All language subtitles for sba16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,202 --> 00:00:06,226 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:06,307 --> 00:00:08,890 www.sebeder.org 3 00:00:08,971 --> 00:00:11,562 (Erkek dış ses) Bu diziyi engelsizkanald.com.tr... 4 00:00:11,643 --> 00:00:14,921 ...adresinden izleyebilirsiniz. 5 00:00:28,802 --> 00:00:31,640 (Martı sesleri) (Dalga sesi) 6 00:00:34,968 --> 00:00:37,273 (Martı sesleri) (Dalga sesi) 7 00:00:38,280 --> 00:00:40,632 (Telefon zili sesi) 8 00:00:45,851 --> 00:00:48,320 (Telefon zili sesi) 9 00:00:51,577 --> 00:00:53,804 -Alo? -Ayhan Hanım. 10 00:00:53,897 --> 00:00:55,960 Hayırdır Ferhat, bir şey mi oldu? 11 00:00:56,041 --> 00:00:58,382 Kusura bakmayın, bu saatte rahatsız ettim sizi. 12 00:00:58,463 --> 00:01:00,921 Estağfurullah. Bir sorun mu var? 13 00:01:01,412 --> 00:01:05,726 Aslı'yla boşanmak istiyorum. Dava açar mısınız? 14 00:01:08,266 --> 00:01:12,132 Ferhat bak, ben zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum. 15 00:01:12,226 --> 00:01:15,914 -Ama üzerime vazife olmasa da-- -Açar mısınız? 16 00:01:20,601 --> 00:01:22,843 (Martı sesleri) 17 00:01:26,171 --> 00:01:28,617 (Telefon zili sesi) 18 00:01:31,078 --> 00:01:33,257 (Telefon zili sesi) 19 00:01:35,500 --> 00:01:39,101 -Efendim Ayhan? -Uyandırmadım inşallah? 20 00:01:39,531 --> 00:01:41,679 Yo. 21 00:01:41,812 --> 00:01:43,898 Uyumadım. 22 00:01:44,203 --> 00:01:47,117 Ferhat aradı beni biraz önce. 23 00:01:48,469 --> 00:01:50,563 Öyle mi? 24 00:01:50,844 --> 00:01:53,671 Avukatı olmam için. 25 00:01:54,812 --> 00:01:57,210 Niçin? 26 00:01:58,749 --> 00:02:01,554 Senden boşanmak için. 27 00:02:01,781 --> 00:02:08,681 (Müzik - Duygusal) 28 00:02:10,726 --> 00:02:13,078 (Fincan kırılma sesi) 29 00:02:24,008 --> 00:02:26,008 Öyle mi? 30 00:02:26,094 --> 00:02:30,304 Aslı bak bence, Ferhat boşanmak isteyen bir adamdan daha çok... 31 00:02:30,385 --> 00:02:33,914 ...köşeye sıkışmış, çaresiz bir adam. 32 00:02:39,031 --> 00:02:42,132 Kafasına koyduysa yapar o. 33 00:02:44,632 --> 00:02:47,273 Yaptırma. 34 00:02:51,014 --> 00:02:54,679 -Ayhan, ben kapatmak istiyorum. -Tamam. 35 00:02:54,887 --> 00:03:01,787 (Müzik - Duygusal) 36 00:03:26,332 --> 00:03:28,746 (Ateş sesi) 37 00:03:28,980 --> 00:03:35,880 (Müzik - Duygusal) 38 00:03:49,660 --> 00:03:56,560 (Müzik - Duygusal) 39 00:04:10,262 --> 00:04:13,004 (Ferhat) Uyumadın mı sen hâlâ? 40 00:04:13,847 --> 00:04:16,183 (Aslı) Uyku tutmadı. 41 00:04:16,465 --> 00:04:19,762 Uyku topluyorumdur belki. 42 00:04:20,987 --> 00:04:23,754 Uyuyunca geçer. 43 00:04:23,910 --> 00:04:27,004 Uyuyunca geçmez. 44 00:04:27,902 --> 00:04:32,168 İşe yaramayacağını bile bile yapıyorumdur belki. 45 00:04:34,144 --> 00:04:36,293 Saçma. 46 00:04:36,374 --> 00:04:38,863 (Aslı) Öyle. 47 00:04:41,250 --> 00:04:44,602 Açım ben. Sen aç mısın? 48 00:04:45,173 --> 00:04:48,597 Hülya'ya söyle, sana bir şeyler hazırlasın. 49 00:04:48,846 --> 00:04:52,379 (Aslı) Birlikte yemek yapalım mı? 50 00:04:59,792 --> 00:05:02,840 Ne yapalım? 51 00:05:09,852 --> 00:05:12,320 Makarna olur. 52 00:05:13,064 --> 00:05:15,978 (Aslı) Menemen olur. 53 00:05:16,845 --> 00:05:20,512 Bu saate dolma saracak değiliz ya! 54 00:05:20,731 --> 00:05:27,631 (Müzik - Duygusal) 55 00:05:49,465 --> 00:05:51,809 (Mutfak ortam sesi) 56 00:05:56,981 --> 00:05:59,488 (Mutfak ortam sesi) 57 00:06:07,514 --> 00:06:10,020 Ağlıyor musun sen? 58 00:06:11,077 --> 00:06:13,934 Yok, hayır soğandan. 59 00:06:16,566 --> 00:06:19,082 (Mutfak ortam sesi) 60 00:06:24,504 --> 00:06:27,074 (Mutfak ortam sesi) 61 00:06:30,051 --> 00:06:33,168 Öldürmeden olmuyordu değil mi? 62 00:06:34,981 --> 00:06:37,160 Hı hı. 63 00:06:38,145 --> 00:06:41,083 Diri kalıyorlar sonra. 64 00:06:42,059 --> 00:06:44,293 Evet. 65 00:06:44,739 --> 00:06:48,051 O yüzden öldürmek lazım. 66 00:06:49,159 --> 00:06:51,449 (Mutfak ortam sesi) 67 00:06:54,965 --> 00:06:57,973 Kafam karışıyor bazen. 68 00:07:00,388 --> 00:07:03,723 Yeterince karışmamış. 69 00:07:05,783 --> 00:07:09,895 Daha mı karıştırmak istiyorsun, anlamadım? 70 00:07:12,337 --> 00:07:18,066 (Ferhat) Yumurtalardan bahsediyorum. İstersen biraz daha karıştır. 71 00:07:18,668 --> 00:07:21,238 (Mutfak ortam sesi) 72 00:07:25,554 --> 00:07:29,324 -İyi mi böyle? -İyi. 73 00:07:33,520 --> 00:07:36,145 (Mutfak ortam sesi) 74 00:07:39,395 --> 00:07:41,785 (Mutfak ortam sesi) 75 00:07:46,097 --> 00:07:48,481 (Araba sesi) 76 00:07:48,762 --> 00:07:55,662 (Müzik - Duygusal) 77 00:08:10,105 --> 00:08:17,005 (Müzik - Duygusal) 78 00:08:21,992 --> 00:08:23,988 Uyumadı mı daha Gülsüm? 79 00:08:24,090 --> 00:08:25,443 Yok, uyumuyor. 80 00:08:25,524 --> 00:08:27,476 Gazı mı var acaba, ha? 81 00:08:27,557 --> 00:08:29,620 Yok, hayır çıkardım aslında. 82 00:08:29,708 --> 00:08:31,755 Ver bakayım sen onu bana bir. 83 00:08:31,836 --> 00:08:33,637 Gel, gel. 84 00:08:34,102 --> 00:08:36,074 (Suna) Gel. 85 00:08:36,860 --> 00:08:41,512 Yiğit, bir battaniye getirir misin içeriden hayatım. 86 00:08:42,618 --> 00:08:44,923 Kuzum. 87 00:08:45,004 --> 00:08:47,762 Özgür de böyleydi, hiç uyumazdı. 88 00:08:47,843 --> 00:08:50,465 (Suna) Yalvarırdık, oğlum ne olur birazcık uyusana. 89 00:08:50,546 --> 00:08:52,671 Ne olur Allah'ım uyusun diye. 90 00:08:52,752 --> 00:08:54,941 Aç hayatım onu. 91 00:08:55,022 --> 00:08:58,463 Gülsüm, ucundan tutsana sen de. 92 00:09:04,190 --> 00:09:07,486 Çekil bakayım. (Bebek ağlama sesi) 93 00:09:10,846 --> 00:09:13,143 (Bebek ağlama sesi) 94 00:09:16,434 --> 00:09:20,087 Özgür'ü de böyle sallayacağız diye kolumuz kopardı. 95 00:09:20,168 --> 00:09:22,713 (Suna) Değil mi Yiğit? 96 00:09:26,081 --> 00:09:28,737 Ben üçünüzü de böyle battaniyeyle uyuttum. 97 00:09:28,818 --> 00:09:32,197 Armut dibine düşüyor demek. 98 00:09:32,787 --> 00:09:35,665 (Suna) Yeter Hanım, ben içeriyi hazırladım size. 99 00:09:35,746 --> 00:09:38,098 (Suna) Anne, kız birazcık sıkışırsınız belki ama. 100 00:09:38,179 --> 00:09:39,899 (Yeter) Yok, yok olmaz öyle şey. 101 00:09:39,980 --> 00:09:41,566 Oldu bile, hallettim ben. 102 00:09:41,647 --> 00:09:45,361 -(Yeter) E siz? -Tamam, halettim işte. 103 00:09:46,878 --> 00:09:50,455 Her şey güzel olacak, merak etmeyin. 104 00:09:55,642 --> 00:09:57,408 (Kaşık sesi) 105 00:09:59,157 --> 00:10:01,985 Hadi bitir şunu. 106 00:10:03,705 --> 00:10:07,174 Yok ben doydum, sen bitir. 107 00:10:07,767 --> 00:10:11,471 Nezaket lokması hep çöpe gider zaten. 108 00:10:11,619 --> 00:10:14,208 İşte o yüzden diyorum, sen bitir. 109 00:10:14,314 --> 00:10:17,205 Böyle olur yani sonunda. 110 00:10:17,362 --> 00:10:21,471 Ama ben izin vermem, yerim yani. 111 00:10:24,498 --> 00:10:26,682 Olmuş mu? 112 00:10:26,763 --> 00:10:29,869 Olmuş, eline sağlık. 113 00:10:29,990 --> 00:10:33,127 -Afiyet olsun. -Eyvallah 114 00:10:33,443 --> 00:10:36,596 Öyle bırakıp, gidecek misin? 115 00:10:45,546 --> 00:10:48,510 Sofrayı diyorum. 116 00:10:51,512 --> 00:10:56,064 Hülya'ya söyle, yani söyle sabah toparlar buraları. 117 00:10:56,269 --> 00:11:00,361 Öyle darmadağın bırakıp gideceksin yani? 118 00:11:08,179 --> 00:11:12,744 Ya da boş ver, bırak dağınık kalsın. 119 00:11:13,002 --> 00:11:19,902 (Müzik - Duygusal) 120 00:11:39,097 --> 00:11:41,518 Teşekkür ederim. 121 00:11:41,599 --> 00:11:43,140 Niçin? 122 00:11:43,221 --> 00:11:47,436 Beni kırmadın işte, Yiğitlere geldin. 123 00:11:48,775 --> 00:11:51,045 (Aslı) Onun için. 124 00:11:51,276 --> 00:11:53,670 Bir şey değil. 125 00:11:54,088 --> 00:11:57,053 (Aslı) Gülsüm için çok önemliydi. 126 00:11:57,240 --> 00:12:01,444 Sen ona kızgınsın ama ona iyi geldi. 127 00:12:02,729 --> 00:12:04,654 İyi. 128 00:12:04,735 --> 00:12:08,139 -Onun için teşekkür ettim. -Ettin işte. 129 00:12:08,365 --> 00:12:15,265 (Müzik - Duygusal) 130 00:12:30,866 --> 00:12:37,766 (Müzik - Duygusal) 131 00:12:52,075 --> 00:12:54,380 (Mesaj zili sesi) 132 00:13:02,719 --> 00:13:06,223 Meyve getireyim mi, yer misiniz ha? 133 00:13:07,039 --> 00:13:10,817 Suna sen, Özgür'e bak istersen. 134 00:13:10,961 --> 00:13:13,179 (Yiğit) En son öksürüyordu. 135 00:13:13,260 --> 00:13:15,958 Tamam hayatım. 136 00:13:19,840 --> 00:13:22,254 (Kapı açılma sesi) 137 00:13:24,430 --> 00:13:27,895 (Kapı kapanma sesi) Rahatsız ettik sizi. 138 00:13:28,961 --> 00:13:31,958 Sağ olun, kapınızı açtınız. 139 00:13:33,672 --> 00:13:36,926 Namık Emirhan'ı sen mi vurdun? 140 00:13:39,712 --> 00:13:45,086 Bu soruyu savcı olarak mı soruyorsun, yoksa evlat olarak mı? 141 00:13:47,414 --> 00:13:50,301 Bana cevap verir misin? 142 00:13:50,589 --> 00:13:53,880 Susma hakkı mı kullanıyorum. 143 00:13:54,315 --> 00:13:57,508 Sen söylemiştin ya... 144 00:13:57,589 --> 00:14:01,125 ...oğlumun sözünü dinliyorum. 145 00:14:02,148 --> 00:14:07,216 Peki neden, neden böyle bir şey yaptın? 146 00:14:07,297 --> 00:14:10,758 Sen hükmünü vermişsin çoktan oğlum. 147 00:14:10,846 --> 00:14:14,107 Susmak bazen en net cevaptır. 148 00:14:14,235 --> 00:14:16,419 Meslek hayatım bana bunu öğretti. 149 00:14:16,500 --> 00:14:20,528 Bana da hayat susmayı öğretti. 150 00:14:20,742 --> 00:14:23,953 Katlanmayı öğretti. 151 00:14:25,774 --> 00:14:29,297 Bende saklı kalsın diyorsun yani? 152 00:14:29,742 --> 00:14:32,288 Ne diyorsan o. 153 00:14:32,369 --> 00:14:37,015 Hem, ben Namık Emirhan'ı vurmuşum, vurmamışım... 154 00:14:37,096 --> 00:14:39,616 ...ne fark eder? 155 00:14:39,697 --> 00:14:44,583 Kurşun çıkartılır, yarası iyileşir. 156 00:14:45,509 --> 00:14:48,758 Öbür yaralara bir çaren var mı? 157 00:14:48,839 --> 00:14:52,360 Peki, Gülsüm, o ne olacak? 158 00:14:52,441 --> 00:14:53,787 Bilmiyorum. 159 00:14:53,868 --> 00:14:59,180 (Yiğit) Nasıl yaptınız böyle bir şeyi? Yani onca zaman nasıl sakladınız? 160 00:14:59,532 --> 00:15:05,333 Oluyor işte oğlum, analık insana her şey yaptırıyor. 161 00:15:06,250 --> 00:15:11,368 Ama gerçekler, er ya da geç ortaya çıkıyor. 162 00:15:11,773 --> 00:15:15,304 Hayatın gizlisi, saklısı yok. 163 00:15:16,430 --> 00:15:17,587 Öyle. 164 00:15:17,668 --> 00:15:20,383 Babası kimmiş? 165 00:15:20,610 --> 00:15:23,149 Söylemedi. 166 00:15:23,883 --> 00:15:26,266 Söylemedi? 167 00:15:26,547 --> 00:15:30,969 Ne oldu, çok mu telaşlandın kardeşin için? 168 00:15:31,336 --> 00:15:33,930 Mesele o değil. 169 00:15:34,048 --> 00:15:36,368 (Yiğit nefes sesi) 170 00:15:37,375 --> 00:15:41,188 Babasının kim olduğunun ne önemi var? 171 00:15:41,823 --> 00:15:45,247 Kız, kucağında çocukla ortada kaldı. 172 00:15:45,328 --> 00:15:46,726 Olan bu. 173 00:15:46,807 --> 00:15:51,922 Haklısın, konu bundan sonra ne yapacağınız. 174 00:15:54,066 --> 00:15:57,250 Başımızın çaresine bakarız biz. 175 00:15:57,566 --> 00:16:00,078 (Yeter) Sen merak etme. 176 00:16:00,159 --> 00:16:02,450 Müsaadenle. 177 00:16:02,699 --> 00:16:09,599 (Müzik - Gerilim) 178 00:16:16,254 --> 00:16:19,870 (Köpek havlama sesi) (Kapı açılma sesi) 179 00:16:24,008 --> 00:16:27,378 Hayırdır uykun mu kaçtı doktor? 180 00:16:28,445 --> 00:16:32,011 Evet, uykum gelmedi bir türlü. 181 00:16:32,807 --> 00:16:35,174 (Ayak sesi) 182 00:16:35,826 --> 00:16:38,792 Bir şey mi oldu? 183 00:16:39,577 --> 00:16:43,738 Bu evde hep bir sıkıntı var, sorman tuhaf. 184 00:16:44,005 --> 00:16:49,145 Ama senin bilip, bana söylemek istediğin bir şey varsa, ben seni dinlerim. 185 00:16:49,226 --> 00:16:52,067 Yok bir şey. 186 00:16:53,654 --> 00:16:55,926 Senin niye uykun kaçtı? 187 00:16:56,304 --> 00:16:59,553 Benim uykumla aram yoktur. 188 00:16:59,634 --> 00:17:02,337 Gülsüm'e mi takıldı kafan? 189 00:17:02,418 --> 00:17:06,840 Takılacak çok şey var da, öyle yani. 190 00:17:07,951 --> 00:17:10,436 Bolu'ya gidecekler galiba. 191 00:17:10,517 --> 00:17:11,936 Gitsinler. 192 00:17:12,017 --> 00:17:13,824 Sıkıntı yok diyorsun yani? 193 00:17:13,905 --> 00:17:15,785 (Ferhat) Baksınlar çaresine. 194 00:17:15,874 --> 00:17:19,778 Başlarına dert almışlar ya, bana mı sordular! 195 00:17:19,995 --> 00:17:22,719 Gülsüm'ün, sana ihtiyacı var Ferhat. 196 00:17:22,800 --> 00:17:24,354 Benim de verilecek cevaplara. 197 00:17:24,435 --> 00:17:26,500 (Aslı) Bu mu ya senin hayatın? 198 00:17:26,589 --> 00:17:29,453 Sorular, cevaplar üzerine mi kurulu, bu kadar mı yani? 199 00:17:29,534 --> 00:17:30,557 Aynen öyle. 200 00:17:30,639 --> 00:17:34,814 İyi madem, o zaman bana da cevap ver. 201 00:17:34,895 --> 00:17:38,520 Benim veremeyeceğim bir cevap yok doktor. 202 00:17:38,601 --> 00:17:40,462 Duydun mu beni? 203 00:17:40,543 --> 00:17:44,478 (Ferhat) Benim veremeyeceğim bir cevap yok. 204 00:17:50,236 --> 00:17:54,572 Neden arkanı dönüp gidiyorsun o zaman? 205 00:18:04,602 --> 00:18:07,244 (Kapı vurma sesi) (Kapı açılma sesi) 206 00:18:09,523 --> 00:18:11,684 Müsait misin? 207 00:18:11,765 --> 00:18:14,658 Evet. 208 00:18:18,721 --> 00:18:21,127 (Kapı kapanma sesi) 209 00:18:29,494 --> 00:18:32,392 Uyumuş. 210 00:18:34,846 --> 00:18:37,837 Uyudu. 211 00:18:43,252 --> 00:18:48,384 (Aslı) Seni sevenlere, sevdiklerine arkanı dönmek bu kadar kolay mı Ferhat? 212 00:18:48,536 --> 00:18:51,202 Benim kimseye arka mı döndüğüm falan yok. 213 00:18:51,283 --> 00:18:52,882 Emin misin? 214 00:18:52,970 --> 00:18:55,655 Bak sıkıldım bu soru, cevaplardan ha, tamam mı. 215 00:18:55,736 --> 00:18:58,888 Normal, çünkü cevapları çok zor. 216 00:18:58,969 --> 00:19:01,568 (Aslı) Havaya ateş açmak daha kolay değil mi? 217 00:19:01,649 --> 00:19:05,017 Annenle, Gülsüm şu anda neden burada değil? 218 00:19:05,113 --> 00:19:08,577 Hem de sana en çok ihtiyaçları olduğu zamanda. 219 00:19:08,658 --> 00:19:11,072 Bu insanlara sırtını dönmek değil mi? 220 00:19:11,153 --> 00:19:13,694 -Kaçmak değil mi? -Ben mi dedim onlara ha? 221 00:19:13,791 --> 00:19:17,225 Ben mi dedim, tek ayak üstünde kırk tane yalan söyleyin diye? 222 00:19:17,306 --> 00:19:19,220 Ben demedim değil mi? 223 00:19:19,301 --> 00:19:21,855 (Ferhat) İşte o yüzden baksınlar başlarının çaresine. 224 00:19:21,936 --> 00:19:23,889 Sen de fazla düşünme, hadi git yat uyu. 225 00:19:23,970 --> 00:19:27,702 Sen de eğer uykun kaçar, konuşmak istersen... 226 00:19:27,783 --> 00:19:28,797 ...ben buradayım. 227 00:19:28,878 --> 00:19:30,889 Eyvallah. 228 00:19:31,948 --> 00:19:35,331 Ferhat, Bolu'ya gidecekler diyorum. 229 00:19:35,412 --> 00:19:38,135 Gitmesinler. 230 00:19:38,216 --> 00:19:41,674 Sen fazla kafana takma bakayım şöyle şeyleri. 231 00:19:41,762 --> 00:19:45,181 Bırak kim nereye gidiyorsa gitsin diyorum ya. 232 00:19:45,270 --> 00:19:48,236 Kaçak dövüşüyorsun. 233 00:19:50,447 --> 00:19:53,111 Yakışmıyor sana. 234 00:19:56,766 --> 00:19:59,500 Yanlış yapmışsınız. 235 00:19:59,929 --> 00:20:02,929 Annenle ikiniz. 236 00:20:03,972 --> 00:20:06,913 Çok üzgünüm. 237 00:20:08,675 --> 00:20:11,750 Yani daha... 238 00:20:11,831 --> 00:20:15,545 ...ne kadar saklayacaktınız ki? Ne düşündünüz? 239 00:20:15,626 --> 00:20:17,920 Nasıl söylenebilir ki böyle bir şey? 240 00:20:18,001 --> 00:20:21,272 Sen Ferhat abimi tanımıyorsun tabii, bilmiyorsun. 241 00:20:22,993 --> 00:20:25,985 Evet, doğru. 242 00:20:26,780 --> 00:20:29,280 Tanımıyorum haklısın. 243 00:20:29,361 --> 00:20:35,491 Neyse olan olmuş, önemli olan bundan sonra ne yapılacağı. 244 00:20:35,798 --> 00:20:39,024 Annem Bolu'ya gideceğiz diyor. 245 00:20:39,105 --> 00:20:42,468 Biliyorum, söyledi. 246 00:20:43,742 --> 00:20:46,860 Ben hiç gitmek istemiyorum ama. 247 00:20:46,956 --> 00:20:50,194 Ne yapacağız ki orada? 248 00:20:51,189 --> 00:20:53,710 Dur bakalım. 249 00:20:53,954 --> 00:20:57,702 Merak etme, her şey düzelecek. 250 00:20:59,525 --> 00:21:02,507 Düzelir değil mi? 251 00:21:09,780 --> 00:21:12,397 Abi. 252 00:21:15,140 --> 00:21:18,405 Şimdi bile ümitlendim, biliyor musun. 253 00:21:18,640 --> 00:21:22,146 Her şeyin geçeceğine yani. 254 00:21:24,218 --> 00:21:28,014 Şu ana kadar abi deyince hiç dönüp, bakan olmamıştı. 255 00:21:28,095 --> 00:21:30,866 (Gülsüm) Ama sen baktın işte. 256 00:21:31,001 --> 00:21:34,647 İkinizi de öyle özlüyorum ki. 257 00:21:40,788 --> 00:21:43,921 Hadi, sen de uyu artık. 258 00:21:44,757 --> 00:21:47,296 (Yiğit) İyi geceler. 259 00:21:48,015 --> 00:21:50,671 İyi geceler. 260 00:21:53,163 --> 00:21:55,460 (Kapı kapanma sesi) 261 00:21:59,022 --> 00:22:01,046 (Ağlama sesi) 262 00:22:01,265 --> 00:22:08,165 (Müzik - Duygusal) 263 00:22:21,357 --> 00:22:23,857 (Ayak sesi) 264 00:22:27,183 --> 00:22:29,505 (Ayhan) Baba! 265 00:22:30,113 --> 00:22:33,149 Sen ne zaman geldin, duymadım? 266 00:22:33,230 --> 00:22:35,948 Çok olmadı kızım. 