All language subtitles for Pasahero 2024 WebRip DS4K 1080p Tagalog AAC 2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,967 --> 00:01:12,262 Siapapun yang tahu hal yang benar dilakukan dan gagal melakukannya, 2 00:01:12,286 --> 00:01:15,927 bagi-Nya, itu adalah dosa. 3 00:01:15,951 --> 00:01:21,147 Yakobus 4:17 4 00:01:26,022 --> 00:01:27,912 Ada gadis. 5 00:01:38,618 --> 00:01:40,984 Ayah, kau lihat itu? 6 00:01:42,872 --> 00:01:43,872 Ya. 7 00:01:43,873 --> 00:01:45,989 Ayo bantu gadis itu. Dia mungkin butuh bantuan. 8 00:01:47,043 --> 00:01:49,294 Tunggu, biar kuperiksa. 9 00:01:49,295 --> 00:01:50,661 Ambil payungnya. 10 00:01:51,339 --> 00:01:52,631 Tunggu di sini. 11 00:01:52,632 --> 00:01:54,132 Aku ikut! / Tidak, biar kucek. 12 00:01:54,133 --> 00:01:55,999 Izinkan aku ikut. / Tetaplah di dalam. Aku saja. 13 00:01:56,886 --> 00:01:58,001 Tetaplah di situ! 14 00:01:58,025 --> 00:02:08,025 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 15 00:02:08,049 --> 00:02:18,049 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 16 00:02:18,050 --> 00:02:27,051 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 17 00:02:27,750 --> 00:02:30,001 Ampun, Pak! 18 00:02:30,002 --> 00:02:31,837 Tolong! 19 00:02:31,838 --> 00:02:33,787 Tolong kami! 20 00:03:21,137 --> 00:03:22,721 Itu, lihat? 21 00:03:22,722 --> 00:03:25,140 Sudah kubilang kuambil beberapa foto yang keren. 22 00:03:25,141 --> 00:03:26,850 Kau bisa merasakan emosinya. 23 00:03:26,851 --> 00:03:28,185 Kemiskinannya! 24 00:03:28,186 --> 00:03:28,936 Perjuangannya. 25 00:03:28,937 --> 00:03:31,762 Semua ada di situ. 26 00:03:33,107 --> 00:03:35,192 Kurekam dengan sangat baik, 'kan? 27 00:03:35,193 --> 00:03:37,351 Semuanya tampak hebat, Sayang. 28 00:03:38,196 --> 00:03:39,863 Aku bisa mengunggahnya, 'kan? 29 00:03:39,864 --> 00:03:41,615 Ya, tentu. 30 00:03:41,616 --> 00:03:43,116 Kau terlihat tampan di situ. 31 00:03:43,117 --> 00:03:44,858 Terima kasih, Sayang. 32 00:03:45,995 --> 00:03:48,455 Ini melelahkan. 33 00:03:48,456 --> 00:03:50,906 Kau menyesal naik kereta api? 34 00:03:53,773 --> 00:03:56,171 Tidak, tidak apa-apa. 35 00:03:56,172 --> 00:03:57,380 Aku perlu merasa tenggelam. 36 00:03:57,381 --> 00:03:59,966 Aku perlu merasakan perjuangan mereka. 37 00:03:59,967 --> 00:04:01,375 Tidak apa-apa, Sayang. 38 00:04:23,570 --> 00:04:24,574 Ya, teman. 39 00:04:24,575 --> 00:04:26,076 Itu efektif! 40 00:04:26,077 --> 00:04:28,954 Kau pikir aku akan membohongimu? 41 00:04:28,955 --> 00:04:31,500 100% efektif! 42 00:04:31,524 --> 00:04:34,709 Dalam dua bulan, kau akan mendapatkan uangmu kembali. 43 00:04:34,710 --> 00:04:37,462 Dan dalam tiga bulan, kau akan menggandakannya! 44 00:04:37,463 --> 00:04:39,798 Sudah lihat postinganku? 45 00:04:39,799 --> 00:04:42,092 Ya! Mobil baruku! 46 00:04:42,093 --> 00:04:46,040 Kau pikir aku mampu membeli mobil baru tanpa Gluta Fully Yours? 47 00:04:46,064 --> 00:04:47,074 Itu yang kukatakan! 48 00:04:47,098 --> 00:04:50,141 Dengan Gluta Fully Yours, kulitmu akan cerah... / Halo. 49 00:04:50,142 --> 00:04:51,601 Ya, aku akan tiba di sana dalam satu jam. 50 00:04:51,602 --> 00:04:53,228 Ya! 51 00:04:53,229 --> 00:04:54,328 Ya! 52 00:04:56,858 --> 00:04:58,066 Sudah kubilang! 53 00:04:58,067 --> 00:05:00,068 Seperti kataku, dengan Gluta Fully Yours, 54 00:05:00,069 --> 00:05:03,196 bukan cuma kulitmu akan cerah, prospek masa depanmu juga! 55 00:05:03,197 --> 00:05:06,324 Jadi, setor uangnya! 56 00:05:06,325 --> 00:05:08,368 Setor ke rekeningku besok! 57 00:05:08,369 --> 00:05:10,495 Aku berjanji akan mengirim semua produknya padamu. 58 00:05:10,496 --> 00:05:12,163 Ada padaku. 59 00:05:12,164 --> 00:05:17,085 Ya. Jika kau mulai menggunakannya sekarang, kulitmu akan bersinar! 60 00:05:17,086 --> 00:05:19,421 Kecantikanmu akan bersinar! 61 00:05:19,422 --> 00:05:21,298 Tentu, teman! 62 00:05:21,299 --> 00:05:24,134 Kenapa aku harus membohongimu? 63 00:05:24,135 --> 00:05:25,427 Ya, hitung sendiri. 64 00:05:25,428 --> 00:05:29,764 Periksa seberapa besar uangmu bertambah dalam beberapa bulan. 65 00:05:29,765 --> 00:05:31,600 Sungguh? Kau janji? 66 00:05:31,601 --> 00:05:32,684 Baik. 67 00:05:32,685 --> 00:05:34,364 Kutunggu besok. 68 00:05:35,037 --> 00:05:36,206 Baik. 69 00:05:36,230 --> 00:05:37,471 Sampai jumpa! 70 00:06:16,228 --> 00:06:17,678 Itu dia! 71 00:06:19,106 --> 00:06:20,565 Aku yakin. 72 00:06:20,566 --> 00:06:21,814 Pergi bicara padanya. 73 00:06:22,234 --> 00:06:24,101 Aku malu. 74 00:06:24,695 --> 00:06:26,399 Aku saja yang bicara? 75 00:06:41,963 --> 00:06:45,465 Maaf, aku bersumpah. Aku bukan penguntit. 76 00:06:45,466 --> 00:06:48,426 Tapi kau Angel Solis, 'kan? 77 00:06:48,427 --> 00:06:50,271 Si Angel Solis? 78 00:06:51,685 --> 00:06:54,150 Aku penggemar berat karya senimu! 79 00:06:54,396 --> 00:06:56,815 Aku mengikutimu di Instagram. 80 00:06:56,816 --> 00:06:59,724 Dan aku bahkan pergi ke beberapa pameranmu. 81 00:07:05,157 --> 00:07:07,117 Maaf, sikapku menyeramkan? 82 00:07:07,118 --> 00:07:09,192 Tentu tidak. 83 00:07:09,954 --> 00:07:11,611 Aku cuma kaget. 84 00:07:12,748 --> 00:07:16,251 Aku jarang bertemu orang yang hargai karya seniku. 85 00:07:16,252 --> 00:07:17,794 Terutama di negara ini. 86 00:07:17,795 --> 00:07:20,338 Benar, aku sendiri seniman. 87 00:07:20,339 --> 00:07:23,091 Mencoba menjadi seniman. 88 00:07:23,092 --> 00:07:25,260 Aku cuma bercanda, Nona Angel! 89 00:07:25,261 --> 00:07:26,427 Panggil aku Angel. 90 00:07:26,428 --> 00:07:27,762 Maaf. 91 00:07:27,763 --> 00:07:30,088 Namaku Drea. 92 00:07:35,896 --> 00:07:37,596 Apa instagrammu? 93 00:07:38,691 --> 00:07:40,265 Aku akan mengikutimu. 94 00:07:41,068 --> 00:07:42,569 Sungguh? 95 00:07:42,570 --> 00:07:44,445 Tunjukkan. / Aku malu. 96 00:07:44,446 --> 00:07:47,480 Nama penggunamu memalukan. 97 00:07:58,002 --> 00:08:00,837 Aku suka jepitan rambutmu! 98 00:08:00,838 --> 00:08:02,746 Kupu-kupu! 99 00:08:04,800 --> 00:08:06,634 Terima kasih. 100 00:08:06,635 --> 00:08:09,262 Kau suka kupu-kupu? 101 00:08:09,263 --> 00:08:11,437 Ya! Cantik sekali! 102 00:08:17,396 --> 00:08:19,095 Ambil saja, jika kau mau. 103 00:08:19,899 --> 00:08:21,441 Sungguh? 104 00:08:21,442 --> 00:08:22,859 Terima kasih, Nona. 105 00:08:22,860 --> 00:08:25,320 Michelle. Nona Michelle. 106 00:08:25,321 --> 00:08:27,030 Siapa namamu? 107 00:08:27,031 --> 00:08:28,355 Belle! 108 00:08:29,325 --> 00:08:31,399 Cocok untukmu, Belle. 109 00:08:42,755 --> 00:08:44,024 Belle! 110 00:08:44,048 --> 00:08:45,298 Maaf. 111 00:08:45,299 --> 00:08:46,831 Kemari. 112 00:08:49,381 --> 00:08:50,914 Tetaplah bersamaku. 113 00:08:55,226 --> 00:08:56,434 Senang berjumpa. / Senang berjumpa. 114 00:08:56,435 --> 00:08:58,260 Jaga dirimu. / Jaga dirimu. 115 00:09:03,359 --> 00:09:05,267 Ya Tuhan! 116 00:09:42,815 --> 00:09:44,222 Tolong! 117 00:10:02,793 --> 00:10:04,034 Tolong! 118 00:10:05,170 --> 00:10:07,203 Tolong aku! 119 00:10:13,220 --> 00:10:15,420 Tolong! 