All language subtitles for Ten.Year.Old.Tom.S01E11.Principal.is.Banging.My.Mom.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,704 --> 00:00:08,742 - ♪ Now as our poor young lungs deflate ♪ 2 00:00:08,842 --> 00:00:12,712 ♪ I'll admit I've gotten older ♪ 3 00:00:12,812 --> 00:00:18,485 ♪ Mellowed out, chatting up those I used to hate ♪ 4 00:00:18,551 --> 00:00:20,987 ♪ ♪ 5 00:00:21,054 --> 00:00:25,325 ♪ The feeling that we're lost will always fade ♪ 6 00:00:25,392 --> 00:00:29,496 ♪ I present no explanations ♪ 7 00:00:29,562 --> 00:00:33,099 ♪ Can't expect our tired patience ♪ 8 00:00:33,199 --> 00:00:37,437 ♪ To satiate for long ♪ 9 00:00:37,537 --> 00:00:41,241 ♪ Therein lies a truth we can sip when we want ♪ 10 00:00:41,341 --> 00:00:45,378 ♪ Disciples of the flow, we can float anywhere ♪ 11 00:00:48,715 --> 00:00:50,917 - Kids, I've graded your mid-term exams. 12 00:00:51,017 --> 00:00:53,620 Some of you performed atrociously, 13 00:00:53,720 --> 00:00:56,189 while others stepped up quite well. 14 00:00:56,256 --> 00:00:57,791 - B-minus? 15 00:00:57,891 --> 00:01:00,026 - Oh, don't be mad, Tom, it was a hard test. 16 00:01:00,093 --> 00:01:01,361 - Mad? I'm ecstatic. 17 00:01:01,428 --> 00:01:02,762 I've never gotten a B-minus in my life! 18 00:01:02,862 --> 00:01:04,464 - Oh, well. Congratulations, then. 19 00:01:04,564 --> 00:01:06,466 - Oh, my God, I'm gonna dance. I can't control myself. 20 00:01:06,566 --> 00:01:08,234 - My man! I knew you could do it, baby! 21 00:01:08,301 --> 00:01:10,303 - I've never been this happy in my life. I got a B-minus! 22 00:01:10,403 --> 00:01:11,971 - Attention, students. 23 00:01:12,072 --> 00:01:14,207 I'm sorry to interrupt, but this is very urgent. 24 00:01:14,274 --> 00:01:16,242 Tom, I need to see you now. 25 00:01:16,309 --> 00:01:18,578 - Kind of puts a damper on the B-minus dance. 26 00:01:18,645 --> 00:01:20,480 - Get up right now and go, go, go, go. 27 00:01:20,580 --> 00:01:22,415 Run towards my office! 28 00:01:25,819 --> 00:01:27,253 - Hey, Principal, I ran down the hall. 29 00:01:27,320 --> 00:01:29,389 What's going on? - Tom, it's about your mother. 30 00:01:29,456 --> 00:01:30,623 - My mom? What do you mean? Is she okay? 31 00:01:30,723 --> 00:01:31,991 - Are you kidding me? 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,893 She's better than okay. She's on fire. 33 00:01:33,960 --> 00:01:35,995 - Wait. I'm not following. What? 34 00:01:36,096 --> 00:01:38,164 - I'm attracted to your mom, and I've been watching her 35 00:01:38,264 --> 00:01:40,767 for years at PTA meetings, at bake sales. 36 00:01:40,834 --> 00:01:42,302 I saw her come out of the supermarket; 37 00:01:42,402 --> 00:01:44,170 I sat in my car, I got aroused. 38 00:01:44,270 --> 00:01:46,506 - I'm not sure this was an urgent matter. 39 00:01:46,606 --> 00:01:49,008 - Well, it's urgent for me. I need a favor. 40 00:01:49,109 --> 00:01:50,677 - Okay. - When you get home, I want you 41 00:01:50,777 --> 00:01:53,813 to try to casually weave my name into the conversation. 42 00:01:53,913 --> 00:01:56,015 - Just casually weave it in? - Casually. Something like, 43 00:01:56,116 --> 00:01:58,184 I don't know, "The principal's got a great personality. 44 00:01:58,284 --> 00:01:59,752 Hey, ever notice his tush, Mom?" 45 00:01:59,819 --> 00:02:01,421 - That's not gonna sound natural. 46 00:02:01,488 --> 00:02:02,989 When I get home, I usually just say, "When's dinner?" 