All language subtitles for Ch5.Henry.VIII.Man.Monarch.Monster.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:09,360 You might think you know everything there is to know about Henry VIII. 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,120 You will know he married six times 3 00:00:14,120 --> 00:00:16,360 and had two of his wives executed. 4 00:00:18,960 --> 00:00:23,480 But the truth about our most famous king is much more complex 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,400 and far more compelling. 6 00:00:28,560 --> 00:00:31,000 This series tells Henry's story 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,960 over six of the most tumultuous decades in English history, 8 00:00:34,960 --> 00:00:37,840 separating the real man from the myth. 9 00:00:39,800 --> 00:00:42,600 To some, Henry was a cruel bully. 10 00:00:42,600 --> 00:00:45,840 Henry was self-obsessed, desired admiration. 11 00:00:45,840 --> 00:00:47,320 He could never be wrong. 12 00:00:47,320 --> 00:00:50,320 He wanted the theatre of punishment to be perfect. 13 00:00:50,320 --> 00:00:53,480 This is what happens when you defy Henry. 14 00:00:53,480 --> 00:00:57,120 To others, he was a charismatic and successful ruler. 15 00:00:57,120 --> 00:01:00,440 He jousts, he rides, he sings. 16 00:01:00,440 --> 00:01:03,400 What more could you want from this perfect prince? 17 00:01:03,400 --> 00:01:06,880 But Henry's personality, his innermost thoughts 18 00:01:06,880 --> 00:01:10,760 and his motivations have remained elusive. 19 00:01:10,760 --> 00:01:14,200 Today, we might call Henry a little bit OCD. 20 00:01:14,200 --> 00:01:16,800 It was said of him he couldn't hold somebody's gaze. 21 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 He felt uncomfortable. 22 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 Now, a team of Tudor experts have come together 23 00:01:23,080 --> 00:01:25,800 to investigate who the real Henry was. 24 00:01:25,800 --> 00:01:29,560 They'll unearth never-before-seen documents, 25 00:01:29,560 --> 00:01:33,080 including some from the Vatican's archives. 26 00:01:33,080 --> 00:01:35,960 Thank you so much for showing me 27 00:01:35,960 --> 00:01:39,320 one of the greatest prizes in Tudor history. 28 00:01:39,320 --> 00:01:42,440 And they'll go backstage at Henry's court 29 00:01:42,440 --> 00:01:48,360 to unravel a murky world of power, plots and petrifying ambition. 30 00:01:48,360 --> 00:01:50,640 The Tudor court is a bear pit. 31 00:01:50,640 --> 00:01:53,120 It's an aggressive and violent place. 32 00:01:53,120 --> 00:01:55,320 When somebody is no longer useful to him, 33 00:01:55,320 --> 00:01:58,360 that's it. He cuts them out. It's almost pathological. 34 00:01:58,360 --> 00:02:02,120 He was willing to change the entire country, 35 00:02:02,120 --> 00:02:04,080 even the entire map of Europe, 36 00:02:04,080 --> 00:02:06,640 in order to get what he wanted. 37 00:02:14,680 --> 00:02:19,000 Henry VIII is born on 28th June, 1491. 38 00:02:21,200 --> 00:02:23,640 But he's never meant to be king in the first place. 39 00:02:23,640 --> 00:02:25,840 He is the spare heir, 40 00:02:25,840 --> 00:02:29,840 living in the shadow of his older brother, Prince Arthur. 41 00:02:31,200 --> 00:02:33,040 As the second son, 42 00:02:33,040 --> 00:02:34,640 the younger of the princes, 43 00:02:34,640 --> 00:02:37,240 comparisons could be made with Prince Harry. 44 00:02:37,240 --> 00:02:40,520 In fact, Henry was known as Harry for much of his childhood, 45 00:02:40,520 --> 00:02:43,880 and there are some similarities physically as well. 46 00:02:43,880 --> 00:02:47,840 He was allowed, really, to be a little bit wilder, 47 00:02:47,840 --> 00:02:50,040 to indulge his favourite pastimes. 48 00:02:50,040 --> 00:02:53,240 He just didn't have the same pressures as his elder brother. 49 00:02:53,240 --> 00:02:57,680 Henry clearly sees himself as the spare, rather than the heir. 50 00:02:57,680 --> 00:02:59,960 I suppose, in some ways, that might be liberating, 51 00:02:59,960 --> 00:03:03,400 but in other ways, it might nurture a certain jealousy. 52 00:03:03,400 --> 00:03:06,760 But Henry, later in life, has this urge to prove himself all the time, 53 00:03:06,760 --> 00:03:09,760 to show that he can be a success, even at his most successful, 54 00:03:09,760 --> 00:03:11,280 and there's something 55 00:03:11,280 --> 00:03:12,960 that must relate there to his childhood. 56 00:03:12,960 --> 00:03:15,960 His mother and all her female attendants 57 00:03:15,960 --> 00:03:18,560 spoilt him and made sure 58 00:03:18,560 --> 00:03:20,160 that the hard knocks 59 00:03:20,160 --> 00:03:21,880 and bruises of boyhood 60 00:03:21,880 --> 00:03:23,680 weren't inflicted on their charge, 61 00:03:23,680 --> 00:03:25,920 and anything he wanted, he got. 62 00:03:30,840 --> 00:03:34,240 As the second son, Henry is ignored by his father, 63 00:03:34,240 --> 00:03:37,040 and instead, raised by his loving mother 64 00:03:37,040 --> 00:03:41,000 in the protective female world of Eltham Palace. 65 00:03:43,560 --> 00:03:47,320 Henry's relationship with his mother was unusually close. 66 00:03:49,440 --> 00:03:52,120 His mother seems to have taken a real care 67 00:03:52,120 --> 00:03:54,480 for the education of her son. 68 00:03:54,480 --> 00:03:57,480 For a royal princess to grow up in this sort of environment 69 00:03:57,480 --> 00:03:59,000 wasn't that unusual. 70 00:03:59,000 --> 00:04:00,720 For a royal prince, however, 71 00:04:00,720 --> 00:04:02,360 it was a little bit strange, 72 00:04:02,360 --> 00:04:05,000 and it just goes to show how unimportant, really, 73 00:04:05,000 --> 00:04:07,280 Henry was considered in the line of succession. 74 00:04:09,120 --> 00:04:11,600 But when Henry is just ten years old, 75 00:04:11,600 --> 00:04:14,440 something happens that transforms his life. 76 00:04:16,280 --> 00:04:20,120 Unexpectedly, his older brother dies, 77 00:04:20,120 --> 00:04:23,000 leaving him as heir to the throne. 78 00:04:24,760 --> 00:04:26,240 He's no longer the second son. 79 00:04:26,240 --> 00:04:28,720 He is the first son, and he's going to be king of England. 80 00:04:28,720 --> 00:04:31,200 It's hard for us to imagine the pressure on him, 81 00:04:31,200 --> 00:04:34,000 the idea of having to take up that position. 82 00:04:36,840 --> 00:04:39,960 To make matters worse, Henry's beloved mother, 83 00:04:39,960 --> 00:04:43,520 Elizabeth of York, dies just months later. 84 00:04:47,000 --> 00:04:50,200 Recently, this remarkable survival 85 00:04:50,200 --> 00:04:53,080 from Henry's childhood has been revealed to us, 86 00:04:53,080 --> 00:04:54,760 and it's incredibly exciting, 87 00:04:54,760 --> 00:04:56,640 because for a long time, it was thought 88 00:04:56,640 --> 00:04:59,880 that this was just any old page in an illuminated manuscript. 89 00:04:59,880 --> 00:05:03,920 But when we look behind this figure of King Henry VII here, 90 00:05:03,920 --> 00:05:07,560 we see King Henry VIII, as he later became, as just a boy. 91 00:05:07,560 --> 00:05:13,440 This weeping child on the edge of an empty bed, that of his mother. 92 00:05:13,440 --> 00:05:15,720 He can't contain his emotion. 93 00:05:15,720 --> 00:05:19,000 His head is thrown into his arms in despair. 94 00:05:19,000 --> 00:05:21,360 We imagine Henry VIII as being 95 00:05:21,360 --> 00:05:23,760 someone that maybe didn't feel emotion, 96 00:05:23,760 --> 00:05:26,120 that wasn't affected by grief, 97 00:05:26,120 --> 00:05:28,920 but we can see, in his reaction to his mother's death, 98 00:05:28,920 --> 00:05:31,280 that it really broke his heart. 99 00:05:35,000 --> 00:05:36,640 He was now the heir to the throne 100 00:05:36,640 --> 00:05:38,640 and he didn't have his mother to guide him. 101 00:05:38,640 --> 00:05:41,480 He had, instead, a very different figure in his father, 102 00:05:41,480 --> 00:05:44,920 a very problematic, I think, figure 103 00:05:44,920 --> 00:05:47,560 to try and move him into this new phase of his life, 104 00:05:47,560 --> 00:05:50,080 and I don't think that made it any easier for him. 105 00:05:51,720 --> 00:05:56,080 Henry's father, Henry VII, won the Wars of the Roses, 106 00:05:56,080 --> 00:05:58,400 a bitter civil war which lasted three decades 107 00:05:58,400 --> 00:06:00,560 and divided the kingdom. 108 00:06:01,840 --> 00:06:03,920 As the first Tudor king, 109 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 he united the warring houses of Lancaster and York. 110 00:06:09,480 --> 00:06:13,120 But he now reigns over an unstable and uneasy peace. 111 00:06:14,440 --> 00:06:18,400 Paranoia was part of the Tudor DNA. 112 00:06:18,400 --> 00:06:21,440 The Tudors really had a rather tenuous, 113 00:06:21,440 --> 00:06:25,080 legally fragile claim to the throne of England. 114 00:06:25,080 --> 00:06:28,800 They were a very insecure dynasty. 115 00:06:28,800 --> 00:06:31,680 There is a seed of insecurity planted in Henry 116 00:06:31,680 --> 00:06:33,360 from a very early age. 117 00:06:33,360 --> 00:06:35,560 The political history of his father's reign 118 00:06:35,560 --> 00:06:38,200 has, essentially, been the history of plots and conspiracies, 119 00:06:38,200 --> 00:06:40,520 the hanging-over from the Wars of the Roses, 120 00:06:40,520 --> 00:06:43,040 who's in, who's out, who's being watched. 121 00:06:50,880 --> 00:06:54,800 Everything changes for Henry when he becomes next in line to the throne. 122 00:06:56,640 --> 00:07:00,040 He is now brought up directly by his controlling father, 123 00:07:00,040 --> 00:07:02,200 after years of being sidelined. 124 00:07:03,960 --> 00:07:07,400 Henry's relationship with his father was really complex. 125 00:07:07,400 --> 00:07:09,880 There are lots of eyewitness accounts 126 00:07:09,880 --> 00:07:13,040 that Henry was never permitted to go out of the palace, 127 00:07:13,040 --> 00:07:14,880 he was kept to his rooms, 128 00:07:14,880 --> 00:07:17,440 and that, when he did appear at court, 129 00:07:17,440 --> 00:07:20,960 he never opened his mouth, except to answer a question. 130 00:07:20,960 --> 00:07:25,360 This is so different to the upbringing that Henry had known. 131 00:07:25,360 --> 00:07:28,240 He must have felt like a virtual prisoner. 132 00:07:28,240 --> 00:07:32,480 As soon as Henry VIII is brought under his father's control, 133 00:07:32,480 --> 00:07:35,520 you see his personality just being squished, 134 00:07:35,520 --> 00:07:39,040 almost this overbearing weight of his father's anxieties, 135 00:07:39,040 --> 00:07:42,400 his paranoia, his concern that something might happen 136 00:07:42,400 --> 00:07:45,120 to this last vestige of the Tudor dynasty. 137 00:07:47,400 --> 00:07:49,400 As a very young boy, 138 00:07:49,400 --> 00:07:52,800 he hadn't really had much of his father's attention at all. 139 00:07:52,800 --> 00:07:54,600 But then, of course, suddenly, 140 00:07:54,600 --> 00:07:57,360 Henry had too much of his father's attention. 141 00:07:57,360 --> 00:07:59,200 He found it suffocating 142 00:07:59,200 --> 00:08:01,920 because Henry VII was trying to make up for lost time, 143 00:08:01,920 --> 00:08:07,520 and kind of chiselled this young, wild prince into a future king. 144 00:08:07,520 --> 00:08:12,520 Sometimes, they argued quite violently in front of the court. 145 00:08:12,520 --> 00:08:16,160 On one occasion, a scandalised ambassador reported, 146 00:08:16,160 --> 00:08:20,600 "It looked, this evening, as if the King might murder his son." 147 00:08:20,600 --> 00:08:22,400 Little wonder. 148 00:08:22,400 --> 00:08:25,680 There was a deeply personal resentment against his father. 149 00:08:29,760 --> 00:08:32,920 After seven years of living under this harsh regime, 150 00:08:32,920 --> 00:08:35,440 Henry finally glimpses freedom. 151 00:08:35,440 --> 00:08:37,200 His father is now dying, 152 00:08:37,200 --> 00:08:40,360 and Henry has been summoned to see him one last time. 153 00:08:40,360 --> 00:08:43,920 He knows that, in a few short hours, his father will be dead 154 00:08:43,920 --> 00:08:46,240 and he will be king. 155 00:08:46,240 --> 00:08:48,520 This is a king who is dying, 156 00:08:48,520 --> 00:08:52,080 still not feeling anywhere near secure on his throne. 157 00:08:52,080 --> 00:08:54,400 He wants the Tudor dynasty to continue. 158 00:08:54,400 --> 00:08:57,800 So, to his last breath, he's giving advice to his son 159 00:08:57,800 --> 00:08:59,840 how to secure the realm, 160 00:08:59,840 --> 00:09:02,760 what sort of advisers to surround himself with. 161 00:09:02,760 --> 00:09:06,120 He told Henry that he had to marry Catherine of Aragon, 162 00:09:06,120 --> 00:09:08,800 the widow of his elder brother, Arthur, 163 00:09:08,800 --> 00:09:11,240 and he would rule England with her. 164 00:09:11,240 --> 00:09:14,920 It wasn't a sort of if or but. This is what you're going to do. 165 00:09:14,920 --> 00:09:17,240 And Henry meekly accepted it. 166 00:09:17,240 --> 00:09:19,720 HENRY VII WHISPERS 167 00:09:28,040 --> 00:09:32,320 At exactly an hour before midnight, Henry VII dies. 168 00:09:34,480 --> 00:09:36,200 In that moment, 169 00:09:36,200 --> 00:09:40,400 the 17-year-old Prince Henry becomes King Henry VIII. 170 00:09:43,280 --> 00:09:46,880 Henry's feelings about becoming King would have been 171 00:09:46,880 --> 00:09:50,720 a mixture of apprehension about what was going to happen, 172 00:09:50,720 --> 00:09:56,120 would he be able to smoothly take over the levers of power, 173 00:09:56,120 --> 00:10:00,200 mixed with a wonderful sense of release 174 00:10:00,200 --> 00:10:03,840 that he was going to be his own man, his own master, 175 00:10:03,840 --> 00:10:06,160 and he could do things which he wanted to do 176 00:10:06,160 --> 00:10:08,520 instead of other people telling him. 177 00:10:13,240 --> 00:10:16,160 Remarkably, no-one outside that room will hear 178 00:10:16,160 --> 00:10:19,560 there's a new king on the throne for two whole days. 179 00:10:21,400 --> 00:10:24,240 The story of what happened in that 48-hour period 180 00:10:24,240 --> 00:10:27,160 has intrigued historians for centuries. 181 00:10:36,190 --> 00:10:39,550 The next 48 hours will decide the fate of the kingdom. 182 00:10:40,710 --> 00:10:42,910 As soon as the old king dies, 183 00:10:42,910 --> 00:10:45,270 his closest courtiers start plotting. 184 00:10:46,630 --> 00:10:48,910 When Henry VII dies, there's essentially a court coup. 185 00:10:51,790 --> 00:10:55,270 His death is kept a secret for the best part of two days, 186 00:10:55,270 --> 00:10:57,470 while in the background, 187 00:10:57,470 --> 00:11:00,710 they decide how to bring on this new regime with a splash. 188 00:11:00,710 --> 00:11:02,150 Henry played 189 00:11:02,150 --> 00:11:05,350 a full part in this great cover-up 190 00:11:05,350 --> 00:11:06,950 of his father's death. 191 00:11:06,950 --> 00:11:08,750 Of course, he had a vested interest in it 192 00:11:08,750 --> 00:11:11,070 because he wanted to secure the throne. 193 00:11:12,870 --> 00:11:15,470 For Henry, this is his first real experience 194 00:11:15,470 --> 00:11:18,630 of the ruthless machinations of Tudor politics. 195 00:11:20,430 --> 00:11:22,670 The Tudor court is a bear pit. 196 00:11:22,670 --> 00:11:25,510 It's an aggressive and violent place. 197 00:11:25,510 --> 00:11:27,510 Your best friend can become your enemy 198 00:11:27,510 --> 00:11:29,790 and your enemy can become your best friend. 199 00:11:31,390 --> 00:11:35,030 You need to be able to plan and plot your way 200 00:11:35,030 --> 00:11:37,550 through this vacuum of power, 201 00:11:37,550 --> 00:11:41,190 and in order to do that, you have to make sure 202 00:11:41,190 --> 00:11:44,590 that nobody knows the King is dead, nobody has time 203 00:11:44,590 --> 00:11:46,710 to stage their own coup d'etat. 204 00:11:48,150 --> 00:11:50,550 He must have been affected by this atmosphere 205 00:11:50,550 --> 00:11:54,990 of intense fear and suspicion, not knowing who to trust, 206 00:11:54,990 --> 00:11:57,190 being very, very aware 207 00:11:57,190 --> 00:12:00,430 that, actually, the Tudors were a fragile dynasty. 208 00:12:00,430 --> 00:12:02,630 INAUDIBLE 209 00:12:02,630 --> 00:12:06,670 Henry is convinced that the biggest threat to his new reign 210 00:12:06,670 --> 00:12:08,630 is a rebellion coordinated 211 00:12:08,630 --> 00:12:11,430 by two of his father's most powerful advisers - 212 00:12:11,430 --> 00:12:14,390 Richard Empson and Edmund Dudley. 213 00:12:15,830 --> 00:12:18,710 Empson and Dudley were the sort of slick apparatchiks 214 00:12:18,710 --> 00:12:21,990 that Henry VII brought in to enforce his will, 215 00:12:21,990 --> 00:12:24,950 and they resorted to unsavoury methods - 216 00:12:24,950 --> 00:12:27,990 rigging jurors, accusing people of crimes they hadn't committed. 217 00:12:27,990 --> 00:12:30,150 Probably everybody disliked them. 218 00:12:31,390 --> 00:12:34,910 Early on the morning of 24th April, 1509, 219 00:12:34,910 --> 00:12:37,190 after 48 hours in limbo, 220 00:12:37,190 --> 00:12:40,910 Henry VIII is finally proclaimed King. 221 00:12:40,910 --> 00:12:43,950 But at the same time, he issues orders 222 00:12:43,950 --> 00:12:46,390 for the arrests of Empson and Dudley. 223 00:12:46,390 --> 00:12:49,990 Empson and Dudley are scapegoats. They're convenient. 224 00:12:49,990 --> 00:12:52,270 You get rid of them, you appear to distance yourself 225 00:12:52,270 --> 00:12:55,030 from what has gone before. Politicians do this. 226 00:12:55,030 --> 00:12:57,510 Dudley, open the door! Open up! Dudley! 227 00:12:57,510 --> 00:12:59,150 POUNDS ON DOOR 228 00:12:59,150 --> 00:13:02,190 I think people had underestimated Henry before 229 00:13:02,190 --> 00:13:04,510 because they may have thought that he was merely a puppet 230 00:13:04,510 --> 00:13:06,710 that his father was controlling. 231 00:13:06,710 --> 00:13:08,430 But now, Henry makes it very, very clear 232 00:13:08,430 --> 00:13:10,190 he's the one calling the shots. 233 00:13:13,270 --> 00:13:16,390 In the name of the King. You're coming with us! 234 00:13:16,390 --> 00:13:18,230 Get your hands off me. 235 00:13:19,310 --> 00:13:23,230 The arrests win the new king instant support with his people, 236 00:13:23,230 --> 00:13:27,150 but it's likely that Henry has an ulterior motive. 237 00:13:29,550 --> 00:13:33,110 Henry VIII continued to resent his father for quite some time. 238 00:13:33,110 --> 00:13:38,390 He had had lots of his own impulses suppressed for years and years, 239 00:13:38,390 --> 00:13:40,590 and because Henry couldn't do anything about it 240 00:13:40,590 --> 00:13:42,790 as long as his father was king, when he was gone, 241 00:13:42,790 --> 00:13:45,350 well, there's an opportunity, with Empson and Dudley, 242 00:13:45,350 --> 00:13:48,790 to play out his irritations, his frustrations with his father. 243 00:13:48,790 --> 00:13:50,430 Down the stairs! 244 00:13:54,510 --> 00:13:56,110 On the same day, 245 00:13:56,110 --> 00:14:01,190 Henry issues a ground-breaking piece of legislation - a general pardon. 246 00:14:01,190 --> 00:14:05,590 This extraordinary document sees Henry explicitly criticise 247 00:14:05,590 --> 00:14:07,870 his father's reign. 248 00:14:07,870 --> 00:14:12,110 What Henry is trying to do is to win popularity, and quickly. 249 00:14:12,110 --> 00:14:14,910 So, as well as getting rid of his father's despised ministers, 250 00:14:14,910 --> 00:14:16,710 he issues a general pardon 251 00:14:16,710 --> 00:14:20,430 to all of those who'd fallen foul of Henry VII's justice, 252 00:14:20,430 --> 00:14:24,350 so, of course, this makes him incredibly popular. People love him. 253 00:14:26,150 --> 00:14:30,670 Now, that pardon is basically rubbishing Henry VII. 254 00:14:30,670 --> 00:14:33,550 This is an extraordinary move, 255 00:14:33,550 --> 00:14:36,110 that you use your father's unpopularity 256 00:14:36,110 --> 00:14:38,750 to sell yourself to your subjects. 257 00:14:38,750 --> 00:14:42,190 Henry is telling his subjects that he knew 258 00:14:42,190 --> 00:14:46,750 they had suffered grievously through injustices imposed by his father, 259 00:14:46,750 --> 00:14:50,910 and he was happy to do all he could to right those wrongs. 260 00:14:52,750 --> 00:14:56,990 He wants to begin in a way that is going to make a break with the past. 261 00:14:56,990 --> 00:14:58,750 Of course, it's all about reputation. 262 00:14:58,750 --> 00:15:01,430 It's all about this gleam in his eye that he's going to be 263 00:15:01,430 --> 00:15:03,190 a famous monarch, the best king 264 00:15:03,190 --> 00:15:05,070 that ever reigned in English history. 