All language subtitles for Criminal.Minds.S08E09.480p.WEB.DL.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,408 --> 00:00:04,527 Your life is about to end. 2 00:00:05,629 --> 00:00:09,697 You will all die. 3 00:00:09,699 --> 00:00:12,050 In your remaining time on Earth, 4 00:00:12,052 --> 00:00:13,719 how do you want to live? 5 00:00:13,721 --> 00:00:16,204 As a bright and shining star? 6 00:00:16,206 --> 00:00:18,873 Or as a lost soul passing time? 7 00:00:18,875 --> 00:00:21,209 Do you want to live in darkness 8 00:00:21,211 --> 00:00:24,663 or reveal your magnificent light?! 9 00:00:30,187 --> 00:00:33,905 Today you will all be reborn as your true selves. 10 00:00:33,907 --> 00:00:36,358 We are all born with a unique gift. 11 00:00:36,360 --> 00:00:38,243 And your only job here on Earth-- 12 00:00:38,245 --> 00:00:39,411 your only job-- 13 00:00:39,413 --> 00:00:40,912 is to share that gift. 14 00:00:40,914 --> 00:00:43,248 Only then, only when we have shed 15 00:00:43,250 --> 00:00:45,367 our magnificent light on this world, 16 00:00:45,369 --> 00:00:47,836 will we experience real purpose, 17 00:00:47,838 --> 00:00:49,704 real fulfillment, and real joy. 18 00:00:52,009 --> 00:00:54,259 Let me tell you something about myself. 19 00:00:54,261 --> 00:00:57,429 I spent 12 years of my adult life 20 00:00:57,431 --> 00:01:01,133 absolutely miserable because I did not use my gift. 21 00:01:01,135 --> 00:01:03,435 How many of you are living false lives? 22 00:01:03,437 --> 00:01:06,087 Maybe you're an accountant. 23 00:01:06,089 --> 00:01:08,890 But somewhere in the dark recesses of your mind, 24 00:01:08,892 --> 00:01:10,025 there's a tickle. 25 00:01:10,027 --> 00:01:12,594 And that tickle is a reminder of your gift. 26 00:01:12,596 --> 00:01:14,729 Maybe it's a love for painting. 27 00:01:14,731 --> 00:01:17,265 A love that you have had 28 00:01:17,267 --> 00:01:18,700 since before you could even talk. 29 00:01:18,702 --> 00:01:20,652 Isn't that right, Cynthia Strobl? 30 00:01:20,654 --> 00:01:22,654 You could be the next Picasso. 31 00:01:22,656 --> 00:01:25,207 Why have you deprived the world of your gift? 32 00:01:25,209 --> 00:01:27,108 And what about you, Ralph Pritchard? 33 00:01:27,110 --> 00:01:30,345 Do you really want to listen to your insufferable boss another day, 34 00:01:30,347 --> 00:01:33,965 or are you ready to start that business you've been dreaming of? 35 00:01:33,967 --> 00:01:37,719 Isn't it time for you to unveil your gift and take action?! 36 00:01:37,721 --> 00:01:40,672 Right here, right now, that's what we're gonna do. 37 00:01:40,674 --> 00:01:43,341 Let's get started! 38 00:01:44,760 --> 00:01:46,394 I still can't believe this. 39 00:01:46,396 --> 00:01:48,730 I never, not in a million years, 40 00:01:48,732 --> 00:01:51,066 thought I'd ever get to meet you in person. 41 00:01:51,068 --> 00:01:52,317 And then you called my name and-- 42 00:01:52,319 --> 00:01:53,401 Cynthia. 43 00:01:53,403 --> 00:01:54,936 The pleasure has been all mine. 44 00:01:54,938 --> 00:01:56,404 Now do me a favor. 45 00:01:56,406 --> 00:01:58,106 Go out into the world and show them your gift. 46 00:01:58,108 --> 00:01:59,107 Oh, I will. 47 00:01:59,109 --> 00:02:00,108 I promise you. 48 00:02:00,110 --> 00:02:02,244 Goodbye, Cynthia. 49 00:02:05,648 --> 00:02:07,482 That was the last one-on-one, Barry. 50 00:02:07,484 --> 00:02:09,668 There's some more folks waiting for autographs. 51 00:02:09,670 --> 00:02:10,669 Not now. 52 00:02:10,671 --> 00:02:12,337 I need my private time. 53 00:02:12,339 --> 00:02:14,539 When will you be back? 54 00:02:14,541 --> 00:02:17,542 Okay. Whatever you want, Barry. 55 00:02:18,544 --> 00:02:20,011 Sorry, folks, uh, 56 00:02:20,013 --> 00:02:22,881 Mr. Flynn is late for a meeting. 57 00:02:57,300 --> 00:03:00,635 So take that first step now. 58 00:03:00,637 --> 00:03:02,203 Be ready for resistance. 59 00:03:02,205 --> 00:03:04,806 Others will try to stop you. 60 00:03:04,808 --> 00:03:06,174 Don't let them. 61 00:03:06,176 --> 00:03:08,260 Don't permit them to discourage you. 62 00:03:08,262 --> 00:03:11,045 Don't allow them to stand in your way. 63 00:03:11,047 --> 00:03:14,399 Tell them to trust you and glorious things will come. 64 00:03:15,385 --> 00:03:17,269 Oh, my God, what are you-- 65 00:03:22,224 --> 00:03:23,858 "Derek, would you do me a favor 66 00:03:23,860 --> 00:03:25,560 and say a few words at the shindig?" 67 00:03:25,562 --> 00:03:26,728 Hey. 68 00:03:26,730 --> 00:03:28,896 "The honor of your presence has been requested 69 00:03:28,898 --> 00:03:30,898 "by her majesty's ambassador in bestowing Jason A. Ryder 70 00:03:30,900 --> 00:03:33,901 the title of honorary Commander of the Most Excellent Order"-- 71 00:03:33,903 --> 00:03:35,620 this is from the British embassy. 72 00:03:35,622 --> 00:03:36,871 Garcia, do you mind? 73 00:03:36,873 --> 00:03:38,373 I'm sorry. I don't know what came over me. 74 00:03:38,375 --> 00:03:40,041 I saw the fancy invitation and I couldn't help myself. 75 00:03:40,043 --> 00:03:40,931 We never get glamour here. 76 00:03:40,956 --> 00:03:42,973 It's like shoeboxes to a hoarder. 77 00:03:43,263 --> 00:03:44,546 Well, you can just forget about it. 78 00:03:44,548 --> 00:03:46,097 - Why? - 'Cause I'm not going. 79 00:03:46,099 --> 00:03:48,082 But isn't Jason an old friend of yours? 80 00:03:48,084 --> 00:03:49,267 I've heard his name before. 81 00:03:49,269 --> 00:03:51,303 And who's gonna give the speech if you don't? 82 00:03:51,305 --> 00:03:52,554 I don't know, but it's not going to be me. 83 00:03:52,556 --> 00:03:53,772 We love the British, remember? 84 00:03:53,774 --> 00:03:55,590 Can we just drop this? 85 00:03:56,925 --> 00:03:58,593 I can go with you. 86 00:03:58,595 --> 00:03:59,761 Nobody is going. 87 00:03:59,763 --> 00:04:00,895 I'll wear my contacts. 88 00:04:00,897 --> 00:04:01,813 What'd I say? 89 00:04:01,815 --> 00:04:03,064 Who do I wear my contacts for? 90 00:04:03,066 --> 00:04:05,667 Two people have been brutally stabbed in Seattle 91 00:04:05,669 --> 00:04:09,537 in the last two days. Lincoln Bell, 28, 92 00:04:09,539 --> 00:04:11,406 he was found on Friday night. 93 00:04:11,408 --> 00:04:13,074 And then Cynthia Strobl, 42, 94 00:04:13,076 --> 00:04:14,509 her body was found last night. 95 00:04:14,511 --> 00:04:16,328 Both of them were killed in their own apartments. 96 00:04:16,330 --> 00:04:18,129 Police are sure it's the same killer? 97 00:04:18,131 --> 00:04:20,715 Yes, because the same message was left behind. 98 00:04:20,717 --> 00:04:23,335 "Hear your evil, see your evil." 99 00:04:23,337 --> 00:04:24,719 Isn't the phrase supposed to be 100 00:04:24,721 --> 00:04:26,171 "see no evil, hear no evil"? 101 00:04:26,173 --> 00:04:27,672 Yeah, it certainly changes the meaning, 102 00:04:27,674 --> 00:04:29,174 which is supposed to be about remaining virtuous 103 00:04:29,176 --> 00:04:30,625 even when you're surrounded by evil. 104 00:04:30,627 --> 00:04:32,761 Well, the question is, did the killer just get the phrase wrong, 105 00:04:32,763 --> 00:04:35,096 or was he trying to send a completely different message? 106 00:04:35,098 --> 00:04:37,799 The killer could have been a non-native-English speaker. 107 00:04:37,801 --> 00:04:40,652 But this syntax doesn't help identify his first language. 108 00:04:40,654 --> 00:04:42,821 And the other question is, who is this message for? 109 00:04:42,823 --> 00:04:44,489 Is it a taunt to the police? 110 00:04:44,491 --> 00:04:46,608 It could be used to justify the murders. 111 00:04:46,610 --> 00:04:47,859 You know, if you take the words literally, 112 00:04:47,861 --> 00:04:49,995 if sounds like he's speaking directly to the victims. 113 00:04:49,997 --> 00:04:52,313 Was the message written with the victims' blood? 114 00:04:52,315 --> 00:04:54,032 The lab results aren't back yet. 115 00:04:54,034 --> 00:04:55,417 Are there any witnesses? 116 00:04:55,419 --> 00:04:56,868 It doesn't look that way. 117 00:04:56,870 --> 00:04:59,337 Which means the entry to the apartments was planned and methodical, 118 00:04:59,339 --> 00:05:01,673 but the actually killings seem chaotic and disorganized. 119 00:05:01,675 --> 00:05:03,341 Maybe the unsub knew them 120 00:05:03,343 --> 00:05:05,293 and took the time to plan his break-in, 121 00:05:05,295 --> 00:05:08,179 but once he got close, his rage took over and he snapped. 122 00:05:08,181 --> 00:05:10,998 You know, one thing's for sure. With at least 30 stab wounds 123 00:05:11,000 --> 00:05:13,351 to each victim, this unsub sure has a lot of anger. 