Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,722 --> 00:01:14,721
Right on time.
2
00:01:17,635 --> 00:01:21,403
- Whatever happens, don't move.
- It'll be cool.
3
00:01:21,404 --> 00:01:24,973
I'm just gonna sit here,
and wait for my man to come back for me.
4
00:01:46,575 --> 00:01:48,954
If they're not here in five,
we split.
5
00:02:25,494 --> 00:02:26,960
What are they waiting for?
6
00:02:26,960 --> 00:02:30,011
- Maybe they're as nervous as you are.
- Don't tell me I'm nervous.
7
00:02:30,130 --> 00:02:32,460
I've been doing this thing before
you learned how to jerk off.
8
00:02:33,284 --> 00:02:34,584
What's that?
9
00:02:36,185 --> 00:02:37,052
Ready?
10
00:02:37,052 --> 00:02:41,053
No, no. Wait a few minutes.
Let's let 'em sweat a little, huh?
11
00:02:42,575 --> 00:02:44,020
They're playing games with us...
12
00:02:44,621 --> 00:02:45,094
Trick!
13
00:02:46,019 --> 00:02:47,282
Put that shit away!
14
00:02:49,158 --> 00:02:50,159
Signal them.
15
00:02:51,066 --> 00:02:52,216
If he doesn't answer,
we're leaving.
16
00:02:56,744 --> 00:03:00,343
- We better do it, Frank.
- You boys ready, back there?
17
00:03:02,522 --> 00:03:03,071
Yeah.
18
00:03:07,393 --> 00:03:08,025
Let's do it.
19
00:03:32,214 --> 00:03:35,446
- What were you waiting for?
- I was doin' a count!
20
00:03:35,447 --> 00:03:39,663
- After all, I wouldn't wanna cheat you.
- No, you sure wouldn't.
21
00:03:40,139 --> 00:03:41,664
Do you wanna get on with it?
22
00:03:42,178 --> 00:03:43,132
Okay.
23
00:03:49,718 --> 00:03:51,717
What the hell do you want?
24
00:03:59,340 --> 00:04:02,149
- Who's the stiff?
- A friend.
25
00:04:03,535 --> 00:04:04,534
Where's the product?
26
00:04:06,500 --> 00:04:09,131
- It's all in there, man.
- Well, you wanna show it to me?
27
00:04:09,650 --> 00:04:10,566
You go first.
28
00:04:11,359 --> 00:04:14,380
- No, you.
- How long we keep dancin' like this?
29
00:04:14,867 --> 00:04:16,100
Yeah, well the
fuckin' dance is over!
30
00:04:25,026 --> 00:04:26,160
Isn't this smart, huh?
31
00:04:26,684 --> 00:04:29,384
Now, we're gonna kill each other,
and no one's gonna make no money.
32
00:04:32,924 --> 00:04:34,914
- What are you doing here?
- What do you think I'm doing here?
33
00:04:34,914 --> 00:04:36,918
- Get out of your car!
- Get the fuck away from me!
34
00:04:37,880 --> 00:04:40,132
- You're comin' with me, dammit.
- Oh, fucking get off me!
35
00:04:41,978 --> 00:04:43,860
There it is. Take a look.
36
00:04:44,940 --> 00:04:45,546
Open it.
37
00:04:46,202 --> 00:04:48,094
Fuck you! You open it!
38
00:04:48,858 --> 00:04:51,031
All right. Fine.
39
00:04:54,975 --> 00:04:56,129
Do you wanna be dead?
40
00:04:56,353 --> 00:04:57,162
Hmm?
41
00:04:57,286 --> 00:04:59,209
Here's the chance
of a lifetime, pal.
42
00:05:00,555 --> 00:05:03,154
- No! Get off me!
- Don't even think about it!
43
00:05:07,747 --> 00:05:10,074
- Setup!
- Billy!
44
00:05:10,098 --> 00:05:11,498
It's a fuckin' setup!
45
00:05:29,719 --> 00:05:31,458
Get to the car!
Get to the fucking car!
46
00:06:02,466 --> 00:06:03,765
Go to the van, I'll cover you!
47
00:06:16,870 --> 00:06:18,183
Wallace!
48
00:06:30,242 --> 00:06:31,254
Wallace!
49
00:06:38,821 --> 00:06:39,245
Come on!
50
00:07:18,285 --> 00:07:19,194
Hey, wait up!
51
00:07:40,782 --> 00:07:43,560
Get out of the car, man!
Get out of the fucking car!
52
00:07:44,582 --> 00:07:45,765
- Move it!
- Get. Out.
53
00:08:17,928 --> 00:08:19,737
You are completely surrounded!
54
00:08:20,061 --> 00:08:23,561
Drop your weapons and put
your hands over your head, now!
55
00:08:24,701 --> 00:08:26,366
I wanna see hands,
I wanna see hands!
56
00:08:49,424 --> 00:08:50,526
He slaughtered him.
57
00:08:54,120 --> 00:08:55,519
Just so I could watch.
58
00:08:59,501 --> 00:09:02,694
Fucking bastards! They set us up!
Kasajian, he's not gonna believe this!
59
00:09:02,695 --> 00:09:04,983
Oh, he'll believe this...
I got their money...
60
00:09:04,984 --> 00:09:07,896
- Yeah, well, we lost the dope.
- I got the dope.
61
00:09:07,896 --> 00:09:08,894
Great, we're in profit.
62
00:09:09,407 --> 00:09:10,386
Fuck the profit!
63
00:09:10,410 --> 00:09:13,510
I gotta get to a hospital!
I'm not gonna make it!
64
00:09:13,687 --> 00:09:15,907
No! We're going to the boat!
65
00:09:17,638 --> 00:09:19,959
He could be dead!
I gotta find out what happened to him.
66
00:09:19,960 --> 00:09:21,260
Now I don't really understand you.
67
00:09:21,284 --> 00:09:22,737
You coulda got your own self
killed, back there.
68
00:09:23,061 --> 00:09:25,601
- Shut up, I ain't listenin' to you!
- Well, you got to listen to me...
69
00:09:25,601 --> 00:09:27,845
I'm your brother.
The only family you got.
70
00:09:38,324 --> 00:09:41,493
- It hurts me real bad...
- Just quit your whinnin'...
71
00:09:41,878 --> 00:09:43,863
Somebody must've
known it was goin' bad.
72
00:09:44,287 --> 00:09:46,987
Shut the hell up.
Who coulda known it was goin' bad?
73
00:09:47,164 --> 00:09:50,180
- They're all dead, except us.
- So where'd your woman get to?
74
00:09:50,808 --> 00:09:52,611
What the hell business is it of yours?
She got away.
75
00:09:53,584 --> 00:09:54,369
How do you know?
76
00:09:55,835 --> 00:09:58,541
- She got away, I checked the car.
- When?
77
00:09:58,900 --> 00:10:00,559
"When?" Before.
What are you tryin' to get at?
78
00:10:00,700 --> 00:10:01,425
She left!
79
00:10:02,081 --> 00:10:03,660
Lucky she got out, man.
What'd you want her to do?
80
00:10:03,684 --> 00:10:05,484
Jump in there and
hit 'em with her purse?
81
00:10:05,662 --> 00:10:07,381
She shouldn't have been
there in the first place.
82
00:10:07,760 --> 00:10:09,060
Fuck you, man!
83
00:10:09,167 --> 00:10:10,988
She was gone before it all started!
84
00:10:11,712 --> 00:10:14,612
No, she wasn't! You shut
your goddamn lyin' mouth!
85
00:10:14,689 --> 00:10:15,985
You're right...
86
00:10:16,109 --> 00:10:19,609
Just get me a doctor.
I'm not gonna make it.
87
00:10:19,785 --> 00:10:20,621
No kidding.
88
00:10:35,933 --> 00:10:37,484
I gotta see if he's alright!
89
00:10:40,392 --> 00:10:41,686
Forget about him.
90
00:10:54,981 --> 00:10:57,341
I'm sick of this shit!
I'm sick of livin' like a rat in a hole!
91
00:10:58,789 --> 00:11:00,803
Well, when you get a job,
we'll get a better apartment.
92
00:11:01,104 --> 00:11:02,295
I don't need no job!
93
00:11:02,895 --> 00:11:05,005
Well, what are you gonna do?
Live off of the inheritance?
94
00:11:05,229 --> 00:11:07,229
No...
95
00:11:08,066 --> 00:11:09,112
I'm a live with Gantry.
96
00:11:10,557 --> 00:11:11,830
Over my dead body.
97
00:11:12,841 --> 00:11:14,715
See? You need to cut this shit out!
