All language subtitles for A Complete Unknown 2024.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,083 --> 00:00:05,963
Ladies and
gentlemen, Woody Guthrie.
2
00:00:57,666 --> 00:00:59,601
...will take some pressure
off the kicking department...
3
00:00:59,625 --> 00:01:01,791
and Packers star
kicker Paul Hornung.
4
00:01:01,958 --> 00:01:04,208
For the NFC Eastern
Conference New York Giants...
5
00:01:04,375 --> 00:01:06,083
they'll be in their
away uniforms,
6
00:01:06,291 --> 00:01:07,957
white jerseys with red numerals,
7
00:01:07,958 --> 00:01:10,083
blue helmets, and
silver football pants.
8
00:01:10,708 --> 00:01:13,028
The Giants are eight and three
at this stage of the season.
9
00:01:13,333 --> 00:01:14,665
Y.A. Tittle is
in at quarterback
10
00:01:14,666 --> 00:01:15,750
as usual for the Giants.
11
00:01:16,166 --> 00:01:17,166
Thank you.
12
00:02:23,250 --> 00:02:24,957
{\an8}He sang a country
song, that doesn't mean
13
00:02:24,958 --> 00:02:27,666
he's not still a
Catholic or a Communist.
14
00:02:28,000 --> 00:02:29,142
You're boxin' him in.
15
00:02:29,166 --> 00:02:30,165
You don't think
there's a difference
16
00:02:30,166 --> 00:02:31,499
between folk music
and country music?
17
00:02:33,500 --> 00:02:34,582
I didn't ask
you to box him in.
18
00:02:34,583 --> 00:02:35,823
Nobody asked you to box him in.
19
00:02:35,958 --> 00:02:36,957
You did that. I
asked you a question,
20
00:02:36,958 --> 00:02:38,833
you answered a
question. There you go.
21
00:02:40,208 --> 00:02:41,888
All right. That's it.
That's enough for me.
22
00:02:42,541 --> 00:02:43,750
I'm off. Good night.
23
00:02:46,833 --> 00:02:48,473
Hey, mister, you know
where this place is?
24
00:02:49,333 --> 00:02:50,666
Called Greystone.
25
00:02:51,791 --> 00:02:53,416
I think Woody
Guthrie's in there.
26
00:02:54,291 --> 00:02:55,958
That's a, uh, hospital, pal.
27
00:02:56,833 --> 00:02:58,166
In Morris Plains.
28
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
Where is that? Uptown?
29
00:03:01,083 --> 00:03:02,083
No.
30
00:03:02,333 --> 00:03:04,166
Woody's across the
river in New Jersey.
31
00:03:05,291 --> 00:03:06,958
Christ, I just came
from New Jersey.
32
00:03:07,083 --> 00:03:08,082
So go back.
33
00:03:08,083 --> 00:03:09,283
All rise.
34
00:03:14,583 --> 00:03:16,249
Mr. Seeger, do you
have anything to say
35
00:03:16,250 --> 00:03:17,958
before I pronounce
your sentence?
36
00:03:18,625 --> 00:03:21,833
In my whole life, I've
never said or done anything
37
00:03:22,000 --> 00:03:24,208
subversive to my
country, Your Honor.
38
00:03:24,375 --> 00:03:25,791
That's not why I'm here.
39
00:03:26,333 --> 00:03:27,374
I'm here because
40
00:03:27,375 --> 00:03:30,000
some second-rate politician
from Louisiana...
41
00:03:30,166 --> 00:03:32,540
decided that he don't
like a song I sang...
42
00:03:33,833 --> 00:03:35,999
...or maybe he don't
like some of the folks
43
00:03:36,000 --> 00:03:37,083
I might have sung it to.
44
00:03:37,250 --> 00:03:39,915
Mr. Seeger, a jury
has found you guilty
45
00:03:39,916 --> 00:03:41,458
of contempt of Congress.
46
00:03:41,625 --> 00:03:43,666
I refused to name names and I...
47
00:03:43,833 --> 00:03:47,208
Refused questions! Under
a federal subpoena!
48
00:03:47,541 --> 00:03:49,290
Your Honor, you may
know a friend of mine,
49
00:03:49,291 --> 00:03:50,375
Woody Guthrie.
50
00:03:51,166 --> 00:03:52,707
Great songwriter and
a great American,
51
00:03:52,708 --> 00:03:53,958
and Woody's not well...
52
00:03:54,666 --> 00:03:56,083
but he's been much on my mind
53
00:03:56,250 --> 00:03:57,499
as I've been going through this,
54
00:03:57,500 --> 00:03:58,833
'cause Woody once said that,
55
00:03:59,416 --> 00:04:01,250
"a good song can
only do good."
56
00:04:01,416 --> 00:04:02,416
That's right!
57
00:04:02,541 --> 00:04:05,125
And the song I'm in hot water
for here, it's a good song.
58
00:04:05,291 --> 00:04:06,457
It's a patriotic song, in fact.
59
00:04:06,458 --> 00:04:07,541
Amen!
60
00:04:07,708 --> 00:04:08,708
And I thought,
61
00:04:08,875 --> 00:04:10,457
maybe you'd like to
actually hear the words,
62
00:04:10,458 --> 00:04:11,578
and I could play it for you.
63
00:04:11,666 --> 00:04:13,250
- And you'll know.
- No, no, no.
64
00:04:13,416 --> 00:04:15,540
No, you're not doing that.
65
00:04:15,541 --> 00:04:16,916
Quiet!
66
00:04:17,083 --> 00:04:18,999
- I said, quiet!
- Are you sure? It's free.
67
00:04:20,916 --> 00:04:22,791
Now, look at that, the
skies are clearing, see?
68
00:04:22,958 --> 00:04:24,374
Pete! Pete! Pete!
69
00:04:24,375 --> 00:04:25,457
Pete,
are you disappointed?
70
00:04:25,458 --> 00:04:26,582
Think
you got a fair shake?
71
00:04:26,583 --> 00:04:27,707
Wish
you'd testified, Pete?
72
00:04:27,708 --> 00:04:28,934
How do you
feel about the judgement?
73
00:04:28,958 --> 00:04:29,957
We didn't
get the result
74
00:04:29,958 --> 00:04:31,041
that we thought was right,
75
00:04:31,166 --> 00:04:32,958
but we're free to
fight another day.
76
00:04:34,125 --> 00:04:36,083
I offered to play a song
for the judge up there
77
00:04:36,250 --> 00:04:37,416
but he didn't wanna hear it.
78
00:04:38,208 --> 00:04:40,833
But I feel like singing. So,
I'm gonna sing it for you.
79
00:04:41,000 --> 00:04:42,083
You know the words.
80
00:04:42,250 --> 00:04:44,875
♪ This land
is your land ♪
81
00:04:45,041 --> 00:04:47,750
♪ This land is my land ♪
82
00:04:47,916 --> 00:04:50,541
♪ From California ♪
83
00:04:50,708 --> 00:04:53,416
{\an8}♪ To the New York Island ♪
84
00:04:53,583 --> 00:04:56,166
{\an8}♪ From the Redwood Forest ♪
85
00:04:56,333 --> 00:04:59,166
{\an8}♪ To the Gulf Stream waters ♪
86
00:05:00,250 --> 00:05:03,833
♪ This land was made
for you and me ♪
87
00:05:25,125 --> 00:05:26,125
That's all you got?
88
00:05:26,416 --> 00:05:27,536
Yeah.
89
00:06:09,333 --> 00:06:11,625
♪ ...been
good to know yuh ♪
90
00:06:12,125 --> 00:06:17,208
♪ So long, it's been
good to know yuh ♪
91
00:06:17,541 --> 00:06:22,583
♪ So long, it's been
good to know yuh ♪
92
00:06:24,250 --> 00:06:27,000
♪ This dusty old dust ♪
93
00:06:27,166 --> 00:06:30,333
♪ It's takin' me home ♪
94
00:06:31,416 --> 00:06:35,541
♪ And I've gotta
be driftin' along ♪
95
00:06:42,791 --> 00:06:44,000
Hello.
96
00:06:45,208 --> 00:06:46,541
Excuse me, Mr. Guthrie.
97
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
Well, no one calls him
that except the government.
98
00:06:52,041 --> 00:06:53,208
I'm not the government.
99
00:06:54,625 --> 00:06:57,083
Well, come on over, then.
100
00:07:09,333 --> 00:07:10,875
I'm Pete, by the way.
101
00:07:12,416 --> 00:07:14,625
Yes, sir. No
question about it.
102
00:07:15,541 --> 00:07:16,541
How about you?
103
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
I'm Bobby.
104
00:07:19,416 --> 00:07:20,666
Something come after that?
105
00:07:22,041 --> 00:07:23,125
Dylan.
106
00:07:26,666 --> 00:07:29,832
Uh, Woody would like to know
more about that, Bobby Dylan.
107
00:07:29,833 --> 00:07:30,916
Oh, um...
108
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
I sing and I... I play,
109
00:07:33,458 --> 00:07:35,601
and I write songs, actually,
a couple of friends of mine,
110
00:07:35,625 --> 00:07:37,125
Paul and John, out
in Minneapolis.
111
00:07:37,291 --> 00:07:38,416
Midwestern boy?
112
00:07:38,958 --> 00:07:40,665
Yeah, and they showed me some of
113
00:07:40,666 --> 00:07:43,041
Woody's records,
uh, Folkway ones.
114
00:07:43,208 --> 00:07:46,208
Yours and Lead Belly and, uh...
115
00:07:47,041 --> 00:07:50,041
I listened to 'em while they
struck me down to the ground.
116
00:07:52,375 --> 00:07:53,458
I like yours, too, Pete.
117
00:07:53,791 --> 00:07:54,875
Oh, that's fine.
118
00:07:55,041 --> 00:07:57,666
Anyways, uh, Paul,
my friend, uh,
119
00:07:57,833 --> 00:07:59,708
he said you was in
the hospital, so...
120
00:07:59,875 --> 00:08:01,208
I hitched myself here.
121
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
Why is that?
122
00:08:03,458 --> 00:08:04,875
Well, I wanted to meet Woody.
123
00:08:07,666 --> 00:08:08,750
Maybe catch a spark.
124
00:08:33,708 --> 00:08:34,999
That's for damn sure.
125
00:08:36,500 --> 00:08:39,708
We had those printed up
for visitors.
126
00:08:40,250 --> 00:08:42,916
It's mostly family now, though.
127
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Uh, Woody wants
to hear something.
128
00:08:50,541 --> 00:08:51,541
You shy?
129
00:08:52,708 --> 00:08:53,750
Not usually.
130
00:09:34,250 --> 00:09:36,541
Well, this is one
I wrote for him.
131
00:09:38,416 --> 00:09:39,416
Uh...
132
00:09:40,541 --> 00:09:41,833
I wrote for you.
133
00:09:51,041 --> 00:09:54,625
♪ I'm out here a thousand
miles from my home ♪
134
00:09:57,875 --> 00:10:01,833
♪ I'm walkin' a road
other men have gone down ♪
135
00:10:04,375 --> 00:10:08,250
♪ I'm seein' your world
of people and things ♪
136
00:10:10,791 --> 00:10:14,291
♪ Your paupers ♪
137
00:10:14,500 --> 00:10:17,541
♪ And peasants and
princes and kings ♪
138
00:10:20,041 --> 00:10:23,875
♪ Hey, hey, Woody Guthrie,
I wrote you a song ♪
139
00:10:26,125 --> 00:10:29,958
♪ 'Bout a funny ol' world
that's a-comin' along ♪
140
00:10:32,500 --> 00:10:36,291
♪ Seems sick and it's hungry
It's a-tired, it's torn ♪
141
00:10:39,083 --> 00:10:42,583
♪ It looks like ♪
142
00:10:42,750 --> 00:10:45,583
♪ It's dyin' and it's
a-hardly been born ♪
143
00:10:48,250 --> 00:10:52,083
♪ Hey, hey, Woody Guthrie
But I know that you know ♪
144
00:10:54,625 --> 00:10:58,625
♪ All the things I'm sayin'
and a-many times more ♪
145
00:11:01,083 --> 00:11:04,875
♪ I'm a-singin' you this song
But I can't sing enough ♪
146
00:11:07,375 --> 00:11:11,291
♪ 'Cause there's not ♪
147
00:11:11,458 --> 00:11:14,208
♪ Many men that done the
things that you've done ♪
148
00:11:16,833 --> 00:11:20,500
♪ Here's to Cisco, and
Sonny and Leadbelly too ♪
149
00:11:23,458 --> 00:11:27,250
♪ And to all those good people
That traveled with you ♪
150
00:11:30,083 --> 00:11:33,541
♪ Here's to the hearts
and the hands of the men ♪
151
00:11:36,291 --> 00:11:40,291
♪ That come ♪
152
00:11:47,000 --> 00:11:50,250
♪ With the dust and are
gone with the wind ♪
153
00:12:10,083 --> 00:12:11,083
Do you mind?
154
00:12:11,250 --> 00:12:12,250
Oh, no.
155
00:12:12,916 --> 00:12:14,290
Suspected of collaborating
156
00:12:14,291 --> 00:12:15,374
with the Vietcong...
157
00:12:19,000 --> 00:12:20,165
♪Slippin' and a-slidin' ♪
158
00:12:20,166 --> 00:12:21,291
♪ Peepin' and a-hidin' ♪
159
00:12:21,458 --> 00:12:23,458
♪ Been told a long time ago ♪
160
00:12:23,625 --> 00:12:24,625
It's Little Richard.
161
00:12:24,791 --> 00:12:26,791
♪ I been told, baby
You been bold... ♪
162
00:12:26,958 --> 00:12:28,833
That's the flipside
on Long Tall Sally.
163
00:12:31,291 --> 00:12:32,875
You like that rock
and roll music, then?
164
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
Well, I like everything, Pete.
165
00:12:35,375 --> 00:12:36,500
Except maybe, uh,
166
00:12:37,291 --> 00:12:39,415
Patti Page and That
Doggie in the Window
167
00:12:39,416 --> 00:12:41,500
or, you know, Vaughn Monroe.
168
00:12:42,458 --> 00:12:44,125
I like Johnny Cash.
You ever hear of him?
169
00:12:44,291 --> 00:12:45,291
Oh, sure.
170
00:12:46,250 --> 00:12:47,330
Yeah, I like Hank Williams.
171
00:12:47,416 --> 00:12:48,416
Ah, now you're talking.
172
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
Yeah.
173
00:12:50,833 --> 00:12:52,642
But if you're talking about
rock and roll, specifically,
174
00:12:52,666 --> 00:12:54,375
you gotta be talking
about Buddy Holly.
175
00:12:55,250 --> 00:12:56,665
You think of yourself
as a folk musician now,
176
00:12:56,666 --> 00:12:57,750
though. Yeah?
177
00:12:58,583 --> 00:13:00,708
Well, I don't think to
myself as a folk singer,
178
00:13:00,875 --> 00:13:02,666
you know, folk music thing.
179
00:13:02,833 --> 00:13:03,976
I mean, I do sing folk music,
180
00:13:04,000 --> 00:13:06,267
but when I do, it's sort of a
modified version or something.
181
00:13:06,291 --> 00:13:07,832
You know, not a
modified version,
182
00:13:07,833 --> 00:13:08,993
it's just, you know, sorta...
183
00:13:09,375 --> 00:13:10,916
A good song. A
really good song.
184
00:13:11,083 --> 00:13:13,666
It can get the job done
without the frills.
185
00:13:14,625 --> 00:13:18,083
Without drums or electrified
instruments or any of that.
186
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
Yeah, but sometimes
they sound good.
187
00:13:43,041 --> 00:13:44,041
Hey, Tosh.
188
00:13:45,125 --> 00:13:46,166
This is Bobby,
189
00:13:46,791 --> 00:13:47,915
fellow traveler.
190
00:13:47,916 --> 00:13:51,458
He, uh, paid a visit to Woody
and he had nowhere to sleep.
191
00:13:52,291 --> 00:13:53,291
All right.
192
00:13:53,791 --> 00:13:54,791
Hi, Bob.
193
00:13:55,125 --> 00:13:56,416
- Toshi.
- Hello.
194
00:13:57,375 --> 00:13:58,695
Now, we
finally got a drill
195
00:13:58,833 --> 00:14:00,624
hard enough to get
through all this rock
196
00:14:00,625 --> 00:14:03,208
and now we got water
like a Swiss hotel.
197
00:14:04,541 --> 00:14:06,375
We'll set you up here.
198
00:14:07,125 --> 00:14:09,250
I snore and Toshi kicks
me out here all the time
199
00:14:09,416 --> 00:14:11,041
so, I can vouch
it's comfortable.
200
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
The toilet's off the hall there.
201
00:14:13,500 --> 00:14:14,915
It's a new composter.
202
00:14:14,916 --> 00:14:16,374
It's amazing. It
doesn't smell just...
203
00:14:16,375 --> 00:14:17,457
- Yes, it does.
- Smells so bad!
204
00:14:17,458 --> 00:14:18,750
Yes, it does. It smells awful!
205
00:14:19,000 --> 00:14:21,625
Go to bed, go to
bed. Traitors. All of you.
206
00:14:21,791 --> 00:14:23,416
Bobby, can you go
outside to smoke?
207
00:14:23,583 --> 00:14:24,582
Oh, sorry.
208
00:14:24,583 --> 00:14:27,791
If you get cold, just throw
that Indian blanket over you.
209
00:14:29,208 --> 00:14:30,458
Is he going to bed?
210
00:14:31,458 --> 00:14:33,375
He'll settle
down. He's just...
211
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
excited because he met
one of his heroes tonight.
212
00:14:37,208 --> 00:14:38,666
Not me, Woody.
213
00:14:45,666 --> 00:14:47,541
He played us a hell of a song.
214
00:14:48,375 --> 00:14:49,541
Here's your pancake.
215
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
Thank you.
216
00:14:57,916 --> 00:15:01,583
♪ If you're travelin' to
the north country fair ♪
217
00:15:05,125 --> 00:15:07,416
♪ Where the winds hit heavy ♪
218
00:15:07,583 --> 00:15:10,541
♪ On the borderline ♪
219
00:15:12,875 --> 00:15:15,291
♪ Remember me ♪
220
00:15:15,458 --> 00:15:18,500
♪ To the one who lives there ♪
221
00:15:19,375 --> 00:15:22,000
♪ For she once was ♪
222
00:15:22,208 --> 00:15:24,833
♪ A true love of mine ♪
223
00:15:28,958 --> 00:15:30,416
♪ I'm wondering ♪
224
00:15:30,583 --> 00:15:34,208
♪ If she remembers me at all ♪
225
00:15:38,458 --> 00:15:40,458
♪ Many times ♪
226
00:15:40,625 --> 00:15:43,708
♪ I've often prayed ♪
227
00:15:46,375 --> 00:15:51,375
♪ In the darkness
of my night ♪
228
00:15:53,000 --> 00:15:57,833
♪ In the brightness
of my day ♪
229
00:16:03,791 --> 00:16:05,791
That's all I got so far.
230
00:16:07,000 --> 00:16:08,416
Good start.
231
00:16:09,916 --> 00:16:12,625
Now, those of you who
can't sing that low,
232
00:16:13,000 --> 00:16:14,250
we're gonna make you sopranos.
233
00:16:14,666 --> 00:16:16,041
You sing...
234
00:16:16,208 --> 00:16:19,000
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
235
00:16:19,166 --> 00:16:21,665
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
236
00:16:21,666 --> 00:16:22,749
♪ A-wim-a-weh ♪
237
00:16:22,750 --> 00:16:23,833
Try it.
238
00:16:24,000 --> 00:16:26,750
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
239
00:16:26,916 --> 00:16:28,374
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- Very delicate,
240
00:16:28,375 --> 00:16:29,541
- very nice.
- ♪ A-wim-a-weh ♪
241
00:16:29,708 --> 00:16:31,750
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- Add back in the low.
242
00:16:31,916 --> 00:16:33,540
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
243
00:16:33,541 --> 00:16:35,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
244
00:16:35,500 --> 00:16:37,374
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
245
00:16:37,375 --> 00:16:38,916
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
246
00:16:39,208 --> 00:16:41,540
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
247
00:16:41,541 --> 00:16:43,583
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
248
00:16:43,750 --> 00:16:45,457
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
249
00:16:45,458 --> 00:16:46,916
♪ A-bum-buh-weh ♪
250
00:16:47,083 --> 00:16:49,249
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
251
00:16:49,250 --> 00:16:51,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
252
00:16:51,500 --> 00:16:53,207
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
253
00:16:53,208 --> 00:16:54,750
♪ A-bum-buh-weh ♪
254
00:16:54,916 --> 00:16:58,625
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
255
00:16:58,791 --> 00:17:00,332
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
256
00:17:00,333 --> 00:17:01,500
♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪
257
00:17:02,416 --> 00:17:05,416
- ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
258
00:17:05,583 --> 00:17:07,749
- ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey oh-oh ♪
259
00:17:07,750 --> 00:17:09,415
- ♪ A-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey! ♪
260
00:17:10,750 --> 00:17:11,833
All right.
261
00:17:19,291 --> 00:17:20,708
I'm gonna get you out there.
262
00:17:21,291 --> 00:17:22,291
I am.
263
00:17:28,791 --> 00:17:29,790
Joan!
Have a great show!
264
00:17:29,791 --> 00:17:30,916
Miss Baez!
265
00:17:31,083 --> 00:17:32,163
It's her, it's her!
266
00:17:32,250 --> 00:17:34,000
Miss Baez. Hey, Miss Baez.
267
00:17:34,166 --> 00:17:35,500
- It's Joan.
- Joan.
268
00:17:38,000 --> 00:17:40,250
Wait. Can you
sign this for me?
269
00:17:46,333 --> 00:17:49,540
"Baez sends one
scurrying to the thesaurus
270
00:17:49,541 --> 00:17:50,916
"for superlatives."
271
00:17:51,458 --> 00:17:52,791
That's the New
York Times, Joanie.
272
00:17:53,375 --> 00:17:54,750
Bob Shelton is a fan.
273
00:17:54,916 --> 00:17:55,916
Five minutes, Joan.
274
00:17:56,083 --> 00:17:58,083
Bob Shelton's back,
he's at the bar.
275
00:17:59,208 --> 00:18:00,666
So is John Hammond.
276
00:18:01,083 --> 00:18:02,083
Joanie.
277
00:18:02,541 --> 00:18:03,541
Columbia Records.
278
00:18:04,000 --> 00:18:06,041
I have a label and a manager.
279
00:18:06,208 --> 00:18:07,458
Columbia's not a label...
280
00:18:07,791 --> 00:18:10,458
Columbia is Mount Rushmore.
281
00:18:10,625 --> 00:18:11,833
Tony Bennett,
282
00:18:12,458 --> 00:18:14,916
Johnny Mathis, Doris
Day, Miles Davis.
283
00:18:15,083 --> 00:18:18,000
They have everyone
except their folk singer.
284
00:18:18,708 --> 00:18:20,541
- Albert.
- Mm-hmm.
285
00:18:20,708 --> 00:18:21,708
Please leave.