47 00:02:03,089 --> 00:02:04,424 - Tom, you owe me. - Do I? 48 00:02:04,491 --> 00:02:05,959 - How do you think you got a B-minus? 49 00:02:06,025 --> 00:02:07,760 - Hard work? - I pulled strings, okay? 50 00:02:07,827 --> 00:02:09,362 - Wait, you're saying it's a fake grade? 51 00:02:09,462 --> 00:02:11,030 - Yeah. - Oh, this is really going to 52 00:02:11,131 --> 00:02:12,332 a dark place here. 53 00:02:12,432 --> 00:02:13,666 - Not if you know how the world works, 54 00:02:13,766 --> 00:02:14,801 it's not dark, Tom. 55 00:02:14,868 --> 00:02:16,436 But the most important thing is 56 00:02:16,503 --> 00:02:18,037 please keep this between us. 57 00:02:18,138 --> 00:02:19,839 - Why? - Well, the school frowns 58 00:02:19,939 --> 00:02:23,476 upon--they almost over-frown upon principals 59 00:02:23,543 --> 00:02:25,011 hitting on moms. 60 00:02:25,111 --> 00:02:27,847 - My son got a B-minus? - Yeah, it's no big deal. 61 00:02:27,947 --> 00:02:29,215 - This is amazing! 62 00:02:29,315 --> 00:02:30,517 - Yeah, enough about me, though. 63 00:02:30,617 --> 00:02:31,985 - I couldn't be more proud. 64 00:02:32,051 --> 00:02:33,653 - Uh, anyway, on an unrelated note, 65 00:02:33,720 --> 00:02:36,189 I just overheard some of the moms talking at school. 66 00:02:36,289 --> 00:02:38,625 They really seem to think the principal is hot. 67 00:02:38,691 --> 00:02:40,059 - Excuse me? - The principal. 68 00:02:40,160 --> 00:02:41,394 They seem to think he's got-- 69 00:02:41,494 --> 00:02:43,563 uh, what was the phrase? Cute buns or a-- 70 00:02:43,663 --> 00:02:45,064 - Cute buns? - Hot tush. 71 00:02:45,165 --> 00:02:46,733 - So a lot of butt talk about the principal. 72 00:02:46,833 --> 00:02:48,468 - It was a lot of different stuff. 73 00:02:48,535 --> 00:02:51,237 They got into the personality, the fun sense of humor. 74 00:02:51,337 --> 00:02:52,672 - Mm-kay. - I don't know why 75 00:02:52,739 --> 00:02:54,340 I focused on the--on the butt comments, 76 00:02:54,407 --> 00:02:56,075 but it was a lot of positive talk, is all. 77 00:02:56,176 --> 00:02:59,078 - Did the principal tell you to talk to me about his body? 78 00:02:59,179 --> 00:03:00,747 - You know what? I think the guy likes you, 79 00:03:00,847 --> 00:03:02,715 so do--do what you will with it. 80 00:03:02,815 --> 00:03:04,017 - He likes me? 81 00:03:04,083 --> 00:03:06,586 Wow, this day keeps getting better. 82 00:03:06,686 --> 00:03:08,821 - Oh, it's a good thing? - Guess what. 83 00:03:08,888 --> 00:03:10,156 The guy's a principal 84 00:03:10,223 --> 00:03:11,424 of a school. - Okay. 85 00:03:11,524 --> 00:03:13,059 - This guy can declare snow days. 86 00:03:13,159 --> 00:03:14,694 He can order textbooks in bulk. 87 00:03:14,761 --> 00:03:16,763 He can have bike racks installed wherever he wants. 88 00:03:16,863 --> 00:03:18,498 - I don't know if that's considered powerful. 89 00:03:18,565 --> 00:03:20,833 - If I can upgrade from plumber to principal, 90 00:03:20,900 --> 00:03:22,602 we're back in business. - Really? 91 00:03:22,702 --> 00:03:24,370 - You tell him I'm in. - All right. Great. 92 00:03:24,437 --> 00:03:26,906 - Even if it gets weird. Even if he's into some kink. 93 00:03:27,006 --> 00:03:29,876 Like, whatever kind of date he wants to go on, I'm in. 94 00:03:29,943 --> 00:03:31,411 - I'll just say you're in. 95 00:03:33,213 --> 00:03:34,614 - Excuse me. When you get a chance, 96 00:03:34,714 --> 00:03:36,115 could we get some, uh, 97 00:03:36,216 --> 00:03:39,252 water from the sink, and is all the bread free? 98 00:03:39,352 --> 00:03:40,954 - Uh, yes, sir. All the bread is free. 99 00:03:42,355 --> 00:03:43,856 - And I know you brought us butter. 