Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,808
- ♪ Now as our poor
young lungs deflate ♪
2
00:00:08,875 --> 00:00:13,146
♪ I'll admit
I've gotten older ♪
3
00:00:13,213 --> 00:00:14,714
♪ Mellowed out ♪
4
00:00:14,814 --> 00:00:18,752
♪ Chatting up
those I used to hate ♪
5
00:00:20,920 --> 00:00:25,558
♪ The feeling that we're lost
will always fade ♪
6
00:00:25,658 --> 00:00:29,596
♪ I present no explanation ♪
7
00:00:29,696 --> 00:00:33,433
♪ Can't expect
our tired patience ♪
8
00:00:33,533 --> 00:00:37,037
♪ To satiate for long ♪
9
00:00:37,103 --> 00:00:41,174
♪ And therein lies a truth
we can sip when we want ♪
10
00:00:41,241 --> 00:00:45,912
♪ Disciples of the flow,
we can float anywhere ♪
11
00:00:48,381 --> 00:00:50,083
- Okay, kids.
All right, simmer down.
12
00:00:50,183 --> 00:00:52,018
Look up here. Eyes up here.
13
00:00:52,085 --> 00:00:53,286
I'm Mr. Shifrin.
14
00:00:53,386 --> 00:00:54,954
I'm your substitute teacher
for today.
15
00:00:55,055 --> 00:00:56,890
If you guys could
all just be quiet
16
00:00:56,956 --> 00:00:58,458
for one second,
that'd be great.
17
00:00:58,558 --> 00:01:00,126
I just got a few things
we gotta go over, okay?
18
00:01:00,226 --> 00:01:02,695
Hello? I am demanding respect.
19
00:01:02,762 --> 00:01:04,130
I demand respect.
20
00:01:04,230 --> 00:01:05,465
- Tom, you see what I see?
21
00:01:05,565 --> 00:01:06,900
- Yeah,
the sub's losing control.
22
00:01:06,966 --> 00:01:08,201
- Let's go loiter
in the bathroom.
23
00:01:08,268 --> 00:01:09,469
- Loiter?
We're not allowed.
24
00:01:09,569 --> 00:01:10,804
We're in class.
- We got a sub.
25
00:01:10,904 --> 00:01:12,305
The laws of society
no longer apply.
26
00:01:12,405 --> 00:01:13,973
- No, no, no, I've had
too many incidents.
27
00:01:14,074 --> 00:01:15,809
I can't get in trouble.
- We won't get in trouble.
28
00:01:15,909 --> 00:01:17,310
This guy's clueless.
Look at him.
29
00:01:17,410 --> 00:01:19,479
- Let's bring
the noise level down, okay?
30
00:01:19,579 --> 00:01:21,481
That is rude.
- I mean, if he let us leave,
31
00:01:21,581 --> 00:01:23,716
we done nothing wrong.
- Why would he let us leave?
32
00:01:23,783 --> 00:01:24,651
- Watch this.
33
00:01:24,751 --> 00:01:25,985
- I am a grown man,
34
00:01:26,086 --> 00:01:28,555
and I am in a position
of authority.
35
00:01:28,621 --> 00:01:30,423
- Hey, uh,
can we be excused from class?
36
00:01:30,490 --> 00:01:31,891
We have
chiropractor appointments.
37
00:01:31,958 --> 00:01:33,660
- Yeah, joint
chiropractor appointments.
38
00:01:33,760 --> 00:01:35,428
- Is that a pun
or do you have
39
00:01:35,495 --> 00:01:37,163
simultaneous chiropractor
appointments?
40
00:01:37,263 --> 00:01:39,966
- Yeah, I've got a bad back,
and he's got a bad foot, so...
41
00:01:40,066 --> 00:01:41,835
- I have a note by the way.
Here you go.
42
00:01:41,935 --> 00:01:44,237
- I can't argue with this.
What are your names?
43
00:01:44,304 --> 00:01:46,339
- Just put down Hank and Irv.
44
00:01:46,439 --> 00:01:48,007
- All right, cool.
Yeah, I'll write it down.
45
00:01:48,108 --> 00:01:49,843
- We can leave?
- Yeah, I mean, you got a note.
46
00:01:49,943 --> 00:01:52,612
- Come on, Irv.
