Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,000
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
...
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
...
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
...
5
00:00:13,000 --> 00:00:30,840
...
6
00:00:31,000 --> 00:00:34,840
Un train accélère et s'en va.
7
00:00:35,000 --> 00:00:41,000
...
8
00:00:52,840 --> 00:00:54,600
Karin, je vais faire caca.
9
00:01:00,080 --> 00:01:03,080
Musique intrigante
10
00:01:03,240 --> 00:01:11,240
...
11
00:01:11,400 --> 00:01:14,360
- C'est ici ?
- Hmm.
12
00:01:14,520 --> 00:01:15,680
- C'est un temple ?
13
00:01:18,280 --> 00:01:20,280
- J'espère qu'il est encore vivant.
14
00:01:21,280 --> 00:01:24,720
- Ca fait combien d'années ?
- Ca doit faire 20 ans.
15
00:01:25,720 --> 00:01:28,040
- Tu crois que ça va aller ?
- Oui...
16
00:01:28,200 --> 00:01:33,480
...
17
00:01:33,640 --> 00:01:34,960
Il y a quelqu'un ?
18
00:01:35,120 --> 00:01:41,080
...
19
00:01:41,240 --> 00:01:42,880
- Oui, c'est pour quoi ?
20
00:01:43,040 --> 00:01:45,160
- Je suis de retour.
C'est moi !
21
00:01:46,520 --> 00:01:49,160
Tetsuya ! Tu me reconnais ?
22
00:01:49,320 --> 00:01:53,120
...
23
00:02:00,280 --> 00:02:02,720
Cette petite,
c'est ma fille, Karin.
24
00:02:02,880 --> 00:02:06,960
- Alors, tu t'es marié ?
- Oui, il y a longtemps.
25
00:02:07,120 --> 00:02:09,400
- Tu es en quelle classe
à l'école, Karin ?
26
00:02:09,560 --> 00:02:11,040
- En CM2.
27
00:02:11,200 --> 00:02:12,800
- En CM2...
28
00:02:17,280 --> 00:02:20,280
- Excuse-moi, on pourrait
rester ici quelque temps ?
29
00:02:20,440 --> 00:02:23,600
- Oui, d'accord.
Mais tu fais quoi comme métier ?
30
00:02:23,760 --> 00:02:26,360
- Ben... un peu de tout.
31
00:02:30,280 --> 00:02:31,480
- Et ta femme ?
32
00:02:31,640 --> 00:02:33,360
- Elle est morte il y a 3 ans.
33
00:02:35,120 --> 00:02:36,320
- Oh...
34
00:02:45,600 --> 00:02:47,920
Un véhicule approche.
35
00:02:48,080 --> 00:02:52,120
...
36
00:03:00,560 --> 00:03:02,080
Sonnerie de portable
37
00:03:02,240 --> 00:03:05,600
...
38
00:03:05,760 --> 00:03:07,560
- Allô ?
39
00:03:07,720 --> 00:03:10,320
Bonjour. Oui, bien sûr
que je vous reconnais.
40
00:03:10,480 --> 00:03:11,760
Oui, vous allez bien ?
41
00:03:11,920 --> 00:03:15,640
Oui, on a rendez-vous
cet après-midi à 14h, c'est noté.
42
00:03:19,960 --> 00:03:21,680
Tu viens d'où, toi ?
43
00:03:23,000 --> 00:03:24,800
T'es pas du coin, ça se voit.
44
00:03:24,960 --> 00:03:27,480
C'est interdit
d'entrer dans le temple.
45
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
- Ta mère s'est inquiétée pour toi
46
00:03:48,000 --> 00:03:50,080
jusqu'à la fin de ses jours,
imbécile.
47
00:03:56,800 --> 00:03:59,360
- Euh... tu pourrais
me prêter du fric ?
48
00:03:59,520 --> 00:04:00,760
- Pour quoi faire ?
49
00:04:01,760 --> 00:04:03,600
- Pour éponger mes dettes.
50
00:04:03,760 --> 00:04:05,880
Ils ont failli me tuer,
mais j'ai fui.
51
00:04:06,040 --> 00:04:07,360
Je te rembourserai vite.
52
00:04:07,520 --> 00:04:11,080
- Dans quel pétrin tu t'es fourré ?
- Ca va, commence pas avec ça.
53
00:04:12,200 --> 00:04:13,560
- Tu veux combien ?
54
00:04:14,640 --> 00:04:16,600
- Un million de yens
devrait suffire.
55
00:04:16,760 --> 00:04:18,480
- Va-t'en !
- Quoi ?
56
00:04:18,640 --> 00:04:21,000
- C'est seulement
pour ça que tu es revenu.
57
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Sors d'ici !
58
00:04:22,320 --> 00:04:24,760
- Bon, d'accord, 500 000, ça ira.
S'il te plaît !
59
00:04:24,920 --> 00:04:25,920
- Dehors !
60
00:04:26,920 --> 00:04:29,720
Ne reviens plus jamais,
je ne veux plus te revoir.
61
00:04:36,240 --> 00:04:37,280
- Karin ?
62
00:04:37,440 --> 00:04:38,680
Karin ? Ah.
63
00:04:39,680 --> 00:04:41,120
Tu vas rester ici un moment.
64
00:04:41,280 --> 00:04:44,240
Je vais rembourser mes dettes
et je reviens te chercher.
65
00:04:44,400 --> 00:04:47,160
Sois sage, c'est compris ?
Allez, on se revoit vite.
66
00:04:48,200 --> 00:04:49,720
- Hein ?
67
00:04:49,880 --> 00:04:52,520
Musique légère
68
00:04:52,680 --> 00:04:55,040
- Tetsuya, t'as de l'argent ?
69
00:04:55,200 --> 00:04:57,000
- Euh, non, mais ça ira.
70
00:04:59,240 --> 00:05:01,480
- Tu parles que ça ira,
ça n'a jamais été.
71
00:05:01,640 --> 00:05:09,200
...
72
00:05:09,360 --> 00:05:11,360
Tetsuya, attends, s'il te plaît.
73
00:05:11,520 --> 00:05:22,080
...
74
00:05:22,240 --> 00:05:24,200
C'est tout ce que j'ai, tiens.
75
00:05:25,280 --> 00:05:26,400
- Désolé.
76
00:05:26,560 --> 00:05:31,720
...
77
00:05:31,880 --> 00:05:36,040
Je reviens avant la cérémonie
pour ta mère. D'accord ?
78
00:05:36,200 --> 00:05:38,080
On ira ensemble sur sa tombe.
79
00:05:39,160 --> 00:05:40,520
- Oui, évidemment.
80
00:05:40,680 --> 00:05:51,800
...
81
00:05:51,960 --> 00:05:53,000
- Salut !
82
00:05:53,160 --> 00:05:57,760
...
83
00:05:57,920 --> 00:05:59,800
- T'es qu'un crétin !
84
00:05:59,960 --> 00:06:05,560
...
85
00:06:05,720 --> 00:06:08,120
Elle soupire.
86
00:06:12,520 --> 00:06:14,120
- Je t'ai fait du thé glacé !
87
00:06:14,280 --> 00:06:17,760
- Ah ! C'est vraiment très gentil,
merci, grand-père !
88
00:06:21,560 --> 00:06:25,040
- Laisser toute seule une fillette
si mignonne, l'imbécile.
89
00:06:27,040 --> 00:06:29,360
Ma petite Karin,
si quelque chose ne va pas,
90
00:06:29,520 --> 00:06:30,960
n'hésite pas à m'en parler.
91
00:06:31,120 --> 00:06:33,240
- Oui, merci, grand-père.
92
00:06:33,400 --> 00:06:36,800
- Et en plus, tu es très polie !
- Oui, on me le dit souvent.
93
00:06:36,960 --> 00:06:38,600
Le grand-père rit.
94
00:06:38,760 --> 00:06:41,360
- Je vais travailler, moine.
- Bon courage !
95
00:06:42,640 --> 00:06:44,000
Attends, Anzu !
96
00:06:44,160 --> 00:06:47,640
Elle, c'est Karin,
la fille de Tetsuya.
97
00:06:47,800 --> 00:06:50,880
Elle va rester un peu chez nous,
et tu vas veiller sur elle.
98
00:06:51,040 --> 00:06:53,480
- C'est noté. Enchanté.
99
00:06:57,640 --> 00:07:00,360
- Grand-père,
c'est qui, ce chat, là ?
100
00:07:00,520 --> 00:07:03,640
- Anzu, c'est le chat qui vit ici.
101
00:07:04,840 --> 00:07:08,000
- Il est bizarre,
il parle comme un humain !
102
00:07:08,160 --> 00:07:10,640
Le grand-père éclate de rire.
103
00:07:10,800 --> 00:07:13,280
- Normal, c'est un chat-fantôme.
104
00:07:13,440 --> 00:07:15,920
Musique entraînante
- Ha ha ha !
105
00:07:17,800 --> 00:07:20,040
Ha ha ha ha ! Meow !
106
00:07:20,200 --> 00:07:38,120
...
107
00:07:38,280 --> 00:07:41,480
Miaulements plaintifs
108
00:07:41,640 --> 00:07:45,760
...
...
109
00:07:45,920 --> 00:07:47,240
Il rit.
110
00:07:47,400 --> 00:07:50,360
...
111
00:07:50,520 --> 00:07:53,200
- Eh oui, c'est lui, notre chat.
112
00:07:54,600 --> 00:07:56,080
Nous l'avons élevé
113
00:07:56,240 --> 00:07:59,080
avec le plus grand soin.
114
00:08:00,560 --> 00:08:05,200
Il vieillissait, mais curieusement,
il ne mourait pas.
115
00:08:07,360 --> 00:08:12,600
10 ans, puis 20 ans,
toujours en pleine forme.
116
00:08:13,960 --> 00:08:18,480
Au bout de 30 ans,
sans aucune raison particulière,
117
00:08:18,640 --> 00:08:22,160
il s'est transformé
en chat-fantôme.
118
00:08:22,320 --> 00:08:27,760
...
119
00:08:30,160 --> 00:08:32,320
- Tout ça, là-haut,
c'est très tendu.
120
00:08:32,480 --> 00:08:33,440
- Ah, oui...
121
00:08:33,600 --> 00:08:35,680
- Votre thé est servi, docteur.
- Merci.
122
00:08:35,840 --> 00:08:38,640
La formule de 30 minutes,
d'accord, M. Tsurumaki ?
123
00:08:38,800 --> 00:08:40,920
- Oui, oui, s'il vous plaît !
- Allez.
124
00:08:44,200 --> 00:08:46,320
Craquement
M. Tsurumaki gémit.
125
00:08:46,480 --> 00:08:50,760
...
126
00:08:50,920 --> 00:08:52,360
C'est là que c'est tendu.
127
00:08:52,520 --> 00:08:54,320
- Oui, oui, c'est là, docteur !
128
00:08:54,480 --> 00:08:57,400
Vous savez exactement
où sont les points douloureux.
129
00:08:57,560 --> 00:08:59,280
Ca va déjà beaucoup mieux.
130
00:08:59,440 --> 00:09:02,720
...
131
00:09:12,280 --> 00:09:15,360
Le moteur tousse, puis démarre.
132
00:09:15,520 --> 00:09:17,080
Merci, merci, docteur !
133
00:09:17,240 --> 00:09:21,520
- Merci, docteur, merci infiniment !
- Prenez soin de vous.
134
00:09:24,720 --> 00:09:27,000
Anzu rit.
135
00:09:28,000 --> 00:09:29,720
Meow !
136
00:09:29,880 --> 00:09:32,160
- Regarde, v'là le chat-fantôme
du temple.
137
00:09:32,320 --> 00:09:34,080
- On devrait aller se présenter.
138
00:09:34,240 --> 00:09:35,960
Il crache.
139
00:09:36,120 --> 00:09:37,760
Bruitages de jeu vidéo
- Meurs !
140
00:09:37,920 --> 00:09:38,800
Allez !
141
00:09:40,920 --> 00:09:42,080
Meurs !
142
00:09:42,240 --> 00:09:45,760
- Karin ?
Tu as envie d'aller jouer dehors ?
143
00:09:45,920 --> 00:09:48,880
- Non, ça ira. J'ai l'habitude
d'être seule, vous savez.
144
00:09:49,040 --> 00:09:50,440
- Comme tu veux.
145
00:09:51,480 --> 00:09:53,920
- Et puis aussi, même si je...
146
00:09:54,080 --> 00:09:57,040
même si je voulais sortir,
j'ai pas d'argent.
147
00:10:10,480 --> 00:10:12,920
- Oh ! Inoue !
- Quoi ?
148
00:10:14,520 --> 00:10:16,440
- Anzu est là !
149
00:10:16,600 --> 00:10:17,600
- Ouais !
150
00:10:20,520 --> 00:10:22,880
- Salut !
- Salut !
151
00:10:24,760 --> 00:10:26,440
- Vous êtes qui, vous ?
152
00:10:26,600 --> 00:10:29,400
- Inoue, je suis en CM2
à l'école d'Iketeru.
153
00:10:29,560 --> 00:10:30,960
- Et moi, Hayashi !
154
00:10:32,000 --> 00:10:34,960
- En fait, on voudrait...
Anzu bâille.
155
00:10:35,960 --> 00:10:37,360
- Vous voudriez quoi ?
156
00:10:38,360 --> 00:10:41,080
- Vous voulez boire quelque chose ?
Un café, ça ira ?
157
00:10:41,240 --> 00:10:42,840
- Tu me l'offres ?
- Bien sûr !
158
00:10:44,320 --> 00:10:46,760
- Hayashi et moi,
on est un gang de voyous,
159
00:10:46,920 --> 00:10:49,240
on s'appelle
le Gang des voyous frondeurs.
160
00:10:49,400 --> 00:10:51,360
Ca vous dirait de vous associer ?
161
00:10:51,520 --> 00:10:54,160
- Ouais,
on veut contester la société.
162
00:10:55,880 --> 00:10:57,960
- Ouais, mais ça m'intéresse pas.
163
00:11:03,520 --> 00:11:05,120
Karin ! Salut, ça va ?
164
00:11:10,560 --> 00:11:12,240
- OH...
