --> 00:27:35,964
Bak Gülsüm, yarın bir gün Necdet
büyüyüp...
333
00:27:36,045 --> 00:27:38,969
...sana, babam nerede diye soracak.
334
00:27:39,290 --> 00:27:45,673
Yani olmaz tabii. Şimdi, erkek çocuğun
babasız büyümesi...
335
00:27:45,761 --> 00:27:50,907
...çok zor bir şey. Tabii kız çocuğu
için de zordur ama.
336
00:27:52,242 --> 00:27:55,368
(Abidin) Bilmiyorum ya işte.
337
00:27:56,399 --> 00:27:59,477
(Abidin) Ya, erkek çocuğun...
338
00:27:59,558 --> 00:28:05,170
...tıraş olmasını öğretecek,
uçurtma yapmayı öğretecek...
339
00:28:05,251 --> 00:28:09,438
...pantolonunun cebinden harçlık
çalacağı...
340
00:28:09,519 --> 00:28:13,985
...büyüyünce arabasının anahtarlarını
isteyeceği...
341
00:28:14,066 --> 00:28:16,766
...âşık olduğunda...
342
00:28:16,847 --> 00:28:20,993
...çok seviyorum be baba ama...
343
00:28:21,074 --> 00:28:24,126
...o beni bir arkadaş, bir abi olarak
görüyor.
344
00:28:24,207 --> 00:28:28,903
(Abidin) Onu kırmaktan, kaybetmekten
çok korkuyorum...
345
00:28:28,992 --> 00:28:32,447
...diyeceği bir adam lazım.
346
00:28:34,174 --> 00:28:40,744
Yani ben de düşündüm, dedim ki...
347
00:28:40,825 --> 00:28:47,408
...bak sakın şey sanma şey için yani.
Necdet için evlenirsek.
348
00:28:49,627 --> 00:28:51,859
Yani sen ve ben evlenirsek...
349
00:28:51,940 --> 00:28:57,947
...nüfus cüzdanında anne adı Gülsüm,
baba adı da Abidin olur diye düşündüm.
350
00:29:01,877 --> 00:29:04,924
Gülsüm, sakın şey sanma ha ben...
351
00:29:05,005 --> 00:29:08,924
...hakikaten şey için yani Necdet için.
352
00:29:09,010 --> 00:29:12,994
(Kapı açılma sesi)
(kapı kapanma sesi)
353
00:29:23,151 --> 00:29:29,228
Ne yaptın Abidin, Abidin ne yaptın (...)
Abidin (...)!
354
00:29:29,424 --> 00:29:34,392
Dünya âlem (...) Abidin!
Ya ne yaptın Abidin!
355
00:29:34,494 --> 00:29:35,564
Of!
356
00:29:50,479 --> 00:29:53,830
(Aslı dış ses) Bu mu ya senin hayatın?
357
00:29:54,884 --> 00:29:57,346
(Aslı dış ses) Sorular, cevaplar
üzerine mi kurulu...
358
00:29:57,427 --> 00:29:59,515
...bu kadar mı yani?
359
00:29:59,596 --> 00:30:02,189
(Aslı dış ses) O zaman bana da cevap
ver.
360
00:30:02,270 --> 00:30:05,127
(Ferhat iç ses) Benim veremeyeceğim
bir cevap yok doktor.
361
00:30:05,208 --> 00:30:08,517
(Aslı dış ses) Kaçak dövüşüyorsun.
362
00:30:14,704 --> 00:30:17,915
(Ferhat dış ses) Aslı'ya bir şey
söyledin mi?
363
00:30:18,611 --> 00:30:21,126
(Azad) Kimden?
364
00:30:21,978 --> 00:30:23,680
Ferhat'tan.
365
00:30:23,776 --> 00:30:28,501
Aslı'ya boşanma işini söyledin mi diyor.
Kendi söyleyemedi galiba.
366
00:30:30,453 --> 00:30:33,851
Aklıyla kalbi savaşıyor.
367
00:30:34,728 --> 00:30:38,587
Bu savaşı akıl kazanırsa...
368
00:30:38,668 --> 00:30:40,399
...yazık olur.
369
00:30:40,480 --> 00:30:42,845
Öyle mi dersin?
370
00:30:42,992 --> 00:30:45,196
Zaman kazanmaya da çalışıyor olabilir.
371
00:30:45,277 --> 00:30:50,438
Onun zamana değil, cesarete ihtiyacı
var.
372
00:30:50,868 --> 00:30:52,368
Ben hiç karışmasam mı?
373
00:30:52,449 --> 00:30:56,571
Kızım, mesele senin karışıp karışmaman
değil ki.
374
00:30:56,938 --> 00:31:01,107
Yani, söylemeye zorlanıyor olabilir
ama...
375
00:31:01,188 --> 00:31:03,618
...pişman mı emin değilim.
376
00:31:03,861 --> 00:31:06,571
Ben, bu gibileri iyi tanırım.
377
00:31:06,836 --> 00:31:09,483
Sen...
378
00:31:09,564 --> 00:31:13,165
...yaz istersen. Aslı'yla daha
konuşmadım de.
379
00:31:13,259 --> 00:31:17,110
-(Azad) Bu gece rahat uyusun.
-Tamam.
380
00:31:24,492 --> 00:31:26,845
(Telefon zili sesi)
381
00:31:30,751 --> 00:31:33,993
(Cüneyt ses) Dayı, geçmiş olsun.
382
00:31:34,142 --> 00:31:37,384
Sağ ol diyeceğim ama dilim varmıyor.
Güle güle.
383
00:31:37,465 --> 00:31:40,126
Dur dayı dur, dur kapatma!
384
00:31:40,235 --> 00:31:42,626
(Cüneyt ses) Ben sana söyleyeceğimi
söyleyeyim.
385
00:31:42,707 --> 00:31:45,774
-Sonra ne yaparsan yaparsın.
-Söyle.
386
00:31:46,477 --> 00:31:48,798
-Seni vuranı biliyorum.
-Nereden biliyorsun?
387
00:31:48,879 --> 00:31:51,141
(Cüneyt ses) Aşk olsun dayı.
388
00:31:51,259 --> 00:31:55,587
Bak vallahi niyetim kötü değil.
Seni vuranı gördüm diyorum.
389
00:31:55,697 --> 00:31:58,829
(Cüneyt ses) Enteresan ama şaşırdım
vallahi.
390
00:31:58,993 --> 00:32:01,532
Sadede gel Cüneyt.
391
00:32:02,525 --> 00:32:06,259
Sakin ol dayı. Şurada sana yardım etmeye
çalışıyorum.
392
00:32:06,340 --> 00:32:09,407
(Cüneyt ses) Seni vuran adamı
bilmek istersin diye düşündüm...
393
00:32:09,488 --> 00:32:10,540
...o yüzden aradım.
394
00:32:10,621 --> 00:32:12,420
-Adam mı?
-Evet.
395
00:32:12,501 --> 00:32:16,993
Yüzünü göremedim, arkadan gördüm ama
elinde silah gidiyordu.
396
00:32:17,134 --> 00:32:19,946
-Anlat.
-(Cüneyt ses) Ha şöyle dayı ya.
397
00:32:20,140 --> 00:32:23,859
Bak ben sana dedim.
Bir gün bana güveneceksin.
398
00:32:23,947 --> 00:32:26,650
Beni yok saymayacaksın dedim.
399
00:32:26,782 --> 00:32:29,446
Demek bugün o günmüş ha.
400
00:32:29,860 --> 00:32:36,657
(Azad dış ses) Dinle! Bu olayı herkes
mafya hesaplaşması sanacak tamam mı?
401
00:32:37,525 --> 00:32:41,530
(Azad dış ses) Ben, sana küçük
deliller gönderiyorum.
402
00:32:41,679 --> 00:32:46,803
Kim Yeter'den şüphelenirse
hediyelerimi göster.
403
00:32:47,381 --> 00:32:51,295
(Cüneyt ses) Dayı, dayı orada mısın?
404
00:32:52,905 --> 00:32:56,218
(Namık ses) Bu adam kim, bu Cüneyt.
405
00:32:56,655 --> 00:33:00,085
Bulacağım dayı bulacağım,
merak etme.
406
00:33:00,365 --> 00:33:03,038
Bir de Gülsüm meselesi var ki,
evlere şenlik.
407
00:33:03,146 --> 00:33:06,318
Yeter, tamam!
408
00:33:06,819 --> 00:33:10,889
Tabii ya, unuttum.
Hasta hasta yordum seni.
409
00:33:11,264 --> 00:33:14,795
Nasıl olsa bol bol konuşacağız.
Zamanımız olacak.
410
00:33:14,876 --> 00:33:20,043
Bu işi beraber çözeceğiz merak etme.
Yalnız şunu bil...
411
00:33:20,124 --> 00:33:25,272
...bak en başta Ferhat olmak üzere
herkes senin başına çorap örüyor.
412
00:33:25,927 --> 00:33:30,850
Bir gün sen yere düştüğünde
Ferhat seni sırtından vuracak.
413
00:33:31,147 --> 00:33:34,874
O an senin yanında olacak tek kişi
benim hem.
414
00:33:36,608 --> 00:33:39,116
(Namık nefes sesi)
415
00:33:43,691 --> 00:33:47,494
-Yarın git buradan Cüneyt.
-Vildan!
416
00:33:48,251 --> 00:33:51,688
Hani sen neredeydin diyordun,
nerede kaldın diyordun.
417
00:33:51,985 --> 00:33:54,961
Dayım bir gün hastaneden çıkacak.
Biliyorsun değil mi?
418
00:33:55,042 --> 00:33:59,001
-Seni görmesin burada.
-Dayım çıksın hayırlısıyla.
419
00:33:59,244 --> 00:34:03,515
Belki düzeltmişizdir arayı,
bir sorun kalmamıştır.
420
00:34:04,187 --> 00:34:06,890
Neyin peşindesin sen Cüneyt?
421
00:34:07,093 --> 00:34:10,070
Sen kafanı yorma böyle şeylerle.
422
00:34:10,695 --> 00:34:13,874
Geç içeri uyu güzel karıcığım.
423
00:34:25,442 --> 00:34:30,121
Namık'la konuştum.
Yeterlerin gittiğini de anlattım.
424
00:34:30,301 --> 00:34:34,098
Çıkıyorlarmış hastaneden.
Neredeyse gelirler.
425
00:34:34,215 --> 00:34:38,316
Çok korkuttu dayım. Ama neyse bu da
geçti, bitti.
426
00:34:38,645 --> 00:34:41,395
Vuran yakalanmamış hâlâ.
427
00:34:41,746 --> 00:34:44,988
(Cüneyt) Vallahi nasıl iş anlamadım.
428
00:34:50,527 --> 00:34:53,340
Günaydın.
429
00:34:54,535 --> 00:34:58,340
Hayırdır lan, kim senin yüzünü böyle
çarşamba pazarına çevirdi?
430
00:34:58,494 --> 00:35:00,493
(Gülme sesi)
431
00:35:02,992 --> 00:35:04,375
Hoşuna mı gitti Vildan?
432
00:35:06,140 --> 00:35:10,609
Hım, Ferhat'a söylediğine güldüm.
Çarşamba pazarı dedi ya ona güldüm.
433
00:35:13,133 --> 00:35:15,117
Önemli bir şey yok abi yol kavgası.
434
00:35:15,198 --> 00:35:18,469
Öyle herkesin yoluna çıkmayacaksın
değil mi?
435
00:35:19,656 --> 00:35:21,680
Çıkarsan acımazlar, çizerler böyle.
436
00:35:22,914 --> 00:35:24,336
Haklısın abi.
437
00:35:24,961 --> 00:35:28,961
Bazen ummadığın adam çetin ceviz
çıkabiliyor, dikkat etmek lazım.
438
00:35:29,383 --> 00:35:30,883
Et tabii, et.
439
00:35:31,375 --> 00:35:34,586
(Topuk sesi)
440
00:35:35,015 --> 00:35:36,336
Günaydın.
441
00:35:36,710 --> 00:35:38,578
-(Cüneyt) Günaydın.
-(Vildan) Günaydın.
442
00:35:38,659 --> 00:35:40,297
(Aslı) Afiyet olsun.
443
00:35:41,195 --> 00:35:42,555
Aslı yenge çıkalım mı biz?
444
00:35:43,640 --> 00:35:48,179
Bakıyorum artık Ferhat'ın sana bir şey
söylemesine de gerek kalmamış.
445
00:35:48,445 --> 00:35:51,453
(Handan) Kaşı gözü oynayınca fırlıyorsun
emir eri gibi.
446
00:35:55,469 --> 00:35:57,250
Ben hayatımdan memnunum anne.
447
00:35:58,609 --> 00:36:02,398
Sen de biraz memnun olsan her şey
çok daha güzel olacak ama...
448
00:36:06,414 --> 00:36:07,805
Hadi yenge.
449
00:36:08,508 --> 00:36:10,843
Ferhat sen fikrini değiştirdin galiba?
450
00:36:11,625 --> 00:36:15,859
-Hangi konuda?
-Konuşacaktık.
451
00:36:16,844 --> 00:36:19,789
Sen bakıyorum organize etmişsin
gelmeye de niyetin yok.
452
00:36:20,531 --> 00:36:24,539
-Keyfim öyle istedi. Bir sıkıntı mı var?
-Yok, sıkıntı yok.
453
00:36:24,620 --> 00:36:28,055
-Söyleyeceğin başka bir şey var mı?
-Yok.
454
00:36:30,055 --> 00:36:33,601
(Topuk sesi)
455
00:36:39,289 --> 00:36:41,930
Sen o dediğim işi halletmemişsin
taş ocağında Cüneyt.
456
00:36:42,539 --> 00:36:43,656
Hangi işi abi?
457
00:36:43,737 --> 00:36:46,820
Ben sana hafriyatçılarla konuş
demedim mi oğlum, ha?
458
00:36:47,555 --> 00:36:50,937
-(Fatih) Kaç hafta oldu?
-Unutmuşum abi hemen ararım.
459
00:36:51,078 --> 00:36:53,922
Arama, arama ben hallettim.
460
00:36:55,430 --> 00:36:59,226
Bugün toplantı var.
Bir daha da unutma Cüneyt.
461
00:36:59,859 --> 00:37:05,648
(Müzik - Gerilim)
462
00:37:05,953 --> 00:37:07,039
(Kapı açılma sesi)
463
00:37:09,351 --> 00:37:10,586
(Kapı kapanma sesi)
464
00:37:13,617 --> 00:37:15,133
-Yiğit.
-Efendim.
465
00:37:17,000 --> 00:37:18,852
Dün konuştuklarımızı düşündün mü?
466
00:37:20,039 --> 00:37:26,726
Bak öyle ana kız kucaklarında bebeklerle
dönmesinler Bolu'ya sahipsizmiş gibi, ha?
467
00:37:29,828 --> 00:37:31,242
-Anne.
-Ha?
468
00:37:31,523 --> 00:37:33,992
Halam bunları sever belki değil mi?
469
00:37:34,436 --> 00:37:37,272
Evet, sever belki anneciğim.
Sorarsın, koy sofraya.
470
00:37:39,172 --> 00:37:42,421
-Anne.
-Efendim annem.
471
00:37:42,812 --> 00:37:46,359
Halam daha çok gelse bize,
bebeği getirse...
472
00:37:47,883 --> 00:37:49,383
...benim odamda kalırlar hem.
473
00:37:50,039 --> 00:37:52,672
(Özgür) Büyüyünce arabalarımla
oynamasına izin veririm.
474
00:37:53,156 --> 00:37:57,749
(Suna) Tamam anneciğim, söyleriz.
Ama çok tatlı değil mi bebek?
475
00:37:57,830 --> 00:38:00,273
-(Özgür) Adı benim diğer adımla aynı.
-(Suna) Evet.
476
00:38:00,723 --> 00:38:04,746
Sen de Özgür Necdet'sin. Dedenin ismi.
477
00:38:05,294 --> 00:38:08,512
Böyle anne babalar kendi babalarını
çok sevince...
478
00:38:08,801 --> 00:38:11,473
...çocukları olunca da onun ismini
koyuyorlar değil mi?
479
00:38:15,130 --> 00:38:17,129
(Öpme sesi)
(Suna) Güzel oğlum.
480
00:38:18,059 --> 00:38:24,794
(Müzik - Gerilim)
481
00:38:25,083 --> 00:38:26,208
(İç çekme sesi)
482
00:38:26,289 --> 00:38:29,551
Gülsüm, hadi kızım toparlan
çıkalım artık.
483
00:38:29,632 --> 00:38:32,481
Yiğit'e de söyleyeyim bizi otobüse
kadar bıraksın.
484
00:38:32,707 --> 00:38:33,816
Tamam.
485
00:38:34,621 --> 00:38:35,793
Anne...
486
00:38:37,074 --> 00:38:38,785
...Abidin abi geldi.
487
00:38:38,866 --> 00:38:40,714
-Hı?
-Şey diyor...
488
00:38:40,902 --> 00:38:42,113
...çok...
(Kapı açılma sesi)
489
00:38:42,254 --> 00:38:46,339
Kahvaltı hazır, annem gelsinler dedi.
Fıstık ezmesi de var.
490
00:38:47,285 --> 00:38:48,910
(Yeter) Tamam kuzum, geliyoruz.
491
00:38:51,925 --> 00:38:53,371
Hadi.
492
00:38:54,089 --> 00:39:00,917
(Müzik - Duygusal)
493
00:39:04,621 --> 00:39:06,160
İyi oldu böyle be yenge.
494
00:39:06,668 --> 00:39:10,035
Ne demekmiş öyle köye gitmek falan ya?
Değil mi?
495
00:39:13,589 --> 00:39:14,949
(Abidin) Yenge!
496
00:39:15,925 --> 00:39:18,097
-İyi misin?
-(Aslı) İyiyim Abidin.
497
00:39:18,746 --> 00:39:20,886
Kusura bakma ben duymadım ne dediğini.
498
00:39:23,019 --> 00:39:24,371
İyi ki varsın dedim ya.
499
00:39:26,496 --> 00:39:29,261
Sen olmasan var ya teyzemler hayatta
eve gelemezdi.
500
00:39:31,644 --> 00:39:35,363
Ferhat hayatta razı gelmezdi ya
biliyorum.
501
00:39:35,519 --> 00:39:40,448
-Benimle ne alakası var Abidin?
-Var yenge var. Sen bilmiyorsun.
502
00:39:41,162 --> 00:39:45,074
Teyzemin oğlu senden sonra çok değişti.
Artık ne dediysen...
503
00:39:45,254 --> 00:39:47,371
...ne söylediysen direkt ikna olmuş
vallahi.
504
00:39:48,199 --> 00:39:50,817
Yoksa alın getirin demezdi yani
biliyorum ben.
505
00:39:54,582 --> 00:39:56,605
Bakalım evde rahat edebilecekler mi?
506
00:39:56,918 --> 00:40:00,793
Başlarına üşüşüp konuşacak
o kadar çok insan var ki.
507
00:40:01,527 --> 00:40:03,222
Kolay olmayacak onlar için.
508
00:40:04,356 --> 00:40:06,871
(Araba sesi)
509
00:40:11,238 --> 00:40:12,371
Doğru.
510
00:40:13,629 --> 00:40:15,300
Allah'tan sen varsın yenge ya.
511
00:40:15,590 --> 00:40:19,301
-Bugün varız yarın yokuz Abidin.
-O nasıl söz yenge?
512
00:40:19,442 --> 00:40:20,746
Öyle işte.
513
00:40:23,246 --> 00:40:26,871
Keşke Ferhat da gelseydi.
Teyzem diretecek şimdi.
514
00:40:27,442 --> 00:40:29,567
Oğlu gelseydi direkt he derdi vallahi.
515
00:40:30,113 --> 00:40:33,707
Ferhat gelmez, kaçak güreşir
bilmiyor musunuz?
516
00:40:35,262 --> 00:40:36,434
Biliyorum.
517
00:40:36,824 --> 00:40:41,035
Ya yenge bir de ben bir şey düşünüyorum.
518
00:40:42,668 --> 00:40:43,777
(Telefon zili sesi)
519
00:40:43,858 --> 00:40:45,051
Ay pardon Abidin.
520
00:40:46,496 --> 00:40:47,684
Efendim.
521
00:40:49,277 --> 00:40:50,863
Ne ilaç verdiniz?
522
00:40:53,012 --> 00:40:57,348
Tamam, o dozda devam edin ben bir işim
var hemen bitirip geliyorum hastaneye.
523
00:40:57,676 --> 00:40:58,856
Tamam.
524
00:41:00,442 --> 00:41:01,684
Gidelim mi?
525
00:41:01,765 --> 00:41:02,965
(Kapı açılma sesi)
526
00:41:06,457 --> 00:41:07,668
(Kapı kapanma sesi)
527
00:41:08,809 --> 00:41:15,309
(Müzik - Duygusal)
528
00:41:19,137 --> 00:41:22,762
Benden ne istiyorsun Ferhat?
