Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,265 --> 00:00:42,281
New boyfriend?
2
00:00:43,238 --> 00:00:44,154
The usual?
3
00:00:44,329 --> 00:00:45,037
Uh-huh.
4
00:00:45,763 --> 00:00:46,754
Order's up.
5
00:00:47,045 --> 00:00:50,004
Oatmeal, raisins with
a side of maple syrup.
6
00:00:50,065 --> 00:00:51,331
That's your usual, right?
7
00:00:52,914 --> 00:00:54,252
You're very observant.
8
00:00:55,526 --> 00:00:57,513
I just noticed that
you like the oatmeal,
9
00:00:57,514 --> 00:00:59,476
and I come here for the French toast,
10
00:00:59,971 --> 00:01:01,347
so I was just wondering,
11
00:01:01,359 --> 00:01:03,482
am I missing something? Or...
12
00:01:03,487 --> 00:01:05,203
maybe you're just an oatmeal person.
13
00:01:07,507 --> 00:01:08,408
I am...
14
00:01:08,496 --> 00:01:09,767
an oatmeal person.
15
00:01:10,302 --> 00:01:12,103
Thanks. I hope everything was all right.
16
00:01:12,204 --> 00:01:13,569
- You done with this?
- Wait!
17
00:01:13,632 --> 00:01:14,628
No!
18
00:01:14,629 --> 00:01:16,491
I said not to touch that.
19
00:01:21,811 --> 00:01:22,772
Okay, take it easy.
20
00:01:22,873 --> 00:01:23,666
Damn it!
21
00:01:23,774 --> 00:01:24,835
Nothing's happened yet.
22
00:01:24,936 --> 00:01:26,582
Let's just put the gun down.
23
00:01:26,584 --> 00:01:28,124
We'll get this sorted out right away.
24
00:01:28,225 --> 00:01:29,398
You stop moving!
25
00:01:33,032 --> 00:01:34,027
No!
26
00:02:02,016 --> 00:02:02,903
Detective Mac Taylor.
27
00:02:03,004 --> 00:02:06,002
I need emergency response
at Avenue C Coffee Shop.
28
00:02:06,103 --> 00:02:08,099
We have an armed male
suspect fleeing the scene.
29
00:02:08,117 --> 00:02:10,419
I need those paramedics right away.
30
00:02:14,271 --> 00:02:16,462
Just save it for your
new boyfriend, Amy.
31
00:02:17,108 --> 00:02:17,403
Huh?
32
00:02:17,504 --> 00:02:19,744
You're gonna tell him all
about how you survived this.
33
00:02:20,185 --> 00:02:21,043
All right?
34
00:02:21,354 --> 00:02:22,887
Come on, Amy, breathe.
Come on, Amy.
35
00:02:23,932 --> 00:02:25,977
Be strong, breathe!
36
00:02:28,252 --> 00:02:31,027
CSI: New York - Season 1
Episode 22- The Closer
37
00:02:31,820 --> 00:02:31,912
S
38
00:02:31,913 --> 00:02:32,005
Su
39
00:02:32,006 --> 00:02:32,098
Sub
40
00:02:32,099 --> 00:02:32,191
Subb
41
00:02:32,192 --> 00:02:32,284
Subbe
42
00:02:32,285 --> 00:02:32,377
Subbed
43
00:02:32,378 --> 00:02:32,470
Subbed b
44
00:02:32,471 --> 00:02:32,563
Subbed by
45
00:02:32,564 --> 00:02:32,656
Subbed by t
46
00:02:32,657 --> 00:02:32,749
Subbed by th
47
00:02:32,750 --> 00:02:32,832
Subbed by the
48
00:02:32,833 --> 00:02:32,915
Subbed by the "
49
00:02:32,916 --> 00:02:33,008
Subbed by the "T
50
00:02:33,009 --> 00:02:33,101
Subbed by the "Te
51
00:02:33,102 --> 00:02:33,194
Subbed by the "Tea
52
00:02:33,195 --> 00:02:33,287
Subbed by the "Team
53
00:02:33,288 --> 00:02:33,380
Subbed by the "Team C
54
00:02:33,381 --> 00:02:33,473
Subbed by the "Team CS
55
00:02:33,474 --> 00:02:33,566
Subbed by the "Team CSI
56
00:02:33,567 --> 00:02:33,659
Subbed by the "Team CSI:
57
00:02:33,660 --> 00:02:33,752
Subbed by the "Team CSI: N
58
00:02:33,753 --> 00:02:33,845
Subbed by the "Team CSI: NY
59
00:02:33,846 --> 00:02:33,938
Subbed by the "Team CSI: NY"
60
00:02:33,939 --> 00:02:35,084
Subbed by the "Team CSI: NY":
61
00:02:35,500 --> 00:02:38,411
Transcript: Raceman
62
00:02:38,825 --> 00:02:43,428
Synchro: Daxter38, OrionDeBmk and Roger222
63
00:02:43,963 --> 00:02:48,044
Correction: Cordesh and Seth Cohen
64
00:02:48,525 --> 00:02:52,919
www. csi-teams. fr. st
www. forom. com
65
00:03:17,221 --> 00:03:18,664
Amy we've got your information,
66
00:03:18,765 --> 00:03:20,993
and we'll make sure your
family gets to the hospital.
67
00:03:21,401 --> 00:03:23,633
They'll be waiting for you
when you get to your room.
68
00:03:23,923 --> 00:03:25,544
You're gonna be all right, Amy.
69
00:03:32,953 --> 00:03:34,190
She gonna make it?
70
00:03:35,094 --> 00:03:35,987
Absolutely.
71
00:03:36,299 --> 00:03:37,795
- How about you?
- I'm fine.
72
00:03:38,846 --> 00:03:39,802
Danny and Aiden
73
00:03:39,817 --> 00:03:40,970
already processing?
74
00:03:41,032 --> 00:03:42,178
Yup, they're working on it.
75
00:03:42,211 --> 00:03:45,080
Well, I'm never gonna get a better
eyewitness account than this.
76
00:03:45,173 --> 00:03:46,002
What'd you see?
77
00:03:46,268 --> 00:03:47,426
Three shots were fired.
78
00:03:48,563 --> 00:03:50,914
First shot ricocheted
off a metal chair.
79
00:03:53,040 --> 00:03:54,925
Went through a pastry tray...
80
00:03:58,631 --> 00:04:00,419
...and landed in the wall.
81
00:04:03,337 --> 00:04:05,051
Second shot hit the waitress.
82
00:04:06,498 --> 00:04:08,200
Third shot killed the male victim,
83
00:04:09,534 --> 00:04:10,992
entering his thigh.
84
00:04:12,342 --> 00:04:13,934
I left my prints on the cell phone
85
00:04:13,935 --> 00:04:15,613
when I dialed 911.