286
00:18:24,500 --> 00:18:27,375
Other girls strum,
Tito, they smile.
287
00:18:27,541 --> 00:18:28,625
Not Joanie.
288
00:18:29,125 --> 00:18:31,583
She acts depressed,
looks at her shoes,
289
00:18:31,750 --> 00:18:32,999
makes men crazy.
290
00:18:43,666 --> 00:18:47,458
♪ If I had listened ♪
291
00:18:47,625 --> 00:18:51,416
♪ To what my mother said ♪
292
00:18:51,791 --> 00:18:53,500
♪ I'd have been ♪
293
00:18:53,666 --> 00:18:58,666
♪ At home today ♪
294
00:18:59,500 --> 00:19:03,625
♪ But I was young ♪
295
00:19:03,791 --> 00:19:07,333
♪ And foolish, oh, God ♪
296
00:19:08,000 --> 00:19:09,875
♪ Let a rambler ♪
297
00:19:10,041 --> 00:19:14,291
♪ Lead me astray ♪
298
00:19:20,666 --> 00:19:22,458
♪ Go tell ♪
299
00:19:22,625 --> 00:19:27,750
♪ My baby sister ♪
300
00:19:28,708 --> 00:19:30,875
♪ Don't do ♪
301
00:19:31,041 --> 00:19:36,291
♪ What I have done ♪
302
00:19:37,000 --> 00:19:41,500
♪ But shun that house ♪
303
00:19:41,666 --> 00:19:44,916
♪ In New Orleans ♪
304
00:19:45,458 --> 00:19:47,666
♪ They call ♪
305
00:19:47,833 --> 00:19:51,833
♪ The Rising Sun ♪
306
00:19:58,916 --> 00:20:02,958
♪ I'm going back ♪
307
00:20:03,125 --> 00:20:07,916
♪ To New Orleans ♪
308
00:20:08,166 --> 00:20:15,166
♪ My race is almost run ♪
309
00:20:16,750 --> 00:20:21,541
♪ I'm going back ♪
310
00:20:21,708 --> 00:20:25,875
♪ To spend my life ♪
311
00:20:26,416 --> 00:20:30,583
♪ Beneath ♪
312
00:20:30,750 --> 00:20:35,750
♪ That Rising ♪
313
00:20:36,291 --> 00:20:40,041
♪ Sun ♪
314
00:20:43,625 --> 00:20:44,625
Thank you.
315
00:20:50,708 --> 00:20:52,375
All right. See you, John.
316
00:20:53,041 --> 00:20:54,250
Joan Baez.
317
00:20:54,416 --> 00:20:56,958
Miss Joanie, Joanie.
That was terrific.
318
00:20:57,083 --> 00:20:58,124
Thanks, Pete.
319
00:20:58,125 --> 00:20:59,325
Hey, this is my friend, Bobby.
320
00:20:59,416 --> 00:21:00,416
- Hey.
- Oh.
321
00:21:01,125 --> 00:21:03,000
- Nice work.
- Thanks.
322
00:21:05,708 --> 00:21:07,541
And
now, a special guest
323
00:21:07,708 --> 00:21:10,333
is going to introduce
open mic tonight.
324
00:21:10,500 --> 00:21:12,665
Don't run. I ain't passing
the basket tonight.
325
00:21:14,375 --> 00:21:16,166
A voice we already know,
326
00:21:16,791 --> 00:21:17,916
and love...
327
00:21:18,083 --> 00:21:19,707
Mr. Pete Seeger!
328
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
All right, all right.
329
00:21:30,583 --> 00:21:32,041
Month or so ago, uh,
330
00:21:32,666 --> 00:21:34,250
Woody and I met a young man.
331
00:21:35,208 --> 00:21:37,416
He kinda just dropped in on us
332
00:21:37,583 --> 00:21:38,958
and he sang us a song.
333
00:21:40,541 --> 00:21:43,125
Well, it fairly struck
us to the ground.
334
00:21:43,958 --> 00:21:46,249
And Woody and I felt
that maybe we were
335
00:21:46,250 --> 00:21:47,875
getting a glimpse of a new road.
336
00:21:49,208 --> 00:21:51,541
This young man, he's been
playing around town a bit
337
00:21:51,708 --> 00:21:53,040
but I thought it was high time
338
00:21:53,041 --> 00:21:54,958
he took the stage at Folk City.
339
00:21:55,125 --> 00:21:57,582
So, I want you to give a
warm welcome to Bob Dylan.
340
00:21:59,666 --> 00:22:00,666
All right. Cheers.
341
00:22:01,208 --> 00:22:03,375
Oh, man. All right,
thanks, folks.
342
00:22:04,250 --> 00:22:06,000
Thanks, Pete. That's, uh...
343
00:22:07,083 --> 00:22:08,541
Boy, that's a lot to live up to.
344
00:22:09,250 --> 00:22:11,415
Uh. Well...
345
00:22:15,458 --> 00:22:16,707
I hope this goes
better than it did
346
00:22:16,708 --> 00:22:18,040
in East Orange, New Jersey.
347
00:22:20,291 --> 00:22:21,541
I'm from New Jersey!
348
00:22:22,500 --> 00:22:24,125
How 'bout that Joan Baez, folks?
349
00:22:24,416 --> 00:22:25,856
Yeah!
350
00:22:29,625 --> 00:22:30,666
She's pretty good.
351
00:22:33,166 --> 00:22:34,166
And she's pretty.
352
00:22:36,583 --> 00:22:37,583
Sings pretty.
353
00:22:39,666 --> 00:22:40,916
Maybe a little too pretty.
354
00:22:43,791 --> 00:22:45,500
Anyway, here's a lil'
something I wrote.
355
00:22:46,333 --> 00:22:47,583
I hope you think it's good.
356
00:22:49,083 --> 00:22:50,500
It's gotta be good for somebody.
357
00:22:52,458 --> 00:22:54,708
♪ I was young
when I left home ♪
358
00:22:56,333 --> 00:22:58,583
♪ And I've been
a-ramblin' round ♪
359
00:23:00,333 --> 00:23:04,000
♪ And I never wrote
a letter to my home ♪
360
00:23:05,250 --> 00:23:06,333
♪ To my home ♪
361
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
♪ Lord, to my home ♪
362
00:23:12,333 --> 00:23:14,625
♪ No, I never wrote a letter ♪
363
00:23:14,791 --> 00:23:15,916
♪ To my home ♪
364
00:23:20,041 --> 00:23:22,250
♪ It was just the other day ♪
365
00:23:23,791 --> 00:23:26,000
♪ I was bringin' home my pay ♪
366
00:23:27,583 --> 00:23:31,000
♪ When I met an old
friend I used to know ♪
367
00:23:32,541 --> 00:23:34,958
♪ Said, "Your mother's
dead and gone" ♪
368
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
♪ Sister's all gone wrong ♪
369
00:23:40,125 --> 00:23:41,958
♪ And your daddy
needs you home ♪
370
00:23:42,333 --> 00:23:43,916
♪ Right away ♪
371
00:23:50,416 --> 00:23:52,583
♪ Not a shirt on my back ♪
372
00:23:54,291 --> 00:23:55,916
♪ Not a penny on my name ♪
373
00:23:56,083 --> 00:23:57,683
He has
originals, too, you know.
374
00:23:58,000 --> 00:24:01,500
♪ And I can't go
home thisaway ♪
375
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
♪ Thisaway ♪
376
00:24:04,041 --> 00:24:05,583
- He's very good, isn't he?
- Yeah.
377
00:24:06,458 --> 00:24:07,458
He's my client.
378
00:24:07,625 --> 00:24:09,208
♪ Lord, Lord, Lord ♪
379
00:24:10,541 --> 00:24:13,958
♪ And I can't go
home thisaway ♪
380
00:24:53,750 --> 00:24:55,625
What does two
o'clock mean to you?
381
00:24:56,083 --> 00:24:57,851
'Cause I'll tell you what
it means to John Hammond.
382
00:24:57,875 --> 00:25:00,075
- It means two fucking o'clock!
- All right. Okay.
383
00:25:00,166 --> 00:25:02,833
And right now, it's
five minutes past three.
384
00:25:03,416 --> 00:25:05,309
- Are you packin' heat, Albert?
- Get outta here.
385
00:25:05,333 --> 00:25:06,583
That looks like a snub nose.
386
00:25:06,750 --> 00:25:08,958
"Cross between a
choirboy and a beatnik.
387
00:25:09,625 --> 00:25:11,624
"Mr. Dylan has a
cherubic look...
388
00:25:12,708 --> 00:25:13,988
"...and a mop of
tousled hair..."
389
00:25:14,041 --> 00:25:15,124
Stop, Albert. I don't
wanna hear this, man.
390
00:25:15,125 --> 00:25:16,333
"Tousled hair
391
00:25:16,500 --> 00:25:18,541
"that he keeps beneath
a Huck Finn cap.
392
00:25:18,708 --> 00:25:20,333
"His clothes need tailoring.
393
00:25:22,208 --> 00:25:23,583
"But when he works his guitar
394
00:25:23,750 --> 00:25:24,749
"there's no doubt
395
00:25:24,750 --> 00:25:26,583
"he's bursting at the
seams with talent.
396
00:25:27,291 --> 00:25:29,333
- "His voice..."
- Hey!
397
00:25:29,500 --> 00:25:30,583
A rave from The Times.
398
00:25:31,750 --> 00:25:32,875
This is our floor.
399
00:25:33,041 --> 00:25:34,641
- All right.
- Come on, come on, come on.
400
00:25:38,125 --> 00:25:40,290
Okay, Bob. Let's
lay one down, yeah?
401
00:25:40,291 --> 00:25:41,375
Okay.
402
00:25:41,750 --> 00:25:42,832
C, O,
403
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
seven-six-six-seven-one...
404
00:25:45,291 --> 00:25:47,583
Fixin' to Die, take one.
405
00:25:54,250 --> 00:25:56,290
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
406
00:25:56,291 --> 00:25:58,958
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
407
00:26:01,458 --> 00:26:03,374
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
408
00:26:03,375 --> 00:26:05,958
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
409
00:26:08,666 --> 00:26:10,266
- ♪ Well, I don't... ♪- Hey, Bob.
410
00:26:10,416 --> 00:26:11,458
Sorry.
411
00:26:11,625 --> 00:26:14,958
Can we start again? You
keep turning from the mic.
412
00:26:15,541 --> 00:26:17,291
- Oh, yeah. All right.
- All right.
413
00:26:18,375 --> 00:26:20,833
Fixin' to Die, take two.
414
00:26:21,708 --> 00:26:22,708
Great.
415
00:26:28,625 --> 00:26:30,665
♪ Feelin' funny
in my mind, Lord ♪
416
00:26:30,666 --> 00:26:33,083
♪ I believe I'm
fixin' to die ♪
417
00:26:33,375 --> 00:26:35,458
He has originals, too, you know,
418
00:26:35,625 --> 00:26:37,250
and they're really good.
419
00:26:37,416 --> 00:26:40,250
Traditional repertoire
for now, Albert.
420
00:26:40,416 --> 00:26:42,416
We're putting a
younger face on folk.
421
00:26:42,583 --> 00:26:46,041
♪ Well, everybody's
got somethin' ♪
422
00:26:46,208 --> 00:26:49,166
♪ That they're
lookin' forward to ♪
423
00:26:49,333 --> 00:26:53,041
♪ I'm lookin' forward to
when I can do it all again ♪
424
00:26:53,208 --> 00:26:55,833
♪ 'Cause babe, I'll
do it all over you ♪
425
00:26:56,458 --> 00:26:58,249
♪ Let me tell you
little lover ♪
426
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
♪ That you better
run for cover ♪
427
00:27:00,166 --> 00:27:02,708
♪ 'Cause babe, I'll
do it all over you ♪
428
00:27:10,666 --> 00:27:12,624
All right.
429
00:27:12,625 --> 00:27:15,082
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
430
00:27:15,083 --> 00:27:16,166
Thanks for letting me play.
431
00:27:16,291 --> 00:27:18,011
Thank you to Brownie,
and Sonny, especially.
432
00:27:18,041 --> 00:27:19,921
I hope by God, I'll see
you guys again, bye-bye.
433
00:27:23,250 --> 00:27:25,125
Ladies and gentlemen,
Bobby Dylan.
434
00:27:30,333 --> 00:27:31,583
That boy plays some harp.
435
00:27:33,375 --> 00:27:35,500
People, if you
wanna go somewhere
436
00:27:35,666 --> 00:27:37,500
and you don't have plane fare,
437
00:27:37,666 --> 00:27:39,083
train fare, bus fare,
438
00:27:39,250 --> 00:27:41,208
cab fare, no fare whatsoever.
439
00:27:41,375 --> 00:27:42,666
There's one way
of gettin' there.
440
00:27:43,541 --> 00:27:45,333
You just walk on.
441
00:27:54,083 --> 00:27:56,041
♪ Walk on ♪
442
00:27:56,208 --> 00:27:57,500
♪ Walk on ♪
443
00:27:58,500 --> 00:27:59,833
♪ Walk on ♪
444
00:28:00,416 --> 00:28:01,708
♪ Walk on ♪
445
00:28:02,833 --> 00:28:04,208
♪ Walk on ♪
446
00:28:05,000 --> 00:28:06,208
♪ Walk on ♪
447
00:28:07,166 --> 00:28:10,708
♪ Walk on, I say walk on ♪
448
00:28:11,250 --> 00:28:13,750
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
449
00:28:13,916 --> 00:28:17,000
♪ Till I find my
way back home ♪
450
00:28:17,166 --> 00:28:18,541
How old are you?
451
00:28:20,166 --> 00:28:21,333
20.
452
00:28:22,083 --> 00:28:23,583
You wrote those songs?
453
00:28:23,875 --> 00:28:24,875
Yeah, last two.
454
00:28:26,875 --> 00:28:27,875
You're good.
455
00:28:29,375 --> 00:28:30,583
What, you mean for my age?
456
00:28:39,625 --> 00:28:40,791
Well, thanks.
457
00:28:47,083 --> 00:28:48,208
Who's that guy?
458
00:28:50,166 --> 00:28:51,416
That's Alan Lomax.
459
00:28:51,958 --> 00:28:53,250
That's what he does.
460
00:28:53,416 --> 00:28:55,375
He runs the Archive
of American Folk.
461
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
They record folk music.
462
00:28:57,416 --> 00:28:58,666
How do you know so much?
463
00:28:59,375 --> 00:29:02,000
- My sister works for him.
- Oh.
464
00:29:02,583 --> 00:29:04,916
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
465
00:29:05,083 --> 00:29:08,333
♪ Till I find my
way back home ♪
466
00:29:08,875 --> 00:29:11,458
♪ Walk on, Sonny
boy Walk on, boy ♪
467
00:29:13,250 --> 00:29:14,250
You want a peanut?
468
00:29:15,541 --> 00:29:17,941
I used to live on these things
when I worked at the carnival.
469
00:29:20,083 --> 00:29:22,083
You worked at the carnival?
470
00:29:22,250 --> 00:29:24,708
Strongmen, fire-eaters.
471
00:29:25,166 --> 00:29:27,124
Oh, one lady, her skin
was all burnt off.
472
00:29:27,125 --> 00:29:29,041
She looked like a
grown-up, wrinkly baby.
473
00:29:29,208 --> 00:29:30,916
- Ew!
- Yeah.
474
00:29:31,083 --> 00:29:33,125
It made me think
about people on stage,
475
00:29:34,041 --> 00:29:36,000
about anyone who gets
on a stage, you know,
476
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
anyone's who's gonna hold
your attention on a stage.
477
00:29:39,083 --> 00:29:40,458
Have to kinda be a freak.
478
00:29:41,500 --> 00:29:42,708
Not everyone.
479
00:29:42,875 --> 00:29:43,958
Anyone who's good.
480
00:29:44,416 --> 00:29:45,416
Are you a freak?
481
00:29:45,708 --> 00:29:46,750
Yeah, I hope so.
482
00:29:47,291 --> 00:29:48,875
Frank
Sinatra's not a freak.
483
00:29:49,250 --> 00:29:50,666
Well, that
voice ain't human.
484
00:29:51,250 --> 00:29:53,332
You can be beautiful,
or you can be ugly,
485
00:29:53,333 --> 00:29:54,541
but you can't be plain.
486
00:29:55,041 --> 00:29:56,726
You gotta be something
people can't stop looking at,
487
00:29:56,750 --> 00:29:58,625
like a train wreck
or a car crash.
488
00:29:58,791 --> 00:30:00,208
Oh, you seen this?
489
00:30:00,958 --> 00:30:03,958
No. I thought we were going
to see Guernica at the Museum.
490
00:30:04,125 --> 00:30:05,416
Ah, Picasso's overrated.
491
00:30:07,458 --> 00:30:08,458
You got a dollar?
492
00:30:11,166 --> 00:30:12,540
Two for the matinee.
493
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
And will you
be happy, Charlotte?
494
00:30:34,000 --> 00:30:36,583
Oh, Jerry, don't let's
ask for the moon.
495
00:30:37,250 --> 00:30:38,708
We have the stars.
496
00:30:50,833 --> 00:30:52,458
So...
497
00:30:52,625 --> 00:30:55,458
Bette Davis was a mousy girl,
498
00:30:55,958 --> 00:30:58,290
who had to escape her
domineering mother
499
00:30:58,291 --> 00:30:59,458
to find herself.
500
00:30:59,625 --> 00:31:00,999
- She runs away...
- "Find herself"?
501
00:31:01,000 --> 00:31:02,434
- ...becomes beautiful...
- I don't like that.
502
00:31:02,458 --> 00:31:04,791
...returns home,
destroys her mom,
503
00:31:04,958 --> 00:31:07,916
and adopts the child of
a man she can never have.
504
00:31:08,083 --> 00:31:09,250
She didn't "find herself"
505
00:31:09,416 --> 00:31:11,750
like her "self" was a
missing shoe or something.
506
00:31:11,958 --> 00:31:14,916
She just made herself
into something different.
507
00:31:15,250 --> 00:31:16,583
Something better.
508
00:31:17,500 --> 00:31:18,791
Different.
509
00:31:19,833 --> 00:31:20,833
Okay.
510
00:31:21,000 --> 00:31:23,249
You know, what she wanted to be,
511
00:31:23,250 --> 00:31:24,375
in that moment.
512
00:31:29,083 --> 00:31:30,250
What do you wanna be?
513
00:31:30,916 --> 00:31:32,083
A musician.
514
00:31:33,375 --> 00:31:34,375
Who eats.
515
00:31:39,625 --> 00:31:41,333
Well, I like your songs.
516
00:31:42,500 --> 00:31:43,980
My record comes out
in a couple weeks.
517
00:31:44,500 --> 00:31:46,583
Some of the songs you
played today on your record?
518
00:31:46,958 --> 00:31:48,291
Well, it's mostly covers.
519
00:31:48,833 --> 00:31:50,125
Just traditional stuff.
520
00:31:51,416 --> 00:31:52,624
You know, folk songs
are supposed to
521
00:31:52,625 --> 00:31:54,166
stand the test of time, like...
522
00:31:54,833 --> 00:31:57,125
um, Shakespeare or something.
523
00:31:58,625 --> 00:32:01,041
They say no one wants to hear
what a kid wrote last month.
524
00:32:01,708 --> 00:32:02,708
Who's they?
525
00:32:02,875 --> 00:32:04,083
Record company.
526
00:32:04,666 --> 00:32:05,666
My manager.
527
00:32:06,541 --> 00:32:07,541
I'm sorry,
528
00:32:08,625 --> 00:32:12,041
but Where Have All the Flowers
Gone is not Shakespeare.
529
00:32:14,125 --> 00:32:15,666
I mean,
530
00:32:15,833 --> 00:32:18,250
there was a time when the
old songs were new, right?
531
00:32:18,833 --> 00:32:21,332
Someone at some point had
to give the songs a chance.
532
00:32:21,333 --> 00:32:22,457
I mean...
533
00:32:22,458 --> 00:32:24,500
There's a civil war
going on down south.
534
00:32:24,666 --> 00:32:26,666
Biggest military
buildup in history.
535
00:32:26,833 --> 00:32:28,625
Nuclear bombs hanging over us.
536
00:32:28,791 --> 00:32:31,250
It's not all about the Dust Bowl
537
00:32:31,416 --> 00:32:33,208
and Johnny Appleseed anymore.
538
00:32:34,083 --> 00:32:35,875
Monday to Thursday,
I'm at school.
539
00:32:36,041 --> 00:32:38,958
Then I volunteer at CORE,
Fridays and Saturdays.
540
00:32:39,500 --> 00:32:42,291
And I take a painting class
Sunday mornings in Queens.
541
00:32:43,375 --> 00:32:44,416
What's CORE?
542
00:32:45,000 --> 00:32:47,125
- Congress of Racial Equality.
- Oh, yeah.
543
00:32:47,291 --> 00:32:48,790
We organized the freedom rides.
544
00:32:48,791 --> 00:32:49,875
All right.
545
00:32:53,708 --> 00:32:54,708
This is me.
546
00:32:57,458 --> 00:33:00,625
Dwight MacDonald wrote a
wonderful piece in here.
547
00:33:00,791 --> 00:33:01,958
I think you'll like him.
548
00:33:02,125 --> 00:33:04,833
He's contrarian, like you.
549
00:33:06,583 --> 00:33:08,083
All right, I'll take a look.
550
00:33:09,625 --> 00:33:10,750
What are you doin' tomorrow?
551
00:33:13,500 --> 00:33:14,666
I told you my schedule.
552
00:33:14,833 --> 00:33:17,083
Oh, yeah, painting. In Queens.
553
00:33:25,541 --> 00:33:27,500
I'm at my mom's
in the afternoon.
554
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Call me there?
555
00:34:01,250 --> 00:34:03,291
Hey there. Have you
got any more Joan Baez?
556
00:34:03,458 --> 00:34:04,583
No, you got the last one.
557
00:34:06,333 --> 00:34:07,457
Amidst
the resistance
558
00:34:07,458 --> 00:34:08,541
from the Negro community,
559
00:34:08,708 --> 00:34:11,125
Commissioner Connor has
vowed to stand firm.
560
00:34:11,291 --> 00:34:13,375
Birmingham is home
to 700 churches
561
00:34:13,541 --> 00:34:15,750
and the Black churches serve
as the gathering spots...
562
00:34:17,500 --> 00:34:20,624
Let us help you stimulate
your conscience.
563
00:34:35,666 --> 00:34:36,790
I've been
publishing it,
564
00:34:36,791 --> 00:34:39,458
but the press doesn't
seem to notice.
565
00:34:39,625 --> 00:34:40,625
Hi.
566
00:34:42,125 --> 00:34:43,791
Package
for, uh, Zimmerman?
567
00:34:44,916 --> 00:34:48,041
Oh, yeah. Thanks.
568
00:35:00,708 --> 00:35:01,916
You need to sleep, babe.
569
00:35:02,916 --> 00:35:03,916
Yeah, I know.