267 00:22:36,786 --> 00:22:40,536 Sen, sen niye uyumadın daha? 268 00:22:40,617 --> 00:22:44,107 Kafana bir şey mi takıldı? 269 00:22:46,402 --> 00:22:52,341 Ferhat aradı, Aslı'yla boşanmak istiyor. Davayı alır mısın dedi. 270 00:22:59,747 --> 00:23:02,832 Yatmayacak mısın? 271 00:23:04,630 --> 00:23:08,583 Ben biraz daha oturacağım, sen git yat. 272 00:23:09,058 --> 00:23:12,136 Ne olacak böyle Yiğit? 273 00:23:14,433 --> 00:23:16,510 Ne, ne olacak Suna? 274 00:23:16,591 --> 00:23:19,591 Hep böyle uzak mı kalacaksınız birbirinize? 275 00:23:19,672 --> 00:23:21,992 Biz hiç yakın olmadık ki. 276 00:23:22,073 --> 00:23:25,630 -Yiğit yazık değil mi? -Ah Suna! 277 00:23:25,786 --> 00:23:28,652 Suna yine mi konuşacağız bunları? 278 00:23:28,733 --> 00:23:31,199 Yine bunları konuşmayacağız Yiğit. 279 00:23:31,280 --> 00:23:34,002 Sen annene, kardeşine kapını açtın. 280 00:23:34,083 --> 00:23:36,325 Ya bırak artık kendinle savaşmayı ne olursun. 281 00:23:36,406 --> 00:23:41,068 Benim öyle bir şey yaptığım yok, ben kendime savaşmıyorum. 282 00:23:41,694 --> 00:23:44,427 Hani diyorsun ya, abim bizi bıraktı diye. 283 00:23:44,508 --> 00:23:46,073 Bak sen de aynısını yapma. 284 00:23:46,154 --> 00:23:50,792 Beni onunla bir tutma, anladın mı beni onunla bir tutma! 285 00:23:50,905 --> 00:23:52,866 Bir farkınız yok ki. 286 00:23:52,947 --> 00:23:55,095 Yani tamam Gülsüm bir hata yapmış... 287 00:23:55,176 --> 00:23:58,029 ...ya da işte kandırılmış, neyse ne işte tamam. 288 00:23:58,110 --> 00:24:02,069 Ama kız, ya o senin kardeşin, o bir anne. 289 00:24:02,150 --> 00:24:06,124 Kucağında çocuğuyla senin gözünün içine bakmaya korkuyor. 290 00:24:06,226 --> 00:24:09,708 Bir kardeş, abisinin gözünün içine bakmaya korkmaz. 291 00:24:09,789 --> 00:24:15,849 Korkmamalı. Ya tam tersine güvenmeli, iyi ki abim var demeli Yiğit. 292 00:24:17,226 --> 00:24:21,023 (Gülsüm dış ses) Şu ana kadar abi deyince hiç dönüp, bakan olmamıştı. 293 00:24:21,104 --> 00:24:23,224 (Gülsüm dış ses) Ama sen baktın işte. 294 00:24:23,305 --> 00:24:25,404 (Suna nefes sesi) 295 00:24:28,069 --> 00:24:29,295 İyi geceler Suna. 296 00:24:29,376 --> 00:24:31,661 Yatıyor musun? 297 00:24:32,296 --> 00:24:34,897 Oturacaktın daha? 298 00:24:35,749 --> 00:24:38,654 Kaçıyorsun değil mi? 299 00:24:39,734 --> 00:24:42,286 İyi geceler. 300 00:24:43,404 --> 00:24:46,177 İyi geceler. 301 00:24:47,216 --> 00:24:49,575 (Suna nefes sesi) 302 00:24:51,662 --> 00:24:54,232 (Martı sesleri) 303 00:24:58,952 --> 00:25:02,349 (Abidin iç ses) Gülsüm, ben geldim. 304 00:25:08,380 --> 00:25:10,411 (Mesaj zili sesi) 305 00:25:10,654 --> 00:25:17,554 (Müzik - Duygusal) 306 00:25:25,703 --> 00:25:28,255 Nereye? 307 00:25:29,819 --> 00:25:32,950 Tuvalete anne. 308 00:25:35,740 --> 00:25:38,232 (Kapı açılma sesi) 309 00:25:41,646 --> 00:25:44,052 (Kapı kapanma sesi) 310 00:25:47,005 --> 00:25:49,411 (Martı sesleri) 311 00:25:49,669 --> 00:25:56,569 (Müzik - Duygusal) 312 00:26:07,661 --> 00:26:09,779 (Kapı açılma sesi) 313 00:26:10,974 --> 00:26:13,177 (Kapı kapanma sesi) 314 00:26:14,463 --> 00:26:16,890 Nasılsın? 315 00:26:16,971 --> 00:26:20,001 Bildiğin gibi işte. 316 00:26:21,112 --> 00:26:23,677 Necdet nasıl? 317 00:26:24,409 --> 00:26:26,979 İyi uyuyor. 318 00:26:27,060 --> 00:26:30,669 Yiğit abimle birlikte uyuttuk biliyor musun. 319 00:26:31,270 --> 00:26:35,192 (Gülsüm) Hadi sen de git artık, bak bir gören falan olacak. 320 00:26:35,273 --> 00:26:37,187 Bana bir şey olmaz Gülsüm. 321 00:26:37,268 --> 00:26:40,359 Korkuyorum ama ya. 322 00:26:41,969 --> 00:26:46,365 Gülsüm, ben düşündüm de. 323 00:26:47,617 --> 00:26:52,392 Düşündün ve sen de gitmelere en iyisi dedin değil mi? 324 00:26:52,473 --> 00:26:55,265 Olur mu öyle şey Gülsüm. 325 00:26:55,346 --> 00:26:58,200 Gerçekten mi? 326 00:27:00,008 --> 00:27:04,026 Gülsüm bak, sen evden gidince... 327 00:27:04,107 --> 00:27:09,020 ...yani sen ve Necdet evden gidince... 328 00:27:09,101 --> 00:27:13,357 ...benim kalbimden çok şey kopup gitti. 329 00:27:14,838 --> 00:27:19,541 (Abidin) Düşündüm, niye böyle oldu, ne yapabiliriz diye. 330 00:27:20,442 --> 00:27:26,575 Sonra aklıma delice bir fikir geldi ama söylemeye korkuyorum. 331 00:27:26,878 --> 00:27:29,779 Ne düşündün? 332 00:27:32,073 --> 00:27:35,964 Bak Gülsüm, yarın bir gün Necdet büyüyüp... 333 00:27:36,045 --> 00:27:38,969 ...sana, babam nerede diye soracak. 334 00:27:39,290 --> 00:27:45,673 Yani olmaz tabii. Şimdi, erkek çocuğun babasız büyümesi... 335 00:27:45,761 --> 00:27:50,907 ...çok zor bir şey. Tabii kız çocuğu için de zordur ama. 336 00:27:52,242 --> 00:27:55,368 (Abidin) Bilmiyorum ya işte. 337 00:27:56,399 --> 00:27:59,477 (Abidin) Ya, erkek çocuğun... 338 00:27:59,558 --> 00:28:05,170 ...tıraş olmasını öğretecek, uçurtma yapmayı öğretecek... 339 00:28:05,251 --> 00:28:09,438 ...pantolonunun cebinden harçlık çalacağı... 340 00:28:09,519 --> 00:28:13,985 ...büyüyünce arabasının anahtarlarını isteyeceği... 341 00:28:14,066 --> 00:28:16,766 ...âşık olduğunda... 342 00:28:16,847 --> 00:28:20,993 ...çok seviyorum be baba ama... 343 00:28:21,074 --> 00:28:24,126 ...o beni bir arkadaş, bir abi olarak görüyor. 344 00:28:24,207 --> 00:28:28,903 (Abidin) Onu kırmaktan, kaybetmekten çok korkuyorum... 345 00:28:28,992 --> 00:28:32,447 ...diyeceği bir adam lazım. 346 00:28:34,174 --> 00:28:40,744 Yani ben de düşündüm, dedim ki... 347 00:28:40,825 --> 00:28:47,408 ...bak sakın şey sanma şey için yani. Necdet için evlenirsek. 348 00:28:49,627 --> 00:28:51,859 Yani sen ve ben evlenirsek... 349 00:28:51,940 --> 00:28:57,947 ...nüfus cüzdanında anne adı Gülsüm, baba adı da Abidin olur diye düşündüm. 350 00:29:01,877 --> 00:29:04,924 Gülsüm, sakın şey sanma ha ben... 351 00:29:05,005 --> 00:29:08,924 ...hakikaten şey için yani Necdet için. 352 00:29:09,010 --> 00:29:12,994 (Kapı açılma sesi) (kapı kapanma sesi) 353 00:29:23,151 --> 00:29:29,228 Ne yaptın Abidin, Abidin ne yaptın (...) Abidin (...)! 354 00:29:29,424 --> 00:29:34,392 Dünya âlem (...) Abidin! Ya ne yaptın Abidin! 355 00:29:34,494 --> 00:29:35,564 Of! 356 00:29:50,479 --> 00:29:53,830 (Aslı dış ses) Bu mu ya senin hayatın? 357 00:29:54,884 --> 00:29:57,346 (Aslı dış ses) Sorular, cevaplar üzerine mi kurulu... 358 00:29:57,427 --> 00:29:59,515 ...bu kadar mı yani? 359 00:29:59,596 --> 00:30:02,189 (Aslı dış ses) O zaman bana da cevap ver. 360 00:30:02,270 --> 00:30:05,127 (Ferhat iç ses) Benim veremeyeceğim bir cevap yok doktor. 361 00:30:05,208 --> 00:30:08,517 (Aslı dış ses) Kaçak dövüşüyorsun. 362 00:30:14,704 --> 00:30:17,915 (Ferhat dış ses) Aslı'ya bir şey söyledin mi? 363 00:30:18,611 --> 00:30:21,126 (Azad) Kimden? 364 00:30:21,978 --> 00:30:23,680 Ferhat'tan. 365 00:30:23,776 --> 00:30:28,501 Aslı'ya boşanma işini söyledin mi diyor. Kendi söyleyemedi galiba. 366 00:30:30,453 --> 00:30:33,851 Aklıyla kalbi savaşıyor. 367 00:30:34,728 --> 00:30:38,587 Bu savaşı akıl kazanırsa... 368 00:30:38,668 --> 00:30:40,399 ...yazık olur. 369 00:30:40,480 --> 00:30:42,845 Öyle mi dersin? 370 00:30:42,992 --> 00:30:45,196 Zaman kazanmaya da çalışıyor olabilir. 371 00:30:45,277 --> 00:30:50,438 Onun zamana değil, cesarete ihtiyacı var. 372 00:30:50,868 --> 00:30:52,368 Ben hiç karışmasam mı? 373 00:30:52,449 --> 00:30:56,571 Kızım, mesele senin karışıp karışmaman değil ki. 374 00:30:56,938 --> 00:31:01,107 Yani, söylemeye zorlanıyor olabilir ama... 375 00:31:01,188 --> 00:31:03,618 ...pişman mı emin değilim. 376 00:31:03,861 --> 00:31:06,571 Ben, bu gibileri iyi tanırım. 377 00:31:06,836 --> 00:31:09,483 Sen... 378 00:31:09,564 --> 00:31:13,165 ...yaz istersen. Aslı'yla daha konuşmadım de. 379 00:31:13,259 --> 00:31:17,110 -(Azad) Bu gece rahat uyusun. -Tamam. 380 00:31:24,492 --> 00:31:26,845 (Telefon zili sesi) 381 00:31:30,751 --> 00:31:33,993 (Cüneyt ses) Dayı, geçmiş olsun. 382 00:31:34,142 --> 00:31:37,384 Sağ ol diyeceğim ama dilim varmıyor. Güle güle. 383 00:31:37,465 --> 00:31:40,126 Dur dayı dur, dur kapatma! 384 00:31:40,235 --> 00:31:42,626 (Cüneyt ses) Ben sana söyleyeceğimi söyleyeyim. 385 00:31:42,707 --> 00:31:45,774 -Sonra ne yaparsan yaparsın. -Söyle. 386 00:31:46,477 --> 00:31:48,798 -Seni vuranı biliyorum. -Nereden biliyorsun? 387 00:31:48,879 --> 00:31:51,141 (Cüneyt ses) Aşk olsun dayı. 388 00:31:51,259 --> 00:31:55,587 Bak vallahi niyetim kötü değil. Seni vuranı gördüm diyorum. 389 00:31:55,697 --> 00:31:58,829 (Cüneyt ses) Enteresan ama şaşırdım vallahi. 390 00:31:58,993 --> 00:32:01,532 Sadede gel Cüneyt. 391 00:32:02,525 --> 00:32:06,259 Sakin ol dayı. Şurada sana yardım etmeye çalışıyorum. 392 00:32:06,340 --> 00:32:09,407 (Cüneyt ses) Seni vuran adamı bilmek istersin diye düşündüm... 393 00:32:09,488 --> 00:32:10,540 ...o yüzden aradım. 394 00:32:10,621 --> 00:32:12,420 -Adam mı? -Evet. 395 00:32:12,501 --> 00:32:16,993 Yüzünü göremedim, arkadan gördüm ama elinde silah gidiyordu. 396 00:32:17,134 --> 00:32:19,946 -Anlat. -(Cüneyt ses) Ha şöyle dayı ya. 397 00:32:20,140 --> 00:32:23,859 Bak ben sana dedim. Bir gün bana güveneceksin. 398 00:32:23,947 --> 00:32:26,650 Beni yok saymayacaksın dedim. 399 00:32:26,782 --> 00:32:29,446 Demek bugün o günmüş ha. 400 00:32:29,860 --> 00:32:36,657 (Azad dış ses) Dinle! Bu olayı herkes mafya hesaplaşması sanacak tamam mı? 401 00:32:37,525 --> 00:32:41,530 (Azad dış ses) Ben, sana küçük deliller gönderiyorum. 402 00:32:41,679 --> 00:32:46,803 Kim Yeter'den şüphelenirse hediyelerimi göster. 403 00:32:47,381 --> 00:32:51,295 (Cüneyt ses) Dayı, dayı orada mısın? 404 00:32:52,905 --> 00:32:56,218 (Namık ses) Bu adam kim, bu Cüneyt. 405 00:32:56,655 --> 00:33:00,085 Bulacağım dayı bulacağım, merak etme. 406 00:33:00,365 --> 00:33:03,038 Bir de Gülsüm meselesi var ki, evlere şenlik. 407 00:33:03,146 --> 00:33:06,318 Yeter, tamam! 408 00:33:06,819 --> 00:33:10,889 Tabii ya, unuttum. Hasta hasta yordum seni. 409 00:33:11,264 --> 00:33:14,795 Nasıl olsa bol bol konuşacağız. Zamanımız olacak. 410 00:33:14,876 --> 00:33:20,043 Bu işi beraber çözeceğiz merak etme. Yalnız şunu bil... 411 00:33:20,124 --> 00:33:25,272 ...bak en başta Ferhat olmak üzere herkes senin başına çorap örüyor. 412 00:33:25,927 --> 00:33:30,850 Bir gün sen yere düştüğünde Ferhat seni sırtından vuracak. 413 00:33:31,147 --> 00:33:34,874 O an senin yanında olacak tek kişi benim hem. 414 00:33:36,608 --> 00:33:39,116 (Namık nefes sesi) 415 00:33:43,691 --> 00:33:47,494 -Yarın git buradan Cüneyt. -Vildan! 416 00:33:48,251 --> 00:33:51,688 Hani sen neredeydin diyordun, nerede kaldın diyordun. 417 00:33:51,985 --> 00:33:54,961 Dayım bir gün hastaneden çıkacak. Biliyorsun değil mi? 418 00:33:55,042 --> 00:33:59,001 -Seni görmesin burada. -Dayım çıksın hayırlısıyla. 419 00:33:59,244 --> 00:34:03,515 Belki düzeltmişizdir arayı, bir sorun kalmamıştır. 420 00:34:04,187 --> 00:34:06,890 Neyin peşindesin sen Cüneyt? 421 00:34:07,093 --> 00:34:10,070 Sen kafanı yorma böyle şeylerle. 422 00:34:10,695 --> 00:34:13,874 Geç içeri uyu güzel karıcığım. 423 00:34:25,442 --> 00:34:30,121 Namık'la konuştum. Yeterlerin gittiğini de anlattım. 424 00:34:30,301 --> 00:34:34,098 Çıkıyorlarmış hastaneden. Neredeyse gelirler. 425 00:34:34,215 --> 00:34:38,316 Çok korkuttu dayım. Ama neyse bu da geçti, bitti. 426 00:34:38,645 --> 00:34:41,395 Vuran yakalanmamış hâlâ. 427 00:34:41,746 --> 00:34:44,988 (Cüneyt) Vallahi nasıl iş anlamadım. 428 00:34:50,527 --> 00:34:53,340 Günaydın. 429 00:34:54,535 --> 00:34:58,340 Hayırdır lan, kim senin yüzünü böyle çarşamba pazarına çevirdi? 430 00:34:58,494 --> 00:35:00,493 (Gülme sesi) 431 00:35:02,992 --> 00:35:04,375 Hoşuna mı gitti Vildan? 432 00:35:06,140 --> 00:35:10,609 Hım, Ferhat'a söylediğine güldüm. Çarşamba pazarı dedi ya ona güldüm. 433 00:35:13,133 --> 00:35:15,117 Önemli bir şey yok abi yol kavgası. 434 00:35:15,198 --> 00:35:18,469 Öyle herkesin yoluna çıkmayacaksın değil mi? 435 00:35:19,656 --> 00:35:21,680 Çıkarsan acımazlar, çizerler böyle. 436 00:35:22,914 --> 00:35:24,336 Haklısın abi. 437 00:35:24,961 --> 00:35:28,961 Bazen ummadığın adam çetin ceviz çıkabiliyor, dikkat etmek lazım. 438 00:35:29,383 --> 00:35:30,883 Et tabii, et. 439 00:35:31,375 --> 00:35:34,586 (Topuk sesi) 440 00:35:35,015 --> 00:35:36,336 Günaydın. 441 00:35:36,710 --> 00:35:38,578 -(Cüneyt) Günaydın. -(Vildan) Günaydın. 442 00:35:38,659 --> 00:35:40,297 (Aslı) Afiyet olsun. 443 00:35:41,195 --> 00:35:42,555 Aslı yenge çıkalım mı biz? 444 00:35:43,640 --> 00:35:48,179 Bakıyorum artık Ferhat'ın sana bir şey söylemesine de gerek kalmamış. 445 00:35:48,445 --> 00:35:51,453 (Handan) Kaşı gözü oynayınca fırlıyorsun emir eri gibi. 446 00:35:55,469 --> 00:35:57,250 Ben hayatımdan memnunum anne. 447 00:35:58,609 --> 00:36:02,398 Sen de biraz memnun olsan her şey çok daha güzel olacak ama... 448 00:36:06,414 --> 00:36:07,805 Hadi yenge. 449 00:36:08,508 --> 00:36:10,843 Ferhat sen fikrini değiştirdin galiba? 450 00:36:11,625 --> 00:36:15,859 -Hangi konuda? -Konuşacaktık. 451 00:36:16,844 --> 00:36:19,789 Sen bakıyorum organize etmişsin gelmeye de niyetin yok. 452 00:36:20,531 --> 00:36:24,539 -Keyfim öyle istedi. Bir sıkıntı mı var? -Yok, sıkıntı yok. 453 00:36:24,620 --> 00:36:28,055 -Söyleyeceğin başka bir şey var mı? -Yok. 454 00:36:30,055 --> 00:36:33,601 (Topuk sesi) 455 00:36:39,289 --> 00:36:41,930 Sen o dediğim işi halletmemişsin taş ocağında Cüneyt. 456 00:36:42,539 --> 00:36:43,656 Hangi işi abi? 457 00:36:43,737 --> 00:36:46,820 Ben sana hafriyatçılarla konuş demedim mi oğlum, ha? 458 00:36:47,555 --> 00:36:50,937 -(Fatih) Kaç hafta oldu? -Unutmuşum abi hemen ararım. 459 00:36:51,078 --> 00:36:53,922 Arama, arama ben hallettim. 460 00:36:55,430 --> 00:36:59,226 Bugün toplantı var. Bir daha da unutma Cüneyt. 461 00:36:59,859 --> 00:37:05,648 (Müzik - Gerilim) 462 00:37:05,953 --> 00:37:07,039 (Kapı açılma sesi) 463 00:37:09,351 --> 00:37:10,586 (Kapı kapanma sesi) 464 00:37:13,617 --> 00:37:15,133 -Yiğit. -Efendim. 465 00:37:17,000 --> 00:37:18,852 Dün konuştuklarımızı düşündün mü? 466 00:37:20,039 --> 00:37:26,726 Bak öyle ana kız kucaklarında bebeklerle dönmesinler Bolu'ya sahipsizmiş gibi, ha? 467 00:37:29,828 --> 00:37:31,242 -Anne. -Ha? 468 00:37:31,523 --> 00:37:33,992 Halam bunları sever belki değil mi? 469 00:37:34,436 --> 00:37:37,272 Evet, sever belki anneciğim. Sorarsın, koy sofraya. 470 00:37:39,172 --> 00:37:42,421 -Anne. -Efendim annem. 471 00:37:42,812 --> 00:37:46,359 Halam daha çok gelse bize, bebeği getirse... 472 00:37:47,883 --> 00:37:49,383 ...benim odamda kalırlar hem. 473 00:37:50,039 --> 00:37:52,672 (Özgür) Büyüyünce arabalarımla oynamasına izin veririm. 474 00:37:53,156 --> 00:37:57,749 (Suna) Tamam anneciğim, söyleriz. Ama çok tatlı değil mi bebek? 475 00:37:57,830 --> 00:38:00,273 -(Özgür) Adı benim diğer adımla aynı. -(Suna) Evet. 476 00:38:00,723 --> 00:38:04,746 Sen de Özgür Necdet'sin. Dedenin ismi. 477 00:38:05,294 --> 00:38:08,512 Böyle anne babalar kendi babalarını çok sevince... 478 00:38:08,801 --> 00:38:11,473 ...çocukları olunca da onun ismini koyuyorlar değil mi? 479 00:38:15,130 --> 00:38:17,129 (Öpme sesi) (Suna) Güzel oğlum. 480 00:38:18,059 --> 00:38:24,794 (Müzik - Gerilim) 481 00:38:25,083 --> 00:38:26,208 (İç çekme sesi) 482 00:38:26,289 --> 00:38:29,551 Gülsüm, hadi kızım toparlan çıkalım artık. 483 00:38:29,632 --> 00:38:32,481 Yiğit'e de söyleyeyim bizi otobüse kadar bıraksın. 484 00:38:32,707 --> 00:38:33,816 Tamam. 485 00:38:34,621 --> 00:38:35,793 Anne... 486 00:38:37,074 --> 00:38:38,785 ...Abidin abi geldi. 487 00:38:38,866 --> 00:38:40,714 -Hı? -Şey diyor... 488 00:38:40,902 --> 00:38:42,113 ...çok... (Kapı açılma sesi) 489 00:38:42,254 --> 00:38:46,339 Kahvaltı hazır, annem gelsinler dedi. Fıstık ezmesi de var. 490 00:38:47,285 --> 00:38:48,910 (Yeter) Tamam kuzum, geliyoruz. 491 00:38:51,925 --> 00:38:53,371 Hadi. 492 00:38:54,089 --> 00:39:00,917 (Müzik - Duygusal) 493 00:39:04,621 --> 00:39:06,160 İyi oldu böyle be yenge. 494 00:39:06,668 --> 00:39:10,035 Ne demekmiş öyle köye gitmek falan ya? Değil mi? 495 00:39:13,589 --> 00:39:14,949 (Abidin) Yenge! 496 00:39:15,925 --> 00:39:18,097 -İyi misin? -(Aslı) İyiyim Abidin. 497 00:39:18,746 --> 00:39:20,886 Kusura bakma ben duymadım ne dediğini. 498 00:39:23,019 --> 00:39:24,371 İyi ki varsın dedim ya. 499 00:39:26,496 --> 00:39:29,261 Sen olmasan var ya teyzemler hayatta eve gelemezdi. 500 00:39:31,644 --> 00:39:35,363 Ferhat hayatta razı gelmezdi ya biliyorum. 501 00:39:35,519 --> 00:39:40,448 -Benimle ne alakası var Abidin? -Var yenge var. Sen bilmiyorsun. 