120 00:10:18,475 --> 00:10:20,091 Tolong! 121 00:10:20,352 --> 00:10:22,010 Tolong aku! 122 00:10:37,536 --> 00:10:40,528 Tolong aku! 123 00:10:41,467 --> 00:10:42,677 Tolong aku. 124 00:11:04,980 --> 00:11:06,554 Tolong aku! 125 00:11:07,566 --> 00:11:10,683 Tolong, jangan! 126 00:11:19,328 --> 00:11:23,539 Kasus penganiayaan terjadi hari ini di stasiun MMR 127 00:11:23,540 --> 00:11:25,875 dalam perjalanan terakhir. 128 00:11:25,876 --> 00:11:31,507 Tujuh penumpang tertinggal dan tidak sadar ada pelecehan seksual 129 00:11:31,531 --> 00:11:35,176 yang terjadi di dalam gerbong terakhir kereta. 130 00:11:35,177 --> 00:11:39,013 Michelle Buena, yang berusia 20 tahun, adalah korbannya. 131 00:11:39,014 --> 00:11:43,518 Dia pramuniaga di sebuah mal di Manila selatan. 132 00:11:43,519 --> 00:11:46,604 Tersangka yang menyerang Buena belum teridentifikasi 133 00:11:46,605 --> 00:11:50,108 di antara kelompok penumpang terakhir. 134 00:11:50,109 --> 00:11:53,852 Polisi saat ini sedang menyelidiki seluruh insiden itu. 135 00:11:54,696 --> 00:11:57,408 Penumpang. 136 00:14:08,235 --> 00:14:14,242 SEBULAN KEMUDIAN 137 00:14:14,266 --> 00:14:15,391 Aku sudah memberitahumu selama berminggu-minggu! 138 00:14:15,392 --> 00:14:17,643 Kantung matamu serius! 139 00:14:17,644 --> 00:14:20,771 Hentikan, kau membuatku malu. 140 00:14:20,772 --> 00:14:23,065 Sungguh, itu makin parah. 141 00:14:23,066 --> 00:14:24,859 Kelihatannya kau tidak tidur selama sebulan. 142 00:14:24,860 --> 00:14:26,895 Aku mau tidur. 143 00:14:27,237 --> 00:14:30,364 Memang tidak konsisten, tapi masih bisa diatur. 144 00:14:30,365 --> 00:14:31,884 Aku cuma khawatir. 145 00:14:31,908 --> 00:14:34,665 Aku bukan cuma manajermu, aku juga temanmu. 146 00:14:35,245 --> 00:14:39,309 Sungguh? / Ayolah, kau cuma punya beberapa teman saja. 147 00:14:39,333 --> 00:14:40,657 Jangan jadi penggerutu. 148 00:14:40,917 --> 00:14:41,970 Baik. 149 00:14:41,994 --> 00:14:43,902 Klien kita sudah siap. 150 00:14:44,671 --> 00:14:46,537 Hai, selamat pagi! 151 00:14:47,507 --> 00:14:52,637 Kupikir tiga minggu waktu yang cukup bagi Angel mengirimkan karya seninya. 152 00:14:52,638 --> 00:14:54,388 Itu terlalu lama. 153 00:14:54,389 --> 00:14:55,838 Cuma satu minggu! 154 00:14:56,669 --> 00:14:58,786 Baik, satu minggu. 155 00:15:15,535 --> 00:15:17,078 Angel, ada seseorang di ruangan itu bersamamu? 156 00:15:17,079 --> 00:15:18,149 Kau baik-baik saja? 157 00:15:21,342 --> 00:15:23,208 Ada seseorang di sana bersamamu? 158 00:15:25,028 --> 00:15:26,160 Tidak. 159 00:15:27,047 --> 00:15:28,589 Kau kenapa, kawan? 160 00:15:28,590 --> 00:15:29,621 Apa-apaan? 161 00:15:29,645 --> 00:15:30,841 Sudah kukatakan berkali-kali. 162 00:15:30,842 --> 00:15:32,927 Pergilah ke dokter untuk mengatasi insomniamu. 163 00:15:32,928 --> 00:15:35,304 Aku mulai khawatir padamu. 164 00:15:35,305 --> 00:15:36,972 Itu membuat klien takut? / Tentu! 165 00:15:36,973 --> 00:15:39,642 Kubilang padanya dia bisa tahu kalau kau seniman sejati... / Sial. 166 00:15:39,643 --> 00:15:40,976 Karena dia gila! 167 00:15:40,977 --> 00:15:43,854 Nanti kuberi kabar terbaru mengenai proyek itu, baik. 168 00:15:43,855 --> 00:15:45,981 Aku harus pergi. Ngomong-ngomong, tidurlah. 169 00:15:45,982 --> 00:15:47,066 tolong. 170 00:15:47,090 --> 00:15:48,234 Aku akan melakukannya. 171 00:15:48,235 --> 00:15:49,248 Terima kasih, Nona. 172 00:15:49,272 --> 00:15:50,930 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 173 00:15:56,284 --> 00:15:58,369 Kau baik-baik saja, Nona Angel? 174 00:15:58,370 --> 00:16:00,570 Kau tampak lelah. 175 00:16:06,586 --> 00:16:08,453 Aku baik-baik saja, Abi. 176 00:16:09,256 --> 00:16:11,497 Terima kasih. Kau selalu baik padaku. 177 00:16:26,997 --> 00:16:28,276 Sudah kubilang! 178 00:16:28,300 --> 00:16:30,712 Hasilnya instan! 179 00:16:30,736 --> 00:16:32,319 Itu. 180 00:16:32,320 --> 00:16:33,698 Bintik-bintik hitam di lehermu? 181 00:16:33,722 --> 00:16:36,031 Pasti itu akan cerah dalam beberapa minggu. 182 00:16:36,032 --> 00:16:38,325 Kulitmu akan bersinar, Nyonya! 183 00:16:38,326 --> 00:16:41,848 Aku yakin! Aku cuma butuh dua hingga tiga minggu, kujamin. 184 00:16:41,872 --> 00:16:44,707 Kau akan melihat perbaikan pada kulitmu itu, Nyonya! 185 00:16:44,708 --> 00:16:46,185 Yakin soal itu? 186 00:16:46,209 --> 00:16:49,021 Semoga ini bukan penipuan. 187 00:16:49,045 --> 00:16:51,505 Kau tahu negara ini penuh penipu. 188 00:16:51,506 --> 00:16:52,633 Nyonya! 189 00:16:52,657 --> 00:16:56,279 Jika kau tidak melihat kemajuan, datanglah. 190 00:16:56,303 --> 00:16:58,262 Kembalikan produknya. Kujamin. 191 00:16:58,263 --> 00:17:00,491 Kau akan terlihat cantik, Nyonya! 192 00:17:00,515 --> 00:17:01,599 Baik, aku akan memesannya. 193 00:17:01,600 --> 00:17:03,476 Untuk putri baptisku dan untuk diriku sendiri. 194 00:17:03,477 --> 00:17:05,384 Aku akan pesan. Ayo kita lakukan. 195 00:17:11,193 --> 00:17:12,225 Belle! 196 00:17:17,344 --> 00:17:18,457 Belle! 197 00:17:45,018 --> 00:17:46,717 Belle! Belle! 198 00:17:49,439 --> 00:17:51,799 Belle! 199 00:18:05,694 --> 00:18:10,543 Aku merasa harus merasakan sebagian penderitaan subjekku. 200 00:18:10,544 --> 00:18:12,586 Meski sebagian kecilnya. 201 00:18:12,587 --> 00:18:15,165 Jadi aku harus naik kereta untuk sampai ke situ. 202 00:18:15,189 --> 00:18:18,291 Kau tahu yang MMR, 'kan? 203 00:18:18,600 --> 00:18:25,057 Yang itu. Aku harus berempati dengan orang-orang malang ini. 204 00:18:25,058 --> 00:18:27,658 Dan kurasa aku melakukannya. 205 00:18:28,061 --> 00:18:32,583 Foto-foto ini bukti siapa aku, bukan cuma sebagai seniman, 206 00:18:32,607 --> 00:18:34,640 tapi sebagai manusia. 207 00:18:35,652 --> 00:18:39,405 Foto-foto ini gambaran dunia. 208 00:18:39,406 --> 00:18:45,521 Dan aku, seorang seniman, adalah instrumen untuk menunjukkan ini kepada kalian semua. 209 00:18:55,338 --> 00:18:57,496 Terima kasih. Terima kasih, terima kasih... 210 00:19:12,225 --> 00:19:14,145 Raymond. / Ya, pelatih? 211 00:19:14,169 --> 00:19:16,567 Kirimkan postingan ke FB dan beritahu mereka aku pelatih mu. 212 00:19:16,568 --> 00:19:18,652 Kau sekarang punya banyak pengikut. 213 00:19:18,653 --> 00:19:20,154 Pengikutku cuma bocah, pelatih. 214 00:19:20,155 --> 00:19:21,530 Dan mereka bukan pemilih terdaftar. 215 00:19:21,531 --> 00:19:22,556 Kau tidak tahu? 216 00:19:22,580 --> 00:19:24,241 Bahkan para ibu memujamu. 217 00:19:24,242 --> 00:19:25,461 Kau sekarang terkenal. 218 00:19:25,485 --> 00:19:26,679 Hentikan. 219 00:19:26,703 --> 00:19:28,787 Berhasil dalam pertarungan berikutnya. Berlatihlah dengan giat. 220 00:19:28,788 --> 00:19:30,348 Kita masih akan ke Nationals. 221 00:19:30,372 --> 00:19:32,374 Aku akan mempostingnya, pelatih. 222 00:19:32,398 --> 00:19:42,398 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 223 00:19:42,422 --> 00:19:52,422 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 224 00:19:52,423 --> 00:20:02,424 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 225 00:20:35,230 --> 00:20:37,638 Pelatih, aku pulang dulu. 226 00:20:50,748 --> 00:20:51,980 Raymond. 