All language subtitles for Saul Leiter - In No Great Hurry.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,019 --> 00:00:04,043 [ Man ] I never did anything like that, 2 00:00:04,086 --> 00:00:09,683 I just take pictures of somebody's window. 3 00:00:09,725 --> 00:00:12,956 That's not such a great achievement. 4 00:00:12,995 --> 00:00:17,159 What makes anyone think that I'm any good? 5 00:00:17,200 --> 00:00:20,692 Iam actually, sometimes, very good. 6 00:00:22,137 --> 00:00:24,799 But I shouldn't brag about it. 7 00:00:24,839 --> 00:00:28,969 When I consider all the beautiful things that have been done, 8 00:00:30,412 --> 00:00:34,542 my own achievements are rather minor. 9 00:00:36,050 --> 00:00:41,147 I'm not carried away by the greatness of Mr. Leiter. 10 00:00:41,188 --> 00:00:46,990 He's a minor figure and does not deserve... 11 00:00:47,027 --> 00:00:49,257 to have... 12 00:00:49,296 --> 00:00:53,756 a story about him. 13 00:00:53,801 --> 00:00:58,101 On the other hand, what can you do? 14 00:00:58,138 --> 00:01:00,766 [ Chuckling ] 15 00:01:02,476 --> 00:01:04,068 You could start-- 16 00:01:04,110 --> 00:01:06,078 You could start the thing with that. 17 00:01:12,819 --> 00:01:15,049 { Man #2 Clears Throat ] 18 00:01:15,088 --> 00:01:16,715 Okay. 19 00:01:17,523 --> 00:01:20,390 Just tell me "action." 20 00:01:21,694 --> 00:01:24,060 [ Man #3] Action, Max. [ Max ] All right. 21 00:01:25,297 --> 00:01:27,390 “Though he originally came to New York... 22 00:01:27,432 --> 00:01:29,024 to become a painter, 23 00:01:29,066 --> 00:01:32,229 Saul Leiter circulated as a photographer, 24 00:01:32,270 --> 00:01:38,675 who during the late '50s to the '80s made his living by fashion assignments. 25 00:01:38,709 --> 00:01:42,542 With what one writer has called... 26 00:01:42,579 --> 00:01:46,515 ‘his disdain for self-promotion, ' 27 00:01:46,549 --> 00:01:51,418 Leiter dismisses the idea that his personal street pictures, 28 00:01:51,454 --> 00:01:55,481 a great archive from the period only now coming to light, 29 00:01:55,525 --> 00:01:59,017 have anything new or noteworthy to show us. 30 00:02:00,162 --> 00:02:03,256 This sincere opinion is mistaken. 31 00:02:06,234 --> 00:02:09,431 To say that he flourishes at the top, 32 00:02:09,470 --> 00:02:13,873 in the Mount Olympus of New York photography, is saying a great deal. 33 00:02:13,908 --> 00:02:19,869 He's right up there with the amazing heights of photographic history itself. 34 00:02:19,914 --> 00:02:21,848 He's more abstract than many, 35 00:02:21,883 --> 00:02:25,216 he's more constructive than several, 36 00:02:25,253 --> 00:02:28,518 but he's also more soulful than a great many. 37 00:02:30,525 --> 00:02:32,686 Let's hope that this shy artist... 38 00:02:32,726 --> 00:02:36,059 will be reconciled to the admiration that is only now, 39 00:02:36,096 --> 00:02:40,897 belatedly and justifiably bestowed upon his art." 40 00:02:44,104 --> 00:02:45,628 Basta. [ Chuckles ] 41 00:03:56,442 --> 00:03:58,672 [ Saul ] Where did I get my first camera? 42 00:03:58,711 --> 00:04:03,876 I nagged my mother when I was quite young, and she bought me-- 43 00:04:03,916 --> 00:04:09,183 Whenever I wanted something that I enjoyed or liked, 44 00:04:09,220 --> 00:04:11,745 I turned to my mother. 45 00:04:11,790 --> 00:04:15,157 My father was not the person to approach... 46 00:04:15,193 --> 00:04:18,128 for something that gave me pleasure. 47 00:04:19,664 --> 00:04:22,997 And I can't remember why, I thought I'd like a camera... 48 00:04:23,034 --> 00:04:29,405 and my mother brought me something that was called a Detrola. 49 00:04:29,440 --> 00:04:32,409 It's a kind of plastic little camera. 50 00:04:32,442 --> 00:04:38,677 And occasionally I would take a picture and I'd send the, uh-- 51 00:04:40,081 --> 00:04:44,518 the film off to be developed somewhere, 52 00:04:44,553 --> 00:04:46,544 I don't know, 53 00:04:46,588 --> 00:04:52,493 and I remember ordering... 54 00:04:54,261 --> 00:04:57,389 a blue print. 55 00:04:57,431 --> 00:05:00,628 They made blue prints. [ Chuckling ] 56 00:05:03,103 --> 00:05:07,631 And I think it cost 25 cents to have a roll developed. 57 00:05:08,775 --> 00:05:11,573 But I didn't do a lot of it. 58 00:05:12,712 --> 00:05:14,270 It wasn't something... 59 00:05:14,314 --> 00:05:19,445 that I, uh, was very serious about. 60 00:05:22,489 --> 00:05:28,724 I think when I got to know Richard Pousette-Dart and Richard did photography, 61 00:05:28,761 --> 00:05:31,992 and Richard fixed cameras-- 62 00:05:32,031 --> 00:05:35,228 He liked to do all kinds of things. 63 00:05:35,268 --> 00:05:40,672 I started, I think, to maybe think... 64 00:05:40,707 --> 00:05:44,438 that there was the possibility-- 65 00:05:44,477 --> 00:05:46,707 I can't remember what I thought, 66 00:05:46,746 --> 00:05:51,774 but I began to take photography more seriously, 67 00:05:51,818 --> 00:05:55,948 to think maybe it could be a way of earning a living. 68 00:05:55,989 --> 00:05:58,651 Although I wasn't quite-- 69 00:05:58,691 --> 00:06:00,659 When I look back on my life... 70 00:06:00,693 --> 00:06:04,754 and how badly prepared I was for living in the world, 71 00:06:04,797 --> 00:06:08,630 I was astonished that I had the nerve... 72 00:06:08,667 --> 00:06:15,038 to have the illusion that I could manage to survive. 73 00:06:15,072 --> 00:06:17,096 [ Man Chuckling ] 74 00:06:17,140 --> 00:06:19,802 I don't know what gave me the idea... 75 00:06:19,843 --> 00:06:23,438 that there was any hope for me. 76 00:06:23,480 --> 00:06:28,349 My mother was sending me some money, kept me afloat. 77 00:06:29,686 --> 00:06:33,178 My apartment, I think, cost $32 a month... 78 00:06:33,223 --> 00:06:35,953 or something like that. 79 00:06:39,062 --> 00:06:42,725 And then I began to get some work. 80 00:06:52,208 --> 00:06:55,905 Well, at some point I began to use color, because-- 81 00:06:55,945 --> 00:06:59,778 And I discovered that they came in boxes, you know, 82 00:06:59,814 --> 00:07:03,306 you bought a roll of color, you had it developed, 83 00:07:03,351 --> 00:07:07,583 that you didn't have to-- you didn't have to cut it up, 84 00:07:07,622 --> 00:07:12,525 it already came in little boxes, slides. 85 00:07:12,560 --> 00:07:14,494 And that was quite nice. 86 00:07:14,529 --> 00:07:20,058 And I liked what I saw. I enjoyed looking at some of my color pictures, 87 00:07:20,101 --> 00:07:23,229 I thought they were rather nice. 88 00:07:23,271 --> 00:07:25,739 And so I saw nothing wrong. 89 00:07:25,773 --> 00:07:29,971 And of course some people thought it was a waste of time... 90 00:07:30,011 --> 00:07:33,844 that I was taking color pictures. 91 00:07:33,880 --> 00:07:36,246 “What are you gonna do with all of these slides? 92 00:07:36,283 --> 00:07:38,251 Why don't you get rid of them? 93 00:07:38,285 --> 00:07:41,516 Why don't you this? Why don't you that?" 94 00:07:42,923 --> 00:07:45,153 [ Man ] What did you do with them? 95 00:07:45,192 --> 00:07:48,650 Well, I kept them in cabinets. 96 00:07:48,695 --> 00:07:53,655 There was a fire when a lot of them were sprayed. 97 00:07:56,036 --> 00:07:57,196 Uh-- 98 00:07:57,236 --> 00:07:59,500 But the point is, I enjoyed doing it... 99 00:07:59,538 --> 00:08:04,475 and I didn't see-- I didn't share the opinion of those people. 100 00:08:04,510 --> 00:08:06,410 And the truth of the matter is, 101 00:08:06,445 --> 00:08:09,642 there have always been people who like color. 102 00:08:09,682 --> 00:08:12,583 It's not as if I was the only person. 103 00:08:12,618 --> 00:08:16,884 I've been described as being a pioneer. Am 1a pioneer? 104 00:08:16,922 --> 00:08:19,447 I don't know that I'm a pioneer. 105 00:08:19,492 --> 00:08:24,361 I think eventually it'll turn out that many people did color. 106 00:08:34,740 --> 00:08:38,870 I mean, I think if you know enough about photography, 107 00:08:38,911 --> 00:08:42,142 you realize that... 108 00:08:44,316 --> 00:08:48,616 nothing is really that new. 109 00:08:48,654 --> 00:08:52,647 If you really knew what has been done and tried by other people... 110 00:08:52,691 --> 00:08:57,924 you'd realize that nothing is terribly new. 111 00:08:57,962 --> 00:09:01,125 [ Man ] Does it annoy you that people call you a pioneer? 112 00:09:01,166 --> 00:09:02,758 No, I'm not annoyed. 113 00:09:02,800 --> 00:09:05,496 Maybe I am, maybe I'm not. 114 00:09:05,536 --> 00:09:07,833 Maybe I'm part of a small group. 115 00:09:07,870 --> 00:09:10,167 I don't know. I don't care. 116 00:09:11,273 --> 00:09:14,037 I don't mind one way or the other. 117 00:09:14,076 --> 00:09:16,567 [ Chuckles ] [ Chuckles ] 118 00:09:45,907 --> 00:09:49,502 [ Saul ] There's too much, isn't there? [ Woman ] There's a lot. 119 00:09:51,747 --> 00:09:53,806 There's just too much stuff. 120 00:09:53,849 --> 00:09:57,216 [ Woman ] What's this? Let's see. I'm old and tired. 121 00:09:57,252 --> 00:09:59,276 And I need a rest. 122 00:09:59,320 --> 00:10:01,117 And no one lets me rest. 123 00:10:02,089 --> 00:10:04,284 [ Saul ] Oh, that's it. 124 00:10:12,533 --> 00:10:14,501 It's empty. What? 125 00:10:14,535 --> 00:10:17,663 It's empty, except for some cords. 