502 00:39:41,162 --> 00:39:45,074 Teyzemin oğlu senden sonra çok değişti. Artık ne dediysen... 503 00:39:45,254 --> 00:39:47,371 ...ne söylediysen direkt ikna olmuş vallahi. 504 00:39:48,199 --> 00:39:50,817 Yoksa alın getirin demezdi yani biliyorum ben. 505 00:39:54,582 --> 00:39:56,605 Bakalım evde rahat edebilecekler mi? 506 00:39:56,918 --> 00:40:00,793 Başlarına üşüşüp konuşacak o kadar çok insan var ki. 507 00:40:01,527 --> 00:40:03,222 Kolay olmayacak onlar için. 508 00:40:04,356 --> 00:40:06,871 (Araba sesi) 509 00:40:11,238 --> 00:40:12,371 Doğru. 510 00:40:13,629 --> 00:40:15,300 Allah'tan sen varsın yenge ya. 511 00:40:15,590 --> 00:40:19,301 -Bugün varız yarın yokuz Abidin. -O nasıl söz yenge? 512 00:40:19,442 --> 00:40:20,746 Öyle işte. 513 00:40:23,246 --> 00:40:26,871 Keşke Ferhat da gelseydi. Teyzem diretecek şimdi. 514 00:40:27,442 --> 00:40:29,567 Oğlu gelseydi direkt he derdi vallahi. 515 00:40:30,113 --> 00:40:33,707 Ferhat gelmez, kaçak güreşir bilmiyor musunuz? 516 00:40:35,262 --> 00:40:36,434 Biliyorum. 517 00:40:36,824 --> 00:40:41,035 Ya yenge bir de ben bir şey düşünüyorum. 518 00:40:42,668 --> 00:40:43,777 (Telefon zili sesi) 519 00:40:43,858 --> 00:40:45,051 Ay pardon Abidin. 520 00:40:46,496 --> 00:40:47,684 Efendim. 521 00:40:49,277 --> 00:40:50,863 Ne ilaç verdiniz? 522 00:40:53,012 --> 00:40:57,348 Tamam, o dozda devam edin ben bir işim var hemen bitirip geliyorum hastaneye. 523 00:40:57,676 --> 00:40:58,856 Tamam. 524 00:41:00,442 --> 00:41:01,684 Gidelim mi? 525 00:41:01,765 --> 00:41:02,965 (Kapı açılma sesi) 526 00:41:06,457 --> 00:41:07,668 (Kapı kapanma sesi) 527 00:41:08,809 --> 00:41:15,309 (Müzik - Duygusal) 528 00:41:19,137 --> 00:41:22,762 Benden ne istiyorsun Ferhat? 529 00:41:27,004 --> 00:41:29,731 Neyi seni seviyorum işte, bu anladın mı? 530 00:41:31,865 --> 00:41:38,724 (Müzik - Duygusal) 531 00:41:40,451 --> 00:41:44,411 (Aslı dış ses) Bu mu ya senin hayatın? Sorular cevaplar üzerine mi kurulu? 532 00:41:44,492 --> 00:41:46,435 -(Aslı dış ses) Bu kadar mı? -Aynen öyle. 533 00:41:46,516 --> 00:41:49,521 İyi madem, o zaman bana da cevap ver. 534 00:41:49,855 --> 00:41:52,052 Benim veremeyeceğim bir cevap yok doktor. 535 00:41:52,133 --> 00:41:54,357 Neden arkanı dönüp gidiyorsun o zaman? 536 00:41:55,217 --> 00:42:01,349 (Müzik - Duygusal) 537 00:42:01,803 --> 00:42:03,279 (Zil sesi) 538 00:42:03,360 --> 00:42:04,779 Ben bakarım. 539 00:42:07,670 --> 00:42:08,990 (Kapı açılma sesi) 540 00:42:09,717 --> 00:42:14,271 (Suna) Aa Aslı, hoş geldiniz biz de kahvaltıya oturuyorduk şimdi 541 00:42:14,352 --> 00:42:16,037 (Suna) Gel, gelin oturun. 542 00:42:16,381 --> 00:42:19,912 Afiyet olsun, yok biz oturmayalım hiç. 543 00:42:20,388 --> 00:42:23,584 Yeter Hanım'la Gülsüm'ü eve götürmeye geldik. 544 00:42:24,482 --> 00:42:27,006 Nasıl, ne demek eve götürmek? 545 00:42:27,240 --> 00:42:30,428 Ferhat dedi ki gelsinler dedi. Alın gelin dedi. 546 00:42:30,849 --> 00:42:33,381 Dedi? Kendisi gelmedi mi? 547 00:42:34,631 --> 00:42:38,677 Yok, maalesef. İşi var, klasik Ferhat. 548 00:42:39,818 --> 00:42:43,318 Neyse yani hani böylesi belki daha iyi olur. 549 00:42:43,399 --> 00:42:45,746 Yani İstanbul'da kalmanız açısından. 550 00:42:46,508 --> 00:42:48,574 Değil mi Yiğit? Sen de bir şeyler söylesene. 551 00:42:50,911 --> 00:42:52,504 En iyisini kendileri bilirler. 552 00:42:54,684 --> 00:42:58,957 -Olmaz, eve falan dönemeyiz biz. -Yapmayın Yeter Hanım. 553 00:42:59,387 --> 00:43:02,848 O eve dönecek yüzümüz yok. Öyle değil mi Gülsüm. 554 00:43:04,122 --> 00:43:05,817 Sen gidebilir misin şimdi rahat rahat? 555 00:43:06,082 --> 00:43:09,129 Ya teyze bir Allah aşkına sakin düşün ya. 556 00:43:09,598 --> 00:43:11,918 (Aslı) Yeter Hanım yapmayın, orası sizin eviniz. 557 00:43:12,309 --> 00:43:15,536 Siz istemedikten sonra da hiç kimse sizi oradan kovamaz. 558 00:43:15,801 --> 00:43:19,145 Böyle hiç arkanıza bakmadan da dönüp gidemezsiniz, yapmayın. 559 00:43:19,434 --> 00:43:23,270 Hem biraz zaman da geçsin üstünden oturur konuşursunuz, anlaşırsınız olmaz mı? 560 00:43:24,965 --> 00:43:27,426 Ben Bolu'ya falan gitmek istemiyorum aslında. 561 00:43:29,536 --> 00:43:31,754 Ama abim benim yüzüme bakmaz ki artık. 562 00:43:33,036 --> 00:43:36,027 Tamam şöyle yapalım, benim babamın evi boş ve müsait. 563 00:43:36,161 --> 00:43:39,137 Sizin için uygunsa ben Gülsüm'ü alıp oraya götüreyim. 564 00:43:39,218 --> 00:43:41,020 Siz Abidin Yeter Hanım'la gidin. 565 00:43:41,137 --> 00:43:43,231 (Aslı) Sen istediğin kadar kalabilirsin Gülsüm. 566 00:43:43,312 --> 00:43:47,168 Benim de kafamı dinlemeye ihtiyacım var. İstediğimiz zaman da döneriz eve olur mu? 567 00:43:49,239 --> 00:43:50,762 Bilmem ki. 568 00:43:55,989 --> 00:43:57,871 Olur olur, olur. 569 00:43:58,317 --> 00:43:59,590 Hadi. 570 00:44:05,950 --> 00:44:07,926 -Günaydın babacığım. -(Azad) Günaydın. 571 00:44:10,200 --> 00:44:13,450 -Annene mi gidiyorsun? -Her yıl olduğu gibi. 572 00:44:15,637 --> 00:44:19,950 Sonra da Yiğit'in yanına gideceğim dava meselesini konuşmak için. 573 00:44:20,031 --> 00:44:24,168 -Aa nasıl gidiyor? -Çelme takan olmazsa sıkıntı yok. 574 00:44:24,942 --> 00:44:26,106 Peki. 575 00:44:26,817 --> 00:44:28,411 Afiyet olsun babacığım. 576 00:44:29,222 --> 00:44:35,074 (Müzik - Gerilim) 577 00:44:47,801 --> 00:44:51,418 -Niye gittiler ki? -Gene gelirler anneciğim. 578 00:44:51,793 --> 00:44:53,286 Hadi sen kahvaltını yap. 579 00:44:57,990 --> 00:45:02,560 -Yeter Hanım ikna olacak ha Yiğit? -Herhalde. 580 00:45:02,756 --> 00:45:04,388 Ya biraz daha iyi davrana bilirdin. 581 00:45:05,295 --> 00:45:07,646 Yani tamam fena sayılmazdın. Yani... 582 00:45:08,232 --> 00:45:09,568 İşte. (Gülme sesi) 583 00:45:11,678 --> 00:45:13,185 İki fırçadan sonra diyorsun... 584 00:45:15,576 --> 00:45:18,404 Senin baban pırlanta, pırlanta. 585 00:45:18,896 --> 00:45:20,951 Ama işte birazcık zor. 586 00:45:21,357 --> 00:45:22,623 Pırlanta ne ki? 587 00:45:22,704 --> 00:45:23,967 (Gülme sesi) 588 00:45:24,048 --> 00:45:25,490 -Benim işte. -Hah. 589 00:45:25,732 --> 00:45:29,670 Hadi pırlanta yavrusu, kahvaltı. Hadi. 590 00:45:35,599 --> 00:45:38,865 Oh be, rahatladım vallahi teyze ya. 591 00:45:40,826 --> 00:45:44,131 -Beni otobüse bırak Abidin. -Ne? 592 00:45:45,310 --> 00:45:50,122 -Ne otobüsü teyze, hani eve gidiyorduk? -Ben o eve gitmem artık. 593 00:45:50,326 --> 00:45:51,888 Kimseyle de uğraşamam. 594 00:45:52,178 --> 00:45:53,576 Allah Allah! 595 00:45:53,779 --> 00:45:57,388 Ya boş versene teyze sen evdekileri. İki konuşup susacaklar zaten. 596 00:45:58,224 --> 00:46:00,365 Hem böyle kaçar gibi gidilir mi ya? 597 00:46:01,451 --> 00:46:04,451 -Gülsüm ne olacak? -Gülsüm de baksın başının çaresine. 598 00:46:04,693 --> 00:46:06,326 Hey Allah'ım ya! 599 00:46:06,912 --> 00:46:10,185 Beni bırakmayacaksan otobüse Abidin çek kenara ben taksiyle giderim. 600 00:46:10,584 --> 00:46:12,240 Tamam, tamam teyze, tamam. 601 00:46:15,263 --> 00:46:19,865 (Telefon zili sesi) 602 00:46:20,865 --> 00:46:23,060 -Efendim? -Yeterciğim. 603 00:46:24,263 --> 00:46:26,349 Merhaba İdil ben, nasılsın? 604 00:46:27,834 --> 00:46:29,381 Ne istiyorsun? 605 00:46:29,462 --> 00:46:32,794 Senin için zor oldu biliyorum ama üzülme. 606 00:46:33,568 --> 00:46:36,810 (İdil ses) Yakında akraba oluyoruz sık sık gelir gideriz birbirimiz. 607 00:46:37,537 --> 00:46:38,795 Güle güle. 608 00:46:43,138 --> 00:46:46,482 Teyze kimdi arayan? Bir sinirlendin sen ha. 609 00:46:46,563 --> 00:46:50,529 Vaz geçtim Bolu'ya gitmekten. Eve dönüyoruz Abidin. 610 00:46:50,928 --> 00:46:53,474 Ya şöyle işte teyze ya! 611 00:46:55,052 --> 00:47:01,779 (Müzik - Gerilim) 612 00:47:07,053 --> 00:47:08,334 Geç salona sen. 613 00:47:16,435 --> 00:47:20,810 -Ne güzelmiş eviniz. -Ya baba evi güzel olmaz mı? 614 00:47:23,037 --> 00:47:24,849 Ben bizimkini hiç hatırlamıyorum. 615 00:47:31,521 --> 00:47:33,201 (İç çekme sesi) 616 00:47:36,771 --> 00:47:38,396 -Aslı. -Canım. 617 00:47:39,357 --> 00:47:43,474 Siz yine abimle kavga ettiniz değil mi? Biz de o yüzden geldik buraya. 618 00:47:45,240 --> 00:47:47,217 Biz buraya sizin için geldik. 619 00:47:48,646 --> 00:47:51,006 (Aslı) Sizin rahatınız için tamam mı? 620 00:47:53,732 --> 00:47:55,467 Ferhat'ın her zamanki hali. 621 00:47:57,131 --> 00:48:01,107 Sakinleşmeyi becerebilirse belki bir gün konuşuruz. 622 00:48:01,717 --> 00:48:03,404 Ne olacak peki böyle? 623 00:48:04,053 --> 00:48:05,685 -Ne, ne olacak? -Siz? 624 00:48:06,287 --> 00:48:07,388 Abimle sen? 625 00:48:08,102 --> 00:48:11,524 Ben yaprak gibiyim zaten, rüzgâr nereye savursa oraya gidiyorum. 626 00:48:11,891 --> 00:48:15,766 Ama sen güçlüsün. Neden böylesiniz? 627 00:48:19,047 --> 00:48:20,539 Belki de... 628 00:48:21,539 --> 00:48:25,141 …yetecek gücümüz kalmamıştır Gülsüm. Yolun sonuna gelmişizdir. 629 00:48:25,571 --> 00:48:28,985 Peki sevgi, en önemlisi o değil mi? 630 00:48:29,735 --> 00:48:31,961 Her şeye onun güzü yetmiyor mu? 631 00:48:33,258 --> 00:48:35,758 Öyle aslında. 632 00:48:36,782 --> 00:48:40,375 Ama işte öyle olmuyor demek ki. Bazen sevgi de yetmiyor. 633 00:48:41,391 --> 00:48:42,836 Olabiliyormuş demek ki. 634 00:48:44,735 --> 00:48:48,125 Neyse, ben hastaneye gidiyorum. Gitmem lazım çünkü. 635 00:48:48,907 --> 00:48:51,922 Tamam, Aslı sana bir şey danışacağım. 636 00:48:52,055 --> 00:48:55,265 Gülsüm, gelirken yolda hastaneden telefon geldi. 637 00:48:55,360 --> 00:49:00,312 Gerçekten acil gitmem lazım ama şey olmazsa akşam konuşsak olur mu? 638 00:49:01,297 --> 00:49:03,618 -Olur tamam, hı hı. -Tamam. 639 00:49:03,699 --> 00:49:05,516 Ara beni bir şey lazım olursa. 640 00:49:10,711 --> 00:49:11,805 (Kapı açılma sesi) 641 00:49:12,491 --> 00:49:15,288 -(Zeynep) Hoş geldiniz. -Sağ ol Zeynep. 642 00:49:16,788 --> 00:49:17,936 Gel canım. 643 00:49:19,647 --> 00:49:24,507 Oh şükürler olsun Namıkcığım. Çok korkuttun bizi çok. 644 00:49:24,588 --> 00:49:26,194 Hoş geldin dayıcığım. 645 00:49:27,249 --> 00:49:28,991 Sağ olun, sağ olun. 646 00:49:29,999 --> 00:49:32,507 Namık'ın dinlenmesi lazım. Gel hayatım. 647 00:49:34,132 --> 00:49:35,194 Yeter nerede? 648 00:49:35,389 --> 00:49:39,991 Namık bunu sana kim yaptıysa bul, hesabını da sor. 649 00:49:40,507 --> 00:49:42,788 Yapanı da birlikte bulur cezasını keseriz. 650 00:49:42,975 --> 00:49:46,561 Ee, sen yat dinlen de. Biraz uzun bir mevzuu. Gel canım. 651 00:49:47,218 --> 00:49:53,905 (Müzik - Gerilim) 652 00:49:54,585 --> 00:49:56,147 Uf! 653 00:49:56,358 --> 00:49:58,882 Dayım Gülsüm olayını öğrenince ne yapacak acaba? 654 00:50:00,960 --> 00:50:04,530 Gel, gel Namıkcığım gel. 655 00:50:05,014 --> 00:50:09,757 -Ben şu yastığı da hemen... -gerek yok abla gerek yok. Böyle iyi. 656 00:50:15,983 --> 00:50:17,217 Ih. 657 00:50:17,475 --> 00:50:20,874 -(İdil) İyisin değil mi canım? -İyiyim iyiyim. 658 00:50:21,796 --> 00:50:24,437 Çıkabilirsiniz ben Cüneyt'le biraz iş konuşacağım. 659 00:50:25,929 --> 00:50:32,327 (Müzik - Gerilim) 660 00:50:37,038 --> 00:50:40,319 Anlat bakalım, buldun mu adamı? 661 00:50:41,343 --> 00:50:42,358 Yok. 662 00:50:42,983 --> 00:50:46,272 Otelin kamera kayıtlarına kim müdahale etmiş bilen yok. 663 00:50:46,694 --> 00:50:50,304 (Cüneyt) Ama bu adam bir şekilde bu otele geldi, arabayla ya da taksiyle. 664 00:50:50,804 --> 00:50:54,757 Giriş çıkışlardan bulacağım merak etme. Bu herifin peşini bırakmayacağım. 665 00:50:56,624 --> 00:50:57,679 Çık! 666 00:50:58,499 --> 00:50:59,889 -Dayı bak-- -(Namık) Cüneyt... 667 00:51:00,561 --> 00:51:03,725 ...gözüme girmen için bu son şansın biliyorsun değil mi? 668 00:51:05,194 --> 00:51:09,452 (Namık) O adamı bulacaksın. Kimi var kimi yok, ne yapıyor ne ediyor? 669 00:51:10,561 --> 00:51:12,827 Aldığı nefesten haberim olacak. 670 00:51:15,530 --> 00:51:17,553 Bu sefer sakın bir yanlışlık yapma. 671 00:51:19,295 --> 00:51:20,913 Ben dersimi aldım dayı. 672 00:51:22,225 --> 00:51:23,749 Merak etme. 673 00:51:25,264 --> 00:51:29,116 İyi. Hadi bakalım göster kendini. 674 00:51:29,983 --> 00:51:36,725 (Müzik - Hareketli) 675 00:51:46,272 --> 00:51:47,499 (Cüneyt) Sağ ol dayı. 676 00:51:51,756 --> 00:51:53,225 (Kapı açılma sesi) 677 00:51:55,827 --> 00:51:57,069 (Kapı kapanma sesi) 678 00:51:59,444 --> 00:52:03,139 Teyzeciğim iyi oldu böyle vallahi ya. İyi ki gitmedin bak. 679 00:52:04,780 --> 00:52:07,249 Öyle kolay kolay pes etmek bana göre değil. 680 00:52:07,444 --> 00:52:10,616 Tabii ya. Sen annemi falan da takma sakın ha. 681 00:52:10,850 --> 00:52:12,631 O sana kolay kolay diş geçiremez. 682 00:52:13,147 --> 00:52:16,616 Merak etme kimseye pabuç bırakacak değilim. 683 00:52:17,069 --> 00:52:21,592 Orası benim evim. Herkes yerini de haddini de bilecek. 684 00:52:23,225 --> 00:52:26,733 Hem ben de varım teyze. Size laf söyletmem öyle kolay kolay. 685 00:52:33,710 --> 00:52:34,858 Bir de... 686 00:52:36,874 --> 00:52:39,100 ...ben bir şey düşündüm de teyze. 687 00:52:44,280 --> 00:52:48,022 Neyse ben önce bir Ferhat'la konuşayım da. 688 00:52:48,655 --> 00:52:52,421 -Ne konuşacaksın Ferhat'la? -Yok bir şey teyze. 689 00:52:53,271 --> 00:53:00,162 (Müzik - Duygusal) 690 00:53:08,155 --> 00:53:12,889 -Seminere katılacak mısın? -Bilmiyorum Dilara, sanmıyorum. 691 00:53:13,233 --> 00:53:16,202 Ay önemli bir seminer ne yap ne et katıl bence Aslı. 692 00:53:17,256 --> 00:53:21,068 Olabilir aslında. Niye olmasın? Geçen sene çok eğlenmiştim. 693 00:53:21,149 --> 00:53:22,514 (Dilara) Ay hah şöyle ya. 694 00:53:22,654 --> 00:53:23,693 Konuşuruz tamam mı? 695 00:53:23,774 --> 00:53:25,865 Tamam, ben kayıt zamanı haber vereceğim sana. 696 00:53:25,946 --> 00:53:27,569 -Tamam. Görüşürüz. -Hadi görüşürüz. 697 00:53:28,764 --> 00:53:32,865 -Hayırdır doktor nereye yolculuk? -İşle alakalı boş ver. 698 00:53:33,264 --> 00:53:37,905 -Allah Allah! Nasıl boş verecekmişim? -Bilmem. 699 00:53:38,694 --> 00:53:42,100 Benimle alakalı her şeyi boş verdiğin gibi bunu da boş veririsin herhalde. 700 00:53:42,248 --> 00:53:47,209 Bana bak doktor, eğer söylemek istediğin bir şey varsa söyle yani dök içini. 701 00:53:47,475 --> 00:53:49,803 Bana böyle şekil şükül yapıp durma. 702 00:53:50,796 --> 00:53:53,244 Ben de sana tam olarak bunu soracaktım Ferhat. 703 00:53:53,324 --> 00:53:55,618 Bana söylemek istediğin bir şey mi var senin? 704 00:53:55,921 --> 00:53:57,327 Niye geldin buraya? 705 00:54:02,077 --> 00:54:03,639 Dilsizi aradım yolda. 706 00:54:05,007 --> 00:54:08,288 -Gülsüm evde değilmiş, nerede? -Benim evde. 707 00:54:09,991 --> 00:54:12,514 -Neresiymiş senin evin? -(Aslı) Babamın evi. 708 00:54:12,882 --> 00:54:14,780 Götürdüm ya seni hatırlamıyor musun? 709 00:54:15,116 --> 00:54:17,400 Kıza ne yapacağını nasıl davranacağını bilmediğim için... 710 00:54:17,481 --> 00:54:18,858 ...tuttum kolundan eve götürdüm. 711 00:54:18,939 --> 00:54:20,655 İyi söyle ona geri dönsün. 712 00:54:22,007 --> 00:54:24,882 Yakınımda olsun ama yanımda olmasın hikâyesi. 713 00:54:25,647 --> 00:54:28,014 Kardeşin için de geçerliymiş meğer. İyi. 714 00:54:28,108 --> 00:54:30,647 Ben sıkıldım bu laflardan yalnız biliyor musun sen? 715 00:54:31,366 --> 00:54:34,452 Sıkı can iyidir Ferhat Efendi, kolay çıkmaz. 716 00:54:39,624 --> 00:54:42,069 Kimden öğreniyor bu lafları acaba? Kimden? 717 00:54:44,342 --> 00:54:45,631 Hayırdır sen... 718 00:54:46,546 --> 00:54:48,983 (Araba sesi) 719 00:54:55,999 --> 00:55:00,116 Teyze sen eve geç, ben bir yere kadar gidip geleceğim olur mu? 720 00:55:05,921 --> 00:55:08,194 (Araba sesi) 721 00:55:10,678 --> 00:55:15,326 -Kızın nerede? -Sana ne? Tasası sana mı düştü? 722 00:55:15,600 --> 00:55:19,342 Ne oldu, Ferhat duyunca topuklamışsınız. Gazabından mı korktunuz? 723 00:55:20,163 --> 00:55:21,858 (Cüneyt) Hangi rüzgâr attı seni buralara? 724 00:55:23,514 --> 00:55:26,264 -Bana bak aşağılık pislik. -Buyurun. 725 00:55:26,421 --> 00:55:29,030 Dua et daha kimse senin adını okumadı. 726 00:55:29,554 --> 00:55:33,952 Bir de okusaydı, ben cennete oğlun cehenneme, yanlış mıyım? 727 00:55:35,372 --> 00:55:37,926 Merak etme, sırrınız bende saklı. 728 00:55:38,980 --> 00:55:45,785 (Müzik - Gerilim) 729 00:55:46,145 --> 00:55:47,622 (Kapı kapanma sesi) 730 00:55:52,739 --> 00:55:56,152 -(İdil) Ne işin var senin burada? Sen gitmiyor muydun? 731 00:55:56,832 --> 00:56:01,410 Vaz geçtim. Ne işim var dedim benim Bolu'da falan? 732 00:56:02,028 --> 00:56:05,661 Kendi kendime dedim ki, Yeter burası senin evin. 733 00:56:06,692 --> 00:56:09,457 Geldim. Hiçbir yere gitmiyorum. 