98
00:11:14,739 --> 00:11:17,139
I can do what I want!
I love him, he loves me!
99
00:11:17,459 --> 00:11:18,350
He loves you?
100
00:11:18,774 --> 00:11:20,374
And what would that
little prick know about love?
101
00:11:20,951 --> 00:11:23,028
- You don't know nothin' about him!
- Well, what do I gotta know?
102
00:11:23,329 --> 00:11:24,750
He took you in the middle
of some kind of drug deal!
103
00:11:24,774 --> 00:11:27,574
And what kinda man in his right mind
would take you in a place like that?
104
00:11:27,750 --> 00:11:30,366
He didn't want to take me, anywhere!
I wanted to be there!
105
00:11:30,442 --> 00:11:32,041
Killin' people with
some low-life gangster?
106
00:11:32,465 --> 00:11:34,465
Well, then you're crazier than he is!
107
00:11:34,785 --> 00:11:36,052
Why should I listen to you?
108
00:11:36,452 --> 00:11:40,695
Your ass come out the Army:
"Special Forces!" "Big Hero!"
109
00:11:41,260 --> 00:11:44,813
And now what ya doin'?
Drivin' a cab... Big fuckin' deal!
110
00:12:01,513 --> 00:12:02,270
Turn it up!
111
00:12:02,894 --> 00:12:05,594
When we return, Live Eyes'
Helen Lewinsky is on the scene,
112
00:12:05,618 --> 00:12:07,018
At Mt. Forest Cemetary,
113
00:12:07,042 --> 00:12:09,242
as police officers comb
through the wreckage.
114
00:12:14,955 --> 00:12:15,729
Shit...
115
00:12:17,953 --> 00:12:18,553
Tara!
116
00:12:21,224 --> 00:12:22,124
Tara!
117
00:12:38,285 --> 00:12:41,099
Six hoods won. Stay tuned for
Final scores at 11.
118
00:12:41,123 --> 00:12:43,123
Sensitive and vulnerable, as always.
119
00:12:43,300 --> 00:12:45,495
Touch the wrong button,
you'd never work, again.
120
00:12:46,176 --> 00:12:47,184
Yeah, well, neither
would you, Jimmy.
121
00:12:50,649 --> 00:12:53,534
Just after 4PM this afternoon,
A team of police officers
122
00:12:53,558 --> 00:12:56,058
involved in an undercover
drug buy were attacked.
123
00:12:56,435 --> 00:12:58,990
A police officer, and six
suspects, were killed.
124
00:13:00,189 --> 00:13:01,256
You gonna be alright?
125
00:13:02,736 --> 00:13:05,562
- I'll see you, tomorrow, or Monday.
- Right...
126
00:13:06,807 --> 00:13:07,707
Catch ya later, Jimmy...
127
00:13:07,932 --> 00:13:08,851
Frank!
128
00:13:09,275 --> 00:13:11,275
I'm really sorry about Wallace...
129
00:13:12,801 --> 00:13:13,843
How come it went bad?
130
00:13:14,163 --> 00:13:16,547
Look, there'll be a press conference,
in the morning. You can ask them.
131
00:13:16,984 --> 00:13:18,358
C'mon, I'm just asking...
132
00:13:18,862 --> 00:13:21,461
No mic, no notepad, I signed off
for the night?
133
00:13:21,562 --> 00:13:24,286
Helen, I've know you for
five years; you've never signed off.
134
00:13:24,710 --> 00:13:25,810
That's been the problem.
135
00:13:26,528 --> 00:13:29,455
Yeah, well, I'd like to think we've
both grown up a bit since then, Frank.
136
00:13:29,908 --> 00:13:30,925
Yeah, right...
137
00:13:32,260 --> 00:13:35,511
I don't know exactly what you're
going through. I just wanna help, if I can.
138
00:13:35,811 --> 00:13:38,126
Yeah. Especially if there's a
good story in it for ya, huh?
139
00:13:38,135 --> 00:13:40,122
Hey, that is not fair, Frank!
140
00:13:40,643 --> 00:13:44,511
I am just tryin' to do a hard job,
the best way that I can. Just like you.
141
00:13:44,612 --> 00:13:46,248
No...
No, it's not the same...
142
00:13:46,272 --> 00:13:48,272
You got a "hard day",
your camera jams...
143
00:13:48,349 --> 00:13:50,566
Tonight, I'm gonna be sittin'
in Wallace's livin' room...
144
00:13:50,790 --> 00:13:52,202
Lookin' at his wife's face...
145
00:13:52,226 --> 00:13:55,251
Watchin' her whole world cave in!
There's a big difference, there, Helen!
146
00:13:57,043 --> 00:13:58,266
I'm sorry, Frank...
147
00:14:05,880 --> 00:14:07,259
Can I drive you back into town?
148
00:14:09,768 --> 00:14:10,928
Please?
149
00:14:21,138 --> 00:14:22,939
Mr. Kasajian will see you, now.
150
00:14:24,722 --> 00:14:25,360
Get up.
151
00:14:54,951 --> 00:15:01,487
When you first came to me,
I saw... a special strength.
152
00:15:01,951 --> 00:15:05,518
- That's not always a good sign.
- They had us set up.
153
00:15:05,542 --> 00:15:06,442
I know.
154
00:15:08,432 --> 00:15:10,954
Do you know what it is
that makes a leader?
155
00:15:13,022 --> 00:15:14,310
Sacrifice.
156
00:15:15,789 --> 00:15:19,081
Sacrifice yourself, and men
will follow you, anywhere.
157
00:15:19,733 --> 00:15:23,569
- Nobody knew.
- Don't. Say. Anything.
158
00:15:23,995 --> 00:15:26,318
I just...
wanted you to know.
159
00:15:28,276 --> 00:15:36,111
Later tonight, my men... will
find... your lady friend, and kill her.
160
00:15:42,476 --> 00:15:46,493
- What are we doing here, Frank?
- It's one of Kasajian's joints.
161
00:15:46,722 --> 00:15:48,121
Maybe we'll learn somethin'...
162
00:15:54,011 --> 00:15:55,649
Y'know, he never hated anyone...
163
00:15:56,467 --> 00:16:00,576
He found somethin' good even in
the worst slimeballs you could imagine.
164
00:16:03,277 --> 00:16:05,072
It can make the job easier, sometimes.
165
00:16:07,598 --> 00:16:08,788
I don't know what he would do...
166
00:16:14,380 --> 00:16:17,789
You know, Frank, you're...
welcome to stop by later, if you'd like.
167
00:16:19,263 --> 00:16:20,627
You sure that's a good idea?
168
00:16:42,426 --> 00:16:45,222
- What are you doin' here?
- You don't know how to listen, do ya?
169
00:16:45,646 --> 00:16:46,946
Tara, go home.
170
00:16:47,180 --> 00:16:49,537
- Why don't you just beat it, buddy?
- Why don't you shut up?
171
00:16:52,185 --> 00:16:54,368
- Get outta here.
- Why don't you get outta here?
172
00:16:57,195 --> 00:16:59,454
No! Leave him alone!
173
00:17:00,078 --> 00:17:00,778
No!
174
00:17:01,841 --> 00:17:04,759
Stop it!
They're my friends!
175
00:17:04,783 --> 00:17:06,367
Stop! I said they're my friends!
176
00:17:06,391 --> 00:17:07,926
Frank, aren't you going
to do anything?
177
00:17:08,347 --> 00:17:09,644
Yeah...
178
00:17:09,868 --> 00:17:11,568
I'm havin' another drink...
179
00:17:26,404 --> 00:17:27,858
- Come on!
- What are you doing?
180
00:17:27,958 --> 00:17:29,207
- You're comin' with me.
- Are you crazy?!
181
00:17:30,264 --> 00:17:31,939
Whoa! Hold it, fella, I'm a cop.
182
00:17:32,863 --> 00:17:34,363
Hands against the railing, let's go.
183
00:17:37,003 --> 00:17:39,018
What? You figure you're
faster than a speeding bullet?
184
00:17:40,676 --> 00:17:41,775
Tara, get out of here!
185
00:17:46,033 --> 00:17:47,832
I hate that karate shit...
186
00:17:48,786 --> 00:17:51,935
Now, you're under arrest for
assaultin' an officer with that crap.
187
00:17:52,377 --> 00:17:54,175
Now, get your fat ass up, now!
188
00:18:17,324 --> 00:18:20,071
Alright, tough guy...
You wanna fight, huh?
189
00:18:20,495 --> 00:18:21,195
Come on!
190
00:18:30,285 --> 00:18:31,385
Somebody call 9-1-1!
