Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:56,800
○ ○ ○ zeroOne ○ ○ ○
2
00:00:57,057 --> 00:01:00,065
Good evening. Thanks for tuning
in to your news at 6:00.
3
00:01:00,365 --> 00:01:02,771
A breaking story for
central Texas tonight.
4
00:01:03,260 --> 00:01:06,166
Police issued an amber alert
for an eight-year-old boy.
5
00:01:06,471 --> 00:01:10,041
He was abducted from his home
near Eldorado, Texas, last night.
6
00:01:10,296 --> 00:01:13,463
We don' t have a photo of him
yet, but this is what we do know.
7
00:01:13,651 --> 00:01:16,350
His name is Alton Meyer,
he is eight years old,
8
00:01:16,375 --> 00:01:19,073
white, with blue
eyes and brown hair.
9
00:01:19,127 --> 00:01:21,770
- 4 feet and 8 inches tall...
- It’s time.
10
00:01:25,942 --> 00:01:28,822
...and believed this man,
Roy Tomlin, took him.
11
00:01:33,016 --> 00:01:36,204
...he is said to be armed
and extremely dangerous.
12
00:01:36,577 --> 00:01:40,051
If you have any information
please call 911...
13
00:02:12,429 --> 00:02:13,655
It’s time. Are you ready?
14
00:02:14,585 --> 00:02:15,639
Yeah.
15
00:02:17,256 --> 00:02:18,811
Better lose the bedsheet.
16
00:02:36,164 --> 00:02:37,172
Okay.
17
00:03:48,273 --> 00:03:50,658
Attention all units for a
wanted person broadcast.
18
00:03:50,659 --> 00:03:54,746
Be on the lookout for a 1972 Chevrolet
Chevelle, primer gray in color...
19
00:03:54,747 --> 00:04:00,851
...bearing Texas license plate
159AG2 driven by two white males...
20
00:04:00,852 --> 00:04:02,703
- Pop that open.
- ...and is heading on I-30.
21
00:04:04,739 --> 00:04:08,024
Any unit coming into
contact hold and notify.
22
00:04:22,728 --> 00:04:24,260
Hand me those goggles.
23
00:04:43,501 --> 00:04:44,876
Kill the light, Alton.
24
00:05:23,492 --> 00:05:27,476
Again no photos have been provided of
the eight-year-old boy, he is white...
25
00:05:27,477 --> 00:05:30,579
...4 ft 8 inches tall,
weigh roughly 60 pounds...
26
00:05:31,121 --> 00:05:34,339
...with brown hair and blue eyes said
to be traveling with this man...
27
00:05:34,667 --> 00:05:38,581
...Roy Tomlin. Please call
911 with any information.
28
00:05:39,240 --> 00:05:40,724
Stay with us after the break...
29
00:05:42,660 --> 00:05:43,836
Did the ranch put this out?
30
00:05:45,539 --> 00:05:48,297
No. This is something else.
31
00:05:51,718 --> 00:05:53,054
Thank you, Levi.
32
00:06:09,094 --> 00:06:10,102
What you do now...
33
00:06:11,484 --> 00:06:13,234
...will decide our
whole way of life.
34
00:06:15,929 --> 00:06:18,940
You have four days, to
get the boy back here.
35
00:06:20,695 --> 00:06:22,249
He won’t give him back easily.
36
00:06:27,094 --> 00:06:29,906
But we must get him back
in time, you understand?
37
00:06:37,568 --> 00:06:38,981
The Lord has...
38
00:06:39,588 --> 00:06:41,292
...placed a heavy burden on you.
39
00:07:02,172 --> 00:07:04,552
- Peace be to you.
- And to you.
40
00:07:06,672 --> 00:07:10,398
We’ll begin with a reading
from March 17th, 2011.
41
00:07:12,613 --> 00:07:15,377
Gulf Eclipse. And
the numbers came.
42
00:07:16,445 --> 00:07:21,328
35, 47, 97, 52.
43
00:07:21,945 --> 00:07:25,350
Buildings tower.
The light comes.
44
00:07:26,353 --> 00:07:30,302
To know the source of such things
is to know our place in the world.
45
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
...are guided by a plan,
unknown to us, but...
46
00:08:30,580 --> 00:08:34,180
Friends. These gentlemen are
from the federal government.
47
00:08:34,625 --> 00:08:37,414
I suggest you listen to
them very carefully.
48
00:08:40,431 --> 00:08:41,439
Please remain calm.
49
00:08:41,997 --> 00:08:45,048
We are agents from the Federal
Bureau of Investigation.
50
00:08:45,728 --> 00:08:47,789
We have a warrant to
search the premises
51
00:08:48,197 --> 00:08:50,821
and detain all members of this ranch.
There are buses...
52
00:08:51,112 --> 00:08:53,453
...waiting outside to transport
you to the campus...
53
00:08:53,454 --> 00:08:56,116
...of Jefferson High
School in San Angelo.
54
00:08:56,555 --> 00:08:58,844
Please exit the building
in an orderly fashion.
55
00:08:59,196 --> 00:09:02,571
You' ll receive further details
when we reach our destination.
56
00:09:28,101 --> 00:09:29,640
Are we good?
57
00:09:30,727 --> 00:09:32,763
It's better to get
across state line.
58
00:09:33,781 --> 00:09:36,616
We’ve passed three counties.
I’d like to slow down.
59
00:09:45,656 --> 00:09:46,953
Lucas!
60
00:09:56,336 --> 00:09:57,734
Alton, stay down.
61
00:10:05,546 --> 00:10:06,554
Ma'am.
62
00:10:07,617 --> 00:10:08,625
Ma'am.
63
00:10:14,843 --> 00:10:16,492
She’s hurt real bad!
64
00:10:26,534 --> 00:10:29,066
She’s gonna need an ambulance!
She’s got a bad head wound!
65
00:10:36,794 --> 00:10:37,802
Don’t.
66
00:10:42,281 --> 00:10:43,289
Shoot him!
67
00:10:43,945 --> 00:10:44,953
Get back in the car!
68
00:10:45,359 --> 00:10:46,555
Alton is more important!
69
00:10:46,664 --> 00:10:48,531
Get back in the car!
70
00:10:49,305 --> 00:10:50,961
- Shoot him!
- I’ve got this...
71
00:11:02,852 --> 00:11:04,442
Shots fired, officer down.
72
00:11:05,336 --> 00:11:06,792
Send medical 10-18.
73
00:11:07,359 --> 00:11:09,130
Country road 36.
74
00:11:09,925 --> 00:11:11,648
One mile east of marker 87.
75
00:11:45,616 --> 00:11:47,948
Everything is fine. Buckle in.
76
00:11:51,672 --> 00:11:54,383
It’s okay. Just
settle down, alright?
77
00:11:54,406 --> 00:11:55,754
You want your comics?
