Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,335 --> 00:00:01,734
Previously on Wild Cards.
2
00:00:01,846 --> 00:00:04,966
I managed to get Jonathan
Ashford's video diary.
3
00:00:05,058 --> 00:00:06,738
It'll tell you everything
you need to know.
4
00:00:06,780 --> 00:00:09,047
If we pull off the perfect con,
5
00:00:09,089 --> 00:00:11,390
no one will even know
that we were there.
6
00:00:11,526 --> 00:00:13,025
We came, we scored.
7
00:00:13,180 --> 00:00:13,912
Poof!
8
00:00:14,015 --> 00:00:15,414
She has no idea, does she?
9
00:00:15,516 --> 00:00:16,148
No.
10
00:00:16,250 --> 00:00:17,016
For you?
11
00:00:17,118 --> 00:00:18,118
He's my best friend.
12
00:00:18,185 --> 00:00:19,051
What do you want?
13
00:00:19,153 --> 00:00:20,397
Six more months off
my dad's sentence.
14
00:00:20,421 --> 00:00:21,421
Two weeks.
15
00:00:21,455 --> 00:00:23,055
You can't be serious.
She's a con artist.
16
00:00:23,157 --> 00:00:25,357
Meet my dad, George Graham.
17
00:00:25,459 --> 00:00:26,291
Deal.
18
00:00:26,394 --> 00:00:27,604
Max, there's a bomb
in the station.
19
00:00:27,628 --> 00:00:29,762
You need to get out of
the building right now!
20
00:00:29,864 --> 00:00:32,398
If I get up,
the bomb will detonate.
21
00:00:32,500 --> 00:00:35,901
The bomber said he'll issue
his demands as soon as the
entire building is empty.
22
00:00:36,003 --> 00:00:37,936
No one else is to remain inside.
23
00:00:38,039 --> 00:00:39,405
I'm not going anywhere.
24
00:00:39,507 --> 00:00:40,272
On three.
25
00:00:40,374 --> 00:00:42,708
One, two, three!
26
00:01:14,375 --> 00:01:15,140
Dad, what's wrong?
27
00:01:15,242 --> 00:01:16,308
What's wrong?
28
00:01:16,410 --> 00:01:18,155
You were stuck in
the police station with a bomb
29
00:01:18,179 --> 00:01:19,211
that's what's wrong.
30
00:01:19,313 --> 00:01:21,413
This again?
What time is it?
31
00:01:21,515 --> 00:01:23,275
Time for you to stop
working with the police.
32
00:01:23,317 --> 00:01:26,485
Dad, it's 5:00 a.m.
The bomb thing is so last week.
33
00:01:26,587 --> 00:01:29,054
And yet I can't sleep
a wink just thinking about it.
34
00:01:29,156 --> 00:01:30,022
I'm fine.
35
00:01:30,124 --> 00:01:31,568
I still don't get why you
decided to stay.
36
00:01:31,592 --> 00:01:32,925
What was I supposed to do?
37
00:01:33,027 --> 00:01:35,294
Say it sucks for you.
There's a bomb under your butt,
38
00:01:35,396 --> 00:01:36,595
see you later.
39
00:01:36,697 --> 00:01:38,842
You're the one that told me
to never leave anybody behind.
40
00:01:38,866 --> 00:01:40,699
Hey, that's a friends
and family promise.
41
00:01:40,801 --> 00:01:43,135
Well, Chief Li is my friend.
We're on the same team.
42
00:01:43,237 --> 00:01:45,270
Honey, the cops are not
your friends.
43
00:01:45,372 --> 00:01:47,172
Do they ask you out
for drinks after work?
44
00:01:47,274 --> 00:01:49,308
Do you get invited over
for holiday dinners?
45
00:01:49,410 --> 00:01:50,209
No.
46
00:01:50,311 --> 00:01:51,655
I'm your family.
Ricky's your family.
47
00:01:51,679 --> 00:01:54,513
With the police, it's
a quid pro quo relationship.
48
00:01:54,615 --> 00:01:56,982
You solve their cases,
they shorten my sentence.
49
00:01:57,084 --> 00:01:59,351
Which is why I'm calling you,
I want you to quit.
50
00:01:59,453 --> 00:02:00,319
Hard pass.
51
00:02:00,421 --> 00:02:01,898
You're in jail because of me,
remember?
52
00:02:01,922 --> 00:02:03,922
Honey, I can do the rest
of my time.
53
00:02:04,024 --> 00:02:06,358
I don't want you putting
yourself in danger for me.
54
00:02:06,460 --> 00:02:08,560
Dad, I love you,
but this isn't up to you.
55
00:02:08,662 --> 00:02:09,895
I got my eye on the prize.
56
00:02:09,997 --> 00:02:12,397
Soon enough, you'll be walking
out of those gates a free man.
57
00:02:12,500 --> 00:02:14,540
I'm not gonna be able
to talk you out of this, am I?
58
00:02:14,635 --> 00:02:18,370
No. Just go relax and
let me get back to sleep.
59
00:02:18,472 --> 00:02:19,472
All right.
60
00:02:20,040 --> 00:02:20,739
Sorry I woke you, honey.
61
00:02:20,841 --> 00:02:22,307
It's okay. I love you.
62
00:02:23,043 --> 00:02:24,043
I love you, too, baby.
63
00:02:29,350 --> 00:02:30,350
Oh, for the love of...
64
00:02:31,085 --> 00:02:32,085
What now?
65
00:02:34,121 --> 00:02:36,255
Sorry.
I thought you were my dad.
66
00:02:37,758 --> 00:02:41,126
Well, I'm up anyway,
might as well solve a murder.
67
00:02:46,300 --> 00:02:47,900
We'll go check it out.
Thank you.
68
00:02:49,503 --> 00:02:52,638
It's finally raining men,
but I just feel sorry for him.
69
00:02:52,740 --> 00:02:54,117
I never thought there'd be
anything worse
70
00:02:54,141 --> 00:02:55,541
than being found dead and naked.
71
00:02:55,643 --> 00:02:57,342
But dead and wearing
an adult diaper
72
00:02:57,444 --> 00:02:58,484
definitely takes the cake.
73
00:02:58,512 --> 00:03:00,045
Or what I'd call a deal breaker.
74
00:03:00,147 --> 00:03:01,647
Incontinence is my guess.
75
00:03:01,749 --> 00:03:04,349
It's been linked
to suicidal ideation.
76
00:03:04,451 --> 00:03:07,019
It's sad.
It's just a little bit of pee.
77
00:03:07,121 --> 00:03:09,555
Tell me about it.
Every time I sneeze.
78
00:03:10,324 --> 00:03:11,223
Strange.
79
00:03:11,325 --> 00:03:12,736
Usually when people jump
to their death,
80
00:03:12,760 --> 00:03:14,504
they step off a ledge,
they fall straight down.
81
00:03:14,528 --> 00:03:16,840
But the car's got to be at least
10 feet from the building.
82
00:03:16,864 --> 00:03:18,330
Well, maybe he took
a running leap.
83
00:03:18,966 --> 00:03:19,966
Hey, Detective...
84
00:03:20,067 --> 00:03:21,745
didn't make it out
for trivia last night, huh?
85
00:03:21,769 --> 00:03:22,812
Paperwork, you know how it is.
86
00:03:22,836 --> 00:03:24,269
Did you get an ID
for the victim?
87
00:03:24,371 --> 00:03:25,371
Yes, sir.
88
00:03:25,406 --> 00:03:27,739
Neighbours say
his name is Logan Hess, 33,
89
00:03:27,841 --> 00:03:29,074
lives alone on the 15th floor.
90
00:03:29,176 --> 00:03:31,810
Did you say Logan Hess
as in Zagan Designs?
