Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,680 --> 00:00:20,920
(รtirat kรฉszรญtลje: TurboScribe.ai. Frissรญtรฉs Korlรกtlanra az รผzenet eltรกvolรญtรกsรกhoz.) Come on, Gaz.
2
00:00:21,240 --> 00:00:21,660
Come on.
3
00:00:23,800 --> 00:00:25,380
Let's go, honey.
4
00:00:27,280 --> 00:00:28,200
Let's go.
5
00:00:30,600 --> 00:00:31,520
Let's go.
6
00:01:31,520 --> 00:01:32,920
Oh.
7
00:01:36,260 --> 00:01:37,860
Oh.
8
00:01:42,540 --> 00:01:42,740
Oh.
9
00:01:48,780 --> 00:01:50,380
Oh.
10
00:01:53,860 --> 00:01:54,020
Oh.
11
00:01:54,960 --> 00:01:55,760
Oh.
12
00:01:56,140 --> 00:01:57,280
Oh.
13
00:01:57,280 --> 00:01:58,280
Oh.
14
00:01:58,280 --> 00:01:59,680
Oh.
15
00:01:59,680 --> 00:02:00,700
Oh.
16
00:02:00,700 --> 00:02:00,800
Oh.
17
00:02:00,920 --> 00:02:01,220
Oh.
18
00:02:01,440 --> 00:02:01,540
Oh.
19
00:02:01,540 --> 00:02:01,800
Oh.
20
00:02:13,360 --> 00:02:14,300
Oh.
21
00:02:14,800 --> 00:02:15,240
Oh.
22
00:02:15,880 --> 00:02:16,820
Oh.
23
00:02:16,820 --> 00:02:16,920
Oh.
24
00:02:17,660 --> 00:02:18,600
Oh.
25
00:02:21,540 --> 00:02:22,480
Oh.
26
00:02:22,840 --> 00:02:23,380
Oh.
27
00:02:23,380 --> 00:02:23,740
Oh.
28
00:02:23,740 --> 00:02:24,620
Oh.
29
00:02:24,900 --> 00:02:25,000
Oh.
30
00:02:25,000 --> 00:02:25,100
Oh.
31
00:02:32,420 --> 00:02:55,000
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
32
00:04:47,600 --> 00:04:48,300
Oh
33
00:05:23,720 --> 00:05:25,620
Fuck! My mother is coming!
34
00:05:25,960 --> 00:05:26,260
What?
35
00:05:26,640 --> 00:05:28,100
My mother is coming. You must be left!
36
00:05:32,920 --> 00:05:35,660
Here. Your clothes. Hurry!
37
00:05:36,740 --> 00:05:37,520
Hey, slow down!
38
00:05:37,520 --> 00:05:39,840
And this before the orgasm.
39
00:05:43,100 --> 00:05:43,740
Shit.
40
00:05:56,290 --> 00:05:57,270
Hello, Elsie.
41
00:05:57,990 --> 00:05:58,750
Oh, you're fast.
42
00:05:59,790 --> 00:06:02,330
In the city is a terrible business.
43
00:06:03,750 --> 00:06:04,390
Shit.
44
00:06:04,930 --> 00:06:05,710
Where is Anne?
45
00:06:06,150 --> 00:06:07,030
In her room.
46
00:06:08,230 --> 00:06:08,850
Oh, yes.
47
00:06:18,700 --> 00:06:19,800
Here, darling.
48
00:06:19,980 --> 00:06:20,700
I brought you something.
49
00:06:21,420 --> 00:06:22,060
Thank you.
50
00:06:22,780 --> 00:06:23,560
What's going on?
51
00:06:23,960 --> 00:06:26,300
In the middle of the day, you're half-naked in your room.
52
00:06:26,660 --> 00:06:27,560
And what is it?
53
00:06:27,840 --> 00:06:30,720
I want to meet this afternoon with Petra and the others in the cafe.
54
00:06:31,400 --> 00:06:32,640
And I do not know what to wear.
55
00:06:34,120 --> 00:06:35,080
That's great.
56
00:06:35,460 --> 00:06:38,700
The whole closet is full of clothes, and my daughter does not know what to wear.
57
00:06:41,060 --> 00:06:41,960
What about it?
58
00:06:42,400 --> 00:06:43,140
It's pretty.
59
00:06:43,620 --> 00:06:44,700
How about this, for example?