124 00:05:13,353 --> 00:05:15,720 We need more answers. 125 00:05:15,722 --> 00:05:18,023 Let's head to Seattle. 126 00:05:33,856 --> 00:05:36,990 Oh, my God, what are you--aah! 127 00:05:36,995 --> 00:05:40,995 ♪ Criminal Minds 8x09 ♪ Magnificent Light Original Air Date on November 28, 2012 128 00:05:41,020 --> 00:05:46,020 == sync, corrected by elderman == 129 00:05:46,045 --> 00:06:06,687 ♪ 130 00:06:11,075 --> 00:06:13,298 "A great deal of talent is lost to the world 131 00:06:13,398 --> 00:06:15,315 for the want of a little courage." 132 00:06:15,317 --> 00:06:17,734 Sydney Smith. 133 00:06:17,736 --> 00:06:20,437 There's doesn't seem to be a connection between the two victims. 134 00:06:20,439 --> 00:06:23,306 Different gender, race, age. 135 00:06:23,308 --> 00:06:25,025 And they lived in different parts of the city. 136 00:06:25,027 --> 00:06:26,910 Yeah. Lincoln Bell worked in ticket sales 137 00:06:26,912 --> 00:06:28,745 at El Portal auditorium for the last 3 years. 138 00:06:28,747 --> 00:06:30,413 Cynthia Strobl was an accountant. 139 00:06:30,415 --> 00:06:32,249 She moved to Seattle a year ago. 140 00:06:32,251 --> 00:06:35,669 It's unlikely they would have ever crossed paths. 141 00:06:35,671 --> 00:06:38,321 Unless Cynthia bought a ticket from him at one point. 142 00:06:38,323 --> 00:06:40,924 According to his mother, Lincoln's dream was to be an architect. 143 00:06:40,926 --> 00:06:42,843 If he wasn't working, he was studying. 144 00:06:42,845 --> 00:06:45,095 And Cynthia liked big band music and lectures at the museum, 145 00:06:45,097 --> 00:06:46,963 so the one thing they did have in common 146 00:06:46,965 --> 00:06:48,381 was very low-risk lifestyles. 147 00:06:48,383 --> 00:06:51,668 Okay, I've confirmed that Cynthia lived in a security complex, 148 00:06:51,670 --> 00:06:53,937 the kind you need a special key fob to get in. 149 00:06:53,939 --> 00:06:57,357 And Lincoln was living in a studio apartment at the top floor 150 00:06:57,359 --> 00:06:58,508 of a 6-story walkup. 151 00:06:58,510 --> 00:07:00,026 So the unsub had the intelligence and the patience 152 00:07:00,028 --> 00:07:01,511 to get past the security entrance. 153 00:07:01,513 --> 00:07:03,980 He either used a ruse or he blended in with the other residents. 154 00:07:03,982 --> 00:07:06,867 And he had to be in good physical shape to kill Lincoln Bell. 155 00:07:06,869 --> 00:07:09,619 So, he bypassed easier victims and potential witnesses 156 00:07:09,621 --> 00:07:11,855 to commit these murders. 157 00:07:11,857 --> 00:07:13,189 He was mission oriented. 158 00:07:13,191 --> 00:07:16,042 Someone went out of their way to target these two people. 159 00:07:16,044 --> 00:07:17,694 Yeah, look at these crime scene photos. 160 00:07:17,696 --> 00:07:20,380 There's not a hint of remorse. This unsub was determined and relentless, 161 00:07:20,382 --> 00:07:22,165 like he couldn't kill these victims enough. 162 00:07:22,167 --> 00:07:24,868 And the different typology means they weren't surrogates for anyone. 163 00:07:24,870 --> 00:07:27,152 So each victim probably did something separately 164 00:07:27,177 --> 00:07:28,372 to incite the unsub's rage. 165 00:07:28,373 --> 00:07:31,224 But it must have been the same trigger that set him off, 166 00:07:31,226 --> 00:07:33,226 because the murders were so similar. 167 00:07:33,228 --> 00:07:36,980 So, they had something in common outside of low-risk lifestyles. 168 00:07:36,982 --> 00:07:38,715 We need a point of convergence, 169 00:07:38,717 --> 00:07:41,268 either a person or a place between the unsub and these two victims. 170 00:07:41,270 --> 00:07:43,253 Cause of death was massive hemorrhage. 171 00:07:43,255 --> 00:07:45,772 Both the carotid and the femoral arteries 172 00:07:45,774 --> 00:07:48,391 were severed, in addition to the other stab wounds. 173 00:07:48,393 --> 00:07:51,394 There's no signs of any other injuries or of sexual assault. 174 00:07:51,396 --> 00:07:53,280 Were the arteries cut first? 175 00:07:53,282 --> 00:07:55,749 It's hard to say, but it's very likely. 176 00:07:55,751 --> 00:07:57,066 The first victim, Lincoln Bell, 177 00:07:57,068 --> 00:08:00,871 he had the same targeted lacerations to those arteries. 178 00:08:00,873 --> 00:08:03,590 The other stab wounds, they seem more random. 179 00:08:03,592 --> 00:08:04,875 So the unsub knew the best way to kill them, 180 00:08:04,877 --> 00:08:06,576 but he stabbed them multiple times afterwards 181 00:08:06,578 --> 00:08:07,761 to express his rage. 182 00:08:07,763 --> 00:08:09,262 There's also something else that's unusual. 183 00:08:09,264 --> 00:08:11,464 These stab wounds have a curvature to them. 184 00:08:11,466 --> 00:08:13,416 They weren't made with an ordinary straight blade. 185 00:08:13,418 --> 00:08:14,885 What sort of knife did he use? 186 00:08:14,887 --> 00:08:16,519 Based on my measurements, they were curved, 187 00:08:16,521 --> 00:08:17,871 sort of like a half circle. 188 00:08:17,873 --> 00:08:19,606 Like a mezzaluna. 189 00:08:19,608 --> 00:08:22,108 Does a mezzaluna look like this? 190 00:08:24,028 --> 00:08:25,779 Not exactly. 191 00:08:25,781 --> 00:08:27,597 The knife that made these wounds 192 00:08:27,599 --> 00:08:29,649 probably had a vertical handle at least 193 00:08:29,651 --> 00:08:32,285 6 inches long in order to get the leverage for the depth. 194 00:08:32,287 --> 00:08:35,772 You know, it looks like a ceremonial weapon of some sort. 195 00:08:35,774 --> 00:08:37,040 I agree. 196 00:08:37,042 --> 00:08:39,943 These killings could be sacrificial. 197 00:08:41,279 --> 00:08:42,278 Agent Hotchner. 198 00:08:42,280 --> 00:08:43,413 Yes, sir. 199 00:08:43,415 --> 00:08:44,664 Detective Harrison Chen. Thanks for coming out. 200 00:08:44,666 --> 00:08:45,782 This is Agent Blake. 201 00:08:45,784 --> 00:08:46,783 Pleasure. 202 00:08:46,785 --> 00:08:47,918 Lab results are back. 203 00:08:47,920 --> 00:08:49,753 It's not blood on the walls. 204 00:08:49,755 --> 00:08:52,138 Killer used a red paint that's widely available in hardware stores. 205 00:08:52,140 --> 00:08:53,456 Paint belong to the victim? 206 00:08:53,458 --> 00:08:56,142 Nothing turned up in our initial search, so... 207 00:08:56,144 --> 00:08:58,261 If the unsub brought the paint with him, 208 00:08:58,263 --> 00:09:00,480 that means the message was also premeditated. 209 00:09:00,482 --> 00:09:02,182 It could be a forensic countermeasure, 210 00:09:02,184 --> 00:09:03,934 like the messages in the MacDonald case. 211 00:09:03,936 --> 00:09:06,569 Dr. Jeffrey MacDonald was convicted 212 00:09:06,571 --> 00:09:08,321 of murdering his family. 213 00:09:08,323 --> 00:09:11,574 Supposedly he left messages to convince authorities 214 00:09:11,576 --> 00:09:13,142 that hippies had done it. 215 00:09:13,144 --> 00:09:14,110 Hmm. 216 00:09:14,112 --> 00:09:15,445 Uh, we spoke to the neighbors. 217 00:09:15,447 --> 00:09:17,197 Apparently Cynthia was gone all evening. 218 00:09:17,199 --> 00:09:19,699 No one knows where she was or when she came home. 219 00:09:19,701 --> 00:09:21,368 Seems she's quiet, kept to herself. 220 00:09:21,370 --> 00:09:23,086 The unsub could have followed her home 221 00:09:23,088 --> 00:09:25,705 or been waiting for her here. 222 00:09:25,707 --> 00:09:27,540 Hotch, take a look at this. 223 00:09:27,542 --> 00:09:30,260 The CD player was left on. 224 00:09:30,262 --> 00:09:34,180 You are about to embark on the greatest adventure known to man. 225 00:09:34,182 --> 00:09:38,334 That adventure is your own life. 226 00:09:38,336 --> 00:09:42,005 She was there before she was murdered. 227 00:09:42,007 --> 00:09:44,674 So where is Mr. Flynn now? 228 00:09:44,676 --> 00:09:46,359 You haven't told me what this is about yet. 229 00:09:46,361 --> 00:09:49,029 Check the vari-lights. There was a weird shadow last night. 230 00:09:49,031 --> 00:09:50,585 We need information about these people. 231 00:09:50,610 --> 00:09:52,233 Do you recognize them? 232 00:09:52,234 --> 00:09:54,034 Not him. 233 00:09:54,036 --> 00:09:57,020 But her, yeah. She was at the show last night. 234 00:09:57,022 --> 00:09:59,906 She was one of the guests that got a one-on-one with Barry afterwards. 235 00:09:59,908 --> 00:10:02,542 And how would someone get that? 236 00:10:02,544 --> 00:10:05,412 People who buy advance tickets fill out a questionnaire. 237 00:10:05,414 --> 00:10:07,521 Barry randomly selects 5 238 00:10:07,546 --> 00:10:09,909 and mentions them by name during the show. 239 00:10:10,135 --> 00:10:13,586 It's pretty mind-blowing to the people who are picked. 