126 00:10:17,705 --> 00:10:18,933 Yeah? 127 00:10:18,972 --> 00:10:22,874 It's connected to this. Yeah. 128 00:10:27,881 --> 00:10:29,940 He's photographing us. 129 00:10:30,984 --> 00:10:33,145 What is he doing? [ Laughs ] 130 00:10:33,185 --> 00:10:35,153 That maniac. 131 00:10:36,121 --> 00:10:38,112 It's all Margit's fault. 132 00:10:38,157 --> 00:10:39,556 It's my fault? 133 00:10:39,591 --> 00:10:41,718 Yeah, it's all your fault. 134 00:10:41,760 --> 00:10:44,456 You're nice to people and it's your fault. 135 00:10:48,300 --> 00:10:50,893 I bought this at-- 136 00:10:50,935 --> 00:10:52,959 I like these. 137 00:10:56,039 --> 00:10:59,304 These are old English-- 138 00:11:02,012 --> 00:11:07,780 I think it was 48 cents, which I thought was reasonable. 139 00:11:08,919 --> 00:11:10,853 [ Margit ] Are those slides? 140 00:11:10,887 --> 00:11:13,253 - What? - Are they slides? 141 00:11:13,290 --> 00:11:16,623 No. They're boxes... 142 00:11:16,660 --> 00:11:19,754 from things... 143 00:11:19,796 --> 00:11:24,358 that Soames and I bought. 144 00:11:26,036 --> 00:11:27,628 See? 145 00:11:27,670 --> 00:11:31,003 But they're all empty, but I don't want to throw them away. 146 00:11:31,040 --> 00:11:34,100 Okay. You can take them upstairs. 147 00:11:38,214 --> 00:11:39,112 Okay. 148 00:11:39,148 --> 00:11:42,481 This, I think, can be thrown out. 149 00:11:42,518 --> 00:11:44,884 It had a stick. 150 00:11:46,288 --> 00:11:48,256 He's documented... 151 00:11:48,290 --> 00:11:53,318 the most sordid aspects of my life. 152 00:11:54,495 --> 00:11:58,454 [ Saul Chattering, Indistinct ] 153 00:12:11,045 --> 00:12:15,675 [ Man ] Do you think one of the reasons there's so much stuff around here... 154 00:12:15,717 --> 00:12:18,914 is that it's-- there are so many memories? 155 00:12:20,521 --> 00:12:24,480 Well, you know, if you're a painter and you do things... 156 00:12:24,525 --> 00:12:29,622 and you're a photographer and you do things and you do stuff... 157 00:12:29,664 --> 00:12:35,102 and no one sees it, no one buys it, no one takes it away, 158 00:12:35,136 --> 00:12:39,903 and you have it around and you don't destroy it... 159 00:12:39,941 --> 00:12:42,501 you end up with too much stuff. 160 00:12:43,444 --> 00:12:45,275 You know what I mean? 161 00:12:45,313 --> 00:12:47,440 It's not hot enough. 162 00:12:49,417 --> 00:12:53,012 So I think I will work, it'll be a project. 163 00:12:53,054 --> 00:12:58,253 I will see if I can empty this place out, 164 00:12:59,460 --> 00:13:01,155 maybe. 165 00:13:01,195 --> 00:13:03,891 If I can't, I can't. 166 00:13:03,932 --> 00:13:06,162 [ Man ] Do you want to get rid of all of it? 167 00:13:06,200 --> 00:13:07,997 No, I don't want to get rid of it, 168 00:13:08,036 --> 00:13:11,699 but I want it somewhere where I don't see it. 169 00:13:11,739 --> 00:13:17,075 And Margit had suggested that I put things in storage, and I told her I didn't want to. 170 00:13:17,111 --> 00:13:21,138 She thought I should put Soames's paintings in storage. 171 00:13:21,182 --> 00:13:22,945 And I've heard too many stories... 172 00:13:22,984 --> 00:13:27,580 about storage being a place where people lose things. 173 00:13:27,622 --> 00:13:31,490 Things are stolen from storage. 174 00:13:31,526 --> 00:13:35,622 And I don't care to have that happen if I can avoid it. 175 00:13:36,698 --> 00:13:38,495 You know? 176 00:13:39,834 --> 00:13:43,770 So what will you do with it all? I don't know. 177 00:13:43,805 --> 00:13:47,673 I'm not supposed to worry about it. 178 00:13:47,709 --> 00:13:49,836 I'm allowed not to worry. 179 00:13:49,877 --> 00:13:55,110 I think that I'm allowed to paint a little bit and to do what I do, 180 00:13:55,149 --> 00:13:58,448 and not to lie awake worrying about everything. 181 00:14:02,357 --> 00:14:06,190 [ Man ] If you do pack all this stuff away, will you miss it? 182 00:14:06,226 --> 00:14:10,595 No. I can make new stuff. 183 00:14:10,630 --> 00:14:16,262 I paint. In a short time I could have new disorders. 184 00:14:17,437 --> 00:14:20,429 No, I'm not-- 185 00:14:20,474 --> 00:14:24,342 I'm amused by things. I've acquired things. 186 00:14:24,378 --> 00:14:27,176 T like owning certain things. 187 00:14:27,214 --> 00:14:30,843 But then I'm not obsessed with them. 188 00:14:31,984 --> 00:14:33,918 Soames used to feel bad... 189 00:14:33,953 --> 00:14:36,854 when we had to sell certain things. 190 00:14:36,889 --> 00:14:40,916 I figured that it would be... 191 00:14:42,328 --> 00:14:46,264 you own something and it goes to other people. 192 00:14:46,298 --> 00:14:49,290 When you die, you can't take everything with you. 193 00:14:49,335 --> 00:14:51,565 You can't take anything with you. 194 00:14:51,604 --> 00:14:57,907 [ Man ] You never wonder about any kind of legacy or-- 195 00:14:57,943 --> 00:15:00,240 What does legacy mean? 196 00:15:00,278 --> 00:15:05,113 Do I feel that I have a message of goodwill for all humanity? 197 00:15:05,149 --> 00:15:09,916 I mean, what's my legacy? 198 00:15:09,953 --> 00:15:13,786 I'm a photographer, I paint, I take-- 199 00:15:13,823 --> 00:15:18,021 I make some paintings. I take some pictures. 200 00:15:18,061 --> 00:15:21,224 I had a-- If I didn't have another book, 201 00:15:21,264 --> 00:15:25,030 I would be pleased that I had the little book that I have, 202 00:15:25,068 --> 00:15:31,007 which seems to have touched certain people or moved people or aroused. 203 00:15:31,974 --> 00:15:34,340 I think that was nice. 204 00:15:34,377 --> 00:15:36,538 Am 1a heroic figure, 205 00:15:36,578 --> 00:15:40,605 a giant straddling across... 206 00:15:40,649 --> 00:15:43,550 the mountains of photography? 207 00:15:43,585 --> 00:15:45,985 I don't think so. 208 00:15:46,021 --> 00:15:49,252 [ Chuckling ] 209 00:16:03,805 --> 00:16:06,296 Well, my family-- my father's family, 210 00:16:06,341 --> 00:16:10,209 hundreds of people died in the Holocaust. 211 00:16:10,245 --> 00:16:12,873 But I did tell him one day that I wasn't-- 212 00:16:14,883 --> 00:16:16,475 [ Chuckles ] 213 00:16:16,517 --> 00:16:18,951 I think I said something very unkind, 214 00:16:18,986 --> 00:16:24,947 like that I didn't plan to be a professional Jew for the rest of my life. 215 00:16:24,992 --> 00:16:27,085 [ Chuckles ] 216 00:16:27,128 --> 00:16:30,757 It's not a nice thing to say to your father, 217 00:16:30,798 --> 00:16:32,891 who's a great Talmudic scholar. 218 00:16:33,734 --> 00:16:36,259 A light in the diaspora. 219 00:16:38,004 --> 00:16:42,771 I had the talent for it but eventually I turned against it... 220 00:16:42,809 --> 00:16:47,075 and got fed up with the whole religious world... 221 00:16:47,113 --> 00:16:52,107 and all the preoccupations with purity and nobility... 222 00:16:52,152 --> 00:16:55,781 and observance. 223 00:16:55,822 --> 00:16:59,189 I wanted to be free of those things. 224 00:16:59,225 --> 00:17:01,989 But sometimes when I think about it, 225 00:17:02,028 --> 00:17:07,193 I think that we live in an insane world... 226 00:17:07,233 --> 00:17:12,170 where there are all kinds of people... 227 00:17:12,205 --> 00:17:15,504 who have different notions of God, 228 00:17:15,542 --> 00:17:19,706 who manage to know what he wants, 229 00:17:19,746 --> 00:17:25,981 who have carefully transcribed his written-- 230 00:17:26,019 --> 00:17:28,146 [ Chuckles ] 231 00:17:30,155 --> 00:17:35,616 And yet people believe in it and order their lives around it. Hmm. 232 00:17:38,063 --> 00:17:42,966 I wrote a poem called "The Ways to God." 233 00:17:43,001 --> 00:17:48,769 I wrote this when I think I was 14 or 15. It's a long poem. 234 00:17:48,807 --> 00:17:53,267 “The ways to God are worn and thin... 235 00:17:53,312 --> 00:17:57,806 and loveliness is laughing sin." 236 00:17:57,849 --> 00:17:59,714 [ Chuckling ] 237 00:17:59,751 --> 00:18:02,879 And it goes on from there. 238 00:18:06,158 --> 00:18:08,888 That's pretty good, when I think of it. 239 00:18:08,927 --> 00:18:11,224 The ways to God are worn and thin. 240 00:18:11,262 --> 00:18:15,892 But there is this crazy thing in the world we live in. 241 00:18:19,170 --> 00:18:23,539 My father from time to time descended into, uh, 242 00:18:26,310 --> 00:18:28,471 unkindness. 243 00:18:28,511 --> 00:18:34,541 The Leiter family is not as familiar... 244 00:18:34,584 --> 00:18:37,815 with the notion of kindness... 245 00:18:37,854 --> 00:18:42,291 as I believe they might have or should have been. 246 00:18:43,559 --> 00:18:46,323 [ Chuckling ] 247 00:18:46,362 --> 00:18:48,694 Greatness was important, 248 00:18:48,731 --> 00:18:51,996 great scholarship was important. 249 00:18:52,034 --> 00:18:56,471 Intellectual achievement was important. 250 00:18:57,773 --> 00:19:00,298 Knowing was important. 251 00:19:00,342 --> 00:19:04,142 Knowing a great deal was important. 252 00:19:05,514 --> 00:19:07,277 Kindness? 253 00:19:07,316 --> 00:19:10,945 Well, if it interfered-- 254 00:19:10,986 --> 00:19:13,716 If kindness interfered... 