227 00:20:52,401 --> 00:20:54,267 Apa ini? Kau menggunakannya? 228 00:20:55,047 --> 00:20:56,245 Tidak, pelatih. 229 00:20:56,992 --> 00:20:58,191 Raymond. 230 00:20:59,128 --> 00:21:00,195 Jangan sia-siakan hidupmu. 231 00:21:00,219 --> 00:21:01,566 Narkoba akan menghancurkan hidupmu. 232 00:21:01,590 --> 00:21:03,097 Pelatih, ini hidupku. 233 00:21:03,121 --> 00:21:04,164 Benar. 234 00:21:04,188 --> 00:21:05,390 Tapi siapa pelatihmu? 235 00:21:05,391 --> 00:21:06,801 Aku pelatihmu. Inikah yang kuajarkan? 236 00:21:06,825 --> 00:21:09,484 Haruskah kami semua bersih sepertimu, pelatih? 237 00:21:09,822 --> 00:21:12,066 Lihat dirimu sekarang, pelatih. 238 00:21:28,362 --> 00:21:30,073 Tiuplah lebih dulu. 239 00:21:30,097 --> 00:21:31,671 Mungkin terlalu panas. 240 00:21:36,268 --> 00:21:37,687 Ibu? 241 00:21:37,711 --> 00:21:40,104 Kenapa kita di Manila? 242 00:21:40,128 --> 00:21:43,961 Kau sembunyi dari orang-orang yang kau tipu di provinsi? 243 00:21:46,890 --> 00:21:49,161 Jaga mulutmu. Nanti ada yang mendengarmu. 244 00:21:49,185 --> 00:21:50,845 Kita bisa kena masalah! 245 00:21:50,869 --> 00:21:53,648 Tapi ibu, bukannya itu benar? 246 00:21:53,672 --> 00:21:55,383 Siapa yang memberitahumu itu? 247 00:21:55,407 --> 00:21:58,735 Temanku bilang kau penipu. 248 00:21:58,736 --> 00:22:01,404 Dan kudengar itu dari ceritamu. 249 00:22:01,405 --> 00:22:05,048 Ketiakmu tidak cerah karena Gluta Fully Yours. 250 00:22:05,072 --> 00:22:07,001 Kau melasernya. 251 00:22:07,025 --> 00:22:08,527 Benar, Ibu? 252 00:22:08,551 --> 00:22:09,678 Kau meniru siapa? 253 00:22:09,702 --> 00:22:11,626 Kenapa lidahmu setajam itu? 254 00:22:11,650 --> 00:22:14,042 Mungkin dari Ayah. 255 00:22:14,043 --> 00:22:16,407 Meski aku belum bertemu dia. 256 00:22:16,431 --> 00:22:18,434 Aku mungkin menirunya. 257 00:22:18,458 --> 00:22:19,740 Jika bukan darimu. 258 00:22:20,455 --> 00:22:22,207 Apa kataku padamu? 259 00:22:22,231 --> 00:22:25,707 Jangan sebut Ayah. Karena dia tidak ada di sini. 260 00:22:26,086 --> 00:22:27,786 Bagus. 261 00:22:28,836 --> 00:22:32,467 Kau tak merasa kasihan pada orang-orang yang kau tipu, ibu? 262 00:22:35,739 --> 00:22:36,937 Sayang, 263 00:22:38,022 --> 00:22:40,192 aku tidak menipu mereka. 264 00:22:40,216 --> 00:22:42,427 Dan meski itu benar, 265 00:22:42,451 --> 00:22:46,260 aku cuma menjual produk dan merekrut pengecer, benar? 266 00:22:46,284 --> 00:22:49,119 Dan jika aku tidak melakukan ini, darimana aku mendapatkan uang 267 00:22:49,120 --> 00:22:51,486 untuk membeli mie kesukaanmu? 268 00:22:52,930 --> 00:22:55,775 Ayo, makan saja makananmu. Sumpah, kau ini banyak bicara! 269 00:22:55,799 --> 00:22:57,706 Ayo, lebih baik makan saja. 270 00:23:08,762 --> 00:23:11,632 Kenapa gurumu bilang kau belum serahkan proyekmu? 271 00:23:11,656 --> 00:23:12,980 Jangan percaya padanya. 272 00:23:13,351 --> 00:23:14,985 Dia gurumu. 273 00:23:15,009 --> 00:23:17,534 Kenapa gurumu berbohong tentang itu? 274 00:23:18,048 --> 00:23:19,315 Akui saja, Nico. 275 00:23:19,339 --> 00:23:20,967 Sudah kuselesaikan! 276 00:23:20,991 --> 00:23:22,285 Kau cerewet sekali, Ibu! 277 00:23:22,309 --> 00:23:23,859 Kau ini bodoh? 278 00:23:39,774 --> 00:23:41,069 Masalah apa, Nak? 279 00:23:41,278 --> 00:23:42,563 Tidak ada, Ayah. 280 00:23:42,905 --> 00:23:44,656 Apa? 281 00:23:44,657 --> 00:23:46,439 Mau beli apa? 282 00:23:50,996 --> 00:23:52,131 Drone, Ayah. 283 00:23:57,852 --> 00:23:59,464 Asalkan kau mengerjakan proyekmu dengan baik. 284 00:23:59,488 --> 00:24:01,062 Sepakat? Baik? 285 00:24:02,091 --> 00:24:03,225 Ya. 286 00:24:13,352 --> 00:24:15,103 Peserta pelatihanku memakai narkoba. 287 00:24:15,104 --> 00:24:16,711 Maksudmu Raymond? 288 00:24:17,189 --> 00:24:19,055 Dia punya banyak pengikut, 'kan? 289 00:24:19,441 --> 00:24:20,680 Kau tidak melaporkannya? 290 00:24:22,069 --> 00:24:23,820 Aku tidak bisa apa-apa. 291 00:24:23,821 --> 00:24:25,854 Sayang, kau bisa melaporkannya. 292 00:24:27,366 --> 00:24:28,672 Untuk apa? 293 00:24:28,999 --> 00:24:31,282 Tapi itu ilegal. 294 00:24:31,620 --> 00:24:33,528 Kau bisa terseret. 295 00:24:34,498 --> 00:24:35,514 Itu tidak mungkin. 296 00:24:35,538 --> 00:24:38,197 Bagaimana dengan lawannya? 297 00:24:39,879 --> 00:24:41,515 Biarkan saja. 298 00:24:42,288 --> 00:24:43,756 Kau selalu seperti ini. 299 00:24:43,757 --> 00:24:46,217 Karena itu anakmu tumbuh seperti ini. 300 00:24:46,218 --> 00:24:48,752 Kau biarkan dia lolos dari segala hukuman. 301 00:25:03,241 --> 00:25:06,906 Bagaimana lokasi baru untuk proyek baru kita? 302 00:25:07,281 --> 00:25:12,452 Bagaimana dengan... Tahu lokasi bagus? Ada saran? 303 00:25:12,453 --> 00:25:13,329 Gunung Smokey? / Palawan! 304 00:25:13,329 --> 00:25:13,871 Gunung Smokey? 305 00:25:13,872 --> 00:25:15,654 Itu sudah tua. / Ya Tuhan. 306 00:25:16,707 --> 00:25:18,124 Maaf, tidak. 307 00:25:18,125 --> 00:25:19,352 Tidak. 308 00:25:19,376 --> 00:25:21,127 Kembali ke pokok permasalahan. 309 00:25:21,128 --> 00:25:23,338 Bagaimana? Ada saran? / Siargao! 310 00:25:23,339 --> 00:25:26,841 Siargao? / Ya, Siargao terlalu mewah. 311 00:25:26,842 --> 00:25:28,458 Apa-apaan? 312 00:25:30,289 --> 00:25:32,240 Menjijikkan! 313 00:25:32,264 --> 00:25:33,306 Lanjut. 314 00:25:33,307 --> 00:25:34,432 Proyek berikutnya. 315 00:25:34,433 --> 00:25:38,765 Saran? Bagaimana dengan... Ya Tuhan! 316 00:25:39,560 --> 00:25:41,135 Apa-apaan! 317 00:25:42,191 --> 00:25:43,932 Apa-apaan! 318 00:25:44,818 --> 00:25:46,226 Menjijikkan! 319 00:25:51,222 --> 00:25:52,587 Martin. 320 00:25:54,079 --> 00:25:56,112 Kau lihat yang kulihat, 'kan? 321 00:25:56,997 --> 00:25:59,698 Tadi, di kelas Pak Rosales. 322 00:26:08,717 --> 00:26:12,836 Bangsat! Pengemis menjijikkan! 323 00:26:19,561 --> 00:26:21,011 Orang aneh. 324 00:26:25,484 --> 00:26:26,599 Sial! 325 00:26:27,236 --> 00:26:28,601 Ya Tuhan! 326 00:26:41,542 --> 00:26:42,949 Ya Tuhan! 327 00:27:45,647 --> 00:27:49,641 Tolong! 328 00:29:00,597 --> 00:29:01,848 Apa itu tadi? 329 00:29:01,849 --> 00:29:03,182 Itu seorang wanita. 330 00:29:03,183 --> 00:29:04,559 Aku ikut. / Tak usah, aku saja. 331 00:29:04,560 --> 00:29:06,027 Aku ikut. / Tetaplah di sini. Aku saja! 332 00:29:06,051 --> 00:29:07,268 Tetaplah di situ. 333 00:30:50,368 --> 00:30:52,317 Tolong aku! 334 00:30:59,227 --> 00:31:02,095 Nona Angel, tolong aku! 335 00:31:02,464 --> 00:31:06,831 Nona Angel! Nona Angel! 336 00:31:06,855 --> 00:31:08,285 Nona Angel! 337 00:31:08,309 --> 00:31:11,269 Nona Angel, tolong aku! 338 00:31:11,270 --> 00:31:13,814 Nona Angel! 339 00:31:14,916 --> 00:31:17,074 Nona Angel! 340 00:31:18,069 --> 00:31:22,072 Nona Angel, tolong aku! 341 00:31:22,073 --> 00:31:25,770 Nona Angel! Nona Angel! 342 00:31:25,794 --> 00:31:27,702 Nona Angel! / Abi! 343 00:31:27,703 --> 00:31:29,121 Abi! 344 00:31:29,145 --> 00:31:31,219 Kenapa kau di sini? 345 00:31:31,620 --> 00:31:35,043 Sudah kubilang, jangan kemari. 