529
00:41:27,004 --> 00:41:29,731
Neyi seni seviyorum işte, bu anladın mı?
530
00:41:31,865 --> 00:41:38,724
(Müzik - Duygusal)
531
00:41:40,451 --> 00:41:44,411
(Aslı dış ses) Bu mu ya senin hayatın?
Sorular cevaplar üzerine mi kurulu?
532
00:41:44,492 --> 00:41:46,435
-(Aslı dış ses) Bu kadar mı?
-Aynen öyle.
533
00:41:46,516 --> 00:41:49,521
İyi madem, o zaman bana da cevap ver.
534
00:41:49,855 --> 00:41:52,052
Benim veremeyeceğim
bir cevap yok doktor.
535
00:41:52,133 --> 00:41:54,357
Neden arkanı dönüp gidiyorsun o zaman?
536
00:41:55,217 --> 00:42:01,349
(Müzik - Duygusal)
537
00:42:01,803 --> 00:42:03,279
(Zil sesi)
538
00:42:03,360 --> 00:42:04,779
Ben bakarım.
539
00:42:07,670 --> 00:42:08,990
(Kapı açılma sesi)
540
00:42:09,717 --> 00:42:14,271
(Suna) Aa Aslı, hoş geldiniz biz de
kahvaltıya oturuyorduk şimdi
541
00:42:14,352 --> 00:42:16,037
(Suna) Gel, gelin oturun.
542
00:42:16,381 --> 00:42:19,912
Afiyet olsun, yok biz oturmayalım hiç.
543
00:42:20,388 --> 00:42:23,584
Yeter Hanım'la Gülsüm'ü eve götürmeye
geldik.
544
00:42:24,482 --> 00:42:27,006
Nasıl, ne demek eve götürmek?
545
00:42:27,240 --> 00:42:30,428
Ferhat dedi ki gelsinler dedi.
Alın gelin dedi.
546
00:42:30,849 --> 00:42:33,381
Dedi? Kendisi gelmedi mi?
547
00:42:34,631 --> 00:42:38,677
Yok, maalesef. İşi var, klasik Ferhat.
548
00:42:39,818 --> 00:42:43,318
Neyse yani hani böylesi belki
daha iyi olur.
549
00:42:43,399 --> 00:42:45,746
Yani İstanbul'da kalmanız açısından.
550
00:42:46,508 --> 00:42:48,574
Değil mi Yiğit?
Sen de bir şeyler söylesene.
551
00:42:50,911 --> 00:42:52,504
En iyisini kendileri bilirler.
552
00:42:54,684 --> 00:42:58,957
-Olmaz, eve falan dönemeyiz biz.
-Yapmayın Yeter Hanım.
553
00:42:59,387 --> 00:43:02,848
O eve dönecek yüzümüz yok.
Öyle değil mi Gülsüm.
554
00:43:04,122 --> 00:43:05,817
Sen gidebilir misin şimdi rahat rahat?
555
00:43:06,082 --> 00:43:09,129
Ya teyze bir Allah aşkına sakin düşün ya.
556
00:43:09,598 --> 00:43:11,918
(Aslı) Yeter Hanım yapmayın, orası
sizin eviniz.
557
00:43:12,309 --> 00:43:15,536
Siz istemedikten sonra da hiç kimse
sizi oradan kovamaz.
558
00:43:15,801 --> 00:43:19,145
Böyle hiç arkanıza bakmadan da
dönüp gidemezsiniz, yapmayın.
559
00:43:19,434 --> 00:43:23,270
Hem biraz zaman da geçsin üstünden oturur
konuşursunuz, anlaşırsınız olmaz mı?
560
00:43:24,965 --> 00:43:27,426
Ben Bolu'ya falan gitmek istemiyorum
aslında.
561
00:43:29,536 --> 00:43:31,754
Ama abim benim yüzüme bakmaz ki artık.
562
00:43:33,036 --> 00:43:36,027
Tamam şöyle yapalım, benim babamın evi
boş ve müsait.
563
00:43:36,161 --> 00:43:39,137
Sizin için uygunsa ben Gülsüm'ü alıp
oraya götüreyim.
564
00:43:39,218 --> 00:43:41,020
Siz Abidin Yeter Hanım'la gidin.
565
00:43:41,137 --> 00:43:43,231
(Aslı) Sen istediğin kadar
kalabilirsin Gülsüm.
566
00:43:43,312 --> 00:43:47,168
Benim de kafamı dinlemeye ihtiyacım var.
İstediğimiz zaman da döneriz eve olur mu?
567
00:43:49,239 --> 00:43:50,762
Bilmem ki.
568
00:43:55,989 --> 00:43:57,871
Olur olur, olur.
569
00:43:58,317 --> 00:43:59,590
Hadi.
570
00:44:05,950 --> 00:44:07,926
-Günaydın babacığım.
-(Azad) Günaydın.
571
00:44:10,200 --> 00:44:13,450
-Annene mi gidiyorsun?
-Her yıl olduğu gibi.
572
00:44:15,637 --> 00:44:19,950
Sonra da Yiğit'in yanına gideceğim
dava meselesini konuşmak için.
573
00:44:20,031 --> 00:44:24,168
-Aa nasıl gidiyor?
-Çelme takan olmazsa sıkıntı yok.
574
00:44:24,942 --> 00:44:26,106
Peki.
575
00:44:26,817 --> 00:44:28,411
Afiyet olsun babacığım.
576
00:44:29,222 --> 00:44:35,074
(Müzik - Gerilim)
577
00:44:47,801 --> 00:44:51,418
-Niye gittiler ki?
-Gene gelirler anneciğim.
578
00:44:51,793 --> 00:44:53,286
Hadi sen kahvaltını yap.
579
00:44:57,990 --> 00:45:02,560
-Yeter Hanım ikna olacak ha Yiğit?
-Herhalde.
580
00:45:02,756 --> 00:45:04,388
Ya biraz daha iyi davrana bilirdin.
581
00:45:05,295 --> 00:45:07,646
Yani tamam fena sayılmazdın. Yani...
582
00:45:08,232 --> 00:45:09,568
İşte.
(Gülme sesi)
583
00:45:11,678 --> 00:45:13,185
İki fırçadan sonra diyorsun...
584
00:45:15,576 --> 00:45:18,404
Senin baban pırlanta, pırlanta.
585
00:45:18,896 --> 00:45:20,951
Ama işte birazcık zor.
586
00:45:21,357 --> 00:45:22,623
Pırlanta ne ki?
587
00:45:22,704 --> 00:45:23,967
(Gülme sesi)
588
00:45:24,048 --> 00:45:25,490
-Benim işte.
-Hah.
589
00:45:25,732 --> 00:45:29,670
Hadi pırlanta yavrusu, kahvaltı. Hadi.
590
00:45:35,599 --> 00:45:38,865
Oh be, rahatladım vallahi teyze ya.
591
00:45:40,826 --> 00:45:44,131
-Beni otobüse bırak Abidin.
-Ne?
592
00:45:45,310 --> 00:45:50,122
-Ne otobüsü teyze, hani eve gidiyorduk?
-Ben o eve gitmem artık.
593
00:45:50,326 --> 00:45:51,888
Kimseyle de uğraşamam.
594
00:45:52,178 --> 00:45:53,576
Allah Allah!
595
00:45:53,779 --> 00:45:57,388
Ya boş versene teyze sen evdekileri.
İki konuşup susacaklar zaten.
596
00:45:58,224 --> 00:46:00,365
Hem böyle kaçar gibi gidilir mi ya?
597
00:46:01,451 --> 00:46:04,451
-Gülsüm ne olacak?
-Gülsüm de baksın başının çaresine.
598
00:46:04,693 --> 00:46:06,326
Hey Allah'ım ya!
599
00:46:06,912 --> 00:46:10,185
Beni bırakmayacaksan otobüse Abidin
çek kenara ben taksiyle giderim.
600
00:46:10,584 --> 00:46:12,240
Tamam, tamam teyze, tamam.
601
00:46:15,263 --> 00:46:19,865
(Telefon zili sesi)
602
00:46:20,865 --> 00:46:23,060
-Efendim?
-Yeterciğim.
603
00:46:24,263 --> 00:46:26,349
Merhaba İdil ben, nasılsın?
604
00:46:27,834 --> 00:46:29,381
Ne istiyorsun?
605
00:46:29,462 --> 00:46:32,794
Senin için zor oldu biliyorum ama üzülme.
606
00:46:33,568 --> 00:46:36,810
(İdil ses) Yakında akraba oluyoruz
sık sık gelir gideriz birbirimiz.
607
00:46:37,537 --> 00:46:38,795
Güle güle.
608
00:46:43,138 --> 00:46:46,482
Teyze kimdi arayan?
Bir sinirlendin sen ha.
609
00:46:46,563 --> 00:46:50,529
Vaz geçtim Bolu'ya gitmekten.
Eve dönüyoruz Abidin.
610
00:46:50,928 --> 00:46:53,474
Ya şöyle işte teyze ya!
611
00:46:55,052 --> 00:47:01,779
(Müzik - Gerilim)
612
00:47:07,053 --> 00:47:08,334
Geç salona sen.
613
00:47:16,435 --> 00:47:20,810
-Ne güzelmiş eviniz.
-Ya baba evi güzel olmaz mı?
614
00:47:23,037 --> 00:47:24,849
Ben bizimkini hiç hatırlamıyorum.
615
00:47:31,521 --> 00:47:33,201
(İç çekme sesi)
616
00:47:36,771 --> 00:47:38,396
-Aslı.
-Canım.
617
00:47:39,357 --> 00:47:43,474
Siz yine abimle kavga ettiniz değil mi?
Biz de o yüzden geldik buraya.
618
00:47:45,240 --> 00:47:47,217
Biz buraya sizin için geldik.
619
00:47:48,646 --> 00:47:51,006
(Aslı) Sizin rahatınız için tamam mı?
620
00:47:53,732 --> 00:47:55,467
Ferhat'ın her zamanki hali.
621
00:47:57,131 --> 00:48:01,107
Sakinleşmeyi becerebilirse belki
bir gün konuşuruz.
622
00:48:01,717 --> 00:48:03,404
Ne olacak peki böyle?
623
00:48:04,053 --> 00:48:05,685
-Ne, ne olacak?
-Siz?
624
00:48:06,287 --> 00:48:07,388
Abimle sen?
625
00:48:08,102 --> 00:48:11,524
Ben yaprak gibiyim zaten, rüzgâr
nereye savursa oraya gidiyorum.
626
00:48:11,891 --> 00:48:15,766
Ama sen güçlüsün. Neden böylesiniz?
627
00:48:19,047 --> 00:48:20,539
Belki de...
628
00:48:21,539 --> 00:48:25,141
…yetecek gücümüz kalmamıştır Gülsüm.
Yolun sonuna gelmişizdir.
629
00:48:25,571 --> 00:48:28,985
Peki sevgi, en önemlisi o değil mi?
630
00:48:29,735 --> 00:48:31,961
Her şeye onun güzü yetmiyor mu?
631
00:48:33,258 --> 00:48:35,758
Öyle aslında.
632
00:48:36,782 --> 00:48:40,375
Ama işte öyle olmuyor demek ki.
Bazen sevgi de yetmiyor.
633
00:48:41,391 --> 00:48:42,836
Olabiliyormuş demek ki.
634
00:48:44,735 --> 00:48:48,125
Neyse, ben hastaneye gidiyorum.
Gitmem lazım çünkü.
635
00:48:48,907 --> 00:48:51,922
Tamam, Aslı sana bir şey danışacağım.
636
00:48:52,055 --> 00:48:55,265
Gülsüm, gelirken yolda hastaneden
telefon geldi.
637
00:48:55,360 --> 00:49:00,312
Gerçekten acil gitmem lazım ama
şey olmazsa akşam konuşsak olur mu?
638
00:49:01,297 --> 00:49:03,618
-Olur tamam, hı hı.
-Tamam.
639
00:49:03,699 --> 00:49:05,516
Ara beni bir şey lazım olursa.
640
00:49:10,711 --> 00:49:11,805
(Kapı açılma sesi)
641
00:49:12,491 --> 00:49:15,288
-(Zeynep) Hoş geldiniz.
-Sağ ol Zeynep.
642
00:49:16,788 --> 00:49:17,936
Gel canım.
643
00:49:19,647 --> 00:49:24,507
Oh şükürler olsun Namıkcığım.
Çok korkuttun bizi çok.
644
00:49:24,588 --> 00:49:26,194
Hoş geldin dayıcığım.
645
00:49:27,249 --> 00:49:28,991
Sağ olun, sağ olun.
646
00:49:29,999 --> 00:49:32,507
Namık'ın dinlenmesi lazım. Gel hayatım.
647
00:49:34,132 --> 00:49:35,194
Yeter nerede?
648
00:49:35,389 --> 00:49:39,991
Namık bunu sana kim yaptıysa bul,
hesabını da sor.
649
00:49:40,507 --> 00:49:42,788
Yapanı da birlikte bulur
cezasını keseriz.
650
00:49:42,975 --> 00:49:46,561
Ee, sen yat dinlen de. Biraz uzun
bir mevzuu. Gel canım.
651
00:49:47,218 --> 00:49:53,905
(Müzik - Gerilim)
652
00:49:54,585 --> 00:49:56,147
Uf!
653
00:49:56,358 --> 00:49:58,882
Dayım Gülsüm olayını öğrenince
ne yapacak acaba?
654
00:50:00,960 --> 00:50:04,530
Gel, gel Namıkcığım gel.
655
00:50:05,014 --> 00:50:09,757
-Ben şu yastığı da hemen...
-gerek yok abla gerek yok. Böyle iyi.
656
00:50:15,983 --> 00:50:17,217
Ih.
657
00:50:17,475 --> 00:50:20,874
-(İdil) İyisin değil mi canım?
-İyiyim iyiyim.
658
00:50:21,796 --> 00:50:24,437
Çıkabilirsiniz ben Cüneyt'le biraz
iş konuşacağım.
659
00:50:25,929 --> 00:50:32,327
(Müzik - Gerilim)
660
00:50:37,038 --> 00:50:40,319
Anlat bakalım, buldun mu adamı?
661
00:50:41,343 --> 00:50:42,358
Yok.
662
00:50:42,983 --> 00:50:46,272
Otelin kamera kayıtlarına kim müdahale
etmiş bilen yok.
663
00:50:46,694 --> 00:50:50,304
(Cüneyt) Ama bu adam bir şekilde bu otele
geldi, arabayla ya da taksiyle.
664
00:50:50,804 --> 00:50:54,757
Giriş çıkışlardan bulacağım merak etme.
Bu herifin peşini bırakmayacağım.
665
00:50:56,624 --> 00:50:57,679
Çık!
666
00:50:58,499 --> 00:50:59,889
-Dayı bak--
-(Namık) Cüneyt...
667
00:51:00,561 --> 00:51:03,725
...gözüme girmen için bu son şansın
biliyorsun değil mi?
668
00:51:05,194 --> 00:51:09,452
(Namık) O adamı bulacaksın.
Kimi var kimi yok, ne yapıyor ne ediyor?
669
00:51:10,561 --> 00:51:12,827
Aldığı nefesten haberim olacak.
670
00:51:15,530 --> 00:51:17,553
Bu sefer sakın bir yanlışlık yapma.
671
00:51:19,295 --> 00:51:20,913
Ben dersimi aldım dayı.
672
00:51:22,225 --> 00:51:23,749
Merak etme.
673
00:51:25,264 --> 00:51:29,116
İyi. Hadi bakalım göster kendini.
674
00:51:29,983 --> 00:51:36,725
(Müzik - Hareketli)
675
00:51:46,272 --> 00:51:47,499
(Cüneyt) Sağ ol dayı.
676
00:51:51,756 --> 00:51:53,225
(Kapı açılma sesi)
677
00:51:55,827 --> 00:51:57,069
(Kapı kapanma sesi)
678
00:51:59,444 --> 00:52:03,139
Teyzeciğim iyi oldu böyle vallahi ya.
İyi ki gitmedin bak.
679
00:52:04,780 --> 00:52:07,249
Öyle kolay kolay pes etmek
bana göre değil.
680
00:52:07,444 --> 00:52:10,616
Tabii ya. Sen annemi falan da
takma sakın ha.
681
00:52:10,850 --> 00:52:12,631
O sana kolay kolay diş geçiremez.
682
00:52:13,147 --> 00:52:16,616
Merak etme kimseye pabuç bırakacak
değilim.
683
00:52:17,069 --> 00:52:21,592
Orası benim evim. Herkes yerini de
haddini de bilecek.
684
00:52:23,225 --> 00:52:26,733
Hem ben de varım teyze.
Size laf söyletmem öyle kolay kolay.
685
00:52:33,710 --> 00:52:34,858
Bir de...
686
00:52:36,874 --> 00:52:39,100
...ben bir şey düşündüm de teyze.
687
00:52:44,280 --> 00:52:48,022
Neyse ben önce bir Ferhat'la
konuşayım da.
688
00:52:48,655 --> 00:52:52,421
-Ne konuşacaksın Ferhat'la?
-Yok bir şey teyze.
689
00:52:53,271 --> 00:53:00,162
(Müzik - Duygusal)
690
00:53:08,155 --> 00:53:12,889
-Seminere katılacak mısın?
-Bilmiyorum Dilara, sanmıyorum.
691
00:53:13,233 --> 00:53:16,202
Ay önemli bir seminer ne yap ne et
katıl bence Aslı.
692
00:53:17,256 --> 00:53:21,068
Olabilir aslında. Niye olmasın?
Geçen sene çok eğlenmiştim.
693
00:53:21,149 --> 00:53:22,514
(Dilara) Ay hah şöyle ya.
694
00:53:22,654 --> 00:53:23,693
Konuşuruz tamam mı?
695
00:53:23,774 --> 00:53:25,865
Tamam, ben kayıt zamanı
haber vereceğim sana.
696
00:53:25,946 --> 00:53:27,569
-Tamam. Görüşürüz.
-Hadi görüşürüz.
697
00:53:28,764 --> 00:53:32,865
-Hayırdır doktor nereye yolculuk?
-İşle alakalı boş ver.
698
00:53:33,264 --> 00:53:37,905
-Allah Allah! Nasıl boş verecekmişim?
-Bilmem.
699
00:53:38,694 --> 00:53:42,100
Benimle alakalı her şeyi boş verdiğin
gibi bunu da boş veririsin herhalde.
700
00:53:42,248 --> 00:53:47,209
Bana bak doktor, eğer söylemek istediğin
bir şey varsa söyle yani dök içini.
701
00:53:47,475 --> 00:53:49,803
Bana böyle şekil şükül yapıp durma.
702
00:53:50,796 --> 00:53:53,244
Ben de sana tam olarak bunu
soracaktım Ferhat.
703
00:53:53,324 --> 00:53:55,618
Bana söylemek istediğin
bir şey mi var senin?
704
00:53:55,921 --> 00:53:57,327
Niye geldin buraya?
705
00:54:02,077 --> 00:54:03,639
Dilsizi aradım yolda.
706
00:54:05,007 --> 00:54:08,288
-Gülsüm evde değilmiş, nerede?
-Benim evde.
707
00:54:09,991 --> 00:54:12,514
-Neresiymiş senin evin?
-(Aslı) Babamın evi.
708
00:54:12,882 --> 00:54:14,780
Götürdüm ya seni hatırlamıyor musun?
709
00:54:15,116 --> 00:54:17,400
Kıza ne yapacağını nasıl davranacağını
bilmediğim için...
710
00:54:17,481 --> 00:54:18,858
...tuttum kolundan eve götürdüm.
711
00:54:18,939 --> 00:54:20,655
İyi söyle ona geri dönsün.
712
00:54:22,007 --> 00:54:24,882
Yakınımda olsun ama yanımda olmasın
hikâyesi.
713
00:54:25,647 --> 00:54:28,014
Kardeşin için de geçerliymiş meğer.
İyi.
714
00:54:28,108 --> 00:54:30,647
Ben sıkıldım bu laflardan yalnız
biliyor musun sen?
715
00:54:31,366 --> 00:54:34,452
Sıkı can iyidir Ferhat Efendi,
kolay çıkmaz.
716
00:54:39,624 --> 00:54:42,069
Kimden öğreniyor bu lafları acaba?
Kimden?
717
00:54:44,342 --> 00:54:45,631
Hayırdır sen...
718
00:54:46,546 --> 00:54:48,983
(Araba sesi)
719
00:54:55,999 --> 00:55:00,116
Teyze sen eve geç, ben bir yere kadar
gidip geleceğim olur mu?
720
00:55:05,921 --> 00:55:08,194
(Araba sesi)
721
00:55:10,678 --> 00:55:15,326
-Kızın nerede?
-Sana ne? Tasası sana mı düştü?
722
00:55:15,600 --> 00:55:19,342
Ne oldu, Ferhat duyunca topuklamışsınız.
Gazabından mı korktunuz?
723
00:55:20,163 --> 00:55:21,858
(Cüneyt) Hangi rüzgâr attı seni buralara?