255 00:19:13,756 --> 00:19:15,656 with... 256 00:19:17,926 --> 00:19:21,054 the pursuit of knowledge... 257 00:19:21,096 --> 00:19:25,931 and greatness and learning and scholarship, 258 00:19:27,567 --> 00:19:29,797 too bad. 259 00:19:29,836 --> 00:19:31,463 Get rid of it. 260 00:19:40,881 --> 00:19:43,474 [ Man ] Do you not like, even a tiny bit, 261 00:19:43,516 --> 00:19:46,485 the idea of having a film about yourself? 262 00:19:47,852 --> 00:19:50,753 I'll tell you what I feel. 263 00:19:50,789 --> 00:19:54,316 I have allowed you-- 264 00:19:54,359 --> 00:19:56,452 ‘Cause I didn't do it before. 265 00:19:56,494 --> 00:20:01,227 I have not given you permission, yet, 266 00:20:01,266 --> 00:20:04,963 to do a film about me. 267 00:20:05,002 --> 00:20:09,439 I've allowed you to take pictures and to talk to me. 268 00:20:09,473 --> 00:20:15,002 However, you have no official right... [ Chuckling ] 269 00:20:15,045 --> 00:20:17,912 to make a film about me... 270 00:20:17,948 --> 00:20:23,614 until I see what you've done. 271 00:20:23,654 --> 00:20:26,179 Now, maybe when I see it, I'll think, 272 00:20:26,223 --> 00:20:29,818 "Oh, my God. That's very bad." 273 00:20:29,860 --> 00:20:31,725 I don't know. 274 00:20:33,530 --> 00:20:36,988 Uh, I mean, I think I'm being sincere... 275 00:20:37,034 --> 00:20:41,664 when I say that I've never been driven. 276 00:20:41,705 --> 00:20:45,004 I-I don't-- 277 00:20:47,710 --> 00:20:52,909 I didn't expect to have a book on my work. That's the truth. 278 00:20:52,949 --> 00:20:56,077 Did I think that one day I'd have a book? 279 00:20:56,119 --> 00:20:58,986 I didn't know that I'd have a book. 280 00:20:59,021 --> 00:21:02,718 I told you this before, a book was for Cartier-Bresson, 281 00:21:02,758 --> 00:21:06,285 for Walker Evans, for Atget, 282 00:21:06,328 --> 00:21:10,924 for Kertész, whose work I love. 283 00:21:10,966 --> 00:21:17,929 And I didn't walk around feeling that I was an important-- 284 00:21:17,973 --> 00:21:22,774 I had not spent my life feeling important. 285 00:21:22,811 --> 00:21:26,076 [ Saul ] What does that mean? 286 00:21:26,114 --> 00:21:27,877 [ Man ] Yeah, I don't know. 287 00:21:27,916 --> 00:21:29,940 Do you feel important? Never. 288 00:21:29,984 --> 00:21:32,976 So do you think there's a chance that I will make this film... 289 00:21:33,020 --> 00:21:36,615 and you will say that I can't use it? 290 00:21:36,657 --> 00:21:40,286 Well, I like to think I'm not gonna do that. 291 00:21:40,327 --> 00:21:44,093 I might not care for the way I look these days, 292 00:21:44,131 --> 00:21:49,433 because I think that I looked better when I was younger, 293 00:21:49,470 --> 00:21:54,999 but maybe I'm being unfair to the way I look now. 294 00:21:55,042 --> 00:21:59,206 Who knows? [ Chuckling ] 295 00:21:59,246 --> 00:22:01,771 Shall we get some lunch? Yes. 296 00:22:01,816 --> 00:22:04,944 You Know, you walk down the street, and you realize, 297 00:22:04,985 --> 00:22:07,009 when you're 80, you look in a window... 298 00:22:07,053 --> 00:22:10,045 and there's this old guy walking along with you, 299 00:22:10,089 --> 00:22:13,490 and you realize that's who you are. 300 00:22:13,525 --> 00:22:16,323 [ Chuckling ] 301 00:22:32,411 --> 00:22:35,608 [ Chuckling ] 302 00:22:35,647 --> 00:22:38,115 I like the hat. 303 00:23:04,576 --> 00:23:09,843 There was a time when photographs weren't taken very seriously. 304 00:23:09,881 --> 00:23:15,979 Matisse said somewhere photographs are really suitable as documents. 305 00:23:16,020 --> 00:23:20,423 He didn't consider them as potentially works of art. 306 00:23:20,458 --> 00:23:26,693 I read somewhere recently that almost from the very beginning... 307 00:23:26,731 --> 00:23:32,192 - certain people were showing photographs-- - [ Man ] Really? 308 00:23:32,236 --> 00:23:37,139 [ Saul ] As worthy of being included... 309 00:23:37,174 --> 00:23:41,804 ina artistic world. 310 00:23:41,846 --> 00:23:44,781 [ Man ] Did you enjoy being part of it all... 311 00:23:44,815 --> 00:23:48,342 when shows were happening at MoMA and colleagues-- 312 00:23:48,386 --> 00:23:52,083 I didn't appreciate properly... 313 00:23:52,122 --> 00:23:58,550 the importance of my being included in, uh-- 314 00:23:58,595 --> 00:24:00,187 in the MoMA show. 315 00:24:00,229 --> 00:24:03,357 Some of my friends, I think, were jealous, 316 00:24:03,399 --> 00:24:07,165 but I didn't understand. [ Shutter Clicks ] 317 00:24:07,202 --> 00:24:10,968 I have sometimes overlooked the fact... 318 00:24:11,006 --> 00:24:15,500 that something was actually of some importance. 319 00:24:15,544 --> 00:24:18,513 You know what I mean? I do. 320 00:24:18,546 --> 00:24:24,815 I was in The Always Young Stranger at the Modern Museum. 321 00:24:24,852 --> 00:24:26,843 I thought it was nice. 322 00:24:26,888 --> 00:24:31,257 Were people jealous of you? Maybe, I don't know. 323 00:24:31,292 --> 00:24:36,093 I mean, I wasn't-- they weren't particularly-- 324 00:24:36,130 --> 00:24:37,722 [ Chuckling ] 325 00:24:37,764 --> 00:24:43,566 They didn't make me feel that they were pleased... 326 00:24:43,604 --> 00:24:47,938 that I had been chosen too. 327 00:24:47,975 --> 00:24:50,272 You know what I mean? 328 00:24:50,309 --> 00:24:53,676 Because you were friends with other photographers, or colleagues-- 329 00:24:53,713 --> 00:24:56,546 I wasn't that friendly with photographers. 330 00:24:56,582 --> 00:25:01,884 I knew Eugene Smith, who I think is a great photographer. 331 00:25:01,921 --> 00:25:07,086 So you never felt part of a movement, or part of a scene? 332 00:25:07,126 --> 00:25:08,889 No. 333 00:25:08,928 --> 00:25:12,056 Well, I Knew I lived on 10th Street. 334 00:25:12,098 --> 00:25:13,656 Some people now write, 335 00:25:13,699 --> 00:25:18,363 and they connect my work with abstract expressionism, 336 00:25:18,404 --> 00:25:20,736 or they point out-- 337 00:25:21,874 --> 00:25:26,436 I knew Richard, he was a friend. 338 00:25:26,479 --> 00:25:30,848 I went to openings. I saw Jackson Pollock. 339 00:25:30,883 --> 00:25:36,185 I saw Rothko. I saw Newman. 340 00:25:36,222 --> 00:25:39,214 I saw-- They were around. 341 00:25:39,258 --> 00:25:42,283 They were not mysterious figures. 342 00:25:43,561 --> 00:25:46,655 De Kooning was standing at the corner. 343 00:25:46,698 --> 00:25:49,758 He asked me not to photograph him so 1 didn't. 344 00:25:49,801 --> 00:25:52,599 I was about to take his picture, he said "no." 345 00:25:52,637 --> 00:25:55,197 So I didn't take it. 346 00:25:55,240 --> 00:26:00,177 I didn't think it was terribly important to photograph him. 347 00:26:00,211 --> 00:26:04,511 I said to a friend of mine recently... 348 00:26:04,549 --> 00:26:09,384 that a window covered with raindrops... 349 00:26:09,420 --> 00:26:12,912 interests me more... [ Chuckling ] 350 00:26:12,956 --> 00:26:17,450 than a photograph of a famous person. 351 00:26:22,399 --> 00:26:25,300 Not that a photograph of a famous person... 352 00:26:25,335 --> 00:26:29,362 can't be a nice photograph too. 353 00:26:29,406 --> 00:26:32,431 But-- [ Chuckling ] 354 00:26:33,409 --> 00:26:37,539 Something about raindrops. 355 00:26:40,016 --> 00:26:46,421 The other day it was raining and I was taking some pictures of them... 356 00:26:46,456 --> 00:26:51,484 and I-- the camera did something funny and began underexposing. 357 00:26:51,527 --> 00:26:55,054 And I liked the underexposed raindrops... 358 00:26:55,098 --> 00:26:58,329 better than the lighter ones. 359 00:26:58,367 --> 00:27:00,198 No, it-it's-- 360 00:27:00,236 --> 00:27:06,664 I think, you know, everything-- everything is suitable to be photographed. 361 00:27:06,709 --> 00:27:08,677 Everything is a photograph. 362 00:27:08,711 --> 00:27:14,479 We live in a world today where almost everything is a photograph. 363 00:27:14,517 --> 00:27:17,179 And the one nice thing about photography, 364 00:27:17,220 --> 00:27:19,347 it teaches you to look. 365 00:27:19,388 --> 00:27:23,188 It teaches you to appreciate all kinds of things. 366 00:27:34,604 --> 00:27:37,266 I can't even read it, 367 00:27:37,306 --> 00:27:40,469 but there are a bunch of negatives here. 368 00:27:40,510 --> 00:27:42,807 See what I mean? 369 00:27:42,844 --> 00:27:46,336 How irresponsible I am. 370 00:27:48,283 --> 00:27:50,774 I can't show you every one. 371 00:27:53,888 --> 00:27:57,380 This is a young lady... 372 00:27:57,424 --> 00:28:01,360 who was an editor... 373 00:28:01,395 --> 00:28:03,988 at Harper's Bazaar. 374 00:28:04,030 --> 00:28:07,863 This is a picture here... 375 00:28:07,900 --> 00:28:10,528 that Steichen liked... 376 00:28:10,569 --> 00:28:16,268 and I gave him a print which probably has disappeared. 377 00:28:16,307 --> 00:28:19,003 How's that for an answer? 378 00:28:22,713 --> 00:28:26,080 This is a picture I took of Soames. 379 00:28:28,152 --> 00:28:31,349 I was going to make a painting of it. 380 00:28:31,389 --> 00:28:34,358 I think I might have painted it. 381 00:28:34,391 --> 00:28:38,521 I used the wide-angle, I should have used the telephoto. 