78
00:11:56,053 --> 00:11:57,241
Here.
79
00:12:16,929 --> 00:12:18,546
He had on a vest.
80
00:12:19,921 --> 00:12:21,343
You didn’t know that.
81
00:12:24,095 --> 00:12:26,616
You did the right thing.
He’s more important.
82
00:12:31,412 --> 00:12:33,712
You didn’t just shoot
a state trooper.
83
00:13:22,525 --> 00:13:25,896
We had you under surveillance since
members of your ranch acquired...
84
00:13:25,897 --> 00:13:29,467
...a sizable number of firearms over
the course of the last six months.
85
00:13:30,534 --> 00:13:32,371
Do you have an
explanation for this?
86
00:13:35,406 --> 00:13:38,453
Well, it’s not illegal to own
weapons in this country yet.
87
00:13:40,023 --> 00:13:41,469
What’s the main
economic function...
88
00:13:42,242 --> 00:13:43,550
...of your ranch?
89
00:13:44,648 --> 00:13:49,664
We [...], cattle, dairy,
but they are not for profit.
90
00:13:49,742 --> 00:13:51,124
We use them ourselves.
91
00:13:55,989 --> 00:13:57,027
Hi. Hello.
92
00:14:06,537 --> 00:14:07,927
Hi, sir. Agent Miller?
93
00:14:10,453 --> 00:14:13,653
Hi. Paul Sevier, NSA. Nice to
finally meet you in person.
94
00:14:13,808 --> 00:14:15,016
Hello.
95
00:14:24,328 --> 00:14:25,648
As I said, my name
is Paul Sevier.
96
00:14:25,649 --> 00:14:27,755
I work for the NSA in the
field of communications.
97
00:14:30,439 --> 00:14:31,988
Do these mean anything to you?
98
00:14:34,518 --> 00:14:37,102
Ignore the rest of this.
Polo step?
99
00:14:39,067 --> 00:14:40,375
Meridian Alpha?
100
00:14:40,784 --> 00:14:41,892
Red Saber?
101
00:14:43,741 --> 00:14:44,859
The number combination...
102
00:14:46,501 --> 00:14:49,078
...53, 23, 77, 1, 27?
103
00:14:51,472 --> 00:14:55,166
Yes. They are excerpts
from my sermons.
104
00:14:55,930 --> 00:14:57,687
That particular one is from...
105
00:14:58,234 --> 00:15:01,284
...a reading January 18, 2010.
106
00:15:02,055 --> 00:15:03,462
Yes, it is. Did you write this?
107
00:15:04,891 --> 00:15:05,899
Yes.
108
00:15:09,281 --> 00:15:12,081
What if I told you that words and
numbers contained in your sermons...
109
00:15:12,313 --> 00:15:13,966
...include sensitive
government information...
110
00:15:13,967 --> 00:15:15,663
...that, given the
dates you provide,
111
00:15:16,314 --> 00:15:19,356
were transmitted solely by satellite
through a heavily encrypted format,
112
00:15:19,714 --> 00:15:21,618
the decryption and
dissemination of which,
113
00:15:21,643 --> 00:15:23,893
other than being
scientifically impossible,
114
00:15:24,323 --> 00:15:26,872
would surely carry punishments
of treason that are so severe...
115
00:15:26,873 --> 00:15:29,334
...the government probably
hasn’t invented them yet?
116
00:15:35,759 --> 00:15:38,813
They came from the boy.
It' all from the boy.
117
00:15:39,027 --> 00:15:40,877
- Alton Meyer?
- Yes.
118
00:15:41,133 --> 00:15:42,441
Okay. Well...
119
00:15:43,238 --> 00:15:45,005
- We knew that.
- He’s your son?
120
00:15:45,536 --> 00:15:46,744
Adopted.
121
00:15:48,145 --> 00:15:50,775
- Do you know the birth father?
- Yes, I do.
122
00:15:51,952 --> 00:15:53,459
Roy Tomlin.
123
00:16:01,691 --> 00:16:04,617
So can you tell us how an
eight-year-old got this information?
124
00:16:08,492 --> 00:16:09,800
He would have fits.
125
00:16:11,906 --> 00:16:13,214
Can you explain that?
126
00:16:14,383 --> 00:16:16,226
And speak in tongues.
127
00:16:18,398 --> 00:16:21,475
Sometimes other languages,
sometimes unknown languages.
128
00:16:21,557 --> 00:16:23,836
We wrote them down. They
became our scripture.
129
00:16:24,306 --> 00:16:26,734
These are words of the Lord.
130
00:16:29,322 --> 00:16:30,930
Or the Federal Government.
131
00:16:32,508 --> 00:16:34,359
What is the significance
of Friday, March 6th?
132
00:16:35,344 --> 00:16:37,297
We need to know where he is.
133
00:16:46,039 --> 00:16:48,784
You all have no clue of what
you’re dealing with, do you?
134
00:17:20,255 --> 00:17:22,688
I’ve prepared a room for him.
135
00:17:25,203 --> 00:17:28,734
Alton, it’s wonderful
to see you again.
136
00:17:30,148 --> 00:17:31,558
Yes, sir.
137
00:17:38,486 --> 00:17:40,170
Are those windows blacked out?
138
00:17:40,277 --> 00:17:42,884
Yes. It's cardboard
behind the drapes.
139
00:17:46,580 --> 00:17:49,195
Well, I'll... I’ll let
you all get settled in.
140
00:17:49,695 --> 00:17:50,703
Thank you.
141
00:17:53,726 --> 00:17:55,302
Kick your shoes off.
142
00:18:00,304 --> 00:18:01,738
Get some sleep, Alton.
143
00:18:02,501 --> 00:18:03,808
Night, Lucas.
144
00:18:15,679 --> 00:18:16,987
Goggles.
145
00:18:30,073 --> 00:18:31,285
Try and sleep.
146
00:18:31,882 --> 00:18:33,679
We’ll have breakfast
when you get up.
147
00:18:34,742 --> 00:18:36,142
Okay.
148
00:18:59,570 --> 00:19:01,163
That’s National.
149
00:19:03,636 --> 00:19:06,542
- What about the State Trooper?
- Nothing.
150
00:19:07,170 --> 00:19:09,306
I can't believe the
ranch released this.
151
00:19:11,929 --> 00:19:13,437
I don’t think they did.
152
00:19:19,601 --> 00:19:21,110
I’ll take first watch.
153
00:19:21,464 --> 00:19:22,872
You need to sleep.
154
00:19:23,316 --> 00:19:24,960
- You need anything?
- A drink.
155
00:19:25,135 --> 00:19:26,435
You got it.
156
00:19:36,642 --> 00:19:38,150
I’m in this for Alton.
157
00:19:38,607 --> 00:19:39,874
All the way.
158
00:19:42,132 --> 00:19:44,901
Things with that Trooper didn’t
need to go down like that.