570
00:35:07,750 --> 00:35:10,708
♪ Yes, and
how many times ♪
571
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
♪ Can a man turn his head ♪
572
00:35:14,000 --> 00:35:18,583
♪ And pretend that he
just doesn't see? ♪
573
00:35:20,625 --> 00:35:23,458
♪ The answer, my friend ♪
574
00:35:24,041 --> 00:35:26,208
♪ Is blowin' in the wind ♪
575
00:35:26,958 --> 00:35:31,125
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
576
00:35:33,000 --> 00:35:35,708
♪ Yes, and how many times ♪
577
00:35:35,875 --> 00:35:38,291
- ♪ Must a man... ♪
- That's enough!
578
00:35:38,458 --> 00:35:39,457
- That's enough now!
- All right,
579
00:35:39,458 --> 00:35:40,618
just let me finish the verse.
580
00:35:40,666 --> 00:35:42,249
Mr. Guthrie needs quiet now.
581
00:35:42,250 --> 00:35:43,665
Whoa! You got a lotta nerve
582
00:35:43,666 --> 00:35:45,106
taking a cigarette
out a man's mouth.
583
00:35:45,166 --> 00:35:46,707
There is another
gentleman in this room,
584
00:35:46,708 --> 00:35:48,041
and he's trying to rest.
585
00:35:48,208 --> 00:35:49,290
You know, he been
resting six months.
586
00:35:49,291 --> 00:35:50,375
I don't think it's workin'.
587
00:35:50,916 --> 00:35:53,791
I'm trying to look out for
your health, Mr. Guthrie.
588
00:35:54,333 --> 00:35:55,750
You know, last guy let us sing.
589
00:35:56,333 --> 00:35:57,708
Do I look like the last guy?
590
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
No, you look like a
bona fide asshole.
591
00:35:59,791 --> 00:36:01,166
Whoa, easy, Bob.
Hello, George.
592
00:36:01,333 --> 00:36:03,583
Mr. Guthrie is here for
treatment, Mr. Seeger.
593
00:36:03,750 --> 00:36:05,708
- That's true, yeah.
- He has a serious disease,
594
00:36:05,875 --> 00:36:07,395
and he's sharin' his
room with a guest.
595
00:36:07,458 --> 00:36:09,166
Yeah, a guest in a coma!
596
00:36:09,333 --> 00:36:11,373
George, reasonable people
can work these things out.
597
00:36:11,500 --> 00:36:13,041
This is a hospital,
not a nightclub.
598
00:36:14,833 --> 00:36:17,707
Well, I guess every deck come
with two jokers, don't it?
599
00:36:21,166 --> 00:36:23,666
She's a new favorite.
I call her Jane.
600
00:36:24,750 --> 00:36:27,082
I'm moving away from
the abstract a bit
601
00:36:27,083 --> 00:36:28,708
and trying to move into faces.
602
00:36:28,875 --> 00:36:29,915
What about
Hank Williams, Tom?
603
00:36:29,916 --> 00:36:32,041
In your estimable opinion,
is he country or folk?
604
00:36:32,208 --> 00:36:33,642
- He's country.
- It don't matter.
605
00:36:33,666 --> 00:36:34,999
'Cause he got pedal
steel behind him?
606
00:36:35,000 --> 00:36:36,165
Bob, man,
you're telling me
607
00:36:36,166 --> 00:36:37,249
there's no difference?
608
00:36:37,250 --> 00:36:38,915
Sylvie, you
gotta hear this, man.
609
00:36:38,916 --> 00:36:39,999
No, man.
610
00:36:40,000 --> 00:36:43,250
You can call it country
or blues or rock and roll,
611
00:36:43,416 --> 00:36:45,916
but we all keep
rewriting the same songs.
612
00:37:05,250 --> 00:37:07,750
Are these his friends
from his circus days?
613
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Stop it, Gena.
614
00:37:11,125 --> 00:37:12,291
Is his real name Zimmerman?
615
00:37:12,458 --> 00:37:13,458
Move along.
616
00:37:28,458 --> 00:37:30,166
Mr. Johnny Cash!
617
00:37:30,333 --> 00:37:32,499
He started out in country music
618
00:37:32,500 --> 00:37:34,625
and sorta made the
transition over into pop.
619
00:37:34,791 --> 00:37:36,208
Ain't no transition, man.
620
00:37:36,375 --> 00:37:39,375
Gotta label him with
that corny bullshit, man.
621
00:37:40,208 --> 00:37:42,375
Please remember
garbage on Tuesdays.
622
00:37:42,541 --> 00:37:45,583
Except if Monday's a holiday,
which it will be next week.
623
00:37:45,750 --> 00:37:46,750
You got it.
624
00:37:47,500 --> 00:37:48,583
I have to do this.
625
00:37:48,750 --> 00:37:50,208
It's a school trip,
it's required.
626
00:37:50,375 --> 00:37:52,500
All right, you said that
already, like, three times.
627
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
It's only 12 weeks.
628
00:37:54,166 --> 00:37:55,791
Well, God made the
world in six days.
629
00:37:55,958 --> 00:37:57,083
So?
630
00:37:57,250 --> 00:37:58,791
So, 12 weeks' a lot longer.
631
00:37:58,958 --> 00:38:01,083
What am I supposed to do
with the extra 65 days?
632
00:38:01,333 --> 00:38:02,625
Are you God, Bob?
633
00:38:02,791 --> 00:38:04,333
How many times do
I have to say this?
634
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
Yes.
635
00:38:15,625 --> 00:38:17,791
I think about how much
I'm gonna miss you...
636
00:38:19,625 --> 00:38:20,750
then I realize...
637
00:38:22,500 --> 00:38:24,083
I don't know you.
638
00:38:27,291 --> 00:38:29,249
There's a face on
your driver's license.
639
00:38:29,250 --> 00:38:30,333
He's different.
640
00:38:30,500 --> 00:38:32,333
- Has a different name.
- Wow.
641
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
When I get back, I'd like
to get to know that guy.
642
00:38:35,041 --> 00:38:36,041
Don't do this, Sylvie.
643
00:38:36,208 --> 00:38:37,707
You wrote a
five-minute song about
644
00:38:37,708 --> 00:38:39,499
this girl in Minneapolis.
645
00:38:39,500 --> 00:38:41,040
Who was that? What happened?
646
00:38:41,041 --> 00:38:42,540
You tell me you dropped
out of college...
647
00:38:42,541 --> 00:38:43,624
No, I didn't drop
out of college.
648
00:38:43,625 --> 00:38:44,707
- I didn't say that.
- You came here
649
00:38:44,708 --> 00:38:45,790
with nothing but a guitar.
650
00:38:45,791 --> 00:38:47,290
You never talk
about your family,
651
00:38:47,291 --> 00:38:48,559
your past, besides
the "carnival."
652
00:38:48,583 --> 00:38:50,333
'Cause people make up
their past, Sylvie.
653
00:38:50,500 --> 00:38:52,500
They remember what they
want, they forget the rest!
654
00:38:52,625 --> 00:38:54,166
I tell you everything.
655
00:38:54,333 --> 00:38:57,041
My folks, my sister,
the street I grew up on.
656
00:38:57,208 --> 00:38:58,726
Yeah, I never asked
you about any of it.
657
00:38:58,750 --> 00:38:59,915
What, you think that
stuff defines you?
658
00:38:59,916 --> 00:39:01,500
What I come from?
659
00:39:01,666 --> 00:39:04,750
What I want and what I
don't want, what I reject.
660
00:39:04,916 --> 00:39:06,665
- Yes!
- Mm.
661
00:39:06,666 --> 00:39:08,166
Good thing you're going to Rome.
662
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
And then what?
663
00:39:10,791 --> 00:39:13,583
I come back and live with
a mysterious minstrel?
664
00:39:15,416 --> 00:39:18,458
No, mysterious minstrels
sell more than 1,000 records.
665
00:39:19,875 --> 00:39:21,583
Maybe just don't
come back at all.
666
00:39:36,750 --> 00:39:38,125
Oh, Christ, come on, Sylvie.
667
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
Stop hiding.
668
00:39:43,750 --> 00:39:46,291
We both know you can't wait to
have your place to yourself.
669
00:39:46,458 --> 00:39:48,208
Jesus. Part of me.
670
00:39:48,666 --> 00:39:49,791
Not all of me.
671
00:39:51,000 --> 00:39:53,083
What? You want me to make
sense 100% of the time?
672
00:39:53,958 --> 00:39:55,250
There's a lot I want.
673
00:39:55,833 --> 00:39:58,207
And you do too.
You're ambitious.
674
00:39:58,208 --> 00:39:59,583
I think that scares you.
675
00:40:01,958 --> 00:40:03,791
"The line has been drawn.
676
00:40:03,958 --> 00:40:05,791
"The curse has been cast.
677
00:40:05,958 --> 00:40:08,083
"The slow one now
will later be..."
678
00:40:11,833 --> 00:40:14,000
Your record was all
other people's music.
679
00:40:23,125 --> 00:40:24,124
Good evening,
680
00:40:24,125 --> 00:40:25,708
my fellow citizens.
681
00:40:25,958 --> 00:40:27,833
This government, as promised,
682
00:40:28,000 --> 00:40:30,875
has maintained the
closest surveillance
683
00:40:31,041 --> 00:40:33,083
of the Soviet military buildup
684
00:40:33,250 --> 00:40:34,583
on the island of Cuba.
685
00:40:35,333 --> 00:40:36,750
Within the past week,
686
00:40:37,416 --> 00:40:40,541
unmistakable evidence
has established the fact
687
00:40:40,708 --> 00:40:44,041
that a series of
offensive missile sites
688
00:40:44,208 --> 00:40:46,000
is now in preparation
689
00:40:46,166 --> 00:40:47,625
on that imprisoned island.
690
00:40:48,416 --> 00:40:50,333
The purpose of these bases
691
00:40:50,500 --> 00:40:51,958
can be none other
692
00:40:52,125 --> 00:40:55,083
than to provide a
nuclear strike capability
693
00:40:55,250 --> 00:40:56,791
against the Western Hemisphere.
694
00:40:57,666 --> 00:41:00,833
Upon receiving the first
preliminary hard information
695
00:41:01,000 --> 00:41:03,374
last Tuesday morning
at 9:00 am...
696
00:41:04,458 --> 00:41:06,875
...I directed that our
surveillance be stepped up.
697
00:41:07,375 --> 00:41:09,958
It shall be the
policy of this nation
698
00:41:10,125 --> 00:41:12,208
to regard any nuclear missile
699
00:41:12,375 --> 00:41:14,624
launched from Cuba
against any nation
700
00:41:14,625 --> 00:41:16,000
in the Western Hemisphere
701
00:41:16,166 --> 00:41:18,624
as an attack by the Soviet Union
702
00:41:18,625 --> 00:41:19,875
on the United States
703
00:41:20,041 --> 00:41:22,875
requiring a full
retaliatory response...
704
00:41:23,500 --> 00:41:25,375
If invasion is undertaken
705
00:41:25,541 --> 00:41:28,041
the Russians have said that
they would retaliate, uh,
706
00:41:29,666 --> 00:41:31,083
with, uh, rocket fire.
707
00:41:31,250 --> 00:41:32,892
We have said if there's
rocket fire from Cuba,
708
00:41:32,916 --> 00:41:33,916
we will retaliate
709
00:41:34,083 --> 00:41:36,916
and there goes the
whole ball game.
710
00:41:37,083 --> 00:41:38,124
So, how do we relate
Berlin as the...
711
00:41:38,125 --> 00:41:39,375
What's on TV?
712
00:41:39,750 --> 00:41:41,165
On the question
of immediate relief
713
00:41:41,166 --> 00:41:42,291
or optimism here
714
00:41:42,458 --> 00:41:44,708
that nobody in the White
House is willing to say...
715
00:41:44,875 --> 00:41:46,582
Pick up.
716
00:41:46,583 --> 00:41:48,375
Come on.
717
00:41:48,541 --> 00:41:49,749
They do not
believe that the 24 hours
718
00:41:49,750 --> 00:41:51,583
of waiting is over.
719
00:41:51,875 --> 00:41:54,000
There's still
considerable belief
720
00:41:54,166 --> 00:41:56,374
that the confrontation
in the Caribbean
721
00:41:56,375 --> 00:41:58,041
will come yet tonight.
722
00:42:04,208 --> 00:42:05,582
No
one can guarantee
723
00:42:05,583 --> 00:42:07,750
that American families
on the eastern seaboard
724
00:42:07,916 --> 00:42:09,416
will be alive tomorrow.
725
00:42:12,958 --> 00:42:13,957
Hey!
726
00:42:21,375 --> 00:42:25,708
Hey, taxi! Taxi!
Taxi! Hey! Come on!
727
00:42:33,291 --> 00:42:34,291
Thank you.
728
00:42:36,125 --> 00:42:37,291
This is a new one.
729
00:42:39,208 --> 00:42:41,833
♪ Come you masters of war ♪
730
00:42:45,458 --> 00:42:48,208
♪ You that build
the big guns ♪
731
00:42:52,708 --> 00:42:55,958
♪ You that build
the death planes ♪
732
00:42:56,958 --> 00:42:59,375
♪ You that build
all the bombs ♪
733
00:43:01,250 --> 00:43:04,291
♪ You hide in your mansion ♪
734
00:43:05,333 --> 00:43:08,083
♪ While the young
people's blood ♪
735
00:43:09,791 --> 00:43:14,000
♪ Flows out of their bodies
And is buried in the mud ♪
736
00:43:16,125 --> 00:43:19,500
♪ Let me ask you
one question ♪
737
00:43:20,291 --> 00:43:22,916
♪ Is your money that good? ♪
738
00:43:24,708 --> 00:43:28,416
♪ Will it buy
you forgiveness ♪
739
00:43:29,000 --> 00:43:31,333
♪ Do you think
that it could? ♪
740
00:43:33,166 --> 00:43:36,208
♪ I think you will find ♪
741
00:43:37,416 --> 00:43:40,791
♪ When your death
takes its toll ♪
742
00:43:41,666 --> 00:43:43,707
♪ All the money you made ♪
743
00:43:43,708 --> 00:43:45,958
♪ Will never buy
back your soul ♪
744
00:43:48,166 --> 00:43:51,625
♪ And I'll watch
while you're lowered ♪
745
00:43:52,666 --> 00:43:55,208
♪ Down to your deathbed ♪
746
00:43:56,500 --> 00:43:59,208
♪ And I'll stand
over your grave ♪
747
00:43:59,375 --> 00:44:02,000
♪ 'Til I'm sure
that you're dead ♪
748
00:44:10,500 --> 00:44:11,499
Thank you, Bob.
749
00:44:11,500 --> 00:44:13,791
Troubling time,
go find someone to love.
750
00:44:15,083 --> 00:44:16,833
American
forces stand on edge
751
00:44:17,291 --> 00:44:19,916
with naval ships positioned
throughout the Caribbean.
752
00:45:12,708 --> 00:45:15,041
The Unites States almost
went to nuclear war.
753
00:45:15,208 --> 00:45:17,833
Perhaps no one will ever
know how close it came
754
00:45:18,000 --> 00:45:19,874
except for Nikita Khrushchev
755
00:45:19,875 --> 00:45:21,707
who apparently had no illusions.
756
00:45:21,708 --> 00:45:23,290
The feeling in
official Washington
757
00:45:23,291 --> 00:45:26,000
after one of the most
frightening weeks in history,
758
00:45:26,250 --> 00:45:28,125
is that it's too
early for elation
759
00:45:28,291 --> 00:45:30,458
but not too early to
wonder what happened,
760
00:45:30,625 --> 00:45:31,624
and why it happened.
761
00:45:31,625 --> 00:45:34,166
Moscow, of course,
in the last 48 hours
762
00:45:34,666 --> 00:45:36,624
has seemed contradictory
and zigzagged
763
00:45:36,625 --> 00:45:39,291
as if the Kremlin were having
a great, private debate.
764
00:45:39,416 --> 00:45:42,124
The I's are not dotted, and
the T's are not crossed,
765
00:45:42,125 --> 00:45:43,915
but everything seems easier.
766
00:45:43,916 --> 00:45:45,665
The mood here is still cautious,
767
00:45:45,666 --> 00:45:47,249
spelled with a capital C.
768
00:45:47,250 --> 00:45:50,207
Khrushchev has offered to
remove his missiles from Cuba.
769
00:45:50,208 --> 00:45:52,665
If he does, we will
call off the quarantine
770
00:45:52,666 --> 00:45:54,374
and there will be no invasion.
771
00:45:54,375 --> 00:45:55,957
The President today called
772
00:45:55,958 --> 00:45:58,290
Khrushchev's decision
statesmanlike.
773
00:45:58,291 --> 00:46:00,750
Has the United States
made a deal with Moscow?
774
00:46:00,916 --> 00:46:02,000
The answer is no.
775
00:46:02,541 --> 00:46:04,375
What, then, is in
this for Khrushchev?
776
00:46:04,791 --> 00:46:06,374
There will be no armed showdown,
777
00:46:06,375 --> 00:46:08,125
there will be no nuclear war.
778
00:46:08,291 --> 00:46:10,375
The Cuban problem will
still be there for us...
779
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Well, that's that.
780
00:46:15,083 --> 00:46:16,083
Now to the news...
781
00:46:29,916 --> 00:46:31,166
Who taught you to play?
782
00:46:31,833 --> 00:46:33,375
Well, I taught myself really.
783
00:46:34,833 --> 00:46:36,583
Picked up a few licks
at the carnival.
784
00:46:39,875 --> 00:46:41,208
At the carnival?
785
00:46:41,666 --> 00:46:43,866
Oh, yeah, there was singin'
cowboys that'd come through,
786
00:46:43,958 --> 00:46:46,083
teach me all sorts
of funny chords.
787
00:46:46,666 --> 00:46:47,957
Yeah, they'd pass
through in the shows
788
00:46:47,958 --> 00:46:50,250
in, uh, Kansas or Dakotas.
789
00:46:52,291 --> 00:46:53,582
Yeah, these chords I learned
790
00:46:53,583 --> 00:46:55,375
from a cowboy named Wigglefoot.
791
00:46:56,458 --> 00:46:57,791
You were in a carnival?
792
00:47:02,333 --> 00:47:04,416
You are so completely
full of shit.
793
00:47:06,625 --> 00:47:09,916
I had lessons as a kid,
you know, normal lessons.
794
00:47:10,333 --> 00:47:11,374
I write too.
795
00:47:11,375 --> 00:47:12,975
I'm not sure there's
a way to learn that.
796
00:47:16,541 --> 00:47:17,541
Too hard.
797
00:47:18,041 --> 00:47:19,041
Excuse me?
798
00:47:21,833 --> 00:47:22,916
You try too hard.
799
00:47:24,583 --> 00:47:25,583
To write.
800
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Really?
801
00:47:27,166 --> 00:47:28,416
Yeah, if you're askin'.
802
00:47:30,583 --> 00:47:31,583
I wasn't.
803
00:47:32,791 --> 00:47:34,666
Sunsets and seagulls.
804
00:47:34,833 --> 00:47:36,125
Smell of buttercups.
805
00:47:36,833 --> 00:47:38,332
Your songs are like
an oil painting
806
00:47:38,333 --> 00:47:39,791
at the dentist's office.
807
00:47:42,125 --> 00:47:44,291
You're kind of an asshole, Bob.
808
00:47:45,708 --> 00:47:47,000
Yeah, I guess.
809
00:47:53,583 --> 00:47:54,583
Play this.
810
00:48:21,125 --> 00:48:26,125
♪ How many roads must
a man walk down ♪
811
00:48:26,291 --> 00:48:30,000
♪ Before you call him a man? ♪
812
00:48:32,416 --> 00:48:37,416
♪ How many seas must
a white dove sail ♪
813
00:48:37,958 --> 00:48:41,875
♪ Before she sleeps
in the sand? ♪
814
00:48:43,375 --> 00:48:45,958
♪ Yes and how many times ♪
815
00:48:46,125 --> 00:48:49,125
♪ Must the cannon balls fly ♪
816
00:48:49,291 --> 00:48:53,166
♪ Before they are
forever banned? ♪
817
00:48:54,750 --> 00:48:57,375
♪ The answer, my friend ♪
818
00:48:57,541 --> 00:48:59,958
♪ Is blowin' in the wind ♪
819
00:49:00,125 --> 00:49:03,958
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
820
00:49:05,916 --> 00:49:10,791
♪ How many years must
a mountain exist ♪
821
00:49:11,333 --> 00:49:15,166
♪ Before it is
washed to the sea? ♪
822
00:49:17,208 --> 00:49:22,208
♪ How many years can
some people exist ♪
823
00:49:22,458 --> 00:49:26,625
♪ Before they're
allowed to be free? ♪
824
00:49:27,833 --> 00:49:30,583
♪ Yes, and how many times ♪
825
00:49:30,750 --> 00:49:33,708
♪ Can a man turn his head ♪
826
00:49:33,875 --> 00:49:38,875
♪ Pretend that
he just doesn't see? ♪
827
00:49:39,666 --> 00:49:42,416
♪ The answer, my friend ♪
828
00:49:42,583 --> 00:49:45,375
♪ Is blowin' in the wind ♪
829
00:49:45,541 --> 00:49:50,541
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
830
00:49:51,458 --> 00:49:56,458
♪ How many times
must a man look up ♪
831
00:49:56,791 --> 00:50:01,791
♪ Before he can see the sky? ♪
832
00:50:02,791 --> 00:50:07,791
♪ How many ears
must one man have ♪
833
00:50:08,166 --> 00:50:12,541
♪ Before he can
hear people cry? ♪
834
00:50:13,458 --> 00:50:16,250
♪ Yes and how many deaths ♪
835
00:50:16,416 --> 00:50:19,375
♪ Will it take 'til he knows ♪
836
00:50:19,541 --> 00:50:23,916
♪ That too many
people have died? ♪
837
00:50:25,250 --> 00:50:27,875
♪ The answer, my friend ♪
838
00:50:28,041 --> 00:50:30,750
♪ Is blowin' in the wind ♪
839
00:50:30,916 --> 00:50:35,916
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
840
00:50:45,791 --> 00:50:46,791
So, this is...
841
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
What?
842
00:50:53,416 --> 00:50:54,416
I don't know.
843
00:51:03,000 --> 00:51:04,541
Have you recorded that song?
844
00:51:06,166 --> 00:51:07,375
No, not yet.
845
00:51:10,333 --> 00:51:11,708
You should
let me try it.
846
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
Okay. Oh, shit.
All right, I gotta go.
847
00:51:21,500 --> 00:51:22,750
Yeah, I gotta go. Sorry.
848
00:51:38,791 --> 00:51:40,750
- Hey!
- Hi!
849
00:51:40,916 --> 00:51:42,351
- Here, I'll take that.
- Oh, how beautiful.
850
00:51:42,375 --> 00:51:44,124
- How you doin'?
- Mwah!
851
00:51:44,125 --> 00:51:45,666
- Thank you, baby.
- Yes!
852
00:51:46,291 --> 00:51:47,476
- You okay?
- Here, I'll take your stuff.
853
00:51:47,500 --> 00:51:49,166
- Okay.
- Yeah.
854
00:51:53,541 --> 00:51:54,541
Welcome home.
