All language subtitles for Tracker.2024.S02E11.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,178 --> 00:00:12,680 What do you think now? 2 00:00:16,450 --> 00:00:18,185 I think you're making a big mistake. 3 00:00:18,218 --> 00:00:20,287 Maybe, but this is what happens 4 00:00:20,320 --> 00:00:22,557 when you poke around other people's business. 5 00:00:22,590 --> 00:00:25,325 Come on. Let's do this. 6 00:00:41,576 --> 00:00:42,577 Elliott. 7 00:00:44,846 --> 00:00:48,282 I'm so sorry. I totally lost track of time. 8 00:00:48,315 --> 00:00:49,551 I see how it is. 9 00:00:49,584 --> 00:00:52,185 Get a big new client, you forget about dinner 10 00:00:52,219 --> 00:00:54,288 -with your boyfriend. -That's so sweet. 11 00:00:54,321 --> 00:00:56,323 Thank you. Thank you. 12 00:00:57,190 --> 00:00:59,459 And no, I can totally go. 13 00:00:59,493 --> 00:01:01,295 I just need to get this contract done for him. 14 00:01:01,328 --> 00:01:03,731 Hmm, you can't do it in the morning? 15 00:01:06,266 --> 00:01:10,572 I could, but I feel like that he's testing me. 16 00:01:10,605 --> 00:01:12,707 He said depending on how this goes, 17 00:01:12,740 --> 00:01:15,342 he might have something transformative for me next. 18 00:01:15,375 --> 00:01:17,845 -Transformative, huh? -Hey. 19 00:01:17,879 --> 00:01:19,079 Hi. 20 00:01:20,648 --> 00:01:22,684 I mean, we could take a little break. 21 00:01:25,520 --> 00:01:29,456 You are trying to distract me, and I like it. 22 00:01:29,489 --> 00:01:31,224 So is that a yes or a yes? 23 00:01:34,161 --> 00:01:36,831 Just a tiny little bitty break. 24 00:01:52,513 --> 00:01:53,781 Is that... Is that you or me? 25 00:01:53,815 --> 00:01:54,983 -That's me. -Are you sure? 26 00:01:55,016 --> 00:01:57,351 -Don't worry about it. -Oh, you should probably check that. 27 00:02:00,187 --> 00:02:01,789 Come on. 28 00:02:02,790 --> 00:02:05,526 Speaking of demanding new clients. 29 00:02:05,560 --> 00:02:07,494 It's okay, take it. 30 00:02:07,528 --> 00:02:09,363 -Go ahead. -Yeah. 31 00:02:13,400 --> 00:02:14,401 Hey there, Ivy. 32 00:02:16,738 --> 00:02:20,374 Wait, wait, wait, what? Are you sure? 33 00:02:20,407 --> 00:02:22,677 No, no, no, no, no. Don't do anything until I get there. 34 00:02:22,710 --> 00:02:25,178 I'll be on the first plane out. 35 00:02:25,212 --> 00:02:27,815 Yeah, I might know someone who can help. Um... 36 00:02:30,317 --> 00:02:31,886 All right, let me see what I can do. 37 00:02:33,821 --> 00:02:34,822 What's wrong? 38 00:02:46,433 --> 00:02:47,702 -Reenie, what's up? -Hey. 39 00:02:47,735 --> 00:02:49,671 -You still on the East Coast? -Sure am. 40 00:02:49,704 --> 00:02:51,405 A little camping in Virginia. 41 00:02:51,438 --> 00:02:53,273 Headed north, see where the night takes me. 42 00:02:53,306 --> 00:02:55,743 Any chance I could take you to New Jersey? 43 00:02:55,777 --> 00:02:57,679 What do you got? I've got Elliott here. 44 00:02:57,712 --> 00:02:59,547 He's got a client that could really use your help. 45 00:02:59,580 --> 00:03:00,882 Give me the details. 46 00:03:00,915 --> 00:03:02,884 Ivy Hale, her son Matt has gone missing. 47 00:03:02,917 --> 00:03:04,018 He's 23 years old. 48 00:03:04,052 --> 00:03:06,319 He works at a tech investment firm in New York City. 49 00:03:06,353 --> 00:03:08,723 She said that he went out to lunch and he never came back. 50 00:03:08,756 --> 00:03:11,826 Left without his car, left his cell phone on his desk. 51 00:03:11,859 --> 00:03:14,361 -Hmm. How long ago? -Two days. 52 00:03:14,394 --> 00:03:15,997 So Ivy's really worried something's happened to him. 53 00:03:16,030 --> 00:03:18,966 And she's offering a $50,000 reward. 54 00:03:19,000 --> 00:03:21,636 -Have you heard of Ivy Bakes? -Rings a bell. 55 00:03:21,669 --> 00:03:23,437 I feel like I saw one last time I was in Connecticut. 56 00:03:23,470 --> 00:03:24,839 -That the place? -Yeah, one of. 57 00:03:24,872 --> 00:03:25,773 It's a small chain. 58 00:03:25,807 --> 00:03:27,709 What kind of work are you doing for her? 59 00:03:27,742 --> 00:03:28,776 She's a single mom. 60 00:03:28,810 --> 00:03:30,845 She started this to make ends meet, 61 00:03:30,878 --> 00:03:33,380 but business really took off, and she thought she could do it all by herself. 62 00:03:33,413 --> 00:03:34,882 But she got behind on her paperwork, 63 00:03:34,916 --> 00:03:36,751 and then the IRS looked at her books. 64 00:03:36,784 --> 00:03:38,653 So they're going after her for tax evasion. 65 00:03:38,686 --> 00:03:40,387 Anything else I should know about her? 66 00:03:40,420 --> 00:03:41,989 You gotta know she's pretty intense. 67 00:03:42,023 --> 00:03:43,991 You know, she speaks her mind and demands results. 68 00:03:44,025 --> 00:03:47,595 -I know the type. -I'm sitting right here, Colter. Thank you. 69 00:03:47,628 --> 00:03:50,363 Look, she's a mother worried sick about her son. 70 00:03:50,397 --> 00:03:53,501 All right, can you talk to her, see what you think? 71 00:03:53,534 --> 00:03:56,537 I'm a few hours away. I can be there first thing in the morning. 72 00:03:56,571 --> 00:03:57,705 -Great. -Thank you. 73 00:04:08,816 --> 00:04:09,951 Yeah, quite a few of these places. 74 00:04:09,984 --> 00:04:11,351 They all look the same? 75 00:04:11,384 --> 00:04:14,889 No. This one is unique. This was my first. 76 00:04:14,922 --> 00:04:17,759 Except for the logos and the occasional fresh coat of paint, 77 00:04:17,792 --> 00:04:19,927 I never changed a thing inside. 78 00:04:19,961 --> 00:04:21,796 It's a reminder of where I came from 79 00:04:21,829 --> 00:04:25,733 and what I had to do to get here. 80 00:04:27,101 --> 00:04:28,468 Tell me about your son, Matt. 81 00:04:29,570 --> 00:04:31,973 Best son a mother could hope for. 82 00:04:32,006 --> 00:04:36,309 He graduated last year from Columbia, magna cum laude. 83 00:04:36,343 --> 00:04:39,714 And he works in analytics downtown at Lambert-Fox Investments. 84 00:04:39,747 --> 00:04:41,381 And when did you notice that he went missing? 85 00:04:41,414 --> 00:04:43,785 Thursday. 86 00:04:43,818 --> 00:04:47,387 We were supposed to have dinner, like we do every week. 87 00:04:47,420 --> 00:04:49,389 That's our thing. Make a little pasta, 88 00:04:49,422 --> 00:04:52,325 have a little wine, catch up on the week. 89 00:04:52,359 --> 00:04:55,930 But when he didn't show up, I knew something was wrong. 90 00:04:55,963 --> 00:04:58,065 And you didn't have any communication with him before or after that? 91 00:04:58,099 --> 00:04:59,801 No, I called, nothing. 