159
00:19:48,248 --> 00:19:50,248
Don’t interfere with me again.
160
00:19:53,974 --> 00:19:57,867
The details of that relationship,
extremely not clear.
161
00:20:17,216 --> 00:20:19,054
I've got something
want you to see.
162
00:20:24,175 --> 00:20:27,605
Has anyone else from the ranch
decoded the coordinates you gave me?
163
00:20:28,531 --> 00:20:29,539
No.
164
00:20:30,831 --> 00:20:32,139
They only have the D.
165
00:20:33,666 --> 00:20:34,705
Well...
166
00:20:35,192 --> 00:20:36,700
The place is clear,
167
00:20:37,513 --> 00:20:40,281
but I still don’t have an
answer as to why that place.
168
00:20:50,808 --> 00:20:53,849
Have you ever done any studying
on the concept of ley lines?
169
00:20:54,206 --> 00:20:55,220
No.
170
00:20:56,519 --> 00:21:00,108
Well, their validity is arguable,
but I've gotta tell you,
171
00:21:00,109 --> 00:21:01,773
- they never search...
- Elden.
172
00:21:02,125 --> 00:21:03,433
I’m tired.
173
00:21:08,854 --> 00:21:09,957
Of course.
174
00:21:15,870 --> 00:21:17,178
Do you miss it?
175
00:21:19,530 --> 00:21:21,038
Living on the ranch.
176
00:21:25,934 --> 00:21:26,942
Yeah.
177
00:21:29,241 --> 00:21:30,648
Very much.
178
00:22:29,663 --> 00:22:30,772
Lucas!
179
00:22:38,055 --> 00:22:39,322
Alton!
180
00:23:01,218 --> 00:23:02,296
No!
181
00:23:07,299 --> 00:23:09,313
I got you. I got you.
182
00:23:09,456 --> 00:23:11,464
I got you. I got you.
183
00:23:11,695 --> 00:23:13,730
It's okay. It's okay.
184
00:23:23,969 --> 00:23:25,294
It's okay.
185
00:23:26,041 --> 00:23:27,249
It's okay.
186
00:23:36,433 --> 00:23:37,841
Things are break.
187
00:23:40,114 --> 00:23:41,422
What kinds of things?
188
00:23:43,666 --> 00:23:44,714
Windows,
189
00:23:45,542 --> 00:23:46,611
light bulbs,
190
00:23:48,170 --> 00:23:50,451
cars are shut down,
that kind of thing.
191
00:23:54,123 --> 00:23:56,842
It just got worse the
older he got so...
192
00:23:58,334 --> 00:23:59,899
...they just started
lettin’ him sleep...
193
00:23:59,900 --> 00:24:01,979
...in the daytime and
he’d be awake at night.
194
00:24:03,249 --> 00:24:05,708
That’s why our services
are all at night now.
195
00:24:06,248 --> 00:24:07,588
And what’s your
job on the ranch?
196
00:24:07,873 --> 00:24:09,359
Childcare.
197
00:24:10,639 --> 00:24:13,158
I help look after all of
Brother Calvin’s children.
198
00:24:16,623 --> 00:24:19,697
Alton it’s been with
him, over two years now.
199
00:24:21,022 --> 00:24:22,430
And the birth mother?
200
00:24:24,405 --> 00:24:26,013
She abandoned him.
201
00:24:27,242 --> 00:24:29,964
- Yes, I’ve done it.
- Communing?
202
00:24:30,141 --> 00:24:31,648
That’s what we call it.
203
00:24:33,225 --> 00:24:34,533
To be clear,
204
00:24:38,647 --> 00:24:41,313
a visible spectrum of
light came from his eyes.
205
00:24:43,032 --> 00:24:44,340
Yes.
206
00:24:46,784 --> 00:24:48,236
Others have described
seeing things.
207
00:24:48,237 --> 00:24:50,545
Did he show you things
during this process?
208
00:24:51,431 --> 00:24:52,739
Yes.
209
00:24:55,034 --> 00:24:57,261
Well, what kinds of things?
210
00:24:57,803 --> 00:24:59,611
I wouldn’t know where to start.
211
00:25:03,020 --> 00:25:05,730
And Friday, March 6th?
Why is this date important?
212
00:25:07,272 --> 00:25:08,880
It’s the day of our judgment.
213
00:25:10,358 --> 00:25:11,866
What makes you say that?
214
00:25:13,702 --> 00:25:15,109
I believe it.
215
00:25:17,966 --> 00:25:20,433
It wasn’t images.
216
00:25:21,084 --> 00:25:22,592
Not what I remember.
217
00:25:23,866 --> 00:25:25,373
It was more...
218
00:25:27,325 --> 00:25:29,384
It was like a feeling.
219
00:25:29,834 --> 00:25:31,042
What...
220
00:25:32,180 --> 00:25:33,788
...kind of feeling?
221
00:25:37,913 --> 00:25:39,120
Comfort.
222
00:25:43,369 --> 00:25:44,677
And...
223
00:25:47,256 --> 00:25:49,836
...what do you think will
happen on Friday, March 6th?
224
00:25:54,405 --> 00:25:56,553
If Alton is with us...
225
00:25:57,553 --> 00:25:59,361
...we will be saved.
226
00:26:07,606 --> 00:26:09,214
Barbara Meyer?
227
00:26:16,464 --> 00:26:18,711
Alright, I need
everyone to stand up...
228
00:26:18,712 --> 00:26:20,758
...exit through the
front doors please.
229
00:27:50,863 --> 00:27:52,919
Lucas, can you get
Alton in the van?
230
00:27:54,173 --> 00:27:55,481
Yeah.
231
00:28:27,067 --> 00:28:28,475
We’re taking your van.
232
00:28:36,462 --> 00:28:37,967
Please. Don’t.
233
00:28:38,682 --> 00:28:40,457
You know where we’re going.
234
00:28:42,126 --> 00:28:43,422
I...
235
00:28:45,719 --> 00:28:48,629
I had to see again.
236
00:28:53,889 --> 00:28:55,397
You knew better.
237
00:29:33,353 --> 00:29:35,533
We need to stop for gas.
238
00:29:35,873 --> 00:29:37,695
We could use some supplies.
239
00:29:38,925 --> 00:29:40,237
I’ll go in.
240
00:29:41,901 --> 00:29:43,968
The less people that
see you the better.
241
00:29:45,230 --> 00:29:47,583
I need to use a pay phone.
242
00:29:51,317 --> 00:29:52,877
What’s Kryptonite?
243
00:29:55,394 --> 00:29:57,747
It's the only thing
that'll kill Superman.
244
00:29:57,748 --> 00:29:59,185
It’s made up.
245
00:30:01,198 --> 00:30:02,746
I should never let
you given him those.
246
00:30:02,747 --> 00:30:04,603
He’s never seen a comic
book in his life.
