Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,834 --> 00:00:05,934
[Taylor Rooks] Durante 20 años, los futbolistas de cuatro patas han
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,166
dejaron su huella aquí en el Puppy Bowl,
3
00:00:08,166 --> 00:00:12,033
donde el Equipo Ruff y el Equipo Fluff se han ido a la mierda
4
00:00:12,100 --> 00:00:14,433
Nariz mojada en una colisión de ternura.
5
00:00:14,500 --> 00:00:18,967
Pero antes de que cualquier cachorro esté listo para jugar en el gran juego,
6
00:00:18,967 --> 00:00:22,533
Tienen que demostrar que son dignos de entrar al campo.
7
00:00:22,600 --> 00:00:27,634
Hoy, por primera vez en la historia, 10 cachorros potenciales se pavonearán
8
00:00:27,700 --> 00:00:31,567
sus cosas en una prueba de habilidades en el Puppy Bowl Combine.
9
00:00:31,567 --> 00:00:37,033
-Habrá simulacros y emociones. Diversión y sorpresas... -[Victoria] ¡De acuerdo!
10
00:00:37,100 --> 00:00:40,166
...mientras estos cachorros dan el salto del refugio al estrellato.
11
00:00:40,166 --> 00:00:42,834
-[ladridos] -[Taylor] ¿Qué cachorros ganarán el derecho a ladrar?
12
00:00:42,900 --> 00:00:45,333
¿como la primera elección en el draft del Puppy Bowl?
13
00:00:45,400 --> 00:00:47,266
Estamos a punto de descubrirlo.
14
00:00:47,266 --> 00:00:50,867
Así que siéntate y ponte cómodo mientras nos ponemos en marcha.
15
00:00:50,867 --> 00:00:53,600
¿Estás listo para Puppy Bowl XXI?
16
00:00:55,467 --> 00:00:57,266
[Steve Levy] Feliz domingo de Puppy Bowl, amigos.
17
00:00:57,266 --> 00:01:00,834
Bienvenidos al nuevo inicio del Puppy Bowl XXI aquí en
18
00:01:00,900 --> 00:01:02,133
Estadio Progresivo.
19
00:01:02,200 --> 00:01:04,767
El gran partido está a menos de una hora de distancia,
20
00:01:04,767 --> 00:01:07,667
mientras te preparamos para lo más grande y lindo
21
00:01:07,667 --> 00:01:09,367
Puppy Bowl en la historia.
22
00:01:09,367 --> 00:01:13,266
Soy Steve Levy y estoy acompañado por mi compañero de transmisión, Taylor Rooks.
23
00:01:13,266 --> 00:01:17,233
[Taylor] Para comenzar oficialmente, vamos a lanzarlo a...
24
00:01:17,300 --> 00:01:19,634
Dan el árbitro, o debería decir, Dan el explorador,
25
00:01:19,700 --> 00:01:21,266
-[denuncia de irregularidades] -¿Quién estará tirando?
26
00:01:21,266 --> 00:01:23,333
doble función, arbitrar el juego....
27
00:01:23,400 --> 00:01:24,634
Preparados, listos, ¡ya!
28
00:01:24,634 --> 00:01:29,033
...y supervisar nuestro nuevo Puppy Bowl Combine y draft.
29
00:01:29,100 --> 00:01:31,867
Gracias, estoy encantado de estar aquí dando inicio a...
30
00:01:31,867 --> 00:01:34,166
Bueno, el puntapié inicial del Puppy Bowl XXI.
31
00:01:34,166 --> 00:01:37,433
El espectáculo es completamente nuevo y emocionante este año, ya que incluye novedades.
32
00:01:37,500 --> 00:01:38,934
Como el aliento de un cachorro recién nacido.
33
00:01:39,000 --> 00:01:41,567
Me han reclutado como explorador tanto por el equipo Ruff
34
00:01:41,567 --> 00:01:45,367
y Team Fluff, y hay mucho talento en el campo este año.
35
00:01:45,367 --> 00:01:49,000
[Steve] Hoy, 10 cachorros afortunados han sido seleccionados para competir por
36
00:01:49,000 --> 00:01:51,367
los últimos cinco lugares en ambos equipos Ruff
37
00:01:51,367 --> 00:01:55,133
y la plantilla del Team Fluff antes de que comience el gran juego.
38
00:01:55,200 --> 00:01:59,033
[Taylor] Invitados de todo el país, estos prospectos
39
00:01:59,100 --> 00:02:02,033
Los cachorros participarán en nuestro Puppy Bowl Combine,
40
00:02:02,100 --> 00:02:04,934
donde cada uno será seleccionado en base a -[suena la campana]
41
00:02:05,000 --> 00:02:08,433
Su actuación y su adorabilidad.
42
00:02:08,500 --> 00:02:12,734
Vayamos al nuevo campo de práctica Puppy Bowl para
43
00:02:12,800 --> 00:02:15,767
Conozca a los cachorros reclutables con quienes nos acurrucaremos.
44
00:02:15,767 --> 00:02:19,867
durante la próxima hora mientras se preparan para el Combine.
45
00:02:19,867 --> 00:02:23,433
[Steve] La primera es Alice, una mujer curiosa e intrépida.
46
00:02:23,500 --> 00:02:26,767
Mezcla de chihuahua que no tiene miedo de meterse en madrigueras de conejo
47
00:02:26,767 --> 00:02:29,367
y sacar la pelota de una pila.
48
00:02:29,367 --> 00:02:32,367
[Taylor] Luego está Beethoven, un músico de formación clásica.
49
00:02:32,367 --> 00:02:36,266
Mezcla de Gran Pirineo. -[Steve] Tiene tamaño y habilidades.
50
00:02:36,266 --> 00:02:39,166
Beethoven podría estar preparado para componer un Puppy Bowl
51
00:02:39,166 --> 00:02:40,567
obra maestra hoy.
52
00:02:40,567 --> 00:02:42,767
[Taylor] La siguiente es Belle,
53
00:02:42,767 --> 00:02:45,567
Una princesa cachorrita que surfeó hasta aquí
54
00:02:45,567 --> 00:02:47,867
Desde la encantadora San Diego, California.
55
00:02:47,867 --> 00:02:51,834
[Steve] También tenemos un bulldog de raza pura llamado Carl.
56
00:02:51,900 --> 00:02:55,100
[Taylor] Carl es tan amigable como adorable.
57
00:02:55,100 --> 00:02:58,867
Nació con una condición llamada microtalmia,
58
00:02:58,867 --> 00:03:01,767
lo que le provocó pérdida de visión, pero eso no lo ha detenido.
59
00:03:01,767 --> 00:03:05,133
Es posible que hoy supere en olfato a todos sus oponentes.
60
00:03:05,200 --> 00:03:08,533
[Steve] Luego tenemos a Julep, una mezcla de San Bernardo y Border Collie.
61
00:03:08,600 --> 00:03:11,433
que viene a nosotros desde Louisville, Kentucky.
62
00:03:11,500 --> 00:03:14,967
[Taylor] Julep es un paquete de energía bluegrass y debería sobresalir en
63
00:03:14,967 --> 00:03:16,467
el próximo Combine.
64
00:03:16,467 --> 00:03:19,166
[Steve] Es un grupo bastante impresionante para empezar, Taylor.
65
00:03:19,166 --> 00:03:22,033
Mucho talento y encanto en ese campo de práctica.
66
00:03:22,100 --> 00:03:23,567
[Taylor] Ciertamente lo es, Steve.
67
00:03:23,567 --> 00:03:27,667
Aquí están los próximos cinco cachorros jugadores, comenzando con una calle.
68
00:03:27,667 --> 00:03:31,367
perro llamado Enrique, que viene a Puppy Bowl desde
69
00:03:31,367 --> 00:03:32,734
Puerto Rico.
70
00:03:32,800 --> 00:03:36,934
Enrique habla con fluidez inglés y español y no tiene
71
00:03:37,000 --> 00:03:39,634
Problema al interpretar las jugadas en ambos idiomas.
72
00:03:39,700 --> 00:03:42,867
[Steve] Como un rayo de la mano de Zeus llega un rayo,
73
00:03:42,867 --> 00:03:46,734
Una mezcla de Husky Terrier lista para mostrar su alta velocidad.
74
00:03:46,800 --> 00:03:50,166
[Taylor] No hay duda, Lightning ha mostrado destellos de brillantez.
75
00:03:50,166 --> 00:03:53,567
y podría ser la amenaza profunda que ambos equipos anhelan.
76
00:03:53,567 --> 00:03:57,033
[Steve] Aquí está Foxtrot, un talentoso mestizaje de Collie y Hound.
77
00:03:57,100 --> 00:04:00,100
quien se rumorea que está coreografiando una elaborada
78
00:04:00,166 --> 00:04:01,266
baile de la zona de anotación.
79
00:04:01,266 --> 00:04:05,133
[Taylor] El siguiente es Trio, un Boston Terrier con solo
80
00:04:05,200 --> 00:04:08,467
Tiene tres piernas, pero la falta de una extremidad no lo ha detenido.
81
00:04:08,467 --> 00:04:12,166
Está lleno de determinación y positividad.
82
00:04:12,166 --> 00:04:16,166
[Steve] Completando nuestros diez cachorros seleccionables está este adorable
83
00:04:16,166 --> 00:04:19,767
Cachorro pitbull llamado Sarge, que buscará hacerse cargo de
84
00:04:19,767 --> 00:04:20,934
Esta combinación.
85
00:04:20,934 --> 00:04:23,867
Para aprender cómo funciona el Puppy Bowl Combine, retrocedamos
86
00:04:23,867 --> 00:04:26,367
hasta Dan el Scout, quien supervisará estos
87
00:04:26,367 --> 00:04:28,033
ejercicios para perros. -[Dan] Gracias.
88
00:04:28,100 --> 00:04:30,166
Diseñamos una serie de ejercicios para poner a prueba a su cachorro.
89
00:04:30,166 --> 00:04:31,233
Habilidades para crear jugadas.
90
00:04:31,233 --> 00:04:35,367
El ejercicio de los tres huesos muestra el cambio de dirección.
91
00:04:35,367 --> 00:04:40,033
La carrera de vallas muestra agilidad y explosividad.
92
00:04:40,100 --> 00:04:43,400
Mientras que la rampa inclinada aumentará la confianza del cachorro.
93
00:04:44,367 --> 00:04:48,367
La piscina de bolas Sniff & Find realmente ejercitará su sentido del olfato.
94
00:04:48,367 --> 00:04:51,734
El circuito de neumáticos pondrá a prueba su equilibrio y coordinación.
95
00:04:53,767 --> 00:04:56,967
Finalmente, la carrera de 40 yardas es, por supuesto, cuestión de velocidad.
96
00:04:56,967 --> 00:04:59,834
Ahora, estos cachorros se han estado preparando para el Puppy Bowl.
97
00:04:59,900 --> 00:05:03,367
Combinados durante semanas, básicamente desde el nacimiento, ahora están...
98
00:05:03,367 --> 00:05:04,567
Listo para mostrarlo.
99
00:05:04,567 --> 00:05:08,433
[Taylor] Cuando se trata de preparación, hay un cachorro que se destaca.
100
00:05:08,500 --> 00:05:09,567
Conoce a Alice.
101
00:05:09,567 --> 00:05:10,967
Para saber más sobre su historia
102
00:05:10,967 --> 00:05:13,166
y cómo se preparó para el Puppy Bowl,
103
00:05:13,166 --> 00:05:16,166
Traigamos a nuestra reportera de campo, Natasha Carter.
104
00:05:16,166 --> 00:05:19,166
Está bien, bueno, estoy aquí con Laurie de
105
00:05:19,166 --> 00:05:22,667
Florida Little Dog Rescue. Cuéntanos sobre Alice.
106
00:05:22,667 --> 00:05:26,467
Alice es una niña muy dulce y muy curiosa.
107
00:05:26,467 --> 00:05:27,967
Todo lo que pasa en el mundo.
108
00:05:27,967 --> 00:05:30,367
Así obtuvo su nombre, de Alicia en el País de las Maravillas.
109
00:05:30,367 --> 00:05:33,634
Alice llegó a nuestro rescate con su mamá y sus compañeros de camada.
110
00:05:33,700 --> 00:05:36,367
Tenía poco menos de una semana de nacida debido a una situación de acaparamiento en
111
00:05:36,367 --> 00:05:37,567
zona rural del centro de Florida.
112
00:05:37,567 --> 00:05:40,100
[Natasha] ¿Cómo le irá a Alice en el Combine?
113
00:05:40,100 --> 00:05:41,333
Pienso que lo hará genial.
114
00:05:41,333 --> 00:05:45,333
Ella ha estado trabajando en sus habilidades de agilidad y su madre adoptiva...