346 00:31:35,044 --> 00:31:36,461 Naik ke atas! 347 00:31:36,462 --> 00:31:38,412 Diam! 348 00:31:41,050 --> 00:31:42,801 Nona Angel! 349 00:31:42,802 --> 00:31:45,637 Abi. / Nona Angel! 350 00:32:23,511 --> 00:32:24,655 Jangan! 351 00:32:29,346 --> 00:32:30,555 Tolong jangan! 352 00:32:30,556 --> 00:32:31,837 Jangan! 353 00:34:03,381 --> 00:34:04,731 Nona Angel? 354 00:35:10,924 --> 00:35:15,085 Cepat sembuh, Sayang. 355 00:35:25,789 --> 00:35:29,324 Tolong! 356 00:35:33,556 --> 00:35:35,422 Tolong! 357 00:35:56,160 --> 00:35:59,313 Pelan-pelan, nanti tersedak. 358 00:35:59,314 --> 00:36:03,163 Jangan khawatir. Jika mau lagi, kita pesan nanti. 359 00:36:05,403 --> 00:36:08,614 Spaghetti kesukaanku, Nona Angel. 360 00:36:08,615 --> 00:36:09,738 Bagaimana denganmu? 361 00:36:09,762 --> 00:36:12,796 Apa makanan terfavoritmu sepanjang masa? 362 00:36:13,718 --> 00:36:14,875 Aku? 363 00:36:19,729 --> 00:36:21,637 Aku suka... 364 00:36:23,296 --> 00:36:24,620 Kue. 365 00:36:25,840 --> 00:36:27,729 Tapi aku tak bisa memakannya lagi. 366 00:36:29,594 --> 00:36:30,844 Kenapa? 367 00:36:30,845 --> 00:36:32,378 Kau sedang diet? 368 00:36:33,640 --> 00:36:34,838 Tidak. 369 00:36:35,642 --> 00:36:37,049 Itu karena... 370 00:36:38,411 --> 00:36:41,332 Teman sekelasku berhenti memberikannya kepadaku. 371 00:36:41,356 --> 00:36:44,415 Dia marah karena aku tak memberinya contekan. 372 00:36:44,957 --> 00:36:47,080 Kami tidak kaya. 373 00:36:49,238 --> 00:36:51,198 Jadi kami tidak mampu beli kue itu. 374 00:36:51,199 --> 00:36:53,049 Itu impor dan mahal. 375 00:36:54,439 --> 00:36:56,180 Kau tahu yang ibuku lakukan? 376 00:36:57,092 --> 00:36:59,053 Dia belajar cara membuat kue. 377 00:36:59,791 --> 00:37:02,319 Jadi sejak saat itu, kue menjadi favoritku. 378 00:37:04,141 --> 00:37:06,960 Kue buatan ibuku. 379 00:37:07,394 --> 00:37:09,663 Ibumu kedengarannya baik. 380 00:37:09,814 --> 00:37:13,538 Ibuku bahkan tidak memasak apapun. 381 00:37:16,487 --> 00:37:17,779 Sungguh? 382 00:37:17,780 --> 00:37:20,156 Dia tidak pernah ada di rumah. 383 00:37:20,157 --> 00:37:22,325 Dia seringnya pulang sekitar pukul 10 malam. 384 00:37:22,326 --> 00:37:23,984 Jadi itu makan malam. 385 00:37:24,954 --> 00:37:27,914 Kadang dia dan Ayah langsung tidur. 386 00:37:27,915 --> 00:37:29,663 Jadi, aku tidur saja. 387 00:37:30,167 --> 00:37:31,251 Hei, itu tidak bagus. 388 00:37:31,252 --> 00:37:32,534 Itu buruk untukmu. 389 00:37:33,337 --> 00:37:35,413 Itu tidak baik untuk kesehatanmu. 390 00:37:36,549 --> 00:37:42,830 Lain kali kau lapar, ketuk tempatku. 391 00:38:36,516 --> 00:38:40,492 Hari ini kita akan membahas tentang sinematografi. 392 00:38:41,322 --> 00:38:48,872 Britannica.com mendefinisikannya sebagai sebuah seni dan teknologi 393 00:38:48,896 --> 00:38:51,515 fotografi gambar bergerak. 394 00:38:53,100 --> 00:39:00,246 Melibatkan teknik-teknik sebagai komposisi umum suatu adegan; 395 00:39:01,648 --> 00:39:05,126 pencahayaan set atau lokasi; 396 00:39:06,180 --> 00:39:08,255 pilihan kamera, 397 00:39:09,183 --> 00:39:10,298 lensa, 398 00:39:11,477 --> 00:39:14,594 filter, dan stok film, 399 00:39:16,106 --> 00:39:19,265 sudut kamera dan pergerakannya... 400 00:40:04,905 --> 00:40:08,157 Maaf! 401 00:40:08,158 --> 00:40:11,317 Aku tidak melakukan apapun! 402 00:40:11,996 --> 00:40:13,997 Apa itu? / Nona? 403 00:40:13,998 --> 00:40:15,248 Nona Salvador. 404 00:40:15,249 --> 00:40:16,698 Kau baik-baik saja? 405 00:40:19,878 --> 00:40:21,786 Nona Salvador. 406 00:40:26,000 --> 00:40:27,407 Ada apa? 407 00:40:29,847 --> 00:40:31,764 Apa yang terjadi padanya? 408 00:40:31,765 --> 00:40:33,892 Permisi. / Nona Salvador. 409 00:40:33,916 --> 00:40:43,916 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 410 00:40:43,940 --> 00:40:53,940 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 411 00:40:53,941 --> 00:41:03,942 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 412 00:41:14,089 --> 00:41:15,194 Sayang? 413 00:41:16,644 --> 00:41:18,358 Ada apa, Sayang? 414 00:41:22,216 --> 00:41:23,498 Sayang. 415 00:41:25,858 --> 00:41:27,027 Beritahu aku. 416 00:41:27,051 --> 00:41:28,541 Apa yang mengusikmu? 417 00:41:31,642 --> 00:41:33,466 Pertanyaan yang tepat, 418 00:41:34,896 --> 00:41:37,092 kenapa kau tidak peduli? 419 00:41:37,996 --> 00:41:39,248 Kau ingin aku bagaimana? 420 00:41:39,272 --> 00:41:41,190 Jangan menanyakan hal bodoh! 421 00:41:46,141 --> 00:41:47,331 Maaf. 422 00:41:48,228 --> 00:41:49,468 Tidak apa-apa. 423 00:41:50,566 --> 00:41:51,807 Lihat ini. 424 00:41:53,828 --> 00:41:56,570 Dia gadis yang tak kita tolong di kereta. 425 00:42:01,212 --> 00:42:02,661 Namanya Michelle. 426 00:42:06,466 --> 00:42:08,374 Dia sudah meninggal sekarang. 427 00:42:09,886 --> 00:42:14,481 Dan Angel, artis yang hadir bersama kita itu? 428 00:42:14,505 --> 00:42:17,726 Dia juga mendapat penglihatan. 429 00:42:17,727 --> 00:42:19,468 Lihat yang dia lukis. 430 00:42:20,021 --> 00:42:24,432 Wanita itu mengejar semua orang yang tidak menolongnya malam itu. 431 00:42:25,443 --> 00:42:27,863 Kurasa kita semua dihantui! 432 00:42:29,864 --> 00:42:31,323 Kau bereaksi berlebihan. 433 00:42:31,324 --> 00:42:32,574 Martin. 434 00:42:32,575 --> 00:42:33,733 Kumohon. 435 00:42:34,327 --> 00:42:36,610 Kau harus percaya padaku! 436 00:42:37,497 --> 00:42:39,832 Aku tahu kau juga bisa melihatnya. 437 00:42:39,833 --> 00:42:41,449 Kau cuma merasa bersalah. 438 00:42:42,294 --> 00:42:43,617 Aku juga. 439 00:42:44,170 --> 00:42:47,011 Rasa bersalahmu yang mengarang situasi-situasi ini. 440 00:42:47,035 --> 00:42:48,776 Hanya saja... 441 00:42:50,025 --> 00:42:52,289 Aku merasa sangat bersalah. 442 00:42:53,474 --> 00:42:56,675 Aku masih bisa mendengarnya meminta bantuan. 443 00:42:57,220 --> 00:42:59,711 Jeritan minta tolongnya. 444 00:43:01,813 --> 00:43:03,512 Tolong aku! 445 00:43:07,777 --> 00:43:11,238 Aku orang tak berguna! 446 00:43:11,239 --> 00:43:13,679 Aku bahkan tidak merasa seperti manusia sama sekali! 447 00:43:13,978 --> 00:43:15,969 Aku monster! 448 00:43:16,823 --> 00:43:18,312 Aku monster. 449 00:43:18,992 --> 00:43:20,234 Sayang, 450 00:43:21,240 --> 00:43:23,161 kita cuma manusia. 451 00:43:24,586 --> 00:43:27,254 Kita khawatirkan nyawa kita sendiri. 452 00:43:27,255 --> 00:43:31,099 Karena itu kita memutuskan untuk menyelamatkan diri. 453 00:43:31,939 --> 00:43:33,617 Kita bukan orang suci. 454 00:43:37,845 --> 00:43:42,742 Jika aku yang dalam bahaya, jika aku berada di posisinya, 455 00:43:43,866 --> 00:43:45,711 kau mau membantuku? 456 00:43:46,733 --> 00:43:48,516 Ya, Drea. 457 00:43:49,341 --> 00:43:50,540 Karena aku mencintaimu. 458 00:43:51,122 --> 00:43:53,023 Aku akan melakukan apa saja untukmu. 459 00:43:54,584 --> 00:43:56,890 Aku akan melindungimu dari semua marabahaya. 460 00:43:57,577 --> 00:43:58,911 Aku berjanji. 