247
00:30:04,855 --> 00:30:07,992
That’s why he needed ‘em.
Reading’s reading.
248
00:30:09,234 --> 00:30:11,097
He needs to know what's real.
249
00:30:18,917 --> 00:30:20,577
He looks weaker.
250
00:30:22,800 --> 00:30:24,055
He is.
251
00:30:25,222 --> 00:30:26,630
He recovers?
252
00:30:28,382 --> 00:30:29,860
He’s fine.
253
00:30:51,181 --> 00:30:52,717
He speaks Spanish?
254
00:30:54,095 --> 00:30:55,791
It’s something he does.
255
00:30:55,816 --> 00:30:57,590
Turn on the radio.
256
00:31:01,607 --> 00:31:03,488
Scroll through the stations.
257
00:31:31,178 --> 00:31:32,945
We’ll be right back.
258
00:31:34,316 --> 00:31:35,378
Stay in the van.
259
00:32:36,010 --> 00:32:37,260
Hey.
260
00:32:41,245 --> 00:32:44,528
Yeah, we’re okay. We should
be there in a couple hours.
261
00:33:02,422 --> 00:33:03,977
Are you okay?
262
00:33:05,750 --> 00:33:07,951
I want to see you.
263
00:33:16,193 --> 00:33:18,185
We’ll be there soon.
264
00:33:23,761 --> 00:33:25,545
Why are you wearin’
those goggles?
265
00:33:25,889 --> 00:33:27,818
Stop! Stop!
266
00:33:30,956 --> 00:33:33,148
He’s with me. He’s my son.
267
00:33:34,667 --> 00:33:36,748
Yeah. Well, you have
to watch your kid.
268
00:33:36,916 --> 00:33:38,584
Yeah. I got it. Thank you.
269
00:33:39,745 --> 00:33:41,229
Everything okay?
270
00:33:45,674 --> 00:33:49,645
You cannot leave the van.
You hear me?
271
00:33:51,042 --> 00:33:52,497
I’m sorry.
272
00:34:00,120 --> 00:34:02,502
It’s okay. I shouldn’t
have left you.
273
00:34:05,034 --> 00:34:06,282
No.
274
00:34:08,745 --> 00:34:10,348
I’m sorry.
275
00:34:23,983 --> 00:34:25,448
Roy.
276
00:34:45,109 --> 00:34:46,605
Go!
277
00:35:09,023 --> 00:35:10,468
Dad?
278
00:35:12,367 --> 00:35:13,624
Alton.
279
00:35:13,855 --> 00:35:15,424
Lean your head back.
280
00:35:15,589 --> 00:35:17,214
- Is he okay?
- Yeah.
281
00:35:17,566 --> 00:35:18,566
Roy.
282
00:35:19,414 --> 00:35:20,964
Roy, do we need get
him to a hospital?
283
00:35:20,965 --> 00:35:22,914
No. No. Just keep driving.
284
00:35:23,526 --> 00:35:25,331
Is this something that he does?
285
00:35:31,443 --> 00:35:32,710
It's okay.
286
00:35:34,015 --> 00:35:35,384
It's okay.
287
00:36:11,351 --> 00:36:12,762
Alton?
288
00:36:15,812 --> 00:36:17,354
Thank you, God.
289
00:36:18,972 --> 00:36:20,175
Thank you.
290
00:36:23,112 --> 00:36:24,733
Let me look at you.
291
00:36:29,805 --> 00:36:31,405
You're so big.
292
00:36:33,303 --> 00:36:34,773
So grown up.
293
00:36:40,861 --> 00:36:42,530
- Hello.
- Hi.
294
00:36:43,416 --> 00:36:44,817
I’m Sarah.
295
00:36:46,309 --> 00:36:47,633
Lucas.
296
00:37:01,218 --> 00:37:02,566
How are you?
297
00:37:05,961 --> 00:37:07,428
I missed him.
298
00:37:16,934 --> 00:37:18,266
Come on.
299
00:37:19,145 --> 00:37:20,937
You all must be exhausted.
300
00:37:21,182 --> 00:37:22,764
Let's go inside.
301
00:37:24,197 --> 00:37:26,042
I got a present for you, Alton.
302
00:37:44,702 --> 00:37:47,014
I can’t keep my eyes off him.
303
00:38:18,655 --> 00:38:20,655
Get some rest.
304
00:38:22,396 --> 00:38:23,682
Okay.
305
00:38:48,177 --> 00:38:49,911
He okay?
306
00:38:52,373 --> 00:38:53,781
He doesn't look good.
307
00:38:55,086 --> 00:38:56,094
He’s sick.
308
00:38:58,030 --> 00:39:00,359
He’s getting weaker,
but he’ll be okay.
309
00:39:01,501 --> 00:39:03,138
Should we do something?
310
00:39:03,594 --> 00:39:05,996
Just stick to the plan and
get him there by Friday.
311
00:39:06,201 --> 00:39:08,097
Do you think that’s wise?
312
00:39:08,167 --> 00:39:09,666
It’s all we have.
313
00:39:10,839 --> 00:39:13,171
This date and place
is everything.
314
00:39:13,226 --> 00:39:15,003
We take him to a
hospital, it’s over.
315
00:39:15,147 --> 00:39:17,239
If it’s between
that or him dying?
316
00:39:18,511 --> 00:39:19,919
It's three days.
317
00:39:20,378 --> 00:39:21,686
He’ll make it.
318
00:39:30,825 --> 00:39:32,359
I think he’s right.
319
00:39:36,441 --> 00:39:37,824
I don’t know.
320
00:39:40,152 --> 00:39:45,121
I don’t know if there’s a way out of
all this for y’all, which is a shame.
321
00:39:46,355 --> 00:39:48,589
You’d make a nice
family otherwise.
322
00:40:07,503 --> 00:40:09,174
I’m an electrician.
323
00:40:11,284 --> 00:40:13,186
Certified in two states.
324
00:40:16,878 --> 00:40:18,748
What do I know about
these things?
325
00:40:22,222 --> 00:40:24,489
He wouldn’t have asked you
if you couldn’t do it.
326
00:40:30,964 --> 00:40:34,227
Sometimes we’re asked to do
things that are beyond us.
327
00:41:28,084 --> 00:41:29,174
Yes?
328
00:41:30,205 --> 00:41:32,453
Are you Sarah Tomlin’s mother?
329
00:42:26,860 --> 00:42:30,077
How could someone cause a
satellite to fall out of orbit?
330
00:42:30,716 --> 00:42:32,911
I don't know. Ask an engineer.
331
00:42:34,658 --> 00:42:35,961
Well...
332
00:42:36,333 --> 00:42:39,858
Alton Meyer brought down an Air
Force satellite last night.
333
00:42:46,254 --> 00:42:48,238
DSP9712.
334
00:42:50,241 --> 00:42:53,050
- It was tasked with detecting...
- A nuclear explosion.