240 00:10:13,588 --> 00:10:14,888 We can imagine. 241 00:10:14,890 --> 00:10:17,557 Tell me, what goes on during one of these one-on-ones? 242 00:10:17,559 --> 00:10:19,759 Just mini life-coaching sessions. 243 00:10:19,761 --> 00:10:21,811 It's only about 15 minutes, 244 00:10:21,813 --> 00:10:24,264 but people come out transformed. 245 00:10:24,266 --> 00:10:26,232 And did Cynthia look transformed? 246 00:10:26,234 --> 00:10:28,601 Probably. But I didn't actually see her. 247 00:10:28,603 --> 00:10:30,020 She was Barry's last client. 248 00:10:30,022 --> 00:10:31,571 He showed her out himself. 249 00:10:31,573 --> 00:10:33,907 Flynn was probably the last person to see her alive. 250 00:10:33,909 --> 00:10:36,276 Wait--she's dead? 251 00:10:36,278 --> 00:10:37,827 She was murdered. 252 00:10:37,829 --> 00:10:39,496 So let me ask you again, 253 00:10:39,498 --> 00:10:42,165 where's Barry Flynn? 254 00:10:42,167 --> 00:10:43,666 I don't know. 255 00:10:43,668 --> 00:10:45,618 He needs private time 256 00:10:45,620 --> 00:10:48,038 to rest and focus his mind. 257 00:10:48,040 --> 00:10:50,006 It's part of his routine on show days. 258 00:10:50,008 --> 00:10:52,675 But you're his manager. You can't get ahold of him? 259 00:10:52,677 --> 00:10:55,211 Sorry. To make sure he's not interrupted, 260 00:10:55,213 --> 00:10:56,913 no one knows where he goes. 261 00:10:56,915 --> 00:10:58,348 Not me. Not his family. 262 00:10:58,350 --> 00:11:00,300 Not anyone. 263 00:11:00,302 --> 00:11:01,751 It's always been like that. 264 00:11:01,753 --> 00:11:03,937 Well, if you had to take a guess, 265 00:11:03,939 --> 00:11:05,088 where do you think he'd be? 266 00:11:05,090 --> 00:11:07,256 He books a hotel room or an apartment 267 00:11:07,258 --> 00:11:09,392 in every tour city. He's probably there. 268 00:11:09,394 --> 00:11:11,111 He's always back in time for the show. 269 00:11:11,113 --> 00:11:12,595 What time did Barry leave? 270 00:11:12,597 --> 00:11:14,431 Last night. 271 00:11:14,433 --> 00:11:17,617 It was earlier than usual. 272 00:11:26,460 --> 00:11:29,329 Want some company? 273 00:11:29,331 --> 00:11:31,948 Sure. 274 00:11:34,118 --> 00:11:35,802 I haven't seen you here before. 275 00:11:35,804 --> 00:11:36,803 I'm just visiting. 276 00:11:36,805 --> 00:11:37,804 Lucky you. 277 00:11:37,806 --> 00:11:39,622 Nice weather for a change. 278 00:11:39,624 --> 00:11:41,474 I was hoping for rain. 279 00:11:41,476 --> 00:11:43,476 More romantic. 280 00:11:43,478 --> 00:11:45,145 I'm Ricky. 281 00:11:45,147 --> 00:11:47,230 Harold. 282 00:11:47,232 --> 00:11:48,631 Have you seen the sights? 283 00:11:48,633 --> 00:11:50,967 Space Needle, Pike's Place market, the aquarium? 284 00:11:50,969 --> 00:11:52,301 The first two, yes, 285 00:11:52,303 --> 00:11:53,770 the aquarium, no. 286 00:11:53,772 --> 00:11:55,772 Want a tour guide? 287 00:11:55,774 --> 00:11:57,874 Why not? 288 00:12:02,146 --> 00:12:03,913 We confirmed Flynn's been Mia 289 00:12:03,915 --> 00:12:06,416 since his private meeting with Cynthia Strobl, 290 00:12:06,418 --> 00:12:08,317 which officially makes him a suspect. 291 00:12:08,319 --> 00:12:10,370 Well, he's a point of convergence between the victims. 292 00:12:10,372 --> 00:12:12,382 Lincoln Bell had a program personally autographed 293 00:12:12,407 --> 00:12:13,290 by Flynn in his apartment, 294 00:12:13,291 --> 00:12:14,424 so we know they met. 295 00:12:14,426 --> 00:12:15,925 Yeah. Flynn was one of the last people, 296 00:12:15,927 --> 00:12:19,212 if not the last person to see Cynthia Strobl alive. 297 00:12:20,348 --> 00:12:21,497 Hey, Garcia. 298 00:12:21,499 --> 00:12:22,932 You're on speaker. What do you got? 299 00:12:22,934 --> 00:12:24,884 The 4-double-1 on Barry Flynn. 300 00:12:24,886 --> 00:12:27,520 Hey, has anyone been listening to this "Unlimited Courage," 301 00:12:27,522 --> 00:12:28,838 'cause it's pretty amazing. 302 00:12:28,840 --> 00:12:30,339 I've just finished the first CD 303 00:12:30,341 --> 00:12:32,358 and I've already signed up for kickboxing class, 304 00:12:32,360 --> 00:12:33,943 and I painted a wall in my apartment white. 305 00:12:33,945 --> 00:12:35,562 Which is a risky color in my world. 306 00:12:35,564 --> 00:12:36,563 Garcia. 307 00:12:36,565 --> 00:12:37,780 Oh, sorry. Uh, well, 308 00:12:37,782 --> 00:12:39,348 Barry Flynn's is actually a stage name. 309 00:12:39,350 --> 00:12:40,450 What's his real name? 310 00:12:40,452 --> 00:12:42,368 His real name is Harold Kerwin. 311 00:12:42,370 --> 00:12:45,271 Although he never legally changed it, though. 312 00:12:45,273 --> 00:12:47,240 He was raised in Reno, Nevada. 313 00:12:47,242 --> 00:12:49,459 He went to a 2-year community college. 314 00:12:49,461 --> 00:12:51,060 He got married right after. 315 00:12:51,062 --> 00:12:53,196 He has a couple of assault charges for some bar fights. 316 00:12:53,198 --> 00:12:56,082 And then he worked for 12 years as a car salesman 317 00:12:56,084 --> 00:12:57,550 before he left the rat race. 318 00:12:57,552 --> 00:12:58,668 How so? 319 00:12:58,670 --> 00:13:00,703 He checked out, like quit his job, 320 00:13:00,705 --> 00:13:02,722 got a divorce, ran off to live in the desert. 321 00:13:02,724 --> 00:13:05,225 Came back 3 years later and he was Barry Flynn. 322 00:13:05,227 --> 00:13:08,561 He started talking at schools and local clubs, 323 00:13:08,563 --> 00:13:10,609 built up this following, became sort of 324 00:13:10,634 --> 00:13:11,882 an overnight sensation. 325 00:13:11,883 --> 00:13:14,884 Within 3 years he was selling out 1,000-seat venues. 326 00:13:14,886 --> 00:13:16,972 Any idea what happened to him in those 3 years 327 00:13:16,997 --> 00:13:18,105 while he was in the desert? 328 00:13:18,106 --> 00:13:19,322 Well, according to Flynn, 329 00:13:19,324 --> 00:13:20,773 he meditated a lot, 330 00:13:20,775 --> 00:13:24,277 until his true gift was revealed to him. 331 00:13:24,279 --> 00:13:27,280 I hate to admit it, but it sounds pretty vague to me. 332 00:13:27,282 --> 00:13:28,564 Thanks. 333 00:13:28,566 --> 00:13:29,933 Never would've guessed he had a prior 334 00:13:29,935 --> 00:13:31,451 assault conviction. He could be our guy. 335 00:13:32,454 --> 00:13:33,419 Chen. 336 00:13:33,421 --> 00:13:35,255 Flynn had the means and the opportunity. 337 00:13:35,257 --> 00:13:37,590 I'm just not clear about the motive. 338 00:13:37,592 --> 00:13:39,759 We all know that public figures like politicians 339 00:13:39,761 --> 00:13:42,762 can have psychopathic tendencies and the ability to hide it. 340 00:13:42,764 --> 00:13:44,347 But it doesn't make any sense 341 00:13:44,349 --> 00:13:47,183 that he'd kill his own paying customers. 342 00:13:47,185 --> 00:13:49,052 And why start here, in Seattle? 343 00:13:49,054 --> 00:13:52,188 Why leave the bizarre message at the crime scenes? 344 00:13:52,190 --> 00:13:54,974 Well, Flynn's obviously a native English speaker, 345 00:13:54,976 --> 00:13:57,777 so, if he is the unsub, 346 00:13:57,779 --> 00:13:59,529 then the message could be indicative 347 00:13:59,531 --> 00:14:02,065 of some sort of delusion or psychosis. 348 00:14:02,067 --> 00:14:04,734 That is possible given the ceremonial knife that was used. 349 00:14:04,736 --> 00:14:06,369 You know, no history of recent head trauma. 350 00:14:06,371 --> 00:14:08,955 He's too old to have suffered a traditional schizophrenic break. 351 00:14:08,957 --> 00:14:10,240 Maybe a drug-induced psychosis? 352 00:14:10,242 --> 00:14:12,242 No. Flynn's clean as a whistle. 353 00:14:12,244 --> 00:14:14,294 Doesn't even eat dairy according to his bio. 354 00:14:14,296 --> 00:14:15,556 Well, as a celebrity, 355 00:14:15,581 --> 00:14:17,683 he has a vested interest in a clean image. 356 00:14:18,616 --> 00:14:19,999 But who was he, really? 357 00:14:20,001 --> 00:14:24,137 Flynn's rental car was just located outside a bar in Alki. 358 00:14:29,811 --> 00:14:32,461 How did you end up where you are today. 359 00:14:32,463 --> 00:14:34,597 Was it a conscious choice? 360 00:14:34,599 --> 00:14:38,901 Or does it feel like you had no control in the matter? 361 00:14:39,853 --> 00:14:43,239 You made me do this, Barry Flynn. 362 00:14:53,147 --> 00:14:56,266 I guess we know how he was spending his "private time." 363 00:14:56,268 --> 00:14:58,051 Too bad he couldn't be open about it. 364 00:14:58,053 --> 00:15:00,737 He's probably afraid it would hurt his public image. 365 00:15:00,739 --> 00:15:03,173 It's the same blood type as Flynn's. 366 00:15:03,175 --> 00:15:04,958 We're running a DNA test. 367 00:15:04,960 --> 00:15:06,276 We also found this. 368 00:15:06,278 --> 00:15:08,595 It's a 100-decibel personal alarm. 