100 00:03:43,923 --> 00:03:45,792 If I asked for extra butter, is that free, too? 101 00:03:45,892 --> 00:03:48,361 - Yeah, that's free also, sir. 102 00:03:48,428 --> 00:03:50,096 - Okay, thank you very much. 103 00:03:50,196 --> 00:03:51,931 - Okay. 104 00:03:52,031 --> 00:03:53,967 He's being silly and hilarious. 105 00:03:54,067 --> 00:03:55,468 We're gonna take the seafood tower 106 00:03:55,568 --> 00:03:57,370 and your classiest wine, 107 00:03:57,437 --> 00:03:59,806 'cause I am on a date with a principal. 108 00:03:59,906 --> 00:04:02,208 - What do you think principals make? 109 00:04:02,275 --> 00:04:04,644 - Well, more than my jackass husband used to make. 110 00:04:04,744 --> 00:04:06,479 Let's get some photos, make him jealous, 111 00:04:06,579 --> 00:04:08,715 show him how good I'm doing. - Oh, no, no, no, no. 112 00:04:08,781 --> 00:04:10,283 If this gets out, I will lose my job. 113 00:04:10,383 --> 00:04:12,819 - No one's gonna see it. Hey, waiter! Come over. 114 00:04:12,919 --> 00:04:14,654 You're gonna get some pictures of us. Okay? 115 00:04:14,754 --> 00:04:16,322 - Okay. - I'm gonna lay on the table. 116 00:04:16,422 --> 00:04:19,492 He's gonna undo his shirt, and I'm gonna put lobster 117 00:04:19,592 --> 00:04:22,161 on his bare skin and eat it off of his skin. 118 00:04:22,262 --> 00:04:24,163 - I don't like to do that. - Oh, okay. 119 00:04:24,264 --> 00:04:25,465 - Oh, geez. - Okay! 120 00:04:25,565 --> 00:04:26,933 - Oh, that's inappropriate. 121 00:04:27,000 --> 00:04:30,303 - Okay, baby bird some lobster into my mouth. 122 00:04:30,403 --> 00:04:31,838 - Okay. 123 00:04:35,008 --> 00:04:37,777 - What have I done? Oh, this is not good. 124 00:04:37,844 --> 00:04:39,912 - Principal? Is that you? - Oh, Tom! 125 00:04:39,979 --> 00:04:41,781 Oh, my God. It's so funny seeing you here. 126 00:04:41,848 --> 00:04:43,249 - It's my house. This is my kitchen. 127 00:04:43,316 --> 00:04:44,651 - Yeah, I just didn't expect to see ya-- 128 00:04:44,751 --> 00:04:46,085 - Why are you here? - I stopped by 129 00:04:46,152 --> 00:04:47,620 to go over your grades with your mother. 130 00:04:47,687 --> 00:04:49,956 - Is that my dad's shirt? - Oh, that? 131 00:04:50,023 --> 00:04:51,924 I spilled coffee on my shirt this morning. 132 00:04:51,991 --> 00:04:53,192 And I-- 133 00:04:53,293 --> 00:04:54,861 Tom, I'm gonna--I'm gonna level with you. 134 00:04:54,961 --> 00:04:56,296 I didn't think this thing 135 00:04:56,362 --> 00:04:58,031 with your mom was gonna escalate so fast. 136 00:04:58,131 --> 00:04:59,465 - Okay. - I mean, your mom's 137 00:04:59,532 --> 00:05:01,367 a wonderful woman, but she's a maniac. 138 00:05:01,467 --> 00:05:02,669 - That's a lot to take in. 139 00:05:02,769 --> 00:05:05,805 - Tom... I'm schtupping your mother. 140 00:05:05,872 --> 00:05:08,041 - Schtup? What is that? - We-we you know. 141 00:05:08,141 --> 00:05:09,475 Flippity flip, floppity flop. 142 00:05:09,542 --> 00:05:11,177 Look, I don't know how to say it in--in a-- 143 00:05:11,277 --> 00:05:13,012 - Does it have to do with pancakes or what are you--? 