265 00:15:09,790 --> 00:15:13,670 Henry is determined to distinguish his father's reign from his own. 266 00:15:15,310 --> 00:15:18,790 But that doesn't stop him honouring his father's dying wish 267 00:15:18,790 --> 00:15:22,390 and marrying his brother's widow, Catherine of Aragon, 268 00:15:22,390 --> 00:15:24,990 just seven weeks after he becomes king. 269 00:15:26,990 --> 00:15:30,790 Catherine is the most desirable bride in Europe - 270 00:15:30,790 --> 00:15:34,270 the daughter of Ferdinand and Isabella of Spain, 271 00:15:34,270 --> 00:15:37,950 the most mighty empire in the world at the time. 272 00:15:37,950 --> 00:15:42,230 But I think Henry really did love Catherine of Aragon. 273 00:15:42,230 --> 00:15:44,190 He professes himself to be deeply in love. 274 00:15:44,190 --> 00:15:46,070 It's part of those early grand gestures 275 00:15:46,070 --> 00:15:47,750 which he thinks he can make. 276 00:15:47,750 --> 00:15:51,670 But of course, he's also got an eye on security, and this is a monarchy, 277 00:15:51,670 --> 00:15:54,150 so it means dynastic security, so it means a son. 278 00:15:54,150 --> 00:15:57,830 His attempt to produce a male heir was pragmatic. 279 00:15:57,830 --> 00:16:01,350 He did not intend that the decades of conflict 280 00:16:01,350 --> 00:16:05,590 that had preceded his father's reign would continue into his reign. 281 00:16:05,590 --> 00:16:08,950 And he felt that only a legitimised male heir could do it. 282 00:16:10,790 --> 00:16:15,030 Henry's dream of producing a male heir soon comes true. 283 00:16:16,910 --> 00:16:20,190 On New Year's Day, 1511, Henry does have a son. 284 00:16:20,190 --> 00:16:21,950 Catherine of Aragon gives birth. 285 00:16:21,950 --> 00:16:27,750 Henry was beside himself with joy at having a son and heir. 286 00:16:27,750 --> 00:16:31,910 His hopes and dreams had been realised. 287 00:16:34,510 --> 00:16:37,150 But Henry's happiness is short-lived. 288 00:16:37,150 --> 00:16:41,190 His newborn son dies at just seven weeks old. 289 00:16:41,190 --> 00:16:43,430 BELL TOLLS 290 00:16:46,710 --> 00:16:49,870 Henry doesn't seem to have responded very much at all 291 00:16:49,870 --> 00:16:52,070 to the news of his son's death. 292 00:16:52,070 --> 00:16:54,910 He does comfort Catherine, but there's no real sense, 293 00:16:54,910 --> 00:16:57,870 from any of the chronicles or ambassador records of this time, 294 00:16:57,870 --> 00:17:00,430 that he is actually grieving himself. 295 00:17:00,430 --> 00:17:02,710 He is able to almost put a full stop 296 00:17:02,710 --> 00:17:05,310 on that child's life and move on from it. 297 00:17:06,430 --> 00:17:10,950 He has something intrinsic within him that he can just be cold, 298 00:17:10,950 --> 00:17:13,230 that he can shut down emotion. 299 00:17:17,030 --> 00:17:18,830 Throughout their marriage, 300 00:17:18,830 --> 00:17:22,550 Henry and Catherine will lose a total of six children, 301 00:17:22,550 --> 00:17:26,110 and Henry's anxieties about having a son and heir 302 00:17:26,110 --> 00:17:28,230 will intensify as the years go on. 303 00:17:29,350 --> 00:17:33,110 The big "what if" of Henry's reign is, had that young Prince Henry, 304 00:17:33,110 --> 00:17:36,190 who was born on New Year's Day, 1511, had he survived, 305 00:17:36,190 --> 00:17:38,150 everything would have been different. 306 00:17:38,150 --> 00:17:40,550 Henry would have had that son and heir 307 00:17:40,550 --> 00:17:43,590 from the beginning of the reign, he would have had dynastic security. 308 00:17:43,590 --> 00:17:45,150 Maybe he could have relaxed a bit. 309 00:17:45,150 --> 00:17:49,110 When Henry lost his son, Henry, Duke of Cornwall, 310 00:17:49,110 --> 00:17:51,550 he was also losing the opportunity 311 00:17:51,550 --> 00:17:56,790 to pass on his crown to a legitimised male heir. 312 00:17:56,790 --> 00:17:59,550 He must have wondered, at that moment, 313 00:17:59,550 --> 00:18:03,950 whether that marriage could produce a male heir. 314 00:18:06,390 --> 00:18:10,190 After five years of marriage, Henry still doesn't have a son 315 00:18:10,190 --> 00:18:13,750 and his new dynasty is beginning to show signs of vulnerability. 316 00:18:17,590 --> 00:18:21,950 To bolster his authority, he enlists the talents of a cardinal 317 00:18:21,950 --> 00:18:24,550 who has rapidly risen through the ranks at court. 318 00:18:26,910 --> 00:18:30,550 Cardinal Wolsey is a political genius and a mastermind. 319 00:18:30,550 --> 00:18:34,430 He's Henry's fixer, and he does an incredibly good job. 320 00:18:34,430 --> 00:18:36,750 Of course, Wolsey was the man who would relieve him 321 00:18:36,750 --> 00:18:38,750 of all the tedious business of state. 322 00:18:38,750 --> 00:18:42,670 He is the guy who's going to help Henry fulfil his desires. 323 00:18:42,670 --> 00:18:45,310 If the King wants it, Wolsey will deliver it. 324 00:18:47,630 --> 00:18:50,870 Wolsey is a churchman, but let's just say, 325 00:18:50,870 --> 00:18:52,470 he's not the sort of vicar 326 00:18:52,470 --> 00:18:54,670 that you'd sit down to tea and biscuits with. 327 00:18:54,670 --> 00:18:56,870 He likes the finer things in life. 328 00:18:56,870 --> 00:18:59,710 He insists on being served on golden plates, 329 00:18:59,710 --> 00:19:02,230 he surrounds himself by luxury, 330 00:19:02,230 --> 00:19:04,150 and he also has a few mistresses 331 00:19:04,150 --> 00:19:07,750 and he has at least one illegitimate child. 332 00:19:07,750 --> 00:19:11,950 Thomas Wolsey is somebody who's come from a relatively poor background. 333 00:19:11,950 --> 00:19:13,430 He is the son of a butcher 334 00:19:13,430 --> 00:19:16,470 and people will make jokes about this throughout his career. 335 00:19:16,470 --> 00:19:20,910 He's risen up through the Church to become somebody influential 336 00:19:20,910 --> 00:19:22,790 who wants to make a difference, 337 00:19:22,790 --> 00:19:25,910 and who is delighted to have that opportunity in government 338 00:19:25,910 --> 00:19:28,350 to put all his ideas into practice. 339 00:19:34,430 --> 00:19:38,350 For Henry, Wolsey becomes indispensable. 340 00:19:40,710 --> 00:19:43,430 Henry has always loved outdoor pursuits, 341 00:19:43,430 --> 00:19:46,350 and whilst he hunts, jousts and fights, 342 00:19:46,350 --> 00:19:50,550 the Cardinal takes all matters of state into his own hands. 343 00:19:50,550 --> 00:19:52,750 Henry, in his 20s, 344 00:19:52,750 --> 00:19:55,270 is often described as the most handsome prince in Europe. 345 00:19:55,270 --> 00:19:59,510 He was six foot one, stood above the other courtiers, 346 00:19:59,510 --> 00:20:02,710 and he certainly stood above the general populace. 347 00:20:02,710 --> 00:20:04,270 They could see him coming. 348 00:20:11,950 --> 00:20:13,950 One of the really important things 349 00:20:13,950 --> 00:20:15,910 about Henry and Wolsey's relationship 350 00:20:15,910 --> 00:20:19,110 is that Henry really does believe that Wolsey is his friend. 351 00:20:19,110 --> 00:20:22,550 They walk about together arm in arm in the King's privy garden. 352 00:20:22,550 --> 00:20:24,750 Wolsey can always walk in to see Henry. 353 00:20:24,750 --> 00:20:26,230 He doesn't need to make an appointment. 354 00:20:26,230 --> 00:20:27,830 Other ministers can't do that. 355 00:20:29,030 --> 00:20:33,270 Wolsey, he sees a huge opportunity for himself here and he takes it. 356 00:20:33,270 --> 00:20:36,790 According to most courtiers, he has absolutely no right to be there. 357 00:20:36,790 --> 00:20:38,750 He is of lowly birth. 358 00:20:38,750 --> 00:20:41,350 He's worked his way to the top, which is highly unusual, 359 00:20:41,350 --> 00:20:44,270 but Henry really doesn't have that same snobbishness 360 00:20:44,270 --> 00:20:46,470 that the rest of his court have. 361 00:20:49,030 --> 00:20:51,670 Within a few years, Henry raises Wolsey 362 00:20:51,670 --> 00:20:55,430 to become his chief counsellor and one of his closest friends. 363 00:20:58,350 --> 00:21:01,790 Hidden away in the archives of the Vatican library in Rome 364 00:21:01,790 --> 00:21:03,750 is a remarkable account, 365 00:21:03,750 --> 00:21:07,070 written by a 16th-century Italian diplomat, 366 00:21:07,070 --> 00:21:10,670 which reveals more about their relationship than anything else. 367 00:21:12,510 --> 00:21:14,470 The Vatican has never given permission 368 00:21:14,470 --> 00:21:16,430 for it to be filmed before. 369 00:21:18,150 --> 00:21:21,910 Well, thank you so much for showing me this work. 370 00:21:21,910 --> 00:21:24,710 This is the first time, though, that I've seen the original, 371 00:21:24,710 --> 00:21:27,110 so it's an absolute privilege. 372 00:21:27,110 --> 00:21:31,030 This wonderful work, which is called Anglica Historia. 373 00:21:31,030 --> 00:21:33,870 It is about the history of England 374 00:21:33,870 --> 00:21:36,470 and the King himself, 375 00:21:36,470 --> 00:21:38,470 Henry VIII, 376 00:21:38,470 --> 00:21:40,710 Ariigo 8. 377 00:21:40,710 --> 00:21:43,030 The wonderful thing is, for a historian, 378 00:21:43,030 --> 00:21:44,950 is that this is an eyewitness account... 379 00:21:44,950 --> 00:21:48,350 Yes, yes. ..of Henry VIII and his court. 380 00:21:48,350 --> 00:21:52,030 One of the best bits of his account is his description 381 00:21:52,030 --> 00:21:56,270 of Cardinal Thomas Wolsey, so Henry VIII's right-hand man. 382 00:21:56,270 --> 00:21:59,550 I mean, my Italian isn't great, by any means, 383 00:21:59,550 --> 00:22:01,830 but I think, in the page we have open here, 384 00:22:01,830 --> 00:22:05,110 it says what good fun Wolsey was as well. Yes. 385 00:22:05,110 --> 00:22:09,470 He would sing. It talks about him, "cantava, saltava", so, smiled. 386 00:22:09,470 --> 00:22:11,670 "Giocava", he told jokes. 387 00:22:11,670 --> 00:22:14,350 So, he would entertain and tell jokes, 388 00:22:14,350 --> 00:22:18,910 and you can see the appeal of Wolsey for Henry, 389 00:22:18,910 --> 00:22:21,230 I think, from this account. 390 00:22:23,630 --> 00:22:26,950 At first glance, the document paints a picture of Wolsey 391 00:22:26,950 --> 00:22:30,110 as an entertaining member of Henry's court. 392 00:22:31,550 --> 00:22:34,150 But it's not what it first seems. 393 00:22:34,150 --> 00:22:36,750 It reveals that Wolsey has been manipulating Henry 394 00:22:36,750 --> 00:22:38,550 from the moment they met. 395 00:22:39,910 --> 00:22:45,030 This account is not at all flattering about Cardinal Wolsey 396 00:22:45,030 --> 00:22:49,630 and the methods that he employed to manipulate his royal master. 397 00:22:49,630 --> 00:22:51,990 He describes him as a "witty fellow" 398 00:22:51,990 --> 00:22:55,430 who would "cling to the royal side," 399 00:22:55,430 --> 00:22:59,790 "strum the loot, dance, indulge in pleasant conversation." 400 00:22:59,790 --> 00:23:02,030 He's almost doing his business by stealth. 401 00:23:02,030 --> 00:23:04,750 Henry doesn't realise all the things he's agreeing to. 402 00:23:04,750 --> 00:23:07,350 And that, by these methods, 403 00:23:07,350 --> 00:23:12,230 he would "inculcate, instil and drum into Henry's ears" 404 00:23:12,230 --> 00:23:15,510 all of the messages that Wolsey wanted to get across. 405 00:23:15,510 --> 00:23:20,910 My favourite extract comes when he kind of lures Henry in 406 00:23:20,910 --> 00:23:24,310 by showing him a pretty jewel or a ring. 407 00:23:24,310 --> 00:23:26,950 It's almost like he's treating Henry like a child, 408 00:23:26,950 --> 00:23:29,870 tempting him with sweets, and Henry, then, just agrees 409 00:23:29,870 --> 00:23:33,030 to whatever the Cardinal asks of him. 410 00:23:33,030 --> 00:23:36,670 Henry's weakness for flattery and manipulation 411 00:23:36,670 --> 00:23:41,310 allows Cardinal Wolsey to rise to the highest echelons of court. 412 00:23:41,310 --> 00:23:43,510 But in a few short years, 413 00:23:43,510 --> 00:23:47,750 Henry will turn on his close friend and adviser with a vengeance. 414 00:24:01,150 --> 00:24:05,870 Henry VIII is worrying over the future of the Tudor dynasty. 415 00:24:05,870 --> 00:24:08,430 He still doesn't have a male heir 416 00:24:08,430 --> 00:24:11,430 and he is surrounded by potential rivals to the throne. 417 00:24:13,750 --> 00:24:17,230 All his nightmares, all his problems 418 00:24:17,230 --> 00:24:19,070 haven't gone away. 419 00:24:19,070 --> 00:24:22,070 They've just been, like good wine, lying there, 420 00:24:22,070 --> 00:24:24,190 getting stronger and more colourful. 421 00:24:27,190 --> 00:24:29,670 As Henry gets into his 30s, 422 00:24:29,670 --> 00:24:32,590 we see little glimmers of paranoia, 423 00:24:32,590 --> 00:24:36,510 to the extent that he has started to change his personality. 424 00:24:39,110 --> 00:24:41,950 He's started to mistrust people around him. 425 00:24:51,750 --> 00:24:54,230 As his paranoia grows, 426 00:24:54,230 --> 00:24:57,830 Henry increases the provisions for his personal security. 427 00:24:59,470 --> 00:25:02,830 There is a quite extraordinary security service 428 00:25:02,830 --> 00:25:04,870 surrounding this king. 429 00:25:04,870 --> 00:25:07,910 His food is tasted before he is able to eat it. 430 00:25:07,910 --> 00:25:09,710 There's this elaborate ritual, 431 00:25:09,710 --> 00:25:12,350 in order to put him to bed each night, 432 00:25:12,350 --> 00:25:16,910 where the covers are checked for any knives in his bed. 433 00:25:16,910 --> 00:25:19,910 What effect that must have had on Henry, 434 00:25:19,910 --> 00:25:23,990 because for all his confidence and his sense of invincibility, 435 00:25:23,990 --> 00:25:26,590 he's made very aware, on a daily basis, 436 00:25:26,590 --> 00:25:29,310 that, really, he's incredibly vulnerable. 437 00:25:31,590 --> 00:25:34,790 Henry's suspicions extend to the servants 438 00:25:34,790 --> 00:25:37,190 who surround him day and night. 439 00:25:39,270 --> 00:25:42,270 The barber is one of the very few people 440 00:25:42,270 --> 00:25:45,070 who are allowed close proximity to Henry. 441 00:25:46,150 --> 00:25:48,590 To be the royal barber means that you are holding 442 00:25:48,590 --> 00:25:52,910 a sharpened blade next to the King of England's throat. 443 00:25:52,910 --> 00:25:55,270 If you make one mistake, 444 00:25:55,270 --> 00:25:57,630 you've killed a king, you've committed treason. 445 00:25:59,150 --> 00:26:02,070 And so, therefore, it's very clearly specified 446 00:26:02,070 --> 00:26:04,430 how a barber should be behaving, 447 00:26:04,430 --> 00:26:06,910 even what company they can keep. 448 00:26:06,910 --> 00:26:10,510 These increasing provisions come from his paranoia, 449 00:26:10,510 --> 00:26:12,430 and they also start to feed it, 450 00:26:12,430 --> 00:26:16,270 because every single part of Henry's life was underscored 451 00:26:16,270 --> 00:26:18,790 with this sense of unease and suspicion 452 00:26:18,790 --> 00:26:20,630 about the people around him. 453 00:26:26,270 --> 00:26:30,470 Henry fears an uprising from a rival claimant to the throne, 454 00:26:30,470 --> 00:26:32,350 and he hears a rumour 455 00:26:32,350 --> 00:26:35,470 that the Duke of Buckingham is secretly plotting against him. 456 00:26:37,110 --> 00:26:38,990 The Duke of Buckingham was 457 00:26:38,990 --> 00:26:42,190 the highest-ranking nobleman in England, 458 00:26:42,190 --> 00:26:45,270 and he had royal blood, and lots of it. 459 00:26:45,270 --> 00:26:48,270 Henry is particularly suspicious of Buckingham 460 00:26:48,270 --> 00:26:53,350 because he doesn't make any secret of his claim to the throne, 461 00:26:53,350 --> 00:26:55,870 nor of his desire to be King. 462 00:26:55,870 --> 00:26:59,110 Henry's suspicions reach boiling point 463 00:26:59,110 --> 00:27:01,670 and he writes a letter to Cardinal Wolsey 464 00:27:01,670 --> 00:27:04,030 that seals Buckingham's fate. 465 00:27:04,030 --> 00:27:06,630 Henry's letter survives to this day, 466 00:27:06,630 --> 00:27:09,910 and it's held here at the British Library. 467 00:27:11,550 --> 00:27:15,950 It's extremely exciting for me to see this original letter by Henry. 468 00:27:15,950 --> 00:27:17,790 There actually aren't many of them 469 00:27:17,790 --> 00:27:20,230 because, as Henry himself says here, 470 00:27:20,230 --> 00:27:23,550 he finds writing "tedious and painful". 471 00:27:23,550 --> 00:27:26,630 He tends to entrust that task to scribes. 472 00:27:26,630 --> 00:27:30,870 So, the fact this is in Henry's hand is hugely significant. 473 00:27:30,870 --> 00:27:34,310 This letter was intended for Wolsey's eyes only. 474 00:27:34,310 --> 00:27:36,910 It's top secret. 475 00:27:36,910 --> 00:27:40,030 So, Henry is instructing Wolsey 476 00:27:40,030 --> 00:27:44,510 to "keep good watch on the Duke of Buckingham". 477 00:27:44,510 --> 00:27:48,110 He effectively wants Wolsey to spy on Buckingham. 478 00:27:48,110 --> 00:27:50,430 He is Henry's prime target. 479 00:27:50,430 --> 00:27:53,310 He's the one he is most afraid of. 480 00:27:53,310 --> 00:27:57,550 Wolsey soon uncovers a whole raft of evidence 481 00:27:57,550 --> 00:28:00,910 that's enough to condemn Buckingham for treason. 482 00:28:00,910 --> 00:28:03,110 He's plotting rebellion, 483 00:28:03,110 --> 00:28:05,790 he's even stealing some of Henry's own servants 484 00:28:05,790 --> 00:28:08,070 and placing them in his household. 485 00:28:08,070 --> 00:28:11,190 Also, the thing that rankles most with Henry 486 00:28:11,190 --> 00:28:16,150 is that a monk has prophesied that Buckingham will be King. 487 00:28:16,150 --> 00:28:20,390 Well, for a man as paranoid as Henry, 488 00:28:20,390 --> 00:28:23,390 that really is going to be the nail in the coffin. 489 00:28:24,750 --> 00:28:28,110 Wolsey's investigation produces enough evidence 490 00:28:28,110 --> 00:28:31,150 for Buckingham to be found guilty of treason 491 00:28:31,150 --> 00:28:34,390 and he is beheaded by an inept axeman, 492 00:28:34,390 --> 00:28:37,550 who takes three strokes to cut through his neck. 493 00:28:39,190 --> 00:28:43,470 Henry's treatment of Buckingham is one of the earliest 494 00:28:43,470 --> 00:28:46,550 and most vivid indications of his brutality. 495 00:28:46,550 --> 00:28:49,790 This caused shockwaves across the kingdom. 496 00:28:49,790 --> 00:28:52,790 He wasn't going to suffer any hint of treason, 497 00:28:52,790 --> 00:28:56,030 even amongst the highest nobles of the realm. 498 00:28:59,150 --> 00:29:01,350 Fearing further plots against him, 499 00:29:01,350 --> 00:29:04,910 Henry's attitude to his noblemen changes. 500 00:29:04,910 --> 00:29:09,830 Henry starts to get rid of some of those older courtiers 501 00:29:09,830 --> 00:29:12,870 and counsellors who had surrounded him for a long time. 502 00:29:12,870 --> 00:29:15,630 He mistrusts some of the old nobility 503 00:29:15,630 --> 00:29:18,630 because the Duke of Buckingham has demonstrated 504 00:29:18,630 --> 00:29:20,830 that maybe they can't be entirely trusted, 505 00:29:20,830 --> 00:29:23,110 that they will have agendas of their own. 506 00:29:23,110 --> 00:29:25,310 He replaces them 507 00:29:25,310 --> 00:29:27,590 with the promiscuous, young aristocrats 508 00:29:27,590 --> 00:29:30,350 he grew up with, men he trusts. 509 00:29:30,350 --> 00:29:32,390 But with such a debauched entourage, 510 00:29:32,390 --> 00:29:36,110 Henry's palaces are transformed into houses of pleasure. 511 00:29:38,590 --> 00:29:41,310 Even though Henry joins in with all the fun, 512 00:29:41,310 --> 00:29:43,870 at heart, he's actually quite prudish. 513 00:29:45,550 --> 00:29:48,230 You can almost picture Henry, the morning after, 514 00:29:48,230 --> 00:29:51,110 walking through this scene of devastation 515 00:29:51,110 --> 00:29:53,190 with food strewn everywhere. 516 00:29:53,190 --> 00:29:56,710 There were people just sleeping on the floor wherever they could. 517 00:29:58,150 --> 00:30:00,990 Henry's a real contradictory character in all of this. 518 00:30:00,990 --> 00:30:05,230 On the one hand, he is encouraging this quite wild party atmosphere, 519 00:30:05,230 --> 00:30:08,350 but on the other, he's quite fastidious. 520 00:30:08,350 --> 00:30:12,310 I think, actually, today, we might call Henry a little bit OCD. 521 00:30:12,310 --> 00:30:15,390 For as much as he liked to project himself as a party boy, 522 00:30:15,390 --> 00:30:18,870 actually, he found it all deeply unsettling. 523 00:30:21,870 --> 00:30:26,230 The best evidence of Henry's controlling behaviour is contained 524 00:30:26,230 --> 00:30:30,110 in a little-known court document called the Eltham Ordinances. 525 00:30:32,510 --> 00:30:35,310 The Eltham Ordinances are effectively 526 00:30:35,310 --> 00:30:39,070 a great long list of rules that were drawn up by Cardinal Wolsey 527 00:30:39,070 --> 00:30:43,310 on Henry VIII's command to reform the royal household. 528 00:30:43,310 --> 00:30:46,350 But what's fascinating about them is that they give us 529 00:30:46,350 --> 00:30:48,630 an insight into Henry's psyche. 530 00:30:48,630 --> 00:30:50,630 One of the things that's really clear here 531 00:30:50,630 --> 00:30:52,870 is just how bossy Henry is. 532 00:30:52,870 --> 00:30:55,590 He instructs here that the people in his privy chamber 533 00:30:55,590 --> 00:30:59,670 "shall be loving together and of good unity and accord". 