92 00:04:59,834 --> 00:05:02,703 Next day I went to his office and his manager said 93 00:05:02,737 --> 00:05:05,673 he just walked out before lunch. 94 00:05:05,706 --> 00:05:07,942 Matty would never just walk out of his job. 95 00:05:07,975 --> 00:05:09,977 He has my work ethic, I can assure you. 96 00:05:10,011 --> 00:05:12,547 So I went to his apartment and he wasn't there, 97 00:05:12,580 --> 00:05:16,117 but I am telling you, Matty would never just disappear like this 98 00:05:16,150 --> 00:05:18,820 unless there was something seriously wrong. 99 00:05:18,853 --> 00:05:20,588 Casey, we're having a meeting. 100 00:05:20,621 --> 00:05:22,690 Could you please just bring this one back? 101 00:05:22,723 --> 00:05:24,457 -Oh, I'm sorry, I just... -Go on, off you go. 102 00:05:24,491 --> 00:05:25,993 Talking business. 103 00:05:26,027 --> 00:05:27,762 Is this the guy that's going to find Matty? 104 00:05:27,795 --> 00:05:29,329 Yeah, I'm giving him the details. 105 00:05:30,665 --> 00:05:33,000 So before you go, what can you tell me about Matt? 106 00:05:33,034 --> 00:05:35,570 He's a good kid. Just hoping nothing bad happened to him. 107 00:05:35,603 --> 00:05:36,871 He's probably just taking a powder. 108 00:05:36,904 --> 00:05:38,573 He's not taking a powder, Casey. 109 00:05:38,606 --> 00:05:40,007 Sorry, I'm just trying to be positive. 110 00:05:40,041 --> 00:05:41,474 I'm just saying, when I was his age-- 111 00:05:41,509 --> 00:05:43,845 Yeah, well, Matt's not like that. 112 00:05:43,878 --> 00:05:45,613 Don't you have a delivery to make? 113 00:05:49,817 --> 00:05:51,986 Sorry about Casey. He thinks he can run a business, 114 00:05:52,019 --> 00:05:53,754 but he can't even make deliveries on time. 115 00:05:53,788 --> 00:05:55,056 What are you going to do? 116 00:05:55,089 --> 00:05:56,858 You keep him around for some reason, right? 117 00:05:56,891 --> 00:05:58,626 Yeah, he's my cousin. 118 00:05:58,659 --> 00:06:00,862 After his dad passed away, I gave him a job. 119 00:06:00,895 --> 00:06:03,631 -Family. -Yeah. Yeah. 120 00:06:03,664 --> 00:06:04,999 Well, what else can you tell me? 121 00:06:05,032 --> 00:06:06,667 Is there anyone new in his life? 122 00:06:06,701 --> 00:06:08,736 Ugh, don't get me started. Yes. 123 00:06:08,769 --> 00:06:12,472 He's seen some woman. I don't even know her name. 124 00:06:12,506 --> 00:06:14,542 Is it possible that she has something to do with his disappearance? 125 00:06:14,575 --> 00:06:16,476 I don't know. We've fought about it. 126 00:06:16,510 --> 00:06:18,880 I told him he could do better. He should do better. 127 00:06:18,913 --> 00:06:21,015 -Why is that? -She's married. 128 00:06:21,048 --> 00:06:22,216 Matty said she's getting a divorce, 129 00:06:22,250 --> 00:06:25,186 but until she does, well, she is still married in my book. 130 00:06:25,219 --> 00:06:26,821 Yeah. 131 00:06:26,854 --> 00:06:28,155 Elliott tells me that you are really good 132 00:06:28,189 --> 00:06:30,423 at finding people, that you're the best. 133 00:06:30,457 --> 00:06:32,159 Is that true? 134 00:06:32,193 --> 00:06:33,527 I'm very good at what I do. 135 00:06:34,662 --> 00:06:35,663 Then I want you. 136 00:06:38,866 --> 00:06:40,668 Matty deserves that, 137 00:06:40,701 --> 00:06:42,670 and I will not take no for an answer. 138 00:06:44,939 --> 00:06:47,474 Please, find my son for me. 139 00:06:50,611 --> 00:06:52,179 I'll do everything I can. 140 00:07:11,565 --> 00:07:13,601 It's Casey, right? 141 00:07:13,634 --> 00:07:15,136 You don't seem too concerned about Matt. 142 00:07:15,169 --> 00:07:17,204 I'm just staying out of it like I was told to. 143 00:07:17,238 --> 00:07:18,539 Yeah. 144 00:07:18,572 --> 00:07:20,574 Hey, Ivy seems like she could be a... 145 00:07:21,876 --> 00:07:23,177 tough boss. 146 00:07:23,210 --> 00:07:25,680 -Yeah, you could say that. -And cares about her son, though. 147 00:07:25,713 --> 00:07:26,981 Precious Matty, yeah. 148 00:07:27,982 --> 00:07:28,983 Look, Matty's great. 149 00:07:30,051 --> 00:07:31,052 But? 150 00:07:32,653 --> 00:07:34,487 All right, the truth is, Ivy and Matty got in 151 00:07:34,522 --> 00:07:35,990 a huge blowout fight last week. 152 00:07:37,258 --> 00:07:39,560 -What was that about? -He had enough. 153 00:07:39,593 --> 00:07:41,262 Told her to back off and let him live his life. 154 00:07:41,295 --> 00:07:42,897 Mmm. 155 00:07:42,930 --> 00:07:44,497 What about this new girl he's seeing? 156 00:07:44,532 --> 00:07:45,700 It's nothing. 157 00:07:45,733 --> 00:07:47,635 He's finally getting his first action with the lady, 158 00:07:47,668 --> 00:07:48,536 and Ivy's just freaking out. 159 00:07:49,870 --> 00:07:51,105 You know, he was talking about some guys 160 00:07:51,138 --> 00:07:52,573 from work he was buddying up with. 161 00:07:52,606 --> 00:07:53,975 Talking about taking a trip somewhere. 162 00:07:54,008 --> 00:07:56,277 Maybe he just decided to up and go. 163 00:07:56,310 --> 00:07:58,045 You know, he leaves work, he leaves his phone behind. 164 00:07:58,079 --> 00:07:59,714 I would. 165 00:07:59,747 --> 00:08:01,248 She insisted that he share his location with her. 166 00:08:01,282 --> 00:08:03,284 And it's been pissing him off. He can't tell her to back off. 167 00:08:03,317 --> 00:08:05,853 I mean, Ivy doesn't know the meaning of that. 168 00:08:05,886 --> 00:08:09,056 She treats him like he's ten years old. He's a freaking grown man. 169 00:08:09,090 --> 00:08:10,791 I think this is just a "screw you" to Mommy. 170 00:08:10,825 --> 00:08:12,259 Five gets you ten, he's back in a couple days. 171 00:08:12,293 --> 00:08:13,493 Well, maybe. 172 00:08:14,762 --> 00:08:15,896 Look, I gotta get this delivery out 173 00:08:15,930 --> 00:08:17,164 or Ivy's gonna rip me a new one. 174 00:08:18,899 --> 00:08:19,900 You don't mind what I said 175 00:08:20,668 --> 00:08:21,669 stay between us, huh? 176 00:08:22,303 --> 00:08:23,637 -No problem. -Good man. 177 00:08:42,857 --> 00:08:44,291 -Can I help you? -Maybe. 178 00:08:44,325 --> 00:08:46,627 Looking to talk to somebody about Matt Hale. 179 00:08:46,660 --> 00:08:48,062 He's an analyst here, I believe. 180 00:08:50,798 --> 00:08:52,666 -What do you want to know? -Well, he's gone missing. 181 00:08:52,700 --> 00:08:54,902 His mother hired me to find him. 182 00:08:54,935 --> 00:08:56,904 If I could take a look at his office, it'd really make my day. 183 00:08:56,937 --> 00:08:58,939 Well, you've already made mine. 184 00:09:00,808 --> 00:09:05,212 Let me guess, 6'3", perfect 42 tall, drop 8? 185 00:09:05,246 --> 00:09:07,681 Six years at Nordstrom Rack. It was like the worst job ever. 186 00:09:07,715 --> 00:09:09,784 I can't even imagine. 