855
00:51:55,375 --> 00:51:57,375
Did you teach yourself
to make coffee?
856
00:51:57,916 --> 00:51:59,041
Oh, yeah.
857
00:52:08,208 --> 00:52:11,875
♪ It ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
858
00:52:13,583 --> 00:52:15,958
♪ If'n you don't know by now ♪
859
00:52:17,208 --> 00:52:20,875
♪ And it ain't no use To
sit and wonder why, babe ♪
860
00:52:22,541 --> 00:52:24,583
♪ It'll never do somehow ♪
861
00:52:25,875 --> 00:52:28,500
♪ When your rooster crows
at the break of dawn ♪
862
00:52:28,708 --> 00:52:30,083
Who... Who wrote this?
863
00:52:31,083 --> 00:52:32,540
- ♪ Look out your window ♪
- He did.
864
00:52:32,541 --> 00:52:34,332
♪ And I'll be gone ♪
865
00:52:35,416 --> 00:52:39,083
♪ You're the reason
I'm a-travelin' on ♪
866
00:52:40,166 --> 00:52:42,375
- Hey, uh, Sylvie, get in here.
- What?
867
00:52:52,666 --> 00:52:53,666
We look good?
868
00:52:54,416 --> 00:52:57,249
♪ And it ain't no use in
turnin' on your light ♪
869
00:52:57,250 --> 00:52:58,333
♪ Babe ♪
870
00:52:58,958 --> 00:53:00,500
♪ The light ♪
871
00:53:00,666 --> 00:53:02,875
♪ I never knowed ♪
872
00:53:03,541 --> 00:53:07,375
♪ And it ain't no use in
turning on your light ♪
873
00:53:08,791 --> 00:53:12,541
♪ I'm on the dark
side of the road ♪
874
00:53:12,708 --> 00:53:15,374
♪ Still, I wish there
was somethin' you could ♪
875
00:53:15,375 --> 00:53:17,375
♪ Do or say ♪
876
00:53:17,833 --> 00:53:21,916
♪ Make me wanna change
my mind and stay ♪
877
00:53:22,416 --> 00:53:26,125
♪ We never did too
much talking anyway ♪
878
00:53:26,625 --> 00:53:30,208
♪ Don't think twice,
it's all right ♪
879
00:53:30,583 --> 00:53:32,375
Excuse me,
yeah! That's it.
880
00:53:32,583 --> 00:53:35,208
Get the master at work
here. The whole laboratory.
881
00:53:35,375 --> 00:53:36,500
- Albert!
- Yes, sir.
882
00:53:36,666 --> 00:53:38,666
I don't want 'em to
shoot my desk, man.
883
00:53:39,708 --> 00:53:41,916
Pal, what did
I say to you? No desk.
884
00:53:42,083 --> 00:53:44,123
- You can plug that here.
- What did I say?
885
00:53:44,291 --> 00:53:45,791
No, Sylvie, don't
bring 'em in here.
886
00:53:45,958 --> 00:53:47,666
I didn't bring
them, Bob, you did.
887
00:53:47,833 --> 00:53:48,875
They're here for you.
888
00:53:50,208 --> 00:53:51,291
That for Woody?
889
00:53:51,458 --> 00:53:53,351
Yeah, I'm gonna drop it off
on the way to the airport.
890
00:53:53,375 --> 00:53:54,999
Here. Put your finger there.
891
00:53:59,541 --> 00:54:01,250
- Is that Joan?
- Yeah.
892
00:54:02,416 --> 00:54:04,125
So, she's covering your song?
893
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Yeah.
894
00:54:06,833 --> 00:54:08,250
Before your version comes out?
895
00:54:09,125 --> 00:54:10,458
Albert thinks it helps.
896
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
Helps her.
897
00:54:12,750 --> 00:54:14,708
Helps him sign her.
898
00:54:15,041 --> 00:54:16,375
She's famous, Sylvie.
899
00:54:17,791 --> 00:54:19,500
Been on the cover
of Time Magazine.
900
00:54:20,791 --> 00:54:21,791
They recorded her live.
901
00:54:21,958 --> 00:54:23,998
She didn't know they were
gonna put it on the radio.
902
00:54:24,833 --> 00:54:25,833
'Course not.
903
00:54:31,916 --> 00:54:33,166
So, you gave her the song.
904
00:54:33,333 --> 00:54:34,750
I didn't give her the song.
905
00:54:34,916 --> 00:54:36,958
Bobby, we're ready
over here, pal.
906
00:54:37,291 --> 00:54:39,250
You're gonna see
her in California?
907
00:54:39,583 --> 00:54:41,208
Well, it's her festival.
908
00:54:46,583 --> 00:54:47,665
Okay, he's
all set up here.
909
00:54:47,666 --> 00:54:48,749
I'm just tryin'
to get on a plane
910
00:54:48,750 --> 00:54:49,875
and do a show, Sylvie.
911
00:54:50,916 --> 00:54:51,956
Okay, right here.
912
00:54:52,666 --> 00:54:53,906
You're in the shot, sweetheart.
913
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
Hey, there.
914
00:55:18,416 --> 00:55:20,375
It's a great place,
Joan.
915
00:55:21,833 --> 00:55:22,993
Want me to show you the rest?
916
00:55:23,750 --> 00:55:24,750
Okay.
917
00:55:36,416 --> 00:55:37,958
This what you're
playing these days?
918
00:55:39,000 --> 00:55:40,360
Top string got a
little buzz to it.
919
00:55:42,916 --> 00:55:43,958
Not when I play it.
920
00:55:51,958 --> 00:55:53,583
The new record is beautiful.
921
00:55:55,625 --> 00:55:56,625
You think?
922
00:56:10,125 --> 00:56:14,291
♪ If you're travelin' in
the north country fair ♪
923
00:56:16,666 --> 00:56:21,416
♪ Where the winds hit
heavy On the borderline ♪
924
00:56:23,875 --> 00:56:28,291
♪ Remember me To the
one who lives there ♪
925
00:56:30,916 --> 00:56:35,333
♪ For she once was A
true love of mine ♪
926
00:56:40,000 --> 00:56:44,332
♪ Please see if her
hair hangs long ♪
927
00:56:46,125 --> 00:56:49,333
♪ If it rolls and flows all ♪
928
00:56:49,500 --> 00:56:51,791
♪ Down her breast ♪
929
00:56:52,833 --> 00:56:57,833
♪ Please see for me if
her hair hangs long ♪
930
00:57:00,166 --> 00:57:05,165
♪ For that's the way
I remember her best ♪
931
00:57:30,083 --> 00:57:31,625
Hello. Um...
932
00:57:32,333 --> 00:57:34,124
John Hammond said you
had somethin' for me.
933
00:57:34,125 --> 00:57:35,207
My name is...
934
00:57:35,208 --> 00:57:36,291
I know who you are.
935
00:57:36,416 --> 00:57:37,625
- One moment.
- Okay.
936
00:57:43,666 --> 00:57:45,066
- Oh, boy.
- Fan letters.
937
00:57:45,125 --> 00:57:46,166
All right. Thanks.
938
00:57:46,333 --> 00:57:49,375
Oh. And Mr. Hammond's office
set these aside for you.
939
00:58:08,125 --> 00:58:09,791
Dear Bob.
940
00:58:09,958 --> 00:58:11,749
Well, I won't
grope for the words
941
00:58:11,750 --> 00:58:14,666
to tell you how great
your writing is.
942
00:58:16,458 --> 00:58:18,000
I'll just say, uh,
943
00:58:18,166 --> 00:58:22,375
your Freewheelin' album is
my most prized possession.
944
00:58:24,125 --> 00:58:25,166
Thank you.
945
00:58:25,791 --> 00:58:26,790
Johnny Cash.
946
00:58:29,541 --> 00:58:34,000
♪ Oh, where have you
been My blue-eyed son? ♪
947
00:58:36,750 --> 00:58:41,083
♪ Oh, where have you been
My darling young one? ♪
948
00:58:43,625 --> 00:58:48,791
♪ I've stumbled on the side
Of 12 misty mountains ♪
949
00:58:50,541 --> 00:58:54,416
♪ I've walked and I've crawled
On six crooked highways ♪
950
00:58:57,291 --> 00:59:01,125
♪ I've stepped in the middle
Of seven sad forests ♪
951
00:59:01,291 --> 00:59:02,541
Oh, my God.
952
00:59:02,708 --> 00:59:04,708
- Bob! Bob!
- Bob Dylan?
953
00:59:07,666 --> 00:59:08,986
Hey, Bob,
where you goin'?
954
00:59:09,208 --> 00:59:10,624
Over
300,000 marchers
955
00:59:10,625 --> 00:59:12,208
descended on Washington today
956
00:59:12,375 --> 00:59:13,666
to demand the end
of segregation.
957
00:59:13,833 --> 00:59:16,916
From New York, Bob Dylan.
958
00:59:18,458 --> 00:59:21,416
♪ When the marshals and
cops fled the scene ♪
959
00:59:22,583 --> 00:59:26,666
♪ I met one man he
was wounded in love ♪
960
00:59:26,875 --> 00:59:29,124
- Bob! You're the best!
- Bob, please!
961
00:59:29,125 --> 00:59:32,124
{\an8}♪ I saw a newborn baby
with wild wolves ♪
962
00:59:32,125 --> 00:59:33,749
{\an8}♪ All around it ♪
963
00:59:35,958 --> 00:59:41,041
{\an8}♪ I saw a highway of
diamonds with nobody on it ♪
964
00:59:42,000 --> 00:59:44,583
Dear Johnny.
Thanks for that letter.
965
00:59:45,875 --> 00:59:47,332
I am now famous.
966
00:59:49,083 --> 00:59:51,333
Famous by the rules of
967
00:59:51,666 --> 00:59:53,833
public famiousity.
968
00:59:59,166 --> 01:00:01,791
It snuck up on me
and pulverized me.
969
01:00:02,750 --> 01:00:06,375
To quote Mr. Freud,
I get quite paranoid.
970
01:00:07,916 --> 01:00:10,625
Bob, got your letter.
971
01:00:11,541 --> 01:00:14,791
Tonight, I sit in the wake
of one more hard rain.
972
01:00:15,875 --> 01:00:19,416
I was in, uh, New
York last week,
973
01:00:19,583 --> 01:00:21,624
saw a bunch of folk singers
974
01:00:21,625 --> 01:00:23,958
that couldn't hold a
chigger on your ass.
975
01:00:25,666 --> 01:00:28,625
Well, I'll see you in
Newport come spring.
976
01:00:28,791 --> 01:00:32,500
Until then, track mud
on somebody's carpet.
977
01:00:34,208 --> 01:00:36,707
♪ And I'll tell it and
think it and speak it ♪
978
01:00:36,708 --> 01:00:38,541
♪ And breathe it ♪
979
01:00:40,625 --> 01:00:42,957
♪ And reflect it
from the mountain ♪
980
01:00:42,958 --> 01:00:45,041
♪ So all souls can see it ♪
981
01:00:48,416 --> 01:00:49,875
This was your dream.
982
01:00:50,041 --> 01:00:51,833
Folk music reaching everybody.
983
01:00:53,833 --> 01:00:58,665
♪ But I'll know my song well
Before I start singin' ♪
984
01:00:58,666 --> 01:01:02,041
♪ And it's a hard
It's a hard ♪
985
01:01:02,208 --> 01:01:06,041
♪ Oh, it's a hard
It's a hard ♪
986
01:01:06,208 --> 01:01:11,208
♪ It's a hard rain's
a-gonna fall ♪
987
01:01:13,125 --> 01:01:15,416
Thank you.
988
01:01:27,000 --> 01:01:28,958
Newcomb portable, eh?
989
01:01:29,708 --> 01:01:31,166
You're gettin' fancy on me.
990
01:01:37,416 --> 01:01:38,416
Uh...
991
01:01:42,416 --> 01:01:44,250
Toshi and I, we... we...
992
01:01:45,041 --> 01:01:46,540
we think it's a good moment,
993
01:01:46,541 --> 01:01:48,708
you know, after
Newport, to do a tour.
994
01:01:50,125 --> 01:01:52,791
But we're thinking we
should do a world tour.
995
01:01:53,875 --> 01:01:56,541
Take the music out
to more people.
996
01:01:56,708 --> 01:01:59,040
I'm thinking we see
Toshi's family in Japan,
997
01:01:59,041 --> 01:02:00,416
and we want to take the kids.
998
01:02:02,875 --> 01:02:03,916
But...
999
01:02:06,791 --> 01:02:08,041
You gotta hold on.
1000
01:02:08,208 --> 01:02:10,125
You gotta do what
they tell you to do.
1001
01:02:10,291 --> 01:02:12,125
You gotta take your
medicine and...
1002
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
You wanna play?
1003
01:02:24,375 --> 01:02:25,375
No, right, I know.
1004
01:02:25,541 --> 01:02:27,958
I gotta fix that one.
That needs a reed.
1005
01:02:28,125 --> 01:02:29,125
Bob.
1006
01:02:32,125 --> 01:02:33,291
Bob.
1007
01:02:34,416 --> 01:02:36,208
Sure. Yeah. No. I'll...
1008
01:02:37,333 --> 01:02:38,625
I'll see that he gets it.
1009
01:02:41,166 --> 01:02:44,583
From Dallas, Texas, the
flash, apparently official,
1010
01:02:44,750 --> 01:02:48,332
President Kennedy
died at 1:00 p.m.,
1011
01:02:48,333 --> 01:02:49,833
Central Standard Time.
1012
01:02:50,000 --> 01:02:53,166
2:00 Eastern Standard Time,
1013
01:02:53,333 --> 01:02:55,374
some 38 minutes ago.
1014
01:03:00,791 --> 01:03:03,750
♪ Show me the drunkard ♪
1015
01:03:03,916 --> 01:03:07,250
♪ As he stumbles
out the door ♪
1016
01:03:08,875 --> 01:03:13,041
{\an8}♪ And I'll show
you a young man ♪
1017
01:03:13,208 --> 01:03:17,875
{\an8}♪ With so many reasons why ♪
1018
01:03:18,041 --> 01:03:22,500
{\an8}♪ But there but for fortune ♪
1019
01:03:22,666 --> 01:03:26,708
{\an8}♪ Go you or I ♪
1020
01:03:34,583 --> 01:03:38,207
♪ Show me the country ♪
1021
01:03:38,208 --> 01:03:43,416
♪ Where the bombs
had to fall ♪
1022
01:03:44,666 --> 01:03:47,791
♪ Show me the ruins ♪
1023
01:03:47,958 --> 01:03:52,666
♪ Of the buildings
once so tall ♪
1024
01:03:52,833 --> 01:03:56,750
♪ And I'll show
you a young man ♪
1025
01:03:57,250 --> 01:04:01,291
♪ With so many reasons why ♪
1026
01:04:01,791 --> 01:04:06,125
♪ But there but for fortune ♪
1027
01:04:06,416 --> 01:04:10,332
♪ Go you and I ♪
1028
01:04:10,333 --> 01:04:13,166
♪ You and I ♪
1029
01:04:17,916 --> 01:04:19,416
Thank you, Newport.
1030
01:04:19,583 --> 01:04:20,666
Thank you.
1031
01:04:24,500 --> 01:04:25,750
Thanks so much.
1032
01:04:26,416 --> 01:04:27,790
Thank you, everyone.
See you soon.
1033
01:04:27,791 --> 01:04:29,291
You see who showed up?
1034
01:04:29,458 --> 01:04:31,165
You all right if I slip
him on, right after Joan?
1035
01:04:31,166 --> 01:04:32,249
Yeah? You'll go
on right after...
1036
01:04:32,250 --> 01:04:33,332
Yeah, sure. No sweat, Pete.
1037
01:04:33,333 --> 01:04:34,415
- Okay. Thank you. Thank you.
- Okay. All right.
1038
01:04:36,583 --> 01:04:37,833
Bob Dylan!
1039
01:04:39,208 --> 01:04:40,625
- That was beautiful.
- Thank you.
1040
01:04:41,708 --> 01:04:42,791
All right, all right.
1041
01:04:42,958 --> 01:04:45,000
- Where's Bob?
- He's comin'. He's a-comin'.
1042
01:04:46,333 --> 01:04:48,583
All right. Bobby's comin',
fear not, fear not.
1043
01:04:48,750 --> 01:04:50,000
But now, listen, we got a...
1044
01:04:50,166 --> 01:04:51,666
we got a surprise appearance.
1045
01:04:51,833 --> 01:04:53,166
If you look on your programs,
1046
01:04:53,333 --> 01:04:55,708
you'll see someone who was
supposed to be here last night
1047
01:04:55,875 --> 01:04:59,375
who was absent without
official leave, as they say.
1048
01:04:59,541 --> 01:05:00,541
Hey, Johnny.
1049
01:05:01,083 --> 01:05:02,708
Bobby Dylan. Come here, you.
1050
01:05:03,250 --> 01:05:05,083
You know, I read that
last letter six times.
1051
01:05:05,250 --> 01:05:06,930
- That thing was economy-sized.
- Oh, yeah.
1052
01:05:07,041 --> 01:05:09,375
How about we get us a
drink after the show?
1053
01:05:09,541 --> 01:05:11,500
Yeah, all right. I
think I'm up after you.
1054
01:05:11,666 --> 01:05:12,706
All right, Bobby.
1055
01:05:13,291 --> 01:05:15,832
But, uh, but
he's here, and, uh,
1056
01:05:15,833 --> 01:05:18,041
all the sweeter for the
waitin' as they say.
1057
01:05:18,208 --> 01:05:19,790
And so please give
a warm welcome
1058
01:05:19,791 --> 01:05:21,916
to Johnny Cash and
the Tennessee Three.
1059
01:05:22,416 --> 01:05:23,457
- Let's go.
- All right.
1060
01:05:36,250 --> 01:05:37,250
Hello.
1061
01:05:39,375 --> 01:05:40,875
All right, fellas.
1062
01:05:42,125 --> 01:05:45,083
Let's get these beatniks out
of their seats real quick.
1063
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
Tie one on.
1064
01:05:53,625 --> 01:05:58,166
♪ Now I taught the weeping
willow how to cry ♪
1065
01:05:58,333 --> 01:06:00,040
♪ And I showed the clouds ♪
1066
01:06:00,041 --> 01:06:02,750
♪ How to cover up
a clear, blue sky ♪
1067
01:06:03,166 --> 01:06:05,290
♪ And the tears I
cried for that woman ♪
1068
01:06:05,291 --> 01:06:07,583
♪ Are gonna flood
you, big river ♪
1069
01:06:07,750 --> 01:06:10,875
♪ And I'm gonna sit
right here until I die ♪
1070
01:06:13,166 --> 01:06:15,583
♪ Far from Folsom Prison ♪
1071
01:06:15,750 --> 01:06:18,666
♪ That's where
I want to stay ♪
1072
01:06:21,250 --> 01:06:24,041
♪ And I'd let that
lonesome whistle ♪
1073
01:06:24,208 --> 01:06:26,749
♪ Blow my blues away ♪
1074
01:06:31,833 --> 01:06:33,250
All right!
1075
01:06:33,416 --> 01:06:34,601
All right, thank you, Newport.
1076
01:06:34,625 --> 01:06:36,083
Thank you very much.
1077
01:06:37,500 --> 01:06:38,500
Thank you, thank you.
1078
01:06:39,416 --> 01:06:42,708
Well, the next fella
up is my pen pal.
1079
01:06:42,875 --> 01:06:44,457
And sometimes, when
I read his letters,
1080
01:06:44,458 --> 01:06:46,290
I think I can see his brain.
1081
01:06:47,666 --> 01:06:49,750
Anyway, all I know is, uh,
1082
01:06:49,916 --> 01:06:51,332
you better sing about
that rooster crowing
1083
01:06:51,333 --> 01:06:52,416
till the break of dawn
1084
01:06:52,583 --> 01:06:54,749
'cause I need to learn
those damn words.
1085
01:06:56,000 --> 01:06:59,875
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob Dylan!
1086
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Thank you, Johnny.
1087
01:07:13,416 --> 01:07:15,666
And thank you,
Newport Folk Festival.
1088
01:07:16,416 --> 01:07:19,540
Uh, maybe hear about that
rooster a little bit later on.
1089
01:07:21,958 --> 01:07:23,166
Here's a new one.
1090
01:07:27,083 --> 01:07:31,791
♪ Come gather 'round
people Wherever you roam ♪
1091
01:07:31,958 --> 01:07:36,083
♪ And admit that the waters
Around you have grown ♪
1092
01:07:36,250 --> 01:07:37,915
♪ And accept it that soon ♪
1093
01:07:37,916 --> 01:07:40,666
♪ You'll be drenched
to the bone ♪
1094
01:07:40,833 --> 01:07:44,791
♪ If your time to
you is worth savin' ♪
1095
01:07:44,958 --> 01:07:46,790
♪ Then you better
start swimmin' ♪
1096
01:07:46,791 --> 01:07:48,791
♪ Or you'll sink
like a stone ♪
1097
01:07:48,958 --> 01:07:52,708
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1098
01:07:59,750 --> 01:08:04,125
♪ Come writers and critics
Who prophesize with your pen ♪
1099
01:08:04,791 --> 01:08:08,332
♪ And keep your eyes wide
The chance won't come again ♪
1100
01:08:08,333 --> 01:08:10,290
♪ And don't speak too soon ♪
1101
01:08:10,291 --> 01:08:12,833
♪ For the wheel's
still in spin ♪
1102
01:08:13,333 --> 01:08:17,291
♪ And there's no tellin'
who that it's namin' ♪
1103
01:08:17,541 --> 01:08:21,375
♪ For the loser now
will be later to win ♪
1104
01:08:21,541 --> 01:08:23,749
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1105
01:08:23,750 --> 01:08:25,457
♪ They are a-changin' ♪
1106
01:08:35,583 --> 01:08:40,082
♪ Come mothers and fathers
Throughout the land ♪
1107
01:08:40,083 --> 01:08:44,000
♪ And don't criticize What
you can't understand ♪
1108
01:08:44,166 --> 01:08:48,708
♪ Your sons and your daughters
Are beyond your command ♪
1109
01:08:49,041 --> 01:08:52,916
{\an8}♪ The order is rapidly agin' ♪
1110
01:08:53,083 --> 01:08:54,707
{\an8}♪ Please get out
of the new one ♪
1111
01:08:54,708 --> 01:08:56,958
{\an8}♪ If you can't lend a hand ♪
1112
01:08:57,125 --> 01:08:59,415
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1113
01:08:59,416 --> 01:09:01,916
♪ Times they
are a-changin' ♪
1114
01:09:11,666 --> 01:09:15,750
♪ The line it is drawn
The curse it is cast ♪
1115
01:09:16,500 --> 01:09:20,333
♪ The slow one now
Will later be fast ♪
1116
01:09:20,500 --> 01:09:25,333
♪ As the present now
Will later be past ♪
1117
01:09:25,500 --> 01:09:29,458
♪ The order is
rapidly fadin' ♪
1118
01:09:29,625 --> 01:09:33,041
♪ And the first one now
will later be last ♪
1119
01:09:33,208 --> 01:09:35,165
♪ For the times they
are a-changin' ♪
1120
01:09:35,166 --> 01:09:37,208
♪ Times they
are a-changin' ♪
1121
01:09:51,125 --> 01:09:52,250
Way to go, Bobby.