144 00:05:13,112 --> 00:05:15,348 - Tom, the important thing is that no can know about this. 145 00:05:15,448 --> 00:05:17,383 If this word gets out, I'm done. 146 00:05:17,483 --> 00:05:19,218 - All right, so what do you want me to do? 147 00:05:19,319 --> 00:05:21,287 - Promise me you'll keep it our secret and I will give you 148 00:05:21,354 --> 00:05:23,456 anything you want at school. You name it. 149 00:05:23,523 --> 00:05:24,891 - Anything? - Anything. 150 00:05:24,991 --> 00:05:26,159 - Literally anything? 151 00:05:26,225 --> 00:05:27,660 - Literally anything. 152 00:05:27,727 --> 00:05:28,995 - Just anything, anything I want? 153 00:05:29,062 --> 00:05:30,063 - Just say it. 154 00:05:30,163 --> 00:05:31,531 - How about, uh, free pencils 155 00:05:31,631 --> 00:05:33,666 and some kind of, uh, pouch to keep them in? 156 00:05:33,733 --> 00:05:35,068 - Done. - Really? 157 00:05:35,168 --> 00:05:36,369 - Yes. - That's amazing. 158 00:05:36,469 --> 00:05:38,371 - Aw, look at my two guys. 159 00:05:38,471 --> 00:05:39,839 Tom, get on his lap. 160 00:05:39,906 --> 00:05:41,307 Principal, you feed him some pancakes. 161 00:05:41,374 --> 00:05:42,575 We-we need to stick it 162 00:05:42,675 --> 00:05:44,544 to my ex-husband and to Tina the slut. 163 00:05:44,644 --> 00:05:46,145 - This doesn't feel right at all. 164 00:05:46,212 --> 00:05:47,513 - Let's just get it over with. 165 00:05:48,981 --> 00:05:50,750 - Free pencils? - How sweet is that? 166 00:05:50,850 --> 00:05:52,385 - Man, this guy is throwing rod in your mom 167 00:05:52,485 --> 00:05:54,187 and all you asked for was free pencils? 168 00:05:54,253 --> 00:05:56,723 - All I asked for? I'm never going to need a pencil again. 169 00:05:56,823 --> 00:05:58,691 - Come on, man! You need to think big. 170 00:05:58,758 --> 00:06:00,993 With a secret like that, you could ask for anything. 171 00:06:01,060 --> 00:06:02,762 - All right. I mean, I guess we could try 172 00:06:02,862 --> 00:06:04,397 escalating this a bit. - Nelson's right. 173 00:06:04,497 --> 00:06:05,932 - Oh, boy. Here we go. 174 00:06:06,032 --> 00:06:07,667 - With blackmail, you basically own the person. 175 00:06:07,734 --> 00:06:09,335 - Own them? - In grown-up terms, Tom, 176 00:06:09,402 --> 00:06:10,837 you could say he's your bitch now. 177 00:06:10,903 --> 00:06:12,038 - Please don't curse on the bus. 178 00:06:12,105 --> 00:06:13,272 - Guys, how do you think I got 179 00:06:13,373 --> 00:06:14,540 this sweet bus driving gig? 180 00:06:14,607 --> 00:06:16,609 - You didn't just apply? - Blackmail. 181 00:06:16,709 --> 00:06:18,277 - Oh. - Got nude pics 182 00:06:18,378 --> 00:06:20,079 of the bus dispatch guy. - Henry? 183 00:06:20,179 --> 00:06:22,048 - That's how I have job security. 184 00:06:22,115 --> 00:06:23,349 I can do whatever I want. 185 00:06:23,416 --> 00:06:24,951 - I'm tempted to say, can we see them? 186 00:06:25,051 --> 00:06:26,519 - He's sucking his own dick, guys. 187 00:06:26,586 --> 00:06:27,954 - Oh! Hey, hey, hey! Whoa. - Whoa. 188 00:06:28,054 --> 00:06:29,622 Wow. - We've got to start sitting 189 00:06:29,722 --> 00:06:31,023 further back on the bus. 190 00:06:32,392 --> 00:06:34,460 - Hey there, big boss man. 191 00:06:34,560 --> 00:06:36,129 - Oh, wow. Is this peppermint? 192 00:06:36,229 --> 00:06:37,797 Don't mind if I do. 193 00:06:38,798 --> 00:06:40,733 - All right. First of all, put the peppermints down! 194 00:06:40,800 --> 00:06:42,702 And you guys don't just come running in here like that. 195 00:06:42,769 --> 00:06:44,237 Do you even have an appointment? 