Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,830 --> 00:00:49,490
Hi, can I help you?
2
00:00:50,590 --> 00:00:53,130
Is this Frank's house ?
3
00:00:53,130 --> 00:00:58,590
Yeah. This is Franks house but he died last week
4
00:00:59,250 --> 00:01:00,690
Yeah i know
5
00:01:00,690 --> 00:01:02,210
His funeral tomorrow right
6
00:01:04,583 --> 00:01:05,250
Yea it was
7
00:01:05,250 --> 00:01:07,510
Did you even know my father
8
00:01:09,010 --> 00:01:10,330
You could say that
9
00:01:10,330 --> 00:01:11,930
Mind if come in
10
00:01:11,930 --> 00:01:16,290
Um, well you know I'm still preparing arrangements for everything for tomorrow.
11
00:01:20,660 --> 00:01:21,860
It's fine i guess?
12
00:01:33,240 --> 00:01:36,880
So how exactly did you know my father?!
13
00:01:37,520 --> 00:01:38,580
That was a nice house he got here
14
00:01:39,240 --> 00:01:40,680
Looks like it really took care of y'all
15
00:01:41,440 --> 00:01:42,700
Unlike me and mother
16
00:01:43,800 --> 00:01:46,660
Yeah! My dad was really great man
17
00:01:46,660 --> 00:01:47,980
Took really good care us
18
00:01:49,060 --> 00:01:50,380
Yeah right
19
00:01:51,080 --> 00:01:51,880
Sure He Was
20
00:01:53,880 --> 00:01:54,620
He was.
21
00:01:57,420 --> 00:01:58,170
I don'think your father's the man you think he was
22
00:02:01,480 --> 00:02:02,300
You see,
23
00:02:03,860 --> 00:02:05,840
he liked to have a little affair with my mother
24
00:02:08,740 --> 00:02:10,480
Remember when she first brought him home?
25
00:02:10,960 --> 00:02:12,700
It wasn in high school i thin
26
00:02:13,840 --> 00:02:15,120
Was great guy
27
00:02:16,120 --> 00:02:17,940
Liked father figure too me
28
00:02:18,940 --> 00:02:20,300
Taught how play ball
29
00:02:21,060 --> 00:02:22,320
Shaved some of that
30
00:02:25,260 --> 00:02:26,700
Always promised mom everything
31
00:02:27,780 --> 00:02:29,820
saying he was always going to provide for her.
32
00:02:31,040 --> 00:02:32,540
Give her a house like this, kind of actually?
33
00:02:35,850 --> 00:02:37,450
I knew you would never do that
34
00:02:38,650 --> 00:02:41,510
My mom was always gonna be the second woman in his life
35
00:02:42,930 --> 00:02:45,160
But...I saw through it
36
00:02:45,160 --> 00:02:47,220
And told my mom she'd also
37
00:02:47,220 --> 00:02:48,940
Be the second woman in hi's life
38
00:02:50,400 --> 00:02:51,340
So one day
39
00:02:51,340 --> 00:02:52,840
l decided teller that
40
00:02:53,960 --> 00:02:54,760
Destroyed here
41
00:02:56,340 --> 00:03:01,240
She became a shell of the woman she used to be, never left her room.
42
00:03:02,980 --> 00:03:04,520
Just didn't do anything anymore
43
00:03:05,440 --> 00:03:09,380
He stopped coming to the house so I assume they broke up
44
00:03:11,260 --> 00:03:13,840
So when i heard about good old Frank's death
45
00:03:14,420 --> 00:03:17,500
Thought it'd stop by and visit his family
46
00:03:19,690 --> 00:03:21,990
It is quite story but
47
00:03:21,990 --> 00:03:25,850
Um, I just really don't believe any of this.
48
00:03:25,990 --> 00:03:26,230
You know?
49
00:03:27,696 --> 00:03:28,830
This can be real!
50
00:03:29,410 --> 00:03:32,590
My dad would never ever do anything like that
51
00:03:32,590 --> 00:03:34,270
He loved my mom
52
00:03:34,450 --> 00:03:36,230
He would never cheat on her
53
00:03:36,230 --> 00:03:36,670
Ever
54
00:03:37,750 --> 00:03:39,810
But i know how much he love your mom
55
00:03:40,390 --> 00:03:42,270
Used to tell stories about his ex
56
00:03:43,050 --> 00:03:44,430
And the daughter
57
00:03:44,430 --> 00:03:46,590
That she had shared custody with
58
00:03:48,010 --> 00:03:53,860
Well, it doesn't really seem like an ex or a shared custody does it?