734 00:56:10,004 --> 00:56:14,262 Sen ne yüzsüz bir kadınsın ya? Hayır, utanmıyorsun da. 735 00:56:15,012 --> 00:56:18,153 -Neden utanacakmışım? -Aptal numarası yapma bana. 736 00:56:19,317 --> 00:56:21,512 -Namık seni ele vermediyse... -(Yeter) Hım? 737 00:56:23,457 --> 00:56:26,028 Devamını getiremediğin laflara başlama İdil. 738 00:56:27,559 --> 00:56:31,668 Diyelim ki Namık'ı ben vurdum. Bu da ortaya çıktı. 739 00:56:32,340 --> 00:56:34,590 Ne olacağını sanıyorsun ha? 740 00:56:34,770 --> 00:56:38,082 Ben hapse gideceğim sen mutlu mutlu yaşayacak mısın? 741 00:56:38,950 --> 00:56:40,223 Hayır. 742 00:56:41,145 --> 00:56:44,215 Herkes peşine düşecek olayın neden diye? 743 00:56:45,129 --> 00:56:46,981 Ortalık yangın yerine dönecek. 744 00:56:47,473 --> 00:56:50,027 Ve sen yangına körükle gittiğim için... 745 00:56:50,107 --> 00:56:55,035 ...Namık seni iki günde kapının önüne koyacak. Böyle olmasını mı istiyorsun? 746 00:56:56,067 --> 00:57:00,028 Eğer öyle istiyorsan çık ortalığa bağır Yeter yaptı diye. 747 00:57:00,911 --> 00:57:02,551 Hem sana kim inanacak ki? 748 00:57:02,840 --> 00:57:05,144 Sen er geç cezanı çekeceksin Yeter. 749 00:57:05,225 --> 00:57:07,442 Hım. Ne zaman acaba? 750 00:57:08,481 --> 00:57:14,568 -Hadsizsin biliyorsun değil mi? -Şuursuzsun farkındasın değil mi? 751 00:57:19,099 --> 00:57:23,935 Ne yüzle geldin buraya? Kızın yüzümüzü önümüze eğdirdi. 752 00:57:24,303 --> 00:57:26,045 Hiç gurur yok mu sende? 753 00:57:30,107 --> 00:57:31,591 Rahat bırakın beni. 754 00:57:31,990 --> 00:57:38,146 (Müzik - Gerilim) 755 00:57:43,420 --> 00:57:47,279 Ger şeyi bildiğini sanıyorsun değil mi? Ama abilik yapmayı bilmiyorsun işte. 756 00:57:47,388 --> 00:57:50,052 -Sen de birden abla mı oldun? -Olabilir. 757 00:57:50,133 --> 00:57:52,240 En azından Gülsüm'ü anlamaya çalışıyorum. 758 00:57:52,888 --> 00:57:56,271 Bana bak ikiniz de bana yalan söylediniz ha, duydun mu ikiniz de. 759 00:57:56,724 --> 00:57:59,130 Gülsüm bebeği sakladığını sen de doğumu yaptırdığını. 760 00:58:00,583 --> 00:58:03,192 Sen hep doğru mu söylüyorsun Ferhat ha? 761 00:58:03,273 --> 00:58:06,029 Sütten çıkma ak kaşık mısın sen? Doğrucu Davut musun? 762 00:58:06,137 --> 00:58:08,270 Sen şimdi geç beni geç. Konu ben değilim. 763 00:58:08,351 --> 00:58:12,326 Konu tam da sensin. Her şeyin merkezindesin. 764 00:58:13,427 --> 00:58:14,919 Ya da öyle sanıyorsun. 765 00:58:15,107 --> 00:58:17,247 (Telefon zili sesi) 766 00:58:17,997 --> 00:58:19,255 Efendim. 767 00:58:21,740 --> 00:58:22,990 Şimdi söyle. 768 00:58:25,115 --> 00:58:26,443 Neredesin? 769 00:58:29,115 --> 00:58:32,794 -Seninle konuşacağız doktor. -Konuşuruz, sıkıntı yok. 770 00:58:34,208 --> 00:58:41,091 (Müzik - Duygusal) 771 00:58:47,115 --> 00:58:48,654 Hayırdır ne bakıyorsun oğlum? 772 00:58:54,169 --> 00:58:55,435 (Kapı açılma sesi) 773 00:59:06,896 --> 00:59:13,794 (Müzik - Duygusal) 774 00:59:20,263 --> 00:59:24,083 Sen Namık'la uğraşırken burada neler oldu neler. 775 00:59:26,115 --> 00:59:28,872 Anne çok ayıp ediyorsun gerçekten. 776 00:59:29,333 --> 00:59:30,896 Ayıp eden ben miyim? 777 00:59:31,098 --> 00:59:32,575 Anlatın siz. 778 00:59:33,740 --> 00:59:37,654 Bu bebek var ya Abidin'le Şadiye'den olan. 779 00:59:38,513 --> 00:59:39,708 Evet. 780 00:59:40,326 --> 00:59:43,341 -Meğer Gülsüm'ünmüş. -Aa! 781 00:59:44,279 --> 00:59:46,154 İnanmıyorum, nasıl olur? 782 00:59:47,247 --> 00:59:53,958 (Müzik) 783 00:59:55,661 --> 01:00:00,036 Anasına soralım bakalım, kızı nasıl çocuk peydahlamış. 784 01:00:00,255 --> 01:00:06,434 Sonra da nasıl herkesten saklamış. Maşallah vallahi. Ha Yeter? 785 01:00:07,357 --> 01:00:10,716 Yeterciğim evde gündem çok kalabalıkmış hiç bahsetmiyorsun. 786 01:00:11,154 --> 01:00:12,896 Seni alakadar etmediği için. 787 01:00:14,068 --> 01:00:18,263 Bu evde olan her şey herkesi alakadar ediyor. 788 01:00:18,685 --> 01:00:20,685 (İdil) Ben bir de şeyi çok merak ediyorum. 789 01:00:21,958 --> 01:00:23,771 Namık'ı kimin vurduğunu. 790 01:00:24,818 --> 01:00:30,638 (Müzik - Gerilim) 791 01:00:31,357 --> 01:00:34,279 (İdil) Hayatım sen neden kalktın? Dinlenmen lazım senin. 792 01:00:35,279 --> 01:00:37,740 Ah! Yatmak bana göre değil. 793 01:00:41,615 --> 01:00:43,568 Mademki geldin... 794 01:00:44,763 --> 01:00:48,630 ...Yeter'in sana bir diyeceği var. Değil mi Yeter? 795 01:00:52,505 --> 01:00:53,911 Ne oluyor burada? 796 01:00:54,458 --> 01:00:57,763 Yeterciğim, çekinme söyle. O senin abin. 797 01:00:58,888 --> 01:01:02,818 (Müzik - Gerilim) 798 01:01:03,849 --> 01:01:05,544 Birisi konuyu anlatacak mı? 799 01:01:07,036 --> 01:01:08,622 Büyük rezalet. 800 01:01:10,607 --> 01:01:15,427 Yalnız çok kızmayacağına dair bana söz vereceksin, o zaman anlatacağım. 801 01:01:15,974 --> 01:01:19,029 Hastasın daha iyileşmedin. Yüreğine inmesin. 802 01:01:19,110 --> 01:01:20,443 Saadete gel abla. 803 01:01:23,872 --> 01:01:26,529 (Handan) Abidin'le bizim ölen gelinin oğlu var ya... 804 01:01:28,435 --> 01:01:30,443 ...meğer Gülsüm'ünmüş. 805 01:01:32,349 --> 01:01:33,669 Ne? 806 01:01:34,380 --> 01:01:41,130 (Müzik - Gerilim) 807 01:01:57,786 --> 01:02:01,646 Ee Gülsüm, bir şey demedin? 808 01:02:03,255 --> 01:02:06,857 Yani tabii istemiyorsan olmaz böyle bir şey ama... 809 01:02:10,060 --> 01:02:12,271 Ben ne diyeyim ki Abidin abi. 810 01:02:16,568 --> 01:02:19,786 Ben bunu hak edecek ne yaptım diye soruyorum kendi kendime. 811 01:02:20,365 --> 01:02:25,794 -Ee, kızmadın yani bana, değil mi? -Kızar mıyım hiç, deli misin? 812 01:02:26,560 --> 01:02:28,615 Allah çıkardı seni benim karşıma. 813 01:02:31,747 --> 01:02:33,013 Ama... 814 01:02:34,701 --> 01:02:35,841 Ama? 815 01:02:36,482 --> 01:02:40,013 (Müzik - Duygusal) 816 01:02:40,958 --> 01:02:44,083 -Abinden çekiniyorsun değil mi? -Yani. 817 01:02:46,810 --> 01:02:48,349 Ben konuşacağım Ferhat’la. 818 01:02:49,536 --> 01:02:54,583 Kabul etmez, hayatta olur demez. Bak ne olur, sana da kızacak. 819 01:02:54,872 --> 01:02:56,911 Daha fazla ne olur başını belaya sokma benim için. 820 01:02:56,992 --> 01:02:58,106 Bak Gülsüm. 821 01:03:00,200 --> 01:03:05,388 Ben seni bir abi olarak koruyacağım kollayacağım. 822 01:03:06,224 --> 01:03:08,826 Yani şey işte... 823 01:03:10,388 --> 01:03:12,060 ...ortada yanlış bir durum yok. 824 01:03:13,193 --> 01:03:14,740 Ferhat da olur diyecek. 825 01:03:15,833 --> 01:03:17,177 Yani. 826 01:03:17,935 --> 01:03:19,208 Herhalde. 827 01:03:19,888 --> 01:03:21,161 Gülsüm... 828 01:03:22,911 --> 01:03:25,857 …eğer sen de tamam dersen ben kararımı verdim. 829 01:03:26,786 --> 01:03:30,841 (Abidin) Necdet'le seni ortada bırakmam. Sen olur de yeter. 830 01:03:31,669 --> 01:03:33,240 Karşıma kim çıkarsa savaşırım. 831 01:03:34,724 --> 01:03:35,982 Ben her şeye kabulüm. 832 01:03:36,771 --> 01:03:38,896 Korkma bana bir şey olmaz. 833 01:03:40,474 --> 01:03:42,536 Bunu gerçekten neden yapıyorsun? 834 01:03:45,826 --> 01:03:47,521 Hı, Necdet için mi? 835 01:03:48,005 --> 01:03:53,630 (Müzik - Duygusal) 836 01:03:53,904 --> 01:03:55,505 Yani sen de istersen. 837 01:03:57,490 --> 01:04:00,294 Nüfus cüzdanını ver ben gidip işlemleri başlatayım. 838 01:04:01,279 --> 01:04:03,037 Yıldırım nikâhı kıyalım olur mu? 839 01:04:07,232 --> 01:04:09,481 (Telefon zili sesi) 840 01:04:12,599 --> 01:04:17,060 Abim, kesin duydu kesin biri bir şey söyledi, ne yapacağız? 841 01:04:17,342 --> 01:04:20,349 Dur bir sakin ol Gülsüm. Kim ne söyleyecek? 842 01:04:25,045 --> 01:04:27,498 -Söyle teyzemin oğlu? -Neredesin Abidin? 843 01:04:27,779 --> 01:04:32,857 Ben biraz dışarı çıktım işim vardı. Ne oldu, bir şey mi oldu? 844 01:04:33,037 --> 01:04:35,537 (Ferhat) Bak bu Cüneyt benim iyice canımı sıkmaya başladı ha. 845 01:04:35,724 --> 01:04:39,490 Hafriyat işini yarım bırakmış. Toplantı iptal oldu peşine düş bakayım. 846 01:04:40,576 --> 01:04:42,576 Tamam teyzemin oğlu, ben hallederim. 847 01:04:43,076 --> 01:04:46,092 (Bebek ağlama sesi) 848 01:04:49,271 --> 01:04:50,842 Neredesin oğlum sen? 849 01:04:52,428 --> 01:04:54,224 Biraz kalabalık burası. 850 01:04:56,279 --> 01:04:58,990 Ben de seninle bir şey konuşacağım zaten ararım. 851 01:05:00,115 --> 01:05:03,092 O Cüneyt işini de merak etme ben halledeceğim tamam mı? 852 01:05:04,271 --> 01:05:05,724 İyi tamam. 853 01:05:09,021 --> 01:05:10,654 Yok vurur, ikimizi de vurur ya. 854 01:05:10,735 --> 01:05:13,998 Gülsüm, Gülsüm bir sakin ol bir dakika bir şey olmayacak. 855 01:05:14,693 --> 01:05:17,170 -Bana güveniyor musun? -Ee, güveniyorum tabii. 856 01:05:18,068 --> 01:05:20,146 Tamam, kimliğini ver. 857 01:05:23,646 --> 01:05:24,967 Uf! 858 01:05:25,048 --> 01:05:27,342 -Kıyamet kopacak. -(Abidin) Koparsa kopsun. 859 01:05:29,076 --> 01:05:30,560 Koparsa kopsun Gülsüm. 860 01:05:31,584 --> 01:05:38,060 (Müzik - Duygusal) 861 01:05:53,123 --> 01:05:59,966 (Müzik - Gerilim) 862 01:06:09,201 --> 01:06:10,545 (Kapı vurma sesi) 863 01:06:12,881 --> 01:06:16,060 Senin ne işin var burada? Nasıl buldun burayı? 864 01:06:18,646 --> 01:06:20,232 Vallahi zor olmadı be güzelim. 865 01:06:20,638 --> 01:06:23,654 Abidin öyle ateş almış gibi düşünce yollara takip ettim. 866 01:06:24,717 --> 01:06:27,498 Bingo! Beni sana getirdi. 867 01:06:30,287 --> 01:06:33,279 -Kimin evi burası? -Sana ne? 868 01:06:33,678 --> 01:06:35,443 Şişt, atarlanma hemen. 869 01:06:35,524 --> 01:06:39,584 -Defol git! -Şişt! Ayıp oluyor ama Gülsüm, ayıp! 870 01:06:40,615 --> 01:06:43,935 İnsan oğlunun babasına böyle mi davranır ha? 871 01:06:46,115 --> 01:06:47,529 Ben onun babasıyım. 872 01:06:48,857 --> 01:06:52,099 Çok özledim. İkinizi de. 873 01:06:54,185 --> 01:06:55,537 Nerede oğlum? 874 01:06:55,904 --> 01:06:56,974 (Kapı kapanma sesi) 875 01:06:57,055 --> 01:06:58,310 Ne yapıyorsun sen? 876 01:07:04,763 --> 01:07:06,138 Oğlum. 877 01:07:06,873 --> 01:07:10,318 (Müzik - Duygusal) 878 01:07:11,232 --> 01:07:12,717 (Cüneyt) Ağlama. 879 01:07:15,051 --> 01:07:17,540 Senin de foyan meydana çıktı hâlâ havalardasın... 880 01:07:17,621 --> 01:07:19,412 ...dikkat et başına iş gelmesin ha. 881 01:07:19,493 --> 01:07:20,685 Derdi sana mı düştü? 882 01:07:22,092 --> 01:07:24,271 (Gülsüm) Korkuyorsun değil mi seni söylerim diye? 883 01:07:25,045 --> 01:07:29,849 (Müzik - Gerilim) 884 01:07:30,435 --> 01:07:33,943 Söyleyemezsin, aklını alırım senin. 885 01:07:34,888 --> 01:07:37,342 Senin de o cadaloz annenin de. 886 01:07:37,998 --> 01:07:39,670 Allah senin belanı versin. 887 01:07:41,303 --> 01:07:43,295 Sen sinirlenince çok güzel oluyorsun. 888 01:07:44,037 --> 01:07:46,459 Dokunmabana dokunma. 889 01:07:47,138 --> 01:07:48,279 Şişt! 890 01:07:51,237 --> 01:07:52,619 Dokunmayalım bakalım. 891 01:07:55,697 --> 01:07:57,197 Ama şimdilik. 892 01:07:58,791 --> 01:08:02,776 Büyümüş ama. Oğlum gel bakalım. 893 01:08:02,857 --> 01:08:06,502 Dokunma oğluma da. Defol git dedim sana. 894 01:08:07,158 --> 01:08:10,526 Nefret ediyorum senden. Yalvardım sana be! 895 01:08:11,377 --> 01:08:13,221 Gidelim, kaçalım dedim. 896 01:08:13,737 --> 01:08:17,205 Para lazım dedin, kılını kıpırdatmadın. Bıraktın gittin öyle. 897 01:08:19,244 --> 01:08:23,572 -Şimdi mi aklına geldi oğlun olduğu? -Benim tepemin tasını attırma. 898 01:08:24,315 --> 01:08:28,580 O abine de güvenme ha. Bak kapının önüne koymuş seni. 899 01:08:29,557 --> 01:08:30,963 Bana adam gibi davran. 900 01:08:31,044 --> 01:08:35,541 Bana hiçbir şey yapamazsın anlıyor musun? Hiçbir şey yapamazsın. 901 01:08:35,862 --> 01:08:39,697 Defol git şimdi, defol git yoksa polis çağıracağım. 902 01:08:40,502 --> 01:08:42,221 Peki, gidelim bakalım. 903 01:08:43,908 --> 01:08:45,533 Ama bu iş burada bitmez ha. 904 01:08:46,760 --> 01:08:49,901 Benden sana rahat yok. Bunu aklına sok. 905 01:08:52,151 --> 01:08:53,479 Oğluma iyi bak. 906 01:08:54,588 --> 01:09:01,455 (Müzik - Gerilim) 907 01:09:04,455 --> 01:09:06,416 (Kapı kapanma sesi) (Kilit sesi) 908 01:09:14,674 --> 01:09:19,768 (Müzik - Gerilim) 909 01:09:20,330 --> 01:09:25,635 Kepazelik bu canım. En iyisi sesini kesebileceğimiz birisini bulalım... 910 01:09:26,049 --> 01:09:28,213 ...evlendirelim Gülsüm'le gitsin. 911 01:09:28,760 --> 01:09:32,724 Eline üç beş kuruş para da veririz. Çocuğa soyadını verir... 912 01:09:32,805 --> 01:09:34,363 ...sonra da boşanırlar. 913 01:09:35,760 --> 01:09:38,033 Bence de bu saatten sonra en doğrusu bu. 914 01:09:39,260 --> 01:09:41,322 Siz kendinizi ne zannediyorsunuz? 915 01:09:41,830 --> 01:09:44,510 Benim kızım hakkında ahkâm kesiyorsunuz? 916 01:09:44,713 --> 01:09:49,362 Kızını zapt etmeyi bilseydin de fingirdeyip çocuk peydahlamasaydı. 917 01:09:49,443 --> 01:09:53,182 -Sen kendi kızına bak! -Ne varmış benim kızımda? 918 01:09:54,010 --> 01:09:57,541 Namık, bir şey desene. Ev ev olmaktan çıktı. 919 01:09:57,799 --> 01:10:01,565 (Handan) Oğlu koltuğuna gözünü diker, kızı namusunu beş paralık eder... 920 01:10:01,646 --> 01:10:03,533 -...bir şey de. -Susun hepiniz! 921 01:10:06,594 --> 01:10:08,043 Bu konu böyle konuşulmaz! 922 01:10:08,124 --> 01:10:11,067 Hale yola girmesi lazım Namık, böyle mi yaşayacağız? 923 01:10:11,148 --> 01:10:12,932 -Sen karışma! -Kesin hepiniz. 924 01:10:13,247 --> 01:10:14,562 Yeter, sen odana çık. 925 01:10:16,637 --> 01:10:20,006 Bana bakın, kızıma dokunanı yakarım! 926 01:10:20,741 --> 01:10:23,949 Hiç kimsenin de gözünün yaşına bakmam. 927 01:10:26,257 --> 01:10:28,481 (Handan) Bak, bak, bak şuna bak. 928 01:10:28,809 --> 01:10:32,116 -(Handan) Hem suçlu, hem güçlü. -Abla, sen de sakin ol biraz. 929 01:10:32,197 --> 01:10:36,375 Kör müsün Namık! Sen böyle yapa yapa bunlar tepemize çıktı. 930 01:10:37,108 --> 01:10:41,437 Yıllar önce üveyliğim dedin, kapımıza getirdin, kabul ettik. 931 01:10:41,664 --> 01:10:44,719 (Handan) Bu... Bu büyük kepazelik canım! Nasıl susayım? 932 01:10:45,385 --> 01:10:49,146 Senin bu evde artık hükmün kalmadı, demedi deme! 933 01:10:49,283 --> 01:10:52,486 -Sen hâlâ-- -Ben hâlâ bu evin reisiyim, abla. 934 01:10:53,457 --> 01:10:55,850 Yerime de kimse göz dikmedi. 935 01:10:56,712 --> 01:10:58,578 Dikemez de, anladın mı? 936 01:10:59,802 --> 01:11:06,702 (Müzik - Gerilim) 937 01:11:22,560 --> 01:11:27,528 (Müzik) 938 01:11:27,939 --> 01:11:29,114 Karın galiba. 939 01:11:30,332 --> 01:11:31,816 O da Ayhan'ın küçüklüğü ha? 940 01:11:32,905 --> 01:11:33,905 (İç çekme sesi) 941 01:11:34,277 --> 01:11:37,079 Ayhan burada beş yaşında. 942 01:11:38,318 --> 01:11:39,318 Buyur. 943 01:11:42,735 --> 01:11:49,635 (Müzik) 944 01:11:52,830 --> 01:11:54,373 (İç çekme sesi) 945 01:11:55,279 --> 01:11:56,785 (Azad) Sene 95... 946 01:11:57,454 --> 01:11:59,187 (Azad) Kumarhaneler var o zaman. 947 01:11:59,715 --> 01:12:01,764 Ben daldım bir kumarhaneye. 948 01:12:02,224 --> 01:12:03,264 Ve... 949 01:12:03,862 --> 01:12:05,389 ...kısa zamanda da büyüdüm. 950 01:12:06,683 --> 01:12:10,550 (Azad) Kör İsmail diye bir herif var. On tane kumarhane varsa... 951 01:12:11,228 --> 01:12:12,294 ...altısı bunun. 952 01:12:13,030 --> 01:12:15,919 Ben öyle hızla büyüyünce... 953 01:12:16,570 --> 01:12:18,119 ...bunun hiç hoşuna gitmedi. 954 01:12:18,726 --> 01:12:20,487 (İç çekme sesi) 955 01:12:20,597 --> 01:12:23,069 Bir gün ben evde yokken... 956 01:12:26,747 --> 01:12:28,351 ...karımı öldürdüler. 957 01:12:30,263 --> 01:12:31,447 Eve döndüğümde... 958 01:12:32,654 --> 01:12:34,821 ...kapının önü polis kaynıyordu. 959 01:12:36,483 --> 01:12:37,483 Ayhan... 960 01:12:38,824 --> 01:12:40,129 ...daha küçücük. 961 01:12:41,948 --> 01:12:44,323 (Azad) Her şey onun gözlerinin önünde olmuş. 962 01:12:45,695 --> 01:12:46,695 İki sene... 963 01:12:49,043 --> 01:12:51,351 İki sene hiç konuşmadı. 964 01:12:55,103 --> 01:12:56,559 Bulamadın mı yapanı? 965 01:12:57,999 --> 01:12:58,999 Buldum. 966 01:13:00,141 --> 01:13:01,141 Oo... 967 01:13:02,086 --> 01:13:04,616 ...Kör İsmail denen herifi vurdum. 968 01:13:06,516 --> 01:13:09,073 (Azad) Ee, vurunca da hapse tabii. 969 01:13:10,396 --> 01:13:13,368 (Azad) Senin o Cigal'i de orada tanıdım işte. 970 01:13:14,777 --> 01:13:17,467 Kör İsmail'i vurdum, vurmasına da... 971 01:13:19,275 --> 01:13:21,683 ...karıma sıkan tetikçiyi bulamadım. 972 01:13:23,859 --> 01:13:27,747 Onu bulmadan ölürsem, kabirde bana rahat yok evlat. 973 01:13:29,176 --> 01:13:36,076 (Müzik - Duygusal) 974 01:13:52,142 --> 01:13:55,598 (Kuş cıvıltısı sesleri) 975 01:13:55,861 --> 01:13:56,861 Anne. 976 01:13:59,303 --> 01:14:00,303 Ben geldim. 977 01:14:05,310 --> 01:14:07,430 Seni o kadar çok özledim ki. 978 01:14:07,706 --> 01:14:13,702 (Müzik - Duygusal) 979 01:14:15,116 --> 01:14:18,510 -Ayhan gir, çabuk. Çabuk dolaba gir. -Anne sen? 980 01:14:18,617 --> 01:14:21,358 Gir çabuk. Sesini çıkartma, sakın çıkma oradan. Sakın. 