86
00:04:18,949 --> 00:04:21,141
The killer was sitting alone.
87
00:04:23,889 --> 00:04:25,873
Left behind a possible DNA sample.
88
00:04:28,389 --> 00:04:31,689
Well, I'll get my guys started based
on your description of the shooter.
89
00:04:31,841 --> 00:04:34,984
There was another man sitting alone
in the booth farthest from the wall.
90
00:04:37,437 --> 00:04:39,911
He asked for his check, dropped a 20.
91
00:04:40,067 --> 00:04:41,220
There's no sign of that guy.
92
00:04:41,230 --> 00:04:43,902
Means he left sometime between
when I reached the waitress
93
00:04:43,913 --> 00:04:45,666
and when the paramedics responded.
94
00:04:45,683 --> 00:04:47,428
You notice anything
specific about him?
95
00:04:47,648 --> 00:04:48,705
It's hard to tell.
96
00:04:49,158 --> 00:04:50,456
Could have just been scared.
97
00:04:51,143 --> 00:04:54,595
I'll get with a sketch artist, see if I can
come up with something to follow up on.
98
00:04:55,524 --> 00:04:57,571
This wasn't just a
nickel-and-dime robbery.
99
00:04:58,487 --> 00:04:59,368
There's more to it.
100
00:04:59,667 --> 00:05:00,348
How do you mean?
101
00:05:01,302 --> 00:05:03,562
Two guys with no
apparent connection,
102
00:05:03,575 --> 00:05:04,894
both carrying,
103
00:05:04,895 --> 00:05:07,006
end up in a shootout in a coffee shop?
104
00:05:07,333 --> 00:05:08,975
Something was going on in there.
105
00:05:09,132 --> 00:05:10,985
Maybe someone else
can fill in the blanks.
106
00:05:11,092 --> 00:05:13,767
There was a woman sitting at
the counter before I walked in.
107
00:05:16,583 --> 00:05:18,983
Until the gun fell on the floor,
108
00:05:18,993 --> 00:05:20,915
my back was to the rest
of the coffee shop.
109
00:05:21,081 --> 00:05:22,359
Well, did you see anything?
110
00:05:22,543 --> 00:05:23,509
Truthfully, I...
111
00:05:24,298 --> 00:05:26,538
I don't know what I saw.
The gun dropped,
112
00:05:26,539 --> 00:05:27,424
and...
113
00:05:27,425 --> 00:05:28,558
the rest was a blur.
114
00:05:29,807 --> 00:05:31,573
I was distracted.
115
00:05:33,432 --> 00:05:36,497
I was working up the
nerve to talk to this guy.
116
00:05:36,757 --> 00:05:38,653
So, your focus was on him?
117
00:05:40,632 --> 00:05:43,073
Okay, uh, can you describe
the man you're talking about?
118
00:05:43,417 --> 00:05:46,059
Yeah, he's over there
in the white shirt.
119
00:05:50,784 --> 00:05:51,732
Thanks.
120
00:05:52,537 --> 00:05:54,849
- Is that it?
- Oh, yes. You're free to go.
121
00:05:54,894 --> 00:05:55,883
Okay.
122
00:06:00,466 --> 00:06:02,495
All right, Mac, I'll catch
up with you later.
123
00:06:09,304 --> 00:06:10,304
Are you all right?
124
00:06:11,361 --> 00:06:12,712
It's Rose.
125
00:06:14,500 --> 00:06:15,181
And, uh,
126
00:06:15,722 --> 00:06:17,392
I wanted to say thank you.
127
00:06:17,650 --> 00:06:18,315
For what?
128
00:06:19,523 --> 00:06:20,560
Well, you...
129
00:06:20,661 --> 00:06:21,729
kind of...
130
00:06:22,463 --> 00:06:24,912
sort of saved my life in a way.
131
00:06:25,621 --> 00:06:26,851
Well, I don't know about that.
132
00:06:27,922 --> 00:06:29,851
Main thing is that you're not harmed.
133
00:06:31,044 --> 00:06:31,663
Um...
134
00:06:33,085 --> 00:06:34,574
there's this place that...
135
00:06:36,482 --> 00:06:38,976
I like to go to on Monday nights, so...
136
00:06:40,630 --> 00:06:43,734
the least I could do is buy you a drink.
137
00:06:49,260 --> 00:06:51,182
I have to get back to work now.
138
00:06:51,974 --> 00:06:53,402
I understand.
139
00:06:55,437 --> 00:06:56,611
Well, thanks again.
140
00:07:15,534 --> 00:07:16,382
What's up, Doc?
141
00:07:16,481 --> 00:07:17,350
Hey.
142
00:07:18,052 --> 00:07:19,349
What do you got for me?
143
00:07:20,310 --> 00:07:22,223
Vic's name is Adam Baxter.
144
00:07:22,246 --> 00:07:25,308
He's got a minor rap sheet.
Mostly low-level assault stuff.
145
00:07:25,404 --> 00:07:26,294
According to Mac,
146
00:07:26,373 --> 00:07:28,276
Adam was playing hero for a change.
147
00:07:28,377 --> 00:07:29,463
And ended up a corpse.
148
00:07:29,840 --> 00:07:31,325
Thanks for the head start.
149
00:07:31,505 --> 00:07:33,089
Thought it might help, huh?
150
00:07:33,568 --> 00:07:37,377
- As might this.
- Ah.
151
00:07:37,783 --> 00:07:39,046
Bullet got caught in the bone?
152
00:07:39,091 --> 00:07:41,003
Don't want to risk
scratching the striae.
153
00:07:56,071 --> 00:07:57,421
Looks intact.
154
00:08:00,742 --> 00:08:02,402
Could get something from ballistics.
155
00:08:02,503 --> 00:08:05,123
Yeah, maybe he'll be able
to redeem himself after all.
156
00:08:06,068 --> 00:08:07,132
- Thanks.
- Yeah!
157
00:08:28,987 --> 00:08:31,177
You pull anything from
the bullet Hawkes found?
158
00:08:31,276 --> 00:08:33,537
Comes from a gun that's
been used in multiple crimes.
159
00:08:33,561 --> 00:08:35,406
Three armed robberies and a homicide.
160
00:08:35,500 --> 00:08:36,824
That's something to go on.
161
00:08:36,922 --> 00:08:37,724
Maybe...
162
00:08:37,822 --> 00:08:39,424
maybe not, 'cause they're all unsolved,
163
00:08:39,525 --> 00:08:42,337
and they took place
between '99 and 2002.
164
00:08:42,438 --> 00:08:44,150
So you got three years of activity.
165
00:08:44,240 --> 00:08:45,537
Then the gun goes silent.
166
00:08:45,671 --> 00:08:47,832
Any names come up
in connection with the bullet?
167
00:08:47,843 --> 00:08:48,620
Negative.