1122
01:10:15,083 --> 01:10:18,750
♪ Rollin' down the street
in the early dawn ♪
1123
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Hey, Bob.
1124
01:10:53,833 --> 01:10:54,833
You got kids?
1125
01:10:56,250 --> 01:10:57,291
Yeah.
1126
01:10:59,833 --> 01:11:01,000
Thousands of 'em.
1127
01:11:26,958 --> 01:11:27,958
He's here.
1128
01:11:29,583 --> 01:11:30,583
Excuse me, one second.
1129
01:11:30,750 --> 01:11:32,665
Hey, Bob. Bobby.
1130
01:11:32,666 --> 01:11:34,142
Come on in. Thank you
so much for coming.
1131
01:11:34,166 --> 01:11:35,392
- Here, let me take your jacket.
- Oh, thank you.
1132
01:11:35,416 --> 01:11:36,833
Shirley, here.
Take this, please.
1133
01:11:37,000 --> 01:11:39,101
It's a wonderful cause. We
truly appreciate you coming.
1134
01:11:39,125 --> 01:11:40,124
- You good? You happy?
- Yeah.
1135
01:11:40,125 --> 01:11:41,208
You thirsty?
1136
01:11:41,333 --> 01:11:42,332
Is there a
bar or somethin'?
1137
01:11:42,333 --> 01:11:43,457
Yeah. This
way, my friend.
1138
01:11:43,458 --> 01:11:44,915
Hey, Bob. I love
Tambourine Man.
1139
01:11:44,916 --> 01:11:46,083
Oh, thanks.
1140
01:11:46,250 --> 01:11:47,375
So when's the new album out?
1141
01:11:47,541 --> 01:11:48,541
Uh, soon.
1142
01:11:48,708 --> 01:11:50,958
Can songs really
change things, Bob?
1143
01:11:51,083 --> 01:11:53,083
Well, they change keys.
1144
01:11:53,375 --> 01:11:54,458
Bobby!
1145
01:11:55,041 --> 01:11:56,666
We miss you at the Archive!
1146
01:11:57,208 --> 01:11:58,351
How are you? Word
on the street
1147
01:11:58,375 --> 01:12:01,291
is you're making quite a noise
down there in Studio A, huh?
1148
01:12:01,458 --> 01:12:02,624
This is Becka, by the way.
1149
01:12:02,625 --> 01:12:03,708
Nice to meet you.
1150
01:12:03,833 --> 01:12:05,915
Listen, Bob, you don't have
to compete with the Beatles.
1151
01:12:05,916 --> 01:12:06,999
- Okay?
- Yeah.
1152
01:12:07,000 --> 01:12:08,184
You are better than that shit.
1153
01:12:08,208 --> 01:12:10,048
Alan, you're obsessed
with the Beatles. Please.
1154
01:12:10,083 --> 01:12:12,749
Can I get two glasses
of red wine, please?
1155
01:12:12,750 --> 01:12:13,832
You didn't bring your
guitar with you, Bobby.
1156
01:12:13,833 --> 01:12:14,957
What, are you saving yourself
1157
01:12:14,958 --> 01:12:16,226
for your little
tour with Joanie?
1158
01:12:16,250 --> 01:12:17,749
Not little, Harold. Sold out.
1159
01:12:17,750 --> 01:12:18,874
Whoa! Hey, listen,
that's wonderful!
1160
01:12:18,875 --> 01:12:20,124
And honestly, the last
thing I wanna do now
1161
01:12:20,125 --> 01:12:21,207
is put pressure on you,
1162
01:12:21,208 --> 01:12:24,415
but the dirty little secret
is most everybody here is here
1163
01:12:24,416 --> 01:12:25,582
'cause they're hoping you'd
play a little something.
1164
01:12:25,583 --> 01:12:27,332
Where'd they get
that idea, Harold?
1165
01:12:27,333 --> 01:12:28,415
What'd you pull me into, man?
1166
01:12:28,416 --> 01:12:29,499
Is this a fucking
gig or something?
1167
01:12:29,500 --> 01:12:30,915
The prodigal. It's
anything you want it to be.
1168
01:12:30,916 --> 01:12:32,291
- He's back. Hi.
- Hey, Pete.
1169
01:12:32,458 --> 01:12:33,458
- How you doin'?
- Good.
1170
01:12:33,625 --> 01:12:34,624
- Nice to see you.
- Great to see you.
1171
01:12:34,625 --> 01:12:35,708
Toshi, how are you doin'?
1172
01:12:35,833 --> 01:12:37,684
Well, you made it around
the world in 80 days, huh?
1173
01:12:37,708 --> 01:12:38,708
Magic carpet ride.
1174
01:12:38,875 --> 01:12:40,708
Just full of wonder.
Full of wonder.
1175
01:12:40,875 --> 01:12:42,125
This is Becka, by the way.
1176
01:12:42,708 --> 01:12:44,165
Nice to meet you. This
is my wife, Toshi.
1177
01:12:44,166 --> 01:12:45,249
Nice to meet you.
1178
01:12:45,250 --> 01:12:47,125
I absolutely love your music.
1179
01:12:47,291 --> 01:12:48,332
I'm such a big
fan, Mr. Seeger.
1180
01:12:48,333 --> 01:12:49,415
No. No, I'm Pete.
1181
01:12:49,416 --> 01:12:50,500
Pete.
1182
01:12:51,333 --> 01:12:53,458
Harold is putting the
lean on you, yeah?
1183
01:12:53,625 --> 01:12:55,142
- Trying to get you to play?
- Yeah, little bit.
1184
01:12:55,166 --> 01:12:56,958
All right. Well, don't
hold it against him.
1185
01:12:57,125 --> 01:12:58,708
It's for a good cause.
1186
01:12:58,875 --> 01:13:01,166
Wanna use this beauty?
1187
01:13:02,125 --> 01:13:03,750
You always keep it
handy, huh, Pete?
1188
01:13:04,416 --> 01:13:06,125
He's like a gunfighter
with his six-gun.
1189
01:13:06,291 --> 01:13:07,891
Always keeping it close.
1190
01:13:09,166 --> 01:13:12,750
♪ Oh the time will come up
When the winds will stop ♪
1191
01:13:13,291 --> 01:13:16,833
♪ And the breeze will
cease to be breathin' ♪
1192
01:13:17,500 --> 01:13:19,624
♪ Like the stillness
in the wind ♪
1193
01:13:19,625 --> 01:13:21,666
♪ 'Fore the hurricane begins ♪
1194
01:13:21,833 --> 01:13:25,333
♪ The hour that
the ship comes in ♪
1195
01:13:26,166 --> 01:13:30,250
♪ And the seas will split
And the ship will hit ♪
1196
01:13:30,416 --> 01:13:32,499
♪ And the sands
on the shoreline ♪
1197
01:13:32,500 --> 01:13:33,916
♪ Will be shakin' ♪
1198
01:13:34,750 --> 01:13:38,750
♪ And the tide will sound
And the wind will pound ♪
1199
01:13:38,916 --> 01:13:43,916
♪ And the mornin'
will be breakin' ♪
1200
01:13:49,708 --> 01:13:51,708
- Thank you. That was great!
- Thanks.
1201
01:13:51,875 --> 01:13:53,333
I can't wait for the new album.
1202
01:13:53,500 --> 01:13:54,580
Hey, thank you, Bob. Truly.
1203
01:13:54,666 --> 01:13:56,351
Listen, don't forget to sing
out that thing next time.
1204
01:13:56,375 --> 01:14:00,041
Talk to me about that, Harold.
Have fun. Have a good night.
1205
01:14:00,208 --> 01:14:01,208
You were amazing.
1206
01:14:01,375 --> 01:14:02,624
Two hundred
people in that room
1207
01:14:02,625 --> 01:14:04,916
and each one wants me
to be somebody else.
1208
01:14:06,583 --> 01:14:08,666
They should just fuck
off and let me be.
1209
01:14:11,000 --> 01:14:12,125
Be what?
1210
01:14:15,666 --> 01:14:16,750
Excuse me?
1211
01:14:16,958 --> 01:14:19,125
They should fuck off
and let you be what?
1212
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
I don't know.
1213
01:14:24,916 --> 01:14:26,625
Whatever it is they
don't want me to be.
1214
01:14:29,083 --> 01:14:31,500
Yeah, well, I'm not a horse,
1215
01:14:33,083 --> 01:14:35,374
so I don't like carrying
other people's weight.
1216
01:14:38,583 --> 01:14:40,457
Yeah. Well, I got a
hundred pounds on me
1217
01:14:40,458 --> 01:14:42,625
that don't show on that scale.
1218
01:14:44,333 --> 01:14:45,875
How do you sing, then?
1219
01:14:49,458 --> 01:14:51,999
I put myself in another place.
1220
01:14:54,166 --> 01:14:55,916
But I'm a stranger there.
1221
01:15:07,541 --> 01:15:09,333
Hey, what's your name, man?
1222
01:15:10,541 --> 01:15:13,250
Bobby. Like you, man.
1223
01:15:13,416 --> 01:15:14,875
Bobby Neuwirth.
1224
01:15:15,041 --> 01:15:16,041
Where you goin'?
1225
01:15:16,166 --> 01:15:18,916
I got a gig with some
guys in the East Village.
1226
01:15:19,083 --> 01:15:20,791
Spot called McAnn's.
1227
01:15:27,666 --> 01:15:28,750
Hey.
1228
01:15:28,916 --> 01:15:30,125
Hey.
1229
01:15:30,916 --> 01:15:32,374
You have a tour with Joan Baez.
1230
01:15:32,375 --> 01:15:34,125
Were you gonna
tell me about that?
1231
01:15:35,958 --> 01:15:37,250
Am I just more weight?
1232
01:15:37,916 --> 01:15:40,875
They wanna own me, Becka.
Is that what you want?
1233
01:15:42,416 --> 01:15:43,791
I love you.
1234
01:15:46,375 --> 01:15:47,833
Is that scary to you?
1235
01:15:48,916 --> 01:15:51,208
Well, I just met you. So...
1236
01:15:53,541 --> 01:15:54,541
Yeah.
1237
01:16:28,625 --> 01:16:32,125
♪ We had one million bags
Of the best Sligo rags ♪
1238
01:16:32,291 --> 01:16:35,083
♪ We had two million
barrels of stones ♪
1239
01:16:35,791 --> 01:16:39,375
♪ We had three million sides
Of old blind horses hides' ♪
1240
01:16:39,541 --> 01:16:42,916
♪ We had four million
barrels of bones ♪
1241
01:16:43,083 --> 01:16:44,791
♪ We had five million hogs ♪
1242
01:16:44,958 --> 01:16:46,226
- ♪ And six million... ♪
- That's him.
1243
01:16:46,250 --> 01:16:49,000
That's Bob fucking
Dylan right there.
1244
01:16:49,166 --> 01:16:50,351
- Where?
- No, that's him.
1245
01:16:50,375 --> 01:16:51,642
- It's him!
- Bob! Bob!
1246
01:16:51,666 --> 01:16:52,666
Bob.
1247
01:16:53,250 --> 01:16:54,250
Bob. Bob.
1248
01:16:54,500 --> 01:16:55,499
Bob. Bob.
1249
01:16:55,500 --> 01:16:57,101
Take your glasses off.
Let me see your eyes!
1250
01:16:57,125 --> 01:16:58,915
- Hey, get off!
- Fuck off!
1251
01:17:00,416 --> 01:17:01,416
Hey, hey, hey.
1252
01:17:02,500 --> 01:17:04,208
What are
you doin', man?
1253
01:17:14,875 --> 01:17:15,875
Bob.
1254
01:17:16,041 --> 01:17:17,500
It's 4:00 a.m.
1255
01:17:18,875 --> 01:17:19,875
Bob.
1256
01:17:24,041 --> 01:17:25,708
We broke up, remember?
1257
01:17:26,125 --> 01:17:27,958
Can I just get a towel for this?
1258
01:17:47,500 --> 01:17:48,500
Thanks.
1259
01:18:00,250 --> 01:18:03,458
You know, everyone asks where
these songs come from, Sylvie.
1260
01:18:05,375 --> 01:18:06,624
But when you watch their faces,
1261
01:18:06,625 --> 01:18:09,291
they're not asking where
the songs come from.
1262
01:18:11,375 --> 01:18:13,875
They're asking why the
songs didn't come to them.
1263
01:18:18,458 --> 01:18:20,083
Who is it, Sylvie?
1264
01:18:47,458 --> 01:18:53,583
♪ Discover what you
set out to find ♪
1265
01:18:57,666 --> 01:19:01,625
♪ Come on, give it to me ♪
1266
01:19:01,791 --> 01:19:03,915
♪ I'll keep it ♪
1267
01:19:10,166 --> 01:19:12,207
♪ Say, "Beware doll
You're bound to fall" ♪
1268
01:19:12,208 --> 01:19:15,208
♪ You thought they
were all kidding you ♪
1269
01:19:17,208 --> 01:19:19,250
♪ You used to ♪
1270
01:19:19,416 --> 01:19:21,041
♪ People call, say ♪
1271
01:19:21,208 --> 01:19:23,875
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1272
01:19:24,041 --> 01:19:26,833
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
1273
01:19:27,583 --> 01:19:28,583
♪ Didn't you? ♪
1274
01:19:28,791 --> 01:19:31,333
It's not Mike Bloomfeld,
Albert. It's Mike Bloomfield.
1275
01:19:31,500 --> 01:19:33,625
He's a Chicago
blues guitar player.
1276
01:19:33,791 --> 01:19:36,083
Okay, I can't
get him tomorrow.
1277
01:19:36,250 --> 01:19:37,666
- I can get another guitar...
- No.
1278
01:19:37,833 --> 01:19:39,873
I don't want any of your
old session musicians, man.
1279
01:19:40,000 --> 01:19:41,680
I want young guys with
hair on their heads,
1280
01:19:41,833 --> 01:19:43,193
a guitar player,
and a bass player,
1281
01:19:43,333 --> 01:19:44,791
an organ player,
and a drum player.
1282
01:19:44,958 --> 01:19:46,165
I'm gonna try my best
1283
01:19:46,166 --> 01:19:48,583
but I can't guarantee that
we're gonna get him tomorrow.
1284
01:19:48,750 --> 01:19:50,333
I don't want to hear
it. Get it done.
1285
01:19:57,000 --> 01:20:00,041
♪ Ah, get sick, get well
Hang around a ink well ♪
1286
01:20:00,208 --> 01:20:02,875
♪ Hang bell, hard to tell If
anything is goin' to sell ♪
1287
01:20:03,041 --> 01:20:05,750
♪ Try hard, get barred
Get back, write braille ♪
1288
01:20:05,916 --> 01:20:08,500
♪ Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail ♪
1289
01:20:08,666 --> 01:20:11,041
♪ Look out kid You're
gonna get hit ♪
1290
01:20:11,208 --> 01:20:12,249
♪ By losers, cheaters,
six-time users ♪
1291
01:20:12,250 --> 01:20:13,850
Well, this is gonna
piss some people off.
1292
01:20:18,166 --> 01:20:20,624
George! Victor said
he went by the shop
1293
01:20:20,625 --> 01:20:22,226
and got fitted for your
daughter's wedding.
1294
01:20:22,250 --> 01:20:23,434
- Hello, hello, hello.
- There he is.
1295
01:20:23,458 --> 01:20:25,125
Welcome to the center
of the universe.
1296
01:20:25,291 --> 01:20:26,332
Alan, let's talk Newport.
1297
01:20:26,333 --> 01:20:27,708
Hello, Harold. Peter.
1298
01:20:27,875 --> 01:20:29,875
All right. Give me Saturday
night again, please.
1299
01:20:30,041 --> 01:20:33,250
- Yes, we have Ian and Sylvia.
- Right.
1300
01:20:33,416 --> 01:20:35,625
Odetta, Donovan,
1301
01:20:35,791 --> 01:20:37,708
Johnny Cash and Kweskin...
1302
01:20:37,875 --> 01:20:39,458
And Theodore Bikel.
1303
01:20:39,625 --> 01:20:41,500
Yes, I was
just getting to me.
1304
01:20:41,666 --> 01:20:43,207
I also have this
proposal on the table
1305
01:20:43,208 --> 01:20:44,458
for the Butterfield Blues Band.
1306
01:20:44,625 --> 01:20:45,666
Remind me who they are.
1307
01:20:45,833 --> 01:20:48,125
- Chicago blues band.
- Electric blues band.
1308
01:20:48,291 --> 01:20:50,125
A white electric blues band.
1309
01:20:50,291 --> 01:20:51,290
They're hot, Alan.
1310
01:20:51,291 --> 01:20:52,415
The guitarist, Mike Bloomfield,
1311
01:20:52,416 --> 01:20:53,500
is unbelievable.
1312
01:20:53,625 --> 01:20:54,625
Oh, yeah. I'm sure he is.
1313
01:20:54,791 --> 01:20:57,082
He comes from that
Albert Grossman's stable
1314
01:20:57,083 --> 01:20:58,208
like you, Peter.
1315
01:20:58,375 --> 01:20:59,541
Knock it off.
1316
01:20:59,708 --> 01:21:02,625
I hear Bob is
playing electric now.
1317
01:21:03,291 --> 01:21:04,916
Not on our stage, he isn't.
1318
01:21:05,083 --> 01:21:07,000
There is no rock
and roll in Newport.
1319
01:21:07,166 --> 01:21:09,083
We don't need to be dogmatic.
1320
01:21:09,250 --> 01:21:10,249
Okay, okay.
1321
01:21:10,250 --> 01:21:11,767
So, what is the
verdict on the Butterfields?
1322
01:21:11,791 --> 01:21:13,833
We already have blues
players. And we got real ones.
1323
01:21:14,250 --> 01:21:15,392
You never
heard them, Alan.
1324
01:21:15,416 --> 01:21:16,957
Newport Folk
Festival was created
1325
01:21:16,958 --> 01:21:19,708
to fight a riptide
of inauthentic shit.
1326
01:21:19,875 --> 01:21:20,957
- I understand that...
- No,
1327
01:21:20,958 --> 01:21:22,125
you don't understand, Peter.
1328
01:21:22,291 --> 01:21:25,041
I'm sorry, but Peter, Paul
and Mary is a confection.
1329
01:21:25,208 --> 01:21:27,248
- Paul's name ain't even Paul.
- Okay, Alan.
1330
01:21:27,375 --> 01:21:28,540
Albert Grossman
changed his name...
1331
01:21:28,541 --> 01:21:29,666
All right, all right.
1332
01:21:29,833 --> 01:21:30,957
...because he thought
it sounded better.
1333
01:21:30,958 --> 01:21:32,041
Thank you so much.
1334
01:21:32,208 --> 01:21:33,392
It's like fucking Ritz Crackers.
1335
01:21:33,416 --> 01:21:35,000
Now, stop it. Stop it!
1336
01:21:35,166 --> 01:21:36,309
Now, Peter, don't go, don't go.
1337
01:21:36,333 --> 01:21:38,253
We're gonna work it out.
We're gonna work it out.
1338
01:21:38,291 --> 01:21:40,166
We are here to
celebrate folk music.
1339
01:21:40,333 --> 01:21:42,916
From the people, for
the people, Pete.
1340
01:21:43,083 --> 01:21:44,291
The sound of a guitar
1341
01:21:44,458 --> 01:21:46,184
- and a man's voice.
- Or a woman's.
1342
01:21:46,208 --> 01:21:47,249
Alan, please. Let's calm down.
1343
01:21:47,250 --> 01:21:48,457
Don't talk to me
about ticket sales, Harold.
1344
01:21:48,458 --> 01:21:49,978
- I don't give a shit.
- Okay.
1345
01:21:52,833 --> 01:21:54,873
Hey, Tom, give me a second,
I want to try something.
1346
01:21:58,333 --> 01:21:59,333
All right.
1347
01:22:07,708 --> 01:22:09,416
You're in trouble, man.
1348
01:22:09,583 --> 01:22:11,958
Highway
61, take seven.
1349
01:22:12,791 --> 01:22:14,500
Man, you can't look
at me like that.
1350
01:22:15,083 --> 01:22:16,291
'Cause then...
1351
01:22:16,458 --> 01:22:18,041
All right, guys.
1352
01:22:18,208 --> 01:22:19,749
Okay, wait. Don't
look at me like that,
1353
01:22:19,750 --> 01:22:21,166
'cause I gotta get
through the take.
1354
01:22:21,333 --> 01:22:23,708
If you got that thing on
your face, I'm gonna explode.
1355
01:22:23,875 --> 01:22:25,915
All right, let's
just do it before
1356
01:22:25,916 --> 01:22:28,083
this whole thing
crashes into the ground.
1357
01:22:30,958 --> 01:22:32,249
One, two, three.
1358
01:22:38,750 --> 01:22:42,291
♪ Oh, God said to
Abraham, "Kill me a son" ♪
1359
01:22:42,458 --> 01:22:45,583
♪ Abe said, "Man, you
must be puttin' me on" ♪
1360
01:22:45,750 --> 01:22:47,041
♪ God said, "No" ♪
1361
01:22:47,208 --> 01:22:48,833
♪ Abe said, "What?" ♪
1362
01:22:49,000 --> 01:22:51,291
♪ God said, "You can
do what you want, Abe ♪
1363
01:22:51,458 --> 01:22:54,165
♪ "But the next time
you see me comin' ♪
1364
01:22:54,166 --> 01:22:55,625
♪ "You better run" ♪
1365
01:22:55,791 --> 01:22:59,875
♪ Of rainbow design ♪
1366
01:23:07,875 --> 01:23:10,000
Thanks for tuning
in this evening.
1367
01:23:10,958 --> 01:23:13,707
Even though I can't
see you out there
1368
01:23:13,708 --> 01:23:15,416
through this little magic box,
1369
01:23:15,583 --> 01:23:19,166
tonight, we'll continue
our Rainbow Quest together
1370
01:23:19,333 --> 01:23:22,458
to seek out all the
songs and colors
1371
01:23:22,625 --> 01:23:23,832
and kinds of human beings
1372
01:23:23,833 --> 01:23:25,833
that live in this land of ours.
1373
01:23:26,000 --> 01:23:27,707
Now, if you tuned in tonight
1374
01:23:27,708 --> 01:23:29,541
hoping to hear our
friend, Bob Dylan,
1375
01:23:29,708 --> 01:23:31,541
well, I don't wanna
disappoint you,
1376
01:23:31,708 --> 01:23:34,083
but Bob's been hung up in
the studio in New York.
1377
01:23:34,250 --> 01:23:35,250
He'll come another time.
1378
01:23:35,416 --> 01:23:38,041
But tonight, we've got
a very special guest.
1379
01:23:38,208 --> 01:23:40,415
A good friend of
mine from the deep
1380
01:23:40,416 --> 01:23:43,208
Mississippi Delta
named Jesse Moffette.