115
00:05:45,400 --> 00:05:47,467
tiene todo un circuito de agilidad preparado, y así
116
00:05:47,467 --> 00:05:49,467
Alice ha sido capaz de atravesarlo corriendo.
117
00:05:49,467 --> 00:05:51,834
Ella sabe que se acerca el gran día y quiere dar lo mejor de sí.
118
00:05:51,900 --> 00:05:54,367
Pata adelante, y Alice es tan inteligente.
119
00:05:54,367 --> 00:05:56,967
Ella va a entender el libro de jugadas del otro equipo y cómo...
120
00:05:56,967 --> 00:06:00,867
Para evitarlo, y es súper pequeña.
121
00:06:00,867 --> 00:06:01,967
y súper rápido.
122
00:06:01,967 --> 00:06:04,300
Así que ella debería poder correr alrededor de ellos.
123
00:06:05,166 --> 00:06:06,667
[Steve] Gracias, Natasha.
124
00:06:06,667 --> 00:06:09,867
Es hora de poner a prueba las habilidades de nuestros 10 cachorros seleccionables.
125
00:06:09,867 --> 00:06:13,367
Vayamos con Dan el Scout en el campo.
126
00:06:13,367 --> 00:06:16,734
Muy bien, estamos listos para dar inicio al Combine.
127
00:06:16,800 --> 00:06:19,467
Conmigo está Victoria, experta entrenadora de animales.
128
00:06:19,467 --> 00:06:22,266
El primer evento es el ejercicio de los tres huesos,
129
00:06:22,266 --> 00:06:25,333
Una versión mucho más linda y peluda del humano.
130
00:06:25,400 --> 00:06:27,333
taladro de tres conos, que, dato curioso,
131
00:06:27,400 --> 00:06:29,433
Se juega con cuatro conos, no con tres.
132
00:06:29,500 --> 00:06:31,000
Pero aquí en Puppy Bowl, sabemos contar.
133
00:06:31,000 --> 00:06:32,066
-Exactamente. -¿Verdad?
134
00:06:32,066 --> 00:06:33,667
Muy bien, entonces vamos a buscar la aceleración,
135
00:06:33,667 --> 00:06:35,133
cambiando de velocidad: ¿qué más estamos buscando?
136
00:06:35,200 --> 00:06:36,400
[Victoria] Buscamos agilidad.
137
00:06:36,400 --> 00:06:38,634
Estamos buscando su capacidad para seguir mis instrucciones,
138
00:06:38,700 --> 00:06:41,166
Lo cual puede ser difícil porque con el explorador mirando,
139
00:06:41,166 --> 00:06:42,600
La presión está sobre nosotros. -Sí.
140
00:06:43,467 --> 00:06:46,200
[Steve] El primero es el cachorro maravilloso, Alice.
141
00:06:48,667 --> 00:06:51,367
-[aplausos] -[Steve] Echemos un vistazo al interior del Pup Player Lounge.
142
00:06:51,367 --> 00:06:54,166
donde los representantes del refugio están animando.
143
00:06:55,667 --> 00:06:58,533
[Victoria] Mira eso, tomando las curvas como un profesional.
144
00:06:58,600 --> 00:07:02,333
Ya casi estamos, el último trocito, ¡yuju!
145
00:07:02,400 --> 00:07:03,433
14 segundos.
146
00:07:03,433 --> 00:07:05,567
[Victoria] Tenemos que mantener la vista puesta en este cachorro.
147
00:07:05,567 --> 00:07:08,400
[Taylor] Un comienzo impresionante de Alice.
148
00:07:09,200 --> 00:07:11,066
[Steve] El siguiente en el ejercicio de los tres huesos es
149
00:07:11,066 --> 00:07:13,767
Enrique, un aspirante de pasos altos y medio ladrido.
150
00:07:13,767 --> 00:07:15,834
-Está bien. -¿Estás listo, Enrique?
151
00:07:15,900 --> 00:07:17,467
-Está bien. -[Victoria] Vamos.
152
00:07:17,467 --> 00:07:19,500
-[Dan] Esto es para toda la gloria. -[Victoria] Rápido, rápido, rápido.
153
00:07:20,467 --> 00:07:23,634
Pausa para hidratarse, lo respeto.
154
00:07:23,700 --> 00:07:26,433
[Taylor] Vaya, Steve, vamos a desviarnos un poco del tema.
155
00:07:26,500 --> 00:07:29,166
[Victoria] Dios mío. Impresionante.
156
00:07:29,166 --> 00:07:30,634
Bien. Tejiendo, sumergiendo.
157
00:07:30,700 --> 00:07:31,734
[animar superpuesto]
158
00:07:31,734 --> 00:07:33,567
-[Victoria] El explorador. -[Dan] Girando con gracia.
159
00:07:33,567 --> 00:07:34,934
[Victoria] Hermosa.
160
00:07:35,000 --> 00:07:37,367
Ya casi termino, uno más, uno más.
161
00:07:37,367 --> 00:07:38,667
Redondearlo.
162
00:07:38,667 --> 00:07:43,266
Ahí está, ahí está, tráelo a casa con esos
163
00:07:43,266 --> 00:07:45,867
Patas de paso alto. -[Steve] Enrique cruza la línea.
164
00:07:45,867 --> 00:07:48,967
-Guau. -[Steve] En 18,5 segundos.
165
00:07:48,967 --> 00:07:52,867
Enrique es de la isla de Puerto Rico, así que tal vez simplemente...
166
00:07:52,867 --> 00:07:54,100
Le gusta el agua.
167
00:07:54,867 --> 00:07:56,867
[Taylor] Eso podría explicarlo, Steve.
168
00:07:56,867 --> 00:07:59,767
[Steve] Sabes, Taylor, este podría ser el momento para quien...
169
00:07:59,767 --> 00:08:00,867
Suenan las campanas.
170
00:08:00,867 --> 00:08:03,967
Aprendamos más sobre nuestro próximo cachorro reclutable de
171
00:08:03,967 --> 00:08:05,200
Natasha Carter-Rodriguez
172
00:08:05,200 --> 00:08:09,367
Así que estoy aquí con Elli-Ana de Animal Pad Dog Rescue de
173
00:08:09,367 --> 00:08:10,467
El soleado San Diego.
174
00:08:10,467 --> 00:08:13,467
Y trajiste contigo una cachorrita increíble llamada Belle.
175
00:08:13,467 --> 00:08:15,467
[Elli-Ana] Ella en realidad llegó a nosotros en el vientre de su mamá.
176
00:08:15,467 --> 00:08:18,567
Entonces su madre dio a luz dos días después de que la rescatamos.
177
00:08:18,567 --> 00:08:21,634
Así que es casi como si estuviera esperando algo seguro.
178
00:08:21,700 --> 00:08:23,100
Un hogar amoroso para tener a sus bebés.
179
00:08:23,100 --> 00:08:25,066
[Natasha] ¿Cómo consiguió ese nombre, Belle?
180
00:08:25,066 --> 00:08:27,867
[Elli-Ana] Su mamá se llama como la Princesa Aurora.
181
00:08:27,867 --> 00:08:30,867
Y luego todos los hermanos de la camada llevan el nombre de...
182
00:08:30,867 --> 00:08:33,667
Personajes de Disney. -Entonces ella también es una princesa.
183
00:08:33,667 --> 00:08:35,066
Sí, ella es la Princesa Bella.
184
00:08:35,066 --> 00:08:38,166
Está bien, cuéntanos, parece dulce, pero escuché
185
00:08:38,166 --> 00:08:39,834
Ella tiene un poco de actitud.
186
00:08:39,900 --> 00:08:40,900
Sólo un poquito.
187
00:08:40,900 --> 00:08:43,066
Cuando ella está jugando, definitivamente está jugando.
188
00:08:43,066 --> 00:08:45,834
Al principio parece muy tranquila y tímida, pero luego, cuando...
189
00:08:45,900 --> 00:08:48,367
Ella se pone en marcha, es un poco alborotadora.
190
00:08:48,367 --> 00:08:49,567
Esta es Bella.
191
00:08:49,567 --> 00:08:52,333
Ella lo va a ejecutar como una profesional.
192
00:08:52,400 --> 00:08:53,266
¿Listo?
193
00:08:53,266 --> 00:08:54,934
-¡Guau! -[aplausos]
194
00:08:55,867 --> 00:08:57,767
-[aplausos] -¡Vamos Belle!
195
00:08:57,767 --> 00:09:01,467
[Victoria] Oh, vaya, Belle, puedes con esto.
196
00:09:01,467 --> 00:09:03,266
Ella tiene el espíritu.
197
00:09:03,266 --> 00:09:06,800
Rodeó a los dos primeros en un tiempo récord.
198
00:09:07,567 --> 00:09:09,133
¡Lo tienes! ¡Vamos!
199
00:09:09,200 --> 00:09:13,867
-[Victoria] ¡El último trocito, woo-hoo! -13,2 segundos.
200
00:09:13,867 --> 00:09:15,266
¡Buen trabajo, Belle!
201
00:09:15,266 --> 00:09:17,767
Vamos a cambiarle el nombre a Victoria Belle y reclutarla lo antes posible.
202
00:09:17,767 --> 00:09:18,800
[Steve] Estoy de acuerdo, Dan.
203
00:09:18,800 --> 00:09:21,567
El Puppy Bowl Combine ha tenido un gran comienzo.
204
00:09:21,567 --> 00:09:23,567
Aquí tenemos un vistazo a los tres primeros clasificados en
205
00:09:23,567 --> 00:09:25,934
El taladro de los tres huesos.
206
00:09:26,000 --> 00:09:29,467
A continuación, conoceremos a nuestro sargento de instrucción de Puppy Bowl y aprenderemos
207
00:09:29,467 --> 00:09:31,233
Cómo no hacer el fox trot.
208
00:09:31,300 --> 00:09:35,533
Además, mucho más drama y diversión mientras nuestros 10 adorables cachorros intentan...
209
00:09:35,600 --> 00:09:37,667
Llamar la atención del Equipo Ruff o del Equipo Fluff
210
00:09:37,667 --> 00:09:40,533
cuando continúa el inicio del Puppy Bowl XXI.
211
00:09:42,300 --> 00:09:43,900
[multitud aplaudiendo]
212
00:09:46,800 --> 00:09:48,300
[multitud aplaudiendo]
213
00:09:50,066 --> 00:09:51,266
[ladrido]
214
00:09:51,266 --> 00:09:53,734
[Steve] Bienvenidos nuevamente al inicio del Puppy Bowl XXI.
215
00:09:53,800 --> 00:09:56,000
Soy Steve Levy con mi coanfitrión Taylor Rooks.
216
00:09:56,000 --> 00:09:59,166
A medida que nos preparamos para continuar con el Puppy Bowl Combine,
217
00:09:59,166 --> 00:10:02,033
Conozcamos a Sarge, quien luce confiado.
218
00:10:02,100 --> 00:10:05,567
El campo de práctica de inicio: volvemos a Natasha para más información.
219
00:10:05,567 --> 00:10:07,467
Así es, estoy aquí en el campo de práctica con
220
00:10:07,467 --> 00:10:10,734
Jennifer de Angel City Pit Bulls, y ella tiene
221
00:10:10,800 --> 00:10:13,000
Un cachorro increíble llamado Sarge.
222
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
Sí, entonces Sarge se unió a nosotros después de que el personal de la ciudad de Los Ángeles llegara.
223
00:10:17,000 --> 00:10:19,467
Salieron, tenían una Pitbull muy embarazada y necesitaban ayuda con ella.
224
00:10:19,467 --> 00:10:22,333
Al día siguiente dio a luz cinco cachorros.
225
00:10:22,400 --> 00:10:25,166
Así que Sarge y sus hermanos han estado con nosotros desde entonces.
226
00:10:25,166 --> 00:10:28,266
Todos han prosperado, son grandes animales,
227
00:10:28,266 --> 00:10:30,667
y les ha ido muy bien en su hogar de acogida.
228
00:10:30,667 --> 00:10:33,934
[Natasha] Antes, vimos a Sarge haciendo lo suyo en
229
00:10:34,000 --> 00:10:34,900
el campo de práctica.
230
00:10:34,900 --> 00:10:37,433
Dime ¿qué lo hará destacar?
231
00:10:37,500 --> 00:10:38,734
[Jennifer] Estuvo aquí practicando hoy.
232
00:10:38,734 --> 00:10:41,667
Él corría, agarraba su juguete, lo cogía, corría de vuelta a su túnel,
233
00:10:41,667 --> 00:10:42,700
y siguió haciendo repeticiones.
234
00:10:42,700 --> 00:10:44,367
Está trabajando en esas habilidades, perfeccionándolas.