461 00:43:58,912 --> 00:43:59,998 Baik? 462 00:44:28,232 --> 00:44:31,216 Hei, kau kembali kemari lagi? 463 00:44:32,088 --> 00:44:34,079 Bukannya sudah kubilang untuk berhenti kemari? 464 00:44:34,859 --> 00:44:37,267 Mengerti? Berhentilah kemari. 465 00:44:38,034 --> 00:44:40,025 Kau minta makanan lagi? 466 00:44:40,620 --> 00:44:42,607 Kau tidak malu? 467 00:44:44,624 --> 00:44:46,407 Kau tidak pernah patuh. 468 00:44:47,544 --> 00:44:48,669 Sudah kukatakan berkali-kali. 469 00:44:48,670 --> 00:44:50,474 Berhenti datang ke tempat ini. 470 00:44:50,713 --> 00:44:52,214 Di mana ibumu? 471 00:44:52,215 --> 00:44:53,257 Di mana dia? 472 00:44:53,258 --> 00:44:54,842 Ikut aku. 473 00:44:54,843 --> 00:44:56,167 Pulang! 474 00:46:15,089 --> 00:46:16,732 Halo, Bibi? 475 00:46:17,051 --> 00:46:18,792 Ada apa? 476 00:46:19,332 --> 00:46:20,876 Halo, Drea. 477 00:46:20,900 --> 00:46:23,584 Alvin dilarikan ke rumah sakit. 478 00:46:25,912 --> 00:46:27,211 Maaf? 479 00:46:53,753 --> 00:46:54,755 Alvin? 480 00:46:54,779 --> 00:46:55,896 Maaf, Bu. 481 00:46:56,506 --> 00:46:57,871 Alvin! 482 00:46:58,807 --> 00:47:02,042 Alvin! 483 00:47:04,508 --> 00:47:06,135 Bu, dilarang masuk ke sana. 484 00:47:06,159 --> 00:47:07,475 Alvin! 485 00:47:08,226 --> 00:47:09,977 Tolong jangan! 486 00:47:09,978 --> 00:47:11,677 Jangan bunuh dia! 487 00:47:12,021 --> 00:47:15,723 Alvin! Alvin! 488 00:47:16,234 --> 00:47:18,142 Alvin! 489 00:47:34,940 --> 00:47:37,181 Mari kita akhiri ini, Martin. 490 00:47:43,056 --> 00:47:44,134 Sayang. 491 00:47:45,237 --> 00:47:46,781 Kenapa kau masih terus memanggilku sayang 492 00:47:46,805 --> 00:47:50,507 disaat pacarku, sahabatmu, terbaring kaku dan mati? 493 00:47:51,601 --> 00:47:54,135 Kau ini kenapa, Martin? 494 00:47:55,605 --> 00:47:57,022 Kau pengecut! 495 00:47:57,023 --> 00:47:58,510 Kau tidak punya nyali. 496 00:48:00,360 --> 00:48:02,101 Kita putus. 497 00:48:30,217 --> 00:48:31,416 Sial! 498 00:48:53,447 --> 00:48:54,525 Drea. 499 00:48:55,790 --> 00:48:57,249 Bajingan. 500 00:48:57,250 --> 00:48:58,431 Apa itu tadi? 501 00:48:59,419 --> 00:49:01,452 Dasar bodoh! 502 00:49:03,173 --> 00:49:05,466 Sebodoh apa kau? / Kau baik-baik saja? 503 00:49:05,467 --> 00:49:07,259 Ada yang menabrak. / Dasar bodoh. 504 00:49:07,260 --> 00:49:08,260 Ke mobil kami. / Kau menyebutku tolol? 505 00:49:08,261 --> 00:49:09,303 Ya, tolol. 506 00:49:09,304 --> 00:49:11,889 Kau pikir kau tangguh? / Sebentar, Sayang. 507 00:49:11,890 --> 00:49:13,307 Aku? / Ya, kau. 508 00:49:13,308 --> 00:49:14,382 Tolol. 509 00:49:14,893 --> 00:49:16,060 Sayang. / Jangan. 510 00:49:16,061 --> 00:49:17,144 Di mana kau? 511 00:49:17,145 --> 00:49:18,302 Aku akan menjemputmu. 512 00:49:21,369 --> 00:49:23,734 Sayang, kunci pintunya. 513 00:49:23,735 --> 00:49:24,860 Sayang, kunci pintunya. 514 00:49:24,861 --> 00:49:26,435 Tetaplah di dalam mobil. 515 00:49:31,701 --> 00:49:32,826 Sedang apa kau? 516 00:49:32,827 --> 00:49:34,161 Kau merekamku? 517 00:49:34,162 --> 00:49:36,123 Drea! / Sini ponselmu! 518 00:49:36,147 --> 00:49:39,208 Sini! 519 00:49:39,209 --> 00:49:41,211 Hei! Sini! 520 00:50:10,907 --> 00:50:12,440 Sini ponselmu! 521 00:50:13,993 --> 00:50:15,285 Kataku sini ponselmu. 522 00:50:15,286 --> 00:50:16,736 Cuma itu yang kuminta. 523 00:50:18,456 --> 00:50:19,739 Sini ponselmu. 524 00:50:20,333 --> 00:50:22,116 Jangan mempersulit diri. 525 00:50:28,593 --> 00:50:30,584 Aku cuma butuh ponselmu. 526 00:50:36,975 --> 00:50:38,686 Mau ke mana? 527 00:50:39,326 --> 00:50:40,769 Berikan saja ponselmu. 528 00:50:40,770 --> 00:50:42,179 Sini! 529 00:50:42,576 --> 00:50:43,856 Cepat! / Lepaskan aku! 530 00:50:43,857 --> 00:50:45,264 Kau tidak mau? 531 00:50:48,111 --> 00:50:49,435 Mau jadi pahlawan? 532 00:50:50,655 --> 00:50:53,741 Aku tidak akan melapor polisi! 533 00:50:53,742 --> 00:50:55,534 Apa? / Tolong jangan sakiti aku! 534 00:50:55,535 --> 00:50:57,427 Aku tidak peduli meski kau melapor pada polisi! 535 00:51:40,371 --> 00:51:45,667 Insiden amuk jalanan terjadi di Jalan C3, Caloocan. 536 00:51:45,668 --> 00:51:49,797 Seorang pria dan seorang wanita bertengkar di tengah jalan raya. 537 00:51:49,798 --> 00:51:53,675 Sopir taksi pria diduga menggunakan narkoba 538 00:51:53,676 --> 00:51:57,012 dan berkelahi dengan semua orang yang diajaknya bicara. 539 00:51:57,013 --> 00:52:00,214 Korban sudah meninggal saat tiba. 540 00:52:03,514 --> 00:52:05,047 Itu, Pak. 541 00:53:08,381 --> 00:53:13,929 Jika aku yang dalam bahaya, di posisinya, kau mau menolongku? 542 00:53:49,243 --> 00:53:50,697 Hei, aku Martin. 543 00:53:50,721 --> 00:53:52,379 Aku yang mengirimimu pesan. 544 00:53:55,822 --> 00:53:57,354 Ini Michelle. 545 00:53:57,788 --> 00:54:00,112 Dia bersama kita di kereta malam itu. 546 00:54:00,746 --> 00:54:02,362 Dia bunuh diri. 547 00:54:03,224 --> 00:54:05,674 Kita perlu mencari tahu apa yang terjadi padanya. 548 00:54:08,103 --> 00:54:10,219 Kita perlu mencari tahu kebenarannya. 549 00:54:13,541 --> 00:54:14,544 Dengar, teman. 550 00:54:14,568 --> 00:54:18,501 Dengan Gluta Fully Yours, tingkat keberhasilan 100%. 551 00:54:18,525 --> 00:54:22,680 Jadi uang yang kau investasikan akan bertambah hingga tiga kali lipat 552 00:54:22,704 --> 00:54:24,374 cuma dalam waktu dua bulan. 553 00:54:24,398 --> 00:54:26,234 Yakin, teman? 554 00:54:26,258 --> 00:54:27,348 Ya. Teman. 555 00:54:27,372 --> 00:54:28,873 Aku yakin. Percayalah! 556 00:54:28,874 --> 00:54:30,416 Mana mungkin aku membohongimu? 557 00:54:30,417 --> 00:54:32,321 Jika aku terus melakukan ini, 558 00:54:32,345 --> 00:54:34,329 aku akan menggunakan uang yang kutabung. 559 00:54:34,353 --> 00:54:36,595 Harusnya itu untuk rencana pendidikan Neil. 560 00:54:36,680 --> 00:54:38,993 Jadi kuambil risiko besar di sini. 561 00:54:39,017 --> 00:54:40,645 Ini tabunganku yang kubicarakan. 562 00:54:40,669 --> 00:54:43,422 Tapi aku akan mengambil risiko. Aku sangat percaya padamu, 563 00:54:43,446 --> 00:54:44,504 Tentu, teman. 564 00:54:44,528 --> 00:54:46,867 Itu keputusan terbaikmu sejauh ini. 565 00:54:46,891 --> 00:54:48,454 Ya ampun, kita bicara tentangku! 566 00:54:48,478 --> 00:54:50,997 Tapi teman, bisa menjaminnya? 567 00:54:51,021 --> 00:54:52,845 Kau bersumpah demi nyawa putrimu? 568 00:55:07,818 --> 00:55:08,945 Tentu, teman. 569 00:55:08,969 --> 00:55:10,022 Sumpah! 570 00:55:10,046 --> 00:55:11,597 Sumpah mati. / Baik, teman. 571 00:55:11,621 --> 00:55:12,526 Kuserahkan saja padamu. 572 00:55:12,550 --> 00:55:14,228 Tunjukkan produknya. / Baik, teman. 573 00:55:14,252 --> 00:55:16,879 Ini set yang menyegarkan. 574 00:55:16,880 --> 00:55:20,735 Dan ini juga. Jika kau menggunakan kombinasi ini, kulitmu akan kian cerah... 575 00:55:20,759 --> 00:55:22,887 Kau sayang ibumu? 576 00:55:22,911 --> 00:55:24,247 Apa? / Ibu. 577 00:55:24,271 --> 00:55:25,565 Ibumu! / Tentu! 578 00:55:25,589 --> 00:55:27,185 Aku sayang ibuku! 579 00:55:27,406 --> 00:55:32,740 Beritahu ibumu kalau ibuku penipu! 