187 00:09:09,817 --> 00:09:11,819 If I could just, you know, take a quick peek. 188 00:09:12,686 --> 00:09:13,687 I'll give you five minutes. 189 00:09:14,355 --> 00:09:15,556 Come with me. 190 00:09:16,357 --> 00:09:17,591 Stay close. 191 00:09:17,625 --> 00:09:18,726 -Thank you. -Mm-hmm. 192 00:09:21,228 --> 00:09:24,331 So, um, what are you looking for exactly? 193 00:09:24,365 --> 00:09:26,801 Not entirely sure. 194 00:09:26,834 --> 00:09:29,603 Anything that would show me where he went after work. 195 00:09:29,637 --> 00:09:30,838 His mother said that his cell phone 196 00:09:30,871 --> 00:09:31,739 and his car keys were left here. 197 00:09:31,772 --> 00:09:34,075 Yeah, I put them up front for safekeeping. 198 00:09:34,108 --> 00:09:36,077 -Huh. -Mm-hmm. 199 00:09:36,110 --> 00:09:37,812 Any mention of him skipping out on work 200 00:09:37,845 --> 00:09:39,213 with some friends, anything like that? 201 00:09:39,246 --> 00:09:42,016 -No, doesn't sound like Matt. -Not one to ditch work? 202 00:09:42,049 --> 00:09:43,684 Not really. 203 00:09:43,717 --> 00:09:45,219 I mean, a lot of people play with that whole, 204 00:09:45,252 --> 00:09:48,155 like, I'm working from home stuff, but not him. 205 00:09:48,189 --> 00:09:51,225 Can't think of him ever calling in sick or anything. 206 00:09:51,258 --> 00:09:53,828 Although he did take really long lunch breaks. 207 00:09:53,861 --> 00:09:54,995 He do that with co-workers? 208 00:09:55,029 --> 00:09:56,764 No, he always went by himself. 209 00:09:57,398 --> 00:09:58,599 By himself. 210 00:10:00,267 --> 00:10:01,836 Take a look at this computer? 211 00:10:01,869 --> 00:10:02,903 -Sure. -Yeah? 212 00:10:02,937 --> 00:10:04,004 -Yeah. -All right. 213 00:10:05,406 --> 00:10:06,474 Such a great help. 214 00:10:06,508 --> 00:10:09,643 I would imagine that you have the administrative login 215 00:10:09,677 --> 00:10:11,145 for this network, right? 216 00:10:11,178 --> 00:10:13,714 -I do. -Can I get that from you? 217 00:10:13,747 --> 00:10:14,982 -Okay. -Can you help me out with it? 218 00:10:15,015 --> 00:10:16,617 -Yeah. Yeah. Let's go. -Great. 219 00:10:19,420 --> 00:10:20,621 There you go. 220 00:10:22,890 --> 00:10:25,626 -This guy's search history. Try to find him. -Mm-hmm. 221 00:10:29,363 --> 00:10:30,364 Oh. 222 00:10:31,365 --> 00:10:32,666 You recognize her? 223 00:10:32,700 --> 00:10:35,402 Mm-hmm. Yeah, I've seen her once or twice before with Matt. 224 00:10:35,436 --> 00:10:37,271 Once or twice, but you remember her. 225 00:10:37,304 --> 00:10:39,173 -Must have left quite an impression. -Mm-hmm. 226 00:10:39,206 --> 00:10:40,808 The ring on her finger did. 227 00:10:40,841 --> 00:10:42,877 I got the vibe that the two of them, 228 00:10:42,910 --> 00:10:45,312 they were up to something naughty. 229 00:10:45,346 --> 00:10:48,215 Like an affair? Happens all the time, right? 230 00:10:48,249 --> 00:10:49,250 It can. 231 00:10:51,785 --> 00:10:53,654 Looks like a studio space, doesn't it? 232 00:10:54,722 --> 00:10:56,891 She was an artist. 233 00:10:56,924 --> 00:11:00,127 Now that you mention it, I did notice she had awful nails, too. 234 00:11:03,797 --> 00:11:05,900 -Randy, you busy? -No, man. 235 00:11:05,933 --> 00:11:08,035 I'm just trying to tidy this place up and figure out 236 00:11:08,068 --> 00:11:09,436 a system for these damn cords. 237 00:11:09,470 --> 00:11:10,804 Why does he have so many cords? 238 00:11:10,838 --> 00:11:12,306 Bobby will thank you later. 239 00:11:12,339 --> 00:11:13,908 What you need? Talk to me. 240 00:11:13,941 --> 00:11:15,776 Looking for a missing guy. 241 00:11:15,809 --> 00:11:17,111 Might have been seeing a married woman. 242 00:11:17,144 --> 00:11:20,047 -Lucy Anderhausen. -Take it from me. 243 00:11:20,080 --> 00:11:22,349 Bad move. Been there, done that. 244 00:11:22,383 --> 00:11:25,786 -Can you run it for me? -Already did. 245 00:11:25,819 --> 00:11:28,822 Okay, Lucy, she's been married for two years. 246 00:11:28,856 --> 00:11:31,091 Looks like she has a condo that she lives in 247 00:11:31,125 --> 00:11:32,393 with her husband. 248 00:11:32,426 --> 00:11:35,796 She's also an artist. Might have had a workspace somewhere 249 00:11:35,829 --> 00:11:37,798 she and Matt could spend time away from the husband. 250 00:11:37,831 --> 00:11:39,800 Ooh, so I'm looking for a lovey, love shack, 251 00:11:39,833 --> 00:11:40,834 hidey hole kind of thing. 252 00:11:44,539 --> 00:11:46,240 Got it. 253 00:11:46,273 --> 00:11:48,809 Okay, she's got a month to month on a condo. 254 00:11:48,842 --> 00:11:51,111 Oh, and it looks like the husband's name 255 00:11:51,145 --> 00:11:53,380 is not on the lease. Scandalous. 256 00:11:53,414 --> 00:11:54,715 Can you send me the address? 257 00:11:55,182 --> 00:11:56,383 Coming at you. 258 00:11:56,417 --> 00:11:57,418 Thanks, Randy. 259 00:12:27,881 --> 00:12:29,250 Perfect timing. 260 00:12:29,283 --> 00:12:31,318 I think that's me. 261 00:12:31,352 --> 00:12:33,254 Six, yep, that's me. Thank you, buddy. 262 00:12:33,287 --> 00:12:34,455 -No worries. -All right. 263 00:12:37,891 --> 00:12:40,127 - Hello? -I got a mushroom Swiss for you. 264 00:12:40,160 --> 00:12:41,161 Cool, thanks. 265 00:13:00,914 --> 00:13:02,584 Lucy? 266 00:13:02,617 --> 00:13:04,218 You there? I'm looking for Matt Hale. 267 00:13:23,404 --> 00:13:26,040 It's okay. It's okay. You're okay. You're okay. 268 00:13:26,073 --> 00:13:27,841 I'm not going to hurt you. You're okay. 269 00:13:29,376 --> 00:13:30,512 They took him. 270 00:13:30,545 --> 00:13:31,812 They took Matt. 271 00:13:38,118 --> 00:13:39,486 Everything's gonna be okay. 272 00:13:39,521 --> 00:13:42,389 Just tell me what happened from the beginning. 273 00:13:43,625 --> 00:13:44,659 Matt called. 274 00:13:44,693 --> 00:13:47,127 He said he needed a ride, so I went to pick him up. 275 00:13:47,161 --> 00:13:49,330 -And how did he seem? -Rattled. 276 00:13:49,363 --> 00:13:50,532 He wouldn't tell me what was happening. 277 00:13:50,565 --> 00:13:51,599 He came back here? 278 00:13:51,633 --> 00:13:53,200 I was getting ready to take a bath 279 00:13:53,233 --> 00:13:54,602 when someone knocked at the door. 280 00:13:54,636 --> 00:13:56,870 Matt answered it. I heard him talking to a woman. 281 00:13:56,904 --> 00:13:57,938 He let her in? 282 00:13:57,971 --> 00:13:59,239 Yeah, I go out to see what it is, 283 00:13:59,273 --> 00:14:02,343 and this guy, he just rushes in and tackles Matt. 284 00:14:02,376 --> 00:14:04,945 And the woman, she puts a gun to my face and ties me up. 285 00:14:04,978 --> 00:14:07,014 She says that she would shoot me if I even tried anything. 