724
00:55:23,514 --> 00:55:26,264
-Bana bak aşağılık pislik.
-Buyurun.
725
00:55:26,421 --> 00:55:29,030
Dua et daha kimse senin adını okumadı.
726
00:55:29,554 --> 00:55:33,952
Bir de okusaydı, ben cennete oğlun
cehenneme, yanlış mıyım?
727
00:55:35,372 --> 00:55:37,926
Merak etme, sırrınız bende saklı.
728
00:55:38,980 --> 00:55:45,785
(Müzik - Gerilim)
729
00:55:46,145 --> 00:55:47,622
(Kapı kapanma sesi)
730
00:55:52,739 --> 00:55:56,152
-(İdil) Ne işin var senin burada?
Sen gitmiyor muydun?
731
00:55:56,832 --> 00:56:01,410
Vaz geçtim.
Ne işim var dedim benim Bolu'da falan?
732
00:56:02,028 --> 00:56:05,661
Kendi kendime dedim ki, Yeter
burası senin evin.
733
00:56:06,692 --> 00:56:09,457
Geldim. Hiçbir yere gitmiyorum.
734
00:56:10,004 --> 00:56:14,262
Sen ne yüzsüz bir kadınsın ya?
Hayır, utanmıyorsun da.
735
00:56:15,012 --> 00:56:18,153
-Neden utanacakmışım?
-Aptal numarası yapma bana.
736
00:56:19,317 --> 00:56:21,512
-Namık seni ele vermediyse...
-(Yeter) Hım?
737
00:56:23,457 --> 00:56:26,028
Devamını getiremediğin laflara
başlama İdil.
738
00:56:27,559 --> 00:56:31,668
Diyelim ki Namık'ı ben vurdum.
Bu da ortaya çıktı.
739
00:56:32,340 --> 00:56:34,590
Ne olacağını sanıyorsun ha?
740
00:56:34,770 --> 00:56:38,082
Ben hapse gideceğim sen mutlu mutlu
yaşayacak mısın?
741
00:56:38,950 --> 00:56:40,223
Hayır.
742
00:56:41,145 --> 00:56:44,215
Herkes peşine düşecek olayın neden diye?
743
00:56:45,129 --> 00:56:46,981
Ortalık yangın yerine dönecek.
744
00:56:47,473 --> 00:56:50,027
Ve sen yangına körükle gittiğim için...
745
00:56:50,107 --> 00:56:55,035
...Namık seni iki günde kapının önüne
koyacak. Böyle olmasını mı istiyorsun?
746
00:56:56,067 --> 00:57:00,028
Eğer öyle istiyorsan çık ortalığa
bağır Yeter yaptı diye.
747
00:57:00,911 --> 00:57:02,551
Hem sana kim inanacak ki?
748
00:57:02,840 --> 00:57:05,144
Sen er geç cezanı çekeceksin Yeter.
749
00:57:05,225 --> 00:57:07,442
Hım. Ne zaman acaba?
750
00:57:08,481 --> 00:57:14,568
-Hadsizsin biliyorsun değil mi?
-Şuursuzsun farkındasın değil mi?
751
00:57:19,099 --> 00:57:23,935
Ne yüzle geldin buraya?
Kızın yüzümüzü önümüze eğdirdi.
752
00:57:24,303 --> 00:57:26,045
Hiç gurur yok mu sende?
753
00:57:30,107 --> 00:57:31,591
Rahat bırakın beni.
754
00:57:31,990 --> 00:57:38,146
(Müzik - Gerilim)
755
00:57:43,420 --> 00:57:47,279
Ger şeyi bildiğini sanıyorsun değil mi?
Ama abilik yapmayı bilmiyorsun işte.
756
00:57:47,388 --> 00:57:50,052
-Sen de birden abla mı oldun?
-Olabilir.
757
00:57:50,133 --> 00:57:52,240
En azından Gülsüm'ü anlamaya çalışıyorum.
758
00:57:52,888 --> 00:57:56,271
Bana bak ikiniz de bana yalan
söylediniz ha, duydun mu ikiniz de.
759
00:57:56,724 --> 00:57:59,130
Gülsüm bebeği sakladığını sen de
doğumu yaptırdığını.
760
00:58:00,583 --> 00:58:03,192
Sen hep doğru mu söylüyorsun Ferhat ha?
761
00:58:03,273 --> 00:58:06,029
Sütten çıkma ak kaşık mısın sen?
Doğrucu Davut musun?
762
00:58:06,137 --> 00:58:08,270
Sen şimdi geç beni geç.
Konu ben değilim.
763
00:58:08,351 --> 00:58:12,326
Konu tam da sensin.
Her şeyin merkezindesin.
764
00:58:13,427 --> 00:58:14,919
Ya da öyle sanıyorsun.
765
00:58:15,107 --> 00:58:17,247
(Telefon zili sesi)
766
00:58:17,997 --> 00:58:19,255
Efendim.
767
00:58:21,740 --> 00:58:22,990
Şimdi söyle.
768
00:58:25,115 --> 00:58:26,443
Neredesin?
769
00:58:29,115 --> 00:58:32,794
-Seninle konuşacağız doktor.
-Konuşuruz, sıkıntı yok.
770
00:58:34,208 --> 00:58:41,091
(Müzik - Duygusal)
771
00:58:47,115 --> 00:58:48,654
Hayırdır ne bakıyorsun oğlum?
772
00:58:54,169 --> 00:58:55,435
(Kapı açılma sesi)
773
00:59:06,896 --> 00:59:13,794
(Müzik - Duygusal)
774
00:59:20,263 --> 00:59:24,083
Sen Namık'la uğraşırken burada
neler oldu neler.
775
00:59:26,115 --> 00:59:28,872
Anne çok ayıp ediyorsun gerçekten.
776
00:59:29,333 --> 00:59:30,896
Ayıp eden ben miyim?
777
00:59:31,098 --> 00:59:32,575
Anlatın siz.
778
00:59:33,740 --> 00:59:37,654
Bu bebek var ya
Abidin'le Şadiye'den olan.
779
00:59:38,513 --> 00:59:39,708
Evet.
780
00:59:40,326 --> 00:59:43,341
-Meğer Gülsüm'ünmüş.
-Aa!
781
00:59:44,279 --> 00:59:46,154
İnanmıyorum, nasıl olur?
782
00:59:47,247 --> 00:59:53,958
(Müzik)
783
00:59:55,661 --> 01:00:00,036
Anasına soralım bakalım, kızı nasıl
çocuk peydahlamış.
784
01:00:00,255 --> 01:00:06,434
Sonra da nasıl herkesten saklamış.
Maşallah vallahi. Ha Yeter?
785
01:00:07,357 --> 01:00:10,716
Yeterciğim evde gündem çok kalabalıkmış
hiç bahsetmiyorsun.
786
01:00:11,154 --> 01:00:12,896
Seni alakadar etmediği için.
787
01:00:14,068 --> 01:00:18,263
Bu evde olan her şey herkesi
alakadar ediyor.
788
01:00:18,685 --> 01:00:20,685
(İdil) Ben bir de şeyi çok merak
ediyorum.
789
01:00:21,958 --> 01:00:23,771
Namık'ı kimin vurduğunu.
790
01:00:24,818 --> 01:00:30,638
(Müzik - Gerilim)
791
01:00:31,357 --> 01:00:34,279
(İdil) Hayatım sen neden kalktın?
Dinlenmen lazım senin.
792
01:00:35,279 --> 01:00:37,740
Ah! Yatmak bana göre değil.
793
01:00:41,615 --> 01:00:43,568
Mademki geldin...
794
01:00:44,763 --> 01:00:48,630
...Yeter'in sana bir diyeceği var.
Değil mi Yeter?
795
01:00:52,505 --> 01:00:53,911
Ne oluyor burada?
796
01:00:54,458 --> 01:00:57,763
Yeterciğim, çekinme söyle. O senin abin.
797
01:00:58,888 --> 01:01:02,818
(Müzik - Gerilim)
798
01:01:03,849 --> 01:01:05,544
Birisi konuyu anlatacak mı?
799
01:01:07,036 --> 01:01:08,622
Büyük rezalet.
800
01:01:10,607 --> 01:01:15,427
Yalnız çok kızmayacağına dair bana
söz vereceksin, o zaman anlatacağım.
801
01:01:15,974 --> 01:01:19,029
Hastasın daha iyileşmedin.
Yüreğine inmesin.
802
01:01:19,110 --> 01:01:20,443
Saadete gel abla.
803
01:01:23,872 --> 01:01:26,529
(Handan) Abidin'le bizim ölen gelinin
oğlu var ya...
804
01:01:28,435 --> 01:01:30,443
...meğer Gülsüm'ünmüş.
805
01:01:32,349 --> 01:01:33,669
Ne?
806
01:01:34,380 --> 01:01:41,130
(Müzik - Gerilim)
807
01:01:57,786 --> 01:02:01,646
Ee Gülsüm, bir şey demedin?
808
01:02:03,255 --> 01:02:06,857
Yani tabii istemiyorsan olmaz böyle
bir şey ama...
809
01:02:10,060 --> 01:02:12,271
Ben ne diyeyim ki Abidin abi.
810
01:02:16,568 --> 01:02:19,786
Ben bunu hak edecek ne yaptım diye
soruyorum kendi kendime.
811
01:02:20,365 --> 01:02:25,794
-Ee, kızmadın yani bana, değil mi?
-Kızar mıyım hiç, deli misin?
812
01:02:26,560 --> 01:02:28,615
Allah çıkardı seni benim karşıma.
813
01:02:31,747 --> 01:02:33,013
Ama...
814
01:02:34,701 --> 01:02:35,841
Ama?
815
01:02:36,482 --> 01:02:40,013
(Müzik - Duygusal)
816
01:02:40,958 --> 01:02:44,083
-Abinden çekiniyorsun değil mi?
-Yani.
817
01:02:46,810 --> 01:02:48,349
Ben konuşacağım Ferhat’la.
818
01:02:49,536 --> 01:02:54,583
Kabul etmez, hayatta olur demez.
Bak ne olur, sana da kızacak.
819
01:02:54,872 --> 01:02:56,911
Daha fazla ne olur başını belaya sokma
benim için.
820
01:02:56,992 --> 01:02:58,106
Bak Gülsüm.
821
01:03:00,200 --> 01:03:05,388
Ben seni bir abi olarak koruyacağım
kollayacağım.
822
01:03:06,224 --> 01:03:08,826
Yani şey işte...
823
01:03:10,388 --> 01:03:12,060
...ortada yanlış bir durum yok.
824
01:03:13,193 --> 01:03:14,740
Ferhat da olur diyecek.
825
01:03:15,833 --> 01:03:17,177
Yani.
826
01:03:17,935 --> 01:03:19,208
Herhalde.
827
01:03:19,888 --> 01:03:21,161
Gülsüm...
828
01:03:22,911 --> 01:03:25,857
…eğer sen de tamam dersen
ben kararımı verdim.
829
01:03:26,786 --> 01:03:30,841
(Abidin) Necdet'le seni ortada bırakmam.
Sen olur de yeter.
830
01:03:31,669 --> 01:03:33,240
Karşıma kim çıkarsa savaşırım.
831
01:03:34,724 --> 01:03:35,982
Ben her şeye kabulüm.
832
01:03:36,771 --> 01:03:38,896
Korkma bana bir şey olmaz.
833
01:03:40,474 --> 01:03:42,536
Bunu gerçekten neden yapıyorsun?
834
01:03:45,826 --> 01:03:47,521
Hı, Necdet için mi?
835
01:03:48,005 --> 01:03:53,630
(Müzik - Duygusal)
836
01:03:53,904 --> 01:03:55,505
Yani sen de istersen.
837
01:03:57,490 --> 01:04:00,294
Nüfus cüzdanını ver ben gidip
işlemleri başlatayım.
838
01:04:01,279 --> 01:04:03,037
Yıldırım nikâhı kıyalım olur mu?
839
01:04:07,232 --> 01:04:09,481
(Telefon zili sesi)
840
01:04:12,599 --> 01:04:17,060
Abim, kesin duydu kesin biri
bir şey söyledi, ne yapacağız?
841
01:04:17,342 --> 01:04:20,349
Dur bir sakin ol Gülsüm.
Kim ne söyleyecek?
842
01:04:25,045 --> 01:04:27,498
-Söyle teyzemin oğlu?
-Neredesin Abidin?
843
01:04:27,779 --> 01:04:32,857
Ben biraz dışarı çıktım işim vardı.
Ne oldu, bir şey mi oldu?
844
01:04:33,037 --> 01:04:35,537
(Ferhat) Bak bu Cüneyt benim iyice
canımı sıkmaya başladı ha.
845
01:04:35,724 --> 01:04:39,490
Hafriyat işini yarım bırakmış.
Toplantı iptal oldu peşine düş bakayım.
846
01:04:40,576 --> 01:04:42,576
Tamam teyzemin oğlu, ben hallederim.
847
01:04:43,076 --> 01:04:46,092
(Bebek ağlama sesi)
848
01:04:49,271 --> 01:04:50,842
Neredesin oğlum sen?
849
01:04:52,428 --> 01:04:54,224
Biraz kalabalık burası.
850
01:04:56,279 --> 01:04:58,990
Ben de seninle bir şey konuşacağım zaten
ararım.
851
01:05:00,115 --> 01:05:03,092
O Cüneyt işini de merak etme ben
halledeceğim tamam mı?
852
01:05:04,271 --> 01:05:05,724
İyi tamam.
853
01:05:09,021 --> 01:05:10,654
Yok vurur, ikimizi de vurur ya.
854
01:05:10,735 --> 01:05:13,998
Gülsüm, Gülsüm bir sakin ol bir dakika
bir şey olmayacak.
855
01:05:14,693 --> 01:05:17,170
-Bana güveniyor musun?
-Ee, güveniyorum tabii.
856
01:05:18,068 --> 01:05:20,146
Tamam, kimliğini ver.
857
01:05:23,646 --> 01:05:24,967
Uf!
858
01:05:25,048 --> 01:05:27,342
-Kıyamet kopacak.
-(Abidin) Koparsa kopsun.
859
01:05:29,076 --> 01:05:30,560
Koparsa kopsun Gülsüm.
860
01:05:31,584 --> 01:05:38,060
(Müzik - Duygusal)
861
01:05:53,123 --> 01:05:59,966
(Müzik - Gerilim)
862
01:06:09,201 --> 01:06:10,545
(Kapı vurma sesi)
863
01:06:12,881 --> 01:06:16,060
Senin ne işin var burada?
Nasıl buldun burayı?
864
01:06:18,646 --> 01:06:20,232
Vallahi zor olmadı be güzelim.
865
01:06:20,638 --> 01:06:23,654
Abidin öyle ateş almış gibi
düşünce yollara takip ettim.
866
01:06:24,717 --> 01:06:27,498
Bingo! Beni sana getirdi.
867
01:06:30,287 --> 01:06:33,279
-Kimin evi burası?
-Sana ne?
868
01:06:33,678 --> 01:06:35,443
Şişt, atarlanma hemen.
869
01:06:35,524 --> 01:06:39,584
-Defol git!
-Şişt! Ayıp oluyor ama Gülsüm, ayıp!
870
01:06:40,615 --> 01:06:43,935
İnsan oğlunun babasına böyle mi
davranır ha?
871
01:06:46,115 --> 01:06:47,529
Ben onun babasıyım.
872
01:06:48,857 --> 01:06:52,099
Çok özledim. İkinizi de.
873
01:06:54,185 --> 01:06:55,537
Nerede oğlum?
874
01:06:55,904 --> 01:06:56,974
(Kapı kapanma sesi)
875
01:06:57,055 --> 01:06:58,310
Ne yapıyorsun sen?
876
01:07:04,763 --> 01:07:06,138
Oğlum.
877
01:07:06,873 --> 01:07:10,318
(Müzik - Duygusal)
878
01:07:11,232 --> 01:07:12,717
(Cüneyt) Ağlama.
879
01:07:15,051 --> 01:07:17,540
Senin de foyan meydana
çıktı hâlâ havalardasın...
880
01:07:17,621 --> 01:07:19,412
...dikkat et başına iş gelmesin ha.
881
01:07:19,493 --> 01:07:20,685
Derdi sana mı düştü?
882
01:07:22,092 --> 01:07:24,271
(Gülsüm) Korkuyorsun değil mi
seni söylerim diye?
883
01:07:25,045 --> 01:07:29,849
(Müzik - Gerilim)
884
01:07:30,435 --> 01:07:33,943
Söyleyemezsin, aklını alırım senin.
885
01:07:34,888 --> 01:07:37,342
Senin de o cadaloz annenin de.
886
01:07:37,998 --> 01:07:39,670
Allah senin belanı versin.
887
01:07:41,303 --> 01:07:43,295
Sen sinirlenince çok güzel oluyorsun.
888
01:07:44,037 --> 01:07:46,459
Dokunmabana dokunma.
889
01:07:47,138 --> 01:07:48,279
Şişt!
890
01:07:51,237 --> 01:07:52,619
Dokunmayalım bakalım.
891
01:07:55,697 --> 01:07:57,197
Ama şimdilik.
892
01:07:58,791 --> 01:08:02,776
Büyümüş ama. Oğlum gel bakalım.
893
01:08:02,857 --> 01:08:06,502
Dokunma oğluma da.
Defol git dedim sana.
894
01:08:07,158 --> 01:08:10,526
Nefret ediyorum senden.
Yalvardım sana be!
895
01:08:11,377 --> 01:08:13,221
Gidelim, kaçalım dedim.
896
01:08:13,737 --> 01:08:17,205
Para lazım dedin, kılını kıpırdatmadın.
Bıraktın gittin öyle.
897
01:08:19,244 --> 01:08:23,572
-Şimdi mi aklına geldi oğlun olduğu?
-Benim tepemin tasını attırma.
898
01:08:24,315 --> 01:08:28,580
O abine de güvenme ha.
Bak kapının önüne koymuş seni.
899
01:08:29,557 --> 01:08:30,963
Bana adam gibi davran.
900
01:08:31,044 --> 01:08:35,541
Bana hiçbir şey yapamazsın anlıyor musun?
Hiçbir şey yapamazsın.
901
01:08:35,862 --> 01:08:39,697
Defol git şimdi, defol git yoksa
polis çağıracağım.
902
01:08:40,502 --> 01:08:42,221
Peki, gidelim bakalım.
903
01:08:43,908 --> 01:08:45,533
Ama bu iş burada bitmez ha.
904
01:08:46,760 --> 01:08:49,901
Benden sana rahat yok. Bunu aklına sok.
905
01:08:52,151 --> 01:08:53,479
Oğluma iyi bak.
906
01:08:54,588 --> 01:09:01,455
(Müzik - Gerilim)
907
01:09:04,455 --> 01:09:06,416
(Kapı kapanma sesi)
(Kilit sesi)
908
01:09:14,674 --> 01:09:19,768
(Müzik - Gerilim)
909
01:09:20,330 --> 01:09:25,635
Kepazelik bu canım. En iyisi sesini
kesebileceğimiz birisini bulalım...
910
01:09:26,049 --> 01:09:28,213
...evlendirelim Gülsüm'le gitsin.
911
01:09:28,760 --> 01:09:32,724
Eline üç beş kuruş para da veririz.
Çocuğa soyadını verir...
912
01:09:32,805 --> 01:09:34,363
...sonra da boşanırlar.
913
01:09:35,760 --> 01:09:38,033
Bence de bu saatten sonra en doğrusu bu.
914
01:09:39,260 --> 01:09:41,322
Siz kendinizi ne zannediyorsunuz?
915
01:09:41,830 --> 01:09:44,510
Benim kızım hakkında ahkâm kesiyorsunuz?
916
01:09:44,713 --> 01:09:49,362
Kızını zapt etmeyi bilseydin de
fingirdeyip çocuk peydahlamasaydı.
917
01:09:49,443 --> 01:09:53,182
-Sen kendi kızına bak!
-Ne varmış benim kızımda?
918
01:09:54,010 --> 01:09:57,541
Namık, bir şey desene.
Ev ev olmaktan çıktı.
919
01:09:57,799 --> 01:10:01,565
(Handan) Oğlu koltuğuna gözünü diker,
kızı namusunu beş paralık eder...
920
01:10:01,646 --> 01:10:03,533
-...bir şey de.
-Susun hepiniz!
921
01:10:06,594 --> 01:10:08,043
Bu konu böyle konuşulmaz!
922
01:10:08,124 --> 01:10:11,067
Hale yola girmesi lazım
Namık, böyle mi yaşayacağız?
923
01:10:11,148 --> 01:10:12,932
-Sen karışma!
-Kesin hepiniz.
924
01:10:13,247 --> 01:10:14,562
Yeter, sen odana çık.
925
01:10:16,637 --> 01:10:20,006
Bana bakın, kızıma dokunanı yakarım!
926
01:10:20,741 --> 01:10:23,949
Hiç kimsenin de gözünün yaşına bakmam.
927
01:10:26,257 --> 01:10:28,481
(Handan) Bak, bak, bak şuna bak.