580 00:55:32,764 --> 00:55:38,295 Katakan saja pada ibumu ibuku berbohong padanya. 581 00:55:38,319 --> 00:55:40,422 Dan kau juga membuat kami membayar makanannya! 582 00:55:41,003 --> 00:55:42,493 Habiskan makananmu! 583 00:56:04,407 --> 00:56:05,529 Pukul dia! 584 00:56:05,553 --> 00:56:07,253 Bagus! / Bagus! 585 00:56:14,020 --> 00:56:15,211 Pukul dia! 586 00:56:25,531 --> 00:56:26,647 Bagus! 587 00:56:32,121 --> 00:56:33,663 Raymond! Cukup! 588 00:56:33,664 --> 00:56:35,239 Cukup! Berhenti! 589 00:56:44,383 --> 00:56:45,789 Cukup! Berhenti! 590 00:57:39,302 --> 00:57:41,210 Kami di sini untuk bersimpati. 591 00:57:47,657 --> 00:57:48,876 Siapa kalian? 592 00:57:49,309 --> 00:57:51,425 Kalian teman putriku? 593 00:57:52,106 --> 00:57:54,071 Kenapa lama sekali? 594 00:57:54,575 --> 00:57:56,274 Sekarang dia sudah tiada. 595 00:57:56,710 --> 00:57:58,671 Tak seorang pun di antara kalian yang datang menyelamatkannya. 596 00:57:58,695 --> 00:57:59,853 Kenapa, Bu? 597 00:58:02,369 --> 00:58:04,235 Bisa menceritakan apa yang terjadi padanya? 598 00:58:06,494 --> 00:58:07,568 Di sana. 599 00:58:09,087 --> 00:58:11,071 Di sanalah Mich mengakhiri hidupnya. 600 00:58:11,095 --> 00:58:13,098 Michelle! 601 00:58:13,122 --> 00:58:16,323 Tolong aku! Tolong! 602 00:58:19,394 --> 00:58:21,177 Michelle! 603 00:58:23,713 --> 00:58:25,954 Pria memperkosanya di kereta itu. 604 00:58:27,061 --> 00:58:30,352 Dia bilang dia meminta bantuan. 605 00:58:34,493 --> 00:58:38,456 Dan tidak seorang pun yang mendengar panggilannya. 606 00:58:38,480 --> 00:58:40,525 Dia mencari pria yang melakukan itu padanya. 607 00:58:40,549 --> 00:58:43,249 Kurasakan di seluruh kulitku! / Dia melapor ke polisi. 608 00:58:44,738 --> 00:58:47,658 Kepada media... / Cuma itu yang bisa ditampung hari ini. 609 00:58:47,682 --> 00:58:49,818 Kami akan berikan formulirnya. 610 00:58:49,842 --> 00:58:51,426 Kumohon, Bu... / Lalu kami akan mengabarimu. 611 00:58:51,427 --> 00:58:52,969 Nyonya, kau harus menolongku. 612 00:58:52,970 --> 00:58:55,138 Kaulah satu-satunya harapanku. 613 00:58:55,139 --> 00:58:58,796 Tolong aku. / Nona, kau lihat anak yang sakit itu? 614 00:58:58,935 --> 00:59:00,393 Kita harus tolong mereka lebih dulu. 615 00:59:00,394 --> 00:59:03,715 Aku mengerti perasaanmu, tapi mari prioritaskan yang sakit. 616 00:59:03,739 --> 00:59:05,314 Tak seorangpun ingin menolongnya. 617 00:59:05,857 --> 00:59:08,474 Apa yang dilakukan Michelle sebelum dia meninggal? 618 00:59:28,980 --> 00:59:30,804 Trevor Miranda. 619 00:59:38,028 --> 00:59:40,770 Itu nama monsternya. 620 00:59:42,436 --> 00:59:44,928 Dulu dia punya banyak impian. 621 00:59:47,097 --> 00:59:50,131 Tapi sekarang, semua hilang. 622 01:00:04,417 --> 01:00:06,106 Tapi dengar ini... 623 01:00:07,618 --> 01:00:09,525 Sebelum dia bunuh diri, 624 01:00:11,413 --> 01:00:13,780 dia sangat menderita. 625 01:00:15,163 --> 01:00:18,556 Suatu hari, dia mulai bicara sendiri. 626 01:00:19,981 --> 01:00:24,416 Dia membaca buku-buku ini. Membaca teks-teks aneh. Dia... 627 01:00:24,440 --> 01:00:26,891 Komat-kamit. 628 01:00:27,763 --> 01:00:29,588 Aku tidak mengerti. 629 01:00:32,237 --> 01:00:33,852 Dia tidak... 630 01:00:34,786 --> 01:00:37,320 ...makan lagi... 631 01:00:38,977 --> 01:00:43,012 Aku tidak bisa bicara dengannya. 632 01:01:03,418 --> 01:01:05,211 Boleh kami dekati peti jenazahnya? 633 01:01:05,235 --> 01:01:15,235 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 634 01:01:15,259 --> 01:01:25,259 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 635 01:01:25,260 --> 01:01:35,261 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 636 01:02:07,981 --> 01:02:10,266 Aku sudah memendam ini. 637 01:02:16,449 --> 01:02:18,774 Sial! Aku pengecut! 638 01:02:25,745 --> 01:02:29,597 Yang bisa kita lakukan sekarang adalah memberikan keadilan kepada Michelle. 639 01:02:32,979 --> 01:02:37,684 Kita perlu menemukan cara untuk memasukkan monster itu ke penjara. 640 01:02:37,848 --> 01:02:39,964 Trevor Miranda. 641 01:02:41,533 --> 01:02:43,900 Saat itu terjadi, 642 01:02:45,391 --> 01:02:48,215 semoga bisa memberikan kedamaian kepadanya. 643 01:02:49,318 --> 01:02:51,004 Mari kita viralkan. 644 01:02:56,031 --> 01:02:58,118 Ayo, kita buat gaduh. 645 01:02:58,142 --> 01:03:00,300 Mari kita mulai sekarang. 646 01:03:01,715 --> 01:03:04,469 Kita perlu menemukan saksi lainnya. 647 01:03:04,493 --> 01:03:08,844 Jika kita temukan dan bekerja sama, kasus kita akan menjadi lebih kuat. 648 01:03:14,522 --> 01:03:17,723 Maaf, Ibu! 649 01:03:19,407 --> 01:03:23,149 Nak, itu uang yang dapat kita gunakan sekarang ini. 650 01:03:23,761 --> 01:03:26,572 Itu makanan kita selama dua bulan. 651 01:03:27,674 --> 01:03:31,037 Kita bisa tidur di tempat yang nyaman malam ini. 652 01:03:31,061 --> 01:03:33,410 Kita bisa makan malam lezat. 653 01:03:34,278 --> 01:03:37,987 Tapi, ibu... / Nak. 654 01:03:38,986 --> 01:03:43,116 Kau tahu aku melakukan semua ini untukmu, 'kan? 655 01:03:43,140 --> 01:03:47,636 Kau memilih menjadi orang jahat karenaku, ibu? 656 01:03:48,512 --> 01:03:51,587 Ini semua salahku, ibu? 657 01:04:25,688 --> 01:04:26,766 Di sana. 658 01:04:27,097 --> 01:04:30,518 Di sana. Penjual sabun selalu nongkrong di sana. 659 01:04:30,542 --> 01:04:33,234 Mereka kemari untuk bersantai. Ibu dan putrinya. 660 01:04:34,831 --> 01:04:36,328 Dia akan membantu kita? 661 01:04:37,547 --> 01:04:41,492 Michelle juga menghantuinya? 662 01:04:43,989 --> 01:04:45,363 Aku tidak tahu. 663 01:04:46,559 --> 01:04:49,222 Tapi ada baiknya kita mencobanya, bukan? 664 01:05:03,274 --> 01:05:04,682 Halo, kawan. 665 01:05:05,893 --> 01:05:10,048 Hei, kau menerima pesanku tempo hari? 666 01:05:10,072 --> 01:05:13,174 Kau ingat bisnis yang kuceritakan? 667 01:05:13,198 --> 01:05:14,659 Ya! 668 01:05:14,683 --> 01:05:17,167 Itu yang sudah lama ingin kuceritakan kepadamu. 669 01:05:17,191 --> 01:05:23,786 Saat kau berinvestasi, kau cuma perlu menyetorkan jumlah minimum. 670 01:05:23,787 --> 01:05:25,079 Keuntungan besar. 671 01:05:25,080 --> 01:05:27,706 Cuma 8.888 peso untuk investasi. 672 01:05:27,707 --> 01:05:30,751 Dan selain barangnya, kau akan mendapatkan uang sebesar 1.000. 673 01:05:30,752 --> 01:05:33,253 Itu harga terendah perproduk. 674 01:05:33,254 --> 01:05:37,216 Dan cuma dalam tiga bulan, uangmu akan kembali. 675 01:05:37,217 --> 01:05:39,093 Itu benar! 676 01:05:39,094 --> 01:05:41,804 Kuberi tahu. Itu dijamin. 677 01:05:41,805 --> 01:05:43,972 Kau akan mendapat untung dari ini. 678 01:05:43,973 --> 01:05:46,282 Apa ada kedai kopi atau restoran di dekat tempatmu? 679 01:05:46,306 --> 01:05:48,183 Mungkin kita bisa bertemu! 680 01:05:48,207 --> 01:05:50,991 Ya, sekarang! Bisa kita bertemu sekarang? 681 01:05:53,893 --> 01:05:54,967 Belle? 682 01:05:56,387 --> 01:05:57,460 Belle? 683 01:05:59,898 --> 01:06:00,930 Belle?! 684 01:06:09,387 --> 01:06:10,527 Belle. 685 01:06:38,208 --> 01:06:39,908 Belle! 686 01:06:44,000 --> 01:06:45,085 Siapa itu? 687 01:06:45,109 --> 01:06:46,809 Anak malang! 