286 00:14:08,182 --> 00:14:09,517 -You ever see her before? -No. 287 00:14:10,918 --> 00:14:14,221 They had accents, though. Maybe Eastern European. 288 00:14:14,254 --> 00:14:16,524 Did Matt seem like he knew them? 289 00:14:16,558 --> 00:14:18,125 No, I don't think so. 290 00:14:18,158 --> 00:14:19,527 The woman held up a photo on her phone 291 00:14:19,561 --> 00:14:21,128 and said that Matt was the right guy. 292 00:14:21,161 --> 00:14:23,097 They just took him and left. 293 00:14:23,130 --> 00:14:24,131 Right guy. 294 00:14:25,466 --> 00:14:26,500 Maybe they were hired? 295 00:14:26,534 --> 00:14:28,135 What would they want with Matt? 296 00:14:32,139 --> 00:14:33,974 Maybe your husband found out about your affair 297 00:14:34,007 --> 00:14:35,610 and sent someone after him. 298 00:14:38,011 --> 00:14:40,914 I don't think so. Um... 299 00:14:40,948 --> 00:14:43,585 My husband and I, we got married too young, too quick. 300 00:14:43,618 --> 00:14:45,553 We realized right away that we had made a mistake. 301 00:14:45,587 --> 00:14:46,887 We're separated. 302 00:14:48,155 --> 00:14:49,156 Yeah. 303 00:14:50,290 --> 00:14:53,026 Well, I think you should call the police. 304 00:14:53,060 --> 00:14:55,262 Tell them what happened. 305 00:14:55,295 --> 00:14:57,297 I don't think I should. 306 00:14:57,331 --> 00:14:59,466 When I picked up Matt, he said that if anything 307 00:14:59,500 --> 00:15:03,203 ever happened to him, to not call the police. 308 00:15:03,237 --> 00:15:05,673 I don't know. He's just always kind of been weird about trusting cops. 309 00:15:05,707 --> 00:15:07,709 Yeah. 310 00:15:07,742 --> 00:15:10,144 When you picked Matt up, was it from work? 311 00:15:10,177 --> 00:15:12,680 -Is that where you got him? -No, this hotel. 312 00:15:12,714 --> 00:15:13,715 Um, he didn't have a cell. 313 00:15:13,748 --> 00:15:15,683 He got some random person to let him make a call, 314 00:15:15,717 --> 00:15:17,484 but that is all that he said about it. 315 00:15:18,620 --> 00:15:19,987 I'd like the name of that hotel. 316 00:15:29,363 --> 00:15:31,165 -Hi. -Hi. Checking in? 317 00:15:31,198 --> 00:15:32,734 I was actually hoping you could help me with something. 318 00:15:32,767 --> 00:15:35,169 I'm looking for someone who was staying here 319 00:15:35,202 --> 00:15:36,437 three days ago. 320 00:15:36,470 --> 00:15:38,038 Might have been meeting with someone. 321 00:15:38,071 --> 00:15:39,072 You recognize him? 322 00:15:40,073 --> 00:15:41,208 Never seen him. 323 00:15:43,277 --> 00:15:44,579 -You sure? -I'm sure. 324 00:15:44,612 --> 00:15:48,248 And we don't just offer information on guests to strangers. 325 00:15:48,282 --> 00:15:50,350 Right. Good policy. Well, thank you anyway. 326 00:15:58,660 --> 00:16:00,562 There's a guy asking about Ivy Hale's kid. 327 00:16:01,563 --> 00:16:02,564 Okay. 328 00:17:18,506 --> 00:17:21,475 This is not the pool, is it? I'm looking for the pool. 329 00:17:21,509 --> 00:17:23,277 Do you guys work here? Do you have a pool? 330 00:17:23,310 --> 00:17:24,311 Is there a pool bar? 331 00:17:44,231 --> 00:17:45,432 What we got here, huh? 332 00:17:45,465 --> 00:17:47,702 We got Pete. And nobody doing anything stupid, all right? 333 00:17:47,735 --> 00:17:49,436 Listen, I don't care about your business. 334 00:17:49,469 --> 00:17:50,705 I'm just looking for a guy. 335 00:17:50,738 --> 00:17:53,307 You're looking in the wrong place. Step back. 336 00:17:53,340 --> 00:17:55,175 Step back. Arms in the air. 337 00:17:55,208 --> 00:17:56,209 Yeah. 338 00:17:57,745 --> 00:18:00,314 I'm looking for Matt Hale. Does he work for you guys? 339 00:18:00,347 --> 00:18:02,115 You got no idea where you are, do you? 340 00:18:02,149 --> 00:18:03,216 I'm starting to get the idea. 341 00:18:04,251 --> 00:18:06,453 Ivy Hale hired me to find her son. 342 00:18:06,486 --> 00:18:09,089 -That's all I care about. -You're working for Ivy Hale? 343 00:18:11,626 --> 00:18:13,360 Hale stepped in our business. We're gonna push back. 344 00:18:14,361 --> 00:18:15,730 What kind of business is that? 345 00:18:15,763 --> 00:18:17,464 Well, it ain't cupcakes, if that's what you were thinking. 346 00:18:17,497 --> 00:18:18,733 I'm starting to understand that. 347 00:18:18,766 --> 00:18:19,601 Listen to me. 348 00:18:19,634 --> 00:18:21,368 And I mean this, whatever grievances 349 00:18:21,401 --> 00:18:22,537 you have with Ivy, I don't care. 350 00:18:22,570 --> 00:18:25,205 I don't give a damn. All right? 351 00:18:25,238 --> 00:18:26,641 I'm only interested in finding Matt. 352 00:18:28,408 --> 00:18:30,545 -We gotta call the old man. -Oh, he's gonna be pissed. 353 00:18:30,578 --> 00:18:31,579 He's gonna be pissed if we don't. 354 00:18:32,245 --> 00:18:33,246 Yeah. 355 00:18:34,247 --> 00:18:35,248 That's a good point. 356 00:18:41,923 --> 00:18:44,458 Boss, we got a problem. We were followed. 357 00:18:45,392 --> 00:18:46,393 Okay. 358 00:18:47,662 --> 00:18:48,796 Boss is on his way. 359 00:18:49,831 --> 00:18:51,666 Come on. Let's take him out back. 360 00:18:51,699 --> 00:18:53,233 Come on. Let's go. 361 00:18:53,266 --> 00:18:54,401 Move. 362 00:18:54,434 --> 00:18:55,536 Let's go. 363 00:19:26,433 --> 00:19:28,201 Colter Shaw, huh? 364 00:19:29,637 --> 00:19:30,638 You are? 365 00:19:32,439 --> 00:19:34,876 I don't mean any disrespect. I'm not from around here. 366 00:19:36,711 --> 00:19:39,614 -Rick Lindo. -And you're business competitors with Ivy? 367 00:19:39,647 --> 00:19:40,815 Mm-hmm. 368 00:19:40,848 --> 00:19:42,550 I'm guessing not in the baked goods business. 369 00:19:42,583 --> 00:19:44,886 No, no, no. I make the best scones 370 00:19:44,919 --> 00:19:47,922 and the best black and white cookies in all of New Jersey. 371 00:19:49,590 --> 00:19:52,760 So my guys tell me that you think that I took Matt Hale? 372 00:19:52,794 --> 00:19:53,861 I didn't say that. 373 00:19:55,029 --> 00:19:57,497 -I tracked him here. -You tracked him? 374 00:19:57,532 --> 00:19:59,232 How? 375 00:19:59,266 --> 00:20:00,568 Found out he was meeting someone. 376 00:20:00,601 --> 00:20:03,370 -That guy's lying through his teeth. -I'm not. 377 00:20:03,403 --> 00:20:05,272 After he took the meeting here, he was followed. 378 00:20:06,007 --> 00:20:07,975 -He was kidnapped. -Right. 379 00:20:08,009 --> 00:20:10,845 And you expect me to believe that you took a job from this woman, 380 00:20:10,878 --> 00:20:12,980 but you have no idea what she really does. 381 00:20:13,014 --> 00:20:16,249 - I thought she was a businesswoman. 