All language subtitles for Good Cop Bad Cop - 1x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:26,747 --> 00:00:28,273 Okay, almost go time. 3 00:00:28,373 --> 00:00:29,524 Once I drop you off by the pharmacy, 4 00:00:29,624 --> 00:00:30,709 you've got six minutes. 5 00:00:32,961 --> 00:00:34,195 Thank you very much, 6 00:00:34,295 --> 00:00:37,215 ladies and gentlemen, and please don't forget to vote. 7 00:00:38,215 --> 00:00:41,243 Come on! Swayze, from Point Break! 8 00:00:41,343 --> 00:00:43,136 Point Break is weak. 9 00:00:44,304 --> 00:00:46,305 This is a robbery, everybody... 10 00:00:49,934 --> 00:00:53,019 Why is everybody already laying down? 11 00:00:54,520 --> 00:00:56,131 Get on the ground. 12 00:00:56,231 --> 00:00:58,466 You get on the ground. I'm robbing this place. 13 00:00:58,566 --> 00:00:59,634 I'm already robbing it. 14 00:00:59,734 --> 00:01:01,719 I've been planning it for a month. 15 00:01:01,819 --> 00:01:03,178 Maybe you could come back tomorrow. 16 00:01:03,278 --> 00:01:05,114 - Yeah. - Shut up. 17 00:01:05,489 --> 00:01:07,724 - Get out of here, Affleck. - What? 18 00:01:07,824 --> 00:01:09,893 The mask! Affleck, from The Town? 19 00:01:09,993 --> 00:01:12,353 No, man, it's De Niro from Heat. 20 00:01:12,453 --> 00:01:15,230 Right. Great movie. 21 00:01:19,376 --> 00:01:20,418 Come and get me. 22 00:01:21,669 --> 00:01:24,238 - Mr. President! - Huh? 23 00:01:42,854 --> 00:01:44,839 Alright, dumbass. You don't want to give up your connection, 24 00:01:44,939 --> 00:01:46,800 you gotta deal with Detective Hickman. 25 00:01:46,900 --> 00:01:48,217 I'm not saying nothing, fat boy. 26 00:01:48,317 --> 00:01:51,695 Well ah, Lou gets everyone to talk because Lou plays dirty. 27 00:01:52,445 --> 00:01:54,822 And I lost six pounds since March. 28 00:02:02,829 --> 00:02:06,542 Hi, there. I'm Detective Hickman. 29 00:02:07,208 --> 00:02:08,568 Everybody calls me Lou. 30 00:02:08,668 --> 00:02:09,668 Short for Louise, 31 00:02:09,669 --> 00:02:12,297 which is kind of an old lady name, if you ask me. 32 00:02:13,047 --> 00:02:14,490 Why are you so friendly? 33 00:02:14,590 --> 00:02:15,783 That cop made it sound like 34 00:02:15,883 --> 00:02:17,659 some big tough guy was coming in here. 35 00:02:17,759 --> 00:02:20,704 Oh man, I wish we had one of those. 36 00:02:20,804 --> 00:02:22,997 You know, I am the only detective on the force, so 37 00:02:23,097 --> 00:02:24,958 just you and me today. 38 00:02:25,058 --> 00:02:30,628 So your last name is Mackie? You must be Sheila Mackie's kid. 39 00:02:30,728 --> 00:02:33,005 - Maybe. - Wow. 40 00:02:33,105 --> 00:02:34,424 Small town. Small world. 41 00:02:34,524 --> 00:02:37,134 She was my JV basketball coach. Only for a year. 42 00:02:37,234 --> 00:02:40,404 I made varsity as a sophomore, but we still keep in touch. 43 00:02:40,987 --> 00:02:44,891 So, it says here you were picked up last month for... 44 00:02:44,991 --> 00:02:46,309 Am I reading this right? 45 00:02:46,409 --> 00:02:48,060 Indecent exposure at a petting zoo? 46 00:02:48,160 --> 00:02:49,645 No, no, I was trying to get something out of my pocket. 47 00:02:49,745 --> 00:02:51,163 Oh, no, I believe you, man. 48 00:02:51,573 --> 00:02:53,725 I really do. But do you think that your mum would? 49 00:02:53,825 --> 00:02:55,019 Oh, no. Come on. 50 00:02:55,119 --> 00:02:57,896 You know what? I should really give Sheila a call. 51 00:02:57,996 --> 00:02:59,563 Just say 'hello'. 52 00:02:59,663 --> 00:03:01,524 Oh, should we call her together? 53 00:03:01,624 --> 00:03:03,191 - Is that crazy? - No, no, no. 54 00:03:03,192 --> 00:03:04,291 I'll give up my source. 55 00:03:04,292 --> 00:03:05,360 Oh, no, no. I can't let you do that. 56 00:03:05,460 --> 00:03:07,529 Come on, please. Everybody calls him White Mike. 57 00:03:07,629 --> 00:03:09,006 I don't know his real name. 58 00:03:10,006 --> 00:03:14,802 Okay, Melvin, give my best to your family. Sheila... 59 00:03:16,803 --> 00:03:19,389 Okay, you should escape. 60 00:03:19,723 --> 00:03:22,934 Just kidding, you can't. It's locked from the outside. Bye. 61 00:03:24,852 --> 00:03:25,852 Did he give you a name? 62 00:03:25,895 --> 00:03:28,923 Uh, Bradley, I am offended you even have to ask. 63 00:03:29,023 --> 00:03:30,799 It's White Mike. See if you can track him down. 64 00:03:30,899 --> 00:03:33,760 Lou, a call came in. It's a good one. 65 00:03:33,860 --> 00:03:35,219 Lily, whenever you say that, 66 00:03:35,319 --> 00:03:36,888 it's always something pretty messed up. 67 00:03:36,988 --> 00:03:39,765 Simultaneous armed robberies at Eden Vale Pharmacy. 68 00:03:39,865 --> 00:03:43,035 One suspect, well he got away, but the other one is dead! 69 00:03:45,120 --> 00:03:47,647 Which is like, super sad for his family 70 00:03:47,747 --> 00:03:49,148 and his robber friends. 71 00:03:49,248 --> 00:03:51,733 Poor Phil. I'm heading over. 72 00:03:51,833 --> 00:03:53,652 Oh, and your brother is retaking 73 00:03:53,752 --> 00:03:55,779 his IPC certification again today in Seattle. 74 00:03:55,879 --> 00:03:58,114 Your dad was hoping you'd reach out and wish him good luck. 75 00:03:58,214 --> 00:04:00,616 Henry doesn't need luck on his interpersonal skills. 76 00:04:00,716 --> 00:04:02,677 He needs divine intervention. 77 00:04:03,052 --> 00:04:05,955 Can anyone tell me the single most important tool 78 00:04:06,055 --> 00:04:08,582 an officer needs to develop to make Detective? 79 00:04:08,682 --> 00:04:10,500 Yes, Officer Gukazov. 80 00:04:10,600 --> 00:04:11,960 Effective communication. 81 00:04:12,060 --> 00:04:13,811 Correct. Effective communication. 82 00:04:14,687 --> 00:04:17,423 Something to add, Officer Hickman, again? 83 00:04:17,523 --> 00:04:18,591 Ma'am, only that it's a meaningless 84 00:04:18,691 --> 00:04:20,217 regurgitation of the course material, 85 00:04:20,317 --> 00:04:22,844 and that the use of inductive and deductive reasoning 86 00:04:22,944 --> 00:04:24,804 would actually be the most important tools 87 00:04:24,904 --> 00:04:26,973 I would use if I were to make detective. 88 00:04:27,073 --> 00:04:28,307 That 'if' is doing a lot of work. 89 00:04:28,407 --> 00:04:31,059 Also, when you led my self defence certification last year, 90 00:04:31,159 --> 00:04:34,730 you said that that was the most important tool. 91 00:04:34,830 --> 00:04:36,022 Right, but being able to influence... 92 00:04:36,122 --> 00:04:39,609 So clearly if the rankings are always changing, ma'am, 93 00:04:39,709 --> 00:04:41,794 then the question becomes meaningless. 94 00:04:42,044 --> 00:04:44,546 Okay, let's break early for lunch. 95 00:04:49,050 --> 00:04:50,826 Uh, we've got a major problem, Detective Hickman. 96 00:04:50,926 --> 00:04:51,926 What is it, Szczepkowski? 97 00:04:52,010 --> 00:04:53,412 We're out of crime scene tape. 98 00:04:53,512 --> 00:04:55,163 Okay, I have more in the back of my truck, 99 00:04:55,263 --> 00:04:56,957 and I know you're still new, 100 00:04:57,057 --> 00:04:58,541 but you really need to work on differentiating between 101 00:04:58,641 --> 00:05:00,209 a real crisis and a minor inconvenience, all right? 102 00:05:00,309 --> 00:05:01,836 Alright, sorry. 103 00:05:01,936 --> 00:05:03,004 We arrived at the scene 104 00:05:03,104 --> 00:05:05,047 20 minutes after receiving the shots fired. 105 00:05:05,147 --> 00:05:06,548 Just missed the gunfight. 106 00:05:06,648 --> 00:05:09,551 Again, Ray, gunfights aren't as fun as you think they are. 107 00:05:09,651 --> 00:05:10,719 What have we got? 108 00:05:10,819 --> 00:05:12,262 One Caucasian individual who fled the scene 109 00:05:12,362 --> 00:05:13,846 heading north in a white goalie mask, 110 00:05:13,946 --> 00:05:15,390 and one deceased Caucasian individual 111 00:05:15,490 --> 00:05:16,849 inside in a Ronald Reagan mask. 112 00:05:16,949 --> 00:05:18,767 I'm begging you, Sarika, this isn't the Marine Corps. 113 00:05:18,867 --> 00:05:20,977 - Just say 'dead white guy'. - Copy that. 114 00:05:21,077 --> 00:05:24,563 What in the world is happening to this town, Louise? 