981 01:14:21,460 --> 01:14:23,514 -Korkuyorum. -Korkma. Gir çabuk, gir. 982 01:14:23,787 --> 01:14:25,053 (Kapı zorlama sesi) 983 01:14:26,424 --> 01:14:28,919 (Kapı kırma sesi) 984 01:14:29,168 --> 01:14:30,329 (Bağırma sesi) 985 01:14:30,410 --> 01:14:35,197 (Albina) Yapma. Yalvarırım, kurban olayım yapma. Yapma, yapma, yapma. 986 01:14:39,492 --> 01:14:40,806 (Silah sesi) 987 01:14:45,083 --> 01:14:46,182 (Düşme sesi) 988 01:14:48,098 --> 01:14:54,998 (Müzik - Gerilim) 989 01:15:09,000 --> 01:15:15,900 (Müzik - Gerilim) 990 01:15:25,373 --> 01:15:32,273 (Müzik - Duygusal) 991 01:15:36,243 --> 01:15:39,299 (Kuş cıvıltısı sesleri) 992 01:15:40,350 --> 01:15:42,300 Seni o kadar özledim ki. 993 01:15:43,475 --> 01:15:44,675 (Burun çekme sesi) 994 01:15:47,853 --> 01:15:49,786 Keşke yanımda olsaydın. 995 01:15:52,459 --> 01:15:55,279 (Ayhan) Keşke yine öperek uyandırsaydın beni. 996 01:15:58,395 --> 01:16:00,704 Sana o kadar ihtiyacım var ki. 997 01:16:02,132 --> 01:16:04,528 Seni o kadar özledim ki. 998 01:16:06,455 --> 01:16:13,355 (Müzik - Duygusal) 999 01:16:17,254 --> 01:16:23,935 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1000 01:16:24,640 --> 01:16:25,640 Hoşça kal. 1001 01:16:28,403 --> 01:16:35,303 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1002 01:16:41,782 --> 01:16:43,073 (Azad) Eyvallah. 1003 01:16:47,173 --> 01:16:48,173 Bugün... 1004 01:16:49,853 --> 01:16:53,331 ...23 sene oldu Albina'yı kaybedeli. 1005 01:16:54,644 --> 01:16:55,651 Ayhan... 1006 01:16:56,284 --> 01:16:58,750 ...her sene onun kabrine gider... 1007 01:16:59,992 --> 01:17:02,157 ...beyaz çiçekler bırakır. 1008 01:17:03,207 --> 01:17:04,273 (Azad) Her sene! 1009 01:17:07,223 --> 01:17:08,484 (Ferhat) Başın sağ olsun. 1010 01:17:10,675 --> 01:17:11,675 Tamam. 1011 01:17:14,628 --> 01:17:16,039 Beni bırakalım şimdi. 1012 01:17:16,970 --> 01:17:18,723 Hadi bakalım, anlat. 1013 01:17:21,338 --> 01:17:24,448 (Azad) Yine ne fırtınalar kopuyor senin yüreğinde? 1014 01:17:26,277 --> 01:17:29,086 Bizde fırtına hiç dinmiyor ki be Azad Baba. 1015 01:17:31,740 --> 01:17:33,114 Ayhan söyledi. 1016 01:17:35,356 --> 01:17:38,048 Bizim, doktordan boşanıyormuşsun. 1017 01:17:39,403 --> 01:17:40,846 Dava aç demişsin. 1018 01:17:42,271 --> 01:17:44,051 Öyle işte. Öyle yani. 1019 01:17:45,620 --> 01:17:46,744 Peki, ne için? 1020 01:17:47,933 --> 01:17:50,843 -Aslı'nın iyiliği için. -(Azad) Ha... 1021 01:17:51,780 --> 01:17:54,042 Peki, ona sordun mu, söyledin mi yani? 1022 01:17:54,344 --> 01:17:56,994 Ben senin iyiliğin için seni... 1023 01:17:57,315 --> 01:17:59,895 ...yolun ortasında bırakıyorum diye. 1024 01:18:01,464 --> 01:18:03,371 Bu sessizliğin diyor ki... 1025 01:18:04,707 --> 01:18:07,684 "Ben karanlık bir yolun yolcusuyum... 1026 01:18:08,515 --> 01:18:09,970 ...onu da mahvederim." 1027 01:18:11,265 --> 01:18:15,407 (Azad) Sevmediğimden değil, sevdiğimden terk ederim. 1028 01:18:17,299 --> 01:18:18,832 Öyle mi diyorsun evlat? 1029 01:18:20,166 --> 01:18:23,426 -Kelimesi kelimesine bu işte. -(Azad) Yanlış. 1030 01:18:27,129 --> 01:18:28,633 Yanlış diyorsun! 1031 01:18:30,689 --> 01:18:31,689 Kuru... 1032 01:18:32,637 --> 01:18:34,637 ...dikenli bir dalın üstüne... 1033 01:18:34,861 --> 01:18:38,206 ...gül konduranın bir bildiği var herhalde değil mi? 1034 01:18:38,764 --> 01:18:41,908 Hem o dikenin zararı, güle değil ki. 1035 01:18:42,703 --> 01:18:45,683 Güle uzanan o namert ele! 1036 01:18:47,649 --> 01:18:49,208 (Azad dış ses) Kadın topraktır, evlat. 1037 01:18:50,092 --> 01:18:55,116 (Azad dış ses) Sen, güneş olacaksın. Kendin yanıp, onu ısıtacaksın. 1038 01:18:55,568 --> 01:18:58,943 (Azad dış ses) Yağmur olacaksın, üstüne yağacaksın. 1039 01:18:59,421 --> 01:19:04,352 (Azad dış ses) Bak o zaman seni nasıl bin çiçekle karşılıyor. 1040 01:19:04,767 --> 01:19:06,338 (Azad dış ses) Ten sevene erkek... 1041 01:19:07,305 --> 01:19:09,934 ...can sevene adam denir. 1042 01:19:10,357 --> 01:19:11,705 (Azad dış ses) Sevdin mi... 1043 01:19:12,771 --> 01:19:14,550 ...adam gibi seveceksin. 1044 01:19:15,575 --> 01:19:18,858 Yok, öyle şimdi aldım, şimdi bıraktım falan. 1045 01:19:20,919 --> 01:19:21,919 Bir yandan... 1046 01:19:23,057 --> 01:19:24,057 ...korku... 1047 01:19:24,791 --> 01:19:25,858 ...bir yandan... 1048 01:19:26,609 --> 01:19:30,608 ...ümidin varsa çift kanatlı olursun. 1049 01:19:32,987 --> 01:19:35,020 Tek kanatla uçamazsın zaten. 1050 01:19:35,756 --> 01:19:36,756 Taş... 1051 01:19:37,400 --> 01:19:39,134 ...taşlıktan geçmedikçe... 1052 01:19:40,077 --> 01:19:41,956 ...parmaklara yüzük olmaz. 1053 01:19:43,358 --> 01:19:45,718 (Azad) Yüzük olmak isteyen taş... 1054 01:19:46,651 --> 01:19:47,651 ...ezilmeyi... 1055 01:19:48,808 --> 01:19:50,828 ...yontulmayı göze alacak. 1056 01:19:51,739 --> 01:19:52,874 (Azad dış ses) Bırak... 1057 01:19:54,419 --> 01:19:56,000 ...bırak seni iyileştirsin. 1058 01:19:57,073 --> 01:19:59,290 (Azad dış ses) Sen, ondan değil... 1059 01:20:00,269 --> 01:20:02,029 ...kendinden kaçıyorsun. 1060 01:20:03,059 --> 01:20:05,585 (Azad) Sen, onunla değil... 1061 01:20:06,517 --> 01:20:09,036 ...kendinle savaşıyorsun be oğlum. 1062 01:20:10,451 --> 01:20:11,785 (Azad) Sen sadece... 1063 01:20:12,719 --> 01:20:14,268 ...sözünün eri... 1064 01:20:15,479 --> 01:20:18,160 ...sevdanın neferi ol. 1065 01:20:20,820 --> 01:20:22,298 Gerisini ona bırak. 1066 01:20:23,990 --> 01:20:26,773 (Ferhat) Bu yolda onu mahvetmekten korkuyorum ben, Azad Baba. 1067 01:20:28,425 --> 01:20:30,225 Başka bir sıkıntı yok yani. 1068 01:20:31,402 --> 01:20:34,464 Peki, o böyle daha mı iyi sence? 1069 01:20:35,794 --> 01:20:37,000 Sevdayı bulmuş... 1070 01:20:38,133 --> 01:20:40,603 ...ellerinde sımsıkı tutmuş... 1071 01:20:41,091 --> 01:20:44,891 ...düşürmemek için neler çektiğinin farkında değil misin? 1072 01:20:45,734 --> 01:20:52,614 (Müzik - Duygusal) 1073 01:20:52,955 --> 01:20:54,178 Uff... 1074 01:20:55,321 --> 01:21:01,520 (Odun yanma sesi) 1075 01:21:02,424 --> 01:21:05,620 (Ayak sesi) 1076 01:21:07,724 --> 01:21:09,809 (Telefon zili sesi) 1077 01:21:11,187 --> 01:21:13,141 (Telefon zili sesi) 1078 01:21:14,672 --> 01:21:15,672 Alo. 1079 01:21:17,030 --> 01:21:19,210 -Anne ne yapıyorsun? -(Yeter ses) Ne yapacağım! 1080 01:21:19,522 --> 01:21:22,256 Başımıza açtığın belanın derdini çekiyorum. 1081 01:21:22,499 --> 01:21:24,086 -Uff anne ya. -(Yeter ses) Ne ufu! 1082 01:21:24,465 --> 01:21:28,774 İşitmediğim laf kalmadı. Handan bir taraftan, İdil cadısı bir taraftan. 1083 01:21:28,936 --> 01:21:30,117 (Yeter ses) Yok Gülsüm'ü evlendireceğiz... 1084 01:21:30,198 --> 01:21:32,221 ...yok Gülsüm'ü şöyle yapacağız, böyle yapacağız. 1085 01:21:32,301 --> 01:21:33,901 Hakaretin bini bir para. 1086 01:21:34,576 --> 01:21:36,890 -Dayın da öğrendi. -Ne? 1087 01:21:38,678 --> 01:21:42,013 -Ne dedi peki? -Ne diyecek? Kızdı tabii. 1088 01:21:42,860 --> 01:21:44,975 (Yeter ses) Hadi sen de oyalanma artık orada, çık gel. 1089 01:21:45,190 --> 01:21:47,124 Ya da gelsin biri alsın seni. 1090 01:21:48,920 --> 01:21:49,920 Anne... 1091 01:21:50,926 --> 01:21:52,366 ...ben sana bir şey söyleyeceğim. 1092 01:21:52,560 --> 01:21:55,747 Deme artık bana bir şey Gülsüm! Çık, gel gözümün önünde ol! 1093 01:21:57,032 --> 01:21:58,910 -Anne, ben evleniyorum. -Ne? 1094 01:21:59,729 --> 01:22:03,172 Ya evleniyorum işte. Kökünden halledeceğiz bütün sorunu. 1095 01:22:03,335 --> 01:22:07,349 Ne diyorsun kız sen? Ne evlenmesi? Ne saçmalıyorsun? 1096 01:22:07,837 --> 01:22:09,063 Kiminle evleniyorsun? 1097 01:22:10,455 --> 01:22:12,092 (İç çekme sesi) Abidin abiyle. 1098 01:22:13,827 --> 01:22:14,827 Gülsüm... 1099 01:22:15,064 --> 01:22:18,219 Gülsüm, sen beni ölmeden mezara mı koyacaksın, Gülsüm? 1100 01:22:18,454 --> 01:22:21,307 (Yeter ses) Kızım ne saçmalıyorsun sen? Ne Abidin'i, ne evlenmesi? 1101 01:22:21,544 --> 01:22:25,011 Nerede o ev, ha? Delirtme beni, nerede o ev Gülsüm? 1102 01:22:28,063 --> 01:22:29,806 (Ayhan) Balistik sonuçları gelmiş. 1103 01:22:30,458 --> 01:22:33,061 (Ayhan) İfadeyle bayağı tutarlılık gösteriyor ki bu çok iyi. 1104 01:22:33,172 --> 01:22:36,929 -Güzel. Fazla uzun sürmeyecek demektir. -Öyle görünüyor. 1105 01:22:37,645 --> 01:22:40,974 (Ortam sesi) 1106 01:22:43,518 --> 01:22:45,339 Beni hatırlamadınız değil mi? 1107 01:22:46,576 --> 01:22:49,932 Hayır. Yani, adliyeden falansa... 1108 01:22:51,019 --> 01:22:53,340 Yok, fakülteden. Siz dörtken, ben birdim. 1109 01:22:53,553 --> 01:22:54,789 Ha, öyle mi? 1110 01:22:55,375 --> 01:22:56,927 Kusura bakmayın, çok kalabalıktı. 1111 01:22:57,359 --> 01:23:01,979 Öyleydi. Siz üst sınıftınız zaten. Ama notlarınız efsaneydi. 1112 01:23:03,421 --> 01:23:07,185 -Fotokopici Remzi abi vardı. -Vardı, tatlı adamdı. 1113 01:23:07,790 --> 01:23:10,852 Yiğit Aslan'ın Roma notları var mı? Anayasaya giriş var mı? 1114 01:23:10,963 --> 01:23:13,592 Ticaret notları var mı? Sizi hoca zannediyordu. 1115 01:23:13,673 --> 01:23:16,661 Ama siz de inci gibi yazılmış düzenli notlarınızla... 1116 01:23:16,771 --> 01:23:18,763 ...hepimize bayağı yardımcı olmuştunuz. 1117 01:23:18,964 --> 01:23:22,231 -Yok canım, o kadar da değil. -Öyleydi, öyleydi. 1118 01:23:22,811 --> 01:23:23,811 Ama... 1119 01:23:24,103 --> 01:23:27,117 ...çok kantine uğraşmazdınız. Bir iki kez gördüm sizi. 1120 01:23:28,052 --> 01:23:29,225 Kütüphanedeydik. 1121 01:23:32,254 --> 01:23:36,473 Neyse, durum bu. Davayla ilgili çok sıkıntı yaşamayacağız anlaşılan. 1122 01:23:36,685 --> 01:23:37,685 Sağ ol. 1123 01:23:38,607 --> 01:23:39,866 Yine haberleşiriz. 1124 01:23:40,295 --> 01:23:42,542 Tamam, gideceğiniz yere kadar götüreyim isterseniz. 1125 01:23:42,722 --> 01:23:44,922 Yok, arabam var. Teşekkür ederim. 1126 01:23:46,683 --> 01:23:49,171 -Tamam. Görüşmek üzere. -Hoşça kal. 1127 01:23:52,370 --> 01:23:57,073 (Müzik) 1128 01:23:57,440 --> 01:24:02,310 (Sokak ortam sesi) 1129 01:24:03,786 --> 01:24:08,616 (Sessizlik) 1130 01:24:09,177 --> 01:24:15,493 (Müzik - Duygusal) 1131 01:24:15,646 --> 01:24:16,779 (Kapı vurma sesi) 1132 01:24:19,019 --> 01:24:21,907 Ayhan? Gel, gel. Gel içeri. 1133 01:24:23,612 --> 01:24:27,107 (Aslı) Hayırdır, ne işin var burada? Hangi rüzgâr attı seni? 1134 01:24:28,447 --> 01:24:30,818 Hoş tahmin edebiliyorum ben ama neyse. 1135 01:24:31,205 --> 01:24:32,472 (Aslı) Lütfen otur. 1136 01:24:34,827 --> 01:24:38,649 Yok, bir müvekkilim vardı burada. Gelmişken sana da uğrayayım dedim. 1137 01:24:40,441 --> 01:24:41,441 Anladım. 1138 01:24:42,203 --> 01:24:43,203 Nasılsın? 1139 01:24:44,258 --> 01:24:45,950 Fena değil, eh. 1140 01:24:46,473 --> 01:24:48,553 (Ayhan) Ferhat'la konuştunuz mu? 1141 01:24:49,322 --> 01:24:50,900 Boşanma meselesini. 1142 01:24:51,750 --> 01:24:53,111 Hayır, konuşmadık. 1143 01:24:54,678 --> 01:24:55,717 Enteresan. 1144 01:24:57,070 --> 01:24:58,070 Niye? 1145 01:24:58,815 --> 01:25:03,947 Dün gece bana mesaj attı. "Aslı'ya boşanma meselesini söyledin mi?" diye. 1146 01:25:05,371 --> 01:25:06,504 Söylemedim dedim. 1147 01:25:07,225 --> 01:25:08,225 İyi demişsin. 1148 01:25:12,887 --> 01:25:14,559 Ne ikram edeyim sana? 1149 01:25:14,640 --> 01:25:17,773 Gerek yok, gerek yok. Zaten adliyeye gideceğim. İşlerim var. 1150 01:25:19,968 --> 01:25:22,616 Sadece bu durum çok hoşuma gitmiyor. 1151 01:25:24,203 --> 01:25:28,605 Bazen hoşumuza gitmeyen şeyler yaşamak mecburiyetinde kalıyoruz Ayhan. 1152 01:25:29,211 --> 01:25:30,544 Yapacak bir şey yok. 1153 01:25:32,426 --> 01:25:34,540 Ama ben Ferhat'ın senden boşanmak istediğini... 1154 01:25:34,665 --> 01:25:37,092 ...yani gerçekten istediğinin bu olduğunu düşünmüyorum. 1155 01:25:37,380 --> 01:25:42,368 (Ayhan) Arıyor gece, dava aç diyor. Sonra sana ben bu işe kalkıştım demiyor. 1156 01:25:42,714 --> 01:25:45,212 Ne bekliyor yani, eline tebligat ulaşmasını mı? 1157 01:25:45,755 --> 01:25:48,910 Onun ne beklediğini bilmiyorum açıkçası. 1158 01:25:50,796 --> 01:25:52,863 Bildiğim tek bir şey var benim. 1159 01:25:55,084 --> 01:25:57,335 O da ondan daha cesur olduğum. 1160 01:25:59,484 --> 01:26:00,933 Hep öyledir zaten. 1161 01:26:01,752 --> 01:26:04,285 Erkekler sevdikleri kadından kaçarlar. 1162 01:26:05,307 --> 01:26:11,733 (Müzik - Duygusal) 1163 01:26:13,150 --> 01:26:15,550 Ölüsünden de dirisinden de kaçarlar. 1164 01:26:15,750 --> 01:26:17,989 -(Ayhan dış ses) Günaydın babacığım. -(Azad dış ses) Günaydın. 1165 01:26:20,011 --> 01:26:23,454 -Annene mi gidiyorsun? -Her yıl olduğu gibi. 1166 01:26:25,807 --> 01:26:29,275 (Müzik - Duygusal) 1167 01:26:29,483 --> 01:26:30,938 Ver ellerine bir silah... 1168 01:26:31,995 --> 01:26:36,055 ...ortalığı yakıp, yıksınlar sevdikleri kadın için dünyaya kafa tutsunlar... 1169 01:26:36,553 --> 01:26:39,890 ...ama gel söyle. Sevdiğini söyle, elimden tut dersin... 1170 01:26:41,083 --> 01:26:42,749 ...kaçacak delik ararlar. 1171 01:26:42,910 --> 01:26:43,910 (Aslı) Öyle. 1172 01:26:45,863 --> 01:26:47,368 Ben yorgunum artık. 1173 01:26:48,994 --> 01:26:50,259 Yoruldum yani. 1174 01:26:50,693 --> 01:26:54,482 İşte bu yüzden daha güçlü olman lazım Aslı. 1175 01:26:56,726 --> 01:26:57,844 Bakacağız. 1176 01:26:58,587 --> 01:27:05,487 (Müzik - Duygusal) 1177 01:27:08,875 --> 01:27:10,999 (Azad dış ses) Bırak seni iyileştirsin. 1178 01:27:11,931 --> 01:27:18,831 (Müzik - Duygusal) 1179 01:27:31,879 --> 01:27:37,872 (Müzik - Duygusal) 1180 01:27:38,051 --> 01:27:39,903 (Azad dış ses) Sen ondan değil... 1181 01:27:40,871 --> 01:27:42,761 ...kendinden kaçıyorsun. 1182 01:27:43,032 --> 01:27:48,187 (Azad dış ses) Sen onunla değil, kendinle savaşıyorsun be oğlum. 1183 01:27:48,561 --> 01:27:54,423 (Müzik - Duygusal) 1184 01:27:55,574 --> 01:27:56,992 (Araba sesi) 1185 01:27:57,476 --> 01:28:04,376 (Müzik - Gerilim) 1186 01:28:05,950 --> 01:28:07,217 (Kapı kapanma sesi) 1187 01:28:12,624 --> 01:28:14,073 (Kapı vurma sesi) 1188 01:28:14,880 --> 01:28:17,191 Burcucuğum, az önce gönderdiğim hastanın... 1189 01:28:17,272 --> 01:28:19,656 ...kan tahlili sonuçlarını hızlandıralım, olur mu? 1190 01:28:21,092 --> 01:28:22,248 Tamam, sağ ol. 1191 01:28:23,242 --> 01:28:24,376 (Kapı vurma sesi) 1192 01:28:24,587 --> 01:28:25,587 Gel! 1193 01:28:28,576 --> 01:28:31,126 -Aslı'm. -Abi? 1194 01:28:33,027 --> 01:28:34,812 (Kapı kapanma sesi) Hoş geldin. 1195 01:28:37,549 --> 01:28:40,565 Hoş bulduk. Abisinin bir tanesi. 1196 01:28:45,182 --> 01:28:46,182 Sen iyi misin? 1197 01:28:46,815 --> 01:28:48,951 İyiyim. İyiyim abi. 1198 01:28:49,032 --> 01:28:54,059 İşte her zamanki yoğunluk, bizim evin halleri. Aynı işte. 1199 01:28:54,740 --> 01:28:58,221 Bana bak bir polise yalan söylemeye kalkışmak yürek ister ha. 1200 01:28:58,792 --> 01:29:01,868 Ben de bir polisin yürekli kız kardeşi olamaz mıyım? 1201 01:29:02,274 --> 01:29:04,441 Yok bir şey, merak etme. Geç otur, hadi. 1202 01:29:04,638 --> 01:29:07,280 Yok, yok. Benim de böyle bir içim darlandı. 1203 01:29:07,361 --> 01:29:10,064 Kapıdan, bacadan da olsa bir göreyim seni istedim. 1204 01:29:12,013 --> 01:29:14,171 Geçen günkü sohbetimiz çok da... 1205 01:29:15,028 --> 01:29:16,028 Kırılmadım. 1206 01:29:16,773 --> 01:29:18,840 Ben sana hiç kırılabilir miyim? 1207 01:29:19,943 --> 01:29:21,940 Ohh... Canım. 1208 01:29:22,356 --> 01:29:23,489 (Kapı vurma sesi) 1209 01:29:23,879 --> 01:29:24,879 Gel. 1210 01:29:26,028 --> 01:29:28,474 -(Aslı) Gel. -Hocam, bir bakabilir misiniz? 1211 01:29:28,810 --> 01:29:31,679 -Acil mi? -Evet hocam, ağır yaralı. 1212 01:29:31,760 --> 01:29:32,760 Anladım. 1213 01:29:33,972 --> 01:29:37,087 Hadi hadi sen bak işine, ben de seninle gurur duyayım olur mu? 1214 01:29:37,296 --> 01:29:39,433 Tamam. Sağ ol. 1215 01:29:39,982 --> 01:29:40,982 Ahh. 1216 01:29:43,051 --> 01:29:44,583 Ah Gülsüm ah! 1217 01:29:44,831 --> 01:29:47,452 Kız sen beni öldürmeye yemin mi ettin, kız? 1218 01:29:47,634 --> 01:29:51,207 Ha? Ne Abidin'i, ne evlenmesi? Delirdiniz mi siz? 1219 01:29:52,224 --> 01:29:55,971 Anne başka çarem yok. Ne yapayım oğlumla ortalıkta mı kalayım? 1220 01:29:56,161 --> 01:30:00,244 Ya bak sen de dedin. O Handan cadısı, sana koca aramaya başladı bile dedin. 1221 01:30:00,485 --> 01:30:02,546 O Handan cadısı var ya o Handan cadısı... 1222 01:30:02,672 --> 01:30:04,855 ...asıl bunu duyduğunda kıyameti kopartacak. 1223 01:30:04,975 --> 01:30:07,109 Oğluma yamanmaya çalışıyor diyecek. 1224 01:30:07,755 --> 01:30:09,041 Ne derse desin. 