928
01:10:28,809 --> 01:10:32,116
-(Handan) Hem suçlu, hem güçlü.
-Abla, sen de sakin ol biraz.
929
01:10:32,197 --> 01:10:36,375
Kör müsün Namık! Sen böyle yapa yapa
bunlar tepemize çıktı.
930
01:10:37,108 --> 01:10:41,437
Yıllar önce üveyliğim dedin,
kapımıza getirdin, kabul ettik.
931
01:10:41,664 --> 01:10:44,719
(Handan) Bu... Bu büyük kepazelik canım!
Nasıl susayım?
932
01:10:45,385 --> 01:10:49,146
Senin bu evde artık hükmün kalmadı,
demedi deme!
933
01:10:49,283 --> 01:10:52,486
-Sen hâlâ--
-Ben hâlâ bu evin reisiyim, abla.
934
01:10:53,457 --> 01:10:55,850
Yerime de kimse göz dikmedi.
935
01:10:56,712 --> 01:10:58,578
Dikemez de, anladın mı?
936
01:10:59,802 --> 01:11:06,702
(Müzik - Gerilim)
937
01:11:22,560 --> 01:11:27,528
(Müzik)
938
01:11:27,939 --> 01:11:29,114
Karın galiba.
939
01:11:30,332 --> 01:11:31,816
O da Ayhan'ın küçüklüğü ha?
940
01:11:32,905 --> 01:11:33,905
(İç çekme sesi)
941
01:11:34,277 --> 01:11:37,079
Ayhan burada beş yaşında.
942
01:11:38,318 --> 01:11:39,318
Buyur.
943
01:11:42,735 --> 01:11:49,635
(Müzik)
944
01:11:52,830 --> 01:11:54,373
(İç çekme sesi)
945
01:11:55,279 --> 01:11:56,785
(Azad) Sene 95...
946
01:11:57,454 --> 01:11:59,187
(Azad) Kumarhaneler var o zaman.
947
01:11:59,715 --> 01:12:01,764
Ben daldım bir kumarhaneye.
948
01:12:02,224 --> 01:12:03,264
Ve...
949
01:12:03,862 --> 01:12:05,389
...kısa zamanda da büyüdüm.
950
01:12:06,683 --> 01:12:10,550
(Azad) Kör İsmail diye bir herif var.
On tane kumarhane varsa...
951
01:12:11,228 --> 01:12:12,294
...altısı bunun.
952
01:12:13,030 --> 01:12:15,919
Ben öyle hızla büyüyünce...
953
01:12:16,570 --> 01:12:18,119
...bunun hiç hoşuna gitmedi.
954
01:12:18,726 --> 01:12:20,487
(İç çekme sesi)
955
01:12:20,597 --> 01:12:23,069
Bir gün ben evde yokken...
956
01:12:26,747 --> 01:12:28,351
...karımı öldürdüler.
957
01:12:30,263 --> 01:12:31,447
Eve döndüğümde...
958
01:12:32,654 --> 01:12:34,821
...kapının önü polis kaynıyordu.
959
01:12:36,483 --> 01:12:37,483
Ayhan...
960
01:12:38,824 --> 01:12:40,129
...daha küçücük.
961
01:12:41,948 --> 01:12:44,323
(Azad) Her şey onun
gözlerinin önünde olmuş.
962
01:12:45,695 --> 01:12:46,695
İki sene...
963
01:12:49,043 --> 01:12:51,351
İki sene hiç konuşmadı.
964
01:12:55,103 --> 01:12:56,559
Bulamadın mı yapanı?
965
01:12:57,999 --> 01:12:58,999
Buldum.
966
01:13:00,141 --> 01:13:01,141
Oo...
967
01:13:02,086 --> 01:13:04,616
...Kör İsmail denen herifi vurdum.
968
01:13:06,516 --> 01:13:09,073
(Azad) Ee, vurunca da hapse tabii.
969
01:13:10,396 --> 01:13:13,368
(Azad) Senin o Cigal'i de
orada tanıdım işte.
970
01:13:14,777 --> 01:13:17,467
Kör İsmail'i vurdum, vurmasına da...
971
01:13:19,275 --> 01:13:21,683
...karıma sıkan tetikçiyi bulamadım.
972
01:13:23,859 --> 01:13:27,747
Onu bulmadan ölürsem, kabirde
bana rahat yok evlat.
973
01:13:29,176 --> 01:13:36,076
(Müzik - Duygusal)
974
01:13:52,142 --> 01:13:55,598
(Kuş cıvıltısı sesleri)
975
01:13:55,861 --> 01:13:56,861
Anne.
976
01:13:59,303 --> 01:14:00,303
Ben geldim.
977
01:14:05,310 --> 01:14:07,430
Seni o kadar çok özledim ki.
978
01:14:07,706 --> 01:14:13,702
(Müzik - Duygusal)
979
01:14:15,116 --> 01:14:18,510
-Ayhan gir, çabuk. Çabuk dolaba gir.
-Anne sen?
980
01:14:18,617 --> 01:14:21,358
Gir çabuk. Sesini çıkartma,
sakın çıkma oradan. Sakın.
981
01:14:21,460 --> 01:14:23,514
-Korkuyorum.
-Korkma. Gir çabuk, gir.
982
01:14:23,787 --> 01:14:25,053
(Kapı zorlama sesi)
983
01:14:26,424 --> 01:14:28,919
(Kapı kırma sesi)
984
01:14:29,168 --> 01:14:30,329
(Bağırma sesi)
985
01:14:30,410 --> 01:14:35,197
(Albina) Yapma. Yalvarırım, kurban
olayım yapma. Yapma, yapma, yapma.
986
01:14:39,492 --> 01:14:40,806
(Silah sesi)
987
01:14:45,083 --> 01:14:46,182
(Düşme sesi)
988
01:14:48,098 --> 01:14:54,998
(Müzik - Gerilim)
989
01:15:09,000 --> 01:15:15,900
(Müzik - Gerilim)
990
01:15:25,373 --> 01:15:32,273
(Müzik - Duygusal)
991
01:15:36,243 --> 01:15:39,299
(Kuş cıvıltısı sesleri)
992
01:15:40,350 --> 01:15:42,300
Seni o kadar özledim ki.
993
01:15:43,475 --> 01:15:44,675
(Burun çekme sesi)
994
01:15:47,853 --> 01:15:49,786
Keşke yanımda olsaydın.
995
01:15:52,459 --> 01:15:55,279
(Ayhan) Keşke yine öperek
uyandırsaydın beni.
996
01:15:58,395 --> 01:16:00,704
Sana o kadar ihtiyacım var ki.
997
01:16:02,132 --> 01:16:04,528
Seni o kadar özledim ki.
998
01:16:06,455 --> 01:16:13,355
(Müzik - Duygusal)
999
01:16:17,254 --> 01:16:23,935
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1000
01:16:24,640 --> 01:16:25,640
Hoşça kal.
1001
01:16:28,403 --> 01:16:35,303
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1002
01:16:41,782 --> 01:16:43,073
(Azad) Eyvallah.
1003
01:16:47,173 --> 01:16:48,173
Bugün...
1004
01:16:49,853 --> 01:16:53,331
...23 sene oldu Albina'yı kaybedeli.
1005
01:16:54,644 --> 01:16:55,651
Ayhan...
1006
01:16:56,284 --> 01:16:58,750
...her sene onun kabrine gider...
1007
01:16:59,992 --> 01:17:02,157
...beyaz çiçekler bırakır.
1008
01:17:03,207 --> 01:17:04,273
(Azad) Her sene!
1009
01:17:07,223 --> 01:17:08,484
(Ferhat) Başın sağ olsun.
1010
01:17:10,675 --> 01:17:11,675
Tamam.
1011
01:17:14,628 --> 01:17:16,039
Beni bırakalım şimdi.
1012
01:17:16,970 --> 01:17:18,723
Hadi bakalım, anlat.
1013
01:17:21,338 --> 01:17:24,448
(Azad) Yine ne fırtınalar
kopuyor senin yüreğinde?
1014
01:17:26,277 --> 01:17:29,086
Bizde fırtına hiç
dinmiyor ki be Azad Baba.
1015
01:17:31,740 --> 01:17:33,114
Ayhan söyledi.
1016
01:17:35,356 --> 01:17:38,048
Bizim, doktordan boşanıyormuşsun.
1017
01:17:39,403 --> 01:17:40,846
Dava aç demişsin.
1018
01:17:42,271 --> 01:17:44,051
Öyle işte. Öyle yani.
1019
01:17:45,620 --> 01:17:46,744
Peki, ne için?
1020
01:17:47,933 --> 01:17:50,843
-Aslı'nın iyiliği için.
-(Azad) Ha...
1021
01:17:51,780 --> 01:17:54,042
Peki, ona sordun mu, söyledin mi yani?
1022
01:17:54,344 --> 01:17:56,994
Ben senin iyiliğin için seni...
1023
01:17:57,315 --> 01:17:59,895
...yolun ortasında bırakıyorum diye.
1024
01:18:01,464 --> 01:18:03,371
Bu sessizliğin diyor ki...
1025
01:18:04,707 --> 01:18:07,684
"Ben karanlık bir yolun yolcusuyum...
1026
01:18:08,515 --> 01:18:09,970
...onu da mahvederim."
1027
01:18:11,265 --> 01:18:15,407
(Azad) Sevmediğimden değil,
sevdiğimden terk ederim.
1028
01:18:17,299 --> 01:18:18,832
Öyle mi diyorsun evlat?
1029
01:18:20,166 --> 01:18:23,426
-Kelimesi kelimesine bu işte.
-(Azad) Yanlış.
1030
01:18:27,129 --> 01:18:28,633
Yanlış diyorsun!
1031
01:18:30,689 --> 01:18:31,689
Kuru...
1032
01:18:32,637 --> 01:18:34,637
...dikenli bir dalın üstüne...
1033
01:18:34,861 --> 01:18:38,206
...gül konduranın bir bildiği var
herhalde değil mi?
1034
01:18:38,764 --> 01:18:41,908
Hem o dikenin zararı, güle değil ki.
1035
01:18:42,703 --> 01:18:45,683
Güle uzanan o namert ele!
1036
01:18:47,649 --> 01:18:49,208
(Azad dış ses) Kadın topraktır, evlat.
1037
01:18:50,092 --> 01:18:55,116
(Azad dış ses) Sen, güneş olacaksın.
Kendin yanıp, onu ısıtacaksın.
1038
01:18:55,568 --> 01:18:58,943
(Azad dış ses) Yağmur olacaksın,
üstüne yağacaksın.
1039
01:18:59,421 --> 01:19:04,352
(Azad dış ses) Bak o zaman
seni nasıl bin çiçekle karşılıyor.
1040
01:19:04,767 --> 01:19:06,338
(Azad dış ses) Ten sevene erkek...
1041
01:19:07,305 --> 01:19:09,934
...can sevene adam denir.
1042
01:19:10,357 --> 01:19:11,705
(Azad dış ses) Sevdin mi...
1043
01:19:12,771 --> 01:19:14,550
...adam gibi seveceksin.
1044
01:19:15,575 --> 01:19:18,858
Yok, öyle şimdi aldım,
şimdi bıraktım falan.
1045
01:19:20,919 --> 01:19:21,919
Bir yandan...
1046
01:19:23,057 --> 01:19:24,057
...korku...
1047
01:19:24,791 --> 01:19:25,858
...bir yandan...
1048
01:19:26,609 --> 01:19:30,608
...ümidin varsa çift kanatlı olursun.
1049
01:19:32,987 --> 01:19:35,020
Tek kanatla uçamazsın zaten.
1050
01:19:35,756 --> 01:19:36,756
Taş...
1051
01:19:37,400 --> 01:19:39,134
...taşlıktan geçmedikçe...
1052
01:19:40,077 --> 01:19:41,956
...parmaklara yüzük olmaz.
1053
01:19:43,358 --> 01:19:45,718
(Azad) Yüzük olmak isteyen taş...
1054
01:19:46,651 --> 01:19:47,651
...ezilmeyi...
1055
01:19:48,808 --> 01:19:50,828
...yontulmayı göze alacak.
1056
01:19:51,739 --> 01:19:52,874
(Azad dış ses) Bırak...
1057
01:19:54,419 --> 01:19:56,000
...bırak seni iyileştirsin.
1058
01:19:57,073 --> 01:19:59,290
(Azad dış ses) Sen, ondan değil...
1059
01:20:00,269 --> 01:20:02,029
...kendinden kaçıyorsun.
1060
01:20:03,059 --> 01:20:05,585
(Azad) Sen, onunla değil...
1061
01:20:06,517 --> 01:20:09,036
...kendinle savaşıyorsun be oğlum.
1062
01:20:10,451 --> 01:20:11,785
(Azad) Sen sadece...
1063
01:20:12,719 --> 01:20:14,268
...sözünün eri...
1064
01:20:15,479 --> 01:20:18,160
...sevdanın neferi ol.
1065
01:20:20,820 --> 01:20:22,298
Gerisini ona bırak.
1066
01:20:23,990 --> 01:20:26,773
(Ferhat) Bu yolda onu mahvetmekten
korkuyorum ben, Azad Baba.
1067
01:20:28,425 --> 01:20:30,225
Başka bir sıkıntı yok yani.
1068
01:20:31,402 --> 01:20:34,464
Peki, o böyle daha mı iyi sence?
1069
01:20:35,794 --> 01:20:37,000
Sevdayı bulmuş...
1070
01:20:38,133 --> 01:20:40,603
...ellerinde sımsıkı tutmuş...
1071
01:20:41,091 --> 01:20:44,891
...düşürmemek için neler
çektiğinin farkında değil misin?
1072
01:20:45,734 --> 01:20:52,614
(Müzik - Duygusal)
1073
01:20:52,955 --> 01:20:54,178
Uff...
1074
01:20:55,321 --> 01:21:01,520
(Odun yanma sesi)
1075
01:21:02,424 --> 01:21:05,620
(Ayak sesi)
1076
01:21:07,724 --> 01:21:09,809
(Telefon zili sesi)
1077
01:21:11,187 --> 01:21:13,141
(Telefon zili sesi)
1078
01:21:14,672 --> 01:21:15,672
Alo.
1079
01:21:17,030 --> 01:21:19,210
-Anne ne yapıyorsun?
-(Yeter ses) Ne yapacağım!
1080
01:21:19,522 --> 01:21:22,256
Başımıza açtığın belanın
derdini çekiyorum.
1081
01:21:22,499 --> 01:21:24,086
-Uff anne ya.
-(Yeter ses) Ne ufu!
1082
01:21:24,465 --> 01:21:28,774
İşitmediğim laf kalmadı. Handan bir
taraftan, İdil cadısı bir taraftan.
1083
01:21:28,936 --> 01:21:30,117
(Yeter ses) Yok Gülsüm'ü
evlendireceğiz...
1084
01:21:30,198 --> 01:21:32,221
...yok Gülsüm'ü şöyle yapacağız,
böyle yapacağız.
1085
01:21:32,301 --> 01:21:33,901
Hakaretin bini bir para.
1086
01:21:34,576 --> 01:21:36,890
-Dayın da öğrendi.
-Ne?
1087
01:21:38,678 --> 01:21:42,013
-Ne dedi peki?
-Ne diyecek? Kızdı tabii.
1088
01:21:42,860 --> 01:21:44,975
(Yeter ses) Hadi sen de
oyalanma artık orada, çık gel.
1089
01:21:45,190 --> 01:21:47,124
Ya da gelsin biri alsın seni.
1090
01:21:48,920 --> 01:21:49,920
Anne...
1091
01:21:50,926 --> 01:21:52,366
...ben sana bir şey söyleyeceğim.
1092
01:21:52,560 --> 01:21:55,747
Deme artık bana bir şey Gülsüm!
Çık, gel gözümün önünde ol!
1093
01:21:57,032 --> 01:21:58,910
-Anne, ben evleniyorum.
-Ne?
1094
01:21:59,729 --> 01:22:03,172
Ya evleniyorum işte. Kökünden
halledeceğiz bütün sorunu.
1095
01:22:03,335 --> 01:22:07,349
Ne diyorsun kız sen? Ne evlenmesi?
Ne saçmalıyorsun?
1096
01:22:07,837 --> 01:22:09,063
Kiminle evleniyorsun?
1097
01:22:10,455 --> 01:22:12,092
(İç çekme sesi)
Abidin abiyle.
1098
01:22:13,827 --> 01:22:14,827
Gülsüm...
1099
01:22:15,064 --> 01:22:18,219
Gülsüm, sen beni ölmeden
mezara mı koyacaksın, Gülsüm?
1100
01:22:18,454 --> 01:22:21,307
(Yeter ses) Kızım ne saçmalıyorsun sen?
Ne Abidin'i, ne evlenmesi?
1101
01:22:21,544 --> 01:22:25,011
Nerede o ev, ha? Delirtme beni,
nerede o ev Gülsüm?
1102
01:22:28,063 --> 01:22:29,806
(Ayhan) Balistik sonuçları gelmiş.
1103
01:22:30,458 --> 01:22:33,061
(Ayhan) İfadeyle bayağı tutarlılık
gösteriyor ki bu çok iyi.
1104
01:22:33,172 --> 01:22:36,929
-Güzel. Fazla uzun sürmeyecek demektir.
-Öyle görünüyor.
1105
01:22:37,645 --> 01:22:40,974
(Ortam sesi)
1106
01:22:43,518 --> 01:22:45,339
Beni hatırlamadınız değil mi?
1107
01:22:46,576 --> 01:22:49,932
Hayır. Yani, adliyeden falansa...
1108
01:22:51,019 --> 01:22:53,340
Yok, fakülteden. Siz dörtken,
ben birdim.
1109
01:22:53,553 --> 01:22:54,789
Ha, öyle mi?
1110
01:22:55,375 --> 01:22:56,927
Kusura bakmayın, çok kalabalıktı.
1111
01:22:57,359 --> 01:23:01,979
Öyleydi. Siz üst sınıftınız zaten.
Ama notlarınız efsaneydi.
1112
01:23:03,421 --> 01:23:07,185
-Fotokopici Remzi abi vardı.
-Vardı, tatlı adamdı.
1113
01:23:07,790 --> 01:23:10,852
Yiğit Aslan'ın Roma notları var mı?
Anayasaya giriş var mı?
1114
01:23:10,963 --> 01:23:13,592
Ticaret notları var mı?
Sizi hoca zannediyordu.
1115
01:23:13,673 --> 01:23:16,661
Ama siz de inci gibi yazılmış düzenli
notlarınızla...
1116
01:23:16,771 --> 01:23:18,763
...hepimize bayağı yardımcı olmuştunuz.
1117
01:23:18,964 --> 01:23:22,231
-Yok canım, o kadar da değil.
-Öyleydi, öyleydi.
1118
01:23:22,811 --> 01:23:23,811
Ama...
1119
01:23:24,103 --> 01:23:27,117
...çok kantine uğraşmazdınız.
Bir iki kez gördüm sizi.
1120
01:23:28,052 --> 01:23:29,225
Kütüphanedeydik.
1121
01:23:32,254 --> 01:23:36,473
Neyse, durum bu. Davayla ilgili çok
sıkıntı yaşamayacağız anlaşılan.
1122
01:23:36,685 --> 01:23:37,685
Sağ ol.
1123
01:23:38,607 --> 01:23:39,866
Yine haberleşiriz.
1124
01:23:40,295 --> 01:23:42,542
Tamam, gideceğiniz yere
kadar götüreyim isterseniz.
1125
01:23:42,722 --> 01:23:44,922
Yok, arabam var. Teşekkür ederim.
1126
01:23:46,683 --> 01:23:49,171
-Tamam. Görüşmek üzere.
-Hoşça kal.
1127
01:23:52,370 --> 01:23:57,073
(Müzik)
1128
01:23:57,440 --> 01:24:02,310
(Sokak ortam sesi)
1129
01:24:03,786 --> 01:24:08,616
(Sessizlik)
1130
01:24:09,177 --> 01:24:15,493
(Müzik - Duygusal)
1131
01:24:15,646 --> 01:24:16,779
(Kapı vurma sesi)
1132
01:24:19,019 --> 01:24:21,907
Ayhan? Gel, gel. Gel içeri.
1133
01:24:23,612 --> 01:24:27,107
(Aslı) Hayırdır, ne işin var burada?
Hangi rüzgâr attı seni?
1134
01:24:28,447 --> 01:24:30,818
Hoş tahmin edebiliyorum ben ama neyse.
1135
01:24:31,205 --> 01:24:32,472
(Aslı) Lütfen otur.
1136
01:24:34,827 --> 01:24:38,649
Yok, bir müvekkilim vardı burada.
Gelmişken sana da uğrayayım dedim.
1137
01:24:40,441 --> 01:24:41,441
Anladım.
1138
01:24:42,203 --> 01:24:43,203
Nasılsın?
1139
01:24:44,258 --> 01:24:45,950
Fena değil, eh.