91
00:03:31,912 --> 00:03:32,978
Yeah, that's him.
92
00:03:33,080 --> 00:03:34,179
Wait, you know him?
93
00:03:34,281 --> 00:03:36,014
Yeah. I have a bunch
of their clothes.
94
00:03:36,116 --> 00:03:37,727
Him and his partner
are streetwear designers.
95
00:03:37,751 --> 00:03:40,686
I'm talking bucket hats,
tracksuits, retro kicks.
96
00:03:40,788 --> 00:03:42,955
Well, let's go find out why
he died in a diaper.
97
00:03:49,363 --> 00:03:51,563
How is that furniture
supposed to be comfortable?
98
00:03:51,665 --> 00:03:53,632
It's not, it's art.
99
00:03:53,734 --> 00:03:56,068
This kind of furniture
transforms the standard condo
100
00:03:56,170 --> 00:03:57,569
into a thing of beauty.
101
00:03:57,671 --> 00:04:01,340
Like when I step into your car,
it goes from meh to marvelous.
102
00:04:04,545 --> 00:04:06,065
Why is there a deadbolt
on the outside?
103
00:04:07,047 --> 00:04:08,880
So whoever's inside
couldn't get out?
104
00:04:15,222 --> 00:04:16,421
This is Logan's bedroom.
105
00:04:17,358 --> 00:04:18,558
He must have jumped from here.
106
00:04:21,362 --> 00:04:22,362
Wrist restraints?
107
00:04:23,364 --> 00:04:25,063
Hey, everybody has their kinks,
okay?
108
00:04:25,165 --> 00:04:26,231
Who are we to judge?
109
00:04:30,337 --> 00:04:31,337
So...
110
00:04:33,073 --> 00:04:35,974
you and the gang really get
together for trivia night?
111
00:04:36,076 --> 00:04:36,908
They do.
112
00:04:37,011 --> 00:04:38,088
I mean, they invite me
and everything
113
00:04:38,112 --> 00:04:38,944
don't get me wrong,
114
00:04:39,046 --> 00:04:41,013
but I would just
find some way out of it.
115
00:04:43,951 --> 00:04:44,951
What is that?
116
00:04:45,019 --> 00:04:46,118
It's a hex nut.
117
00:04:46,220 --> 00:04:47,220
Exciting.
118
00:04:47,821 --> 00:04:48,920
It could be.
119
00:04:49,023 --> 00:04:51,490
If it came loose, he could
have pulled himself free.
120
00:04:51,592 --> 00:04:53,392
You're talking like
he was a prisoner in here.
121
00:04:54,161 --> 00:04:56,194
Oh, there's
a deadbolt on the door.
122
00:04:56,297 --> 00:04:57,741
There's wrist restraints
strapped to the bed.
123
00:04:57,765 --> 00:04:59,245
I mean, it's his place
and everything,
124
00:04:59,300 --> 00:05:01,633
but I think
he was trying to escape.
125
00:05:03,003 --> 00:05:05,304
Escape so bad, he ran right
through a high-rise window.
126
00:05:11,278 --> 00:05:14,680
โช
127
00:05:22,556 --> 00:05:24,234
Okay. I know a lot of
what we're seeing here,
128
00:05:24,258 --> 00:05:26,358
says prisoner in his own home,
129
00:05:26,460 --> 00:05:29,394
but the fur lining on
those cuffs say something else.
130
00:05:29,496 --> 00:05:30,796
You're not wrong.
131
00:05:30,898 --> 00:05:31,898
Let me through!
132
00:05:34,802 --> 00:05:36,268
No. It's impossible.
133
00:05:36,370 --> 00:05:37,869
I'm sorry.
Who are you?
134
00:05:37,971 --> 00:05:40,105
I'm Jackson.
I'm Logan's assistant.
135
00:05:40,207 --> 00:05:41,767
How did this happen?
How did he get out?
136
00:05:43,243 --> 00:05:45,243
Oh, my God, I can't believe
this is happening.
137
00:05:46,413 --> 00:05:48,380
Okay. Take us through this
step by step.
138
00:05:48,482 --> 00:05:49,482
You do this every night?
139
00:05:49,516 --> 00:05:51,750
Yeah, it's part of my job.
140
00:05:51,852 --> 00:05:53,018
I buckle him into bed,
141
00:05:53,120 --> 00:05:54,764
test the restraints
and lock him in the room.
142
00:05:54,788 --> 00:05:57,055
Then at 7:00 in the morning,
I come back and let him out.
143
00:05:57,157 --> 00:05:59,758
Okay, I've heard of
assistants getting
weird requests,
144
00:05:59,860 --> 00:06:01,093
but this is, like, weird.
145
00:06:01,195 --> 00:06:03,228
Logan suffered
from somnambulism.
146
00:06:03,330 --> 00:06:04,363
Possession?!
147
00:06:04,465 --> 00:06:05,809
What's the matter with you?
That's sleepwalking.
148
00:06:05,833 --> 00:06:07,532
Yeah. He even takes
a sleeping pill.
149
00:06:07,634 --> 00:06:09,101
There was no way he was
ever going
150
00:06:09,203 --> 00:06:10,246
to run through a window again.
151
00:06:10,270 --> 00:06:11,403
Again?
152
00:06:11,505 --> 00:06:14,106
When he was 20, he sleepwalked
right through a window.
153
00:06:14,208 --> 00:06:16,375
It was on the first floor,
so he didn't get hurt.
154
00:06:16,477 --> 00:06:18,510
Then why buy a condo
on the 15th floor?
155
00:06:18,612 --> 00:06:20,412
He grew up in a kind of
run-down neighborhood.
156
00:06:20,447 --> 00:06:23,281
So having a view meant
he finally made it.
157
00:06:23,384 --> 00:06:25,083
Besides, he kept his
phone by his bed.
158
00:06:25,185 --> 00:06:27,519
One shout out to Siri,
and he could call me or 911.
159
00:06:27,621 --> 00:06:29,421
Well, what would he do
if he had to use the...
160
00:06:31,392 --> 00:06:34,192
Oh, that's why he wore a diaper.
161
00:06:34,294 --> 00:06:35,927
You can't tell anyone
about that.
162
00:06:36,029 --> 00:06:37,307
I literally have to sign an NDA.
163
00:06:37,331 --> 00:06:39,411
We found him lying mostly
naked on the roof of a car.
164
00:06:39,466 --> 00:06:41,333
I'm pretty sure that secret
has sailed.
165
00:06:41,435 --> 00:06:44,803
Now, I found this
hex nut under his bed
166
00:06:44,905 --> 00:06:46,004
must have come loose.
167
00:06:46,106 --> 00:06:47,106
That's impossible.
168
00:06:47,641 --> 00:06:48,874
I check it every night.
169
00:06:49,943 --> 00:06:50,943
I have a video.
170
00:06:51,011 --> 00:06:52,011
You take video?
171
00:06:52,112 --> 00:06:54,045
Because he's a sleepwalker,
Logan had to prove
172
00:06:54,148 --> 00:06:56,581
he was taking every precaution
he could to protect himself.
173
00:06:56,683 --> 00:06:59,217
Without it, his business
insurance would be
null and void.
174
00:06:59,319 --> 00:07:01,153
What is his business
insurance have to do
175
00:07:01,255 --> 00:07:02,521
with his sleepwalking?
176
00:07:02,623 --> 00:07:05,190
Without Logan, there's a chance
Zagan Designs could go under.
177
00:07:05,292 --> 00:07:06,772
We're going to need
to see that video.
178
00:07:07,661 --> 00:07:09,861
Any idea who we can
contact for next of kin?
179
00:07:09,963 --> 00:07:11,830
He didn't have any family so,
180
00:07:11,932 --> 00:07:14,800
his business partner was
the closest person to him.