165
00:11:13,840 --> 00:11:15,560
- C'est qui, cette fille ?
166
00:11:16,560 --> 00:11:18,320
- Dites-nous, grand frère !
167
00:11:18,480 --> 00:11:21,360
Musique légère
168
00:11:22,760 --> 00:11:24,600
- Donc, elle s'appelle Karin.
169
00:11:25,920 --> 00:11:28,640
J'y crois pas,
on dirait un ange tombé du ciel.
170
00:11:29,760 --> 00:11:31,240
Va lui dire quelque chose.
171
00:11:31,400 --> 00:11:33,440
- Quoi ? T'es fou, j'ose pas !
172
00:11:33,600 --> 00:11:40,160
...
173
00:11:40,320 --> 00:11:42,040
- Régalez-vous, je vous invite.
174
00:11:42,200 --> 00:11:45,360
...
175
00:11:51,720 --> 00:11:55,840
- Dites-moi, vous qui avez l'air
de bien connaître ce chat-fantôme,
176
00:11:56,000 --> 00:11:57,560
vous pouvez m'en parler ?
177
00:11:58,760 --> 00:12:00,800
De lui et de votre ville ?
178
00:12:02,520 --> 00:12:04,320
Carillon féerique
179
00:12:04,480 --> 00:12:06,440
- OH...
180
00:12:06,600 --> 00:12:07,760
Sifflement de vapeur
181
00:12:12,600 --> 00:12:14,480
Anzu rit.
182
00:12:18,000 --> 00:12:20,240
...
Le chien aboie.
183
00:12:25,200 --> 00:12:27,080
*-Vous, sur la moto, arrêtez-vous.
184
00:12:27,240 --> 00:12:28,280
- Hein ?
185
00:12:28,440 --> 00:12:30,200
Sirène
186
00:12:30,360 --> 00:12:34,040
...
187
00:12:34,200 --> 00:12:35,720
Il éteint le moteur.
188
00:12:39,600 --> 00:12:40,880
- Bonjour, monsieur.
189
00:12:41,040 --> 00:12:43,640
Vous rouliez au-dessus
de la vitesse autorisée.
190
00:12:43,800 --> 00:12:46,840
Vos papiers, s'il vous plaît.
- Je les ai oubliés chez moi.
191
00:12:47,000 --> 00:12:49,960
- Vraiment ?
- Pour tout vous dire, j'en ai pas.
192
00:12:50,120 --> 00:12:52,720
- C'est contre la loi !
Vous vous appelez comment ?
193
00:12:55,680 --> 00:12:57,040
- Hachiko le chien.
194
00:12:57,200 --> 00:13:00,320
- Non, vous êtes Anzu,
le chat adopté du temple,
195
00:13:00,480 --> 00:13:03,120
je le sais bien.
Montez dans le véhicule.
196
00:13:03,280 --> 00:13:06,040
- Quoi ? Pourquoi ?
- Infraction au code de la route.
197
00:13:06,200 --> 00:13:09,800
- Je croyais qu'un chat n'avait pas
besoin de permis pour conduire.
198
00:13:09,960 --> 00:13:12,040
- Vous plaisantez ?
- Vous avez quel âge ?
199
00:13:12,200 --> 00:13:14,720
- 37 ans, monsieur.
- Il est peut-être temps
200
00:13:14,880 --> 00:13:17,960
de passer le permis moto.
Dès 16 ans, c'est possible.
201
00:13:18,120 --> 00:13:19,360
- Attention à ma queue !
202
00:13:21,520 --> 00:13:24,520
Musique légère
203
00:13:24,680 --> 00:13:27,840
...
204
00:13:28,000 --> 00:13:29,760
Anzu soupire.
205
00:13:29,920 --> 00:13:43,880
...
206
00:13:44,040 --> 00:13:45,240
Ouais !
207
00:13:45,400 --> 00:13:48,400
Il chantonne.
208
00:13:48,560 --> 00:13:51,800
...
209
00:13:51,960 --> 00:13:59,560
...
210
00:13:59,720 --> 00:14:02,400
Ah là là, elle est pleine de terre.
211
00:14:02,560 --> 00:14:05,360
...
212
00:14:05,520 --> 00:14:08,240
Une fois qu'elle sera cuite,
on n'y verra que du feu.
213
00:14:08,400 --> 00:14:13,040
...
214
00:14:23,440 --> 00:14:26,480
- Alors comme ça, on t'a arrêté
pour conduite sans permis ?
215
00:14:26,640 --> 00:14:29,480
- Ouais, ça craint. Meow.
216
00:14:30,680 --> 00:14:32,480
- Tu n'as qu'à prendre ton vélo.
217
00:14:33,480 --> 00:14:37,000
- C'est nul, le vélo.
- Ne fais pas le difficile.
218
00:14:40,520 --> 00:14:41,840
- Tu manges pas, Karin ?
219
00:14:43,720 --> 00:14:47,960
Tu devrais goûter la seiche.
Elle est délicieuse.
220
00:14:48,120 --> 00:14:50,560
Qu'est-ce qu'il y a ?
T'aimes pas les seiches ?
221
00:14:50,720 --> 00:14:52,600
Ben chat, alors,
Karin, ça me sèche.
222
00:14:52,760 --> 00:14:55,560
Anzu éclate de rire.
223
00:14:58,120 --> 00:14:59,760
Anzu pète.
224
00:14:59,920 --> 00:15:01,920
Et ça, ça pue la morue !
225
00:15:12,480 --> 00:15:16,560
- Eh, Anzu, qu'est-ce qui te prend ?
Ne fais pas pipi là !
226
00:15:16,720 --> 00:15:19,120
Anzu rit.
227
00:15:23,640 --> 00:15:27,120
Ecoute-moi.
Ca t'intéresse, un petit boulot ?
228
00:15:27,280 --> 00:15:29,040
- Quel genre ?
229
00:15:29,200 --> 00:15:31,360
- Il y a une recrudescence
de cormorans,
230
00:15:31,520 --> 00:15:34,560
et ces oiseaux dévorent
toutes les truites de la rivière.
231
00:15:34,720 --> 00:15:37,720
Le travail qu'on te propose
consiste à les chasser.
232
00:15:39,320 --> 00:15:42,160
- Désolé, moine,
mais je suis pas fan de l'idée.
233
00:15:42,320 --> 00:15:43,320
- Pourquoi ?
234
00:15:44,320 --> 00:15:47,160
- Parce que je mène la vie
d'un homme, c'est vrai,
235
00:15:47,320 --> 00:15:50,840
mais disons que je me sens
plus proche des animaux.
236
00:15:51,000 --> 00:15:54,240
- Je peux comprendre.
Donc tu ne veux pas de ce travail ?
237
00:15:54,400 --> 00:15:56,520
Dommage, c'est payé 3 000 yens
238
00:15:56,680 --> 00:15:57,760
la journée.
239
00:15:59,120 --> 00:16:00,960
- Quoi ? 3 000 yens ?
240
00:16:02,240 --> 00:16:05,080
Musique légère
Anzu chantonne.
241
00:16:05,240 --> 00:16:14,520
...
...
242
00:16:14,680 --> 00:16:17,360
- Ils sont où ?
Ils sont pas là, je les vois pas.
243
00:16:17,520 --> 00:16:21,640
...
244
00:16:21,800 --> 00:16:23,320
Bon, on va voir plus loin.
245
00:16:25,120 --> 00:16:27,920
- Excusez-moi,
je peux rentrer, maintenant ?
246
00:16:28,080 --> 00:16:32,120
- Quoi ? T'as plus envie
de gagner 3 000 yens ?
247
00:16:32,280 --> 00:16:39,880
...
248
00:16:40,040 --> 00:16:42,000
Oh...
249
00:16:42,160 --> 00:16:43,920
Regardez, les voilà !
250
00:16:44,080 --> 00:16:47,520
- Oh là là ! Il y en a beaucoup !
251
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
Cris des cormorans
252
00:16:51,000 --> 00:16:53,600
Regardez-les !
Ils gobent tous les poissons !
253
00:16:53,760 --> 00:16:55,240
...
...
254
00:16:55,400 --> 00:16:58,200
Yocchan souffle dans un appeau.
255
00:16:58,360 --> 00:16:59,680
- Ca sert à rien.
256
00:16:59,840 --> 00:17:02,240
Karin, s'il te plaît,
passe-moi les fusées.
257
00:17:02,400 --> 00:17:03,800
- Ah...
258
00:17:03,960 --> 00:17:05,600
- Ah oui, les fusées.
259
00:17:05,760 --> 00:17:10,960
...
260
00:17:11,120 --> 00:17:12,360
- Allumage...
261
00:17:13,400 --> 00:17:15,600
Ah !
- Et feu !
262
00:17:15,760 --> 00:17:17,280
Sifflement aigu
263
00:17:18,280 --> 00:17:19,640
Explosion
264
00:17:21,640 --> 00:17:25,280
- Ils s'enfuient !
- On a réussi ! Ca y est !
265
00:17:25,440 --> 00:17:27,960
Ils rient.
- On a réussi !
266
00:17:28,120 --> 00:17:30,760
- On a réussi ! Ouais !
267
00:17:32,280 --> 00:17:34,920
J'ai fait tellement
d'études dans ma vie
268
00:17:35,080 --> 00:17:38,040
que j'ai fini par devenir
complètement idiot.
269
00:17:39,320 --> 00:17:40,680
Ouais.
- Ah bon ?
270
00:17:50,440 --> 00:17:51,960
- Mes 3 000 yens.
271
00:18:02,000 --> 00:18:03,040
- Non.
272
00:18:03,200 --> 00:18:04,840
- Donne !
273
00:18:05,000 --> 00:18:07,400
- Si je te les donne,
tu vas tout dépenser.
274
00:18:07,560 --> 00:18:10,960
Je mets le reste de côté pour toi.
- C'est pas juste !
275
00:18:11,120 --> 00:18:13,800
- On m'a demandé de veiller sur toi.
276
00:18:15,000 --> 00:18:16,600
- Rends-les-moi !
- Non.
277
00:18:16,760 --> 00:18:18,560
- Rends-les-moi !
- Non, arrête !
278
00:18:18,720 --> 00:18:20,320
- Allez !
- Non, j'ai dit non !
279
00:18:20,480 --> 00:18:21,560
Je veux pas !
280
00:18:22,520 --> 00:18:24,280
- C'est mon argent !
281
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Tu vas monter jusqu'où comme ça ?
282
00:18:29,160 --> 00:18:31,200
Anzu rit.
Saleté de chat !
283
00:18:31,360 --> 00:18:33,080
- Miaou miaou miaou !
284
00:18:33,240 --> 00:18:35,320
- Ah, j'en peux plus...
285
00:18:37,000 --> 00:18:38,360
- Karin !
286
00:18:41,640 --> 00:18:43,840
- Salut.
Qu'est-ce que vous faites là ?
287
00:18:44,000 --> 00:18:45,600
- On est en patrouille.
288
00:18:45,760 --> 00:18:49,480
- Emmenez-moi dans un coin sympa.
- Ah ouais, avec plaisir.
289
00:18:49,640 --> 00:18:51,760
T'as qu'à monter
à l'arrière du vélo.
290
00:18:51,920 --> 00:18:54,280
Tiens, je te laisse la place.
- Merci.
291
00:18:54,440 --> 00:18:57,440
Musique légère
292
00:18:57,600 --> 00:19:01,920
...
293
00:19:02,080 --> 00:19:04,520
Corne de brume
294
00:19:07,480 --> 00:19:10,840
Ca commence à m'ennuyer.
Y a pas de poisson, ici.
295
00:19:11,000 --> 00:19:12,120
- Désolé, Karin.
296
00:19:13,600 --> 00:19:16,400
- Les filles,
elles sont jamais contentes.
297
00:19:17,800 --> 00:19:18,800
- T'as dit quoi ?
298
00:19:20,080 --> 00:19:21,640
- J'ai rien dit, moi.
299
00:19:21,800 --> 00:19:23,920
- Je suis content, je suis content !
300
00:19:24,080 --> 00:19:26,720
Je suis content, je suis content !
301
00:19:26,880 --> 00:19:28,720
Je suis content, je suis content !
302
00:19:28,880 --> 00:19:31,920
Alors les enfants,
vous avez pêché quelque chose ?
303
00:19:32,080 --> 00:19:34,760
- Non, ça mord pas.
- Dommage !
304
00:19:34,920 --> 00:19:37,280
Ah, je suis content,
je suis content...
305
00:19:37,440 --> 00:19:39,480
- Il est de bonne humeur, lui.
306
00:19:39,640 --> 00:19:41,680
- Coup de pied à la Yocchan !
307
00:19:41,840 --> 00:19:43,080
Hepa !
308
00:19:45,000 --> 00:19:48,040
- Qu'est-ce qu'il a ?
- Il est content.
309
00:19:48,200 --> 00:19:51,520
Il a été embauché chez Donabe,
le grand magasin de bricolage.
310
00:19:51,680 --> 00:19:52,520
- C'est super.
311
00:19:52,680 --> 00:19:55,360
- Je connais ce magasin,
ils vendent de tout.
312
00:19:55,520 --> 00:19:58,240
- Etre excité comme ça
pour un magasin de bricolage,
313
00:19:58,400 --> 00:19:59,600
n'importe quoi.
314
00:19:59,760 --> 00:20:02,760
Yocchan pousse des cris de joie.
315
00:20:02,920 --> 00:20:06,600
Ouais ! Ouais !
316
00:20:06,760 --> 00:20:08,040
Yocchan éternue.
317
00:20:12,000 --> 00:20:13,880
- Ca a pas l'air d'aller, Yocchan.
318
00:20:17,000 --> 00:20:20,200
- Dès mon premier jour
de formation, j'ai été viré.
319
00:20:20,360 --> 00:20:24,040
Quoi que je fasse, de toute façon,
je rate toujours.
320
00:20:25,160 --> 00:20:27,040
J'ai envie de tout arrêter.
321
00:20:28,000 --> 00:20:29,200
J'en peux plus.
322
00:20:33,280 --> 00:20:35,640
Musique intrigante
323
00:20:35,800 --> 00:20:38,760
- Oh...