369 00:15:08,597 --> 00:15:11,615 Flynn's manager said he always carried it with him, 370 00:15:11,617 --> 00:15:12,949 for protection. 371 00:15:12,951 --> 00:15:16,286 Flynn's not the unsub, he's a victim. 372 00:15:16,288 --> 00:15:19,289 He felt threatened enough to be holding the alarm, 373 00:15:19,291 --> 00:15:21,458 dropped it when the unsub clocked him 374 00:15:21,460 --> 00:15:23,760 and took him away in another vehicle. 375 00:15:23,762 --> 00:15:27,180 No surveillance cameras. Guess the customers like their privacy. 376 00:15:27,182 --> 00:15:30,750 So, what, did Flynn meet the unsub in the bar? 377 00:15:30,752 --> 00:15:34,721 Probably. No one inside noticed anything unusual, 378 00:15:34,723 --> 00:15:36,756 so they came out together voluntarily. 379 00:15:36,758 --> 00:15:39,359 Maybe Flynn had a change of heart 380 00:15:39,361 --> 00:15:41,561 and the unsub got angry. 381 00:15:41,563 --> 00:15:42,559 We talked to the staff. 382 00:15:42,584 --> 00:15:44,584 None of them remember even seeing Flynn. 383 00:15:44,616 --> 00:15:46,316 Well, he'd probably wear a disguise 384 00:15:46,318 --> 00:15:48,151 if he wanted to be anonymous in public. 385 00:15:48,153 --> 00:15:50,153 So the unsub didn't know who he was? 386 00:15:50,155 --> 00:15:51,154 Maybe not. 387 00:15:51,156 --> 00:15:52,939 But the M.O.'s different here. 388 00:15:52,941 --> 00:15:55,659 Flynn wasn't blitz attacked at home like the others. 389 00:15:55,661 --> 00:15:57,494 What if Flynn was the ultimate target 390 00:15:57,496 --> 00:15:59,462 and the others were used to get information on him? 391 00:15:59,464 --> 00:16:02,281 Or maybe the other victims got in the way. 392 00:16:02,283 --> 00:16:04,951 We could be looking at an extreme fan. 393 00:16:04,953 --> 00:16:06,586 Yeah, someone could have followed him here. 394 00:16:06,588 --> 00:16:08,489 Most of the workers and stagehands in Flynn's 395 00:16:08,514 --> 00:16:09,947 company are volunteers. 396 00:16:10,676 --> 00:16:13,459 So he'd be surrounded by fanatics. He'd be watching his every move. 397 00:16:13,461 --> 00:16:15,812 Well, let's just hope it was one of them who nabbed him. 398 00:16:15,814 --> 00:16:17,063 Why? 399 00:16:17,065 --> 00:16:19,799 Because then there's a chance he's still alive. 400 00:16:20,851 --> 00:16:23,687 The greatest gift is inside you already. 401 00:16:23,689 --> 00:16:26,406 It's always been there, a constant companion. 402 00:16:27,409 --> 00:16:29,609 When I heard that, 403 00:16:29,611 --> 00:16:32,478 I finally understood that I had to use my gift. 404 00:16:32,480 --> 00:16:35,314 When I was a kid, I used to talk about it, 405 00:16:35,316 --> 00:16:37,150 until people said that I sounded weird. 406 00:16:37,152 --> 00:16:39,652 And I hated it because it made me different. 407 00:16:39,654 --> 00:16:41,838 And I tried to shut it off, but I didn't want to-- 408 00:16:41,840 --> 00:16:43,173 What did you do to me? 409 00:16:43,175 --> 00:16:44,490 You wouldn't come with me, 410 00:16:44,492 --> 00:16:46,826 and I had to do what I needed to do to get you to listen. 411 00:16:46,828 --> 00:16:47,844 Listen to what? 412 00:16:47,846 --> 00:16:50,714 4 months ago, 413 00:16:50,716 --> 00:16:53,516 I was fired. Couldn't get another job. 414 00:16:53,518 --> 00:16:56,353 I was an unemployed, middle-aged loser 415 00:16:56,355 --> 00:16:58,972 with no prospects. 416 00:16:58,974 --> 00:17:00,857 I almost killed myself. 417 00:17:00,859 --> 00:17:02,359 Then I found you. 418 00:17:02,361 --> 00:17:04,027 What's your name? 419 00:17:04,029 --> 00:17:05,178 Carl. 420 00:17:05,180 --> 00:17:06,813 Carl Finster. 421 00:17:06,815 --> 00:17:10,516 Carl, I can see that you're in pain. 422 00:17:10,518 --> 00:17:13,153 I'm not. 423 00:17:13,155 --> 00:17:15,205 I feel alive. 424 00:17:15,207 --> 00:17:17,857 Like--like electricity is running through me. 425 00:17:19,494 --> 00:17:20,710 Can you take these off? 426 00:17:20,712 --> 00:17:23,897 I won't try to escape. I promise. 427 00:17:23,899 --> 00:17:27,250 I'm here for you. 428 00:17:27,252 --> 00:17:28,635 You're lying. 429 00:17:28,637 --> 00:17:30,536 I don't blame you. 430 00:17:30,538 --> 00:17:32,422 I just need you to hear me out 431 00:17:32,424 --> 00:17:34,340 until I know that you're convinced. 432 00:17:34,342 --> 00:17:35,558 Convinced of what? 433 00:17:35,560 --> 00:17:38,895 That I'm your biggest success story. 434 00:17:38,897 --> 00:17:42,148 While we initially thought Barry Flynn might be a suspect, 435 00:17:42,150 --> 00:17:44,567 it turns out we're looking for one of his followers. 436 00:17:44,569 --> 00:17:47,404 An unsub who suffers from erotomania. 437 00:17:47,406 --> 00:17:49,773 He's obsessed with Flynn, his latest abductee, 438 00:17:49,775 --> 00:17:52,609 and he may believe that Flynn's also in love with him. 439 00:17:52,611 --> 00:17:54,861 Erotomania has very little to do with sex. 440 00:17:54,863 --> 00:17:57,747 It's a romantic or spiritual connection that erotomanics crave. 441 00:17:57,749 --> 00:18:00,667 Victims of the delusion tend to be from a higher social status 442 00:18:00,669 --> 00:18:03,920 and have done very little to stimulate or encourage such a belief. 443 00:18:03,922 --> 00:18:06,256 In fact, it's likely 444 00:18:06,258 --> 00:18:09,408 the unsub and Barry Flynn have had no previous contact. 445 00:18:09,410 --> 00:18:11,761 His infatuation probably began from afar, 446 00:18:11,763 --> 00:18:14,464 considering Flynn's celebrity status. 447 00:18:14,466 --> 00:18:16,800 The patience required to commit his crimes 448 00:18:16,802 --> 00:18:19,135 makes us believe he's a male 449 00:18:19,137 --> 00:18:21,020 in his late 30s to 40s 450 00:18:21,022 --> 00:18:23,440 who is single and socially immature. 451 00:18:23,442 --> 00:18:26,109 He's a loner with poor social skills. 452 00:18:26,111 --> 00:18:28,862 And although he is capable of holding down a job, 453 00:18:28,864 --> 00:18:31,614 he most likely neglects his duties to focus on his obsession. 454 00:18:31,616 --> 00:18:33,616 This is a guy who spends much of his time 455 00:18:33,618 --> 00:18:35,601 living in his delusional fantasy world. 456 00:18:35,603 --> 00:18:38,288 And he may have been tracking Flynn for quite some time. 457 00:18:38,290 --> 00:18:40,623 And with erotomania, the most likely recipient of violence 458 00:18:40,625 --> 00:18:43,776 is the person standing in the way of the desired object. 459 00:18:43,778 --> 00:18:46,412 It's possible the unsub witnessed an interaction 460 00:18:46,414 --> 00:18:49,282 between his two first victims and Flynn, 461 00:18:49,284 --> 00:18:51,117 killing them in a jealous rage. 462 00:18:51,119 --> 00:18:53,670 Another possibility is that the unsub killed them 463 00:18:53,672 --> 00:18:55,221 to prove his devotion. 464 00:18:55,223 --> 00:18:57,390 The weapon used had a ceremonial quality to it. 465 00:18:57,392 --> 00:18:58,953 Which means the unsub probably views these 466 00:18:58,978 --> 00:19:01,041 victims as sacrifices, and the messages 467 00:19:01,042 --> 00:19:03,541 he is leaving may be meant for Flynn. 468 00:19:03,982 --> 00:19:06,132 In his head, he may believe 469 00:19:06,134 --> 00:19:08,968 that he's already involved in a personal relationship with Flynn. 470 00:19:08,970 --> 00:19:10,803 And now that Flynn is under his control, 471 00:19:10,805 --> 00:19:13,356 this situation is especially precarious. 472 00:19:13,358 --> 00:19:15,325 If the unsub is under the delusion 473 00:19:15,327 --> 00:19:17,610 that Flynn also cares about him, 474 00:19:17,612 --> 00:19:20,830 then any misstep by Flynn that contradicts that belief, 475 00:19:20,832 --> 00:19:24,033 could lead to more victims or even Flynn's own murder, 476 00:19:24,035 --> 00:19:26,369 to prove they have a special bond. 477 00:19:26,371 --> 00:19:28,288 With each passing hour, it's increasingly unlikely 478 00:19:28,290 --> 00:19:30,990 that Flynn will be able to match the unsub's expectations for him. 479 00:19:30,992 --> 00:19:32,491 So we must act quickly. 480 00:19:32,493 --> 00:19:33,793 Thank you. 481 00:19:33,795 --> 00:19:36,495 I've ignored my gift for so long. 482 00:19:36,497 --> 00:19:37,597 What is your gift? 483 00:19:37,599 --> 00:19:39,432 I don't hear things the way most people do. 484 00:19:39,434 --> 00:19:40,383 I see it. 485 00:19:40,385 --> 00:19:42,352 What does that mean? 486 00:19:42,354 --> 00:19:45,855 Well, when people talk, 487 00:19:45,857 --> 00:19:47,173 I know the truth about them. 488 00:19:47,175 --> 00:19:48,308 You know the truth. 