191
00:18:50,816 --> 00:18:51,484
Freeze!
192
00:18:51,808 --> 00:18:52,608
Huh?!
193
00:18:53,933 --> 00:18:56,027
- Get him!
- Get down! Hands on the table!
194
00:18:57,197 --> 00:18:58,845
Mister... I'm a cop...
195
00:18:58,869 --> 00:19:01,769
I got a badge in my back pocket.
The right side!
196
00:19:05,469 --> 00:19:07,369
He just came in here and started
punchin' the place up!
197
00:19:07,594 --> 00:19:08,493
Sorry.
198
00:19:13,053 --> 00:19:15,052
Enjoy the paperwork.
199
00:19:36,799 --> 00:19:37,991
Billy!
200
00:20:43,734 --> 00:20:44,633
You alright?
201
00:20:55,147 --> 00:20:56,274
Friends of yours?
202
00:20:58,798 --> 00:20:59,798
Look at him!
203
00:21:00,736 --> 00:21:01,748
You look at him...
204
00:21:03,803 --> 00:21:06,747
Are these the people you hang
out with? Kasajian's people?
205
00:21:06,871 --> 00:21:07,871
You tell me!
206
00:21:10,623 --> 00:21:13,757
- And now they wanna kill you?
- I didn't do anything!
207
00:21:13,758 --> 00:21:15,365
You didn't do anything?!
You're right in the middle of
208
00:21:15,389 --> 00:21:18,389
a shootout, a cop gets killed...
Where's your boyfriend!?
209
00:21:18,466 --> 00:21:20,727
- I don't know!
- He had to know about this!
210
00:21:21,027 --> 00:21:22,647
No, he wouldn't do that...
211
00:21:22,941 --> 00:21:26,142
Because he loves you?
Right...
212
00:21:29,666 --> 00:21:31,666
He does love me...
213
00:21:42,529 --> 00:21:46,020
- Do you know who these jokers were?
- Kasajian's mob.
214
00:21:46,594 --> 00:21:50,970
- Who was on the other side?
- Hard to tell...
215
00:21:55,014 --> 00:21:56,383
Bit of a one-sided fight...
216
00:21:57,728 --> 00:22:01,126
- They ever say anything?
- About what you'd expect, around here.
217
00:22:02,215 --> 00:22:03,938
Did he see or hear anything?
218
00:22:04,362 --> 00:22:06,562
No, I wish I could sleep
as soundly as that.
219
00:22:08,555 --> 00:22:09,992
Can't say that I blame him, though.
220
00:22:18,150 --> 00:22:19,133
Cool...
221
00:22:21,308 --> 00:22:22,164
What happened, here?
222
00:22:23,125 --> 00:22:24,414
Well, my-my...
223
00:22:24,538 --> 00:22:26,238
Runnin' a little late,
aren't we, Helen?
224
00:22:26,459 --> 00:22:27,579
Who lived here?
225
00:22:28,514 --> 00:22:30,226
A man and young lady,
I think...
226
00:22:30,947 --> 00:22:31,782
You think?
227
00:22:33,006 --> 00:22:34,106
Yeah, I think.
228
00:22:40,902 --> 00:22:43,123
I don't think they're coming back.
Looks like they've cleared everything out.
229
00:22:43,347 --> 00:22:44,947
No kidding...?
230
00:22:45,712 --> 00:22:47,157
So what do you think it all means?
231
00:22:47,881 --> 00:22:48,981
Y'know what I think...?
232
00:22:49,082 --> 00:22:52,009
I think it's two less scumbags
in the street I gotta deal with.
233
00:22:52,209 --> 00:22:53,089
That's what I think.
234
00:22:54,175 --> 00:22:57,355
- Okay, thanks. Ya got that, Jimmy?
- In close-up.
235
00:22:57,956 --> 00:22:59,477
Wait a second, whoa!
Hang on, Helen!
236
00:22:59,501 --> 00:23:01,501
C'mon, now! You're not
gonna use that on me, are ya?
237
00:23:02,178 --> 00:23:04,345
Well, I may have to, unless
I get something better...
238
00:23:04,917 --> 00:23:06,386
Aw, c'mon, Helen...
239
00:23:07,510 --> 00:23:08,710
Reporters...
240
00:23:09,060 --> 00:23:10,851
Give me a second.
Hang on. Jeez...
241
00:23:16,985 --> 00:23:21,460
A full-scale police investigation is underway
to put an end to this senseless violence.
242
00:23:23,698 --> 00:23:26,299
That's great. I'm sure one
of those quotes will work.
243
00:23:26,823 --> 00:23:28,523
Oh, you wouldn't do that to me,
would ya, Helen?
244
00:23:28,800 --> 00:23:29,867
Aw, c'mon, Helen!
245
00:23:31,719 --> 00:23:32,861
Ah, you bitch...
246
00:23:35,262 --> 00:23:38,057
As far as I am concerned,
I never saw you.
247
00:23:38,509 --> 00:23:39,877
And if I did see you...
248
00:23:41,249 --> 00:23:42,912
I didn't know you...
249
00:23:43,406 --> 00:23:44,723
If I knew you...
250
00:23:44,938 --> 00:23:47,049
you forced me to do it...
251
00:23:48,073 --> 00:23:48,973
Yes.
252
00:23:52,442 --> 00:23:53,542
But you...
253
00:23:53,867 --> 00:23:56,779
You can stay as long as you want.
254
00:23:57,337 --> 00:23:59,133
- You're one helluva friend...
- Yeah...
255
00:23:59,157 --> 00:24:02,557
A lot of good has done that for me,
being a "good friend"...
256
00:24:05,576 --> 00:24:08,726
- What am I supposed to do here?
- Stay alive.
257
00:24:09,039 --> 00:24:10,932
- This is your fault!
- What?!
258
00:24:11,418 --> 00:24:12,510
You grabbed me out the car!
259
00:24:12,534 --> 00:24:13,934
You wanted to stay
there and get shot at?
260
00:24:14,111 --> 00:24:16,749
That's why they're after me, now!
You don't get it...
261
00:24:17,025 --> 00:24:19,234
You're messin' with my life.
You wanna take on the whole world,
262
00:24:19,258 --> 00:24:20,810
and be my big, bad brother...
263
00:24:20,834 --> 00:24:23,515
and now, you've made me a target!
264
00:24:24,878 --> 00:24:28,921
- Well, I didn't know.
- Billy, they all think I snitched...
265
00:24:29,121 --> 00:24:30,916
It's your fault.
266
00:24:33,705 --> 00:24:37,014
And if that's not enough, I got
the press breathin' down my neck!
267
00:24:37,215 --> 00:24:39,762
- I gotta take you off the case.
- Aw, that's bullshit!
268
00:24:40,161 --> 00:24:41,948
Who else is gonna handle
a case like this, huh?
269
00:24:41,972 --> 00:24:43,172
Any-body...
270
00:24:43,196 --> 00:24:45,196
Anybody who's not
a walkin' time-bomb.
271
00:24:45,249 --> 00:24:48,712
Look! It was my sting, my responsiblity,
and he was my partner!
272
00:24:48,812 --> 00:24:51,807
And the animal that did this
to Wallace? He's mine, too.
273
00:24:51,907 --> 00:24:54,363
You don't give a damn, what
you kick along the way...
274
00:24:54,758 --> 00:24:56,039
Look at you!
275
00:24:56,343 --> 00:24:59,608
Look... I screw up, you
got my head on a platter.
276
00:25:01,210 --> 00:25:02,809
Until then, you give me
a chance to do it.
277
00:25:05,333 --> 00:25:06,233
Come on.
278
00:25:06,820 --> 00:25:08,743
Hey, turn this up, will ya?
I wanna hear this.
279
00:25:09,661 --> 00:25:11,661
Besides, I- I'm the only guy
who seen the guy.
280
00:25:11,862 --> 00:25:13,846
Oh, no! Aw, you didn't
talk to her, did ya?
281
00:25:13,870 --> 00:25:15,455
I didn't talk to nobody...
282
00:25:15,479 --> 00:25:17,278
Rossi! Get outta my way.
283
00:25:17,302 --> 00:25:19,602
We spoke with Metro Police Detective,
Frank Rossi...
284
00:25:20,364 --> 00:25:25,207
A full-scale police investigation is underway
to put an end to this senseless violence.
285
00:25:26,567 --> 00:25:28,364
That's a helluva job, Frank...
286
00:25:29,848 --> 00:25:32,649
That was the... dullest clip
I've ever seen...
287
00:25:33,086 --> 00:25:35,022
They're never gonna have
you on TV, again.