60
00:06:45,620 --> 00:06:46,720
This is nice.
61
00:06:47,260 --> 00:06:48,500
And what about this?
62
00:06:48,500 --> 00:06:50,420
It has nothing to wear.
63
00:06:50,900 --> 00:06:51,700
Or this?
64
00:06:52,420 --> 00:06:53,440
Hello, Klaus.
65
00:06:54,040 --> 00:06:54,860
Or this?
66
00:06:59,100 --> 00:06:59,640
Hello.
67
00:07:12,160 --> 00:07:14,200
I would not have thought that your mother is such a bitch.
68
00:07:14,680 --> 00:07:15,800
She's not a bitch at all.
69
00:07:16,400 --> 00:07:17,580
Why did she throw us out?
70
00:07:18,300 --> 00:07:20,620
It does not matter to her that you fucked me.
71
00:07:21,140 --> 00:07:23,420
It's just that you do not do it with us at home.
72
00:07:23,740 --> 00:07:25,020
And not even if she is not there.
73
00:07:25,020 --> 00:07:26,500
Nice conditions.
74
00:07:27,220 --> 00:07:27,640
Nonsense.
75
00:07:28,000 --> 00:07:28,760
Mother is fine.
76
00:07:29,320 --> 00:07:31,000
She just wants me to finish high school.
77
00:07:31,400 --> 00:07:33,820
And that's why the desire for meat should be in the background.
78
00:07:34,740 --> 00:07:35,800
The desire for meat.
79
00:07:36,120 --> 00:07:36,940
And what do you think about it?
80
00:07:37,260 --> 00:07:38,020
You know that.
81
00:07:39,920 --> 00:07:41,540
Well, maybe she's right.
82
00:07:42,420 --> 00:07:43,780
You're not even 18 yet.
83
00:07:44,480 --> 00:07:45,100
So what?
84
00:07:45,100 --> 00:07:46,340
Today it starts at 14.
85
00:07:46,840 --> 00:07:50,300
When you gave birth to me, you did not ask me how old I was, did you?
86
00:07:50,420 --> 00:07:51,260
Yes, let me.
87
00:07:53,920 --> 00:07:55,160
Fucking high school.
88
00:07:56,140 --> 00:07:58,100
I'm glad I have this behind me.
89
00:08:00,520 --> 00:08:03,440
By the way, for the cosine of the angle,
90
00:08:04,000 --> 00:08:04,940
there is also a abbreviation.
91
00:08:05,520 --> 00:08:06,550
You just write cos.
92
00:08:08,020 --> 00:08:09,520
We call the angle,
93
00:08:10,240 --> 00:08:14,080
the hypotenuse and the adjacent side,
94
00:08:14,720 --> 00:08:15,320
with alpha.
95
00:08:16,060 --> 00:08:17,700
And the sides of the triangle,
96
00:08:18,560 --> 00:08:19,920
with small letters.
97
00:08:21,280 --> 00:08:24,740
And the hypotenuse with c,
98
00:08:24,960 --> 00:08:27,760
and the two shorter ones with a and b.
99
00:08:28,240 --> 00:08:29,720
So we can also write for it,
100
00:08:30,060 --> 00:08:32,580
c times cos alpha equals b.
101
00:08:33,120 --> 00:08:37,620
And it results in cos alpha equals b by c.
102
00:08:38,740 --> 00:08:41,900
We follow the growth of the other triangle side
103
00:08:41,900 --> 00:08:43,320
with a changed angle.
104
00:08:43,760 --> 00:08:45,500
This side is equal to zero,
105
00:08:45,700 --> 00:08:46,960
if the angle is zero.
106
00:08:47,600 --> 00:08:49,160
And it grows with it,
107
00:08:49,580 --> 00:08:52,840
to finally reach a maximum value at 90 degrees,
108
00:08:53,000 --> 00:08:53,700
namely 1.
109
00:08:54,920 --> 00:08:56,420
Between these two values,
110
00:08:56,760 --> 00:08:58,980
the length of the side takes on all possible intermediate values.
111
00:08:59,580 --> 00:09:01,840
In short, it is the same as with the cosine,
112
00:09:02,240 --> 00:09:03,560
only viewed on the other side
113
00:09:03,560 --> 00:09:06,020
and referred to the same angle a.