168
00:08:48,991 --> 00:08:49,902
How about you?
169
00:08:50,002 --> 00:08:51,349
Yeah. I'm headed to DNA.
170
00:08:52,396 --> 00:08:53,244
Hey, wait.
171
00:08:53,894 --> 00:08:55,761
Is there anything else
you want to tell me?
172
00:08:56,004 --> 00:08:56,511
What?
173
00:08:57,253 --> 00:08:58,943
Come on, Danny. Give.
174
00:08:59,460 --> 00:09:01,000
I didn't go yet, all right?
175
00:09:05,536 --> 00:09:07,314
- What, are you my mother?
- No, I'm not your mother,
176
00:09:07,326 --> 00:09:09,597
but a couple of weeks ago, you
were in a shooting of your own.
177
00:09:09,638 --> 00:09:11,212
I am very aware of that.
178
00:09:11,241 --> 00:09:13,244
I'm just saying, it's not
that bad. You go in,
179
00:09:13,267 --> 00:09:14,958
you say the right thing, and that's that.
180
00:09:16,727 --> 00:09:17,973
I'm just looking out for you.
181
00:09:18,488 --> 00:09:19,456
Don't worry about it.
182
00:09:19,983 --> 00:09:20,910
I can handle it.
183
00:09:22,386 --> 00:09:22,965
Mac,
184
00:09:23,497 --> 00:09:26,120
Aiden got a CODIS hit
on the swizzle stick.
185
00:09:26,569 --> 00:09:28,013
Recognize any of these guys?
186
00:09:28,320 --> 00:09:31,233
That's what I like about you.
You always get the details right.
187
00:09:31,345 --> 00:09:33,047
Well, technically, you're a witness,
188
00:09:33,097 --> 00:09:34,579
so if I only showed you one photo...
189
00:09:34,679 --> 00:09:35,589
You're leading me.
190
00:09:37,855 --> 00:09:38,920
That's him.
191
00:09:39,969 --> 00:09:42,420
Stop moving.
192
00:09:42,940 --> 00:09:44,302
His name's Steve Collins.
193
00:09:44,403 --> 00:09:46,282
He spent a year and a half in Riker's,
194
00:09:46,477 --> 00:09:48,931
which might explain the lack
of activity with his gun.
195
00:09:49,032 --> 00:09:50,786
Let's see what Steve has to say.
196
00:09:53,163 --> 00:09:54,908
Steve Collins, NYPD!
197
00:09:55,429 --> 00:09:56,247
Closet.
198
00:09:56,498 --> 00:09:57,154
Got it.
199
00:10:08,588 --> 00:10:09,301
Clear.
200
00:10:10,172 --> 00:10:10,790
Clear.
201
00:10:13,771 --> 00:10:14,945
He's long gone.
202
00:10:24,190 --> 00:10:25,976
This could be a piece of tape.
203
00:10:26,430 --> 00:10:27,583
And it looks like blood.
204
00:10:27,956 --> 00:10:29,872
He left a part of himself behind.
205
00:10:31,138 --> 00:10:33,264
Clothes he wore in the coffee shop?
206
00:10:34,468 --> 00:10:36,400
He was in quite a hurry
when he came back here.
207
00:10:42,790 --> 00:10:43,784
It's cash.
208
00:10:43,977 --> 00:10:45,679
He would have never left this behind,
209
00:10:46,065 --> 00:10:47,428
at least not intentionally.
210
00:10:47,597 --> 00:10:48,714
Envelope sealed?
211
00:10:51,033 --> 00:10:52,248
Very much so.
212
00:11:03,686 --> 00:11:05,477
Getting anything off the clothing?
213
00:11:06,539 --> 00:11:09,739
Nothing that's gonna help me understand
beyond what I already witnessed.
214
00:11:09,750 --> 00:11:12,012
Nothing from the tape found
inside his shirt, either.
215
00:11:12,026 --> 00:11:14,096
Not enough surface area for a print.
216
00:11:14,098 --> 00:11:15,426
Well, you don't need it.
217
00:11:15,431 --> 00:11:18,547
Got good news. DNA came
back on the envelope.
218
00:11:18,561 --> 00:11:23,367
It's female. One allele in common
at 13 loci with Steve Collins.
219
00:11:30,282 --> 00:11:33,248
Sometimes I give
Steve money for rent.
220
00:11:33,295 --> 00:11:35,843
But, uh... I don't
know where he is.
221
00:11:35,856 --> 00:11:38,505
So you haven't seen him
in the last 24 hours?
222
00:12:00,587 --> 00:12:03,425
Mrs. Collins, we don't have a
warrant to search your house, but
223
00:12:03,430 --> 00:12:05,595
if you have any information
regarding your son...
224
00:12:05,600 --> 00:12:06,927
He's not a bad kid.
225
00:12:06,941 --> 00:12:08,527
I swear.
226
00:12:09,256 --> 00:12:13,687
He just got... mixed up a while back.
227
00:12:13,714 --> 00:12:15,328
You love your son, don't you?
228
00:12:16,664 --> 00:12:21,956
You'd do anything to look after him.
Pay his rent. Give him a place to stay.
229
00:12:23,504 --> 00:12:27,314
The best thing for your son...
is to turn himself in.
230
00:12:38,710 --> 00:12:41,345
Mrs. Collins, do we have your
permission to look for your son?
231
00:12:45,638 --> 00:12:48,341
NYPD. Hands out in front. Fall out.
232
00:12:52,195 --> 00:12:54,976
Damn it. Mom, what is wrong with you?
233
00:12:54,999 --> 00:12:56,714
This is not your mother's fault.
234
00:12:56,842 --> 00:12:59,563
Your mother's the only one who
cares about what happens to you.
235
00:13:23,616 --> 00:13:26,412
They told me you were the one
who stayed with my sister, Amy.
236
00:13:26,836 --> 00:13:28,052
Is she out of surgery?
237
00:13:28,462 --> 00:13:29,909
She's still critical.
238
00:13:30,208 --> 00:13:31,822
Doctors say it could go either way.
239
00:13:32,802 --> 00:13:36,343
I only know your sister from the coffee
shop, but I can tell she's a fighter.
240
00:13:36,555 --> 00:13:38,926
I've never thought those
could be a good thing.
241
00:13:39,646 --> 00:13:42,421
My parents died. I went from
brother to father overnight.
242
00:13:42,513 --> 00:13:44,466
Amy's fought me
every step of the way.
243
00:13:45,526 --> 00:13:46,472
How could this happen?
244
00:13:46,495 --> 00:13:47,634
You'll put him away, right?
245
00:13:47,658 --> 00:13:49,231
We'll deal with him, okay?
246
00:13:49,478 --> 00:13:50,613
That's our job.
247
00:13:50,624 --> 00:13:53,705
Your job is to take care of Amy.