181
00:07:15,436 --> 00:07:16,067
Thanks.
182
00:07:16,170 --> 00:07:17,170
That was Metro PD.
183
00:07:17,237 --> 00:07:18,948
They got Zane and his
assistant waiting for us
184
00:07:18,972 --> 00:07:20,016
back at the police station.
185
00:07:20,040 --> 00:07:21,940
Can't believe we're
about to meet Zane Finch.
186
00:07:22,042 --> 00:07:24,042
I'm nervous.
Are you nervous?
187
00:07:24,144 --> 00:07:25,144
Not even a little bit.
188
00:07:25,245 --> 00:07:27,679
But he's the new poster boy
of street fashion.
189
00:07:28,715 --> 00:07:30,282
I think I have something here
for you.
190
00:07:31,585 --> 00:07:32,484
Here we go.
191
00:07:32,586 --> 00:07:34,186
No, I'm not wearing a scarf.
192
00:07:34,288 --> 00:07:36,021
Of course not,
that would be silly.
193
00:07:38,325 --> 00:07:39,858
Thank God you wore
a blazer today.
194
00:07:41,395 --> 00:07:43,094
Is all this really necessary?
195
00:07:43,197 --> 00:07:44,396
Of course it is.
196
00:07:44,498 --> 00:07:47,532
How you dress expresses who
you are to the outside world.
197
00:07:47,634 --> 00:07:49,234
Yeah, that's what my badge
is for.
198
00:07:49,336 --> 00:07:50,702
Oh, really?
How would I know?
199
00:07:50,804 --> 00:07:51,970
Because I don't have one.
200
00:07:52,072 --> 00:07:54,152
Maybe if I did, they
would invite me to trivia night.
201
00:07:54,208 --> 00:07:56,019
You're really overthinking
this trivia night thing.
202
00:07:56,043 --> 00:07:57,542
Am I? Picture this.
203
00:07:57,644 --> 00:07:59,544
There's nine guys dressed
in Yankees uniforms
204
00:07:59,646 --> 00:08:01,046
and one in a duck costume.
205
00:08:01,148 --> 00:08:04,216
You think Aaron Judge would
invite the duck to trivia night?
206
00:08:04,318 --> 00:08:06,651
Okay. Jeez, I didn't think you
liked trivia so much.
207
00:08:06,753 --> 00:08:07,753
I hate trivia,
208
00:08:08,622 --> 00:08:10,662
but it'd be nice to have
the option to turn it down.
209
00:08:13,260 --> 00:08:16,328
And, you know, the mascot for
the Yankees isn't a duck, right?
210
00:08:17,631 --> 00:08:19,671
Sounds like something I
would learn at trivia night.
211
00:08:21,435 --> 00:08:22,435
I can't believe this.
212
00:08:23,437 --> 00:08:25,136
Logan can't be gone.
It's just too much.
213
00:08:25,239 --> 00:08:28,039
Sorry, I'm late.
I wanted to get him some tea.
214
00:08:28,141 --> 00:08:29,141
Careful, it's hot.
215
00:08:30,244 --> 00:08:32,244
Chamomile and vervain.
It'll calm your nerves.
216
00:08:32,346 --> 00:08:33,478
What would I do without you?
217
00:08:33,580 --> 00:08:35,180
I'm guessing you're Sierra.
218
00:08:35,282 --> 00:08:36,681
Yes. Zane's assistant.
219
00:08:36,783 --> 00:08:38,294
I begged him to not buy
that penthouse,
220
00:08:38,318 --> 00:08:39,751
but it was a
status symbol for him.
221
00:08:39,853 --> 00:08:41,413
So you knew about
his sleepwalking then?
222
00:08:41,488 --> 00:08:42,488
Absolutely.
223
00:08:42,556 --> 00:08:43,955
He tried everything
to overcome it,
224
00:08:44,057 --> 00:08:46,258
even psychotherapy
to deal with the trauma.
225
00:08:46,360 --> 00:08:47,092
What trauma?
226
00:08:47,194 --> 00:08:48,226
When Logan was 10,
227
00:08:48,328 --> 00:08:50,495
he was attacked by a Doberman
in his front yard.
228
00:08:50,597 --> 00:08:51,875
Soon after,
he started sleepwalking
229
00:08:51,899 --> 00:08:52,964
whenever he felt stressed.
230
00:08:53,066 --> 00:08:55,867
Years later, a roommate
of his brought home a dog
231
00:08:55,969 --> 00:08:57,569
and one night
it started barking,
232
00:08:57,671 --> 00:08:59,111
triggering his trauma
all over again.
233
00:09:00,474 --> 00:09:02,741
And while he was asleep,
he ran through a window.
234
00:09:05,846 --> 00:09:08,113
It's Anastasia Van Der Haan.
She sends her condolences,
235
00:09:08,215 --> 00:09:10,382
and she's asking
about the acquisition papers.
236
00:09:10,484 --> 00:09:13,451
Van Der Haan,
as in VDH, the retail giant?
237
00:09:13,554 --> 00:09:15,053
The mothership of fast fashion.
238
00:09:15,155 --> 00:09:17,389
So VDH was in the process
of acquiring your company,
239
00:09:17,491 --> 00:09:18,223
is that correct?
240
00:09:18,325 --> 00:09:19,357
I suppose.
241
00:09:19,459 --> 00:09:21,099
Logan handled
the business side of things,
242
00:09:21,194 --> 00:09:23,395
marketing, publicity,
this acquisition.
243
00:09:23,497 --> 00:09:25,208
And the papers were supposed
to be signed today.
244
00:09:25,232 --> 00:09:26,232
And without Logan...
245
00:09:26,300 --> 00:09:27,577
I mean, he always handled
this side of things.
246
00:09:27,601 --> 00:09:28,733
What am I going to do?
247
00:09:28,835 --> 00:09:30,680
You don't have to do anything,
everyone will understand.
248
00:09:30,704 --> 00:09:31,436
Don't worry, Zane.
249
00:09:31,538 --> 00:09:32,549
I need to arrange
for the funeral.
250
00:09:32,573 --> 00:09:34,139
It's done.
I'm taking care of it.
251
00:09:36,076 --> 00:09:37,976
Uh, well, we appreciate
you two coming in.
252
00:09:38,078 --> 00:09:39,798
If we need anything else,
we'll be in touch.
253
00:09:40,747 --> 00:09:41,813
That's a nice touch.
254
00:09:41,915 --> 00:09:43,415
Logan always loved
a pop of color.
255
00:09:43,517 --> 00:09:44,957
Yes Detective,
you wear it very well.
256
00:09:45,819 --> 00:09:47,452
Our officer here
will show you out.
257
00:09:47,554 --> 00:09:48,554
Thank you.
258
00:09:50,257 --> 00:09:51,257
Jeez.
259
00:09:51,658 --> 00:09:53,124
What a weird accident.
260
00:09:53,226 --> 00:09:54,226
According to our coroner,
261
00:09:54,261 --> 00:09:55,961
it might not be
an accident after all.
262
00:09:57,097 --> 00:09:58,374
But I still can't make
that determination.
263
00:09:58,398 --> 00:10:01,366
I can tell you,
he died from a cranial impact
264
00:10:01,468 --> 00:10:03,234
when he hit the car.
265
00:10:04,705 --> 00:10:07,572
His body shows signs
of significant bruising
and lacerations.
266
00:10:07,674 --> 00:10:10,114
But all that can be attributed
to hitting the roof of the car.
267
00:10:11,078 --> 00:10:13,244
Cool pocket square
by the way, classy.
268
00:10:14,581 --> 00:10:16,593
So he sleepwalked into
the window, crashed through it,
269
00:10:16,617 --> 00:10:17,927
and then fell to his death.