235
00:10:44,367 --> 00:10:46,567
Es un poco rudo y revoltoso, pero le gusta.
236
00:10:46,567 --> 00:10:48,133
Asegúrese de que pueda moverse rápidamente cuando sea necesario.
237
00:10:48,200 --> 00:10:51,867
Suena como exactamente lo que necesitamos para el Puppy Bowl.
238
00:10:51,867 --> 00:10:54,533
No puedo esperar a ver cómo le va en el Combine.
239
00:10:54,600 --> 00:10:57,767
-De vuelta a ti, Taylor y Steve. -[Taylor] Gracias, Natasha.
240
00:10:57,767 --> 00:11:01,934
Estamos todos listos para nuestro próximo ejercicio Combine.
241
00:11:02,000 --> 00:11:04,467
Volvamos a Dan para obtener más información.
242
00:11:04,467 --> 00:11:05,567
Gracias chicos.
243
00:11:05,567 --> 00:11:07,567
El siguiente ejercicio son los obstáculos.
244
00:11:07,567 --> 00:11:09,667
Aquí, el atletismo de nuestros cachorros será...
245
00:11:09,667 --> 00:11:11,567
probados mientras saltan, brincan y dan brincos
246
00:11:11,567 --> 00:11:13,233
Esta carrera de obstáculos.
247
00:11:13,300 --> 00:11:15,834
Por supuesto, confiaré en la experta en animales Victoria para...
248
00:11:15,900 --> 00:11:18,667
Ayúdame a superarlo, vamos. -[Steve] El primero es Sarge.
249
00:11:18,667 --> 00:11:21,533
-Preparados, listos, ¡ya! -[Victoria] Muy bien, lo tenemos.
250
00:11:21,600 --> 00:11:24,100
Vaya comienzo. ¡Vamos allá!
251
00:11:24,100 --> 00:11:25,367
Vamos, hermano, tú puedes. ¡Sí!
252
00:11:25,367 --> 00:11:27,233
[Dan] Este es aproximadamente dos pulgadas más alto. -[Victoria] Está bien,
253
00:11:27,300 --> 00:11:28,967
Éste es difícil. -[Dan] Veamos si puede hacer el final.
254
00:11:28,967 --> 00:11:30,433
[Victoria] Tienes el espíritu.
255
00:11:30,500 --> 00:11:31,400
Aproximadamente tan alto como sus hombros.
256
00:11:31,400 --> 00:11:35,667
Bien, vamos a improvisar y pasaremos.
257
00:11:35,667 --> 00:11:38,567
Buena recuperación, Sargento. 18 segundos.
258
00:11:38,567 --> 00:11:40,867
No te lo dije al principio, pero el limbo...
259
00:11:40,867 --> 00:11:42,333
está permitido.-Gracias a Dios.
260
00:11:42,400 --> 00:11:43,567
Sí, simplemente pusieron esa regla este año.
261
00:11:43,567 --> 00:11:45,166
-Felicitaciones, Sargento. -Lo hizo increíble.
262
00:11:45,166 --> 00:11:46,567
Te saludo.
263
00:11:46,567 --> 00:11:49,767
[Taylor] Después de ver a Sarge calentar en el campo de práctica del Puppy Bowl,
264
00:11:49,767 --> 00:11:54,266
Sabía que lo haría genial. Nuestro próximo obstáculo es Beethoven.
265
00:11:54,266 --> 00:11:57,667
-Preparados, listos, ¡ya! -Espera, no estaba listo.
266
00:11:57,667 --> 00:11:59,133
-Te he jodido. -[Dan] A tu tiempo, Beethoven.
267
00:11:59,200 --> 00:12:00,767
[Victoria] Pero está bien, nos vamos a recuperar.
268
00:12:00,767 --> 00:12:03,033
¿Estás listo? Tú decides.
269
00:12:04,567 --> 00:12:06,634
[Dan] Es un poco desalentador para Beethoven.
270
00:12:06,700 --> 00:12:09,233
[Victoria] Lo es, sorprendentemente, pero dejemos eso en el limbo.
271
00:12:10,367 --> 00:12:14,767
-[Dan] Ahí tienes. -Oh, mira ese gateo del ejército.
272
00:12:14,767 --> 00:12:18,000
-Tiene más espíritu que esto. -Quizás deberías demostrarlo.
273
00:12:18,000 --> 00:12:21,033
-Tal vez deberías demostrarlo. -Vamos, Beethoven, vamos.
274
00:12:21,100 --> 00:12:24,634
Listo, uno, mira esto, uno, dos, no es tan difícil.
275
00:12:24,700 --> 00:12:25,767
-¿Quieres un capricho? -Sí, sí.
276
00:12:25,767 --> 00:12:26,867
-Vamos. -Uno, dos, tres.
277
00:12:26,867 --> 00:12:28,266
[aplausos]
278
00:12:28,266 --> 00:12:30,667
-Mira lo que hizo Scout Dan. -Tu turno, tan fácil.
279
00:12:30,667 --> 00:12:33,934
[Victoria] Dale un tiro, vamos, remata, medio.
280
00:12:34,000 --> 00:12:35,367
¿Adivina qué? ¿Adivina qué?
281
00:12:35,367 --> 00:12:38,934
-Eso tardó unos tres minutos, pero sigue las instrucciones. -Oh, no.
282
00:12:39,000 --> 00:12:40,800
-[Dan] Se le puede entrenar. -[Victoria] Exactamente.
283
00:12:41,567 --> 00:12:44,734
[Steve] Con ese tipo de esfuerzo, parece que Beethoven podría...
284
00:12:44,800 --> 00:12:46,433
Necesito una siesta.
285
00:12:46,500 --> 00:12:50,066
[Taylor] El siguiente es Foxtrot, que nos llega desde el otro lado.
286
00:12:50,066 --> 00:12:51,166
de Minnesota.
287
00:12:51,166 --> 00:12:54,367
Para conocer más sobre su historia, hablemos de Natasha Carter.
288
00:12:54,367 --> 00:12:56,033
Sí, en el Puppy Bowl,
289
00:12:56,100 --> 00:12:58,533
Recibimos cachorros de todos los ámbitos de la vida.
290
00:12:58,600 --> 00:13:01,967
Y este próximo cachorro, Foxtrot, en realidad fue rescatado de
291
00:13:01,967 --> 00:13:03,367
una reserva indígena.
292
00:13:03,367 --> 00:13:06,000
Y estoy aquí con Ashley de Pet Haven.
293
00:13:06,000 --> 00:13:07,567
¿Cómo era ese ambiente?
294
00:13:07,567 --> 00:13:12,233
Entonces él venía de un hogar donde había más de 20 perros.
295
00:13:12,300 --> 00:13:16,567
Conseguimos a su mamá, no sabíamos que estaba embarazada y ella tenía...
296
00:13:16,567 --> 00:13:19,266
una camada de nueve cachorros, y Foxtrot fue uno de ellos.
297
00:13:19,266 --> 00:13:21,433
[Natasha] Parece un Collie, ¿qué crees que es?
298
00:13:21,500 --> 00:13:27,033
Entonces sabemos que es probable que el padre fuera un collie puro y la madre una mezcla.
299
00:13:27,100 --> 00:13:29,266
de Collie, Pastor y probablemente
300
00:13:29,266 --> 00:13:30,300
algún puntero.
301
00:13:30,300 --> 00:13:32,767
Así que tiene ese abrigo merle, que es bastante genial.
302
00:13:32,767 --> 00:13:36,033
¿Cómo crees que le irá en el próximo Combine?
303
00:13:36,100 --> 00:13:38,533
Es un tipo alto y desgarbado.
304
00:13:38,600 --> 00:13:40,467
Creo que podría hacerlo bien en los obstáculos.
305
00:13:40,467 --> 00:13:43,867
Si puede resolverlo. -Lo tenemos bajo control.
306
00:13:43,867 --> 00:13:46,000
No te preocupes. Mira.
307
00:13:46,000 --> 00:13:48,333
-Está bien. -[todos] ¡Oh!
308
00:13:48,400 --> 00:13:50,500
Se parece un poco a cómo hago el foxtrot.
309
00:13:51,266 --> 00:13:55,000
[Steve] Vaya, Foxtrot supera con creces el primer obstáculo.
310
00:13:55,000 --> 00:13:59,433
-A ver si podemos adelantarnos a este último. -No, eso es demasiado...
311
00:13:59,500 --> 00:14:00,934
-[Victoria] Ahí está. -[Dan] Buen trabajo.
312
00:14:01,000 --> 00:14:03,100
Patas traseras. Patas traseras.
313
00:14:03,100 --> 00:14:04,166
-Perfecto. -Lo hice.
314
00:14:04,166 --> 00:14:05,734
-Buen trabajo, Foxtrot. -Me encanta.
315
00:14:05,800 --> 00:14:08,667
Ya sabes, y lo terminó con una destrucción mínima.
316
00:14:08,667 --> 00:14:11,467
Un poco de dificultad al principio y simplemente...
317
00:14:11,467 --> 00:14:12,667
mejorado a lo largo del camino.
318
00:14:12,667 --> 00:14:14,734
Foxtrot, ese fue un gran foxtrot.
319
00:14:14,800 --> 00:14:17,367
Veamos tu rutina de jazz, luego tu rumba y luego tu tango.
320
00:14:17,367 --> 00:14:18,967
[Steve] Así es como terminaron los cachorros.
321
00:14:18,967 --> 00:14:22,100
Sarge se gana sus galones como campeón de vallas combinadas,
322
00:14:22,100 --> 00:14:25,734
seguido por Foxtrot, y Beethoven quedó en noveno lugar.
323
00:14:25,800 --> 00:14:29,133
Con dos rondas del Combine completadas, echemos un vistazo a la primera.
324
00:14:29,200 --> 00:14:31,233
Mire las calificaciones de preparación para el Puppy Bowl.
325
00:14:31,300 --> 00:14:34,333
[Taylor] Belle se puso en modo bestia en el ejercicio de los tres huesos con
326
00:14:34,400 --> 00:14:35,400
un tiempo récord.
327
00:14:35,400 --> 00:14:37,567
[Steve] Y Sarge tomó el mando de los obstáculos.
328
00:14:37,567 --> 00:14:40,166
[Taylor] Ahora que hemos comprobado la preparación para el Puppy Bowl
329
00:14:40,166 --> 00:14:43,967
Calificaciones, echemos también un vistazo a cómo uno de nuestros cachorros actuales
330
00:14:43,967 --> 00:14:47,166
Los jugadores llegaron al Puppy Bowl XXI con la ayuda de
331
00:14:47,166 --> 00:14:49,000
Fundación para mascotas Bissell.
332
00:14:52,367 --> 00:14:54,266
[Cathy Bissell] Recientemente, Bissell Pet Foundation viajó
333
00:14:54,266 --> 00:14:57,634
al norte de Michigan para visitar Little Traverse Bay Humane Society,
334
00:14:57,700 --> 00:15:00,667
uno de los refugios asociados de Bissell Pet Foundation
335
00:15:00,667 --> 00:15:01,734
Red Nacional.
336
00:15:01,734 --> 00:15:04,567
Están haciendo una gran diferencia para la comunidad.
337
00:15:04,567 --> 00:15:07,333
y las mascotas que atienden. -Hola, Elise.
338
00:15:07,400 --> 00:15:08,767
-Hola Cathy. -¿Cómo estás?
339
00:15:08,767 --> 00:15:10,834
-Bien, ¿cómo estás? -Me alegro de verte.
340
00:15:10,900 --> 00:15:13,567
-¡Tú también! -Estos chicos son adorables.
341
00:15:13,567 --> 00:15:15,567
-¿Cómo va todo? -[Elise] Bien.
342
00:15:15,567 --> 00:15:16,533
Todo ha sido genial.
343
00:15:16,533 --> 00:15:18,266
Hemos estado súper ocupados salvando muchas mascotas.
344
00:15:18,266 --> 00:15:19,634
[Cathy] Bueno, bien.
345
00:15:19,700 --> 00:15:20,934
No puedo esperar a conocer todas las mascotas que tienes.
346
00:15:20,934 --> 00:15:23,467
Tenemos jaulas para gatos nuevas que acabamos de recibir y que realmente...
347
00:15:23,467 --> 00:15:26,266
Queremos mostrarles todos nuestros increíbles bebés.
348
00:15:26,266 --> 00:15:29,367
-Aww, es maravilloso, hola! -Mira a Millie.
349
00:15:29,367 --> 00:15:32,567
[Elise] Ella llegó localmente de uno de nuestros socios de transferencia con dos
350
00:15:32,567 --> 00:15:33,934
pequeños bebes
351
00:15:34,000 --> 00:15:36,533
Bissell Pet Foundation se creó para reducir
352
00:15:36,600 --> 00:15:39,166
el número de mascotas en refugios y socios de apoyo como
353
00:15:39,166 --> 00:15:41,567
Sociedad Protectora de Animales de Little Traverse Bay.