114
00:09:07,800 --> 00:09:09,980
We come in a very appropriate way
115
00:09:09,980 --> 00:09:12,140
to the sine values of the angle a,
116
00:09:13,120 --> 00:09:13,720
abbreviated.
117
00:09:23,770 --> 00:09:24,170
Hmm.
118
00:09:27,770 --> 00:09:28,230
Hmm.
119
00:09:31,090 --> 00:09:31,950
Hmm.
120
00:09:33,050 --> 00:09:34,410
Hmm.
121
00:09:36,630 --> 00:09:37,660
Hmm.
122
00:09:38,630 --> 00:09:38,730
Hmm.
123
00:09:42,610 --> 00:09:44,670
Hmm.
124
00:09:50,390 --> 00:09:50,810
Hmm.
125
00:09:50,810 --> 00:09:51,090
Hmm.
126
00:09:51,650 --> 00:09:52,680
Hmm.
127
00:09:52,680 --> 00:09:53,020
Hmm.
128
00:09:56,780 --> 00:09:59,100
Hmm.
129
00:10:03,880 --> 00:10:04,240
Hmm.
130
00:10:06,080 --> 00:10:06,260
Hmm.
131
00:10:07,840 --> 00:10:10,160
Hmm.
132
00:10:10,160 --> 00:10:10,540
Hmm.
133
00:10:13,540 --> 00:10:13,640
Hmm.
134
00:10:14,960 --> 00:10:15,340
Hmm.
135
00:10:16,280 --> 00:10:17,440
Hmm.
136
00:10:18,680 --> 00:10:20,240
Hmm.
137
00:10:26,660 --> 00:10:28,780
Hmm.
138
00:10:33,020 --> 00:10:33,160
Hmm.
139
00:10:36,720 --> 00:10:38,840
Hmm.
140
00:10:39,100 --> 00:10:39,280
Hmm.
141
00:10:43,900 --> 00:10:44,140
Hmm.
142
00:10:44,500 --> 00:10:45,120
Hmm.
143
00:10:45,120 --> 00:10:46,320
Hmm.
144
00:10:46,320 --> 00:10:46,420
Hmm.
145
00:10:46,500 --> 00:10:47,940
Hmm.
146
00:10:47,940 --> 00:10:49,000
Hmm.
147
00:11:08,860 --> 00:11:10,320
Hmm.
148
00:11:10,400 --> 00:11:10,500
Hmm.
149
00:11:10,980 --> 00:11:12,200
Hmm.
150
00:11:12,440 --> 00:11:12,540
Oh!
151
00:11:12,540 --> 00:11:14,720
and Cosinus are running around in a strange way.
152
00:11:16,720 --> 00:11:17,840
From this...
153
00:11:18,820 --> 00:11:19,820
What is this?
154
00:11:20,500 --> 00:11:21,380
What are you doing?
155
00:11:23,400 --> 00:11:25,980
The two are probably already an hour ahead.
156
00:11:26,900 --> 00:11:27,460
Biology.
157
00:11:28,060 --> 00:11:30,180
The human being, the unknown being.
158
00:11:31,000 --> 00:11:33,260
This number has not quite worked out, has it?
159
00:11:33,600 --> 00:11:34,700
Yes, you can look at it.
160
00:11:35,460 --> 00:11:37,620
No, thank you, my hormone balance is fine.
161
00:11:41,660 --> 00:11:43,440
You know you have to start on Monday.
162
00:11:44,620 --> 00:11:47,060
And I think you should not...
163
00:11:49,160 --> 00:11:50,400
...make fun of it.
164
00:11:50,860 --> 00:11:52,700
I can only prepare you for it.
165
00:11:53,660 --> 00:11:55,020
You have to do everything else.
166
00:11:55,380 --> 00:11:57,040
At the exam, you will be on your own.
167
00:11:57,920 --> 00:11:59,940
Maybe you should be more serious.
168
00:12:01,580 --> 00:12:03,920
Do you think it was not serious before?
169
00:12:03,920 --> 00:12:04,020
What?
170
00:12:06,900 --> 00:12:07,380
Anne.
171
00:12:08,500 --> 00:12:10,120
After the lesson, you stay here.
172
00:12:10,160 --> 00:12:10,820
I want to talk to you.
173
00:12:21,030 --> 00:12:22,430
Take some more, darling.
174
00:12:23,010 --> 00:12:24,550
You eat less every day.
