Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Aisubs.app
2
00:00:26,960 --> 00:00:36,080
Kocamın evine taşındığımdan bu yana 10 yıl geçti.
3
00:00:36,080 --> 00:00:42,080
Şimdi benimle yaşayan Gifu ile zor zamanlar geçiriyordum.
4
00:00:42,080 --> 00:01:16,660
Ha? Sen çok aptalsın.
5
00:01:16,660 --> 00:01:22,500
Burası son zamanlarda böyle oldu.
6
00:01:22,500 --> 00:01:28,550
Hiç kıyafet giymedin, değil mi?
7
00:01:28,550 --> 00:01:30,550
Sorun değil.
8
00:01:30,550 --> 00:01:34,550
O zaman duruma biraz daha bakalım.
9
00:01:34,550 --> 00:01:46,700
Yarın erken yatacağım, bu yüzden yatacağım.
10
00:01:46,700 --> 00:01:52,700
Kocama Gifu'nun evinin büyüdüğünü söyleyemedim.
11
00:01:52,700 --> 00:01:56,700
Açıkçası kocamdan daha büyüktü.
12
00:01:56,700 --> 00:02:24,150
Ne yapıyorsun baba?
13
00:02:24,150 --> 00:02:28,620
Natsuko, Natsuko.
14
00:02:28,620 --> 00:02:33,620
Natsuko, birkaç yıl önce ölen bir GIFU'nun adıdır.
15
00:02:33,620 --> 00:02:37,620
Baba, bu annen değil, benim.
16
00:02:37,620 --> 00:02:42,770
Natsuko, seni görmek istedim.
17
00:02:42,770 --> 00:02:46,940
HAYIR.
18
00:02:46,940 --> 00:02:48,940
Lütfen iyi bakın.
19
00:02:48,940 --> 00:02:49,940
Benim.
20
00:02:49,940 --> 00:02:51,940
Kana.
21
00:02:51,940 --> 00:02:53,940
Natsuko.
22
00:02:53,940 --> 00:02:56,940
Tekrar geleceğini umuyordum.
23
00:02:56,940 --> 00:02:59,290
Ben yalnızdım.
24
00:02:59,290 --> 00:03:01,290
Ben yalnızdım.
25
00:03:01,290 --> 00:03:05,530
Natsuko.
26
00:03:05,530 --> 00:03:07,530
Seni seviyorum.
27
00:03:07,530 --> 00:03:09,530
Seni sonsuza kadar seviyorum Natsuko.
28
00:03:09,530 --> 00:03:11,530
Natsuko.
29
00:03:11,530 --> 00:03:13,530
Natsuko.
30
00:03:13,530 --> 00:03:14,530
Natsuko.
31
00:03:14,530 --> 00:03:16,530
Ben Kana.
32
00:03:16,530 --> 00:03:17,530
Natsuko.
33
00:03:17,530 --> 00:03:20,060
Natsuko.
34
00:03:20,060 --> 00:03:21,060
Natsuko.
35
00:03:21,060 --> 00:03:22,060
Durmak.
36
00:03:22,060 --> 00:03:23,060
Ağlamayı bırak Natsuko.
37
00:03:23,060 --> 00:03:24,060
Ağlamayı bırak Natsuko.
38
00:03:24,060 --> 00:03:25,060
Şuna bak Natsuko.
39
00:03:25,060 --> 00:03:30,460
Birbirimizi tekrar görelim.
40
00:03:30,460 --> 00:03:31,460
Hadi.
41
00:03:31,460 --> 00:03:32,460
Bir koca alalım.
42
00:03:32,460 --> 00:03:36,630
Neden basit şeyi döndürüyorsun Natsuko?
43
00:03:36,630 --> 00:03:38,630
Durmak.
44
00:03:38,630 --> 00:03:39,630
Neden başlıyorsun?
45
00:03:39,630 --> 00:03:44,760
Bu senin işin değil.
46
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
Daha az olana kadar yapmaya çalışmayın.
47
00:03:45,760 --> 00:03:48,760
Böyle bir şey kullanmayın, böyle kullanmayın.
48
00:03:48,760 --> 00:03:52,760
Sadece seni bekliyordum.
49
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
Evet.