324
00:20:38,920 --> 00:20:43,200
...
325
00:20:43,360 --> 00:20:45,440
- Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
326
00:20:45,600 --> 00:20:48,200
...
327
00:20:48,360 --> 00:20:49,480
Yocchan éternue.
328
00:20:49,640 --> 00:20:52,680
...
329
00:20:52,840 --> 00:20:54,440
Oh, j'en ai marre...
330
00:20:54,600 --> 00:20:58,360
...
331
00:20:58,520 --> 00:21:02,160
Tic-tac du réveil
332
00:21:02,320 --> 00:21:27,760
...
333
00:21:27,920 --> 00:21:30,240
- Piii !
- Pi pi pi !
334
00:21:30,400 --> 00:21:31,800
- Pi pi pi !
335
00:21:31,960 --> 00:21:33,920
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
336
00:21:34,080 --> 00:21:36,800
- Moine, tu le fais exprès ou quoi ?
C'est pas vrai...
337
00:21:36,960 --> 00:21:39,400
Ce sont des cailles.
- Oui, ça je sais.
338
00:21:39,560 --> 00:21:42,880
Où les as-tu trouvées ?
- En marchant dans la montagne,
339
00:21:43,040 --> 00:21:45,440
je les ai vues
et je les ai recueillies.
340
00:21:45,600 --> 00:21:48,720
Elles ont dû perdre leurs parents.
T'es jolie, toi.
341
00:21:48,880 --> 00:21:52,520
Je compte les élever pour ensuite
les vendre à un volailler.
342
00:21:52,680 --> 00:21:55,440
- Hein ?
- Mais non, je blague !
343
00:21:55,600 --> 00:21:58,480
- Allez, ramène ces cailles
dans les montagnes.
344
00:21:58,640 --> 00:21:59,760
- Oui, chef.
345
00:22:00,760 --> 00:22:04,440
Si une belette vous flaire,
vous serez de la chair à saucisse.
346
00:22:04,600 --> 00:22:07,120
Vous allez rester
ici pour l'instant.
347
00:22:16,680 --> 00:22:19,000
Qu'est-ce que tu fabriques, Karin ?
348
00:22:23,600 --> 00:22:24,840
- Rien du tout.
349
00:22:26,440 --> 00:22:28,120
- Ah, d'accord.
350
00:22:35,000 --> 00:22:36,160
Je file, à plus !
351
00:22:42,080 --> 00:22:45,080
Musique intrigante
352
00:22:45,240 --> 00:22:54,160
...
353
00:22:54,320 --> 00:22:56,680
Yocchan ahane.
354
00:22:56,840 --> 00:22:58,920
...
355
00:22:59,920 --> 00:23:01,240
- Oh !
356
00:23:01,400 --> 00:23:02,640
Il crie de rage.
357
00:23:02,800 --> 00:23:04,120
- Salut.
358
00:23:04,280 --> 00:23:06,720
Le Dieu du malheur,
il faut qu'on parle.
359
00:23:11,040 --> 00:23:12,000
- De quoi ?
360
00:23:13,360 --> 00:23:16,960
- Je suis le chat-fantôme
du temple Soseiji, Anzu Nakamura.
361
00:23:18,720 --> 00:23:20,640
- Oui, d'accord, et alors ?
362
00:23:20,800 --> 00:23:23,760
- J'ai un cadeau pour toi.
Des gâteaux de riz.
363
00:23:24,920 --> 00:23:26,720
- C'est très gentil.
364
00:23:28,320 --> 00:23:29,600
- Je t'en supplie,
365
00:23:29,760 --> 00:23:32,080
laisse Yocchan tranquille.
366
00:23:33,080 --> 00:23:35,320
C'est un super bon copain, tu vois.
367
00:23:35,480 --> 00:23:37,920
Et je veux pas
qu'il soit aussi malheureux.
368
00:23:38,960 --> 00:23:41,760
- Oui, mais moi,
je fais que mon travail.
369
00:23:42,760 --> 00:23:44,480
- Ouais, bien sûr, je comprends.
370
00:23:44,640 --> 00:23:47,160
C'est un travail difficile
et ingrat, pas vrai ?
371
00:23:47,320 --> 00:23:49,600
Mais je te demande
de quitter la ville.
372
00:23:49,760 --> 00:23:51,880
Ta présence épuise
toutes ses chances.
373
00:23:52,040 --> 00:23:56,040
Et toi, t'as pas eu de chance
d'être tombé sur moi.
374
00:24:15,480 --> 00:24:17,480
*Tonalité d'appel
375
00:24:17,640 --> 00:24:21,840
*...
376
00:24:22,000 --> 00:24:26,480
*-La personne que vous essayez
de joindre est indisponible.
377
00:24:28,520 --> 00:24:29,960
- Quel crétin !
378
00:24:32,880 --> 00:24:34,360
Elle soupire.
379
00:24:47,760 --> 00:24:48,840
- Un duel.
380
00:24:49,000 --> 00:24:51,760
Celui qui tire la tige
la plus courte a perdu,
381
00:24:51,920 --> 00:24:54,720
et quittera la ville
sans faire d'histoires.
382
00:24:54,880 --> 00:24:57,280
Un duel entre hommes,
sans tricherie.
383
00:24:57,440 --> 00:24:58,640
Tire !
384
00:25:03,320 --> 00:25:05,840
Qu'est-ce que t'attends,
Dieu du malheur ?
385
00:25:06,000 --> 00:25:07,880
Alors, t'es un homme ou pas ?
Tire !
386
00:25:08,040 --> 00:25:09,560
- Silence, chat-fantôme !
387
00:25:09,720 --> 00:25:12,360
Et ne va pas te plaindre
si tu perds !
388
00:25:22,280 --> 00:25:23,320
Celui-là !
389
00:25:33,040 --> 00:25:35,880
- Oh, pas de chance,
Dieu du malheur, t'as perdu !
390
00:25:37,160 --> 00:25:38,440
Ma tige est plus longue.
391
00:25:38,600 --> 00:25:39,960
Il pousse un cri.
392
00:25:42,400 --> 00:25:44,920
Hourra, j'ai gagné !
393
00:25:46,560 --> 00:25:48,120
Yocchan, j'ai gagné !
394
00:25:48,280 --> 00:25:50,960
T'auras la même chance
que tout le monde !
395
00:25:51,120 --> 00:25:53,160
Le Dieu du malheur crie.
396
00:25:53,320 --> 00:25:56,320
- Malédiction !
397
00:25:56,480 --> 00:26:17,480
...
398
00:26:17,640 --> 00:26:20,680
Musique mélancolique
399
00:26:20,840 --> 00:26:26,440
...
400
00:26:26,600 --> 00:26:30,160
Il se met à pleuvoir.
401
00:26:30,320 --> 00:26:31,720
- Réveille-toi.
402
00:26:33,400 --> 00:26:34,880
Le dernier train est passé.
403
00:26:36,600 --> 00:26:37,960
- Hmm ? Déjà ?
404
00:26:38,120 --> 00:26:39,240
- Hmm-hmm.
405
00:26:40,680 --> 00:26:42,200
Tu attendais quelqu'un ?
406
00:26:42,360 --> 00:26:44,280
- J'attends personne.
407
00:26:44,440 --> 00:26:54,920
...
408
00:26:55,080 --> 00:26:56,840
- Tu veux un parapluie ?
409
00:26:57,000 --> 00:27:03,440
...
410
00:27:09,680 --> 00:27:11,120
- Qu'est-ce que tu fais ?
411
00:27:16,040 --> 00:27:17,680
Tu veux de la pastèque ?
412
00:27:17,840 --> 00:27:19,080
- Non.
413
00:27:21,520 --> 00:27:24,440
- Qu'est-ce que t'as ? Ca va pas ?
- Ca va...
414
00:27:29,680 --> 00:27:31,680
Anzu soupire.
415
00:27:36,600 --> 00:27:38,680
- La maison s'éloigne
416
00:27:38,840 --> 00:27:41,320
Elle s'éloigne de plus en plus
417
00:27:41,480 --> 00:27:43,680
La maison est de plus en plus loin
418
00:27:43,840 --> 00:27:45,640
De plus en plus loin
419
00:27:45,800 --> 00:27:48,640
Je crois bien que c'est par ici
Que je vous ai trouvées
420
00:27:48,800 --> 00:27:50,360
Quand vous étiez perdues
421
00:27:51,560 --> 00:27:54,160
Ouais, vous êtes d'accord,
c'était bien ici ?
422
00:27:54,320 --> 00:27:56,280
Les cailles piaillent.
423
00:27:56,440 --> 00:27:58,400
Vous avez bien grandi, depuis.
424
00:28:04,840 --> 00:28:08,200
Ca fait 5 jours à peine
et je me suis déjà attaché à vous.
425
00:28:10,080 --> 00:28:11,800
Tant pis, c'est la vie.
426
00:28:13,160 --> 00:28:15,120
Allez, salut les Pi-pi.
427
00:28:15,280 --> 00:28:16,600
- Pi pi pi !
428
00:28:16,760 --> 00:28:18,640
Aïe, mais tu me fais mal !
429
00:28:18,800 --> 00:28:19,800
Arrête !
430
00:28:19,960 --> 00:28:21,400
Qu'est-ce qu'il y a ?
431
00:28:21,560 --> 00:28:23,240
...
432
00:28:23,400 --> 00:28:26,360
Oh... C'est un trou.
433
00:28:26,520 --> 00:28:30,280
...
434
00:28:30,440 --> 00:28:31,880
Musique intrigante
435
00:28:32,040 --> 00:28:34,880
Oh ! J'aurais jamais
cru que dans cette montagne,
436
00:28:35,040 --> 00:28:37,200
il y avait un tunnel souterrain.
437
00:28:40,440 --> 00:28:41,400
Oh !
438
00:28:41,560 --> 00:28:43,720
Meow !
439
00:28:44,920 --> 00:28:46,520
Oh !
440
00:28:46,680 --> 00:28:50,840
...
441
00:28:51,000 --> 00:28:52,360
Une goutte tombe.
442
00:28:52,520 --> 00:28:55,520
...
443
00:28:55,680 --> 00:28:58,200
Les cailles piaillent.
444
00:28:58,360 --> 00:29:00,440
Qu'est-ce qu'il y a, encore ?
445
00:29:00,600 --> 00:29:03,160
...
446
00:29:03,320 --> 00:29:05,240
Chaperlipopette !
447
00:29:05,400 --> 00:29:09,920
...
448
00:29:10,080 --> 00:29:13,400
C'est quoi, ça ?
Mais c'est une grosse grenouille !
449
00:29:14,400 --> 00:29:17,400
- Joli coup ! Bien joué.
450
00:29:17,560 --> 00:29:20,040
- Félicitations.
- J'en suis pas mécontent.
451
00:29:20,200 --> 00:29:21,200
- Oh...
452
00:29:21,360 --> 00:29:23,800
On est sous le terrain de golf,
on dirait.
453
00:29:23,960 --> 00:29:26,840
Cris de surprise
- Mais qui t'es, toi ?
454
00:29:29,200 --> 00:29:30,480
- Et toi, qui tu es ?
455
00:29:32,160 --> 00:29:34,600
- Moi, je suis
la grenouille-fantôme.
456
00:29:34,760 --> 00:29:35,840
Croa !
457
00:29:36,000 --> 00:29:38,280
- J'ai jamais entendu parler de toi.
458
00:29:38,440 --> 00:29:40,080
- Pi pi pi !
459
00:29:40,240 --> 00:29:42,400
Pi pi pi, pi !
460
00:29:42,560 --> 00:29:44,320
- Ah, t'es le chat du temple.
461
00:29:44,480 --> 00:29:47,080
Oui, et ce sont mes petites
cailles, les Pi-pi,
462
00:29:47,240 --> 00:29:48,920
qui m'ont conduit jusqu'ici.
463
00:29:49,080 --> 00:29:51,520
- Les Pi-pi ?
La grenouille rit.
464
00:29:51,680 --> 00:29:53,480
Ce sont des esprits de la forêt !
465
00:29:55,000 --> 00:29:56,560
Allez, viens t'asseoir.
466
00:30:04,040 --> 00:30:06,080
- Et tu fais quoi,
dans cette caverne ?
467
00:30:06,240 --> 00:30:09,080
- Rien de vraiment spécial,
je dors, je me réveille.
468
00:30:09,240 --> 00:30:11,160
Bref, allez, goûte-moi ça.
469
00:30:12,360 --> 00:30:14,520
Mon passe-temps favori,
c'est creuser,
470
00:30:14,680 --> 00:30:16,680
alors quand je m'ennuie, je creuse.
471
00:30:16,840 --> 00:30:19,160
- Sérieux ? C'est super cool.
472
00:30:19,320 --> 00:30:21,200
La grenouille rit.
473
00:30:21,360 --> 00:30:25,520
De l'eau coule.
474
00:30:25,680 --> 00:30:27,640
- J'ai découvert ça le mois dernier.
475
00:30:27,800 --> 00:30:30,520
- Nom d'un chien-fantôme !
Une source thermale ?
476
00:30:30,680 --> 00:30:32,160
- Ouais.
477
00:30:32,320 --> 00:30:33,800
Anzu crie.
478
00:30:34,800 --> 00:30:36,120
La grenouille crie.
479
00:30:38,480 --> 00:30:40,680
Oh, l'eau est bonne !
480
00:30:41,960 --> 00:30:44,000
Anzu rit.
481
00:30:44,160 --> 00:30:46,400
- Elle est excellente, un régal !
482
00:30:46,560 --> 00:30:49,560
*Tonalité d'appel
483
00:30:49,720 --> 00:30:52,280
*-La personne que vous essayez
de joindre...
484
00:31:07,560 --> 00:31:09,240
La petite fille rit.
485
00:31:22,200 --> 00:31:25,880
Musique intrigante
486
00:31:26,040 --> 00:31:27,600
...
487
00:31:27,760 --> 00:31:30,720
- Eh, la grenouille, on peut
vraiment venir, nous aussi ?
488
00:31:30,880 --> 00:31:33,200
- Oui, oui, enfin,
je suppose que oui.
489
00:31:33,360 --> 00:31:35,360
...