1140
01:24:46,473 --> 01:24:48,553
(Ayhan) Ferhat'la konuştunuz mu?
1141
01:24:49,322 --> 01:24:50,900
Boşanma meselesini.
1142
01:24:51,750 --> 01:24:53,111
Hayır, konuşmadık.
1143
01:24:54,678 --> 01:24:55,717
Enteresan.
1144
01:24:57,070 --> 01:24:58,070
Niye?
1145
01:24:58,815 --> 01:25:03,947
Dün gece bana mesaj attı. "Aslı'ya
boşanma meselesini söyledin mi?" diye.
1146
01:25:05,371 --> 01:25:06,504
Söylemedim dedim.
1147
01:25:07,225 --> 01:25:08,225
İyi demişsin.
1148
01:25:12,887 --> 01:25:14,559
Ne ikram edeyim sana?
1149
01:25:14,640 --> 01:25:17,773
Gerek yok, gerek yok. Zaten
adliyeye gideceğim. İşlerim var.
1150
01:25:19,968 --> 01:25:22,616
Sadece bu durum çok hoşuma gitmiyor.
1151
01:25:24,203 --> 01:25:28,605
Bazen hoşumuza gitmeyen şeyler yaşamak
mecburiyetinde kalıyoruz Ayhan.
1152
01:25:29,211 --> 01:25:30,544
Yapacak bir şey yok.
1153
01:25:32,426 --> 01:25:34,540
Ama ben Ferhat'ın senden
boşanmak istediğini...
1154
01:25:34,665 --> 01:25:37,092
...yani gerçekten istediğinin
bu olduğunu düşünmüyorum.
1155
01:25:37,380 --> 01:25:42,368
(Ayhan) Arıyor gece, dava aç diyor. Sonra
sana ben bu işe kalkıştım demiyor.
1156
01:25:42,714 --> 01:25:45,212
Ne bekliyor yani, eline
tebligat ulaşmasını mı?
1157
01:25:45,755 --> 01:25:48,910
Onun ne beklediğini bilmiyorum açıkçası.
1158
01:25:50,796 --> 01:25:52,863
Bildiğim tek bir şey var benim.
1159
01:25:55,084 --> 01:25:57,335
O da ondan daha cesur olduğum.
1160
01:25:59,484 --> 01:26:00,933
Hep öyledir zaten.
1161
01:26:01,752 --> 01:26:04,285
Erkekler sevdikleri kadından kaçarlar.
1162
01:26:05,307 --> 01:26:11,733
(Müzik - Duygusal)
1163
01:26:13,150 --> 01:26:15,550
Ölüsünden de dirisinden de kaçarlar.
1164
01:26:15,750 --> 01:26:17,989
-(Ayhan dış ses) Günaydın babacığım.
-(Azad dış ses) Günaydın.
1165
01:26:20,011 --> 01:26:23,454
-Annene mi gidiyorsun?
-Her yıl olduğu gibi.
1166
01:26:25,807 --> 01:26:29,275
(Müzik - Duygusal)
1167
01:26:29,483 --> 01:26:30,938
Ver ellerine bir silah...
1168
01:26:31,995 --> 01:26:36,055
...ortalığı yakıp, yıksınlar sevdikleri
kadın için dünyaya kafa tutsunlar...
1169
01:26:36,553 --> 01:26:39,890
...ama gel söyle. Sevdiğini söyle,
elimden tut dersin...
1170
01:26:41,083 --> 01:26:42,749
...kaçacak delik ararlar.
1171
01:26:42,910 --> 01:26:43,910
(Aslı) Öyle.
1172
01:26:45,863 --> 01:26:47,368
Ben yorgunum artık.
1173
01:26:48,994 --> 01:26:50,259
Yoruldum yani.
1174
01:26:50,693 --> 01:26:54,482
İşte bu yüzden daha
güçlü olman lazım Aslı.
1175
01:26:56,726 --> 01:26:57,844
Bakacağız.
1176
01:26:58,587 --> 01:27:05,487
(Müzik - Duygusal)
1177
01:27:08,875 --> 01:27:10,999
(Azad dış ses) Bırak seni iyileştirsin.
1178
01:27:11,931 --> 01:27:18,831
(Müzik - Duygusal)
1179
01:27:31,879 --> 01:27:37,872
(Müzik - Duygusal)
1180
01:27:38,051 --> 01:27:39,903
(Azad dış ses) Sen ondan değil...
1181
01:27:40,871 --> 01:27:42,761
...kendinden kaçıyorsun.
1182
01:27:43,032 --> 01:27:48,187
(Azad dış ses) Sen onunla değil,
kendinle savaşıyorsun be oğlum.
1183
01:27:48,561 --> 01:27:54,423
(Müzik - Duygusal)
1184
01:27:55,574 --> 01:27:56,992
(Araba sesi)
1185
01:27:57,476 --> 01:28:04,376
(Müzik - Gerilim)
1186
01:28:05,950 --> 01:28:07,217
(Kapı kapanma sesi)
1187
01:28:12,624 --> 01:28:14,073
(Kapı vurma sesi)
1188
01:28:14,880 --> 01:28:17,191
Burcucuğum, az önce
gönderdiğim hastanın...
1189
01:28:17,272 --> 01:28:19,656
...kan tahlili sonuçlarını
hızlandıralım, olur mu?
1190
01:28:21,092 --> 01:28:22,248
Tamam, sağ ol.
1191
01:28:23,242 --> 01:28:24,376
(Kapı vurma sesi)
1192
01:28:24,587 --> 01:28:25,587
Gel!
1193
01:28:28,576 --> 01:28:31,126
-Aslı'm.
-Abi?
1194
01:28:33,027 --> 01:28:34,812
(Kapı kapanma sesi)
Hoş geldin.
1195
01:28:37,549 --> 01:28:40,565
Hoş bulduk. Abisinin bir tanesi.
1196
01:28:45,182 --> 01:28:46,182
Sen iyi misin?
1197
01:28:46,815 --> 01:28:48,951
İyiyim. İyiyim abi.
1198
01:28:49,032 --> 01:28:54,059
İşte her zamanki yoğunluk,
bizim evin halleri. Aynı işte.
1199
01:28:54,740 --> 01:28:58,221
Bana bak bir polise yalan söylemeye
kalkışmak yürek ister ha.
1200
01:28:58,792 --> 01:29:01,868
Ben de bir polisin yürekli
kız kardeşi olamaz mıyım?
1201
01:29:02,274 --> 01:29:04,441
Yok bir şey, merak etme.
Geç otur, hadi.
1202
01:29:04,638 --> 01:29:07,280
Yok, yok. Benim de böyle
bir içim darlandı.
1203
01:29:07,361 --> 01:29:10,064
Kapıdan, bacadan da olsa
bir göreyim seni istedim.
1204
01:29:12,013 --> 01:29:14,171
Geçen günkü sohbetimiz çok da...
1205
01:29:15,028 --> 01:29:16,028
Kırılmadım.
1206
01:29:16,773 --> 01:29:18,840
Ben sana hiç kırılabilir miyim?
1207
01:29:19,943 --> 01:29:21,940
Ohh... Canım.
1208
01:29:22,356 --> 01:29:23,489
(Kapı vurma sesi)
1209
01:29:23,879 --> 01:29:24,879
Gel.
1210
01:29:26,028 --> 01:29:28,474
-(Aslı) Gel.
-Hocam, bir bakabilir misiniz?
1211
01:29:28,810 --> 01:29:31,679
-Acil mi?
-Evet hocam, ağır yaralı.
1212
01:29:31,760 --> 01:29:32,760
Anladım.
1213
01:29:33,972 --> 01:29:37,087
Hadi hadi sen bak işine, ben de
seninle gurur duyayım olur mu?
1214
01:29:37,296 --> 01:29:39,433
Tamam. Sağ ol.
1215
01:29:39,982 --> 01:29:40,982
Ahh.
1216
01:29:43,051 --> 01:29:44,583
Ah Gülsüm ah!
1217
01:29:44,831 --> 01:29:47,452
Kız sen beni öldürmeye
yemin mi ettin, kız?
1218
01:29:47,634 --> 01:29:51,207
Ha? Ne Abidin'i, ne evlenmesi?
Delirdiniz mi siz?
1219
01:29:52,224 --> 01:29:55,971
Anne başka çarem yok. Ne yapayım
oğlumla ortalıkta mı kalayım?
1220
01:29:56,161 --> 01:30:00,244
Ya bak sen de dedin. O Handan cadısı,
sana koca aramaya başladı bile dedin.
1221
01:30:00,485 --> 01:30:02,546
O Handan cadısı var ya
o Handan cadısı...
1222
01:30:02,672 --> 01:30:04,855
...asıl bunu duyduğunda
kıyameti kopartacak.
1223
01:30:04,975 --> 01:30:07,109
Oğluma yamanmaya çalışıyor diyecek.
1224
01:30:07,755 --> 01:30:09,041
Ne derse desin.
1225
01:30:11,015 --> 01:30:12,314
Bana bak kız...
1226
01:30:14,074 --> 01:30:16,840
...sen mi soktun Abidin'in
kafasına bunu ha?
1227
01:30:17,548 --> 01:30:20,512
Abidin saftır, merhametlidir.
1228
01:30:20,931 --> 01:30:22,608
Sen mi girdin onun aklına?
1229
01:30:23,489 --> 01:30:25,823
Anne vallahi billahi kendi söyledi.
1230
01:30:27,773 --> 01:30:30,795
Uff... Uf Allah'ım ya Rabbim.
Delireceğim!
1231
01:30:31,322 --> 01:30:33,614
Delireceğim! Nasıl olur?
1232
01:30:34,023 --> 01:30:37,135
Sen... Sen, Abidin'le
nasıl evlenirsin Gülsüm!
1233
01:30:37,261 --> 01:30:41,291
Anne... Anne, gerçek bir evlilik
olmayacak. Bak Abidin abi dedi ki...
1234
01:30:41,579 --> 01:30:45,034
..."ben, seni bacım olarak görüyorum"
dedi. Yani sadece kâğıt üstünde olacak.
1235
01:30:45,115 --> 01:30:47,315
Ya Necdet babasız büyümesin diye.
1236
01:30:47,429 --> 01:30:49,505
-Ha sadece kâğıt üstünde.
-Evet.
1237
01:30:49,586 --> 01:30:51,824
-Herkes de bunu yiyecek.
-Ya ne yapayım?
1238
01:30:51,993 --> 01:30:54,519
-Ne düşünürlerse--
-Abin ne diyecek, abin?
1239
01:30:55,018 --> 01:30:57,201
Ha? Handan'a falan bırakmaz...
1240
01:30:57,334 --> 01:31:00,040
...Abidin'i de seni de gebertir Gülsüm!
1241
01:31:03,751 --> 01:31:05,665
Bana bak, al şunu.
1242
01:31:06,190 --> 01:31:09,941
Ara Abidin'i "ben vazgeçtim,
yapamayacağım" de. Çabuk!
1243
01:31:12,064 --> 01:31:13,375
Artık çok geç.
1244
01:31:14,916 --> 01:31:18,364
Nüfus cüzdanımı verdim. Yıldırım nikâhı
için gün alacak.
1245
01:31:20,188 --> 01:31:27,088
(Müzik)
1246
01:31:40,141 --> 01:31:41,476
(Kapı kapanma sesi)
1247
01:31:42,569 --> 01:31:46,015
Hayırdır oğlum bu sote yerlerde
gizli gizli buluşmalar, ne oldu?
1248
01:31:47,816 --> 01:31:49,575
Ferhat, benim sana söyleyeceklerim var.
1249
01:31:50,093 --> 01:31:51,093
Söyle.
1250
01:31:51,722 --> 01:31:53,706
Ne oldu, o Cüneyt yine
bir halt mı karıştırdı?
1251
01:31:54,205 --> 01:31:55,205
Yok.
1252
01:31:55,808 --> 01:31:57,265
Sorun Cüneyt değil.
1253
01:31:58,167 --> 01:31:59,451
Mesele Gülsüm.
1254
01:32:00,598 --> 01:32:03,981
Ne olmuş Gülsüm'e? Yok,
elimde kalacak bu kız benim.
1255
01:32:04,158 --> 01:32:05,358
Söyle bakayım.
1256
01:32:05,528 --> 01:32:08,262
Ferhat, ben Gülsüm'le
evlenmek istiyorum.
1257
01:32:09,982 --> 01:32:15,353
(Müzik - Gerilim)
1258
01:32:15,821 --> 01:32:16,821
Anlamadım.
1259
01:32:18,479 --> 01:32:20,178
Doğru duydun teyzemin oğlu.
1260
01:32:20,848 --> 01:32:23,727
-Ben Gülsüm'le evlenmek istiyorum.
-Ne dedin, ne?
1261
01:32:26,197 --> 01:32:28,439
Senin ağzından çıkanı kulağın
duyuyor mu ulan?
1262
01:32:29,319 --> 01:32:30,319
Ha?
1263
01:32:31,389 --> 01:32:32,389
Duyuyor mu?
1264
01:32:33,282 --> 01:32:34,824
Niyetin ne ulan, ha?
1265
01:32:35,141 --> 01:32:36,682
Niyetin ne oğlum senin?
(Tokat sesi)
1266
01:32:36,763 --> 01:32:38,473
Niyetin ne ulan senin!
1267
01:32:38,690 --> 01:32:41,368
-Ne diyorsun ulan sen, ha?
-Ya abi bir dur, teyzemin oğlu--
1268
01:32:41,449 --> 01:32:42,724
Niye dinleyeyim ulan seni?
1269
01:32:42,805 --> 01:32:44,815
Ya teyzemin oğlu bak
amacım kötü değil.
1270
01:32:45,011 --> 01:32:48,053
-Niyetim yardım etmek.
-Sayıyla mı verdiler ulan sizi bana?
1271
01:32:48,349 --> 01:32:50,551
Sayıyla mı verdiler oğlum.
Ne Gülsüm'ü ulan!
1272
01:32:50,725 --> 01:32:53,621
-Ha? Ne evlenmesi ulan?
-Ya Allah aşkına bir dinle Ferhat!
1273
01:32:53,746 --> 01:32:54,746
Bir dinle!
1274
01:32:54,953 --> 01:32:57,772
Ya amacım ona sahip çıkmak.
Vallahi kötü bir niyetim yok.
1275
01:32:57,985 --> 01:33:00,365
Oğlum siz bana kafayı mı
delirteceksiniz ulan? Ha?
1276
01:33:00,579 --> 01:33:03,215
Kız elimden zor kurtuldu, şimdi ikinizin
kafasına mı sıkayım oğlum?
1277
01:33:03,296 --> 01:33:05,362
Ha? Kafanıza mı sıkayım oğlum ben sizin?
1278
01:33:05,443 --> 01:33:08,308
Al sık. Al sık Ferhat, sık! Sık!
1279
01:33:09,098 --> 01:33:11,789
Sıkamıyorsan ben sıkayım Ferhat. Ha!
1280
01:33:11,870 --> 01:33:15,590
(Abidin) Ya gidecekler başka bir herifle
nikâhlayacaklar kızı.
1281
01:33:15,682 --> 01:33:18,178
(Abidin) Tanımadığı bir herifle.
Daha mı iyi?
1282
01:33:18,586 --> 01:33:20,284
Ya teyzemin oğlu...
1283
01:33:20,998 --> 01:33:24,702
...Gülsüm benim bacım. Öyle olmaya da
devam edecek.
1284
01:33:24,783 --> 01:33:28,808
Ben ona sadece yardım etmek istiyorum,
yardım etmek istiyorum Ferhat.
1285
01:33:30,458 --> 01:33:32,511
Yardım etmek istiyorum ya.
1286
01:33:35,923 --> 01:33:37,435
Kolay mı sanıyorsun?
1287
01:33:38,317 --> 01:33:42,031
Kolay mı sanıyorsun senin
karşına çıkıp bunları söylemek, ha?
1288
01:33:44,307 --> 01:33:45,707
(Abidin) Kolay değil.
1289
01:33:48,291 --> 01:33:49,808
Kolay değil Ferhat.
1290
01:33:52,853 --> 01:33:53,917
Evdekiler...
1291
01:33:57,083 --> 01:34:00,735
Evdekiler bizi topa tutacak,
bilmiyor muyum mu sanıyorsun ha?
1292
01:34:01,859 --> 01:34:02,859
Biliyorum.
1293
01:34:03,702 --> 01:34:07,843
Ama yapamıyorum işte. Gülsüm o
haldeyken sırtımı dönemiyorum.
1294
01:34:08,617 --> 01:34:12,470
Yapmış bir hata tutsun,
cezasını çeksin diyemiyorum.
1295
01:34:12,845 --> 01:34:15,764
Çeksin oğlum, çeksin.
Çeksin ulan ne çekecekse.
1296
01:34:15,944 --> 01:34:18,250
Neden yapamıyorsun ha? Neden? Neden!
1297
01:34:18,413 --> 01:34:20,425
Diyemiyorum işte!
1298
01:34:21,929 --> 01:34:28,770
(Müzik - Gerilim)
1299
01:34:30,379 --> 01:34:32,892
Safiye'ye otogara bıraktığımda
ne dedim biliyor musun?
1300
01:34:33,445 --> 01:34:37,056
Ben buyum dedim, başkası
olamıyorum dedim. Olamam!
1301
01:34:37,452 --> 01:34:41,143
Sevdiklerime karşı körüm,
sağırım, aptalım dedim.
1302
01:34:41,502 --> 01:34:45,841
Sevdiklerime başına bir şey gelmesin.
Varsa dünya benim başıma yıkılsın dedim.
1303
01:34:46,016 --> 01:34:49,103
Onlar üzülmesin, varsın
ben üzüleyim dedim.
1304
01:34:49,486 --> 01:34:50,486
Ya...
1305
01:34:55,499 --> 01:34:57,006
...anlamıyorsun değil mi?
1306
01:34:57,984 --> 01:34:59,954
Bu niye bunu yapıyor...
1307
01:35:00,593 --> 01:35:02,793
...aptallık bu diyorsun değil mi?
1308
01:35:04,950 --> 01:35:07,948
Anlamıyorsun değil mi? Anlamayacaksın!
1309
01:35:09,044 --> 01:35:12,830
Bu adamın yaptığı aptallık
diyorsun, aptallık.
1310
01:35:14,069 --> 01:35:19,115
(Araba sesi)
1311
01:35:19,393 --> 01:35:20,720
Anlamıyorsun.
1312
01:35:24,385 --> 01:35:25,385
(İç çekme sesi)
1313
01:35:28,046 --> 01:35:31,374
Ortalık durulmuyor bu evde.
Her gün bir şey.
1314
01:35:33,538 --> 01:35:35,233
Gülsüm döner mi acaba?
1315
01:35:36,006 --> 01:35:38,300
Ferhat abi kıyamaz, affeder.
1316
01:35:39,241 --> 01:35:42,467
Görmediniz mi zaten gönderdi.
Aslı Hanım yengeyle, Abidin'i.
1317
01:35:43,023 --> 01:35:44,023
İnşallah.
1318
01:35:47,251 --> 01:35:49,719
-Sen hastaneye gidecek misin bugün?
-Yok.
1319
01:35:50,046 --> 01:35:53,164
-Nasıl yani?
-Bilmiyorum. Bir şey demedi Ferhat abi.
1320
01:35:53,897 --> 01:35:56,825
Ferhat Bey'le gelin hanımın arası
bozuk, ben diyeyim.
1321
01:35:57,211 --> 01:35:59,493
Bu sabah birbirlerinin suratlarına bile
bakmadılar.
1322
01:36:00,168 --> 01:36:01,922
Onlar ayrılırlar yakında.
1323
01:36:02,941 --> 01:36:04,366
Allah korusun.
1324
01:36:05,414 --> 01:36:07,838
Ayrıca araları bence gayet de iyi.
1325
01:36:08,663 --> 01:36:11,399
Aslı Hanım olmasaydı Gülsüm,
Ferhat Bey'in elinde kalırdı.
1326
01:36:13,681 --> 01:36:15,994
Aslı Hanım değiştirdi
bence Ferhat Bey'i.
1327
01:36:17,434 --> 01:36:18,834
Değişmiştir herhalde.
1328
01:36:20,142 --> 01:36:21,213
Hayırlısı.
1329
01:36:25,381 --> 01:36:28,119
Sen niye sordun demin hastaneye
gidecek misin diye?
1330
01:36:28,547 --> 01:36:30,409
Bir yere gideceksen götüreyim ben.
1331
01:36:32,020 --> 01:36:33,020
Yok.
1332
01:36:33,591 --> 01:36:36,135
Gitseydin olurdu, boş ver.
1333
01:36:37,260 --> 01:36:43,432
(Müzik)
1334
01:36:43,694 --> 01:36:44,960
(Kapı kapanma sesi)
1335
01:36:46,492 --> 01:36:51,357
(Sokak ortam sesi)
1336
01:36:51,691 --> 01:36:53,101
Gülsüm...
1337
01:36:54,328 --> 01:36:56,257
Niye ağlıyor, niye ağlıyorsun?