50
00:03:53,760 --> 00:03:54,760
Neden?
51
00:03:54,760 --> 00:04:00,380
Artık benden nefret etmiyor musun?
52
00:04:00,380 --> 00:04:01,380
Ben yalnızdım.
53
00:04:01,380 --> 00:04:02,380
HAYIR.
54
00:04:02,380 --> 00:04:06,810
Yalnız olmaya yardım edemem, Natsuko.
55
00:04:06,810 --> 00:04:08,010
Neden?
56
00:04:08,010 --> 00:04:11,320
Seni her zaman seviyorum
57
00:04:11,320 --> 00:04:13,320
Sadece sen.
58
00:04:13,320 --> 00:04:15,320
Sadece seni seviyorum.
59
00:04:17,320 --> 00:04:19,320
Sahip olduğum tek kişi sensin
60
00:04:19,320 --> 00:04:39,020
Sorun değil.
61
00:04:39,020 --> 00:04:42,970
Bana söz ver.
62
00:04:42,970 --> 00:05:05,580
Eğer sadece Kippo ise.
63
00:05:05,580 --> 00:07:22,010
Uzun zaman oldu.
64
00:07:22,010 --> 00:09:09,100
Seni seviyorum.
65
00:09:09,100 --> 00:09:33,270
Seni seviyorum.
66
00:09:33,270 --> 00:10:50,150
Seni seviyorum.
67
00:10:50,150 --> 00:11:03,800
Seni seviyorum.
68
00:11:03,800 --> 00:11:05,800
Seni seviyorum.
69
00:11:05,800 --> 00:11:07,800
Seni bekliyordum.
70
00:11:07,800 --> 00:11:11,980
Seni bekliyordum.
71
00:11:11,980 --> 00:36:11,420
İyi hissediyorum.
72
00:36:11,420 --> 00:36:13,420
Bir arkadaşım sordum.
73
00:36:13,420 --> 00:36:23,930
Kişiye bağlıdır.
74
00:36:23,930 --> 00:36:25,930
İstismar edilmek istemiyorum.
75
00:36:25,930 --> 00:36:27,930
Duruma bağlıdır.
76
00:36:27,930 --> 00:36:34,120
Dün nasıldı?
77
00:36:34,120 --> 00:37:00,630
En iyisi.
78
00:37:00,630 --> 00:37:21,510
İyi misin?
79
00:37:21,510 --> 00:37:23,510
Hala anlayamıyorum.
80
00:37:23,510 --> 00:37:25,510
Kocama hiçbir şey söyleyemedim.
81
00:37:25,510 --> 00:37:27,510
Kocama hiçbir şey söyleyemedim.
82
00:37:27,510 --> 00:37:29,510
Gifu'yu zorladım.
83
00:37:29,510 --> 00:37:31,510
Gifu'yu aşka ittim.
84
00:37:31,510 --> 00:37:33,510
Çok üzücü!
85
00:37:33,510 --> 00:37:39,190
Neden?
86
00:37:39,190 --> 00:37:41,190
Sen ...
87
00:37:41,190 --> 00:37:43,190
Muhtemelen...
88
00:37:43,190 --> 00:37:45,190
Sakinlik.
89
00:37:45,190 --> 00:37:47,190
Sen baskısın.
90
00:37:47,190 --> 00:37:49,190
Neden?
91
00:37:49,190 --> 00:37:51,190
Çünkü durumumu eleştiriyorsun.
92
00:37:51,190 --> 00:37:53,190
Gerçeği söylemek istiyorum.
93
00:37:53,190 --> 00:37:56,760
Hadi, Natsuko!
94
00:38:00,520 --> 00:38:13,260
Yapma.
95
00:38:14,260 --> 00:38:16,260
Dinlemek,
96
00:38:16,260 --> 00:38:24,540
Ben oğlunun karısı Kana.
97
00:38:24,540 --> 00:38:26,540
Sen natsuko, değil mi?
98
00:38:27,540 --> 00:38:30,540
Neden bana yalan söyledin?
99
00:38:30,540 --> 00:38:33,420
Neden?
100
00:38:35,420 --> 00:38:39,420
Şimdi benden nefret ediyor musun?
101
00:38:39,420 --> 00:38:44,110
Evet, ama ...