115 00:05:24,663 --> 00:05:27,691 I don't know, Marla, but I'm just glad you're okay. 116 00:05:27,791 --> 00:05:29,026 Tell your dad that I said 117 00:05:29,126 --> 00:05:31,236 it sure as hell wasn't the real Ronald Reagan, 118 00:05:31,336 --> 00:05:33,880 because no bullet could stop that man. 119 00:05:34,797 --> 00:05:36,299 I'll put it in my report. 120 00:05:36,799 --> 00:05:38,785 What kind of firepower were these guys packing? 121 00:05:38,885 --> 00:05:40,828 Reagan mask had a SIG Sauer P320, 122 00:05:40,928 --> 00:05:43,872 and hockey mask had an S-110 with a camo stock. 123 00:05:43,972 --> 00:05:46,457 A late model white F-150 was spotted heading south, 124 00:05:46,557 --> 00:05:49,627 past the store at excessive speed shortly after the robbery. 125 00:05:49,727 --> 00:05:50,878 One good thing about this town, 126 00:05:50,978 --> 00:05:52,337 you can always get an accurate description 127 00:05:52,437 --> 00:05:53,898 on a gun and a truck. 128 00:05:54,231 --> 00:05:55,966 Isn't the S-110 a varmint rifle? 129 00:05:56,066 --> 00:05:57,467 Weird choice for an armed robbery. 130 00:05:57,567 --> 00:05:59,678 Please tell me you were the first ones on the scene. 131 00:05:59,778 --> 00:06:01,137 County Sheriff beat us again. 132 00:06:01,237 --> 00:06:03,614 Detective Carson's inside the premises. 133 00:06:04,282 --> 00:06:07,242 - He was asking about you. - Oh, really? 134 00:06:08,035 --> 00:06:10,353 Oh, he was probably just making sure we clarified 135 00:06:10,453 --> 00:06:12,814 jurisdictional issues between Warren County and EVPD. 136 00:06:12,914 --> 00:06:14,999 - Mm. Yeah. - Things of that nature. 137 00:06:17,251 --> 00:06:18,502 Th... 138 00:06:26,091 --> 00:06:28,010 - Phil. - Louise. 139 00:06:28,761 --> 00:06:30,179 Can you believe this? 140 00:06:31,138 --> 00:06:32,581 I'm so sorry. 141 00:06:32,681 --> 00:06:34,474 We're gonna find the guys who did this. 142 00:06:35,016 --> 00:06:36,626 Well, one of them is right there, 143 00:06:36,726 --> 00:06:38,837 but we'll find the other guy. 144 00:06:38,937 --> 00:06:40,504 You know, I got a whole County to cover, Lou. 145 00:06:40,604 --> 00:06:42,840 Maybe try to beat me here when I catch a body in your city limits. 146 00:06:42,940 --> 00:06:45,217 Give me a break, Carson. I got here as fast as I could. 147 00:06:45,317 --> 00:06:46,676 Oh, we're back to last names now? 148 00:06:46,776 --> 00:06:47,844 You know, my ex-wife still calls me Shane, 149 00:06:47,944 --> 00:06:49,762 and she just locked me out of her own Netflix account... 150 00:06:49,862 --> 00:06:52,306 For flooding her algorithm with weird sex cult documentaries? 151 00:06:52,406 --> 00:06:54,183 Yeah, not gonna lie, that played a part. 152 00:06:54,283 --> 00:06:55,809 So, you want us to take a lead on this one? 153 00:06:55,909 --> 00:06:59,187 - Your call. - Hmm, always the gentleman. 154 00:06:59,287 --> 00:07:00,771 I'll take it from here. 155 00:07:00,871 --> 00:07:03,065 How long till a County lab can run a blood sample? 156 00:07:03,165 --> 00:07:05,025 I'd say EOD, if you're lucky. 157 00:07:05,125 --> 00:07:07,069 - For a suspect at large? - Well, crazy idea, 158 00:07:07,169 --> 00:07:08,820 you can talk your dad into getting your own crime lab. 159 00:07:08,920 --> 00:07:11,297 You're dreaming. Point Break fan I see. 160 00:07:12,090 --> 00:07:14,408 Guess he wasn't expecting to run into 'De Niro' from Heat. 161 00:07:14,508 --> 00:07:17,160 That's what he was going for, 'cause I heard hockey mask 162 00:07:17,161 --> 00:07:18,260 and I went Friday the 13th. 163 00:07:18,261 --> 00:07:20,623 Hmm, what'd he take? Cash or pills? 164 00:07:20,723 --> 00:07:22,540 Pills. Half of them worthless. 165 00:07:22,640 --> 00:07:24,167 Statins, blood thinners, stuff like that. 166 00:07:24,267 --> 00:07:27,044 But, he also took pain pills and benzos, too. 167 00:07:27,144 --> 00:07:29,881 I heard White Mike is dealing again. Could be a connection. 168 00:07:29,981 --> 00:07:32,383 Wait, I thought White Mike got hair plugs and found Jesus. 169 00:07:32,483 --> 00:07:33,942 That was Bald Mike. 170 00:07:34,275 --> 00:07:36,694 Yep, that makes more sense. 171 00:07:42,199 --> 00:07:43,725 I need to talk to you. 172 00:07:43,825 --> 00:07:46,145 Do you know what the best part of my job is? 173 00:07:46,245 --> 00:07:48,747 Every day is Take Your Daughter to Work Day. 174 00:07:49,288 --> 00:07:50,288 Have a caramel. 175 00:07:50,331 --> 00:07:51,399 No, this isn't a personal... 176 00:07:51,499 --> 00:07:53,959 Ooh, you know what? I'll take one of those. 177 00:07:54,460 --> 00:07:57,070 This isn't a personal visit. This is about our crime problem. 178 00:07:57,170 --> 00:07:58,780 We don't have a crime problem. 179 00:07:58,880 --> 00:08:00,907 You realise we haven't had a drug-related fatality 180 00:08:01,007 --> 00:08:02,283 within city limits in two years? 181 00:08:02,383 --> 00:08:04,285 Because you helped get the city limits redrawn 182 00:08:04,385 --> 00:08:06,662 so the only ER is in Birch Creek now. 183 00:08:06,762 --> 00:08:08,747 Birch Creek, now they got a crime problem. 184 00:08:08,847 --> 00:08:10,999 Just because you move the numbers around 185 00:08:11,099 --> 00:08:13,001 to make the stats look pretty doesn't make them true. 186 00:08:13,101 --> 00:08:16,170 Sweetheart, the country has fallen apart. 187 00:08:16,270 --> 00:08:18,047 People need a place where they feel safe. 188 00:08:18,147 --> 00:08:20,132 That's what Eden Vale is to folks around here. 189 00:08:20,232 --> 00:08:21,383 But it's a myth. 190 00:08:21,483 --> 00:08:24,052 There's masked bad guys out there having shootouts. 191 00:08:24,152 --> 00:08:26,595 Louise, come on, don't exaggerate. 192 00:08:26,695 --> 00:08:27,695 One shootout. 193 00:08:28,113 --> 00:08:29,973 Look, believing that they're safe, 194 00:08:30,073 --> 00:08:31,475 that's what gives people the peace of mind 195 00:08:31,575 --> 00:08:33,035 to put their kids to bed at night. 196 00:08:33,576 --> 00:08:36,396 And that belief is the most important thing we can give them. 197 00:08:36,496 --> 00:08:39,440 I thought it was, you know, like, actual safety, 198 00:08:39,540 --> 00:08:42,026 which is tough to provide when our equipment is outdated, 199 00:08:42,126 --> 00:08:45,195 we don't have our own lab, and I'm surrounded by rookies. 200 00:08:45,295 --> 00:08:47,573 I feel like KG when he played for the Wolves. 201 00:08:47,673 --> 00:08:49,240 Give me some complimentary pieces 202 00:08:49,340 --> 00:08:50,491 or trade me to the Celtics. 203 00:08:50,591 --> 00:08:52,327 You know, the City Council is not gonna give me 204 00:08:52,427 --> 00:08:53,786 the money for all that stuff. 205 00:08:53,886 --> 00:08:54,954 At least hire me a partner. 206 00:08:55,054 --> 00:08:56,288 A new detective who isn't afraid 207 00:08:56,388 --> 00:08:57,789 to be a hard ass for me sometimes. 208 00:08:57,889 --> 00:09:00,266 I'm sick of having to play the "I'll tell your mum" card. 209 00:09:06,605 --> 00:09:10,108 You know? Yeah, I think you're right. 210 00:09:10,400 --> 00:09:12,860 I think a partner is exactly what you need. 211 00:09:13,486 --> 00:09:14,987 Really? You're agreeing with me? 212 00:09:15,487 --> 00:09:16,555 I'm stunned. 213 00:09:16,655 --> 00:09:18,599 Yeah, you need someone who's not afraid 214 00:09:18,699 --> 00:09:20,684 to step on some toes, right? 215 00:09:20,784 --> 00:09:21,852 - Yeah. - Yeah. 216 00:09:21,952 --> 00:09:23,144 That would help me so much. 217 00:09:23,244 --> 00:09:26,106 I agree. I think it would help us both. 218 00:09:26,206 --> 00:09:27,940 Have a caramel for the road. 219 00:09:28,040 --> 00:09:30,125 Seriously. So exciting. Thank you. 220 00:09:31,543 --> 00:09:32,543 Okay. 221 00:09:32,544 --> 00:09:35,297 - Close the door. - Okay. You got it, Dad. 222 00:09:39,133 --> 00:09:43,762 Hey. Um, I'm looking for Officer Henry Hickman. 223 00:09:44,137 --> 00:09:45,973 Tall, strange fellow. 