175
00:12:24,970 --> 00:12:26,890
I'm sorry, darling. I have to go now.
176
00:12:27,670 --> 00:12:28,710
I'm going too.
177
00:12:28,810 --> 00:12:29,730
Do your homework.
178
00:12:30,410 --> 00:12:31,670
Yes, yes, stupid school.
179
00:12:31,810 --> 00:12:32,850
It's time for me to get married soon.
180
00:12:33,350 --> 00:12:34,110
Cheeky girl.
181
00:12:34,650 --> 00:12:35,890
You still have time, I think.
182
00:12:36,550 --> 00:12:37,330
Bye, Dad.
183
00:12:37,710 --> 00:12:38,190
Bye.
184
00:12:40,450 --> 00:12:41,690
When will you finally have time?
185
00:12:42,270 --> 00:12:43,170
At least for lunch.
186
00:12:44,230 --> 00:12:45,650
We do not want to talk about anything else.
187
00:12:46,050 --> 00:12:46,730
What do you mean?
188
00:12:47,510 --> 00:12:48,370
As I said.
189
00:12:48,930 --> 00:12:50,430
You only think about your work.
190
00:12:50,750 --> 00:12:52,430
Your family is not important at all.
191
00:12:52,990 --> 00:12:53,810
So that's it.
192
00:12:54,050 --> 00:12:55,830
Are you not well taken care of?
193
00:12:56,610 --> 00:12:58,890
What do you think I work for?
194
00:12:59,230 --> 00:13:00,090
It's good.
195
00:13:00,350 --> 00:13:02,170
The worst thing is that I support you.
196
00:13:03,050 --> 00:13:05,830
I'm your secretary, your foreign language correspondent.
197
00:13:07,210 --> 00:13:09,150
I just wonder where the woman stays.
198
00:13:09,150 --> 00:13:10,510
What did you study?
199
00:13:11,290 --> 00:13:13,030
Do you want your talent to be taken care of?
200
00:13:14,410 --> 00:13:17,330
Besides, you know how grateful I am to you for your help, darling.
201
00:13:21,190 --> 00:13:22,050
See you tonight.
202
00:13:22,210 --> 00:13:23,310
See you tonight, you mean.
203
00:13:32,400 --> 00:13:34,020
You should go to school again.
204
00:13:35,060 --> 00:13:36,560
There are at least a variety.
205
00:13:37,480 --> 00:13:38,460
And young men.
206
00:13:38,460 --> 00:13:38,580
Yes.
207
00:13:39,560 --> 00:13:41,160
Yes, you're right.
208
00:13:57,660 --> 00:13:58,780
Yes.
209
00:14:05,050 --> 00:14:05,810
Yes.
210
00:14:09,370 --> 00:14:11,650
But Mr. Blume, you're confusing me.
211
00:14:53,350 --> 00:14:54,770
Will you come to me later?
212
00:14:54,890 --> 00:14:56,130
Okay, when I'm done with Miller.
213
00:14:56,750 --> 00:14:57,370
See you later.
214
00:15:00,130 --> 00:15:02,530
Hey, don't let me wait too long, okay?
215
00:15:19,140 --> 00:15:20,100
Oh, yes, Anne.
216
00:15:21,740 --> 00:15:22,220
I'm sorry.
217
00:15:22,220 --> 00:15:23,840
Speak up, Mr. Miller.
218
00:15:24,140 --> 00:15:25,100
I'm ready.
219
00:15:27,960 --> 00:15:28,740
No.
220
00:15:36,100 --> 00:15:36,880
Shit.
221
00:15:41,030 --> 00:15:42,200
I know.
222
00:15:42,560 --> 00:15:44,580
But can you tell me what to do about it?
223
00:15:49,910 --> 00:15:50,300
Yes.
224
00:15:52,220 --> 00:15:53,840
Well, it's just a matter of a few days.
225
00:15:54,600 --> 00:15:56,340
Otherwise, you'll have to repeat it.
226
00:15:56,480 --> 00:15:57,800
You know that as well as I do.
227
00:15:57,920 --> 00:15:58,900
Would that be so bad?
228
00:15:59,540 --> 00:16:00,020
What?
229
00:16:01,060 --> 00:16:01,920
What do you mean?
230
00:16:02,660 --> 00:16:04,900
Well, it would be so bad if you had to see me for another year.