102
00:38:44,110 --> 00:38:46,110
Lütfen ağlama.
103
00:38:46,110 --> 00:39:03,010
Natsuko, sadece sana sahibim.
104
00:39:03,010 --> 00:39:07,010
Benimle seks yapmaktan yoruldun mu?
105
00:39:07,010 --> 00:39:14,020
Mara'm sadece sana ait.
106
00:39:14,020 --> 00:39:19,020
Gifu'nun yüzüne üzücü bir bakışla, ben ...
107
00:41:27,980 --> 00:48:01,920
Seni seviyorum.
108
00:48:01,920 --> 00:50:08,330
Tüm parayı yiyeceğim.
109
00:50:08,330 --> 00:56:02,030
Bu son kez.
110
01:00:12,570 --> 01:13:07,080
Bu günden itibaren Gifu ile garip ilişkim başladı.
111
01:19:04,740 --> 01:20:45,100
Gifu beni kayınvalidesi olarak aramaya devam etti.
112
01:20:45,100 --> 01:20:58,510
Bunu mümkün olan en kısa sürede bitirmem gerektiğini düşündüm.
113
01:20:58,510 --> 01:20:59,510
Ancak...
114
01:21:15,020 --> 01:21:24,620
Yardım edemedim ama GIFU'yu reddediyordum.
115
01:21:24,620 --> 01:24:48,700
İyi hissettiriyor.
116
01:24:48,700 --> 01:28:26,430
İyi hissettiriyor.
117
01:28:26,430 --> 01:30:21,510
...
118
01:30:21,510 --> 01:34:54,450
İyi hissettiriyor.
119
01:34:54,450 --> 01:43:18,070
Uzun zaman oldu.
120
01:43:18,070 --> 01:43:26,820
Gördüğünüz gibi ben aptal değilim.
121
01:43:26,820 --> 01:43:33,230
Hatsızım.
122
01:43:33,230 --> 01:43:36,920
Hatsızım.
123
01:43:36,920 --> 01:43:44,830
Cinsel cinselliğimi aptal olmamayı güzelleştirmek için kullandım.
124
01:43:44,830 --> 01:43:45,830
Ben ...
125
01:43:45,830 --> 01:43:51,200
10 yıldır onunla evliyim.
126
01:43:51,200 --> 01:43:53,200
Sekssiz adlı bir adam.
127
01:43:56,470 --> 01:43:58,470
Görünüşe göre onu gerçekten sevmişsin.
128
01:43:58,470 --> 01:44:00,470
Benim karakterim ...
129
01:44:00,470 --> 01:44:06,380
Yanılmam.
130
01:44:06,380 --> 01:44:09,380
Birçok kez orada bulundum.
131
01:44:09,380 --> 01:44:12,380
Bu gerçek şimdi değişmiyor.
132
01:44:12,380 --> 01:44:58,630
Bundan sonra seni tekrar yeneceğim.
133
01:44:58,630 --> 01:51:28,900
Seninle iyi gidiyor.
134
01:51:28,900 --> 01:56:53,510
Bunu yapmanı sağlayacağım.
135
01:56:53,510 --> 01:58:25,400
Ne?
136
01:58:25,400 --> 01:58:28,840
Babamla yaşlı hizmet hakkında konuştum.
137
01:58:28,840 --> 01:58:33,170
Görünüşe göre şimdi mümkün.
138
01:58:33,170 --> 01:58:40,540
Daha da kötüleşmeden önce babanızdan okula girmesini isteyin.
139
01:58:40,540 --> 01:58:45,620
Hadi konuşalım.
140
01:58:45,620 --> 01:58:48,180
Hiçbir semptomum yok.
141
01:58:48,180 --> 01:58:52,580
Bir şey olursa, sizi destekleyeceğim.
142
01:58:52,580 --> 01:58:56,940
Baban önemli bir aile, değil mi?
143
01:58:56,940 --> 01:58:58,140
Teşekkür ederim.
144
01:58:58,140 --> 01:59:02,490
Bunu söyleyeceğini düşünmemiştim.
145
01:59:02,490 --> 01:59:06,990
Okula girmeyi reddediyorum.
146
01:59:06,990 --> 01:59:08,510
Sonra gideceğim.
9062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.