All language subtitles for Zaawaadi - Hotel Vixen Episode 4 Vixen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 (upbeat music) 2 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 [MUSIC] 3 00:01:00,000 --> 00:01:06,000 You're Angelica? 4 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Don't you people have a valid parking here? 5 00:01:10,000 --> 00:01:16,000 You're not the only VIP here who cannot park their own car. 6 00:01:16,000 --> 00:01:26,000 Would you believe, at my first shift, I catch one of the guests sucking off my co-worker. 7 00:01:26,000 --> 00:01:31,260 of my co-worker. Like, it's gratuity. 8 00:01:31,260 --> 00:01:34,260 Excuse me? 9 00:01:34,260 --> 00:01:54,260 Why you are so serious? Can't you drive with instructions? 10 00:01:54,260 --> 00:01:56,260 You can turn it off alone. 11 00:01:56,260 --> 00:02:00,260 I think it's time you'd hit your bum. 12 00:02:25,260 --> 00:02:27,260 Hey! Hurry up! 13 00:02:27,260 --> 00:02:29,260 Sit in line. 14 00:02:29,260 --> 00:02:32,260 Um, what is going on? 15 00:02:32,260 --> 00:02:34,260 The owner is in town for surprise inspection. 16 00:02:34,260 --> 00:02:35,260 Okay. 17 00:02:35,260 --> 00:02:40,260 Stand up straight. He comes now. 18 00:02:40,260 --> 00:02:42,260 I heard a rumor last night 19 00:02:42,260 --> 00:02:46,260 that some of you are having little bit too much fun with your pets. 20 00:02:46,260 --> 00:02:50,260 I don't know why, but it seems to me 21 00:02:50,260 --> 00:02:53,260 You are having a little bit too much fun with all of this. 22 00:02:53,260 --> 00:02:56,260 And I don't have to tell you that this is not right. 23 00:02:56,260 --> 00:02:58,260 Right, Alberto? 24 00:02:58,260 --> 00:02:59,260 Yes, sir. 25 00:02:59,260 --> 00:03:02,260 As you all know, this is a small boutique hotel. 26 00:03:02,260 --> 00:03:06,260 And it's not hard to figure out who is the responsible one. 27 00:03:06,260 --> 00:03:16,260 You all think that you know who you are. 28 00:03:16,260 --> 00:03:17,260 Did you say something? 29 00:03:17,260 --> 00:03:18,260 Soon. 30 00:03:18,260 --> 00:03:20,260 Stop looking so guilty. 31 00:03:20,260 --> 00:03:24,260 And if you keep this kind of character, it will be consequences. 32 00:03:24,260 --> 00:03:26,260 Understood? 33 00:03:26,260 --> 00:03:29,260 Come on, you have all day to run. 34 00:03:29,260 --> 00:03:30,260 Come on, come on. 35 00:03:30,260 --> 00:03:38,260 Lika, get the room ready for tonight, because I will be sleeping here, ok? 36 00:03:38,260 --> 00:03:40,260 Absolutely. 37 00:03:40,260 --> 00:03:44,260 And my wife is not going to be here because the driver is going to pick her up. 38 00:03:47,260 --> 00:03:48,260 Ralph? 39 00:03:48,260 --> 00:03:54,260 Oh, I'm a bit early for my check-in. I hope this is not a problem. 40 00:03:54,260 --> 00:03:56,260 Oh, let me check if your room is ready. 41 00:03:56,260 --> 00:03:59,260 It won't be a problem. I will take care of it. 42 00:03:59,260 --> 00:04:04,260 Maybe you want a complimentary drink while you wait for your room? 43 00:04:04,260 --> 00:04:06,260 Yeah, sure. That would be so lovely. 