196 00:06:44,303 --> 00:06:46,139 - Appointment? - We're not appointment guys. 197 00:06:46,239 --> 00:06:47,473 - Listen, I know what's what. 198 00:06:47,573 --> 00:06:49,809 Tom told me you's banging his mom 199 00:06:49,909 --> 00:06:51,310 and you offered him pencils. 200 00:06:51,411 --> 00:06:53,813 You offered my man pencils? - Are you joking? 201 00:06:53,913 --> 00:06:55,148 - Sorry, I crack under pressure. 202 00:06:55,248 --> 00:06:56,883 I told him. - This is outrageous. 203 00:06:56,949 --> 00:06:58,418 - We would like to leverage this to our advantage. 204 00:06:58,484 --> 00:06:59,919 - Yeah, we want to, um, do 205 00:06:59,986 --> 00:07:01,387 a little blackmail type thing. 206 00:07:01,454 --> 00:07:02,989 - We've got a list of demands. 207 00:07:03,089 --> 00:07:04,791 - This is ridiculous! 208 00:07:04,891 --> 00:07:07,593 A VIP card that gets you out of trouble? 209 00:07:07,660 --> 00:07:09,462 - Laminated. - Two recesses per day? 210 00:07:09,562 --> 00:07:12,165 Great. And I have to read an anti-Hector announcement, 211 00:07:12,265 --> 00:07:13,566 oh, that you guys write? 212 00:07:13,633 --> 00:07:15,835 - That's it. - Come on, I can't do this. 213 00:07:15,935 --> 00:07:19,005 - Who's the principal now, bitch? 214 00:07:19,105 --> 00:07:20,406 - Wow. - All right, all right. 215 00:07:20,473 --> 00:07:22,141 That's too much. I know we have power now, 216 00:07:22,241 --> 00:07:23,810 but that was crossing the line. 217 00:07:26,112 --> 00:07:28,915 - Um, may I ask why you two aren't in class? 218 00:07:28,981 --> 00:07:31,984 - You may not. Talk to the VIP note. 219 00:07:32,084 --> 00:07:33,453 - Oh, my God. 220 00:07:33,519 --> 00:07:34,854 - All right, guys. 221 00:07:34,954 --> 00:07:36,088 I have an announcement 222 00:07:36,155 --> 00:07:37,690 that I have to read to you. 223 00:07:37,790 --> 00:07:39,358 Hector is stupid. - What? 224 00:07:39,459 --> 00:07:40,793 - Thank you. I'm telling you 225 00:07:40,860 --> 00:07:42,295 because if I don't, nobody else will. 226 00:07:42,361 --> 00:07:44,297 - Come on, wrap it up. 227 00:07:44,363 --> 00:07:45,598 Recess is over. 228 00:07:45,665 --> 00:07:47,033 - Actually, we're gonna double dip. 229 00:07:47,133 --> 00:07:48,701 - Double dip? - Double decker recess, 230 00:07:48,801 --> 00:07:50,203 whatever you want to call it. 231 00:07:50,303 --> 00:07:52,205 You have a problem, talk to the principal. 232 00:07:52,305 --> 00:07:54,707 - ♪ Let's get it on now ♪ 233 00:07:54,807 --> 00:07:57,443 - Oh, we are living. I'm having a great time. 234 00:07:57,510 --> 00:07:59,045 - Wow, I'm having a good time too. 235 00:07:59,145 --> 00:08:01,514 I mean, but, uh, just, uh, if you could just ease up 236 00:08:01,614 --> 00:08:04,183 on the churros because they're $10 each. 237 00:08:04,283 --> 00:08:06,285 - Why would you care about $10 each? 238 00:08:06,352 --> 00:08:08,287 You're a prina-ci-pal-a. 239 00:08:08,354 --> 00:08:10,389 - Do you mind if I ask how many you bought? 240 00:08:10,490 --> 00:08:11,791 - 30. - Oh, my! 30? 241 00:08:11,858 --> 00:08:13,626 Are you kidding me? That's $300. 242 00:08:13,693 --> 00:08:15,328 - Yeah. - What are you doing with them? 243 00:08:15,394 --> 00:08:17,897 - A couple I ate, but mostly I'm just throwing them. 244 00:08:17,997 --> 00:08:19,198 - Hey, knock it off! 245 00:08:19,298 --> 00:08:21,667 - So 2 you ate and 28 you're throwing!? 