You understand that?
248
00:13:53,710 --> 00:13:54,207
Yeah.
249
00:13:54,686 --> 00:13:58,077
Go back to the hospital, James.
I want to know how Amy's doing.
250
00:14:04,650 --> 00:14:05,962
Steve talking yet?
251
00:14:06,067 --> 00:14:07,265
He hasn't said a word.
252
00:14:07,472 --> 00:14:08,456
All we need is evidence.
253
00:14:08,494 --> 00:14:10,630
Ballistics confirms
that it was his gun
254
00:14:10,720 --> 00:14:13,320
that wounded Amy Madoff
and killed Adam Baxter.
255
00:14:13,496 --> 00:14:16,309
That combined with your
eyewitness testimony and...
256
00:14:16,636 --> 00:14:18,439
He walks free? Hey!
257
00:14:19,400 --> 00:14:21,039
Where are you going, Steve?
258
00:14:21,047 --> 00:14:23,464
We just locked you up.
How'd you get out of there?
259
00:14:38,813 --> 00:14:40,545
Live remote in 30 seconds.
260
00:14:43,881 --> 00:14:45,254
Gunshot came from over there.
261
00:14:45,278 --> 00:14:46,417
Single gunman.
262
00:14:46,725 --> 00:14:47,861
Well, let's go.
263
00:14:47,871 --> 00:14:49,617
You take it. Call Aiden for backup.
264
00:14:49,699 --> 00:14:50,920
Where are you going?
265
00:14:51,220 --> 00:14:51,999
With him.
266
00:14:52,934 --> 00:14:54,385
Detective Taylor.
267
00:14:54,957 --> 00:14:55,575
No.
268
00:14:58,117 --> 00:14:58,628
Go.
269
00:14:58,675 --> 00:15:00,343
Detective, this man
needs to be treated.
270
00:15:00,366 --> 00:15:02,421
I won't get in your way,
you don't get in mine.
271
00:15:04,945 --> 00:15:06,007
Who's handling you?
272
00:15:06,383 --> 00:15:07,702
What kind of ambulance is this?
273
00:15:07,718 --> 00:15:10,315
- Letting the psychos ride shotgun?
- You murdered a man.
274
00:15:10,338 --> 00:15:13,758
- And you put an innocent girl in the ICU.
- You got me confused with someone else.
275
00:15:13,769 --> 00:15:16,650
You'd better start praying Amy Madof's
the kind of fighter I think she is.
276
00:15:16,678 --> 00:15:19,736
- You had your eyes checked lately?
- I saw you pull the trigger.
277
00:15:19,764 --> 00:15:22,086
And I have evidence
to back up what I saw.
278
00:15:22,113 --> 00:15:25,226
How many fingers am
I holding up? Two, three?
279
00:15:26,230 --> 00:15:28,906
There's only one way you
walk out of NYPD that fast.
280
00:15:28,915 --> 00:15:31,751
You're working as a confidential
informant on someone else's case.
281
00:15:31,766 --> 00:15:34,359
That's why we found
tape inside your shirt.
282
00:15:34,375 --> 00:15:36,405
You were wearing a wire
in that coffee shop.
283
00:15:46,628 --> 00:15:47,897
You can't touch me.
284
00:15:47,944 --> 00:15:48,825
Sure I can.
285
00:15:49,357 --> 00:15:50,978
Okay, now you're in my way.
286
00:15:50,979 --> 00:15:53,302
I don't care what kind of
information you have to offer.
287
00:15:53,314 --> 00:15:55,228
At the end of the day, you're mine.
288
00:16:01,286 --> 00:16:02,241
40 caliber.
289
00:16:02,269 --> 00:16:03,887
So we know he shot from here.
290
00:16:08,228 --> 00:16:10,618
Hey, Steve. What are you doing?
291
00:16:16,802 --> 00:16:19,192
Might be able to get
a tread comparison.
292
00:16:26,678 --> 00:16:28,945
Stell, check this out.
293
00:16:32,593 --> 00:16:34,534
Got a foot plant.
294
00:16:39,544 --> 00:16:41,413
Might have left more behind.
295
00:16:41,420 --> 00:16:43,582
Why don't you take it back to
the lab, see what you can get?
296
00:16:43,598 --> 00:16:44,496
All right.
297
00:16:46,735 --> 00:16:49,323
So, what you need is
extensive road testing.
298
00:16:49,354 --> 00:16:51,659
Say, I take each one up
the Taconic and back?
299
00:16:51,682 --> 00:16:54,567
No. I need tire impressions
from a 180 spinout.
300
00:16:54,599 --> 00:16:57,143
In order to match the bikes,
you need to match the tires.
301
00:16:57,156 --> 00:17:00,052
What about just the Harley?
Maybe I take that for the weekend?
302
00:17:00,075 --> 00:17:02,987
It's all about the tires,
Flack. Not the bikes.
303
00:17:03,022 --> 00:17:04,161
Speak for yourself.
304
00:17:55,412 --> 00:17:56,519
It's a match.
305
00:18:05,243 --> 00:18:07,248
- Hey, did you get ahold of the D.A.?
- Not yet.
306
00:18:07,283 --> 00:18:08,838
- Heard you found a casing.
- Yeah.
307
00:18:08,861 --> 00:18:11,095
Ran it through IBIS,
and came up empty.
308
00:18:11,178 --> 00:18:12,540
Anything from COBIS?
309
00:18:12,960 --> 00:18:14,380
You're not gonna like it.
310
00:18:18,577 --> 00:18:21,908
New York is one of only two states
to employ the COBIS system.
311
00:18:21,935 --> 00:18:25,159
It means all guns lawfully
sold here are test-fired.
312
00:18:29,475 --> 00:18:31,941
Firing pin and breech face
impressions from the gun
313
00:18:31,953 --> 00:18:35,252
you purchased last
year are... in the system.
314
00:18:35,319 --> 00:18:39,237
And I found a casing fired from
your gun outside at NYPD tonight.
315
00:18:39,761 --> 00:18:41,914
I didn't even know the gun
was missing from our apartment.
316
00:18:41,932 --> 00:18:44,973
If you're not gonna keep track of it,
why buy one in the first place?
317
00:18:45,020 --> 00:18:46,899
Last year Amy had
a boyfriend who hit her.
318
00:18:46,922 --> 00:18:49,517
So you bought the gun to make
sure that never happened again?
319
00:18:49,545 --> 00:18:52,259
I wanted to make sure that if anything
were to happen, and I wasn't around
320
00:18:52,270 --> 00:18:54,313
that Amy would be
able to defend herself.
321
00:18:54,605 --> 00:18:56,995
You want to tell us
where your motorcycle is?
322
00:19:00,904 --> 00:19:02,733
It's a class M license.
323
00:19:03,880 --> 00:19:05,724
For motorcycle riders.