534 00:30:59,670 --> 00:31:02,030 So, in other words, go about your work with a smile. 535 00:31:02,030 --> 00:31:05,710 And, perhaps more importantly, "keeping secret all such things 536 00:31:05,710 --> 00:31:08,790 "as shall be done or said in the same privy chamber". 537 00:31:08,790 --> 00:31:11,070 I mean, this is basically a gagging order. 538 00:31:11,070 --> 00:31:12,910 If you're working for the King, 539 00:31:12,910 --> 00:31:17,070 then don't speak about what you see or hear in the privy chamber. 540 00:31:21,310 --> 00:31:23,190 But for Cardinal Wolsey, 541 00:31:23,190 --> 00:31:26,670 the Eltham Ordinances serve another purpose entirely. 542 00:31:27,870 --> 00:31:30,350 Wolsey had an ulterior motive. 543 00:31:30,350 --> 00:31:34,030 He wanted to control the people who were getting close to the King. 544 00:31:34,030 --> 00:31:37,750 He wanted to ensure that other people couldn't bend his ear 545 00:31:37,750 --> 00:31:41,310 and, as it says here, not intermeddle "of causes or matters". 546 00:31:41,310 --> 00:31:43,590 In other words, the people who were close to the King 547 00:31:43,590 --> 00:31:45,230 should not be talking politics 548 00:31:45,230 --> 00:31:47,590 and they shouldn't be trying to move up in the world. 549 00:31:47,590 --> 00:31:50,150 So, this is really something of a political coup, 550 00:31:50,150 --> 00:31:52,070 at the same time as it is a book of rules 551 00:31:52,070 --> 00:31:53,830 for how the household should behave. 552 00:31:57,670 --> 00:32:00,350 The Eltham Ordinances helped Wolsey to become 553 00:32:00,350 --> 00:32:03,750 the most powerful man in England, other than the King himself. 554 00:32:05,910 --> 00:32:07,830 But there are signs that Henry feels 555 00:32:07,830 --> 00:32:10,670 the Cardinal is getting too big for his boots. 556 00:32:11,910 --> 00:32:13,590 Wolsey runs a court 557 00:32:13,590 --> 00:32:15,350 that is spectacular. 558 00:32:15,350 --> 00:32:17,190 When he holds parties at Hampton Court, 559 00:32:17,190 --> 00:32:20,030 there are hundreds of people there for dinner. 560 00:32:20,030 --> 00:32:22,350 But it's also getting to a point 561 00:32:22,350 --> 00:32:24,750 of almost competing with Henry himself, 562 00:32:24,750 --> 00:32:26,470 and that's a bit of a problem. 563 00:32:28,310 --> 00:32:31,910 Henry starts to look more closely to what people are doing for him, 564 00:32:31,910 --> 00:32:34,110 and that includes Wolsey. 565 00:32:34,110 --> 00:32:36,430 He's contradicting Wolsey from time to time. 566 00:32:36,430 --> 00:32:38,350 They have the odd little clash. 567 00:32:38,350 --> 00:32:40,030 Henry was always in charge, 568 00:32:40,030 --> 00:32:42,630 even when he was just leaving things to other people. 569 00:32:43,910 --> 00:32:48,630 A real indication of Henry's growing unease with Wolsey's status 570 00:32:48,630 --> 00:32:51,870 comes over the issue of Hampton Court. 571 00:32:51,870 --> 00:32:55,270 Wolsey knows that Henry is a bit jealous of it, 572 00:32:55,270 --> 00:32:59,110 and when he realises that he is starting to lose Henry's favour, 573 00:32:59,110 --> 00:33:03,430 he makes this very symbolic gesture of giving it to the King. 574 00:33:03,430 --> 00:33:05,750 BELL CHIMES 575 00:33:10,790 --> 00:33:13,990 As his relationship with Wolsey begins to unravel, 576 00:33:13,990 --> 00:33:17,350 Henry's marriage to Catherine of Aragon is falling apart. 577 00:33:19,670 --> 00:33:22,510 One of the deep-seated things in Henry's character 578 00:33:22,510 --> 00:33:25,390 is that if something goes wrong, it's always somebody else's fault. 579 00:33:25,390 --> 00:33:28,470 And so, Henry does start to blame Catherine. 580 00:33:28,470 --> 00:33:31,270 After the birth of the Princess Mary, their only child, 581 00:33:31,270 --> 00:33:33,790 there are no more living children, and then, of course, 582 00:33:33,790 --> 00:33:36,190 Catherine is almost six years older than he is 583 00:33:36,190 --> 00:33:39,190 and she's going to enter the menopause, and that worries him. 584 00:33:40,510 --> 00:33:42,670 Throughout his reign, Henry has this problem, 585 00:33:42,670 --> 00:33:44,670 which is that he is King, 586 00:33:44,670 --> 00:33:47,470 he is meant to be in charge of everything, 587 00:33:47,470 --> 00:33:50,510 he's meant to be able to decide his own fate. 588 00:33:50,510 --> 00:33:53,270 And yet, there are so many places in his life 589 00:33:53,270 --> 00:33:57,110 where he then discovers he's not in control of things. 590 00:33:57,110 --> 00:34:00,270 He's not in control of whether his wife has a son. 591 00:34:00,270 --> 00:34:04,990 A queen is there for one principal purpose and that is to produce sons. 592 00:34:04,990 --> 00:34:06,590 Catherine is not doing that 593 00:34:06,590 --> 00:34:09,110 and, therefore, Henry, he's bound to look elsewhere. 594 00:34:12,910 --> 00:34:17,310 Henry's attentions are turning to a young woman at court, Anne Boleyn. 595 00:34:18,830 --> 00:34:22,630 He's had affairs before, but this time, things feel different. 596 00:34:24,110 --> 00:34:26,350 Anne plays things slightly differently. 597 00:34:26,350 --> 00:34:29,910 As soon as it becomes apparent that Henry is considering 598 00:34:29,910 --> 00:34:32,230 the validity of his marriage to Catherine of Aragon, 599 00:34:32,230 --> 00:34:36,230 she starts positioning herself as a potential future bride, 600 00:34:36,230 --> 00:34:38,790 and Henry is quite happy to go along with this. 601 00:34:38,790 --> 00:34:41,230 And so, they start on this attempt 602 00:34:41,230 --> 00:34:45,430 to get Henry's marriage to Catherine declared invalid. 603 00:34:45,430 --> 00:34:47,910 Desperate to end his marriage, 604 00:34:47,910 --> 00:34:50,710 Henry starts searching for a way to divorce Catherine. 605 00:34:52,710 --> 00:34:55,870 Once Henry's decided that he wants to marry Anne Boleyn, 606 00:34:55,870 --> 00:34:58,470 he goes all guns blazing to research this himself. 607 00:35:00,990 --> 00:35:04,950 He gets it into his head that the reason he has no sons 608 00:35:04,950 --> 00:35:08,750 is because he has transgressed that biblical rule in Leviticus 609 00:35:08,750 --> 00:35:11,190 that you must not marry your brother's widow. 610 00:35:13,070 --> 00:35:15,070 The thing about Henry is, 611 00:35:15,070 --> 00:35:17,470 once he has his mind set on a particular course, 612 00:35:17,470 --> 00:35:21,070 he can be extraordinarily cold and ruthless in achieving it, 613 00:35:21,070 --> 00:35:25,070 and anybody who gets in his way, well, they need to watch out. 614 00:35:27,110 --> 00:35:31,030 Henry tasks Wolsey with securing permission from the Pope 615 00:35:31,030 --> 00:35:32,990 to end his marriage. 616 00:35:32,990 --> 00:35:37,390 With the divorce, Henry gives Wolsey an impossible job to do. 617 00:35:37,390 --> 00:35:39,710 Divorce isn't unheard of, 618 00:35:39,710 --> 00:35:42,910 but for a king to set aside a wife 619 00:35:42,910 --> 00:35:48,310 to whom he had been married for 20 years, that doesn't happen. 620 00:35:48,310 --> 00:35:51,510 There is no way that the Pope is going to agree, 621 00:35:51,510 --> 00:35:54,950 and Wolsey must be thinking, "I've got the boss from hell here. 622 00:35:54,950 --> 00:35:57,790 "I just cannot deliver this. What am I going to do?" 623 00:36:05,750 --> 00:36:08,870 Wolsey's attempts to secure a divorce are failing. 624 00:36:10,270 --> 00:36:14,270 Losing patience, Henry takes matters into his own hands 625 00:36:14,270 --> 00:36:18,150 and he initiates a very public trial of his marriage to Catherine. 626 00:36:20,070 --> 00:36:22,110 From Henry's point of view, 627 00:36:22,110 --> 00:36:25,110 the divorce trial should have been a way to sort things out 628 00:36:25,110 --> 00:36:27,550 and get a legal ruling to get his own way. 629 00:36:27,550 --> 00:36:29,790 But the Queen comes in. 630 00:36:29,790 --> 00:36:31,990 She gets down on her knees before Henry 631 00:36:31,990 --> 00:36:35,830 and she makes this extraordinary plea to her husband, 632 00:36:35,830 --> 00:36:38,230 asserting her role as his wife, 633 00:36:38,230 --> 00:36:41,470 pleading for her rights to stay in the marriage. 634 00:36:41,470 --> 00:36:44,390 He doesn't react. There is nothing. 635 00:36:44,390 --> 00:36:47,590 He is not at all swayed by all of this emotion. 636 00:36:47,590 --> 00:36:50,230 This is an indication of that coldness 637 00:36:50,230 --> 00:36:53,230 just coming to the surface in Henry's character. 638 00:36:53,230 --> 00:36:54,990 It's almost like when he's decided 639 00:36:54,990 --> 00:36:57,190 that somebody is no longer useful to him, 640 00:36:57,190 --> 00:36:58,830 that's it, he cuts them out. 641 00:36:58,830 --> 00:37:01,630 He moves onto the next thing. It's almost pathological. 642 00:37:04,310 --> 00:37:06,710 The divorce trial ends in failure 643 00:37:06,710 --> 00:37:09,550 and Henry blames his chief minister. 644 00:37:11,270 --> 00:37:15,110 Wolsey has genuinely tried to get Henry the divorce he wanted, 645 00:37:15,110 --> 00:37:18,150 and it's not really Wolsey's fault that this has not worked out. 646 00:37:18,150 --> 00:37:20,790 I mean, the big balance of power is against him. 647 00:37:20,790 --> 00:37:23,110 And yet, in Henry's mind, 648 00:37:23,110 --> 00:37:26,670 Wolsey has failed in the most significant diplomacy 649 00:37:26,670 --> 00:37:29,310 that Henry has ever asked him to do. 650 00:37:31,750 --> 00:37:35,790 There was this invisible line which Henry drew, 651 00:37:35,790 --> 00:37:39,590 and once you crossed that line, you'd pay the penalty for doing it. 652 00:37:39,590 --> 00:37:42,390 There's no going back. You can't rub out history. 653 00:37:42,390 --> 00:37:45,910 Once you have annoyed Henry, once you have damaged his ego, 654 00:37:45,910 --> 00:37:48,110 you will pay for it, 655 00:37:48,110 --> 00:37:50,990 and Wolsey knew his days were numbered. 656 00:38:03,750 --> 00:38:06,950 Henry VIII has turned his back on his wife 657 00:38:06,950 --> 00:38:09,470 and his closest adviser, 658 00:38:09,470 --> 00:38:13,190 and strange quirks are emerging in his character. 659 00:38:15,390 --> 00:38:17,750 If you actually met Henry VIII, it would be important 660 00:38:17,750 --> 00:38:20,470 not to fix your eye upon him for too long 661 00:38:20,470 --> 00:38:22,990 or stare straight in the face, cos he really didn't like that. 662 00:38:22,990 --> 00:38:25,190 It was said of him he couldn't hold somebody's gaze. 663 00:38:25,190 --> 00:38:26,950 He felt uncomfortable. 664 00:38:26,950 --> 00:38:29,310 This is one of the strongest kings of England, 665 00:38:29,310 --> 00:38:32,230 and yet, there is a certain personal insecurity, 666 00:38:32,230 --> 00:38:34,670 even when he's at his most secure. 667 00:38:36,150 --> 00:38:39,630 Henry has this tendency to turn on his most trusted advisers. 668 00:38:39,630 --> 00:38:41,310 He puts them 669 00:38:41,310 --> 00:38:43,070 in impossible positions, 670 00:38:43,070 --> 00:38:47,070 giving these incredibly difficult tasks, 671 00:38:47,070 --> 00:38:49,430 and when they fail, as inevitably they must, 672 00:38:49,430 --> 00:38:51,950 they get all the blame, not Henry. 673 00:38:57,310 --> 00:39:00,150 Henry banishes Cardinal Wolsey 674 00:39:00,150 --> 00:39:03,230 for his failure to secure a divorce from Catherine of Aragon. 675 00:39:05,830 --> 00:39:08,630 Once the King's most powerful subject, 676 00:39:08,630 --> 00:39:11,670 Wolsey is stripped of his post as Lord Chancellor 677 00:39:11,670 --> 00:39:13,790 and his property is seized. 678 00:39:16,550 --> 00:39:19,550 For Cardinal Wolsey, who always saw himself as Henry's man, 679 00:39:19,550 --> 00:39:23,230 to have the King say that he didn't trust him 680 00:39:23,230 --> 00:39:26,990 was completely crushing, and from that moment on, 681 00:39:26,990 --> 00:39:30,710 we don't ever really see him regain Henry's trust. 682 00:39:30,710 --> 00:39:35,510 He's just slowly sliding inexorably towards his ultimate fate. 683 00:39:40,510 --> 00:39:44,110 Wolsey sends Henry a letter begging for his forgiveness. 684 00:39:46,070 --> 00:39:48,670 This letter, held in the National Archives, 685 00:39:48,670 --> 00:39:51,790 gives an insight into Wolsey's desperation. 686 00:39:51,790 --> 00:39:55,990 Wolsey is appealing so completely submissively 687 00:39:55,990 --> 00:39:57,950 to Henry in this letter, 688 00:39:57,950 --> 00:40:01,230 that it starts with, "I, your poor, heavy 689 00:40:01,230 --> 00:40:06,110 "and wretched priest do daily pray, cry and call upon you..." 690 00:40:06,110 --> 00:40:10,870 and then ends with, "Your most prostrate poor chaplain, 691 00:40:10,870 --> 00:40:12,590 "creature..." 692 00:40:12,590 --> 00:40:15,790 Creature - I mean, not even a human being any more, 693 00:40:15,790 --> 00:40:18,310 just a sort of beast of King Henry VIII's. 694 00:40:18,310 --> 00:40:20,550 It could not be more clear in this 695 00:40:20,550 --> 00:40:23,350 that Wolsey is lowering himself in Henry's eyes. 696 00:40:23,350 --> 00:40:26,470 It really is quite heart-wrenching, I think, 697 00:40:26,470 --> 00:40:29,110 that he was reduced to this. 698 00:40:30,310 --> 00:40:33,470 The Cardinal's letter fails to win the King over. 699 00:40:33,470 --> 00:40:38,790 I find Henry VIII quite challenging because time and again, 700 00:40:38,790 --> 00:40:41,790 Henry can't admit himself that he's made a mistake. 701 00:40:41,790 --> 00:40:46,030 He is completely certain that he is in the right at all times, 702 00:40:46,030 --> 00:40:50,510 and so, as a result, the person who gets scapegoated is Wolsey. 703 00:40:54,950 --> 00:40:57,830 Henry issues orders for Wolsey to be arrested 704 00:40:57,830 --> 00:41:01,230 on charges of treason and sent to the Tower of London. 705 00:41:03,670 --> 00:41:05,590 But he will never make it there. 706 00:41:07,790 --> 00:41:13,110 After arriving at Leicester Abbey to spend the night, he collapses... 707 00:41:15,470 --> 00:41:17,470 ..and dies. 708 00:41:29,070 --> 00:41:31,510 In the aftermath of Wolsey's death, 709 00:41:31,510 --> 00:41:33,510 one of his servants goes to see Henry 710 00:41:33,510 --> 00:41:37,270 to try and persuade him to look kindly on his old servant. 711 00:41:38,870 --> 00:41:41,670 This is when we see Henry's contradictory nature 712 00:41:41,670 --> 00:41:43,630 because Henry declares, 713 00:41:43,630 --> 00:41:48,150 "If I could lay out ยฃ20,000 to bring back the Cardinal, 714 00:41:48,150 --> 00:41:50,470 "I would gladly do it." 715 00:41:50,470 --> 00:41:53,430 In the next breath, he reminds Wolsey's servant 716 00:41:53,430 --> 00:41:58,030 that his master had died whilst owing him ยฃ1,500. 717 00:42:01,590 --> 00:42:04,230 After Wolsey's death, it becomes clear 718 00:42:04,230 --> 00:42:06,790 that the Pope will never grant Henry a divorce. 719 00:42:08,230 --> 00:42:11,230 But Henry is so determined to marry Anne Boleyn 720 00:42:11,230 --> 00:42:13,990 that he will stop at nothing to achieve it. 721 00:42:13,990 --> 00:42:18,310 The next few years will see Henry make the cataclysmic decision 722 00:42:18,310 --> 00:42:21,590 to break with the Pope and the Roman Catholic Church. 723 00:42:21,590 --> 00:42:24,030 He didn't want to be 724 00:42:24,030 --> 00:42:26,270 responsible to the Pope. 725 00:42:26,270 --> 00:42:29,310 He wanted to centralise power to himself. 726 00:42:29,310 --> 00:42:30,950 It was the only way 727 00:42:30,950 --> 00:42:33,950 he would get a divorce. 728 00:42:33,950 --> 00:42:37,590 It was the only chance of having a son and heir. 729 00:42:37,590 --> 00:42:40,230 Henry has started to radically change 730 00:42:40,230 --> 00:42:42,590 the course of English history. 731 00:42:42,590 --> 00:42:46,830 He transformed every aspect of his kingdom - 732 00:42:46,830 --> 00:42:49,230 religious, political - 733 00:42:49,230 --> 00:42:52,430 but he's developed into a very different man. 734 00:42:52,430 --> 00:42:56,070 He's moved from being someone who is a bit anxious and uncertain 735 00:42:56,070 --> 00:42:59,830 to someone completely convinced of his own rightness, 736 00:42:59,830 --> 00:43:02,470 the justice of all of his decisions. 737 00:43:02,470 --> 00:43:06,430 He was willing to change the entire country, 738 00:43:06,430 --> 00:43:10,310 even the entire map of Europe, in order to get what he wanted. 739 00:43:13,950 --> 00:43:15,710 In the next episode, 740 00:43:15,710 --> 00:43:18,950 Henry turns on his new queen, Anne Boleyn. 741 00:43:18,950 --> 00:43:23,390 The English court is a nest of hissing snakes. 742 00:43:23,390 --> 00:43:25,670 Absolutely nobody is safe. 743 00:43:25,670 --> 00:43:30,630 This reads, "Her crimes were so abominable. 744 00:43:30,630 --> 00:43:34,870 "Anne is the most wicked queen in history." 745 00:43:34,870 --> 00:43:40,110 And Henry's paranoia begins to creep into England's politics. 746 00:43:40,110 --> 00:43:45,470 Henry VIII comes down on opponents with murderous force. 747 00:43:45,470 --> 00:43:47,670 You were either with him or against him, 748 00:43:47,670 --> 00:43:50,670 and if you were against him, you paid for it. 749 00:44:26,200 --> 00:44:30,560 You might think you know everything there is to know about Henry VIII. 750 00:44:32,760 --> 00:44:37,680 You'll know he married six times and had two of his wives executed. 751 00:44:39,920 --> 00:44:44,720 But the truth about our most famous king is much more complex 752 00:44:44,720 --> 00:44:46,640 and far more compelling. 753 00:44:48,480 --> 00:44:53,120 This series tells Henry's story over six of the most tumultuous decades 754 00:44:53,120 --> 00:44:57,560 in English history, separating the real man from the myth. 755 00:45:00,520 --> 00:45:03,880 To some, Henry was a cruel bully. 756 00:45:03,880 --> 00:45:06,880 He wanted the fear of punishment to be perfect. 757 00:45:06,880 --> 00:45:09,160 This is what happens when you defy Henry. 758 00:45:09,160 --> 00:45:11,560 This is what traitors get. 759 00:45:11,560 --> 00:45:15,760 To others, he was a charismatic and successful ruler. 760 00:45:15,760 --> 00:45:18,640 He jousts, he rides, he sings. 761 00:45:18,640 --> 00:45:21,960 What more could you want from this perfect prince? 762 00:45:21,960 --> 00:45:25,000 But Henry's personality, his innermost thoughts 763 00:45:25,000 --> 00:45:28,520 and his motivations have remained elusive. 764 00:45:28,520 --> 00:45:32,280 When somebody is no longer useful to him, that's it - he cuts them out. 765 00:45:32,280 --> 00:45:33,960 It's almost pathological. 766 00:45:33,960 --> 00:45:37,480 Once Henry has his mind set on an idea, 767 00:45:37,480 --> 00:45:42,000 he will stick with it no matter the consequences. 768 00:45:42,000 --> 00:45:46,200 Now, a team of Tudor experts have come together to investigate 769 00:45:46,200 --> 00:45:48,200 who the real Henry was. 770 00:45:49,480 --> 00:45:55,320 Here are Henry's insecurities written in black and white. 771 00:45:55,320 --> 00:45:59,200 They'll unearth never before seen documents, including some 772 00:45:59,200 --> 00:46:02,040 from the Vatican's archives. 773 00:46:02,040 --> 00:46:05,800 Thank you so much for showing me one of the greatest prizes 774 00:46:05,800 --> 00:46:07,520 in Tudor history. 775 00:46:07,520 --> 00:46:12,400 And they'll go backstage at Henry's court to unravel a murky world 776 00:46:12,400 --> 00:46:17,000 of power, plots, and petrifying ambition. 777 00:46:17,000 --> 00:46:22,160 Henry VIII comes down on opponents with murderous force. 778 00:46:22,160 --> 00:46:24,640 Henry's growing increasingly paranoid. 779 00:46:24,640 --> 00:46:28,440 He's starting to lose his grip on reality. 780 00:46:28,440 --> 00:46:32,000 Henry has got older, he's got more tyrannical. 781 00:46:32,000 --> 00:46:35,800 His reign has got bloodier and he's more determined than ever 782 00:46:35,800 --> 00:46:37,200 to get his own way. 783 00:46:44,600 --> 00:46:48,160 Henry VIII is now 41 years old. 784 00:46:48,160 --> 00:46:52,200 His first wife, Catherine of Aragon, has failed to provide him 785 00:46:52,200 --> 00:46:54,440 with a longed for son and heir. 786 00:46:55,760 --> 00:46:58,360 And he's becoming increasingly anxious about the future 787 00:46:58,360 --> 00:46:59,440 of his dynasty. 788 00:47:03,320 --> 00:47:07,560 He's banished Catherine from court and is embroiled in an attempt 789 00:47:07,560 --> 00:47:12,520 to divorce her and marry his long-term mistress Anne Boleyn. 790 00:47:14,240 --> 00:47:16,600 The way in which Henry's treating the two women 791 00:47:16,600 --> 00:47:18,640 in his life could not be more different. 792 00:47:18,640 --> 00:47:22,600 On the one hand, you have this great chivalrous love play 793 00:47:22,600 --> 00:47:24,200 with Anne Boleyn, 794 00:47:24,200 --> 00:47:28,240 and on the other there is the incredibly cruel, heartless 795 00:47:28,240 --> 00:47:31,800 rejection of Catherine of Aragon, the wife who served him loyally 796 00:47:31,800 --> 00:47:34,320 for more than 20 years. 