335
00:42:54,001 --> 00:42:55,069
Yeah.
336
00:42:55,521 --> 00:42:57,303
This is the last image.
337
00:42:58,111 --> 00:43:00,780
Sent to us by the satellite.
We believe that's the boy...
338
00:43:01,291 --> 00:43:03,551
...standing at the center
of that heat bloom.
339
00:43:03,675 --> 00:43:05,516
It’s not exactly a heat
bloom, but that’s fine.
340
00:43:05,517 --> 00:43:06,939
Whatever it is...
341
00:43:07,264 --> 00:43:11,736
The satellites whole purpose
is detecting a nuclear event.
342
00:43:28,541 --> 00:43:30,048
No radiation.
343
00:43:30,795 --> 00:43:32,066
None.
344
00:43:34,708 --> 00:43:38,769
Could a drone be programmed to search
for that specific heat signature?
345
00:43:40,176 --> 00:43:41,209
Yeah.
346
00:43:44,261 --> 00:43:48,242
We've got a field office in Mobile
we can base your team out of.
347
00:43:48,483 --> 00:43:49,691
What about the interviews?
348
00:43:49,819 --> 00:43:51,835
You’re done with those.
Like it or not,
349
00:43:51,836 --> 00:43:54,408
you’re the new resident
expert on Alton Meyer.
350
00:43:54,457 --> 00:43:55,713
Let's go.
351
00:44:01,108 --> 00:44:03,792
Breaking news at this hour.
A weather satellite...
352
00:44:03,817 --> 00:44:06,700
...fell from space and
crushed near a gas station.
353
00:44:06,775 --> 00:44:09,542
This happened overnight
in Northern Louisiana...
354
00:44:09,543 --> 00:44:12,925
...and as we speak a massive
cleanup is underway...
355
00:44:12,926 --> 00:44:17,445
...because the debris field from
the crush is nearly 60 miles wide.
356
00:44:17,672 --> 00:44:20,130
The Canadian company
that owns this satellite...
357
00:44:20,155 --> 00:44:22,699
...says that it suffered
mechanical failure.
358
00:44:22,886 --> 00:44:26,027
Can you tell Lucas to pull
the van around the back?
359
00:44:50,850 --> 00:44:53,556
Roy asked if you’d pull the van
around back when you’re done?
360
00:44:54,948 --> 00:44:56,057
Okay.
361
00:44:58,436 --> 00:44:59,436
You’re not...
362
00:45:00,030 --> 00:45:01,438
...from the ranch?
363
00:45:01,709 --> 00:45:03,438
No. No.
364
00:45:05,952 --> 00:45:07,459
Then how you know Roy?
365
00:45:08,303 --> 00:45:09,898
We grew up together.
366
00:45:11,116 --> 00:45:13,386
We were real close
for a long time,
367
00:45:14,811 --> 00:45:17,058
till his parents moved
them out to the ranch.
368
00:45:17,083 --> 00:45:18,896
And then we fell off.
369
00:45:21,865 --> 00:45:25,539
Until three nights ago there was a
knock at my door and there's Roy...
370
00:45:26,374 --> 00:45:28,900
...standing there with Alton.
371
00:45:29,433 --> 00:45:31,819
And says that they're in
trouble and they need help.
372
00:45:34,584 --> 00:45:37,281
And Alton, sat me down.
373
00:45:38,506 --> 00:45:40,528
He took those goggles off...
374
00:45:45,959 --> 00:45:48,752
You know when that
boy does that...
375
00:45:52,099 --> 00:45:53,991
That thing with his eyes...
376
00:46:04,202 --> 00:46:05,709
That’s powerful.
377
00:46:18,545 --> 00:46:20,456
What do you do in San Angelo?
378
00:46:23,780 --> 00:46:25,388
I’m a State Trooper.
379
00:46:47,626 --> 00:46:49,034
Alton?
380
00:47:12,048 --> 00:47:13,603
Alton?
381
00:47:15,519 --> 00:47:16,755
Yes?
382
00:47:18,377 --> 00:47:20,219
What happened at
the gas station?
383
00:47:20,668 --> 00:47:22,447
Did you mean to do that?
384
00:47:24,611 --> 00:47:25,936
Yes.
385
00:47:27,603 --> 00:47:28,991
Why?
386
00:47:29,938 --> 00:47:31,698
They were watching me.
387
00:47:33,822 --> 00:47:35,528
Who was watching you, Alton?
388
00:47:39,033 --> 00:47:40,608
The police.
389
00:47:41,994 --> 00:47:44,206
How do you know it’s the police?
390
00:47:45,134 --> 00:47:47,459
They talk like the
police on your radio.
391
00:47:51,219 --> 00:47:52,541
What do they say?
392
00:47:54,353 --> 00:47:56,064
They’re looking for me.
393
00:48:19,176 --> 00:48:21,272
Here's a receipt for
her car insurance.
394
00:48:21,739 --> 00:48:24,051
Isuzu Rodeo. ‘99.
395
00:48:24,910 --> 00:48:27,009
There’s a van in the driveway.
396
00:48:28,886 --> 00:48:31,598
See if it’s got a
registration in it.
397
00:48:50,942 --> 00:48:51,949
Alton?
398
00:48:55,042 --> 00:48:56,117
Alton?
399
00:48:56,402 --> 00:48:58,298
Breathe. Can you breathe?
400
00:48:59,238 --> 00:49:00,531
- Roy?
- Pull over.
401
00:49:00,756 --> 00:49:03,033
- Breathe.
- Pull over!
402
00:49:07,612 --> 00:49:09,377
Breathe! Breathe!
403
00:49:10,784 --> 00:49:12,041
Okay.
404
00:49:18,837 --> 00:49:20,634
Okay. Okay.
405
00:49:35,689 --> 00:49:36,897
What is it?
406
00:49:44,775 --> 00:49:46,959
- Mom?
- I’m okay.
407
00:50:02,869 --> 00:50:04,267
Alton?
408
00:50:08,198 --> 00:50:09,555
Alton!
409
00:50:11,571 --> 00:50:13,880
Water. He needs water.
410
00:50:23,165 --> 00:50:24,412
Look.
411
00:50:25,150 --> 00:50:26,358
Roy.
412
00:50:32,102 --> 00:50:33,428
He needs water.
413
00:50:33,552 --> 00:50:35,615
We need to take him
to a hospital.
414
00:50:35,626 --> 00:50:37,610
- No!
- He’s dying!
415
00:50:38,671 --> 00:50:39,687
Hey! Hey!
416
00:50:39,913 --> 00:50:41,694
- He’s sick, right!
- No!
417
00:50:41,991 --> 00:50:43,256
- He’s dying!
- No!
418
00:50:43,358 --> 00:50:44,452
He will not die!
419
00:50:44,975 --> 00:50:48,275
- He’s meant for something else!