1338
01:36:56,561 --> 01:37:00,608
Gülsüm Hanım'ın ettikleri yetmemiş
şimdi Abidin'le evlenecekmiş.
1339
01:37:01,108 --> 01:37:02,108
Ne?
1340
01:37:02,631 --> 01:37:04,906
-(Yeter) Yaa!
-Ne yapayım Aslı?
1341
01:37:05,366 --> 01:37:07,055
Başka çarem mi var?
1342
01:37:07,940 --> 01:37:10,384
Ya Abidin kendisi söyledi.
Aradı "evlenelim" dedi.
1343
01:37:10,465 --> 01:37:13,854
Necdet için. Gerçek bir evlilik
değil ki, bunun nesi kötü?
1344
01:37:14,107 --> 01:37:16,171
(Kapı vurma sesi)
(Ferhat) Açın kapıyı.
1345
01:37:16,252 --> 01:37:17,272
-Abi.
-Tamam dur.
1346
01:37:17,353 --> 01:37:18,597
(Ferhat) Kapıyı açın bakayım siz!
1347
01:37:18,676 --> 01:37:20,459
Tamam sakin olun, ben halledeceğim.
Tamam.
1348
01:37:20,540 --> 01:37:22,609
(Kapı vurma sesi)
1349
01:37:23,696 --> 01:37:25,504
-(Ferhat) Çekil bakayım önümden. Çekil.
-(Aslı) Dur bir!
1350
01:37:25,587 --> 01:37:26,742
-Dur.
-(Ferhat) Çekil bakayım önümden.
1351
01:37:26,853 --> 01:37:28,492
-(Aslı) Ya bir saniye.
-Siz neyin peşindesiniz ha?
1352
01:37:28,573 --> 01:37:29,997
Ha, neyin peşindesiniz siz?
1353
01:37:30,078 --> 01:37:32,191
Ne evlenmesi, ne Abidin'i
söyleyin bakayım bana!
1354
01:37:32,335 --> 01:37:33,989
Ne evlenmesi, ne Abidin'i diyorum size!
1355
01:37:34,094 --> 01:37:36,073
-Bak oğlum--
-Bana oğlum moğlum deme!
1356
01:37:36,154 --> 01:37:39,263
Bana bir daha sakın oğlum moğlum deme!
Ben senin oğlun falan değilim.
1357
01:37:39,476 --> 01:37:41,634
-Ya bir sakin olur musun?
-Sen karışma.
1358
01:37:41,915 --> 01:37:43,648
-Ne demek--
-Sen karışma!
1359
01:37:43,923 --> 01:37:47,416
Sen karışma! Beni, kardeş katili mi
yapacaksın ulan sen?
1360
01:37:47,937 --> 01:37:49,268
Ha, konuşsanıza!
1361
01:37:51,098 --> 01:37:54,733
-(Ferhat) Konuşsana Gülsüm.
-Ferhat, bir sakin olur musun diyorum!
1362
01:37:55,175 --> 01:37:57,170
-(Ferhat) Sen karışma.
-(Aslı) Ne demek karışma!
1363
01:37:57,394 --> 01:38:01,794
Karışırım. Ben senin karınım, Gülsüm de
benim kardeşim. Oldu mu?
1364
01:38:02,403 --> 01:38:04,705
(Aslı) Tek anladığın zorbalık
değil mi bu hayatta?
1365
01:38:04,786 --> 01:38:07,127
Hiç düşünmüyorsun
insanlar ne hissediyor!
1366
01:38:09,456 --> 01:38:12,024
(Ağlama sesi)
Tamam kızım, otur.
1367
01:38:12,248 --> 01:38:14,031
Benim Abidin'i aramam lazım.
1368
01:38:15,898 --> 01:38:17,548
(Telefon zili sesi)
1369
01:38:20,060 --> 01:38:21,913
(Telefon zili sesi)
1370
01:38:24,426 --> 01:38:26,964
Alo. Alo iyi misin?
1371
01:38:27,849 --> 01:38:29,849
Sana bir şey yapmadı değil mi?
1372
01:38:30,160 --> 01:38:33,063
Yok Gülsüm. İyiyim, iyiyim.
1373
01:38:34,821 --> 01:38:38,019
-Konuştuk Ferhat'la.
-Ya çok sinirli.
1374
01:38:38,147 --> 01:38:42,062
-Mahvedecek bizi, öldürecek.
-Ferhat bu, kızdı tabii biraz.
1375
01:38:42,860 --> 01:38:45,295
(Abidin ses) Ama her şey düzelecek,
merak etme.
1376
01:38:45,661 --> 01:38:46,661
Bana güven.
1377
01:38:47,220 --> 01:38:48,220
Tamam mı?
1378
01:38:49,060 --> 01:38:50,060
(Ağlama sesi)
1379
01:38:51,755 --> 01:38:56,157
(Müzik - Gerilim)
1380
01:38:56,375 --> 01:38:57,756
(Ferhat) Gel buraya sen, gel.
1381
01:38:58,587 --> 01:39:00,356
(Ferhat) Nereden çıktı bu olay, ha?
1382
01:39:00,864 --> 01:39:03,145
Nereden çıktı bu olay,
senim haberin var mıydı?
1383
01:39:03,345 --> 01:39:07,387
Vallahi haberim yoktu oğlum. Bana da
telefon açtı, "ben evleniyorum" dedi.
1384
01:39:07,741 --> 01:39:10,481
-Bir kızına sahip çıkamadın değil mi?
-Bıktım artık Ferhat.
1385
01:39:10,646 --> 01:39:14,388
Bıktım! Yıllardır suçlanmaktan,
ayıplanmaktan bıktım!
1386
01:39:14,725 --> 01:39:16,800
Ben sana ne yaptım ha! Ne yaptım!
1387
01:39:17,106 --> 01:39:19,878
Bir kere de destek ol, bir kere de
anlayış göster.
1388
01:39:20,037 --> 01:39:23,533
Sen nasıl böyle bir insan oldun ya?
Sen nasıl böyle oldun?
1389
01:39:23,703 --> 01:39:26,026
Ben nasıl bir insan oldum ha?
Sen mi soruyorsun bunu bana?
1390
01:39:26,455 --> 01:39:29,830
Bak benim hâlâ buramda. Hâlâ buramda.
1391
01:39:31,578 --> 01:39:35,515
Ben genç olmadan, adam oldum ha!
Ben 12 yaşında adam oldum!
1392
01:39:36,700 --> 01:39:37,966
Duydun mu beni sen?
1393
01:39:39,384 --> 01:39:44,382
Duydun! Şimdi çıkıp karşıma sakın ben
sana ne yaptım deme.
1394
01:39:45,477 --> 01:39:47,288
Bana bunu diyemezsin çünkü.
1395
01:39:48,556 --> 01:39:51,218
Kızını da kendine benzetmişsin. Aferin.
1396
01:39:51,779 --> 01:39:54,051
-Yalanı dolanı çok.
-Böyle konuşma oğlum.
1397
01:39:54,206 --> 01:39:58,342
Daha dur, daha çok şey konuşacağım ben.
Daha dayımın vurulma işi var.
1398
01:39:59,315 --> 01:40:00,533
Şu iş bir bitsin...
1399
01:40:01,224 --> 01:40:03,746
...onun da açıklarını çıkartacağım,
merak etme sen.
1400
01:40:04,411 --> 01:40:05,955
Çok açık hesap var, çok.
1401
01:40:06,999 --> 01:40:08,903
Sen Ferhat Aslan'sın.
1402
01:40:10,056 --> 01:40:12,827
Sen o açık hesapların
hepsini kapatırsın.
1403
01:40:13,391 --> 01:40:16,523
Ama şunu unutma. Bir gün gelir...
1404
01:40:16,995 --> 01:40:19,224
...biri de senden hesap sorar.
1405
01:40:20,970 --> 01:40:22,421
Benim için sıkıntı yok.
1406
01:40:23,464 --> 01:40:27,136
(Müzik)
1407
01:40:27,390 --> 01:40:28,931
Ne yapacağım ben Aslı?
1408
01:40:29,926 --> 01:40:33,256
Allah'ım keşke ölsem ya.
Onu bile beceremedim.
1409
01:40:33,383 --> 01:40:34,739
Ya bu nasıl söz?
1410
01:40:35,521 --> 01:40:38,878
Saçmalama. Bir, o senin abin.
1411
01:40:39,711 --> 01:40:42,446
Tamam kızabilir, bağırabilir, sövebilir.
1412
01:40:43,049 --> 01:40:46,267
Ama abin, sana kötü bir şey yapmaz.
Sevdiğine zarar vermez.
1413
01:40:46,534 --> 01:40:50,542
Yapma. İki, lütfen artık başını dik tut.
1414
01:40:50,992 --> 01:40:53,434
Yok yapamıyorum. Ben yapamayacağım.
1415
01:40:53,561 --> 01:40:56,092
Ne demek yapamayacağım?
Bal gibi de yaparsın.
1416
01:40:56,782 --> 01:41:00,211
İnadına insanların gözünün
içine bakacaksın. Ne demek?
1417
01:41:00,787 --> 01:41:05,762
Ya Abidin, bak senin elini tutmuş.
Elini uzatmış, buna cesaret etmiş.
1418
01:41:06,538 --> 01:41:10,382
İki el böyle birbirine kenetlenirse
kimse sizin karşınızda duramaz Gülsüm.
1419
01:41:10,781 --> 01:41:12,551
Ne Ferhat, ne Handan Hanım!
1420
01:41:12,780 --> 01:41:15,517
Lütfen, hadi kendine gel.
Sakin ol biraz.
1421
01:41:15,830 --> 01:41:19,262
Ben tamam, ben Ferhat'la da konuşacağım,
annenle de konuşacağım. Tamam?
1422
01:41:20,035 --> 01:41:21,193
Hadi sakin ol.
1423
01:41:22,144 --> 01:41:23,144
Güzelim benim.
1424
01:41:23,740 --> 01:41:24,740
Hadi sakin ol.
1425
01:41:29,400 --> 01:41:31,904
İkinize de bunun hesabını soracağım ha.
1426
01:41:32,836 --> 01:41:34,922
Yeter artık, kavga etmeyin. Lütfen!
1427
01:41:35,331 --> 01:41:38,222
Yeter Hanım, bence bir Gülsüm'ü
dinlemeniz lazım.
1428
01:41:38,606 --> 01:41:39,606
(Ferhat) Aslı...
1429
01:41:40,558 --> 01:41:41,825
Yeter Hanım lütfen.
1430
01:41:43,915 --> 01:41:46,248
Ne yapıyorsun sen ya
anlamadan, dinlemeden?
1431
01:41:46,484 --> 01:41:47,678
Ya neyini dinleyeceğim!
1432
01:41:48,356 --> 01:41:49,899
Ben bunların neyini dinleyeceğim ha?
1433
01:41:50,657 --> 01:41:52,490
Ben bunların neyini dinleyeceğim!
1434
01:41:52,603 --> 01:41:57,136
-Sen Abidin'i tanımıyor musun--
-Tanımıyorum tamam mı? Tanımıyorum!
1435
01:41:58,007 --> 01:41:59,940
Bu kadar paranoyak olmak
zorunda mısın Ferhat?
1436
01:42:00,131 --> 01:42:01,854
Bence edenlere sormak lazım,
değil mi?
1437
01:42:02,423 --> 01:42:05,031
-Edenlere sormak lazım.
-Böyle devam et oldu mu?
1438
01:42:05,112 --> 01:42:06,568
Kır, dök herkesi.
1439
01:42:07,098 --> 01:42:09,251
(Ferhat) Bunlar şimdi içeride
neyin planını yapıyorlar?
1440
01:42:09,555 --> 01:42:13,006
Hayır, bunlar neyi konuşuyorlar yani?
Neyin planını yapıyorsunuz siz?
1441
01:42:13,155 --> 01:42:15,007
Ya bir kere anlamaya çalışsan...
1442
01:42:15,218 --> 01:42:16,422
...ölür müsün Ferhat!
1443
01:42:16,546 --> 01:42:18,279
Ölürüm, duydun mu? Ölürüm!
1444
01:42:18,975 --> 01:42:21,241
Yok ya. Sen gerçekten adamı
öldürürsün.
1445
01:42:21,322 --> 01:42:22,656
Doğru, öldürürüm de.
1446
01:42:23,550 --> 01:42:24,816
Yürü, yürü.
1447
01:42:25,011 --> 01:42:27,094
Hep sen mi sürükleyeceksin beni
oradan oraya!
1448
01:42:27,325 --> 01:42:30,114
Ha? Sen mi sürükleyeceksin beni!
1449
01:42:30,713 --> 01:42:33,384
Eğer bana söylemediğin,
ötelediğin bir şey varsa...
1450
01:42:33,665 --> 01:42:36,165
...gidiyoruz, bana söyleyeceksin.
Anladın mı?
1451
01:42:37,999 --> 01:42:38,999
Yürü.
1452
01:42:42,917 --> 01:42:43,917
Yürü!
1453
01:42:45,495 --> 01:42:51,495
(Müzik)
1454
01:42:52,990 --> 01:42:54,731
(Aslı) Konuşacağız seninle.
1455
01:42:56,731 --> 01:42:58,743
(Araba sesi)
1456
01:42:59,520 --> 01:43:00,997
(Handan dış ses) Kepazelik bu canım!
1457
01:43:01,629 --> 01:43:05,039
(Handan dış ses) En iyisi sesini
kesebileceğimiz birini bulalım...
1458
01:43:05,143 --> 01:43:07,339
...evlendirelim Gülsüm'le gitsin.
1459
01:43:07,748 --> 01:43:10,000
(Handan dış ses) Eline üç beş kuruş
para da veririz.
1460
01:43:10,417 --> 01:43:13,638
(Handan dış ses) Çocuğa soyadını verir,
sonra da boşanırlar.
1461
01:43:14,765 --> 01:43:17,336
(İdil dış ses) Bence de bu
saatten sonra en doğrusu bu.
1462
01:43:18,411 --> 01:43:22,505
(Müzik)
1463
01:43:22,787 --> 01:43:26,411
Gülsüm, kalk toparlan gidiyoruz. Hadi.
1464
01:43:27,389 --> 01:43:30,236
-Buradan geri dönüşümüz yok artık.
-Anne...
1465
01:43:32,574 --> 01:43:34,356
...ben böyle olsun istemezdim.
1466
01:43:34,578 --> 01:43:38,773
Dertlenmek için de, özür dilemek
için de çok geç.
1467
01:43:40,817 --> 01:43:42,178
(Kapı zili sesi)
1468
01:43:42,376 --> 01:43:43,443
(Abidin) Gülsüm!
1469
01:43:45,079 --> 01:43:46,664
(Burun çekme sesi)
1470
01:43:48,597 --> 01:43:54,584
(Müzik)
1471
01:43:55,131 --> 01:43:56,398
(Kapı kapanma sesi)
1472
01:43:58,699 --> 01:44:01,564
-İyisin değil mi?
-İyiyim Gülsüm, iyiyim.
1473
01:44:01,798 --> 01:44:02,798
Bir şey yok.
1474
01:44:04,207 --> 01:44:08,273
(Ayak sesi)
1475
01:44:09,074 --> 01:44:13,287
-Ben bir buz muz bir şey getireyim.
-Yok, gerek yok Gülsüm.
1476
01:44:17,608 --> 01:44:18,955
Senin fikrin miydi?
1477
01:44:20,649 --> 01:44:24,924
(Saat sesi)
1478
01:44:25,182 --> 01:44:26,182
Evet teyze.
1479
01:44:27,266 --> 01:44:28,266
Neden?
1480
01:44:30,780 --> 01:44:32,188
Ferhat'a da anlattım.
1481
01:44:33,790 --> 01:44:35,260
Anladı mı bilmiyorum.
1482
01:44:37,631 --> 01:44:39,247
Ama başka çarem yoktu.
1483
01:44:42,102 --> 01:44:44,105
Ne olur bana öyle bakma teyze.
1484
01:44:45,488 --> 01:44:49,558
Sanki bir suçum varmış da özür dilemem
gerekiyormuş gibi bakma.
1485
01:44:50,542 --> 01:44:51,960
Senin suçun değil.
1486
01:44:52,990 --> 01:44:59,890
(Müzik - Duygusal)
1487
01:45:00,753 --> 01:45:02,454
Gülsüm'ün de değil teyze.
1488
01:45:03,956 --> 01:45:06,104
Aslında ortada bir suç da yok.
1489
01:45:06,988 --> 01:45:08,518
Bir yanlış var.
1490
01:45:09,409 --> 01:45:11,925
Bu yanlışa inanan bir kız var.
1491
01:45:12,956 --> 01:45:15,768
Koca bir yalanı sırtlanmak
zorunda kalan...
1492
01:45:16,824 --> 01:45:21,159
...bebeğinden başka sığınacak hiçbir
şeyi olmayan bir kızcağız var.
1493
01:45:25,225 --> 01:45:26,381
Gerek yok Gülsüm.
1494
01:45:27,959 --> 01:45:28,959
Hata da...
1495
01:45:29,834 --> 01:45:32,349
...günah da ayıp da...
1496
01:45:32,850 --> 01:45:34,763
...insana ait be teyze.
1497
01:45:36,987 --> 01:45:39,760
Belki senin başına böyle bir şey
gelmemiş olabilir.
1498
01:45:40,198 --> 01:45:41,885
Onun için bu durumu kabullenmekte...
1499
01:45:41,924 --> 01:45:44,655
...anlamakta zorluk çekiyor
olabilirsin ama...
1500
01:45:44,759 --> 01:45:45,929
...şimdi...
1501
01:45:47,768 --> 01:45:50,336
...ver o mübarek elini
öpeyim desem...
1502
01:45:51,907 --> 01:45:53,607
...uzatır mısın be teyze?
1503
01:45:55,123 --> 01:46:02,023
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1504
01:46:05,725 --> 01:46:07,553
Hadi kalkın gidiyoruz.
1505
01:46:09,631 --> 01:46:10,855
Ne olacaksa olsun.
1506
01:46:12,389 --> 01:46:13,818
Bebeği de hazırlayın.
1507
01:46:14,120 --> 01:46:21,020
(Müzik)
1508
01:46:21,925 --> 01:46:23,213
(Ayak sesi)
1509
01:46:27,777 --> 01:46:31,082
(Aslı iç ses) Belki de seninle
çıktığımız son yolculuk bu.
1510
01:46:33,871 --> 01:46:38,503
(Aslı iç ses) Daha önce çok yola çıktık
seninle; bilinmeze, karanlığa doğru.
1511
01:46:39,181 --> 01:46:46,081
(Müzik - Duygusal)
1512
01:46:54,793 --> 01:46:57,137
(Aslı dış ses) Ama şimdiki
kadar korkmuyordum.
1513
01:46:58,200 --> 01:47:00,933
(Aslı dış ses) Nereye gittiğimizi
bile bilmediğim yollarda...
1514
01:47:01,231 --> 01:47:02,319
...korkmuyordum.
1515
01:47:03,520 --> 01:47:05,980
(Aslı dış ses) Şimdi çok korkuyorum.
1516
01:47:06,124 --> 01:47:12,108
(Müzik)
1517
01:47:16,120 --> 01:47:17,344
(Abidin) Zeynep...
1518
01:47:17,830 --> 01:47:19,599
...Necdet'i odasına götür.
1519
01:47:20,550 --> 01:47:27,450
(Müzik)
1520
01:47:28,740 --> 01:47:30,513
Elimi bırakma ne olur.
1521
01:47:31,077 --> 01:47:37,977
(Müzik - Gerilim)
1522
01:47:42,741 --> 01:47:44,366
Güçlü ol Gülsüm.
1523
01:47:45,507 --> 01:47:46,731
(Abidin) Güçlü ol.
1524
01:47:49,375 --> 01:47:56,275
(Müzik - Gerilim)
1525
01:48:05,921 --> 01:48:09,241
Giden de hep geri geliyor maşallah.
1526
01:48:10,158 --> 01:48:11,994
Herkese iyi akşamlar.
1527
01:48:19,103 --> 01:48:21,095
Bizim size söyleyeceklerimiz var.
1528
01:48:21,376 --> 01:48:22,462
Neymiş o?
1529
01:48:23,970 --> 01:48:24,970
Biz...
1530
01:48:26,212 --> 01:48:27,233
...Gülsüm'le...
1531
01:48:28,001 --> 01:48:29,493
...evleniyoruz.
1532
01:48:30,642 --> 01:48:32,665
-Ne?
-Ne?
1533
01:48:32,884 --> 01:48:34,399
Şaka mı bu ya?
1534
01:48:34,525 --> 01:48:36,282
Ne diyorsun Abidin sen?
1535
01:48:36,876 --> 01:48:43,776
(Müzik - Gerilim)
1536
01:48:47,039 --> 01:48:52,156
(Martı sesi)
(Araba sesi)
1537
01:48:54,625 --> 01:48:56,078
(Kapı açılma sesi)
1538
01:48:59,187 --> 01:49:01,156
(Kapı kapanma sesleri)
1539
01:49:01,917 --> 01:49:07,417
(Martı sesi)
(Dalga sesleri)
1540
01:49:13,581 --> 01:49:20,481
(Ayak sesi)
1541
01:49:24,554 --> 01:49:25,895
Üşüdün mü?