490
00:31:35,520 --> 00:31:37,280
Bonsoir !
491
00:31:37,440 --> 00:31:40,280
...
492
00:31:40,440 --> 00:31:42,720
- Ouh là, vous êtes nombreux,
dites donc !
493
00:31:42,880 --> 00:31:44,000
Bon, ben entrez.
494
00:31:44,160 --> 00:31:59,800
...
495
00:31:59,960 --> 00:32:03,160
Il ronfle.
496
00:32:03,320 --> 00:32:05,160
...
497
00:32:05,320 --> 00:32:07,360
Ca vous dirait
de visiter le temple ?
498
00:32:18,560 --> 00:32:20,840
Alors comme ça,
vous êtes tous amis ?
499
00:32:21,000 --> 00:32:22,280
- Pas vraiment, en fait.
500
00:32:22,440 --> 00:32:25,520
Ils sont là parce qu'ils squattent
le trou que j'ai creusé.
501
00:32:31,960 --> 00:32:33,320
La porte s'ouvre.
502
00:32:33,480 --> 00:32:35,800
- Qu'est-ce que vous faites là
à cette heure ?
503
00:32:38,080 --> 00:32:39,040
- La fête.
504
00:32:43,400 --> 00:32:44,720
- C'est qui, eux ?
505
00:32:51,600 --> 00:32:52,880
Musique espiègle
506
00:32:53,040 --> 00:32:55,520
- Alors, Karin,
t'es seule dans la vie ?
507
00:32:55,680 --> 00:32:58,920
- Oui, je suis seule.
Je suis toute seule
508
00:32:59,080 --> 00:33:02,200
parce que j'ai été abandonnée
par mon père.
509
00:33:02,360 --> 00:33:05,640
Tous pleurent.
- Chérie, c'est affreux !
510
00:33:07,000 --> 00:33:09,600
- Et puis, ma maman est morte
il y a 3 ans.
511
00:33:09,760 --> 00:33:12,200
Je ne peux plus compter
sur personne.
512
00:33:12,360 --> 00:33:17,240
...
...
513
00:33:17,400 --> 00:33:19,840
Mais le pire,
c'est que mon père est parti
514
00:33:20,000 --> 00:33:21,600
sans me laisser d'argent.
515
00:33:28,600 --> 00:33:29,760
Elle pleure.
516
00:33:29,920 --> 00:33:32,760
Tous se remettent à pleurer.
517
00:33:32,920 --> 00:33:35,000
...
...
518
00:33:35,160 --> 00:33:37,680
- Nous on est là, pour toi.
519
00:33:37,840 --> 00:33:39,120
- Oh, courage !
520
00:33:39,280 --> 00:33:42,800
- Merci beaucoup.
Vous êtes tous tellement gentils !
521
00:33:42,960 --> 00:33:50,040
...
...
522
00:33:53,080 --> 00:33:55,400
Anzu bâille.
523
00:33:58,200 --> 00:33:59,240
- Allez...
524
00:33:59,400 --> 00:34:03,040
La cloche sonne.
525
00:34:03,200 --> 00:34:06,880
...
526
00:34:16,280 --> 00:34:17,840
- Ca y est, ils sont partis ?
527
00:34:18,000 --> 00:34:21,120
- Ouais, enfin.
C'est moi qui les ai invités,
528
00:34:21,280 --> 00:34:23,440
et ils ont mis
un bazar pas possible.
529
00:34:24,440 --> 00:34:27,200
Je ne les inviterai plus.
Ils sont trop nazes.
530
00:34:29,320 --> 00:34:32,360
- Ah bon ? Je les ai trouvés sympas.
531
00:34:35,880 --> 00:34:38,240
- Tu sais que
t'es qu'une menteuse, Karin ?
532
00:34:41,440 --> 00:34:42,320
- Quoi ?
533
00:34:42,480 --> 00:34:45,240
- C'est pas vrai
que ton père t'a abandonnée.
534
00:34:46,680 --> 00:34:49,120
- Si, c'est vrai.
C'était pas un mensonge !
535
00:34:49,280 --> 00:34:50,680
- Si, c'est un mensonge.
536
00:34:55,040 --> 00:34:57,280
- Une chose est sûre,
il est pas revenu.
537
00:34:58,280 --> 00:35:00,160
Et toi, tu sais où il est ?
538
00:35:03,480 --> 00:35:07,600
Il a même pas tenu sa parole.
Il avait promis qu'il reviendrait
539
00:35:07,760 --> 00:35:10,800
avant le jour de l'anniversaire
de la mort de ma mère !
540
00:35:11,800 --> 00:35:14,560
Il a dû se trouver une copine
et ils font la fête.
541
00:35:15,560 --> 00:35:17,000
Ca, ça m'étonnerait pas.
542
00:35:19,760 --> 00:35:21,560
- Eh ben moi, tu vois, je crois pas.
543
00:35:23,680 --> 00:35:25,880
- Qu'est-ce que t'en sais,
toi, d'abord ?
544
00:35:26,040 --> 00:35:28,800
C'est moi qui ai vécu
avec lui toute ma vie !
545
00:35:28,960 --> 00:35:31,560
Mon père, je le connais
mieux que personne.
546
00:35:32,560 --> 00:35:34,360
Et toi, t'es qu'un chat-fantôme
547
00:35:34,520 --> 00:35:36,960
qui croit tout savoir
mieux que les autres !
548
00:35:50,080 --> 00:35:53,800
*Musique criarde
549
00:35:53,960 --> 00:35:55,320
Anzu peste.
550
00:35:55,480 --> 00:36:00,000
*...
551
00:36:00,160 --> 00:36:01,400
- Je suis nul !
552
00:36:01,560 --> 00:36:13,160
*...
553
00:36:13,320 --> 00:36:15,480
C'est la paye de Karin
de l'autre jour,
554
00:36:15,640 --> 00:36:17,920
je peux pas la dépenser,
j'ai pas le droit.
555
00:36:18,080 --> 00:36:19,800
Je peux absolument pas faire ça.
556
00:36:22,080 --> 00:36:25,000
Ouais, mais je pourrais aussi
gagner le jackpot !
557
00:36:27,360 --> 00:36:29,680
Musique légère
558
00:36:29,840 --> 00:36:33,240
Oh là là, j'ai pas eu de chance,
j'ai tout perdu, j'ai plus rien.
559
00:36:33,400 --> 00:36:35,080
Je suis dans une de ces galères !
560
00:36:36,240 --> 00:36:37,360
Ouais...
561
00:36:40,160 --> 00:36:43,920
Ah, ça alors, c'est bizarre, ça.
562
00:36:45,080 --> 00:36:46,480
Où il est, mon vélo ?
563
00:36:46,640 --> 00:36:51,560
...
564
00:36:51,720 --> 00:36:54,720
Je comprends pas, il est où ?
Je l'avais garé ici !
565
00:36:56,560 --> 00:36:58,920
C'est pas vrai, ça,
c'est une blague ou quoi ?
566
00:37:04,520 --> 00:37:06,080
Ah là là là là...
567
00:37:06,240 --> 00:37:09,800
Ah ben tiens, c'est marrant, ça,
il a les mêmes roues, celui-là.
568
00:37:11,520 --> 00:37:13,640
Ah, c'est pas le mien.
569
00:37:13,800 --> 00:37:16,120
- Grand frère,
qu'est-ce qui vous arrive ?
570
00:37:16,280 --> 00:37:17,960
- Ah, Inoue, Hayashi, ça va ?
571
00:37:19,240 --> 00:37:22,040
Ce qui m'arrive,
c'est qu'on m'a volé mon vélo.
572
00:37:22,200 --> 00:37:24,680
- Sérieux ?
- Sérieux, oui.
573
00:37:24,840 --> 00:37:26,760
Je sais pas où il est,
il a disparu,
574
00:37:26,920 --> 00:37:28,040
je l'avais garé là !
575
00:37:28,200 --> 00:37:31,160
- On va vous aider
à le retrouver, hein, Hayashi ?
576
00:37:31,320 --> 00:37:34,120
- Eh ben... Euh, ouais.
577
00:37:35,320 --> 00:37:37,080
- Hayashi, qu'est-ce que t'as ?
578
00:37:37,240 --> 00:37:39,280
- Euh...
- T'as la colique ?
579
00:37:44,920 --> 00:37:45,680
- Il va voir,
580
00:37:45,840 --> 00:37:48,200
il va pas se moquer
de moi longtemps.
581
00:37:48,360 --> 00:37:50,880
Aucun respect
pour les affaires des autres.
582
00:37:51,040 --> 00:37:53,360
- Que fais-tu avec ce couteau ?
Repose-le !
583
00:37:53,520 --> 00:37:55,840
- Sale voleur.
Toi, si jamais je te retrouve,
584
00:37:56,000 --> 00:37:58,800
je vais te le faire payer cher,
je te le garantis.
585
00:38:00,840 --> 00:38:02,000
- Oh, mais...
586
00:38:04,560 --> 00:38:07,600
- Crapule, va, crève ! Crève !
587
00:38:07,760 --> 00:38:11,280
Ordure ! Tiens, prends ça !
- Ne te mets pas dans cet état !
588
00:38:11,440 --> 00:38:13,320
Je t'achèterai un vélo tout neuf !
589
00:38:13,480 --> 00:38:15,960
- La question n'est pas là.
Il m'a volé mon vélo,
590
00:38:16,120 --> 00:38:18,840
je supporte pas qu'on vole
les affaires des autres !
591
00:38:19,000 --> 00:38:21,840
- Arrête, ça suffit !
- Je le démonte, je le massacre,
592
00:38:22,000 --> 00:38:24,800
je le bousille, je le trucide !
- D'accord, d'accord !
593
00:38:24,960 --> 00:38:26,920
- Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
594
00:38:27,080 --> 00:38:29,640
Je regrette,
mais ça me fait bouillir le sang !
595
00:38:29,800 --> 00:38:31,200
- Calme-toi...
596
00:38:31,360 --> 00:38:33,560
- Sale voleur !
Vengeance ! Vengeance !
597
00:38:33,720 --> 00:38:35,240
- Arrête, arrête !
598
00:38:35,400 --> 00:38:37,720
Anzu pousse des cris de rage.
599
00:38:47,520 --> 00:38:49,840
- Ben non, c'est toujours pas lui.
600
00:38:52,240 --> 00:38:53,960
Salut, grenouille.
601
00:38:56,360 --> 00:38:57,360
- Salut !
602
00:39:00,080 --> 00:39:02,080
- Joli coup !
- Très joli coup !
603
00:39:03,120 --> 00:39:04,960
Un véritable champion olympique !
604
00:39:05,120 --> 00:39:06,520
J'ai rarement vu ça !
605
00:39:11,720 --> 00:39:13,840
- Depuis quand tu travailles ?
606
00:39:14,000 --> 00:39:15,520
- Depuis hier.
607
00:39:16,520 --> 00:39:19,120
J'ai pris ce job parce que
peut-être que comme ça,
608
00:39:19,280 --> 00:39:21,360
je pourrais aider Karin.
609
00:39:21,520 --> 00:39:22,520
- Je vois.
610
00:39:24,520 --> 00:39:26,800
- Moi, tenez, regardez,
je lui ai acheté ça.
611
00:39:27,800 --> 00:39:29,400
Un billet de loto !
612
00:39:36,040 --> 00:39:37,800
- Vous êtes vraiment sympas.
613
00:39:37,960 --> 00:39:39,600
Vraiment sympas.
614
00:39:40,840 --> 00:39:43,160
- MAIS NON, MAIS NON, MAIS NON...
615
00:39:45,680 --> 00:39:46,680
- Salut !
616
00:39:50,520 --> 00:39:53,560
- Il faut... il faut
qu'on vous parle, grand frère.
617
00:39:53,720 --> 00:39:54,760
- De quoi ?
618
00:39:56,240 --> 00:39:57,400
- Euh...
619
00:40:01,320 --> 00:40:02,200
Eh ben...
620
00:40:10,360 --> 00:40:12,760
Musique mélancolique
621
00:40:12,920 --> 00:40:16,600
...
622
00:40:16,760 --> 00:40:18,240
- Miaou !
623
00:40:20,240 --> 00:40:22,440
- Je vous demande pardon,
grand frère !
624
00:40:23,640 --> 00:40:24,800
Votre vélo,
625
00:40:24,960 --> 00:40:26,960
c'est moi qui vous l'ai volé !
626
00:40:27,120 --> 00:40:29,480
Pardonnez-moi, je vous en supplie !
627
00:40:31,520 --> 00:40:33,440
- Pourquoi t'as fait ça ?
628
00:40:33,600 --> 00:40:35,480
- Karin m'a demandé de le faire.
629
00:40:35,640 --> 00:40:37,160
J'avais pas le choix !
630
00:40:37,320 --> 00:40:39,520
Je suis tellement désolé !
631
00:40:40,520 --> 00:40:42,120
Je vous demande pardon !
632
00:40:42,280 --> 00:40:43,400
- J'ai compris.
633
00:40:43,560 --> 00:40:45,240
C'est bon, ça suffit.
634
00:40:46,640 --> 00:40:49,600
- Je vous en supplie, pardonnez-moi.
635
00:40:49,760 --> 00:40:52,360
Hayashi sanglote.
636
00:40:52,520 --> 00:40:54,080
Anzu soupire.
637
00:40:54,240 --> 00:41:01,920
...
638
00:41:02,080 --> 00:41:03,560
- Je suis où, là ?
639
00:41:05,040 --> 00:41:08,200
C'est pas grave.
Je peux aussi aller à Tokyo à pied.
640
00:41:09,400 --> 00:41:11,920
Ca va aller, ça va aller.
Un chien aboie.
641
00:41:12,080 --> 00:41:14,360
...
642
00:41:22,240 --> 00:41:24,760
- Anzu, tu sais où est Karin ?
Je ne la trouve pas.
643
00:41:24,920 --> 00:41:26,440
- Non, j'en ai aucune idée.
644
00:41:26,600 --> 00:41:29,320
- On va passer à table.
Appelle-la.
645
00:41:31,240 --> 00:41:32,280
- Hein ?
646
00:41:35,240 --> 00:41:37,480
Hmm... Oui, chef.