354
00:15:41,567 --> 00:15:44,467
Una forma de hacer esto es a través de nuestra adopción Empty the Shelters.
355
00:15:44,467 --> 00:15:47,467
programa, el evento de adopción de mascotas financiado más grande de
356
00:15:47,467 --> 00:15:48,667
América del norte.
357
00:15:48,667 --> 00:15:52,133
Nuestros eventos a nivel nacional generan conciencia sobre la adopción y consiguen
358
00:15:52,200 --> 00:15:54,867
La gente visita su refugio local para conocer a sus mascotas.
359
00:15:54,867 --> 00:15:56,567
[ladrido]
360
00:15:56,567 --> 00:16:00,100
Desde 2016, este programa ha encontrado hogares para más de
361
00:16:00,100 --> 00:16:04,133
280.000 mascotas en Estados Unidos y Canadá.
362
00:16:04,200 --> 00:16:05,967
Es realmente asombroso.
363
00:16:05,967 --> 00:16:08,467
Los gatos y perros de todas las razas tienen una segunda oportunidad
364
00:16:08,467 --> 00:16:10,867
que se merecen. -Hola!
365
00:16:10,867 --> 00:16:14,000
Y con cada adopción se crea espacio en el refugio.
366
00:16:14,000 --> 00:16:15,867
para salvar otra mascota.
367
00:16:15,867 --> 00:16:18,166
[Elise] Su programa Empty the Shelters reduce la adopción
368
00:16:18,166 --> 00:16:20,867
Tarifas para que sea más asequible para las familias traer una mascota.
369
00:16:20,867 --> 00:16:22,166
en su casa.
370
00:16:22,166 --> 00:16:25,133
Y cada amigo peludo recién adoptado vuelve a casa.
371
00:16:25,200 --> 00:16:28,166
vacunados, microchipados y esterilizados o castrados.
372
00:16:28,166 --> 00:16:31,567
[Cathy] A veces, nuestros refugios asociados tienen dificultades para encontrar veterinarios.
373
00:16:31,567 --> 00:16:33,767
o carecen de fondos para esterilizar a las mascotas
374
00:16:33,767 --> 00:16:34,967
bajo su cuidado.
375
00:16:34,967 --> 00:16:37,934
Para ayudar a resolver este problema, Bissell Pet Foundation inició
376
00:16:38,000 --> 00:16:39,567
la iniciativa Arreglar el Futuro.
377
00:16:39,567 --> 00:16:43,266
Con más de 320 veterinarios de relevo, hemos prestado servicios
378
00:16:43,266 --> 00:16:45,867
Miles de mascotas, evitaron millones de muertes no deseadas.
379
00:16:45,867 --> 00:16:48,900
camadas y creó más oportunidades de adopción.
380
00:16:51,266 --> 00:16:55,333
Cathy y su fundación hacen mucho para ayudar a estos animales.
381
00:16:55,400 --> 00:16:58,000
Contar con su apoyo nos permite seguir haciendo el trabajo.
382
00:16:58,000 --> 00:17:00,567
Lo que hacemos es encontrar hogares amorosos para tantos como sea posible.
383
00:17:00,567 --> 00:17:02,233
estos animales como sea posible.
384
00:17:02,300 --> 00:17:05,467
[Cathy] Dios mío, esa es la cara más linda que he visto jamás.
385
00:17:05,467 --> 00:17:07,934
-Quiero decir, todos son lindos, pero ese pequeño cachorrito... -Por supuesto.
386
00:17:08,000 --> 00:17:09,967
es adorable. -[Elise] Esa es Trixie.
387
00:17:09,967 --> 00:17:12,266
Ella fue entregada por su dueño junto con el resto de su camada.
388
00:17:12,266 --> 00:17:13,834
[Cathy] Ella es preciosa. Ven aquí, niña.
389
00:17:13,900 --> 00:17:16,967
[Elise] Ojalá que ella sea la próxima en ser adoptada.
390
00:17:16,967 --> 00:17:18,867
[Cathy] Vamos a hacer que eso suceda ahora mismo.
391
00:17:18,867 --> 00:17:20,333
[Elise] Me encanta.
392
00:17:20,400 --> 00:17:23,467
Bien, vamos, Trixie. Vamos al Puppy Bowl.
393
00:17:23,467 --> 00:17:24,600
Vamos.
394
00:17:25,967 --> 00:17:28,867
[Steve] Es un gran trabajo el que realiza Bissell Pet Foundation.
395
00:17:28,867 --> 00:17:32,467
Y nos acompañan aquí desde Little Traverse Bay Humane Society.
396
00:17:32,467 --> 00:17:34,233
es trixie
397
00:17:34,300 --> 00:17:37,667
[Taylor] Ella lucirá el pañuelo azul corteza para el equipo Fluff en
398
00:17:37,667 --> 00:17:41,567
el próximo juego mientras busca su hogar definitivo.
399
00:17:41,567 --> 00:17:45,634
[Steve] Cuando comience el Puppy Bowl XXI, subiremos a nuevos niveles.
400
00:17:45,700 --> 00:17:48,634
alturas, sumérgete profundamente en el pozo de bolas Puppy Bowl.
401
00:17:48,700 --> 00:17:50,367
Quiero decir, parece muy divertido. No voy a mentir.
402
00:17:50,367 --> 00:17:51,634
Yo también saltaría.
403
00:18:01,767 --> 00:18:05,033
-[Steve] Bienvenidos nuevamente al inicio del Puppy Bowl XXI. -[ladridos]
404
00:18:05,100 --> 00:18:07,967
Una mirada en vivo al campo de práctica de inicio donde los cachorros
405
00:18:07,967 --> 00:18:10,367
estamos calentando para nuestro próximo ejercicio Combine,
406
00:18:10,367 --> 00:18:14,100
la rampa inclinada o en forma de A que desafía el vértigo.
407
00:18:14,100 --> 00:18:16,467
Dan y Victoria, cuéntanoslo todo.
408
00:18:16,467 --> 00:18:18,567
Así es, muchachos, la rampa inclinada no es para...
409
00:18:18,567 --> 00:18:19,634
Los débiles de corazón.
410
00:18:19,634 --> 00:18:22,533
Este es un cachorro que demuestra su confianza en sí mismo.
411
00:18:22,600 --> 00:18:23,700
Victoria, ¿alguna idea?
412
00:18:23,700 --> 00:18:26,734
Ya sabes, para algunos cachorros esto es un paseo por el parque.
413
00:18:26,800 --> 00:18:29,166
Para ellos es un talento excelente, para otros es más difícil.
414
00:18:29,166 --> 00:18:31,734
Así que estaré aquí mismo entrenándolos.
415
00:18:31,800 --> 00:18:33,533
Levantándolos y girándolos, trabajando en eso.
416
00:18:33,600 --> 00:18:34,867
seguridad y confianza.
417
00:18:34,867 --> 00:18:37,100
Bien, preparémonos para alcanzar nuevas alturas.
418
00:18:37,100 --> 00:18:41,367
[Taylor] Listo para escalar está nuestro cachorro Pitty limbo, Sarge.
419
00:18:41,367 --> 00:18:43,367
-Presentándome para el servicio. -Está bien, señor.
420
00:18:43,367 --> 00:18:45,266
-Veamos qué tienes en la pendiente. -Prepárate para quedar impresionado.
421
00:18:45,266 --> 00:18:48,567
Está bien, enséñale la magia. Dios mío.
422
00:18:48,567 --> 00:18:50,867
Ese es el corazón de un ganador.
423
00:18:50,867 --> 00:18:53,767
Está bien, eso estuvo realmente bueno.
424
00:18:53,767 --> 00:18:57,066
-Buen trabajo, Sargento. -[Victoria] Pon eso en tu cuaderno.
425
00:18:57,066 --> 00:19:02,033
Él ni siquiera me necesita. Mira esto, es tan bueno.
426
00:19:02,100 --> 00:19:04,867
-Fantástico, Sargento. -[Taylor] El Sargento está a cargo.
427
00:19:04,867 --> 00:19:06,934
Estoy impresionado.
428
00:19:07,000 --> 00:19:10,333
[Steve] Del rescate de segunda oportunidad de Buddy en Buffalo, Nueva York
429
00:19:10,400 --> 00:19:11,200
Viene un rayo.
430
00:19:12,166 --> 00:19:15,000
Hermoso y fuerte comienzo. ¿Estás listo?
431
00:19:15,000 --> 00:19:16,467
Buen trabajo, Lightning. Sigue así.
432
00:19:16,467 --> 00:19:17,700
[Victoria] Esas patas traseras.
433
00:19:18,967 --> 00:19:20,834
Ahí está. Agradable y lento.
434
00:19:20,900 --> 00:19:24,734
-Despeja la parte superior. -[Victoria] Hasta el final.
435
00:19:24,800 --> 00:19:27,567
-Bonito y claro, muy bien hecho. -Celebra esa victoria.
436
00:19:27,567 --> 00:19:28,567
¡Eso estuvo muy bueno!
437
00:19:28,567 --> 00:19:30,567
-[Dan] Lightning, buen trabajo. -[Victoria] Sí.
438
00:19:30,567 --> 00:19:34,233
-[Steve] Nuestro próximo escalador es Beethoven. -[Dan] Muy bien, Beethoven.
439
00:19:34,300 --> 00:19:37,734
[Steve] Tal vez las rampas sean más fáciles que los obstáculos para este gentil gigante.
440
00:19:37,800 --> 00:19:39,634
Vamos, hemos estado trabajando en esto.
441
00:19:39,700 --> 00:19:40,934
-Preparados, listos, ¡ya! -[Victoria] ¡Ya!
442
00:19:43,166 --> 00:19:44,433
Tú puedes con esto.
443
00:19:47,300 --> 00:19:48,934
¿Qué pensamos?
444
00:19:49,900 --> 00:19:53,367
[Taylor] Steve, Beethoven tiene miedo escénico o se está posicionando.
445
00:19:53,367 --> 00:19:57,367
él mismo es la mejor elección sorpresa en el próximo draft.
446
00:19:57,367 --> 00:19:59,567
Natasha Carter tiene más.
447
00:19:59,567 --> 00:20:01,767
Estoy con Grace, que está con Beethoven, que era un pequeño
448
00:20:01,767 --> 00:20:05,066
Soñoliento en el Combine. -Vamos, un poquito más.
449
00:20:05,066 --> 00:20:07,834
[Natasha] Pero claramente lo está guardando para el gran juego, ¿verdad?
450
00:20:07,900 --> 00:20:11,066
[Grace] Sí, él juega mejor con sus compañeros de equipo a su lado,
451
00:20:11,066 --> 00:20:12,166
Así que espera y verás. -Mm-hmm.
452
00:20:12,166 --> 00:20:14,767
[Natasha] Cuéntame un poco sobre su viaje.
453
00:20:14,767 --> 00:20:16,000
¿Cual es su origen?
454
00:20:16,000 --> 00:20:18,867
Así que Beethoven vino de Atlanta, Georgia.
455
00:20:18,867 --> 00:20:22,667
Era una camada de cinco y llegó a la ciudad de Nueva York.
456
00:20:22,667 --> 00:20:24,867
Así que por el momento es un perro de ciudad.
457
00:20:24,867 --> 00:20:28,133
[Natasha] Entonces, ¿qué podemos esperar en el Puppy Bowl?
458
00:20:28,200 --> 00:20:30,000
Pienso que realmente destaca.
459
00:20:30,000 --> 00:20:35,100
Hace sus pequeños saltos de conejo para defenderse y también para moverse.
460
00:20:35,100 --> 00:20:36,467
Los otros jugadores.
461
00:20:36,467 --> 00:20:38,467
[Natasha] Y era rápido en el campo de práctica.
462
00:20:38,467 --> 00:20:40,767
Tengo muchas esperanzas puestas en él. Buena suerte.
463
00:20:40,767 --> 00:20:41,967
Muchas gracias.
464
00:20:41,967 --> 00:20:45,000
[Taylor] Aquí tienes un vistazo a los resultados finales de Incline Ramp.
465
00:20:45,000 --> 00:20:49,367
Sarge y Lightning terminaron uno y dos, mientras que Beethoven
466
00:20:49,367 --> 00:20:51,834
celebró su décimo puesto con
467
00:20:51,900 --> 00:20:53,266
Una siesta bien merecida.
468
00:20:53,266 --> 00:20:56,367
[Steve] El campo está listo para nuestro próximo ejercicio Combine.
469
00:20:56,367 --> 00:20:57,734
Bajemos a Dan.