1542
01:49:26,114 --> 01:49:30,114
Yok, zahmet etme. İyiyim ben.
Üşümüyorum artık.
1543
01:49:30,544 --> 01:49:33,699
İyi! Ben senin için söylemiştim.
1544
01:49:34,372 --> 01:49:36,238
Sağ ol, çok iyisin.
1545
01:49:37,161 --> 01:49:38,887
(Ferhat) Sen şimdi söyle
bakayım bana.
1546
01:49:39,051 --> 01:49:40,926
Bu Gülsüm'ün hikâyesini biliyor muydun?
1547
01:49:41,012 --> 01:49:42,981
Ne de olsa benden çok dertleşiyorsun
ya Gülsüm'le?
1548
01:49:43,145 --> 01:49:44,582
(Gülme sesi)
1549
01:49:44,754 --> 01:49:47,402
Yok, hayırdır yani, sen ne
gülüyorsun ki şimdi? Ha?
1550
01:49:47,676 --> 01:49:48,871
Söyle!
1551
01:49:49,067 --> 01:49:50,770
Söyle, komik bir şey varsa
biz de gülelim.
1552
01:49:50,879 --> 01:49:53,418
Ağlanacak halime gülüyorum, oldu mu?
1553
01:49:54,208 --> 01:49:56,465
Söylesem de gülmezsin ki zaten.
1554
01:49:56,739 --> 01:49:58,801
Komik bir şey söylesem de gülmezsin.
1555
01:49:59,551 --> 01:50:01,410
Gülmeyi bilmiyorsun çünkü.
1556
01:50:02,778 --> 01:50:04,152
Doğrudur.
1557
01:50:04,639 --> 01:50:06,335
Doğrudur. Benim için sıkıntı yok.
1558
01:50:06,648 --> 01:50:09,124
Sen şimdi lafı uzatma da
soruma cevap ver.
1559
01:50:09,296 --> 01:50:10,561
Bu mu?
1560
01:50:11,335 --> 01:50:13,710
Abidin'le Gülsüm'ün hikâyesini
biliyor muyum...
1561
01:50:13,765 --> 01:50:14,819
...bilmiyor muyum?
1562
01:50:14,910 --> 01:50:18,128
Aynı nakarat. Ferhat Aslan sorsun,
Aslı cevap versin.
1563
01:50:18,269 --> 01:50:20,683
-Biliyor muydun, bilmiyor muydun?
-Bilmiyordum.
1564
01:50:20,826 --> 01:50:22,511
-Oldu mu?
-Olmadı.
1565
01:50:22,685 --> 01:50:23,974
Yeni öğrendim.
1566
01:50:24,154 --> 01:50:26,357
Ama ne dedim biliyor musun içimden,
öğrendiğim zaman.
1567
01:50:26,443 --> 01:50:28,365
Helal olsun Abidin sana dedim.
1568
01:50:29,209 --> 01:50:30,544
O kızın elinden tutacak...
1569
01:50:30,592 --> 01:50:34,060
...herkesi karşına alacak cesaret var
sende, sana helal olsun dedim.
1570
01:50:40,693 --> 01:50:44,232
Bu kızın oğluna babalık etmek
sana mı düştü Abidin?
1571
01:50:44,623 --> 01:50:47,646
Bu kadar aptal mısın?
Kör müsün?
1572
01:50:47,764 --> 01:50:49,794
(Vildan) Anne, tamam!
1573
01:50:49,896 --> 01:50:51,232
Sen karışma.
1574
01:50:53,021 --> 01:50:54,583
Namık, bir şey desene.
1575
01:50:55,120 --> 01:50:57,302
(Abidin) Anne, biz...
1576
01:50:57,701 --> 01:50:59,208
...kararımızı verdik.
1577
01:50:59,708 --> 01:51:02,184
Ay, resmen rezalet.
1578
01:51:02,998 --> 01:51:05,513
Ne demek kararımızı verdik?
1579
01:51:05,959 --> 01:51:07,833
Saçmalamayın!
1580
01:51:08,959 --> 01:51:12,427
Gülsüm bir bebek doğurmuş.
Bir hata yapmış.
1581
01:51:12,717 --> 01:51:15,271
(Abidin) Ee? Ne yapacaktık?
1582
01:51:15,685 --> 01:51:18,270
El birliğiyle kapı dışarı mı edecektik?
1583
01:51:18,912 --> 01:51:21,208
Ne gerekiyorsa o yapılacak?
1584
01:51:21,310 --> 01:51:23,607
Ben de buna izin vermeyeceğim anne.
1585
01:51:24,529 --> 01:51:27,130
O bebeği ben bağrıma bastım.
1586
01:51:27,615 --> 01:51:29,193
Evladım bildim.
1587
01:51:30,264 --> 01:51:31,552
Meğer değilmiş.
1588
01:51:32,131 --> 01:51:34,583
Safiye annesi, ben de babası değilmişim.
1589
01:51:35,178 --> 01:51:36,661
Ne fark eder?
1590
01:51:37,842 --> 01:51:40,786
Kamil bebek ki Gülsüm ona
Necdet diyor...
1591
01:51:40,889 --> 01:51:43,873
...Necdet benim hâlâ oğlum.
1592
01:51:44,193 --> 01:51:45,690
O babasız büyümeyecek.
1593
01:51:46,201 --> 01:51:48,294
Ben Gülsüm'e abilik yapacağım.
1594
01:51:49,497 --> 01:51:52,677
Evlenelim dedim, Gülsüm de olur dedi.
1595
01:51:52,758 --> 01:51:54,500
(Handan) Olur diyecek tabii.
1596
01:51:54,617 --> 01:51:57,507
Bulmuş senin gibi dünyanın
en saf adamını...
1597
01:51:57,883 --> 01:51:59,516
...çocuğunu kakalayacak.
1598
01:51:59,914 --> 01:52:03,422
Hatta bu işi analı kızlı yapıyorlar.
1599
01:52:03,633 --> 01:52:05,470
Buna ben karar verdim anne.
1600
01:52:05,906 --> 01:52:07,898
Teyzeme de, Gülsüm'e de laf ettirmem.
1601
01:52:08,124 --> 01:52:11,718
Gülsüm'e abilik yapacağım ama kâğıt
üstünde karım yazacak.
1602
01:52:11,922 --> 01:52:15,437
Ay hayret bir şey ya.
Namık, bir şey demeyecek misin?
1603
01:52:15,597 --> 01:52:17,151
Olmaz demeyecek misin?
1604
01:52:17,237 --> 01:52:19,604
Tabii ki böyle bir şeye
izin vermeyeceğim.
1605
01:52:23,112 --> 01:52:24,619
Kimseden...
1606
01:52:25,245 --> 01:52:27,385
...izin almıyorum dayı.
1607
01:52:27,760 --> 01:52:30,658
Hadsizlik etme Abidin.
1608
01:52:32,870 --> 01:52:35,183
Kızına mukayyet olamadın değil mi?
1609
01:52:36,416 --> 01:52:39,689
Yapacağını yaptı, şimdi de bu!
1610
01:52:40,542 --> 01:52:42,572
(Handan) Bir şey söylesene Namık.
1611
01:52:42,768 --> 01:52:44,908
Bunları tepemize sen çıkardın.
1612
01:52:46,932 --> 01:52:48,979
Senin haberin var mıydı Yeter?
1613
01:52:49,190 --> 01:52:52,010
Tabii ki vardı. Şu haline bak.
1614
01:52:53,003 --> 01:52:55,963
Birlikte planladılar.
Herkesi aptal yerine koyuyorlar.
1615
01:52:56,057 --> 01:52:57,799
Sana mı düştü tasası?
1616
01:52:57,901 --> 01:52:59,674
(Handan) Böyle bir şey olmayacak.
1617
01:53:00,292 --> 01:53:02,674
Bu işe asla izin vermem.
1618
01:53:02,755 --> 01:53:04,322
Yeter!
1619
01:53:05,838 --> 01:53:07,018
Yeter.
1620
01:53:08,135 --> 01:53:10,010
Ben Abidin Adaklı...
1621
01:53:10,197 --> 01:53:13,470
...Gülsüm Aslan’ı eşim olarak aldım,
kabul ettim!
1622
01:53:14,268 --> 01:53:16,513
Başıma taç, yoluma yoldaş yaptım!
1623
01:53:16,916 --> 01:53:18,838
Evladı evladımdır!
1624
01:53:19,111 --> 01:53:22,939
Ona abilik, evladına babalık yapmaya
devam edeceğim!
1625
01:53:23,446 --> 01:53:26,805
Neşesi neşem, kederi de kederimdir.
1626
01:53:27,469 --> 01:53:29,875
Her kim buna engel olmaya kalkıyorsa...
1627
01:53:29,977 --> 01:53:32,617
...buyursun, bizi gönül
rahatlığıyla silsin.
1628
01:53:34,454 --> 01:53:36,094
Gülsüm, elini ver.
1629
01:53:41,048 --> 01:53:47,948
(Müzik)
1630
01:54:03,286 --> 01:54:04,598
(Abidin) Dayı.
1631
01:54:05,288 --> 01:54:08,678
Ya şimdi beni çek vur, Ferhat kıyamadı.
1632
01:54:08,936 --> 01:54:10,717
Ya şimdi beni çek vur...
1633
01:54:10,991 --> 01:54:14,287
...ya da sen dâhil herkes
yolumuzdan çekilsin.
1634
01:54:14,413 --> 01:54:15,834
(Nefes sesi)
1635
01:54:16,728 --> 01:54:23,628
(Müzik)
1636
01:54:26,478 --> 01:54:27,478
Hadi dayı.
1637
01:54:28,368 --> 01:54:29,775
Dayı hadi.
1638
01:54:32,393 --> 01:54:33,685
(Abidin nefes sesi)
1639
01:54:36,486 --> 01:54:38,033
Ben Abidin'im.
1640
01:54:39,463 --> 01:54:42,306
Sevdiklerime sırtımı dönemem.
1641
01:54:46,244 --> 01:54:53,144
(Müzik)
1642
01:55:08,111 --> 01:55:14,279
(Müzik)
1643
01:55:14,420 --> 01:55:15,420
(Vildan) Anne!
1644
01:55:15,936 --> 01:55:16,936
(Vildan) Anne!
1645
01:55:17,170 --> 01:55:20,498
(Üst üste konuşmalar)
1646
01:55:26,342 --> 01:55:33,242
(Müzik)
1647
01:55:46,096 --> 01:55:47,457
(Alarm kapanma sesi)
1648
01:55:48,745 --> 01:55:51,690
(Kapı açılma sesleri)
1649
01:55:54,026 --> 01:55:55,869
(Kapı kapanma sesi)
1650
01:55:57,034 --> 01:55:59,279
(Kapı kapanma sesi)
(Nefes sesi)
1651
01:56:02,901 --> 01:56:04,432
Acıyor mu?
1652
01:56:07,198 --> 01:56:08,611
Acıyordu...
1653
01:56:11,604 --> 01:56:13,104
...şimdi geçti.
1654
01:56:16,182 --> 01:56:17,635
Dedim ben sana.
1655
01:56:19,542 --> 01:56:22,671
Benim yüzümden neler oldu,
baksana şu haline.
1656
01:56:24,757 --> 01:56:25,757
Ya bugün...
1657
01:56:25,906 --> 01:56:27,999
...Aslı kurtardı abimin elinden beni.
1658
01:56:28,101 --> 01:56:29,101
Gülsüm.
1659
01:56:29,523 --> 01:56:31,319
Abin seni çok seviyor.
1660
01:56:31,562 --> 01:56:34,944
Sana kıyamaz.
Kıyanı da yakar biliyorsun.
1661
01:56:35,304 --> 01:56:37,116
Hepsi benim yüzümden oldu.
1662
01:56:37,328 --> 01:56:39,343
Her şey benim yüzümden oldu.
1663
01:56:40,070 --> 01:56:41,703
(Abidin) Geçecek Gülsüm.
1664
01:56:42,578 --> 01:56:45,911
Bu yaralar da, bugünler de hepsi
geçecek Gülsüm.
1665
01:56:49,559 --> 01:56:51,804
Ama şimdi bir şey yapmamız lazım.
1666
01:56:52,254 --> 01:56:54,050
Daha doğrusu benim yapmam lazım.
1667
01:56:54,418 --> 01:56:55,457
Ne?
1668
01:56:56,488 --> 01:56:57,941
Yiğitlere gidiyoruz.
1669
01:56:58,324 --> 01:57:00,972
(Gülsüm) Neden?
(Araba çalışma sesi)
1670
01:57:05,654 --> 01:57:09,005
Gülsüm'ü de ben doğurttum.
Zaten söyledim bunu sana.
1671
01:57:09,162 --> 01:57:12,201
-İş işten geçtikten sonra değil mi?
-Evet, iş işten geçmişti.
1672
01:57:12,256 --> 01:57:15,865
O kız, kalorifer dairesinde doğurmaya
çalışırken, ıstırap çekerken...
1673
01:57:15,967 --> 01:57:18,591
...birinin onu doğurtması gerekiyordu.
Sen neredeydin?
1674
01:57:19,341 --> 01:57:22,881
İnsanlar senin gözünün içine bir cümle
için bakarken sen neredeydin?
1675
01:57:22,927 --> 01:57:25,308
Ben onlar için kendimi ateşe attım.
1676
01:57:25,474 --> 01:57:28,403
Ben onlar için kendimi ateşe attım,
ateşe!
1677
01:57:31,232 --> 01:57:32,973
Ama sen bunu anlayamazsın.
1678
01:57:33,888 --> 01:57:35,887
Anlatsaydın anlardım biliyor musun?
1679
01:57:38,202 --> 01:57:39,615
Ben seni anlardım.
1680
01:57:40,522 --> 01:57:42,019
(Aslı) Dinlerdim seni.
1681
01:57:43,460 --> 01:57:45,108
Acını da paylaşırdım.
1682
01:57:47,053 --> 01:57:49,983
Ama sen hep kaçmayı tercih ettin.
1683
01:57:50,546 --> 01:57:53,545
Seni seven insanların hayatında
o kadar yoksun ki.
1684
01:57:54,288 --> 01:57:57,373
O kadar uzak, o kadar mesafelisin ki!
Tek bildiğin...
1685
01:57:57,446 --> 01:57:59,477
...bitmek tükenmek bilmeyen öfkeni...
1686
01:57:59,548 --> 01:58:01,867
...boğazımıza dizip, hesap sormak.
1687
01:58:03,774 --> 01:58:05,188
Ne bekliyorsun ki?
1688
01:58:06,063 --> 01:58:07,748
Bugün abim geldi
hastaneye biliyor musun?
1689
01:58:07,829 --> 01:58:10,617
Geçen gün konuştuklarımızdan
içine dert olmuş, daralmış...
1690
01:58:10,704 --> 01:58:13,250
...kardeşim iyi misin,
seni kırdım mı dedi.
1691
01:58:13,524 --> 01:58:16,196
Ayaküstü uğramış.
Çünkü abilik böyle bir şey.
1692
01:58:16,430 --> 01:58:19,110
Bugün Abidin de Gülsüm'ün
elinden tutuyor.
1693
01:58:19,352 --> 01:58:21,422
Dünyayı karşısına alıyor, neden?
1694
01:58:21,750 --> 01:58:23,624
Çünkü sevgi böyle bir şey.
1695
01:58:24,821 --> 01:58:26,656
Ama sen bunu bilmiyorsun.
1696
01:58:28,337 --> 01:58:29,461
Aynen.
1697
01:58:32,048 --> 01:58:34,524
Ben senin o abin gibi
bilmiyorum abilik yapmayı.
1698
01:58:37,641 --> 01:58:39,102
Doğru söyledin.
1699
01:58:41,134 --> 01:58:42,501
Doğru.
1700
01:58:44,634 --> 01:58:46,329
Bilmemen ayıp değil ki.
1701
01:58:48,055 --> 01:58:50,149
Sen öğrenmeyi seçmiyorsun.
1702
01:58:50,813 --> 01:58:52,344
Sorun da bu.
1703
01:58:53,235 --> 01:58:56,110
Yaralı bir hayvan gibi, sana yardım
etmeye uzanan bütün elleri...
1704
01:58:56,191 --> 01:58:57,844
...ısırmaya çalışıyorsun sen.
1705
01:58:58,305 --> 01:59:00,805
Abidin'le Gülsüm evlenmeyecek,
anladın mı?
1706
01:59:00,898 --> 01:59:04,562
Abidin'le Gül... A -Abidin'le
Gülsüm evlenmeyecek!
1707
01:59:05,813 --> 01:59:08,149
Nokta! Ne oldu?
1708
01:59:08,532 --> 01:59:11,680
Zeki Ferhat Aslan, istemediğin bir şey
oldu, şimdi ahkam mı kesiyorsun...
1709
01:59:11,790 --> 01:59:14,305
...evlenmeyecekler diye apar topar.
Sen ne yaptın bana?
1710
01:59:14,712 --> 01:59:17,219
(Aslı) Ha? Sen bana ne yaptın?
1711
01:59:21,618 --> 01:59:23,094
Söyle bana.
1712
01:59:23,759 --> 01:59:26,275
Söyle sen benden ne istiyorsun?
Söyle bakayım.
1713
01:59:32,234 --> 01:59:35,132
Senden artık hiçbir şey istemiyorum.
1714
01:59:38,343 --> 01:59:41,022
Senden artık hiçbir şey istemiyorum.
1715
01:59:42,710 --> 01:59:44,280
Anladın mı?
1716
01:59:46,921 --> 01:59:48,780
Ne istiyorsun benden?
1717
01:59:49,570 --> 01:59:52,968
Ne? Ne söyleyeceksen söyle!
1718
01:59:54,184 --> 02:00:01,084
(Müzik - Gerilim)
1719
02:00:08,792 --> 02:00:11,182
(Nefes sesi)
1720
02:00:14,018 --> 02:00:15,549
Ne yaptılar acaba?
1721
02:00:15,971 --> 02:00:16,971
Kim?
1722
02:00:17,471 --> 02:00:20,455
Yapma Yiğit. Kim olacak, işte annenler.
1723
02:00:21,479 --> 02:00:23,510
Bakmışlardır başlarının çaresine.
1724
02:00:23,776 --> 02:00:25,682
Aramadın bile değil mi?
1725
02:00:27,846 --> 02:00:29,072
Yiğit.
1726
02:00:29,729 --> 02:00:31,283
Sen savcısın.
1727
02:00:31,714 --> 02:00:34,487
Önüne her gün bin tane olay geliyor.
1728
02:00:35,050 --> 02:00:36,909
Parçalanmış aileler...
1729
02:00:37,120 --> 02:00:39,569
...anasız babasız kalmış çocuklar...
1730
02:00:39,673 --> 02:00:41,571
...için sızlamıyor mu senin hiç?
1731
02:00:43,798 --> 02:00:45,072
Sızlıyor.
1732
02:00:46,275 --> 02:00:48,103
(Suna) Mesleğinin ilk yıllarında...
1733
02:00:48,721 --> 02:00:51,658
...bir şey olmuştu ve bana anlatmıştın
hatırlıyor musun?
1734
02:00:51,885 --> 02:00:52,962
Evet.
1735
02:00:54,291 --> 02:00:56,150
Evden kaçan kızın hikâyesi.
1736
02:00:56,948 --> 02:00:58,542
(Suna) On yedi yaşında mıydı?
1737
02:01:00,432 --> 02:01:02,025
Kucağında bebeğiyle.
1738
02:01:02,893 --> 02:01:04,572
Öyle kalmış ortada.
1739
02:01:04,854 --> 02:01:08,056
Gözünün önünde kardeşini vurmuşlar,
namus davası diye.
1740
02:01:10,065 --> 02:01:13,970
Devletin savcısısın koru beni diye,
gelip sana sığınmıştı, hatırlıyor musun?
1741
02:01:15,096 --> 02:01:16,799
(Nefes sesi)
Evet.
1742
02:01:18,171 --> 02:01:20,144
(Suna) Korudun onu, değil mi?
1743
02:01:21,218 --> 02:01:23,795
Neydi o kızın adı, oğlunun adı?
1744
02:01:25,405 --> 02:01:26,405
Nergiz.
1745
02:01:27,452 --> 02:01:29,202
Oğlunun adı da Ömer.
1746
02:01:33,327 --> 02:01:34,327
Bak.
1747
02:01:35,757 --> 02:01:37,733
Nergiz sana bunu göndermiş.
1748
02:01:40,460 --> 02:01:42,297
-Nergiz mi?
-(Suna) Hı hı.