47
00:01:52,679 --> 00:01:54,114
Whoo!
- Oh, my God, it worked.
48
00:01:54,180 --> 00:01:55,515
We're on the loose.
- Yeah!
49
00:01:55,615 --> 00:01:56,983
- What do we do?
Go in the bathroom?
50
00:01:57,083 --> 00:01:59,352
- Guys, I'm in.
- In where? In with what?
51
00:01:59,452 --> 00:02:00,620
- I'm in with
52
00:02:00,687 --> 00:02:02,589
whatever weird stuff
is going on here.
53
00:02:02,655 --> 00:02:04,124
- Oh, no.
- Let's get in some trouble.
54
00:02:04,190 --> 00:02:05,692
- That seems a little
out of character, no?
55
00:02:05,792 --> 00:02:07,660
- My brother gets in trouble
all the time,
56
00:02:07,760 --> 00:02:09,762
but my mom expects me
to be perfect?
57
00:02:09,829 --> 00:02:11,131
- All right, what you thinking?
58
00:02:11,197 --> 00:02:12,832
- Small fires,
59
00:02:12,932 --> 00:02:14,534
defecating on walls...
60
00:02:14,634 --> 00:02:16,836
- What? I signed up
for loitering, that's it.
61
00:02:16,936 --> 00:02:19,205
- Ah, busted!
- Oh, no.
62
00:02:19,305 --> 00:02:20,707
- You guys have hall passes?
63
00:02:20,807 --> 00:02:22,142
- All right,
I guess we're busted.
64
00:02:22,208 --> 00:02:23,710
Don't tell the principal.
- I'm kidding.
65
00:02:23,810 --> 00:02:25,478
I don't give a shit
about hall passes.
66
00:02:25,545 --> 00:02:26,846
I'm a janitor.
67
00:02:26,946 --> 00:02:28,314
What kinda trouble
you guys getting into?
68
00:02:28,381 --> 00:02:30,049
I love this stuff.
- Pretty messed up.
69
00:02:30,150 --> 00:02:32,051
We made fake
chiropractor notes.
70
00:02:32,152 --> 00:02:33,720
- Yeah, now we loitering
by the bathroom.
71
00:02:33,820 --> 00:02:36,022
- That's it? That's what
passes for trouble these days?
72
00:02:36,122 --> 00:02:37,390
- You know,
let's go back to class.
73
00:02:37,490 --> 00:02:38,725
Let's pretend
this never happened.
74
00:02:38,825 --> 00:02:39,893
- No, no, no, no, no, no, no.
75
00:02:39,993 --> 00:02:41,494
You can't go back to class.
76
00:02:41,561 --> 00:02:43,897
Years from now,
your best memories of childhood
77
00:02:43,997 --> 00:02:45,899
will be when you misbehaved.
78
00:02:45,999 --> 00:02:47,467
Do you know what
"carpe diem" means?
79
00:02:47,534 --> 00:02:49,235
- No; I learned Latin
for the spelling bee,
80
00:02:49,335 --> 00:02:50,737
but it didn't really stick.
81
00:02:50,837 --> 00:02:52,472
- It means "seize the day."
82
00:02:52,539 --> 00:02:54,407
Look, if you wanna
leave school grounds,
83
00:02:54,507 --> 00:02:56,843
I'd be happy to smuggle you out
in my garbage can.
84
00:02:56,910 --> 00:02:58,545
- All right, this guy's
clearly lost his mind.
85
00:02:58,645 --> 00:02:59,646
- We're in!
- In?
86
00:02:59,712 --> 00:03:00,647
- Everybody in the can.
87
00:03:00,713 --> 00:03:02,015
- What? No, no, please.
88
00:03:02,081 --> 00:03:03,650
- Get in the trash,
you little rebels.
89
00:03:03,716 --> 00:03:04,984
- I'm not getting
in the garbage can.
90
00:03:05,051 --> 00:03:06,419
- It's been
a light garbage day,
91
00:03:06,519 --> 00:03:07,921
so you'll both fit.
92
00:03:10,657 --> 00:03:12,659
Look, you want me
to drive you to a bar?
93
00:03:12,725 --> 00:03:13,826
- Oh, no,
we're gonna part ways.