797 00:47:34,320 --> 00:47:37,280 It's interesting to think what it was about Anne Boleyn 798 00:47:37,280 --> 00:47:41,000 that made her so attractive to Henry, but also so enigmatically 799 00:47:41,000 --> 00:47:43,480 attractive to so many people. 800 00:47:43,480 --> 00:47:46,240 Her education in France may have been a factor. 801 00:47:46,240 --> 00:47:50,480 She had a style and a glamour that other people didn't. 802 00:47:50,480 --> 00:47:53,880 But also her intelligence, her ability to argue with scholars 803 00:47:53,880 --> 00:47:56,880 and theologians about religious and moral issues. 804 00:47:56,880 --> 00:47:59,480 Henry, the scholar who flattered himself 805 00:47:59,480 --> 00:48:02,640 as being the philosopher prince saw in her, I think, 806 00:48:02,640 --> 00:48:04,920 a consort who shared some of those values. 807 00:48:08,880 --> 00:48:14,000 But as their relationship develops, Anne puts pressure on Henry 808 00:48:14,000 --> 00:48:18,240 by refusing to sleep with him until their wedding is in sight. 809 00:48:19,640 --> 00:48:23,400 Her own sister had been discarded as Henry's mistress. 810 00:48:23,400 --> 00:48:26,240 She wanted more for herself than that. 811 00:48:26,240 --> 00:48:28,000 She wanted to be Queen. 812 00:48:28,000 --> 00:48:31,760 So for seven long years she keeps him at arm's length, 813 00:48:31,760 --> 00:48:34,760 giving him a little bit of encouragement and then destroying 814 00:48:34,760 --> 00:48:36,160 his hopes the next. 815 00:48:36,160 --> 00:48:41,640 That speaks volumes about just how much Henry was in thrall to Anne. 816 00:48:43,880 --> 00:48:48,120 Henry's love letters reveal his obsession with Anne. 817 00:48:48,120 --> 00:48:50,000 They survive to this day, 818 00:48:50,000 --> 00:48:53,120 and are held deep within the Vatican library. 819 00:48:55,480 --> 00:49:00,000 Regina, thank you so much for allowing us to film here 820 00:49:00,000 --> 00:49:04,800 and for showing me what has to be one of the greatest prizes 821 00:49:04,800 --> 00:49:06,120 in Tudor history. 822 00:49:06,120 --> 00:49:10,040 These are the original letters from Henry VIII 823 00:49:10,040 --> 00:49:12,560 to his great love Anne Boleyn. 824 00:49:12,560 --> 00:49:15,720 You're very welcome, and we are happy to show people 825 00:49:15,720 --> 00:49:20,240 in Great Britain these documents so precious to you and to us. 826 00:49:20,240 --> 00:49:23,320 Precious for, I think, all mankind. 827 00:49:23,320 --> 00:49:25,640 Henry's letters are written in French, 828 00:49:25,640 --> 00:49:27,880 the language of courtly love, 829 00:49:27,880 --> 00:49:31,240 and are filled with romantic gestures. 830 00:49:31,240 --> 00:49:33,400 You see that in French, "To my mistress" 831 00:49:33,400 --> 00:49:34,960 there at the top of the page. 832 00:49:34,960 --> 00:49:37,720 "Mistress", he wishes! 833 00:49:37,720 --> 00:49:40,920 And you know, he talks about being struck by the dart of love 834 00:49:40,920 --> 00:49:43,200 or "dart d'amour". 835 00:49:43,200 --> 00:49:46,560 Now, this is very famous, isn't it? The love heart. 836 00:49:46,560 --> 00:49:48,880 It's very romantic that he draws a love heart 837 00:49:48,880 --> 00:49:53,600 around Anne's initials and then either side or his own initials. 838 00:49:53,600 --> 00:49:56,360 And even though we don't have Anne's responses, we can sense 839 00:49:56,360 --> 00:49:59,840 that she's the one in control because it's all Henry 840 00:49:59,840 --> 00:50:02,880 making the effort and trying to woo her. 841 00:50:02,880 --> 00:50:07,400 Yes. And she's remaining just out of reach, which I think was part 842 00:50:07,400 --> 00:50:09,120 of her genius, actually. Yeah. 843 00:50:11,320 --> 00:50:15,640 The letters demonstrate just how desperate Henry is. 844 00:50:15,640 --> 00:50:19,640 The longer Anne holds him off, the more insecure he becomes. 845 00:50:21,200 --> 00:50:24,200 This is probably my favourite of the letters because I think 846 00:50:24,200 --> 00:50:27,680 it's the most revealing of Henry's state of mind. 847 00:50:27,680 --> 00:50:30,760 You sense his insecurity in a way because he talks 848 00:50:30,760 --> 00:50:36,800 of how he's been in a great agony since receiving Anne's last letter, 849 00:50:36,800 --> 00:50:39,840 not knowing how to interpret it. 850 00:50:39,840 --> 00:50:44,480 Here is a man who has showered his love with affection, 851 00:50:44,480 --> 00:50:46,120 with letters, with gifts. 852 00:50:46,120 --> 00:50:48,480 He's had very little back. 853 00:50:48,480 --> 00:50:53,000 One of the naughtiest letters in the whole collection is this one 854 00:50:53,000 --> 00:50:58,000 here where you REALLY get a sense of Henry's frustrated lust. 855 00:50:58,000 --> 00:51:02,400 He writes to Anne, "Wishing myself especially 856 00:51:02,400 --> 00:51:06,200 "of an evening in my sweetheart's arms." 857 00:51:06,200 --> 00:51:09,920 Here's a man in TORTURE through this unrequited love. 858 00:51:09,920 --> 00:51:12,360 Anne's not giving him much back. 859 00:51:12,360 --> 00:51:16,920 Henry doesn't know where he stands, and it's sending him crazy. 860 00:51:20,520 --> 00:51:24,280 Anne Boleyn's behaviour and the desire for a male heir 861 00:51:24,280 --> 00:51:28,000 have provoked Henry into making one of the most monumental decisions 862 00:51:28,000 --> 00:51:29,960 in English history. 863 00:51:29,960 --> 00:51:33,120 Breaking with the Roman Catholic Church. 864 00:51:34,880 --> 00:51:38,280 Eventually, free from the Pope's authority, 865 00:51:38,280 --> 00:51:40,840 Henry divorces Catherine of Aragon. 866 00:51:42,480 --> 00:51:44,440 And marries Anne Boleyn. 867 00:51:45,800 --> 00:51:50,240 But all of this comes at the highest imaginable price. 868 00:51:50,240 --> 00:51:54,320 Henry's break with Rome was probably the most devastating political 869 00:51:54,320 --> 00:51:57,000 and religious and social event for 500 years. 870 00:51:57,000 --> 00:52:00,520 I mean, to suddenly decide that England was not part 871 00:52:00,520 --> 00:52:03,960 of Catholic Christendom, to reject the authority of the Pope 872 00:52:03,960 --> 00:52:06,920 and everything that that represented was something 873 00:52:06,920 --> 00:52:09,800 which disoriented and terrified everyone. 874 00:52:09,800 --> 00:52:12,560 The nation was traumatised. 875 00:52:12,560 --> 00:52:17,520 Henry then declares himself head of his own Church of England. 876 00:52:18,880 --> 00:52:22,600 For Henry to claim to be the head of a church was unprecedented. 877 00:52:22,600 --> 00:52:24,880 It's very hard to imagine the radical, 878 00:52:24,880 --> 00:52:26,480 shocking nature of that claim. 879 00:52:26,480 --> 00:52:30,800 A layman, not someone trained in the church, not a bishop, 880 00:52:30,800 --> 00:52:32,760 not someone in holy orders. 881 00:52:34,680 --> 00:52:38,080 Henry believes this makes him second only to God. 882 00:52:39,360 --> 00:52:41,520 On the one hand, you need to have quite a big ego 883 00:52:41,520 --> 00:52:42,920 to deal with that. 884 00:52:42,920 --> 00:52:46,200 On the other hand, it's a great deal of responsibility. 885 00:52:46,200 --> 00:52:49,800 Henry, who is already trying to manage a kingdom, is now trying 886 00:52:49,800 --> 00:52:52,400 to manage a church as well. 887 00:52:52,400 --> 00:52:54,760 So, at the point that Henry breaks with Rome, 888 00:52:54,760 --> 00:52:59,000 I don't think anybody quite knows what is going to happen next. 889 00:52:59,000 --> 00:53:02,440 Henry might have got his wish to marry Anne Boleyn, 890 00:53:02,440 --> 00:53:06,160 but this revolutionary decision is about to catapult England 891 00:53:06,160 --> 00:53:10,480 into chaos and damage Henry's reputation with his people. 892 00:53:22,010 --> 00:53:27,010 England is in turmoil after Henry's decision to break with Rome. 893 00:53:27,010 --> 00:53:31,570 But despite opposition, he is now ruthlessly forcing the new religion 894 00:53:31,570 --> 00:53:33,330 on his Catholic people. 895 00:53:35,690 --> 00:53:39,690 To push his religious revolution through, he has a secret weapon 896 00:53:39,690 --> 00:53:43,650 in the form of his new chief adviser, Thomas Cromwell. 897 00:53:46,770 --> 00:53:52,130 Thomas Cromwell is nothing less than a genius, talented lawyer. 898 00:53:52,130 --> 00:53:55,730 He's a property developer, a moneylender, trader. 899 00:53:57,370 --> 00:53:59,770 But Cromwell is very different to the noblemen 900 00:53:59,770 --> 00:54:01,690 that Henry's surrounded by. 901 00:54:02,770 --> 00:54:07,690 Thomas Cromwell was the son of a lowly person in Putney, 902 00:54:07,690 --> 00:54:12,090 just down the river from London, and he had this unique ability 903 00:54:12,090 --> 00:54:17,890 to annoy people, particularly the rich nobility of old England 904 00:54:17,890 --> 00:54:21,290 who regarded him as a common upstart because he wasn't 905 00:54:21,290 --> 00:54:24,290 from the great and good families. 906 00:54:24,290 --> 00:54:27,010 Men like Cromwell owe everything 907 00:54:27,010 --> 00:54:30,370 to Henry his readiness to put them in place. 908 00:54:30,370 --> 00:54:34,890 So, they really suit Henry cos they're going to be loyal to him. 909 00:54:34,890 --> 00:54:36,690 Henry is really drawn to Cromwell. 910 00:54:36,690 --> 00:54:39,250 He's got a cheeky sense of humour. 911 00:54:39,250 --> 00:54:41,290 He's not afraid of Henry. 912 00:54:41,290 --> 00:54:45,850 And as a natural bully, Henry is actually rather disarmed by that. 913 00:54:45,850 --> 00:54:50,090 He was ruthless, ambitious and quite happy 914 00:54:50,090 --> 00:54:53,050 to tread on anyone who got in his way. 915 00:54:57,530 --> 00:55:00,770 Cromwell seizes the opportunity to win favour 916 00:55:00,770 --> 00:55:03,370 and hatches a plan to make Henry rich. 917 00:55:05,370 --> 00:55:08,770 He's worked out that England's monasteries possess millions 918 00:55:08,770 --> 00:55:10,890 of pounds in untapped wealth. 919 00:55:12,370 --> 00:55:15,410 Thomas Cromwell said, "I'm going to make you rich. 920 00:55:15,410 --> 00:55:17,610 "I'm going to dissolve all these monasteries 921 00:55:17,610 --> 00:55:20,610 "and it's all gonna go straight into your pocket." 922 00:55:20,610 --> 00:55:25,730 Kings are always short of money, and that was music to Henry's ears. 923 00:55:25,730 --> 00:55:29,450 Henry wanted to be the richest king in Christendom. 924 00:55:29,450 --> 00:55:31,210 It's all about his image for Henry. 925 00:55:31,210 --> 00:55:33,570 He wants to have the most magnificent court 926 00:55:33,570 --> 00:55:37,330 to put one over on his rivals, such as the king of France. 927 00:55:37,330 --> 00:55:39,410 I'm not sure Henry's greedy. 928 00:55:39,410 --> 00:55:43,890 I think that Henry feels that as king, it is his right 929 00:55:43,890 --> 00:55:45,890 to be in charge of everything. 930 00:55:47,170 --> 00:55:51,170 To justify this moneymaking scheme, Henry and Cromwell 931 00:55:51,170 --> 00:55:53,770 start a slanderous propaganda campaign 932 00:55:53,770 --> 00:55:56,010 against England's Catholic monasteries. 933 00:55:57,170 --> 00:55:59,170 If you're gonna dissolve the monasteries, 934 00:55:59,170 --> 00:56:01,690 you have to have an excuse to do it. 935 00:56:01,690 --> 00:56:04,850 So, Cromwell and his agents go round 936 00:56:04,850 --> 00:56:07,130 and they start drawing up lists of things 937 00:56:07,130 --> 00:56:09,930 that the monks and nuns are doing wrong. 938 00:56:09,930 --> 00:56:12,410 Monasteries were always controversial places. 939 00:56:12,410 --> 00:56:15,210 These were houses of celibate men living on their own, 940 00:56:15,210 --> 00:56:17,410 often in remote, inaccessible places - 941 00:56:17,410 --> 00:56:20,170 who knew what they were doing? 942 00:56:20,170 --> 00:56:24,090 Protestant reformers are saying not only are these places of idolatry, 943 00:56:24,090 --> 00:56:26,010 but they're places of sexual sin. 944 00:56:26,010 --> 00:56:29,010 They're superstitious, they're monsters. 945 00:56:29,010 --> 00:56:33,250 It's quite astonishing that the first piece of explicit legislation 946 00:56:33,250 --> 00:56:36,410 against sex between men comes in 1533, 947 00:56:36,410 --> 00:56:40,170 precisely in the context of this campaign. 948 00:56:40,170 --> 00:56:42,370 They find it useful to say, 949 00:56:42,370 --> 00:56:44,250 "You know what's going on in these monasteries? 950 00:56:44,250 --> 00:56:46,210 "This is why we need a crackdown." 951 00:56:46,210 --> 00:56:48,570 And so they use this not just to attack the monks, 952 00:56:48,570 --> 00:56:50,770 but to close down the institutions altogether. 953 00:56:50,770 --> 00:56:54,370 They say things have got so bad, they've all got to go. 954 00:56:56,370 --> 00:56:59,490 Under Henry's orders, hundreds of monasteries 955 00:56:59,490 --> 00:57:03,730 across the English countryside are pillaged and destroyed. 956 00:57:08,010 --> 00:57:13,050 Henry closed in the region of 563 monasteries. 957 00:57:13,050 --> 00:57:15,250 That's an enormous amount. 958 00:57:15,250 --> 00:57:19,210 These buildings had dominated the English landscape for centuries. 959 00:57:19,210 --> 00:57:22,730 They were almost like the social services of their day, fulfilling 960 00:57:22,730 --> 00:57:27,250 the role of hospitals, a charitable function. 961 00:57:27,250 --> 00:57:32,090 And, so, of course their loss had a huge impact on Henry's people. 962 00:57:34,610 --> 00:57:38,090 There's one report that suggests there was 20,000 monks and nuns 963 00:57:38,090 --> 00:57:40,570 wandering around the country homeless. 964 00:57:40,570 --> 00:57:43,690 That just gives you an indication of how much of a shake-up 965 00:57:43,690 --> 00:57:45,570 of society this was. 966 00:57:47,050 --> 00:57:51,290 Henry had pledged that all of the income from these religious houses 967 00:57:51,290 --> 00:57:58,010 would be invested in creating new reformed religious establishments. 968 00:57:58,010 --> 00:58:00,250 He didn't keep his promise. 969 00:58:00,250 --> 00:58:03,770 He gave away a lot of the riches, a lot of lands to his nobles, 970 00:58:03,770 --> 00:58:06,330 and he kept an awful lot for himself. 971 00:58:09,850 --> 00:58:14,090 25 years into his reign, Henry has come close to destroying 972 00:58:14,090 --> 00:58:18,810 the Catholic Church in England, and made a fortune in the process. 973 00:58:18,810 --> 00:58:22,370 But remarkably, in private, he's still clinging 974 00:58:22,370 --> 00:58:26,610 onto the traditional Catholic beliefs that he grew up with. 975 00:58:26,610 --> 00:58:28,970 There's a real contradiction in Henry's attitude 976 00:58:28,970 --> 00:58:30,570 towards the religious changes. 977 00:58:30,570 --> 00:58:34,370 While in public he's outlawing all sorts of things, 978 00:58:34,370 --> 00:58:36,850 such as going to mass in private, 979 00:58:36,850 --> 00:58:39,970 that's exactly what he's doing. 980 00:58:39,970 --> 00:58:45,050 The Catholic mass is at the heart of Henry's religious beliefs 981 00:58:45,050 --> 00:58:46,770 and really at the centre of his life. 982 00:58:46,770 --> 00:58:50,610 And he attends mass every single day. 983 00:58:50,610 --> 00:58:54,290 We know he crept on his knees to the cross at Easter. 984 00:58:54,290 --> 00:58:58,530 These are in the views of most Protestants superstition. 985 00:58:58,530 --> 00:59:00,090 But Henry was convinced they weren't - 986 00:59:00,090 --> 00:59:02,250 superstition were the things the other people did. 987 00:59:02,250 --> 00:59:03,730 These things were true belief. 988 00:59:03,730 --> 00:59:06,730 Because in his heart, he was performing them in the right way. 989 00:59:08,250 --> 00:59:11,730 There is an enormous double standard with Henry. 990 00:59:11,730 --> 00:59:16,170 It's all very well for him to continue worshipping as he likes, 991 00:59:16,170 --> 00:59:19,250 but his people have to toe a different line. 992 00:59:19,250 --> 00:59:22,970 They have to be part of the new reformed religion. 993 00:59:25,370 --> 00:59:28,450 But Henry's religious hypocrisy is testing some 994 00:59:28,450 --> 00:59:30,770 of his closest friendships, 995 00:59:30,770 --> 00:59:32,890 to people like Thomas More. 996 00:59:34,690 --> 00:59:37,730 Thomas More's relationship with Henry VIII was as close 997 00:59:37,730 --> 00:59:41,210 to a friendship as a Tudor king could have. 998 00:59:41,210 --> 00:59:43,010 They argued long into the night. 999 00:59:43,010 --> 00:59:47,090 They talked about the latest works of philosophy and religion. 1000 00:59:47,090 --> 00:59:49,570 They went up on the ledges of the palaces and looked 1001 00:59:49,570 --> 00:59:51,890 at the stars and talked about astronomy. 1002 00:59:53,290 --> 00:59:56,570 They'd first met when Henry was just eight years old, 1003 00:59:56,570 --> 00:59:58,770 so More was a huge influence on Henry, 1004 00:59:58,770 --> 01:00:01,850 and he rose and rose in Henry's service. 1005 01:00:01,850 --> 01:00:06,130 He was Lord Chancellor of all England's by the 1530s. 1006 01:00:06,130 --> 01:00:10,730 But Thomas More was acutely religious, devout to the point 1007 01:00:10,730 --> 01:00:14,370 of wearing a hair shirt under his clothes so that his flesh 1008 01:00:14,370 --> 01:00:17,130 was mortified by the irritant. 1009 01:00:17,130 --> 01:00:19,850 I mean, these were the kind of extreme religious practises 1010 01:00:19,850 --> 01:00:24,090 that the most reclusive Catholics would use. 1011 01:00:24,090 --> 01:00:27,650 As a devout Catholic, Thomas More disagrees strongly 1012 01:00:27,650 --> 01:00:31,970 with Henry's decision to break with the Roman Catholic Church. 1013 01:00:31,970 --> 01:00:34,330 And he's not the only one. 1014 01:00:34,330 --> 01:00:36,490 Growing numbers of people are speaking out 1015 01:00:36,490 --> 01:00:38,410 against Henry's new regime. 1016 01:00:40,850 --> 01:00:45,250 These voices of dissent play heavily on Henry's insecurities. 1017 01:00:47,450 --> 01:00:53,250 Some outspoken priests in Middlesex said that Henry's private life 1018 01:00:53,250 --> 01:00:58,490 resembled a pig wallowing and defiling itself. 1019 01:00:58,490 --> 01:01:03,130 A nun makes these prophecies saying that she's seen a place reserved 1020 01:01:03,130 --> 01:01:04,890 for him in Hell. 1021 01:01:04,890 --> 01:01:07,490 For Henry, this is all deeply personal. 1022 01:01:07,490 --> 01:01:12,490 Anyone who speaks out against his reforms is criticising himself 1023 01:01:12,490 --> 01:01:14,650 and he can't take that. 1024 01:01:14,650 --> 01:01:16,850 Like his father before him, 1025 01:01:16,850 --> 01:01:22,090 Henry VIII comes down on opponents with murderous force. 1026 01:01:23,610 --> 01:01:26,850 Hidden away in the Houses of Parliament is evidence 1027 01:01:26,850 --> 01:01:29,650 of just how murderous Henry is becoming. 1028 01:01:34,130 --> 01:01:36,770 Here I am in the Parliamentary Archives looking at 1029 01:01:36,770 --> 01:01:41,490 the 1534 Treason Act, one of the most extraordinary documents 1030 01:01:41,490 --> 01:01:42,930 in Henry's reign. 1031 01:01:42,930 --> 01:01:45,450 Here are Henry's neuroses, 1032 01:01:45,450 --> 01:01:51,890 Henry's fears, Henry's insecurities written in black and white. 1033 01:01:51,890 --> 01:01:57,050 The 1534 Treason Act says it's now high treason to "maliciously wish, 1034 01:01:57,050 --> 01:02:01,810 "will or desire, by words or writing, or by craft imagine, 1035 01:02:01,810 --> 01:02:06,410 "and attempt bodily harm" against the king or the queen 1036 01:02:06,410 --> 01:02:08,850 or their heirs apparent. 1037 01:02:08,850 --> 01:02:12,890 This document says that it's now high treason 1038 01:02:12,890 --> 01:02:16,010 to "maliciously publish and pronounce by express writing 1039 01:02:16,010 --> 01:02:20,970 "or words that the king is a heretic, schismatic, tyrant, 1040 01:02:20,970 --> 01:02:24,330 "infidel or usurper of the crown." 1041 01:02:24,330 --> 01:02:27,930 The act is extraordinary because it's not only governing 1042 01:02:27,930 --> 01:02:31,530 how people behave, but it's governing how they think 1043 01:02:31,530 --> 01:02:33,090 and what they say. 1044 01:02:33,090 --> 01:02:38,090 Henry VIII believed that as far as his subjects were concerned, 1045 01:02:38,090 --> 01:02:40,770 you're either with him or against him. 1046 01:02:40,770 --> 01:02:43,730 And if you were against him, you paid for it. 1047 01:02:45,970 --> 01:02:51,370 This document changed Henry's realm into a land of fear. 1048 01:02:51,370 --> 01:02:55,730 Words spoken in jest or in drink or in anger 1049 01:02:55,730 --> 01:02:58,570 could lead you to the scaffold. 1050 01:02:58,570 --> 01:03:03,810 This brutal act significantly widens the scope of treason, and it marks 1051 01:03:03,810 --> 01:03:06,170 a turning point in Henry's reign. 