All language subtitles for [SubtitleTools.com] ADN-661-tr (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Aisubs.app 2 00:00:26,960 --> 00:00:36,080 Kocamın evine taşındığımdan bu yana 10 yıl geçti. 3 00:00:36,080 --> 00:00:42,080 Şimdi benimle yaşayan Gifu ile zor zamanlar geçiriyordum. 4 00:00:42,080 --> 00:01:16,660 Ha? Sen çok aptalsın. 5 00:01:16,660 --> 00:01:22,500 Burası son zamanlarda böyle oldu. 6 00:01:22,500 --> 00:01:28,550 Hiç kıyafet giymedin, değil mi? 7 00:01:28,550 --> 00:01:30,550 Sorun değil. 8 00:01:30,550 --> 00:01:34,550 O zaman duruma biraz daha bakalım. 9 00:01:34,550 --> 00:01:46,700 Yarın erken yatacağım, bu yüzden yatacağım. 10 00:01:46,700 --> 00:01:52,700 Kocama Gifu'nun evinin büyüdüğünü söyleyemedim. 11 00:01:52,700 --> 00:01:56,700 Açıkçası kocamdan daha büyüktü. 12 00:01:56,700 --> 00:02:24,150 Ne yapıyorsun baba? 13 00:02:24,150 --> 00:02:28,620 Natsuko, Natsuko. 14 00:02:28,620 --> 00:02:33,620 Natsuko, birkaç yıl önce ölen bir GIFU'nun adıdır. 15 00:02:33,620 --> 00:02:37,620 Baba, bu annen değil, benim. 16 00:02:37,620 --> 00:02:42,770 Natsuko, seni görmek istedim. 17 00:02:42,770 --> 00:02:46,940 HAYIR. 18 00:02:46,940 --> 00:02:48,940 Lütfen iyi bakın. 19 00:02:48,940 --> 00:02:49,940 Benim. 20 00:02:49,940 --> 00:02:51,940 Kana. 21 00:02:51,940 --> 00:02:53,940 Natsuko. 22 00:02:53,940 --> 00:02:56,940 Tekrar geleceğini umuyordum. 23 00:02:56,940 --> 00:02:59,290 Ben yalnızdım. 24 00:02:59,290 --> 00:03:01,290 Ben yalnızdım. 25 00:03:01,290 --> 00:03:05,530 Natsuko. 26 00:03:05,530 --> 00:03:07,530 Seni seviyorum. 27 00:03:07,530 --> 00:03:09,530 Seni sonsuza kadar seviyorum Natsuko. 28 00:03:09,530 --> 00:03:11,530 Natsuko. 29 00:03:11,530 --> 00:03:13,530 Natsuko. 30 00:03:13,530 --> 00:03:14,530 Natsuko. 31 00:03:14,530 --> 00:03:16,530 Ben Kana. 32 00:03:16,530 --> 00:03:17,530 Natsuko. 33 00:03:17,530 --> 00:03:20,060 Natsuko. 34 00:03:20,060 --> 00:03:21,060 Natsuko. 35 00:03:21,060 --> 00:03:22,060 Durmak. 36 00:03:22,060 --> 00:03:23,060 Ağlamayı bırak Natsuko. 37 00:03:23,060 --> 00:03:24,060 Ağlamayı bırak Natsuko. 38 00:03:24,060 --> 00:03:25,060 Şuna bak Natsuko. 39 00:03:25,060 --> 00:03:30,460 Birbirimizi tekrar görelim. 40 00:03:30,460 --> 00:03:31,460 Hadi. 41 00:03:31,460 --> 00:03:32,460 Bir koca alalım. 42 00:03:32,460 --> 00:03:36,630 Neden basit şeyi döndürüyorsun Natsuko? 43 00:03:36,630 --> 00:03:38,630 Durmak. 44 00:03:38,630 --> 00:03:39,630 Neden başlıyorsun? 45 00:03:39,630 --> 00:03:44,760 Bu senin işin değil. 46 00:03:44,760 --> 00:03:45,760 Daha az olana kadar yapmaya çalışmayın. 47 00:03:45,760 --> 00:03:48,760 Böyle bir şey kullanmayın, böyle kullanmayın. 48 00:03:48,760 --> 00:03:52,760 Sadece seni bekliyordum. 