Is that right?
270
00:10:17,951 --> 00:10:20,285
No. If someone ran headfirst
into that window,
271
00:10:20,387 --> 00:10:21,987
I'd expect to see
fractured facial bones
272
00:10:22,089 --> 00:10:23,529
and glass remnants
all over his body.
273
00:10:23,624 --> 00:10:25,790
So you're saying he didn't
crash through the window?
274
00:10:25,892 --> 00:10:27,025
But he had to.
275
00:10:27,127 --> 00:10:28,972
Maybe he smashed the window
first and then jumped out.
276
00:10:28,996 --> 00:10:30,161
It's impossible.
277
00:10:30,263 --> 00:10:31,941
The only thing in the room
was his bed and a night table.
278
00:10:31,965 --> 00:10:33,142
The glass is half an inch thick.
279
00:10:33,166 --> 00:10:35,278
I mean, he'd need a sledgehammer
to break through that.
280
00:10:35,302 --> 00:10:36,302
Exactamente.
281
00:10:36,903 --> 00:10:37,903
Mira.
282
00:10:39,506 --> 00:10:42,340
Cool. Numbers,
math, goodwill hunting.
283
00:10:42,442 --> 00:10:44,909
Logan weighed 155 pounds.
284
00:10:45,779 --> 00:10:47,045
Half-inch plate glass requires
285
00:10:47,147 --> 00:10:49,981
1,000 to 1,500 pounds
of force per square inch.
286
00:10:50,083 --> 00:10:53,251
I'm assuming he jumped out of
bed and ran through the window
287
00:10:53,353 --> 00:10:55,320
where he traveled
an additional 10 feet.
288
00:10:55,422 --> 00:10:56,054
You follow?
289
00:10:56,156 --> 00:10:57,222
Not at all.
290
00:10:57,324 --> 00:10:59,035
But keep going because
your enthusiasm is riveting.
291
00:10:59,059 --> 00:11:01,726
Logan would have had to go
from a dead stop in his bed
292
00:11:01,828 --> 00:11:04,629
to sprinting through the
window at 8.5 miles per hour.
293
00:11:04,731 --> 00:11:07,298
That's nearly 100,000 pounds
of force.
294
00:11:08,201 --> 00:11:09,401
Which means?
295
00:11:09,503 --> 00:11:10,503
It's impossible.
296
00:11:11,038 --> 00:11:12,148
So until I get more information,
297
00:11:12,172 --> 00:11:14,005
I can't sign off
on this as an accident.
298
00:11:14,107 --> 00:11:15,740
What kind of information?
299
00:11:16,309 --> 00:11:17,208
The window.
300
00:11:17,310 --> 00:11:18,721
Maybe something
was wrong with the glass.
301
00:11:18,745 --> 00:11:19,825
That's what I was thinking.
302
00:11:20,414 --> 00:11:22,080
I put our best man on it,
303
00:11:23,517 --> 00:11:24,517
so to speak.
304
00:11:26,219 --> 00:11:29,888
Okay. How's she going to
reconstruct Logan's window
from the pile of glass?
305
00:11:29,990 --> 00:11:31,589
Oh. She will. Trust me.
306
00:11:31,692 --> 00:11:33,591
She's a level six
dissectologist.
307
00:11:34,961 --> 00:11:37,201
She's basically like a magician
when it comes to puzzles.
308
00:11:37,397 --> 00:11:38,508
Everybody who works here
knows that.
309
00:11:38,532 --> 00:11:39,764
I work here.
310
00:11:39,866 --> 00:11:41,146
Okay, I didn't mean it
like that.
311
00:11:42,936 --> 00:11:44,614
Something's off.
Where's... where's your partner?
312
00:11:44,638 --> 00:11:45,303
Where's Simmons?
313
00:11:45,405 --> 00:11:46,705
He's in court today, remember?
314
00:11:46,807 --> 00:11:47,539
He's testifying...
315
00:11:47,641 --> 00:11:48,641
Shh!
316
00:11:49,476 --> 00:11:51,643
You look weird.
What's different about you?
317
00:11:52,646 --> 00:11:53,646
His pocket square.
318
00:11:54,281 --> 00:11:55,580
Wow. It's like a whole new you.
319
00:11:57,718 --> 00:11:59,238
We interviewed
Logan Hess's neighbours,
320
00:11:59,319 --> 00:12:00,430
and the only thing they noticed
321
00:12:00,454 --> 00:12:02,231
around the time
of his death was a dog barking.
322
00:12:02,255 --> 00:12:04,000
The odd thing is, they
swear the barking was coming
323
00:12:04,024 --> 00:12:05,323
from inside the building.
324
00:12:05,425 --> 00:12:06,491
What's so odd about that?
325
00:12:06,593 --> 00:12:08,438
Well, the condo board
has a strict no pets policy.
326
00:12:08,462 --> 00:12:10,102
Nobody in the building
has a dog or a cat,
327
00:12:10,163 --> 00:12:11,463
not even a three-toed sloth.
328
00:12:11,565 --> 00:12:13,064
That last one is oddly specific.
329
00:12:13,166 --> 00:12:15,900
I've wanted one ever
since I saw Kristen Bell's
emotional meltdown.
330
00:12:16,002 --> 00:12:17,635
Oh, I love that video.
331
00:12:17,738 --> 00:12:18,738
I got it on my phone.
332
00:12:18,772 --> 00:12:19,471
Me too.
333
00:12:19,573 --> 00:12:20,171
Stop it.
334
00:12:20,273 --> 00:12:21,273
Yo!
335
00:12:21,842 --> 00:12:23,074
Hi. How are you?
336
00:12:24,311 --> 00:12:25,722
If I'm gonna find the impact
point on this glass,
337
00:12:25,746 --> 00:12:27,226
I'm gonna need to
not have you yapping
338
00:12:27,280 --> 00:12:28,847
inside of my ear holes, yeah?
339
00:12:28,949 --> 00:12:31,449
It's getting late, you guys.
Go home, okay?
340
00:12:31,551 --> 00:12:33,284
I will call you
if I find anything.
341
00:12:33,386 --> 00:12:36,888
Okay, everybody out.
The puzzle master has spoken.
342
00:12:36,990 --> 00:12:38,323
Okay. Good luck.
343
00:12:40,927 --> 00:12:41,927
Puzzle master.
344
00:12:42,996 --> 00:12:44,462
I'm so putting
that on a T-shirt.
345
00:13:12,058 --> 00:13:13,758
I just answered
the phone with my nose.
346
00:13:13,860 --> 00:13:16,027
What is this barking dog
have to do with the case?
347
00:13:16,129 --> 00:13:17,495
Oh, so we're already done
with me?
348
00:13:17,597 --> 00:13:19,637
When Logan was a kid, he
was attacked by a Doberman.
349
00:13:19,699 --> 00:13:21,466
And then later in life,
while he was asleep,
350
00:13:21,568 --> 00:13:22,945
a roommate's barking dog
triggered him
351
00:13:22,969 --> 00:13:23,768
to run through a window.
352
00:13:23,870 --> 00:13:25,136
I'm sensing a theme.
353
00:13:25,238 --> 00:13:27,038
Neighbours said that
they heard a barking dog
354
00:13:27,140 --> 00:13:28,473
before he ran
through this window.
355
00:13:28,575 --> 00:13:30,675
So a barking dog is his trigger.
356
00:13:32,045 --> 00:13:33,890
You know, I once had a friend
who used to make pancakes,
357
00:13:33,914 --> 00:13:36,047
eat them and then
do the dishes in their sleep.
358
00:13:37,184 --> 00:13:38,904
I wonder if I do
anything weird in my sleep.
359
00:13:38,985 --> 00:13:40,225
Weirder than when you're awake?