1052 01:03:07,850 --> 01:03:12,690 That need not only to have people obedient, but to believe absolutely 1053 01:03:12,690 --> 01:03:15,130 in the justice of what he was doing was unprecedented. 1054 01:03:15,130 --> 01:03:17,170 No-one had asked this before. 1055 01:03:17,170 --> 01:03:19,610 That is intruding into everyone's belief system, 1056 01:03:19,610 --> 01:03:23,570 into their consciences in a way that no-one had tried before or since. 1057 01:03:25,090 --> 01:03:28,650 One of the first victims of Henry's ruthless new regime 1058 01:03:28,650 --> 01:03:31,850 is his old friend, Thomas More. 1059 01:03:31,850 --> 01:03:35,250 Henry locks him in the Tower of London because Moore refuses 1060 01:03:35,250 --> 01:03:37,410 to endorse his religious reforms. 1061 01:03:39,490 --> 01:03:44,050 More is very much a devout Catholic, and that idea 1062 01:03:44,050 --> 01:03:49,090 of England breaking completely away and defying the Pope 1063 01:03:49,090 --> 01:03:52,970 defying tenets of Catholic faith is not something 1064 01:03:52,970 --> 01:03:55,930 that More can really live with. 1065 01:03:57,490 --> 01:04:01,370 More remains in the Tower for a year, and during that year, 1066 01:04:01,370 --> 01:04:04,970 Henry does everything he possibly can to persuade him. 1067 01:04:04,970 --> 01:04:07,770 He even says to him, "Believe what you like in your heart so long 1068 01:04:07,770 --> 01:04:11,370 "as in public, you're with me." 1069 01:04:11,370 --> 01:04:15,130 I think Henry still had that deep felt conviction that eventually 1070 01:04:15,130 --> 01:04:18,450 their friendship would prevail and that More would be won over 1071 01:04:18,450 --> 01:04:22,530 by the sheer weight of argument and the force of Henry's personality. 1072 01:04:22,530 --> 01:04:25,050 Tudor history is full of these moments where people 1073 01:04:25,050 --> 01:04:28,050 who have been working together for months and years 1074 01:04:28,050 --> 01:04:29,770 suddenly fall apart. 1075 01:04:29,770 --> 01:04:34,410 But I think it's particularly traumatic when it comes to Henry 1076 01:04:34,410 --> 01:04:39,450 and Thomas More because of that deeper intellectual connection 1077 01:04:39,450 --> 01:04:41,290 that the two of them had forged. 1078 01:04:43,850 --> 01:04:46,130 Eventually, Henry has had enough, 1079 01:04:46,130 --> 01:04:49,010 and he authorises his former friend's death. 1080 01:04:51,530 --> 01:04:54,330 The Parliamentary Archives still holds the document 1081 01:04:54,330 --> 01:04:57,130 that sanctions Thomas More's execution. 1082 01:04:58,650 --> 01:05:04,210 This document says that Thomas More is guilty of high treason by sowing 1083 01:05:04,210 --> 01:05:08,650 sedition, by obstinately, contemptuously refusing to take 1084 01:05:08,650 --> 01:05:13,370 the oath supporting the succession to the crown. 1085 01:05:13,370 --> 01:05:15,890 They are powerful words. 1086 01:05:15,890 --> 01:05:21,210 And later on, they describe the ingratitude of Thomas More 1087 01:05:21,210 --> 01:05:22,730 towards the King. 1088 01:05:22,730 --> 01:05:29,610 It lays down Thomas More's crimes and legalises his execution. 1089 01:05:31,330 --> 01:05:35,130 And to all intents and purposes, it's his death warrant. 1090 01:05:36,610 --> 01:05:39,530 On July the 6th, 1535, 1091 01:05:39,530 --> 01:05:42,370 Thomas More is executed on Tower Hill. 1092 01:05:44,490 --> 01:05:48,530 I can't help but wonder whether Henry just had those moments 1093 01:05:48,530 --> 01:05:50,730 where he's looked at himself in the mirror and thought, 1094 01:05:50,730 --> 01:05:52,730 "How on Earth have I come to this?" 1095 01:05:54,610 --> 01:05:57,410 Here he is ordering the execution of some 1096 01:05:57,410 --> 01:06:00,730 of his closest friends and advisers. 1097 01:06:03,810 --> 01:06:08,050 He's caused turmoil in his kingdom. 1098 01:06:08,050 --> 01:06:11,690 Did he ever bring any of that back on himself 1099 01:06:11,690 --> 01:06:16,530 and actually examine his own motives, his own character? 1100 01:06:19,490 --> 01:06:24,050 I don't think Henry had a conscience about what he was doing. 1101 01:06:24,050 --> 01:06:28,290 No, he's not a man who's gonna lose any sleep over things like that. 1102 01:06:28,290 --> 01:06:32,210 He has an objective which he wants to achieve, the continuation 1103 01:06:32,210 --> 01:06:36,650 of the Tudor dynasty, and nothing or no-one is going to stand in his way. 1104 01:06:36,650 --> 01:06:40,050 He absolutely believed in the righteousness 1105 01:06:40,050 --> 01:06:43,650 of his own conclusions, and that's what drove him through. 1106 01:06:43,650 --> 01:06:47,210 There's definitely a sense at this point in Henry's reign 1107 01:06:47,210 --> 01:06:50,530 that it's almost gathering a momentum of its own. 1108 01:06:50,530 --> 01:06:52,930 There's no stopping Henry now, and it's going 1109 01:06:52,930 --> 01:06:55,290 to get more and more brutal. 1110 01:06:55,290 --> 01:06:59,530 Little does Henry know that a freak accident is about to alter 1111 01:06:59,530 --> 01:07:03,530 the future of his kingdom and the fate of his second wife. 1112 01:07:17,250 --> 01:07:20,370 Henry VIII is now 44 years old. 1113 01:07:20,370 --> 01:07:23,570 And his break with the Roman Catholic Church is beginning 1114 01:07:23,570 --> 01:07:26,010 to tarnish his reputation. 1115 01:07:26,010 --> 01:07:28,890 He's desperate to project the image of a king 1116 01:07:28,890 --> 01:07:32,210 at the height of his powers. 1117 01:07:32,210 --> 01:07:34,290 In the middle of the 1530s, 1118 01:07:34,290 --> 01:07:38,570 Henry was a man increasingly obsessed by his public image. 1119 01:07:38,570 --> 01:07:43,290 He would spend many hours getting dressed by his men, 1120 01:07:43,290 --> 01:07:47,730 covering up all those signs of weakness and projecting this idea 1121 01:07:47,730 --> 01:07:51,370 that here is the most magnificent king ever to sit 1122 01:07:51,370 --> 01:07:52,570 on the throne of England. 1123 01:07:52,570 --> 01:07:56,970 Henry, from the beginning, is very conscious of the importance 1124 01:07:56,970 --> 01:08:00,770 of the public eye, but also he really enjoys it. 1125 01:08:00,770 --> 01:08:03,410 He loves performing to people. 1126 01:08:03,410 --> 01:08:06,330 Being the monarch, you have to look the part. 1127 01:08:06,330 --> 01:08:09,370 And the Henry is particularly adept at this. 1128 01:08:09,370 --> 01:08:11,850 He's really interested in fashion. 1129 01:08:11,850 --> 01:08:17,090 So, we have records of Henry spending really huge amounts 1130 01:08:17,090 --> 01:08:19,290 of money on cloth of gold 1131 01:08:19,290 --> 01:08:25,250 and he buys about 175 pairs of shoes in one single 12-month period. 1132 01:08:25,250 --> 01:08:32,090 Henry is the ultimate investor in, dare I say, bling jewellery. 1133 01:08:34,010 --> 01:08:36,770 But beneath the royal clothing is a king 1134 01:08:36,770 --> 01:08:39,170 who is far more vulnerable than he looks. 1135 01:08:40,850 --> 01:08:44,570 Concerned he's losing the love and respect of his people, 1136 01:08:44,570 --> 01:08:48,010 Henry's propaganda machine goes into overdrive. 1137 01:08:50,530 --> 01:08:53,770 Having broken with Rome, it was really important for Henry 1138 01:08:53,770 --> 01:08:57,450 to win some hearts and minds if he's gonna avoid a big rebellion. 1139 01:08:58,610 --> 01:09:01,650 It involves a certain amount of PR effort using print, 1140 01:09:01,650 --> 01:09:04,690 which is a pretty new technology, to produce lots of pamphlets 1141 01:09:04,690 --> 01:09:08,570 and try to win back some of that popular support. 1142 01:09:08,570 --> 01:09:13,250 It's not easy to get a country to break away from a faith 1143 01:09:13,250 --> 01:09:18,450 that it had as a part of its way of life for centuries beforehand. 1144 01:09:18,450 --> 01:09:23,450 So, that trauma of separating from the Catholic Church is something 1145 01:09:23,450 --> 01:09:25,970 that Henry has to respond to directly. 1146 01:09:31,250 --> 01:09:34,370 Whilst Henry hopes to escape public unrest, 1147 01:09:34,370 --> 01:09:37,850 he can't seem to avoid it in private. 1148 01:09:37,850 --> 01:09:42,090 Henry develops increasingly bad temper because he's losing patience 1149 01:09:42,090 --> 01:09:44,970 with Anne and with this marriage and also the fact 1150 01:09:44,970 --> 01:09:47,690 that he hasn't yet produced a male heir. 1151 01:09:47,690 --> 01:09:50,010 And so he just now wants results. 1152 01:09:50,010 --> 01:09:53,770 Henry needs God to show him that he approves of his actions 1153 01:09:53,770 --> 01:09:55,930 by giving him a son. 1154 01:09:55,930 --> 01:09:59,170 And yet Anne does not produce a son. 1155 01:09:59,170 --> 01:10:01,650 She has miscarriages. 1156 01:10:01,650 --> 01:10:03,010 She has a daughter. 1157 01:10:03,010 --> 01:10:07,290 It's as if his first marriage is just repeating itself. 1158 01:10:07,290 --> 01:10:08,730 And that worries him. 1159 01:10:08,730 --> 01:10:10,650 "What's wrong about this marriage? 1160 01:10:10,650 --> 01:10:13,410 "Is this marriage cursed as well?" 1161 01:10:13,410 --> 01:10:16,610 As time went by, there were more reasons for them 1162 01:10:16,610 --> 01:10:19,370 to dispute and argue with each other. 1163 01:10:19,370 --> 01:10:23,610 Her inability to produce the male heir was the grumbling resentment, 1164 01:10:23,610 --> 01:10:25,810 but also her commitment to religious reform, 1165 01:10:25,810 --> 01:10:27,530 her willingness to argue with Henry. 1166 01:10:27,530 --> 01:10:29,210 These things were things that, 1167 01:10:29,210 --> 01:10:32,770 over time, became more annoying than attractive. 1168 01:10:32,770 --> 01:10:37,890 The real turning point for Henry is when Anne accuses him in public 1169 01:10:37,890 --> 01:10:41,770 of having an affair behind her back, and Henry is angered 1170 01:10:41,770 --> 01:10:46,690 that she would dare question him in public about his behaviour. 1171 01:10:46,690 --> 01:10:50,370 Henry responds to Anne by telling her that she needs to turn 1172 01:10:50,370 --> 01:10:53,650 a blind eye to this behaviour as her betters had done, 1173 01:10:53,650 --> 01:10:57,210 meaning Catherine of Aragon, and that he could unmake her 1174 01:10:57,210 --> 01:10:59,170 just as quickly as he had raised her. 1175 01:11:01,010 --> 01:11:04,730 There's another person causing trouble inside the royal marriage. 1176 01:11:04,730 --> 01:11:07,330 Henry's adviser, Thomas Cromwell. 1177 01:11:08,730 --> 01:11:11,410 Henry's court has become like a pressure cooker. 1178 01:11:11,410 --> 01:11:13,970 So at the centre of this we have Cromwell and Anne 1179 01:11:13,970 --> 01:11:18,250 who are each other's rivals and enemies. 1180 01:11:18,250 --> 01:11:20,490 Anne has her own faction behind her. 1181 01:11:20,490 --> 01:11:22,530 And Cromwell has his supporters. 1182 01:11:22,530 --> 01:11:25,810 And we see in the court these two rival factions 1183 01:11:25,810 --> 01:11:27,970 fighting for Henry's attention. 1184 01:11:29,890 --> 01:11:35,010 Cromwell knew that Anne Boleyn was intent on having his head. 1185 01:11:37,810 --> 01:11:42,850 So, he was very keen to act against her, to strike first, 1186 01:11:42,850 --> 01:11:45,490 before he was attacked himself. 1187 01:11:48,970 --> 01:11:53,490 Anne has an ace up her sleeve that she thinks will secure her position. 1188 01:11:53,490 --> 01:11:54,690 She's pregnant. 1189 01:11:55,890 --> 01:11:59,210 However, something is about to happen that will shake both Anne 1190 01:11:59,210 --> 01:12:00,770 and Henry to the core. 1191 01:12:02,370 --> 01:12:05,290 When Henry takes part in a jousting tournament, 1192 01:12:05,290 --> 01:12:07,050 he falls from his horse. 1193 01:12:08,370 --> 01:12:12,770 An account from the time reveals that the accident is so serious 1194 01:12:12,770 --> 01:12:15,290 that Henry is knocked unconscious. 1195 01:12:16,370 --> 01:12:19,690 There's a report by Dr Pedro Ortiz, 1196 01:12:19,690 --> 01:12:23,610 who is the Imperial Spanish ambassador to the Vatican. 1197 01:12:23,610 --> 01:12:27,890 He's picked up some gossip coming from Francis I of France, 1198 01:12:27,890 --> 01:12:29,610 who's no friend of Henry VIII's... 1199 01:12:29,610 --> 01:12:30,930 READS ALOUD 1200 01:12:37,570 --> 01:12:40,730 So, here we have Henry lying on the ground, 1201 01:12:40,730 --> 01:12:43,730 not speaking for two hours. 1202 01:12:43,730 --> 01:12:46,290 I believe that horse rolled on him. 1203 01:12:46,290 --> 01:12:47,730 It crushed him. 1204 01:12:47,730 --> 01:12:51,570 He suffered some kind of traumatic brain injury. 1205 01:12:51,570 --> 01:12:56,090 Recent research has demonstrated that such an injury 1206 01:12:56,090 --> 01:13:00,170 can actually cause neuroendocrinal damage. 1207 01:13:00,170 --> 01:13:04,970 People suffering this very rare disorder become depressed, 1208 01:13:04,970 --> 01:13:09,290 irritable, and very suspicious of everyone around them. 1209 01:13:10,650 --> 01:13:13,090 In the latter years of Henry's reign, 1210 01:13:13,090 --> 01:13:15,290 he was displaying all those symptoms. 1211 01:13:16,930 --> 01:13:22,010 Henry's accident also has a dramatic effect on his wife, Anne Boleyn. 1212 01:13:23,170 --> 01:13:28,810 What is absolutely certain is the shock of hearing that Henry 1213 01:13:28,810 --> 01:13:34,570 had this accident caused Anne Boleyn to miscarry a male child. 1214 01:13:34,570 --> 01:13:38,370 "Queen Anne was brought to bed and delivered of a man-child 1215 01:13:38,370 --> 01:13:42,610 "before her time. It was said she took a fright." 1216 01:13:42,610 --> 01:13:47,530 It was a 3-month-old foetus, male child, perfectly formed. 1217 01:13:47,530 --> 01:13:49,610 And if the child had lived, 1218 01:13:49,610 --> 01:13:54,210 it could have been Henry's longed-for male heir. 1219 01:13:54,210 --> 01:13:57,290 The miscarriage is a personal disaster for Anne, 1220 01:13:57,290 --> 01:14:00,210 because that possibility that the male heir was finally, 1221 01:14:00,210 --> 01:14:04,610 at last, about to appear is taken away again and she's damaged goods. 1222 01:14:06,690 --> 01:14:11,410 After his accident, Henry becomes increasingly paranoid. 1223 01:14:11,410 --> 01:14:14,890 And at court, things are now more dangerous 1224 01:14:14,890 --> 01:14:17,730 for Anne Boleyn and Thomas Cromwell. 1225 01:14:21,130 --> 01:14:25,370 There is a diplomatic letter which describes the English court 1226 01:14:25,370 --> 01:14:28,690 as a nest of hissing snakes. 1227 01:14:28,690 --> 01:14:31,650 There are eavesdroppers at every corner. 1228 01:14:31,650 --> 01:14:34,610 Absolutely nobody is safe - from the Queen 1229 01:14:34,610 --> 01:14:37,690 to the greatest statesman of the country. 1230 01:14:37,690 --> 01:14:41,210 Around Easter 1536 we see a real shift now 1231 01:14:41,210 --> 01:14:45,450 between the relationship of Cromwell and Henry. 1232 01:14:45,450 --> 01:14:48,890 Henry calls out Cromwell in front of the whole court, 1233 01:14:48,890 --> 01:14:50,970 publically disgraces him. 1234 01:14:50,970 --> 01:14:54,250 And this now puts Anne back on the chessboard. 1235 01:14:54,250 --> 01:14:56,610 And so she's removed Cromwell, her rival. 1236 01:14:56,610 --> 01:15:00,890 And once again, she's the centre of Henry's world. 1237 01:15:00,890 --> 01:15:05,170 Cromwell storms out and the first thing he does 1238 01:15:05,170 --> 01:15:08,770 is to stop plotting to get rid of Anne. 1239 01:15:08,770 --> 01:15:13,570 Cromwell has decided it's Anne or him, and it's going to be Anne. 1240 01:15:15,130 --> 01:15:18,610 Secretly, Thomas Cornwell launches an investigation 1241 01:15:18,610 --> 01:15:21,410 into Anne's behaviour. 1242 01:15:21,410 --> 01:15:26,170 As soon as he's left court, Cromwell puts the word out that he's sick. 1243 01:15:26,170 --> 01:15:28,410 But Cromwell is far from sick. 1244 01:15:28,410 --> 01:15:34,010 He is using this two-week absence as the perfect cover for him to start 1245 01:15:34,010 --> 01:15:38,250 plotting the downfall of his arch enemy, Anne Boleyn. 1246 01:15:38,250 --> 01:15:42,090 Cromwell has this incredibly sophisticated network 1247 01:15:42,090 --> 01:15:45,090 of spies and informants. 1248 01:15:45,090 --> 01:15:48,490 Among his network are a number of ladies 1249 01:15:48,490 --> 01:15:51,090 from the Queen's own household. 1250 01:15:51,090 --> 01:15:53,650 Now, Anne isn't popular with her ladies. 1251 01:15:53,650 --> 01:15:57,130 She's a fairly cruel mistress, so you might imagine how willing 1252 01:15:57,130 --> 01:16:02,570 those ladies are to give Cromwell little titbits of gossip information 1253 01:16:02,570 --> 01:16:05,530 that he can slowly craft into a case. 1254 01:16:05,530 --> 01:16:09,970 One of the things about the early modern court is that it is based 1255 01:16:09,970 --> 01:16:14,690 upon flirtation and it's based upon the language of courtship. 1256 01:16:14,690 --> 01:16:17,650 So, at any point, those acts which could have been perfectly normal 1257 01:16:17,650 --> 01:16:21,530 are reinterpretable as much more culpable. 1258 01:16:21,530 --> 01:16:24,530 If you'd say you love the Queen, what do you mean? 1259 01:16:24,530 --> 01:16:27,170 Cromwell began to find a lot of evidence of people 1260 01:16:27,170 --> 01:16:29,170 saying inappropriate things. 1261 01:16:44,250 --> 01:16:49,090 Just two weeks later, Cromwell presents his findings to Henry. 1262 01:16:49,090 --> 01:16:53,850 When Cromwell had to go and tell Henry what he'd discovered, it must 1263 01:16:53,850 --> 01:16:58,210 have been the most terrifying moment of his political career... 1264 01:16:58,210 --> 01:17:03,090 ..to say that the king's wife, his queen, was adulterous. 1265 01:17:03,090 --> 01:17:05,850 I mean, that's not news you can slip in in a list of other things 1266 01:17:05,850 --> 01:17:08,730 as you're going through the morning's business. 1267 01:17:08,730 --> 01:17:11,770 Cromwell's evidence accuses Anne of conducting an affair 1268 01:17:11,770 --> 01:17:16,490 behind her husband's back with not one, but five men. 1269 01:17:19,690 --> 01:17:23,090 He had to take control of that and he took control of it 1270 01:17:23,090 --> 01:17:27,090 with a ruthless passion of rage, that meant that it had 1271 01:17:27,090 --> 01:17:29,930 to be driven through that there was no escape. 1272 01:17:29,930 --> 01:17:35,250 This is a man not in denial, but in manic acceptance of the charge. 1273 01:17:35,250 --> 01:17:38,330 And I think that's what drives the process from there on in. 1274 01:17:39,930 --> 01:17:43,730 When he wanted something to be true, it became true. 1275 01:17:43,730 --> 01:17:48,490 And this was absolutely the case now with his second wife's infidelity, 1276 01:17:48,490 --> 01:17:51,250 because her real failure, let's be honest about it, 1277 01:17:51,250 --> 01:17:53,170 was not giving Henry a son. 1278 01:17:53,170 --> 01:17:55,730 That was the only way she'd let him down. 1279 01:17:55,730 --> 01:17:59,370 I don't believe she was guilty for one moment of anything else. 1280 01:17:59,370 --> 01:18:01,730 But Henry needed her out. 1281 01:18:01,730 --> 01:18:04,770 And, of course, this was all too convenient. 1282 01:18:08,730 --> 01:18:12,690 In the archives of the British Library is a letter that provides 1283 01:18:12,690 --> 01:18:15,930 a glimpse into Henry's mind during this time, 1284 01:18:15,930 --> 01:18:20,810 as well as the man manipulating him, Thomas Cromwell. 1285 01:18:20,810 --> 01:18:25,370 This is a letter by Thomas Cromwell written in May 1536, 1286 01:18:25,370 --> 01:18:29,210 at the height of the controversy surrounding Anne Boleyn. 1287 01:18:29,210 --> 01:18:34,250 This letter is undoubtedly one of our best sources for understanding 1288 01:18:34,250 --> 01:18:37,010 Henry's perspective on Anne Boleyn. 1289 01:18:37,010 --> 01:18:41,370 Cromwell says here, "The King's highness thought convenient 1290 01:18:41,370 --> 01:18:44,530 "that I should advertise you of the same," 1291 01:18:44,530 --> 01:18:47,610 I should tell you about what's been going on, 1292 01:18:47,610 --> 01:18:50,330 about the case against Anne. 1293 01:18:50,330 --> 01:18:54,690 Really, what he's saying is the King has instructed Cromwell to spread 1294 01:18:54,690 --> 01:19:00,450 the word about Anne Boleyn's crimes, and they are all described here 1295 01:19:00,450 --> 01:19:02,930 in their full, gory detail. 1296 01:19:04,210 --> 01:19:10,530 This bit here reads, "Her crimes were so abominable 1297 01:19:10,530 --> 01:19:14,330 "that I think the like was never heard." 1298 01:19:14,330 --> 01:19:18,610 And there's some fairly graphic language used here 1299 01:19:18,610 --> 01:19:22,090 to describe the Queen's "incontinent living". 1300 01:19:22,090 --> 01:19:25,650 This is written for an absolute purpose. 1301 01:19:25,650 --> 01:19:31,410 It's telling the world Anne Boleyn is guilty of heinous crimes. 1302 01:19:31,410 --> 01:19:37,130 Anne is the most wicked queen in history, according to Cromwell. 