382 00:20:16,283 --> 00:20:18,218 She's a businesswoman, all right. 383 00:20:18,686 --> 00:20:20,454 And a damn good one. 384 00:20:20,487 --> 00:20:24,324 She gets a cut out of every racket in East New Jersey. 385 00:20:24,357 --> 00:20:26,994 And she's not just greasing cookie trays. 386 00:20:27,028 --> 00:20:29,864 Your boss has most of the politicians right in her pocket. 387 00:20:29,897 --> 00:20:31,999 She's not my boss. 388 00:20:32,033 --> 00:20:34,334 Look, you say you don't know what happened to Matt, 389 00:20:34,367 --> 00:20:36,604 I believe you. Okay? I'll move on. 390 00:20:36,637 --> 00:20:37,638 We got no issue here. 391 00:20:40,942 --> 00:20:42,510 Did he see anything? 392 00:20:42,543 --> 00:20:44,645 Yeah. The back room. Saw it all. 393 00:20:48,381 --> 00:20:50,051 Well, now I have an issue. 394 00:20:50,084 --> 00:20:52,019 Look, I don't know whether or not I believe you, 395 00:20:52,053 --> 00:20:54,922 but what I do know is you've seen too much. 396 00:20:54,956 --> 00:20:56,389 All right, just get rid of him. 397 00:20:57,725 --> 00:20:58,726 Come on. 398 00:21:17,812 --> 00:21:18,846 Come on. 399 00:21:22,750 --> 00:21:23,551 This way. 400 00:21:27,420 --> 00:21:29,389 You thinking about making a run for it? 401 00:21:29,422 --> 00:21:31,424 I'm thinking about kicking your ass. 402 00:21:31,458 --> 00:21:33,493 Put those guns down, make this a fair fight. 403 00:21:34,562 --> 00:21:35,563 That's funny. 404 00:21:36,496 --> 00:21:38,566 Maybe next life we do that. 405 00:21:38,599 --> 00:21:41,936 -Enough. Let's just do the job. -It's not necessary, you know. 406 00:21:41,969 --> 00:21:44,038 I don't care about you guys. I don't care about Ivy. 407 00:21:44,972 --> 00:21:46,007 I'm only interested in Matt. 408 00:21:46,040 --> 00:21:50,678 You think I give a rat's ass. It's all the same. 409 00:21:50,711 --> 00:21:53,581 -You say Matt's dirty too? -He's a Hale, so yeah. 410 00:21:53,614 --> 00:21:55,583 You say Matty's missing, I say that's a good thing. 411 00:21:55,616 --> 00:21:57,552 One less Hale walking around in the world. 412 00:21:57,585 --> 00:21:58,553 Matty's not a bad guy. 413 00:21:58,586 --> 00:22:01,556 -He's different. Not like us. -You know him? 414 00:22:01,589 --> 00:22:04,025 Long time. Good kid. Not like his mother. 415 00:22:04,058 --> 00:22:05,392 Shut up, Vargas. 416 00:22:06,527 --> 00:22:07,595 Nobody cares. 417 00:22:13,167 --> 00:22:14,367 Get on your knees. 418 00:22:18,806 --> 00:22:19,807 No? 419 00:22:25,412 --> 00:22:27,447 Somebody took Matt. 420 00:22:27,480 --> 00:22:29,750 He's in serious trouble, and I can save him. 421 00:22:29,784 --> 00:22:31,484 I just need to be given a chance. 422 00:22:39,026 --> 00:22:40,695 What do you think now? 423 00:22:44,497 --> 00:22:45,867 I think you're making a big mistake. 424 00:22:45,900 --> 00:22:48,736 Maybe, but this is what happens when you poke around 425 00:22:48,769 --> 00:22:49,804 other people's business. 426 00:22:52,807 --> 00:22:54,041 Come on, let's do this. 427 00:22:57,211 --> 00:22:59,113 Hey! Hey! Hey! 428 00:22:59,914 --> 00:23:01,115 Let him go. 429 00:23:02,116 --> 00:23:03,383 Come on, shoot him! 430 00:23:07,088 --> 00:23:08,089 Enough. 431 00:23:15,096 --> 00:23:17,031 I told you I was gonna kick your ass. 432 00:23:17,064 --> 00:23:19,399 Come on. Smoke this jag-off. 433 00:23:21,969 --> 00:23:23,804 If you were gonna do that, you would've done it already. 434 00:23:25,139 --> 00:23:28,576 Now, you want me to find Matt? 435 00:23:28,609 --> 00:23:30,845 Come on. What are you waiting for? Kill him! 436 00:23:40,487 --> 00:23:41,822 Always hated that guy. 437 00:23:48,029 --> 00:23:49,797 I thought you guys had a code. 438 00:23:49,830 --> 00:23:50,932 Pete had no code, no honor. 439 00:23:52,700 --> 00:23:54,835 He was a freaking psycho that got off on whacking people. 440 00:23:57,505 --> 00:23:58,673 What about your boss? 441 00:23:58,706 --> 00:24:00,875 He's been skimming off the top for a while. 442 00:24:00,908 --> 00:24:02,209 Lindo's been getting suspicious. 443 00:24:02,243 --> 00:24:03,577 Pete won't be missed. 444 00:24:04,245 --> 00:24:05,713 Garbage in, garbage out deal. 445 00:24:06,580 --> 00:24:08,683 And if he doesn't believe you? 446 00:24:08,716 --> 00:24:10,217 Then I'll blame it on you. 447 00:24:10,251 --> 00:24:11,451 It was nice knowing you. 448 00:24:16,857 --> 00:24:17,858 It was you, wasn't it? 449 00:24:18,626 --> 00:24:19,794 Who met Matt at the hotel. 450 00:24:21,629 --> 00:24:23,597 -Yeah. -Uh-huh. 451 00:24:23,631 --> 00:24:25,132 -You and Matt are tight? -We were. 452 00:24:25,166 --> 00:24:26,600 Best friends growing up. 453 00:24:26,634 --> 00:24:30,037 His last name was Hale, and my old man worked in Lindo's territory. 454 00:24:30,071 --> 00:24:31,973 So when we got older, that was that. 455 00:24:32,006 --> 00:24:34,742 -So Matt's in the business too? -No way, nah. 456 00:24:35,609 --> 00:24:36,877 Not Matty. 457 00:24:36,911 --> 00:24:38,913 He was some kind of numbers genius. 458 00:24:38,946 --> 00:24:41,782 When he was like 12, he made this computer program 459 00:24:41,816 --> 00:24:45,119 that picked the point spreads, beat the book like 98% of the time. 460 00:24:45,152 --> 00:24:47,621 Ivy beat his ass real bad for that. 461 00:24:47,655 --> 00:24:50,191 Trust me, that was the last time Matty ever did anything close to shady. 462 00:24:50,224 --> 00:24:51,726 She wouldn't let him near the business. 463 00:24:51,759 --> 00:24:53,995 So what were you meeting him about? 464 00:24:54,028 --> 00:24:55,796 Think I spared you because I'm some good Samaritan? 465 00:24:57,331 --> 00:24:59,600 Something strange is going down. 466 00:24:59,633 --> 00:25:01,168 I don't know if you're onto it or not, 467 00:25:01,202 --> 00:25:03,137 but three days ago I got a text from a burner number. 468 00:25:03,170 --> 00:25:05,606 Said it was Matt, asking to meet at the hotel. 469 00:25:05,639 --> 00:25:08,209 I'm thinking maybe he's getting into Ivy's business, 470 00:25:08,242 --> 00:25:09,777 or maybe there's something strange going down 471 00:25:09,810 --> 00:25:11,679 I didn't know about. 472 00:25:11,712 --> 00:25:13,881 -Was there? -Nah, he didn't even send the text. 473 00:25:13,914 --> 00:25:16,517 He got the same text from a burner number claiming to be me. 474 00:25:17,918 --> 00:25:19,754 Whoever it was, they wanted you two to be seen together. 