360
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Good point.
361
00:13:42,689 --> 00:13:43,321
Look, there's only
one problem with this scenario,
362
00:13:43,423 --> 00:13:44,155
there's no dog.
363
00:13:44,257 --> 00:13:45,356
Two problems, actually.
364
00:13:46,459 --> 00:13:48,126
No dog and a window
impossible to break
365
00:13:48,228 --> 00:13:49,628
unless you
have superhuman strength.
366
00:13:51,131 --> 00:13:52,163
Hold on.
Yates is calling.
367
00:13:56,169 --> 00:13:57,647
Yates, you're on
the line with me and Max.
368
00:13:57,671 --> 00:13:59,537
We're discussing the
superhuman strength needed
369
00:13:59,639 --> 00:14:01,206
to break through that window.
370
00:14:01,308 --> 00:14:03,107
You are mistaken, my friends.
371
00:14:03,210 --> 00:14:04,075
What'd you find out?
372
00:14:04,177 --> 00:14:05,457
Sending you a picture right now.
373
00:14:10,450 --> 00:14:11,730
Zoom in and
tell me what you see.
374
00:14:13,987 --> 00:14:15,253
Somebody scored the glass.
375
00:14:15,355 --> 00:14:16,721
How do you score a glass?
376
00:14:16,823 --> 00:14:18,056
With a glass cutter.
377
00:14:19,426 --> 00:14:21,170
Which would make the glass
weaker and easier to shatter.
378
00:14:21,194 --> 00:14:23,061
That way, it would still
look like an accident.
379
00:14:23,163 --> 00:14:24,429
Except this wasn't.
380
00:14:24,531 --> 00:14:26,664
It was murder by sleepwalking.
381
00:14:34,341 --> 00:14:35,607
So tomorrow, first thing,
382
00:14:35,709 --> 00:14:37,229
I want to go through
the press release.
383
00:14:37,310 --> 00:14:39,677
Why Anastasia is pushing back
on the word collaboration,
384
00:14:39,779 --> 00:14:40,779
I do not know.
385
00:14:41,581 --> 00:14:42,725
Because technically
it's an acquisition.
386
00:14:42,749 --> 00:14:44,493
Well, technically,
I'm bored of this conversation.
387
00:14:44,517 --> 00:14:46,317
Did Zane sign the paperwork yet?
388
00:14:46,419 --> 00:14:48,253
Sierra said she's on it.
389
00:14:48,355 --> 00:14:49,355
Oh, pause.
390
00:14:50,123 --> 00:14:51,155
The curtains are open.
391
00:14:51,858 --> 00:14:52,858
Look at the window.
392
00:14:54,394 --> 00:14:56,494
Yeah. There's not
a scratch on the glass.
393
00:15:01,635 --> 00:15:02,934
Yeah. That's good.
394
00:15:03,036 --> 00:15:04,903
Remind Sierra
to get Zane to sign.
395
00:15:05,005 --> 00:15:06,325
Oh, and don't
forget the curtains.
396
00:15:06,406 --> 00:15:08,239
Otherwise, the city lights
will wake me up.
397
00:15:08,341 --> 00:15:09,807
I never forget the curtains.
398
00:15:12,379 --> 00:15:13,945
So Jackson closed the curtains,
399
00:15:14,047 --> 00:15:16,314
but when we arrived
yesterday, they were open.
400
00:15:16,416 --> 00:15:18,461
So whoever scored the glass
would have opened the curtains.
401
00:15:18,485 --> 00:15:19,651
So as soon as he pulled free,
402
00:15:19,753 --> 00:15:21,513
he would have run right
for the obvious exit.
403
00:15:22,589 --> 00:15:23,321
What?
404
00:15:23,423 --> 00:15:25,123
Your pocket square, it's gone.
405
00:15:25,225 --> 00:15:28,293
Oh... right.
Here you go.
406
00:15:28,395 --> 00:15:29,395
Thank you.
407
00:15:30,664 --> 00:15:32,497
Someone didn't
learn their lesson,
408
00:15:32,599 --> 00:15:34,999
this pocket square takes
the edge off your RGF.
409
00:15:36,069 --> 00:15:36,935
RGF?
410
00:15:37,037 --> 00:15:38,303
Yeah. Resting grumpy face
411
00:15:38,405 --> 00:15:41,105
makes you look far
more approachable, trust me.
412
00:15:41,207 --> 00:15:43,207
How did Logan pull free?
413
00:15:43,310 --> 00:15:46,144
I saw the size of that
hex nut you found under the bed.
414
00:15:46,246 --> 00:15:47,246
Yeah. You're right.
415
00:15:48,581 --> 00:15:49,759
If Logan was panicked, he would
have been thrashing around,
416
00:15:49,783 --> 00:15:51,182
which means the wood
in the frame
417
00:15:51,284 --> 00:15:52,964
would have been
all splintered and chipped.
418
00:15:53,520 --> 00:15:54,960
But the frame is clear,
no thrashing.
419
00:15:55,755 --> 00:15:56,755
Exactly.
420
00:15:57,657 --> 00:15:58,801
Someone must have
loosened the nut on purpose
421
00:15:58,825 --> 00:16:00,905
so as soon as he pulled,
he would have freed himself.
422
00:16:02,729 --> 00:16:04,195
And there was no forced entry.
423
00:16:05,198 --> 00:16:06,965
So the killer must have had
a key.
424
00:16:07,067 --> 00:16:08,766
Exactly. And they would have
also known
425
00:16:08,868 --> 00:16:11,169
that barking dogs triggered
his sleepwalking.
426
00:16:11,271 --> 00:16:13,638
But forensics found no trace
of animals inside the condo.
427
00:16:13,740 --> 00:16:15,807
This is a really elaborate
murder plot.
428
00:16:15,909 --> 00:16:17,549
Whoever did this
really wanted Logan dead.
429
00:16:17,610 --> 00:16:19,610
And whoever set this up
knew everything about him.
430
00:16:20,714 --> 00:16:23,214
Yeah. Almost as if
they managed his life.
431
00:16:26,152 --> 00:16:27,752
Yates, I need you
to do something for me.
432
00:16:30,924 --> 00:16:33,558
This is security camera footage
taken the day Logan died.
433
00:16:33,660 --> 00:16:35,393
There's you, there's Logan.
434
00:16:35,495 --> 00:16:37,528
Uh-oh. Looks like
you two aren't getting along.
435
00:16:37,630 --> 00:16:39,330
Logan and I fought
50 times a day.
436
00:16:40,600 --> 00:16:42,411
Arguing was practically
one of his love languages.
437
00:16:42,435 --> 00:16:44,902
Oh, in that case, he adored you.
438
00:16:45,005 --> 00:16:47,372
He found out I'd applied
for another job, okay?
439
00:16:47,474 --> 00:16:48,573
So you didn't adore him?
440
00:16:48,675 --> 00:16:50,075
No, I just couldn't
take it anymore.
441
00:16:50,143 --> 00:16:51,009
Couldn't take what?
442
00:16:51,111 --> 00:16:52,176
The fighting.
443
00:16:52,278 --> 00:16:54,412
He and Zane were constantly
at each other's throats.
444
00:16:54,514 --> 00:16:56,014
Because of the deal with VDH?
445
00:16:56,116 --> 00:16:58,216
Because Zane didn't
want to do the deal,
446
00:16:58,318 --> 00:16:59,350
and Logan overruled him.
447
00:16:59,452 --> 00:17:00,318
Hold, please.
448
00:17:00,420 --> 00:17:01,986
Logan and Zane weren't
equal partners?
449
00:17:02,088 --> 00:17:04,088
No. This deal made Zane furious.
450
00:17:05,225 --> 00:17:06,858
Honestly, I thought
he was going to snap.