224 00:09:47,099 --> 00:09:48,541 This is his dad. 225 00:09:48,641 --> 00:09:50,377 You're good at a lot of things. 226 00:09:50,477 --> 00:09:54,505 You come at police work from, shall we say, creative angles. 227 00:09:54,605 --> 00:09:57,216 You got an almost perfect score on the IQ test. 228 00:09:57,316 --> 00:09:59,134 Well, the test had two incorrect answers. 229 00:09:59,234 --> 00:10:02,095 But I've never met anyone with worse social skills than you. 230 00:10:02,195 --> 00:10:03,929 And that includes serial killers. 231 00:10:04,029 --> 00:10:06,766 Well, serial killers often use superficial charm 232 00:10:06,866 --> 00:10:08,783 to disarm potential victims. 233 00:10:09,701 --> 00:10:11,978 Kind of missing the point here. 234 00:10:12,078 --> 00:10:15,523 A good detective needs to be able to deal with people. 235 00:10:15,623 --> 00:10:17,900 I just don't think it's in the cards for you. 236 00:10:18,000 --> 00:10:20,027 Oh, Hickman. Your dad's on the phone. 237 00:10:20,127 --> 00:10:21,402 I doubt that very much. 238 00:10:21,403 --> 00:10:22,419 Oh, you got me. 239 00:10:22,420 --> 00:10:25,047 I invent imaginary calls to amuse myself. 240 00:10:28,050 --> 00:10:29,994 You and your father aren't close? 241 00:10:30,094 --> 00:10:32,246 We haven't spoken since I wrote an editorial 242 00:10:32,346 --> 00:10:34,681 suggesting he step down as Chief of Police. 243 00:10:37,183 --> 00:10:39,419 If I take this phone call and it makes me late, 244 00:10:39,519 --> 00:10:41,504 will it jeopardise my chances of passing? 245 00:10:41,604 --> 00:10:44,773 It will have no effect whatsoever. 246 00:10:45,357 --> 00:10:46,383 Thank you. 247 00:10:46,483 --> 00:10:49,093 Yeah, I'm holding for results on a blood sample. 248 00:10:49,193 --> 00:10:50,678 No, I've already been holding. Don't... 249 00:10:51,695 --> 00:10:52,721 - Dammit. - Bad news. 250 00:10:52,821 --> 00:10:54,348 The vending machine's eating dollars again. 251 00:10:54,448 --> 00:10:56,016 Unplug and plug it back in, Sam. 252 00:10:56,116 --> 00:10:58,268 But first, I need you to check all gun dealers within 50 miles 253 00:10:58,368 --> 00:10:59,853 and see if anyone sold a... 254 00:10:59,953 --> 00:11:01,396 S-110 with a camo stock. 255 00:11:01,496 --> 00:11:03,230 That! In the last three months. 256 00:11:03,330 --> 00:11:04,732 Bradley, get me an ID on our Reagan robber 257 00:11:04,832 --> 00:11:05,832 and see when he got to town. 258 00:11:05,833 --> 00:11:07,168 All right, I'm on it. 259 00:11:08,085 --> 00:11:10,028 Okey dokey. Heading home. 260 00:11:10,128 --> 00:11:12,155 Seriously? We got a double robbery and a homicide. 261 00:11:12,255 --> 00:11:14,965 Yeah, I told Nadia I'd stop by the grocery store. 262 00:11:15,425 --> 00:11:17,343 You're having dinner with us tonight, remember? 263 00:11:17,677 --> 00:11:20,329 Oh, but first I need you to stop by the airport. 264 00:11:20,429 --> 00:11:23,957 I hired a detective, and he gets in in half an hour. 265 00:11:24,057 --> 00:11:25,834 Oh, that is great news. 266 00:11:25,934 --> 00:11:27,543 So, who is he? 267 00:11:27,643 --> 00:11:29,963 Well, he's a guy that has a great mind for police work, 268 00:11:30,063 --> 00:11:32,923 who can operate within the strict confines of our budget, 269 00:11:33,023 --> 00:11:34,341 and who is chomping at the bit 270 00:11:34,441 --> 00:11:36,301 to take the next step in his career. 271 00:11:36,401 --> 00:11:37,694 Oh, no. 272 00:11:38,736 --> 00:11:43,074 Oh, no, please, no, please, no, you can't. I can't. 273 00:11:44,700 --> 00:11:47,453 You did, didn't you? 274 00:11:47,994 --> 00:11:50,288 Yeah, I kind of did. 275 00:11:50,830 --> 00:11:52,665 Night, everybody. 276 00:11:58,503 --> 00:12:00,964 Flight attendants on my plane wore shorts. 277 00:12:02,799 --> 00:12:04,717 Very unprofessional. 278 00:12:06,552 --> 00:12:07,703 Cool. 279 00:12:07,803 --> 00:12:09,121 Unit P to respond... 280 00:12:09,221 --> 00:12:11,807 have a female on the line... 281 00:12:12,349 --> 00:12:14,376 Don't you think you should keep the scanner on? 282 00:12:14,476 --> 00:12:16,043 Oh, I got my phone if they need me. 283 00:12:16,143 --> 00:12:17,920 I'd really prefer you kept the scanner on. 284 00:12:18,020 --> 00:12:19,671 I got you a room at the Evergreen, 285 00:12:19,771 --> 00:12:21,882 or you know, until you find your new place. 286 00:12:21,982 --> 00:12:24,092 No, I can't sleep in hotels. 287 00:12:24,192 --> 00:12:25,192 I'm staying with you while I look. 288 00:12:25,235 --> 00:12:26,469 Absolutely not. 289 00:12:26,569 --> 00:12:28,346 Well, I already talked to Dad about it 290 00:12:28,446 --> 00:12:29,680 and he said you have a spare room. 291 00:12:29,780 --> 00:12:31,365 Unbelievable. 292 00:12:32,157 --> 00:12:33,976 Since when are you on speaking terms with Dad? 293 00:12:34,076 --> 00:12:36,478 Since he gave me this job. It's faster if you turn up here. 294 00:12:36,578 --> 00:12:39,163 It's been seven years. I don't think you know what's faster. 295 00:12:40,581 --> 00:12:42,150 What are you doing here, Henry? 296 00:12:42,250 --> 00:12:43,484 It's the only way I can get my shield. 297 00:12:43,584 --> 00:12:45,694 So I've chosen to separate the job 298 00:12:45,794 --> 00:12:48,088 from the fact that you two are both in the wrong. 299 00:12:49,339 --> 00:12:51,032 Excuse me? I was in the... 300 00:12:51,132 --> 00:12:52,283 - I was in the wrong? - Yep. 301 00:12:52,383 --> 00:12:53,951 - Wow. - Mm-hm. 302 00:12:54,051 --> 00:12:55,536 - Wow, that is funny. - Is it? 303 00:12:55,636 --> 00:12:57,038 Because you know what? I'm not even... 304 00:12:57,138 --> 00:12:58,913 I'm not even... No, you know what? 305 00:12:58,914 --> 00:12:59,972 No. No, thank you. 306 00:12:59,973 --> 00:13:01,666 I'm not having this conversation with you. Not now, not ever. 307 00:13:01,667 --> 00:13:02,761 We're having the conversation right now anyway. 308 00:13:02,762 --> 00:13:03,834 We are not having this conversation. 309 00:13:03,934 --> 00:13:05,336 Well, we are having this conversation. 310 00:13:05,436 --> 00:13:06,629 Why do you do that? 311 00:13:06,729 --> 00:13:07,880 I'm not doing anything. 312 00:13:07,980 --> 00:13:10,507 You know what? This is over. End of story. 313 00:13:10,607 --> 00:13:12,859 It's just as fast if we go this way. 314 00:13:15,319 --> 00:13:16,470 Could we turn the scanner... 315 00:13:16,570 --> 00:13:18,781 I am not putting the scanner back on. 316 00:13:25,828 --> 00:13:27,314 The robbery in the pharmacy 317 00:13:27,414 --> 00:13:28,605 has left one of the men dead. 318 00:13:28,606 --> 00:13:29,623 What? 319 00:13:29,624 --> 00:13:31,707 - Police say the man responsible... - No! 320 00:13:31,708 --> 00:13:33,621 It all ended in tragedy when this small time robber 321 00:13:33,710 --> 00:13:35,237 crossed paths with a ruthless killer. 322 00:13:35,337 --> 00:13:36,337 No! 323 00:13:36,421 --> 00:13:37,989 But the only prescription filled today 324 00:13:38,089 --> 00:13:39,490 was for cold blooded murder. 325 00:13:39,590 --> 00:13:40,590 What? 326 00:13:40,675 --> 00:13:42,202 After the break, sports and weather, 327 00:13:42,302 --> 00:13:44,328 with Geeky and G-Fresh. 328 00:13:44,428 --> 00:13:45,537 Have you been injured at work? 329 00:13:45,637 --> 00:13:46,637 Yeah. 330 00:13:46,638 --> 00:13:49,540 Do you feel that you're owed additional compensation? 331 00:13:49,541 --> 00:13:50,558 Mm-hm. 332 00:13:50,559 --> 00:13:53,811 Well, the only way to get what you deserve is to fight for it. 333 00:13:54,770 --> 00:13:56,839 Yeah. Yeah. 334 00:14:01,901 --> 00:14:05,888 Okay, so this is my little brother, Henry. 335 00:14:05,988 --> 00:14:09,433 He joins us from Seattle PD, and he's our new detective. 336 00:14:09,533 --> 00:14:11,810 This is Sam and Sarika. 337 00:14:11,910 --> 00:14:13,604 Now Seattle sees action. 338 00:14:13,704 --> 00:14:15,313 Gangs, major criminal enterprises. 339 00:14:15,413 --> 00:14:17,107 - Human trafficking. - Pretty sweet. 340 00:14:17,207 --> 00:14:19,149 A lot of people have trouble with my last name. 341 00:14:19,249 --> 00:14:20,317 It's pronounced "Stepkowski". 