94
00:03:13,893 --> 00:03:15,261
You can't be part of the team.
95
00:03:15,361 --> 00:03:18,431
- I wanna hang out
with you guys.
96
00:03:18,531 --> 00:03:19,933
I'm lonely.
97
00:03:20,033 --> 00:03:21,834
- No, that--that's
where I draw the line.
98
00:03:22,702 --> 00:03:25,705
Wow, what an adventure.
We walked to Taco Bell.
99
00:03:25,772 --> 00:03:27,106
That's crazy.
Should we head back?
100
00:03:27,207 --> 00:03:28,241
- What are
we gonna tell people?
101
00:03:28,341 --> 00:03:30,009
We stood in line for tacos?
102
00:03:30,076 --> 00:03:31,444
- That sounds like
a good story.
103
00:03:31,544 --> 00:03:33,213
I'd tell--I'd tell
my grandkids that story.
104
00:03:33,279 --> 00:03:34,881
- Oh, my goodness.
- I've got an idea.
105
00:03:34,948 --> 00:03:36,416
Why don't we just
dine and dash?
106
00:03:36,516 --> 00:03:37,517
- Yes!
- Stop, stop.
107
00:03:37,584 --> 00:03:39,052
No, no, no.
- Yes.
108
00:03:39,118 --> 00:03:41,287
Tom, let's use that honest
little face of yours.
109
00:03:41,387 --> 00:03:43,223
You get up there,
you do the talking.
110
00:03:43,289 --> 00:03:44,524
- Whatever happened
to loitering?
111
00:03:44,591 --> 00:03:45,625
I thought that was the plan.
112
00:03:45,725 --> 00:03:46,693
- Yeah, but now we about to
113
00:03:46,759 --> 00:03:47,927
put the whole plan together,
114
00:03:48,027 --> 00:03:50,263
which is a Taco Bell heist.
115
00:03:50,363 --> 00:03:52,432
- Okay, fine,
one quick Taco Bell heist,
116
00:03:52,532 --> 00:03:53,900
and then
we're going back to school.
117
00:03:54,867 --> 00:03:56,936
Hey, can I just get,
like, 30 tacos?
118
00:03:57,036 --> 00:03:59,305
- Oh, wow, do you want them
in the Fiesta Party Packs
119
00:03:59,405 --> 00:04:00,974
or do you want them individual?
120
00:04:01,074 --> 00:04:02,775
- Yeah, just a couple
of Fiesta Party Packs.
121
00:04:02,875 --> 00:04:04,143
- Okay.
- And then we'll just
122
00:04:04,244 --> 00:04:05,778
settle the bill later.
So, you know.
123
00:04:05,878 --> 00:04:07,814
- So you want me to
give them to you on a tray
124
00:04:07,914 --> 00:04:10,283
and then watch you
come back and pay?
125
00:04:10,383 --> 00:04:11,718
- You don't have to
watch anything.
126
00:04:11,784 --> 00:04:13,253
Just typical restaurant stuff,
you know.
127
00:04:13,319 --> 00:04:15,655
- This isn't a restaurant.
This is fast food.
128
00:04:15,755 --> 00:04:17,624
- Just give us the food.
Be cool, come on.
129
00:04:17,724 --> 00:04:19,325
- You see this guy behind me?
- Yeah.
130
00:04:19,425 --> 00:04:21,160
- Okay, that's
the assistant manager.
131
00:04:21,261 --> 00:04:24,497
Do you know how
freaking hard he would get
132
00:04:24,597 --> 00:04:25,832
if he could fire me for this?
133
00:04:25,932 --> 00:04:27,400
- I just want to be clear,
we're not, like,
134
00:04:27,467 --> 00:04:28,901
dining and dashing or anything.
135
00:04:28,968 --> 00:04:30,603
- It sounds like you're
trying to dine and dash.
136
00:04:30,670 --> 00:04:32,739
- Why, 'cause I just said
we're not dining and dashing?
137
00:04:32,805 --> 00:04:34,907
- Okay, bye.
- Very disappointing.
138
00:04:34,974 --> 00:04:36,609
Very disappointing
restaurant experience.
139
00:04:36,676 --> 00:04:37,844
- Go ahead and write a review.
140
00:04:37,944 --> 00:04:39,345
I dare you to take the time.