1381
01:23:43,375 --> 01:23:45,375
And when he heard we had
a gap, he jumped in a cab,
1382
01:23:45,541 --> 01:23:47,875
and he came right over and
he's live with us at NJU.
1383
01:23:48,041 --> 01:23:50,291
- Thanks for being here.
- Well, thanks for having me.
1384
01:23:50,458 --> 01:23:51,601
So good to be with ya.
1385
01:23:51,625 --> 01:23:53,541
Well, you want
to have a drink with me?
1386
01:23:54,416 --> 01:23:57,000
Oh, no, no. Not while
I'm working. No. Yeah.
1387
01:23:57,166 --> 01:23:58,559
What kinda
station is this anyway?
1388
01:23:58,583 --> 01:23:59,916
This is educational, Jesse.
1389
01:24:00,083 --> 01:24:02,125
This is a local public
educational channel, yeah.
1390
01:24:02,333 --> 01:24:04,833
Educational? Shit,
I do educational!
1391
01:24:05,000 --> 01:24:08,083
I offer blues lessons in the
privacy of your own home.
1392
01:24:08,250 --> 01:24:09,791
- You wanna learn the blues?
- Sure.
1393
01:24:10,750 --> 01:24:14,791
Call me at
Rhinelander 8-4-6-0-2.
1394
01:24:14,958 --> 01:24:16,374
And do me a favor.
1395
01:24:16,375 --> 01:24:18,625
Bring me a bottle of anything...
1396
01:24:18,791 --> 01:24:20,040
- All right, all right.
- ...that ain't pasteurized.
1397
01:24:20,041 --> 01:24:21,207
Jesse, let's play something.
1398
01:24:21,208 --> 01:24:22,290
What music have you got for us?
1399
01:24:22,291 --> 01:24:23,833
I'll play for you, oh, yeah.
1400
01:24:24,000 --> 01:24:25,833
Let's play. Give
us something deep.
1401
01:24:38,125 --> 01:24:41,625
♪ Pain in my heart ♪
1402
01:24:43,041 --> 01:24:45,833
♪ Pain in my soul ♪
1403
01:24:47,958 --> 01:24:49,666
♪ Tell me baby ♪
1404
01:24:52,333 --> 01:24:53,333
♪ Oh, Lord ♪
1405
01:24:57,875 --> 01:24:59,375
♪ Ten long years ♪
1406
01:25:00,375 --> 01:25:02,291
♪ Lord, girl, I've
been lovin' you ♪
1407
01:25:02,458 --> 01:25:05,166
I'm so sorry. We're live now.
I can't just let you walk out.
1408
01:25:05,333 --> 01:25:07,708
Oh, that's okay. I'm not
looking to interrupt anything.
1409
01:25:08,708 --> 01:25:09,916
♪ Oh, Lord, yeah ♪
1410
01:25:10,708 --> 01:25:11,708
It's okay.
1411
01:25:16,625 --> 01:25:18,583
It's just wonderful,
it's magical, Jesse.
1412
01:25:18,750 --> 01:25:20,333
Now, now...
1413
01:25:20,500 --> 01:25:22,333
Well, hold on just
one second, folks.
1414
01:25:22,500 --> 01:25:24,957
We've got a really,
really special treat.
1415
01:25:24,958 --> 01:25:26,916
- Uh, Bob did make it.- Nah, I'm good.
1416
01:25:27,083 --> 01:25:28,291
Bob's here. Bob, come on.
1417
01:25:28,458 --> 01:25:29,851
- It's all right, man.
- No, come on out.
1418
01:25:29,875 --> 01:25:31,375
Come on out. It's all right.
1419
01:25:32,791 --> 01:25:35,958
I'm... I'm glad you came.
I'm glad you came, yeah.
1420
01:25:36,125 --> 01:25:37,925
Jesse, say hi to a really
good friend of mine.
1421
01:25:38,000 --> 01:25:39,750
This is Bobby Dylan.
1422
01:25:39,916 --> 01:25:41,916
Bob. What kinda
music do you play?
1423
01:25:42,083 --> 01:25:43,540
Well, I play all
sorts. I mean...
1424
01:25:43,541 --> 01:25:44,707
What kinda music
do you say I play?
1425
01:25:44,708 --> 01:25:45,828
Oh, Bob plays a lot of kinds
1426
01:25:45,958 --> 01:25:47,291
and he plays all of them well.
1427
01:25:47,458 --> 01:25:48,833
You trying to steal my spot?
1428
01:25:49,000 --> 01:25:50,791
No, I'm not trying to
steal your spot, Jesse.
1429
01:25:50,958 --> 01:25:52,624
I was really I was
trying to figure out
1430
01:25:52,625 --> 01:25:53,905
what kinda tuning
you were using.
1431
01:25:53,958 --> 01:25:55,267
I don't think I ever
heard it before.
1432
01:25:55,291 --> 01:25:56,583
Nobody can, only me.
1433
01:25:56,750 --> 01:25:58,833
Look here. How close
were you watching me?
1434
01:25:59,375 --> 01:26:01,291
Well, I was, uh...
1435
01:26:03,666 --> 01:26:05,124
Well, I was watching
real close, Jesse.
1436
01:26:05,125 --> 01:26:07,458
I got these special
binoculars, right?
1437
01:26:07,625 --> 01:26:09,207
And they allow me to
see into your soul.
1438
01:26:09,208 --> 01:26:10,875
Really?
1439
01:26:11,083 --> 01:26:12,082
I see exactly what
you were playing.
1440
01:26:12,083 --> 01:26:13,165
It's like a tiny little
microscope, right?
1441
01:26:13,166 --> 01:26:14,249
Oh, watch out.
1442
01:26:14,250 --> 01:26:15,332
- Is that right?
- Yeah.
1443
01:26:15,333 --> 01:26:16,500
Do me a favor. Here.
1444
01:26:16,666 --> 01:26:18,540
Take my guitar and show
me how close you really
1445
01:26:18,541 --> 01:26:19,624
- was watching, my man.
- No, I can't.
1446
01:26:19,625 --> 01:26:20,707
Couldn't do that, Jesse,
1447
01:26:20,708 --> 01:26:21,832
that's like touching your woman.
1448
01:26:21,833 --> 01:26:23,993
It's okay. All right. Just
don't squeeze her too tight.
1449
01:26:25,166 --> 01:26:26,625
- It's all right, Pete?
- Oh, yeah.
1450
01:26:26,791 --> 01:26:28,165
It's a family
station. You can...
1451
01:26:28,166 --> 01:26:30,165
As long as I don't
squeeze her too tight.
1452
01:26:31,291 --> 01:26:33,458
Then it's all right.
I'm gonna... watch this.
1453
01:26:59,791 --> 01:27:02,541
♪ Pain in my heart ♪
1454
01:27:03,833 --> 01:27:06,583
♪ Pain in my soul ♪
1455
01:27:07,750 --> 01:27:11,708
♪ Oh, baby, I don't know ♪
1456
01:27:15,250 --> 01:27:16,875
♪ Ten long years ♪
1457
01:27:17,041 --> 01:27:18,958
♪ Oh, baby, I've
been lovin' you ♪
1458
01:27:21,625 --> 01:27:24,458
♪ Well, I ride on a
mail train, babe ♪
1459
01:27:24,625 --> 01:27:27,208
♪ I can't buy no thrill ♪
1460
01:27:29,458 --> 01:27:31,999
♪ And I've been up
all night, babe ♪
1461
01:27:32,000 --> 01:27:34,583
♪ I'm leaning on
the windowsill ♪
1462
01:27:37,916 --> 01:27:39,291
Here we are, man.
1463
01:28:08,833 --> 01:28:10,500
Aw, shit.
1464
01:28:43,125 --> 01:28:44,333
Ah, my second guess.
1465
01:28:47,958 --> 01:28:48,958
Hi.
1466
01:28:54,791 --> 01:28:55,833
What?
1467
01:28:57,000 --> 01:28:58,916
You want me to catch up
with you or something?
1468
01:29:02,500 --> 01:29:03,541
Yeah.
1469
01:29:08,958 --> 01:29:10,874
...mouthpiece of
the hollow horn.
1470
01:29:13,416 --> 01:29:15,041
Plays wasted words...
1471
01:29:15,250 --> 01:29:17,540
Pointed threats, they
bluff with scorn,
1472
01:29:17,541 --> 01:29:19,207
suicide remarks are torn.
1473
01:29:19,208 --> 01:29:22,707
From fool's gold, from
the fool's gold mouthpiece
1474
01:29:22,708 --> 01:29:24,040
and the fool's gold mouthpiece,
1475
01:29:24,041 --> 01:29:25,165
the hollow horn
1476
01:29:25,166 --> 01:29:27,832
plays wasted words,
proves to warn.
1477
01:29:27,833 --> 01:29:30,916
That he not busy being born...
1478
01:29:33,500 --> 01:29:35,708
That he not busy being born...
1479
01:29:38,458 --> 01:29:39,833
- Bob?
- What?
1480
01:29:42,416 --> 01:29:43,541
Never mind.
1481
01:29:43,708 --> 01:29:46,249
Fool's gold, fool's
gold mouthpiece,
1482
01:29:46,250 --> 01:29:47,583
the hollow horn.
1483
01:29:47,750 --> 01:29:51,291
Plays wasted words, wasted
words proves to warn.
1484
01:29:51,458 --> 01:29:53,708
He not busy being born.
1485
01:29:55,916 --> 01:29:57,707
He's busy dying.
1486
01:30:12,625 --> 01:30:15,415
♪ That he not busy being
born is busy dying ♪
1487
01:30:24,500 --> 01:30:26,000
Why did you come here?
1488
01:30:29,000 --> 01:30:30,416
What?
1489
01:30:30,583 --> 01:30:32,208
To make me watch you write?
1490
01:30:34,208 --> 01:30:35,958
What are you doing, Joan?
1491
01:30:36,125 --> 01:30:37,708
Why are you asking me that?
1492
01:30:40,416 --> 01:30:42,125
Why did you come here?
1493
01:30:42,583 --> 01:30:43,583
Hmm?
1494
01:30:46,416 --> 01:30:47,875
I came to see you.
1495
01:30:49,791 --> 01:30:51,666
You're acting like a jerk.
1496
01:30:53,208 --> 01:30:55,041
Why, 'cause I got
out of your bed?
1497
01:30:57,291 --> 01:30:58,333
Get out.
1498
01:30:59,333 --> 01:31:00,666
What?
1499
01:31:00,833 --> 01:31:01,833
Get out.
1500
01:31:03,333 --> 01:31:04,708
Are you kiddin'?
1501
01:31:06,291 --> 01:31:08,708
No, Bob, I'm not
kidding. Get out.
1502
01:31:13,916 --> 01:31:14,916
Now!
1503
01:31:16,416 --> 01:31:17,500
Okay.
1504
01:31:20,791 --> 01:31:23,333
You know, Albert booked
us on a tour, Joan.
1505
01:31:25,333 --> 01:31:26,332
People, you know, on tour,
1506
01:31:26,333 --> 01:31:28,666
they typically sing
songs together.
1507
01:31:29,500 --> 01:31:31,000
Somebody's gotta
write those songs.
1508
01:31:32,791 --> 01:31:34,541
It's my fucking guitar.
1509
01:31:37,541 --> 01:31:39,125
See ya on tour.
1510
01:31:54,958 --> 01:31:58,291
♪ I don't
wanna fake you out ♪
1511
01:31:58,875 --> 01:32:02,666
♪ Take or shake or
forsake you out ♪
1512
01:32:02,833 --> 01:32:06,375
♪ I ain't lookin' for
you to feel like me ♪
1513
01:32:06,541 --> 01:32:10,250
♪ See like me or be like me ♪
1514
01:32:10,416 --> 01:32:14,708
♪ All I really wanna do ♪
1515
01:32:17,500 --> 01:32:21,250
♪ Is, baby, be
friends with you ♪
1516
01:32:24,125 --> 01:32:27,833
♪ The motorcycle
black Madonna ♪
1517
01:32:28,000 --> 01:32:30,583
♪ Two-wheeled gypsy queen ♪
1518
01:32:31,666 --> 01:32:34,708
Hey, Bob. Where
the fuck are you?
1519
01:32:35,708 --> 01:32:37,750
I don't know. Every
time I drink...
1520
01:32:38,750 --> 01:32:40,166
I'm right here, Joan.
1521
01:32:40,833 --> 01:32:43,083
You guys can see me, right?
1522
01:32:45,250 --> 01:32:46,583
All right, what's next?
1523
01:32:52,791 --> 01:32:53,790
I don't wanna play that.
1524
01:32:53,791 --> 01:32:55,559
I mean, they already got
that song on the record.
1525
01:32:55,583 --> 01:32:57,083
Pick another song.
1526
01:32:57,250 --> 01:32:58,875
Joan, choose somethin' else.
1527
01:32:59,041 --> 01:33:01,540
You guys wanna hear
Blowin' in the Wind, right?
1528
01:33:01,541 --> 01:33:03,958
Nah, man, I don't... Look...
1529
01:33:04,666 --> 01:33:06,000
It's why they came here, Bob.
1530
01:33:06,166 --> 01:33:08,286
Nah, I don't believe they
came here to hear that song.
1531
01:33:08,416 --> 01:33:09,874
'Cause I don't believe
the set list...
1532
01:33:11,083 --> 01:33:13,416
I don't believe a set
list was advertised.
1533
01:33:14,000 --> 01:33:15,375
No, no set list...
1534
01:33:15,625 --> 01:33:17,750
Unless that draconian figure
1535
01:33:18,500 --> 01:33:20,290
from, uh, Chicago,
United States up there
1536
01:33:20,291 --> 01:33:22,458
promised songs that
weren't gonna be played.
1537
01:33:22,625 --> 01:33:25,375
What in the fuck?
1538
01:33:25,541 --> 01:33:27,541
No, man, it's not a
request type concert.
1539
01:33:28,125 --> 01:33:31,041
If you wanna do that,
go see, uh, Donovan.
1540
01:33:31,208 --> 01:33:33,333
But here, uh, we're
gonna play new songs.
1541
01:33:33,500 --> 01:33:34,833
Pick somethin' else, Joan.
1542
01:33:36,000 --> 01:33:37,291
Pick somethin' else.
1543
01:33:39,541 --> 01:33:42,958
Oh, boy. Wow.
1544
01:33:44,000 --> 01:33:45,583
Okay, well...
1545
01:33:45,750 --> 01:33:47,875
Oh! I think my guitar broke.
1546
01:33:48,583 --> 01:33:49,666
Yeah.
1547
01:33:49,833 --> 01:33:51,083
Hey, listen man, don't get mad.
1548
01:33:51,250 --> 01:33:53,415
Hey, the truth is
1549
01:33:53,416 --> 01:33:55,207
- it broke on the way here.
- Oh, come on, Bob!
1550
01:33:55,208 --> 01:33:57,541
No. Hey, man.
1551
01:33:57,708 --> 01:34:00,375
The bus I came to actually
caught fire on the way here
1552
01:34:00,541 --> 01:34:02,059
and my guitar ain't
even on me right now.
1553
01:34:02,083 --> 01:34:04,250
So, I'm gonna just go see
the guitar doctor backstage.
1554
01:34:04,458 --> 01:34:05,457
Or something, you know.
1555
01:34:10,208 --> 01:34:12,875
Well, gee, I hope the
doctor can save his guitar.
1556
01:34:13,041 --> 01:34:14,250
I'll play it for ya.
1557
01:34:20,750 --> 01:34:23,166
♪ How many roads ♪
1558
01:34:28,750 --> 01:34:30,041
Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
1559
01:34:30,791 --> 01:34:31,791
Come on.
1560
01:34:49,625 --> 01:34:52,000
Welcome back, Neuwirth.
1561
01:34:54,333 --> 01:34:55,541
That yours?
1562
01:34:56,375 --> 01:34:58,458
It's Bob's. He
bought it in London.
1563
01:35:16,541 --> 01:35:21,208
♪ Railroad Bill,
Railroad Bill ♪
1564
01:35:23,083 --> 01:35:27,500
♪ Never worked and
he never will ♪
1565
01:35:27,666 --> 01:35:31,874
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1566
01:35:37,958 --> 01:35:42,291
♪ Railroad Bill was
a mighty mean man ♪
1567
01:35:43,833 --> 01:35:48,125
♪ He shot the midnight lantern
Out of the brakeman's hand ♪
1568
01:35:48,291 --> 01:35:52,250
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1569
01:35:54,541 --> 01:35:55,741
Pick it up a little bit.
1570
01:35:57,250 --> 01:35:59,124
♪ Railroad Bill ♪
1571
01:35:59,125 --> 01:36:01,875
- ♪ Y'know he took a wife ♪
- ♪ He took a wife ♪
1572
01:36:02,041 --> 01:36:06,416
♪ Said if I didn't like
it He would take my life ♪
1573
01:36:06,583 --> 01:36:10,875
♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪
1574
01:36:17,291 --> 01:36:18,500
Who are you?
1575
01:36:20,708 --> 01:36:21,791
I'm Al Kooper.
1576
01:36:22,000 --> 01:36:23,750
What?
You're Al Kooper?
1577
01:36:23,916 --> 01:36:25,291
He's another guitar player.
1578
01:36:25,458 --> 01:36:27,666
Yeah. Tom told me to fall by.
1579
01:36:29,208 --> 01:36:30,915
We already have a
guitar player, man.
1580
01:36:30,916 --> 01:36:32,208
Mike Bloomfield.
1581
01:36:32,708 --> 01:36:33,750
And he's really good.
1582
01:36:36,958 --> 01:36:37,957
To be better than him,
1583
01:36:37,958 --> 01:36:39,416
you'd have to be
Blind Willie McTell.
1584
01:36:42,750 --> 01:36:45,333
I don't care about
money. I wanna play, man.
1585
01:36:45,500 --> 01:36:47,041
No one's on organ.
1586
01:36:47,208 --> 01:36:49,165
You don't play keyboards, Al.
1587
01:36:55,000 --> 01:36:57,083
Still, don't even
worry about what we're doin'.
1588
01:36:57,250 --> 01:36:58,332
Play like you're
in the room alone.
1589
01:36:58,333 --> 01:36:59,458
All right.
1590
01:36:59,625 --> 01:37:00,934
Play for yourself,
it's gonna sound better.
1591
01:37:00,958 --> 01:37:02,238
- All right.
- Uh...
1592
01:37:02,791 --> 01:37:03,832
Let's, uh,
1593
01:37:03,833 --> 01:37:05,473
- scratch the waltz thing.
- Yeah.
1594
01:37:05,541 --> 01:37:06,707
Let's just go back to
what we were doing before.
1595
01:37:06,708 --> 01:37:07,874
- Doin' it in four?
- Yeah.
1596
01:37:07,875 --> 01:37:09,101
I think it's gonna sound better.
1597
01:37:09,125 --> 01:37:10,124
- Little slower?
- Yeah,
1598
01:37:10,125 --> 01:37:11,249
and a little slower.
1599
01:37:11,250 --> 01:37:12,749
You know, not in
that crazy pace.
1600
01:37:12,750 --> 01:37:13,832
Yeah. Not too fast.
1601
01:37:13,833 --> 01:37:15,040
Yeah. All right.
1602
01:37:15,041 --> 01:37:18,750
Uh, Like A Rolling
Stone, take eight.
1603
01:37:18,958 --> 01:37:20,415
Ready?
1604
01:37:20,416 --> 01:37:22,208
- One, two...
- It's in C.
1605
01:37:22,958 --> 01:37:24,558
- One, two, three.
- Right.
1606
01:37:35,041 --> 01:37:37,625
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1607
01:37:37,791 --> 01:37:40,208
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
1608
01:37:41,166 --> 01:37:42,208
♪ Didn't you? ♪
1609
01:37:44,000 --> 01:37:46,708
Newport never seen
threads like these, man.
1610
01:37:46,875 --> 01:37:49,291
Hey, Bobby, give me
that compass, man.
1611
01:37:49,458 --> 01:37:50,892
- Ah, yeah, yeah, yeah.
- I'll wear it somewhere.
1612
01:37:50,916 --> 01:37:52,756
Gimme that one,
right there. Thank you.
1613
01:37:58,291 --> 01:37:59,499
What are you
doing downtown, Pete?
1614
01:37:59,500 --> 01:38:00,892
I thought you'd
already be in Newport.
1615
01:38:00,916 --> 01:38:01,915
Trying to get
together with Grossman,
1616
01:38:01,916 --> 01:38:03,041
talk about your set,
1617
01:38:03,208 --> 01:38:05,041
but, uh, I'd rather not
talk to the middleman.
1618
01:38:05,208 --> 01:38:06,458
You wanna get a cup of coffee?
1619
01:38:06,625 --> 01:38:08,458
But we're still closing, right?
1620
01:38:08,625 --> 01:38:09,916
Oh, yeah. Yeah, yeah.
1621
01:38:11,375 --> 01:38:12,624
Well, let's just talk
up in Newport, Pete,
1622
01:38:12,625 --> 01:38:14,000
'cause I don't even,
1623
01:38:14,333 --> 01:38:16,166
you know, I hadn't
even planned anything
1624
01:38:16,333 --> 01:38:18,708
- for the set yet, you know.
- Yeah. Okay.
1625
01:38:19,083 --> 01:38:21,791
You know, I'm sorta living day
to day these days, you know?
1626
01:38:21,958 --> 01:38:24,291
Sure. Yeah, it's all right.
1627
01:38:27,000 --> 01:38:28,541
Be careful on that thing.
1628
01:38:38,333 --> 01:38:39,708
Hey, Sylvie.
1629
01:38:40,916 --> 01:38:41,999
Hey, Sylvie!
1630
01:38:43,750 --> 01:38:45,291
Hey, Sylvie!
1631
01:38:46,916 --> 01:38:48,125
Sylvie!
1632
01:38:51,083 --> 01:38:52,916
What are you doin' here?
1633
01:38:53,291 --> 01:38:55,083
I'm going to Newport.
You wanna come?
1634
01:38:55,791 --> 01:38:56,791
What?
1635
01:38:56,958 --> 01:38:58,500
I'm going to Newport. Come on.
1636
01:39:01,208 --> 01:39:03,125
Excuse me,
you cannot park there.
1637
01:39:15,000 --> 01:39:16,166
There she is.
1638
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
Hold on tight.
1639
01:39:32,083 --> 01:39:37,082
♪ Hey, Mr. Tambourine
Man, play a song for me ♪
1640
01:39:37,083 --> 01:39:42,333
♪ I'm not sleepy and there
is no place I'm going to ♪
1641
01:39:43,416 --> 01:39:45,256
♪ Hey, Mr. Tambourine
Man, play a song for me ♪
1642
01:39:49,666 --> 01:39:53,208
♪ In the jingle jangle morning
I'll come following you ♪
1643
01:40:05,833 --> 01:40:06,832
Wow.
1644
01:40:13,250 --> 01:40:14,833
I want you to meet someone.
1645
01:40:17,583 --> 01:40:18,583
Bobby D!
1646
01:40:18,916 --> 01:40:19,999
You're lookin' unlike yourself.
1647
01:40:20,000 --> 01:40:21,125
Who you runnin' with?