324
00:19:07,101 --> 00:19:08,185
I sold my Suzuki.
325
00:19:08,291 --> 00:19:09,136
To whom?
326
00:19:09,166 --> 00:19:11,409
I don't remember the
guy's name. He paid cash.
327
00:19:13,364 --> 00:19:15,986
I sold it so I could help
pay for Amy's tuition.
328
00:19:16,000 --> 00:19:18,253
I thought it was the
responsible thing to do.
329
00:19:18,266 --> 00:19:20,016
Amy decided to drop out.
330
00:19:21,983 --> 00:19:26,133
Look... I made a lot of mistakes,
but I did not shoot anyone.
331
00:19:26,613 --> 00:19:28,151
Been at the hospital the whole time.
332
00:19:28,175 --> 00:19:29,255
The whole time?
333
00:19:29,848 --> 00:19:31,514
Maybe I went out to clear my head.
334
00:19:42,695 --> 00:19:46,361
We canvassed this whole neighborhood.
Garbage cans, Dumpsters, sewers.
335
00:19:47,742 --> 00:19:50,639
Leaves us with one suspect in
custody that we're not sure about
336
00:19:50,662 --> 00:19:53,539
and one confidential informant
that we know is a killer,
337
00:19:53,551 --> 00:19:55,418
but is somewhere out of our reach.
338
00:19:55,591 --> 00:19:58,668
You make any headway with the D.A.
finding out who's handling our CI?
339
00:19:58,698 --> 00:20:01,142
Textbook example of a
departmental turf battle.
340
00:20:01,171 --> 00:20:04,575
Steve Collins might as well be
handled by ET as far as I can find out.
341
00:20:04,598 --> 00:20:08,858
That means until we get to him, the best
suspect we have is already in custody.
342
00:20:15,012 --> 00:20:19,584
We're looking for a Metzeler MEZ4 tire.
It's original equipment for a Suzuki.
343
00:20:19,585 --> 00:20:21,920
Like James Madoff claims to have sold.
344
00:20:21,947 --> 00:20:23,285
Any unique characteristics?
345
00:20:23,297 --> 00:20:24,494
Not enough detail.
346
00:20:24,542 --> 00:20:25,886
What about the trace you pulled?
347
00:20:25,909 --> 00:20:27,225
I'm still working on it.
348
00:20:27,263 --> 00:20:30,400
There's just a mixture of components
with a wide range of properties.
349
00:20:30,410 --> 00:20:33,496
Run it through the GCMS
and vary the parameters.
350
00:20:42,734 --> 00:20:43,753
Nothing upstairs.
351
00:20:43,780 --> 00:20:46,690
Killer gained entry through
the broken window.
352
00:20:46,703 --> 00:20:48,901
Absolutely nothing's been touched.
353
00:20:50,445 --> 00:20:52,493
Once he's in the house, it's over.
354
00:20:54,515 --> 00:20:56,017
Innocent victim.
355
00:20:56,837 --> 00:20:57,706
What do you have?
356
00:20:57,718 --> 00:20:59,209
Killer beat the victim first.
357
00:20:59,842 --> 00:21:03,065
Damage appears to be consistent
with an object of significant weight.
358
00:21:03,092 --> 00:21:04,417
Then...
359
00:21:08,008 --> 00:21:09,251
He strangled her.
360
00:21:10,238 --> 00:21:11,649
Well, this wasn't a robbery.
361
00:21:11,673 --> 00:21:13,786
But it's a way to get
Steve Collins's attention.
362
00:21:13,869 --> 00:21:17,165
Excuse me, Detectives. Found it
in a garbage can down the street.
363
00:21:22,611 --> 00:21:24,547
- Take it back to the lab.
- Okay.
364
00:21:25,750 --> 00:21:26,962
Got something here.
365
00:21:51,623 --> 00:21:53,125
Someone's trying to send a message.
366
00:21:53,160 --> 00:21:54,558
On a blank piece of paper.
367
00:21:55,344 --> 00:21:57,839
But what are they trying to say?
368
00:22:02,535 --> 00:22:05,695
Can't even get a straight answer
about who's handling Steve Collins,
369
00:22:05,735 --> 00:22:06,895
means it's Federal.
370
00:22:06,896 --> 00:22:08,411
Also means no one in the D.A.'s office
371
00:22:08,454 --> 00:22:10,811
is going to go near him,
because he's a valuable asset.
372
00:22:10,812 --> 00:22:12,276
He used to be a valuable asset.
373
00:22:12,277 --> 00:22:13,145
How do you see it?
374
00:22:13,146 --> 00:22:15,735
Someone's using Steve as
bait to lure a big fish.
375
00:22:15,736 --> 00:22:18,211
That's why he was wearing
a wire in that coffee shop.
376
00:22:18,512 --> 00:22:21,387
But there's no evidence that he was
doing anything other than sitting alone,
377
00:22:21,388 --> 00:22:24,512
chewing on a swizzle stick before
he ends up killing one person
378
00:22:24,560 --> 00:22:26,212
and putting another in the ICU.
379
00:22:26,213 --> 00:22:27,383
And after we arrest Steve...
380
00:22:27,384 --> 00:22:29,221
Feds got him back in the street ASAP.
381
00:22:29,222 --> 00:22:31,712
They were hoping that their big
fish doesn't catch wind that
382
00:22:31,713 --> 00:22:35,196
Steve's locked up at NYPD.
The minute he hits the street,
383
00:22:35,197 --> 00:22:39,232
someone takes a shot at him. Means the
big fish the Feds are after has to know.
384
00:22:39,233 --> 00:22:41,798
Then how does James Madoff's
gun get involved in all this?
385
00:22:41,881 --> 00:22:43,848
You, yourself, said
the guy's got a temper.
386
00:22:43,919 --> 00:22:46,676
And, uh, since it was
his sister who got shot,
387
00:22:46,712 --> 00:22:48,082
well, we have nothing to offer the Feds.
388
00:22:48,083 --> 00:22:50,825
There's nothing confidential about
Steve Collins anymore... he's out.
389
00:22:50,826 --> 00:22:54,245
No, the Feds can still use him to testify
to everything he's learned up to this point.
390
00:22:54,246 --> 00:22:55,467
Steve's gonna bargain.
391
00:22:55,468 --> 00:22:58,663
They cut him a break on the coffee shop
shootings and he goes to court for them.
392
00:22:58,664 --> 00:23:02,092
That's exactly right, end of
story. Now, uh, if you don't mind,
393
00:23:02,093 --> 00:23:05,388
I'm gonna go home. I'm gonna
have dinner with my wife.
394
00:23:59,842 --> 00:24:00,606
Thanks.
395
00:24:00,707 --> 00:24:01,549
Where are we at?
396
00:24:01,610 --> 00:24:02,783
Where are you at?