451
00:17:09,029 --> 00:17:11,029
Me? Murder Logan?
452
00:17:11,131 --> 00:17:14,298
Zane is not a violent person.
In fact, he's almost too nice.
453
00:17:14,401 --> 00:17:17,468
But you were angry
with him about his decision
to sell the company.
454
00:17:17,570 --> 00:17:21,005
It's more complicated than that,
but yes, I was.
455
00:17:21,107 --> 00:17:21,773
Why?
456
00:17:21,875 --> 00:17:23,174
We created the company together,
457
00:17:23,276 --> 00:17:25,543
but Logan provided
the start-up financing.
458
00:17:25,645 --> 00:17:27,512
We agreed he'd own 51 percent,
459
00:17:27,614 --> 00:17:30,448
but we would make all
our decisions as equals.
460
00:17:30,550 --> 00:17:31,382
And it worked.
461
00:17:31,484 --> 00:17:32,350
Logan handled the business,
462
00:17:32,452 --> 00:17:34,185
which allowed me
to focus on the creative.
463
00:17:34,287 --> 00:17:36,254
Now, would you have had
that same creative freedom
464
00:17:36,356 --> 00:17:37,356
if VDH acquired you?
465
00:17:37,657 --> 00:17:38,456
No.
466
00:17:38,558 --> 00:17:39,668
They're a publicly
traded company.
467
00:17:39,692 --> 00:17:42,026
The stock prices are all
that matters, not the art.
468
00:17:42,128 --> 00:17:43,795
Logan's heart was
in the right place.
469
00:17:43,897 --> 00:17:46,631
He wanted to go global,
have our label worn by millions.
470
00:17:46,733 --> 00:17:48,466
And to make millions,
I'm assuming.
471
00:17:48,568 --> 00:17:50,435
Sure. But it was never
about the money for me.
472
00:17:50,537 --> 00:17:52,703
Even now that you own
100 percent of the company.
473
00:17:52,806 --> 00:17:55,440
You don't understand
where Zane came from,
474
00:17:55,542 --> 00:17:57,075
how hard he had to work.
475
00:17:57,177 --> 00:17:59,277
Growing up, I was a lonely
queer kid
476
00:17:59,379 --> 00:18:01,245
from a small
town who loved fashion.
477
00:18:01,347 --> 00:18:02,780
Never felt like I fit
in anywhere.
478
00:18:02,882 --> 00:18:05,027
I certainly never thought I'd
get a chance to live my dream
479
00:18:05,051 --> 00:18:06,284
until I met Logan in college.
480
00:18:06,386 --> 00:18:08,486
He was the first person
to see something in me,
481
00:18:08,588 --> 00:18:10,488
and his belief in my designs
482
00:18:10,590 --> 00:18:12,310
gave me the courage
to put myself out there.
483
00:18:13,159 --> 00:18:14,770
One thing led to another,
and Zagan was born.
484
00:18:14,794 --> 00:18:16,327
It was me and him
against the world.
485
00:18:16,429 --> 00:18:17,795
I wasn't alone anymore.
486
00:18:17,897 --> 00:18:18,908
Doesn't matter now though.
487
00:18:18,932 --> 00:18:20,298
There's no Zagan without Logan.
488
00:18:20,400 --> 00:18:21,432
You can't give up.
489
00:18:22,302 --> 00:18:24,168
Your vision is what makes Zagan.
490
00:18:25,004 --> 00:18:26,637
How can I go on without him?
491
00:18:26,739 --> 00:18:28,539
Look, I hate
to ask, but I have to.
492
00:18:28,641 --> 00:18:30,708
Do you have an alibi
for the night Logan died?
493
00:18:30,810 --> 00:18:33,444
He was live streaming from
10:00 at night to 4:00 a.m.
494
00:18:33,546 --> 00:18:35,279
I like to work
at night when it's quiet.
495
00:18:35,381 --> 00:18:38,716
Zane hates social media, so
Logan came up with the idea
496
00:18:38,818 --> 00:18:40,685
to livestream his late
night work sessions.
497
00:18:40,787 --> 00:18:43,287
It was another one of his
brilliant marketing ideas.
498
00:18:44,424 --> 00:18:45,256
Hundreds of thousands
of people watch it.
499
00:18:45,358 --> 00:18:46,991
I don't know why they do, but...
500
00:18:49,629 --> 00:18:51,129
Logan understood these things.
501
00:18:53,600 --> 00:18:55,533
It's part of what made him
so remarkable.
502
00:18:58,304 --> 00:19:00,338
Do you have
a restroom I can use?
503
00:19:00,440 --> 00:19:02,106
Uh, yeah, just
down there on the right.
504
00:19:04,310 --> 00:19:06,122
Look, we're going to need
to take a look at that footage
505
00:19:06,146 --> 00:19:07,044
from the live streams.
506
00:19:07,147 --> 00:19:08,846
Of course. Anything to help.
507
00:19:08,948 --> 00:19:11,028
Now, did Logan have any
enemies that you're aware of?
508
00:19:11,751 --> 00:19:13,451
Actually, maybe...
maybe one.
509
00:19:14,587 --> 00:19:17,054
We received these
the day before Logan died.
510
00:19:17,157 --> 00:19:19,857
I took a picture for him.
I thought it was strange.
511
00:19:19,959 --> 00:19:21,359
You know what black roses mean?
512
00:19:22,462 --> 00:19:23,462
Death.
513
00:19:24,197 --> 00:19:25,029
There's a card here
with the flowers.
514
00:19:25,131 --> 00:19:26,251
Did you happen to have that?
515
00:19:29,169 --> 00:19:30,169
Here.
516
00:19:33,106 --> 00:19:36,374
"You'll destroy VDH just like
you destroy everything."
517
00:19:36,476 --> 00:19:37,842
"Karma's a bitch."
518
00:19:37,944 --> 00:19:39,877
In the end,
I didn't even show it to Zane.
519
00:19:39,979 --> 00:19:41,512
He was on deadline.
520
00:19:42,382 --> 00:19:43,582
I didn't want to distract him.
521
00:19:44,617 --> 00:19:45,416
I'm so stupid.
522
00:19:45,518 --> 00:19:47,051
Maybe if I'd
taken it more seriously.
523
00:19:47,153 --> 00:19:48,352
You can't think like that.
524
00:19:48,454 --> 00:19:50,254
This card mentions VDH.
525
00:19:51,457 --> 00:19:53,391
Was someone maybe upset
about the acquisition?
526
00:19:53,493 --> 00:19:54,725
Lots of people were upset.
527
00:19:56,029 --> 00:19:57,029
Um...
528
00:19:58,798 --> 00:19:59,397
What is it?
529
00:19:59,499 --> 00:20:00,499
Logan's hit list.
530
00:20:01,768 --> 00:20:03,728
People he was going to fire
after the acquisition.
531
00:20:04,470 --> 00:20:05,903
So all these people work
for VDH?
532
00:20:06,005 --> 00:20:06,904
Mmhmm.
533
00:20:07,006 --> 00:20:08,239
And now they're all suspects.
534
00:20:17,951 --> 00:20:20,151
Okay, I'm thinking I'm
a hot new European designer
535
00:20:20,253 --> 00:20:22,420
and you're my suave
South American photographer.
536
00:20:23,122 --> 00:20:24,155
How's your Spanish?
537
00:20:24,257 --> 00:20:26,257
Or I'm a police detective
and you're my consultant.
538
00:20:26,826 --> 00:20:27,826
You're no fun.
539
00:20:31,297 --> 00:20:33,564
โช
540
00:20:34,801 --> 00:20:37,168
Hi. We're here to see
Anastasia Van Der Haan.
541
00:20:37,270 --> 00:20:38,369
It's Haan.