1303 01:19:39,210 --> 01:19:43,410 Alongside charges of adultery, Cromwell's letter also accuses Anne 1304 01:19:43,410 --> 01:19:46,210 of plotting Henry's death. 1305 01:19:46,210 --> 01:19:53,290 At the bottom we have here talk of a certain conspiracy against the King. 1306 01:19:53,290 --> 01:19:59,130 So, in Henry's mind, it goes beyond just adultery, an unfaithful wife. 1307 01:19:59,130 --> 01:20:01,450 She's plotting treason. 1308 01:20:01,450 --> 01:20:06,130 This is a pure piece of PR on Cromwell's part. 1309 01:20:06,130 --> 01:20:09,010 Cromwell manipulated, Henry. 1310 01:20:09,010 --> 01:20:12,330 And, in fact, he later boasted 1311 01:20:12,330 --> 01:20:16,490 that he had dreamt up the whole scheme against Anne Boleyn. 1312 01:20:18,210 --> 01:20:20,890 Whatever the truth behind the accusations, 1313 01:20:20,890 --> 01:20:24,250 Henry falls for them hook, line, and sinker. 1314 01:20:25,930 --> 01:20:29,210 Once convinced that there was a kernel of truth to it, 1315 01:20:29,210 --> 01:20:33,570 Henry's imagination knew no bounds, and at one point, famously, he said, 1316 01:20:33,570 --> 01:20:38,250 "Well, maybe it's 1,000 men. Who knows what Anne is capable of." 1317 01:20:38,250 --> 01:20:42,530 Henry VIII is a great fan of good stories. 1318 01:20:42,530 --> 01:20:46,410 He's good at spinning them and he is also taken in by them. 1319 01:20:46,410 --> 01:20:50,650 And the story that has spun around Anne is the one of the wicked 1320 01:20:50,650 --> 01:20:54,890 woman, a woman with an insatiable desire to manipulate men. 1321 01:20:56,650 --> 01:21:01,650 Henry orders Anne's arrest and she is escorted to the Tower of London. 1322 01:21:01,650 --> 01:21:03,770 He will never see her again. 1323 01:21:16,240 --> 01:21:19,680 As Anne Boleyn awaits her trial in the Tower of London, 1324 01:21:19,680 --> 01:21:24,200 reports suggest that Henry VIII is becoming mentally imbalanced. 1325 01:21:25,680 --> 01:21:29,880 The Spanish ambassador reported that Henry had collapsed in tears 1326 01:21:29,880 --> 01:21:32,480 about Anne Boleyn's downfall. 1327 01:21:32,480 --> 01:21:36,000 Henry VIII was always an extraordinarily emotional man. 1328 01:21:36,000 --> 01:21:38,160 Tears were never far from the surface. 1329 01:21:38,160 --> 01:21:40,240 Tears of joy, tears of grief. 1330 01:21:40,240 --> 01:21:43,520 But, of course, Henry always cries only for one person 1331 01:21:43,520 --> 01:21:45,960 and that person is Henry himself. 1332 01:21:45,960 --> 01:21:49,680 For a Tudor man, not being able to control your wife 1333 01:21:49,680 --> 01:21:51,600 is really is seen as the cardinal sin, 1334 01:21:51,600 --> 01:21:54,960 and the biggest flaw against your masculinity. 1335 01:21:54,960 --> 01:21:58,120 I'm sure that Henry did believe Anne was guilty 1336 01:21:58,120 --> 01:22:01,640 because it was convenient for him to believe that Anne was guilty. 1337 01:22:01,640 --> 01:22:04,240 And, it made him right. 1338 01:22:04,240 --> 01:22:08,280 He was the good person. She was the bad person. 1339 01:22:08,280 --> 01:22:10,760 While Anne is under lock and key, 1340 01:22:10,760 --> 01:22:14,080 the investigation into her infidelities ramps up. 1341 01:22:15,440 --> 01:22:18,800 This letter was written by Sir William Kingston, 1342 01:22:18,800 --> 01:22:22,320 who was Anne's jailer at the Tower, 1343 01:22:22,320 --> 01:22:27,920 and Kingston had been set upon Anne as a spy by Henry. 1344 01:22:27,920 --> 01:22:31,520 Henry wanted to know her every move, her every word. 1345 01:22:31,520 --> 01:22:36,720 Kingston reports this overheard conversation between Anne 1346 01:22:36,720 --> 01:22:38,920 and Henry Norris. 1347 01:22:38,920 --> 01:22:41,520 Norris was actually one of the gentlemen who served the King, 1348 01:22:41,520 --> 01:22:45,040 but he was also a great favourite with Anne and stood accused 1349 01:22:45,040 --> 01:22:46,920 of adultery with her. 1350 01:22:46,920 --> 01:22:52,600 "Anne asks Norris why he would tarry before getting married." 1351 01:22:52,600 --> 01:22:55,280 Why is he waiting to get married? 1352 01:22:55,280 --> 01:22:58,520 And she says the following throwaway remark, 1353 01:22:58,520 --> 01:23:03,240 "Did he look for dead men's shoes?" 1354 01:23:03,240 --> 01:23:06,160 Effectively, she's kind of teasing Norris saying, 1355 01:23:06,160 --> 01:23:11,480 "Are you waiting for the King to die so that you can marry me?" 1356 01:23:11,480 --> 01:23:15,360 The fact that such a throwaway remark, harmless in itself, 1357 01:23:15,360 --> 01:23:21,920 was enough to condemn a queen of England shows you just how febrile 1358 01:23:21,920 --> 01:23:25,040 the atmosphere was at Henry's court. 1359 01:23:25,040 --> 01:23:28,520 The King himself was growing increasingly paranoid. 1360 01:23:28,520 --> 01:23:34,880 He's starting to lose his grip on reality, and that is all reflected 1361 01:23:34,880 --> 01:23:38,040 here in this piece of evidence against Anne. 1362 01:23:40,120 --> 01:23:43,360 Based on this evidence, Anne is tried for treason 1363 01:23:43,360 --> 01:23:46,840 and quickly found guilty - as are the five men accused 1364 01:23:46,840 --> 01:23:48,320 of sleeping with her. 1365 01:23:50,960 --> 01:23:54,080 Henry does not attend Anne's trial. 1366 01:23:54,080 --> 01:23:57,920 But he is heavily involved in the plans for her execution. 1367 01:24:00,240 --> 01:24:03,320 He wanted the theatre of punishment to be perfect. 1368 01:24:03,320 --> 01:24:06,800 He wanted the execution to be exemplary. 1369 01:24:06,800 --> 01:24:09,280 This is what happens when you defy Henry. 1370 01:24:09,280 --> 01:24:11,280 This is what traitors get. 1371 01:24:21,800 --> 01:24:26,000 Henry didn't ever like to associate himself with death. 1372 01:24:26,000 --> 01:24:27,680 He wouldn't go to funerals. 1373 01:24:27,680 --> 01:24:32,520 He wouldn't be anywhere near anyone who was mortally sick. 1374 01:24:32,520 --> 01:24:35,800 And he didn't want to be seen in the same space 1375 01:24:35,800 --> 01:24:37,840 as Anne Boleyn ever again. 1376 01:24:37,840 --> 01:24:39,480 Her name was not to be mentioned. 1377 01:24:39,480 --> 01:24:42,320 All trace of her was removed from his palaces. 1378 01:24:42,320 --> 01:24:46,960 So, of course, he's gonna be nowhere near the Tower that day. 1379 01:24:46,960 --> 01:24:52,520 But he invited 1,000 people to watch Anne Boleyn's head being struck off. 1380 01:24:52,520 --> 01:24:55,520 Those are the actions of a madman. 1381 01:24:57,600 --> 01:25:01,360 On the morning of the 19th of May, 1536, 1382 01:25:01,360 --> 01:25:03,560 Anne Boleyn is executed. 1383 01:25:06,760 --> 01:25:10,000 But Henry has already lined up his next wife. 1384 01:25:13,160 --> 01:25:17,080 The speed with which Henry moves on to wife number three, 1385 01:25:17,080 --> 01:25:20,280 Jane Seymour, is deeply disturbing, really. 1386 01:25:20,280 --> 01:25:23,600 The very next day, they are betrothed. 1387 01:25:23,600 --> 01:25:25,600 They're married ten days later. 1388 01:25:25,600 --> 01:25:28,960 Now that is fast even by Henry's standards. 1389 01:25:28,960 --> 01:25:30,840 He needs to get cracking because, you know, 1390 01:25:30,840 --> 01:25:34,840 he needs to have a son and he needs to live long enough 1391 01:25:34,840 --> 01:25:36,880 for that son to grow to adulthood. 1392 01:25:36,880 --> 01:25:40,800 So, he's not going to waste time pretending 1393 01:25:40,800 --> 01:25:43,000 to mourn a woman who's betrayed him. 1394 01:25:46,040 --> 01:25:49,440 The following year, Jane Seymour is able to give him what his two 1395 01:25:49,440 --> 01:25:51,400 previous wives have not. 1396 01:25:51,400 --> 01:25:54,480 A healthy son. An heir to the throne. 1397 01:25:55,840 --> 01:26:01,080 Tragically, Jane herself dies only two weeks after the birth, 1398 01:26:01,080 --> 01:26:03,640 leaving Henry once more alone. 1399 01:26:06,320 --> 01:26:09,120 But his reign is far from over. 1400 01:26:11,600 --> 01:26:16,080 The England of the late 1530s is entirely different 1401 01:26:16,080 --> 01:26:18,280 from the England of a decade before. 1402 01:26:18,280 --> 01:26:20,640 We've got the monastery's being dissolved. 1403 01:26:20,640 --> 01:26:24,080 We've got a dramatic change of personnel at court. 1404 01:26:24,080 --> 01:26:27,000 All sorts of people have disappeared. 1405 01:26:27,000 --> 01:26:28,920 Thomas More is gone. 1406 01:26:30,000 --> 01:26:31,520 Anne Boleyn has gone. 1407 01:26:32,880 --> 01:26:34,600 Jane Seymour has gone. 1408 01:26:36,880 --> 01:26:39,080 Henry himself has got older. 1409 01:26:39,080 --> 01:26:42,680 He's got more tyrannical, his reign has got bloodier 1410 01:26:42,680 --> 01:26:46,480 and he's more determined than ever to get his own way. 1411 01:26:46,480 --> 01:26:48,000 In the next episode, 1412 01:26:48,000 --> 01:26:51,680 age and infirmity start to catch up with Henry VIII. 1413 01:26:51,680 --> 01:26:55,560 The pain that Henry got from his leg was absolutely huge. 1414 01:26:55,560 --> 01:26:58,800 When the leg was really bad, he could turn black in the face 1415 01:26:58,800 --> 01:27:01,720 and just sort of lie still, hardly able to speak. 1416 01:27:01,720 --> 01:27:04,880 And he turns on his closest adviser. 1417 01:27:04,880 --> 01:27:09,320 Those less admirable traits that we'd seen hints of early 1418 01:27:09,320 --> 01:27:12,440 in his life are now front and centre. 1419 01:27:12,440 --> 01:27:15,320 This is Henry as a tyrant. 1420 01:27:15,320 --> 01:27:18,720 This is the beginning of a totalitarian state. 1421 01:27:54,200 --> 01:27:58,400 You might think you know everything there is to know about Henry VIII. 1422 01:28:00,720 --> 01:28:05,280 You'll know he married six times, and had two of his wives executed. 1423 01:28:07,960 --> 01:28:12,800 But the truth about our most famous king is much more complex 1424 01:28:12,800 --> 01:28:14,800 and far more compelling. 1425 01:28:18,040 --> 01:28:23,880 This series tells Henry's story over six of the most tumultuous decades of English history, 1426 01:28:23,880 --> 01:28:28,400 separating the real man from the myth. 1427 01:28:28,400 --> 01:28:31,400 To some, Henry was a cruel bully. 1428 01:28:31,400 --> 01:28:34,120 He's clever. What he likes to do is to trap people. 1429 01:28:34,120 --> 01:28:36,440 He's a very skilful manipulator. 1430 01:28:36,440 --> 01:28:40,320 Henry's punishment was exemplary in its brutality. 1431 01:28:41,360 --> 01:28:45,160 To others, he was a charismatic and successful ruler. 1432 01:28:46,720 --> 01:28:49,400 He jousts, he rides, he sings! 1433 01:28:49,400 --> 01:28:52,560 What more could you want from this perfect prince? 1434 01:28:52,560 --> 01:28:57,400 But Henry's personality, his innermost thoughts and his motivations, 1435 01:28:57,400 --> 01:28:59,280 have remained elusive. 1436 01:28:59,280 --> 01:29:02,520 Henry didn't take the blame for his own mistakes 1437 01:29:02,520 --> 01:29:04,800 because that would not have worked for him as a king. 1438 01:29:04,800 --> 01:29:09,440 He was so good at convincing himself of what he saw as the truth. 1439 01:29:10,520 --> 01:29:16,600 Now a team of Tudor experts have come together to investigate who the real Henry was. 1440 01:29:16,600 --> 01:29:21,080 If you ever needed proof that Henry was a bit of a megalomaniac, this is it. 1441 01:29:21,080 --> 01:29:24,320 And they'll go backstage at Henry's court 1442 01:29:24,320 --> 01:29:30,680 to unravel a murky world of power, plots and petrifying ambition. 1443 01:29:30,680 --> 01:29:35,120 The English court is a nest of hissing snakes. 1444 01:29:35,120 --> 01:29:38,360 No one quite knows who to trust. There are spies and informers. 1445 01:29:38,360 --> 01:29:41,960 It's very, very clear that behind this public facade 1446 01:29:41,960 --> 01:29:46,520 was somebody who was fundamentally vulnerable and insecure. 1447 01:29:52,840 --> 01:29:55,920 Henry VIII has been on the throne for 28 years. 1448 01:29:57,280 --> 01:30:01,440 And the once-carefree prince has become a paranoid king, suspicious of everyone around him. 1449 01:30:05,200 --> 01:30:07,440 He's divorced his first wife, 1450 01:30:07,440 --> 01:30:09,560 he's executed his second. 1451 01:30:10,640 --> 01:30:14,240 And his third wife has died after the birth of his only son. 1452 01:30:17,120 --> 01:30:19,040 Now Henry is alone. 1453 01:30:19,040 --> 01:30:24,040 His controversial break with the Roman Catholic Church is making him unpopular 1454 01:30:24,040 --> 01:30:26,960 and there are rumblings of dissent across his kingdom. 1455 01:30:31,640 --> 01:30:36,160 Feeling increasingly vulnerable, Henry commissions a portrait 1456 01:30:36,160 --> 01:30:39,400 designed to promote himself as a formidable ruler. 1457 01:30:41,600 --> 01:30:44,840 This is the iconic portrait of Henry. 1458 01:30:44,840 --> 01:30:48,560 This is what everybody sees in their mind's eye 1459 01:30:48,560 --> 01:30:50,440 when they think of Henry VIII. 1460 01:30:50,440 --> 01:30:54,800 The silhouette of that figure could identify him just by itself. 1461 01:30:56,680 --> 01:31:00,160 It shows Henry sure-footed, wide-legged, 1462 01:31:00,160 --> 01:31:02,320 staring straight at us. 1463 01:31:02,320 --> 01:31:05,320 He looks like a mighty emperor. 1464 01:31:06,360 --> 01:31:08,560 It's no coincidence that the codpiece 1465 01:31:08,560 --> 01:31:11,600 is at eye level. You can't fail to notice it. 1466 01:31:11,600 --> 01:31:16,680 It's sending out a message that Henry is this great virile king. 1467 01:31:16,680 --> 01:31:20,800 Everybody knows all the problems he's had getting a male heir, 1468 01:31:20,800 --> 01:31:24,880 but this painting sets the record straight. None of that was Henry'sfault. 1469 01:31:24,880 --> 01:31:30,920 The painting presents Henry as a powerful monarch in total command of his country, 1470 01:31:30,920 --> 01:31:34,240 but this portrait is a lie. 1471 01:31:36,520 --> 01:31:39,840 That picture is propaganda. 1472 01:31:39,840 --> 01:31:46,680 We know that it's been changed to make his legs look longer, to make him look more muscular, 1473 01:31:46,680 --> 01:31:52,640 but, in reality, Henry was slumping into geriatric decay. 1474 01:31:53,920 --> 01:31:58,560 It's an image of Henry that he wishes the world to see, not the actual Henry, 1475 01:31:58,560 --> 01:32:01,840 the sick Henry, the overweight Henry, 1476 01:32:01,840 --> 01:32:05,160 the Henry that's suspicious about everybody 1477 01:32:05,160 --> 01:32:08,440 and that's also feeling the effects of the infirmity of age 1478 01:32:08,440 --> 01:32:10,560 and the oncoming march of death. 1479 01:32:13,160 --> 01:32:15,680 Henry is suffering from a painful leg ulcer, 1480 01:32:17,320 --> 01:32:20,000 which deeply affects his state of mind. 1481 01:32:22,040 --> 01:32:26,280 Some time in the 1530s, Henry suffered a jousting injury 1482 01:32:26,280 --> 01:32:30,120 which caused a terrible, debilitating, 1483 01:32:30,120 --> 01:32:33,320 agonising disease in both his legs. 1484 01:32:34,920 --> 01:32:37,120 Tudor medicine was rather basic. 1485 01:32:38,320 --> 01:32:40,920 So his doctors advised that his wound would be kept open, 1486 01:32:40,920 --> 01:32:44,960 which meant that he smelled, that his bedsheets stunk, 1487 01:32:44,960 --> 01:32:47,040 his clothing stunk. 1488 01:32:47,040 --> 01:32:50,760 This is a man that you could smell before you saw. 1489 01:32:52,080 --> 01:32:55,320 The pain that Henry got from his leg was absolutely huge. 1490 01:32:55,320 --> 01:32:58,240 When the leg was really, really bad, 1491 01:32:58,240 --> 01:33:01,000 he could turn black in the face and just sort of lie, 1492 01:33:01,000 --> 01:33:04,440 still hardly able to speak, for several hours on the trot. 1493 01:33:06,480 --> 01:33:09,400 The infection had to be released, 1494 01:33:09,400 --> 01:33:11,760 which meant the leg often had to be cut open 1495 01:33:11,760 --> 01:33:14,400 and pus drained and ointment stuck on it. 1496 01:33:16,560 --> 01:33:19,240 There was a lot of decaying flesh, 1497 01:33:19,240 --> 01:33:22,400 and they wanted to remove that by cauterising him. 1498 01:33:22,400 --> 01:33:27,400 Red-hot irons were applied to these wounds in his leg. 1499 01:33:27,400 --> 01:33:30,640 It must have been a living nightmare for him. 1500 01:33:32,520 --> 01:33:38,840 Henry's increasing infirmity, his ailments, had a profound effect on his psychology. 1501 01:33:38,840 --> 01:33:44,760 He couldn't cope with the knowledge that he's no longer this kind of thrusting young king he had been. 1502 01:33:44,760 --> 01:33:50,280 He's turned into this incredibly vulnerable, 1503 01:33:50,280 --> 01:33:52,720 pain-ridden old man. 1504 01:33:52,720 --> 01:33:56,800 Henry's infirmity is laid bare 1505 01:33:56,800 --> 01:34:00,200 when you look at his private household accounts. 1506 01:34:00,200 --> 01:34:05,000 So there are these primitive lifts to move Henry between the floors of his apartments. 1507 01:34:05,000 --> 01:34:07,400 He's wheeled about in a chair, 1508 01:34:07,400 --> 01:34:10,840 he has a whistle to summon his attendants. 1509 01:34:10,840 --> 01:34:13,880 This is not the image that Henry wants for himself. 1510 01:34:17,040 --> 01:34:21,840 Henry thinks that he knows how to cure his leg ulcer better than his doctors. 1511 01:34:23,360 --> 01:34:27,920 A 16th-century manuscript contains 32 medicinal recipes 1512 01:34:27,920 --> 01:34:30,400 that Henry concocted himself. 1513 01:34:31,640 --> 01:34:37,240 Most of his recipes are concerned with pain in the legs. 1514 01:34:37,240 --> 01:34:40,800 Here's a plaster devised by the King at Oxford 1515 01:34:40,800 --> 01:34:44,200 to ease the pain and swelling about the ankles. 1516 01:34:44,200 --> 01:34:48,840 I would not use some of the ingredients today. 1517 01:34:48,840 --> 01:34:51,520 The King's grey plaster, for example, 1518 01:34:51,520 --> 01:34:54,640 contains various roots, flower buds, 1519 01:34:54,640 --> 01:35:01,120 garden worms, scraping of ivory and powdered pearls. 1520 01:35:01,120 --> 01:35:05,080 And, finally, it also contains red lead, 1521 01:35:05,080 --> 01:35:09,240 which is deadly poison. Do not try this at home. 1522 01:35:11,640 --> 01:35:15,800 The exact nature of Henry's health has been subject to speculation. 1523 01:35:18,960 --> 01:35:24,560 Recent research suggests that he suffers from a rare condition which affects his mentalhealth. 1524 01:35:29,240 --> 01:35:34,920 Down the centuries, people have had lots of different theories about what was the matter withHenry VIII. 1525 01:35:34,920 --> 01:35:39,920 I think Henry suffered from an hormonal disorder 1526 01:35:39,920 --> 01:35:42,880 called Cushing's syndrome. In 20% of cases, 1527 01:35:42,880 --> 01:35:47,120 it turns the victim into a suspicious person, 1528 01:35:47,120 --> 01:35:51,000 wary of everyone around them. They become melancholy, 1529 01:35:51,000 --> 01:35:53,840 depressed, anxious. 1530 01:35:53,840 --> 01:35:56,760 They can't take a decision, or change their minds continuously. 1531 01:35:56,760 --> 01:36:00,800 Now all these symptoms Henry displays 1532 01:36:00,800 --> 01:36:03,720 in the latter years of his life. 1533 01:36:03,720 --> 01:36:09,080 Other historians attribute Henry's increasing paranoia to diabetes. 1534 01:36:10,560 --> 01:36:14,760 There's a lot to be said for the view that as he became more and more obese, 1535 01:36:14,760 --> 01:36:17,600 he got Type 2 diabetes. 1536 01:36:17,600 --> 01:36:19,880 It can start to affect your mind 1537 01:36:19,880 --> 01:36:23,160 and you can sort of develop elements of paranoia. 1538 01:36:23,160 --> 01:36:27,040 Henry certainly has elements of paranoia in these last years. 1539 01:36:28,960 --> 01:36:32,680 Whilst Henry's body and mind are starting to fail, 1540 01:36:32,680 --> 01:36:35,080 his enemies are gaining in strength. 1541 01:36:37,360 --> 01:36:40,760 There are reports of a huge uprising in the north of England 1542 01:36:40,760 --> 01:36:45,320 and Henry has to act swiftly if he's to keep control of his kingdom. 1543 01:37:01,930 --> 01:37:04,850 Henry VIII is now 46 years old. 1544 01:37:06,170 --> 01:37:10,250 His painful leg ulcer has transformed the highly active King 1545 01:37:10,250 --> 01:37:14,410 into a man who struggles to even walk without assistance. 1546 01:37:15,650 --> 01:37:21,370 This lack of exercise, combined with massive overeating, are making him obese, 1547 01:37:21,370 --> 01:37:25,290 and there are detailed records of the enormous quantities of food he eats. 1548 01:37:27,210 --> 01:37:29,970 Here we have an example of what Henry would be eating 1549 01:37:29,970 --> 01:37:32,330 on pretty much any given day of the week. 1550 01:37:32,330 --> 01:37:35,570 We have everything from swan and custard 1551 01:37:35,570 --> 01:37:41,330 through to "rich, roasted baby kid" or lamb, there's butter and eggs, 1552 01:37:41,330 --> 01:37:43,370 there's jelly and hippocras, 1553 01:37:43,370 --> 01:37:46,410 porpoise and seal for the King's delight. 