382 00:28:39,496 --> 00:28:41,964 This chair which I like... 383 00:28:44,401 --> 00:28:49,532 was put into storage and it was never retrieved. 384 00:28:49,573 --> 00:28:51,370 It's probably gone. 385 00:28:53,143 --> 00:28:55,543 This is Soames. 386 00:28:55,579 --> 00:28:59,606 I can't remember what she was doing... 387 00:28:59,649 --> 00:29:03,585 and whether it makes much sense or not. 388 00:29:03,620 --> 00:29:09,889 Unless it's an evil, degenerate picture that I'm unaware of. 389 00:29:09,926 --> 00:29:14,420 Her left breast showing. 390 00:29:14,464 --> 00:29:18,366 Looking a little bit Japanese-y maybe. 391 00:29:18,401 --> 00:29:22,269 Oh, and this is my assistant... 392 00:29:22,305 --> 00:29:25,832 whom I did some pictures of... 393 00:29:27,911 --> 00:29:32,075 that are slightly-- 394 00:29:33,149 --> 00:29:35,173 they're slightly-- 395 00:29:38,520 --> 00:29:41,182 A long time ago. 396 00:29:41,223 --> 00:29:44,124 It was all a long time ago... 397 00:29:44,159 --> 00:29:45,922 and I was not cut out... 398 00:29:45,961 --> 00:29:50,796 for all of the business that went on. 399 00:29:53,968 --> 00:29:56,436 So that's the story... 400 00:29:56,471 --> 00:30:00,874 of my secret life... 401 00:30:02,110 --> 00:30:05,102 as a Creep. 402 00:30:14,289 --> 00:30:16,917 I own this apartment and I own the other, 403 00:30:16,958 --> 00:30:21,827 unfortunately due to the fact that Soames died which-- 404 00:30:21,863 --> 00:30:26,766 because this was her apartment that she left to me... 405 00:30:26,801 --> 00:30:30,669 which I helped her buy when she bought it. 406 00:30:30,705 --> 00:30:36,610 I've lived in the building since 1952. 407 00:30:36,644 --> 00:30:42,879 And since I'm very lazy and tend not to move around like some people do, 408 00:30:42,917 --> 00:30:48,913 who keep moving from place to place as they go up in the scale of things. 409 00:30:48,957 --> 00:30:52,393 [ Man ] So you've been in the neighborhood since '52? 410 00:30:52,427 --> 00:30:54,724 Fifty-two. 411 00:30:54,761 --> 00:30:56,854 Forty-eight, 58... 412 00:30:56,897 --> 00:30:59,490 almost 60 years. 413 00:31:01,166 --> 00:31:03,134 And do you like the neighborhood? 414 00:31:03,168 --> 00:31:06,501 Yes. I think it's rather nice. 415 00:31:06,538 --> 00:31:10,201 It's changed over the years, it's gone from-- 416 00:31:10,241 --> 00:31:15,235 I've been told by people that it's now quite fashionable, 417 00:31:15,280 --> 00:31:20,149 but I remember a long time ago that it was-- 418 00:31:20,185 --> 00:31:25,646 well, it was the Lower East Side which was at one point not considered... 419 00:31:25,690 --> 00:31:30,024 the most desirable place to live. 420 00:31:30,061 --> 00:31:33,497 But, uh, 421 00:31:33,531 --> 00:31:37,695 I've, uh-- I think it's okay. 422 00:31:39,070 --> 00:31:41,937 I can imagine living in other places. 423 00:31:41,973 --> 00:31:46,069 I can imagine having a different kind of life. 424 00:31:46,111 --> 00:31:51,674 Ican imagine living in the country, maybe, although I don't know. 425 00:31:51,716 --> 00:31:56,551 I can imagine things being different. 426 00:31:57,554 --> 00:32:00,182 I can imagine. 427 00:32:00,224 --> 00:32:04,285 [ Chuckling ] 428 00:32:16,507 --> 00:32:19,908 [ Children Chattering ] 429 00:32:21,044 --> 00:32:23,877 Wait, you're blurred. 430 00:32:23,913 --> 00:32:25,505 Wait. 431 00:32:25,547 --> 00:32:27,447 Wait. 432 00:32:27,482 --> 00:32:30,918 Wait! 433 00:32:30,952 --> 00:32:32,920 Okay, done. 434 00:32:36,324 --> 00:32:42,194 And then I'll take your picture and I will send 60 prints. 435 00:32:42,230 --> 00:32:45,563 [ Shutter Clicks ] [ Chuckling ] 436 00:32:47,436 --> 00:32:51,304 It's actually quite nice here today. 437 00:32:51,339 --> 00:32:53,899 [ Man ] It's very pretty. There are people in the garden. 438 00:32:53,942 --> 00:32:57,673 [ Chuckling ] 439 00:32:57,712 --> 00:33:01,648 He's doing a document on me. 440 00:33:01,683 --> 00:33:05,949 I thought that I'm not worthy of one. 441 00:33:05,987 --> 00:33:12,358 I see no reason why anyone wants to do a document on me. 442 00:33:12,393 --> 00:33:15,829 And he comes from Europe and tortures me. 443 00:33:17,898 --> 00:33:20,867 And I was hoping to be forgotten. 444 00:33:20,900 --> 00:33:25,997 I aspire to be unimportant and-- 445 00:33:29,342 --> 00:33:32,140 So what can you do? 446 00:33:38,751 --> 00:33:41,151 [ Woman ] Nice to see you. Hi, Susan. 447 00:33:41,187 --> 00:33:44,020 Tomas is doing a document on me. 448 00:33:44,057 --> 00:33:47,424 He saw Margit this morning. [ Tomas ] I did. 449 00:33:47,460 --> 00:33:51,954 And I have tried to persuade him-- To drop the whole thing? 450 00:33:51,998 --> 00:33:55,661 To drop the whole thing. I know. He comes to see me at dinner and he goes, 451 00:33:55,702 --> 00:34:00,139 "I don't understand why!" 452 00:34:00,173 --> 00:34:02,835 [ Chuckling ] Wait a minute, stay there. 453 00:34:02,876 --> 00:34:05,401 Now, don't move. 454 00:34:05,445 --> 00:34:08,346 Wait a minute. Wait a minute. 455 00:34:08,381 --> 00:34:11,009 Wait a minute. 456 00:34:11,050 --> 00:34:12,813 Wait a minute. 457 00:34:12,852 --> 00:34:15,218 Wait a minute. 458 00:34:15,255 --> 00:34:17,951 Wait-- [ Chuckling ] 459 00:34:17,991 --> 00:34:20,118 I can't stay here forever. 460 00:34:21,060 --> 00:34:23,324 I'm sorry! Is she a dancer? 461 00:34:23,363 --> 00:34:25,956 [ Giggling ] Nol 462 00:34:42,981 --> 00:34:44,345 [ Margit ] Do you want coffee? 463 00:34:44,382 --> 00:34:47,374 { Voice On Recording, Indistinct ] 464 00:34:48,886 --> 00:34:51,821 [ Beep ] [ Male Electronic Voice ] End of messages. 465 00:34:51,856 --> 00:34:54,381 There's some good messages in there. 466 00:34:54,425 --> 00:34:57,292 “Saul, you've just been acquired by the Philadelphia Museum of Art." 467 00:34:57,328 --> 00:35:02,265 “Saul, you've just been--" [ Chuckling ] 468 00:35:02,300 --> 00:35:05,269 That's nice. Yeah. 469 00:35:05,302 --> 00:35:08,738 And I'll sit on this little stool. Mm-hmm. 470 00:35:11,575 --> 00:35:16,012 - And where will I sit? - And maybe now that this table is beautifully cleared, 471 00:35:16,046 --> 00:35:18,241 we can put the binder on the table. 472 00:35:18,281 --> 00:35:22,183 Yes. Where, here? Yeah, you sit down there. 473 00:35:22,219 --> 00:35:26,212 [ Saul ] It's sad when you get to be an older person, 474 00:35:26,255 --> 00:35:29,247 and people treat you like an object. 475 00:35:29,291 --> 00:35:33,557 And you no longer have very much to say about anything. 476 00:35:33,596 --> 00:35:37,259 Oh, no. And you find people coming into your life... 477 00:35:37,299 --> 00:35:39,460 and arranging things. 478 00:35:39,500 --> 00:35:42,264 But you're having fun. 479 00:35:42,303 --> 00:35:44,703 Fun? You call this fun? 480 00:35:46,207 --> 00:35:49,074 Wait a minute. Let me get rid of that. 481 00:35:51,279 --> 00:35:54,248 I think that one, maybe. 482 00:35:54,281 --> 00:35:58,513 See, I'm not very good at editing things. 483 00:36:03,824 --> 00:36:07,851 I like this top hat one. I do, too. I like the hat one. 484 00:36:07,894 --> 00:36:10,886 Which one do you like best? I think this is okay. 485 00:36:14,735 --> 00:36:16,532 [-- 486 00:36:27,314 --> 00:36:30,044 I'm not sure about-- These are nice. 487 00:36:30,083 --> 00:36:35,111 T like this one here, which is rather odd. I like that one too. 488 00:36:36,356 --> 00:36:38,756 It's kind of nice. 489 00:36:38,792 --> 00:36:40,316 Look at these. These are great. 490 00:36:40,359 --> 00:36:46,161 He's photographed the same neighborhood for 55 years, 491 00:36:46,198 --> 00:36:50,532 and, uh, there's a certain charm of the ones from the '50s, 492 00:36:50,569 --> 00:36:55,165 because you've got '50s cars and '50s people and '50s fashion. 493 00:36:55,207 --> 00:37:01,806 But he's shooting it with the same Leiter style in 2011. It's amazing. 494 00:37:01,847 --> 00:37:04,680 I think people are gonna be really surprised. You think? 495 00:37:04,717 --> 00:37:07,686 But the question is what format to put these in. 496 00:37:07,719 --> 00:37:09,653 Do we print them? Maybe they won't care. 497 00:37:09,688 --> 00:37:12,623 Do we put them on aTV monitor? They're digital. 498 00:37:12,657 --> 00:37:14,750 It's hard to know what-- 499 00:37:14,793 --> 00:37:18,729 See, I've never cared that much. 500 00:37:18,763 --> 00:37:21,561 When I say I've cared, I've never-- 501 00:37:21,599 --> 00:37:28,004 When I worked for people I wanted them to like what I did... 502 00:37:28,039 --> 00:37:31,634 ‘cause I didn't want to have to take it over, 503 00:37:31,676 --> 00:37:34,076 among other things. 504 00:37:34,112 --> 00:37:37,548 I like having people like what I do. 505 00:37:37,582 --> 00:37:40,380 [ Margit ] We'd better just see all of them. 506 00:37:40,418 --> 00:37:43,945 Any more? There's a nice one. 507 00:37:44,856 --> 00:37:48,348 Very static, controlled. 508 00:37:48,393 --> 00:37:51,362 [ Tomas ] Would you like these to be published, Saul? 509 00:37:51,395 --> 00:37:55,661 I enjoy seeing things that I like published. 