470
00:20:57,800 --> 00:21:00,100
[Dan] Este es uno de mis ejercicios Combine favoritos,
471
00:21:00,166 --> 00:21:03,467
El concepto es simple, ¿verdad?
472
00:21:03,467 --> 00:21:05,934
Tienes una pelota de tenis con un aroma delicioso que ha sido...
473
00:21:06,000 --> 00:21:07,433
¿Cuánto tiempo de marinado?
474
00:21:07,433 --> 00:21:11,867
Dos días en puro pollo deshidratado y lo voy a meter aquí...
475
00:21:11,867 --> 00:21:14,166
[Dan] Oh, eso es bastante profundo.
476
00:21:14,166 --> 00:21:17,266
[Taylor] El primero en entrar al foso de bolas es Julep de Kentucky.
477
00:21:17,266 --> 00:21:20,433
Conozcamos más sobre su viaje al Puppy Bowl desde
478
00:21:20,500 --> 00:21:21,467
Natasha Carter-Rodriguez
479
00:21:21,467 --> 00:21:23,367
Sí, desde las calles de Kentucky hasta el final.
480
00:21:23,367 --> 00:21:27,100
Para Puppy Bowl, Julep es esponjoso, pero intrépido.
481
00:21:27,100 --> 00:21:31,634
Y estoy aquí con su representante de refugio, Jae de Kentucky.
482
00:21:31,700 --> 00:21:33,367
Sociedad Protectora de Animales. ¿Cómo estás?
483
00:21:33,367 --> 00:21:34,433
Bueno, ¿cómo estás?
484
00:21:34,433 --> 00:21:36,934
Sí, entonces cuéntame un poco la historia del nombre Julep.
485
00:21:37,000 --> 00:21:38,166
¿Cómo se te ocurrió?
486
00:21:38,166 --> 00:21:40,133
[Jae] Simplemente queremos vincularlo con Kentucky,
487
00:21:40,200 --> 00:21:41,533
Sólo para saber dónde está mi casa, ya sabes.
488
00:21:41,600 --> 00:21:43,867
Ella llegó como una callejera y luego se fue a
489
00:21:43,867 --> 00:21:45,133
un hogar de acogida.
490
00:21:45,133 --> 00:21:47,100
[Natasha] ¿Cómo ha estado desde que la rescataron?
491
00:21:47,100 --> 00:21:49,233
[Jae] Oh, energía, energía, energía.
492
00:21:49,300 --> 00:21:52,433
Así que definitivamente tiene dos razas de trabajo en ella,
493
00:21:52,500 --> 00:21:53,634
El San Bernardo y el Collie.
494
00:21:53,634 --> 00:21:56,433
Así que ella definitivamente tiene esa resistencia, esa energía, y ella...
495
00:21:56,500 --> 00:21:58,967
Le encanta ser un cachorro y va a hacer de alguien.
496
00:21:58,967 --> 00:22:02,734
Una familia muy feliz. -[Natasha] Apuesto a que sí.
497
00:22:02,800 --> 00:22:04,033
-[Dan] Está bien. -[Victoria] Entra.
498
00:22:04,100 --> 00:22:05,433
[Y] Buena suerte, Julep.
499
00:22:05,500 --> 00:22:07,467
[Victoria] Está bien. Me gusta este enfoque.
500
00:22:07,467 --> 00:22:09,333
Este es un enfoque de cuerpo completo.
501
00:22:09,400 --> 00:22:11,000
Oh sí, simplemente sumérgete, inténtalo...
502
00:22:11,000 --> 00:22:12,266
Sí. Desplazar todo.
503
00:22:12,266 --> 00:22:13,967
...sácalo. -Sí.
504
00:22:13,967 --> 00:22:15,066
Sí.
505
00:22:15,066 --> 00:22:16,467
Sí, tiene uno azul en la boca.
506
00:22:16,467 --> 00:22:18,634
Está bien. Esto es como un calentamiento.
507
00:22:18,700 --> 00:22:21,667
Ella realmente va a por ello.
508
00:22:21,667 --> 00:22:23,567
Quiero decir que parece muy divertido, no voy a mentir.
509
00:22:23,567 --> 00:22:25,433
Yo también saltaría y me quedaría ahí.
510
00:22:25,500 --> 00:22:27,333
Quiero decir, he dado un par de vueltas.
511
00:22:27,400 --> 00:22:29,567
Otra cosa importante es que, durante el entrenamiento, debes asegurarte de que...
512
00:22:29,567 --> 00:22:32,100
Es divertido y ahora mismo se lo está pasando genial.
513
00:22:32,100 --> 00:22:33,367
Sí, no hay duda al respecto.
514
00:22:33,367 --> 00:22:35,634
[Steve] Un enfoque interesante aquí por parte de Julep.
515
00:22:35,700 --> 00:22:37,266
-Mm, amarillo. -[Dan] Mm, déjame ver.
516
00:22:37,266 --> 00:22:39,467
-No es del todo blanco. -No es el indicado, pero buen intento.
517
00:22:39,467 --> 00:22:40,767
Lo entendiste.
518
00:22:40,767 --> 00:22:43,567
-Gracias. -[Taylor] Se lo está pasando genial, Steve.
519
00:22:43,567 --> 00:22:45,567
Varios cientos, para ser precisos.
520
00:22:45,567 --> 00:22:48,266
-[Victoria] ¡Ahí está! -Sí, veamos, veamos, sí.
521
00:22:48,266 --> 00:22:50,767
-¡Sí, increíble! -¡Bueno, no está tan mal!
522
00:22:50,767 --> 00:22:53,433
Buen tiempo, minuto y medio.
523
00:22:54,467 --> 00:22:58,233
[Steve] A continuación, la inspiradora historia de nuestro Bulldog con necesidades especiales.
524
00:22:58,300 --> 00:23:01,133
Carl mientras se enfrenta al Sniff & Find.
525
00:23:01,200 --> 00:23:03,266
Además, guiaremos a nuestros cachorros a través de los desafiantes
526
00:23:03,266 --> 00:23:06,800
Circuito de neumáticos, cuando continúa el inicio del Puppy Bowl XXI.
527
00:23:13,100 --> 00:23:14,500
[multitud aplaudiendo]
528
00:23:15,967 --> 00:23:20,567
[Steve] Bienvenidos nuevamente al inicio del Puppy Bowl XXI, otra mirada en vivo
529
00:23:20,567 --> 00:23:23,567
en el campo de práctica de inicio mientras nos preparamos para continuar
530
00:23:23,567 --> 00:23:25,634
la cosechadora Puppy Bowl.
531
00:23:25,700 --> 00:23:28,667
[Taylor] Sabes, Steve, no todos los cachorros son creados iguales.
532
00:23:28,667 --> 00:23:31,567
Algunas de estas dulces almas han tenido que lidiar con algunos problemas tempranos.
533
00:23:31,567 --> 00:23:32,767
obstáculos de la vida.
534
00:23:32,767 --> 00:23:34,467
Nuestra reportera de campo, Natasha Carter,
535
00:23:34,467 --> 00:23:37,000
Tiene más información sobre uno de esos cachorros.
536
00:23:37,000 --> 00:23:39,867
Estoy aquí con Janet de Louie's Legacy y nos cuenta
537
00:23:39,867 --> 00:23:41,367
Acerca de Carl.
538
00:23:41,367 --> 00:23:43,867
Entiendo que a Carl lo consideran ciego.
539
00:23:43,867 --> 00:23:45,567
-[Janet] Bien. -[mujer] ¿Dónde estás?
540
00:23:45,567 --> 00:23:49,233
-¿Dónde estás? -¿Y cómo se desplaza?
541
00:23:49,300 --> 00:23:51,867
Se orienta perfectamente como un perro normal.
542
00:23:51,867 --> 00:23:53,533
Nunca creerías que es ciego.
543
00:23:53,600 --> 00:23:55,567
Inmediatamente aprende sus órdenes.
544
00:23:55,567 --> 00:23:58,467
-Ocho, nueve semanas, estaba sentado, -[mujer] Ven aquí, bebé.
545
00:23:58,467 --> 00:24:00,667
aprendiendo múltiples comandos. -[mujer] Siéntate.
546
00:24:00,667 --> 00:24:04,367
-[Janet] Es muy inteligente. -[mujer] Buen chico.
547
00:24:04,367 --> 00:24:05,533
¿Cómo está con sus otros sentidos?
548
00:24:05,533 --> 00:24:09,367
Su nariz es lo más importante porque puede oler una golosina.
549
00:24:09,367 --> 00:24:12,367
desde muy lejos, y lo logrará. -[mujer] Boop.
550
00:24:12,367 --> 00:24:15,233
[Steve] No puedo esperar a ver cómo le va a Carl.
551
00:24:15,300 --> 00:24:17,100
Continuamos con el Sniff & Find.
552
00:24:17,100 --> 00:24:19,166
Volvamos a Dan y Victoria.
553
00:24:19,166 --> 00:24:20,400
Este es Carl.
554
00:24:20,400 --> 00:24:22,533
Tiene un sentido del olfato muy desarrollado y creo que vas a...
555
00:24:22,600 --> 00:24:23,734
Estar súper impresionado.
556
00:24:23,734 --> 00:24:25,867
Aquí hay un ejercicio que no verás a Travis Kelce hacer, ¿verdad?
557
00:24:25,867 --> 00:24:28,333
-Definitivamente no. -Es estrictamente un ejercicio de combinación relacionado con perros.
558
00:24:28,400 --> 00:24:30,767
[Victoria] Carl ya está tras la pista.
559
00:24:30,767 --> 00:24:33,667
Voy a meterlo ahí mismo.
560
00:24:33,667 --> 00:24:34,867
Ok, ¿estás listo?
561
00:24:34,867 --> 00:24:36,166
¿Estás listo para que esto suceda?
562
00:24:36,166 --> 00:24:38,367
-Uno, dos, tres! -El reloj empieza ahora.
563
00:24:38,367 --> 00:24:40,266
Allá vamos.
564
00:24:40,266 --> 00:24:43,066
Bien, ahora ves que está oliendo el aire.
565
00:24:43,066 --> 00:24:44,867
Bien, escaneando el entorno.
566
00:24:44,867 --> 00:24:46,166
Exactamente.
567
00:24:46,166 --> 00:24:48,133
Puede que no pueda ver, pero puede oler.
568
00:24:48,200 --> 00:24:49,233
Como un campeón.
569
00:24:49,233 --> 00:24:51,033
-Y ese oído es igualmente agudo. -[aplausos]
570
00:24:51,100 --> 00:24:52,967
Yo lo creo. Hace su planteamiento.
571
00:24:52,967 --> 00:24:55,667
-Vamos, Carl. -[Dan] Se concentra en el objetivo.
572
00:24:55,667 --> 00:24:58,166
-[Victoria] Tan cerca. -[Dan] Mucha determinación.
573
00:24:58,166 --> 00:25:02,867
Oh, creo que tenemos un momento. Creo que lo tenemos.
574
00:25:02,867 --> 00:25:04,867
[Dan] ¿Lo tenemos? Lo tenemos.
575
00:25:04,867 --> 00:25:08,567
-¡Victoria! ¡Bien hecho, Carl! -Guau.
576
00:25:08,567 --> 00:25:10,767
Increíble. En menos de un minuto.
577
00:25:10,767 --> 00:25:13,166
-Sabía que podía hacerlo. -[Steve] ¡Qué actuación!
578
00:25:13,166 --> 00:25:16,834
Carl tiene un gran olfato para el balón, marcando un nuevo hito.
579
00:25:16,900 --> 00:25:18,233
Combinar registro.
580
00:25:19,100 --> 00:25:22,367
El resto de los resultados de Sniff & Find se ven así.
581
00:25:22,367 --> 00:25:24,533
Volvamos a Dan y Victoria.
582
00:25:24,600 --> 00:25:25,333
por sus pensamientos.
583
00:25:25,333 --> 00:25:27,467
Bien, vamos a analizar al señor Carl.
584
00:25:27,467 --> 00:25:29,467
Muy impresionante su actuación.
585
00:25:29,467 --> 00:25:32,066
Estoy muy orgulloso porque trabajamos muy, muy duro.
586
00:25:32,066 --> 00:25:33,667
Puede que no vea muy bien,
587
00:25:33,667 --> 00:25:36,166
Pero muchacho, si puede captar un olor.
588
00:25:36,166 --> 00:25:38,467
No sabrías que tenía habilidades diferentes.
589
00:25:38,467 --> 00:25:39,834
entrando allí. -[Victoria] Exactamente.
590
00:25:39,900 --> 00:25:42,033
Se zambulló de lleno, en un tiempo récord, 58 segundos.