141
00:04:39,445 --> 00:04:41,514
- As soon as I get a phone
and open a Yelp account,
142
00:04:41,614 --> 00:04:42,982
this place is gonna hear it.
143
00:04:43,082 --> 00:04:44,317
- Lord, save me
144
00:04:44,417 --> 00:04:46,486
if I'm still here
when that happens.
145
00:04:46,586 --> 00:04:47,854
- Come on, Tom!
- I'm sorry.
146
00:04:47,954 --> 00:04:49,689
- Rule number one
of dining and dashing,
147
00:04:49,789 --> 00:04:50,957
don't discuss dashing.
148
00:04:51,024 --> 00:04:52,292
- All right, well,
that didn't work.
149
00:04:52,358 --> 00:04:53,693
Let's head back to school and--
150
00:04:53,793 --> 00:04:55,028
- No! Since you
screwed up the heist,
151
00:04:55,128 --> 00:04:56,362
we have to do something else.
152
00:04:56,462 --> 00:04:58,031
Let's, uh--I don't know.
Let's hitchhike.
153
00:04:58,131 --> 00:04:59,699
- All right,
you're out of control.
154
00:04:59,799 --> 00:05:01,934
- Let's take a vote.
Nelson, do you wanna hitchhike?
155
00:05:02,001 --> 00:05:03,036
- Uh, I gotta go with Dakota.
156
00:05:03,136 --> 00:05:04,370
- Nelson, please, come on.
157
00:05:04,470 --> 00:05:05,805
- You blew it with
the dining and dash,
158
00:05:05,872 --> 00:05:07,473
so we gotta take it
to another level.
159
00:05:07,540 --> 00:05:09,776
find the creepiest weirdo we can
160
00:05:09,842 --> 00:05:11,544
and get in their vehicle.
161
00:05:12,945 --> 00:05:14,547
- Hey, kids. What's up?
162
00:05:14,647 --> 00:05:16,482
You guys need a ride?
- Sorry, buddy.
163
00:05:16,549 --> 00:05:18,484
You're not creepy enough.
Keep it moving.
164
00:05:18,551 --> 00:05:19,986
- All right,
down the block I go.
165
00:05:20,053 --> 00:05:21,721
- Let's just--come on,
let's go back to school.
166
00:05:21,821 --> 00:05:22,855
Are you feeling okay, Dakota?
167
00:05:22,955 --> 00:05:24,123
- I can't go back to school
168
00:05:24,190 --> 00:05:26,326
until I commit
a crime so heinous
169
00:05:26,392 --> 00:05:27,660
that my mom disowns me.
170
00:05:27,727 --> 00:05:28,895
- I thought that was you guys.
171
00:05:28,995 --> 00:05:30,730
Hop in, you crazy rascals.
172
00:05:30,830 --> 00:05:32,065
- No way.
- No?
173
00:05:32,165 --> 00:05:33,833
- He's known to us.
- This is perfect.
174
00:05:33,900 --> 00:05:36,736
He's creepy,
but he's a familiar face.
175
00:05:36,836 --> 00:05:38,237
This is cool.
176
00:05:38,338 --> 00:05:40,239
I've never hitchhiked before.
- You still haven't.
177
00:05:40,340 --> 00:05:42,709
I was sitting in the same seat
two hours ago.
178
00:05:42,809 --> 00:05:43,976
- Yeah, but now
we're hitchhiking.
179
00:05:44,043 --> 00:05:45,044
I mean, once your thumb is up,
180
00:05:45,144 --> 00:05:46,346
it's against the law.
181
00:05:46,412 --> 00:05:47,814
- What are you guys
arguing about?
182
00:05:47,880 --> 00:05:49,916
I hear you talking
about thumbing things.
183
00:05:50,016 --> 00:05:52,051
I'm nervous.
- Oh, we skipped school,
184
00:05:52,151 --> 00:05:53,886
and now we just
tooling around town.
185
00:05:53,986 --> 00:05:56,756
- Ooh, I like that.
You're pulling a Bueller!
186
00:05:56,856 --> 00:05:58,324
- A what?
- All right, I wanna help.
187
00:05:58,391 --> 00:05:59,492
- Let's just go back to school.