231
00:16:07,420 --> 00:16:09,060
Anne, don't be childish.
232
00:16:09,440 --> 00:16:12,540
It's about your future, your existence and your job.
233
00:16:13,240 --> 00:16:14,060
Don't get me involved.
234
00:16:14,580 --> 00:16:16,260
I can only help you with your lessons.
235
00:16:16,800 --> 00:16:18,420
At the exam, you're all alone.
236
00:16:27,670 --> 00:16:30,530
Is that all you wanted to tell me, Mr. Miller?
237
00:16:32,050 --> 00:16:32,650
What?
238
00:16:33,570 --> 00:16:34,170
What?
239
00:16:35,990 --> 00:16:39,290
I mean, is that the only reason why I should stay here?
240
00:16:40,070 --> 00:16:42,090
Yes, but of course.
241
00:16:43,010 --> 00:16:43,870
Too bad.
242
00:16:45,610 --> 00:16:46,610
Don't you think?
243
00:16:49,890 --> 00:16:51,550
You won't be able to finish high school this way either.
244
00:16:54,030 --> 00:16:55,230
What do you mean?
245
00:16:58,650 --> 00:16:59,750
That's all. You can go.
246
00:17:36,880 --> 00:17:37,940
Oh, my God.
247
00:18:45,100 --> 00:18:54,320
Oh, my God.
248
00:19:12,860 --> 00:19:14,420
That's Anne.
249
00:19:30,100 --> 00:19:31,460
Hello.
250
00:19:31,920 --> 00:19:32,140
Hi.
251
00:19:39,140 --> 00:19:40,740
Oh, you're already here.
252
00:19:42,160 --> 00:19:43,220
Of course. Did you kill Miller?
253
00:19:44,060 --> 00:19:45,520
Nonsense. Miller's an old fart.
254
00:19:46,380 --> 00:19:47,260
Unlike me.
255
00:19:48,880 --> 00:19:51,320
It's just good that my mother isn't here at least twice a week.
256
00:20:09,280 --> 00:20:12,660
Oh, my God.
257
00:20:39,640 --> 00:20:41,280
I'm not in the mood today.
258
00:20:42,560 --> 00:20:44,020
Oh, come on. It'll change soon.
259
00:24:45,050 --> 00:24:46,990
I didn't know there was such a book in the house.
260
00:25:07,610 --> 00:25:31,490
Oh, my God.
261
00:25:37,530 --> 00:25:40,550
Oh, oh, oh, oh.
262
00:25:58,770 --> 00:25:59,870
Elsie, what are you doing?
263
00:26:00,890 --> 00:26:02,590
Oh, oh, Mrs. Blume, you scared me.
264
00:26:03,730 --> 00:26:06,050
Elsie, Elsie, it's not spring yet.
265
00:26:06,050 --> 00:26:07,890
The meat is weak, Mrs. Blume.
266
00:26:08,870 --> 00:26:09,610
She's right.
267
00:26:24,210 --> 00:26:24,770
Hello.
268
00:26:26,590 --> 00:26:28,350
Anne, why are you so late?
269
00:26:28,770 --> 00:26:30,390
The food is getting cold.
270
00:26:30,690 --> 00:26:33,550
What can I do? I had to sit down.
271
00:26:33,750 --> 00:26:35,030
In biology, right?
272
00:26:35,330 --> 00:26:37,510
Nonsense. Miller wanted to talk to me.
273
00:26:37,810 --> 00:26:38,210
And?
274
00:26:38,210 --> 00:26:42,030
Well, he said I'd have trouble with the language exam.
275
00:26:44,870 --> 00:26:46,890
I'm terrible at French.
276
00:26:47,290 --> 00:26:48,610
But I'm good at other subjects.
277
00:26:49,890 --> 00:26:52,130
It's a shame you didn't inherit this talent from me.
278
00:26:57,820 --> 00:26:59,560
What is it? What's wrong?
279
00:27:00,100 --> 00:27:03,820
You know, I have a thought.
280
00:27:04,580 --> 00:27:06,660
A thought? What kind of thought?
281
00:27:06,880 --> 00:27:07,780
Calm down.
282
00:27:08,520 --> 00:27:11,040
I inherited something from you.
283
00:27:11,700 --> 00:27:12,460
Your beauty.
284
00:27:13,820 --> 00:27:14,780
You look great.