342 00:14:20,417 --> 00:14:23,403 Obviously, like the Polish cyclist Zbigniew Szczepkowski. 343 00:14:23,503 --> 00:14:25,071 Okay. 344 00:14:25,171 --> 00:14:27,198 This is our dispatcher, Lily. 345 00:14:27,298 --> 00:14:29,575 You're, like, really tall. 346 00:14:29,675 --> 00:14:30,952 I know. 347 00:14:31,052 --> 00:14:33,829 - Where's Bradley? - Wait. Joe Bradley from high school, 348 00:14:33,929 --> 00:14:36,164 who was hospitalised after drinking 40 near-beers 349 00:14:36,264 --> 00:14:37,624 in an effort to get intoxicated? 350 00:14:37,724 --> 00:14:39,376 Uh, 42. 351 00:14:39,476 --> 00:14:41,878 Yeah, felt a nice little buzz too, 352 00:14:41,978 --> 00:14:43,170 right before my kidneys started barking. 353 00:14:43,270 --> 00:14:44,438 Yeah. 354 00:14:44,730 --> 00:14:45,981 What's going on, Henry? 355 00:14:46,398 --> 00:14:48,191 How are you a police officer? 356 00:14:48,484 --> 00:14:49,635 I know, right? 357 00:14:49,735 --> 00:14:51,636 I mean, I finally passed the test, amigo. 358 00:14:51,736 --> 00:14:53,679 Shoot, we gotta get going. You'll meet everyone else later. 359 00:14:53,779 --> 00:14:55,431 Are you taking me to the crime scene? 360 00:14:55,531 --> 00:14:57,349 I'd like to check and see if you missed anything. 361 00:14:57,449 --> 00:14:59,643 That sounds like a lot of fun, but no. 362 00:14:59,743 --> 00:15:01,270 It's family dinner night at Dad's. 363 00:15:01,370 --> 00:15:05,039 I have to have one meal a week with him, and now you do, too. 364 00:15:07,208 --> 00:15:08,667 I've made a terrible mistake. 365 00:15:12,880 --> 00:15:15,907 Louise, I like this shirt. 366 00:15:16,007 --> 00:15:18,743 Oh, really? Thank you, Nadia. That's so nice. 367 00:15:18,843 --> 00:15:21,120 Pants are problem. 368 00:15:21,220 --> 00:15:22,454 Okay. 369 00:15:22,554 --> 00:15:25,165 Uh, Nadia, this is Hank Junior. 370 00:15:25,265 --> 00:15:26,583 Henry. 371 00:15:26,683 --> 00:15:28,793 Okay, okay. Henry Junior. 372 00:15:28,893 --> 00:15:30,086 Just Henry. 373 00:15:30,186 --> 00:15:32,963 No 'junior'. I had my middle name legally eliminated. 374 00:15:33,063 --> 00:15:35,841 What? That was a dumb thing to do. Why would you do that? 375 00:15:35,941 --> 00:15:37,776 Yeah, why would you do that? 376 00:15:38,234 --> 00:15:41,279 This is good. This is great. This is working out. 377 00:15:41,612 --> 00:15:43,431 These are just my work pants. 378 00:15:43,531 --> 00:15:44,573 What's for dinner? 379 00:15:46,116 --> 00:15:47,643 Henry, Louise, 380 00:15:47,743 --> 00:15:52,314 let us enjoy nice family meal of venison steak. 381 00:15:52,414 --> 00:15:55,232 Louise and I had a very busy deer season, didn't we? 382 00:15:55,332 --> 00:15:56,859 Yeah, that's right. 383 00:15:56,959 --> 00:15:58,735 We have a whole mess of it thawing in the garage. 384 00:15:58,835 --> 00:16:01,405 Ah, no thank you. I don't consume the flesh of animals. 385 00:16:01,505 --> 00:16:03,448 Since when are you a vegetarian? 386 00:16:03,548 --> 00:16:05,050 Since I was seven. 387 00:16:05,758 --> 00:16:08,411 Uh, Nadia, how is the dance studio? 388 00:16:08,511 --> 00:16:11,788 Talent of students is low, but checks clear. 389 00:16:13,014 --> 00:16:15,875 Nadia learned English watching American TV in Russia. 390 00:16:15,975 --> 00:16:17,376 She's such a fan. 391 00:16:17,476 --> 00:16:19,253 I will tell story. 392 00:16:19,353 --> 00:16:22,881 I take road trip to see places I know from shows: 393 00:16:22,981 --> 00:16:26,259 Brooklyn 99, CSI Miami, 394 00:16:26,359 --> 00:16:29,637 all of the Chicagos: PD, Fire and Hope. 395 00:16:29,737 --> 00:16:33,140 On my way to see Twin Peaks, 396 00:16:33,240 --> 00:16:38,562 I get speeding ticket from Hank, my real policeman. 397 00:16:38,662 --> 00:16:40,580 Well, that's a bit of a stretch. 398 00:16:40,997 --> 00:16:42,315 What's that supposed to mean? 399 00:16:42,415 --> 00:16:43,415 I think it's pretty clear. 400 00:16:43,458 --> 00:16:45,943 Well, why don't you write an editorial about it, smart guy. 401 00:16:46,043 --> 00:16:47,043 I already have. 402 00:16:47,127 --> 00:16:49,779 Okay, this is supposed to be a nice family dinner. 403 00:16:49,879 --> 00:16:51,323 Can we talk about something else? 404 00:16:51,423 --> 00:16:53,116 Okay, I heard that Detective Carson 405 00:16:53,216 --> 00:16:55,451 over at the County Sheriff's Department got a divorce. 406 00:16:55,551 --> 00:16:56,869 When is somebody gonna set you two up? 407 00:16:56,969 --> 00:16:58,036 Can we talk about something else? 408 00:16:58,136 --> 00:17:00,205 Alright. Anything in the case? 409 00:17:00,305 --> 00:17:01,623 Maybe. We're still looking for White Mike 410 00:17:01,723 --> 00:17:03,583 and I want to revisit the crime scene later tonight. 411 00:17:03,683 --> 00:17:05,801 - I'm going with you. - Mm, no you're not. 412 00:17:05,802 --> 00:17:08,880 - Yes, I am. - Louise, take your brother to the crime scene. 413 00:17:08,980 --> 00:17:10,381 What am I, twelve? 414 00:17:10,481 --> 00:17:15,010 One time on CSI Miami, robber used tidal wave 415 00:17:15,110 --> 00:17:18,154 to float heavy gold out top floor of bank. 416 00:17:19,822 --> 00:17:21,003 _ 417 00:17:21,004 --> 00:17:23,460 _ 418 00:17:23,461 --> 00:17:24,756 _ 419 00:17:24,757 --> 00:17:26,600 _ 420 00:17:26,601 --> 00:17:31,400 _ 421 00:17:33,917 --> 00:17:35,127 Why does he know Russian? 422 00:17:36,461 --> 00:17:38,088 Why does he know anything? 423 00:17:44,593 --> 00:17:47,329 So, what are you thinking? 424 00:17:47,429 --> 00:17:50,123 I see someone who left most of the valuable pills behind 425 00:17:50,223 --> 00:17:52,417 and used a long distance rifle in close quarters. 426 00:17:52,517 --> 00:17:54,627 I see an amateur doing their first robbery. 427 00:17:54,727 --> 00:17:57,588 Agreed. Now, here's why I came back. 428 00:17:57,688 --> 00:17:59,423 After the first shot, the witnesses 429 00:17:59,523 --> 00:18:01,425 are all ducking for cover, and they hear 'Reagan' say, 430 00:18:01,525 --> 00:18:03,009 "Come and get me". 431 00:18:03,109 --> 00:18:04,719 Typical macho cowboy. 432 00:18:04,819 --> 00:18:07,513 No. He had wounds on the back of his non-shooting hands. 433 00:18:07,613 --> 00:18:08,806 Not defensive. 434 00:18:08,906 --> 00:18:11,975 His left hand was under his chin, palm facing in. 435 00:18:12,075 --> 00:18:14,895 He was saying, 'come and get me' on the phone, 436 00:18:14,995 --> 00:18:16,188 to a getaway driver. 437 00:18:16,288 --> 00:18:18,606 That's what I'm thinking. We got a third guy, 438 00:18:18,706 --> 00:18:20,567 and he's the one that was driving the F-150, 439 00:18:20,667 --> 00:18:21,734 not 'De Niro'. 440 00:18:21,834 --> 00:18:24,711 Also, where's the phone? We didn't find one on the body. 441 00:18:28,965 --> 00:18:30,992 - What are you doing? - From that distance, 442 00:18:31,092 --> 00:18:33,703 blast would have sent him back about five feet. 443 00:18:33,803 --> 00:18:36,621 He would've been standing around about here. 444 00:18:45,813 --> 00:18:48,424 Wow! Nice work. 445 00:18:51,901 --> 00:18:52,969 Oh, ah! 446 00:18:53,069 --> 00:18:55,347 Oh, my God, Phil? 447 00:18:55,447 --> 00:18:56,906 Oh fuck! 448 00:18:58,115 --> 00:18:59,725 You really should carpet this place. 449 00:18:59,825 --> 00:19:01,535 Floor is very unforgiving. 450 00:19:02,703 --> 00:19:05,688 Again, Phil, we are so sorry. Aren't we? 451 00:19:05,788 --> 00:19:07,998 What are you doing here at 9:00 at night? 452 00:19:08,458 --> 00:19:10,250 I left my glasses in my desk. 453 00:19:11,501 --> 00:19:13,087 Oh, really? 454 00:19:19,092 --> 00:19:21,219 You've had a hell of a day, Phil. 455 00:19:21,552 --> 00:19:23,871 I've had a hell of a decade, Louise. 456 00:19:23,971 --> 00:19:26,498 Recession, pandemic, 457 00:19:26,598 --> 00:19:29,251 people losing their jobs, their health insurance, 458 00:19:29,351 --> 00:19:31,628 and now I get robbed twice in the same day. 459 00:19:31,728 --> 00:19:34,588 You're lucky. All they took was a hodgepodge of medications. 