510 00:37:55,699 --> 00:37:58,395 I have not, uh-- 511 00:37:58,435 --> 00:38:00,562 I've had so much published... 512 00:38:01,771 --> 00:38:05,400 in the fairly recent period, 513 00:38:06,409 --> 00:38:08,706 that-- 514 00:38:08,744 --> 00:38:11,769 I've had a lot of things published. 515 00:38:11,812 --> 00:38:15,179 When you have too much published, 516 00:38:15,216 --> 00:38:17,513 you don't jump up and down... 517 00:38:17,550 --> 00:38:21,646 the way you do if you have very little published. 518 00:38:21,688 --> 00:38:25,647 Photographers can tell you that, maybe. 519 00:38:27,127 --> 00:38:29,891 [ Chuckling ] 520 00:38:31,664 --> 00:38:32,960 You know what I mean? 521 00:38:45,944 --> 00:38:48,811 These are some-- I was walking over to the gallery... 522 00:38:48,847 --> 00:38:54,046 and these were all people posing for their graduation pictures. 523 00:38:54,086 --> 00:38:59,581 Saul stumbles into an NYU, um, graduation, like-- like, rally... 524 00:38:59,625 --> 00:39:03,254 [ Chuckling ] with all these people wearing caps and gowns. 525 00:39:03,295 --> 00:39:07,288 And he just blends right in and takes pictures. 526 00:39:07,331 --> 00:39:09,959 And they're all hugging each other and smiling... 527 00:39:10,001 --> 00:39:14,404 and Saul's like someone's anonymous grandfather. 528 00:39:15,972 --> 00:39:18,736 Yes, I guess that's it. 529 00:39:28,819 --> 00:39:34,758 This particular picture was taken... 530 00:39:34,791 --> 00:39:41,060 at the corner of 11th Street and Third Avenue. 531 00:39:42,432 --> 00:39:47,301 The man was painting a sign... 532 00:39:47,337 --> 00:39:50,898 and one day I walked by. 533 00:39:50,941 --> 00:39:53,102 I took a number of photographs-- 534 00:39:53,142 --> 00:39:55,804 and some of them have disappeared-- 535 00:39:55,845 --> 00:39:59,281 of this particular, uh-- 536 00:40:00,381 --> 00:40:03,373 But I didn't go out to take him. 537 00:40:03,418 --> 00:40:05,648 I just had my camera with me. 538 00:40:05,687 --> 00:40:08,712 I very often would carry my camera around. 539 00:40:08,755 --> 00:40:12,452 But I don't recall sort of... 540 00:40:13,692 --> 00:40:17,150 planning to photograph certain things. 541 00:40:27,639 --> 00:40:32,338 I go out with my camera and I take pictures... 542 00:40:32,377 --> 00:40:36,074 because I enjoy catching certain moments. 543 00:40:36,113 --> 00:40:41,449 Of course I don't know that I'm going to get what I'm going to get. 544 00:40:41,485 --> 00:40:43,919 It takes time. 545 00:40:45,155 --> 00:40:49,387 If you have a camera, you take a picture, 546 00:40:49,426 --> 00:40:51,450 you're not quite sure what you get, 547 00:40:51,494 --> 00:40:54,827 even though some photographers have a tendency... 548 00:40:54,864 --> 00:40:59,494 to like to know exactly what they're going to get. 549 00:40:59,536 --> 00:41:03,438 Or some photographers like to set things up... 550 00:41:03,473 --> 00:41:06,840 and control what they see... 551 00:41:06,876 --> 00:41:10,937 and arrange things in a certain way. 552 00:41:12,448 --> 00:41:15,713 ‘Cause that's what they like to do. 553 00:41:15,752 --> 00:41:22,123 Just like some people would never wear red socks. 554 00:41:22,157 --> 00:41:25,217 Why? Because... 555 00:41:25,260 --> 00:41:29,754 it's a statement they don't care to make. 556 00:41:29,798 --> 00:41:32,528 [ Chuckling ] 557 00:41:32,568 --> 00:41:34,263 [ Laughing ] 558 00:41:38,774 --> 00:41:42,642 When I think to myself, 559 00:41:42,678 --> 00:41:46,478 I very often think of colors. 560 00:41:48,150 --> 00:41:50,914 I think of painting, 561 00:41:50,953 --> 00:41:55,413 even when I'm not painting or when I am painting. 562 00:41:55,457 --> 00:41:59,223 When it comes to photography, it's a different thing. 563 00:41:59,261 --> 00:42:03,755 I tend to react to what I find. 564 00:42:03,799 --> 00:42:06,768 [ Tomas ] Could you describe, ‘cause I've never really done any printing-- 565 00:42:06,801 --> 00:42:10,828 Ah, don't ask me to describe what makes a good print. 566 00:42:10,871 --> 00:42:12,805 No, I was gonna say-- I wasn't! 567 00:42:12,840 --> 00:42:17,834 You come through with these idiotic questions and I have to be nice and answer, 568 00:42:17,878 --> 00:42:20,403 I wasn't! "Why do you do this, and why--" 569 00:42:20,448 --> 00:42:23,747 You Know one thing that drives me absolutely crazy? 570 00:42:23,784 --> 00:42:26,685 Why, why, why, why, why. 571 00:42:26,721 --> 00:42:32,717 The nice thing about not attracting attention and being ignored... 572 00:42:32,760 --> 00:42:36,593 is no one asks you, "Why do you do this? Why do you do that? 573 00:42:36,630 --> 00:42:40,157 Why do you do that? Why did you put-- Why? 574 00:42:40,200 --> 00:42:46,002 Who influenced you? Did you-- Bah, bah, bah, bah!" 575 00:42:46,039 --> 00:42:48,007 I wasn't going to ask that question. 576 00:42:48,041 --> 00:42:51,408 What were you gonna ask? I was gonna Say, how do you work with him? 577 00:42:51,444 --> 00:42:53,878 Do you send a negative and he does his-- 578 00:42:53,913 --> 00:42:56,882 ‘Cause I know your eye for color is really good. 579 00:42:56,915 --> 00:42:59,406 We were looking at the prints here, the other day, 580 00:42:59,451 --> 00:43:03,387 and you said that in the bottom corner there could be a little bit more red. 581 00:43:03,422 --> 00:43:06,880 And that's quite a very subtle approach to color. 582 00:43:06,925 --> 00:43:08,722 It's not very subtle at all. 583 00:43:08,761 --> 00:43:13,164 It's just simply a bad print was used in the book-- Right. 584 00:43:13,198 --> 00:43:17,498 and they should have had one where you saw the red. 585 00:43:19,271 --> 00:43:21,068 He has lots of nice stuff here. 586 00:43:21,106 --> 00:43:27,534 It's fun to come in because you're always seeing different things. 587 00:43:27,579 --> 00:43:29,774 [ Tomas ] Yeah. 588 00:43:34,386 --> 00:43:37,549 That's the original done on shiny paper. 589 00:43:37,589 --> 00:43:39,557 [ Woman ] Yeah, so Philippe was saying... 590 00:43:39,591 --> 00:43:44,688 that you wanted to paint on top of the print? Yeah. Sometimes I do that. 591 00:43:44,730 --> 00:43:47,426 In other words, after I have a blowup, 592 00:43:47,466 --> 00:43:52,199 if I have one or two I'll paint each one a little differently. 593 00:43:52,237 --> 00:43:56,139 Okay, so the print is the final piece? Yeah. 594 00:43:56,175 --> 00:43:59,440 You don't plan to scan it and then do yet another print? No. 595 00:43:59,478 --> 00:44:02,606 Okay. Unless maybe-- 596 00:44:02,648 --> 00:44:04,639 [ All Laughing ] 597 00:44:04,683 --> 00:44:09,882 After-After I paint it then we make another print. Great. 598 00:44:09,922 --> 00:44:12,356 Ideally it would be fun to keep-- 599 00:44:12,391 --> 00:44:15,690 You know, it would be fun, but we're not gonna do that. 600 00:44:17,495 --> 00:44:22,228 Generally it's a little more successful to paint on the matte paper-- 601 00:44:22,266 --> 00:44:25,291 I think so. ‘cause it's kind of porous. 602 00:44:25,335 --> 00:44:27,359 And I just don't know how the paint-- 603 00:44:27,403 --> 00:44:31,362 how long it would last on the luster surface. 604 00:44:31,407 --> 00:44:33,807 [ Indistinct ] 605 00:44:33,843 --> 00:44:37,210 I made two. I can make more like that. 606 00:44:37,246 --> 00:44:41,079 I can give you one for now and then let's find one or wait to sign them. 607 00:44:41,116 --> 00:44:43,812 Then I'm gonna take one. Oh, maybe I'll wait. 608 00:44:43,852 --> 00:44:46,320 [ Indistinct ] Yeah. 609 00:44:46,354 --> 00:44:50,381 Uh, this particular-- [ Indistinct ] 610 00:44:50,425 --> 00:44:54,486 When I die, the-- if I have an obituary, 611 00:44:54,529 --> 00:44:57,191 which I may be lucky enough not to have-- 612 00:44:57,232 --> 00:44:59,757 [ All Laughing ] 613 00:44:59,801 --> 00:45:02,326 they'll reproduce this print. 614 00:45:02,370 --> 00:45:06,534 This will be-- He did "Through Boards." 615 00:45:06,574 --> 00:45:09,475 And "Lanesville." "Lanesville." 616 00:45:09,511 --> 00:45:13,038 He did "Through Boards." Yeah. 617 00:45:13,081 --> 00:45:15,413 If I had only known... 618 00:45:15,450 --> 00:45:20,410 which ones would be very good and liked, 619 00:45:20,455 --> 00:45:23,424 I wouldn't have had to do all the thousands of others. 620 00:45:23,457 --> 00:45:26,255 [ Chuckling ] 621 00:45:26,293 --> 00:45:27,851 I could have-- 622 00:45:27,895 --> 00:45:33,663 I could have stuck to a small number of what they-- 623 00:45:33,700 --> 00:45:38,364 They're referred to in acertain circle as winners. 624 00:45:38,405 --> 00:45:40,373 Well... 625 00:45:40,407 --> 00:45:44,969 just think what would have happened if Picasso had done that. 626 00:45:45,012 --> 00:45:49,176 Well, Picasso, I think, did too much. 627 00:45:49,216 --> 00:45:51,047 That's nice. Isn't that nice? 628 00:45:51,084 --> 00:45:55,748 Yes, it's beautiful. It has a wonderful kind of-- 629 00:45:55,789 --> 00:45:58,690 [ Tomas ] Yeah, it's very nice, isn't it? It's very different. 