489 00:19:48,310 --> 00:19:49,726 Like I knew you were lying when you said 490 00:19:49,728 --> 00:19:51,344 you wouldn't try to escape. 491 00:19:51,346 --> 00:19:53,707 A doctor told my parents that there was a wire 492 00:19:53,732 --> 00:19:55,382 crossed in my brain. 493 00:19:55,383 --> 00:19:57,183 It's harmless. Kind of like a birthmark. 494 00:19:57,185 --> 00:20:00,653 But thanks to you, I know he was wrong. 495 00:20:00,655 --> 00:20:02,021 How so? 496 00:20:02,023 --> 00:20:03,623 Because it's more than a birthmark. 497 00:20:03,625 --> 00:20:05,408 I got this ability for a reason, 498 00:20:05,410 --> 00:20:06,993 and what I need to do is take action, 499 00:20:06,995 --> 00:20:08,461 and that's what you've been telling me. 500 00:20:08,463 --> 00:20:09,879 What are you planning to do, Carl? 501 00:20:09,881 --> 00:20:11,414 Let me show you. 502 00:20:11,416 --> 00:20:13,466 We said that this unsub had poor social skills, 503 00:20:13,468 --> 00:20:15,835 so how did he lure Flynn out of the bar? 504 00:20:15,837 --> 00:20:17,503 Good question. Maybe he had help 505 00:20:17,505 --> 00:20:18,972 from someone with more charisma. 506 00:20:18,974 --> 00:20:20,974 Well, we should amend the profile, let the media know 507 00:20:20,976 --> 00:20:23,009 That there may be a temporary partner involved. 508 00:20:23,011 --> 00:20:24,310 All right, I'll call Garcia 509 00:20:24,312 --> 00:20:26,763 and get her to narrow the list of seminar attendees. 510 00:20:26,765 --> 00:20:27,730 Hey, baby girl. 511 00:20:27,732 --> 00:20:29,882 If loving you is wrong, baby boy, 512 00:20:29,884 --> 00:20:31,200 I don't want to be right. 513 00:20:31,202 --> 00:20:32,435 Well, likewise, mama. 514 00:20:32,437 --> 00:20:34,654 I need you to look into fans of Barry Flynn. 515 00:20:34,656 --> 00:20:36,356 Oh, I already have those numbers for you. 516 00:20:36,358 --> 00:20:38,833 He has over two million fans worldwide, 517 00:20:38,834 --> 00:20:40,778 and the kind that are crazy infatuated with him, 518 00:20:40,803 --> 00:20:42,370 I would say about 100,000. 519 00:20:42,470 --> 00:20:44,359 Hey, do you know that if you join Barry's 520 00:20:44,384 --> 00:20:46,283 official circle of friends, 521 00:20:46,284 --> 00:20:50,286 you get the "Unlimited Courage" 12-CD set for 49.99, 522 00:20:50,288 --> 00:20:52,956 plus a free "Live or die, you choose" mug. 523 00:20:52,958 --> 00:20:54,841 Come on, don't tell me you joined. 524 00:20:54,843 --> 00:20:56,465 No. Why would you say that? I didn't--I didn't do that. 525 00:20:56,466 --> 00:20:57,819 There's just things I need motivation for. 526 00:20:57,844 --> 00:20:59,797 Like I had that cupcake problem, 527 00:20:59,798 --> 00:21:01,119 and I really wanted to learn how to play the clarinet. 528 00:21:01,120 --> 00:21:03,296 And Barry Flynn is a good guy who really helps people, 529 00:21:03,321 --> 00:21:04,935 and I want you to find him. 530 00:21:04,936 --> 00:21:06,419 We're doing our best, girl. 531 00:21:06,421 --> 00:21:08,304 By the way, totally different subject-- 532 00:21:08,306 --> 00:21:10,923 I happened upon that invitation guest list 533 00:21:10,925 --> 00:21:13,026 for the British embassy thing. Did you know that Madonna 534 00:21:13,028 --> 00:21:14,694 and Stephen Hawking are going? 535 00:21:14,696 --> 00:21:16,145 Not together, but they're going. 536 00:21:16,147 --> 00:21:17,263 Penelope... 537 00:21:17,265 --> 00:21:18,982 Seriously, you're gonna miss a chance 538 00:21:18,984 --> 00:21:21,567 to meet Stephen Hawking? Reid will kill you. 539 00:21:21,569 --> 00:21:22,986 Well, then I'm dead. 540 00:21:22,988 --> 00:21:25,154 Why don't you want to go? 541 00:21:25,156 --> 00:21:27,957 It's personal. How about that? 542 00:21:27,959 --> 00:21:29,876 Oh, it's per-- oh, my God, it's personal? 543 00:21:29,878 --> 00:21:31,661 That never occurred to me that it would be personal. 544 00:21:31,663 --> 00:21:33,212 I thought is was like stock market related 545 00:21:33,214 --> 00:21:34,831 or 'cause of the weather. 546 00:21:34,833 --> 00:21:35,965 Will you cut it out, already. 547 00:21:35,967 --> 00:21:40,136 Okay. Keep your super secrets to yourself, 007. 548 00:21:40,138 --> 00:21:41,306 Look, just do me a favor. 549 00:21:41,331 --> 00:21:43,690 Find out how many of Flynn's uberfans live in Seattle. 550 00:21:44,459 --> 00:21:46,175 Then I want you to narrow it down even more 551 00:21:46,177 --> 00:21:48,344 by cross-referencing with people with anger management issues. 552 00:21:48,346 --> 00:21:50,129 thank you and goodbye, Garcia. Yeah, Derek-- 553 00:21:50,131 --> 00:21:51,931 Hello? 554 00:21:56,687 --> 00:21:59,472 What are you doing here, Carl? 555 00:21:59,474 --> 00:22:02,275 Uh, I was missing a personal photo. 556 00:22:02,277 --> 00:22:03,910 Thought maybe I left it here. 557 00:22:03,912 --> 00:22:05,811 Your cubicle was cleaned out when you were fired. 558 00:22:05,813 --> 00:22:07,447 What do you really want? 559 00:22:07,449 --> 00:22:10,166 You made a big mistake when you fired me. 560 00:22:10,168 --> 00:22:13,002 I mean--I don't have a gun, if that's what you're worried about. 561 00:22:13,004 --> 00:22:14,704 And I just wondered why you did it. 562 00:22:14,706 --> 00:22:16,539 Oh, come on, you know why. 563 00:22:16,541 --> 00:22:18,174 I was getting complaints about you. 564 00:22:18,176 --> 00:22:20,343 Customers are never happy. 565 00:22:20,345 --> 00:22:21,344 You yelled at them. 566 00:22:21,346 --> 00:22:22,795 And you scared your co-workers. 567 00:22:22,797 --> 00:22:25,765 They thought you were seeing things half the time. 568 00:22:25,767 --> 00:22:28,167 Just like you are now. 569 00:22:28,169 --> 00:22:29,852 What are you even looking at? 570 00:22:29,854 --> 00:22:31,854 It's unsettling. 571 00:22:31,856 --> 00:22:34,273 We were worried about you. 572 00:22:34,275 --> 00:22:36,142 It's not that you're a bad person, 573 00:22:36,144 --> 00:22:39,696 but this just isn't the right place for you, Carl. 574 00:22:39,698 --> 00:22:43,182 I'm sure there's another job you'd be much happier doing. 575 00:22:43,184 --> 00:22:47,153 You've always been envious of me, haven't you? 576 00:22:47,155 --> 00:22:48,654 I threaten you in some way. 577 00:22:48,656 --> 00:22:50,790 Okay, whatever. 578 00:22:50,792 --> 00:22:53,326 Look, you're gonna have to go. 579 00:22:56,370 --> 00:22:58,321 He came forward when he saw our statement to the media. 580 00:22:58,323 --> 00:23:01,273 Someone paid him 200 bucks to bring Barry Flynn out of the bar 581 00:23:01,275 --> 00:23:02,742 into the parking lot. 582 00:23:04,190 --> 00:23:06,024 What happened in the parking lot? 583 00:23:06,026 --> 00:23:07,859 I don't know. I told Flynn to wait for me, 584 00:23:07,861 --> 00:23:10,195 that I left my keys in the bar and that I'd be right back. 585 00:23:10,197 --> 00:23:11,329 Was that part of the plan? 586 00:23:11,331 --> 00:23:14,565 Yeah. But I never came back outside again, so-- 587 00:23:14,567 --> 00:23:17,035 Now, you said the guy that paid you was a little weird. 588 00:23:17,037 --> 00:23:18,069 How so? 589 00:23:18,071 --> 00:23:20,004 He couldn't look at me when he talked, 590 00:23:20,006 --> 00:23:22,590 and he kept yapping about a magnificent light. 591 00:23:30,383 --> 00:23:32,100 I got 'em. 592 00:23:32,102 --> 00:23:35,136 Ha. Transcripts of the calls I handled 593 00:23:35,138 --> 00:23:36,721 and the customers' addresses. 594 00:23:36,723 --> 00:23:38,756 Let me go. 595 00:23:38,758 --> 00:23:41,643 You gotta let me go, Carl. 596 00:23:41,645 --> 00:23:44,729 Oh, no, no, no. No, we're just getting started. 597 00:23:44,731 --> 00:23:46,981 Do you remember how I said how I felt alive, 598 00:23:46,983 --> 00:23:49,234 like electricity was coursing through me? 599 00:23:49,236 --> 00:23:51,903 Well, I felt this way once before when I was 10. 600 00:23:51,905 --> 00:23:53,437 I had this dream that I was a superhero, 601 00:23:53,439 --> 00:23:56,991 and I had this partner, and together we killed evil people 602 00:23:56,993 --> 00:23:58,493 with this powerful knife. 603 00:23:58,495 --> 00:24:01,246 Well, I'm going to kill these evil people. 604 00:24:02,833 --> 00:24:05,250 Help! Somebody, help! 605 00:24:05,252 --> 00:24:07,785 Aah! Damn it! 606 00:24:07,787 --> 00:24:09,554 Why do you keep resisting me?! 607 00:24:09,556 --> 00:24:11,639 You awoke this gift in me. 608 00:24:11,641 --> 00:24:14,175 You of all people should understand 609 00:24:14,177 --> 00:24:16,627 that we have to do this mission together. 