288
00:25:36,264 --> 00:25:39,211
Yeah, I got it under control. Really.
289
00:25:41,973 --> 00:25:43,553
He chewed up the men we sent.
290
00:25:45,226 --> 00:25:47,254
Guess you sent the wrong men.
291
00:25:50,461 --> 00:25:54,496
- What do you know about this man?
- He's her brother.
292
00:25:57,048 --> 00:25:58,160
Some brother.
293
00:25:59,155 --> 00:26:00,358
Find them both.
294
00:26:01,137 --> 00:26:02,172
And kill them.
295
00:26:09,079 --> 00:26:12,381
- Hey, do you know where I can find Kasajian?
- "Kasajian"? No. Nowhere.
296
00:26:12,499 --> 00:26:13,572
Okay, thank you.
297
00:26:25,148 --> 00:26:26,840
- I need to talk to Kasajian.
- No way.
298
00:26:31,364 --> 00:26:32,064
Thanks, man...
299
00:26:33,553 --> 00:26:35,822
Hey, G. Kasajian has a
hit out on my sister.
300
00:26:35,946 --> 00:26:36,998
Do you know where
I can find him?
301
00:26:37,022 --> 00:26:40,170
- Nope. Sorry, Billy.
- Thanks, man...
302
00:26:54,733 --> 00:26:56,080
- Do you know Gantry?
- No.
303
00:26:56,480 --> 00:26:58,129
- Kasajian?
- Uh-uh.
304
00:26:58,515 --> 00:26:59,455
What about you?
305
00:27:00,928 --> 00:27:03,039
- Look, just get the hell out.
- You listen!
306
00:27:03,474 --> 00:27:05,126
I know Kasajian owns this hole.
307
00:27:05,350 --> 00:27:07,350
You tell him to take the
hit of off my sister...
308
00:27:07,562 --> 00:27:11,254
- Or he's dead... You understand?
- Get the hell outta here.
309
00:28:49,796 --> 00:28:52,841
- Who is it?
- Uh, it- it's Frank.
310
00:28:55,335 --> 00:28:56,693
Just a minute, Frank.
311
00:29:01,224 --> 00:29:02,109
- Hi!
- Hi!
312
00:29:02,733 --> 00:29:05,733
Hi. Whoof! Maybe I caught ya
at a bad time, there...?
313
00:29:05,949 --> 00:29:08,191
No, I was just takin' a bath.
Come on in!
314
00:29:12,385 --> 00:29:15,195
Frank, that is so sweet!
Come in!
315
00:29:55,228 --> 00:29:56,442
Don't come any closer!
316
00:29:58,156 --> 00:29:59,097
Don't...
317
00:30:23,151 --> 00:30:24,212
What's this for?
318
00:30:25,353 --> 00:30:26,765
They sent me to kill you.
319
00:30:37,575 --> 00:30:38,746
Go ahead.
320
00:30:39,980 --> 00:30:41,158
Do it.
321
00:32:32,638 --> 00:32:34,122
- What's up, G?
- What's up, man?
322
00:33:55,056 --> 00:33:57,992
Go round up the boys, do a
number on our friend's head.
323
00:34:03,273 --> 00:34:06,001
Hey dudes, Chakka says
check the brotha with the hood.
324
00:34:50,194 --> 00:34:51,312
You and me.
325
00:35:17,381 --> 00:35:18,865
You're all mine, man!
326
00:35:58,113 --> 00:36:01,282
Get that son of a bitch, now!
Move it! Get goin'!
327
00:36:30,974 --> 00:36:32,319
Well, now...
328
00:36:32,743 --> 00:36:34,743
Isn't this special, huh?
329
00:36:36,531 --> 00:36:40,878
Well, go ahead, hot dog...
Try that smart-ass kick again, huh?
330
00:36:42,435 --> 00:36:43,035
Shit!
331
00:36:43,560 --> 00:36:45,735
Oh, shit!
You're comin' with me, man!
332
00:36:45,959 --> 00:36:48,859
C'mon, move your ass!
Who the hell are you, anyway?!
333
00:36:49,283 --> 00:36:50,383
Move, move, move!
334
00:36:51,616 --> 00:36:53,532
Get in here, dammit!
Hurry, hurry!
335
00:36:55,756 --> 00:36:56,756
C'mon!
336
00:37:10,306 --> 00:37:11,863
What the hell did you do
to piss your friends off?
337
00:37:11,887 --> 00:37:13,087
Those aren't my friends!
338
00:37:25,011 --> 00:37:26,011
C'mon!
339
00:37:55,883 --> 00:37:56,724
Hey, watch out!
340
00:38:08,787 --> 00:38:10,753
Aw shit, man!
Can't you drive a little faster?
341
00:38:12,412 --> 00:38:13,942
I got somethin' now, for youse...
342
00:38:15,786 --> 00:38:17,091
What are you doin'?!
Are your crazy?!
343
00:38:20,669 --> 00:38:22,945
Brake! Brake! Brake!
Brake-brake-brake!
344
00:38:22,969 --> 00:38:25,669
Man, brakes!
Brakes! Brakes! B-Brakes!
345
00:38:26,393 --> 00:38:27,193
Shit!
346
00:38:58,487 --> 00:39:01,242
You're gonna tell me your deal
with Kasajian's mob, now...
347
00:39:01,766 --> 00:39:03,566
Or you'll shoot me...?
348
00:39:08,759 --> 00:39:10,456
They got a hit out on my sister.
349
00:39:11,980 --> 00:39:14,280
You did a helluva a lotta
damage there, mister.
350
00:39:14,936 --> 00:39:16,807
Just protectin' my home and family.
351
00:39:23,897 --> 00:39:24,652
Get out of the car, c'mon!
352
00:39:38,897 --> 00:39:39,910
- Here!
- Damn!
353
00:39:41,434 --> 00:39:42,734
Do you know how to
use one of these things?
354
00:39:43,858 --> 00:39:45,358
Ah, jeez...
355
00:39:49,885 --> 00:39:50,821
Cover me, man.
356
00:40:32,795 --> 00:40:35,895
Remarkable, how Detective Frank Rossi single-handedly held his own.
357
00:40:36,120 --> 00:40:39,153
Just what the Department needed
on Prime Time, Rossi...
358
00:40:40,566 --> 00:40:44,125
Sorry, boss. I tried to get 'em to hold
their fire until after the 11 o'clock news;
359
00:40:44,225 --> 00:40:46,578
but you know these kids, today.
They got no damn respect!
360
00:40:47,436 --> 00:40:48,437
Somethin' I wanna show you...
361
00:40:52,114 --> 00:40:54,044
There! See that?
362
00:40:54,934 --> 00:40:58,114
He had ya dead...
You were reloading...
363
00:40:58,838 --> 00:41:00,338
Your clip was out!
364
00:41:00,434 --> 00:41:02,581
Psh! There was one
in the chamber, man!
365
00:41:03,405 --> 00:41:04,905
You sure there wasn't
someone else there?
366
00:41:06,068 --> 00:41:06,906
Helpin' ya?
367
00:41:07,431 --> 00:41:08,842
Hey, come on, Lieutenant...
368
00:41:08,866 --> 00:41:11,666
How often does someone
jump in to help a cop? Huh?
369
00:41:11,890 --> 00:41:15,590
And next on the 10:30 Report, we go to the streets for reactions from concerned-
370
00:41:17,287 --> 00:41:19,814
So, who was the guy with
you at the rail yards?
371
00:41:20,138 --> 00:41:23,138
There wasn't anybody with me.
At least nobody on my side...
372
00:41:24,021 --> 00:41:25,908
Oh yes, there was...
373
00:41:34,098 --> 00:41:37,715
- How come you didn't use this?
- Actually, I hadn't seen it.
374
00:41:37,739 --> 00:41:39,939
I went over the outtakes,
frame by frame, today.
375
00:41:41,292 --> 00:41:43,208
So, who is he?
A vigilante?
376
00:41:43,993 --> 00:41:46,085
There's no such thing
as a "vigilante"...
377
00:41:46,609 --> 00:41:47,509
Maybe...
378
00:41:47,735 --> 00:41:50,439
But I'll bet he's the same guy who
took Kasajian's squad down in
379
00:41:50,463 --> 00:41:52,263
Kensington Market, yesterday...
380
00:41:53,264 --> 00:41:56,321
I think I've got one helluva
story on my hands...
381
00:41:56,522 --> 00:41:57,397
"One Man..."
382
00:41:57,822 --> 00:42:01,076
"One Unstoppable Man against
a whole Crime Syndicate!"