630 00:45:58,725 --> 00:46:00,590 [ Saul ] I always tell people... 631 00:46:00,627 --> 00:46:05,587 that the moment you walk into Philippe's place and start ordering prints... 632 00:46:05,632 --> 00:46:08,567 you become a better photographer immediately. 633 00:46:08,602 --> 00:46:12,003 I'm going to have to tell your studio-- 634 00:46:12,038 --> 00:46:14,438 Yes? One of 20. 635 00:46:14,473 --> 00:46:16,600 One of 20. 636 00:46:20,146 --> 00:46:22,273 And then here. 637 00:46:29,188 --> 00:46:31,485 Have you made a package for Saul? 638 00:46:31,523 --> 00:46:33,855 With the-- Just the small ones, right? Yeah. 639 00:46:40,732 --> 00:46:43,292 [ Philippe ] So. 640 00:46:43,335 --> 00:46:45,803 [ Saul ] So. I have to-- 641 00:46:45,837 --> 00:46:50,740 These are digital fiber black-and-white prints. 642 00:46:50,775 --> 00:46:53,141 [ Fades Out, Indistinct ] 643 00:46:55,213 --> 00:46:58,011 [ No Audible Dialogue ] 644 00:47:19,504 --> 00:47:22,632 [ Saul ] I've said some things that should not have been said. 645 00:47:22,674 --> 00:47:27,441 [ Tomas Laughs ] That I should have avoided-- [ Laughing ] 646 00:47:27,479 --> 00:47:32,382 That I should have avoided commenting on. 647 00:47:32,417 --> 00:47:34,908 But that's how it is. 648 00:47:36,688 --> 00:47:41,387 Let's get some lunch. There are the things that are out in the open, 649 00:47:41,426 --> 00:47:47,023 and then there are the things that are hidden. 650 00:47:47,065 --> 00:47:49,932 And life has more to do-- 651 00:47:49,968 --> 00:47:55,838 The real world has more to do with what is hidden, maybe. 652 00:47:55,874 --> 00:47:58,843 You think? Yeah, that could be true. 653 00:47:58,876 --> 00:48:01,344 You think it's true? It could be. 654 00:48:01,378 --> 00:48:03,175 It could be very true. 655 00:48:03,213 --> 00:48:08,947 Though we like to pretend that what is public or what is-- 656 00:48:08,986 --> 00:48:12,319 is what the real world is all about. 657 00:48:17,728 --> 00:48:20,753 That's pretty good, isn't it? [ Tomas ] That is great, yeah. 658 00:48:27,437 --> 00:48:32,636 Did they know they're providing an older person... 659 00:48:32,675 --> 00:48:36,202 with outrageous behavior? 660 00:48:36,245 --> 00:48:39,772 And these are my back of the-- 661 00:48:39,816 --> 00:48:45,812 I thought of doing a little collection of people from behind. 662 00:48:45,855 --> 00:48:48,289 [ Bells Tolling ] 663 00:48:52,395 --> 00:48:55,523 [ Indistinct ] 664 00:49:18,287 --> 00:49:20,050 [ Tomas ] With the fashion photography, 665 00:49:20,089 --> 00:49:22,319 how did it happen that you started doing it-- 666 00:49:22,358 --> 00:49:26,454 Because Henry-- I went to see Henry Wolf, 667 00:49:26,496 --> 00:49:29,329 and I showed him some of my color-- 668 00:49:29,365 --> 00:49:33,734 I-I suppose you could call them experiments. 669 00:49:33,770 --> 00:49:36,795 And they were very nice pictures and he liked them. 670 00:49:36,838 --> 00:49:42,401 And he said, "When I go to Harper's Bazaar, which I'm going to do, 671 00:49:42,444 --> 00:49:46,744 I am going to use you in the magazine." 672 00:49:46,782 --> 00:49:51,378 So that's how I began to do work for Harper's Bazaar. 673 00:49:51,420 --> 00:49:54,321 So then people who weren't interested in me, 674 00:49:54,356 --> 00:49:57,814 whom I'd tried to see... 675 00:49:57,859 --> 00:50:03,695 or tried to talk to about representing me, 676 00:50:03,732 --> 00:50:08,635 turned up suddenly ‘cause I was in the magazine. 677 00:50:13,075 --> 00:50:19,071 [ Tomas ] Did you separate the work you did for yourself and the work that you did-- 678 00:50:19,114 --> 00:50:21,378 No, I didn't separate anything. 679 00:50:21,416 --> 00:50:23,850 I tried to do nice things... 680 00:50:23,885 --> 00:50:26,182 and sometimes they overlapped. 681 00:50:26,220 --> 00:50:28,347 Sometimes one encouraged-- 682 00:50:28,389 --> 00:50:33,258 My photographs in fashion were probably, uh, related... 683 00:50:33,294 --> 00:50:36,422 in some way to personal things. 684 00:50:37,465 --> 00:50:39,193 So that, uh-- 685 00:50:39,232 --> 00:50:42,724 I mean, Robert Frank did fashion. 686 00:50:43,903 --> 00:50:46,303 Uh, who else? A number of very-- 687 00:50:46,339 --> 00:50:50,969 Lou Faurer. He was ashamed, he said, of his fashion. 688 00:50:51,010 --> 00:50:56,073 He wished he hadn't done it. He used to complain about it. 689 00:50:59,052 --> 00:51:01,612 Different people had different attitudes. 690 00:51:01,654 --> 00:51:05,522 I didn't consider it a bad thing to earna living. 691 00:51:06,926 --> 00:51:09,986 I thought that that was permissible. 692 00:51:10,029 --> 00:51:13,089 [ Chuckling ] 693 00:51:16,435 --> 00:51:20,565 I didn't pay any attention to anyone who criticized me. 694 00:51:20,606 --> 00:51:26,044 I'm sure there were people who didn't take me seriously... 695 00:51:26,078 --> 00:51:29,605 because I was doing fashion. 696 00:51:29,648 --> 00:51:34,142 There is a tendency, a kind of snobbishness, that-- 697 00:51:34,186 --> 00:51:36,620 I don't know if it's still true. 698 00:51:36,655 --> 00:51:39,954 ‘Cause now you can do anything. 699 00:51:39,992 --> 00:51:42,289 I did things ‘cause I enjoyed doing them. 700 00:51:42,326 --> 00:51:45,557 I enjoyed doing fashion at certain points. 701 00:51:45,596 --> 00:51:51,466 At other points, I worked with people who were not particularly, uh-- 702 00:51:52,703 --> 00:51:55,467 [ Clicks Tongue ] imaginative... 703 00:51:56,740 --> 00:52:00,699 and wouldn't let me do what I wanted to do. 704 00:52:01,978 --> 00:52:04,879 But the way I put it at some point was... 705 00:52:04,915 --> 00:52:10,080 that if I were allowed by the people I worked for... 706 00:52:10,120 --> 00:52:13,317 to do something good, I would do it. 707 00:52:13,356 --> 00:52:16,519 And if they didn't allow me to do something good, 708 00:52:16,560 --> 00:52:18,653 I could do something bad. 709 00:52:18,695 --> 00:52:21,129 [ Chuckles ] 710 00:52:21,164 --> 00:52:25,999 You must know that, from working with people. [ Laughs ] I do. 711 00:52:49,959 --> 00:52:52,655 [ Tomas ] So what are in all these boxes, Saul? 712 00:52:52,695 --> 00:52:54,788 Well, they're negatives. 713 00:52:54,830 --> 00:52:56,457 I have to go through them. 714 00:52:56,498 --> 00:53:00,331 If I didn't meet up with people like you-- 715 00:53:00,368 --> 00:53:05,067 I need a year of being left alone. 716 00:53:05,106 --> 00:53:08,131 I'm allowed to see Margit. 717 00:53:10,210 --> 00:53:12,542 See, here, negatives. 718 00:53:12,579 --> 00:53:14,809 In fact, this is, uh-- 719 00:53:14,848 --> 00:53:18,681 These are some negatives that were exposed... 720 00:53:18,718 --> 00:53:21,915 and I think they were damaged. 721 00:53:23,222 --> 00:53:26,521 Things have a way, you see-- 722 00:53:26,559 --> 00:53:30,518 Things have a way of getting mixed up with me. 723 00:53:30,563 --> 00:53:34,260 As opposed to certain people like Margit. 724 00:53:34,299 --> 00:53:38,599 If I only had had a Margit in my life... 725 00:53:38,637 --> 00:53:40,730 when I was younger, 726 00:53:40,772 --> 00:53:44,173 who had helped me keep order, 727 00:53:44,208 --> 00:53:46,301 I would know where everything is. 728 00:53:46,343 --> 00:53:50,279 All my negatives would be marked. 729 00:53:50,314 --> 00:53:53,545 People would say, "Do you have a picture of so-and-so?" 730 00:53:53,584 --> 00:53:59,022 And I'd say, "Oh, yes," and I'd take it out, have a print made. 731 00:53:59,056 --> 00:54:01,251 It would be very easy. 732 00:54:01,292 --> 00:54:05,729 But disorder, there's a certain kind of charm... 733 00:54:05,763 --> 00:54:08,391 and comfort in disorder... 734 00:54:08,432 --> 00:54:13,335 [ Chuckling ] that not everyone appreciates. 735 00:54:13,370 --> 00:54:15,463 [ Chuckling ] 736 00:54:18,142 --> 00:54:21,167 To know everything is not good. 737 00:54:21,210 --> 00:54:26,876 To be in a state of pleasant confusion, 738 00:54:26,916 --> 00:54:31,512 sometimes can be very satisfying. 739 00:54:31,554 --> 00:54:35,786 Especially if you're slightly crazy. [ Chuckling ] 740 00:54:38,194 --> 00:54:41,630 But I must not let on that I know this. 741 00:55:00,717 --> 00:55:04,448 [ No Audible Dialogue ] 742 00:55:10,426 --> 00:55:12,986 [ Laughing ] 743 00:55:15,598 --> 00:55:18,260 [ Tomas ] Oh, wow, look at him. 744 00:55:18,301 --> 00:55:24,171 That's-- This particular scene is pretty hard to beat. 745 00:55:34,684 --> 00:55:37,380 [ Digital Shutter Clicks ] Yeah, he's a good boy. 746 00:55:37,420 --> 00:55:40,013 [ Tomas Laughing ] 747 00:55:50,198 --> 00:55:53,429 When we came up here the other day-- Yeah? 748 00:55:53,468 --> 00:55:57,268 you described this room as a bit like a cemetery? 749 00:55:57,305 --> 00:55:59,865 Or how did you describe it? 750 00:55:59,908 --> 00:56:03,469 I thought, you know, when you live in a place, 751 00:56:03,512 --> 00:56:07,414 and then you abandoned it and it gets run-down, 752 00:56:07,449 --> 00:56:11,317 and it gets to be sad, 753 00:56:11,353 --> 00:56:15,289 and it gets to be whatever it gets to be, 754 00:56:17,826 --> 00:56:19,453 it makes you sad... 755 00:56:19,494 --> 00:56:25,193 because this room was once empty. 