475 00:25:19,787 --> 00:25:21,956 Had to be. So when we realized we were being messed with, 476 00:25:21,989 --> 00:25:25,192 I told him to get the hell out of the hotel before Pete or someone else saw us. 477 00:25:25,226 --> 00:25:26,827 Matt was taken by a couple of Europeans. 478 00:25:26,861 --> 00:25:28,629 You think we've got Euro trash rollin' in 479 00:25:28,662 --> 00:25:29,597 to start a war with us both? 480 00:25:29,630 --> 00:25:32,166 Look, this is not my area of expertise at all, 481 00:25:32,199 --> 00:25:34,035 but it seems to me like someone wants to see 482 00:25:34,068 --> 00:25:35,236 the Lindos and the Hales at odds. 483 00:25:37,204 --> 00:25:39,106 You gotta find Matty before this all comes to a head. 484 00:25:39,140 --> 00:25:42,043 If Ivy thinks we took him, it'll be bad. 485 00:25:42,076 --> 00:25:43,911 -Maybe you could ask around? -Sure. 486 00:25:43,944 --> 00:25:45,246 Call this number if you get in trouble. 487 00:25:47,214 --> 00:25:49,250 -You give me a ride? -Phone a friend. 488 00:25:49,283 --> 00:25:51,919 Anybody puts us together, we're both dead. 489 00:25:51,952 --> 00:25:52,953 I hope you find Matty. 490 00:25:54,755 --> 00:25:56,824 And remember, I don't know you, 491 00:25:56,857 --> 00:25:58,225 I don't know what happened with Pete. 492 00:26:23,851 --> 00:26:26,220 Those word search games are too easy. 493 00:26:26,253 --> 00:26:28,355 Why don't you try something more challenging? 494 00:26:28,389 --> 00:26:31,358 -Like a crossword. -What are you talking about? 495 00:26:31,392 --> 00:26:33,360 You can barely read English. 496 00:26:38,899 --> 00:26:40,267 Hello? 497 00:26:40,301 --> 00:26:41,302 Yes. 498 00:26:42,903 --> 00:26:43,904 Understood. 499 00:26:45,873 --> 00:26:47,174 It's time for the next step. 500 00:26:57,184 --> 00:27:01,255 No! No! No! No! No! 501 00:27:22,309 --> 00:27:23,777 Say cheese. 502 00:27:34,455 --> 00:27:38,792 -Reenie. Hey, we need to talk. -Yeah, damn right we do. 503 00:27:38,826 --> 00:27:40,361 I just got off the phone with Colter. 504 00:27:40,394 --> 00:27:42,963 He said he almost got killed because of this job. 505 00:27:42,997 --> 00:27:44,798 -What? Is he okay? -Yeah, I guess. 506 00:27:44,832 --> 00:27:47,768 He just got caught up with some rival mob family. 507 00:27:47,801 --> 00:27:49,470 That's why we couldn't get ahold of him. 508 00:27:49,504 --> 00:27:50,938 What the hell were you thinking? 509 00:27:50,971 --> 00:27:53,040 -Reenie, I had no idea. -Really? 510 00:27:53,073 --> 00:27:54,708 Because I did some digging on Ivy myself, 511 00:27:54,742 --> 00:27:56,911 and she's not just some old poor businesswoman 512 00:27:56,944 --> 00:27:58,312 -who botched her tax return. -No, I know. 513 00:27:58,345 --> 00:28:01,815 -I just learned that myself. -She runs a crime syndicate, Elliott. 514 00:28:01,849 --> 00:28:04,185 That is what I came down here to tell you right now. 515 00:28:04,218 --> 00:28:06,720 I checked in with my Fed contacts to see 516 00:28:06,754 --> 00:28:08,923 if they've been in contact with Matt regarding the tax evasion. 517 00:28:08,956 --> 00:28:10,391 -Yeah, what'd they say? -Matt's clean. 518 00:28:10,424 --> 00:28:14,228 But Ivy, data theft, crypto fraud, blackmail. 519 00:28:14,261 --> 00:28:16,263 They've been watching her for years. 520 00:28:16,297 --> 00:28:18,365 -And you had no idea? -No, I didn't. 521 00:28:18,399 --> 00:28:22,069 I would have told you, and I would have never put Colter in danger. 522 00:28:22,102 --> 00:28:24,471 You have worked for this same exact firm. 523 00:28:24,506 --> 00:28:27,841 You know how this goes. If a senior partner puts you on a big account, 524 00:28:27,875 --> 00:28:28,876 you don't just... 525 00:28:29,376 --> 00:28:30,878 veer off the path. 526 00:28:30,911 --> 00:28:34,281 Look, for what it's worth, the tax issue I'm trying to help her sort out, 527 00:28:34,315 --> 00:28:35,816 she claims she wants everything above board. 528 00:28:35,849 --> 00:28:37,952 Good for her, I guess. 529 00:28:37,985 --> 00:28:41,155 I don't know how that's gonna help her son right now. 530 00:28:41,188 --> 00:28:43,958 Explain to me, why did she call you about Matt? 531 00:28:43,991 --> 00:28:46,293 Probably because I am the lawyer who knows her the least. 532 00:28:46,327 --> 00:28:47,828 I mean, right? I'm the only one 533 00:28:47,861 --> 00:28:49,296 who wouldn't assume that this was about something 534 00:28:49,330 --> 00:28:50,798 more than her son going missing. 535 00:28:52,399 --> 00:28:53,901 Okay. 536 00:28:53,934 --> 00:28:55,869 All right, come on. Colter's waiting. 537 00:28:55,903 --> 00:28:57,371 He needs us to bring his truck. 538 00:28:57,404 --> 00:29:00,274 Oh, wait, no. I don't want him to, like, hit me or something. 539 00:29:00,307 --> 00:29:02,309 Well, he might, unless I do it first. 540 00:29:09,817 --> 00:29:12,119 Hi, Colter. I saw your missed calls. 541 00:29:12,152 --> 00:29:14,388 -It's been a hectic day. -Yeah, I bet. 542 00:29:14,421 --> 00:29:15,756 I heard about your other career. 543 00:29:16,323 --> 00:29:17,891 You did, huh? 544 00:29:17,925 --> 00:29:19,460 Well, that's unfortunate. 545 00:29:19,493 --> 00:29:21,161 Well, it depends on where we go from here. 546 00:29:22,062 --> 00:29:23,297 Cards up time. 547 00:29:23,330 --> 00:29:24,999 About that time, yeah. 548 00:29:25,032 --> 00:29:27,301 Well, if you're looking for me to apologize, it's not coming. 549 00:29:27,334 --> 00:29:28,369 I just need you to be honest with me. 550 00:29:28,402 --> 00:29:30,804 I'm trying to find your son. I need to do my job. 551 00:29:30,838 --> 00:29:33,307 Tried it your way. Consider the job canceled. 552 00:29:33,340 --> 00:29:36,043 Lindo's reached out. They have him. 553 00:29:36,076 --> 00:29:38,279 It's going to cost me, but I'm going to do what needs to be done. 554 00:29:38,312 --> 00:29:40,814 -The Lindos didn't take your son. -You're wrong. 555 00:29:40,848 --> 00:29:43,551 They pulled out his tooth. They sent me a picture 556 00:29:43,585 --> 00:29:45,185 to confirm it was Matt's. 557 00:29:45,219 --> 00:29:48,822 I worked too hard to protect him, keep him out of all this. 558 00:29:48,856 --> 00:29:50,491 I am not going to let them do anything else to hurt him. 559 00:29:50,525 --> 00:29:52,359 Listen to me. Whoever took him 560 00:29:52,393 --> 00:29:55,195 is trying to start a war between you and your rivals. 561 00:29:55,229 --> 00:29:56,463 All right? They're using Matt as bait. 562 00:29:56,497 --> 00:29:58,232 Yeah, that somebody's the Lindos. 