383
00:42:02,704 --> 00:42:04,704
Everybody loves a vigilante...
384
00:42:06,529 --> 00:42:08,287
Yeah, everybody except a cop.
385
00:42:09,011 --> 00:42:11,311
I can't keep this under
wraps forever, Frank...
386
00:42:11,937 --> 00:42:15,095
If you won't tell me who he is,
then at least tell my why he's doing it.
387
00:42:17,335 --> 00:42:20,358
Remember that girl in the bar, last night?
The one the fight was over?
388
00:42:20,796 --> 00:42:21,517
Yeah?
389
00:42:23,328 --> 00:42:26,421
That's his sister.
Kasajian, wants her dead.
390
00:42:26,822 --> 00:42:29,429
So now, Kasajian has got
a war on his hands?
391
00:42:29,653 --> 00:42:31,653
Couldn't happen to
a nicer fella, either.
392
00:42:32,330 --> 00:42:34,305
So, you happy?
We're even, now, right?
393
00:42:36,121 --> 00:42:37,358
I'm gonna find that girl...
394
00:42:39,282 --> 00:42:39,982
Helen...
395
00:42:40,523 --> 00:42:41,585
What? You don't you think I can?
396
00:42:42,035 --> 00:42:43,550
Now, don't take this personal...
397
00:42:43,674 --> 00:42:46,474
But, stay the hell out of police
murder investigations, will ya?
398
00:42:47,251 --> 00:42:48,830
The only thing you're gonna do
is get yourself killed.
399
00:42:48,854 --> 00:42:52,106
And there's no Pulitzer Prize in the world that's gonna be able to bring you back.
400
00:42:52,308 --> 00:42:54,934
- Then work with me, Frank.
- I can't...
401
00:42:55,259 --> 00:42:56,096
Why not?
402
00:42:58,307 --> 00:43:00,436
'Cause I don't know how far
I'm goin' on this one...
403
00:43:16,442 --> 00:43:17,559
Where are you going?
404
00:43:24,978 --> 00:43:27,612
I shoulda killed you
when I had the chance...
405
00:43:29,079 --> 00:43:32,792
You could never kill me...
You love me too much.
406
00:43:33,930 --> 00:43:36,049
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
407
00:43:43,503 --> 00:43:47,992
- Baby, we can't stay here, forever.
- Then we'll go someplace else.
408
00:43:48,073 --> 00:43:53,142
- And they'll come looking for us...
- For a while, then they'll give up...
409
00:43:54,616 --> 00:43:55,985
What about your brother?
410
00:44:03,040 --> 00:44:04,521
He's gonna go nuts...
411
00:44:05,888 --> 00:44:08,643
Kasajian! I want Tara back!
You hear me?!
412
00:45:59,411 --> 00:46:00,215
Yeah?
413
00:46:01,831 --> 00:46:02,587
So?
414
00:46:02,587 --> 00:46:05,187
- Just a social call.
- Yeah? We don't need none.
415
00:46:06,051 --> 00:46:10,138
"Gitano," huh? Right?
"Jerry Gitano"...
416
00:46:11,094 --> 00:46:12,171
You can't come in.
417
00:46:14,155 --> 00:46:16,508
Now, you don't really
mean that, do ya?
418
00:46:17,285 --> 00:46:18,581
What if I was to...
419
00:46:19,214 --> 00:46:21,433
tell your parole officer that, uh...
420
00:46:22,073 --> 00:46:24,352
you were workin' for Kasajian?
421
00:46:25,608 --> 00:46:28,396
You'd be back bendin' over for them big boys, for another three years, now.
422
00:46:28,420 --> 00:46:29,620
Wouldn't you, huh?
423
00:46:49,739 --> 00:46:52,937
Smoke... is death...
424
00:46:58,480 --> 00:47:02,132
Smoke... is... death...
425
00:47:04,062 --> 00:47:07,612
There... is... no... need...
426
00:47:10,152 --> 00:47:13,936
Smoke... is... death...
427
00:47:16,506 --> 00:47:21,491
I have... no need...
428
00:47:24,850 --> 00:47:29,718
Smoke... is... death....
429
00:47:32,881 --> 00:47:33,953
Sm-oke...
430
00:47:34,777 --> 00:47:36,777
is... dea-th...
431
00:47:39,128 --> 00:47:43,325
I have... no need- ah!
432
00:47:44,520 --> 00:47:48,005
I have no need.
433
00:47:54,466 --> 00:47:56,498
What on earth do you
think you're doing?
434
00:47:58,526 --> 00:47:59,372
What are you- ?
435
00:48:00,317 --> 00:48:01,979
Who the hell are you?
436
00:48:04,595 --> 00:48:05,760
I'm the apprentice.
437
00:48:07,954 --> 00:48:12,949
No. No-no. You. You're dead.
438
00:48:23,573 --> 00:48:24,573
C'mon, huh?!
439
00:48:26,748 --> 00:48:28,135
You wanna fight? C'mon!
440
00:48:29,059 --> 00:48:29,506
Get up!
441
00:48:29,830 --> 00:48:31,586
Get up! Get up, get up!
442
00:48:59,096 --> 00:49:00,696
Come on and fight me! Fight me!
443
00:49:01,221 --> 00:49:03,571
Fight me, tough guy, huh?!
You wanna fight?!
444
00:49:25,676 --> 00:49:29,294
- Are you finished, yet?
- I haven't even started.
445
00:49:40,540 --> 00:49:43,333
"You wanna be dead," huh?!
Isn't that what ya said?!
446
00:49:43,660 --> 00:49:47,263
"You wanna be dead?
Well, here's the chance of a lifetime."
447
00:49:49,291 --> 00:49:50,232
No!
448
00:50:02,646 --> 00:50:06,411
You're under arrest.
You got the right to remain silent.
449
00:50:07,646 --> 00:50:12,903
Anything you say... can... and will
be held against you in a court of law.
450
00:50:13,832 --> 00:50:16,579
On what grounds are you torturing
me and my employees?
451
00:50:16,979 --> 00:50:20,182
On the grounds that this
sub-human, murderin' scum...
452
00:50:20,206 --> 00:50:23,206
killed Officer Frank Wallace
right in front of me.
453
00:50:23,283 --> 00:50:25,376
And I'm sure that
the State Prosecutor
454
00:50:25,400 --> 00:50:28,500
will spell it out for ya, in much
greater detail, in the mornin'.
455
00:50:28,977 --> 00:50:31,185
I doubt that you will have
him, quite that long.
456
00:50:32,209 --> 00:50:33,509
If you'll excuse us...
457
00:50:45,724 --> 00:50:47,751
His name's Charles Bender,
better known as "Chakka".
458
00:50:47,951 --> 00:50:50,187
Book him. Assault, murder...
Anything ya want...
459
00:50:50,211 --> 00:50:51,363
I'm Mr. Bender's attorney,
460
00:50:51,387 --> 00:50:54,137
we'd appreciate the paperwork
on this, as soon as you can manage it.
461
00:50:54,161 --> 00:50:55,713
Get outta my sight.
462
00:50:55,737 --> 00:50:58,189
There's no need there for that, Mr. Rossi.
We all have a job to do, here.
463
00:50:58,213 --> 00:50:59,665
- I can see you've been doing yours.
- "Job"?!
464
00:50:59,689 --> 00:51:01,483
You call what you do a "job"?
465
00:51:01,707 --> 00:51:03,707
Let me paint you a picture, mister...
466
00:51:04,138 --> 00:51:05,584
- Back off...
- Yeah?
467
00:51:05,608 --> 00:51:07,608
"A Man"... no-no-no,
"A Piece of Garbage"...
468
00:51:07,884 --> 00:51:11,487
"Takes a Knife... and Guts
a Helpless... Police Officer..."
469
00:51:11,511 --> 00:51:13,611
Are you understandin' what
I'm sayin' to you?!
470
00:51:14,487 --> 00:51:17,020
- You gotta prove that...
- I saw it...
471
00:51:17,125 --> 00:51:19,556
Come on, Frank...
He's not worth it.
472
00:51:24,073 --> 00:51:27,286
He'll be outta here, tomorrow.
I guarantee it.
473
00:51:32,521 --> 00:51:33,911
You maggot...
474
00:51:54,059 --> 00:51:55,375
We could be next...
475
00:51:56,799 --> 00:51:57,899
Looks like Anthony turned...
476
00:51:58,847 --> 00:52:01,976
Our very own "Romeo"...
Stupid prick.
477
00:52:02,429 --> 00:52:04,698
- I'm getting killed, here.
- Hey! Shut up and draw.