1648
01:40:21,291 --> 01:40:22,791
I'm running wild, Jesse.
1649
01:40:22,958 --> 01:40:24,000
Is she wild, too?
1650
01:40:24,166 --> 01:40:25,499
Only when the moon's full.
1651
01:40:33,875 --> 01:40:35,291
Kinda smells weird.
1652
01:40:40,125 --> 01:40:41,250
Bed's not bad.
1653
01:40:55,666 --> 01:40:57,375
Does this make me Bette Davis?
1654
01:40:58,208 --> 01:41:00,166
She ended up alone
in that movie.
1655
01:41:00,333 --> 01:41:01,416
No, she didn't.
1656
01:41:02,583 --> 01:41:04,458
They got together
when they were older.
1657
01:41:04,625 --> 01:41:05,833
Knock, knock.
1658
01:41:07,041 --> 01:41:08,375
Choose your weapon, General.
1659
01:41:08,541 --> 01:41:10,501
You got this guest thing
with Joan in a half hour.
1660
01:41:10,916 --> 01:41:11,916
That one.
1661
01:41:12,125 --> 01:41:13,250
Yes, sir.
1662
01:41:17,541 --> 01:41:19,290
I'll meet you back here later?
1663
01:41:19,291 --> 01:41:20,458
Why?
1664
01:41:20,625 --> 01:41:21,916
I'd like to catch that.
1665
01:41:22,875 --> 01:41:25,000
You're on
right now. Let's go.
1666
01:41:25,166 --> 01:41:26,249
- You're running.
- All right, Albert.
1667
01:41:26,250 --> 01:41:28,130
- Hold your horses.
- Come on. Come on.
1668
01:41:28,333 --> 01:41:30,083
Let's go, let's go. Up.
Go, go, go. Come on.
1669
01:41:30,250 --> 01:41:31,790
- Okay, right in there?
- Right in there.
1670
01:41:31,791 --> 01:41:32,874
Okay, we're running,
we're running.
1671
01:41:32,875 --> 01:41:34,040
Okay, all right.
1672
01:41:34,041 --> 01:41:35,791
- Hey, Pete.
- Hey, amigo, how are you?
1673
01:41:35,958 --> 01:41:37,208
- Hi, Sylvie!
- Pete!
1674
01:41:37,375 --> 01:41:38,415
I haven't seen you in a while.
1675
01:41:38,416 --> 01:41:39,915
- Oh, okay.
- How's it going?
1676
01:41:39,916 --> 01:41:42,333
Oh, it's all just jubilation
through and through.
1677
01:41:42,500 --> 01:41:43,500
Couldn't be better.
1678
01:41:43,666 --> 01:41:45,499
- Hey, Bobby!
- Hello, darlin'. How are you?
1679
01:41:47,208 --> 01:41:49,666
♪ Valentino-type tangos ♪
1680
01:41:49,833 --> 01:41:52,958
♪ While the makeup
man's hands ♪
1681
01:41:53,125 --> 01:41:57,957
♪ Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone ♪
1682
01:41:59,041 --> 01:42:01,750
♪ But farewell Angelina ♪
1683
01:42:01,916 --> 01:42:08,666
♪ The sky is changing color
And I must leave fast ♪
1684
01:42:14,791 --> 01:42:17,416
♪ The machine
guns are roaring ♪
1685
01:42:17,583 --> 01:42:19,708
♪ And the puppets
heave rocks ♪
1686
01:42:21,000 --> 01:42:23,374
♪ And the fiends
nail time bombs ♪
1687
01:42:23,375 --> 01:42:25,458
♪ To the hands of the clocks ♪
1688
01:42:25,625 --> 01:42:26,708
You okay?
1689
01:42:27,458 --> 01:42:28,791
Sure. Why not?
1690
01:42:29,666 --> 01:42:31,000
Party after.
1691
01:42:31,166 --> 01:42:32,166
Great.
1692
01:42:32,833 --> 01:42:35,500
♪ But farewell Angelina ♪
1693
01:42:35,666 --> 01:42:37,750
♪ The sky is erupting ♪
1694
01:42:37,916 --> 01:42:42,500
♪ I must go where it's quiet ♪
1695
01:42:46,791 --> 01:42:47,875
Thank you.
1696
01:42:49,416 --> 01:42:52,166
How about saying hello to
the man who wrote that one?
1697
01:42:52,333 --> 01:42:53,499
Come on out, Bobby.
1698
01:43:02,041 --> 01:43:03,541
I picked something appropriate.
1699
01:43:04,083 --> 01:43:05,125
Appropriate?
1700
01:43:05,291 --> 01:43:06,625
Just fuck off and sing.
1701
01:43:13,708 --> 01:43:14,791
Appropriate.
1702
01:43:15,416 --> 01:43:20,125
♪ Go away from my window ♪
1703
01:43:20,291 --> 01:43:24,708
♪ Leave at your
own chosen speed ♪
1704
01:43:26,666 --> 01:43:30,833
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1705
01:43:31,000 --> 01:43:34,999
♪ I'm not the one you need ♪
1706
01:43:37,958 --> 01:43:42,375
♪ You say you're
lookin' for someone ♪
1707
01:43:42,541 --> 01:43:46,791
♪ Never weak but
always strong ♪
1708
01:43:46,958 --> 01:43:51,333
♪ To protect you
and defend you ♪
1709
01:43:51,500 --> 01:43:56,041
♪ Whether you are
right or wrong ♪
1710
01:43:56,208 --> 01:43:59,916
♪ Someone to open
each and every door ♪
1711
01:44:00,500 --> 01:44:03,291
♪ But it ain't me, babe ♪
1712
01:44:03,458 --> 01:44:07,375
♪ No, no, no, it
ain't me, babe ♪
1713
01:44:07,541 --> 01:44:12,458
♪ It ain't me you're
lookin' for, babe ♪
1714
01:44:21,375 --> 01:44:25,625
♪ Go lightly from
the ledge, babe ♪
1715
01:44:25,791 --> 01:44:29,583
♪ Go lightly on the ground ♪
1716
01:44:32,666 --> 01:44:36,916
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1717
01:44:37,083 --> 01:44:41,041
♪ I'll only let you down ♪
1718
01:44:43,875 --> 01:44:48,166
♪ You say you're
lookin' for someone ♪
1719
01:44:48,333 --> 01:44:52,041
♪ Who'll promise
never to part ♪
1720
01:44:53,000 --> 01:44:57,291
♪ Someone to close
his eyes for you ♪
1721
01:44:57,458 --> 01:45:01,083
♪ Someone to close his heart ♪
1722
01:45:01,875 --> 01:45:05,750
♪ Someone who will
die for you and more ♪
1723
01:45:06,166 --> 01:45:08,625
♪ But it ain't me, babe ♪
1724
01:45:09,083 --> 01:45:13,125
♪ No, no, no, it
ain't me, babe ♪
1725
01:45:13,291 --> 01:45:17,666
♪ It ain't me you're
lookin' for, babe ♪
1726
01:45:28,458 --> 01:45:30,958
Sylvie! He's gonna
ask where you are.
1727
01:45:31,125 --> 01:45:32,916
- Tell him I went home.
- Why?
1728
01:45:33,333 --> 01:45:34,625
I can't do it.
1729
01:45:34,791 --> 01:45:35,791
I thought I could, but...
1730
01:45:35,958 --> 01:45:37,583
Just stay and talk
to him, all right?
1731
01:45:37,750 --> 01:45:39,708
He's got a lot of
people to talk to,
1732
01:45:39,875 --> 01:45:41,500
like 100,000.
1733
01:45:41,666 --> 01:45:43,017
You can't take a cab to
the Village from here.
1734
01:45:43,041 --> 01:45:44,184
You
getting in, Miss?
1735
01:45:44,208 --> 01:45:45,684
There's a ferry to Providence,
it leaves every other hour.
1736
01:45:45,708 --> 01:45:47,916
You can take a train from
there, just take a second.
1737
01:45:48,291 --> 01:45:51,125
♪ Or saying, "I
can't forget you" ♪
1738
01:45:51,291 --> 01:45:56,082
♪ I do not walk the floor
Bowed down and bent but yet ♪
1739
01:45:56,083 --> 01:46:00,040
♪ Mama, you been on my mind ♪
1740
01:46:04,708 --> 01:46:07,083
You could play basketball
with those polka dots.
1741
01:46:07,666 --> 01:46:08,874
Yeah, take that shirt off, man.
1742
01:46:08,875 --> 01:46:10,291
You look like a goddamn clown.
1743
01:46:10,916 --> 01:46:12,540
Anybody here see
where Sylvie went?
1744
01:46:14,166 --> 01:46:15,458
Hey, Bobby.
1745
01:46:16,291 --> 01:46:17,916
Hey, you know where Sylvie is?
1746
01:46:18,583 --> 01:46:20,263
She split while you
were playing with Joan.
1747
01:46:20,291 --> 01:46:21,791
What do you mean she split?
1748
01:46:22,500 --> 01:46:23,642
I didn't wanna sink you, man.
1749
01:46:23,666 --> 01:46:26,624
Anybody home? Hello,
Albert.
1750
01:46:26,625 --> 01:46:28,416
- Oh, my.
- Oh, God.
1751
01:46:28,583 --> 01:46:29,767
She was
headed for the ferry.
1752
01:46:29,791 --> 01:46:32,059
You probably still got time to
catch her if you head out now.
1753
01:46:32,083 --> 01:46:33,083
Christ, Bobby.
1754
01:46:33,250 --> 01:46:34,250
Bobby, can I have a word?
1755
01:46:34,416 --> 01:46:35,684
Can we just turn
that down, please? Maybe?
1756
01:46:35,708 --> 01:46:37,250
Where's Pete? He's
not in on this?
1757
01:46:37,416 --> 01:46:38,583
"In on" what, exactly?
1758
01:46:38,750 --> 01:46:40,208
Posse of purity.
1759
01:46:40,375 --> 01:46:41,708
No, we are on our own.
1760
01:46:41,875 --> 01:46:43,083
Sorry, I gotta go.
1761
01:46:43,250 --> 01:46:44,249
Bob, my friend...
1762
01:46:44,250 --> 01:46:45,665
All we want to
know is what you're planning
1763
01:46:45,666 --> 01:46:47,208
on doing tomorrow, Bobby.
1764
01:46:47,375 --> 01:46:49,215
If you're gonna play the
new songs, that's all.
1765
01:46:49,375 --> 01:46:51,166
'Cause you want me
playing the old ones?
1766
01:46:51,333 --> 01:46:54,125
All right, let's just cut
the crap, Bob. Come on.
1767
01:46:54,291 --> 01:46:55,851
You're gonna be playing
noise like this?
1768
01:46:55,875 --> 01:46:56,875
This is The Kinks.
1769
01:46:57,041 --> 01:46:58,082
I'm supposed to introduce you.
1770
01:46:58,083 --> 01:46:59,207
And if you are,
just let me know.
1771
01:46:59,208 --> 01:47:00,374
And we'll get Dick
Clark to introduce...
1772
01:47:00,375 --> 01:47:01,958
Whoo-hoo! You hear that?
1773
01:47:02,083 --> 01:47:03,851
You wanna get Dick Clark
to Newport Folk Festival?
1774
01:47:03,875 --> 01:47:04,957
I don't know if you noticed,
1775
01:47:04,958 --> 01:47:06,040
but there's a lot of
fucking people here...
1776
01:47:06,041 --> 01:47:07,125
How could I not?
1777
01:47:07,291 --> 01:47:10,541
I'd rather have 10 faithful
than 10,000 groupies!
1778
01:47:10,708 --> 01:47:12,458
It was the Newport Folk
Festival, then Bob,
1779
01:47:12,625 --> 01:47:16,000
and it still is the
Newport Folk Festival.
1780
01:47:16,166 --> 01:47:19,207
Not the teen dream,
uh, Brill Building,
1781
01:47:19,208 --> 01:47:21,083
Top 40, British
Invasion Festival.
1782
01:47:21,250 --> 01:47:22,500
A folk festival!
1783
01:47:22,666 --> 01:47:24,208
Do you even remember
folk music, Bob?
1784
01:47:24,375 --> 01:47:26,041
No, Alan, what's that?
1785
01:47:26,208 --> 01:47:27,541
Maybe you could
sing me somethin'.
1786
01:47:31,000 --> 01:47:33,249
♪ All day and all
of the night ♪
1787
01:47:44,500 --> 01:47:45,500
Hey!
1788
01:47:46,500 --> 01:47:47,625
Hey, Sylvie.
1789
01:47:49,958 --> 01:47:50,958
Come here.
1790
01:47:57,125 --> 01:47:58,125
Come on.
1791
01:48:04,166 --> 01:48:05,291
What are you doing?
1792
01:48:06,291 --> 01:48:07,375
Where are you going?
1793
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
I'm going home.
1794
01:48:10,041 --> 01:48:11,125
Why?
1795
01:48:12,583 --> 01:48:14,165
It was fun to be
1796
01:48:14,166 --> 01:48:15,875
on the carnival train
with you, Bobby,
1797
01:48:18,125 --> 01:48:19,791
but I think I gotta step off.
1798
01:48:22,458 --> 01:48:25,833
I feel like one of
those plates, you know,
1799
01:48:26,833 --> 01:48:28,582
that the French guy
spins on those sticks
1800
01:48:28,583 --> 01:48:29,833
on The Sullivan Show.
1801
01:48:31,666 --> 01:48:33,666
Oh, I kinda like that guy.
1802
01:48:36,291 --> 01:48:38,875
I'm sure it's fun
to be the guy, Bob,
1803
01:48:40,583 --> 01:48:42,208
but I was a plate.
1804
01:49:09,791 --> 01:49:11,666
Oh, Christ.
1805
01:49:15,291 --> 01:49:18,166
Stay. Come on.
1806
01:49:20,625 --> 01:49:24,000
Don't ask for the moon,
we have the stars.
1807
01:49:34,625 --> 01:49:35,708
Sylvie.
1808
01:49:39,916 --> 01:49:40,916
Sylvie.
1809
01:50:14,125 --> 01:50:16,041
Rise, sunshine.
1810
01:50:16,208 --> 01:50:17,208
Oh, Christ.
1811
01:50:17,333 --> 01:50:19,000
Here you go. Morning.
1812
01:50:20,750 --> 01:50:21,874
Thought we could have a chat,
1813
01:50:21,875 --> 01:50:23,375
so, I brought you
a cup of hot black
1814
01:50:23,500 --> 01:50:25,416
and, uh, one with
milk for Sylvie.
1815
01:50:25,583 --> 01:50:26,625
Hey.
1816
01:50:26,791 --> 01:50:28,500
What the fuck?
1817
01:50:30,375 --> 01:50:31,500
Morning, Albert.
1818
01:50:31,708 --> 01:50:33,125
It's 7:00 in the morning.
1819
01:50:33,625 --> 01:50:34,625
Fuck.
1820
01:50:34,750 --> 01:50:35,832
Whatever this is, Pete,
1821
01:50:35,833 --> 01:50:37,750
maybe you could wait
another few goddamn hours.
1822
01:50:37,916 --> 01:50:41,333
Well, it is the last day
of our festival, Albert,
1823
01:50:42,625 --> 01:50:44,601
and I think people would
like to know what's coming.
1824
01:50:44,625 --> 01:50:46,332
So, I'm here to
have a conversation
1825
01:50:46,333 --> 01:50:47,833
with my old friend.
1826
01:50:48,000 --> 01:50:49,749
Bobby, did I ever
tell you my, uh,
1827
01:50:49,750 --> 01:50:52,250
my parable of the
teaspoon brigade?
1828
01:50:52,416 --> 01:50:54,625
The parable
of the fucking what?
1829
01:50:54,791 --> 01:50:56,875
It's the crack of
fucking dawn here!
1830
01:50:57,041 --> 01:50:58,416
It's a good story.
1831
01:50:58,583 --> 01:51:00,124
Okay.
1832
01:51:00,125 --> 01:51:02,125
Bob needs his rest, all right?
1833
01:51:02,291 --> 01:51:03,666
We all need our rest.
1834
01:51:03,833 --> 01:51:06,250
It's all right. Let
him tell his story, Al.
1835
01:51:07,625 --> 01:51:09,541
Come on, give it
to me good, Pete.
1836
01:51:09,708 --> 01:51:12,208
All right. Imagine,
we got a seesaw.
1837
01:51:12,375 --> 01:51:14,083
- Seesaw?
- Yeah.
1838
01:51:14,250 --> 01:51:16,041
Okay.
1839
01:51:16,166 --> 01:51:18,625
One end of it, it's
anchored firm to the ground
1840
01:51:18,791 --> 01:51:21,500
'cause it's got a basket
full of rocks on it.
1841
01:51:21,666 --> 01:51:23,790
The other end, it's
floating up here,
1842
01:51:23,791 --> 01:51:25,083
way up in the air
1843
01:51:25,250 --> 01:51:26,500
and wishin' it could come down
1844
01:51:26,666 --> 01:51:28,750
but all it's got is a basket
that's half full of sand
1845
01:51:28,916 --> 01:51:30,666
and the sand is leaking
out all the time.
1846
01:51:30,916 --> 01:51:32,040
Okay, now...
1847
01:51:32,041 --> 01:51:33,351
Could you get me
a cigarette, man?
1848
01:51:33,375 --> 01:51:34,708
We see this situation.
1849
01:51:34,875 --> 01:51:36,995
We say, well, maybe we should
do something about this.
1850
01:51:37,291 --> 01:51:39,708
And all we got with
us is some teaspoons
1851
01:51:39,875 --> 01:51:41,040
but we take 'em out and we start
1852
01:51:41,041 --> 01:51:42,583
putting sand up into that basket
1853
01:51:42,750 --> 01:51:45,583
and it's running out as
fast as we can put it in.
1854
01:51:45,750 --> 01:51:47,291
There's all kinds of people.
1855
01:51:47,458 --> 01:51:49,500
They're looking at us
and they're laughin'
1856
01:51:49,666 --> 01:51:52,166
and they're sayin', "Geez,
you're wastin' your time."
1857
01:51:52,333 --> 01:51:55,416
But every day a few
new people show up
1858
01:51:55,583 --> 01:51:57,783
and they bring their spoons,
and they start pitchin' in.
1859
01:51:58,250 --> 01:52:00,083
- You know why?
- Why?
1860
01:52:00,250 --> 01:52:01,750
Because
one of these days,
1861
01:52:01,916 --> 01:52:03,165
enough people are gonna put sand
1862
01:52:03,166 --> 01:52:04,791
in that basket at the same time
1863
01:52:04,958 --> 01:52:07,333
that the whole damn
thing just goes, zoop.
1864
01:52:08,750 --> 01:52:10,125
And we level things out.
1865
01:52:11,375 --> 01:52:14,500
Okay. Thanks, Pete.
We get the story.
1866
01:52:14,666 --> 01:52:15,875
I don't think you do, Albert.
1867
01:52:16,041 --> 01:52:18,166
Bobby, Newport, we built it
1868
01:52:18,333 --> 01:52:22,625
for the purpose of sharing
traditional folk music.
1869
01:52:22,875 --> 01:52:24,791
We started it six years ago,
1870
01:52:25,041 --> 01:52:26,666
and every year since then,
1871
01:52:27,125 --> 01:52:29,124
more and more people
have been showing up,
1872
01:52:29,125 --> 01:52:30,750
and they're bringing
their teaspoons.
1873
01:52:31,708 --> 01:52:33,541
Teaspoons for justice,
1874
01:52:33,708 --> 01:52:36,500
and teaspoons for peace
and teaspoons for love,
1875
01:52:37,708 --> 01:52:39,416
and that's what we do and...
1876
01:52:41,458 --> 01:52:43,666
Gosh, you showed up, Bobby,
1877
01:52:43,833 --> 01:52:45,624
and damn it, if you
didn't bring a shovel.
1878
01:52:47,083 --> 01:52:48,166
Really.
1879
01:52:48,333 --> 01:52:49,374
I mean, we're all
here just laboring
1880
01:52:49,375 --> 01:52:50,750
with our little teaspoons
1881
01:52:50,916 --> 01:52:52,541
and you come and bring a shovel.
1882
01:52:53,208 --> 01:52:56,333
And thanks to you,
we're almost there.
1883
01:52:57,333 --> 01:53:00,000
We're on the verge
of tipping it, Bob,
1884
01:53:01,083 --> 01:53:02,791
and you're our closing act.
1885
01:53:03,666 --> 01:53:06,125
And tonight, if you could
1886
01:53:06,291 --> 01:53:07,707
just get up there one more time
1887
01:53:07,708 --> 01:53:09,833
and use that shovel
in the right way...
1888
01:53:10,500 --> 01:53:11,666
The right way?
1889
01:53:11,833 --> 01:53:14,333
You could
level things out, Bob.
1890
01:53:18,083 --> 01:53:21,208
You know, I sent you an
advance of my new record.
1891
01:53:22,541 --> 01:53:24,125
Sure. Yeah, I got it.
1892
01:53:27,166 --> 01:53:28,665
Did you ever listen to the music
1893
01:53:28,666 --> 01:53:30,041
you're telling me not to play?
1894
01:53:31,166 --> 01:53:33,291
I can see the direction
you're goin' in.
1895
01:53:33,458 --> 01:53:35,541
I could see it on
the last record.
1896
01:53:40,041 --> 01:53:43,166
You know, it... it's not...
1897
01:53:44,083 --> 01:53:46,832
No, don't take it
that way.
1898
01:53:46,833 --> 01:53:50,583
Bobby, you write great songs
that are leadin' to change
1899
01:53:50,750 --> 01:53:52,267
- and we're a folk festival.
- Nothing's changin', Pete.
1900
01:53:52,291 --> 01:53:53,684
- Why is this controversial?
- Nothing's changing.
1901
01:53:53,708 --> 01:53:55,148
Nothing's changing.
What, not at all.
1902
01:53:55,291 --> 01:53:57,208
Kennedy's dead. They
just shot Malcolm X.
1903
01:53:57,375 --> 01:53:58,726
Well, isn't that
all the more reason.
1904
01:53:58,750 --> 01:54:00,165
You know,
there's more to sing about
1905
01:54:00,166 --> 01:54:01,375
than justice, Pete.
1906
01:54:01,541 --> 01:54:03,333
There's more than one
way to play a song.
1907
01:54:03,500 --> 01:54:04,874
You ever just take a
second and think that maybe
1908
01:54:04,875 --> 01:54:06,434
it's more fun to be in
a fucking band, man?
1909
01:54:06,458 --> 01:54:08,040
You don't understand, Bobby,
they just want me singing
1910
01:54:08,041 --> 01:54:09,666
Blowin' in the Wind all alone
1911
01:54:09,833 --> 01:54:11,208
for the rest of my goddamn life.
1912
01:54:11,375 --> 01:54:12,833
All we're talkin'
about is tonight.
1913
01:54:13,000 --> 01:54:14,124
He's scared of your music, Bob.
1914
01:54:14,125 --> 01:54:15,874
Nobody's scared
of anybody's music.
1915
01:54:15,875 --> 01:54:16,957
You are. You're
scared that the kids
1916
01:54:16,958 --> 01:54:18,208
out on that lawn might like it.