542
00:20:38,471 --> 00:20:41,105
And she's booked
for the next six months.
543
00:20:41,207 --> 00:20:42,373
Oh, she's expecting us.
544
00:20:46,412 --> 00:20:47,912
Okay look, this better be good.
545
00:20:48,014 --> 00:20:49,413
If you're gonna...
546
00:20:50,550 --> 00:20:52,283
She's coming. She's coming.
547
00:20:52,385 --> 00:20:53,385
She's coming!
548
00:21:02,895 --> 00:21:04,695
I am sorry, Miss Van Der Haan.
549
00:21:04,797 --> 00:21:06,430
I tried to tell them
that you were busy,
550
00:21:06,532 --> 00:21:07,365
but they just wouldn't listen.
551
00:21:07,467 --> 00:21:09,133
Hi. I'm Detective Ellis.
552
00:21:09,235 --> 00:21:11,702
My partner and I have some
questions regarding Logan Hess.
553
00:21:13,006 --> 00:21:14,006
Please come with me.
554
00:21:19,779 --> 00:21:21,579
Logan's death has
thrown everything here
555
00:21:21,681 --> 00:21:23,014
into utter chaos.
556
00:21:23,916 --> 00:21:25,616
I can imagine that's very hard.
557
00:21:25,718 --> 00:21:27,051
Well, we lost a visionary.
558
00:21:27,153 --> 00:21:29,553
Of course, our shareholders
don't care about that.
559
00:21:29,656 --> 00:21:31,589
They only care that the stock
price dropped
560
00:21:31,691 --> 00:21:33,391
when news of
Logan's death came out.
561
00:21:34,827 --> 00:21:37,528
This is a list Logan drew up
of people he was going to fire.
562
00:21:38,431 --> 00:21:39,196
Do you know about this?
563
00:21:39,299 --> 00:21:40,442
Yeah. Of course.
I approved it.
564
00:21:40,466 --> 00:21:42,033
Isn't that unusual?
565
00:21:42,135 --> 00:21:44,335
I mean, for a company being
acquired to have a say
566
00:21:44,437 --> 00:21:45,547
in the other company's
employees.
567
00:21:45,571 --> 00:21:48,205
Well, this was going
to be more of a partnership.
568
00:21:48,308 --> 00:21:51,175
Logan and I were
going to share duties.
569
00:21:51,277 --> 00:21:54,045
Um, one of the reasons
why I wanted to acquire Zagan
570
00:21:54,147 --> 00:21:55,813
was to infuse this place
with fresh blood.
571
00:21:55,915 --> 00:21:59,517
So, it made sense that Logan
would handpick his new staff.
572
00:21:59,619 --> 00:22:01,179
And let's just say some
of our employees
573
00:22:01,254 --> 00:22:02,414
are a little too last season.
574
00:22:02,488 --> 00:22:05,256
Any of the last season
front runners on this list?
575
00:22:05,358 --> 00:22:06,598
Well, you should talk to Henry.
576
00:22:07,593 --> 00:22:09,327
He's been the face of VDH
for three years.
577
00:22:09,429 --> 00:22:10,429
Gorgeous young man,
578
00:22:10,463 --> 00:22:12,997
but Logan felt it
was time for a fresh face.
579
00:22:13,099 --> 00:22:14,632
Oh, I'll take him. Yep.
580
00:22:14,734 --> 00:22:17,635
Yeah, and Vittoria, hm
head designer for many years.
581
00:22:17,737 --> 00:22:20,104
But let's just say lately
she's gotten a little stale.
582
00:22:21,207 --> 00:22:23,841
Yeah, foul person.
Really quite unpleasant.
583
00:22:24,744 --> 00:22:25,744
You take her.
584
00:22:26,045 --> 00:22:26,744
Um...
585
00:22:26,846 --> 00:22:27,945
What do you want?!
586
00:22:28,047 --> 00:22:30,981
You have a phone call.
It's Zane Finch, line 3.
587
00:22:31,084 --> 00:22:32,483
Okay, I have to take this.
588
00:22:32,585 --> 00:22:34,063
Talk to whomever
you need to talk to..
589
00:22:34,087 --> 00:22:36,020
Just please use discretion.
590
00:22:36,122 --> 00:22:37,855
The last thing
we need are more rumors.
591
00:22:37,957 --> 00:22:39,056
Of course.
592
00:22:39,158 --> 00:22:40,836
These are the police.
Take them where they need to go.
593
00:22:40,860 --> 00:22:41,860
Mmhmm.
594
00:22:42,695 --> 00:22:44,428
We need to speak
with Vittoria Marcone.
595
00:22:44,530 --> 00:22:45,863
I'll take you.
I'm her assistant.
596
00:22:45,965 --> 00:22:48,099
Can I get you a coffee? Tea?
Sparkling water?
597
00:22:48,201 --> 00:22:49,201
I'm okay, thanks.
598
00:22:49,302 --> 00:22:51,235
Oh, I would love
a sparkling water.
599
00:22:52,472 --> 00:22:54,572
I noticed your pocket square,
nice ironic touch.
600
00:22:54,674 --> 00:22:56,185
You ever thought about becoming
a model?
601
00:22:56,209 --> 00:22:57,007
Not once.
602
00:22:57,110 --> 00:22:58,320
I've been told I'm quite
photogenic.
603
00:22:58,344 --> 00:23:00,255
There is a real demand for blue
collar types these days.
604
00:23:00,279 --> 00:23:02,113
I could arrange
a meeting with an agent.
605
00:23:02,215 --> 00:23:03,114
I'm fine, thank you.
606
00:23:03,216 --> 00:23:04,896
I'll drop you my contact
info just in case.
607
00:23:06,252 --> 00:23:09,787
Oh, don't worry about me.
I'll be fine anyway.
608
00:23:10,690 --> 00:23:12,056
I'm actually very busy.
609
00:23:15,828 --> 00:23:17,061
Oh, hello.
610
00:23:23,069 --> 00:23:27,571
Welcome to realness.
Now give me that, Amberlynn.
611
00:23:28,307 --> 00:23:31,242
Gorgeous. Oh, perfect.
612
00:23:32,044 --> 00:23:32,777
Stop!
613
00:23:32,879 --> 00:23:34,912
No, no, no, it's just all wrong.
614
00:23:35,014 --> 00:23:37,214
I'm sorry, my dear.
Who are you?
615
00:23:37,316 --> 00:23:40,818
Leeza Von Wolfenstein,
emergency stylist.
616
00:23:40,920 --> 00:23:41,920
And who called you?
617
00:23:42,655 --> 00:23:44,121
Fashion called, darling.
618
00:23:47,126 --> 00:23:48,626
There. Now, it's perfect.
619
00:23:49,362 --> 00:23:50,261
Okay. Where's Henry?
620
00:23:50,363 --> 00:23:50,995
That's me.
621
00:23:51,097 --> 00:23:52,563
Oh. Come, darling.
622
00:23:54,367 --> 00:23:56,300
Someone's been working
on their pecs.
623
00:23:58,938 --> 00:24:01,338
Kellie, I want the fabrics
on that side of the room.
624
00:24:02,041 --> 00:24:03,174
You didn't tell me.
625
00:24:03,276 --> 00:24:04,753
Yeah, well, if I have to
tell you everything in my head,
626
00:24:04,777 --> 00:24:05,777
what's the point of you?
627
00:24:06,512 --> 00:24:07,778
No. Zagan moving in
628
00:24:07,880 --> 00:24:09,680
did not mean that I was
getting fired.
629
00:24:09,782 --> 00:24:11,816
So you didn't know about
Logan's firing list?
630
00:24:11,918 --> 00:24:13,317
No. What list?
There's a list?