610 00:24:16,629 --> 00:24:19,664 Why was there so much overkill on the two victims? 611 00:24:19,666 --> 00:24:21,316 They were threats to the unsub's 612 00:24:21,318 --> 00:24:23,634 imaginary relationship with Flynn. 613 00:24:23,636 --> 00:24:26,070 They hardly knew Flynn. I mean, at least 4 other people 614 00:24:26,072 --> 00:24:27,027 had private meetings with him. 615 00:24:27,052 --> 00:24:28,807 He gave autographs to at least a dozen others. 616 00:24:28,808 --> 00:24:30,191 Why those two? 617 00:24:30,193 --> 00:24:31,809 Well, it's not reality based. 618 00:24:31,811 --> 00:24:35,163 His delusional mind exaggerated the relationships they had with Flynn. 619 00:24:35,165 --> 00:24:36,647 Maybe he's not driven by jealousy. 620 00:24:36,649 --> 00:24:38,120 What if the overkill 621 00:24:38,145 --> 00:24:39,964 was to make doubly sure that they were dead 622 00:24:40,253 --> 00:24:41,920 and couldn't come back to life? 623 00:24:41,922 --> 00:24:44,455 The way you'd want to kill a monster in a horror movie. 624 00:24:44,457 --> 00:24:46,207 Exactly. Maybe he saw them as evil. 625 00:24:46,209 --> 00:24:49,761 That could explain the messages on the wall. 626 00:24:55,601 --> 00:24:57,135 Where are we? 627 00:24:57,137 --> 00:24:59,304 Janet Dodd's house. 628 00:24:59,306 --> 00:25:03,841 She's evil and we need to stop her. 629 00:25:03,843 --> 00:25:06,811 Carl, you're making a big mistake. 630 00:25:06,813 --> 00:25:10,114 I'm just doing what you told me to. I'm taking action. 631 00:25:10,116 --> 00:25:12,066 You misunderstood me. 632 00:25:12,068 --> 00:25:14,185 Now stop this before it's too late. 633 00:25:14,187 --> 00:25:16,204 You do not want blood on your hands. 634 00:25:17,690 --> 00:25:18,823 What's so funny?! 635 00:25:18,825 --> 00:25:21,826 You are. I've already killed two already. 636 00:25:21,828 --> 00:25:23,494 It's been in the news. 637 00:25:28,700 --> 00:25:32,804 Okay, she's alone now. 638 00:25:32,806 --> 00:25:35,423 Tell the police if you think she's evil. 639 00:25:35,425 --> 00:25:38,810 No, no, no. The police won't do a damn thing. 640 00:25:38,812 --> 00:25:40,755 No, I was in a bar once and I saw a guy who was 641 00:25:40,780 --> 00:25:42,431 the epitome of evil, 642 00:25:42,432 --> 00:25:44,682 and I called the police to tell them, 643 00:25:44,684 --> 00:25:46,267 and they hung up on me. 644 00:25:46,269 --> 00:25:48,903 And then 6 hours later, a mother and her baby were killed 645 00:25:48,905 --> 00:25:50,521 when someone tried to carjack them. 646 00:25:50,523 --> 00:25:52,023 And I know it was him. 647 00:25:53,058 --> 00:25:56,327 I could have saved them. 648 00:25:56,329 --> 00:25:59,130 Don't worry. You just watch. 649 00:26:00,082 --> 00:26:01,249 Ready? 650 00:26:01,251 --> 00:26:06,237 ♪ You can tell me I'm not the one ♪ 651 00:26:06,239 --> 00:26:11,876 ♪ I know the sun is shining somewhere ♪ 652 00:26:11,878 --> 00:26:18,850 ♪ on someone, it's only me, baby... ♪ 653 00:26:21,855 --> 00:26:23,421 No! Aah! 654 00:26:30,488 --> 00:26:33,272 "Hear your red, 655 00:26:33,274 --> 00:26:35,241 see your red." 656 00:26:35,243 --> 00:26:38,127 Well, somehow it makes sense to him. 657 00:26:38,129 --> 00:26:39,913 The unsub is clearly devolving. 658 00:26:39,915 --> 00:26:41,247 Yeah, the letters are shakier. 659 00:26:41,249 --> 00:26:44,083 This message is less controlled than the others. 660 00:26:44,085 --> 00:26:46,669 I agree. The word "evil" was replaced by "red," 661 00:26:46,671 --> 00:26:49,055 which means "red" could have been from his unconscious, 662 00:26:49,057 --> 00:26:50,306 a freudian slip, so to speak. 663 00:26:50,308 --> 00:26:52,425 But what does it mean? Is it something specific 664 00:26:52,427 --> 00:26:53,643 to this victim? 665 00:26:53,645 --> 00:26:55,795 Janet Dodd. Got divorced two years ago, 666 00:26:55,797 --> 00:26:58,014 she lived here alone, worked as a paralegal. 667 00:26:58,016 --> 00:27:00,132 Any known enemies? Perhaps the ex-husband? 668 00:27:00,134 --> 00:27:03,236 Uh, not according to her sister. The husband left Janet. 669 00:27:03,238 --> 00:27:04,938 Any connection to Flynn? 670 00:27:04,940 --> 00:27:07,023 Doesn't seem to be. In fact her sister 671 00:27:07,025 --> 00:27:08,691 was trying to get her to move on with her life, 672 00:27:08,693 --> 00:27:10,493 but Janet seemed completely unmotivated. 673 00:27:10,495 --> 00:27:13,296 The unsub didn't pick her because of her connection to Flynn, then. 674 00:27:13,298 --> 00:27:14,530 Then why did he choose her? 675 00:27:14,532 --> 00:27:16,916 Somehow their paths must have crossed. 676 00:27:16,918 --> 00:27:18,384 Well, she didn't get out much. 677 00:27:18,386 --> 00:27:20,453 Only went to work and then back home. 678 00:27:20,455 --> 00:27:23,039 We're pulling her phone records, see who she talked to last. 679 00:27:23,041 --> 00:27:25,625 She's got a lot of overdue bills. 680 00:27:25,627 --> 00:27:28,711 Uh, yeah, her sister said she was struggling financially. 681 00:27:28,713 --> 00:27:32,098 She cut up a credit card that wasn't expired. Why? 682 00:27:32,100 --> 00:27:34,884 People often do when they're trying to rein in their spending. 683 00:27:34,886 --> 00:27:36,602 Psychologically it's harder to part with cash. 684 00:27:36,604 --> 00:27:37,887 The phone logs. 685 00:27:37,889 --> 00:27:41,941 A lot of calls recently to the same 800 number. 686 00:27:45,897 --> 00:27:49,399 Welcome to Luxor Bank cards. 687 00:27:52,870 --> 00:27:54,387 Ooh! Ooh. 688 00:27:54,389 --> 00:27:56,389 Hey, watch it, ese. 689 00:27:58,125 --> 00:28:00,076 What's your problem, man? 690 00:28:00,078 --> 00:28:02,361 You blind or something? 691 00:28:02,363 --> 00:28:03,362 Huh? 692 00:28:03,364 --> 00:28:05,498 You're lucky I'm busy today. 693 00:28:08,385 --> 00:28:09,919 Okay. 694 00:28:09,921 --> 00:28:11,804 There we go. 695 00:28:11,806 --> 00:28:12,872 There. Take a sip. 696 00:28:12,874 --> 00:28:14,307 Come on. No. 697 00:28:14,309 --> 00:28:16,542 Come on, you'll feel better. Come on. 698 00:28:16,544 --> 00:28:18,227 What do you want with me, Carl? 699 00:28:18,229 --> 00:28:20,096 Isn't it obvious? 700 00:28:20,098 --> 00:28:21,431 We're partners. 701 00:28:21,433 --> 00:28:23,566 We're destined to fight evil together. 702 00:28:23,568 --> 00:28:25,818 We're not p... 703 00:28:27,571 --> 00:28:29,639 When does the mission end? 704 00:28:29,641 --> 00:28:31,774 Mm. Never. 705 00:28:31,776 --> 00:28:33,526 This is only the beginning. 706 00:28:33,528 --> 00:28:36,228 I don't think I realized how serious you were, Carl. 707 00:28:36,230 --> 00:28:38,781 You really want to change the world, don't you? 708 00:28:38,783 --> 00:28:41,117 You have the conviction of a superhero. 709 00:28:41,119 --> 00:28:43,252 I believe that now. 710 00:28:43,254 --> 00:28:45,538 Come on, uncuff me. 711 00:28:45,540 --> 00:28:48,091 I won't run. I promise. 712 00:28:48,909 --> 00:28:50,793 When we got to our next target. 713 00:28:52,280 --> 00:28:55,131 I knew you'd come around. 714 00:28:58,219 --> 00:28:59,352 Go ahead, Garcia. 715 00:28:59,354 --> 00:29:01,354 Okay, so I cross-referenced Barry Flynn fans 716 00:29:01,356 --> 00:29:02,889 with people who had anger management issues 717 00:29:02,891 --> 00:29:04,857 and Luxor Bank got one hit. 718 00:29:04,859 --> 00:29:06,993 Carl Finster. He worked as a customer service rep 719 00:29:06,995 --> 00:29:08,161 at the call center there. 720 00:29:08,163 --> 00:29:09,479 He was fired 4 months ago. 721 00:29:09,481 --> 00:29:11,898 What are the chances that he spoke to Janet Dodd on the phone? 722 00:29:11,900 --> 00:29:13,399 Oh, the chances are 100%, 723 00:29:13,401 --> 00:29:16,652 because she called that center at least 20 times in the last year, 724 00:29:16,654 --> 00:29:19,338 and Carl answered at least 3 of those calls. 725 00:29:19,340 --> 00:29:20,873 What was the anger management issue? 726 00:29:20,875 --> 00:29:23,376 Oh, apparently one of his co-workers filed a complaint 727 00:29:23,378 --> 00:29:25,995 after Carl got super mad at her about God knows what 728 00:29:25,997 --> 00:29:27,797 and threatened her but good. 729 00:29:27,799 --> 00:29:30,883 He was fired a month later. I am sending you his address now. 730 00:29:30,885 --> 00:29:32,718 Okay, so getting fired was his stressor, 731 00:29:32,720 --> 00:29:34,504 and Barry Flynn's seminar was his trigger somehow. 732 00:29:34,506 --> 00:29:36,288 If he's stalking credit card customers, 733 00:29:36,290 --> 00:29:37,840 we need to find out who he spoke to. 734 00:29:37,842 --> 00:29:38,497 A good point. 