460 00:19:34,688 --> 00:19:36,507 He left the cash in the register. 461 00:19:36,607 --> 00:19:38,091 I'm assuming you have a safe. 462 00:19:38,191 --> 00:19:40,385 Yeah, right behind that deer head. 463 00:19:40,485 --> 00:19:41,819 Well, at least you didn't get hurt. 464 00:19:43,779 --> 00:19:45,765 During the robbery, anyway. 465 00:19:45,865 --> 00:19:47,307 Okie dokie. We'll get out of your hair. 466 00:19:47,407 --> 00:19:49,118 One more question. 467 00:19:49,534 --> 00:19:51,145 What is the appeal of hunting? 468 00:19:51,245 --> 00:19:52,271 What? 469 00:19:52,371 --> 00:19:54,188 Why do people enjoy sitting in trees 470 00:19:54,288 --> 00:19:56,582 shooting defenceless animals? 471 00:19:56,874 --> 00:19:57,874 It's a valid question. 472 00:19:57,916 --> 00:19:59,860 No, not to a nice man you just beat up it's not. 473 00:19:59,960 --> 00:20:01,444 You have a weapon. The animal has nothing. 474 00:20:01,544 --> 00:20:03,696 It's like going up to a dog on the street and just shooting it. 475 00:20:03,796 --> 00:20:05,823 Okay, so if you didn't have a weapon, you'd understand? 476 00:20:05,923 --> 00:20:07,534 If you wrestled a moose, that'd be fair? 477 00:20:07,634 --> 00:20:08,910 No, I'm smarter than a moose, 478 00:20:09,010 --> 00:20:10,411 and I have a tighter turning radius. 479 00:20:10,511 --> 00:20:13,080 Okay, everyone you grew up with likes hunting. 480 00:20:13,180 --> 00:20:14,665 - I like hunting. - Of course. 481 00:20:14,765 --> 00:20:16,349 Because you're turning into Dad. 482 00:20:22,354 --> 00:20:24,064 She's gotten stronger. 483 00:20:28,818 --> 00:20:31,595 I think the white F-150 belonged to 'Reagan's' getaway driver, 484 00:20:31,695 --> 00:20:33,306 and we recovered a cell phone at the scene. 485 00:20:33,406 --> 00:20:34,640 I recovered it. 486 00:20:34,740 --> 00:20:35,766 Great job, Henry. 487 00:20:35,866 --> 00:20:37,309 Well, I was the one that realised 488 00:20:37,409 --> 00:20:38,686 there was a missing cell phone to begin with, 489 00:20:38,786 --> 00:20:42,105 but anyway, we're gonna see if Sam can get anything off of it. 490 00:20:42,205 --> 00:20:44,273 Yeah, well, you see, you're making magic already. 491 00:20:44,373 --> 00:20:46,708 I love it. Which reminds me... 492 00:20:47,584 --> 00:20:50,045 Glock 22, standard issue. 493 00:20:51,046 --> 00:20:53,589 Welcome aboard officially, Junior. 494 00:20:54,549 --> 00:20:56,076 I'm not a Junior. 495 00:20:56,176 --> 00:20:57,368 Well, you're a Junior Detective. 496 00:20:57,468 --> 00:20:59,787 - Detective Third Grade. - That's pretty junior. 497 00:20:59,887 --> 00:21:01,455 I'm First Grade. 498 00:21:01,555 --> 00:21:02,914 And what about my shield? 499 00:21:03,014 --> 00:21:05,584 Ah, sorry, I don't have your shield yet. 500 00:21:05,684 --> 00:21:07,250 Well, I was really hoping for my shield. 501 00:21:07,251 --> 00:21:08,268 It's on order. 502 00:21:08,269 --> 00:21:09,921 Well, do you know what day my shield will be getting here? 503 00:21:10,021 --> 00:21:11,422 I'll buy you one from the toy store 504 00:21:11,522 --> 00:21:12,756 until your real one comes in. 505 00:21:12,856 --> 00:21:15,192 Could you give us a second, son? 506 00:21:16,693 --> 00:21:18,903 Oh, my God. 507 00:21:19,404 --> 00:21:22,824 - Is this gonna be a problem? - Oh, absolutely! 508 00:21:24,700 --> 00:21:26,743 Why is he standing on that desk? 509 00:21:27,160 --> 00:21:29,646 He's getting a panoramic look at his new surroundings 510 00:21:29,746 --> 00:21:31,231 from a high, central viewpoint. 511 00:21:31,331 --> 00:21:32,331 Don't you remember? 512 00:21:32,415 --> 00:21:34,275 He read it in some Sherlock Holmes book when we were kids. 513 00:21:34,375 --> 00:21:36,318 He did it every year on the first day of school. 514 00:21:36,418 --> 00:21:37,987 God, how did he survive Junior High? 515 00:21:38,087 --> 00:21:39,779 I don't know, but I wish he hadn't. 516 00:21:39,879 --> 00:21:41,072 Hey. 517 00:21:41,172 --> 00:21:43,032 I don't mean that. Sorry. 518 00:21:43,132 --> 00:21:45,618 The layout of this bullpen really needs to change. 519 00:21:45,718 --> 00:21:48,304 I'll pass that along to our interior designer. 520 00:21:48,804 --> 00:21:51,039 Ah, I ran a check on all the local gun sales 521 00:21:51,139 --> 00:21:52,875 in the last 90 days like you asked, 522 00:21:52,975 --> 00:21:55,001 and I couldn't find any camo stock S-110s. 523 00:21:55,101 --> 00:21:56,168 It was a long shot. 524 00:21:56,268 --> 00:21:58,254 But, there is only one dealer within 15 miles 525 00:21:58,354 --> 00:21:59,797 who's authorised to service that model, 526 00:21:59,897 --> 00:22:02,733 and that is Cascade Survival in Birch Creek. 527 00:22:02,858 --> 00:22:06,762 Okay, Sam. Look at you. 528 00:22:06,862 --> 00:22:09,389 You guys, Sam found a clue. 529 00:22:12,074 --> 00:22:14,243 Thank you, Ma'am... Detective Hickman. 530 00:22:14,618 --> 00:22:15,660 Lou. 531 00:22:16,203 --> 00:22:17,396 I remember that place. 532 00:22:17,496 --> 00:22:20,273 It's a one-stop shop for militia types and end-times preppers. 533 00:22:20,373 --> 00:22:21,774 Let's go check it out. 534 00:22:21,874 --> 00:22:23,526 I'm not letting you walk into a place 535 00:22:23,626 --> 00:22:25,068 where half the customers are packing heat, 536 00:22:25,168 --> 00:22:27,821 after that stunt you pulled with Phil at the pharmacy. 537 00:22:27,921 --> 00:22:29,781 You and Bradley are gonna start looking for 538 00:22:29,881 --> 00:22:31,616 the getaway driver's white F-150. 539 00:22:31,716 --> 00:22:33,367 Oh, that is grunt work. 540 00:22:33,467 --> 00:22:34,869 Then get grunting. 541 00:22:34,969 --> 00:22:36,078 If you find any leads, 542 00:22:36,178 --> 00:22:37,954 you call me and we follow up together. 543 00:22:38,054 --> 00:22:39,556 I mean it. 544 00:22:42,350 --> 00:22:46,228 Batman and Robin. I'll be Robin. 545 00:22:47,062 --> 00:22:48,606 Obviously. 546 00:22:58,572 --> 00:23:02,267 Hey, it's Dale, right? 547 00:23:02,367 --> 00:23:04,269 Detective Lou Hickman. 548 00:23:04,369 --> 00:23:06,479 I went to Junior High with your cousin. 549 00:23:06,579 --> 00:23:08,856 He set fire to the teacher's lounge. If I remember right. 550 00:23:08,956 --> 00:23:11,567 We're in compliance with all your so called laws. 551 00:23:11,667 --> 00:23:14,195 Okay, I just want to know if you've serviced 552 00:23:14,295 --> 00:23:17,363 an S-110 with a camo stock recently. 553 00:23:17,463 --> 00:23:19,532 Oh, so now I gotta alert the authorities 554 00:23:19,632 --> 00:23:20,883 every time we clean a gun? 555 00:23:22,302 --> 00:23:24,369 Every time some idiot gets in trouble, 556 00:23:24,469 --> 00:23:27,497 everybody wants to blame the gun and take away my rights. 557 00:23:27,597 --> 00:23:28,707 Tell you what, Dale. 558 00:23:28,807 --> 00:23:30,709 Let's skip the political debate. 559 00:23:30,809 --> 00:23:34,212 Go to the field out back with one of those rifles up there, 560 00:23:34,312 --> 00:23:36,089 and if I can hit a beer can twice in the air 561 00:23:36,189 --> 00:23:39,775 before it hits the ground, you tell me what I need to know. 562 00:23:41,359 --> 00:23:42,760 How about three times? 563 00:23:42,860 --> 00:23:47,907 Three times? But I'm just a girl. 564 00:23:49,866 --> 00:23:50,992 Pull. 565 00:24:08,633 --> 00:24:11,369 It would be a lucky man who makes you his bride. 566 00:24:11,469 --> 00:24:12,786 Oh... 567 00:24:12,886 --> 00:24:16,598 I'd like to think so, Dale. Now start talking. 568 00:24:17,265 --> 00:24:19,267 All these trucks fit the description? 569 00:24:19,892 --> 00:24:22,937 Uh, yeah. I mean, F-150s are everywhere. 570 00:24:23,437 --> 00:24:24,713 You know, it's actually a pretty smart truck 571 00:24:24,813 --> 00:24:26,815 to use as a getaway vehicle. 572 00:24:27,065 --> 00:24:29,134 Personally, I would never buy a white one. 573 00:24:29,234 --> 00:24:31,569 Makes you look like you rented it at the airport or something. 574 00:24:32,570 --> 00:24:36,599 Yeah, I'd go for, like, a dark blue, maybe paint some flames. 