59
00:03:54,840 --> 00:03:56,040
Seems like...
60
00:03:57,000 --> 00:03:57,480
It was all about y'all the time.
61
00:04:00,240 --> 00:04:03,040
And me and my mom just left to the curb
62
00:04:07,060 --> 00:04:07,540
Look
63
00:04:08,820 --> 00:04:11,400
I don'' believe any of this is real
64
00:04:12,560 --> 00:04:12,760
But
65
00:04:12,760 --> 00:04:16,720
But I'm sorry that all of that happened to you and your mom,
66
00:04:16,860 --> 00:04:20,260
but...I don't understand what that's got to do with me and my family.
67
00:04:22,720 --> 00:04:24,300
Well when i heard the great news
68
00:04:24,300 --> 00:04:25,840
That good ol' Frank was dead
69
00:04:27,093 --> 00:04:27,360
Um..
70
00:04:27,360 --> 00:04:28,480
Thought it was a perfect time
71
00:04:28,480 --> 00:04:29,540
To meet up with your family
72
00:04:30,886 --> 00:04:31,020
Uh
73
00:04:31,580 --> 00:04:32,740
Wrote them speech
74
00:04:33,513 --> 00:04:33,980
Just uh
75
00:04:33,980 --> 00:04:35,760
Show them who Frank really is
76
00:04:38,066 --> 00:04:38,400
No no
77
00:04:38,400 --> 00:04:39,700
You wouldnยดT
78
00:04:40,840 --> 00:04:41,240
Yeah
79
00:04:43,630 --> 00:04:46,190
I absolutely cannot come to the funeral, my whole family's gonna be there.
80
00:04:46,270 --> 00:04:47,290
Please...
81
00:04:47,836 --> 00:04:48,170
This-
82
00:04:49,050 --> 00:04:51,910
My mom would not survive this
83
00:04:52,750 --> 00:04:54,330
You have to understand that
84
00:04:54,330 --> 00:04:56,630
Like i hear what happened with you and your mom
85
00:04:56,630 --> 00:04:57,530
That sounds really shitty
86
00:04:58,390 --> 00:04:59,970
But that has nothing do with me and
87
00:04:59,970 --> 00:05:00,510
Okay?
88
00:05:01,510 --> 00:05:02,470
And may family will
89
00:05:04,490 --> 00:05:05,290
Absolutely devastated
90
00:05:05,290 --> 00:05:06,950
If they find out any of this
91
00:05:06,950 --> 00:05:07,370
Okay
92
00:05:09,600 --> 00:05:11,540
Franker destroyed ma family
93
00:05:12,220 --> 00:05:13,940
I can't do it to yours.
94
00:05:15,950 --> 00:05:19,950
Please, please there's got to be something that we can work out you know anything what
95
00:05:20,530 --> 00:05:21,970
Do you want? You name it
96
00:05:23,020 --> 00:05:23,420
Well
97
00:05:23,420 --> 00:05:25,020
To Be honest on the way over here
98
00:05:25,020 --> 00:05:26,740
Was thinking about asking for money
99
00:05:28,020 --> 00:05:28,420
But
100
00:05:29,860 --> 00:05:30,640
Now tha tI see
101
00:05:31,960 --> 00:05:33,160
Maybe there is something else
102
00:05:35,566 --> 00:05:36,500
Something else
103
00:05:37,186 --> 00:05:37,320
Me
104
00:05:38,140 --> 00:05:38,540
Yeah
105
00:05:39,360 --> 00:05:42,580
If you are insinuating what I think you're insinuating,
106
00:05:42,740 --> 00:05:44,740
You can leave. Right now!
107
00:05:45,820 --> 00:05:46,180
Alright
108
00:05:47,950 --> 00:05:50,210
Your family's going to love this speech tomorrow then
109
00:05:57,720 --> 00:05:59,600
if...I do this
110
00:06:00,100 --> 00:06:03,420
Then..You won't show up at the funeral tomorrow
111
00:06:04,800 --> 00:06:05,740
Promise
112
00:06:08,720 --> 00:06:09,620
Okay then
113
00:06:18,840 --> 00:06:19,560
Go ahead
114
00:06:45,900 --> 00:06:47,500
Are yo sure this is only way?