735 00:29:38,522 --> 00:29:40,460 Take Blake and Reid and go to the workplace. 736 00:29:40,461 --> 00:29:43,146 The rest of us will go to the house. Let's go. 737 00:29:43,148 --> 00:29:45,064 Some of his co-workers thought he was mentally ill. 738 00:29:45,066 --> 00:29:47,900 When someone suggested he get help, he went off, 739 00:29:47,902 --> 00:29:49,769 practically threatened to kill her. 740 00:29:49,771 --> 00:29:50,970 What did you think? 741 00:29:50,972 --> 00:29:52,438 Something wasn't right. 742 00:29:52,440 --> 00:29:54,240 I mean, you'd be talking to him 743 00:29:54,242 --> 00:29:56,025 and he wouldn't even be looking at you. 744 00:29:56,027 --> 00:29:57,527 He'd be looking around you. 745 00:29:57,529 --> 00:29:59,078 Was it like he was hallucinating? 746 00:29:59,080 --> 00:30:01,581 Yeah. He started getting weird with the customers 747 00:30:01,583 --> 00:30:04,117 and going off script, and, you know, 748 00:30:04,119 --> 00:30:05,751 I had to fire him. 749 00:30:05,753 --> 00:30:07,870 Going off script in what ways? 750 00:30:07,872 --> 00:30:11,207 We have a set algorithm of questions 751 00:30:11,209 --> 00:30:13,376 depending on what the customer's calling about. 752 00:30:13,378 --> 00:30:16,712 We review transcripts regularly, and Carl was perfectly fine 753 00:30:16,714 --> 00:30:19,382 with some customers. But with others, 754 00:30:19,384 --> 00:30:22,468 he'd be verbally abusive for no reason. 755 00:30:26,140 --> 00:30:27,140 Clear. 756 00:30:27,142 --> 00:30:29,559 It's clear! 757 00:30:30,477 --> 00:30:31,944 There's nobody here. 758 00:30:31,946 --> 00:30:35,481 Hey, you guys, look at this knife. 759 00:30:38,035 --> 00:30:41,604 Is this who Carl Finster thinks he is? 760 00:30:43,190 --> 00:30:45,074 Why does my card keep getting rejected? 761 00:30:45,076 --> 00:30:46,959 I've been paying the minimum balance on time. 762 00:30:46,961 --> 00:30:49,328 You were 5 days late in your April payment, 763 00:30:49,330 --> 00:30:51,130 so you're a liar. 764 00:30:51,132 --> 00:30:53,216 What? Did you just call me a liar? 765 00:30:53,218 --> 00:30:55,418 I know who you are, Howard Jephson. 766 00:30:55,420 --> 00:30:57,036 I can see your words. 767 00:30:57,038 --> 00:30:59,005 Okay, you know what? I want to talk to your supervisor. 768 00:30:59,007 --> 00:31:01,924 You are rotten to the core! You don't deserve any more credit! 769 00:31:01,926 --> 00:31:03,910 See what I was dealing with? 770 00:31:03,912 --> 00:31:06,846 Carl was attacking certain customers for no reason. 771 00:31:06,848 --> 00:31:08,514 Why did he come back last night? 772 00:31:08,516 --> 00:31:11,684 Well, at first I thought he came here to shoot up the place. 773 00:31:11,686 --> 00:31:15,104 But now I think it was to steal the recordings of his calls. 774 00:31:15,106 --> 00:31:17,657 We confirmed he downloaded a file. 775 00:31:17,659 --> 00:31:19,742 Wait a minute, guys. He told the caller he could see his words. 776 00:31:19,744 --> 00:31:22,578 And you said he acted like he was hallucinating? 777 00:31:22,580 --> 00:31:24,864 I think I might know what's wrong with him. 778 00:31:24,866 --> 00:31:27,233 He has synesthesia. It's a neurological phenomenon 779 00:31:27,235 --> 00:31:29,752 in which two or more senses are triggered simultaneously. 780 00:31:29,754 --> 00:31:33,239 For instance, someone might associate specific numbers with colors 781 00:31:33,241 --> 00:31:34,423 or even be able to taste music. 782 00:31:34,425 --> 00:31:36,742 I think Carl has the form of synesthesia 783 00:31:36,744 --> 00:31:39,462 in which he can literally see the words that people are speaking. 784 00:31:39,464 --> 00:31:42,598 Hence the message he left-- "hear your evil, see your evil." 785 00:31:42,600 --> 00:31:45,301 It looks like he transcribed conversations he had with people 786 00:31:45,303 --> 00:31:46,802 in different colors of ink. 787 00:31:46,804 --> 00:31:48,304 Green, orange, red. 788 00:31:48,306 --> 00:31:50,106 Well, these are not happy conversations. 789 00:31:50,108 --> 00:31:51,607 Reid, we can see here that each of the colors 790 00:31:51,609 --> 00:31:52,758 mean something different to him. 791 00:31:52,760 --> 00:31:54,810 White words mean the speaker is good. 792 00:31:54,812 --> 00:31:56,312 It looks like the orange ink 793 00:31:56,314 --> 00:31:57,780 means the speaker's a liar. 794 00:31:57,782 --> 00:31:59,699 You know, maybe he sees people's word in different colors 795 00:31:59,701 --> 00:32:02,285 depending on what type of person he thinks they are. 796 00:32:02,287 --> 00:32:04,403 What's the content of the red ones? 797 00:32:04,405 --> 00:32:07,573 Oh, they're angry. He accuses them of being evil. 798 00:32:07,575 --> 00:32:10,609 And so he sees their words in red. "Hear your red, see your red." 799 00:32:10,611 --> 00:32:12,745 He might believe it's a super power. 800 00:32:12,747 --> 00:32:15,447 It looks like he tried to stop the synesthesia 801 00:32:15,449 --> 00:32:17,616 by wearing tinted glasses. 802 00:32:17,618 --> 00:32:20,803 The fact is, we know his latest victim was a customer he spoke to. 803 00:32:20,805 --> 00:32:23,172 His old boss says he came in last night 804 00:32:23,174 --> 00:32:24,623 and stole a copy of the recordings. 805 00:32:24,625 --> 00:32:27,960 The only reason is to compile a list of people he considers evil. 806 00:32:27,962 --> 00:32:29,461 Exactly. The hit list. 807 00:32:29,463 --> 00:32:32,531 And he's got all their addresses and vital information. 808 00:32:39,357 --> 00:32:41,774 Get in the house, now. 809 00:32:41,776 --> 00:32:44,310 Oh, my God. You're the guy on the news. 810 00:32:44,312 --> 00:32:45,328 Do as he says. 811 00:32:45,330 --> 00:32:47,997 Get in the house! 812 00:32:49,032 --> 00:32:50,816 Shut up! Aah! 813 00:32:50,818 --> 00:32:54,003 Howard Jephson, I know who you really are. 814 00:32:54,005 --> 00:32:55,588 I'm not Howard Jephson. 815 00:32:55,590 --> 00:32:58,591 No games. Not if you want your family to live. 816 00:32:58,593 --> 00:33:00,960 I'm telling you the truth. We're just renting the house. 817 00:33:00,962 --> 00:33:03,262 My name is Stephen Caldwell. 818 00:33:03,264 --> 00:33:04,388 We never even met Howard. 819 00:33:04,413 --> 00:33:06,365 We just saw his name on the lease agreement. 820 00:33:07,352 --> 00:33:09,168 We made a mistake. Let's go. 821 00:33:09,170 --> 00:33:12,305 Look, if you leave now, we won't call the police. 822 00:33:13,774 --> 00:33:15,558 Ohh! 823 00:33:17,644 --> 00:33:19,362 Carl, what the hell! 824 00:33:19,364 --> 00:33:20,846 He lied to us. 825 00:33:20,848 --> 00:33:22,514 His words turned orange. 826 00:33:22,516 --> 00:33:24,367 Now, hand me the knife. 827 00:33:24,369 --> 00:33:25,985 It's the wrong guy. 828 00:33:25,987 --> 00:33:27,370 I said hand me the knife! 829 00:33:27,372 --> 00:33:29,622 Okay. Give me the gun. 830 00:33:29,624 --> 00:33:33,125 Wait. Say that again. 831 00:33:33,127 --> 00:33:36,379 Give me the gun. 832 00:33:44,289 --> 00:33:46,609 He's got 150 names in the Seattle area. 833 00:33:46,675 --> 00:33:48,241 He could be going after any one of them. 834 00:33:48,243 --> 00:33:51,061 Garcia, any way to narrow it down to callers in the city. 835 00:33:51,063 --> 00:33:52,712 Okay, that gives us 32. 836 00:33:52,714 --> 00:33:54,714 Was Janet Dodd the first name alphabetically 837 00:33:54,716 --> 00:33:55,748 of those 32? 838 00:33:55,750 --> 00:33:57,183 No, she was the ninth. 839 00:33:57,185 --> 00:33:58,685 So he's not going alphabetically. 840 00:33:58,687 --> 00:34:00,320 How else would you organize a hit list? 841 00:34:00,322 --> 00:34:01,802 Maybe time a contact. 842 00:34:01,827 --> 00:34:03,774 He started with the first person he spoke to. 843 00:34:03,775 --> 00:34:07,227 No, because he talked to Janet Dodd the last day he was employed. 844 00:34:07,229 --> 00:34:09,162 He's going in reverse order. The ones he talked to most recently 845 00:34:09,164 --> 00:34:10,563 would be freshest in his mind. 846 00:34:10,565 --> 00:34:12,449 Garcia, take the last callers and find out 847 00:34:12,451 --> 00:34:14,451 which ones live closest to Janet Dodd. 848 00:34:14,453 --> 00:34:16,970 Okay, I got two names that are about the same distance from her. 849 00:34:16,972 --> 00:34:18,321 Ranga Patel and Howard Jephson. 850 00:34:18,323 --> 00:34:19,906 All right, you two take Blake and go to Howard Jephson. 851 00:34:19,908 --> 00:34:21,774 The rest of us will go to the Patel house. 