1225 01:30:11,015 --> 01:30:12,314 Bana bak kız... 1226 01:30:14,074 --> 01:30:16,840 ...sen mi soktun Abidin'in kafasına bunu ha? 1227 01:30:17,548 --> 01:30:20,512 Abidin saftır, merhametlidir. 1228 01:30:20,931 --> 01:30:22,608 Sen mi girdin onun aklına? 1229 01:30:23,489 --> 01:30:25,823 Anne vallahi billahi kendi söyledi. 1230 01:30:27,773 --> 01:30:30,795 Uff... Uf Allah'ım ya Rabbim. Delireceğim! 1231 01:30:31,322 --> 01:30:33,614 Delireceğim! Nasıl olur? 1232 01:30:34,023 --> 01:30:37,135 Sen... Sen, Abidin'le nasıl evlenirsin Gülsüm! 1233 01:30:37,261 --> 01:30:41,291 Anne... Anne, gerçek bir evlilik olmayacak. Bak Abidin abi dedi ki... 1234 01:30:41,579 --> 01:30:45,034 ..."ben, seni bacım olarak görüyorum" dedi. Yani sadece kâğıt üstünde olacak. 1235 01:30:45,115 --> 01:30:47,315 Ya Necdet babasız büyümesin diye. 1236 01:30:47,429 --> 01:30:49,505 -Ha sadece kâğıt üstünde. -Evet. 1237 01:30:49,586 --> 01:30:51,824 -Herkes de bunu yiyecek. -Ya ne yapayım? 1238 01:30:51,993 --> 01:30:54,519 -Ne düşünürlerse-- -Abin ne diyecek, abin? 1239 01:30:55,018 --> 01:30:57,201 Ha? Handan'a falan bırakmaz... 1240 01:30:57,334 --> 01:31:00,040 ...Abidin'i de seni de gebertir Gülsüm! 1241 01:31:03,751 --> 01:31:05,665 Bana bak, al şunu. 1242 01:31:06,190 --> 01:31:09,941 Ara Abidin'i "ben vazgeçtim, yapamayacağım" de. Çabuk! 1243 01:31:12,064 --> 01:31:13,375 Artık çok geç. 1244 01:31:14,916 --> 01:31:18,364 Nüfus cüzdanımı verdim. Yıldırım nikâhı için gün alacak. 1245 01:31:20,188 --> 01:31:27,088 (Müzik) 1246 01:31:40,141 --> 01:31:41,476 (Kapı kapanma sesi) 1247 01:31:42,569 --> 01:31:46,015 Hayırdır oğlum bu sote yerlerde gizli gizli buluşmalar, ne oldu? 1248 01:31:47,816 --> 01:31:49,575 Ferhat, benim sana söyleyeceklerim var. 1249 01:31:50,093 --> 01:31:51,093 Söyle. 1250 01:31:51,722 --> 01:31:53,706 Ne oldu, o Cüneyt yine bir halt mı karıştırdı? 1251 01:31:54,205 --> 01:31:55,205 Yok. 1252 01:31:55,808 --> 01:31:57,265 Sorun Cüneyt değil. 1253 01:31:58,167 --> 01:31:59,451 Mesele Gülsüm. 1254 01:32:00,598 --> 01:32:03,981 Ne olmuş Gülsüm'e? Yok, elimde kalacak bu kız benim. 1255 01:32:04,158 --> 01:32:05,358 Söyle bakayım. 1256 01:32:05,528 --> 01:32:08,262 Ferhat, ben Gülsüm'le evlenmek istiyorum. 1257 01:32:09,982 --> 01:32:15,353 (Müzik - Gerilim) 1258 01:32:15,821 --> 01:32:16,821 Anlamadım. 1259 01:32:18,479 --> 01:32:20,178 Doğru duydun teyzemin oğlu. 1260 01:32:20,848 --> 01:32:23,727 -Ben Gülsüm'le evlenmek istiyorum. -Ne dedin, ne? 1261 01:32:26,197 --> 01:32:28,439 Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu ulan? 1262 01:32:29,319 --> 01:32:30,319 Ha? 1263 01:32:31,389 --> 01:32:32,389 Duyuyor mu? 1264 01:32:33,282 --> 01:32:34,824 Niyetin ne ulan, ha? 1265 01:32:35,141 --> 01:32:36,682 Niyetin ne oğlum senin? (Tokat sesi) 1266 01:32:36,763 --> 01:32:38,473 Niyetin ne ulan senin! 1267 01:32:38,690 --> 01:32:41,368 -Ne diyorsun ulan sen, ha? -Ya abi bir dur, teyzemin oğlu-- 1268 01:32:41,449 --> 01:32:42,724 Niye dinleyeyim ulan seni? 1269 01:32:42,805 --> 01:32:44,815 Ya teyzemin oğlu bak amacım kötü değil. 1270 01:32:45,011 --> 01:32:48,053 -Niyetim yardım etmek. -Sayıyla mı verdiler ulan sizi bana? 1271 01:32:48,349 --> 01:32:50,551 Sayıyla mı verdiler oğlum. Ne Gülsüm'ü ulan! 1272 01:32:50,725 --> 01:32:53,621 -Ha? Ne evlenmesi ulan? -Ya Allah aşkına bir dinle Ferhat! 1273 01:32:53,746 --> 01:32:54,746 Bir dinle! 1274 01:32:54,953 --> 01:32:57,772 Ya amacım ona sahip çıkmak. Vallahi kötü bir niyetim yok. 1275 01:32:57,985 --> 01:33:00,365 Oğlum siz bana kafayı mı delirteceksiniz ulan? Ha? 1276 01:33:00,579 --> 01:33:03,215 Kız elimden zor kurtuldu, şimdi ikinizin kafasına mı sıkayım oğlum? 1277 01:33:03,296 --> 01:33:05,362 Ha? Kafanıza mı sıkayım oğlum ben sizin? 1278 01:33:05,443 --> 01:33:08,308 Al sık. Al sık Ferhat, sık! Sık! 1279 01:33:09,098 --> 01:33:11,789 Sıkamıyorsan ben sıkayım Ferhat. Ha! 1280 01:33:11,870 --> 01:33:15,590 (Abidin) Ya gidecekler başka bir herifle nikâhlayacaklar kızı. 1281 01:33:15,682 --> 01:33:18,178 (Abidin) Tanımadığı bir herifle. Daha mı iyi? 1282 01:33:18,586 --> 01:33:20,284 Ya teyzemin oğlu... 1283 01:33:20,998 --> 01:33:24,702 ...Gülsüm benim bacım. Öyle olmaya da devam edecek. 1284 01:33:24,783 --> 01:33:28,808 Ben ona sadece yardım etmek istiyorum, yardım etmek istiyorum Ferhat. 1285 01:33:30,458 --> 01:33:32,511 Yardım etmek istiyorum ya. 1286 01:33:35,923 --> 01:33:37,435 Kolay mı sanıyorsun? 1287 01:33:38,317 --> 01:33:42,031 Kolay mı sanıyorsun senin karşına çıkıp bunları söylemek, ha? 1288 01:33:44,307 --> 01:33:45,707 (Abidin) Kolay değil. 1289 01:33:48,291 --> 01:33:49,808 Kolay değil Ferhat. 1290 01:33:52,853 --> 01:33:53,917 Evdekiler... 1291 01:33:57,083 --> 01:34:00,735 Evdekiler bizi topa tutacak, bilmiyor muyum mu sanıyorsun ha? 1292 01:34:01,859 --> 01:34:02,859 Biliyorum. 1293 01:34:03,702 --> 01:34:07,843 Ama yapamıyorum işte. Gülsüm o haldeyken sırtımı dönemiyorum. 1294 01:34:08,617 --> 01:34:12,470 Yapmış bir hata tutsun, cezasını çeksin diyemiyorum. 1295 01:34:12,845 --> 01:34:15,764 Çeksin oğlum, çeksin. Çeksin ulan ne çekecekse. 1296 01:34:15,944 --> 01:34:18,250 Neden yapamıyorsun ha? Neden? Neden! 1297 01:34:18,413 --> 01:34:20,425 Diyemiyorum işte! 1298 01:34:21,929 --> 01:34:28,770 (Müzik - Gerilim) 1299 01:34:30,379 --> 01:34:32,892 Safiye'ye otogara bıraktığımda ne dedim biliyor musun? 1300 01:34:33,445 --> 01:34:37,056 Ben buyum dedim, başkası olamıyorum dedim. Olamam! 1301 01:34:37,452 --> 01:34:41,143 Sevdiklerime karşı körüm, sağırım, aptalım dedim. 1302 01:34:41,502 --> 01:34:45,841 Sevdiklerime başına bir şey gelmesin. Varsa dünya benim başıma yıkılsın dedim. 1303 01:34:46,016 --> 01:34:49,103 Onlar üzülmesin, varsın ben üzüleyim dedim. 1304 01:34:49,486 --> 01:34:50,486 Ya... 1305 01:34:55,499 --> 01:34:57,006 ...anlamıyorsun değil mi? 1306 01:34:57,984 --> 01:34:59,954 Bu niye bunu yapıyor... 1307 01:35:00,593 --> 01:35:02,793 ...aptallık bu diyorsun değil mi? 1308 01:35:04,950 --> 01:35:07,948 Anlamıyorsun değil mi? Anlamayacaksın! 1309 01:35:09,044 --> 01:35:12,830 Bu adamın yaptığı aptallık diyorsun, aptallık. 1310 01:35:14,069 --> 01:35:19,115 (Araba sesi) 1311 01:35:19,393 --> 01:35:20,720 Anlamıyorsun. 1312 01:35:24,385 --> 01:35:25,385 (İç çekme sesi) 1313 01:35:28,046 --> 01:35:31,374 Ortalık durulmuyor bu evde. Her gün bir şey. 1314 01:35:33,538 --> 01:35:35,233 Gülsüm döner mi acaba? 1315 01:35:36,006 --> 01:35:38,300 Ferhat abi kıyamaz, affeder. 1316 01:35:39,241 --> 01:35:42,467 Görmediniz mi zaten gönderdi. Aslı Hanım yengeyle, Abidin'i. 1317 01:35:43,023 --> 01:35:44,023 İnşallah. 1318 01:35:47,251 --> 01:35:49,719 -Sen hastaneye gidecek misin bugün? -Yok. 1319 01:35:50,046 --> 01:35:53,164 -Nasıl yani? -Bilmiyorum. Bir şey demedi Ferhat abi. 1320 01:35:53,897 --> 01:35:56,825 Ferhat Bey'le gelin hanımın arası bozuk, ben diyeyim. 1321 01:35:57,211 --> 01:35:59,493 Bu sabah birbirlerinin suratlarına bile bakmadılar. 1322 01:36:00,168 --> 01:36:01,922 Onlar ayrılırlar yakında. 1323 01:36:02,941 --> 01:36:04,366 Allah korusun. 1324 01:36:05,414 --> 01:36:07,838 Ayrıca araları bence gayet de iyi. 1325 01:36:08,663 --> 01:36:11,399 Aslı Hanım olmasaydı Gülsüm, Ferhat Bey'in elinde kalırdı. 1326 01:36:13,681 --> 01:36:15,994 Aslı Hanım değiştirdi bence Ferhat Bey'i. 1327 01:36:17,434 --> 01:36:18,834 Değişmiştir herhalde. 1328 01:36:20,142 --> 01:36:21,213 Hayırlısı. 1329 01:36:25,381 --> 01:36:28,119 Sen niye sordun demin hastaneye gidecek misin diye? 1330 01:36:28,547 --> 01:36:30,409 Bir yere gideceksen götüreyim ben. 1331 01:36:32,020 --> 01:36:33,020 Yok. 1332 01:36:33,591 --> 01:36:36,135 Gitseydin olurdu, boş ver. 1333 01:36:37,260 --> 01:36:43,432 (Müzik) 1334 01:36:43,694 --> 01:36:44,960 (Kapı kapanma sesi) 1335 01:36:46,492 --> 01:36:51,357 (Sokak ortam sesi) 1336 01:36:51,691 --> 01:36:53,101 Gülsüm... 1337 01:36:54,328 --> 01:36:56,257 Niye ağlıyor, niye ağlıyorsun? 1338 01:36:56,561 --> 01:37:00,608 Gülsüm Hanım'ın ettikleri yetmemiş şimdi Abidin'le evlenecekmiş. 1339 01:37:01,108 --> 01:37:02,108 Ne? 1340 01:37:02,631 --> 01:37:04,906 -(Yeter) Yaa! -Ne yapayım Aslı? 1341 01:37:05,366 --> 01:37:07,055 Başka çarem mi var? 1342 01:37:07,940 --> 01:37:10,384 Ya Abidin kendisi söyledi. Aradı "evlenelim" dedi. 1343 01:37:10,465 --> 01:37:13,854 Necdet için. Gerçek bir evlilik değil ki, bunun nesi kötü? 1344 01:37:14,107 --> 01:37:16,171 (Kapı vurma sesi) (Ferhat) Açın kapıyı. 1345 01:37:16,252 --> 01:37:17,272 -Abi. -Tamam dur. 1346 01:37:17,353 --> 01:37:18,597 (Ferhat) Kapıyı açın bakayım siz! 1347 01:37:18,676 --> 01:37:20,459 Tamam sakin olun, ben halledeceğim. Tamam. 1348 01:37:20,540 --> 01:37:22,609 (Kapı vurma sesi) 1349 01:37:23,696 --> 01:37:25,504 -(Ferhat) Çekil bakayım önümden. Çekil. -(Aslı) Dur bir! 1350 01:37:25,587 --> 01:37:26,742 -Dur. -(Ferhat) Çekil bakayım önümden. 1351 01:37:26,853 --> 01:37:28,492 -(Aslı) Ya bir saniye. -Siz neyin peşindesiniz ha? 1352 01:37:28,573 --> 01:37:29,997 Ha, neyin peşindesiniz siz? 1353 01:37:30,078 --> 01:37:32,191 Ne evlenmesi, ne Abidin'i söyleyin bakayım bana! 1354 01:37:32,335 --> 01:37:33,989 Ne evlenmesi, ne Abidin'i diyorum size! 1355 01:37:34,094 --> 01:37:36,073 -Bak oğlum-- -Bana oğlum moğlum deme! 1356 01:37:36,154 --> 01:37:39,263 Bana bir daha sakın oğlum moğlum deme! Ben senin oğlun falan değilim. 1357 01:37:39,476 --> 01:37:41,634 -Ya bir sakin olur musun? -Sen karışma. 1358 01:37:41,915 --> 01:37:43,648 -Ne demek-- -Sen karışma! 1359 01:37:43,923 --> 01:37:47,416 Sen karışma! Beni, kardeş katili mi yapacaksın ulan sen? 1360 01:37:47,937 --> 01:37:49,268 Ha, konuşsanıza! 1361 01:37:51,098 --> 01:37:54,733 -(Ferhat) Konuşsana Gülsüm. -Ferhat, bir sakin olur musun diyorum! 1362 01:37:55,175 --> 01:37:57,170 -(Ferhat) Sen karışma. -(Aslı) Ne demek karışma! 1363 01:37:57,394 --> 01:38:01,794 Karışırım. Ben senin karınım, Gülsüm de benim kardeşim. Oldu mu? 1364 01:38:02,403 --> 01:38:04,705 (Aslı) Tek anladığın zorbalık değil mi bu hayatta? 1365 01:38:04,786 --> 01:38:07,127 Hiç düşünmüyorsun insanlar ne hissediyor! 1366 01:38:09,456 --> 01:38:12,024 (Ağlama sesi) Tamam kızım, otur. 1367 01:38:12,248 --> 01:38:14,031 Benim Abidin'i aramam lazım. 1368 01:38:15,898 --> 01:38:17,548 (Telefon zili sesi) 1369 01:38:20,060 --> 01:38:21,913 (Telefon zili sesi) 1370 01:38:24,426 --> 01:38:26,964 Alo. Alo iyi misin? 1371 01:38:27,849 --> 01:38:29,849 Sana bir şey yapmadı değil mi? 1372 01:38:30,160 --> 01:38:33,063 Yok Gülsüm. İyiyim, iyiyim. 1373 01:38:34,821 --> 01:38:38,019 -Konuştuk Ferhat'la. -Ya çok sinirli. 1374 01:38:38,147 --> 01:38:42,062 -Mahvedecek bizi, öldürecek. -Ferhat bu, kızdı tabii biraz. 1375 01:38:42,860 --> 01:38:45,295 (Abidin ses) Ama her şey düzelecek, merak etme. 1376 01:38:45,661 --> 01:38:46,661 Bana güven. 1377 01:38:47,220 --> 01:38:48,220 Tamam mı? 1378 01:38:49,060 --> 01:38:50,060 (Ağlama sesi) 1379 01:38:51,755 --> 01:38:56,157 (Müzik - Gerilim) 1380 01:38:56,375 --> 01:38:57,756 (Ferhat) Gel buraya sen, gel. 1381 01:38:58,587 --> 01:39:00,356 (Ferhat) Nereden çıktı bu olay, ha? 1382 01:39:00,864 --> 01:39:03,145 Nereden çıktı bu olay, senim haberin var mıydı? 1383 01:39:03,345 --> 01:39:07,387 Vallahi haberim yoktu oğlum. Bana da telefon açtı, "ben evleniyorum" dedi. 1384 01:39:07,741 --> 01:39:10,481 -Bir kızına sahip çıkamadın değil mi? -Bıktım artık Ferhat. 1385 01:39:10,646 --> 01:39:14,388 Bıktım! Yıllardır suçlanmaktan, ayıplanmaktan bıktım! 1386 01:39:14,725 --> 01:39:16,800 Ben sana ne yaptım ha! Ne yaptım! 1387 01:39:17,106 --> 01:39:19,878 Bir kere de destek ol, bir kere de anlayış göster. 1388 01:39:20,037 --> 01:39:23,533 Sen nasıl böyle bir insan oldun ya? Sen nasıl böyle oldun? 1389 01:39:23,703 --> 01:39:26,026 Ben nasıl bir insan oldum ha? Sen mi soruyorsun bunu bana? 1390 01:39:26,455 --> 01:39:29,830 Bak benim hâlâ buramda. Hâlâ buramda. 1391 01:39:31,578 --> 01:39:35,515 Ben genç olmadan, adam oldum ha! Ben 12 yaşında adam oldum! 1392 01:39:36,700 --> 01:39:37,966 Duydun mu beni sen? 1393 01:39:39,384 --> 01:39:44,382 Duydun! Şimdi çıkıp karşıma sakın ben sana ne yaptım deme. 1394 01:39:45,477 --> 01:39:47,288 Bana bunu diyemezsin çünkü. 1395 01:39:48,556 --> 01:39:51,218 Kızını da kendine benzetmişsin. Aferin. 1396 01:39:51,779 --> 01:39:54,051 -Yalanı dolanı çok. -Böyle konuşma oğlum. 1397 01:39:54,206 --> 01:39:58,342 Daha dur, daha çok şey konuşacağım ben. Daha dayımın vurulma işi var. 1398 01:39:59,315 --> 01:40:00,533 Şu iş bir bitsin... 1399 01:40:01,224 --> 01:40:03,746 ...onun da açıklarını çıkartacağım, merak etme sen. 1400 01:40:04,411 --> 01:40:05,955 Çok açık hesap var, çok. 1401 01:40:06,999 --> 01:40:08,903 Sen Ferhat Aslan'sın. 1402 01:40:10,056 --> 01:40:12,827 Sen o açık hesapların hepsini kapatırsın. 1403 01:40:13,391 --> 01:40:16,523 Ama şunu unutma. Bir gün gelir... 1404 01:40:16,995 --> 01:40:19,224 ...biri de senden hesap sorar. 1405 01:40:20,970 --> 01:40:22,421 Benim için sıkıntı yok. 1406 01:40:23,464 --> 01:40:27,136 (Müzik) 1407 01:40:27,390 --> 01:40:28,931 Ne yapacağım ben Aslı? 1408 01:40:29,926 --> 01:40:33,256 Allah'ım keşke ölsem ya. Onu bile beceremedim. 1409 01:40:33,383 --> 01:40:34,739 Ya bu nasıl söz? 1410 01:40:35,521 --> 01:40:38,878 Saçmalama. Bir, o senin abin. 1411 01:40:39,711 --> 01:40:42,446 Tamam kızabilir, bağırabilir, sövebilir. 1412 01:40:43,049 --> 01:40:46,267 Ama abin, sana kötü bir şey yapmaz. Sevdiğine zarar vermez. 1413 01:40:46,534 --> 01:40:50,542 Yapma. İki, lütfen artık başını dik tut. 1414 01:40:50,992 --> 01:40:53,434 Yok yapamıyorum. Ben yapamayacağım. 1415 01:40:53,561 --> 01:40:56,092 Ne demek yapamayacağım? Bal gibi de yaparsın. 1416 01:40:56,782 --> 01:41:00,211 İnadına insanların gözünün içine bakacaksın. Ne demek? 1417 01:41:00,787 --> 01:41:05,762 Ya Abidin, bak senin elini tutmuş. Elini uzatmış, buna cesaret etmiş. 1418 01:41:06,538 --> 01:41:10,382 İki el böyle birbirine kenetlenirse kimse sizin karşınızda duramaz Gülsüm. 1419 01:41:10,781 --> 01:41:12,551 Ne Ferhat, ne Handan Hanım! 1420 01:41:12,780 --> 01:41:15,517 Lütfen, hadi kendine gel. Sakin ol biraz. 1421 01:41:15,830 --> 01:41:19,262 Ben tamam, ben Ferhat'la da konuşacağım, annenle de konuşacağım. Tamam? 1422 01:41:20,035 --> 01:41:21,193 Hadi sakin ol. 1423 01:41:22,144 --> 01:41:23,144 Güzelim benim. 1424 01:41:23,740 --> 01:41:24,740 Hadi sakin ol. 1425 01:41:29,400 --> 01:41:31,904 İkinize de bunun hesabını soracağım ha. 1426 01:41:32,836 --> 01:41:34,922 Yeter artık, kavga etmeyin. Lütfen! 1427 01:41:35,331 --> 01:41:38,222 Yeter Hanım, bence bir Gülsüm'ü dinlemeniz lazım. 1428 01:41:38,606 --> 01:41:39,606 (Ferhat) Aslı... 1429 01:41:40,558 --> 01:41:41,825 Yeter Hanım lütfen. 1430 01:41:43,915 --> 01:41:46,248 Ne yapıyorsun sen ya anlamadan, dinlemeden? 1431 01:41:46,484 --> 01:41:47,678 Ya neyini dinleyeceğim! 1432 01:41:48,356 --> 01:41:49,899 Ben bunların neyini dinleyeceğim ha? 1433 01:41:50,657 --> 01:41:52,490 Ben bunların neyini dinleyeceğim! 1434 01:41:52,603 --> 01:41:57,136 -Sen Abidin'i tanımıyor musun-- -Tanımıyorum tamam mı? Tanımıyorum! 1435 01:41:58,007 --> 01:41:59,940 Bu kadar paranoyak olmak zorunda mısın Ferhat? 1436 01:42:00,131 --> 01:42:01,854 Bence edenlere sormak lazım, değil mi? 1437 01:42:02,423 --> 01:42:05,031 -Edenlere sormak lazım. -Böyle devam et oldu mu? 1438 01:42:05,112 --> 01:42:06,568 Kır, dök herkesi. 1439 01:42:07,098 --> 01:42:09,251 (Ferhat) Bunlar şimdi içeride neyin planını yapıyorlar? 1440 01:42:09,555 --> 01:42:13,006 Hayır, bunlar neyi konuşuyorlar yani? Neyin planını yapıyorsunuz siz? 1441 01:42:13,155 --> 01:42:15,007 Ya bir kere anlamaya çalışsan... 1442 01:42:15,218 --> 01:42:16,422 ...ölür müsün Ferhat! 1443 01:42:16,546 --> 01:42:18,279 Ölürüm, duydun mu? Ölürüm! 1444 01:42:18,975 --> 01:42:21,241 Yok ya. Sen gerçekten adamı öldürürsün. 1445 01:42:21,322 --> 01:42:22,656 Doğru, öldürürüm de. 1446 01:42:23,550 --> 01:42:24,816 Yürü, yürü. 1447 01:42:25,011 --> 01:42:27,094 Hep sen mi sürükleyeceksin beni oradan oraya! 1448 01:42:27,325 --> 01:42:30,114 Ha? Sen mi sürükleyeceksin beni! 1449 01:42:30,713 --> 01:42:33,384 Eğer bana söylemediğin, ötelediğin bir şey varsa... 1450 01:42:33,665 --> 01:42:36,165 ...gidiyoruz, bana söyleyeceksin. Anladın mı? 1451 01:42:37,999 --> 01:42:38,999 Yürü. 1452 01:42:42,917 --> 01:42:43,917 Yürü! 1453 01:42:45,495 --> 01:42:51,495 (Müzik) 1454 01:42:52,990 --> 01:42:54,731 (Aslı) Konuşacağız seninle. 1455 01:42:56,731 --> 01:42:58,743 (Araba sesi) 1456 01:42:59,520 --> 01:43:00,997 (Handan dış ses) Kepazelik bu canım! 