647
00:41:45,880 --> 00:41:47,960
Un corbeau croasse.
648
00:41:53,160 --> 00:41:54,880
- Mais je suis où, moi ?
649
00:41:55,040 --> 00:41:56,120
Elle hurle.
650
00:41:56,280 --> 00:41:59,960
Les corbeaux croassent.
651
00:42:00,120 --> 00:42:04,360
- Karin, c'est l'heure de dîner !
Karin, où es-tu ?
652
00:42:09,480 --> 00:42:11,200
Karin est essoufflée.
653
00:42:11,360 --> 00:42:13,160
- Mince !
654
00:42:13,320 --> 00:42:15,800
Il est pas question
que je meure dans ce trou !
655
00:42:17,840 --> 00:42:19,160
C'est pas possible !
656
00:42:21,680 --> 00:42:22,520
Elle crie.
657
00:42:23,720 --> 00:42:25,520
- Karin, t'es là ?
658
00:42:32,440 --> 00:42:35,640
Musique mélancolique
659
00:42:35,800 --> 00:42:37,960
...
660
00:42:38,120 --> 00:42:42,360
Karin ? Karin, t'es là ?
661
00:42:42,520 --> 00:42:57,640
...
662
00:42:57,800 --> 00:42:59,680
*-Et Karin Nakamura s'est relevée !
663
00:42:59,840 --> 00:43:01,400
- Karin, accroche-toi !
664
00:43:01,560 --> 00:43:14,280
...
665
00:43:14,440 --> 00:43:15,560
- Maman !
666
00:43:15,720 --> 00:43:30,960
...
667
00:43:31,120 --> 00:43:32,040
Eboulis
668
00:43:32,200 --> 00:43:35,360
...
669
00:43:35,520 --> 00:43:36,960
Oh ? Oh...
670
00:43:37,960 --> 00:43:38,760
Oh, Karin !
671
00:43:39,920 --> 00:43:42,160
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Karin !
672
00:43:42,320 --> 00:43:45,240
...
673
00:43:45,400 --> 00:43:46,600
- Karin ?
674
00:43:49,240 --> 00:43:51,120
Karin, tu m'entends ?
675
00:43:51,280 --> 00:43:55,000
...
676
00:43:55,160 --> 00:43:56,160
Karin !
677
00:43:56,320 --> 00:44:01,680
...
678
00:44:01,840 --> 00:44:03,000
Karin, t'es où ?
679
00:44:05,440 --> 00:44:08,040
Il renifle.
680
00:44:08,200 --> 00:44:10,000
Karin !
681
00:44:10,160 --> 00:44:12,880
- Cette eau est délicieuse !
682
00:44:13,040 --> 00:44:14,160
Quel bel endroit !
683
00:44:15,480 --> 00:44:20,040
J'aimerais bien une boisson fraîche
en sortant du bain, s'il te plaît.
684
00:44:20,200 --> 00:44:21,680
- OK !
685
00:44:25,440 --> 00:44:29,080
- C'est carrément le paradis
sur Terre ! Ah...
686
00:44:32,480 --> 00:44:35,280
- Ah !
Eh ben, te voilà, t'étais où ?
687
00:44:35,440 --> 00:44:36,960
Qu'est-ce que tu fais là ?
688
00:44:38,560 --> 00:44:39,960
- Rien de spécial.
689
00:44:40,960 --> 00:44:42,640
- Rien de spécial, bien sûr...
690
00:44:44,280 --> 00:44:46,960
Bon, il se fait tard.
On rentre à la maison, viens.
691
00:44:47,120 --> 00:44:49,160
Le moine se fait du souci pour toi.
692
00:44:49,320 --> 00:44:50,720
- Mais j'ai pas envie.
693
00:44:54,680 --> 00:44:56,800
- Allez !
Eh ben, qu'est-ce que t'as ?
694
00:44:56,960 --> 00:44:59,720
Hein ? Viens !
- Je te dis que j'ai pas envie !
695
00:45:04,520 --> 00:45:06,000
- Dis donc, Karin...
696
00:45:06,160 --> 00:45:09,320
Ce serait pas toi, par hasard,
qui m'as piqué mon vélo ?
697
00:45:09,480 --> 00:45:11,120
- Non, c'est pas moi.
698
00:45:11,280 --> 00:45:13,760
- Karin, la voleuse...
699
00:45:13,920 --> 00:45:17,000
Elle soupire.
Karin, la voleuse...
700
00:45:17,160 --> 00:45:18,960
Anzu ricane.
701
00:45:20,800 --> 00:45:22,680
...
702
00:45:22,840 --> 00:45:25,640
J'en ai ras la moustache,
moi, de cette gamine.
703
00:45:27,600 --> 00:45:30,360
- Anzu a raison, Karin,
tu devrais rentrer chez toi.
704
00:45:32,480 --> 00:45:35,240
- Bon, dis-moi, qu'est-ce
que tu veux que je fasse ?
705
00:45:39,440 --> 00:45:41,160
- Que tu me prêtes de l'argent.
706
00:45:43,640 --> 00:45:46,240
- Je t'ai déjà dit
que c'était hors de question.
707
00:45:46,400 --> 00:45:49,600
- Je veux aller à Tokyo, je veux
aller sur la tombe de ma mère.
708
00:46:10,120 --> 00:46:12,400
- Je compte sur toi,
Anzu, tu m'entends ?
709
00:46:12,560 --> 00:46:16,040
- Ouais, mais ça me saoule.
- Ne dis pas des choses pareilles.
710
00:46:16,200 --> 00:46:17,680
C'est toi, l'adulte.
711
00:46:17,840 --> 00:46:20,000
Tu l'accompagnes
et tu veilles sur elle.
712
00:46:20,160 --> 00:46:21,960
- Tu vas t'en sortir, tout seul ?
713
00:46:22,120 --> 00:46:23,720
- Ne t'en fais pas, ça ira.
714
00:46:23,880 --> 00:46:25,520
Méfiez-vous de la canicule,
715
00:46:25,680 --> 00:46:27,720
n'attrapez pas
de coups de soleil !
716
00:46:27,880 --> 00:46:29,520
- Au revoir !
717
00:46:29,680 --> 00:46:31,120
- A plus tard.
718
00:46:34,680 --> 00:46:36,600
Maouh...
719
00:46:37,880 --> 00:46:40,200
Chat, alors...
720
00:46:44,240 --> 00:46:45,280
- Allez, avance !
721
00:47:00,760 --> 00:47:02,200
- Waouh...
722
00:47:02,360 --> 00:47:03,440
- Tetsuya !
723
00:47:04,720 --> 00:47:05,920
Elle frappe.
724
00:47:06,080 --> 00:47:08,880
Tetsuya, t'es là ? C'est moi.
725
00:47:35,760 --> 00:47:37,120
Anzu renifle.
726
00:47:37,280 --> 00:47:39,520
Il est pas rentré, je le savais.
727
00:47:41,200 --> 00:47:43,400
- Où est-ce qu'il a bien pu aller ?
728
00:47:44,400 --> 00:47:47,160
- Je sais pas. Qu'il aille
au diable, je m'en moque.
729
00:47:53,720 --> 00:47:54,880
Quel crétin !
730
00:48:07,840 --> 00:48:09,360
Musique mélancolique
731
00:48:09,520 --> 00:48:20,040
...
732
00:48:20,200 --> 00:48:22,120
Maman...
733
00:48:22,280 --> 00:48:23,600
pardon.
734
00:48:23,760 --> 00:48:40,080
...
735
00:48:40,240 --> 00:48:42,800
- Où tu vas comme ça ?
736
00:48:42,960 --> 00:48:45,240
Allez, dis-moi où tu vas
737
00:48:45,400 --> 00:48:46,360
- Tais-toi !
738
00:48:48,120 --> 00:48:50,400
- Où tu vas comme ça ?
Di di, di di
739
00:48:50,560 --> 00:48:55,960
...
740
00:48:56,120 --> 00:48:57,720
C'est quoi, cet endroit ?
741
00:48:57,880 --> 00:48:59,520
- Le cimetière où est ma mère.
742
00:48:59,680 --> 00:49:04,960
...
743
00:49:11,760 --> 00:49:14,520
- Oh...
744
00:49:14,680 --> 00:49:17,080
- Sa tombe est
dans un de ces casiers.
745
00:49:18,080 --> 00:49:19,440
Signal d'échec
746
00:49:19,600 --> 00:49:20,760
Bizarre.
747
00:49:21,760 --> 00:49:22,640
...
748
00:49:23,640 --> 00:49:24,880
Hein ? Mais pourquoi ?
749
00:49:26,920 --> 00:49:28,080
...
750
00:49:29,080 --> 00:49:30,840
Je comprends pas ce qui se passe.
751
00:49:31,000 --> 00:49:33,680
- Un problème, mademoiselle ?
Je peux vous aider ?
752
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
Euh...
753
00:49:42,600 --> 00:49:44,640
- Pourquoi on n'a pas pu
entrer là-bas ?
754
00:49:44,800 --> 00:49:47,680
- Parce que l'abonnement
n'a pas été payé.
755
00:49:49,760 --> 00:49:50,920
- C'est pas grave.
756
00:49:51,080 --> 00:49:53,840
Tu veux pas qu'on s'arrête
ici pour faire une prière ?
757
00:49:54,000 --> 00:49:56,120
- Non, je veux prier devant maman.
758
00:49:56,280 --> 00:49:57,480
Ce que t'es bête.
759
00:50:02,280 --> 00:50:04,640
- Alors, on n'a qu'à aller
chercher Tetsuya.
760
00:50:04,800 --> 00:50:07,440
- Non, laisse tomber.
- Quoi ?
761
00:50:07,600 --> 00:50:10,280
Pourquoi ?
- J'en ai par-dessus la tête !
762
00:50:10,440 --> 00:50:12,400
On peut plus rien y faire.
763
00:50:12,560 --> 00:50:16,480
Tu veux pas aller te promener ?
Va visiter Tokyo, tu connais pas.
764
00:50:16,640 --> 00:50:17,680
- Quoi ?
765
00:50:17,840 --> 00:50:20,560
Ben non, non, non,
ne dis pas ça, enfin !
766
00:50:20,720 --> 00:50:23,160
Je suis pas venu à Tokyo
pour faire du tourisme.
767
00:50:23,320 --> 00:50:25,720
- Laisse-moi tranquille,
je veux être seule !
768
00:50:29,640 --> 00:50:30,880
- D'accord. Meow...
769
00:50:45,880 --> 00:50:47,280
- Shuichi !
770
00:50:47,440 --> 00:50:49,920
- Karin ?
Qu'est-ce qui t'arrive ?
771
00:50:50,080 --> 00:50:53,120
Ca fait un petit moment
qu'on ne te voit plus à l'école.
772
00:50:53,280 --> 00:50:56,280
- Oui, je sais, mais il s'est passé
plein de choses.
773
00:50:56,440 --> 00:50:58,280
- Ah bon ? Lesquelles ?
774
00:50:59,480 --> 00:51:01,280
- T'as quelques minutes ?
775
00:51:03,240 --> 00:51:06,600
- Y a pas à dire, les crêpes
à Tokyo, c'est du haut niveau !
776
00:51:11,560 --> 00:51:13,440
Ce qu'elles sont onctueuses !
777
00:51:15,480 --> 00:51:17,800
Et en plus, elles sont fraîches.
778
00:51:19,920 --> 00:51:23,800
*Musique d'ambiance paisible
779
00:51:23,960 --> 00:51:25,920
- Notre projet est
toujours valable ?
780
00:51:26,080 --> 00:51:27,640
- Quel projet ?
781
00:51:27,800 --> 00:51:30,400
- On s'était dit
qu'on s'enfuirait tous les deux
782
00:51:30,560 --> 00:51:33,000
pour vivre sur une île tropicale
sans adultes
783
00:51:33,160 --> 00:51:34,800
et qu'on se marierait là-bas.
784
00:51:34,960 --> 00:51:36,960
- Ah, ce projet-là...
785
00:51:37,120 --> 00:51:40,120
*...
786
00:51:40,280 --> 00:51:41,880
- Tu m'emmènes quelque part ?
787
00:51:42,040 --> 00:51:44,680
- Euh, maintenant ?
- Maintenant.
788
00:51:44,840 --> 00:51:49,880
*...
789
00:51:50,040 --> 00:51:51,280
- Euh, eh ben...
790
00:51:51,440 --> 00:51:54,040
Ca peut pas attendre
après les examens ?
791
00:51:55,040 --> 00:51:58,560
Je crois que notre priorité,
c'est avant tout les études, non ?
792
00:51:58,720 --> 00:52:03,240
*...
793
00:52:03,400 --> 00:52:04,520
- Oui, t'as raison.
794
00:52:04,680 --> 00:52:06,800
T'iras en école privée, toi,
c'est ça ?
795
00:52:06,960 --> 00:52:08,160
- Ouais, c'est l'idée.
796
00:52:09,840 --> 00:52:11,840
- De toute façon,
comme t'es un génie,
797
00:52:12,000 --> 00:52:13,360
tu vas réussir.
798
00:52:13,520 --> 00:52:15,680
- Ben, on verra.
Et toi, Karin ?
799
00:52:15,840 --> 00:52:18,680
Je te conseille de bien étudier
pendant les vacances,
800
00:52:18,840 --> 00:52:20,280
sinon, tu vas le regretter.
801
00:52:20,440 --> 00:52:29,240
*...
802
00:52:29,400 --> 00:52:31,160
- C'est vrai.
803
00:52:31,320 --> 00:52:35,280
*...
804
00:52:35,440 --> 00:52:36,600
J'ai compris.
805
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
On se mariera plus tard, alors.
806
00:52:43,000 --> 00:52:45,320
- Pour l'instant, on doit étudier.
807
00:52:45,480 --> 00:52:52,440
*...
808
00:52:57,560 --> 00:52:59,120
- Ah, te voilà !
809
00:53:01,200 --> 00:53:04,200
Musique cocasse
810
00:53:04,360 --> 00:53:07,880
...
811
00:53:08,040 --> 00:53:09,560
- Oh, non !
812
00:53:12,160 --> 00:53:14,320
- Oh, si, si, si, si, si, si !