688 01:06:51,340 --> 01:06:52,550 Mengerikan sekali! 689 01:06:52,574 --> 01:06:53,815 Apa yang terjadi? 690 01:07:00,530 --> 01:07:04,546 Belle! Belle! 691 01:07:04,726 --> 01:07:05,925 Belle! 692 01:07:06,995 --> 01:07:08,110 Belle. 693 01:07:11,053 --> 01:07:12,146 Belle! 694 01:07:16,576 --> 01:07:18,162 Jangan bicara. 695 01:07:18,186 --> 01:07:20,803 Ibu akan menyelamatkanmu. 696 01:07:23,389 --> 01:07:25,743 Belle! / Aku sayang ibu. 697 01:07:25,767 --> 01:07:29,007 Kau bisa menjadi orang baik sekarang. 698 01:07:29,031 --> 01:07:32,327 Belle! Ibu akan baik-baik saja, janji. 699 01:07:32,351 --> 01:07:34,259 Jangan tinggalkan aku, Belle! 700 01:07:35,369 --> 01:07:36,663 Tolong kami! 701 01:07:36,687 --> 01:07:38,687 Seseorang tolong kami! 702 01:07:38,711 --> 01:07:40,202 Seseorang tolong! 703 01:07:41,802 --> 01:07:44,681 Belle! Belle! Belle! 704 01:07:44,705 --> 01:07:46,196 Tolong kami! 705 01:07:48,807 --> 01:07:51,257 Belle, jangan tinggalkan aku, Belle. 706 01:07:51,604 --> 01:07:53,065 Seseorang tolong kami! 707 01:07:53,089 --> 01:07:54,538 Tolong! 708 01:07:54,562 --> 01:07:56,053 Seseorang tolong kami! 709 01:08:02,420 --> 01:08:04,161 Belle! 710 01:08:07,494 --> 01:08:09,819 Belle, jangan tinggalkan aku, Belle. 711 01:08:12,713 --> 01:08:14,061 Belle... 712 01:08:59,316 --> 01:09:01,057 Kenapa kau mencariku? 713 01:09:03,759 --> 01:09:06,251 Kami cuma ingin tahu... 714 01:09:08,113 --> 01:09:10,730 Jika Michelle juga menghantuimu. 715 01:09:20,806 --> 01:09:24,257 Apa yang wanita itu inginkan? 716 01:09:25,428 --> 01:09:28,086 Aku dan anakku tak suka mencampuri. 717 01:09:30,837 --> 01:09:32,328 Mungkin... 718 01:09:38,093 --> 01:09:40,402 Mungkin kita perlu membantunya. 719 01:09:43,519 --> 01:09:45,289 Mungkin kita perlu 720 01:09:46,684 --> 01:09:50,493 bertindak untuk memberinya keadilan atas yang terjadi. 721 01:09:52,576 --> 01:09:54,317 Apa rencanamu? 722 01:09:55,412 --> 01:09:57,654 Temukan Trevor Miranda. 723 01:09:59,594 --> 01:10:01,544 Tapi kami mengerti... 724 01:10:03,220 --> 01:10:06,202 Kami mengerti jika kau tidak perlu... / Tidak. 725 01:10:07,185 --> 01:10:11,245 Demi Belle, kita harus menemukannya. 726 01:10:25,596 --> 01:10:28,517 Aku sama sekali tidak terkesan generasi ini. 727 01:10:28,541 --> 01:10:30,418 Menyusahkan! 728 01:10:30,442 --> 01:10:31,528 Sok berhak! 729 01:10:31,552 --> 01:10:33,476 Apa kami membesarkanmu untuk menjadi seperti ini? 730 01:10:33,500 --> 01:10:35,127 Kau tidak menghormati orang tuamu. 731 01:10:35,151 --> 01:10:37,405 Dan segalanya disajikan padamu dengan mudah. 732 01:10:37,429 --> 01:10:40,433 Tidak tahu terima kasih dan tidak sopan. 733 01:10:40,457 --> 01:10:42,716 Aku harusnya mencubit hidungmu saat kau bayi. 734 01:10:42,740 --> 01:10:44,368 Biar kau berhenti bernafas. 735 01:10:44,392 --> 01:10:47,801 Butuh apa agar mau serius belajar? 736 01:10:48,879 --> 01:10:51,810 Sekolah memberitahuku kau tidak akan lulus tahun ini juga. 737 01:10:52,573 --> 01:10:55,960 Untuk saat ini aku tidak mau. 738 01:11:00,177 --> 01:11:02,127 Kau tidak mau? 739 01:11:03,196 --> 01:11:05,616 Kau dengar ucapanmu? 740 01:11:05,640 --> 01:11:06,975 Nico? 741 01:11:06,999 --> 01:11:11,910 Kau bahkan tak pernah memikirkan semua pengorbanan ayahmu dan Ibu! 742 01:11:12,040 --> 01:11:13,251 "Pengorbanan"? 743 01:11:13,275 --> 01:11:16,070 Kau tinggal di rumah seharian. 744 01:11:16,094 --> 01:11:18,503 "Pengorbanan" apa yang sedang kau bicarakan? 745 01:11:19,574 --> 01:11:21,395 Ayolah, Tom! 746 01:11:21,419 --> 01:11:24,898 Kau berpura-pura tidak melihat atau mendengar. 747 01:11:24,922 --> 01:11:27,217 Kau tidak peduli anakmu? 748 01:11:27,241 --> 01:11:29,494 Dia anak manja! 749 01:11:29,518 --> 01:11:30,696 Dia tidak punya nyali bicara. 750 01:11:30,720 --> 01:11:33,231 Semoga beruntung bertahan hidup di dunia nyata! 751 01:11:33,255 --> 01:11:36,348 Kau bahkan tidak berniat bicara dengan putramu? 752 01:11:39,222 --> 01:11:42,006 Bangsat! / Apa? 753 01:11:42,067 --> 01:11:44,068 Lihat anakmu! 754 01:11:44,069 --> 01:11:45,736 Dia mengumpatku! 755 01:11:45,737 --> 01:11:48,822 Itu darimu, karena itu dia seperti itu. Dia tumbuh seperti ini. 756 01:11:48,823 --> 01:11:50,449 Kau tidak pernah menghukumnya. 757 01:11:50,450 --> 01:11:52,993 Kau tak pernah ada di sini! 758 01:11:52,994 --> 01:11:54,360 Lihat itu? 759 01:11:57,535 --> 01:11:58,582 Nico! Nico! 760 01:11:58,583 --> 01:11:59,750 Jangan lakukan itu! 761 01:11:59,751 --> 01:12:01,293 Nico, berhenti! 762 01:12:01,294 --> 01:12:02,659 Nico. Nico. 763 01:12:06,758 --> 01:12:07,832 Nico! 764 01:12:09,771 --> 01:12:11,303 Nico, berhenti! 765 01:12:12,555 --> 01:12:13,931 Hentikan, Nico! 766 01:12:13,932 --> 01:12:14,987 Tidak! 767 01:12:21,231 --> 01:12:23,355 Fatima! 768 01:12:25,151 --> 01:12:26,225 Fatima! 769 01:12:35,525 --> 01:12:38,802 Pria berusia 48 tahun ditangkap setelah sembrono 770 01:12:38,832 --> 01:12:41,959 menyiramkan air panas mendidih ke wajah istrinya. 771 01:12:41,960 --> 01:12:46,836 Korban dalam kondisi kritis, sementara si tersangka, 772 01:12:46,860 --> 01:12:49,405 mantan juara tinju 773 01:12:49,429 --> 01:12:52,338 dan sekarang kandidat anggota dewan yang gay, ditahan polisi. 774 01:12:53,824 --> 01:12:56,200 Kau lihat laporan beritanya? 775 01:12:56,224 --> 01:12:59,351 Pria yang menyakiti istrinya. 776 01:12:59,352 --> 01:13:01,689 Dia tampak akrab. Aku mengenalinya. 777 01:13:01,713 --> 01:13:03,621 Dia salah satu saksi, 'kan? 778 01:13:04,021 --> 01:13:05,595 Ya, aku ingat dia. 779 01:13:06,213 --> 01:13:07,908 Kita perlu bicara padanya. 780 01:13:09,779 --> 01:13:13,799 Itu mungkin mustahil karena dia sedang menghadapi kasus. 781 01:13:14,893 --> 01:13:18,764 Yang penting kita bertindak sebelum terlambat. 782 01:13:18,788 --> 01:13:21,643 Aku tidak tahu bagaimana memulai postingan ini. 783 01:13:21,916 --> 01:13:24,812 Tolong aku menemukan pria ini. 784 01:13:24,836 --> 01:13:28,005 Namanya Trevor Miranda. 785 01:13:28,006 --> 01:13:32,593 Dia memperkosa seorang pramuniaga, Michelle Buena. 786 01:13:32,594 --> 01:13:34,136 Dulu aku berpikir 787 01:13:34,137 --> 01:13:38,390 aku tipe orang yang punya keberanian untuk membantu 788 01:13:38,391 --> 01:13:40,619 saat seseorang butuh. 789 01:13:40,891 --> 01:13:42,686 Tapi aku tidak melakukan apapun. 790 01:13:42,710 --> 01:13:44,159 Aku pengecut. 791 01:13:55,040 --> 01:13:56,405 Ayo, makan mienya. 792 01:14:12,775 --> 01:14:15,534 Aku di kereta MMR terakhir. 793 01:14:15,613 --> 01:14:17,532 Cuma sedikit dari kami yang tersisa di kereta. 794 01:14:17,556 --> 01:14:19,643 Trevor duduk di sebelah Michelle. 795 01:14:19,667 --> 01:14:22,851 Michelle menjauh darinya tapi Trevor masih mengejarnya. 796 01:14:23,618 --> 01:14:25,410 Tapi aku tidak melakukan apapun menghentikannya. 797 01:14:25,411 --> 01:14:27,496 Tidak ada satupun penumpang yang menghentikannya. 798 01:14:27,497 --> 01:14:30,791 Kami semua duduk tercengang. 