1457 01:43:01,629 --> 01:43:05,039 (Handan dış ses) En iyisi sesini kesebileceğimiz birini bulalım... 1458 01:43:05,143 --> 01:43:07,339 ...evlendirelim Gülsüm'le gitsin. 1459 01:43:07,748 --> 01:43:10,000 (Handan dış ses) Eline üç beş kuruş para da veririz. 1460 01:43:10,417 --> 01:43:13,638 (Handan dış ses) Çocuğa soyadını verir, sonra da boşanırlar. 1461 01:43:14,765 --> 01:43:17,336 (İdil dış ses) Bence de bu saatten sonra en doğrusu bu. 1462 01:43:18,411 --> 01:43:22,505 (Müzik) 1463 01:43:22,787 --> 01:43:26,411 Gülsüm, kalk toparlan gidiyoruz. Hadi. 1464 01:43:27,389 --> 01:43:30,236 -Buradan geri dönüşümüz yok artık. -Anne... 1465 01:43:32,574 --> 01:43:34,356 ...ben böyle olsun istemezdim. 1466 01:43:34,578 --> 01:43:38,773 Dertlenmek için de, özür dilemek için de çok geç. 1467 01:43:40,817 --> 01:43:42,178 (Kapı zili sesi) 1468 01:43:42,376 --> 01:43:43,443 (Abidin) Gülsüm! 1469 01:43:45,079 --> 01:43:46,664 (Burun çekme sesi) 1470 01:43:48,597 --> 01:43:54,584 (Müzik) 1471 01:43:55,131 --> 01:43:56,398 (Kapı kapanma sesi) 1472 01:43:58,699 --> 01:44:01,564 -İyisin değil mi? -İyiyim Gülsüm, iyiyim. 1473 01:44:01,798 --> 01:44:02,798 Bir şey yok. 1474 01:44:04,207 --> 01:44:08,273 (Ayak sesi) 1475 01:44:09,074 --> 01:44:13,287 -Ben bir buz muz bir şey getireyim. -Yok, gerek yok Gülsüm. 1476 01:44:17,608 --> 01:44:18,955 Senin fikrin miydi? 1477 01:44:20,649 --> 01:44:24,924 (Saat sesi) 1478 01:44:25,182 --> 01:44:26,182 Evet teyze. 1479 01:44:27,266 --> 01:44:28,266 Neden? 1480 01:44:30,780 --> 01:44:32,188 Ferhat'a da anlattım. 1481 01:44:33,790 --> 01:44:35,260 Anladı mı bilmiyorum. 1482 01:44:37,631 --> 01:44:39,247 Ama başka çarem yoktu. 1483 01:44:42,102 --> 01:44:44,105 Ne olur bana öyle bakma teyze. 1484 01:44:45,488 --> 01:44:49,558 Sanki bir suçum varmış da özür dilemem gerekiyormuş gibi bakma. 1485 01:44:50,542 --> 01:44:51,960 Senin suçun değil. 1486 01:44:52,990 --> 01:44:59,890 (Müzik - Duygusal) 1487 01:45:00,753 --> 01:45:02,454 Gülsüm'ün de değil teyze. 1488 01:45:03,956 --> 01:45:06,104 Aslında ortada bir suç da yok. 1489 01:45:06,988 --> 01:45:08,518 Bir yanlış var. 1490 01:45:09,409 --> 01:45:11,925 Bu yanlışa inanan bir kız var. 1491 01:45:12,956 --> 01:45:15,768 Koca bir yalanı sırtlanmak zorunda kalan... 1492 01:45:16,824 --> 01:45:21,159 ...bebeğinden başka sığınacak hiçbir şeyi olmayan bir kızcağız var. 1493 01:45:25,225 --> 01:45:26,381 Gerek yok Gülsüm. 1494 01:45:27,959 --> 01:45:28,959 Hata da... 1495 01:45:29,834 --> 01:45:32,349 ...günah da ayıp da... 1496 01:45:32,850 --> 01:45:34,763 ...insana ait be teyze. 1497 01:45:36,987 --> 01:45:39,760 Belki senin başına böyle bir şey gelmemiş olabilir. 1498 01:45:40,198 --> 01:45:41,885 Onun için bu durumu kabullenmekte... 1499 01:45:41,924 --> 01:45:44,655 ...anlamakta zorluk çekiyor olabilirsin ama... 1500 01:45:44,759 --> 01:45:45,929 ...şimdi... 1501 01:45:47,768 --> 01:45:50,336 ...ver o mübarek elini öpeyim desem... 1502 01:45:51,907 --> 01:45:53,607 ...uzatır mısın be teyze? 1503 01:45:55,123 --> 01:46:02,023 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1504 01:46:05,725 --> 01:46:07,553 Hadi kalkın gidiyoruz. 1505 01:46:09,631 --> 01:46:10,855 Ne olacaksa olsun. 1506 01:46:12,389 --> 01:46:13,818 Bebeği de hazırlayın. 1507 01:46:14,120 --> 01:46:21,020 (Müzik) 1508 01:46:21,925 --> 01:46:23,213 (Ayak sesi) 1509 01:46:27,777 --> 01:46:31,082 (Aslı iç ses) Belki de seninle çıktığımız son yolculuk bu. 1510 01:46:33,871 --> 01:46:38,503 (Aslı iç ses) Daha önce çok yola çıktık seninle; bilinmeze, karanlığa doğru. 1511 01:46:39,181 --> 01:46:46,081 (Müzik - Duygusal) 1512 01:46:54,793 --> 01:46:57,137 (Aslı dış ses) Ama şimdiki kadar korkmuyordum. 1513 01:46:58,200 --> 01:47:00,933 (Aslı dış ses) Nereye gittiğimizi bile bilmediğim yollarda... 1514 01:47:01,231 --> 01:47:02,319 ...korkmuyordum. 1515 01:47:03,520 --> 01:47:05,980 (Aslı dış ses) Şimdi çok korkuyorum. 1516 01:47:06,124 --> 01:47:12,108 (Müzik) 1517 01:47:16,120 --> 01:47:17,344 (Abidin) Zeynep... 1518 01:47:17,830 --> 01:47:19,599 ...Necdet'i odasına götür. 1519 01:47:20,550 --> 01:47:27,450 (Müzik) 1520 01:47:28,740 --> 01:47:30,513 Elimi bırakma ne olur. 1521 01:47:31,077 --> 01:47:37,977 (Müzik - Gerilim) 1522 01:47:42,741 --> 01:47:44,366 Güçlü ol Gülsüm. 1523 01:47:45,507 --> 01:47:46,731 (Abidin) Güçlü ol. 1524 01:47:49,375 --> 01:47:56,275 (Müzik - Gerilim) 1525 01:48:05,921 --> 01:48:09,241 Giden de hep geri geliyor maşallah. 1526 01:48:10,158 --> 01:48:11,994 Herkese iyi akşamlar. 1527 01:48:19,103 --> 01:48:21,095 Bizim size söyleyeceklerimiz var. 1528 01:48:21,376 --> 01:48:22,462 Neymiş o? 1529 01:48:23,970 --> 01:48:24,970 Biz... 1530 01:48:26,212 --> 01:48:27,233 ...Gülsüm'le... 1531 01:48:28,001 --> 01:48:29,493 ...evleniyoruz. 1532 01:48:30,642 --> 01:48:32,665 -Ne? -Ne? 1533 01:48:32,884 --> 01:48:34,399 Şaka mı bu ya? 1534 01:48:34,525 --> 01:48:36,282 Ne diyorsun Abidin sen? 1535 01:48:36,876 --> 01:48:43,776 (Müzik - Gerilim) 1536 01:48:47,039 --> 01:48:52,156 (Martı sesi) (Araba sesi) 1537 01:48:54,625 --> 01:48:56,078 (Kapı açılma sesi) 1538 01:48:59,187 --> 01:49:01,156 (Kapı kapanma sesleri) 1539 01:49:01,917 --> 01:49:07,417 (Martı sesi) (Dalga sesleri) 1540 01:49:13,581 --> 01:49:20,481 (Ayak sesi) 1541 01:49:24,554 --> 01:49:25,895 Üşüdün mü? 1542 01:49:26,114 --> 01:49:30,114 Yok, zahmet etme. İyiyim ben. Üşümüyorum artık. 1543 01:49:30,544 --> 01:49:33,699 İyi! Ben senin için söylemiştim. 1544 01:49:34,372 --> 01:49:36,238 Sağ ol, çok iyisin. 1545 01:49:37,161 --> 01:49:38,887 (Ferhat) Sen şimdi söyle bakayım bana. 1546 01:49:39,051 --> 01:49:40,926 Bu Gülsüm'ün hikâyesini biliyor muydun? 1547 01:49:41,012 --> 01:49:42,981 Ne de olsa benden çok dertleşiyorsun ya Gülsüm'le? 1548 01:49:43,145 --> 01:49:44,582 (Gülme sesi) 1549 01:49:44,754 --> 01:49:47,402 Yok, hayırdır yani, sen ne gülüyorsun ki şimdi? Ha? 1550 01:49:47,676 --> 01:49:48,871 Söyle! 1551 01:49:49,067 --> 01:49:50,770 Söyle, komik bir şey varsa biz de gülelim. 1552 01:49:50,879 --> 01:49:53,418 Ağlanacak halime gülüyorum, oldu mu? 1553 01:49:54,208 --> 01:49:56,465 Söylesem de gülmezsin ki zaten. 1554 01:49:56,739 --> 01:49:58,801 Komik bir şey söylesem de gülmezsin. 1555 01:49:59,551 --> 01:50:01,410 Gülmeyi bilmiyorsun çünkü. 1556 01:50:02,778 --> 01:50:04,152 Doğrudur. 1557 01:50:04,639 --> 01:50:06,335 Doğrudur. Benim için sıkıntı yok. 1558 01:50:06,648 --> 01:50:09,124 Sen şimdi lafı uzatma da soruma cevap ver. 1559 01:50:09,296 --> 01:50:10,561 Bu mu? 1560 01:50:11,335 --> 01:50:13,710 Abidin'le Gülsüm'ün hikâyesini biliyor muyum... 1561 01:50:13,765 --> 01:50:14,819 ...bilmiyor muyum? 1562 01:50:14,910 --> 01:50:18,128 Aynı nakarat. Ferhat Aslan sorsun, Aslı cevap versin. 1563 01:50:18,269 --> 01:50:20,683 -Biliyor muydun, bilmiyor muydun? -Bilmiyordum. 1564 01:50:20,826 --> 01:50:22,511 -Oldu mu? -Olmadı. 1565 01:50:22,685 --> 01:50:23,974 Yeni öğrendim. 1566 01:50:24,154 --> 01:50:26,357 Ama ne dedim biliyor musun içimden, öğrendiğim zaman. 1567 01:50:26,443 --> 01:50:28,365 Helal olsun Abidin sana dedim. 1568 01:50:29,209 --> 01:50:30,544 O kızın elinden tutacak... 1569 01:50:30,592 --> 01:50:34,060 ...herkesi karşına alacak cesaret var sende, sana helal olsun dedim. 1570 01:50:40,693 --> 01:50:44,232 Bu kızın oğluna babalık etmek sana mı düştü Abidin? 1571 01:50:44,623 --> 01:50:47,646 Bu kadar aptal mısın? Kör müsün? 1572 01:50:47,764 --> 01:50:49,794 (Vildan) Anne, tamam! 1573 01:50:49,896 --> 01:50:51,232 Sen karışma. 1574 01:50:53,021 --> 01:50:54,583 Namık, bir şey desene. 1575 01:50:55,120 --> 01:50:57,302 (Abidin) Anne, biz... 1576 01:50:57,701 --> 01:50:59,208 ...kararımızı verdik. 1577 01:50:59,708 --> 01:51:02,184 Ay, resmen rezalet. 1578 01:51:02,998 --> 01:51:05,513 Ne demek kararımızı verdik? 1579 01:51:05,959 --> 01:51:07,833 Saçmalamayın! 1580 01:51:08,959 --> 01:51:12,427 Gülsüm bir bebek doğurmuş. Bir hata yapmış. 1581 01:51:12,717 --> 01:51:15,271 (Abidin) Ee? Ne yapacaktık? 1582 01:51:15,685 --> 01:51:18,270 El birliğiyle kapı dışarı mı edecektik? 1583 01:51:18,912 --> 01:51:21,208 Ne gerekiyorsa o yapılacak? 1584 01:51:21,310 --> 01:51:23,607 Ben de buna izin vermeyeceğim anne. 1585 01:51:24,529 --> 01:51:27,130 O bebeği ben bağrıma bastım. 1586 01:51:27,615 --> 01:51:29,193 Evladım bildim. 1587 01:51:30,264 --> 01:51:31,552 Meğer değilmiş. 1588 01:51:32,131 --> 01:51:34,583 Safiye annesi, ben de babası değilmişim. 1589 01:51:35,178 --> 01:51:36,661 Ne fark eder? 1590 01:51:37,842 --> 01:51:40,786 Kamil bebek ki Gülsüm ona Necdet diyor... 1591 01:51:40,889 --> 01:51:43,873 ...Necdet benim hâlâ oğlum. 1592 01:51:44,193 --> 01:51:45,690 O babasız büyümeyecek. 1593 01:51:46,201 --> 01:51:48,294 Ben Gülsüm'e abilik yapacağım. 1594 01:51:49,497 --> 01:51:52,677 Evlenelim dedim, Gülsüm de olur dedi. 1595 01:51:52,758 --> 01:51:54,500 (Handan) Olur diyecek tabii. 1596 01:51:54,617 --> 01:51:57,507 Bulmuş senin gibi dünyanın en saf adamını... 1597 01:51:57,883 --> 01:51:59,516 ...çocuğunu kakalayacak. 1598 01:51:59,914 --> 01:52:03,422 Hatta bu işi analı kızlı yapıyorlar. 1599 01:52:03,633 --> 01:52:05,470 Buna ben karar verdim anne. 1600 01:52:05,906 --> 01:52:07,898 Teyzeme de, Gülsüm'e de laf ettirmem. 1601 01:52:08,124 --> 01:52:11,718 Gülsüm'e abilik yapacağım ama kâğıt üstünde karım yazacak. 1602 01:52:11,922 --> 01:52:15,437 Ay hayret bir şey ya. Namık, bir şey demeyecek misin? 1603 01:52:15,597 --> 01:52:17,151 Olmaz demeyecek misin? 1604 01:52:17,237 --> 01:52:19,604 Tabii ki böyle bir şeye izin vermeyeceğim. 1605 01:52:23,112 --> 01:52:24,619 Kimseden... 1606 01:52:25,245 --> 01:52:27,385 ...izin almıyorum dayı. 1607 01:52:27,760 --> 01:52:30,658 Hadsizlik etme Abidin. 1608 01:52:32,870 --> 01:52:35,183 Kızına mukayyet olamadın değil mi? 1609 01:52:36,416 --> 01:52:39,689 Yapacağını yaptı, şimdi de bu! 1610 01:52:40,542 --> 01:52:42,572 (Handan) Bir şey söylesene Namık. 1611 01:52:42,768 --> 01:52:44,908 Bunları tepemize sen çıkardın. 1612 01:52:46,932 --> 01:52:48,979 Senin haberin var mıydı Yeter? 1613 01:52:49,190 --> 01:52:52,010 Tabii ki vardı. Şu haline bak. 1614 01:52:53,003 --> 01:52:55,963 Birlikte planladılar. Herkesi aptal yerine koyuyorlar. 1615 01:52:56,057 --> 01:52:57,799 Sana mı düştü tasası? 1616 01:52:57,901 --> 01:52:59,674 (Handan) Böyle bir şey olmayacak. 1617 01:53:00,292 --> 01:53:02,674 Bu işe asla izin vermem. 1618 01:53:02,755 --> 01:53:04,322 Yeter! 1619 01:53:05,838 --> 01:53:07,018 Yeter. 1620 01:53:08,135 --> 01:53:10,010 Ben Abidin Adaklı... 1621 01:53:10,197 --> 01:53:13,470 ...Gülsüm Aslan’ı eşim olarak aldım, kabul ettim! 1622 01:53:14,268 --> 01:53:16,513 Başıma taç, yoluma yoldaş yaptım! 1623 01:53:16,916 --> 01:53:18,838 Evladı evladımdır! 1624 01:53:19,111 --> 01:53:22,939 Ona abilik, evladına babalık yapmaya devam edeceğim! 1625 01:53:23,446 --> 01:53:26,805 Neşesi neşem, kederi de kederimdir. 1626 01:53:27,469 --> 01:53:29,875 Her kim buna engel olmaya kalkıyorsa... 1627 01:53:29,977 --> 01:53:32,617 ...buyursun, bizi gönül rahatlığıyla silsin. 1628 01:53:34,454 --> 01:53:36,094 Gülsüm, elini ver. 1629 01:53:41,048 --> 01:53:47,948 (Müzik) 1630 01:54:03,286 --> 01:54:04,598 (Abidin) Dayı. 1631 01:54:05,288 --> 01:54:08,678 Ya şimdi beni çek vur, Ferhat kıyamadı. 1632 01:54:08,936 --> 01:54:10,717 Ya şimdi beni çek vur... 1633 01:54:10,991 --> 01:54:14,287 ...ya da sen dâhil herkes yolumuzdan çekilsin. 1634 01:54:14,413 --> 01:54:15,834 (Nefes sesi) 1635 01:54:16,728 --> 01:54:23,628 (Müzik) 1636 01:54:26,478 --> 01:54:27,478 Hadi dayı. 1637 01:54:28,368 --> 01:54:29,775 Dayı hadi. 1638 01:54:32,393 --> 01:54:33,685 (Abidin nefes sesi) 1639 01:54:36,486 --> 01:54:38,033 Ben Abidin'im. 1640 01:54:39,463 --> 01:54:42,306 Sevdiklerime sırtımı dönemem. 1641 01:54:46,244 --> 01:54:53,144 (Müzik) 1642 01:55:08,111 --> 01:55:14,279 (Müzik) 1643 01:55:14,420 --> 01:55:15,420 (Vildan) Anne! 1644 01:55:15,936 --> 01:55:16,936 (Vildan) Anne! 1645 01:55:17,170 --> 01:55:20,498 (Üst üste konuşmalar) 1646 01:55:26,342 --> 01:55:33,242 (Müzik) 1647 01:55:46,096 --> 01:55:47,457 (Alarm kapanma sesi) 1648 01:55:48,745 --> 01:55:51,690 (Kapı açılma sesleri) 1649 01:55:54,026 --> 01:55:55,869 (Kapı kapanma sesi) 1650 01:55:57,034 --> 01:55:59,279 (Kapı kapanma sesi) (Nefes sesi) 1651 01:56:02,901 --> 01:56:04,432 Acıyor mu? 1652 01:56:07,198 --> 01:56:08,611 Acıyordu... 1653 01:56:11,604 --> 01:56:13,104 ...şimdi geçti. 1654 01:56:16,182 --> 01:56:17,635 Dedim ben sana. 1655 01:56:19,542 --> 01:56:22,671 Benim yüzümden neler oldu, baksana şu haline. 1656 01:56:24,757 --> 01:56:25,757 Ya bugün... 1657 01:56:25,906 --> 01:56:27,999 ...Aslı kurtardı abimin elinden beni. 1658 01:56:28,101 --> 01:56:29,101 Gülsüm. 1659 01:56:29,523 --> 01:56:31,319 Abin seni çok seviyor. 1660 01:56:31,562 --> 01:56:34,944 Sana kıyamaz. Kıyanı da yakar biliyorsun. 1661 01:56:35,304 --> 01:56:37,116 Hepsi benim yüzümden oldu. 1662 01:56:37,328 --> 01:56:39,343 Her şey benim yüzümden oldu. 1663 01:56:40,070 --> 01:56:41,703 (Abidin) Geçecek Gülsüm. 1664 01:56:42,578 --> 01:56:45,911 Bu yaralar da, bugünler de hepsi geçecek Gülsüm. 1665 01:56:49,559 --> 01:56:51,804 Ama şimdi bir şey yapmamız lazım. 1666 01:56:52,254 --> 01:56:54,050 Daha doğrusu benim yapmam lazım. 1667 01:56:54,418 --> 01:56:55,457 Ne? 1668 01:56:56,488 --> 01:56:57,941 Yiğitlere gidiyoruz. 1669 01:56:58,324 --> 01:57:00,972 (Gülsüm) Neden? (Araba çalışma sesi) 1670 01:57:05,654 --> 01:57:09,005 Gülsüm'ü de ben doğurttum. Zaten söyledim bunu sana. 1671 01:57:09,162 --> 01:57:12,201 -İş işten geçtikten sonra değil mi? -Evet, iş işten geçmişti. 1672 01:57:12,256 --> 01:57:15,865 O kız, kalorifer dairesinde doğurmaya çalışırken, ıstırap çekerken... 1673 01:57:15,967 --> 01:57:18,591 ...birinin onu doğurtması gerekiyordu. Sen neredeydin? 1674 01:57:19,341 --> 01:57:22,881 İnsanlar senin gözünün içine bir cümle için bakarken sen neredeydin? 1675 01:57:22,927 --> 01:57:25,308 Ben onlar için kendimi ateşe attım. 1676 01:57:25,474 --> 01:57:28,403 Ben onlar için kendimi ateşe attım, ateşe! 1677 01:57:31,232 --> 01:57:32,973 Ama sen bunu anlayamazsın. 1678 01:57:33,888 --> 01:57:35,887 Anlatsaydın anlardım biliyor musun? 1679 01:57:38,202 --> 01:57:39,615 Ben seni anlardım. 1680 01:57:40,522 --> 01:57:42,019 (Aslı) Dinlerdim seni. 1681 01:57:43,460 --> 01:57:45,108 Acını da paylaşırdım. 1682 01:57:47,053 --> 01:57:49,983 Ama sen hep kaçmayı tercih ettin. 1683 01:57:50,546 --> 01:57:53,545 Seni seven insanların hayatında o kadar yoksun ki. 1684 01:57:54,288 --> 01:57:57,373 O kadar uzak, o kadar mesafelisin ki! Tek bildiğin... 1685 01:57:57,446 --> 01:57:59,477 ...bitmek tükenmek bilmeyen öfkeni... 1686 01:57:59,548 --> 01:58:01,867 ...boğazımıza dizip, hesap sormak. 1687 01:58:03,774 --> 01:58:05,188 Ne bekliyorsun ki? 1688 01:58:06,063 --> 01:58:07,748 Bugün abim geldi hastaneye biliyor musun? 1689 01:58:07,829 --> 01:58:10,617 Geçen gün konuştuklarımızdan içine dert olmuş, daralmış... 1690 01:58:10,704 --> 01:58:13,250 ...kardeşim iyi misin, seni kırdım mı dedi. 1691 01:58:13,524 --> 01:58:16,196 Ayaküstü uğramış. Çünkü abilik böyle bir şey. 1692 01:58:16,430 --> 01:58:19,110 Bugün Abidin de Gülsüm'ün elinden tutuyor. 1693 01:58:19,352 --> 01:58:21,422 Dünyayı karşısına alıyor, neden? 1694 01:58:21,750 --> 01:58:23,624 Çünkü sevgi böyle bir şey. 1695 01:58:24,821 --> 01:58:26,656 Ama sen bunu bilmiyorsun. 1696 01:58:28,337 --> 01:58:29,461 Aynen. 1697 01:58:32,048 --> 01:58:34,524 Ben senin o abin gibi bilmiyorum abilik yapmayı. 1698 01:58:37,641 --> 01:58:39,102 Doğru söyledin. 1699 01:58:41,134 --> 01:58:42,501 Doğru. 1700 01:58:44,634 --> 01:58:46,329 Bilmemen ayıp değil ki. 1701 01:58:48,055 --> 01:58:50,149 Sen öğrenmeyi seçmiyorsun. 1702 01:58:50,813 --> 01:58:52,344 Sorun da bu. 1703 01:58:53,235 --> 01:58:56,110 Yaralı bir hayvan gibi, sana yardım etmeye uzanan bütün elleri... 1704 01:58:56,191 --> 01:58:57,844 ...ısırmaya çalışıyorsun sen. 1705 01:58:58,305 --> 01:59:00,805 Abidin'le Gülsüm evlenmeyecek, anladın mı? 1706 01:59:00,898 --> 01:59:04,562 Abidin'le Gül... A -Abidin'le Gülsüm evlenmeyecek! 1707 01:59:05,813 --> 01:59:08,149 Nokta! Ne oldu? 1708 01:59:08,532 --> 01:59:11,680 Zeki Ferhat Aslan, istemediğin bir şey oldu, şimdi ahkam mı kesiyorsun... 1709 01:59:11,790 --> 01:59:14,305 ...evlenmeyecekler diye apar topar. Sen ne yaptın bana? 1710 01:59:14,712 --> 01:59:17,219 (Aslı) Ha? Sen bana ne yaptın? 