188
00:05:59,559 --> 00:06:01,094
- Sorry, for nostalgic reasons,
189
00:06:01,194 --> 00:06:03,996
I need to facilitate
any Bueller-related activities.
190
00:06:04,063 --> 00:06:06,165
Strap in, kids!
- Whoo!
191
00:06:06,232 --> 00:06:07,934
- Oh, no, don't turn around.
What are you doing?
192
00:06:08,034 --> 00:06:09,502
- I have to.
- Stop, stop.
193
00:06:09,569 --> 00:06:10,903
- Back it up right now.
194
00:06:11,003 --> 00:06:12,271
Okay, over shot it
a little bit.
195
00:06:12,372 --> 00:06:13,506
That's bad.
196
00:06:13,573 --> 00:06:15,108
Now I'm gonna gun it forward.
197
00:06:15,208 --> 00:06:16,209
And we are off!
198
00:06:16,275 --> 00:06:17,710
- You should not
be a bus driver.
199
00:06:17,777 --> 00:06:19,112
- I know.
200
00:06:19,212 --> 00:06:20,947
- ...can't see what my hands
are doing, though.
201
00:06:21,047 --> 00:06:22,949
- Um, sub?
- I have a name.
202
00:06:23,049 --> 00:06:25,418
My name is Mr. Shifrin.
I've said that repeatedly.
203
00:06:25,518 --> 00:06:28,454
- Yeah, okay,
so my friend, Dakota,
204
00:06:28,554 --> 00:06:31,791
she's been gone for,
like, a really long time.
205
00:06:31,891 --> 00:06:33,126
Can I go
check the halls for her?
206
00:06:33,226 --> 00:06:35,895
- No, you cannot
go check the halls.
207
00:06:35,962 --> 00:06:37,196
I've got this.
208
00:06:37,263 --> 00:06:39,399
The only kids missing
are Hank and Irv,
209
00:06:39,465 --> 00:06:42,635
but they had simultaneous
chiropractor appointments.
210
00:06:42,735 --> 00:06:43,970
- Are you an idiot?
211
00:06:44,070 --> 00:06:45,938
- Why does everybody
keep asking me that?
212
00:06:46,038 --> 00:06:50,076
- Kids haven't had names
like that for, like, 50 years.
213
00:06:50,143 --> 00:06:53,746
- Oh, God, no.
Oh, come on, Kevin.
214
00:06:53,813 --> 00:06:55,915
Get your shit together!
215
00:06:55,982 --> 00:06:58,284
Stupid, stupid, stupid.
216
00:06:58,384 --> 00:06:59,419
- Can I go?
217
00:06:59,485 --> 00:07:00,653
- Okay, kids.
218
00:07:00,753 --> 00:07:02,321
I am taking you
to the sketchiest,
219
00:07:02,422 --> 00:07:04,791
sleaziest strip mall
in the tri-state area.
220
00:07:04,891 --> 00:07:05,825
- Cool.
221
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
- They had a pack of wild rats
222
00:07:07,493 --> 00:07:10,296
living in one of the pretzel
stores for a long time.
223
00:07:10,396 --> 00:07:12,165
- No, this sounds dangerous.
My mom doesn't like me
224
00:07:12,265 --> 00:07:13,266
hanging around with wild rats.
225
00:07:13,332 --> 00:07:14,333
- I mean, as a kid,
226
00:07:14,434 --> 00:07:16,502
I got in so much trouble here
227
00:07:16,602 --> 00:07:17,670
for doing doughnuts,
228
00:07:17,770 --> 00:07:18,938
giving rim jobs.
229
00:07:19,005 --> 00:07:20,673
A cop pepper-sprayed me.
230
00:07:20,773 --> 00:07:22,775
All kinds of fun kid stuff.
231
00:07:22,842 --> 00:07:24,744
- Ah, I love it.
232
00:07:26,779 --> 00:07:27,847
- Oh, come on, man.
233
00:07:27,947 --> 00:07:29,816
- This is
the sleazy strip mall?
234
00:07:31,951 --> 00:07:34,854
- Well, looks like it's changed
a little from back in the day.
235
00:07:34,954 --> 00:07:36,456
- Where are all the rats?
- Yeah.
236
00:07:36,522 --> 00:07:38,324
You've really played up
the rats too much.