115
00:06:48,200 --> 00:06:49,700
You don't want me to funeral tomorrow?
116
00:06:51,640 --> 00:06:52,620
Yeah, I know.
117
00:09:13,880 --> 00:09:15,520
But you're not using no hands
118
00:09:46,056 --> 00:09:47,390
Just open your mouth
119
00:09:57,473 --> 00:09:57,940
Hold it
120
00:11:32,860 --> 00:11:35,060
I'm going to take these tops off.
121
00:11:37,630 --> 00:11:41,730
Just do it for you, that's better
122
00:11:57,160 --> 00:11:59,490
Keep sucking, there we go.
123
00:12:14,440 --> 00:12:15,190
There we are
124
00:12:15,903 --> 00:12:16,370
Hold it
125
00:13:14,366 --> 00:13:15,100
Here we go.
126
00:13:43,360 --> 00:13:43,840
I don'think a blowjob is just...
127
00:14:15,183 --> 00:14:15,850
It's okay.
128
00:14:16,970 --> 00:14:17,710
Are you all right?
129
00:15:30,560 --> 00:15:31,620
I can't.
130
00:15:46,896 --> 00:15:47,230
More?
131
00:15:56,783 --> 00:15:57,650
Here we go...
132
00:16:01,600 --> 00:16:02,200
Oh, fuck!
133
00:17:45,866 --> 00:17:46,600
Oh, my God.
134
00:18:23,360 --> 00:18:25,520
She was reluctant and you were really wet
135
00:18:30,430 --> 00:18:31,650
It's no big deal
136
00:18:32,350 --> 00:18:32,790
Great
137
00:18:34,973 --> 00:18:36,240
Take your shoes off
138
00:19:43,526 --> 00:19:44,260
Oh, my God.
139
00:19:45,070 --> 00:19:45,450
Fuck!
140
00:20:30,960 --> 00:20:32,160
Are you happy now?
141
00:20:32,840 --> 00:20:33,880
You got what you wanted
142
00:22:33,300 --> 00:22:34,240
It's not fair
143
00:22:34,240 --> 00:22:36,920
You shouldn't be feeling that way
144
00:22:39,340 --> 00:22:40,380
It was not fair
145
00:22:41,180 --> 00:22:43,640
Being abandoned by Frank when he came here to do the job
146
00:22:46,120 --> 00:22:47,940
He is taking his mind
147
00:23:02,720 --> 00:23:02,920
Hey
148
00:23:08,470 --> 00:23:08,930
Hello
149
00:23:53,066 --> 00:23:55,000
I don't know what's going on.
150
00:23:58,663 --> 00:24:00,330
It was a dream, wasn' it?
151
00:24:04,263 --> 00:24:04,730
Yeah...
152
00:24:04,730 --> 00:24:05,030
You're right
153
00:24:05,030 --> 00:24:07,060
What do you think of this place
154
00:24:14,763 --> 00:24:16,230
This is the first time
155
00:24:16,230 --> 00:24:16,310
But if there were
156
00:24:29,360 --> 00:24:30,900
Oh, my God.
157
00:24:32,306 --> 00:24:33,440
Give me your hand
158
00:24:44,203 --> 00:24:44,870
Oh! My god
159
00:25:13,000 --> 00:25:13,600
Oh, fuck.
160
00:25:17,520 --> 00:25:18,140
Fuck you!
161
00:25:31,370 --> 00:25:32,170
Oh my god...
162
00:25:51,993 --> 00:25:52,460
Ah fuck
163
00:26:04,206 --> 00:26:04,540
Fuck!
164
00:26:52,600 --> 00:26:53,200
Oh my god
165
00:27:05,180 --> 00:27:05,380
Yes
166
00:27:34,693 --> 00:27:34,960
Damn
167
00:27:38,633 --> 00:27:39,100
Oh fuck
168
00:27:56,126 --> 00:27:56,860
Oh, my God.
169
00:28:02,396 --> 00:28:02,730
Yeah!
170
00:28:34,490 --> 00:28:35,090
It's okay
171
00:28:39,020 --> 00:28:41,860
Remember what I said last night?