1554 01:37:46,410 --> 01:37:50,810 But it's been estimated that King Henry VIII would have been having 1555 01:37:50,810 --> 01:37:55,970 about double the number of calories, bare minimum, that you would recommend in the 21stcentury. 1556 01:37:57,050 --> 01:38:02,290 Because Henry was eating so much meat, he inevitably suffered severe constipation 1557 01:38:02,290 --> 01:38:05,370 and there's an account in the letters and papers of King Henry VIII 1558 01:38:05,370 --> 01:38:08,010 of how one of Henry's physicians actually had to come 1559 01:38:08,010 --> 01:38:12,250 and administer a clyster, an enema as we'd call it today, to the King 1560 01:38:12,250 --> 01:38:14,530 in order to try and flush out his system. 1561 01:38:14,530 --> 01:38:18,970 And the document goes on to proudly report how the King got up in the middle of the night 1562 01:38:18,970 --> 01:38:21,290 and had "a fair siege" on the toilet. 1563 01:38:21,290 --> 01:38:24,090 Delightful for all those around him, obviously. 1564 01:38:24,090 --> 01:38:29,410 Henry always saw himself as that beautiful young prince he had been once, 1565 01:38:29,410 --> 01:38:34,370 universally adored as a sportsman, an athlete, a Renaissance prince. 1566 01:38:34,370 --> 01:38:37,690 I think he found it very difficult towards the end of his life 1567 01:38:37,690 --> 01:38:41,970 as what he saw in the mirror was no longer that handsome young man, 1568 01:38:41,970 --> 01:38:46,970 but instead, undeniably, a sort of slightly hideous sort of old creature. 1569 01:38:51,010 --> 01:38:54,690 It's three years since Henry broke with the Roman Catholic Church 1570 01:38:54,690 --> 01:38:57,330 and declared himself Head of the Church of England. 1571 01:39:00,250 --> 01:39:04,970 But now the repercussions of his religious revolution are catching up with him. 1572 01:39:04,970 --> 01:39:06,770 CROWD JEERS 1573 01:39:06,770 --> 01:39:09,930 This radical move is extremely unpopular 1574 01:39:09,930 --> 01:39:13,530 and results in a religious uprising in the north of England 1575 01:39:13,530 --> 01:39:16,690 known as the Pilgrimage of Grace. 1576 01:39:18,050 --> 01:39:20,890 This was the first major rebellion 1577 01:39:20,890 --> 01:39:24,650 against Henry's Reformation and it shocked him to the core. 1578 01:39:24,650 --> 01:39:27,290 Because he was so good 1579 01:39:27,290 --> 01:39:32,290 at convincing himself of what he saw as the truth, he thought his people stillloved him. 1580 01:39:32,290 --> 01:39:35,730 This now changed everything. 1581 01:39:35,730 --> 01:39:40,690 The whole point of the Tudors were that they brought peace and union to England 1582 01:39:40,690 --> 01:39:43,050 after the divisions of the Wars of the Roses. 1583 01:39:43,050 --> 01:39:45,730 And now you have division again. 1584 01:39:46,810 --> 01:39:51,050 This is an epic failure of kingship and Henry understands that. 1585 01:39:51,050 --> 01:39:53,610 And he is extremely concerned. 1586 01:39:54,890 --> 01:40:00,650 But with no army at his disposal, Henry is unable to defeat the rebellion with brute force. 1587 01:40:02,330 --> 01:40:04,690 Kings of England never had standing armies, 1588 01:40:04,690 --> 01:40:08,930 so they had to rule with the consent of the people. 1589 01:40:08,930 --> 01:40:13,770 He realised that he was in a very dangerous situation now 1590 01:40:13,770 --> 01:40:17,490 and he needed to act tactically, politically, and this is what he did. 1591 01:40:18,850 --> 01:40:22,290 Henry comes up with a plan to deal with the rebels. 1592 01:40:22,290 --> 01:40:28,170 He offers them a pardon and invites their ringleader, Robert Aske, to a secret meeting. 1593 01:40:30,090 --> 01:40:34,330 Henry has this masterstroke. He invites Robert Aske and the leaders of the Pilgrimage 1594 01:40:34,330 --> 01:40:36,730 to court, and he entertains them for Christmas. 1595 01:40:36,730 --> 01:40:39,130 He gives them gifts and looks after them. 1596 01:40:40,530 --> 01:40:46,610 Aske went away very happy, saying that he'd enjoyed every sign of the King'sgrace, 1597 01:40:46,610 --> 01:40:51,530 of his mercy. "What a fantastic king," Aske is essentially saying. 1598 01:40:53,730 --> 01:40:58,250 But it soon becomes clear that Henry's show of mercy is a trick. 1599 01:40:59,370 --> 01:41:02,450 And he turns on the rebels with a vengeance. 1600 01:41:04,090 --> 01:41:08,170 Henry was the sort of ruler who would gull you along and then basically cut you off. 1601 01:41:08,170 --> 01:41:13,450 He's clever, but what he likes to do is try and trap people, move them about on a chessboard. 1602 01:41:13,450 --> 01:41:16,490 He's a very skilful manipulator. 1603 01:41:19,210 --> 01:41:21,210 Robert Aske returns home 1604 01:41:22,250 --> 01:41:25,490 and Henry orders his arrest and execution. 1605 01:41:26,930 --> 01:41:30,970 Henry's punishment of Robert Aske was exemplary in its brutality. 1606 01:41:30,970 --> 01:41:34,330 This is a message to the people 1607 01:41:34,330 --> 01:41:36,530 that this is what happens when you oppose Henry. 1608 01:41:36,530 --> 01:41:40,050 And, in fact, he wanted to go much further. 1609 01:41:40,050 --> 01:41:45,290 He wanted people from every village involved in the rebellion to have somebody executed, 1610 01:41:45,290 --> 01:41:50,770 but the man who was in charge of the retaliation simply didn't carry out Henry's orders. 1611 01:41:53,210 --> 01:41:57,690 Henry's ruthless suppression of the rebels marks a turning point in his reign. 1612 01:41:59,410 --> 01:42:01,770 England had changed an awful lot during this period. 1613 01:42:01,770 --> 01:42:06,010 It was no longer the Merry England of Henry's early years. 1614 01:42:06,010 --> 01:42:08,610 It was now pretty much a totalitarian state. 1615 01:42:08,610 --> 01:42:10,650 There were spies everywhere. 1616 01:42:10,650 --> 01:42:14,650 Suddenly, nobody was safe, nobody could trust anyone. 1617 01:42:14,650 --> 01:42:17,570 There were neighbours informing on neighbours, 1618 01:42:17,570 --> 01:42:20,850 so you never knew when there was going to be that knock on the door. 1619 01:42:23,850 --> 01:42:28,610 People were now afraid to open their mouths in any public place. 1620 01:42:28,610 --> 01:42:32,570 People were afraid to write letters and express an opinion 1621 01:42:32,570 --> 01:42:35,610 because they were always looking over their shoulder. 1622 01:42:35,610 --> 01:42:37,330 In the name of the King! 1623 01:42:39,250 --> 01:42:45,650 The man responsible for enacting Henry's crackdowns is his Chief Minister, Thomas Cromwell. 1624 01:42:47,970 --> 01:42:51,970 Cromwell has previously masterminded the break up of the monasteries 1625 01:42:51,970 --> 01:42:56,330 and engineered the downfall of Henry's second wife, Anne Boleyn. 1626 01:42:58,330 --> 01:43:03,210 But now that Henry's people are turning on him, he shifts the blame onto Cromwell. 1627 01:43:05,010 --> 01:43:07,570 Henry didn't take the blame for his own mistakes 1628 01:43:07,570 --> 01:43:10,170 because that would not have worked for him as a king. 1629 01:43:10,170 --> 01:43:15,210 One of the purposes of good servants was that they would take the blame if things went wrong. 1630 01:43:15,210 --> 01:43:18,810 It was their advice. With the Pilgrimage of Grace, 1631 01:43:18,810 --> 01:43:22,170 they didn't attack Henry so much, they attacked Cromwell. 1632 01:43:22,170 --> 01:43:24,730 There is definitely a sense in which Thomas Cromwell 1633 01:43:24,730 --> 01:43:26,690 is Henry VIII's scapegoat. 1634 01:43:26,690 --> 01:43:30,330 Henry could step back and say, "I'm innocent of this. I don't know what's going on. 1635 01:43:30,330 --> 01:43:35,610 "I don't know what my servants are doing. Now that I've found out, I'm absolutely appalled." 1636 01:43:35,610 --> 01:43:39,890 There had been warning signs for Cromwell for a few years now 1637 01:43:39,890 --> 01:43:44,410 that actually his luck was changing. There were arguments with the King 1638 01:43:44,410 --> 01:43:49,690 and, in fact, on a number of occasions, the King was said to have "beknaveth" Cromwell. 1639 01:43:49,690 --> 01:43:53,530 He was beating him up in front of the court, 1640 01:43:53,530 --> 01:43:58,330 on one occasion, pummelling him about the head as if he were a dog. 1641 01:43:58,330 --> 01:44:00,810 Cromwell must have been terrified. 1642 01:44:03,810 --> 01:44:08,610 As he starts to fall out of favour, Cromwell is given the chance to redeem himself. 1643 01:44:10,210 --> 01:44:13,850 It's been two years since the death of Henry's great love, Jane Seymour. 1644 01:44:14,890 --> 01:44:18,450 And now Cromwell is tasked with finding him a new wife. 1645 01:44:19,850 --> 01:44:23,090 He's now got the heir, but he doesn't have the spare. 1646 01:44:23,090 --> 01:44:26,130 And Henry is deeply sceptical about female monarchy. 1647 01:44:26,130 --> 01:44:31,290 He's not excited about the prospect of either of his daughters becoming his successor. 1648 01:44:31,290 --> 01:44:34,370 So he's looking for a new wife to produce sons. 1649 01:44:36,490 --> 01:44:42,970 Cromwell strikes a political deal for Henry to marry the German noblewoman, Anne of Cleves. 1650 01:44:44,290 --> 01:44:48,450 And Henry agrees to marry her based solely on seeing her portrait. 1651 01:44:49,690 --> 01:44:52,730 Well, he sees an image of a girl who looks like a doll. 1652 01:44:52,730 --> 01:44:57,530 She's pretty, she's young, she looks very unthreatening. 1653 01:44:59,730 --> 01:45:02,330 So Henry sees the portrait and he thinks, 1654 01:45:02,330 --> 01:45:07,570 "She looks a bit of all right. I'll go for that. Yep, that seems...that's fine." 1655 01:45:09,810 --> 01:45:14,770 But when Henry meets Anne in person, he changes his mind completely. 1656 01:45:16,810 --> 01:45:20,330 When Anne arrives, she's put up in Rochester Castle 1657 01:45:20,330 --> 01:45:25,170 and Henry can't wait to see her, so he goes in disguise with a gift to basically have a quick peep, 1658 01:45:25,170 --> 01:45:29,530 but Anne doesn't really take any notice of this rather obese stranger who sort of pops by 1659 01:45:29,530 --> 01:45:32,050 and that's not a good start. 1660 01:45:32,050 --> 01:45:36,610 Poor Anne of Cleves was dressed in the most hideous German costume, 1661 01:45:36,610 --> 01:45:40,010 sort of contrasting bands of fabric and a sort of helmet 1662 01:45:40,010 --> 01:45:42,890 that looks like something out of Star Wars. 1663 01:45:42,890 --> 01:45:45,370 And he was horribly disappointed. 1664 01:45:46,450 --> 01:45:52,010 Henry made his revulsion towards Anne of Cleves absolutely clear. 1665 01:45:52,010 --> 01:45:56,250 He complained that there were "displeasant airs" about her. 1666 01:45:56,250 --> 01:45:59,610 And there's a very lurid description of their wedding night. 1667 01:45:59,610 --> 01:46:05,130 It gave him enough of a conviction to declare that she was no maid. 1668 01:46:05,130 --> 01:46:08,090 Henry's smear campaign against Anne of Cleves 1669 01:46:08,090 --> 01:46:12,450 actually reveals more about his own personal insecurities than anything else. 1670 01:46:12,450 --> 01:46:17,210 Henry has, for some time, been suffering from bouts of impotence 1671 01:46:17,210 --> 01:46:21,770 and he finds himself unable to consummate the marriage. 1672 01:46:21,770 --> 01:46:24,890 I think perhaps he has a bit of a go, it doesn't work out 1673 01:46:24,890 --> 01:46:27,930 and then he decides, "This is not my fault." 1674 01:46:27,930 --> 01:46:31,770 Really, it undermined his masculinity that he couldn't have sex with his own wife, 1675 01:46:31,770 --> 01:46:34,690 but he was not willing to acknowledge that it was his problem. 1676 01:46:34,690 --> 01:46:36,810 As far as he was concerned, it was her. 1677 01:46:39,290 --> 01:46:42,970 Henry's PR campaign against Anne was so effective 1678 01:46:42,970 --> 01:46:46,930 that even centuries later, there's a tendency to still refer to her 1679 01:46:46,930 --> 01:46:52,210 as the Flanders mare, the ugly wife whom he was lucky enough to get rid of quite quickly. 1680 01:46:52,210 --> 01:46:59,010 We completely overlook the fact that actually there was probably nothing wrong with Anne.Frankly, 1681 01:46:59,010 --> 01:47:01,890 Henry was no oil painting by this time. 1682 01:47:06,010 --> 01:47:10,090 The Anne of Cleves marriage is an unmitigated disaster 1683 01:47:10,090 --> 01:47:13,370 and Henry lays the blame squarely at Cromwell's feet. 1684 01:47:15,290 --> 01:47:19,930 I don't think Henry really turns against Cromwell until the Cleves marriage. 1685 01:47:19,930 --> 01:47:25,850 When Henry feels that somebody has disobeyed him or has been working against him, 1686 01:47:25,850 --> 01:47:30,650 he feels that the scales have fallen from his eyes and he's going to do something about it, 1687 01:47:30,650 --> 01:47:35,610 so he will cut them off. He's got this infinite talent for turning loyal servants 1688 01:47:35,610 --> 01:47:39,490 into enemies of the state, and Cromwell falls into that bracket. 1689 01:47:41,610 --> 01:47:45,610 Seeking to exploit the growing rift between Henry and Cromwell, 1690 01:47:45,610 --> 01:47:49,850 Cromwell's enemies at court start to plot against him. 1691 01:47:49,850 --> 01:47:54,890 Chief among these enemies is Thomas Howard, the Duke of Norfolk. 1692 01:47:56,090 --> 01:48:00,850 Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, is one of the most unpleasant men in English history. 1693 01:48:00,850 --> 01:48:04,130 He was ambitious, vain, arrogant. 1694 01:48:04,130 --> 01:48:09,210 For Norfolk, Thomas Cromwell was public enemy number one. 1695 01:48:09,210 --> 01:48:12,650 Norfolk thinks that Cromwell's too big for his boots. 1696 01:48:12,650 --> 01:48:15,290 He's a self-made man, he's not an aristocrat, 1697 01:48:15,290 --> 01:48:18,290 the country should be run by people of noble blood, 1698 01:48:18,290 --> 01:48:21,730 the true counsellors of the King, not these upstarts. 1699 01:48:23,290 --> 01:48:28,170 To remove Cromwell from power, Norfolk starts a campaign aimed at discreditinghim. 1700 01:48:29,490 --> 01:48:32,730 It doesn't take much to stoke Henry's suspicions. 1701 01:48:34,170 --> 01:48:38,690 Norfolk claimed that Cromwell was plotting to marry the King's daughter, Mary, 1702 01:48:38,690 --> 01:48:43,050 make himself king. He pointed out the fact he had this huge household 1703 01:48:43,050 --> 01:48:47,290 that could perhaps turn into a private army and take the throne by force. 1704 01:48:47,290 --> 01:48:51,050 There was literally no evidence behind any of the charges, 1705 01:48:51,050 --> 01:48:55,330 but Norfolk knew Henry was so paranoid that he would believe it. 1706 01:48:55,330 --> 01:49:00,570 Henry was thinking if Cromwell has let him down, he must have meant it. 1707 01:49:00,570 --> 01:49:03,210 He must in some way have been acting cruelly to the King. 1708 01:49:03,210 --> 01:49:08,330 Henry's ego was particularly precious and particularly vulnerable where he thought he'd been betrayed. 1709 01:49:12,730 --> 01:49:17,610 For Cromwell, it's only a matter of time before Henry turns on him. 1710 01:49:25,610 --> 01:49:29,490 Thomas Cromwell knew the end was coming. He could smell it. 1711 01:49:30,570 --> 01:49:35,330 He must have constantly been looking over his shoulder, not knowing who to trust. 1712 01:49:38,050 --> 01:49:41,010 Henry finally gives the order to strike. 1713 01:49:44,410 --> 01:49:48,570 And when Cromwell arrives late at a Privy Council meeting, 1714 01:49:50,570 --> 01:49:53,610 the Duke of Norfolk is waiting for him. 1715 01:49:53,610 --> 01:49:57,970 We don't know why he was late. It might have all been part of the plot, 1716 01:49:57,970 --> 01:50:01,210 but he thought it was just a routine meeting, 1717 01:50:01,210 --> 01:50:05,010 and this is a man who has this sophisticated spy network. He knows everything. 1718 01:50:05,010 --> 01:50:06,970 He didn't know this. 1719 01:50:06,970 --> 01:50:12,890 When he moves to sit down, Norfolk said, "Stop! That's not the seat for a traitor." 1720 01:50:13,890 --> 01:50:16,130 Cromwell was frozen. 1721 01:50:16,130 --> 01:50:20,970 He must have been absolutely terrified because he knows where it ends. 1722 01:50:23,890 --> 01:50:29,010 When the guards rushed forward, there was a cry of, "Traitor!" and he was seized. 1723 01:50:31,330 --> 01:50:35,810 He was astonished and he said, "Why are you calling me a traitor? Tell me what the charges are!" 1724 01:50:37,370 --> 01:50:43,850 Nobody said a word because they hadn't finished making those charges up yet. They had no answer. 1725 01:50:43,850 --> 01:50:46,090 There's a moment that's almost Shakespearean, 1726 01:50:46,090 --> 01:50:50,770 where the Duke of Norfolk rips the chain of office from around his neck. 1727 01:50:51,850 --> 01:50:57,490 This method of arrest has been devised deliberately to surprise and shock him. 1728 01:50:57,490 --> 01:51:03,450 He was dragged out and taken by boat to the Tower of London on that dreadful one-way ticket. 1729 01:51:21,580 --> 01:51:25,100 Henry VIII has been on the throne for over three decades. 1730 01:51:29,180 --> 01:51:33,140 After ordering the arrest of his Chief Minister, Thomas Cromwell, 1731 01:51:33,140 --> 01:51:35,660 Henry's suspicions intensify. 1732 01:51:37,940 --> 01:51:42,180 After Cromwell's fall, Henry is actually a rather different character 1733 01:51:42,180 --> 01:51:44,900 because he starts to say for the first time, 1734 01:51:44,900 --> 01:51:47,140 "I trust no one but myself." 1735 01:51:47,140 --> 01:51:49,060 He doesn't appoint another Chief Minister 1736 01:51:49,060 --> 01:51:52,780 and people have said, "Oh, these are years without a policy. 1737 01:51:52,780 --> 01:51:55,940 "No one was up to the job." No, no, no, no. 1738 01:51:55,940 --> 01:52:01,260 Henry believed he was up to the job. He was going to direct everything. 1739 01:52:01,260 --> 01:52:03,940 He was so sensitive to any accusation 1740 01:52:03,940 --> 01:52:06,500 that he was being governed by other people, 1741 01:52:06,500 --> 01:52:10,780 that other people were manipulating him, that he was the plaything of other people's ambitions, 1742 01:52:10,780 --> 01:52:15,780 that he did everything in his power to try to assert himself as the ultimate authority in the kingdom. 1743 01:52:17,140 --> 01:52:20,380 Even though Cromwell is now his prisoner in the Tower, 1744 01:52:20,380 --> 01:52:23,140 Henry still needs his former adviser's help. 1745 01:52:25,540 --> 01:52:28,700 Henry remains trapped in his marriage to Anne of Cleves, 1746 01:52:28,700 --> 01:52:32,860 and he needs Cromwell's legal expertise to get him out of it. 1747 01:52:34,140 --> 01:52:37,940 There's nobody else who can get him out of this fiasco marriage 1748 01:52:37,940 --> 01:52:41,900 with Anne of Cleves, so Henry writes to Cromwell, asking for help. 1749 01:52:41,900 --> 01:52:47,460 "Give me evidence that the marriage was never valid, that it could be annulled." 1750 01:52:47,460 --> 01:52:52,460 So Cromwell is working for Henry to his very last breath. 1751 01:52:56,020 --> 01:52:59,740 I think that he believes the King at some point 1752 01:52:59,740 --> 01:53:02,980 is going to turn around and say, "Sorry, all is forgiven. 1753 01:53:02,980 --> 01:53:04,860 "This is a mistake. 1754 01:53:04,860 --> 01:53:07,620 "I'm going to release you. Live out the rest of your years. 1755 01:53:07,620 --> 01:53:10,380 "We're going to find a place for you somewhere." 1756 01:53:12,300 --> 01:53:15,100 But once the Anne of Cleves marriage is annulled, 1757 01:53:15,100 --> 01:53:18,660 Henry has no further use for his former adviser. 1758 01:53:23,060 --> 01:53:25,220 Someone like Thomas Cromwell isn't a friend. 1759 01:53:25,220 --> 01:53:28,060 He's a human tool of whatever it is 1760 01:53:28,060 --> 01:53:30,260 that Henry wished to achieve at any moment, 1761 01:53:30,260 --> 01:53:32,860 and so he will pick a tool up and he will use it 1762 01:53:32,860 --> 01:53:35,860 and when it no longer serves its purpose, he will cast it aside. 1763 01:53:37,060 --> 01:53:39,860 On the 28th of July, 1540, 1764 01:53:39,860 --> 01:53:43,620 Thomas Cromwell, once one of the most powerful men in England, 1765 01:53:43,620 --> 01:53:48,580 is led to the scaffold and publicly executed on Tower Hill. 1766 01:53:53,740 --> 01:53:58,540 With Cromwell out of the way, his arch enemy, the Duke of Norfolk, 1767 01:53:58,540 --> 01:54:01,780 sees an opportunity to secure greater powers for himself. 1768 01:54:03,300 --> 01:54:05,580 And he has a secret weapon to help him - 1769 01:54:05,580 --> 01:54:08,660 his teenage niece, Catherine Howard. 1770 01:54:11,860 --> 01:54:16,620 The moment that Catherine Howard is in the King's bed, Norfolk probably thought he was made for life. 1771 01:54:16,620 --> 01:54:20,860 Norfolk was a cynical, unpleasant career aristocrat. 