756 00:56:25,232 --> 00:56:28,827 The ceilings and the walls were plastered. 757 00:56:28,869 --> 00:56:33,067 And they were not-- They were rough, but it wasn't-- 758 00:56:33,107 --> 00:56:34,870 And... 759 00:56:36,010 --> 00:56:39,878 I lived here and there was this table. 760 00:56:39,914 --> 00:56:43,315 That was over there... 761 00:56:45,218 --> 00:56:47,778 and that was over there. 762 00:56:47,821 --> 00:56:52,087 No, that wasn't even there. That was up in the studio maybe. 763 00:56:52,125 --> 00:56:55,856 And this wasn't-- None of this was here. 764 00:56:56,596 --> 00:56:58,587 It was empty. 765 00:56:58,631 --> 00:57:01,122 There was a skylight, there was a-- 766 00:57:01,167 --> 00:57:04,136 You Know, it was a different thing. 767 00:57:04,169 --> 00:57:08,196 And the floors tended to be, at that time, 768 00:57:08,240 --> 00:57:10,765 tended to be... 769 00:57:14,146 --> 00:57:16,341 waxed. 770 00:57:17,850 --> 00:57:23,049 And so it's like looking at an abandoned-- 771 00:57:24,089 --> 00:57:28,253 You look at something, and-- 772 00:57:28,293 --> 00:57:32,593 I don't spend a lot of time thinking about it. 773 00:57:32,631 --> 00:57:35,395 Maybe I do more than I think I do. 774 00:57:35,434 --> 00:57:39,632 Maybe I do everything more than I think I do. 775 00:57:39,671 --> 00:57:41,832 Maybe. 776 00:57:44,542 --> 00:57:49,980 This is a picture taken in... 777 00:57:52,416 --> 00:57:54,384 Venice, maybe. 778 00:57:55,219 --> 00:57:56,811 These are all mixed up. 779 00:57:56,853 --> 00:58:01,347 My idea was to try to file them away in some kind of order, 780 00:58:01,391 --> 00:58:07,489 but what I do is I start something and then I run away from it... 781 00:58:07,531 --> 00:58:12,400 because it strikes me as being somewhat-- 782 00:58:14,970 --> 00:58:18,531 It demands a certain energy, 783 00:58:18,574 --> 00:58:23,511 which maybe I do not have. 784 00:58:23,546 --> 00:58:27,312 I worry about what will happen to some of these, 785 00:58:27,349 --> 00:58:29,373 but I don't worry too much. 786 00:58:30,552 --> 00:58:33,749 It may turn out to be a job... 787 00:58:33,788 --> 00:58:37,849 for Margit to attend to... 788 00:58:40,695 --> 00:58:44,597 whom I happen to love and adore. 789 00:58:44,632 --> 00:58:48,966 Although it's a great secret. No one would know this. 790 00:58:50,305 --> 00:58:52,602 This is one you thought could grade... 791 00:58:52,639 --> 00:58:55,802 ‘cause you don't know anything about anything, 792 00:58:55,842 --> 00:58:58,811 but I have to pretend you do. 793 00:58:58,844 --> 00:59:01,711 I have to treat you with respect, 794 00:59:01,747 --> 00:59:04,340 even though you don't know lots of things. 795 00:59:06,216 --> 00:59:11,654 I do like photographs where sometimes everything's lost... 796 00:59:11,689 --> 00:59:15,522 and in some corner, something's going on... 797 00:59:15,558 --> 00:59:17,890 and you're not quite sure what it-- 798 00:59:17,927 --> 00:59:23,422 Although I've done a lot of pictures of other things in other ways. 799 00:59:23,466 --> 00:59:28,631 When Margit sometimes says to me, "That's not really you," 800 00:59:28,671 --> 00:59:32,698 I sometimes wonder what is really me. 801 00:59:36,579 --> 00:59:41,812 This is another one of those street things. 802 00:59:43,419 --> 00:59:48,686 And this is a picture of a young woman. 803 00:59:48,724 --> 00:59:50,715 A nude. 804 00:59:50,759 --> 00:59:53,592 It's kind of nice when you see a print of it, 805 00:59:53,629 --> 00:59:57,690 because you're not aware immediately what it is. 806 00:59:57,733 --> 00:59:59,360 [ Tomas ] Mmm. 807 01:00:01,268 --> 01:00:04,260 My photographs are meant... 808 01:00:04,305 --> 01:00:07,763 to tickle your left ear. 809 01:00:07,808 --> 01:00:10,333 [ Chuckling ] 810 01:00:10,378 --> 01:00:13,643 Very lightly. [ Chuckling ] 811 01:00:13,681 --> 01:00:18,175 My photographs are meant to-- Creep up behind you and tickle your left ear? 812 01:00:18,219 --> 01:00:19,846 Yes. 813 01:00:23,023 --> 01:00:25,514 Let's go downstairs. I'm tired. 814 01:00:25,558 --> 01:00:30,052 Am I allowed to be tired, Tomas? You are. 815 01:00:59,993 --> 01:01:02,894 [ Saul ] This is very funny. I have to clean it up. 816 01:01:02,929 --> 01:01:05,796 It says-- [ Chuckles ] 817 01:01:05,832 --> 01:01:09,233 “To dearest Soames, my only friend. 818 01:01:09,268 --> 01:01:12,396 The others are scoundrels and louts. 819 01:01:12,438 --> 01:01:14,030 [ Chuckles ] 820 01:01:14,072 --> 01:01:15,699 Love, Bonnard." 821 01:01:21,078 --> 01:01:23,444 [ Muttering ] 822 01:01:32,522 --> 01:01:34,182 What is that? 823 01:01:36,258 --> 01:01:39,625 Oh. Look at that. 824 01:01:41,630 --> 01:01:43,791 That was lying-- 825 01:01:48,136 --> 01:01:50,070 Does it fill the whole frame? 826 01:01:50,105 --> 01:01:51,732 [ Tomas ] Almost. 827 01:01:52,440 --> 01:01:54,567 Almost? 828 01:01:58,747 --> 01:02:02,376 [ Muttering ] 829 01:02:18,500 --> 01:02:21,469 Couldn't I die first? 830 01:02:21,502 --> 01:02:24,733 No, I can't. 831 01:02:24,772 --> 01:02:26,933 What a pity. 832 01:02:41,854 --> 01:02:46,450 [ Saul ] And here is a Lyonel Feininger. 833 01:02:46,492 --> 01:02:50,053 And here is a de Stael. There's that. 834 01:02:50,096 --> 01:02:52,428 Now my friend Soames, 835 01:02:52,465 --> 01:02:57,368 who I would not have expected to like this kind of painting... 836 01:02:57,403 --> 01:03:00,201 on the basis of what she liked, 837 01:03:00,239 --> 01:03:02,799 was very fond of de Stael. 838 01:03:02,842 --> 01:03:06,710 In fact, when we were going through the books, 839 01:03:06,746 --> 01:03:09,146 I uncovered a little book... 840 01:03:09,182 --> 01:03:13,084 that I had bought for her before she died. 841 01:03:14,620 --> 01:03:16,952 [ Tomas ] Did you talk about art with Soames a lot? 842 01:03:16,989 --> 01:03:19,617 Yes, we did. We used to have-- 843 01:03:19,659 --> 01:03:23,026 We used to sit and talk about painting. 844 01:03:23,062 --> 01:03:25,292 That was one thing we did, 845 01:03:25,331 --> 01:03:29,995 that we shared a love of art and painting and books... 846 01:03:30,036 --> 01:03:32,971 and prints and all kinds of things, 847 01:03:33,005 --> 01:03:36,030 and we very often-- 848 01:03:36,074 --> 01:03:38,702 She would sit and listen to music, 849 01:03:38,743 --> 01:03:44,477 and I would sit in this room and look over and see her. 850 01:03:44,516 --> 01:03:46,780 I liked looking over... 851 01:03:46,818 --> 01:03:51,585 and seeing Soames rocking away and listening to music. 852 01:03:52,857 --> 01:03:54,722 And-- 853 01:03:55,492 --> 01:03:58,825 And then she... 854 01:03:58,863 --> 01:04:01,297 kicked the bucket. 855 01:04:01,332 --> 01:04:05,393 You know what kick the bucket means? Mmm. 856 01:04:05,436 --> 01:04:08,564 It was very unkind of her. 857 01:04:08,606 --> 01:04:14,567 She-- She may have gotten tired or disappointed in me. 858 01:04:14,612 --> 01:04:19,049 I sometimes wonder whether she wouldn't have been better off... 859 01:04:19,083 --> 01:04:23,042 marrying a nice, very rich man... 860 01:04:23,087 --> 01:04:27,217 who could have given her a lot of things that she needed, 861 01:04:27,258 --> 01:04:31,456 like a nice studio, 862 01:04:31,495 --> 01:04:36,398 and a collection of prints, 863 01:04:36,433 --> 01:04:39,266 and an occasional Bonnard painting. 864 01:04:39,303 --> 01:04:44,104 That would've-- She loved Bonnard and she loved New York. 865 01:04:44,141 --> 01:04:47,974 [ Tomas ] Do you think Soames would have liked the film? 866 01:04:48,011 --> 01:04:50,275 Yes, I think she would have liked-- 867 01:04:50,313 --> 01:04:52,076 You would have liked her. 868 01:04:52,115 --> 01:04:55,915 She would be very good. She'd like being in it. 869 01:04:55,952 --> 01:04:58,716 She'd wanna talk to me. 870 01:04:58,755 --> 01:05:01,622 Soames believed in my work... 871 01:05:01,658 --> 01:05:05,253 at a time when people were not terribly interested in it, 872 01:05:05,295 --> 01:05:08,856 or a lot of people were not interested in it. 873 01:05:08,898 --> 01:05:13,232 And she was always devoted in that sense. 874 01:05:13,269 --> 01:05:17,797 She thought I was a very fine photographer... 875 01:05:17,840 --> 01:05:21,799 with an unusual sense of color. 876 01:05:24,914 --> 01:05:27,041 And she would have liked the whole thing. 877 01:05:27,083 --> 01:05:30,985 She would have had fun and enjoyed it. 878 01:05:32,554 --> 01:05:34,784 But she's not here. 879 01:05:34,823 --> 01:05:38,315 It's all my fault. Her death is my fault. 880 01:05:38,360 --> 01:05:40,020 I killed her. 881 01:05:40,061 --> 01:05:43,758 How did I do it? I don't know. 882 01:05:43,797 --> 01:05:46,390 But it's my fault. 883 01:05:46,432 --> 01:05:52,029 From time to time, I have to face the fact that almost everything is my fault. 884 01:05:52,071 --> 01:05:54,801 [ Chuckling ] 885 01:05:58,410 --> 01:06:02,243 Yes. Everything is my fault. 886 01:06:02,280 --> 01:06:04,304 I haven't really looked through. 