575 00:24:36,699 --> 00:24:39,243 Of course, they rented the truck. 576 00:24:39,868 --> 00:24:42,812 Right. Right. Yes. 577 00:24:42,912 --> 00:24:44,606 No, see, that's kind of what I was getting at. 578 00:24:44,706 --> 00:24:46,290 Head for the airport. 579 00:24:47,208 --> 00:24:48,984 Oh, but Lou said that if you find any leads, 580 00:24:49,084 --> 00:24:50,444 that you should call her. 581 00:24:50,544 --> 00:24:53,321 Well, one could say that you found this lead, 582 00:24:53,421 --> 00:24:56,424 by blindly stumbling upon the idea the truck was rented. 583 00:24:58,384 --> 00:24:59,761 Hey, thanks, man. 584 00:25:00,761 --> 00:25:02,121 But I guess you're right, yeah. 585 00:25:02,221 --> 00:25:04,248 See, that is why I'm so glad 586 00:25:04,348 --> 00:25:05,999 that we're working together, man. 587 00:25:06,099 --> 00:25:07,709 You know, I always thought we were similar. 588 00:25:07,809 --> 00:25:09,044 - Similar? - Yeah. 589 00:25:09,144 --> 00:25:10,628 I mean, you know, we're unconventional thinkers. 590 00:25:10,728 --> 00:25:13,589 We're not identical, but it's like when an animal is related, 591 00:25:13,689 --> 00:25:15,800 but they're different. You know, like a... 592 00:25:15,900 --> 00:25:19,277 Like a cat and a mountain lion, or like a dog and a bear. 593 00:25:21,237 --> 00:25:23,514 Lily, I got a description on our 'Robert De Niro'. 594 00:25:23,614 --> 00:25:25,433 We're looking for a white male, about six feet, 595 00:25:25,533 --> 00:25:27,643 late 30s, short brown hair, blue eyes. 596 00:25:27,743 --> 00:25:28,894 Let me talk to Henry. 597 00:25:28,994 --> 00:25:30,437 Ah, Henry's not here. 598 00:25:30,537 --> 00:25:32,414 I think he and Bradley went to question a witness. 599 00:25:33,290 --> 00:25:34,666 They what? 600 00:25:39,378 --> 00:25:41,196 Yeah, I remember him. 601 00:25:41,296 --> 00:25:44,866 He was with another guy - Asian, real tall. 602 00:25:44,966 --> 00:25:46,634 Like six-four. 603 00:25:47,092 --> 00:25:49,078 - Fat guy. - Fat? 604 00:25:49,178 --> 00:25:52,456 Like fat as you or like, fatter? 605 00:25:52,556 --> 00:25:54,057 What? 606 00:25:54,683 --> 00:25:56,626 Well, on a scale of one to ten - 607 00:25:56,726 --> 00:26:01,089 Officer Bradley's a four, you're a six. How fat is he? 608 00:26:01,189 --> 00:26:03,649 Hey, come on, man. 609 00:26:03,941 --> 00:26:05,342 Just answer the question. 610 00:26:05,442 --> 00:26:08,095 Wow. I guess somewhere between us. 611 00:26:08,195 --> 00:26:12,489 Suspect was of average fatness. 612 00:26:13,032 --> 00:26:14,366 You look great. 613 00:26:15,742 --> 00:26:17,661 All bodies are beautiful. 614 00:26:18,328 --> 00:26:22,373 My condolences in advance, but I am gonna kill your son. 615 00:26:22,582 --> 00:26:24,275 - I'm gonna kill him dead. - Okay... 616 00:26:24,375 --> 00:26:27,778 I know it's not easy, but he can help us. 617 00:26:27,878 --> 00:26:30,755 He's wanted to be a detective his whole life. 618 00:26:31,340 --> 00:26:32,340 Remember when you were kids 619 00:26:32,424 --> 00:26:34,200 and you used to talk to each other from your bedrooms 620 00:26:34,300 --> 00:26:35,701 with my walkies, 621 00:26:35,801 --> 00:26:38,204 and you solved little mysteries around the house? 622 00:26:38,304 --> 00:26:39,955 - You loved that. - I was eight, 623 00:26:40,055 --> 00:26:41,624 and we both know it's not that simple. 624 00:26:41,724 --> 00:26:42,875 Simple went out the window 625 00:26:42,975 --> 00:26:44,334 when you refused to hire him out of spite. 626 00:26:44,434 --> 00:26:47,545 Well, he said that I should step down as Chief. 627 00:26:47,645 --> 00:26:49,130 That I fudge my crime statistics 628 00:26:49,230 --> 00:26:50,839 and give preferential treatment to my friends. 629 00:26:50,939 --> 00:26:52,049 You do! 630 00:26:52,149 --> 00:26:54,259 I know, but he said it in the newspaper. 631 00:26:54,359 --> 00:26:56,261 Ah, it's too much water under the bridge. 632 00:26:56,361 --> 00:26:59,097 Why would you ever think this was a good idea? 633 00:26:59,197 --> 00:27:00,681 Family ties. 634 00:27:00,781 --> 00:27:01,891 Okay, I know we're family... 635 00:27:01,991 --> 00:27:04,451 No, no, no. The television show, Family Ties. 636 00:27:04,826 --> 00:27:07,229 Nadia said that if the Keatons could accept Alex, 637 00:27:07,329 --> 00:27:09,814 who was against everything that they believed in, 638 00:27:09,914 --> 00:27:11,565 how could I give up on Henry? 639 00:27:11,665 --> 00:27:13,484 That's why I'm stuck with him? 640 00:27:13,584 --> 00:27:15,444 Because of a sitcom from the 80s? 641 00:27:15,544 --> 00:27:16,987 Oh, come on, Louise. 642 00:27:17,087 --> 00:27:19,614 Don't tell me he didn't leave a hole in your life when he left. 643 00:27:19,714 --> 00:27:21,908 Whatever happened, whoever's to blame, 644 00:27:22,008 --> 00:27:23,993 this could be the only way we get him back. 645 00:27:28,764 --> 00:27:30,807 What's the problem, Szczepkowski? 646 00:27:31,349 --> 00:27:33,168 - 'De Niro's' dead. - No. 647 00:27:33,268 --> 00:27:35,811 - The gunman, not the actor. - Oh... 648 00:27:36,312 --> 00:27:37,938 Yes, that qualifies as urgent. 649 00:27:40,232 --> 00:27:42,592 Oh, damn it. How does he always get here so quick? 650 00:27:42,692 --> 00:27:44,594 I bet that's who you have a crush on. 651 00:27:44,694 --> 00:27:47,263 Say one word and I will personally see to it 652 00:27:47,363 --> 00:27:49,890 that you spend the rest of your time here on mounted patrol. 653 00:27:49,990 --> 00:27:51,892 Well I'm not afraid of horses anymore. 654 00:27:51,992 --> 00:27:53,769 Detective Shane Carson. 655 00:27:53,869 --> 00:27:55,979 This is my brother, Detective Henry Hickman. 656 00:27:56,079 --> 00:27:58,665 Oh, you're exactly how I pictured you. 657 00:28:03,335 --> 00:28:05,254 Okay, what do we have? 658 00:28:06,046 --> 00:28:09,324 Ooh. Late thirties, six feet, brown hair, blue eyes. 659 00:28:09,424 --> 00:28:10,424 That's our guy. 660 00:28:10,425 --> 00:28:12,452 Yeah, we got a DNA match from the blood at the pharmacy. 661 00:28:12,552 --> 00:28:14,036 Already? How? 662 00:28:14,136 --> 00:28:15,329 Mobile lab with satellite uplink. 663 00:28:15,429 --> 00:28:17,806 Ugh! I want one of those. 664 00:28:18,307 --> 00:28:19,708 Do we have a COD? 665 00:28:19,808 --> 00:28:21,710 Multiple stab wounds to the neck and shoulder. 666 00:28:21,810 --> 00:28:23,102 He was dead before he hit the water. 667 00:28:23,436 --> 00:28:25,546 Looks like he floated here from somewhere upstream. 668 00:28:25,646 --> 00:28:28,607 Maybe within your city limits. Maybe up north in Birch Creek. 669 00:28:29,024 --> 00:28:30,734 Wounds are narrow. 670 00:28:30,943 --> 00:28:33,903 Could be a screwdriver or a prison shiv. 671 00:28:34,362 --> 00:28:35,888 And depth... 672 00:28:39,241 --> 00:28:43,870 Approximately 2.8 to 4.3 inches. 673 00:28:44,830 --> 00:28:45,939 Based on the angle of entry, 674 00:28:46,039 --> 00:28:48,399 I'd say our attacker is six foot four, 675 00:28:48,499 --> 00:28:49,859 just like our getaway driver. 676 00:28:49,959 --> 00:28:51,694 How does he know all this? 677 00:28:51,794 --> 00:28:54,529 He observes autopsies in his free time. 678 00:28:54,629 --> 00:28:56,965 - Oh, wow. - Hmm. 679 00:29:03,346 --> 00:29:05,956 Mmm. Thank you, Gladys. 680 00:29:06,056 --> 00:29:08,875 Sure, honey, and welcome home, Henry. 681 00:29:08,975 --> 00:29:11,686 Thank you. I don't consider this my home. 682 00:29:12,061 --> 00:29:13,312 Okay. 683 00:29:19,150 --> 00:29:21,136 So what, you don't drink coffee anymore? 684 00:29:21,236 --> 00:29:23,471 I don't like to be chemically altered on the job. 685 00:29:23,571 --> 00:29:28,058 It's coffee, and what do you have against apple pie now? 686 00:29:28,158 --> 00:29:30,144 You think it's fruit murder or something? 687 00:29:30,244 --> 00:29:33,663 No, I like pie, I'm just... avoiding it. 688 00:29:35,623 --> 00:29:39,652 Oh, my God... You're on a diet. 689 00:29:39,752 --> 00:29:41,278 No. 690 00:29:41,378 --> 00:29:43,363 You're on a diet... 691 00:29:43,463 --> 00:29:44,463 No. 692 00:29:44,464 --> 00:29:48,325 You finally made detective and you wanna look your best. 693 00:29:48,425 --> 00:29:52,138 That's cute. Kind of embarrassing. 