285
00:27:15,760 --> 00:27:16,760
And very young.
286
00:27:18,260 --> 00:27:20,860
But you have the same face as me.
287
00:27:21,080 --> 00:27:22,640
The same hair color, the same eyes.
288
00:27:23,920 --> 00:27:25,720
Only your hairstyle needs to be changed.
289
00:27:26,660 --> 00:27:27,100
What?
290
00:27:27,600 --> 00:27:28,100
Changed.
291
00:27:29,320 --> 00:27:30,560
What do you mean?
292
00:27:31,620 --> 00:27:32,380
Think about it.
293
00:27:32,840 --> 00:27:34,160
That's the idea and the solution.
294
00:27:34,160 --> 00:27:36,780
You speak French and you know the grammar.
295
00:27:37,360 --> 00:27:39,140
And I'm good at other subjects.
296
00:27:39,800 --> 00:27:41,300
And? I don't understand.
297
00:27:41,900 --> 00:27:43,540
And if we both have the same hairstyle,
298
00:27:44,120 --> 00:27:45,760
and you have a different make-up,
299
00:27:46,160 --> 00:27:47,680
no one can keep us apart.
300
00:27:48,340 --> 00:27:50,680
Anne, you're crazy. I'll call a doctor.
301
00:27:51,160 --> 00:27:52,940
But no, don't panic.
302
00:27:53,720 --> 00:27:55,480
We're never in the same day at school,
303
00:27:55,700 --> 00:27:56,960
so no one will come after us.
304
00:27:57,600 --> 00:28:00,340
You go to French and do the exam.
305
00:28:00,800 --> 00:28:02,060
I'll take care of the other subjects.
306
00:28:02,780 --> 00:28:06,040
We can be apart for hours if we have to.
307
00:28:07,100 --> 00:28:07,980
What do you think?
308
00:28:08,480 --> 00:28:10,700
But I don't look as young as you.
309
00:28:10,960 --> 00:28:11,700
Yes, you do.
310
00:28:12,440 --> 00:28:14,720
No one will know if you're Eva or Anne.
311
00:28:15,500 --> 00:28:17,400
But I don't know any of your classmates.
312
00:28:18,640 --> 00:28:20,000
The idea is absurd.
313
00:28:20,240 --> 00:28:21,040
I'll describe them to you.
314
00:28:21,980 --> 00:28:22,600
You'll see.
315
00:28:22,840 --> 00:28:25,120
You'll know them better than I do.
316
00:28:25,860 --> 00:28:29,240
Do you think I could really look like you?
317
00:28:32,420 --> 00:28:34,240
No.
318
00:29:03,820 --> 00:29:06,140
First, the original adverbs.
319
00:29:06,700 --> 00:29:08,020
Adverb primitif,
320
00:29:08,580 --> 00:29:11,780
that is, those that were either taken from Latin
321
00:29:11,780 --> 00:29:14,860
as adverbs, or those that were not directly
322
00:29:14,860 --> 00:29:16,480
taken from Latin as adverbs,
323
00:29:17,000 --> 00:29:19,640
but were taken as adverbs in French.
324
00:29:20,760 --> 00:29:20,940
What?
325
00:29:21,660 --> 00:29:24,060
You know, right?
326
00:29:24,480 --> 00:29:25,340
I see.
327
00:29:25,640 --> 00:29:26,560
Yes, of course.
328
00:29:26,560 --> 00:29:29,240
I've come up with the feminine form of the adjective.
329
00:29:31,680 --> 00:29:34,800
Anne, give me an adverb of opinion.
330
00:29:35,280 --> 00:29:36,340
Yes, certainly.
331
00:29:37,060 --> 00:29:40,720
Non ne pas, ne pas peut-รชtre, comment, pourquoi?
332
00:29:41,520 --> 00:29:42,740
Thank you, thank you.
333
00:29:42,880 --> 00:29:43,960
I was saying one thing.
334
00:29:44,460 --> 00:29:47,100
How do you form the derived adverbs, Anne?
335
00:29:47,500 --> 00:29:49,760
The adverb is formed by putting the ending
336
00:29:49,760 --> 00:29:52,160
"-ment," to the feminine form of the adjective.
337
00:29:52,860 --> 00:29:57,040
For example, clairement, doucement, rarement.
338
00:29:58,000 --> 00:29:58,980
Very good.
19941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.