591
00:25:42,100 --> 00:25:44,133
Y tengo que decirte que este ejercicio es muy importante,
592
00:25:44,200 --> 00:25:45,667
especialmente para Puppy Bowl.
593
00:25:45,667 --> 00:25:48,100
-Tuvieron que olfatear los juguetes para masticar, y tuvieron que olfatear -Correcto.
594
00:25:48,100 --> 00:25:49,367
quién está en su equipo y quién no.
595
00:25:49,367 --> 00:25:51,367
Así que estoy muy contento con cómo lo hizo.
596
00:25:51,367 --> 00:25:53,066
La presión era grande y él cumplió.
597
00:25:53,066 --> 00:25:54,967
No puedo esperar a ver qué sucede durante el draft, pero tengo...
598
00:25:54,967 --> 00:25:56,266
Una sensación de que todo va a estar bien.
599
00:25:56,266 --> 00:25:57,800
Oh, qué feliz.
600
00:25:58,767 --> 00:26:01,567
[Steve] Mientras reiniciamos el campo para nuestro próximo ejercicio Combine,
601
00:26:01,567 --> 00:26:04,567
Conozcamos a otro de nuestros cachorros superestrellas elegibles para el draft.
602
00:26:04,567 --> 00:26:08,433
Para más información sobre el increíble viaje de Enrique al Puppy Bowl XXI,
603
00:26:08,500 --> 00:26:11,133
Traigamos una vez más a Natasha Carter.
604
00:26:11,200 --> 00:26:14,367
Sí, bueno, estoy aquí con Marky de The Sato Project,
605
00:26:14,367 --> 00:26:17,867
y trajo un cachorro muy dinámico llamado Enrique.
606
00:26:17,867 --> 00:26:19,133
¿Dónde lo encontraste?
607
00:26:19,133 --> 00:26:23,667
El Proyecto Sato rescató a una perrita muy preñada de las aceras
608
00:26:23,667 --> 00:26:24,667
de Puerto Rico.
609
00:26:24,667 --> 00:26:27,266
La pusieron bajo su cuidado y ella tuvo
610
00:26:27,266 --> 00:26:30,033
ocho cachorros, y uno de ellos era Enrique.
611
00:26:30,100 --> 00:26:32,333
[Natasha] ¿Qué lo hace único y por qué crees que va a serlo?
612
00:26:32,400 --> 00:26:34,166
¿Qué será lo mejor para triunfar en el Puppy Bowl de este año?
613
00:26:34,166 --> 00:26:37,767
[Marky] Bueno, es muy inteligente. Ama a otros perros y a las personas.
614
00:26:37,767 --> 00:26:40,367
Le encanta jugar y es muy sociable.
615
00:26:40,367 --> 00:26:43,166
[Natasha] ¿Son los animales callejeros un gran problema en Puerto Rico?
616
00:26:43,166 --> 00:26:44,400
[Marky] Seguro que sí.
617
00:26:44,400 --> 00:26:49,734
Hay más de 650.000 perros callejeros en la isla de Puerto Rico.
618
00:26:49,800 --> 00:26:52,533
Así que esa es una de las cosas más importantes del Proyecto Sato.
619
00:26:52,600 --> 00:26:54,767
Lo que estamos tratando de hacer es abordar esa crisis.
620
00:26:54,767 --> 00:26:58,567
[Natasha] Entonces sabemos que Enrique es un sato, que significa perro callejero,
621
00:26:58,567 --> 00:26:59,867
¿Pero conoces la raza?
622
00:26:59,867 --> 00:27:02,667
Bueno, Natasha, realmente no estoy segura.
623
00:27:02,667 --> 00:27:05,266
Creo que probablemente haya un pequeño chihuahua.
624
00:27:05,266 --> 00:27:08,333
Se parece un poco a un Rottweiler.
625
00:27:08,400 --> 00:27:12,233
[Taylor] Todos y cada uno de nuestros cachorros estrella Puppy Bowl XXI serán
626
00:27:12,300 --> 00:27:15,567
hacerse una prueba de ADN de Wisdom Panel para averiguar exactamente qué
627
00:27:15,567 --> 00:27:17,033
De qué están hechos.
628
00:27:17,100 --> 00:27:19,333
[Steve] Mirando a Enrique, no estoy convencido de que tenga algo
629
00:27:19,400 --> 00:27:22,266
Rottweiler, pero quizás algún pastor alemán.
630
00:27:22,266 --> 00:27:25,166
[Taylor] Bueno, vamos a averiguarlo mientras le damos la bienvenida.
631
00:27:25,166 --> 00:27:27,567
Dra. Annette Louviere del Wisdom Panel.
632
00:27:27,567 --> 00:27:30,066
¿Qué nos puedes contar del pequeño cachorro sato?
633
00:27:30,066 --> 00:27:34,834
Así, con Enrique, detectamos 28 razas diferentes
634
00:27:34,900 --> 00:27:38,133
en su ADN. -[Taylor] Vaya, eso es increíble.
635
00:27:38,200 --> 00:27:39,834
Sí, es bastante.
636
00:27:39,900 --> 00:27:43,533
Las razas más destacadas de Enrique eran el Pinscher Miniatura.
637
00:27:43,600 --> 00:27:48,767
y Chihuahua, ese 13%. También es 11% Chow.
638
00:27:48,767 --> 00:27:54,667
Y sí, Steve, Enrique es 5% pastor alemán, pero también es...
639
00:27:54,667 --> 00:27:56,166
3% Rottweiler.
640
00:27:56,166 --> 00:27:59,166
[Steve] Es realmente difícil adivinar la raza de un perro basándose en
641
00:27:59,166 --> 00:28:00,867
Parece solo. -[Annette] Lo es, Steve.
642
00:28:00,867 --> 00:28:03,634
Hay tantas variables que determinan
643
00:28:03,700 --> 00:28:06,567
La apariencia de un perro. Por eso hacemos pruebas de ADN.
644
00:28:06,567 --> 00:28:10,567
Conocer la ascendencia de un perro puede ayudarle a predecir la raza canina.
645
00:28:10,567 --> 00:28:13,467
comportamientos, detectar condiciones genéticas a las que pueden ser propensos
646
00:28:13,467 --> 00:28:17,000
para ayudar a proporcionar información sobre la mejor dieta.
647
00:28:17,000 --> 00:28:19,667
y las decisiones veterinarias que tome para su mascota.
648
00:28:19,667 --> 00:28:22,133
[Taylor] Entonces, ¿cómo funciona el proceso del ADN?
649
00:28:22,200 --> 00:28:23,767
Es muy sencillo, Taylor.
650
00:28:23,767 --> 00:28:28,734
Recolectamos ADN a través de un hisopo bucal de cada cachorro y luego lo enviamos
651
00:28:28,800 --> 00:28:31,667
Tomamos una muestra para nuestro laboratorio y la analizamos a través de nuestra raza patentada.
652
00:28:31,667 --> 00:28:35,967
Sistema de detección que escanea más de 365 razas.
653
00:28:35,967 --> 00:28:39,934
Esto nos ayuda a identificar con precisión la composición genética de cada cachorro.
654
00:28:40,000 --> 00:28:41,533
hasta el punto porcentual.
655
00:28:41,600 --> 00:28:43,867
[Steve] Vaya, eso es ciencia excelente.
656
00:28:43,867 --> 00:28:45,667
Gracias por acompañarnos, Doctor.
657
00:28:45,667 --> 00:28:48,967
De nada. Gracias por invitarme.
658
00:28:48,967 --> 00:28:52,133
[Taylor] A continuación viene la temida carrera de neumáticos.
659
00:28:52,200 --> 00:28:55,033
Una vez más, Dan y Victoria tienen los detalles.
660
00:28:55,100 --> 00:28:58,266
El siguiente ejercicio es una combinación de coordinación,
661
00:28:58,266 --> 00:29:00,166
fuerza, aplomo y, por supuesto, ternura.
662
00:29:00,166 --> 00:29:02,867
Entonces, Dan, este es un ejercicio cronometrado en el que los cachorros tienen que...
663
00:29:02,867 --> 00:29:05,033
navegar a través de la pista de obstáculos de neumáticos.
664
00:29:05,100 --> 00:29:08,333
Ahora bien, esto también pone a prueba la agilidad y destreza del cachorro.
665
00:29:08,400 --> 00:29:09,634
como ayudar a desarrollar su confianza.
666
00:29:09,634 --> 00:29:11,667
Y esas son habilidades que necesitarán en el campo.
667
00:29:11,667 --> 00:29:13,133
Así que veamos cómo les va.
668
00:29:13,200 --> 00:29:15,367
Ciertamente lo que el Equipo Ruff y el Equipo Fluff están buscando.
669
00:29:15,367 --> 00:29:16,767
Vamos a quemar algo de goma.
670
00:29:16,767 --> 00:29:20,533
[Steve] Primero está nuestra mezcla de sato de 28 razas.
671
00:29:20,600 --> 00:29:23,166
-Hola, Enrique. -Ahí está, lo tienes.
672
00:29:23,166 --> 00:29:27,266
[Taylor] Ciertamente es lindo, pero parece un poco intimidado.
673
00:29:27,266 --> 00:29:31,467
por el curso. -Dirígete al siguiente obstáculo.
674
00:29:31,467 --> 00:29:34,767
Vuelve a este. No veo mucha velocidad.
675
00:29:34,767 --> 00:29:36,667
Aunque me gusta su técnica.
676
00:29:36,667 --> 00:29:39,533
Lo que no tiene en velocidad lo tiene en encanto.
677
00:29:39,600 --> 00:29:41,667
-Digo, vamos. -Sus mandíbulas se mueven rápido.
678
00:29:41,667 --> 00:29:43,333
Eso es bueno. Es un gran comensal.
679
00:29:43,400 --> 00:29:45,233
Cuando llegue la hora de la merienda del entretiempo, él va a...
680
00:29:45,300 --> 00:29:46,233
Ilumina la habitación.
681
00:29:46,233 --> 00:29:50,533
-[Taylor] La siguiente es Belle. -Tú puedes.
682
00:29:50,600 --> 00:29:53,033
Qué valiente. Oh, Dios mío, lo has conseguido.
683
00:29:53,100 --> 00:29:55,867
[Taylor] Quien casi se sale de la pista al entrar en la primera curva.
684
00:29:55,867 --> 00:29:59,367
-Pero ella se mantiene en alta marcha. -[Victoria] Vaya.
685
00:29:59,367 --> 00:30:00,700
Sin dudarlo.
686
00:30:00,700 --> 00:30:03,734
[Dan] Siento que usó los dos primeros juegos de neumáticos para calentar,
687
00:30:03,800 --> 00:30:04,934
Y luego este es su gran final.
688
00:30:04,934 --> 00:30:06,767
-[Victoria] Eso es exactamente cierto. -La bella del baile.
689
00:30:06,767 --> 00:30:10,634
[Taylor] Vaya, Bella parece ser tanto una bella como una bestia.
690
00:30:10,700 --> 00:30:13,634
[Steve] Parece que Alice está en la línea de salida.
691
00:30:13,700 --> 00:30:15,700
[Victoria] Bien, muéstrales cómo se hace.
692
00:30:16,667 --> 00:30:18,700
Vaya, desde el principio.
693
00:30:19,767 --> 00:30:21,934
Súper, súper impresionante. No hay miedo.
694
00:30:22,000 --> 00:30:23,133
[Y] Oh, sí.
695
00:30:23,133 --> 00:30:25,467
Tiene un radio de pata pequeño, pero lo compensa.
696
00:30:25,467 --> 00:30:28,467
con su juego de pies. -[Victoria] Mucha tenacidad aquí.
697
00:30:28,467 --> 00:30:29,734
¿Listo?
698
00:30:29,800 --> 00:30:32,767
Ahora pasamos por aquí. Oh, Dios mío.
699
00:30:32,767 --> 00:30:33,934
-¡Guau! -[Y] Sí.
700
00:30:34,000 --> 00:30:36,333
A través de los neumáticos en 1,7 segundos.
701
00:30:36,400 --> 00:30:38,433
[Victoria] Estoy muy, muy impresionada. ¿Estás lista?
702
00:30:38,500 --> 00:30:40,000
Vamos a hacer esto.
703
00:30:42,367 --> 00:30:44,233
-Sí. -Velocidad.
704
00:30:44,300 --> 00:30:46,834
Eso fue muy impresionante. No hay miedo.
705
00:30:46,900 --> 00:30:48,867
-Buen trabajo, Alice. -[Taylor] Vaya.
706
00:30:48,867 --> 00:30:53,266
Alice manejó ese circuito de neumáticos más rápido que un equipo de boxes de Indy.
707
00:30:53,266 --> 00:30:54,433
[Steve] Seguro que sí.
708
00:30:54,433 --> 00:30:57,467
A continuación se muestran los resultados finales del Curso de Neumáticos.