694 00:29:52,763 --> 00:29:55,516 Mm. You're missing out. 695 00:29:56,182 --> 00:30:01,003 So, these two guys rob Phil at the same time, 696 00:30:01,103 --> 00:30:02,103 then run into each other later 697 00:30:02,146 --> 00:30:04,381 and it turns into the shower scene from Psycho? 698 00:30:04,481 --> 00:30:05,481 And they were both wearing masks, 699 00:30:05,565 --> 00:30:06,716 so how could they recognise each other? 700 00:30:06,816 --> 00:30:09,152 Unless, they had met before. 701 00:30:09,486 --> 00:30:10,762 They were supposed to be partners 702 00:30:10,862 --> 00:30:12,305 and one of them had a change of heart. 703 00:30:12,405 --> 00:30:14,073 Where have I heard that before? 704 00:30:16,074 --> 00:30:18,310 You're the one who left, not me. 705 00:30:18,410 --> 00:30:20,478 Because he only offered one of us a job out of the Academy. 706 00:30:20,578 --> 00:30:23,105 Exactly. Because you wrote that stupid editorial. 707 00:30:23,205 --> 00:30:24,441 What was I supposed to do, turn him down? 708 00:30:24,541 --> 00:30:25,607 - Yes! - Why would I do that? 709 00:30:25,608 --> 00:30:26,666 Why would I blow up my plans 710 00:30:26,667 --> 00:30:28,319 because of a stupid fight you picked with Dad? 711 00:30:28,419 --> 00:30:30,754 Because your plans were supposed to include me. 712 00:30:31,797 --> 00:30:34,007 But you're the one who ruined it. 713 00:30:34,215 --> 00:30:35,866 And you could have apologised, 714 00:30:35,966 --> 00:30:37,702 and he would have changed his mind. 715 00:30:37,802 --> 00:30:39,704 Why would I apologise for something I'm not sorry for? 716 00:30:39,804 --> 00:30:42,998 Because sometimes you say things that aren't true 717 00:30:43,098 --> 00:30:45,917 to get what you want. That's how the world works. 718 00:30:46,017 --> 00:30:48,644 Wow. You really have turned into him. 719 00:30:49,478 --> 00:30:51,522 Okay, I'm out. 720 00:30:52,022 --> 00:30:53,507 I told Dad that this was a bad idea. 721 00:30:53,607 --> 00:30:55,092 I told him that I needed someone 722 00:30:55,192 --> 00:30:56,759 who wasn't afraid to ruffle a few feathers, 723 00:30:56,859 --> 00:30:57,970 but not my feathers. 724 00:30:58,070 --> 00:30:59,804 Maybe he felt you were in need of a good ruffling. 725 00:30:59,904 --> 00:31:02,531 He said he needed me here to offset your weak areas. 726 00:31:03,740 --> 00:31:06,435 What weak areas? I don't have any weak areas. 727 00:31:06,535 --> 00:31:08,228 Well, he said you're too nice. 728 00:31:08,328 --> 00:31:11,747 He... He didn't say that. I am not nice. 729 00:31:11,998 --> 00:31:15,084 Oh, thank you so much, Gladys. The pie was great, as always. 730 00:31:16,418 --> 00:31:18,821 I was being polite. That doesn't make me nice. 731 00:31:18,921 --> 00:31:20,422 I didn't say anything. 732 00:31:22,716 --> 00:31:24,133 What is it, Bradley? 733 00:31:25,801 --> 00:31:28,537 Got it. We pulled the location data off the phone. 734 00:31:28,637 --> 00:31:29,705 We got a 20 on where 'Reagan' 735 00:31:29,805 --> 00:31:31,724 and his getaway driver were holed up. 736 00:31:37,895 --> 00:31:39,396 Ha! 737 00:31:42,065 --> 00:31:44,651 Ray, Bradley, you check the back. 738 00:31:45,485 --> 00:31:48,904 Szczepkowski, assume a defensive position. 739 00:31:49,739 --> 00:31:50,906 I can do that. 740 00:32:01,124 --> 00:32:02,791 Don't move. 741 00:32:04,710 --> 00:32:06,629 Pursuing on foot. 742 00:33:08,390 --> 00:33:10,124 How are you not breathing hard? 743 00:33:10,224 --> 00:33:12,018 Self discipline. 744 00:33:15,771 --> 00:33:18,966 So you're telling me that this is sending his prints in real time? 745 00:33:19,066 --> 00:33:21,234 Yeah, it's wireless 5G. 746 00:33:21,609 --> 00:33:24,304 We're still using ink pads, Shane. 747 00:33:24,404 --> 00:33:26,155 Well, that makes me sad. 748 00:33:26,739 --> 00:33:28,850 When's your birthday? Maybe I can buy you one. 749 00:33:28,950 --> 00:33:32,293 Oh, well, in that case, it's tomorrow. 750 00:33:32,393 --> 00:33:34,454 Oh, then happy birthday, Lou. 751 00:33:34,788 --> 00:33:35,981 Oh, really? 752 00:33:36,081 --> 00:33:37,690 Well, I mean, it's not really my... 753 00:33:37,790 --> 00:33:39,024 - Yeah, I knew it wasn't. - Oh... 754 00:33:39,124 --> 00:33:41,193 I know it's not your birthday, but yeah... 755 00:33:41,293 --> 00:33:43,445 - Oh, so I... - I'll see you. 756 00:33:43,545 --> 00:33:45,380 Okay. I'll just... 757 00:33:45,714 --> 00:33:48,366 They found the F-150 on the corner of Fourth and Juniper. 758 00:33:48,466 --> 00:33:50,076 No sign of a murder weapon. 759 00:33:50,176 --> 00:33:51,760 Murder weapon? 760 00:33:52,886 --> 00:33:54,888 - Backseat? - Backseat. 761 00:33:56,431 --> 00:33:57,540 You want to save us a lot of time 762 00:33:57,640 --> 00:33:58,917 and tell us what you did with it? 763 00:33:59,017 --> 00:34:00,460 It was a screwdriver, wasn't it? 764 00:34:00,560 --> 00:34:01,753 You're working for White Mike? 765 00:34:01,853 --> 00:34:04,296 What! I'm just a wheel man. You think I killed somebody? 766 00:34:04,396 --> 00:34:06,340 I think you double-crossed your Reagan mask buddy, 767 00:34:06,440 --> 00:34:07,924 and then you poked your real partner full of holes 768 00:34:08,024 --> 00:34:09,426 - and dumped him in the river. - Uh huh. 769 00:34:09,526 --> 00:34:11,177 - But that's impossible. - And why is that? 770 00:34:15,114 --> 00:34:16,391 Well, because he spent the whole night 771 00:34:16,491 --> 00:34:17,767 in the Birch Creek drunk tank. 772 00:34:17,867 --> 00:34:20,410 He couldn't have killed 'Robert De Niro'. 773 00:34:21,078 --> 00:34:23,021 Robert De Niro's dead? 774 00:34:23,121 --> 00:34:25,123 The guy who robbed the pharmacy, not the actor. 775 00:34:25,707 --> 00:34:27,500 Oh. 776 00:34:28,251 --> 00:34:31,487 We still think whoever killed him is six-four or taller, 777 00:34:31,587 --> 00:34:33,880 so we're checking all violent offenders in the state who fit the bill. 778 00:34:33,881 --> 00:34:35,865 And we're expanding our search for White Mike into Oregon, 779 00:34:35,965 --> 00:34:37,909 Idaho, British Columbia, in the hopes that... 780 00:34:38,009 --> 00:34:39,494 Go home, you two. 781 00:34:39,594 --> 00:34:41,037 But why would we do that? 782 00:34:41,137 --> 00:34:42,746 We've got another homicide on our hands. 783 00:34:42,846 --> 00:34:44,248 Not our jurisdiction. 784 00:34:44,348 --> 00:34:46,332 Since we don't know if 'De Niro' was killed within city limits, 785 00:34:46,432 --> 00:34:48,376 Sheriff's Department's taking it. 786 00:34:48,476 --> 00:34:50,420 You gave it to them so it doesn't affect our statistics. 787 00:34:50,520 --> 00:34:53,088 Because nobody gets killed in Eden Vale. 788 00:34:53,188 --> 00:34:54,590 Both robbers are dead. 789 00:34:54,690 --> 00:34:55,800 The getaway driver you caught 790 00:34:55,900 --> 00:34:57,567 has confessed to aiding and abetting. 791 00:34:58,026 --> 00:35:01,029 You did good work, Detectives. Take the W. 792 00:35:04,032 --> 00:35:05,599 - What's that? - Take the win. 793 00:35:05,699 --> 00:35:08,160 - A-ha. - It's from sports. 794 00:35:12,164 --> 00:35:14,290 You up? 795 00:35:15,207 --> 00:35:16,207 I'm up. 796 00:35:18,252 --> 00:35:20,487 You sleeping on the floor like a weirdo? 797 00:35:20,587 --> 00:35:23,799 It's a Japanese sleeping mat. It's very comfortable. 798 00:35:24,299 --> 00:35:25,967 Oh, then how come you're awake? 799 00:35:27,635 --> 00:35:30,012 Phil stored his medications alphabetically. 800 00:35:30,345 --> 00:35:32,372 Why did 'De Niro' take so many useless ones 801 00:35:32,472 --> 00:35:34,724 that weren't anywhere near the valuable ones on the shelves? 802 00:35:35,892 --> 00:35:39,896 That's a good question. But here's what's keeping me up. 803 00:35:40,646 --> 00:35:42,756 The puncture depths were all similar, 804 00:35:42,856 --> 00:35:44,174 but with most multiple stab wounds 805 00:35:44,274 --> 00:35:45,634 they're all over the place. 