- He’s sick and he needs help!
420
00:50:51,580 --> 00:50:52,588
Alton?
421
00:50:57,119 --> 00:51:00,075
We have to go. They’re coming.
422
00:51:00,939 --> 00:51:01,947
Who’s coming?
423
00:51:04,314 --> 00:51:05,584
There.
424
00:51:16,322 --> 00:51:18,173
You take the car with Lucas.
425
00:51:20,025 --> 00:51:21,609
Dad, we have to go.
426
00:51:23,360 --> 00:51:24,446
That way.
427
00:51:25,875 --> 00:51:26,881
Now!
428
00:51:29,882 --> 00:51:31,744
What the... Roy?
429
00:51:57,584 --> 00:51:59,931
- Dad, are you okay?
- Yeah.
430
00:52:00,927 --> 00:52:01,987
I can run.
431
00:52:02,585 --> 00:52:03,655
This way.
432
00:53:03,791 --> 00:53:04,798
Alton?
433
00:53:23,259 --> 00:53:24,971
How did you know this was here?
434
00:53:28,055 --> 00:53:29,363
I didn’t.
435
00:53:36,103 --> 00:53:37,991
Sun will be up in a few hours.
436
00:53:39,870 --> 00:53:41,550
We can wait out the
daylight here.
437
00:53:43,447 --> 00:53:44,455
Alton?
438
00:54:06,533 --> 00:54:08,077
I’m okay.
439
00:54:13,002 --> 00:54:14,309
I’m sorry.
440
00:54:17,900 --> 00:54:18,908
No.
441
00:54:27,080 --> 00:54:28,488
I need something.
442
00:54:29,783 --> 00:54:30,791
What?
443
00:54:31,517 --> 00:54:33,567
I need to be awake
during the day.
444
00:54:35,845 --> 00:54:37,153
In the sun.
445
00:54:40,322 --> 00:54:41,530
You can’t.
446
00:54:47,517 --> 00:54:48,882
I have to.
447
00:54:50,923 --> 00:54:52,231
It could kill you.
448
00:54:57,288 --> 00:54:58,395
Dad...
449
00:55:04,575 --> 00:55:05,783
I have to.
450
00:56:00,657 --> 00:56:02,613
He’s not going to Atlanta.
451
00:56:07,297 --> 00:56:08,525
What?
452
00:56:11,636 --> 00:56:14,731
All these places mentioned with
sermons, they don’t matter.
453
00:56:16,345 --> 00:56:17,353
They don't?
454
00:56:18,053 --> 00:56:20,595
They just listening to
the government talk.
455
00:56:24,223 --> 00:56:25,858
He's just looking for a
language to describe...
456
00:56:25,859 --> 00:56:27,953
...a location an all he
heard was coordinates.
457
00:56:56,056 --> 00:56:57,363
That's remarkable.
458
00:57:07,314 --> 00:57:09,663
Now, they want to move us
to an office in Atlanta.
459
00:57:10,134 --> 00:57:11,242
Doesn’t matter.
460
00:57:11,837 --> 00:57:13,988
- What?
- I know where they’re going.
461
00:57:30,416 --> 00:57:31,623
Old habits die hard.
462
00:57:36,007 --> 00:57:37,622
You still staying up nights?
463
00:57:43,638 --> 00:57:45,454
What happened to
your head, Elden?
464
00:58:02,642 --> 00:58:03,950
Roy will get him here.
465
00:58:04,415 --> 00:58:06,083
If he’s not dead.
466
00:58:13,166 --> 00:58:14,273
I’m sorry.
467
00:58:15,705 --> 00:58:17,281
Roy won’t let that happen.
468
00:58:18,517 --> 00:58:19,977
Yeah, I hope not.
469
00:58:22,728 --> 00:58:25,313
He believes in
something, you don't.
470
00:58:26,697 --> 00:58:27,905
It doesn’t matter.
471
00:58:29,423 --> 00:58:31,913
Good people die every day believing.
Thanks.
472
00:58:37,071 --> 00:58:41,172
Roy spent two years watching
another man raise our son.
473
00:58:46,470 --> 00:58:47,949
He did what I couldn’t.
474
00:58:52,633 --> 00:58:54,417
He’ll do anything
to get him here.
475
00:59:01,500 --> 00:59:03,225
Get some rest.
476
00:59:06,291 --> 00:59:08,050
Nobody is coming
with the sun up.
477
01:00:35,756 --> 01:00:36,963
Dad?
478
01:00:39,696 --> 01:00:40,804
It’s okay.
479
01:02:17,657 --> 01:02:19,470
It’s still daylight.
480
01:02:31,595 --> 01:02:32,752
Jesus.
481
01:02:44,017 --> 01:02:45,124
He looks...
482
01:02:47,548 --> 01:02:49,201
He has something to tell you.
483
01:02:59,077 --> 01:03:01,025
You look wonderful.
484
01:03:04,657 --> 01:03:06,100
It’s still a daylight.
485
01:03:06,884 --> 01:03:07,892
Yeah.
486
01:03:09,305 --> 01:03:10,711
No goggles.
487
01:03:31,955 --> 01:03:34,673
Lucas. Want to sit down?
488
01:03:51,930 --> 01:03:53,772
I saw the sunrise this morning.
489
01:03:55,727 --> 01:03:57,457
I think I know what I am now.
490
01:04:07,310 --> 01:04:08,541
There is...
491
01:04:09,130 --> 01:04:10,438
There's a world...
492
01:04:11,650 --> 01:04:13,058
...built on top of ours.
493
01:04:15,106 --> 01:04:16,638
People live there.
494
01:04:38,282 --> 01:04:39,966
I think they’re like me.
495
01:05:09,838 --> 01:05:11,145
We saw it.
496
01:05:24,298 --> 01:05:25,606
They’re like you?
497
01:05:28,313 --> 01:05:30,099
Yes. I think so.
498
01:05:35,555 --> 01:05:37,187
I understand.
499
01:05:54,150 --> 01:05:55,465
Lucas?
500
01:05:59,517 --> 01:06:01,084
I believe you.
501
01:06:04,290 --> 01:06:05,522
Good.
502
01:06:31,580 --> 01:06:33,576
- You alright in there?
- Yeah.
503
01:06:43,986 --> 01:06:45,009
Roy.
504
01:06:46,127 --> 01:06:47,583
I need to talk to you.
505
01:06:49,861 --> 01:06:50,884
Okay.
506
01:06:55,892 --> 01:06:57,301
It’s about tomorrow.
507
01:07:02,127 --> 01:07:03,530
The world you saw.
508
01:07:04,984 --> 01:07:06,698
It didn’t last very long.
509
01:07:10,093 --> 01:07:11,375
Seconds.
510
01:07:13,056 --> 01:07:14,497
And then he got better.
511
01:07:17,071 --> 01:07:18,103
Yeah.