246 00:08:21,734 --> 00:08:24,570 - I mean, some ratio akin to that, yeah. 247 00:08:24,670 --> 00:08:25,905 - Oh, my God. - 248 00:08:26,005 --> 00:08:27,139 - Give me my credit card. Seriously. 249 00:08:27,206 --> 00:08:28,407 - Come and get it. 250 00:08:28,508 --> 00:08:29,876 - I don't want to come and get it. 251 00:08:29,976 --> 00:08:31,143 - Hey, you. 252 00:08:31,210 --> 00:08:33,179 - Stop throwing the churros, lady! 253 00:08:33,880 --> 00:08:37,149 - Oh, Nelson. I like this VIP lifestyle. 254 00:08:37,216 --> 00:08:39,552 - The sun is shining on us. - Taking a long lunch 255 00:08:39,652 --> 00:08:42,054 while the rest of the chumps are in the cafeteria. 256 00:08:42,154 --> 00:08:43,756 - This whole mom banging episode 257 00:08:43,856 --> 00:08:45,258 really worked out in our favor. 258 00:08:45,358 --> 00:08:46,425 - Oh, no. - What? What? 259 00:08:46,526 --> 00:08:49,495 - What's this? Dakota's mom? 260 00:08:49,562 --> 00:08:50,997 - How many moms is this guy banging? 261 00:08:51,063 --> 00:08:52,431 - All right, we gotta stop this. 262 00:08:52,532 --> 00:08:53,933 - We gotta do something. 263 00:08:54,033 --> 00:08:56,035 If he break up with your mom, our privileges are done. 264 00:08:56,102 --> 00:08:58,371 - This has to end now. What do we do? Google it. 265 00:08:58,437 --> 00:09:00,940 "How to stop principal from banging moms." 266 00:09:01,040 --> 00:09:03,209 - "Stop principals from banging moms." 267 00:09:03,276 --> 00:09:06,279 - "Principal banging multiple women." 268 00:09:06,379 --> 00:09:08,447 - "Principal banging--" Ugh! 269 00:09:08,548 --> 00:09:10,283 - Nothing comes up? - We got 18 results. 270 00:09:10,383 --> 00:09:11,784 Only two of them in English. 271 00:09:11,884 --> 00:09:13,519 - Oh, man. Let's get out of here. 272 00:09:13,586 --> 00:09:14,787 All right. What's the plan? 273 00:09:14,887 --> 00:09:16,022 - We're gonna hack his computer. 274 00:09:16,088 --> 00:09:17,523 - How are we gonna do that? 275 00:09:17,590 --> 00:09:19,125 - Look, we just need to guess his password, 276 00:09:19,225 --> 00:09:21,127 then write a break-up email to Dakota's mom. 277 00:09:21,227 --> 00:09:22,628 - Oh, I love that. - What do you think 278 00:09:22,728 --> 00:09:24,263 a guy like him would use for a password? 279 00:09:24,363 --> 00:09:26,699 - I don't know, "principal" or, uh, "the principal"? 280 00:09:26,766 --> 00:09:29,135 - "The principal." Nope. 281 00:09:29,235 --> 00:09:31,904 - Try "a principal." - "A principal." Nope. 282 00:09:31,971 --> 00:09:36,309 - Try "I'm the principal." - "I'm the principal." Nope. 283 00:09:36,409 --> 00:09:37,910 - Hey, guys! 284 00:09:37,977 --> 00:09:39,145 Need some help with your homework? 285 00:09:39,245 --> 00:09:40,479 - No. We're trying to hack 286 00:09:40,580 --> 00:09:41,948 a grown man's email. 287 00:09:42,048 --> 00:09:44,417 What kind of passwords do grown men use? 288 00:09:44,483 --> 00:09:47,720 - Try every variation of the word penis, followed by 69. 289 00:09:47,787 --> 00:09:49,388 - How many variations of penis are there? 290 00:09:49,455 --> 00:09:51,490 - Oh, there's a lot. Are you ready? 291 00:09:51,591 --> 00:09:53,326 - Dong69. - "Dong69". Nope. 292 00:09:53,426 --> 00:09:55,227 - Rod69. - "Rod69." Nope. 293 00:09:55,294 --> 00:09:57,763 - Wiener69. - "Wiener..." Nope. 294 00:09:57,830 --> 00:10:00,132 - Johnson69. - "Johnson..." Nope. 295 00:10:00,232 --> 00:10:03,402 - How about Boner69? - "Boner69." That's it! 296 00:10:03,469 --> 00:10:05,004 - All right, we're in! - Thanks, Dad. 297 00:10:05,104 --> 00:10:09,175 - I'm glad I could help. - Screw unlimited pencils. 