709
00:30:57,467 --> 00:31:01,667
Alicia ocupa el primer lugar, seguida por Bella y Enrique.
710
00:31:01,667 --> 00:31:04,166
Echemos un vistazo al Puppy Bowl actualizado
711
00:31:04,166 --> 00:31:05,934
calificaciones de preparación.
712
00:31:06,000 --> 00:31:10,266
[Taylor] Carl demostró que una discapacidad no lo definía, obteniendo el primer lugar
713
00:31:10,266 --> 00:31:11,667
en el Olfatear y Encontrar.
714
00:31:11,667 --> 00:31:14,433
[Steve] Y el entrenamiento de agilidad de Alice dio sus frutos.
715
00:31:14,500 --> 00:31:16,867
Ella dominó el circuito de neumáticos.
716
00:31:16,867 --> 00:31:20,433
Se acerca el draft del Puppy Bowl, donde descubriremos quién
717
00:31:20,500 --> 00:31:21,667
Los cachorros van a qué equipo.
718
00:31:21,667 --> 00:31:25,266
Pero primero, descubriremos qué cachorro es el más rápido.
719
00:31:25,266 --> 00:31:28,233
Se enfrentan a la carrera de 40 yardas, donde se disputa el Puppy Bowl.
720
00:31:28,300 --> 00:31:29,634
Continúa el saque inicial.
721
00:31:39,867 --> 00:31:42,934
[Taylor] Bienvenidos nuevamente al inicio del Puppy Bowl XXI.
722
00:31:43,000 --> 00:31:46,567
Antes de continuar con el Combine, tenemos una transmisión en vivo.
723
00:31:46,567 --> 00:31:47,834
mira para mostrarte
724
00:31:47,834 --> 00:31:51,433
[Steve] Sí, Taylor, los gatitos han llegado al backstage donde
725
00:31:51,500 --> 00:31:54,133
Están ensayando para el próximo Kitty Halftime
726
00:31:54,200 --> 00:31:57,500
Espectáculo presentado por Arm & Hammer HardBall Kitty Litter.
727
00:31:58,567 --> 00:32:02,066
El Cat-tacular de este año tendrá una Nueva Orleans especial
728
00:32:02,066 --> 00:32:05,567
Tema de Mardi Gras. -[Taylor] Habrá cuentas para atrapar.
729
00:32:05,567 --> 00:32:08,266
[Steve] DJ Cat-led ["Khaled"] estará rascando los platos.
730
00:32:08,266 --> 00:32:11,166
[Taylor] Y por supuesto, el felino que se roba el espectáculo.
731
00:32:11,166 --> 00:32:12,367
carroza del desfile.
732
00:32:12,367 --> 00:32:15,867
[Steve] Esta nueva tripulación está lista para la fiesta, o como dicen en
733
00:32:15,867 --> 00:32:19,066
The Big Easy, es un buen momento para rodar.
734
00:32:19,066 --> 00:32:21,667
[Taylor] Eso en francés significa "que sigan los buenos tiempos".
735
00:32:21,667 --> 00:32:24,000
[Steve] Bueno, nosotros también vamos a empezar.
736
00:32:24,000 --> 00:32:28,033
Conozcamos a otro de nuestros cachorros elegibles para el draft.
737
00:32:28,100 --> 00:32:29,867
Natasha Carter está esperando.
738
00:32:29,867 --> 00:32:33,867
Ya sabes, cada cachorro merece una segunda oportunidad, y nuestra próxima...
739
00:32:33,867 --> 00:32:37,467
El cachorro, Lightning, lo consiguió de Buddy Second Chance Rescue.
740
00:32:37,467 --> 00:32:41,066
Y estoy aquí con Julie, así que cuéntanos todo sobre Lightning.
741
00:32:41,066 --> 00:32:43,567
Entonces Lightning vino de Laredo, Texas, desde
742
00:32:43,567 --> 00:32:44,767
Un refugio abarrotado de gente.
743
00:32:44,767 --> 00:32:47,066
Trajimos a Lightning con sus dos hermanos,
744
00:32:47,066 --> 00:32:50,266
Huracán y Trueno, junto con otros 20 perros para
745
00:32:50,266 --> 00:32:52,266
Buffalo, Nueva York, que es donde tenemos nuestra sede.
746
00:32:52,266 --> 00:32:54,967
[Natasha] Quiero decir, sé que su nombre es Lightning, así que ¿es rápida?
747
00:32:54,967 --> 00:32:58,767
[Julie] Ella es delgada, tiene piernas largas, puede correr y es...
748
00:32:58,767 --> 00:33:00,100
brillante y brilla como un rayo.
749
00:33:00,100 --> 00:33:01,266
[Natasha] ¿Cuál es tu predicción?
750
00:33:01,266 --> 00:33:03,367
¿Crees que la reclutarán para el equipo Ruff?
751
00:33:03,367 --> 00:33:04,634
¿o el equipo Fluff?
752
00:33:04,700 --> 00:33:06,634
Creo que el equipo Ruff la recogerá.
753
00:33:06,700 --> 00:33:09,367
Parece que realmente encajaría en su equipo.
754
00:33:09,367 --> 00:33:10,967
y sus habilidades y su capacidad atlética.
755
00:33:10,967 --> 00:33:13,433
Sé que mucha gente estará animando a Lightning.
756
00:33:13,500 --> 00:33:16,166
-Sé que así será. -Mm-hmm. Buena suerte.
757
00:33:16,166 --> 00:33:17,367
[Taylor] Gracias, Natasha.
758
00:33:17,367 --> 00:33:21,367
Con un nombre como Lightning, ese cachorro debe ser rápido.
759
00:33:21,367 --> 00:33:24,867
[Steve] El campo ha sido despejado para nuestra última y más rápida carrera.
760
00:33:24,867 --> 00:33:27,133
Ejercicio combinado: vayamos con Dan.
761
00:33:27,200 --> 00:33:30,133
Este es el evento Combine que todos hemos estado esperando,
762
00:33:30,200 --> 00:33:31,934
La carrera de 40 yardas,
763
00:33:32,000 --> 00:33:35,266
una prueba de velocidad en línea recta de un lado al otro
764
00:33:35,266 --> 00:33:37,367
Eso realmente podría sacudir el draft del Puppy Bowl.
765
00:33:37,367 --> 00:33:39,567
Estaré al final con mi confiable cronómetro.
766
00:33:39,567 --> 00:33:42,033
Veamos qué tan rápido pueden llegar desde una zona de anotación.
767
00:33:42,100 --> 00:33:43,233
Al otro. Vamos.
768
00:33:43,300 --> 00:33:45,634
[multitud aplaudiendo]
769
00:33:45,700 --> 00:33:48,266
[Steve] El primero es, ¿quién más?, Lightning.
770
00:33:48,266 --> 00:33:52,266
Bien, Relámpago, listo, preparado, ¡ya!
771
00:33:52,266 --> 00:33:53,867
[Victoria] Vamos, Rayo,
772
00:33:53,867 --> 00:33:56,533
¡Sí! -Vaya, 2,5.
773
00:33:56,600 --> 00:33:57,533
[Victoria] ¡Está bien!
774
00:33:58,567 --> 00:34:00,867
De eso es de lo que estoy hablando, Rayo.
775
00:34:00,867 --> 00:34:04,133
Hombre, la luz realmente viaja más rápido que el sonido.
776
00:34:04,200 --> 00:34:07,667
[Taylor] Otra mirada muestra cuán supercargado estaba Lightning.
777
00:34:07,667 --> 00:34:08,700
Salir de los bloques.
778
00:34:08,700 --> 00:34:11,934
No había visto una salida tan rápida desde Usain Bolt.
779
00:34:12,000 --> 00:34:15,867
-No hay relación, ¿verdad, Steve? -[Steve] No hay relación, Taylor.
780
00:34:15,867 --> 00:34:18,333
Al comienzo se reúne Sarge.
781
00:34:18,400 --> 00:34:20,066
-[Dan] En sus marcas, listos, ¡ya! -[Victoria] Hagámoslo.
782
00:34:20,066 --> 00:34:21,867
Oh, Dios mío. Te ves tan...
783
00:34:21,867 --> 00:34:23,934
-[disco rayado] -[multitud] ¡Oh!
784
00:34:24,000 --> 00:34:25,900
-Oh, gran exageración. -Bien.
785
00:34:27,667 --> 00:34:30,233
Tú puedes, perfecto.
786
00:34:30,300 --> 00:34:33,433
-Yay. -6,2 segundos.
787
00:34:33,500 --> 00:34:34,533
Respetable.
788
00:34:34,533 --> 00:34:36,367
Tú menos el panqueque que acaba de sacar en el 50,
789
00:34:36,367 --> 00:34:38,000
Está abajo en 4.2.
790
00:34:38,000 --> 00:34:41,033
[Taylor] Ya sabes, poder acelerar, detenerse,
791
00:34:41,100 --> 00:34:44,734
y empezar de nuevo es algo que tanto el Equipo Ruff como el Equipo Fluff
792
00:34:44,800 --> 00:34:46,834
Estaremos buscando en el próximo draft.
793
00:34:46,900 --> 00:34:49,467
[Steve] Al lado de la línea está el Julep de Kentucky.
794
00:34:49,467 --> 00:34:50,767
Julep listo. Victoria lista.
795
00:34:50,767 --> 00:34:52,266
Liberen a los perros. No.
796
00:34:52,266 --> 00:34:53,634
[Victoria] ¡Vamos!
797
00:34:53,700 --> 00:34:56,166
Oh, Dios mío, ese es el espíritu del campeón.
798
00:34:56,166 --> 00:34:58,033
-[Dan] Vaya, gran trabajo. -[Victoria] Sí.
799
00:34:58,100 --> 00:34:59,367
[Dan] Ella es una gran mezcla.
800
00:34:59,367 --> 00:35:01,834
No sé qué mezcla puede ser, pero sé que la mitad es...
801
00:35:01,900 --> 00:35:04,233
Es un acaparador de pelotas y un velocista.
802
00:35:04,300 --> 00:35:08,533
[Steve] Listo para correr está Beethoven de Best Friends Animal Society.
803
00:35:08,600 --> 00:35:10,767
En sus marcas, preparados, ¡ya!
804
00:35:10,767 --> 00:35:12,367
[Victoria] Veamos qué tienes, hermano.
805
00:35:12,367 --> 00:35:14,066
Tú puedes hacerlo.
806
00:35:14,066 --> 00:35:15,800
Ponlo al menos en segunda marcha.
807
00:35:18,467 --> 00:35:19,567
Me encanta.
808
00:35:19,567 --> 00:35:22,467
Este es un guión bien pensado.
809
00:35:22,467 --> 00:35:26,533
[Steve] El próximo en correr es Trio, que tiene solo tres patas,
810
00:35:26,600 --> 00:35:28,133
pero una necesidad de velocidad.
811
00:35:28,200 --> 00:35:31,233
Natasha tiene más información sobre su conmovedora historia.
812
00:35:31,300 --> 00:35:34,100
Aquí en Puppy Bowl, nos encanta ofrecer regalos únicos.
813
00:35:34,100 --> 00:35:35,467
Cachorros una voz.
814
00:35:35,467 --> 00:35:38,767
Y ahora mismo estoy aquí con Julie de Louie's Legacy.
815
00:35:38,767 --> 00:35:40,000
Rescate de animales.
816
00:35:40,000 --> 00:35:44,634
Y tiene un cachorro especial que domina el campo con solo
817
00:35:44,700 --> 00:35:47,367
Una pata trasera ¿Cómo lo conociste?
818
00:35:47,367 --> 00:35:50,667
[Julie] Llegó a nosotros desde una fábrica de cachorros como un sobreviviente.
819
00:35:50,667 --> 00:35:54,567
Nació con una deformidad ósea en sus dos patas delanteras.
820
00:35:54,567 --> 00:35:56,967
y la pata trasera fue mordida trágicamente.
821
00:35:56,967 --> 00:35:59,834
Así que nunca habrá una forma normal de...
822
00:35:59,900 --> 00:36:01,066
caminando por él.
823
00:36:01,066 --> 00:36:03,533
Él no sabe que es diferente a todos los demás.
824
00:36:03,600 --> 00:36:04,967
Los otros cachorros.
825
00:36:04,967 --> 00:36:07,333
[Natasha] ¿Cómo crees que esto va a afectar su desempeño?
826
00:36:07,400 --> 00:36:11,166
Ha estado entrenando desde que tenía siete u ocho semanas,
827
00:36:11,166 --> 00:36:13,967
Y es una experiencia cotidiana para él.
828
00:36:13,967 --> 00:36:16,634
Así es literalmente como él maneja el mundo.