512
01:07:19,720 --> 01:07:21,028
What are you asking?
513
01:07:24,376 --> 01:07:26,825
What if Alton doesn’t
belong with us?
514
01:07:31,783 --> 01:07:33,428
We need to consider that.
515
01:07:35,911 --> 01:07:37,098
Come tomorrow,
516
01:07:39,341 --> 01:07:40,648
he may be gone.
517
01:07:45,534 --> 01:07:46,634
I’m out.
518
01:07:53,378 --> 01:07:55,499
So you've never seen a sunrise.
519
01:07:56,321 --> 01:07:58,188
- No.
- You like it?
520
01:08:00,563 --> 01:08:01,919
What color was it?
521
01:08:03,966 --> 01:08:05,058
Red...
522
01:08:05,757 --> 01:08:06,968
Orange.
523
01:08:10,849 --> 01:08:11,897
Okay.
524
01:08:17,744 --> 01:08:20,196
You just walked out...
525
01:08:21,273 --> 01:08:22,329
Alton!
526
01:08:55,705 --> 01:08:56,746
No!
527
01:08:58,032 --> 01:08:59,344
No!
528
01:08:59,977 --> 01:09:01,267
No!
529
01:09:16,300 --> 01:09:18,300
No! No!
530
01:09:20,767 --> 01:09:21,861
Alton!
531
01:09:42,172 --> 01:09:43,305
No!
532
01:09:44,690 --> 01:09:47,112
No. No. Please.
533
01:09:59,142 --> 01:10:01,461
No! Stop! Stop!
534
01:10:40,578 --> 01:10:42,282
I’m sorry, Roy.
535
01:10:42,923 --> 01:10:44,977
I didn’t see them coming.
536
01:11:16,626 --> 01:11:18,234
Back in the row, guys.
537
01:11:21,881 --> 01:11:25,685
Hey! Asshole! Back
in the row, now!
538
01:11:26,163 --> 01:11:27,210
Roy!
539
01:13:32,916 --> 01:13:33,923
FBI.
540
01:13:34,870 --> 01:13:36,176
CIA.
541
01:13:37,105 --> 01:13:41,022
Homeland Security. Someone has him.
Someone knows where he is.
542
01:13:43,580 --> 01:13:45,767
The FBI have field offices.
543
01:13:45,900 --> 01:13:48,262
- We start there...
- We won’t find him.
544
01:13:57,494 --> 01:13:58,502
He’s gone.
545
01:14:13,827 --> 01:14:16,729
The only thing I’ve ever
believed in was Alton.
546
01:14:21,088 --> 01:14:22,194
And I failed.
547
01:15:20,845 --> 01:15:22,958
Hello, Alton, my name
is Sharon Davison.
548
01:15:22,983 --> 01:15:25,091
I’m a childhood
development counselor.
549
01:15:25,572 --> 01:15:27,824
I consult with the Federal
Bureau of Investigation,
550
01:15:27,825 --> 01:15:29,968
but I am not in law enforcement.
551
01:15:32,189 --> 01:15:34,304
I need to ask you
some questions, okay?
552
01:15:36,869 --> 01:15:40,590
There was a crash at a gas station
you were at. Do you remember that?
553
01:15:47,158 --> 01:15:49,114
Who is been with you
the last few days?
554
01:15:53,408 --> 01:15:55,118
Have you been with your father?
555
01:16:02,509 --> 01:16:04,204
I’m sorry? I didn’t hear that.
556
01:16:06,603 --> 01:16:07,611
Paul.
557
01:16:09,408 --> 01:16:10,416
Who is that?
558
01:16:11,999 --> 01:16:14,461
I want to talk to Paul Sevier.
559
01:16:28,752 --> 01:16:30,638
- My name is...
- Paul Sevier.
560
01:16:31,494 --> 01:16:33,192
Lead Operations Analyst.
561
01:16:36,618 --> 01:16:38,647
They just gave me that title.
562
01:16:54,446 --> 01:16:56,062
Who is this guy?
563
01:16:56,630 --> 01:16:58,027
He's NSA.
564
01:17:20,499 --> 01:17:22,814
The place that you and your
father were trying to get to,
565
01:17:22,815 --> 01:17:23,905
what’s the significance
of that location?
566
01:17:23,959 --> 01:17:26,099
I’ll only speak with him.
567
01:17:37,935 --> 01:17:39,424
Okay. Everybody out.
568
01:17:50,752 --> 01:17:52,314
Just get the information.
569
01:18:06,236 --> 01:18:07,768
Okay. So where do we start?
570
01:18:36,173 --> 01:18:37,581
That’s impressive.
571
01:19:41,064 --> 01:19:44,403
You know, I have to say, I’ve really
been looking forward to meeting you.
572
01:19:55,095 --> 01:19:56,503
I think you're a weapon.
573
01:19:59,641 --> 01:20:00,848
I'm not.
574
01:20:02,111 --> 01:20:03,987
In the ranch thinks
you are their saver.
575
01:20:05,744 --> 01:20:07,483
I'm not any of those things.
576
01:20:11,150 --> 01:20:12,723
I belong in another world.
577
01:20:15,709 --> 01:20:17,558
There are people there.
578
01:20:20,066 --> 01:20:21,373
They watch us.
579
01:20:24,822 --> 01:20:27,214
They've been watching us
for a very long time.
580
01:20:35,683 --> 01:20:37,342
I need to go where I belong.
581
01:20:43,474 --> 01:20:45,049
Where you belong?
582
01:21:49,220 --> 01:21:51,267
- Hello?
- Is this Roy Tomlin?
583
01:21:52,181 --> 01:21:53,220
Yes.
584
01:21:55,541 --> 01:21:56,848
I have your son.
585
01:22:02,517 --> 01:22:04,162
Yes. He’s fine. I’m
bringing him to you.
586
01:22:04,809 --> 01:22:06,317
Do you have something
to write with?
587
01:22:09,180 --> 01:22:10,188
Okay.
588
01:22:14,611 --> 01:22:15,618
Alton?
589
01:22:27,356 --> 01:22:28,464
You ready?
590
01:22:31,955 --> 01:22:35,806
29 degrees, 4 minutes,
31 seconds north.
591
01:22:37,056 --> 01:22:38,364
82 degrees.
592
01:22:40,080 --> 01:22:44,186
41 minutes, 48 seconds west. I’ll
have him there in two hours. Bye.
593
01:23:32,379 --> 01:23:33,494
What about the
backup generators?
594
01:23:33,519 --> 01:23:36,309
They’ve all failed. I’ve
never seen anything like it.
595
01:23:37,097 --> 01:23:38,133
And the exits?
596
01:23:38,511 --> 01:23:40,967
We have three. The gates
to each one were opened.
597
01:23:40,992 --> 01:23:43,540
We can’t get them
closed without power.
598
01:24:00,556 --> 01:24:02,956
- Let's move out.