478
00:52:12,881 --> 00:52:15,962
I want Tara back, you hear me?
I want Tara back!
479
00:52:16,162 --> 00:52:18,158
- We don't have her!
- Who are you?!
480
00:52:18,158 --> 00:52:21,419
- One of you will live, I don't care which one!
- Who are you?!
481
00:52:21,459 --> 00:52:22,562
One of you will live!
482
00:52:38,519 --> 00:52:40,969
They're both dead.
It's just me.
483
00:52:42,453 --> 00:52:43,466
Let me out.
484
00:52:55,435 --> 00:52:57,713
You tell Kasajian,
I want my sister back.
485
00:52:58,137 --> 00:52:58,819
Yeah.
486
00:52:59,243 --> 00:53:01,605
- And he's next.
- Right.
487
00:53:09,129 --> 00:53:10,129
Alright, bye.
488
00:53:16,236 --> 00:53:18,938
Somebody just trashed
another of Kasajian's fronts.
489
00:53:19,062 --> 00:53:20,262
Wonder who that could be?
490
00:53:20,850 --> 00:53:23,260
Well did your office get the
message from the police scanner?
491
00:53:23,284 --> 00:53:25,284
No. Cops probably
don't even know, yet.
492
00:53:26,206 --> 00:53:28,627
Aw, that's terrific, huh?
493
00:53:28,651 --> 00:53:32,251
Maybe we should just close down shop
and plug 9-1-1 into your beeper, huh?
494
00:53:32,375 --> 00:53:33,675
C'mon, let's go!
495
00:53:40,880 --> 00:53:45,782
You know, word on the street says
you're next. But don't worry, Mr. Kasajian.
496
00:53:46,767 --> 00:53:47,906
I'm not worried.
497
00:53:51,268 --> 00:53:52,191
You...
498
00:53:53,615 --> 00:53:54,915
You should be worried.
499
00:53:58,168 --> 00:54:01,154
Find him.
Find her.
500
00:54:02,756 --> 00:54:04,073
Kill them.
501
00:54:06,793 --> 00:54:10,148
- Hang on, whoa! What happened?!
- He came to get the girl.
502
00:54:10,348 --> 00:54:12,323
- We didn't have her.
- Who?
503
00:54:12,451 --> 00:54:15,251
- We didn't have her!
- Get him outta here!
504
00:54:17,984 --> 00:54:20,388
Look, we don't even know if
Kasajian's got the girl.
505
00:54:20,412 --> 00:54:23,812
Well, your vigilante - I mean, concerned
citizen - thinks he does...
506
00:54:25,849 --> 00:54:27,164
Aw, shit...
507
00:54:34,513 --> 00:54:36,965
- I wanna find her before he does.
- Never happen...
508
00:54:37,605 --> 00:54:41,797
I've got a hundred people with their grubby noses as close to the ground as they can get.
509
00:54:42,391 --> 00:54:45,076
If she breaks cover,
somebody's gonna know.
510
00:54:52,495 --> 00:54:55,160
- Hey, girl! Can you spare a quarter?
- Sure.
511
00:54:56,505 --> 00:54:58,500
- Here you go.
- Ah, thanks a lot.
512
00:55:10,633 --> 00:55:15,290
- Good afternoon, Channel 3 News?
- I got a message, for Ms. Helen. It's Skeeter!
513
00:55:16,193 --> 00:55:18,689
- He walked?!
- Before you had your breakfast.
514
00:55:18,866 --> 00:55:20,781
He's a cop killer!
What to do I gotta do?!
515
00:55:20,781 --> 00:55:22,678
Kill him with my bare hands,
to get him off the street?!
516
00:55:22,678 --> 00:55:25,420
- Hope I'm not hearing you right...
- He's out there, laughin' at us!
517
00:55:25,752 --> 00:55:26,926
You're off the case!
518
00:55:28,208 --> 00:55:28,992
For what?!
519
00:55:29,279 --> 00:55:31,254
Ya lost the drugs...
Ya lost the money...
520
00:55:31,278 --> 00:55:34,178
I got a cop on my hands, everybody
knows has a personal vendetta...
521
00:55:34,178 --> 00:55:36,739
- Do you know what that adds up to?
- No, you tell me!
522
00:55:37,139 --> 00:55:40,330
You know, people are sayin' you know who's knockin' over Kasajian's soldiers...
523
00:55:40,354 --> 00:55:41,600
And lettin' him run...
524
00:55:41,625 --> 00:55:42,956
Now, I'm not saying that...
525
00:55:43,080 --> 00:55:45,880
But God help you, if I find out you've
turned vigilante on me...
526
00:55:46,398 --> 00:55:47,677
Now, get out of here!
527
00:55:48,914 --> 00:55:50,148
Yes, sir!
528
00:55:53,044 --> 00:55:55,044
I think it's called, uh...
Central Wrecking.
529
00:55:55,069 --> 00:55:58,489
- Right. You mean that junkyard on Paulson Street?
- Paulson Street. Yeah, yeah.
530
00:55:58,523 --> 00:56:02,359
It's just a front, man. It's just a front
for a chop shop. It has been, for years.
531
00:56:02,612 --> 00:56:05,876
Well, if you can dig up anything else
Kasajian's got his paws into, I'd appreciate it.
532
00:56:05,962 --> 00:56:07,544
- Frank...
- I know, I owe ya.
533
00:56:07,568 --> 00:56:08,768
- Yeah...
- Okay, bye.
534
00:58:52,346 --> 00:58:54,174
Well, hi...
535
00:58:55,133 --> 00:58:57,059
Is this the only way you
know how to say "hello"?
536
00:58:57,283 --> 00:58:59,283
Hey, well, you've become a
very dangerous man.
537
00:58:59,985 --> 00:59:03,834
- Then why'd you shoot the other guys?
- 'Cause I had to shoot somebody.
538
00:59:03,834 --> 00:59:05,499
It was a tough choice, buddy.
539
00:59:06,110 --> 00:59:07,112
What are you gonna do?
540
00:59:07,536 --> 00:59:10,036
What am I gonna do? I'm gonna
take ya in, that's what I'm gonna do.
541
00:59:10,375 --> 00:59:11,400
Take me in? For what?!
542
00:59:11,400 --> 00:59:13,201
There's been a traffic jam
down at the morgue,
543
00:59:13,225 --> 00:59:15,925
ever since you got involved in this
damn thing! That's for what!
544
00:59:16,342 --> 00:59:18,143
Man, they got my sister, and
they're gonna kill her!
545
00:59:20,476 --> 00:59:23,805
- So you gonna start a war...?
- Yeah. What would you do?
546
00:59:24,205 --> 00:59:25,943
What if they had your sister?
Your wife?
547
00:59:28,521 --> 00:59:30,074
You can't keep doin' this, man.
548
00:59:31,130 --> 00:59:32,409
I'm gonna walk away.
549
00:59:33,128 --> 00:59:34,098
Don't do that.
550
00:59:35,193 --> 00:59:35,887
Hey!
551
00:59:37,811 --> 00:59:38,711
Don't do that...
552
00:59:39,335 --> 00:59:41,235
Hey! Hey!
553
00:59:41,317 --> 00:59:42,032
Stop!
554
00:59:45,218 --> 00:59:46,841
I don't have a choice. You do.
555
00:59:48,395 --> 00:59:50,211
You can either let me find my sister...
556
00:59:51,200 --> 00:59:52,759
Or you can shoot me, right here...
557
00:59:52,879 --> 00:59:54,774
Hey, I got a job to do, buddy...
558
00:59:55,198 --> 00:59:56,498
I'm gonna do it...
559
00:59:59,438 --> 01:00:01,608
My sister saw Chakka kill your partner.
560
01:00:02,536 --> 01:00:04,250
What exactly are you
tryin' to say to me?
561
01:00:05,015 --> 01:00:08,982
What I'm tryin' to say is:
you don't wanna shoot me. Help me.
562
01:00:09,228 --> 01:00:10,702
We both on the same side...
563
01:00:21,413 --> 01:00:23,323
- You've got a message from Skeeter.
- Thanks, Cliff.
564
01:00:23,347 --> 01:00:26,047
- 'Kay...
- Alright...
565
01:00:28,562 --> 01:00:30,558
- Hey Joe, hold three minutes for me.
- What do ya got?
566
01:00:30,858 --> 01:00:33,517
I can't explain now, but I'll be back
for the 10:30. Trust me.
567
01:00:39,127 --> 01:00:42,284
We just wanted to be together,
and then it all went crazy.
568
01:00:42,761 --> 01:00:45,031
They're all flippin'. We ain't
goin' back to any of that.