1749
02:01:43,897 --> 02:01:46,569
(Kâğıt hışırtı sesi)
1750
02:01:48,889 --> 02:01:55,789
(Müzik - Hüzünlü)
1751
02:01:56,381 --> 02:01:58,107
(Ağlama sesi)
1752
02:01:59,998 --> 02:02:01,615
(Nefes sesi)
1753
02:02:02,687 --> 02:02:04,381
Ömer okula başlamış.
1754
02:02:06,022 --> 02:02:07,724
Karnesi de çok iyiymiş.
1755
02:02:09,795 --> 02:02:13,185
Nergiz, oğluyla ikisini
kurtardın diye...
1756
02:02:13,670 --> 02:02:16,639
...seni abisi, babası bilmiş.
1757
02:02:18,678 --> 02:02:19,678
Yiğit.
1758
02:02:21,178 --> 02:02:22,428
Gülsüm'le...
1759
02:02:22,655 --> 02:02:26,310
...Necdet için düşünürken
bunu da hatırla, olur mu?
1760
02:02:28,257 --> 02:02:33,957
(Müzik - Hüzünlü)
1761
02:02:34,215 --> 02:02:35,215
(Nefes sesi)
1762
02:02:36,918 --> 02:02:37,918
(Nefes sesi)
1763
02:02:39,404 --> 02:02:43,169
(Ateş çıtırtı sesi)
(Köpek havlama sesi)
1764
02:02:43,555 --> 02:02:47,614
(Müzik)
1765
02:02:47,763 --> 02:02:49,364
(Telefon zili sesi)
1766
02:02:51,287 --> 02:02:53,216
(Telefon zili sesi)
1767
02:02:54,521 --> 02:02:56,240
(Telefon zili sesi)
1768
02:02:58,685 --> 02:02:59,685
Alo?
1769
02:03:00,857 --> 02:03:02,482
Yeter, merhaba.
1770
02:03:02,976 --> 02:03:04,234
Kimsiniz?
1771
02:03:05,540 --> 02:03:06,844
Nasılsın?
1772
02:03:07,618 --> 02:03:10,734
Geçen de aradınız.
Kimsiniz diyorum.
1773
02:03:12,021 --> 02:03:13,685
Yakında öğreneceksin.
1774
02:03:14,256 --> 02:03:18,419
(Azad ses) Ama bu senin korkmanı
gerektirecek bir şey değil.
1775
02:03:18,600 --> 02:03:19,888
Yani senin...
1776
02:03:20,553 --> 02:03:22,623
...nasıl olduğunu merak ettim o kadar.
1777
02:03:23,061 --> 02:03:24,474
Siz...
1778
02:03:24,826 --> 02:03:27,343
...otelde--
-(Azad ses) İyi geceler.
1779
02:03:27,474 --> 02:03:34,374
(Müzik)
1780
02:03:34,654 --> 02:03:36,302
Uff!
1781
02:03:40,202 --> 02:03:42,444
Ah Handan Hanım, ah!
1782
02:03:44,734 --> 02:03:47,999
Şu kadının lafına uyup,
bana cephe aldınız ya...
1783
02:03:48,101 --> 02:03:49,671
...aşk olsun size.
1784
02:03:50,445 --> 02:03:52,460
(İdil) Gördünüz bakın neler oldu.
1785
02:03:52,827 --> 02:03:55,639
(İdil) Oysa biz sizinle
aynı dili konuşuyorduk.
1786
02:03:57,288 --> 02:04:00,975
Bu kadının neler yaptığını, neler
yapabileceğini gördünüz.
1787
02:04:01,882 --> 02:04:03,975
Yok Safiye'yi ayarlamalar...
1788
02:04:04,429 --> 02:04:07,577
...yok Abidin'in iyi niyetinden
yararlanmalar.
1789
02:04:08,710 --> 02:04:10,303
Pes vallahi.
1790
02:04:11,007 --> 02:04:12,873
Şeytanın aklına gelmez.
1791
02:04:16,772 --> 02:04:17,929
(İdil nefes sesi)
1792
02:04:18,533 --> 02:04:20,228
(Bardak sesi)
1793
02:04:20,892 --> 02:04:22,593
(İdil) Siz için suyunuzu.
1794
02:04:23,289 --> 02:04:30,189
(Müzik - Gerilim)
1795
02:04:35,025 --> 02:04:36,558
Ben sana söyleyeyim mi?
1796
02:04:37,064 --> 02:04:39,384
Senin ne söyleyeceğini ben sana
söyleyeyim mi?
1797
02:04:39,478 --> 02:04:40,678
Ben karanlığım...
1798
02:04:40,939 --> 02:04:42,134
...ben bataklığım...
1799
02:04:42,228 --> 02:04:43,461
...ben çirkinim!
1800
02:04:45,611 --> 02:04:46,611
Sen dedin.
1801
02:04:47,033 --> 02:04:49,157
Ben dedim, evet. Ama sen...
1802
02:04:49,267 --> 02:04:50,814
...bunu kabul etmeyi seçtin.
1803
02:04:50,924 --> 02:04:52,673
Seçmedin mi? Neden?
1804
02:04:53,314 --> 02:04:55,079
Çünkü böylesi daha kolay değil mi?
1805
02:04:55,158 --> 02:04:56,587
En basiti bu!
1806
02:04:59,181 --> 02:05:02,204
On iki yaşında bir insanın canını
almış olabilirsin...
1807
02:05:02,291 --> 02:05:05,212
...hayat seni ummadığın bir yere
sürüklemiş olabilir.
1808
02:05:05,759 --> 02:05:07,751
Hepsi benim kabulümdü.
1809
02:05:09,001 --> 02:05:11,468
Ama sen oradan çıkmak istedin mi hiç?
1810
02:05:12,587 --> 02:05:14,787
Denedin mi o karanlıktan çıkmayı?
1811
02:05:15,025 --> 02:05:16,563
Uğraştın mı bunun için?
1812
02:05:18,540 --> 02:05:20,207
İtiraf etsene kendine.
1813
02:05:22,240 --> 02:05:23,888
Ben sana söyleyeyim, hayır.
1814
02:05:24,217 --> 02:05:25,217
Hayır!
1815
02:05:25,397 --> 02:05:26,529
Yapmadın!
1816
02:05:27,452 --> 02:05:29,420
Karanlık senin sıkıştığın bir yer değil.
1817
02:05:29,545 --> 02:05:32,756
Sen bile isteye seçiyorsun oraya
saklanmayı, sığınmayı.
1818
02:05:32,936 --> 02:05:35,357
Neden? Çünkü kendini orada
daha kuvvetli hissediyorsun.
1819
02:05:35,405 --> 02:05:38,232
Hatta bu hayatta kendini tek
kuvvetli hissettiğin yer orası!
1820
02:05:38,295 --> 02:05:39,295
Yalan mı?
1821
02:05:41,538 --> 02:05:43,779
Ve ben bunların hepsini...
1822
02:05:44,256 --> 02:05:47,053
...senin gözünün içine baka baka gördüm!
1823
02:05:49,295 --> 02:05:50,365
Seni aldım...
1824
02:05:50,999 --> 02:05:54,545
...doğup büyüdüğüm eve götürdüm ben.
Niye? Belki bir şey anlarsın diye.
1825
02:05:54,851 --> 02:05:56,100
Ne yaptım ben biliyor musun?
1826
02:05:56,132 --> 02:05:58,624
Liseden sonra bütün arkadaşlarım
gitti evlendi.
1827
02:05:58,804 --> 02:06:02,397
Birçoğu gitti, iki sene sonra anasının
hırkasını giydi, bir köşeye oturdu...
1828
02:06:02,867 --> 02:06:04,200
...öyle yaşadı. Ben?
1829
02:06:04,390 --> 02:06:06,374
Üniversitedeki abilerimin,
ablalarımın...
1830
02:06:06,492 --> 02:06:08,335
...kitaplarını aldım,
kullanılmış kitaplarını.
1831
02:06:08,356 --> 02:06:10,543
Hepsini sildim, sildim, sildim,
tekrar yazdım.
1832
02:06:11,007 --> 02:06:14,202
Senin bu hayatta silip yeniden yazmaya
cesaretin var mı Ferhat?
1833
02:06:14,460 --> 02:06:16,624
Eline silgi alıp yeniden silmeye...
1834
02:06:16,789 --> 02:06:18,855
...kalemi alıp yeniden yazmaya?
1835
02:06:19,953 --> 02:06:22,085
Ben sana söyleyeyim. Yok!
1836
02:06:24,648 --> 02:06:26,851
Senin benim gözümün içine bakıp...
1837
02:06:26,898 --> 02:06:30,498
...iki kelimeyi bir araya getirmeye
cesaretin yoktu!
1838
02:06:31,476 --> 02:06:32,796
Hadi söyledin...
1839
02:06:33,953 --> 02:06:36,648
...onun arkasında durmaya cesaretin yok!
1840
02:06:37,016 --> 02:06:38,016
Yok!
1841
02:06:38,219 --> 02:06:39,219
Yok!
1842
02:06:39,406 --> 02:06:41,382
Anladın mı? Yok!
1843
02:06:42,031 --> 02:06:44,906
Bırak! Bırak, bıraktın zaten, bırak.
1844
02:06:47,742 --> 02:06:48,742
(Ağlama sesi)
1845
02:06:49,005 --> 02:06:54,833
(Müzik - Duygusal)
1846
02:06:55,122 --> 02:06:57,676
(Ağlama sesi)
1847
02:06:58,520 --> 02:07:05,418
(Müzik - Duygusal)
(Ağlama sesi)
1848
02:07:09,712 --> 02:07:12,447
(Ağlama sesi)
1849
02:07:13,133 --> 02:07:19,992
(Müzik - Duygusal)
1850
02:07:34,986 --> 02:07:41,884
(Müzik - Duygusal)
1851
02:07:55,587 --> 02:07:56,587
Bırak.
1852
02:07:56,955 --> 02:07:58,665
Bırak. Bırak.
1853
02:07:59,118 --> 02:08:06,009
(Müzik - Duygusal)
1854
02:08:18,710 --> 02:08:19,710
(Nefes sesi)
1855
02:08:21,039 --> 02:08:22,039
(Nefes sesi)
1856
02:08:22,585 --> 02:08:23,585
Hadi...
1857
02:08:25,101 --> 02:08:26,554
...bırak.
1858
02:08:27,100 --> 02:08:33,998
(Müzik - Duygusal)
1859
02:08:44,183 --> 02:08:46,370
(Aslı ağlama sesi)
1860
02:08:49,370 --> 02:08:50,643
(Aslı ağlama sesi)
1861
02:08:53,612 --> 02:08:54,812
(Kapı açılma sesi)
1862
02:08:55,960 --> 02:08:57,093
Gir demedim sana.
1863
02:08:57,171 --> 02:08:58,631
Ben de sormadım zaten.
1864
02:08:59,061 --> 02:09:01,342
Seni hiç çekemeyeceğim İdil.
Git başımdan.
1865
02:09:01,444 --> 02:09:02,678
Bravo Yeter.
1866
02:09:03,132 --> 02:09:04,647
Senden korkulur.
1867
02:09:05,093 --> 02:09:06,772
Git başımdan İdil!
1868
02:09:06,851 --> 02:09:08,038
Hamile kal...
1869
02:09:08,319 --> 02:09:10,252
...git berber Necdet’le evlen.
1870
02:09:10,686 --> 02:09:12,886
Kızın hamile kalsın, evde doğurt.
1871
02:09:13,092 --> 02:09:15,233
Sonra bir de bebeğe ana baba bul.
1872
02:09:15,577 --> 02:09:17,177
Numaran ortaya çıksın...
1873
02:09:17,280 --> 02:09:19,413
...şimdi de Abidin’le evlendir.
1874
02:09:19,671 --> 02:09:22,944
Pes. Bravo. Senden gerçekten korkulur.
1875
02:09:23,522 --> 02:09:26,545
Her şeyi bir tarafa bıraktım,
sen resmen katilsin ya.
1876
02:09:26,982 --> 02:09:29,974
Sen Namık’ı öldürmeye çalıştın.
Ben bundan adım gibi eminim.
1877
02:09:30,210 --> 02:09:31,877
Ama o da yanına kaldı.
1878
02:09:32,452 --> 02:09:36,225
Ben senin gibi sahtekârını,
senin gibi şanslısını görmedim.
1879
02:09:36,608 --> 02:09:39,280
Ama bunun bir sonu olacak,
biliyorsun değil mi Yeter?
1880
02:09:40,023 --> 02:09:41,491
Kork o zaman benden!
1881
02:09:41,733 --> 02:09:43,194
Yapacaklarımdan kork!
1882
02:09:43,280 --> 02:09:45,108
Gazabımdan kork! Anladın mı?
1883
02:09:45,335 --> 02:09:47,131
Şimdi çık, defol git buradan!
1884
02:09:47,163 --> 02:09:48,763
Ayağımın altında dolaşma...
1885
02:09:48,804 --> 02:09:51,944
...kızımdan da benden de uzak dur!
Anladın mı?
1886
02:09:51,999 --> 02:09:53,199
(Kapı kapama sesi)
1887
02:09:55,320 --> 02:09:56,320
(Nefes sesi)
1888
02:09:58,156 --> 02:09:59,156
(Nefes sesi)
1889
02:10:00,375 --> 02:10:01,375
Ahh!
1890
02:10:02,133 --> 02:10:03,133
(Nefes sesi)
1891
02:10:03,781 --> 02:10:10,679
(Müzik - Gerilim)
1892
02:10:13,617 --> 02:10:15,679
(Namık) Her şey çok güzel olacak.
1893
02:10:15,859 --> 02:10:16,984
İnan bana.
1894
02:10:17,616 --> 02:10:24,506
(Müzik - Gerilim)
1895
02:10:30,493 --> 02:10:32,062
Yeter ne yapıyorsun?
1896
02:10:32,329 --> 02:10:34,094
Yeter dur, ne yapıyorsun?
1897
02:10:34,172 --> 02:10:36,648
Yeter!
1898
02:10:36,907 --> 02:10:43,805
(Müzik - Gerilim)
(Düşme sesi)
1899
02:10:48,818 --> 02:10:51,576
(Ayak sesi)
1900
02:10:53,045 --> 02:10:54,045
(Araba sinyal sesi)
1901
02:10:54,670 --> 02:10:55,737
(Kapı açılma sesi)
1902
02:10:57,865 --> 02:10:59,132
(Kapı kapanma sesi)
1903
02:10:59,803 --> 02:11:00,935
Abla!
1904
02:11:02,811 --> 02:11:04,211
Ayhan abla sen misin?
1905
02:11:04,600 --> 02:11:06,865
Sen nereden biliyorsun benim
ismimi bakalım?
1906
02:11:07,030 --> 02:11:08,381
Bu seninmiş.
1907
02:11:11,280 --> 02:11:12,280
Ne bu?
1908
02:11:14,264 --> 02:11:15,748
Kim verdi sana bunu?
1909
02:11:16,936 --> 02:11:18,318
(Ayhan) Nereye gidiyorsun?
1910
02:11:18,397 --> 02:11:20,076
Kim verdi sana bunu?
1911
02:11:20,623 --> 02:11:27,513
(Müzik - Gerilim)
1912
02:11:37,723 --> 02:11:39,879
(Ayhan dış ses) Annenin ölümünün
arkasındaki gerçek hikayeyi...
1913
02:11:39,903 --> 02:11:41,473
...bilmek ister misin?
1914
02:11:42,051 --> 02:11:44,222
(Ayhan dış ses) Tekrar başın sağ olsun.
1915
02:11:45,089 --> 02:11:51,987
(Müzik - Gerilim)
1916
02:12:05,409 --> 02:12:09,331
(Sessizlik)
1917
02:12:10,205 --> 02:12:17,087
(Müzik - Duygusal)
1918
02:12:32,019 --> 02:12:38,916
(Müzik - Duygusal)
1919
02:12:54,030 --> 02:13:00,928
(Müzik devam ediyor)
1920
02:13:15,992 --> 02:13:22,890
(Müzik devam ediyor)
1921
02:13:37,979 --> 02:13:44,869
(Müzik - Duygusal)
1922
02:14:04,325 --> 02:14:05,525
(Kapı açılma sesi)
1923
02:14:09,661 --> 02:14:10,928
(Kapı kapanma sesi)
1924
02:14:11,137 --> 02:14:16,177
(Müzik - Duygusal)
1925
02:14:19,009 --> 02:14:20,305
(Yiğit) Anladım.
1926
02:14:23,204 --> 02:14:24,471
(Abidin) Sağ ol Suna yenge.
1927
02:14:24,485 --> 02:14:25,555
-(Suna) Afiyet olsun.
-(Gülsüm) Eline sağlık.
1928
02:14:25,587 --> 02:14:26,854
(Yiğit) Sağ ol.
1929
02:14:28,017 --> 02:14:29,836
Yani şu saatten sonra...
1930
02:14:30,376 --> 02:14:32,383
...çok fazla yapacak bir şey yok.
1931
02:14:33,259 --> 02:14:35,192
Umarım her şey yoluna girer.
1932
02:14:35,938 --> 02:14:38,005
Aslında yapılacak bir şey var.
1933
02:14:39,173 --> 02:14:41,086
(Abidin) Yani...
(Nefes sesi)
1934
02:14:42,337 --> 02:14:44,055
Ben Ferhat’la konuştum.
1935
02:14:45,313 --> 02:14:47,438
Konuşabildiğim kadarıyla tabii.
1936
02:14:51,259 --> 02:14:52,446
Ne konuştun?
1937
02:14:55,813 --> 02:14:57,016
Yiğit...
1938
02:14:58,227 --> 02:15:00,361
...biz buraya şey için geldik...
1939
02:15:04,188 --> 02:15:06,868
Yani ben şey için geldim...
1940
02:15:10,438 --> 02:15:13,969
Allah'ın emri peygamberin kavliyle
Gülsüm’ü senden istemeye.
1941
02:15:14,334 --> 02:15:21,224
(Müzik)
1942
02:15:29,849 --> 02:15:36,732
(Sessizlik)
1943
02:15:39,108 --> 02:15:46,006
(Müzik - Duygusal)
1944
02:16:00,997 --> 02:16:07,895
(Müzik - Duygusal)
1945
02:16:08,703 --> 02:16:11,569
(Aslı dış ses) Çayın da derdi var
ateşte yandığına göre.
1946
02:16:11,773 --> 02:16:14,343
(Aslı dış ses) Bekleye bekleye
karardığına göre.
1947
02:16:14,976 --> 02:16:16,561
(Aslı dış ses) Çay soğudu.
1948
02:16:17,085 --> 02:16:18,616
(Aslı dış ses) Ben yoruldum.
1949
02:16:18,796 --> 02:16:20,421
(Aslı dış ses) Hoşça kal.
1950
02:16:20,796 --> 02:16:22,546
(Aslı dış ses) Geceyi kafana takma.
1951
02:16:22,624 --> 02:16:23,957
(Aslı dış ses) Anlık bir şeydi.
1952
02:16:24,593 --> 02:16:31,491
(Müzik - Duygusal)
1953
02:16:46,517 --> 02:16:51,688
(Müzik - Duygusal)
1954
02:16:51,846 --> 02:16:53,046
(Kapı açılma sesi)
1955
02:16:53,650 --> 02:17:00,540
(Müzik - Duygusal)
1956
02:17:14,971 --> 02:17:18,574
(Müzik - Duygusal)
1957
02:17:19,955 --> 02:17:23,056
(Ferhat iç ses) Çay söyle doktor.
Tavşan kanı olsun.
1958
02:17:23,197 --> 02:17:24,330
(Ferhat iç ses) Geliyorum.
1959
02:17:24,618 --> 02:17:31,508
(Müzik - Duygusal)
1960
02:17:46,503 --> 02:17:53,401
(Müzik - Gerilim)
1961
02:17:55,038 --> 02:17:57,319
Aslı!
1962
02:17:57,509 --> 02:18:02,235
(Müzik - Gerilim)
1963
02:18:02,447 --> 02:18:04,619
Aslı!
1964
02:18:04,862 --> 02:18:11,760
(Müzik - Gerilim)
1965
02:18:16,096 --> 02:18:18,461
Aslı!
1966
02:18:18,830 --> 02:18:25,571
(Müzik - Gerilim)
1967
02:18:29,419 --> 02:18:34,169
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1968
02:18:34,427 --> 02:18:37,114
www.sebeder.org
1969
02:18:37,333 --> 02:18:41,091
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Emine Kolivar
1970
02:18:41,232 --> 02:18:44,489
Seslendiren: Emine Kolivar
1971
02:18:44,638 --> 02:18:49,114
Alt Yazı: Gülay Yılmaz - Ece Naz Batmaz
- Özgür Deniz Türk - Feride Tezcan
1972
02:18:49,318 --> 02:18:53,020
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
1973
02:18:53,232 --> 02:18:56,802
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Fulya Akbaba - Samet Demirtaş
1974
02:18:56,935 --> 02:19:00,747
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
1975
02:19:01,098 --> 02:19:07,988
(Müzik - Jenerik)
1976
02:19:23,021 --> 02:19:29,888
(Müzik - Jenerik)
147312