298 00:10:09,275 --> 00:10:11,677 We're getting unlimited everything. 299 00:10:11,777 --> 00:10:13,679 Now we just need to craft a carefully worded email. 300 00:10:13,779 --> 00:10:15,147 - All right, let me write it. 301 00:10:15,247 --> 00:10:16,849 I'm pretty smart, with the B-minus and all that. 302 00:10:16,949 --> 00:10:18,484 - Oh, no. No, Tom. 303 00:10:18,584 --> 00:10:20,653 This is my territory. I know how adults talk. 304 00:10:20,753 --> 00:10:22,254 You see how I just talked to that adult? 305 00:10:22,321 --> 00:10:23,422 - All right, you write it. 306 00:10:23,489 --> 00:10:24,657 I'll chime in. - Let's go. 307 00:10:24,757 --> 00:10:26,359 "Dear Dakota's mom." - Nice. 308 00:10:26,459 --> 00:10:29,595 - "Pursuant to my prior obligations"-- 309 00:10:29,662 --> 00:10:32,698 - Pursuant. I love that. - "As per our meeting..." 310 00:10:32,798 --> 00:10:35,001 - It sounds like a principal wrote that. It's amazing. 311 00:10:35,101 --> 00:10:36,869 - Come on, everybody! 312 00:10:36,969 --> 00:10:37,970 - Hey, Coach? 313 00:10:38,037 --> 00:10:39,205 I know you got gym class going on 314 00:10:39,305 --> 00:10:40,773 but can you clear the floor for us? 315 00:10:40,840 --> 00:10:42,675 - What are you saying? - Tom and I have chosen 316 00:10:42,775 --> 00:10:44,543 to play a game of one-on-one today. 317 00:10:44,644 --> 00:10:45,978 - Uh, this is a gym class. 318 00:10:46,045 --> 00:10:47,880 I can't clear the floor for two kids. 319 00:10:47,980 --> 00:10:49,382 - Oh, he don't know? - Yeah, he doesn't know. 320 00:10:49,482 --> 00:10:51,183 - Oh, you don't know? - Talk to the card. 321 00:10:51,283 --> 00:10:52,852 - What is this? 322 00:10:52,952 --> 00:10:56,055 He's giving special treatment to some kids and not others? 323 00:10:56,155 --> 00:10:58,057 - Hey, I mean, this is the way the world works, I was told. 324 00:10:58,157 --> 00:10:59,959 - This is what Martin Luther King marched about. 325 00:11:00,026 --> 00:11:01,894 - Speaking of marches, Coach, get the marching band together. 326 00:11:01,994 --> 00:11:03,729 We're about to play full court one-on-one. 327 00:11:03,829 --> 00:11:05,331 - Full court? - Let me get your whistle. 328 00:11:05,398 --> 00:11:07,199 - Oh, no, no, no, no. You don't touch my whistle. 329 00:11:07,299 --> 00:11:08,968 - Coach, I hate to pull rank. - Tom, my whistle will not go 330 00:11:09,035 --> 00:11:10,469 in another man's mouth. - Give me that whistle. 331 00:11:10,536 --> 00:11:12,038 - No. You're not-- What? No. No. 332 00:11:12,138 --> 00:11:13,406 - Hey, this is the game of the century, Coach. 333 00:11:13,506 --> 00:11:14,573 You don't want to miss this. 334 00:11:16,642 --> 00:11:19,245 - No, I can't just leave school to rent mopeds 335 00:11:19,345 --> 00:11:21,147 and just cruise around all day. 336 00:11:21,213 --> 00:11:22,481 - Lady, you cannot go in there. 337 00:11:22,548 --> 00:11:23,883 - Hold on. I'll call you right back. 338 00:11:23,983 --> 00:11:25,818 - No! I said you can't! - Yes, I am. 339 00:11:25,885 --> 00:11:27,920 - Don't make me forcibly restrain you. 340 00:11:28,020 --> 00:11:31,924 - Don't touch me like that! Gah! Oh, she's biting me! 341 00:11:32,024 --> 00:11:34,694 Oh, look who it is. Principal Dickwad. 