569
01:00:46,145 --> 01:00:48,805
- What about your brother?
- I'm worried about him.
570
01:00:50,497 --> 01:00:51,453
He loves me, but...
571
01:00:52,177 --> 01:00:53,777
I can let him know you're
alright, if you want.
572
01:00:54,070 --> 01:00:55,596
Psh! And that'll be a great help...
573
01:00:59,892 --> 01:01:02,195
We're gonna start over, again.
Just the two of us.
574
01:01:02,419 --> 01:01:03,671
Somewhere, where-
575
01:01:03,995 --> 01:01:05,002
No, Tara...
576
01:01:05,648 --> 01:01:07,220
I don't wanna know where
you'd go from here.
577
01:01:07,744 --> 01:01:09,444
So, what are you gonna
say about us, on TV?
578
01:01:10,364 --> 01:01:11,506
That you want to be together.
579
01:01:11,930 --> 01:01:13,930
To love each other, away from
all of this madness.
580
01:01:15,215 --> 01:01:16,429
Maybe Billy'll understand.
581
01:01:26,356 --> 01:01:27,955
- Thank you.
- Thanks.
582
01:01:32,478 --> 01:01:35,144
- Is it gonna be on, tonight?
- Yeah.
583
01:01:36,201 --> 01:01:37,527
I'm gonna be on TV!
584
01:01:53,148 --> 01:01:55,238
I gotta tell ya, after all the
trouble you caused...
585
01:01:56,053 --> 01:01:58,321
Kasajian's gonna use Tara
to get to you, man.
586
01:01:59,386 --> 01:02:00,510
What if she's already dead?
587
01:02:01,334 --> 01:02:05,134
Look, most of Kasajian's businesses
are drug fronts, operated by gang members...
588
01:02:05,741 --> 01:02:08,197
- What does this gotta do with my sister?
- A lot.
589
01:02:08,500 --> 01:02:11,211
Tonight: Young Lovers Caught in the Crossfire.
590
01:02:12,060 --> 01:02:14,070
Every day, we discover more victims
591
01:02:14,070 --> 01:02:16,931
in this vicious gang war
that is terrorizing our city.
592
01:02:16,955 --> 01:02:19,055
It's enough that you're dealing with
a 6'11" Power Forward-
593
01:02:19,161 --> 01:02:20,598
Lenny, put that back on, please!
594
01:02:23,826 --> 01:02:27,621
In a small room, just moments ago,
I spoke with a beautiful young woman.
595
01:02:28,237 --> 01:02:30,968
Very much in love.
But also, very afraid.
596
01:02:31,400 --> 01:02:32,665
Aw, no...
597
01:02:32,671 --> 01:02:35,951
I cannot show you her face. And I
cannot tell you where that small room is,
598
01:02:36,053 --> 01:02:37,222
- or they would be killed.
- What's up, man?
599
01:02:37,546 --> 01:02:38,259
Shh, shh, shh...
600
01:02:38,383 --> 01:02:39,921
All they really want,
is to be together-
601
01:02:40,021 --> 01:02:43,520
Yeah, this is Detective Frank Rossi.
I want to talk to Helen Lewinsky, right now.
602
01:02:43,520 --> 01:02:44,528
- Who's Helen?
- Shut up!
603
01:02:45,910 --> 01:02:47,459
I know she's on the air!
Get her off, now!
604
01:02:47,759 --> 01:02:50,165
- Who's Helen?
- Thanks a lot!
605
01:02:50,645 --> 01:02:51,527
We gotta go! Move!
606
01:03:05,898 --> 01:03:06,952
Goin' for a ride, lady...
607
01:03:15,965 --> 01:03:16,571
Come!
608
01:03:16,995 --> 01:03:17,995
Ah-ah...
609
01:03:22,553 --> 01:03:23,093
Get in!
610
01:03:29,380 --> 01:03:31,615
I'm a fan, you know.
I've always been a fan.
611
01:03:31,831 --> 01:03:33,158
What do you want?
612
01:03:33,648 --> 01:03:37,301
Oh, uh... "The News Behind the News"?
613
01:03:37,325 --> 01:03:38,725
And you didn't tell us!
614
01:03:39,002 --> 01:03:41,335
You didn't tell us where
Romeo and Juliet are!
615
01:03:41,359 --> 01:03:42,459
Tune in, tomorrow...
616
01:03:45,176 --> 01:03:46,176
Oh, God!
617
01:03:47,101 --> 01:03:48,443
Don't fuck with me, alright?
618
01:03:49,575 --> 01:03:50,610
You don't understand...
619
01:03:51,620 --> 01:03:54,816
You don't really believe...
that I'm gonna break your arms...
620
01:03:55,232 --> 01:03:57,322
One... at a time...
621
01:03:57,946 --> 01:04:00,037
When you'll get to
know me, a little better...
622
01:04:00,754 --> 01:04:01,842
You'll tell me.
623
01:04:02,666 --> 01:04:04,666
Ow, God! Oh...
624
01:04:25,002 --> 01:04:27,153
- Hey, hey, hey fellas? What're you doin'?
- Where's Helen?
625
01:04:28,169 --> 01:04:28,972
I don't know...
626
01:04:30,851 --> 01:04:32,062
But she's not answering her pager...
627
01:04:34,055 --> 01:04:36,191
Now, gentlemen, I'm gonna
have to ask ya to leave.
628
01:04:37,730 --> 01:04:38,878
You stupid bastard...
629
01:04:40,265 --> 01:04:43,062
Why'd you let her do that story, huh?
Where'd she find the girl?
630
01:04:43,297 --> 01:04:44,840
I do not know.
Helen didn't tell me.
631
01:04:44,864 --> 01:04:46,764
She wouldn't tell me.
She never tells me, anything.
632
01:04:47,072 --> 01:04:49,982
- Who'd she get her tip from?
- People phone in here, all the time...
633
01:04:50,937 --> 01:04:52,219
Maybe her messages!
634
01:04:59,543 --> 01:05:00,317
Who called?
635
01:05:01,217 --> 01:05:02,612
You do your "reporting" thing.
636
01:05:03,036 --> 01:05:05,036
You find out where they are;
you tell 'em you've got money for them;
637
01:05:05,160 --> 01:05:07,360
I don't care what you gotta do, but
you get over there and you call 'em, now.
638
01:05:10,396 --> 01:05:11,123
Now, please.
639
01:05:12,987 --> 01:05:15,343
For Christ's sakes, get on with it.
We gotta get outta here.
640
01:05:23,401 --> 01:05:24,623
What do ya think?
641
01:05:30,168 --> 01:05:31,248
Oh, my God!
642
01:05:32,672 --> 01:05:33,772
No...
643
01:05:38,124 --> 01:05:39,488
- You killed him!
- Shut up!
644
01:05:41,107 --> 01:05:43,136
- We didn't do anything!
- Yes, you did.
645
01:05:44,059 --> 01:05:46,748
- No balls or brains, huh, Chakka?
- Shut her up!
646
01:05:46,777 --> 01:05:50,506
Kasajian wants the war to stop!
It's her brother you want, not her!
647
01:05:50,706 --> 01:05:53,183
- He's next.
- No, he's not. You can't get him.
648
01:05:53,383 --> 01:05:57,255
He's beaten you all over town.
My guess is if he keeps it up, you're a dead man.
649
01:05:57,255 --> 01:05:57,885
Shut the fuck up!
650
01:05:58,109 --> 01:06:00,309
You kill her, and you've
got nothing to use against him.
651
01:06:00,885 --> 01:06:03,223
You're back to square one?
Is that where you wanna be, Chakka?
652
01:06:03,347 --> 01:06:05,047
Oh, Kasajian will love that...
653
01:06:05,071 --> 01:06:05,762
Shut up!
654
01:06:06,586 --> 01:06:07,497
I'm tryin' to think...
655
01:06:08,910 --> 01:06:10,539
You got a nasty mind, lady.
656
01:06:11,016 --> 01:06:11,643
I'm right.
657
01:06:16,299 --> 01:06:18,745
We're all gonna go for
a nice little boat ride...
658
01:06:19,369 --> 01:06:19,769
C'mon...
659
01:06:43,540 --> 01:06:44,640
South side, top floor.
660
01:06:44,765 --> 01:06:45,811
Gee, thanks...
661
01:07:36,554 --> 01:07:37,754
Back off, man!
662
01:07:40,378 --> 01:07:42,278
Billy! Billy, don't!
663
01:07:43,379 --> 01:07:45,565
- They took Tara away.
- Where?
664
01:07:45,709 --> 01:07:46,994
To Kasajian...