49 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 Evet. 50 00:03:53,760 --> 00:03:54,760 Neden? 51 00:03:54,760 --> 00:04:00,380 Artık benden nefret etmiyor musun? 52 00:04:00,380 --> 00:04:01,380 Ben yalnızdım. 53 00:04:01,380 --> 00:04:02,380 HAYIR. 54 00:04:02,380 --> 00:04:06,810 Yalnız olmaya yardım edemem, Natsuko. 55 00:04:06,810 --> 00:04:08,010 Neden? 56 00:04:08,010 --> 00:04:11,320 Seni her zaman seviyorum 57 00:04:11,320 --> 00:04:13,320 Sadece sen. 58 00:04:13,320 --> 00:04:15,320 Sadece seni seviyorum. 59 00:04:17,320 --> 00:04:19,320 Sahip olduğum tek kişi sensin 60 00:04:19,320 --> 00:04:39,020 Sorun değil. 61 00:04:39,020 --> 00:04:42,970 Bana söz ver. 62 00:04:42,970 --> 00:05:05,580 Eğer sadece Kippo ise. 63 00:05:05,580 --> 00:07:22,010 Uzun zaman oldu. 64 00:07:22,010 --> 00:09:09,100 Seni seviyorum. 65 00:09:09,100 --> 00:09:33,270 Seni seviyorum. 66 00:09:33,270 --> 00:10:50,150 Seni seviyorum. 67 00:10:50,150 --> 00:11:03,800 Seni seviyorum. 68 00:11:03,800 --> 00:11:05,800 Seni seviyorum. 69 00:11:05,800 --> 00:11:07,800 Seni bekliyordum. 70 00:11:07,800 --> 00:11:11,980 Seni bekliyordum. 71 00:11:11,980 --> 00:36:11,420 İyi hissediyorum. 72 00:36:11,420 --> 00:36:13,420 Bir arkadaşım sordum. 73 00:36:13,420 --> 00:36:23,930 Kişiye bağlıdır. 74 00:36:23,930 --> 00:36:25,930 İstismar edilmek istemiyorum. 75 00:36:25,930 --> 00:36:27,930 Duruma bağlıdır. 76 00:36:27,930 --> 00:36:34,120 Dün nasıldı? 77 00:36:34,120 --> 00:37:00,630 En iyisi. 78 00:37:00,630 --> 00:37:21,510 İyi misin? 79 00:37:21,510 --> 00:37:23,510 Hala anlayamıyorum. 80 00:37:23,510 --> 00:37:25,510 Kocama hiçbir şey söyleyemedim. 81 00:37:25,510 --> 00:37:27,510 Kocama hiçbir şey söyleyemedim. 82 00:37:27,510 --> 00:37:29,510 Gifu'yu zorladım. 83 00:37:29,510 --> 00:37:31,510 Gifu'yu aşka ittim. 84 00:37:31,510 --> 00:37:33,510 Çok üzücü! 85 00:37:33,510 --> 00:37:39,190 Neden? 86 00:37:39,190 --> 00:37:41,190 Sen ... 87 00:37:41,190 --> 00:37:43,190 Muhtemelen... 88 00:37:43,190 --> 00:37:45,190 Sakinlik. 89 00:37:45,190 --> 00:37:47,190 Sen baskısın. 90 00:37:47,190 --> 00:37:49,190 Neden? 91 00:37:49,190 --> 00:37:51,190 Çünkü durumumu eleştiriyorsun. 92 00:37:51,190 --> 00:37:53,190 Gerçeği söylemek istiyorum. 93 00:37:53,190 --> 00:37:56,760 Hadi, Natsuko! 94 00:38:00,520 --> 00:38:13,260 Yapma. 95 00:38:14,260 --> 00:38:16,260 Dinlemek, 96 00:38:16,260 --> 00:38:24,540 Ben oğlunun karısı Kana. 97 00:38:24,540 --> 00:38:26,540 Sen natsuko, değil mi? 98 00:38:27,540 --> 00:38:30,540 Neden bana yalan söyledin? 99 00:38:30,540 --> 00:38:33,420 Neden? 100 00:38:35,420 --> 00:38:39,420 Şimdi benden nefret ediyor musun? 101 00:38:39,420 --> 00:38:44,110 Evet, ama ... 102 00:38:44,110 --> 00:38:46,110 Lütfen ağlama. 