813
00:53:15,400 --> 00:53:18,920
- Oh là, oh là, oh là ! Eh !
Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
814
00:53:19,080 --> 00:53:21,240
- Ah, comme on se retrouve.
815
00:53:21,400 --> 00:53:23,400
- C'est Karin que tu poursuis ?
816
00:53:23,560 --> 00:53:25,520
- Ben oui, c'est mon job.
817
00:53:25,680 --> 00:53:27,440
- Tu parles avec qui, Anzu ?
818
00:53:27,600 --> 00:53:29,280
- Tiens-moi ça.
819
00:53:29,440 --> 00:53:30,760
- Arrête !
820
00:53:30,920 --> 00:53:32,920
Tu fais quoi ? Aïe, aïe !
821
00:53:33,080 --> 00:53:34,280
- Hein ?
822
00:53:36,840 --> 00:53:37,920
Tu vas où ?
823
00:53:40,240 --> 00:53:41,760
- Aïe ! Arrête !
824
00:53:41,920 --> 00:53:44,560
Lâche-moi, chat-fantôme !
825
00:53:44,720 --> 00:53:47,280
- Ecoute bien ça :
je l'accepterai pas.
826
00:53:47,440 --> 00:53:49,400
Karin,
tu vas la laisser tranquille.
827
00:53:49,560 --> 00:53:51,720
- Pourquoi je la laisserais
tranquille ?
828
00:53:52,680 --> 00:53:55,640
- Euh...
Parce que c'est une enfant.
829
00:53:55,800 --> 00:53:58,800
Alors je te le demande gentiment,
retire-toi.
830
00:53:58,960 --> 00:54:01,640
- Quoi, encore ?
Non, non, non, pas cette fois.
831
00:54:01,800 --> 00:54:05,280
- Fiche-lui la paix,
je ferai tout ce que tu voudras.
832
00:54:05,440 --> 00:54:06,600
- J'ai dit non.
833
00:54:06,760 --> 00:54:09,160
- Pas les copains, pas les enfants.
834
00:54:09,320 --> 00:54:11,640
- Mais si je fais ça, moi,
je perds mon boulot.
835
00:54:11,800 --> 00:54:13,800
- Essayons la bonne vieille méthode.
836
00:54:16,000 --> 00:54:18,280
Anzu chantonne.
837
00:54:23,400 --> 00:54:24,320
Allez, tire !
838
00:54:24,480 --> 00:54:27,360
- Je retomberai pas dans ton piège.
- Comment ça ?
839
00:54:27,520 --> 00:54:30,080
Tiens, regarde,
ce brin d'herbe est plus long
840
00:54:30,240 --> 00:54:32,120
et ce brin d'herbe est plus court.
841
00:54:32,280 --> 00:54:34,840
Tu vois ?
N'aie pas peur, allez, tire, vas-y.
842
00:54:38,600 --> 00:54:40,600
Anzu feule.
- Eh.
843
00:54:42,000 --> 00:54:44,760
Mais enfin, avec qui tu parles
depuis tout à l'heure ?
844
00:54:44,920 --> 00:54:46,520
- Avec le Dieu du malheur.
845
00:54:46,680 --> 00:54:49,800
- Hein ?
- Il est là, Karin, devant toi.
846
00:54:51,800 --> 00:54:52,840
- N'importe quoi !
847
00:54:53,000 --> 00:54:55,480
T'es tombé sur la tête ?
- Non, c'est la vérité.
848
00:54:55,640 --> 00:54:58,560
Mais les humains
ne peuvent pas le voir.
849
00:55:05,400 --> 00:55:07,520
- Les gens ne le voient pas,
850
00:55:07,680 --> 00:55:10,960
mais toi, tu dis que
le Dieu du malheur est bien là,
851
00:55:11,120 --> 00:55:14,280
et comme tu es un chat-fantôme,
toi, tu le vois ?
852
00:55:15,280 --> 00:55:17,560
Dans ce cas,
j'ai une faveur à te demander.
853
00:55:17,720 --> 00:55:19,840
- Laquelle ?
854
00:55:20,000 --> 00:55:21,160
- Je veux voir ma mère.
855
00:55:21,320 --> 00:55:22,280
- Hein ?
856
00:55:22,440 --> 00:55:25,240
- Même si c'est qu'un esprit,
je veux la voir.
857
00:55:25,400 --> 00:55:27,800
Demande à ton Dieu du malheur
de m'aider.
858
00:55:27,960 --> 00:55:30,640
Après tout, c'est un dieu
comme un autre, non ?
859
00:55:32,000 --> 00:55:33,080
Tiens ça.
860
00:55:38,240 --> 00:55:39,520
- T'as entendu ?
861
00:55:43,160 --> 00:55:46,160
Musique intrigante
862
00:55:46,320 --> 00:55:48,440
- Pourquoi on retourne
au cimetière ?
863
00:55:49,440 --> 00:55:52,880
- Ca, j'en sais rien.
En tout cas, c'est par là.
864
00:55:53,040 --> 00:56:01,480
...
865
00:56:01,640 --> 00:56:02,760
- Oh...
866
00:56:02,920 --> 00:56:10,480
...
867
00:56:10,640 --> 00:56:12,880
On va où comme ça ?
- J'en sais rien.
868
00:56:13,040 --> 00:56:19,160
...
869
00:56:23,240 --> 00:56:24,560
- Ca, c'est l'entrée
870
00:56:24,720 --> 00:56:26,160
du Royaume des Morts.
871
00:56:27,240 --> 00:56:30,040
Si vous en revenez pas,
faudra pas m'en vouloir.
872
00:56:30,200 --> 00:56:33,160
- Ah... Non, t'es pas sérieux, là ?
873
00:56:33,320 --> 00:56:36,320
- Qu'est-ce qu'il y a ?
Il a dit quelque chose ?
874
00:56:39,240 --> 00:56:41,800
- Il a dit que pour entrer,
fallait passer par là.
875
00:56:47,520 --> 00:56:49,160
Il fait clapoter l'eau.
876
00:56:49,320 --> 00:56:52,760
- Et une fois que ce sera terminé,
tu me laisseras hanter Karin.
877
00:56:54,120 --> 00:56:55,640
Tu me le promets, d'accord ?
878
00:56:55,800 --> 00:56:57,160
- Ouais, ouais.
879
00:57:00,600 --> 00:57:02,160
Il ahane.
880
00:57:14,360 --> 00:57:15,640
Anzu crie.
881
00:57:17,640 --> 00:57:18,680
- Oh...
882
00:57:25,120 --> 00:57:27,200
Karin crie.
883
00:57:27,360 --> 00:57:29,360
Musique mystérieuse
884
00:57:29,520 --> 00:57:59,760
...
885
00:57:59,920 --> 00:58:01,760
Le rat crie.
886
00:58:01,920 --> 00:58:03,760
...
887
00:58:06,200 --> 00:58:10,200
Il communique avec le pigeon.
888
00:58:12,400 --> 00:58:14,480
...
889
00:58:23,640 --> 00:58:25,320
- Ouah ! Aïe !
890
00:58:28,200 --> 00:58:29,520
Karin crie.
891
00:58:29,680 --> 00:58:31,920
Elle gémit.
892
00:58:36,720 --> 00:58:39,000
- On est où, là ?
- Au Royaume des Morts.
893
00:58:41,040 --> 00:58:42,920
- C'est donc toi,
le Dieu du malheur ?
894
00:58:44,480 --> 00:58:45,640
- Oui, c'est ça.
895
00:58:45,800 --> 00:58:47,000
Miaulement
896
00:58:47,160 --> 00:58:49,080
...
897
00:58:50,520 --> 00:58:54,000
- Hein ? C'est toi, Anzu ?
T'es tout petit.
898
00:58:54,160 --> 00:58:56,760
- Eh ben, c'est sa taille d'origine.
899
00:58:58,480 --> 00:58:59,840
- Hein ?
900
00:59:00,000 --> 00:59:03,120
- Ca n'a aucune importance.
Suivez-moi.
901
00:59:09,200 --> 00:59:11,800
Musique étrange
902
00:59:11,960 --> 00:59:37,520
...
903
00:59:37,680 --> 00:59:39,440
- Tout va bien ?
- Chut !
904
00:59:39,600 --> 00:59:48,040
...
905
00:59:48,200 --> 00:59:50,680
- C'est bizarre, comme endroit.
906
00:59:50,840 --> 00:59:53,160
- On va passer
par les ponts pour traverser.
907
00:59:53,320 --> 01:00:01,560
...
908
01:00:01,720 --> 01:00:05,320
Coups de tonnerre
909
01:00:05,480 --> 01:00:08,480
*Musique d'ambiance paisible
910
01:00:08,640 --> 01:00:12,280
*...
911
01:00:12,440 --> 01:00:13,880
- S'il vous plaît.
912
01:00:14,040 --> 01:00:17,320
- J'ai une question.
- Ouais, je t'écoute.
913
01:00:18,600 --> 01:00:20,160
- Ils font quoi, ces gens ?
914
01:00:21,720 --> 01:00:24,880
- Ils attendent qu'on leur indique
leur destination.
915
01:00:25,040 --> 01:00:26,640
Anzu bâille.
916
01:00:31,120 --> 01:00:33,400
- Pour vous,
ce sera le Mont des Aiguilles.
917
01:00:33,560 --> 01:00:36,000
Prenez cet escalier
et montez au 200e étage.
918
01:00:36,160 --> 01:00:38,560
- Montez jusqu'au 7e étage.
- S'il vous plaît ?
919
01:00:38,720 --> 01:00:52,560
*...
920
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
Brouhaha de conversations
921
01:00:54,880 --> 01:00:56,920
*...
...
922
01:00:57,080 --> 01:00:59,920
- Regarde, c'est ma nouvelle massue,
je l'adore !
923
01:01:03,280 --> 01:01:04,680
- Et ici, c'est l'enfer ?
924
01:01:04,840 --> 01:01:05,960
- Oui, c'est ça.
925
01:01:07,520 --> 01:01:10,320
- Pour un enfer,
l'atmosphère est paisible.
926
01:01:10,480 --> 01:01:12,680
- Oh non,
c'est pas paisible du tout.
927
01:01:12,840 --> 01:01:14,440
Allez, suivez-moi.
928
01:01:14,600 --> 01:01:17,920
*...
...
929
01:01:18,080 --> 01:01:20,280
- ...en lui faisant revivre
ses mensonges,
930
01:01:20,440 --> 01:01:22,080
il était totalement perturbé !
931
01:01:22,240 --> 01:01:25,520
- Ah, les politiciens,
toujours à plaisir à torturer.
932
01:01:25,680 --> 01:01:36,160
*...
933
01:01:36,320 --> 01:01:38,040
Cris, rires des démons
934
01:01:38,200 --> 01:01:44,000
...
935
01:01:50,160 --> 01:01:52,920
- Oh... Hmm ?
936
01:01:55,600 --> 01:01:57,600
- Quoi, Karin ?
937
01:02:01,040 --> 01:02:02,240
- Au Royaume des Morts ?
938
01:02:03,400 --> 01:02:04,480
D'accord.
939
01:02:04,640 --> 01:02:06,760
Je vais de ce pas
réunir les copains.
940
01:02:12,880 --> 01:02:15,200
- Je maîtrise bien,
maintenant, tu vas voir.
941
01:02:18,520 --> 01:02:20,080
Tintement de l'ascenseur
942
01:02:20,240 --> 01:02:22,280
Quel étage ?
- 10e.
943
01:02:33,160 --> 01:02:35,520
- Elle devrait être
quelque part par là.
944
01:02:37,240 --> 01:02:40,240
- Ma mère est par là ?
- Oui, c'est ça.
945
01:02:44,040 --> 01:02:45,200
- Maman ?
946
01:02:55,680 --> 01:02:56,760
Maman ?
947
01:03:00,760 --> 01:03:02,640
- Au secours !
948
01:03:02,800 --> 01:03:07,120
Karin ! Ils vont me tuer !
Karin, sauve-moi !
949
01:03:07,280 --> 01:03:08,680
- Tetsuya ?
950
01:03:08,840 --> 01:03:12,040
- Il est déjà à moitié mort.
Ils l'ont bien abîmé.
951
01:03:12,200 --> 01:03:14,120
- Au secours !
952
01:03:15,560 --> 01:03:17,240
- Il est sauvé, on dirait.
953
01:03:19,800 --> 01:03:21,080
- Karin, à l'aide !
954
01:03:21,240 --> 01:03:22,680
- Ah ben non, finalement.
955
01:03:22,840 --> 01:03:25,440
- Ca veut dire quoi, tout ça ?
J'y comprends rien !
956
01:03:25,600 --> 01:03:27,200
Anzu pousse des miaulements.
957
01:03:27,360 --> 01:03:30,160
...
958
01:03:30,320 --> 01:03:31,720
- Mon Dieu !
959
01:03:31,880 --> 01:03:34,360
...
960
01:03:34,520 --> 01:03:35,920
- Oh !
961
01:03:39,160 --> 01:03:40,800
Maman ?
962
01:03:42,120 --> 01:03:44,560
- Karin ?
Qu'est-ce que tu fais ici ?
963
01:03:45,560 --> 01:03:46,880
Tu es morte, c'est ça ?
964
01:03:47,040 --> 01:03:48,520
Oh mon Dieu, tu es morte ?
965
01:03:49,520 --> 01:03:50,920
- Non, je suis vivante.
966
01:03:52,400 --> 01:03:53,680
- Tu me rassures.
967
01:03:56,160 --> 01:03:58,000
Tu es bien vivante.
968
01:03:59,720 --> 01:04:02,720
- Tu as dû faire un long voyage
pour arriver jusqu'ici.
969
01:04:02,880 --> 01:04:06,360
- Mais maman, c'est le jour
anniversaire de ta mort.
970
01:04:06,520 --> 01:04:09,600
J'aurais tellement voulu
que papa m'accompagne, mais...
971
01:04:09,760 --> 01:04:11,320
il n'a pas voulu venir.
972
01:04:11,480 --> 01:04:13,000
Je suis désolée, maman.
973
01:04:13,160 --> 01:04:16,080
- Je comprends,
mais j'avais complètement oublié.