44 00:04:06,260 --> 00:04:08,260 Okay, wonderful. Let's go. 45 00:04:17,260 --> 00:04:19,260 [music] 46 00:04:19,260 --> 00:04:24,260 [clears throat] 47 00:04:24,260 --> 00:04:25,260 Ma'am? 48 00:04:25,260 --> 00:04:28,260 Liam. 49 00:04:28,260 --> 00:04:30,260 You can call me Leah. 50 00:04:30,260 --> 00:04:32,260 Yes. 51 00:04:32,260 --> 00:04:33,260 Leah. 52 00:04:33,260 --> 00:04:36,260 [music] 53 00:04:47,260 --> 00:04:53,260 [Music] 54 00:04:53,260 --> 00:04:56,260 Is... Is that all? 55 00:04:56,260 --> 00:04:58,260 Angelica says hi. 56 00:04:58,260 --> 00:05:10,260 [Music] 57 00:05:10,260 --> 00:05:14,260 It wasn't my fault. 58 00:05:16,260 --> 00:05:21,260 Well, you did tell the owner his employees are fucking around, so... 59 00:05:21,260 --> 00:05:27,260 No, I know. I mean, I didn't know he was the owner. 60 00:05:27,260 --> 00:05:31,260 I thought he was a random guest. 61 00:05:31,260 --> 00:05:33,260 And that's better. 62 00:05:33,260 --> 00:05:38,260 Okay, it doesn't matter now. 63 00:05:38,260 --> 00:05:43,260 All that matters is that you don't tell anyone else. 64 00:05:44,260 --> 00:05:51,260 So, if some give you trouble about it, just let me know and I will take care of this. 65 00:05:51,260 --> 00:05:52,760 Thank you. 66 00:05:52,760 --> 00:05:56,260 But, what about the owner? 67 00:05:56,260 --> 00:06:01,260 I mean, if everyone is fucking here, he will find out it, right? 68 00:06:01,260 --> 00:06:06,260 I wouldn't take what the owner says so seriously. 69 00:06:06,260 --> 00:06:12,260 The best beer in the hotel. 70 00:06:14,260 --> 00:06:17,260 I couldn't agree more. 71 00:06:17,260 --> 00:06:25,260 You are so beautiful. 72 00:06:25,260 --> 00:06:27,260 Thank you. 73 00:06:44,260 --> 00:06:47,760 [SEALS BARKING] 74 00:07:14,260 --> 00:07:17,260 [Dogs barking] 75 00:07:44,260 --> 00:07:47,260 [dogs barking] 76 00:08:14,260 --> 00:08:20,260 [Heavy Breathing] 77 00:08:20,260 --> 00:08:24,260 [Growling] 78 00:08:24,260 --> 00:08:30,260 [Heavy Breathing] 79 00:08:30,260 --> 00:08:33,260 [Rustling] 80 00:08:33,260 --> 00:08:38,260 [Heavy Breathing] 81 00:08:38,260 --> 00:08:48,260 [owl hooting, birds chirping] 82 00:08:48,260 --> 00:08:58,280 [owl hooting, birds chirping] 83 00:08:58,280 --> 00:09:01,280 [owl hooting, birds chirping] 84 00:09:01,280 --> 00:09:15,280 [sniffing and snorting] 85 00:09:15,280 --> 00:09:18,280 Oh, that is so good. 86 00:09:18,280 --> 00:09:20,280 [snorting] 87 00:09:20,280 --> 00:09:21,280 Mmm. 88 00:09:21,280 --> 00:09:29,280 [snorting] 89 00:09:29,280 --> 00:09:31,280 Oh my god, it's so good. 90 00:09:59,280 --> 00:10:01,940 (sobbing) 91 00:10:01,940 --> 00:10:05,320 โ™ช (soft music plays) 92 00:10:05,320 --> 00:10:06,480 (groan) 93 00:10:06,480 --> 00:10:09,020 (sobbing) 94 00:10:09,020 --> 00:10:13,520 โ™ช (soft music plays) 95 00:10:13,520 --> 00:10:14,920 (sigh) 96 00:10:14,920 --> 00:10:20,740 โ™ช (soft music plays) 97 00:10:20,740 --> 00:10:23,140 (sobbing) 98 00:10:23,140 --> 00:10:27,940 โ™ช (soft music plays) 99 00:10:27,940 --> 00:10:31,700 - Oh my God, it's so hot for me. - Yes, I know. 100 00:10:57,940 --> 00:11:04,940 [Breathing heavily] 101 00:11:04,940 --> 00:11:07,940 [Breathing heavily] 102 00:11:07,940 --> 00:11:17,940 [Breathing heavily] 103 00:11:17,940 --> 00:11:19,940 [moaning] 104 00:11:47,940 --> 00:11:49,940 [moaning] 105 00:12:17,940 --> 00:12:19,940 [Gasping] 106 00:12:47,940 --> 00:12:49,940 *moaning* 107 00:13:17,940 --> 00:13:38,940 Oh, my God, it's so good. 108 00:13:38,940 --> 00:13:40,940 Oh, you're so good. 109 00:13:40,940 --> 00:13:42,940 Oh my God, oh my God. 110 00:14:10,940 --> 00:14:38,220 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 111 00:14:38,220 --> 00:14:42,220 I got you. 112 00:14:42,220 --> 00:14:46,220 I got you. 113 00:14:46,220 --> 00:14:50,220 I got you. 114 00:14:50,220 --> 00:14:54,220 I got you. 115 00:15:08,220 --> 00:15:11,060 (heavy breathing) 116 00:15:38,220 --> 00:15:40,220 [Panting] 117 00:16:08,220 --> 00:16:09,220 Come on, darling. 118 00:16:09,220 --> 00:16:32,220 You're a lady, son. 119 00:16:32,220 --> 00:16:37,220 Oh, thank you so, so good. 120 00:16:38,220 --> 00:16:40,220 Oh my God, Ewan. 121 00:16:40,220 --> 00:16:46,220 Oh my God. 122 00:16:46,220 --> 00:16:47,220 Oh shit. 123 00:16:47,220 --> 00:16:50,220 Oh my God, it's fucking me. 124 00:16:50,220 --> 00:16:51,220 Oh my God. 125 00:16:51,220 --> 00:16:52,220 Oh my God. 126 00:16:52,220 --> 00:16:57,220 Oh my God. 127 00:16:57,220 --> 00:17:05,220 Oh my God. 128 00:17:05,220 --> 00:17:07,220 Oh my God, fuck me, Mom. 129 00:17:08,220 --> 00:17:29,060 Oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, 130 00:17:29,060 --> 00:17:58,380 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 131 00:17:58,380 --> 00:18:00,380 [moaning] 132 00:18:28,380 --> 00:18:30,380 [Breathing heavily] 133 00:18:30,380 --> 00:18:32,380 [Crying] 134 00:18:32,380 --> 00:18:34,380 [Breathing heavily] 135 00:18:34,380 --> 00:18:36,380 [crying] 136 00:19:04,380 --> 00:19:06,380 [moaning] 137 00:19:34,380 --> 00:19:35,380 Fuck, yes. 138 00:19:35,380 --> 00:19:41,980 Oh, yeah, come fuck me, boo. 139 00:19:41,980 --> 00:19:45,380 Oh, yes, I want you to fuck me, ducky. 140 00:20:04,380 --> 00:20:29,380 Oh, yes. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, yes. Yes. 141 00:20:34,380 --> 00:21:03,380 oh my god oh yes fuck me oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my 142 00:21:03,380 --> 00:21:05,380 [moaning] 143 00:21:33,380 --> 00:21:35,380 [moaning] 144 00:22:03,380 --> 00:22:05,380 [heavy breathing] 145 00:22:33,380 --> 00:23:00,740 I love you so, so much, oh my goodness, thank you so much, oh my goodness, oh my goodness, 146 00:23:00,740 --> 00:23:02,740 [moaning] 147 00:23:30,740 --> 00:23:32,740 Come on, let's go. 148 00:23:32,740 --> 00:23:36,740 Come on, come on. 149 00:23:36,740 --> 00:23:48,740 Oh, you're gonna fuck me. 150 00:23:48,740 --> 00:23:52,740 Fuck you. 151 00:24:00,740 --> 00:24:02,740 [moaning] 152 00:24:30,740 --> 00:24:32,740 I can't feel something. 153 00:24:32,740 --> 00:24:34,740 Oh yes, I feel it. 154 00:24:34,740 --> 00:24:36,740 Oh yeah. 155 00:24:36,740 --> 00:24:37,740 Huh? 156 00:24:37,740 --> 00:24:39,740 I can't feel anything. 