1772 01:54:20,860 --> 01:54:25,300 His wife, he knocked her teeth out. I mean, this was not a nice man. 1773 01:54:25,300 --> 01:54:29,940 So the fact that he was using women as pawns in a political game shouldn't surpriseus. 1774 01:54:29,940 --> 01:54:32,180 Do you like it here? 1775 01:54:33,340 --> 01:54:38,940 Norfolk's position is secured when Henry takes Catherine Howard as his fifth wife. 1776 01:54:39,980 --> 01:54:44,300 He seems to rediscover something of his lost youth in her. 1777 01:54:44,300 --> 01:54:46,380 He adores her, 1778 01:54:46,380 --> 01:54:49,900 and is seen playing with her in public. 1779 01:54:49,900 --> 01:54:53,100 So he feels himself to be this young king again. 1780 01:54:54,220 --> 01:54:59,500 He wanted to prove to everyone around him that he was a virile man 1781 01:54:59,500 --> 01:55:04,340 and I think that his caressing of Catherine Howard, his constant parading her about this place 1782 01:55:04,340 --> 01:55:09,060 as this young bride on his arm, is just massive overcompensation. 1783 01:55:09,060 --> 01:55:11,260 He's old enough to be her grandfather, 1784 01:55:11,260 --> 01:55:13,660 so they must have presented 1785 01:55:13,660 --> 01:55:16,340 this rather incongruous image of Beauty and the Beast. 1786 01:55:18,180 --> 01:55:21,020 But Henry and Catherine's honeymoon is short-lived. 1787 01:55:22,420 --> 01:55:24,660 After just 15 months together, 1788 01:55:24,660 --> 01:55:29,140 evidence emerges that Catherine wasn't a virgin when she married him. 1789 01:55:30,180 --> 01:55:32,500 On the 2nd of November, 1541, 1790 01:55:32,500 --> 01:55:36,140 Henry VIII was at mass up in the King's Closet, 1791 01:55:36,140 --> 01:55:39,620 just above us here in the Chapel Royal of Hampton Court Palace 1792 01:55:39,620 --> 01:55:42,820 and he was presented with a letter from Archbishop Cranmer 1793 01:55:42,820 --> 01:55:46,860 that relayed the sordid details of Catherine Howard's past. 1794 01:55:46,860 --> 01:55:49,100 And it explicitly says in this account 1795 01:55:49,100 --> 01:55:54,100 that Cranmer didn't just tell the King this information, but instead put it in writing. 1796 01:55:54,100 --> 01:55:58,780 "He declared the information thereof to His Highness in writing," 1797 01:55:58,780 --> 01:56:03,740 because, as it says here, "He had not the heart to express the same to the King 1798 01:56:03,740 --> 01:56:05,260 "by word of mouth." 1799 01:56:05,260 --> 01:56:09,660 This account makes it very clear that Henry was completely heartbroken 1800 01:56:09,660 --> 01:56:12,740 when he discovered this news. It says, "His joy was turned to sorrow. 1801 01:56:12,740 --> 01:56:15,220 "He wept bitter tears." 1802 01:56:15,220 --> 01:56:19,460 And you get this impression of someone who really, really wanted this marriage to work, 1803 01:56:19,460 --> 01:56:21,860 who was deeply in love with Catherine Howard, 1804 01:56:21,860 --> 01:56:26,820 and whose world just came crumbling down around him when he found out the truth about her. 1805 01:56:30,820 --> 01:56:35,340 Several days later, the allegations against Catherine intensify 1806 01:56:35,340 --> 01:56:39,700 and she is accused of having an affair during her marriage to Henry. 1807 01:56:41,300 --> 01:56:43,580 The moment he learns about this, 1808 01:56:43,580 --> 01:56:46,580 the moment he learnt that it was true that she'd had an affair, he left. 1809 01:56:46,580 --> 01:56:50,900 And that's what we see Henry doing time and time again in his relationships. 1810 01:56:50,900 --> 01:56:54,060 It's quite disturbing that Henry has this capacity 1811 01:56:54,060 --> 01:56:57,980 to just sort of turn off and move on from a person, 1812 01:56:57,980 --> 01:57:00,700 even one who clearly he loved very deeply. 1813 01:57:02,100 --> 01:57:06,300 Catherine Howard's fate is clear the moment Henry turns against her. 1814 01:57:07,340 --> 01:57:10,300 She is beheaded for treason at the Tower of London. 1815 01:57:12,540 --> 01:57:18,100 Catherine was just a girl who'd been taken advantage of by men for most of her life, 1816 01:57:18,100 --> 01:57:22,260 who ended up dying very bravely, but very horribly. 1817 01:57:23,900 --> 01:57:28,180 After Catherine Howard, Henry's left with the reality 1818 01:57:28,180 --> 01:57:32,460 of an ageing man who's losing his virility. 1819 01:57:32,460 --> 01:57:38,700 There is a sense of deep unhappiness that this is now what he has to livewith, 1820 01:57:38,700 --> 01:57:41,100 the wreck of the prince he once was. 1821 01:57:43,860 --> 01:57:46,420 Despite five failed marriages, 1822 01:57:46,420 --> 01:57:49,260 Henry only has one legitimate son. 1823 01:57:50,460 --> 01:57:54,700 So he embarks on his sixth marriage, to Catherine Parr, 1824 01:57:54,700 --> 01:57:58,100 hopeful that she will provide him with a spare heir. 1825 01:58:01,020 --> 01:58:05,380 But Henry's also increasingly concerned about his imperial legacy 1826 01:58:05,380 --> 01:58:08,780 and for a Tudor king, that means only one thing - 1827 01:58:08,780 --> 01:58:10,740 going to war. 1828 01:58:10,740 --> 01:58:14,180 He's trying to recapture his lost youth 1829 01:58:14,180 --> 01:58:16,900 and he tries to do that by going off to war. 1830 01:58:16,900 --> 01:58:21,300 He's going to be this great crusading king again, reclaiming parts of France. 1831 01:58:21,300 --> 01:58:27,020 Henry grew up on tales of derring-do against the French. 1832 01:58:27,020 --> 01:58:33,420 Henry V, Agincourt, and all those other famous victories. 1833 01:58:33,420 --> 01:58:38,300 Henry had always wanted to have military glory in his portfolio of achievements. 1834 01:58:38,300 --> 01:58:42,740 In this period, the English nobility want to go smashing up the French, 1835 01:58:42,740 --> 01:58:46,900 just like 21st-century Tories want to go around Northern France on holiday. 1836 01:58:49,820 --> 01:58:54,980 Here at Windsor Castle is a treasure that epitomises Henry's image of himself 1837 01:58:54,980 --> 01:58:56,980 as a warrior king. 1838 01:58:59,060 --> 01:59:04,460 In the latter years of his reign, Henry specially commissions this suit of armour. 1839 01:59:05,700 --> 01:59:09,980 Here is the physical embodiment of Henry's childhood dreams. 1840 01:59:09,980 --> 01:59:16,220 The symbol of chivalry and the image of an armoured man. 1841 01:59:16,220 --> 01:59:18,460 Henry VIII's armour. 1842 01:59:18,460 --> 01:59:23,540 Now armour in the 16th century was made to measure. None of this off-the-pegstuff. 1843 01:59:23,540 --> 01:59:28,700 It provides us with the true image of Henry as he would like to be projected. 1844 01:59:28,700 --> 01:59:35,060 Of power and might and ruthlessness. You can almost imagine his little piggy eyes, 1845 01:59:35,060 --> 01:59:39,220 behind that visor, glaring at us with contempt. 1846 01:59:42,900 --> 01:59:45,780 Despite the commanding image that Henry wants to project, 1847 01:59:46,820 --> 01:59:51,300 his armour is actually enlarged to accommodate his increasing size. 1848 01:59:53,460 --> 01:59:57,820 Here they're having to let in 5cm plates on each side of his back plate 1849 01:59:57,820 --> 02:00:02,420 because of his expanding girth, because he did weigh 28 stone. 1850 02:00:02,420 --> 02:00:06,260 Now, in National Health Service terms, 1851 02:00:06,260 --> 02:00:10,780 his Body Mass Index was way off today's scale. 1852 02:00:10,780 --> 02:00:14,420 He was a man mountain. 1853 02:00:19,380 --> 02:00:22,060 In order to make him feel more comfortable 1854 02:00:22,060 --> 02:00:28,380 and to flatter him, his male courtiers start to wear enormous padded doublets and clothes 1855 02:00:28,380 --> 02:00:31,100 so that they appear just as big as the King. 1856 02:00:31,100 --> 02:00:34,180 This also affected Henry's psyche. 1857 02:00:34,180 --> 02:00:37,740 I think he was really humiliated by what he had become. 1858 02:00:38,820 --> 02:00:42,340 Henry's very aware that his advancing years and medical disorders 1859 02:00:42,340 --> 02:00:45,700 threaten to derail his battlefield ambitions. 1860 02:00:47,060 --> 02:00:53,260 So, while he still can, he personally launches an assault on the French port of Boulogne. 1861 02:00:54,180 --> 02:00:56,860 His idea of leading his army in person, of course, 1862 02:00:56,860 --> 02:00:59,180 means directing operations from a safe distance, 1863 02:00:59,180 --> 02:01:03,100 inside a sort of wooden pavilion, which is lined with fake marble inside. 1864 02:01:04,500 --> 02:01:07,380 He is like a small boy 1865 02:01:07,380 --> 02:01:10,100 with lots of toy soldiers. 1866 02:01:10,100 --> 02:01:12,340 He is in his element. 1867 02:01:12,340 --> 02:01:19,220 He loves the siege, he loves all these cannonades, which fire day and night. 1868 02:01:20,580 --> 02:01:24,140 It was an attempt to gain glory by conquering France again. 1869 02:01:24,140 --> 02:01:30,020 It was an attempt to resurrect the idea that England would be mighty by ruling over France. 1870 02:01:31,060 --> 02:01:34,260 Henry's attack on Boulogne is a success 1871 02:01:34,260 --> 02:01:37,540 and he enters the captured port as a conquering hero. 1872 02:01:38,900 --> 02:01:43,860 But his vanity project has a serious impact on England's economy. 1873 02:01:46,460 --> 02:01:50,060 Henry painted the capture of Boulogne as a great victory, 1874 02:01:50,060 --> 02:01:53,100 but it cost them enormous sums of money. 1875 02:01:53,100 --> 02:01:58,140 And, in fact, England became bankrupt by the cost of war. 1876 02:01:59,180 --> 02:02:04,020 Five years after Henry died, a Tudor accountant was given the task 1877 02:02:04,020 --> 02:02:07,740 of calculating how much the wars had cost. 1878 02:02:07,740 --> 02:02:15,260 He produced a 16-page account, which showed that it cost the poor English taxpayer 1879 02:02:15,260 --> 02:02:20,860 equivalent in today's money of ยฃ1.87 billion. 1880 02:02:20,860 --> 02:02:25,900 And...it shows the burden which his subjects had to bear 1881 02:02:25,900 --> 02:02:29,180 to pay for his hopes of military glory. 1882 02:02:32,100 --> 02:02:34,900 Despite plunging England into bankruptcy, 1883 02:02:34,900 --> 02:02:38,460 Henry's military ambitions do have some benefits. 1884 02:02:40,460 --> 02:02:44,020 Henry's military legacy was enormously positive. 1885 02:02:44,020 --> 02:02:46,460 Yes, he'd depleted the Royal Treasury in the process, 1886 02:02:46,460 --> 02:02:50,700 but he'd created one of the greatest navies in the world 1887 02:02:50,700 --> 02:02:53,780 and also an incredibly impressive army as well. 1888 02:02:53,780 --> 02:02:57,420 He'd made England a power to be reckoned with. 1889 02:02:57,420 --> 02:03:02,380 I think Henry understood that all nations in the early modern period were unstable 1890 02:03:02,380 --> 02:03:06,460 and so you had to maintain the appearance of a strong king, 1891 02:03:06,460 --> 02:03:09,940 able to deliver justice, able to lead the nation in war. 1892 02:03:09,940 --> 02:03:12,340 These were the things that united the realm. 1893 02:03:12,340 --> 02:03:14,700 Henry would have been seen as a good king 1894 02:03:14,700 --> 02:03:18,580 because a king who leads to victory in a war is a good king, 1895 02:03:18,580 --> 02:03:20,740 almost regardless of anything else. 1896 02:03:23,780 --> 02:03:28,580 But just after Henry secures the military legacy he's always dreamed of, 1897 02:03:28,580 --> 02:03:31,420 his health takes a turn for the worse. 1898 02:03:49,060 --> 02:03:54,300 As his health deteriorates, Henry takes to shutting himself away in his chambers. 1899 02:03:57,940 --> 02:04:00,260 The last years of the reign are definitely tainted 1900 02:04:00,260 --> 02:04:03,420 by claustrophobia. No one quite knows who to trust. 1901 02:04:03,420 --> 02:04:05,300 And, of course, because of his immobility, 1902 02:04:05,300 --> 02:04:11,860 Henry's closeted in the secret study at the far end of Whitehall Palace and doesn't come out that much. 1903 02:04:11,860 --> 02:04:15,740 People think that, OK, he's sort of switched off. This is not the case. 1904 02:04:15,740 --> 02:04:20,220 This is somebody who is almost like in his lair. He's checking up on everything. 1905 02:04:21,460 --> 02:04:27,860 A good way to view Henry would be as a rather malignant spider 1906 02:04:27,860 --> 02:04:31,020 at the centre of everything which went on within England. 1907 02:04:31,020 --> 02:04:35,220 All those lines of the web all run through 1908 02:04:35,220 --> 02:04:37,060 and end up with him. 1909 02:04:40,420 --> 02:04:44,780 It's becoming clear to Henry's courtiers that he's nearing the end. 1910 02:04:45,980 --> 02:04:51,500 In the last days of Henry's life, the atmosphere at court must have been pretty toxic. 1911 02:04:51,500 --> 02:04:54,100 There was a sense of fear, of anxiety, 1912 02:04:54,100 --> 02:04:57,100 of uncertainty for what the future would hold. 1913 02:04:57,100 --> 02:04:59,740 There was a real sense, I think, that the end was coming 1914 02:04:59,740 --> 02:05:01,100 for King Henry VIII. 1915 02:05:02,140 --> 02:05:05,740 But no one is brave enough to mention this to Henry himself. 1916 02:05:05,740 --> 02:05:10,500 A dying king is like a dying lion - extraordinarily dangerous. 1917 02:05:11,540 --> 02:05:15,620 Everybody was terrified that Henry still had the power to kill. 1918 02:05:15,620 --> 02:05:21,300 It was said that no one would give him any official advice because they were frightened of hisreaction. 1919 02:05:23,500 --> 02:05:25,740 Imagining the death of the King was treason. 1920 02:05:25,740 --> 02:05:30,740 So in a capricious reign where people had been charged with treason for all kinds of offences, 1921 02:05:30,740 --> 02:05:34,260 simply telling the King that he might die 1922 02:05:34,260 --> 02:05:37,260 is not something that even the bravest counsellors would be able to do. 1923 02:05:37,260 --> 02:05:41,500 The only thing to say to a king is, "It's a scratch. You're sure to get better. 1924 02:05:41,500 --> 02:05:44,740 "Tomorrow we'll go hunting. Everything will be fine." 1925 02:05:46,260 --> 02:05:48,780 As Henry's health gets worse, 1926 02:05:48,780 --> 02:05:52,940 the finishing touches are put on one of the most important documents of his reign. 1927 02:05:55,420 --> 02:05:57,540 His last will and testament. 1928 02:05:58,620 --> 02:06:04,380 It reveals his attempts to retain control over his kingdom even after his death. 1929 02:06:06,900 --> 02:06:12,300 This, very excitingly, is the last will and testament of King Henry VIII. 1930 02:06:12,300 --> 02:06:16,460 Here you see Henry R, Henry Rex, Henry the King. 1931 02:06:17,460 --> 02:06:22,740 This is Henry's last-ditch attempt at controlling the future of England. 1932 02:06:22,740 --> 02:06:27,260 If you ever needed proof that Henry was a bit of a megalomaniac, this is it. 1933 02:06:28,780 --> 02:06:33,140 An enormous proportion of this will is taken up with the thing that had concerned Henry 1934 02:06:33,140 --> 02:06:36,420 right from the moment he acceded to the throne, 1935 02:06:36,420 --> 02:06:40,980 which is the succession to the dynasty of the Tudors after Henry died. 1936 02:06:40,980 --> 02:06:46,900 It's not a surprise that, of course, what Henry most wants is his son Edward to become King after him, 1937 02:06:46,900 --> 02:06:50,780 but perhaps because he himself was a second son, 1938 02:06:50,780 --> 02:06:54,180 he provides for the possibility that Edward might die. 1939 02:06:54,180 --> 02:06:56,940 In other words, even on his deathbed, 1940 02:06:56,940 --> 02:07:02,540 Henry is still trying to claw his way into control beyond the grave. 1941 02:07:02,540 --> 02:07:07,460 Even more extraordinarily, given that Henry, as I say, is dying at this point, 1942 02:07:07,460 --> 02:07:12,620 he provides for the possibility that there might even be another wife in his future. 1943 02:07:12,620 --> 02:07:16,860 "Any lawful wife who I shall hereafter marry." 1944 02:07:18,380 --> 02:07:23,380 I mean, that is rank optimism in the face of all possible evidence, I would say. 1945 02:07:24,460 --> 02:07:29,940 I think there's something almost tragic about this king, on his deathbed, 1946 02:07:29,940 --> 02:07:35,580 who has striven for nearly 40 years to have absolute power over the people in hiscountry. 1947 02:07:35,580 --> 02:07:40,060 And now in his dying moments he's still trying to do that. 1948 02:07:40,060 --> 02:07:46,020 He's still trying to maintain control. And there's something moving about that. 1949 02:07:46,020 --> 02:07:51,580 Almost admirable, and also slightly repulsive, if I'm completely honest. 1950 02:07:57,020 --> 02:08:02,140 Henry is growing so ill that he's started to drift in and out of consciousness. 1951 02:08:04,580 --> 02:08:08,780 When Henry was on his deathbed, he must have felt that his dynasty was coming to an end. 1952 02:08:09,940 --> 02:08:13,180 Henry wasn't in a position to pass on his crown 1953 02:08:13,180 --> 02:08:16,380 to another stable, male monarch. 1954 02:08:17,380 --> 02:08:20,140 His son Edward was still very young. 1955 02:08:21,420 --> 02:08:26,060 When Henry knows that he really is now going to die, he must have been wondering 1956 02:08:26,060 --> 02:08:28,740 if he was going to end up on the right side of things with God. 1957 02:08:28,740 --> 02:08:31,820 I mean, he was Christ's deputy on Earth, 1958 02:08:31,820 --> 02:08:35,140 but he was also going to be judged and Henry must have been wondering 1959 02:08:35,140 --> 02:08:37,700 whether actually he had quite got things right. 1960 02:08:38,900 --> 02:08:42,100 Henry was now presiding over a realm divided, 1961 02:08:42,100 --> 02:08:46,100 in which religion had become an irreconcilable grievance. 1962 02:08:46,100 --> 02:08:50,860 Henry's lifetime as King had seen the creation of a divided England 1963 02:08:51,900 --> 02:08:54,700 and that was a genie he couldn't put back in the bottle. 1964 02:08:57,940 --> 02:09:03,300 Henry's courtiers finally mustered the courage to warn him of his approaching death. 1965 02:09:03,300 --> 02:09:06,820 There was a great deal of tension in the court. 1966 02:09:06,820 --> 02:09:12,140 Who was going to tell the King that he was about to meet his maker? 1967 02:09:12,140 --> 02:09:16,820 Eventually, the task fell to Sir Anthony Denny, 1968 02:09:16,820 --> 02:09:22,100 who in life had fulfilled Henry's most intimate needs as Groom of the Stole. 1969 02:09:22,100 --> 02:09:28,740 Now he had one last service to perform for his master - to tell him he was dying. 1970 02:09:30,500 --> 02:09:33,460 He asked Henry, effectively, if he wanted 1971 02:09:33,460 --> 02:09:36,580 to make his last confession. "Should I send for Thomas Cranmer, 1972 02:09:36,580 --> 02:09:38,660 "the Archbishop of Canterbury?" 1973 02:09:38,660 --> 02:09:43,460 And Henry replied, and said, "I will first take a little sleep. 1974 02:09:44,540 --> 02:09:46,740 "And then, as I feel myself, 1975 02:09:48,060 --> 02:09:50,460 "I will think on the matter." 1976 02:09:53,300 --> 02:09:56,060 They were the last words he ever spoke. 1977 02:09:59,740 --> 02:10:05,100 On the 28th of January, 1547, Henry VIII dies. 1978 02:10:07,500 --> 02:10:11,540 Henry VIII has gone down in history as our most famous king, 1979 02:10:11,540 --> 02:10:17,060 probably because he's our most married king, he's a kind of larger than life character, 1980 02:10:17,060 --> 02:10:21,820 but it's very, very clear that behind this public facade was somebody 1981 02:10:21,820 --> 02:10:25,700 who was fundamentally vulnerable and insecure. 1982 02:10:27,020 --> 02:10:30,620 The story of Henry VIII has everything in it. 1983 02:10:30,620 --> 02:10:36,940 It has transition from young, irresponsible being to someone blighted later in life 1984 02:10:36,940 --> 02:10:38,780 by paranoia. 1985 02:10:38,780 --> 02:10:41,820 Henry was self-obsessed, desired admiration. 1986 02:10:41,820 --> 02:10:45,820 He could never be wrong. You cannot ignore Henry. 1987 02:10:46,860 --> 02:10:49,420 He put England in the centre of European politics. 1988 02:10:50,620 --> 02:10:55,460 But he also gave the English a sense of national identity. 1989 02:10:55,460 --> 02:10:58,740 England was never going to be quite the same after Henry. 1990 02:10:58,740 --> 02:11:02,260 He'd broken with Rome, he had centralised the kingdom. 1991 02:11:02,260 --> 02:11:06,580 Institutions like Parliament and the Church of England hardly changed 1992 02:11:06,580 --> 02:11:08,460 for another 400 years. 1993 02:11:08,460 --> 02:11:13,020 Henry was tremendously charismatic. He knew how to be a king. 1994 02:11:13,020 --> 02:11:17,260 He understood the myth of English kingship. 1995 02:11:17,260 --> 02:11:20,060 I think if you looked at Henry VIII's reign as a whole, 1996 02:11:20,060 --> 02:11:23,620 you would have to accept that it had been a reign 1997 02:11:23,620 --> 02:11:26,220 that changed the state of England forever. 179337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.