237
00:07:38,424 --> 00:07:39,826
- Well, on the plus side,
238
00:07:39,926 --> 00:07:41,694
we can get a smoothie
and some throw pillows.
239
00:07:41,794 --> 00:07:42,929
Who's with me?
240
00:07:42,995 --> 00:07:44,430
- You know what?
We'll meet you in there.
241
00:07:44,497 --> 00:07:45,832
- Go team.
242
00:07:45,932 --> 00:07:48,201
- Guys, we are so not
meeting him in there.
243
00:07:48,301 --> 00:07:49,469
- What?
- The clock is ticking,
244
00:07:49,535 --> 00:07:50,870
and we need to do
something wrong.
245
00:07:50,970 --> 00:07:52,538
Use your brain, Tom! Think!
246
00:07:52,638 --> 00:07:54,040
What would the janitor do?
247
00:07:54,140 --> 00:07:56,642
- What would the janitor do?
248
00:07:56,709 --> 00:08:00,046
- The world's crazy
so you get crazy.
249
00:08:00,146 --> 00:08:02,181
Get in the trash,
you little rebels.
250
00:08:02,281 --> 00:08:03,616
Why don't you
poop in your hand
251
00:08:03,683 --> 00:08:05,718
and throw it everywhere?
252
00:08:05,818 --> 00:08:08,554
- Let's not do any of that.
- Okay, I have an idea.
253
00:08:08,654 --> 00:08:12,191
What if we steal the bus?
254
00:08:12,291 --> 00:08:14,060
- All right, stop.
- Oh, snap.
255
00:08:14,160 --> 00:08:15,628
- You like it?
- If we drive the bus
256
00:08:15,695 --> 00:08:17,797
even ten feet,
we will be legends.
257
00:08:17,864 --> 00:08:19,565
- Guys, we're not
driving a bus, obviously.
258
00:08:19,665 --> 00:08:20,967
- Oh, come on, man.
You read about
259
00:08:21,033 --> 00:08:22,168
these stories all the time.
260
00:08:22,235 --> 00:08:24,036
"Little kid went on a joyride.
261
00:08:24,136 --> 00:08:25,338
What a little rascal."
262
00:08:25,404 --> 00:08:26,873
- That won't be
the headline here.
263
00:08:26,973 --> 00:08:28,641
It's gonna be
"Tom murders multiple people."
264
00:08:28,708 --> 00:08:30,576
- You gotta be 18
to murder somebody.
265
00:08:30,676 --> 00:08:32,678
If you young, it's a joyride.
266
00:08:32,745 --> 00:08:35,248
- The desk is on fire!
Let it burn!
267
00:08:35,348 --> 00:08:37,650
- Guys, let's bring it down,
all right?
268
00:08:37,717 --> 00:08:39,652
- Eat my shoe, sub!
269
00:08:39,719 --> 00:08:41,754
- That was uncalled for.
270
00:08:43,422 --> 00:08:44,924
- 911, what's your emergency?
271
00:08:45,024 --> 00:08:47,727
- Yes, hi, I need to
report some missing kids.
272
00:08:47,827 --> 00:08:49,262
I am at a school.
273
00:08:49,362 --> 00:08:52,665
I believe the name
is Shady Oaks Elementary.
274
00:08:52,732 --> 00:08:54,000
- Wait a minute, you believe?
275
00:08:54,066 --> 00:08:55,401
- Yeah, I believe--
I think I saw it.
276
00:08:55,501 --> 00:08:56,936
- You don't know
the name of the school?
277
00:08:57,036 --> 00:08:59,238
- I believe its name
is Shady Oaks Elementary.
278
00:08:59,338 --> 00:09:02,108
- Hold on, are you
a substitute teacher?
279
00:09:02,208 --> 00:09:03,609
- Yes, ma'am, I am.
280
00:09:03,709 --> 00:09:05,378
I don't know what that
has to do with anything.
281
00:09:05,444 --> 00:09:06,679
- Sorry to say, sir,
282
00:09:06,746 --> 00:09:08,180
we do not take calls
from substitutes.
283
00:09:08,247 --> 00:09:10,283
It's a state-wide policy.
- Excuse me?