665
01:07:47,718 --> 01:07:49,718
Grey freighter...
At the spit...
666
01:08:13,462 --> 01:08:14,347
It's Helen's car.
667
01:08:17,830 --> 01:08:20,928
Jeez... the plank's up...
You think we can get up there?
668
01:08:21,781 --> 01:08:23,317
If we don't, who will?
669
01:08:25,465 --> 01:08:27,626
Is that the best answer you can give me?
670
01:08:28,150 --> 01:08:28,750
C'mon!
671
01:09:53,926 --> 01:09:55,063
I don't want a six-shooter...
672
01:09:55,587 --> 01:09:56,687
I want automatic.
673
01:09:57,611 --> 01:09:58,411
Chrome.
674
01:09:58,774 --> 01:10:00,269
I look like Santy Claus to you, huh?
675
01:10:00,693 --> 01:10:01,793
Sheesh...
676
01:10:01,906 --> 01:10:03,217
Let's get outta here, man.
677
01:11:38,304 --> 01:11:39,717
Hey, man...
You smell that?
678
01:11:42,400 --> 01:11:43,593
Yeah. It's ether.
679
01:11:45,577 --> 01:11:48,704
Why that son of a bitch...
He's processin' his own drugs!
680
01:11:49,616 --> 01:11:50,258
C'mon!
681
01:12:07,393 --> 01:12:08,658
You got any ideas?
682
01:12:09,735 --> 01:12:11,016
Yeah. Let's go get 'em out.
683
01:12:12,591 --> 01:12:13,773
I'm not Roy Rogers...
684
01:12:13,797 --> 01:12:15,997
I'm not gonna shoot my way in
and shoot my way out.
685
01:12:17,386 --> 01:12:19,462
We need a diversion.
Come on, follow me.
686
01:13:01,078 --> 01:13:02,898
Shit! Something's wrong.
687
01:13:03,603 --> 01:13:05,064
- Huh?
- Something's wrong.
688
01:13:14,109 --> 01:13:15,447
Well, you're the expert.
689
01:13:43,706 --> 01:13:44,407
Damn...
690
01:13:56,853 --> 01:13:58,327
I'll show ya tough for you!
691
01:14:18,529 --> 01:14:20,378
Woo-eee! You're gonna get it!
692
01:14:28,426 --> 01:14:29,178
Frank?
693
01:14:29,802 --> 01:14:30,554
Frank?
694
01:14:32,278 --> 01:14:33,530
- Frank...
- Helen...
695
01:14:34,809 --> 01:14:36,586
Welcome aboard, Frank.
696
01:14:39,532 --> 01:14:42,366
I'll take care of the
guests, Mr. Kasajian.
697
01:14:44,015 --> 01:14:46,053
Haven't you already taken
your best shot?
698
01:14:47,381 --> 01:14:49,168
Well, actually,
I haven't even started.
699
01:14:50,246 --> 01:14:51,663
You son of a bitch!
700
01:14:54,943 --> 01:14:55,705
I'll kill you!
701
01:14:56,946 --> 01:14:57,877
No-no-no-no-no...
702
01:14:58,117 --> 01:14:59,695
This is really most refreshing.
703
01:15:01,394 --> 01:15:03,068
I think I'm gonna enjoy this.
704
01:15:05,422 --> 01:15:07,351
Gentlemen, have fun...
705
01:15:07,875 --> 01:15:11,975
Mr. Gitano and I will be
entertaining the ladies... below...
706
01:15:12,221 --> 01:15:15,986
Don't forget to clean up after you.
And throw out the trash.
707
01:15:16,818 --> 01:15:18,522
I'll kill you, you son of a bitch!
708
01:15:19,530 --> 01:15:20,321
Yes, sir.
709
01:15:24,135 --> 01:15:25,714
You're mine, now!
710
01:15:32,284 --> 01:15:34,698
- How's your memory?
- It's a little fuzzy...
711
01:15:35,521 --> 01:15:36,242
Let me refresh it.
712
01:15:48,847 --> 01:15:49,574
Remember this?!
713
01:16:02,038 --> 01:16:02,892
You son of a bitch!
714
01:16:07,030 --> 01:16:07,923
Nice try.
715
01:16:09,292 --> 01:16:12,608
In the right hands, these little needles,
716
01:16:13,179 --> 01:16:15,647
can cause exquisite pain.
717
01:16:36,616 --> 01:16:37,985
I remember this, too...
718
01:16:41,792 --> 01:16:42,964
Take him outside, boys...
719
01:16:44,849 --> 01:16:46,118
Take him for a swim.
720
01:16:51,993 --> 01:16:53,138
What do you want to know?
721
01:16:53,677 --> 01:16:56,114
- Nothing.
- Leave her alone!
722
01:16:56,752 --> 01:16:57,818
No!
723
01:17:06,284 --> 01:17:07,906
Thanks for comin' out, Frank.
724
01:17:12,181 --> 01:17:13,341
Kiss my ass!
725
01:17:55,959 --> 01:17:56,742
Go! Go!
726
01:18:44,377 --> 01:18:45,097
Up there!
727
01:19:09,512 --> 01:19:09,942
C'mon.
728
01:19:19,614 --> 01:19:20,754
Come on and fight!
729
01:19:34,604 --> 01:19:35,597
Come on!
730
01:20:52,431 --> 01:20:54,345
What?! "Wanna be dead?!"
731
01:20:54,569 --> 01:20:55,469
Huh?!
732
01:20:55,793 --> 01:20:56,893
"Wanna be dead?"
733
01:20:57,600 --> 01:20:58,687
Isn't that what you said?
734
01:21:01,647 --> 01:21:03,112
"Here's a chance of a lifetime..."
735
01:21:03,755 --> 01:21:04,883
You can't kill me, pig.
736
01:21:07,741 --> 01:21:09,108
You gotta read me my rights.
737
01:21:20,682 --> 01:21:22,691
You got the right to remain silent...
738
01:21:25,191 --> 01:21:26,216
Forever.
739
01:21:42,795 --> 01:21:43,619
Billy?!
740
01:21:46,006 --> 01:21:47,742
Don't... move...
741
01:21:51,233 --> 01:21:52,675
Come out, or I'll kill her!
742
01:21:59,124 --> 01:22:03,580
Could this be your brother?
Your very costly, rampaging brother?
743
01:22:04,283 --> 01:22:07,950
Let her go, Kasajian.
It's not her you want. It's me.
744
01:22:08,698 --> 01:22:09,670
Throw the gun away!
745
01:22:10,894 --> 01:22:11,694
Let her go.
746
01:22:17,103 --> 01:22:18,081
Throw it away!
747
01:22:19,505 --> 01:22:20,805
Let her go.
748
01:23:15,530 --> 01:23:16,347
Thank God.
749
01:23:19,412 --> 01:23:20,468
Frank...
750
01:23:27,502 --> 01:23:28,453
Oh, God...
751
01:23:29,377 --> 01:23:30,577
Oh...
Frank?!
752
01:23:31,899 --> 01:23:32,725
Frank?!
753
01:23:34,335 --> 01:23:35,339
Helen?
754
01:23:36,663 --> 01:23:37,563
Helen...
755
01:23:41,287 --> 01:23:42,787
Oh, God, Frank...
756
01:23:47,819 --> 01:23:48,719
Oh, Frank...
757
01:23:53,044 --> 01:23:54,583
What are you going to
do about all this mess?
758
01:23:55,609 --> 01:23:56,932
I think I'm gonna blame it on you.
759
01:23:58,056 --> 01:23:59,356
All by myself?
760
01:23:59,962 --> 01:24:01,573
It's a helluva job, huh?
761
01:24:02,955 --> 01:24:04,039
"One Man..."
762
01:24:05,692 --> 01:24:10,623
"One Unstoppable Man, Takes on
a whole Crime Syndicate, by Himself..."
763
01:24:10,774 --> 01:24:15,460
"He Comes in the Night, Destroys,
and then, Disappears..."
764
01:24:17,818 --> 01:24:19,312
"...and Disappears!"
765
01:24:19,936 --> 01:24:20,636
Thank you.
766
01:24:26,001 --> 01:24:27,444
Let's get outta here, man.
767
01:24:28,368 --> 01:24:29,668
Slow, though... Slow...
768
01:24:29,792 --> 01:24:30,492
Okay.
769
01:24:31,916 --> 01:24:32,316
Ow!
770
01:24:32,808 --> 01:24:35,085
- Channel 3 will be here, soon.- No!
771
01:24:35,868 --> 01:24:38,604
- Oh, come on! One comment!
- No! None!
58227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.