563 00:29:58,265 --> 00:30:00,602 Now, I'm going to handle this myself from here. 564 00:30:00,635 --> 00:30:02,169 I appreciate you staying out of it. 565 00:30:02,202 --> 00:30:03,571 And how are you going to handle it? 566 00:30:03,605 --> 00:30:05,372 I'm headed to the North End subway station right now. 567 00:30:05,406 --> 00:30:07,308 I'm going to make the trade, and then this will be done. 568 00:30:07,341 --> 00:30:08,610 It won't be over. 569 00:30:08,643 --> 00:30:11,312 -Ivy, this is the beginning. -You're a good guy, Colter. 570 00:30:11,345 --> 00:30:12,479 Matty would like you. 571 00:30:14,348 --> 00:30:15,349 Ivy? 572 00:30:21,121 --> 00:30:24,458 Colter, I am so sorry. I didn't know any more about Ivy than you did. 573 00:30:24,491 --> 00:30:26,260 -And Elliott? -He's her lawyer. 574 00:30:26,293 --> 00:30:28,362 Okay, that's it. For a tax problem. 575 00:30:28,395 --> 00:30:30,197 So what you don't know can't hurt you, that sort of thing? 576 00:30:30,230 --> 00:30:33,200 That's usually the best policy in our line of work, yes. 577 00:30:33,233 --> 00:30:36,203 Look, the firm brought him on to clean her books, 578 00:30:36,236 --> 00:30:39,206 -help her move on to the straight and narrow. -Yeah. 579 00:30:39,239 --> 00:30:41,475 Hey, I'm sorry. I'm really glad you're okay. 580 00:30:41,509 --> 00:30:42,943 We don't have time for that right now. 581 00:30:42,976 --> 00:30:45,245 This is about to be an all-out mob war brewing if we don't find Matt. 582 00:30:45,279 --> 00:30:46,947 What? What are you talking about? 583 00:30:46,980 --> 00:30:48,616 Someone claiming to be with the Lindo organization 584 00:30:48,650 --> 00:30:50,217 just sent Ivy a ransom note. 585 00:30:50,250 --> 00:30:51,952 She's meeting with him now. They're gonna kill her. 586 00:30:51,985 --> 00:30:53,087 And then they're gonna kill Matt. 587 00:30:53,120 --> 00:30:55,889 Wait, you think that whoever took Matt is now trying 588 00:30:55,923 --> 00:30:58,859 to lure Ivy into a trap? Making a power play? 589 00:30:59,426 --> 00:31:00,427 You have no idea who. 590 00:31:03,997 --> 00:31:05,165 You really think Ivy wanted to go legit? 591 00:31:05,199 --> 00:31:06,300 That's what she said. 592 00:31:06,333 --> 00:31:08,636 She said she wants to put the tax issues behind her. 593 00:31:08,670 --> 00:31:10,371 I think this was the first step. 594 00:31:10,404 --> 00:31:13,107 So clean up the bakery books and then fix 595 00:31:13,140 --> 00:31:14,408 all of her illegitimate activity. 596 00:31:14,441 --> 00:31:16,377 -That's the idea? -Exactly. 597 00:31:16,410 --> 00:31:18,112 She and the firm had some big plans, 598 00:31:18,145 --> 00:31:20,548 and I'm the lawyer who could legitimize her operation. 599 00:31:20,582 --> 00:31:22,916 Look, guys, we need to call the police. 600 00:31:22,950 --> 00:31:24,485 We don't have time for the police right now, Elliott. 601 00:31:25,553 --> 00:31:26,588 Who's setting up Ivy? 602 00:31:27,722 --> 00:31:28,922 We'll find out. 603 00:31:42,302 --> 00:31:43,505 -Randy. -Yo. 604 00:31:43,538 --> 00:31:45,172 I'm on my way to the North End subway station. 605 00:31:46,039 --> 00:31:46,875 Yeah, I see you. 606 00:31:46,907 --> 00:31:49,009 And I got the subway station grid up. 607 00:31:49,042 --> 00:31:50,545 Uh, looks like it's under construction. 608 00:31:50,578 --> 00:31:52,614 -Something going down there? -It's a drop. 609 00:31:52,647 --> 00:31:54,616 It's money for our missing guy, but I think it's a setup. 610 00:31:54,649 --> 00:31:55,482 They just want to get Ivy alone. 611 00:31:55,517 --> 00:31:57,451 That can't be good. How can I help? 612 00:31:57,484 --> 00:31:59,721 Matt received a text message about a meeting 613 00:31:59,754 --> 00:32:01,556 the day he went missing. Probably from a burner phone. 614 00:32:01,589 --> 00:32:03,090 -Can you access it? -Give me a sec. 615 00:32:05,192 --> 00:32:08,596 Now, Matt's phone. Got the burner number. 616 00:32:08,630 --> 00:32:11,165 Putting them both on the grid as we speak. 617 00:32:11,198 --> 00:32:13,333 Okay, that same burner made a call a couple hours ago, right? 618 00:32:15,335 --> 00:32:17,104 Yep. 619 00:32:17,137 --> 00:32:20,174 I got it. Exact same phone. What you thinking? 620 00:32:20,207 --> 00:32:23,377 I'm thinking the call was made to the kidnappers that they hired. 621 00:32:23,410 --> 00:32:25,446 If someone picked up on the other end, it would ping a tower. 622 00:32:25,479 --> 00:32:26,480 Yeah. 623 00:32:28,516 --> 00:32:31,318 All right. I see it. Got the location. 624 00:32:31,351 --> 00:32:34,188 Looks like an abandoned machinery plant. 625 00:32:34,221 --> 00:32:36,490 Been vacant for a few years. I'm sending it now. 626 00:32:36,524 --> 00:32:38,626 But it's miles away from the subway station. 627 00:32:38,660 --> 00:32:40,394 My guess is that's where they're keeping Matt. 628 00:32:40,427 --> 00:32:42,664 Look, you can't get to them both. You can't be in two places at once. 629 00:32:43,665 --> 00:32:44,998 No, I can't. 630 00:32:45,700 --> 00:32:46,701 Colter. 631 00:32:56,109 --> 00:32:57,110 Hello? 632 00:33:01,181 --> 00:33:02,182 Hello? 633 00:33:03,785 --> 00:33:05,452 I brought what you asked for. 634 00:33:13,260 --> 00:33:14,261 Hello? 635 00:33:16,531 --> 00:33:18,165 I didn't want it to end like this, you know. 636 00:33:19,299 --> 00:33:20,300 Casey? 637 00:33:21,335 --> 00:33:22,336 This was you. 638 00:33:23,571 --> 00:33:24,606 -Why? -Come on. 639 00:33:24,639 --> 00:33:26,574 You said it yourself. You're cleaning the books. 640 00:33:27,441 --> 00:33:28,375 Want to make everything legit. 641 00:33:28,408 --> 00:33:30,110 And you're going to leave me out in the cold. 642 00:33:30,143 --> 00:33:32,412 You know I'm always going to take care of you. 643 00:33:32,446 --> 00:33:35,082 Stop. I gave you loyalty. 644 00:33:36,083 --> 00:33:38,118 Years of my life. Ready to do more. 645 00:33:38,151 --> 00:33:40,822 Take the reins someday. And what did I get in return? 646 00:33:40,855 --> 00:33:43,156 Breaking my balls over cookie deliveries. 647 00:33:45,459 --> 00:33:47,695 Yeah, you knew I wanted the business. 648 00:33:47,729 --> 00:33:50,532 And I earned it. But you always underestimated me. 649 00:33:50,565 --> 00:33:52,466 This will be the last time that happens. 650 00:33:58,205 --> 00:34:00,742 I wanted what's best for you. 651 00:34:00,775 --> 00:34:03,778 I am sorry. I should have appreciated you more. 652 00:34:05,613 --> 00:34:06,648 We can work something out. 653 00:34:07,347 --> 00:34:09,149 Don't lie to me. 654 00:34:09,182 --> 00:34:11,318 You never respected me. If my dad hadn't died, 655 00:34:11,351 --> 00:34:13,855 we'd have run the business, controlled all of Jersey. 