284
00:09:10,383 --> 00:09:12,718
- Well, you're really
unreliable sources,
285
00:09:12,785 --> 00:09:14,787
and you can't
retain information.
286
00:09:14,887 --> 00:09:16,455
- I'm a grown, mature man,
287
00:09:16,556 --> 00:09:18,591
and I am reporting
some missing children.
288
00:09:18,691 --> 00:09:20,192
- I'm sorry, goodbye.
289
00:09:20,259 --> 00:09:23,062
- Did you just hang up?
Did 911 just hang up on me?
290
00:09:24,363 --> 00:09:25,631
- I don't feel good
about this.
291
00:09:25,731 --> 00:09:27,099
I don't feel good
about this at all.
292
00:09:27,199 --> 00:09:28,701
- Woah, woah, woah.
Keep us steady.
293
00:09:28,768 --> 00:09:30,369
Straighten it out a little bit.
- I'm trying.
294
00:09:30,436 --> 00:09:31,804
I don't have
the upper body strength.
295
00:09:31,904 --> 00:09:33,706
- Oh, my gosh.
Straighten it out, Tom.
296
00:09:33,773 --> 00:09:36,242
- I can't control the vehicle.
297
00:09:36,309 --> 00:09:38,644
- Tom, we are in the grass.
Straighten her out!
298
00:09:38,744 --> 00:09:40,646
- Oh, no, what am I hitting?
What is that sound?
299
00:09:40,746 --> 00:09:42,148
Bushes or people?
- Uh-oh.
300
00:09:42,248 --> 00:09:43,749
Everybody,
head between your knees.
301
00:09:43,816 --> 00:09:45,585
Brace for impact.
We're hitting something.
302
00:09:45,651 --> 00:09:48,154
- Iceberg!
303
00:09:50,423 --> 00:09:53,492
- Guys, we just crashed
into my mom's car.
304
00:09:53,593 --> 00:09:56,996
This is amazing!
- Amazing? This is a disaster.
305
00:09:57,096 --> 00:10:00,166
- I crashed into my mom's car
306
00:10:00,266 --> 00:10:02,234
in a stolen bus
307
00:10:02,301 --> 00:10:05,404
with Tom, of all people,
who she hates.
308
00:10:05,471 --> 00:10:07,340
I can't wait to see
the look on her face.
309
00:10:07,440 --> 00:10:09,308
- I'm so confused right now.
- All right, you know what?
310
00:10:09,408 --> 00:10:10,676
I'm not gonna
stick around for this.
311
00:10:10,776 --> 00:10:11,744
- Guys, what's the point
312
00:10:11,811 --> 00:10:12,845
if I don't get credit for it?
313
00:10:12,945 --> 00:10:14,347
I need her to know it was me.
314
00:10:14,447 --> 00:10:15,848
- You gotta
work this out in therapy.
315
00:10:15,948 --> 00:10:17,183
We outta here.
- Here we go.
316
00:10:21,687 --> 00:10:23,689
- "Please don't be mad.
317
00:10:23,789 --> 00:10:25,257
"We took the bus.
318
00:10:25,324 --> 00:10:26,525
It happens."
319
00:10:27,660 --> 00:10:29,295
Rule number one of bus driving,
320
00:10:29,362 --> 00:10:31,364
never leave the kids
in a running bus.
321
00:10:31,464 --> 00:10:33,499
They steal it every time.
322
00:10:34,867 --> 00:10:37,303
- Okay, we're about
to become legends.
323
00:10:37,370 --> 00:10:39,038
- They're gonna talk
about us for generations.
324
00:10:39,138 --> 00:10:42,441
We are the kids
who stole the bus.
325
00:10:42,508 --> 00:10:44,710
- Woah, guys, look.
- Oh, my God.
326
00:10:44,810 --> 00:10:46,445
- There's cops,
there's teachers.
327
00:10:46,512 --> 00:10:48,514
This is amazing.
We're gonna be on the news.
328
00:10:48,614 --> 00:10:50,216
- Just tell them
it was all your idea.
329
00:10:50,316 --> 00:10:51,984
Tom really was a bystander.
330
00:10:52,051 --> 00:10:53,819
- I know what I'm gonna say,
I'm ready.
331
00:10:55,688 --> 00:10:57,723
Okay, you got me.