172
00:28:42,513 --> 00:28:42,780
Yeah
173
00:28:46,226 --> 00:28:46,760
Sit down
174
00:29:55,723 --> 00:29:56,990
I can't believe it.
175
00:30:51,030 --> 00:30:54,580
I can't believe it's over.
176
00:31:05,203 --> 00:31:05,870
My ears...
177
00:32:09,403 --> 00:32:11,270
You stretched me out so good
178
00:32:14,263 --> 00:32:15,730
Someone is calling you
179
00:32:19,600 --> 00:32:20,400
There we go.
180
00:32:21,720 --> 00:32:22,980
Oh, fuck!
181
00:32:33,130 --> 00:32:35,730
I don't want you getting into it now...
182
00:32:44,400 --> 00:32:45,500
Keep sucking
183
00:32:45,500 --> 00:32:47,600
There we are keep sucking
184
00:32:48,820 --> 00:32:49,800
Fuck yeah
185
00:32:52,120 --> 00:32:53,320
Yes, there you go.
186
00:32:55,490 --> 00:32:56,310
Fuck yeah!
187
00:33:10,880 --> 00:33:12,460
Now your come off my girl
188
00:33:17,660 --> 00:33:18,960
Watch out for the balls
189
00:33:19,640 --> 00:33:21,360
It's okay, it'll be fine.
190
00:33:21,760 --> 00:33:23,140
There you go
191
00:33:24,680 --> 00:33:25,600
You're doing good
192
00:33:54,030 --> 00:33:56,430
Do you want to bend over for me now?
193
00:33:57,350 --> 00:33:58,230
Sit here and bend over
194
00:34:03,110 --> 00:34:03,710
Oh, yeah.
195
00:34:05,283 --> 00:34:06,150
Here we go...
196
00:34:27,770 --> 00:34:28,650
There we are!
197
00:34:31,003 --> 00:34:31,470
Yes...!
198
00:34:36,510 --> 00:34:37,630
Awesome job
199
00:34:42,340 --> 00:34:43,660
There we go.
200
00:34:44,850 --> 00:34:46,530
Just like that, there you go
201
00:34:54,140 --> 00:34:55,140
Oh my god! Fuck
202
00:35:34,013 --> 00:35:34,480
Ah fuck
203
00:35:58,950 --> 00:35:59,550
Oh, fuck!
204
00:37:24,886 --> 00:37:25,220
Fuck.
205
00:37:43,360 --> 00:37:46,060
Stay where I put you
206
00:38:12,083 --> 00:38:12,350
Fuck
207
00:38:20,736 --> 00:38:21,670
Come over here
208
00:38:22,103 --> 00:38:22,370
Yeah
209
00:38:22,370 --> 00:38:22,970
You okay?
210
00:38:29,460 --> 00:38:30,180
It's okay, it'll be fine.
211
00:38:31,080 --> 00:38:31,700
It hurts!
212
00:38:31,820 --> 00:38:32,600
Oh my god...
213
00:38:50,420 --> 00:38:52,660
Do you want to go home?
214
00:38:59,510 --> 00:39:01,390
You're making me nervous, is that it?
215
00:39:06,550 --> 00:39:09,510
It's my little secret.
216
00:39:11,070 --> 00:39:11,835
I guess your whole family is full of them aren'they
217
00:40:15,656 --> 00:40:16,190
I can't.
218
00:40:19,690 --> 00:40:21,390
Do you want me to come over that pretty face of yours?
219
00:40:22,850 --> 00:40:25,330
Whatever it takes to keep you away from my dad's funeral
220
00:40:26,710 --> 00:40:27,930
That is a good girl
221
00:40:36,716 --> 00:40:37,650
I can't do it.
222
00:40:37,650 --> 00:40:38,210
Do you understand?
223
00:40:38,210 --> 00:40:38,450
You okay, James?
224
00:41:04,070 --> 00:41:07,250
Well this better mean I won't see you anywhere near the casket tomorrow.
225
00:41:08,010 --> 00:41:09,410
Dont worry you wont
226
00:41:10,250 --> 00:41:11,590
We wont see me ever again
227
00:41:20,290 --> 00:41:21,190
Have a nice life
228
00:41:29,050 --> 00:41:29,490
Thank you for watching!
229
00:41:29,490 --> 00:41:30,090
[created using whisperjav 0.7]
13232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.