806 00:35:45,734 --> 00:35:47,970 Some barely break skin, some cut to the bone. 807 00:35:48,070 --> 00:35:49,321 True. 808 00:35:49,529 --> 00:35:51,347 We need to do a deeper forensic analysis. 809 00:35:51,447 --> 00:35:53,891 How? It's not our case. 810 00:35:53,991 --> 00:35:55,784 There's no way we can get to the body now. 811 00:35:57,494 --> 00:35:59,537 Maybe we don't need the body. 812 00:36:02,748 --> 00:36:05,042 You have a weird idea, don't you? 813 00:36:07,336 --> 00:36:08,545 Yes. 814 00:36:11,548 --> 00:36:12,548 I'm not gonna lie, 815 00:36:12,632 --> 00:36:14,242 when you said you needed me for a covert op, 816 00:36:14,342 --> 00:36:15,744 I wasn't thinking we'd be sneaking around 817 00:36:15,844 --> 00:36:18,204 the Chief's garage. What are we doing here? 818 00:36:18,304 --> 00:36:20,498 You said we were unconventional thinkers. 819 00:36:20,598 --> 00:36:21,832 Oh, absolutely. 820 00:36:21,932 --> 00:36:23,891 We're thinking outside the box. 821 00:36:24,934 --> 00:36:26,978 Here we go. 822 00:36:31,273 --> 00:36:32,649 We're making steaks? 823 00:36:33,817 --> 00:36:35,193 Not exactly. 824 00:36:35,485 --> 00:36:36,511 Hell, yeah. 825 00:36:36,611 --> 00:36:38,179 Hey, maybe we were too quick to judge 826 00:36:38,279 --> 00:36:40,306 inside-the-box thinking on this one? 827 00:36:40,406 --> 00:36:41,516 Squat down a little. 828 00:36:41,616 --> 00:36:43,158 Okay. 829 00:36:43,701 --> 00:36:44,894 And don't move. 830 00:36:44,994 --> 00:36:46,186 Alright, would you just tell me before... 831 00:36:46,286 --> 00:36:47,854 Oh, boy! Yeah, okay. 832 00:36:47,954 --> 00:36:52,441 'De Niro' takes a four-inch puncture wound to his neck here, 833 00:36:52,541 --> 00:36:54,402 then stays in place for another... 834 00:36:54,502 --> 00:36:55,569 Oh, yeah. Yep. 835 00:36:55,669 --> 00:36:57,279 - Here. - Yep. 836 00:36:57,379 --> 00:36:58,906 And then another... 837 00:36:59,006 --> 00:37:01,283 - Here. - That one hurt. 838 00:37:01,383 --> 00:37:03,843 Three potentially fatal wounds... 839 00:37:05,386 --> 00:37:07,471 ... and he hasn't moved. 840 00:37:08,472 --> 00:37:10,306 It doesn't make any sense. 841 00:37:19,189 --> 00:37:20,549 Hey, is this steak juice or blood? 842 00:37:20,649 --> 00:37:21,675 Tell me it's steak juice. 843 00:37:21,775 --> 00:37:25,361 What if he got all five wounds simultaneously? 844 00:37:31,617 --> 00:37:33,368 Not one point five times... 845 00:37:33,744 --> 00:37:35,370 Five points... 846 00:37:36,413 --> 00:37:37,914 ... one time. 847 00:37:40,249 --> 00:37:41,375 Antlers. 848 00:37:44,753 --> 00:37:46,380 Alright, you sons of... 849 00:37:47,964 --> 00:37:50,325 Junior? Did I hit you? 850 00:37:50,425 --> 00:37:52,327 No, but from there, you really should have. 851 00:37:52,427 --> 00:37:54,370 Oh, dear God. I shot Bradley. 852 00:37:54,470 --> 00:37:57,139 Oh, no, that's alright, Chief. It's just steak juice. 853 00:37:58,557 --> 00:37:59,557 Yeah. 854 00:37:59,974 --> 00:38:01,585 What the hell are you guys doing here? 855 00:38:01,685 --> 00:38:03,920 Solving a murder in our jurisdiction. 856 00:38:04,020 --> 00:38:06,672 - And I know who did it. - And I know why. 857 00:38:06,772 --> 00:38:08,649 - My thing's bigger. - Shut up. No, it isn't. 858 00:38:09,232 --> 00:38:12,777 You see? Family Ties. 859 00:38:14,070 --> 00:38:15,822 - Huh. - Now... 860 00:38:19,200 --> 00:38:23,454 This blood will match the body dumped in the river, won't it? 861 00:38:24,495 --> 00:38:26,747 It wasn't supposed to happen. 862 00:38:27,873 --> 00:38:30,109 I hired him to stage a robbery 863 00:38:30,209 --> 00:38:31,944 so I could give the drugs to people 864 00:38:32,044 --> 00:38:33,737 who'd lost their insurance. 865 00:38:33,837 --> 00:38:36,281 It's kind of noble in a misguided way. 866 00:38:36,381 --> 00:38:38,424 Which is why they were all so random. 867 00:38:38,717 --> 00:38:40,827 Heart pills. Statins. 868 00:38:40,927 --> 00:38:42,536 We pulled your records, and his haul 869 00:38:42,636 --> 00:38:44,847 was a perfect match for your former client's prescriptions. 870 00:38:45,222 --> 00:38:47,057 Everything just went so wrong. 871 00:38:47,599 --> 00:38:51,794 An actual robber shows up, and they start shooting each other. 872 00:38:51,894 --> 00:38:54,964 And then my guy comes back, starts threatening me. 873 00:38:55,064 --> 00:38:56,798 Said I had to give him everything. 874 00:38:56,898 --> 00:38:58,984 So you climbed up on the desk to get to the safe, 875 00:38:59,568 --> 00:39:03,738 took the deer head off the wall, and you killed him with it. 876 00:39:04,114 --> 00:39:07,199 Which makes the score, humans: several million. 877 00:39:07,658 --> 00:39:10,852 Deer: one. 878 00:39:10,952 --> 00:39:12,787 I'm just saying there's a justice to it. 879 00:39:21,754 --> 00:39:24,239 Hey, two robberies, two murders, 880 00:39:24,339 --> 00:39:28,785 solved and closed in 48 hours. This here's the dream team. 881 00:39:28,885 --> 00:39:30,286 Well, Henry and I... 882 00:39:30,386 --> 00:39:33,039 The three of us were just like, "Boush", 883 00:39:33,139 --> 00:39:35,624 you know, just feeding off each other's energy. 884 00:39:35,724 --> 00:39:37,600 I mean, when it works, it works, right? 885 00:39:38,476 --> 00:39:40,728 Oh, yeah. 886 00:39:41,437 --> 00:39:44,339 Oh, yeah. I know we're dancing to this one. 887 00:39:44,439 --> 00:39:45,549 Come on. 888 00:39:45,649 --> 00:39:47,384 You go. You go. 889 00:39:56,742 --> 00:39:58,577 You know, I'm proud of you, Henry. 890 00:39:59,452 --> 00:40:00,996 Just doing my job. 891 00:40:01,913 --> 00:40:03,815 I was also just doing my job, 892 00:40:03,915 --> 00:40:06,776 as I have every day for the last seven years 893 00:40:06,876 --> 00:40:07,944 including holidays. 894 00:40:08,044 --> 00:40:10,029 I'm proud of both of you. 895 00:40:10,129 --> 00:40:11,530 You didn't let any obstacles get in your way, 896 00:40:11,630 --> 00:40:13,114 just like I taught you. 897 00:40:13,214 --> 00:40:15,050 You were the obstacle. 898 00:40:15,926 --> 00:40:17,051 Still proud. 899 00:40:21,638 --> 00:40:24,083 He's trying, you know. 900 00:40:24,183 --> 00:40:25,542 Isn't that part of why you came back here, 901 00:40:25,642 --> 00:40:26,876 to fix things with him? 902 00:40:26,976 --> 00:40:29,587 I came back because I was offered a job as Detective. 903 00:40:29,687 --> 00:40:31,422 And I knew on a tiny force like this, 904 00:40:31,522 --> 00:40:33,299 I wouldn't have to answer to anybody. 905 00:40:33,399 --> 00:40:34,758 You have to answer to me. 906 00:40:34,858 --> 00:40:36,343 We'll see. 907 00:40:36,443 --> 00:40:38,095 I'd watch what you say. 908 00:40:38,195 --> 00:40:41,013 I have something in my pocket you want. 909 00:40:41,113 --> 00:40:43,099 - Is it my shield? - Mm-mm. 910 00:40:43,199 --> 00:40:44,683 Can you give it to me, please? 911 00:40:44,783 --> 00:40:46,685 Admit, you have to answer to me first. 912 00:40:46,785 --> 00:40:47,785 It's mine. It belongs to me. 913 00:40:47,869 --> 00:40:49,621 You have no legal authority to keep it from me. 914 00:40:50,663 --> 00:40:55,084 Okay, jeez, fine. Here. God. 915 00:41:03,299 --> 00:41:04,592 To my brother. 916 00:41:05,593 --> 00:41:09,347 Henry Hickman, Detective Third Grade. 917 00:41:10,598 --> 00:41:11,932 You're a pain in the ass... 918 00:41:13,850 --> 00:41:15,602 ... but I missed you. 919 00:41:20,231 --> 00:41:21,798 They're serving expired grapefruit juice. 920 00:41:21,898 --> 00:41:23,900 I need to speak to the manager. 921 00:41:24,150 --> 00:41:26,887 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 922 00:41:26,987 --> 00:41:28,263 Detective Henry Hickman. 923 00:41:28,363 --> 00:41:29,930 You're the manager of this establishment? 924 00:41:30,030 --> 00:41:31,866 You're serving expired grapefruit juice. 925 00:41:35,538 --> 00:41:40,538 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 69392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.