656 00:34:13,888 --> 00:34:17,592 This should be mine. I deserve it. 657 00:34:17,625 --> 00:34:21,328 Listen, Ivy Bakes is going to be fully legitimate. 658 00:34:21,361 --> 00:34:24,599 You can be a partner. It's a better life for you. 659 00:34:24,632 --> 00:34:27,200 You think I want to bake cakes and come up with 660 00:34:27,234 --> 00:34:29,202 cookie promotions for the rest of my life? 661 00:34:29,871 --> 00:34:32,406 No, that ain't me. This is. 662 00:34:33,407 --> 00:34:34,642 Now put the gun in the bag. 663 00:34:37,244 --> 00:34:38,412 I said put it in the bag. 664 00:34:46,286 --> 00:34:47,287 Toss it over. 665 00:34:50,892 --> 00:34:52,092 Take it then. 666 00:34:54,562 --> 00:34:57,264 Take the dirty businesses, do whatever you want with them. 667 00:34:58,432 --> 00:34:59,701 You can even kill me. 668 00:35:03,671 --> 00:35:04,772 But let Matty go. 669 00:35:09,577 --> 00:35:11,879 I can't do that. 670 00:35:11,913 --> 00:35:14,147 It's kind of a package deal now to get rid of you both. 671 00:35:15,449 --> 00:35:16,651 But I can start with you. 672 00:35:19,687 --> 00:35:21,355 Hands up where I can see them. 673 00:35:21,388 --> 00:35:24,124 Hey! Hey! Wait right here. 674 00:35:50,217 --> 00:35:52,587 You don't get it. 675 00:35:52,620 --> 00:35:56,256 If I'm not back at a certain location by midnight, Matt's dead. 676 00:35:56,289 --> 00:35:57,792 I already gave the order to kill him. 677 00:35:57,825 --> 00:36:00,260 Not if my contact has anything to do with it. 678 00:36:00,293 --> 00:36:01,562 Listen to me, you made a mistake. 679 00:36:02,362 --> 00:36:03,363 We can end this tonight. 680 00:36:04,231 --> 00:36:05,298 We can end this tonight. 681 00:36:09,436 --> 00:36:10,437 Don't do that. 682 00:36:12,974 --> 00:36:14,174 You don't want to do that. 683 00:36:31,659 --> 00:36:32,660 It's time. 684 00:36:45,940 --> 00:36:47,542 Matty, you okay? 685 00:36:48,643 --> 00:36:50,611 -Vargas. -It's all good, buddy. 686 00:36:50,645 --> 00:36:51,646 I got you. 687 00:36:58,385 --> 00:36:59,587 It's okay. 688 00:37:00,888 --> 00:37:02,355 What happened? Did you get Casey? 689 00:37:03,558 --> 00:37:05,258 -He's dead. -What about Matty? 690 00:37:05,292 --> 00:37:06,894 -Where's my son? -He's okay. 691 00:37:06,928 --> 00:37:07,995 I got a text. 692 00:37:08,029 --> 00:37:09,831 -We got him. He's fine. -Thank you. 693 00:37:12,767 --> 00:37:15,268 What about me? You gonna call the police? 694 00:37:15,302 --> 00:37:17,004 I don't know. 695 00:37:17,038 --> 00:37:19,040 You got Matt involved in this. He didn't deserve any of it. 696 00:37:19,073 --> 00:37:20,608 You're right. 697 00:37:20,641 --> 00:37:24,377 I tried to protect him from all this, but I failed. 698 00:37:24,411 --> 00:37:26,514 And that is why I was going above board. 699 00:37:26,547 --> 00:37:28,549 I'm trying to fix this. 700 00:37:28,583 --> 00:37:30,518 How many chances does a parent get to fix things, huh? 701 00:37:30,551 --> 00:37:31,552 What's the number on that? 702 00:37:33,721 --> 00:37:34,722 I don't know. 703 00:37:36,057 --> 00:37:39,459 I hope until they get it right. 704 00:37:42,462 --> 00:37:43,731 I would like one more chance. 705 00:37:47,668 --> 00:37:49,704 You better get the hell out of here before the cops show up. 706 00:37:49,737 --> 00:37:51,371 There are gonna be questions, it's gonna be a mess. 707 00:37:51,404 --> 00:37:53,508 Just... 708 00:37:53,541 --> 00:37:56,677 Hey, if you need anything, all you gotta do is call. 709 00:37:57,410 --> 00:37:58,411 Maybe cupcakes? 710 00:37:59,981 --> 00:38:02,382 That's me telling you I owe you a favor. 711 00:38:02,415 --> 00:38:04,752 I... I don't think I'm gonna need a favor from you. 712 00:38:05,820 --> 00:38:07,454 Well, everybody says that. 713 00:38:08,089 --> 00:38:09,422 Until they do. 714 00:38:29,143 --> 00:38:31,344 Well, this is nice and cozy. 715 00:38:31,378 --> 00:38:33,446 -Mm-hmm. -From Ivy. 716 00:38:33,480 --> 00:38:34,481 50 grand. 717 00:38:37,852 --> 00:38:39,954 What are the odds she acquired this legally? 718 00:38:39,987 --> 00:38:44,457 -Oof, no idea. Spends the same. -Yeah, giving it to charity. 719 00:38:45,458 --> 00:38:48,129 -Up to you. -Where's Elliott? 720 00:38:48,162 --> 00:38:51,766 Working. His firm's got a satellite office in New York, 721 00:38:51,799 --> 00:38:53,968 but he's going to take me to three escape rooms 722 00:38:54,001 --> 00:38:55,903 -this weekend to make it up. -Hmm. 723 00:38:55,937 --> 00:38:57,505 -Three? -Mm-hmm. 724 00:38:57,538 --> 00:38:58,773 I'm very good at them. 725 00:38:58,806 --> 00:39:01,142 -You should come. -Sounds like hell. 726 00:39:01,175 --> 00:39:03,611 Well, then never mind. You're not invited. 727 00:39:06,614 --> 00:39:10,450 By the way, Elliott is very sorry you got pulled into all that. 728 00:39:10,483 --> 00:39:13,353 -Honestly, he had no idea what he was getting you into. -Is that right? 729 00:39:15,022 --> 00:39:16,290 Come on, Colter. 730 00:39:16,324 --> 00:39:18,993 You've never taken a job from a client that you weren't sure of? 731 00:39:19,026 --> 00:39:21,529 Yeah, it is what it is, I guess. 732 00:39:21,562 --> 00:39:23,731 Trust me, I'm working for this new client now, 733 00:39:23,764 --> 00:39:26,466 and let me tell you, he is running me ragged. 734 00:39:26,499 --> 00:39:30,071 He's demanding, and he's not exactly honest. 735 00:39:30,104 --> 00:39:31,438 He's got a lot of money. 736 00:39:33,507 --> 00:39:34,508 Why do it? 737 00:39:35,977 --> 00:39:37,044 Because this is the job. 738 00:39:37,712 --> 00:39:39,513 Yeah. 739 00:39:39,547 --> 00:39:41,048 That's why I like to keep things simple, you know? 740 00:39:41,649 --> 00:39:43,483 Oh, really? 741 00:39:43,517 --> 00:39:44,886 -Mm-hmm. -Yeah. 742 00:39:44,919 --> 00:39:47,622 There are a couple of words that come to mind 743 00:39:47,655 --> 00:39:49,023 when I think about Colter Shaw, 744 00:39:49,056 --> 00:39:50,958 and simple is not one of them. 745 00:39:52,560 --> 00:39:53,761 No. 746 00:39:53,794 --> 00:39:54,795 Fair enough. 747 00:39:55,997 --> 00:39:57,164 Just be careful, will you? 748 00:39:57,198 --> 00:39:59,133 -You know me. -Yeah, I know you. That's why I'm saying it. 749 00:40:05,106 --> 00:40:07,642 So you going to give me a beer or just let me sit here 750 00:40:07,675 --> 00:40:09,677 -and watch you drink them all? -Yeah, no, sorry. 751 00:40:09,710 --> 00:40:10,945 -Uh-huh. Yeah. -What are my manners? 752 00:40:13,547 --> 00:40:15,616 -Cheers. -Cheers.57265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.