829
00:36:16,700 --> 00:36:20,033
Normalmente adoptas a estos cachorros, pero dime por qué
830
00:36:20,100 --> 00:36:21,266
Decidiste conservarlo.
831
00:36:21,266 --> 00:36:25,033
Entonces, a pesar de tener, no sé, más de 75 hogares de acogida,
832
00:36:25,100 --> 00:36:27,467
Él va a ser mi primer fracaso de adopción.
833
00:36:27,467 --> 00:36:31,567
Ha sido un viaje súper único tanto para mí como para él.
834
00:36:31,567 --> 00:36:34,734
Un recordatorio constante de por qué comencé a trabajar como voluntario con
835
00:36:34,800 --> 00:36:38,467
un refugio, y no puedo vivir sin él.
836
00:36:38,467 --> 00:36:41,533
No sé qué piensan los demás, pero mi corazón está...
837
00:36:41,600 --> 00:36:42,734
Ciertamente calentado.
838
00:36:42,734 --> 00:36:45,834
Gracias por hacer el buen trabajo y rescatar a nuestro niño.
839
00:36:45,900 --> 00:36:48,634
[Steve] Es bueno ver que Trio tiene un hogar lleno de amor.
840
00:36:48,700 --> 00:36:50,367
Está listo en la línea de salida.
841
00:36:50,367 --> 00:36:52,634
[Dan] En sus marcas, listos, ¡ya!
842
00:36:52,700 --> 00:36:53,533
[Victoria aplaude] Veamos qué tienes.
843
00:36:53,533 --> 00:36:55,667
Oh Dios mío. Nuevo disco, nuevo disco.
844
00:36:55,667 --> 00:36:58,667
Tú puedes con esto. Estoy muy orgulloso de ti.
845
00:36:58,667 --> 00:37:01,734
Increíble. 5,4 segundos.
846
00:37:01,800 --> 00:37:03,567
[Victoria] Eres una superestrella.
847
00:37:03,567 --> 00:37:07,233
Trío, voy a mostrarle esto a todos los jóvenes novatos que están ahí afuera.
848
00:37:07,300 --> 00:37:09,867
Porque es algo muy inspirador.
849
00:37:09,867 --> 00:37:12,734
-Estoy muy orgulloso. -Consíguete un agente, amigo.
850
00:37:14,000 --> 00:37:16,266
[Steve] Aquí tienes un vistazo a los resultados de la carrera de 40 yardas.
851
00:37:16,266 --> 00:37:20,100
Lightning se adjudica el título de cachorro más rápido, seguido por Julep.
852
00:37:20,100 --> 00:37:24,300
y Trio alcanza el sexto lugar con una carrera verdaderamente inolvidable.
853
00:37:25,467 --> 00:37:27,667
[Taylor] El equipo Fluff está oficialmente en el reloj.
854
00:37:27,667 --> 00:37:29,567
¿Quién será el primer cachorro seleccionado?
855
00:37:29,567 --> 00:37:31,967
¿Dónde será elegido tu cachorro favorito?
856
00:37:31,967 --> 00:37:35,033
Descúbrelo mientras traemos al estadístico del Puppy Bowl,
857
00:37:35,100 --> 00:37:38,133
Cynthia Frelund, para ayudar a desglosar los datos y analizarlos
858
00:37:38,200 --> 00:37:42,233
la adorabilidad cuando continúa el inicio del Puppy Bowl.
859
00:37:50,367 --> 00:37:53,166
[Steve] Bienvenidos nuevamente al inicio del Puppy Bowl XXI.
860
00:37:53,166 --> 00:37:54,667
El proyecto está a punto de comenzar.
861
00:37:54,667 --> 00:37:57,266
El equipo Fluff está oficialmente en el reloj.
862
00:37:57,266 --> 00:38:01,166
[Taylor] Mientras esperamos su elección, traigamos nuestro Puppy Bowl.
863
00:38:01,166 --> 00:38:03,834
La estadística Cynthia Frelund nos explica más detalladamente
864
00:38:03,900 --> 00:38:07,767
Dentro de los números. -Gracias, Steve y Taylor.
865
00:38:07,767 --> 00:38:10,433
Con solo mirar los resultados de Combine, Foxtrot,
866
00:38:10,500 --> 00:38:13,734
Alice y Julep se han posicionado claramente como proyecto.
867
00:38:13,800 --> 00:38:14,800
Los favoritos.
868
00:38:14,800 --> 00:38:16,867
Pero cuando se tienen en cuenta la adorabilidad y el encanto,
869
00:38:16,867 --> 00:38:18,934
Puede que Belle tenga ventaja en este caso.
870
00:38:19,000 --> 00:38:21,867
[Taylor] ¿Cuál es la habilidad que buscan el Equipo Ruff y el Equipo Fluff?
871
00:38:21,867 --> 00:38:23,567
en una selección de draft?-Velocidad.
872
00:38:23,567 --> 00:38:25,867
Es algo que ambos equipos valoran mucho.
873
00:38:25,867 --> 00:38:29,867
y la carrera de 40 yardas de Lightning alcanzó una velocidad máxima de 18,3 mph.
874
00:38:29,867 --> 00:38:34,000
Pero más codiciada que la velocidad es la ternura, y la de Enrique
875
00:38:34,000 --> 00:38:36,166
El factor pookie está por las nubes.
876
00:38:36,166 --> 00:38:39,667
[Steve] Muy bien, Cynthia, ¿qué cachorro todavía tiene algo que demostrar?
877
00:38:39,667 --> 00:38:43,667
Bueno, mirando los datos, el desempeño de Beethoven en Combine
878
00:38:43,667 --> 00:38:45,266
Fue todo menos una oda a la alegría.
879
00:38:45,266 --> 00:38:48,066
A él no le interesaban los obstáculos, no ponía mucho esfuerzo.
880
00:38:48,066 --> 00:38:51,333
Esfuerzo en la carrera de 40 yardas, pero fue votado
881
00:38:51,400 --> 00:38:53,834
El mejor compañero para acurrucarse en el Puppy Player Lounge.
882
00:38:53,900 --> 00:38:57,133
Así que tendremos que ver qué piensan el Equipo Ruff y el Equipo Fluff.
883
00:38:57,200 --> 00:38:59,700
Debería ser un borrador interesante. Nos vemos pronto.
884
00:39:00,567 --> 00:39:01,667
[Steve] Gracias, Cynthia.
885
00:39:01,667 --> 00:39:04,467
Estos 10 cachorros son especiales y jugarán juntos.
886
00:39:04,467 --> 00:39:05,300
El próximo juego.
887
00:39:05,300 --> 00:39:08,333
El draft del Puppy Bowl funciona así.
888
00:39:08,400 --> 00:39:12,367
El equipo Ruff y el equipo Fluff reclutarán a cinco cachorros cada uno.
889
00:39:12,367 --> 00:39:15,867
cinco rondas. -[Taylor] En el reloj está el Equipo Fluff.
890
00:39:15,867 --> 00:39:17,567
[Steve] Bueno, eso no tomó mucho tiempo.
891
00:39:17,567 --> 00:39:19,867
El equipo Fluff ha entregado su tarjeta de draft.
892
00:39:19,867 --> 00:39:23,667
Con la primera elección del draft del Puppy Bowl XXI,
893
00:39:23,667 --> 00:39:26,433
El equipo Fluff selecciona... Julep.
894
00:39:27,467 --> 00:39:32,100
[Taylor] Vaya, qué gran primera elección. Julep tuvo un Combine increíble.
895
00:39:32,100 --> 00:39:35,333
[Steve] Ella terminó entre los cinco primeros en Sniff & Find,
896
00:39:35,400 --> 00:39:37,767
la carrera de neumáticos y la carrera de 40 yardas,
897
00:39:37,767 --> 00:39:40,166
Una actuación dominante en todos los aspectos.
898
00:39:40,166 --> 00:39:42,533
Julep, tienes mucho de qué estar orgulloso.
899
00:39:42,600 --> 00:39:44,166
Primera elección general del draft.
900
00:39:44,166 --> 00:39:47,266
Y debo añadir que es el cachorro más pesado de todo el Combine.
901
00:39:47,266 --> 00:39:49,667
Te lo has ganado, amigo. Enhorabuena.
902
00:39:49,667 --> 00:39:51,767
Sí, te doy un beso. Vale, vale.
903
00:39:51,767 --> 00:39:55,166
[Steve] Con su primera elección en el draft del Puppy Bowl, el Equipo Ruff
904
00:39:55,166 --> 00:39:57,400
selecciona...Foxtrot.
905
00:39:58,367 --> 00:40:02,133
[Taylor] Foxtrot es un cachorro con múltiples patas que puede jugar como corredor.
906
00:40:02,200 --> 00:40:04,133
o ladrador de línea media.
907
00:40:04,200 --> 00:40:07,934
[Steve] Con su segunda elección, el equipo Fluff selecciona a Alice de
908
00:40:08,000 --> 00:40:09,333
Rescate de perros pequeños de Florida.
909
00:40:09,400 --> 00:40:13,433
Con su segunda elección, el Equipo Ruff elige a Trio.
910
00:40:13,500 --> 00:40:18,000
Pasando a la tercera ronda, el equipo Fluff recluta a Sarge.
911
00:40:18,000 --> 00:40:21,166
Ruff continúa con esto seleccionando al valiente
912
00:40:21,166 --> 00:40:22,934
sato pup, Enrique.
913
00:40:23,000 --> 00:40:26,667
[Steve] En la cuarta ronda, el equipo Fluff se enfrenta a Belle de San Diego.
914
00:40:26,667 --> 00:40:31,266
[Taylor] En busca de una amenaza profunda que cambie el juego, el equipo Ruff ataca
915
00:40:31,266 --> 00:40:33,567
rápido, eligiendo a Lightning con su cuarta elección.
916
00:40:33,567 --> 00:40:37,934
[Steve] En la quinta ronda, el Equipo Fluff elige al favorito de los fanáticos Carl con
917
00:40:38,000 --> 00:40:39,266
Su elección final.
918
00:40:39,266 --> 00:40:41,867
[Taylor] El equipo Ruff cierra su draft eligiendo al mejor cachorro
919
00:40:41,867 --> 00:40:44,533
Disponible y una verdadera elección inesperada, Beethoven.
920
00:40:44,600 --> 00:40:46,133
Bajemos a Dan.
921
00:40:46,200 --> 00:40:48,867
Con esto concluye el Draft Puppy Bowl XXI de este año.
922
00:40:48,867 --> 00:40:51,567
Los 10 cachorros están listos para conocer a sus nuevos compañeros de equipo en
923
00:40:51,567 --> 00:40:53,967
el vestuario del Puppy Bowl y repasar cualquier
924
00:40:53,967 --> 00:40:55,867
Planes de juego de último minuto.
925
00:40:55,867 --> 00:40:58,934
Hay un número récord de cachorros vestidos para el Puppy Bowl XXI,
926
00:40:59,000 --> 00:41:01,233
y cada uno tiene talentos muy especiales.
927
00:41:01,300 --> 00:41:03,767
Ahora, hablando de vestirme, es hora de cambiarme.
928
00:41:03,767 --> 00:41:06,033
Me pongo mi traje de árbitro. Vamos.
929
00:41:06,100 --> 00:41:09,033
[Taylor] Estamos contando los días para el comienzo del evento más grande.
930
00:41:09,100 --> 00:41:12,767
y el Puppy Bowl más lindo que jamás haya existido. Estoy lista.
931
00:41:12,767 --> 00:41:13,767
[Steve] Yo también, Taylor.
932
00:41:13,767 --> 00:41:16,467
Un agradecimiento especial a nuestra experta en animales, Victoria,
933
00:41:16,467 --> 00:41:20,367
La reportera de campo Natasha Carter, nuestra estadística del Puppy Bowl,
934
00:41:20,367 --> 00:41:22,767
Cynthia Frelund y, por supuesto, Dan, el árbitro.
935
00:41:22,767 --> 00:41:25,667
que ha cambiado a sus rayas familiares.
936
00:41:25,667 --> 00:41:29,066
El momento por el que hemos estado trabajando durante todo el año finalmente ha llegado.
937
00:41:29,066 --> 00:41:31,433
Se puede sentir la emoción en el aire por el Puppy Bowl XXI.
938
00:41:33,166 --> 00:41:34,200
¡Sí!
939
00:41:34,200 --> 00:41:36,533
La sobrecarga de adorable ternura está fuera de serie.
940
00:41:36,600 --> 00:41:38,100
Estoy listo. ¿Están listos los cachorros?
941
00:41:38,100 --> 00:41:40,100
-¡Oh, sí! -Los fans están listos.
942
00:41:40,100 --> 00:41:41,200
¡Hagámoslo!82819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.