799 01:14:30,792 --> 01:14:33,168 Michelle lalu gantung diri. 800 01:14:33,169 --> 01:14:34,961 Aku sungguh minta maaf. 801 01:14:34,962 --> 01:14:37,089 Aku tahu harusnya bertindak. 802 01:14:37,090 --> 01:14:40,133 Michelle, maaf tidak membantumu malam itu. 803 01:14:40,134 --> 01:14:42,636 Aku tahu postingan ini tidak akan menghidupkanmu kembali. 804 01:14:42,637 --> 01:14:46,139 Tapi aku berjanji akan menemukan pria yang menghancurkanmu. 805 01:14:46,140 --> 01:14:49,174 Trevor Miranda tidak akan menyakiti siapapun lagi. 806 01:14:50,269 --> 01:14:51,385 Tolong! 807 01:14:51,979 --> 01:14:53,178 Tolong aku. 808 01:14:53,856 --> 01:14:55,013 Tolong. 809 01:14:56,275 --> 01:14:57,391 Tolong. 810 01:14:58,653 --> 01:15:00,018 Tolong aku! 811 01:15:01,114 --> 01:15:02,855 Nona Angel! 812 01:15:03,324 --> 01:15:05,816 Nona Angel, tolong aku! 813 01:15:06,410 --> 01:15:08,277 Nona Angel! 814 01:15:09,455 --> 01:15:11,280 Nona Angel! 815 01:15:12,959 --> 01:15:14,283 Nona Angel! 816 01:15:21,676 --> 01:15:24,793 Tolong! 817 01:15:27,181 --> 01:15:28,338 Tolong aku! 818 01:15:36,983 --> 01:15:38,599 Nona Angel! 819 01:15:44,574 --> 01:15:46,732 Nona Angel, tolong! 820 01:15:51,789 --> 01:15:54,656 Nona Angel, tolong aku! 821 01:15:55,877 --> 01:15:58,327 Nona Angel, tolong aku! 822 01:15:59,505 --> 01:16:01,455 Nona Angel! 823 01:16:01,674 --> 01:16:04,333 Nona Angel, tolong aku! 824 01:16:04,886 --> 01:16:06,877 Nona Angel! 825 01:16:07,930 --> 01:16:09,856 Nona Angel! Nona Angel! 826 01:16:44,300 --> 01:16:45,582 Jangan! 827 01:16:50,139 --> 01:16:51,366 Abi! 828 01:16:51,390 --> 01:16:54,034 Abi, aku di sini. 829 01:16:54,145 --> 01:16:55,260 Aku di sini sekarang. 830 01:16:56,024 --> 01:16:58,855 Jika aku harus mengeluarkanmu diam-diam, aku akan melakukannya. 831 01:16:58,856 --> 01:17:00,023 Aku akan menjadi keluargamu sekarang. 832 01:17:00,024 --> 01:17:02,093 Aku tidak akan membiarkan mereka menyakitimu lagi. 833 01:17:11,077 --> 01:17:12,127 Aku di sini. 834 01:17:13,623 --> 01:17:15,364 Abi, Cepat. Kendaraan sudah sampai. 835 01:17:17,291 --> 01:17:18,407 Ayo. 836 01:17:22,213 --> 01:17:23,453 Kau masih ragu? 837 01:17:24,507 --> 01:17:27,416 Jika Ibu dan Ayah marah? 838 01:17:28,594 --> 01:17:30,637 Mereka tidak punya hak untuk marah kepadamu. 839 01:17:30,638 --> 01:17:32,671 Mereka juga tidak punya hak untuk menyakitimu. 840 01:17:33,224 --> 01:17:35,424 Kita harus keluar dari sini. 841 01:17:36,060 --> 01:17:38,343 Abi, jangan takut. 842 01:17:47,660 --> 01:17:48,752 Ayo. 843 01:17:54,166 --> 01:17:55,990 Aku akan menjemput Nona Tina. 844 01:18:06,546 --> 01:18:07,799 Tetaplah di sini. 845 01:18:07,800 --> 01:18:09,634 Tetaplah bersama Abi. 846 01:18:09,635 --> 01:18:12,948 Jangan keluar. Kita tidak tahu apa ada yang mengikuti kita. 847 01:19:13,005 --> 01:19:14,064 Martin? 848 01:19:15,182 --> 01:19:18,031 Tolong... / Martin! 849 01:19:18,032 --> 01:19:19,356 Martin! 850 01:19:20,567 --> 01:19:22,006 Tolong! Tolong kami! 851 01:19:22,030 --> 01:19:23,051 Martin! 852 01:19:23,075 --> 01:19:24,982 Tolong kami! / Aku akan pergi mencari bantuan. 853 01:19:28,209 --> 01:19:29,227 Abi? 854 01:19:29,251 --> 01:19:34,207 Abi! Buka pintunya. 855 01:19:34,231 --> 01:19:35,256 Trevor, tolong. 856 01:19:35,257 --> 01:19:36,633 Berikan Abi padaku. 857 01:19:36,634 --> 01:19:37,958 Tolong! 858 01:19:38,844 --> 01:19:40,377 Anak itu sedang tidur. 859 01:19:41,304 --> 01:19:43,379 Nanti dia terbangun teriakanmu. 860 01:19:45,017 --> 01:19:46,601 Jangan khawatir. 861 01:19:46,602 --> 01:19:48,301 Berbeda di kereta. 862 01:19:50,786 --> 01:19:52,485 Polisi sedang mencariku. 863 01:19:53,415 --> 01:19:55,865 Ini karena dia juga menyakitimu? 864 01:20:02,394 --> 01:20:04,385 Dia juga menyakitiku. 865 01:20:04,965 --> 01:20:06,497 Tapi dia tidak bisa membunuhku. 866 01:20:12,378 --> 01:20:14,622 Dia tidak bisa menang melawanku. 867 01:20:14,646 --> 01:20:16,357 Aku lebih buruk darinya. 868 01:20:16,381 --> 01:20:19,481 Aku akan menawarkan Abi untuk mengakhiri ini. 869 01:20:25,107 --> 01:20:27,182 Kau bajingan! 870 01:20:27,989 --> 01:20:29,663 Kau monster! 871 01:20:29,687 --> 01:20:31,048 Kau monster! 872 01:20:31,072 --> 01:20:32,700 Kau pengecut! 873 01:20:33,082 --> 01:20:34,109 Hadapi aku. 874 01:20:34,133 --> 01:20:35,466 Jangan libatkan anak itu. 875 01:20:35,467 --> 01:20:36,818 Abi tidak ada hubungannya. 876 01:20:36,842 --> 01:20:39,429 Tolong, buka pintunya! 877 01:20:39,453 --> 01:20:40,944 Tolong! 878 01:20:41,108 --> 01:20:44,100 Apa gunanya meminta bantuan saat ini? 879 01:20:44,828 --> 01:20:46,706 Kau bahkan tidak membantu wanita malang itu. 880 01:20:46,730 --> 01:20:49,622 Kau pikir ada yang akan menolongmu sekarang? 881 01:20:51,323 --> 01:20:53,034 Abi tidak ada hubungannya. 882 01:20:53,058 --> 01:20:54,769 Jangan bawa-bawa Abi. 883 01:20:54,793 --> 01:20:59,197 Lepaskan dia. Tolong. Trevor, buka pintunya! 884 01:20:59,387 --> 01:21:01,255 Serahkan Abi, tolong! 885 01:21:01,279 --> 01:21:03,199 Ampuni anak itu! 886 01:21:03,223 --> 01:21:04,797 Jangan libatkan Abi! 887 01:21:07,293 --> 01:21:08,404 Abi! 888 01:21:18,716 --> 01:21:20,165 Abi! 889 01:21:20,644 --> 01:21:22,502 Anak itu! 890 01:21:22,526 --> 01:21:24,136 Ya Tuhan! Abi! 891 01:21:24,503 --> 01:21:25,769 Abi! 892 01:21:25,793 --> 01:21:27,325 Tolong anak itu. 893 01:21:27,349 --> 01:21:29,317 Tolong mereka! / Brengsek! 894 01:21:29,341 --> 01:21:30,425 Ayo! 895 01:21:30,426 --> 01:21:32,750 Mendekatlah, kubunuh dia! / Abi! 896 01:21:34,625 --> 01:21:36,241 Abi! 897 01:21:37,391 --> 01:21:38,566 Ayo! 898 01:21:39,226 --> 01:21:41,730 Abi! 899 01:21:42,055 --> 01:21:45,696 Brengsek! / Pukul dia! 900 01:21:45,720 --> 01:21:48,688 Pukul dia! / Omong kosong! 901 01:21:49,798 --> 01:21:52,937 Brengsek! / Brengsek! 902 01:21:54,305 --> 01:21:59,172 Brengsek! / Brengsek! 903 01:24:15,608 --> 01:24:19,499 Pria di bawah pengaruh narkoba terekam CCTV 904 01:24:19,523 --> 01:24:22,724 menyandera seorang gadis muda. 905 01:24:22,848 --> 01:24:28,603 Dengan bantuan masyarakat, peronda, sekuriti rumah sakit, 906 01:24:28,604 --> 01:24:32,819 tersangka yang bernama Trevor Miranda, dikepung. 907 01:24:33,358 --> 01:24:40,813 Trevor Miranda didakwa atas pemerkosaan, pengedar narkoba, pencurian, dan penculikan. 908 01:24:41,825 --> 01:24:49,132 Masyarakat dan organisasi sipil segera mengambil tindakan atas kejadian ini. 909 01:24:49,625 --> 01:24:54,786 Semoga korban Trevor Miranda mendapatkan keadilan. 910 01:25:04,334 --> 01:25:08,135 JIKA KAU NETRAL DALAM SITUASI TAK ADIL, KAU TELAH MEMIHAK PENINDAS 911 01:25:08,159 --> 01:25:14,323 - DESMON TUTU - 912 01:25:16,265 --> 01:25:26,265 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 913 01:25:26,289 --> 01:25:36,289 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 914 01:25:36,290 --> 01:25:46,291 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 60145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.