342 00:11:34,760 --> 00:11:36,862 What is this email that you sent? 343 00:11:36,929 --> 00:11:38,564 - I sent an email? - Don't play dumb, 344 00:11:38,664 --> 00:11:40,533 'cause guess what? I was smart and I printed it. 345 00:11:40,599 --> 00:11:42,601 I meet with you to discuss a bake sale, 346 00:11:42,702 --> 00:11:44,870 and then you write back saying you can't bang me 347 00:11:44,937 --> 00:11:46,772 since you're already banging Tom's mom? 348 00:11:46,872 --> 00:11:48,107 What is that? 349 00:11:48,207 --> 00:11:49,842 - I didn't write anything. What are you-- 350 00:11:49,909 --> 00:11:51,711 - Dating a student's parent is strictly off limits. 351 00:11:51,777 --> 00:11:52,778 It's taboo! 352 00:11:52,878 --> 00:11:54,280 - No, I-- - I swear to God, 353 00:11:54,380 --> 00:11:57,116 you better fix this and you better fix it now. 354 00:11:57,216 --> 00:11:58,951 - You know what? I'm calling it off, 355 00:11:59,051 --> 00:12:01,120 because she's a handful anyway. Thank you for swinging by, 356 00:12:01,220 --> 00:12:03,055 because you're doing me a favor. 357 00:12:03,122 --> 00:12:05,524 - Hey, look who it is. - I have to break it off. 358 00:12:05,591 --> 00:12:08,127 - Oh, yes, I agree. This is great. 359 00:12:08,227 --> 00:12:09,795 - You're not upset at all? 360 00:12:09,895 --> 00:12:11,797 - I found out what grade school principals make. 361 00:12:11,897 --> 00:12:13,966 Heh, you make less than an average plumber. 362 00:12:14,066 --> 00:12:15,468 - Okay, I'm not dirt poor, but-- 363 00:12:15,568 --> 00:12:17,703 - I mean, you're pretty poor. See ya! 364 00:12:17,770 --> 00:12:19,105 - Okay. 365 00:12:21,073 --> 00:12:22,475 - All right, me and Nelson are gonna play 366 00:12:22,575 --> 00:12:24,577 a little one-on-one while you guys watch. 367 00:12:24,643 --> 00:12:26,245 - Hector gonna do the play-by-play. 368 00:12:26,312 --> 00:12:27,646 - That's just the way it's gonna be. 369 00:12:27,747 --> 00:12:29,081 - Ah! Percussion! Start right now. 370 00:12:29,148 --> 00:12:30,816 Can I get a low tat-tat-tat-tat? 371 00:12:31,951 --> 00:12:33,219 - We've really come a long way 372 00:12:33,285 --> 00:12:34,820 from the pencil request, I've got to say. 373 00:12:34,920 --> 00:12:37,123 - We're two kings right now about to make history. 374 00:12:37,223 --> 00:12:38,991 - Here we go! 375 00:12:40,059 --> 00:12:41,327 - What a match up. 376 00:12:41,427 --> 00:12:44,964 Two legends in basketball going head to head, 377 00:12:45,064 --> 00:12:49,902 where us losers get to watch the best game of their lives? 378 00:12:49,969 --> 00:12:50,903 What? 379 00:12:50,970 --> 00:12:52,605 - Attention, everybody. 380 00:12:52,671 --> 00:12:54,273 I have a quick announcement. 381 00:12:54,340 --> 00:12:58,077 Some fake VIP passes have been floating around, 382 00:12:58,144 --> 00:13:00,112 so if any idiots come up to you 383 00:13:00,179 --> 00:13:02,448 and say they should get special treatment, 384 00:13:02,515 --> 00:13:06,085 please tell them to shut up. Have a nice day. 385 00:13:06,952 --> 00:13:08,921 - All right, let's play! 386 00:13:10,956 --> 00:13:12,691 - Well, fun while it lasted, I guess. 387 00:13:12,792 --> 00:13:14,360 - Wait, wait, wait, wait. What happens now? 388 00:13:14,460 --> 00:13:17,129 - Just be regular ten-year-old kids, I guess. 389 00:13:17,196 --> 00:13:20,199 - Aw, man. We're falling on hard times. 390 00:13:20,299 --> 00:13:22,268 - ♪ Let's get it on now ♪ 29911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.