974
01:04:16,240 --> 01:04:18,120
De ce côté-ci,
au Royaume des Morts,
975
01:04:18,280 --> 01:04:19,920
on perd la notion du temps.
976
01:04:21,320 --> 01:04:22,320
- Je vois.
977
01:04:26,000 --> 01:04:28,080
- Laisse-moi regarder
ton beau visage.
978
01:04:29,280 --> 01:04:31,360
Je ne dois pas l'oublier.
Jamais.
979
01:04:32,800 --> 01:04:34,400
Le goût de ta peau non plus.
980
01:04:34,560 --> 01:04:36,560
Elles rient.
981
01:04:36,720 --> 01:04:39,560
- Désolé de vous interrompre,
mais il faut faire vite.
982
01:04:39,720 --> 01:04:41,120
On a enfreint les règles.
983
01:04:41,280 --> 01:04:44,040
Si les démons te trouvent ici,
ils vont te massacrer.
984
01:04:44,200 --> 01:04:46,080
T'es contente ?
T'as pu voir ta mère.
985
01:04:46,240 --> 01:04:47,000
- Yuzuki,
986
01:04:47,160 --> 01:04:49,400
qu'est-ce que tu fais là ?
Ne traîne pas
987
01:04:49,560 --> 01:04:51,920
dans les couloirs.
Retourne à ta besogne.
988
01:04:52,080 --> 01:04:53,360
Hein ?
989
01:04:53,520 --> 01:04:55,320
Attends. T'es qui, toi ?
990
01:04:57,560 --> 01:04:58,640
- Sauvons-nous !
991
01:04:58,800 --> 01:05:00,440
- Hein ? Arrêtez ! Vous allez où ?
992
01:05:00,600 --> 01:05:01,840
Musique étrange
993
01:05:02,000 --> 01:05:08,880
...
994
01:05:09,040 --> 01:05:11,280
- Revenez !
- Attrapez-les !
995
01:05:11,440 --> 01:05:12,440
- Ah là là...
996
01:05:18,040 --> 01:05:19,400
- Seigneur Enma.
997
01:05:22,520 --> 01:05:24,400
Un des morts s'est échappé.
998
01:05:25,960 --> 01:05:27,200
- Comment ça ?
999
01:05:28,200 --> 01:05:30,840
Ils crient.
Musique de tension
1000
01:05:31,000 --> 01:05:33,800
...
...
1001
01:05:33,960 --> 01:05:40,720
...
1002
01:05:40,880 --> 01:05:42,880
- Où... où sommes-nous ?
1003
01:05:43,040 --> 01:05:44,760
- Devine.
On est où, d'après toi ?
1004
01:05:46,120 --> 01:05:48,760
- Qu'est-ce que
vous manigancez, là-dedans ?
1005
01:05:48,920 --> 01:05:49,920
- On y va !
1006
01:05:52,080 --> 01:05:55,080
Le démon grogne.
1007
01:05:55,240 --> 01:05:58,120
- Vous irez tous les trois
griller en enfer !
1008
01:05:58,280 --> 01:06:03,680
...
1009
01:06:03,840 --> 01:06:06,240
- Ah ! Revenez !
1010
01:06:06,400 --> 01:06:09,400
Rires maléfiques
1011
01:06:09,560 --> 01:06:14,760
...
...
1012
01:06:14,920 --> 01:06:20,960
...
1013
01:06:21,120 --> 01:06:23,560
Fracas, bris de verre
1014
01:06:27,000 --> 01:06:29,840
- Ah, ça fait une éternité
que je n'étais pas sorti.
1015
01:06:33,560 --> 01:06:35,440
Anzu crie.
1016
01:06:40,080 --> 01:06:41,240
- Montez !
1017
01:06:43,960 --> 01:06:46,680
Anzu rit.
- Eh, mon scooter !
1018
01:06:46,840 --> 01:06:48,240
Au voleur !
1019
01:06:48,400 --> 01:06:52,120
Brouhaha des démons
1020
01:06:52,280 --> 01:06:54,120
- Qu'est-ce qu'il y a ?
1021
01:07:02,520 --> 01:07:04,560
- Poursuivez-les.
- Oui, Seigneur !
1022
01:07:04,720 --> 01:07:06,360
- Tous avec moi ! Allez !
1023
01:07:06,520 --> 01:07:08,960
Musique de tension
1024
01:07:09,120 --> 01:07:14,000
...
1025
01:07:14,160 --> 01:07:15,960
Klaxon
1026
01:07:16,120 --> 01:07:25,800
...
1027
01:07:25,960 --> 01:07:27,440
Le moteur démarre.
1028
01:07:27,600 --> 01:07:29,480
- En avant.
- Oui, Seigneur !
1029
01:07:29,640 --> 01:07:52,200
...
1030
01:07:52,360 --> 01:07:53,960
- Laisse-moi descendre !
1031
01:07:55,040 --> 01:07:57,440
C'est à moi qu'ils en veulent,
pas à vous !
1032
01:07:57,600 --> 01:07:59,800
Je veux descendre,
sauvez-vous sans moi !
1033
01:07:59,960 --> 01:08:01,400
- Non, maman, tu restes !
1034
01:08:02,680 --> 01:08:04,280
Tu restes ici pour toujours !
1035
01:08:05,280 --> 01:08:06,200
- Karin !
1036
01:08:06,360 --> 01:08:08,560
- Je veux pas,
je veux pas, je veux pas !
1037
01:08:08,720 --> 01:08:09,600
- Karin !
1038
01:08:10,600 --> 01:08:12,560
Choc
Anzu crie.
1039
01:08:12,720 --> 01:08:15,320
Les enfants poussent
des cris joyeux.
1040
01:08:15,480 --> 01:08:16,760
- Ah !
1041
01:08:16,920 --> 01:08:23,800
...
1042
01:08:23,960 --> 01:08:25,040
- Démarre !
1043
01:08:25,200 --> 01:08:26,800
T'attends quoi ?
1044
01:08:26,960 --> 01:08:29,320
Brouhaha des enfants
1045
01:08:29,480 --> 01:08:30,960
Vous allez voir...
1046
01:08:38,160 --> 01:08:40,160
Anzu rit.
1047
01:08:41,840 --> 01:08:44,360
- Ah !
Sa voix résonne dans le tunnel.
1048
01:08:44,520 --> 01:08:46,880
- Yo-ho !
- Ah !
1049
01:08:47,040 --> 01:08:49,560
Ils continuent de crier.
1050
01:08:49,720 --> 01:08:51,640
Klaxon
1051
01:08:53,960 --> 01:08:56,360
Musique de tension
1052
01:08:56,520 --> 01:09:19,840
...
1053
01:09:20,000 --> 01:09:22,120
- Toi, le chat-fantôme,
1054
01:09:22,280 --> 01:09:25,600
si tu crois pouvoir t'en tirer
comme ça, tu vas être déçu.
1055
01:09:25,760 --> 01:09:29,160
J'imagine que tu es conscient
de la gravité de ton acte.
1056
01:09:31,320 --> 01:09:33,440
- Prends ça !
Anzu crie.
1057
01:09:33,600 --> 01:09:36,720
...
1058
01:09:36,880 --> 01:09:38,280
Karin crie.
1059
01:09:43,600 --> 01:09:44,800
- Karin !
1060
01:09:46,400 --> 01:09:49,200
Musique à suspense
1061
01:09:49,360 --> 01:09:50,640
...
1062
01:09:50,800 --> 01:09:52,080
- Chat-fantôme !
1063
01:09:52,240 --> 01:09:54,360
- Venez ici !
1064
01:09:54,520 --> 01:09:56,680
...
1065
01:09:56,840 --> 01:09:58,200
- Salut la compagnie !
1066
01:09:58,360 --> 01:10:04,880
...
1067
01:10:05,040 --> 01:10:06,800
- Bande d'abrutis !
1068
01:10:06,960 --> 01:10:09,440
- Pourquoi vous paniquez comme ça ?
- De quoi ?
1069
01:10:09,600 --> 01:10:11,480
- Je vais faire appel
à des créatures
1070
01:10:11,640 --> 01:10:13,280
qui ont plus de flair que vous.
1071
01:10:14,680 --> 01:10:17,360
Qui peuvent sentir
la puanteur des morts.
1072
01:10:18,440 --> 01:10:20,040
Anzu rit.
1073
01:10:20,200 --> 01:10:22,160
- Toi, le chat-fantôme,
tu es génial !
1074
01:10:22,320 --> 01:10:25,040
- Alors, Anzu,
on fait quoi, maintenant ?
1075
01:10:25,200 --> 01:10:28,880
- Maintenant, tous ensemble,
on va jusqu'au bout du monde !
1076
01:10:30,440 --> 01:10:31,760
- Ce que t'es bête...
1077
01:10:34,080 --> 01:10:35,480
- Yah !
1078
01:10:35,640 --> 01:10:38,320
Anzu rit.
Klaxons rageurs
1079
01:10:38,480 --> 01:10:41,440
Musique étrange
Croassements
1080
01:10:41,600 --> 01:10:43,600
- T'aimes bien ?
1081
01:10:43,760 --> 01:10:49,320
...
...
1082
01:10:49,480 --> 01:10:51,480
L'enfant rit.
1083
01:10:52,480 --> 01:10:53,800
- Mon chapeau !
1084
01:10:53,960 --> 01:10:56,240
...
...
1085
01:10:56,400 --> 01:10:57,600
- Allez-vous-en !
1086
01:10:58,840 --> 01:11:02,040
- Ces oiseaux de malheur,
c'est moi qu'ils poursuivent !
1087
01:11:02,200 --> 01:11:05,120
- Pourquoi ils te poursuivent ?
- Je vais les semer !
1088
01:11:05,280 --> 01:11:07,920
- Je suis contente de te voir !
- Moi aussi.
1089
01:11:08,080 --> 01:11:12,800
...
...
1090
01:11:12,960 --> 01:11:14,320
- C'est monstrueux !
1091
01:11:14,480 --> 01:11:15,480
Karin crie.
1092
01:11:15,640 --> 01:11:20,760
...
1093
01:11:20,920 --> 01:11:23,080
- Je vous en mets
une ou deux barquettes ?
1094
01:11:23,240 --> 01:11:24,840
- J'en prendrai deux !
1095
01:11:25,960 --> 01:11:29,160
*-Oui, vous êtes formidables !
Tout le monde en rythme !
1096
01:11:29,320 --> 01:11:30,560
Ah, quelle ambiance !
1097
01:11:30,720 --> 01:11:32,960
Maintenant,
c'est à vous, les jeunes !
1098
01:11:33,120 --> 01:11:34,440
Venez danser !
Fracas
1099
01:11:34,600 --> 01:11:36,720
Musique sombre
1100
01:11:36,880 --> 01:11:40,400
...
1101
01:11:40,560 --> 01:11:41,720
- Ca y est, les voilà !
1102
01:11:42,880 --> 01:11:44,280
- Beau travail.
1103
01:11:44,440 --> 01:11:47,280
Brouhaha de conversations
1104
01:11:47,440 --> 01:11:49,560
- Bon, allez, allez...
1105
01:11:50,600 --> 01:11:51,840
On se sauve.
1106
01:11:54,840 --> 01:11:57,400
Cris d'effroi
1107
01:11:57,560 --> 01:11:58,760
- Par ici !
1108
01:11:58,920 --> 01:12:01,040
Crissement de pneus
1109
01:12:02,960 --> 01:12:06,200
Les cris d'effroi redoublent.
1110
01:12:08,200 --> 01:12:09,680
- Votre Seigneurie.
1111
01:12:09,840 --> 01:12:15,200
...
1112
01:12:15,360 --> 01:12:18,080
- Petites canailles...
1113
01:12:18,240 --> 01:12:20,440
Vous finirez tous en enfer !
1114
01:12:20,600 --> 01:12:22,560
- Tu ne crois pas si bien dire.
1115
01:12:22,720 --> 01:12:24,120
Rires des démons
1116
01:12:24,280 --> 01:12:26,760
L'aventure s'achève ici.
1117
01:12:27,800 --> 01:12:29,640
Rugissement de moteur
1118
01:12:29,800 --> 01:12:37,640
...
1119
01:12:37,800 --> 01:12:38,800
Choc
1120
01:12:38,960 --> 01:12:40,680
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
1121
01:12:40,840 --> 01:12:43,520
Musique intrigante
1122
01:12:43,680 --> 01:12:45,040
- C'est une grenouille !
1123
01:12:45,200 --> 01:12:47,520
...
1124
01:12:47,680 --> 01:12:49,800
- Anzu, on est venus
vous sauver !
1125
01:12:49,960 --> 01:12:51,880
...
1126
01:12:52,040 --> 01:12:54,160
- Vous êtes venus nous sauver.
1127
01:12:54,320 --> 01:12:56,840
...
1128
01:12:57,000 --> 01:12:59,280
Le démon grogne.
Fracas
1129
01:12:59,440 --> 01:13:02,120
...
1130
01:13:02,280 --> 01:13:05,640
La grenouille pousse
des cris d'effroi.
1131
01:13:05,800 --> 01:13:07,880
...
1132
01:13:09,040 --> 01:13:10,280
- Pi !
1133
01:13:10,440 --> 01:13:11,960
- Tuez-moi tout ça !
1134
01:13:12,120 --> 01:13:15,000
Cris sauvages des démons
Musique de tension
1135
01:13:15,160 --> 01:13:19,320
...
...
1136
01:13:19,480 --> 01:13:56,360
...
1137
01:13:56,520 --> 01:13:57,520
- C'est méchant !
1138
01:13:57,680 --> 01:14:00,240
Musique mystérieuse
1139
01:14:00,400 --> 01:14:11,280
...
1140
01:14:11,440 --> 01:14:12,960
- Un duel !
1141
01:14:13,120 --> 01:14:15,640
Celui qui tire la tige
la plus courte a perdu,
1142
01:14:15,800 --> 01:14:18,200
et quittera la ville
sans faire d'histoires.
1143
01:14:18,360 --> 01:14:20,400
Un duel entre hommes,
sans tricherie.
1144
01:14:20,560 --> 01:14:21,320
Tire !