397
00:24:02,834 --> 00:24:04,198
Oh, oh, look.
398
00:24:04,281 --> 00:24:06,092
I went, it's done.
399
00:24:06,173 --> 00:24:06,899
And?
400
00:24:06,900 --> 00:24:08,696
The clock's ticking, come on.
401
00:24:08,697 --> 00:24:09,858
Fill me in.
402
00:24:10,405 --> 00:24:12,478
We got two cases we're
trying to connect.
403
00:24:12,479 --> 00:24:15,245
And we think, uh, the guy on the
motorcycle is involved in both.
404
00:24:15,646 --> 00:24:18,140
We got trace from the
shooting outside NYPD
405
00:24:18,177 --> 00:24:21,132
and the murder weapon from the
mother's house. Take your pick.
406
00:24:22,313 --> 00:24:24,185
Good luck with trace.
407
00:24:25,124 --> 00:24:27,817
Here's what I got on trace
pulled from the motorcycle pivot.
408
00:24:27,918 --> 00:24:33,418
Got glucose and fructose, along with
palmitic and stearic acid and caffeine.
409
00:24:34,208 --> 00:24:36,340
All that from the sole of the boot.
410
00:24:37,583 --> 00:24:39,880
Our shooter was in the coffee shop.
411
00:24:41,354 --> 00:24:45,813
Adam Baxter's first shot ricocheted
off one of the metal chairs.
412
00:24:46,632 --> 00:24:48,523
And hit a pastry tray.
413
00:24:48,524 --> 00:24:50,309
Glucose and fructose.
414
00:24:50,310 --> 00:24:54,187
Amy dropped a plate before
Steve fired his weapon.
415
00:24:57,101 --> 00:24:58,845
Palmitic and stearic acids.
416
00:24:58,846 --> 00:24:59,649
Grease.
417
00:24:59,650 --> 00:25:02,173
When I knocked Steve Collins down...
418
00:25:02,286 --> 00:25:04,584
a cup of coffee spilled on the floor.
419
00:25:06,820 --> 00:25:07,893
Caffeine.
420
00:25:07,894 --> 00:25:11,841
Someone walked through all
that on his way out the door.
421
00:25:13,749 --> 00:25:15,134
And you didn't see...
422
00:25:15,545 --> 00:25:17,084
I was focused on Amy.
423
00:25:20,654 --> 00:25:22,251
What do we know about the missing man?
424
00:25:22,253 --> 00:25:23,065
Nothing.
425
00:25:23,066 --> 00:25:27,621
Then find out. We get the guy the Feds are
after, maybe they give us Steve Collins.
426
00:25:29,597 --> 00:25:32,369
Got something on the
paper from Mrs. Collins.
427
00:25:32,470 --> 00:25:35,164
It's rag paper, made of cotton and flax.
428
00:25:35,265 --> 00:25:39,220
It has everything except for
the red and blue security fibers.
429
00:25:40,151 --> 00:25:42,897
Almost perfect for
printing counterfeit bills.
430
00:25:42,958 --> 00:25:46,025
And we may have one
in our evidence locker.
431
00:25:53,669 --> 00:25:57,434
Security thread runs top-to-bottom
on the left-hand side.
432
00:26:00,845 --> 00:26:03,010
Watermark of Andrew Jackson
433
00:26:03,011 --> 00:26:04,864
on the right-hand side.
434
00:26:09,570 --> 00:26:11,869
Right down to the color shifting ink.
435
00:26:12,379 --> 00:26:15,085
Explains why we can't
get to Steve Collins.
436
00:26:15,690 --> 00:26:17,695
He's being handled
by the Secret Service.
437
00:26:17,696 --> 00:26:20,098
Used as bait to lure a counterfeiter.
438
00:26:20,099 --> 00:26:22,457
Who was in the coffee shop
the same time you were.
439
00:26:22,558 --> 00:26:25,817
I don't get it. If Steve was wearing
a wire, means he was ready to meet.
440
00:26:25,878 --> 00:26:28,393
So if Steve is there, and
the counterfeiter is there...
441
00:26:32,540 --> 00:26:34,365
how come there was no
evidence showing that Steve
442
00:26:34,366 --> 00:26:37,567
was doing anything other than sitting
alone, chewing on a swizzle stick?
443
00:26:37,568 --> 00:26:41,318
You notice anything that said the
counterfeiter may have sussed out Steve already?
444
00:26:41,742 --> 00:26:43,611
Maybe they were waiting
for somebody else?
445
00:26:43,712 --> 00:26:48,704
That's why we don't rely on eyewitness testimony.
And I saw what I saw, but the evidence...
446
00:26:49,068 --> 00:26:51,293
knows what was really going on.
447
00:26:51,322 --> 00:26:53,001
The Secret Service isn't talking, but
448
00:26:53,013 --> 00:26:56,077
the color-shifting ink on this
bill might be. Take a look.
449
00:26:58,305 --> 00:27:00,385
Those are cholesteric liquid crystals,
450
00:27:00,386 --> 00:27:02,560
composed of polymer helices.
451
00:27:02,561 --> 00:27:06,095
Which allows the ink to shift colors,
depending on the viewing angle, of course.
452
00:27:06,096 --> 00:27:09,977
Right. But independent of
an applied electrical field,
453
00:27:10,884 --> 00:27:15,191
if I... reverse the polarity
surrounding the crystals...
454
00:27:19,597 --> 00:27:21,704
the polymers reverse,
455
00:27:21,890 --> 00:27:25,108
rotating light in the
opposite direction...
456
00:27:25,637 --> 00:27:30,050
causing a color change even
when the viewing angle is fixed.
457
00:27:30,295 --> 00:27:33,324
These CLCs are electrically bi-stable.
458
00:27:34,445 --> 00:27:36,638
It makes for a great optical illusion.
459
00:27:36,639 --> 00:27:39,068
But it's not what the
U.S. Treasury uses.
460
00:27:39,169 --> 00:27:42,944
And it's certainly not something you can
go into a print shop and just buy in bulk.
461
00:27:43,366 --> 00:27:47,809
It would take a lot of research to figure out
how to use CLCs to print counterfeit bills.
462
00:27:47,870 --> 00:27:51,122
And how many people are doing
that kind of research right now?
463
00:27:57,546 --> 00:27:59,311
I'm not sure I follow you.
464
00:27:59,412 --> 00:28:02,448
your work involves
cholesteric liquid crystals.
465
00:28:02,449 --> 00:28:04,470
And you're the leading
researcher in the field.
466
00:28:04,471 --> 00:28:05,285
Thank you.
467
00:28:05,286 --> 00:28:06,420
It's not a compliment.
468
00:28:06,421 --> 00:28:09,648
We're actually here because we're interested
in the applications of your research.