1917
01:54:18,375 --> 01:54:19,559
And why would I
be afraid of that?
1918
01:54:19,583 --> 01:54:21,934
Because you're pushing candles
and he's selling light bulbs.
1919
01:54:21,958 --> 01:54:23,040
Albert, there's only one of us
1920
01:54:23,041 --> 01:54:24,207
who's focused on how
much we're selling
1921
01:54:24,208 --> 01:54:25,333
and it ain't me.
1922
01:54:25,500 --> 01:54:27,500
Hey, Bobby, Bobby...
1923
01:54:33,208 --> 01:54:36,083
Oh, Christ, man. Shit.
1924
01:54:41,666 --> 01:54:43,958
Am I blocking you in, pal?
1925
01:54:44,541 --> 01:54:45,583
Hey, JR.
1926
01:54:45,958 --> 01:54:47,958
Johnny, it's me. It's Bobby.
1927
01:54:48,125 --> 01:54:49,541
Hey! Shit, Bobby.
1928
01:54:49,708 --> 01:54:50,708
Yeah!
1929
01:54:52,666 --> 01:54:54,000
Thought you left town already.
1930
01:54:54,875 --> 01:54:56,958
Well, we loaded out last night.
1931
01:54:58,000 --> 01:55:00,833
June left for New
York with her mama.
1932
01:55:02,625 --> 01:55:05,541
Pete asked me to stay for
the finale today, you know,
1933
01:55:06,000 --> 01:55:07,541
and I couldn't sleep.
1934
01:55:08,250 --> 01:55:09,916
Just took a drive.
1935
01:55:11,125 --> 01:55:12,416
Saw the ocean.
1936
01:55:13,666 --> 01:55:14,666
Okay.
1937
01:55:15,041 --> 01:55:16,583
- This yours?
- Yeah.
1938
01:55:17,500 --> 01:55:18,999
Hey, man, you got a cigarette?
1939
01:55:19,000 --> 01:55:20,125
Yeah.
1940
01:55:21,166 --> 01:55:22,166
Thanks.
1941
01:55:23,666 --> 01:55:25,083
Let me get outta your way.
1942
01:55:27,125 --> 01:55:29,875
A guy I knew in the Air
Force had a Triumph.
1943
01:55:33,750 --> 01:55:35,250
Gotta prime it up!
1944
01:55:39,875 --> 01:55:41,500
Oh, shit.
1945
01:55:42,500 --> 01:55:43,541
Good. Good.
1946
01:55:46,166 --> 01:55:47,166
Whoops.
1947
01:55:52,875 --> 01:55:55,083
- Want a Bugle?
- Nah.
1948
01:55:55,500 --> 01:55:56,833
You playing tonight?
1949
01:55:57,416 --> 01:55:59,208
Yeah, that's what
the program says,
1950
01:56:01,750 --> 01:56:02,832
but I'm not sure they wanna hear
1951
01:56:02,833 --> 01:56:04,375
what I wanna play, Johnny.
1952
01:56:04,833 --> 01:56:06,916
- Who's they?
- Uh, you know,
1953
01:56:08,458 --> 01:56:10,708
the men who decide
what folk music is.
1954
01:56:13,625 --> 01:56:15,125
Well, fuck them.
1955
01:56:16,791 --> 01:56:18,166
I wanna hear it.
1956
01:56:22,166 --> 01:56:24,000
Make some noise, BD.
1957
01:56:25,208 --> 01:56:27,083
Track some mud on the carpet.
1958
01:56:39,750 --> 01:56:41,125
It's getting nuts out there.
1959
01:56:46,458 --> 01:56:48,791
Three songs, get out.
Thank you, good night.
1960
01:56:48,958 --> 01:56:50,208
Electric or acoustic?
1961
01:56:53,708 --> 01:56:55,875
How crazy is it
gonna be tonight, Bob?
1962
01:56:56,041 --> 01:56:57,642
Uh, pretty crazy.
Come check it out.
1963
01:56:57,666 --> 01:56:59,416
It's sold
out. We can't hear it.
1964
01:57:00,125 --> 01:57:01,499
I'll sing louder.
1965
01:57:03,541 --> 01:57:06,583
- ♪ Old hammer ♪
- ♪ Let your hammer ring ♪
1966
01:57:06,750 --> 01:57:09,582
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1967
01:57:09,583 --> 01:57:10,875
♪ Let your hammer ring ♪
1968
01:57:11,041 --> 01:57:13,208
So? How are we?
1969
01:57:14,291 --> 01:57:15,708
I think he understands.
1970
01:57:15,875 --> 01:57:18,208
♪ Let your hammer ring... ♪
1971
01:57:22,750 --> 01:57:24,875
♪ Let your hammer ring ♪
1972
01:57:25,041 --> 01:57:27,708
♪ Broke the handle
on my hammer ♪
1973
01:57:27,875 --> 01:57:30,208
♪ Let your hammer ring ♪
1974
01:57:30,791 --> 01:57:32,040
- Hey, man.
- Hey, man.
1975
01:57:32,041 --> 01:57:33,458
- How you doin'?
- How's it goin'?
1976
01:57:33,625 --> 01:57:35,291
♪ Let your hammer ring ♪
1977
01:57:35,458 --> 01:57:38,083
♪ Got to hammerin'
in the Bible ♪
1978
01:57:38,250 --> 01:57:40,791
♪ Let your hammer ring ♪
1979
01:57:40,958 --> 01:57:43,458
♪ Won't you ring old hammer ♪
1980
01:57:43,625 --> 01:57:46,000
♪ Let your hammer ring ♪
1981
01:57:46,166 --> 01:57:48,208
♪ Won't you ring old hammer ♪
1982
01:57:48,541 --> 01:57:50,333
Pete thinks we're gonna
be okay. All right?
1983
01:57:51,875 --> 01:57:54,125
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1984
01:57:54,291 --> 01:57:57,415
♪ Let your hammer ring ♪
1985
01:57:57,416 --> 01:57:58,500
We want Bob!
1986
01:57:58,666 --> 01:58:01,375
Bob! Bob! Bob!
1987
01:58:01,541 --> 01:58:03,749
Let's hear it for the
Texas Work Song group
1988
01:58:03,750 --> 01:58:05,916
all the way from Abilene, Texas!
1989
01:58:06,541 --> 01:58:08,458
All right, hold on.
Now that was music!
1990
01:58:08,625 --> 01:58:10,458
- Bob!
- We love you!
1991
01:58:10,625 --> 01:58:13,499
Bob! We love you, Bob!
1992
01:58:13,500 --> 01:58:14,726
We have one more act now.
1993
01:58:14,750 --> 01:58:16,291
We love you, Bob!
1994
01:58:16,708 --> 01:58:17,791
All right, okay.
1995
01:58:17,958 --> 01:58:19,208
We want Bob!
1996
01:58:21,375 --> 01:58:23,040
I don't even need to
say his name, do I?
1997
01:58:26,958 --> 01:58:29,118
Fine, you want him,
you can have him. Bob Dylan.
1998
01:58:46,791 --> 01:58:47,875
Ready?
1999
01:59:25,875 --> 01:59:30,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2000
01:59:31,333 --> 01:59:32,375
What the hell is this?
2001
01:59:34,708 --> 01:59:38,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2002
01:59:38,375 --> 01:59:40,333
No! This is all wrong!
2003
01:59:42,750 --> 01:59:44,624
♪ Well, I wake up
in the morning ♪
2004
01:59:44,625 --> 01:59:46,458
♪ Fold my hands
and pray for rain ♪
2005
01:59:46,625 --> 01:59:48,625
♪ I got a head full of ideas ♪
2006
01:59:48,791 --> 01:59:50,208
♪ That are drivin' me insane ♪
2007
01:59:50,375 --> 01:59:51,892
What are you doing?
2008
01:59:51,916 --> 01:59:54,125
♪ It's a shame the way she
makes me scrub the floor ♪
2009
01:59:54,291 --> 01:59:58,166
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2010
02:00:02,750 --> 02:00:05,125
Come on, Bob! This is Newport!
2011
02:00:06,166 --> 02:00:10,125
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2012
02:00:14,291 --> 02:00:15,875
They don't need us
promotin' this shit!
2013
02:00:16,416 --> 02:00:18,333
Drop a dime in any
fucking jukebox!
2014
02:00:18,500 --> 02:00:20,458
When's the last time
you saw a jukebox, Al?
2015
02:00:20,625 --> 02:00:22,875
Tell 'em to turn the
fucking sound down!
2016
02:00:23,041 --> 02:00:24,791
Sounds perfect to me.
2017
02:00:25,250 --> 02:00:26,250
Fuck this.
2018
02:00:27,250 --> 02:00:28,726
- Where are you going?
- To fix it.
2019
02:00:28,750 --> 02:00:29,750
Alan!
2020
02:00:30,458 --> 02:00:32,226
♪ "Sing while you slave"
And I just get bored ♪
2021
02:00:32,250 --> 02:00:33,916
It's too loud!
2022
02:00:34,083 --> 02:00:38,083
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2023
02:00:38,250 --> 02:00:39,250
♪ Oh, no! ♪
2024
02:00:40,208 --> 02:00:41,833
- Turn it down!
- What?
2025
02:00:42,000 --> 02:00:43,125
Turn the fucking music down!
2026
02:00:43,625 --> 02:00:44,665
- Hey, calm down.
- No, no.
2027
02:00:44,791 --> 02:00:46,416
- You work for us!
- Hey!
2028
02:00:46,583 --> 02:00:47,875
Lomax!
2029
02:00:49,958 --> 02:00:50,957
Just like we set it this
afternoon, all right?
2030
02:00:50,958 --> 02:00:52,124
Nobody touches the board.
2031
02:00:55,291 --> 02:00:56,290
Now, hold it!
2032
02:01:00,291 --> 02:01:02,051
- What the hell's going on?
- Just ignore it.
2033
02:01:04,458 --> 02:01:06,791
Sorry, Odetta. Sorry.
2034
02:01:07,416 --> 02:01:08,833
Get off the stage!
2035
02:01:09,000 --> 02:01:10,083
Keep playing.
2036
02:01:11,000 --> 02:01:12,583
Tambourine Man!
2037
02:01:20,583 --> 02:01:23,791
Come on! What the fuck
is this? Bullshit!
2038
02:01:27,708 --> 02:01:28,791
Damn.
2039
02:01:32,458 --> 02:01:35,625
♪ Well, I ride on a
mail train, baby ♪
2040
02:01:35,791 --> 02:01:37,666
♪ Can't buy a thrill ♪
2041
02:01:39,375 --> 02:01:41,000
It's enough, enough.
2042
02:01:41,166 --> 02:01:43,375
♪ Well, I've been
up all night, babe ♪
2043
02:01:43,791 --> 02:01:46,000
♪ Leanin' on the window sill ♪
2044
02:01:48,375 --> 02:01:52,749
♪ Well, if I don't die
on top of the hill ♪
2045
02:01:52,750 --> 02:01:53,957
Why haven't they turned it down?
2046
02:01:53,958 --> 02:01:55,082
'Cause it sounds
fucking great, man.
2047
02:01:55,083 --> 02:01:56,207
Quiet, Bobby.
2048
02:01:56,208 --> 02:01:58,750
You tell them it is an order
from the festival board.
2049
02:01:58,916 --> 02:02:01,124
- Fuck the board!
- You're on the board,
2050
02:02:01,125 --> 02:02:02,249
you fucking moron!
2051
02:02:02,250 --> 02:02:03,374
You're not gonna be
on the board for long!
2052
02:02:03,375 --> 02:02:04,457
Would you stop...
2053
02:02:04,458 --> 02:02:05,665
You're not gonna be
on the board any longer!
2054
02:02:05,666 --> 02:02:07,457
This is not
a playground! Stop it!
2055
02:02:11,000 --> 02:02:13,290
This is chaos. You've
got to turn it down.
2056
02:02:13,291 --> 02:02:14,375
I can't do that.
2057
02:02:14,541 --> 02:02:15,833
I know you know who I am, son.
2058
02:02:16,000 --> 02:02:17,226
- Now let me at that board.
- No.
2059
02:02:17,250 --> 02:02:18,833
Get off, man!
2060
02:02:22,791 --> 02:02:24,166
Jesus Christ, man.
2061
02:02:25,000 --> 02:02:28,832
No! Get back! Open
your fucking ears, man!
2062
02:02:47,750 --> 02:02:48,750
Pete!
2063
02:02:52,375 --> 02:02:53,750
All right, all right.
2064
02:02:58,916 --> 02:03:00,416
Boo! Come on!
2065
02:03:00,583 --> 02:03:02,916
Judas! You're Judas!
2066
02:03:05,583 --> 02:03:06,583
Sit down!
2067
02:03:06,750 --> 02:03:08,458
I don't believe you.
2068
02:03:14,625 --> 02:03:15,875
Play it loud.
2069
02:03:27,750 --> 02:03:30,041
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
2070
02:03:30,208 --> 02:03:32,708
♪ Threw the bums a
dime in your prime ♪
2071
02:03:33,916 --> 02:03:35,250
♪ Didn't you? ♪
2072
02:03:37,958 --> 02:03:40,708
♪ People call say "Beware
doll You're bound to fall" ♪
2073
02:03:40,875 --> 02:03:44,708
♪ You thought they
were all kiddin' you ♪
2074
02:03:48,500 --> 02:03:52,458
♪ You used to laugh about ♪
2075
02:03:53,166 --> 02:03:57,375
♪ Everybody that
was hanging out ♪
2076
02:03:57,541 --> 02:04:00,500
♪ Now you don't talk so loud ♪
2077
02:04:00,666 --> 02:04:02,041
This is
a folk festival!
2078
02:04:02,875 --> 02:04:06,916
♪ Now you don't
seem so proud ♪
2079
02:04:07,083 --> 02:04:10,083
♪ About having to be
scrounging around ♪
2080
02:04:10,250 --> 02:04:15,666
♪ For your next meal ♪
2081
02:04:15,833 --> 02:04:17,583
♪ How does it feel? ♪
2082
02:04:19,666 --> 02:04:20,958
Yeah! Play it, man!
2083
02:04:21,125 --> 02:04:22,958
♪ How does it feel? ♪
2084
02:04:25,625 --> 02:04:28,041
♪ To be on your own ♪
2085
02:04:28,250 --> 02:04:29,583
Play it!
2086
02:04:29,916 --> 02:04:32,958
♪ With no direction home ♪
2087
02:04:34,833 --> 02:04:38,166
♪ Like a complete unknown ♪
2088
02:04:40,125 --> 02:04:42,750
♪ Like a rolling stone ♪
2089
02:05:02,083 --> 02:05:03,458
Let's get the fuck out of here.
2090
02:05:04,250 --> 02:05:05,458
Oh, shit.
2091
02:05:06,375 --> 02:05:07,375
God damn.
2092
02:05:07,541 --> 02:05:10,291
Bobby, you broke it down
and blew my mind! Fuck!
2093
02:05:10,458 --> 02:05:12,082
Are you
okay? Did you get hit?
2094
02:05:12,083 --> 02:05:13,166
- Are you okay?
- Nah.
2095
02:05:13,541 --> 02:05:14,741
Bobby
was... All right.
2096
02:05:17,125 --> 02:05:18,333
Okay. Listen.
2097
02:05:18,500 --> 02:05:20,916
He was only scheduled
for three songs and...
2098
02:05:21,083 --> 02:05:23,290
Maybe you wanna
go back out there,
2099
02:05:23,291 --> 02:05:24,582
and let out a little steam?
2100
02:05:24,583 --> 02:05:25,707
The hell
you talking about?
2101
02:05:25,708 --> 02:05:26,976
Why would I wanna
do that, Albert?
2102
02:05:27,000 --> 02:05:28,000
To end the show.
2103
02:05:28,166 --> 02:05:29,601
We just ended the
show, man. It's done.
2104
02:05:29,625 --> 02:05:30,833
Let's go. Pack up.
2105
02:05:31,000 --> 02:05:32,499
That crowd is not
gonna let up, okay?
2106
02:05:32,500 --> 02:05:34,083
We need a finale, Bob.
2107
02:05:34,916 --> 02:05:36,250
You know what
they want. Please!
2108
02:05:36,791 --> 02:05:38,625
Bob has
left the stage.
2109
02:05:44,125 --> 02:05:45,833
Okay. Please.
2110
02:05:52,500 --> 02:05:53,791
Go get 'em, killer.
2111
02:05:54,541 --> 02:05:57,124
You know what? He's
coming. Bob Dylan.
2112
02:06:03,375 --> 02:06:05,875
Tambourine Man!
2113
02:06:19,125 --> 02:06:22,499
♪ You must leave now,
take what you need ♪
2114
02:06:22,500 --> 02:06:24,958
♪ You think will last ♪
2115
02:06:27,916 --> 02:06:30,540
♪ But whatever
you wish to keep ♪
2116
02:06:30,541 --> 02:06:33,750
♪ You better grab it fast ♪
2117
02:06:35,791 --> 02:06:40,041
♪ Yonder stands your
orphan with his gun ♪
2118
02:06:40,208 --> 02:06:42,250
Well, we gotta try.
We gotta try, yeah?
2119
02:06:44,333 --> 02:06:45,374
We gotta get everyone out there
2120
02:06:45,375 --> 02:06:46,916
and we'll pull
this back together.
2121
02:06:47,083 --> 02:06:49,625
Together is done, Pete.
Your boy just tore it down.
2122
02:06:50,000 --> 02:06:54,541
♪ Look out, the saints
are comin' through ♪
2123
02:06:56,666 --> 02:07:01,625
♪ And it's all over
now, Baby Blue ♪
2124
02:07:04,541 --> 02:07:06,375
How fast can we get
him out of here?
2125
02:07:06,500 --> 02:07:07,500
Like he was never here.
2126
02:07:07,666 --> 02:07:09,749
♪ Leave your stepping
stones behind ♪
2127
02:07:09,750 --> 02:07:11,583
♪ Something calls for you ♪
2128
02:07:11,750 --> 02:07:12,791
Not that fast.
2129
02:07:13,166 --> 02:07:18,791
♪ Forget the dead you left
They will not follow you ♪
2130
02:07:20,041 --> 02:07:24,583
♪ The vagabond who's
rapping at your door ♪
2131
02:07:27,208 --> 02:07:32,291
♪ Is standing in the
clothes that you once wore ♪
2132
02:07:34,750 --> 02:07:39,458
♪ Strike another
match, go start anew ♪
2133
02:07:43,041 --> 02:07:47,833
♪ And it's all over
now, Baby Blue ♪
2134
02:08:01,458 --> 02:08:02,458
All right.
2135
02:08:03,041 --> 02:08:04,041
Here you go.
2136
02:08:05,208 --> 02:08:06,333
Thanks, Johnny.
2137
02:08:06,500 --> 02:08:07,750
Got what they wanted.
2138
02:08:08,958 --> 02:08:09,958
Bob.
2139
02:08:10,750 --> 02:08:12,625
- Bob!
- Gig's over, Toshi.
2140
02:08:14,375 --> 02:08:15,375
Go, go.
2141
02:08:46,833 --> 02:08:48,416
Hey, Pete. Great show.
2142
02:08:49,125 --> 02:08:50,625
All right, Pete!
2143
02:08:54,333 --> 02:08:55,559
- Where is he?
- I'm sorry, Pete.
2144
02:08:55,583 --> 02:08:57,416
- No. Where is he?
- He's right in there.
2145
02:08:57,583 --> 02:08:58,750
It's okay.
2146
02:09:00,916 --> 02:09:01,915
Hi, Maria.
2147
02:09:01,916 --> 02:09:03,040
I loved the show. I
thought it was great.
2148
02:09:03,041 --> 02:09:04,165
Oh, good. It was
a good ending.
2149
02:09:04,166 --> 02:09:05,791
- You feel good?
- Yeah, yeah, yeah.
2150
02:09:05,958 --> 02:09:06,958
Hi, Jesse.
2151
02:09:07,125 --> 02:09:09,005
- Hey, beautiful show.
- Thanks for being there.
2152
02:10:09,333 --> 02:10:11,125
Let go of it, Bobby. You won.
2153
02:10:13,291 --> 02:10:14,791
What did I win, Joan?
2154
02:10:17,541 --> 02:10:20,416
Freedom. From all
of us and our shit.
2155
02:10:22,875 --> 02:10:24,250
Isn't that what you wanted?
2156
02:10:31,041 --> 02:10:32,666
See you soon, Joan.
2157
02:11:08,208 --> 02:11:11,625
♪ I've sung this song,
but I'll sing it again ♪
2158
02:11:11,791 --> 02:11:15,416
♪ Of the people I've met
And the places I've been ♪
2159
02:11:15,583 --> 02:11:18,708
♪ Some of the troubles
that bothered my mind ♪
2160
02:11:18,875 --> 02:11:21,833
♪ And a lotta good people
that I've left behind ♪
2161
02:11:22,000 --> 02:11:25,958
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2162
02:11:26,125 --> 02:11:29,416
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2163
02:11:29,583 --> 02:11:32,583
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2164
02:11:32,750 --> 02:11:34,040
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2165
02:11:34,041 --> 02:11:35,708
♪ Dusty old dust is
a-gettin' my home ♪
2166
02:11:35,875 --> 02:11:38,833
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2167
02:11:40,125 --> 02:11:43,625
♪ A dust storm hit and
it hit like thunder ♪
2168
02:11:43,791 --> 02:11:47,125
♪ It dusted us over and
it covered us under ♪
2169
02:11:47,291 --> 02:11:50,500
♪ Blocked out the traffic
And blocked out the sun ♪
2170
02:11:50,666 --> 02:11:53,416
♪ Straight for home all
the people did run ♪
2171
02:11:53,583 --> 02:11:57,208
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2172
02:11:57,375 --> 02:12:00,500
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2173
02:12:00,666 --> 02:12:03,416
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2174
02:12:03,583 --> 02:12:07,500
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2175
02:12:07,666 --> 02:12:10,250
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2176
02:12:11,916 --> 02:12:15,041
♪ We'd talk of the end
of the world, and then ♪
2177
02:12:15,208 --> 02:12:18,416
♪ We'd sing a song and
then sing it again ♪
2178
02:12:18,583 --> 02:12:21,750
♪ We'd sit for an hour
and not say a word ♪
2179
02:12:21,916 --> 02:12:24,666
♪ And then these
words would be heard ♪
2180
02:12:25,000 --> 02:12:28,666
♪ Singing so long, it's
been good to know ya ♪
2181
02:12:28,833 --> 02:12:31,833
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2182
02:12:32,000 --> 02:12:34,875
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2183
02:12:35,041 --> 02:12:38,041
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2184
02:12:38,208 --> 02:12:40,791
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
2185
02:12:41,791 --> 02:12:44,916
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2186
02:12:45,083 --> 02:12:48,291
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2187
02:12:48,458 --> 02:12:51,250
♪ So long, it's been
good to know ya ♪
2188
02:12:51,416 --> 02:12:55,415
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2189
02:12:56,708 --> 02:13:00,958
♪ And I've got to
be driftin' along ♪
163121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.