852 00:34:24,253 --> 00:34:25,834 How did you do that? 853 00:34:25,835 --> 00:34:26,801 Do what? 854 00:34:26,803 --> 00:34:28,970 How did you hide your true nature 855 00:34:28,972 --> 00:34:30,170 for so long? 856 00:34:30,172 --> 00:34:32,189 Enough, Carl. Listen to me. 857 00:34:32,191 --> 00:34:34,191 Listen to me carefully. 858 00:34:34,193 --> 00:34:36,176 You are not a victim of circumstance. 859 00:34:36,178 --> 00:34:38,562 You are a creature of free will. 860 00:34:38,564 --> 00:34:40,180 Take the right action. 861 00:34:40,182 --> 00:34:41,866 Let this family go. 862 00:34:43,403 --> 00:34:45,036 No one goes anywhere. 863 00:34:45,038 --> 00:34:47,488 I know that you don't feel in control right now. 864 00:34:47,490 --> 00:34:48,706 You don't know how you ended up here, 865 00:34:48,708 --> 00:34:51,525 and it feels like there's no way out. 866 00:34:51,527 --> 00:34:54,078 But there is a way out. I can help you. 867 00:34:54,080 --> 00:34:58,299 You think I'll believe anything you say anymore? 868 00:34:59,868 --> 00:35:02,219 You and I have a special bond, Carl. 869 00:35:02,221 --> 00:35:03,721 I know this isn't you. 870 00:35:03,723 --> 00:35:07,925 You don't know anything about me. 871 00:35:07,927 --> 00:35:09,977 Aah! 872 00:35:12,264 --> 00:35:14,231 Aah... 873 00:35:14,233 --> 00:35:17,718 FBI! Drop it! 874 00:35:17,720 --> 00:35:19,687 He's evil! I can see it. 875 00:35:19,689 --> 00:35:21,272 All right, come on, let's go. 876 00:35:21,274 --> 00:35:24,325 We know what's going on, Carl. 877 00:35:24,327 --> 00:35:27,611 You've had a special talent your whole life, haven't you? 878 00:35:28,747 --> 00:35:30,247 It's my gift. 879 00:35:30,249 --> 00:35:32,900 Barry Flynn here unleashed that, Carl. 880 00:35:32,902 --> 00:35:35,870 How can you hurt a man who's given you so much? 881 00:35:35,872 --> 00:35:37,571 He changed! 882 00:35:37,573 --> 00:35:38,672 I saw red. 883 00:35:38,674 --> 00:35:41,742 What do you see when we speak? 884 00:35:41,744 --> 00:35:43,761 We know that you called the police last year, 885 00:35:43,763 --> 00:35:46,130 and you warned them about a man. 886 00:35:46,132 --> 00:35:49,183 They ignored me. 887 00:35:49,185 --> 00:35:52,186 They ignored me and then he killed a mother 888 00:35:52,188 --> 00:35:53,921 and her baby. 889 00:35:53,923 --> 00:35:55,255 It wasn't him. 890 00:35:55,257 --> 00:35:57,691 The man you warned them about was questioned, 891 00:35:57,693 --> 00:35:58,893 but it wasn't him. 892 00:35:58,895 --> 00:36:01,112 They found the real killer a week later 893 00:36:01,114 --> 00:36:02,730 and he confessed. 894 00:36:02,732 --> 00:36:07,568 Carl, your gift is not reliable. 895 00:36:07,570 --> 00:36:11,205 It's just a reflection on how you feel about other people, 896 00:36:11,207 --> 00:36:13,941 but, Carl, it's not who they really are. 897 00:36:13,943 --> 00:36:15,743 If you kill this man, 898 00:36:15,745 --> 00:36:18,462 you'll be destroying a magnificent light. 899 00:36:20,632 --> 00:36:22,583 Think about it. 900 00:36:26,788 --> 00:36:28,839 Put the weapons down. 901 00:36:41,820 --> 00:36:43,821 "The mystery of human existence 902 00:36:43,823 --> 00:36:46,107 "lies not in just staying alive, 903 00:36:46,109 --> 00:36:48,976 but in finding something to live for." 904 00:36:48,978 --> 00:36:52,329 Fyodor Dostoevsky. 905 00:36:57,652 --> 00:36:58,786 Hey. 906 00:36:58,788 --> 00:37:00,821 I encourage you not to be mad at me. 907 00:37:00,823 --> 00:37:02,840 I did a little research about Jason Ryder, 908 00:37:02,842 --> 00:37:05,543 and I found out that he was your father's old partner 909 00:37:05,545 --> 00:37:07,161 at the Chicago P.D., so I'm assuming 910 00:37:07,163 --> 00:37:08,929 that there was some sort of falling out? 911 00:37:08,931 --> 00:37:11,132 No, Garcia. 912 00:37:11,134 --> 00:37:14,835 Jason moved to New York after my father died. 913 00:37:14,837 --> 00:37:18,606 He was a hero on 9/11. That's why he's being honored. 914 00:37:18,608 --> 00:37:20,257 So what's the problem? 915 00:37:22,978 --> 00:37:25,646 Years ago, I was supposed to talk about my father 916 00:37:25,648 --> 00:37:29,066 at the fallen law enforcement memorial. 917 00:37:29,068 --> 00:37:32,453 I got up to the podium, then I froze. 918 00:37:32,455 --> 00:37:33,604 You had stage fright. 919 00:37:33,606 --> 00:37:35,706 No. It wasn't that at all. 920 00:37:35,708 --> 00:37:37,294 Well, there's the obvious remedy, which is imagining 921 00:37:37,319 --> 00:37:38,410 the whole audience naked, 922 00:37:38,411 --> 00:37:41,078 but you could imagine a whole audience full of unsubs. 923 00:37:41,080 --> 00:37:42,913 You're really good at talking down an unsub. 924 00:37:42,915 --> 00:37:45,466 Baby girl, it wasn't stage fright. 925 00:37:48,220 --> 00:37:52,423 I wasn't ready to discuss my feelings about my father in public. 926 00:37:52,425 --> 00:37:54,258 And you think talking about his partner 927 00:37:54,260 --> 00:37:56,293 is going to bring up those feelings? 928 00:37:56,295 --> 00:38:01,482 How can I honor Jason Ryder when I couldn't honor my own father? 929 00:38:01,484 --> 00:38:03,651 It's disrespectful. 930 00:38:04,719 --> 00:38:07,221 Okay, this is gonna start out sounding really harsh, 931 00:38:07,223 --> 00:38:09,073 but you need to get over it. 932 00:38:09,075 --> 00:38:12,109 You need to let it go. That is so far past. 933 00:38:12,111 --> 00:38:14,745 You've gotta stop beating yourself up about this. 934 00:38:14,747 --> 00:38:17,948 That's not gonna happen, is it? 935 00:38:17,950 --> 00:38:20,201 Okay. 936 00:38:20,203 --> 00:38:22,002 Well, then this, uh, 937 00:38:22,004 --> 00:38:24,421 this gift is totally pointless. 938 00:38:24,423 --> 00:38:28,292 It's just some stuff from Barry Flynn. 939 00:38:28,294 --> 00:38:30,377 I talked to him about your issue, 940 00:38:30,379 --> 00:38:33,047 and he gave you another incentive as a thank-you. 941 00:38:33,049 --> 00:38:35,049 You only have it for 24 hours. 942 00:38:35,051 --> 00:38:36,850 So... 943 00:38:43,141 --> 00:38:45,109 Mm-hmm. 944 00:38:55,036 --> 00:38:57,154 A policeman pulled over a man, 945 00:38:57,156 --> 00:39:00,074 and he said to him, "Sir, your eyes look bloodshot. 946 00:39:00,076 --> 00:39:01,575 Have you been drinking?" 947 00:39:01,577 --> 00:39:04,211 And that man replied, 948 00:39:04,213 --> 00:39:08,132 "Officer, your eyes look glazed. 949 00:39:08,134 --> 00:39:10,301 Have you been eating doughnuts?" 950 00:39:12,471 --> 00:39:15,005 You see, that right there was the last joke 951 00:39:15,007 --> 00:39:16,507 that my father ever told me 952 00:39:16,509 --> 00:39:18,792 before he died. 953 00:39:21,346 --> 00:39:24,098 A special gift in my life 954 00:39:24,100 --> 00:39:26,600 are the 11 years that I did have with him. 955 00:39:26,602 --> 00:39:29,987 Because as brief as they may have been, 956 00:39:29,989 --> 00:39:34,074 my dad gave me unconditional love. 957 00:39:34,076 --> 00:39:37,144 He taught me a sense of duty. 958 00:39:37,146 --> 00:39:40,331 And he gave me a reason to keep working hard. 959 00:39:40,333 --> 00:39:43,033 Because each and every day, I do all that I know how to do 960 00:39:43,035 --> 00:39:44,535 to make my father proud. 961 00:39:44,537 --> 00:39:48,372 Now, my dad was taken from this world way too soon. 962 00:39:48,374 --> 00:39:52,176 But if he wasn't, I wouldn't be the man that I am today. 963 00:39:52,178 --> 00:39:55,045 Now, you may be wondering why I'm talking about him here. 964 00:39:55,047 --> 00:39:56,830 It's because my father, 965 00:39:56,832 --> 00:40:00,500 the man that I admire the most... 966 00:40:00,502 --> 00:40:05,005 Looked up to Mr. Jason Ryder, who we honor here tonight. 967 00:40:05,007 --> 00:40:08,726 Jason was the most important person in my father's life 968 00:40:08,728 --> 00:40:10,778 outside of his family. 969 00:40:10,780 --> 00:40:13,197 He was his partner and his best friend. 970 00:40:13,199 --> 00:40:18,068 Like my father, Jason strived to be the best he could be. 971 00:40:18,070 --> 00:40:20,621 He inspired me to be fearless 972 00:40:20,623 --> 00:40:24,241 and to go out into the world and find my inner light. 973 00:40:24,243 --> 00:40:27,995 And for that, Jason, I am eternally grateful to you. 974 00:40:39,307 --> 00:40:42,760 No, please. Please don't. Please don't! Please! 975 00:40:42,762 --> 00:40:43,761 No, no, no! 976 00:40:43,763 --> 00:40:46,480 No, please! Please don't! 977 00:40:46,482 --> 00:40:48,515 Please! 978 00:41:03,436 --> 00:41:08,436 == sync, corrected by elderman == 74314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.