887 01:06:04,348 --> 01:06:09,684 She died in 2002 and I-- The room is there. 888 01:06:09,720 --> 01:06:11,483 I didn't go into it. 889 01:06:11,521 --> 01:06:15,252 Maybe I couldn't bring myself to alone. 890 01:06:15,292 --> 01:06:20,127 Maybe at times it seemed to me impossible to deal with. 891 01:06:20,162 --> 01:06:24,223 You put things off sometimes, which is not a good thing. 892 01:06:24,266 --> 01:06:29,431 The best thing is to dig in and to get it over with. 893 01:06:29,472 --> 01:06:32,908 There's too much here, everywhere. 894 01:06:36,312 --> 01:06:38,803 [ Saul ] Okay. 895 01:06:42,117 --> 01:06:43,880 What is this? 896 01:06:45,653 --> 01:06:47,780 Oh, these are pieces... 897 01:06:47,889 --> 01:06:52,485 that she saved of packages that I-- 898 01:06:54,396 --> 01:06:57,194 Are you getting it? Mmm. 899 01:06:57,232 --> 01:07:02,192 Very interesting. Here's another package to Soames. 900 01:07:05,106 --> 01:07:07,540 Look at it. 901 01:07:07,575 --> 01:07:09,872 It's kind of nice. 902 01:07:09,910 --> 01:07:12,777 I would never know I did that. 903 01:07:17,985 --> 01:07:19,976 [ Tomas ] Are these packages you gave her? 904 01:07:20,020 --> 01:07:24,081 Yes, that I gave her, that she saved. 905 01:07:26,794 --> 01:07:32,699 She thinks these are prints. How wrong, how wrong. 906 01:07:32,733 --> 01:07:37,534 These are not prints, they are-- 907 01:07:40,974 --> 01:07:43,238 There's another package. 908 01:07:43,277 --> 01:07:48,374 Actually they're quite nice. I have to dust them off. 909 01:07:50,150 --> 01:07:52,584 Oh! 910 01:07:52,619 --> 01:07:57,818 Kind of tears your heart out, if you know what I mean, if you have a heart. 911 01:07:57,858 --> 01:08:01,259 If you don't have a heart, you're very lucky. 912 01:08:01,294 --> 01:08:03,022 Now-- 913 01:08:11,903 --> 01:08:17,466 You Know, there was a time in Soames's life... 914 01:08:17,509 --> 01:08:20,774 when this particular room... 915 01:08:20,812 --> 01:08:24,145 was not like it is now. 916 01:08:24,182 --> 01:08:25,910 Obviously. 917 01:08:27,118 --> 01:08:31,987 Does my life consist of constant apologies? 918 01:08:32,022 --> 01:08:37,551 Must I always explain to people... 919 01:08:37,595 --> 01:08:41,463 that life was not always like this? 920 01:08:41,499 --> 01:08:43,865 What can I do with all of this? 921 01:08:45,402 --> 01:08:46,994 [ Tomas ] What are they? 922 01:08:47,036 --> 01:08:50,938 It's a diary that Soames kept... 923 01:08:50,974 --> 01:08:54,375 in which she writes about her cat. 924 01:08:56,311 --> 01:09:00,270 I think she had a period where she was-- in the '80s-- 925 01:09:00,315 --> 01:09:06,618 where she was much more interested in her cat than she was in me. 926 01:09:06,655 --> 01:09:11,615 Well, that's the way it was. What can I do about that? 927 01:09:32,981 --> 01:09:35,848 This needs a whole-- 928 01:09:38,887 --> 01:09:40,615 What is in here? 929 01:09:51,098 --> 01:09:53,032 [ Tomas ] Who's that? 930 01:09:53,067 --> 01:09:55,126 [ Laughs ] 931 01:09:55,169 --> 01:09:56,897 It was probably my-- 932 01:09:56,937 --> 01:10:01,931 Soames would occasionally see something that she thought-- 933 01:10:03,310 --> 01:10:06,006 “Puppets with a tale." 934 01:10:07,614 --> 01:10:10,708 I don't know how this works. 935 01:10:10,750 --> 01:10:12,513 Margit will probably throw it out, 936 01:10:12,552 --> 01:10:16,454 even though I would think it's rather-- 937 01:10:36,142 --> 01:10:38,201 [ Tomas ] That's rather nice. 938 01:10:38,245 --> 01:10:41,703 It's Soames as a little girl. 939 01:10:44,584 --> 01:10:49,578 She was, I suspect, a beautiful little girl. 940 01:10:56,096 --> 01:11:02,160 But the important thing in life is not what you get, 941 01:11:02,202 --> 01:11:07,139 but what you throw out. 942 01:11:16,316 --> 01:11:19,979 I've enjoyed having books. 943 01:11:20,020 --> 01:11:23,183 I've enjoyed looking at paintings. 944 01:11:24,658 --> 01:11:30,619 I've enjoyed having someone in my life... 945 01:11:30,664 --> 01:11:34,293 that I care about who cares about me. 946 01:11:36,970 --> 01:11:41,134 I attached more importance to that... 947 01:11:41,174 --> 01:11:45,235 than I did to the idea of success. 948 01:11:45,278 --> 01:11:50,045 If I had to choose between being successful... 949 01:11:50,083 --> 01:11:54,247 and not having someone or having someone, 950 01:11:54,287 --> 01:11:58,587 I'd prefer to have someone that I cared about... 951 01:11:58,625 --> 01:12:01,059 who cared about me. 952 01:12:13,406 --> 01:12:16,898 I'm a person who likes to postpone things. 953 01:12:16,943 --> 01:12:19,776 I see no reason for being in a rush. 954 01:12:19,813 --> 01:12:25,877 When you consider many of the things that people treat very seriously, 955 01:12:25,919 --> 01:12:31,551 and you realize that they don't deserve to be treated that seriously, 956 01:12:31,591 --> 01:12:36,824 and when you consider that many of the things that people think are important... 957 01:12:36,863 --> 01:12:40,230 are not really terribly important. 958 01:12:40,266 --> 01:12:43,360 And many of the things that people worry about... 959 01:12:43,403 --> 01:12:46,600 are not really worth worrying about. 960 01:12:46,639 --> 01:12:49,437 [ Tomas ] Do you think thinking about things like that... 961 01:12:49,476 --> 01:12:52,445 delayed you doing your work? 962 01:12:53,379 --> 01:12:55,210 Delayed me? Yeah. 963 01:12:55,247 --> 01:12:56,907 I wasn't delayed. 964 01:12:56,948 --> 01:12:58,939 What was I supposed to do? 965 01:12:58,983 --> 01:13:02,419 If I didn't do anything more than my little book, 966 01:13:02,453 --> 01:13:04,387 wouldn't that have been enough? 967 01:13:04,422 --> 01:13:06,719 How much do you have to do... 968 01:13:06,757 --> 01:13:10,955 to satisfy people who don't care anyway? 969 01:13:10,994 --> 01:13:14,760 [ Tomas ] So who should we get to play you in the story of your life, then? 970 01:13:14,798 --> 01:13:18,393 [ Saul ] I don't know. Someone decrepit... 971 01:13:18,435 --> 01:13:21,893 and sort of disreputable-looking. 972 01:13:23,573 --> 01:13:26,598 [ Tomas ] Is that how you would describe yourself now, is it? 973 01:13:26,642 --> 01:13:28,701 Yes, I'm decrepit, 974 01:13:28,744 --> 01:13:33,238 and I am disorderly-looking, 975 01:13:33,282 --> 01:13:40,120 and I lack the proper grace and charm needed... 976 01:13:40,156 --> 01:13:42,886 for a story... 977 01:13:42,925 --> 01:13:48,522 ona lost, confused-- 978 01:13:48,564 --> 01:13:51,055 [ Chuckling ] 979 01:13:52,400 --> 01:13:58,202 lost, confused... person... 980 01:13:58,239 --> 01:14:02,642 who sometimes used a camera... 981 01:14:02,677 --> 01:14:07,080 with a touch of intelligence, but not too much. 982 01:14:07,115 --> 01:14:09,948 [ Chuckling ] 983 01:14:35,376 --> 01:14:38,812 I believe-- if I may be old-fashioned-- 984 01:14:38,847 --> 01:14:43,511 I believe there's such a thing as a search for beauty, 985 01:14:43,551 --> 01:14:48,250 a delight in the nice things in the world. 986 01:14:49,958 --> 01:14:54,054 And I don't think one should have to apologize for it. 987 01:14:55,730 --> 01:14:59,598 And I know that there are people, for instance, 988 01:14:59,634 --> 01:15:04,765 who don't like Renoir because everything's too sugary and sweet. 989 01:15:04,806 --> 01:15:09,243 But I have nothing against... 990 01:15:09,277 --> 01:15:14,510 a view of life that considers it worthwhile... 991 01:15:14,549 --> 01:15:19,316 to pursue certain notions of beauty. 992 01:15:20,888 --> 01:15:23,652 I see nothing wrong with that. 993 01:15:23,690 --> 01:15:27,148 I see no reason to apologize. 994 01:15:28,495 --> 01:15:32,261 Some people, I think, are very attracted... 995 01:15:32,299 --> 01:15:37,396 to what is not very attractive, 996 01:15:38,639 --> 01:15:42,541 what is miserable, what is wretched, 997 01:15:42,576 --> 01:15:44,669 what is-- 998 01:15:45,445 --> 01:15:47,003 I can't remember. 999 01:15:47,047 --> 01:15:51,006 I recently heard someone talk about the idea... 1000 01:15:51,051 --> 01:15:55,420 that happiness is an absurd ideal. 1001 01:15:56,723 --> 01:15:59,316 My brother once told me-- 1002 01:15:59,358 --> 01:16:02,691 He said, "You know, you're crazy, Saul. 1003 01:16:02,728 --> 01:16:07,392 You think being happy is an important thing to pursue." 1004 01:16:07,433 --> 01:16:10,061 I'm not sure what his words were. 1005 01:16:14,440 --> 01:16:18,273 He said, "Life isn't about being happy. 1006 01:16:18,310 --> 01:16:21,438 It's about all kinds of other things." 1007 01:16:34,960 --> 01:16:37,155 [ Saul On Video ] You have to get a good editor... 1008 01:16:37,195 --> 01:16:39,891 because you will go to jail-- 1009 01:16:39,931 --> 01:16:43,094 [ Chuckling ] 1010 01:16:44,302 --> 01:16:46,634 f Saul On Video, Indistinct ] 1011 01:16:48,673 --> 01:16:52,506 I think it's gonna be good. [ Tomas ] Yeah? 1012 01:16:52,543 --> 01:16:56,877 If it were edited properly-- [ Chuckling ] 1013 01:16:56,914 --> 01:17:00,850 by avoiding too much that is serious.73378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.