- Alright, men.
599
01:24:04,080 --> 01:24:05,180
Move!
600
01:24:06,103 --> 01:24:09,640
You over there. Take that side.
Let's go, move it, move it, move it.
601
01:24:57,321 --> 01:24:59,488
- Hey. Are you okay?
- Yeah.
602
01:25:05,838 --> 01:25:06,845
Alton.
603
01:25:15,447 --> 01:25:17,595
I decoded the same patterns
you found in the sermons.
604
01:25:18,814 --> 01:25:20,422
They know where you’re going.
605
01:25:21,588 --> 01:25:23,734
Everything will be blocked
up for five miles.
606
01:25:25,463 --> 01:25:26,770
You won't get through.
607
01:25:32,228 --> 01:25:33,436
I can help.
608
01:25:40,101 --> 01:25:41,422
Come on.
609
01:25:49,158 --> 01:25:50,466
Can I come with you?
610
01:25:53,494 --> 01:25:54,499
No.
611
01:25:58,869 --> 01:25:59,877
Thank you.
612
01:26:05,634 --> 01:26:06,742
Are those handcuffs?
613
01:26:08,033 --> 01:26:09,641
I mean, obviously
they're handcuffs.
614
01:26:10,142 --> 01:26:12,092
You're Lucas right?
The State Trooper?
615
01:26:13,856 --> 01:26:15,064
Do you mind?
616
01:26:22,274 --> 01:26:23,570
Alright, thank you.
617
01:26:25,116 --> 01:26:27,677
Is it too much to ask you
to punch me in the face?
618
01:26:29,473 --> 01:26:31,520
You know, forget it. Nevermind.
619
01:26:32,245 --> 01:26:33,360
Thank you.
620
01:27:23,916 --> 01:27:25,223
It needs to be tighter.
621
01:27:32,291 --> 01:27:34,086
Get your arms up.
622
01:27:40,048 --> 01:27:42,470
- How’s that feel?
- Good.
623
01:27:44,895 --> 01:27:46,255
- Dad?
- Yeah.
624
01:27:49,845 --> 01:27:51,053
Are you scared?
625
01:27:56,899 --> 01:27:58,111
Yes.
626
01:28:02,111 --> 01:28:03,716
You don’t have to
worry about me.
627
01:28:06,252 --> 01:28:07,759
I like worrying about you.
628
01:28:11,431 --> 01:28:12,939
You don’t have to, anymore.
629
01:28:19,353 --> 01:28:21,277
I’ll always worry
about you, Alton.
630
01:28:22,939 --> 01:28:24,247
That’s the deal.
631
01:28:53,463 --> 01:28:54,770
Can you get this on?
632
01:29:00,967 --> 01:29:02,884
You’ll have to move
fast once we stop.
633
01:29:04,103 --> 01:29:05,411
I understand.
634
01:29:46,223 --> 01:29:48,166
There has to be a better way in.
635
01:29:51,461 --> 01:29:52,769
There’s not.
636
01:29:58,614 --> 01:29:59,922
We can do this alone.
637
01:30:01,216 --> 01:30:02,823
You’ve done enough for us.
638
01:30:06,575 --> 01:30:07,783
No.
639
01:30:13,528 --> 01:30:15,063
Are you driving.
640
01:31:07,642 --> 01:31:09,181
This is it.
641
01:31:10,141 --> 01:31:11,464
You sure?
642
01:31:13,192 --> 01:31:15,144
It has the fewest soldiers.
643
01:31:19,878 --> 01:31:21,569
Get down on the floor.
644
01:31:27,167 --> 01:31:28,928
Cover him up.
645
01:32:09,491 --> 01:32:11,371
No room on the shoulder.
646
01:32:12,119 --> 01:32:13,202
Water.
647
01:32:17,995 --> 01:32:19,328
They’ve seen you.
648
01:32:20,518 --> 01:32:22,140
Yeah, we know.
649
01:32:30,073 --> 01:32:33,272
Don’t shoot! They can
only return fire!
650
01:32:54,227 --> 01:32:55,505
We’re okay.
651
01:33:17,691 --> 01:33:19,550
You are alright?
652
01:33:20,185 --> 01:33:21,394
Yeah.
653
01:33:23,378 --> 01:33:24,605
Here.
654
01:33:34,823 --> 01:33:35,831
Alton?
655
01:34:00,181 --> 01:34:01,189
Okay.
656
01:34:18,171 --> 01:34:20,112
The steering’s going.
657
01:34:22,006 --> 01:34:25,022
That tread comes off those
tires it’ll get a lot harder.
658
01:35:38,008 --> 01:35:39,303
Can’t keep this up.
659
01:42:34,067 --> 01:42:35,375
You alive?
660
01:42:51,878 --> 01:42:54,168
Can we go back to Texas now?
661
01:43:09,027 --> 01:43:10,950
You say here that he
got out of the car...
662
01:43:10,951 --> 01:43:12,881
...with the birth
mother, Sarah Adams?
663
01:43:13,941 --> 01:43:15,108
Yes.
664
01:43:15,925 --> 01:43:17,133
Where is she now?
665
01:43:18,527 --> 01:43:20,335
Your guess is as good as mine.
666
01:43:21,003 --> 01:43:23,977
- You think they just walked away?
- I didn’t say that.
667
01:43:24,370 --> 01:43:25,585
Well, then...
668
01:43:26,729 --> 01:43:28,466
...just explain to me how,
669
01:43:28,683 --> 01:43:31,104
with multiple types of
aerial and ground...
670
01:43:31,105 --> 01:43:33,200
...surveillance
surrounding the area,
671
01:43:33,744 --> 01:43:36,475
they could simply walk
away, undetected.
672
01:43:37,034 --> 01:43:38,442
I don’t know,
673
01:43:39,527 --> 01:43:41,598
but if he didn’t
want you to see him,
674
01:43:42,464 --> 01:43:43,872
you wouldn’t see him.
675
01:43:45,167 --> 01:43:49,217
Look, I can tell it to you
as many times as you want.
676
01:43:51,011 --> 01:43:53,469
My story’s not changing
because it’s true.
677
01:43:55,308 --> 01:43:57,050
You know.
678
01:43:57,698 --> 01:43:59,961
You all saw the same shit I saw.
679
01:44:01,667 --> 01:44:03,543
But keep ask me if you want to.
680
01:44:05,682 --> 01:44:07,043
I’m done.
681
01:44:08,518 --> 01:44:10,485
They’ve sent in a specialist
to speak with you.
682
01:44:10,510 --> 01:44:13,359
I suggest that you
answer him more fully.
683
01:44:44,495 --> 01:44:45,713
Hello.
684
01:44:49,952 --> 01:44:51,859
My name is Paul Sevier.
685
01:44:52,000 --> 01:45:09,000
○ ○ ○ zeroOne ○ ○ ○
45659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.