157 00:24:39,740 --> 00:24:40,740 Oh yeah. 158 00:24:40,740 --> 00:24:47,740 Oh yes, oh yes. 159 00:25:00,740 --> 00:25:02,740 [moaning] 160 00:25:30,740 --> 00:25:32,740 [moaning] 161 00:26:00,740 --> 00:26:02,740 [moaning] 162 00:26:30,740 --> 00:26:33,580 (heavy breathing) 163 00:27:00,740 --> 00:27:02,900 (panting) 164 00:27:30,740 --> 00:27:33,740 [GASPING FOR AIR] 165 00:27:33,740 --> 00:27:36,740 [GASPING FOR AIR] 166 00:27:36,740 --> 00:27:39,740 [GASPING FOR AIR] 167 00:27:39,740 --> 00:27:42,740 [GASPING FOR AIR] 168 00:27:42,740 --> 00:27:45,740 [GASPING FOR AIR] 169 00:27:45,740 --> 00:27:48,740 [GASPING FOR AIR] 170 00:27:48,740 --> 00:27:51,740 [GASPING FOR AIR] 171 00:27:51,740 --> 00:27:54,740 [GASPING FOR AIR] 172 00:27:54,740 --> 00:27:57,740 [GASPING FOR AIR] 173 00:27:57,740 --> 00:28:06,740 [grunting and moaning] 174 00:28:06,740 --> 00:28:12,740 [grunting and moaning] 175 00:28:12,740 --> 00:28:26,740 [grunting and moaning] 176 00:28:26,740 --> 00:28:29,740 - Oh, my God, forgive me. - Yes, ladies. 177 00:28:29,740 --> 00:28:38,380 Oh, thank God. 178 00:28:38,380 --> 00:28:45,580 You're all right. 179 00:28:45,580 --> 00:28:51,140 Oh, yes. 180 00:28:56,100 --> 00:28:58,100 Oh, I got you. 181 00:28:58,100 --> 00:29:25,100 Oh, I got you. 182 00:29:26,100 --> 00:29:27,100 Oh yes. 183 00:29:56,100 --> 00:29:58,100 [whimpering] 184 00:30:26,100 --> 00:30:28,100 [whimpering] 185 00:30:56,100 --> 00:31:16,580 [moaning and panting] 186 00:31:16,580 --> 00:31:17,580 [moaning and panting] 187 00:31:17,580 --> 00:31:19,580 [moaning and panting] I'm sorry. 188 00:31:19,580 --> 00:31:25,940 [moaning and panting] 189 00:31:25,940 --> 00:31:32,940 (Breathing heavily) 190 00:31:32,940 --> 00:31:35,940 (Gasping) 191 00:31:35,940 --> 00:31:40,940 (Breathing heavily) 192 00:31:40,940 --> 00:31:43,940 (Gasping) 193 00:31:43,940 --> 00:31:48,940 (Breathing heavily) 194 00:31:48,940 --> 00:31:51,780 (heavy breathing) 195 00:32:18,940 --> 00:32:20,940 [moaning] 196 00:32:48,940 --> 00:32:57,940 Come on, baby, here, here, here, here. 197 00:32:57,940 --> 00:32:58,940 Mm-hmm. 198 00:32:58,940 --> 00:32:59,940 Mm-hmm. 199 00:32:59,940 --> 00:33:02,360 (whispering) 200 00:33:29,940 --> 00:33:45,940 [breathing] 201 00:33:45,940 --> 00:33:47,940 Uh-huh, yes. 202 00:34:15,940 --> 00:34:18,780 (heavy breathing) 203 00:34:18,780 --> 00:34:30,880 - Mm-hmm. 204 00:34:30,880 --> 00:34:31,720 - Oh, yes. 205 00:34:31,720 --> 00:34:33,500 Mm-hmm. 206 00:34:33,500 --> 00:34:36,200 Mm-hmm. 207 00:34:36,200 --> 00:34:37,020 Oh, yes. 208 00:34:37,020 --> 00:34:41,740 (heavy breathing) 209 00:34:45,940 --> 00:34:58,940 [Groaning] 210 00:34:58,940 --> 00:35:01,940 [Groaning] 211 00:35:01,940 --> 00:35:14,940 [Groaning] 212 00:35:14,940 --> 00:35:16,940 Om. 213 00:35:16,940 --> 00:35:23,940 Om. 214 00:35:23,940 --> 00:35:27,940 Om. 215 00:35:27,940 --> 00:35:32,940 Om. 216 00:35:32,940 --> 00:35:34,940 Om. 217 00:35:34,940 --> 00:35:36,940 Om. 218 00:35:44,940 --> 00:36:12,940 [Breathing] 219 00:36:14,940 --> 00:36:15,440 [ sub by sk cn2 ] 13694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.