469
00:28:09,649 --> 00:28:10,605
There aren't any yet.
470
00:28:10,606 --> 00:28:13,242
My work is strictly
theoretical... thus far.
471
00:28:13,243 --> 00:28:15,157
What happens if there are applications?
472
00:28:15,158 --> 00:28:17,621
Well, the technology is
licensed by the university, so
473
00:28:17,687 --> 00:28:21,057
any commercial applications
would generate fees for the school.
474
00:28:21,058 --> 00:28:22,329
And for you?
475
00:28:22,430 --> 00:28:23,139
Of course.
476
00:28:23,210 --> 00:28:24,309
Anyone else?
477
00:28:24,360 --> 00:28:25,273
The university is not
478
00:28:25,336 --> 00:28:28,993
noted for its munificence when
it comes to licensing revenue.
479
00:28:29,877 --> 00:28:32,082
What about your research assistants?
480
00:28:32,183 --> 00:28:33,264
Indispensable.
481
00:28:33,365 --> 00:28:35,020
And undercompensated?
482
00:28:35,021 --> 00:28:36,418
For them,
483
00:28:36,563 --> 00:28:38,788
knowledge is its own reward.
484
00:28:39,822 --> 00:28:43,135
Do you have a list of your
current and former assistants?
485
00:28:43,239 --> 00:28:44,837
Of course.
486
00:28:47,030 --> 00:28:48,652
Smart Board.
487
00:28:54,464 --> 00:28:56,264
Could you run through them, please?
488
00:29:05,428 --> 00:29:06,435
Hold it.
489
00:29:06,935 --> 00:29:07,377
Got it.
490
00:29:07,378 --> 00:29:09,361
- Don't lose it.
- I'm not gonna lose it.
491
00:29:09,362 --> 00:29:11,150
Direct order.
492
00:29:12,916 --> 00:29:13,563
That our guy?
493
00:29:13,564 --> 00:29:16,342
He's not the one who left the
$20, but he was in the coffee shop.
494
00:29:16,343 --> 00:29:17,684
What do you know about him?
495
00:29:17,785 --> 00:29:20,090
Well, that's Dennis,
496
00:29:20,091 --> 00:29:22,514
the most gifted research
assistant I've ever had.
497
00:29:22,515 --> 00:29:24,728
1534 Avenue C.
498
00:29:28,995 --> 00:29:30,945
Last known address.
499
00:29:30,946 --> 00:29:34,720
maybe we can go back to the university.
They might have some other information.
500
00:29:34,841 --> 00:29:37,393
I doubt he's updating
them on his whereabouts.
501
00:29:37,394 --> 00:29:39,679
Puts us back at square one.
502
00:29:42,141 --> 00:29:43,432
Maybe not.
503
00:29:44,481 --> 00:29:46,257
You know something I don't?
504
00:29:48,584 --> 00:29:50,585
But I know someone who does
505
00:29:51,216 --> 00:29:54,366
I found out a few things about
your new boyfriend, Dennis.
506
00:29:54,467 --> 00:29:55,424
How do you know his name?
507
00:29:55,425 --> 00:29:57,221
He's not a graduate student.
508
00:29:57,222 --> 00:30:00,371
I think Dennis had something to do
with what happened in the coffee shop.
509
00:30:00,422 --> 00:30:02,448
What do you mean? He wasn't even there.
510
00:30:02,509 --> 00:30:04,492
Not when you were shot, but...
511
00:30:04,583 --> 00:30:07,585
- he was there before.
- So why did you arrest my brother?
512
00:30:07,586 --> 00:30:10,073
Someone tried to kill the man
who shot you in the coffee shop.
513
00:30:10,074 --> 00:30:12,129
We recovered a casing
from that shooting,
514
00:30:12,130 --> 00:30:15,889
and that casing lead us back to
a gun registered to your brother.
515
00:30:15,890 --> 00:30:18,108
I told him I didn't want it.
516
00:30:18,109 --> 00:30:19,728
We can't find the gun.
517
00:30:19,729 --> 00:30:21,528
Of course you can't.
518
00:30:21,643 --> 00:30:25,252
Ever since our parents died,
James has tried to protect me.
519
00:30:25,450 --> 00:30:27,944
But having a gun in the
house made me feel less safe,
520
00:30:27,945 --> 00:30:30,787
not more, so I asked
my boyfriend to keep it.
521
00:30:30,788 --> 00:30:33,872
Amy, Dennis is a criminal,
and he's dangerous.
522
00:30:33,873 --> 00:30:36,095
I'm gonna need you to make a phone call.
523
00:30:36,096 --> 00:30:37,304
Why?
524
00:30:37,337 --> 00:30:40,509
Because you've been holding the
key to the case the whole time.
525
00:30:42,441 --> 00:30:44,796
Keep him talking as long as you can.
526
00:31:25,495 --> 00:31:28,396
Hey, Mac, that's a Metzeler
MEZ4. That's our tire.
527
00:31:28,397 --> 00:31:30,066
This is it; let's go.
528
00:31:32,476 --> 00:31:33,734
NYPD!
529
00:31:34,817 --> 00:31:36,070
Dennis Sporco!
530
00:31:36,071 --> 00:31:39,880
Drop the phone, put you hands in the
air, and turn around and face the wall.
531
00:31:41,621 --> 00:31:43,317
Put your hands on top of your head.
532
00:31:43,418 --> 00:31:46,169
One hand at a time, behind your back.
533
00:31:55,168 --> 00:31:57,062
Long time no see.
534
00:32:01,810 --> 00:32:04,792
Your print work was excellent.
535
00:32:04,930 --> 00:32:09,781
The only thing that stood between you and
an undetectable counterfeit bill was paper.
536
00:32:09,965 --> 00:32:12,528
That's why you were
meeting Steve Collins.
537
00:32:12,638 --> 00:32:14,461
He had the real deal.
538
00:32:14,990 --> 00:32:17,006
U.S. Treasury paper.
539
00:32:17,087 --> 00:32:18,801
I have no idea who you're talking about.
540
00:32:18,892 --> 00:32:20,965
You were hiding in plain sight.
541
00:32:21,039 --> 00:32:23,158
Even then, you were still careful.
542
00:32:23,159 --> 00:32:24,967
You sent Clark Boyd in first.
543
00:32:24,968 --> 00:32:26,307
Morning.
544
00:32:27,640 --> 00:32:29,515
While Clark was waiting inside,
545
00:32:29,516 --> 00:32:31,679
you were circling around outside.
546
00:32:31,680 --> 00:32:33,184
Just to be safe.
547
00:32:39,340 --> 00:32:40,776
Where are you getting all this from?
548
00:32:40,837 --> 00:32:43,595
From someone who wanted
your new cell phone number.
549
00:32:43,696 --> 00:32:46,019
What if I suddenly decide
I want you to come over?