1711 01:59:21,618 --> 01:59:23,094 Söyle bana. 1712 01:59:23,759 --> 01:59:26,275 Söyle sen benden ne istiyorsun? Söyle bakayım. 1713 01:59:32,234 --> 01:59:35,132 Senden artık hiçbir şey istemiyorum. 1714 01:59:38,343 --> 01:59:41,022 Senden artık hiçbir şey istemiyorum. 1715 01:59:42,710 --> 01:59:44,280 Anladın mı? 1716 01:59:46,921 --> 01:59:48,780 Ne istiyorsun benden? 1717 01:59:49,570 --> 01:59:52,968 Ne? Ne söyleyeceksen söyle! 1718 01:59:54,184 --> 02:00:01,084 (Müzik - Gerilim) 1719 02:00:08,792 --> 02:00:11,182 (Nefes sesi) 1720 02:00:14,018 --> 02:00:15,549 Ne yaptılar acaba? 1721 02:00:15,971 --> 02:00:16,971 Kim? 1722 02:00:17,471 --> 02:00:20,455 Yapma Yiğit. Kim olacak, işte annenler. 1723 02:00:21,479 --> 02:00:23,510 Bakmışlardır başlarının çaresine. 1724 02:00:23,776 --> 02:00:25,682 Aramadın bile değil mi? 1725 02:00:27,846 --> 02:00:29,072 Yiğit. 1726 02:00:29,729 --> 02:00:31,283 Sen savcısın. 1727 02:00:31,714 --> 02:00:34,487 Önüne her gün bin tane olay geliyor. 1728 02:00:35,050 --> 02:00:36,909 Parçalanmış aileler... 1729 02:00:37,120 --> 02:00:39,569 ...anasız babasız kalmış çocuklar... 1730 02:00:39,673 --> 02:00:41,571 ...için sızlamıyor mu senin hiç? 1731 02:00:43,798 --> 02:00:45,072 Sızlıyor. 1732 02:00:46,275 --> 02:00:48,103 (Suna) Mesleğinin ilk yıllarında... 1733 02:00:48,721 --> 02:00:51,658 ...bir şey olmuştu ve bana anlatmıştın hatırlıyor musun? 1734 02:00:51,885 --> 02:00:52,962 Evet. 1735 02:00:54,291 --> 02:00:56,150 Evden kaçan kızın hikâyesi. 1736 02:00:56,948 --> 02:00:58,542 (Suna) On yedi yaşında mıydı? 1737 02:01:00,432 --> 02:01:02,025 Kucağında bebeğiyle. 1738 02:01:02,893 --> 02:01:04,572 Öyle kalmış ortada. 1739 02:01:04,854 --> 02:01:08,056 Gözünün önünde kardeşini vurmuşlar, namus davası diye. 1740 02:01:10,065 --> 02:01:13,970 Devletin savcısısın koru beni diye, gelip sana sığınmıştı, hatırlıyor musun? 1741 02:01:15,096 --> 02:01:16,799 (Nefes sesi) Evet. 1742 02:01:18,171 --> 02:01:20,144 (Suna) Korudun onu, değil mi? 1743 02:01:21,218 --> 02:01:23,795 Neydi o kızın adı, oğlunun adı? 1744 02:01:25,405 --> 02:01:26,405 Nergiz. 1745 02:01:27,452 --> 02:01:29,202 Oğlunun adı da Ömer. 1746 02:01:33,327 --> 02:01:34,327 Bak. 1747 02:01:35,757 --> 02:01:37,733 Nergiz sana bunu göndermiş. 1748 02:01:40,460 --> 02:01:42,297 -Nergiz mi? -(Suna) Hı hı. 1749 02:01:43,897 --> 02:01:46,569 (Kâğıt hışırtı sesi) 1750 02:01:48,889 --> 02:01:55,789 (Müzik - Hüzünlü) 1751 02:01:56,381 --> 02:01:58,107 (Ağlama sesi) 1752 02:01:59,998 --> 02:02:01,615 (Nefes sesi) 1753 02:02:02,687 --> 02:02:04,381 Ömer okula başlamış. 1754 02:02:06,022 --> 02:02:07,724 Karnesi de çok iyiymiş. 1755 02:02:09,795 --> 02:02:13,185 Nergiz, oğluyla ikisini kurtardın diye... 1756 02:02:13,670 --> 02:02:16,639 ...seni abisi, babası bilmiş. 1757 02:02:18,678 --> 02:02:19,678 Yiğit. 1758 02:02:21,178 --> 02:02:22,428 Gülsüm'le... 1759 02:02:22,655 --> 02:02:26,310 ...Necdet için düşünürken bunu da hatırla, olur mu? 1760 02:02:28,257 --> 02:02:33,957 (Müzik - Hüzünlü) 1761 02:02:34,215 --> 02:02:35,215 (Nefes sesi) 1762 02:02:36,918 --> 02:02:37,918 (Nefes sesi) 1763 02:02:39,404 --> 02:02:43,169 (Ateş çıtırtı sesi) (Köpek havlama sesi) 1764 02:02:43,555 --> 02:02:47,614 (Müzik) 1765 02:02:47,763 --> 02:02:49,364 (Telefon zili sesi) 1766 02:02:51,287 --> 02:02:53,216 (Telefon zili sesi) 1767 02:02:54,521 --> 02:02:56,240 (Telefon zili sesi) 1768 02:02:58,685 --> 02:02:59,685 Alo? 1769 02:03:00,857 --> 02:03:02,482 Yeter, merhaba. 1770 02:03:02,976 --> 02:03:04,234 Kimsiniz? 1771 02:03:05,540 --> 02:03:06,844 Nasılsın? 1772 02:03:07,618 --> 02:03:10,734 Geçen de aradınız. Kimsiniz diyorum. 1773 02:03:12,021 --> 02:03:13,685 Yakında öğreneceksin. 1774 02:03:14,256 --> 02:03:18,419 (Azad ses) Ama bu senin korkmanı gerektirecek bir şey değil. 1775 02:03:18,600 --> 02:03:19,888 Yani senin... 1776 02:03:20,553 --> 02:03:22,623 ...nasıl olduğunu merak ettim o kadar. 1777 02:03:23,061 --> 02:03:24,474 Siz... 1778 02:03:24,826 --> 02:03:27,343 ...otelde-- -(Azad ses) İyi geceler. 1779 02:03:27,474 --> 02:03:34,374 (Müzik) 1780 02:03:34,654 --> 02:03:36,302 Uff! 1781 02:03:40,202 --> 02:03:42,444 Ah Handan Hanım, ah! 1782 02:03:44,734 --> 02:03:47,999 Şu kadının lafına uyup, bana cephe aldınız ya... 1783 02:03:48,101 --> 02:03:49,671 ...aşk olsun size. 1784 02:03:50,445 --> 02:03:52,460 (İdil) Gördünüz bakın neler oldu. 1785 02:03:52,827 --> 02:03:55,639 (İdil) Oysa biz sizinle aynı dili konuşuyorduk. 1786 02:03:57,288 --> 02:04:00,975 Bu kadının neler yaptığını, neler yapabileceğini gördünüz. 1787 02:04:01,882 --> 02:04:03,975 Yok Safiye'yi ayarlamalar... 1788 02:04:04,429 --> 02:04:07,577 ...yok Abidin'in iyi niyetinden yararlanmalar. 1789 02:04:08,710 --> 02:04:10,303 Pes vallahi. 1790 02:04:11,007 --> 02:04:12,873 Şeytanın aklına gelmez. 1791 02:04:16,772 --> 02:04:17,929 (İdil nefes sesi) 1792 02:04:18,533 --> 02:04:20,228 (Bardak sesi) 1793 02:04:20,892 --> 02:04:22,593 (İdil) Siz için suyunuzu. 1794 02:04:23,289 --> 02:04:30,189 (Müzik - Gerilim) 1795 02:04:35,025 --> 02:04:36,558 Ben sana söyleyeyim mi? 1796 02:04:37,064 --> 02:04:39,384 Senin ne söyleyeceğini ben sana söyleyeyim mi? 1797 02:04:39,478 --> 02:04:40,678 Ben karanlığım... 1798 02:04:40,939 --> 02:04:42,134 ...ben bataklığım... 1799 02:04:42,228 --> 02:04:43,461 ...ben çirkinim! 1800 02:04:45,611 --> 02:04:46,611 Sen dedin. 1801 02:04:47,033 --> 02:04:49,157 Ben dedim, evet. Ama sen... 1802 02:04:49,267 --> 02:04:50,814 ...bunu kabul etmeyi seçtin. 1803 02:04:50,924 --> 02:04:52,673 Seçmedin mi? Neden? 1804 02:04:53,314 --> 02:04:55,079 Çünkü böylesi daha kolay değil mi? 1805 02:04:55,158 --> 02:04:56,587 En basiti bu! 1806 02:04:59,181 --> 02:05:02,204 On iki yaşında bir insanın canını almış olabilirsin... 1807 02:05:02,291 --> 02:05:05,212 ...hayat seni ummadığın bir yere sürüklemiş olabilir. 1808 02:05:05,759 --> 02:05:07,751 Hepsi benim kabulümdü. 1809 02:05:09,001 --> 02:05:11,468 Ama sen oradan çıkmak istedin mi hiç? 1810 02:05:12,587 --> 02:05:14,787 Denedin mi o karanlıktan çıkmayı? 1811 02:05:15,025 --> 02:05:16,563 Uğraştın mı bunun için? 1812 02:05:18,540 --> 02:05:20,207 İtiraf etsene kendine. 1813 02:05:22,240 --> 02:05:23,888 Ben sana söyleyeyim, hayır. 1814 02:05:24,217 --> 02:05:25,217 Hayır! 1815 02:05:25,397 --> 02:05:26,529 Yapmadın! 1816 02:05:27,452 --> 02:05:29,420 Karanlık senin sıkıştığın bir yer değil. 1817 02:05:29,545 --> 02:05:32,756 Sen bile isteye seçiyorsun oraya saklanmayı, sığınmayı. 1818 02:05:32,936 --> 02:05:35,357 Neden? Çünkü kendini orada daha kuvvetli hissediyorsun. 1819 02:05:35,405 --> 02:05:38,232 Hatta bu hayatta kendini tek kuvvetli hissettiğin yer orası! 1820 02:05:38,295 --> 02:05:39,295 Yalan mı? 1821 02:05:41,538 --> 02:05:43,779 Ve ben bunların hepsini... 1822 02:05:44,256 --> 02:05:47,053 ...senin gözünün içine baka baka gördüm! 1823 02:05:49,295 --> 02:05:50,365 Seni aldım... 1824 02:05:50,999 --> 02:05:54,545 ...doğup büyüdüğüm eve götürdüm ben. Niye? Belki bir şey anlarsın diye. 1825 02:05:54,851 --> 02:05:56,100 Ne yaptım ben biliyor musun? 1826 02:05:56,132 --> 02:05:58,624 Liseden sonra bütün arkadaşlarım gitti evlendi. 1827 02:05:58,804 --> 02:06:02,397 Birçoğu gitti, iki sene sonra anasının hırkasını giydi, bir köşeye oturdu... 1828 02:06:02,867 --> 02:06:04,200 ...öyle yaşadı. Ben? 1829 02:06:04,390 --> 02:06:06,374 Üniversitedeki abilerimin, ablalarımın... 1830 02:06:06,492 --> 02:06:08,335 ...kitaplarını aldım, kullanılmış kitaplarını. 1831 02:06:08,356 --> 02:06:10,543 Hepsini sildim, sildim, sildim, tekrar yazdım. 1832 02:06:11,007 --> 02:06:14,202 Senin bu hayatta silip yeniden yazmaya cesaretin var mı Ferhat? 1833 02:06:14,460 --> 02:06:16,624 Eline silgi alıp yeniden silmeye... 1834 02:06:16,789 --> 02:06:18,855 ...kalemi alıp yeniden yazmaya? 1835 02:06:19,953 --> 02:06:22,085 Ben sana söyleyeyim. Yok! 1836 02:06:24,648 --> 02:06:26,851 Senin benim gözümün içine bakıp... 1837 02:06:26,898 --> 02:06:30,498 ...iki kelimeyi bir araya getirmeye cesaretin yoktu! 1838 02:06:31,476 --> 02:06:32,796 Hadi söyledin... 1839 02:06:33,953 --> 02:06:36,648 ...onun arkasında durmaya cesaretin yok! 1840 02:06:37,016 --> 02:06:38,016 Yok! 1841 02:06:38,219 --> 02:06:39,219 Yok! 1842 02:06:39,406 --> 02:06:41,382 Anladın mı? Yok! 1843 02:06:42,031 --> 02:06:44,906 Bırak! Bırak, bıraktın zaten, bırak. 1844 02:06:47,742 --> 02:06:48,742 (Ağlama sesi) 1845 02:06:49,005 --> 02:06:54,833 (Müzik - Duygusal) 1846 02:06:55,122 --> 02:06:57,676 (Ağlama sesi) 1847 02:06:58,520 --> 02:07:05,418 (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) 1848 02:07:09,712 --> 02:07:12,447 (Ağlama sesi) 1849 02:07:13,133 --> 02:07:19,992 (Müzik - Duygusal) 1850 02:07:34,986 --> 02:07:41,884 (Müzik - Duygusal) 1851 02:07:55,587 --> 02:07:56,587 Bırak. 1852 02:07:56,955 --> 02:07:58,665 Bırak. Bırak. 1853 02:07:59,118 --> 02:08:06,009 (Müzik - Duygusal) 1854 02:08:18,710 --> 02:08:19,710 (Nefes sesi) 1855 02:08:21,039 --> 02:08:22,039 (Nefes sesi) 1856 02:08:22,585 --> 02:08:23,585 Hadi... 1857 02:08:25,101 --> 02:08:26,554 ...bırak. 1858 02:08:27,100 --> 02:08:33,998 (Müzik - Duygusal) 1859 02:08:44,183 --> 02:08:46,370 (Aslı ağlama sesi) 1860 02:08:49,370 --> 02:08:50,643 (Aslı ağlama sesi) 1861 02:08:53,612 --> 02:08:54,812 (Kapı açılma sesi) 1862 02:08:55,960 --> 02:08:57,093 Gir demedim sana. 1863 02:08:57,171 --> 02:08:58,631 Ben de sormadım zaten. 1864 02:08:59,061 --> 02:09:01,342 Seni hiç çekemeyeceğim İdil. Git başımdan. 1865 02:09:01,444 --> 02:09:02,678 Bravo Yeter. 1866 02:09:03,132 --> 02:09:04,647 Senden korkulur. 1867 02:09:05,093 --> 02:09:06,772 Git başımdan İdil! 1868 02:09:06,851 --> 02:09:08,038 Hamile kal... 1869 02:09:08,319 --> 02:09:10,252 ...git berber Necdet’le evlen. 1870 02:09:10,686 --> 02:09:12,886 Kızın hamile kalsın, evde doğurt. 1871 02:09:13,092 --> 02:09:15,233 Sonra bir de bebeğe ana baba bul. 1872 02:09:15,577 --> 02:09:17,177 Numaran ortaya çıksın... 1873 02:09:17,280 --> 02:09:19,413 ...şimdi de Abidin’le evlendir. 1874 02:09:19,671 --> 02:09:22,944 Pes. Bravo. Senden gerçekten korkulur. 1875 02:09:23,522 --> 02:09:26,545 Her şeyi bir tarafa bıraktım, sen resmen katilsin ya. 1876 02:09:26,982 --> 02:09:29,974 Sen Namık’ı öldürmeye çalıştın. Ben bundan adım gibi eminim. 1877 02:09:30,210 --> 02:09:31,877 Ama o da yanına kaldı. 1878 02:09:32,452 --> 02:09:36,225 Ben senin gibi sahtekârını, senin gibi şanslısını görmedim. 1879 02:09:36,608 --> 02:09:39,280 Ama bunun bir sonu olacak, biliyorsun değil mi Yeter? 1880 02:09:40,023 --> 02:09:41,491 Kork o zaman benden! 1881 02:09:41,733 --> 02:09:43,194 Yapacaklarımdan kork! 1882 02:09:43,280 --> 02:09:45,108 Gazabımdan kork! Anladın mı? 1883 02:09:45,335 --> 02:09:47,131 Şimdi çık, defol git buradan! 1884 02:09:47,163 --> 02:09:48,763 Ayağımın altında dolaşma... 1885 02:09:48,804 --> 02:09:51,944 ...kızımdan da benden de uzak dur! Anladın mı? 1886 02:09:51,999 --> 02:09:53,199 (Kapı kapama sesi) 1887 02:09:55,320 --> 02:09:56,320 (Nefes sesi) 1888 02:09:58,156 --> 02:09:59,156 (Nefes sesi) 1889 02:10:00,375 --> 02:10:01,375 Ahh! 1890 02:10:02,133 --> 02:10:03,133 (Nefes sesi) 1891 02:10:03,781 --> 02:10:10,679 (Müzik - Gerilim) 1892 02:10:13,617 --> 02:10:15,679 (Namık) Her şey çok güzel olacak. 1893 02:10:15,859 --> 02:10:16,984 İnan bana. 1894 02:10:17,616 --> 02:10:24,506 (Müzik - Gerilim) 1895 02:10:30,493 --> 02:10:32,062 Yeter ne yapıyorsun? 1896 02:10:32,329 --> 02:10:34,094 Yeter dur, ne yapıyorsun? 1897 02:10:34,172 --> 02:10:36,648 Yeter! 1898 02:10:36,907 --> 02:10:43,805 (Müzik - Gerilim) (Düşme sesi) 1899 02:10:48,818 --> 02:10:51,576 (Ayak sesi) 1900 02:10:53,045 --> 02:10:54,045 (Araba sinyal sesi) 1901 02:10:54,670 --> 02:10:55,737 (Kapı açılma sesi) 1902 02:10:57,865 --> 02:10:59,132 (Kapı kapanma sesi) 1903 02:10:59,803 --> 02:11:00,935 Abla! 1904 02:11:02,811 --> 02:11:04,211 Ayhan abla sen misin? 1905 02:11:04,600 --> 02:11:06,865 Sen nereden biliyorsun benim ismimi bakalım? 1906 02:11:07,030 --> 02:11:08,381 Bu seninmiş. 1907 02:11:11,280 --> 02:11:12,280 Ne bu? 1908 02:11:14,264 --> 02:11:15,748 Kim verdi sana bunu? 1909 02:11:16,936 --> 02:11:18,318 (Ayhan) Nereye gidiyorsun? 1910 02:11:18,397 --> 02:11:20,076 Kim verdi sana bunu? 1911 02:11:20,623 --> 02:11:27,513 (Müzik - Gerilim) 1912 02:11:37,723 --> 02:11:39,879 (Ayhan dış ses) Annenin ölümünün arkasındaki gerçek hikayeyi... 1913 02:11:39,903 --> 02:11:41,473 ...bilmek ister misin? 1914 02:11:42,051 --> 02:11:44,222 (Ayhan dış ses) Tekrar başın sağ olsun. 1915 02:11:45,089 --> 02:11:51,987 (Müzik - Gerilim) 1916 02:12:05,409 --> 02:12:09,331 (Sessizlik) 1917 02:12:10,205 --> 02:12:17,087 (Müzik - Duygusal) 1918 02:12:32,019 --> 02:12:38,916 (Müzik - Duygusal) 1919 02:12:54,030 --> 02:13:00,928 (Müzik devam ediyor) 1920 02:13:15,992 --> 02:13:22,890 (Müzik devam ediyor) 1921 02:13:37,979 --> 02:13:44,869 (Müzik - Duygusal) 1922 02:14:04,325 --> 02:14:05,525 (Kapı açılma sesi) 1923 02:14:09,661 --> 02:14:10,928 (Kapı kapanma sesi) 1924 02:14:11,137 --> 02:14:16,177 (Müzik - Duygusal) 1925 02:14:19,009 --> 02:14:20,305 (Yiğit) Anladım. 1926 02:14:23,204 --> 02:14:24,471 (Abidin) Sağ ol Suna yenge. 1927 02:14:24,485 --> 02:14:25,555 -(Suna) Afiyet olsun. -(Gülsüm) Eline sağlık. 1928 02:14:25,587 --> 02:14:26,854 (Yiğit) Sağ ol. 1929 02:14:28,017 --> 02:14:29,836 Yani şu saatten sonra... 1930 02:14:30,376 --> 02:14:32,383 ...çok fazla yapacak bir şey yok. 1931 02:14:33,259 --> 02:14:35,192 Umarım her şey yoluna girer. 1932 02:14:35,938 --> 02:14:38,005 Aslında yapılacak bir şey var. 1933 02:14:39,173 --> 02:14:41,086 (Abidin) Yani... (Nefes sesi) 1934 02:14:42,337 --> 02:14:44,055 Ben Ferhat’la konuştum. 1935 02:14:45,313 --> 02:14:47,438 Konuşabildiğim kadarıyla tabii. 1936 02:14:51,259 --> 02:14:52,446 Ne konuştun? 1937 02:14:55,813 --> 02:14:57,016 Yiğit... 1938 02:14:58,227 --> 02:15:00,361 ...biz buraya şey için geldik... 1939 02:15:04,188 --> 02:15:06,868 Yani ben şey için geldim... 1940 02:15:10,438 --> 02:15:13,969 Allah'ın emri peygamberin kavliyle Gülsüm’ü senden istemeye. 1941 02:15:14,334 --> 02:15:21,224 (Müzik) 1942 02:15:29,849 --> 02:15:36,732 (Sessizlik) 1943 02:15:39,108 --> 02:15:46,006 (Müzik - Duygusal) 1944 02:16:00,997 --> 02:16:07,895 (Müzik - Duygusal) 1945 02:16:08,703 --> 02:16:11,569 (Aslı dış ses) Çayın da derdi var ateşte yandığına göre. 1946 02:16:11,773 --> 02:16:14,343 (Aslı dış ses) Bekleye bekleye karardığına göre. 1947 02:16:14,976 --> 02:16:16,561 (Aslı dış ses) Çay soğudu. 1948 02:16:17,085 --> 02:16:18,616 (Aslı dış ses) Ben yoruldum. 1949 02:16:18,796 --> 02:16:20,421 (Aslı dış ses) Hoşça kal. 1950 02:16:20,796 --> 02:16:22,546 (Aslı dış ses) Geceyi kafana takma. 1951 02:16:22,624 --> 02:16:23,957 (Aslı dış ses) Anlık bir şeydi. 1952 02:16:24,593 --> 02:16:31,491 (Müzik - Duygusal) 1953 02:16:46,517 --> 02:16:51,688 (Müzik - Duygusal) 1954 02:16:51,846 --> 02:16:53,046 (Kapı açılma sesi) 1955 02:16:53,650 --> 02:17:00,540 (Müzik - Duygusal) 1956 02:17:14,971 --> 02:17:18,574 (Müzik - Duygusal) 1957 02:17:19,955 --> 02:17:23,056 (Ferhat iç ses) Çay söyle doktor. Tavşan kanı olsun. 1958 02:17:23,197 --> 02:17:24,330 (Ferhat iç ses) Geliyorum. 1959 02:17:24,618 --> 02:17:31,508 (Müzik - Duygusal) 1960 02:17:46,503 --> 02:17:53,401 (Müzik - Gerilim) 1961 02:17:55,038 --> 02:17:57,319 Aslı! 1962 02:17:57,509 --> 02:18:02,235 (Müzik - Gerilim) 1963 02:18:02,447 --> 02:18:04,619 Aslı! 1964 02:18:04,862 --> 02:18:11,760 (Müzik - Gerilim) 1965 02:18:16,096 --> 02:18:18,461 Aslı! 1966 02:18:18,830 --> 02:18:25,571 (Müzik - Gerilim) 1967 02:18:29,419 --> 02:18:34,169 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1968 02:18:34,427 --> 02:18:37,114 www.sebeder.org 1969 02:18:37,333 --> 02:18:41,091 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 1970 02:18:41,232 --> 02:18:44,489 Seslendiren: Emine Kolivar 1971 02:18:44,638 --> 02:18:49,114 Alt Yazı: Gülay Yılmaz - Ece Naz Batmaz - Özgür Deniz Türk - Feride Tezcan 1972 02:18:49,318 --> 02:18:53,020 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 1973 02:18:53,232 --> 02:18:56,802 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Fulya Akbaba - Samet Demirtaş 1974 02:18:56,935 --> 02:19:00,747 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1975 02:19:01,098 --> 02:19:07,988 (Müzik - Jenerik) 1976 02:19:23,021 --> 02:19:29,888 (Müzik - Jenerik) 147312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.