103 00:38:46,110 --> 00:39:03,010 Natsuko, sadece sana sahibim. 104 00:39:03,010 --> 00:39:07,010 Benimle seks yapmaktan yoruldun mu? 105 00:39:07,010 --> 00:39:14,020 Mara'm sadece sana ait. 106 00:39:14,020 --> 00:39:19,020 Gifu'nun yüzüne üzücü bir bakışla, ben ... 107 00:41:27,980 --> 00:48:01,920 Seni seviyorum. 108 00:48:01,920 --> 00:50:08,330 Tüm parayı yiyeceğim. 109 00:50:08,330 --> 00:56:02,030 Bu son kez. 110 01:00:12,570 --> 01:13:07,080 Bu günden itibaren Gifu ile garip ilişkim başladı. 111 01:19:04,740 --> 01:20:45,100 Gifu beni kayınvalidesi olarak aramaya devam etti. 112 01:20:45,100 --> 01:20:58,510 Bunu mümkün olan en kısa sürede bitirmem gerektiğini düşündüm. 113 01:20:58,510 --> 01:20:59,510 Ancak... 114 01:21:15,020 --> 01:21:24,620 Yardım edemedim ama GIFU'yu reddediyordum. 115 01:21:24,620 --> 01:24:48,700 İyi hissettiriyor. 116 01:24:48,700 --> 01:28:26,430 İyi hissettiriyor. 117 01:28:26,430 --> 01:30:21,510 ... 118 01:30:21,510 --> 01:34:54,450 İyi hissettiriyor. 119 01:34:54,450 --> 01:43:18,070 Uzun zaman oldu. 120 01:43:18,070 --> 01:43:26,820 Gördüğünüz gibi ben aptal değilim. 121 01:43:26,820 --> 01:43:33,230 Hatsızım. 122 01:43:33,230 --> 01:43:36,920 Hatsızım. 123 01:43:36,920 --> 01:43:44,830 Cinsel cinselliğimi aptal olmamayı güzelleştirmek için kullandım. 124 01:43:44,830 --> 01:43:45,830 Ben ... 125 01:43:45,830 --> 01:43:51,200 10 yıldır onunla evliyim. 126 01:43:51,200 --> 01:43:53,200 Sekssiz adlı bir adam. 127 01:43:56,470 --> 01:43:58,470 Görünüşe göre onu gerçekten sevmişsin. 128 01:43:58,470 --> 01:44:00,470 Benim karakterim ... 129 01:44:00,470 --> 01:44:06,380 Yanılmam. 130 01:44:06,380 --> 01:44:09,380 Birçok kez orada bulundum. 131 01:44:09,380 --> 01:44:12,380 Bu gerçek şimdi değişmiyor. 132 01:44:12,380 --> 01:44:58,630 Bundan sonra seni tekrar yeneceğim. 133 01:44:58,630 --> 01:51:28,900 Seninle iyi gidiyor. 134 01:51:28,900 --> 01:56:53,510 Bunu yapmanı sağlayacağım. 135 01:56:53,510 --> 01:58:25,400 Ne? 136 01:58:25,400 --> 01:58:28,840 Babamla yaşlı hizmet hakkında konuştum. 137 01:58:28,840 --> 01:58:33,170 Görünüşe göre şimdi mümkün. 138 01:58:33,170 --> 01:58:40,540 Daha da kötüleşmeden önce babanızdan okula girmesini isteyin. 139 01:58:40,540 --> 01:58:45,620 Hadi konuşalım. 140 01:58:45,620 --> 01:58:48,180 Hiçbir semptomum yok. 141 01:58:48,180 --> 01:58:52,580 Bir şey olursa, sizi destekleyeceğim. 142 01:58:52,580 --> 01:58:56,940 Baban önemli bir aile, değil mi? 143 01:58:56,940 --> 01:58:58,140 Teşekkür ederim. 144 01:58:58,140 --> 01:59:02,490 Bunu söyleyeceğini düşünmemiştim. 145 01:59:02,490 --> 01:59:06,990 Okula girmeyi reddediyorum. 146 01:59:06,990 --> 01:59:08,510 Sonra gideceğim. 9062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.