332
00:10:57,823 --> 00:10:59,859
- "You got me"?
That was your big zinger?
333
00:10:59,959 --> 00:11:03,062
- Uh, hello? Criminal here.
334
00:11:03,162 --> 00:11:04,830
- Oh, my God, Dakota.
there you are.
335
00:11:04,897 --> 00:11:06,232
You've missed, like, so much.
336
00:11:06,332 --> 00:11:08,167
The sub is, like,
totally losing it.
337
00:11:08,234 --> 00:11:10,169
He was slapping himself
and just, like, freaking out
338
00:11:10,236 --> 00:11:11,337
and was like,
"No one respects me!"
339
00:11:11,404 --> 00:11:12,705
And now he's, uh, threatening
340
00:11:12,805 --> 00:11:14,507
to jump off the building.
- I'll do it!
341
00:11:14,573 --> 00:11:16,676
Maybe you'll appreciate me
when I'm gone!
342
00:11:16,742 --> 00:11:18,711
How do you find
a sub for a sub?
343
00:11:18,811 --> 00:11:20,246
It can't be done!
344
00:11:20,346 --> 00:11:22,748
- Sir, to be honest,
I don't know your name,
345
00:11:22,848 --> 00:11:24,650
but we value you
at this school.
346
00:11:24,717 --> 00:11:27,420
- Oh, please!
No one respects me!
347
00:11:27,520 --> 00:11:30,489
- I respect you.
- Here, we'll do a little test!
348
00:11:30,556 --> 00:11:32,258
Let's hear a round of applause
349
00:11:32,358 --> 00:11:35,061
from everyone here
that respects me!
350
00:11:37,029 --> 00:11:38,097
Crickets!
351
00:11:38,197 --> 00:11:39,598
That kid right there,
he told me
352
00:11:39,699 --> 00:11:42,001
he had an appointment
for a chiropractor
353
00:11:42,068 --> 00:11:45,171
so he could skip school
and I believed him.
354
00:11:45,237 --> 00:11:48,040
- He skipped school?
- How clueless am I?
355
00:11:48,107 --> 00:11:49,075
Goodbye, world!
356
00:11:49,175 --> 00:11:51,277
Ah! Oof.
357
00:11:51,377 --> 00:11:53,112
What kind of idiot
lands in a bush?
358
00:11:53,212 --> 00:11:55,448
- Wow, that was
so anticlimactic.
359
00:11:55,548 --> 00:11:57,383
- Tom, skipping school?
360
00:11:57,450 --> 00:11:59,085
That's not okay.
- I'm sorry.
361
00:11:59,185 --> 00:12:00,286
- Hey, you wanna use
the handcuffs?
362
00:12:00,386 --> 00:12:01,854
- Yes, handcuffs!
- What?
363
00:12:01,921 --> 00:12:03,289
- All right, come here,
you little son of a bitch.
364
00:12:03,389 --> 00:12:04,390
- What? No, get off.
365
00:12:04,457 --> 00:12:05,791
- Here we go. Oh, don't resist.
366
00:12:05,891 --> 00:12:08,127
- I literally left school
for 45 minutes.
367
00:12:08,227 --> 00:12:09,628
- What about me?
You don't wanna cuff me?
368
00:12:09,729 --> 00:12:12,431
I stole a bus,
and I almost stole some tacos.
369
00:12:12,531 --> 00:12:13,766
- Oh, that's funny, Dakota.
370
00:12:13,866 --> 00:12:15,801
You're so responsible,
often I think
371
00:12:15,901 --> 00:12:17,036
you should be the principal.
372
00:12:17,103 --> 00:12:19,138
- Okay, let's go.
Downtown, buddy.
373
00:12:19,238 --> 00:12:20,773
- You know what?
This whole persona
374
00:12:20,873 --> 00:12:22,975
is just not
getting any traction.
375
00:12:23,075 --> 00:12:24,877
- Look, it's
a running bus right here.
376
00:12:24,944 --> 00:12:26,245
If nobody's gonna question it,
377
00:12:26,312 --> 00:12:27,913
we should take it
for another spin, right?
378
00:12:27,980 --> 00:12:29,548
- You know, I feel like
you're the only one
379
00:12:29,615 --> 00:12:30,950
who gets it at this school.
28214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.