550
00:32:46,020 --> 00:32:47,144
Okay.
551
00:32:47,237 --> 00:32:48,485
Here's my new cell.
552
00:32:48,486 --> 00:32:49,572
Right.
553
00:32:49,573 --> 00:32:53,637
Once Steve came out of the bathroom, it
all would have gone down as you planned it.
554
00:32:55,764 --> 00:32:57,762
Except something happened.
555
00:32:58,467 --> 00:32:59,958
I walked in.
556
00:33:02,050 --> 00:33:04,009
You may be an expert
on the manipulation
557
00:33:04,100 --> 00:33:06,265
of bistable cholesteric liquid crystals,
558
00:33:06,366 --> 00:33:09,543
but you wouldn't know a police officer
if one walked right by you.
559
00:33:17,137 --> 00:33:19,088
Clark made me the second I walked in.
560
00:33:19,184 --> 00:33:20,233
All right, thus far,
561
00:33:20,303 --> 00:33:22,833
all you've told me is that yesterday
I saw my girlfriend in the coffee shop
562
00:33:22,839 --> 00:33:23,602
where she works.
563
00:33:23,631 --> 00:33:26,796
You hold no interest for me, Dennis.
You're just a means to an end.
564
00:33:27,056 --> 00:33:29,164
I deliver you to the Secret Service,
565
00:33:30,095 --> 00:33:31,810
they give me Steve Collins.
566
00:33:33,075 --> 00:33:35,913
We found Clark's motorcycle
outside of your loft.
567
00:33:36,351 --> 00:33:38,719
The treads from his tires match
treads found at the scene
568
00:33:38,822 --> 00:33:41,182
of the shooting outside NYPD.
569
00:33:41,600 --> 00:33:43,496
We found this in the motorcycle.
570
00:33:43,734 --> 00:33:45,566
It's the 40 caliber Smith & Wesson
571
00:33:45,667 --> 00:33:48,511
Amy Madoff gave you because
she didn't feel safe with it
572
00:33:48,611 --> 00:33:49,880
in her own apartment.
573
00:33:50,526 --> 00:33:53,434
If Clark was a better shot,
you wouldn't have needed to kill
574
00:33:53,538 --> 00:33:54,619
Steve's mother
575
00:33:55,191 --> 00:33:56,207
with this.
576
00:33:56,698 --> 00:33:58,282
Its components are consistent
577
00:33:58,385 --> 00:34:00,551
with the metal used in
the press in your loft.
578
00:34:03,435 --> 00:34:06,945
You killed an innocent woman
to make sure her son wouldn't talk.
579
00:34:07,903 --> 00:34:09,388
Clark is the murderer.
580
00:34:11,771 --> 00:34:13,091
You should be talking to him.
581
00:34:13,191 --> 00:34:13,998
We are.
582
00:34:14,598 --> 00:34:17,012
And he's talking a lot about you.
583
00:34:24,305 --> 00:34:26,201
Good to see you alive, Steve.
584
00:34:26,951 --> 00:34:28,389
They're gonna get me out.
585
00:34:28,871 --> 00:34:30,435
Just like last time.
586
00:34:30,535 --> 00:34:32,160
Last time, they needed you.
587
00:34:32,285 --> 00:34:33,973
You're useless now.
588
00:34:34,876 --> 00:34:36,348
I know things.
589
00:34:36,942 --> 00:34:40,385
I know more about Dennis Sporco
and Clark Boyd than you ever will.
590
00:34:40,470 --> 00:34:42,161
They killed my mother.
591
00:34:42,710 --> 00:34:44,109
If I could try you
592
00:34:44,809 --> 00:34:46,123
for her murder
593
00:34:46,508 --> 00:34:47,515
I'd do it.
594
00:34:50,712 --> 00:34:53,584
But you will be tried for the
murder of Adam Baxter.
595
00:34:55,195 --> 00:34:57,675
And I'll be the first one
on the witness stand.
596
00:35:19,673 --> 00:35:20,330
Mac
597
00:35:20,734 --> 00:35:22,308
so I did the evaluation.
598
00:35:22,921 --> 00:35:23,721
I know.
599
00:35:24,841 --> 00:35:26,401
Felt like it was all good.
600
00:35:27,674 --> 00:35:28,388
Okay.
601
00:35:29,201 --> 00:35:30,620
What about me and you?
602
00:35:31,419 --> 00:35:32,464
We good?
603
00:35:33,649 --> 00:35:34,613
We'll see.
604
00:35:35,550 --> 00:35:36,559
We'll see.
605
00:35:36,831 --> 00:35:37,579
All right.
606
00:35:38,779 --> 00:35:39,742
Good night.
607
00:35:41,116 --> 00:35:41,747
Hey.
608
00:35:45,065 --> 00:35:47,210
You just talked to Danny
about the eval?
609
00:35:49,709 --> 00:35:50,629
You like it?
610
00:35:51,282 --> 00:35:52,802
Hopefully my date will, too.
611
00:35:53,178 --> 00:35:54,046
Yeah.
612
00:35:56,113 --> 00:35:57,311
It's all here.
613
00:35:57,924 --> 00:35:58,899
He went.
614
00:36:01,286 --> 00:36:02,543
He's trying, but...
615
00:36:07,103 --> 00:36:09,811
And then this comes
across my desk.
616
00:36:15,558 --> 00:36:17,478
Hawkes wants to work in the field.
617
00:36:17,585 --> 00:36:19,273
Yeah, I should have
seen that coming.
618
00:36:19,370 --> 00:36:20,677
Yeah, you and me both.
619
00:36:22,445 --> 00:36:23,394
What do you think?
620
00:36:27,702 --> 00:36:28,809
I think...
621
00:36:31,469 --> 00:36:32,942
it can wait till tomorrow.
622
00:36:37,403 --> 00:36:39,336
Right now...
623
00:36:41,545 --> 00:36:43,437
I have someplace I got to be.
624
00:36:45,845 --> 00:36:47,144
I'm impressed.
625
00:36:49,823 --> 00:36:51,357
I think it's time.
626
00:36:55,507 --> 00:36:56,691
Let me fix your tie.
627
00:37:04,313 --> 00:37:06,166
You just need to loosen up, Mac.
628
00:37:17,792 --> 00:37:18,938
Have a good time.
629
00:38:26,013 --> 00:38:26,658
Hi.
630
00:38:27,473 --> 00:38:28,107
Hi.
631
00:38:29,992 --> 00:38:31,651
I didn't think you'd come.
632
00:38:33,560 --> 00:38:34,706
I'm here.
633
00:38:37,078 --> 00:38:37,844
I'm glad.
634
00:38:42,288 --> 00:38:45,173
You know, I never really
got your name.
635
00:38:46,902 --> 00:38:48,823
My name is Mac Taylor.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
myktsn46862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.