1145
01:14:21,480 --> 01:14:22,960
- Tais-toi, le chat.
1146
01:14:30,960 --> 01:14:32,280
- Il se relève !
1147
01:14:32,440 --> 01:14:34,960
- Il est increvable, ce chat !
1148
01:14:46,000 --> 01:14:47,560
Karin crie.
1149
01:14:47,720 --> 01:14:48,760
- Karin !
1150
01:14:50,880 --> 01:14:54,160
- Et toi, qu'est-ce que tu veux ?
- Qu'elle reste avec moi !
1151
01:15:00,000 --> 01:15:01,400
Karin crie.
- Karin !
1152
01:15:01,560 --> 01:15:02,600
Ca suffit, arrête !
1153
01:15:06,200 --> 01:15:08,200
- Tu ne devrais pas faire ça.
1154
01:15:15,000 --> 01:15:16,480
- Ca suffit comme ça !
1155
01:15:22,080 --> 01:15:24,840
Seigneur Enma,
laissez ma fille en paix.
1156
01:15:25,000 --> 01:15:26,360
Je vous en supplie.
1157
01:15:27,880 --> 01:15:31,440
- Je peux le faire,
mais tu sais ce qui t'attend
1158
01:15:31,600 --> 01:15:32,800
au Royaume des Morts.
1159
01:15:34,080 --> 01:15:35,120
- Oui.
1160
01:15:36,760 --> 01:15:37,920
- Parfait.
1161
01:15:39,120 --> 01:15:40,640
Tu es prête à assumer.
1162
01:15:55,000 --> 01:15:56,360
Très bien.
1163
01:16:05,320 --> 01:16:07,280
Allez, on rentre à la maison.
1164
01:16:07,440 --> 01:16:08,720
- Oui, Seigneur.
1165
01:16:08,880 --> 01:16:11,440
Brouhaha des démons
1166
01:16:11,600 --> 01:16:13,280
- Et mettez la clim à fond.
1167
01:16:13,440 --> 01:16:14,480
- Oui, Seigneur !
1168
01:16:18,880 --> 01:16:19,880
- C'est l'heure
1169
01:16:20,040 --> 01:16:21,680
de partir pour moi.
1170
01:16:21,840 --> 01:16:22,680
- Non, non !
1171
01:16:23,680 --> 01:16:25,960
- Karin...
- Je veux que tu restes ici !
1172
01:16:26,120 --> 01:16:29,640
- Mais les morts ne peuvent pas
rester dans le monde des vivants.
1173
01:16:33,640 --> 01:16:35,880
- Alors, je viens
vivre là-bas avec toi.
1174
01:16:36,040 --> 01:16:38,320
Ici, c'est terrible.
Plus rien ne m'amuse !
1175
01:16:38,480 --> 01:16:40,600
- Karin, tu n'as pas
le droit de venir.
1176
01:16:40,760 --> 01:16:42,080
- Je m'en fiche, je viens.
1177
01:16:42,240 --> 01:16:45,000
- Tu ne sais pas comment c'est.
- Plus amusant qu'ici !
1178
01:16:45,160 --> 01:16:48,040
- Non, tu te trompes.
C'est beaucoup plus amusant ici.
1179
01:16:48,200 --> 01:16:51,480
- J'ai du mal à te croire.
- Je te jure que c'est vrai.
1180
01:16:51,640 --> 01:16:54,880
Karin, il faut que tu vives
de longues et belles années,
1181
01:16:55,040 --> 01:16:58,000
que tu aies plein d'expériences
joyeuses et amusantes,
1182
01:16:58,160 --> 01:17:00,480
que tu découvres
plein de gens différents,
1183
01:17:00,640 --> 01:17:02,600
plein de bonnes choses à manger...
1184
01:17:02,760 --> 01:17:04,200
- Non, je veux pas !
1185
01:17:04,360 --> 01:17:07,880
Maman, je veux que tu restes
ici avec moi pour toujours !
1186
01:17:10,840 --> 01:17:13,800
- C'est comme ça, Karin.
On ne peut rien y faire.
1187
01:17:13,960 --> 01:17:15,600
Parce que ta maman est morte.
1188
01:17:17,600 --> 01:17:19,600
- Mais on pourra se revoir un jour ?
1189
01:17:22,680 --> 01:17:24,840
- Bien sûr. Promis.
1190
01:17:40,960 --> 01:17:42,720
Adieu, M. le chat-fantôme.
1191
01:17:42,880 --> 01:17:44,720
Et merci pour tout.
1192
01:17:47,160 --> 01:17:48,120
- De rien, salut.
1193
01:18:01,920 --> 01:18:02,840
- Maman !
1194
01:18:08,480 --> 01:18:11,040
Regarde, je sais faire le poirier,
maintenant !
1195
01:18:22,400 --> 01:18:23,560
- C'est bien toi, ça,
1196
01:18:23,720 --> 01:18:26,560
à toujours vouloir apprendre
des choses inutiles !
1197
01:18:26,720 --> 01:18:29,720
Musique paisible
1198
01:18:29,880 --> 01:18:32,200
...
1199
01:18:32,360 --> 01:18:35,280
Dans cent ans, tu m'arriveras
peut-être à la cheville !
1200
01:18:35,440 --> 01:18:40,240
...
1201
01:18:40,400 --> 01:18:41,520
- Au revoir, maman !
1202
01:18:41,680 --> 01:19:15,080
...
1203
01:19:15,240 --> 01:19:17,040
- Je suis là, à tes côtés.
1204
01:19:18,960 --> 01:19:20,080
- Hein ?
1205
01:19:20,240 --> 01:19:23,480
- Comme je suis un chat-fantôme,
je ne mourrai jamais.
1206
01:19:24,960 --> 01:19:27,680
Je serai toujours là,
à tes côtés, miaou...
1207
01:19:27,840 --> 01:19:30,600
...
1208
01:19:30,760 --> 01:19:32,400
- Ce que t'es bête !
1209
01:19:32,560 --> 01:19:36,960
...
1210
01:19:37,120 --> 01:19:39,600
- 1, 2... 3 !
1211
01:19:39,760 --> 01:19:43,080
...
1212
01:19:43,240 --> 01:19:45,400
- Où vous l'avez trouvée,
cette voiture ?
1213
01:19:45,560 --> 01:19:48,520
- Le billet de loto que la vieille
a acheté était gagnant.
1214
01:19:48,680 --> 01:19:51,280
300 milliards de yens !
- Quoi ? Sérieux ?
1215
01:19:52,400 --> 01:19:54,280
- Allez, les gars,
on essaie encore ?
1216
01:19:54,440 --> 01:19:55,880
On va y arriver !
1217
01:19:56,040 --> 01:19:58,000
1, 2...
1218
01:19:58,160 --> 01:20:00,960
Ils ahanent.
1219
01:20:01,120 --> 01:20:14,920
...
1220
01:20:15,080 --> 01:20:18,080
Anzu chantonne.
1221
01:20:18,240 --> 01:20:29,040
...
1222
01:20:30,080 --> 01:20:31,520
- Ca mord, les pêcheurs ?
1223
01:20:31,680 --> 01:20:32,840
- Pas une touche.
1224
01:20:38,840 --> 01:20:40,480
- Hayashi ?
- Ouais ?
1225
01:20:41,640 --> 01:20:43,200
- Je te demande pardon.
1226
01:20:45,040 --> 01:20:47,080
- C'est pas grave, va,
t'inquiète pas.
1227
01:20:49,760 --> 01:20:51,520
- T'es sûr que c'est pas grave ?
1228
01:20:52,520 --> 01:20:54,480
Alors comme ça,
on peut rester amis ?
1229
01:20:56,240 --> 01:20:57,680
- Oui, on reste amis.
1230
01:20:58,760 --> 01:20:59,800
- Ca a mordu !
1231
01:21:02,240 --> 01:21:04,040
- Trop bien, c'est trop bien !
1232
01:21:05,480 --> 01:21:07,040
- Regardez-moi ça !
1233
01:21:07,200 --> 01:21:08,760
- Hayashi, t'es un champion !
1234
01:21:08,920 --> 01:21:10,280
- Une seiche !
1235
01:21:13,320 --> 01:21:16,200
- Beurk, dégoûtant,
je déteste les seiches !
1236
01:21:16,360 --> 01:21:19,680
- Tu détestes les seiches ?
Alors ça, ça me sèche.
1237
01:21:19,840 --> 01:21:22,200
Anzu éclate de rire.
- Meurs.
1238
01:21:22,360 --> 01:21:25,400
- Ouais, mais je peux pas mourir.
Je suis un chat-fantôme.
1239
01:21:26,880 --> 01:21:28,200
Anzu pète.
1240
01:21:28,360 --> 01:21:29,800
Il rit.
1241
01:21:29,960 --> 01:21:31,240
- Quelle horreur !
1242
01:21:31,400 --> 01:21:33,400
T'es qu'un chat pourri, va-t'en !
1243
01:21:33,560 --> 01:21:35,720
- Beurk, quelle puanteur !
1244
01:21:35,880 --> 01:21:37,640
Anzu pète à nouveau.
1245
01:21:37,800 --> 01:21:39,200
Qu'est-ce que t'as mangé ?
1246
01:21:39,360 --> 01:21:41,040
- Il sent bon la morue !
1247
01:21:45,880 --> 01:21:46,960
Hmm ?
1248
01:21:51,200 --> 01:21:52,920
- Salut Karin, comment tu vas ?
1249
01:21:56,000 --> 01:21:57,920
J'ai failli mourir, tu sais.
1250
01:21:58,080 --> 01:22:01,120
Mais j'ai remboursé
toutes mes dettes et me voilà.
1251
01:22:03,080 --> 01:22:04,760
Fais ton sac, on file.
1252
01:22:04,920 --> 01:22:08,280
- Tu débarques comme ça ?
Désolée, mais je reste ici.
1253
01:22:10,280 --> 01:22:12,280
- Allez, te fâche pas,
s'il te plaît.
1254
01:22:12,440 --> 01:22:15,120
Je t'achèterai
tout ce que tu voudras, OK ?
1255
01:22:39,560 --> 01:22:41,560
- Je dois t'avouer quelque chose.
1256
01:22:42,640 --> 01:22:44,840
Karin, j'ai dépensé toute ta paye.
1257
01:22:45,000 --> 01:22:47,080
Tout l'argent
que je gardais pour toi.
1258
01:22:47,240 --> 01:22:49,320
- Ah oui ? Tu l'as dépensé comment ?
1259
01:22:50,560 --> 01:22:54,040
- J'ai tout perdu au jeu.
Je voulais gagner le jackpot.
1260
01:22:54,200 --> 01:22:55,800
- Ce que tu peux être bête.
1261
01:22:57,560 --> 01:22:59,720
- Je te promets
que je te rembourserai.
1262
01:22:59,880 --> 01:23:01,720
Je te demande de me pardonner.
1263
01:23:05,720 --> 01:23:06,720
- Te pardonner ?
1264
01:23:11,320 --> 01:23:12,280
- Oui.
1265
01:23:19,920 --> 01:23:21,920
- T'as le culot
de me demander pardon ?
1266
01:23:22,080 --> 01:23:23,760
Karin fond en larmes.
1267
01:23:26,640 --> 01:23:27,800
Je te déteste !
1268
01:23:27,960 --> 01:23:55,240
...
1269
01:23:55,400 --> 01:23:56,840
Comment va ton bras ?
1270
01:23:58,200 --> 01:24:00,600
- C'est pas idéal
pour s'essuyer les fesses,
1271
01:24:00,760 --> 01:24:03,560
mais ça va aller.
- Non, ça n'ira jamais.
1272
01:24:06,160 --> 01:24:09,840
- J'ai vraiment eu chaud.
J'ai failli mourir, tu sais ?
1273
01:24:10,000 --> 01:24:12,040
J'ai aperçu un monde très bizarre.
1274
01:24:13,040 --> 01:24:15,560
C'était à la fois
le paradis et l'enfer.
1275
01:24:15,720 --> 01:24:17,840
Je me demande ce que c'était.
1276
01:24:18,000 --> 01:24:19,640
Elle rit.
1277
01:24:19,800 --> 01:24:21,920
Qu'est-ce qu'il y a ?
- Rien.
1278
01:24:34,920 --> 01:24:37,000
Musique paisible
1279
01:24:37,160 --> 01:25:20,080
...
1280
01:25:20,240 --> 01:25:21,840
Sifflet du chef de gare
1281
01:25:22,000 --> 01:25:25,560
...
1282
01:25:25,720 --> 01:25:27,000
- C'était moins une !
1283
01:25:27,160 --> 01:25:29,240
- On s'assoit ?
- Quelle chaleur !
1284
01:25:29,400 --> 01:25:36,240
...
1285
01:25:36,400 --> 01:25:37,920
- Excuse-moi, papa.
1286
01:25:38,080 --> 01:25:39,120
- Hmm ?
1287
01:25:40,480 --> 01:25:43,080
- Je vais tout faire
pour devenir adulte.
1288
01:25:43,240 --> 01:25:44,840
- Attends, Karin ! Où tu vas ?
1289
01:25:47,760 --> 01:25:49,320
- Je te rejoindrai plus tard.
1290
01:25:49,480 --> 01:25:52,760
J'irai à l'école tous les jours,
j'étudierai et je serai sage.
1291
01:25:52,920 --> 01:25:56,000
Laisse-moi partir.
Tu pourras venir me voir souvent !
1292
01:25:57,800 --> 01:25:59,040
Je t'en prie !
1293
01:25:59,200 --> 01:26:02,520
...
1294
01:26:02,680 --> 01:26:03,840
- D'accord.
1295
01:26:05,400 --> 01:26:06,640
Sois courageuse.
1296
01:26:08,400 --> 01:26:09,560
Sois forte.
1297
01:26:10,880 --> 01:26:12,320
- Toi aussi, papa !
1298
01:26:12,480 --> 01:26:30,400
...
1299
01:26:36,280 --> 01:26:37,400
Anzu !
1300
01:26:42,120 --> 01:26:45,120
Musique douce
1301
01:26:45,280 --> 01:30:30,600
...
1302
01:30:30,760 --> 01:30:38,960
SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
87134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.