631
00:24:14,220 --> 00:24:15,786
Yeah, with your name on it.
632
00:24:17,123 --> 00:24:18,243
That doesn't make any sense.
633
00:24:18,291 --> 00:24:20,157
Logan was so kind and so excited
634
00:24:20,259 --> 00:24:21,659
about our upcoming
collaboration,
635
00:24:21,761 --> 00:24:22,593
but even so,
636
00:24:22,695 --> 00:24:24,106
Anastasia would have
never allowed it.
637
00:24:24,130 --> 00:24:26,430
She loves bringing in these
flash-in-the-pan types.
638
00:24:26,532 --> 00:24:27,364
They come and go.
639
00:24:27,467 --> 00:24:28,867
I've been here for over
two decades.
640
00:24:30,136 --> 00:24:32,536
Should I unpack these boxes now?
641
00:24:32,638 --> 00:24:34,438
No. Stop annoying me.
I have a headache.
642
00:24:34,540 --> 00:24:36,874
Get me something for it...
and a sparkling water.
643
00:24:38,044 --> 00:24:39,621
Grapefruit, not that
hard. Lemon-lime stuff.
644
00:24:39,645 --> 00:24:40,711
Got it.
645
00:24:40,813 --> 00:24:43,347
You poor dear putting on such
a brave face today.
646
00:24:43,449 --> 00:24:45,816
And what a beautiful face it is.
647
00:24:46,652 --> 00:24:47,518
You heard about Logan?
648
00:24:47,620 --> 00:24:48,686
Yes, tragic.
649
00:24:49,889 --> 00:24:51,889
But maybe not so sad
for you after all.
650
00:24:51,991 --> 00:24:52,991
What do you mean?
651
00:24:53,092 --> 00:24:54,932
Well, rumour has it he was
going to clean house
652
00:24:54,994 --> 00:24:56,627
and you were on his hit list.
653
00:24:56,729 --> 00:24:59,196
Yeah, but I don't care.
I'm leaving the industry anyway.
654
00:24:59,298 --> 00:25:01,999
So you're just gonna throw
your whole career away?
655
00:25:02,101 --> 00:25:03,101
Gorgeous red.
656
00:25:03,603 --> 00:25:04,935
Oh, thanks.
657
00:25:05,037 --> 00:25:07,037
Pocket squares,
I see a fashion comeback.
658
00:25:09,976 --> 00:25:12,176
Is that real glass on the purse?
659
00:25:12,278 --> 00:25:13,944
Yes. Part of my new
accessories line.
660
00:25:15,648 --> 00:25:16,981
And you cut the glass yourself?
661
00:25:17,083 --> 00:25:19,049
Absolutely.
I'm completely hands on.
662
00:25:19,151 --> 00:25:20,151
Gorgeous, isn't it?
663
00:25:21,020 --> 00:25:22,152
Yeah.
664
00:25:22,255 --> 00:25:24,333
Modeling was just a way
to put myself through school.
665
00:25:24,357 --> 00:25:27,224
I've had it with all
the bitching and backstabbing.
666
00:25:27,326 --> 00:25:29,159
Indeed. Do tell.
667
00:25:31,030 --> 00:25:32,674
There's one of
the biggest offenders there.
668
00:25:32,698 --> 00:25:34,899
Logan and Stellan were always
at each other's throats.
669
00:25:35,001 --> 00:25:38,102
But didn't Stellan
work exclusively with VDH?
670
00:25:38,204 --> 00:25:39,204
You'd have to ask him.
671
00:25:40,473 --> 00:25:44,008
All right, we're ready to go.
Let's go, everyone!
672
00:25:44,110 --> 00:25:47,778
Why is it so quiet in here?
We need energy!
673
00:25:50,516 --> 00:25:53,050
โช
674
00:25:58,791 --> 00:25:59,791
Oh, hi.
675
00:25:59,892 --> 00:26:02,126
Oh. Hi, Detective.
Is there anything you need?
676
00:26:02,228 --> 00:26:03,761
Yeah, I was actually
looking for you.
677
00:26:04,430 --> 00:26:05,462
For me?
678
00:26:05,565 --> 00:26:07,075
Yeah. I have a few more
questions about the case.
679
00:26:07,099 --> 00:26:08,732
I need to get
this aspirin to Vittoria.
680
00:26:08,834 --> 00:26:10,935
Look, I understand that
Vittoria is not exactly
681
00:26:11,037 --> 00:26:12,836
the easiest person to work for,
all right?
682
00:26:12,939 --> 00:26:14,738
She once threw
a Caesar salad at me.
683
00:26:15,741 --> 00:26:17,061
I forgot to
take out the croutons.
684
00:26:17,577 --> 00:26:18,697
That's assault, technically,
685
00:26:18,778 --> 00:26:19,543
I know, right?
686
00:26:19,645 --> 00:26:20,477
Look, I couldn't help but notice
687
00:26:20,580 --> 00:26:21,857
all the boxes packed up
in there.
688
00:26:21,881 --> 00:26:23,358
Yeah,
I did that a couple of days ago.
689
00:26:23,382 --> 00:26:25,327
And now guess who has
to unpack them all over again.
690
00:26:25,351 --> 00:26:26,250
Why? What changed?
691
00:26:26,352 --> 00:26:27,352
Logan died.
692
00:26:28,554 --> 00:26:30,654
So she was packing up
to leave VDH.
693
00:26:33,426 --> 00:26:34,426
She lied to you.
694
00:26:35,194 --> 00:26:36,371
She knew she
was getting the boot
695
00:26:36,395 --> 00:26:38,329
and all that crap about Logan
being excited
696
00:26:38,431 --> 00:26:39,663
about their collaboration.
697
00:26:39,765 --> 00:26:40,531
Another lie.
698
00:26:40,633 --> 00:26:42,266
I swear it's pathological
with her.
699
00:26:42,368 --> 00:26:44,802
So you're positive
she knew she was being fired?
700
00:26:44,904 --> 00:26:46,003
Oh, she knew.
701
00:26:46,105 --> 00:26:48,672
I overheard her on the phone.
Happiest day of my life.
702
00:26:48,774 --> 00:26:49,807
This glasswork she does,
703
00:26:49,909 --> 00:26:51,609
is there a specific tool
she uses?
704
00:26:51,711 --> 00:26:53,544
For sure.
Some special cutter.
705
00:26:53,646 --> 00:26:55,613
She even uses an imported
lubricating oil
706
00:26:55,715 --> 00:26:56,814
from Morocco or something.
707
00:26:56,916 --> 00:26:58,716
Do you know where
she keeps that glass cutter?
708
00:26:58,784 --> 00:26:59,850
Yeah. Follow me.
709
00:27:01,287 --> 00:27:03,587
All right, darling, chin up.
710
00:27:03,689 --> 00:27:04,922
Find your light.
711
00:27:05,825 --> 00:27:07,524
Oh. Lovely, jubbly.
712
00:27:07,627 --> 00:27:11,462
Work it, own it, feel it.
Don't forget to smile.
713
00:27:13,733 --> 00:27:14,733
Whoops!
714
00:27:15,735 --> 00:27:17,001
Darling...
715
00:27:17,103 --> 00:27:17,968
Liza.
716
00:27:18,070 --> 00:27:19,803
I thought you said
your name was Leeza.
717
00:27:19,905 --> 00:27:21,305
Oh. You remembered.
718
00:27:21,407 --> 00:27:23,007
You're disturbing my flow.
719
00:27:23,109 --> 00:27:23,974
Moi!
720
00:27:24,076 --> 00:27:25,596
Oh, I thought it
was disturbed already.
721
00:27:26,212 --> 00:27:27,878
You just... you look so upset.
722
00:27:27,980 --> 00:27:29,480
Then why'd
you say that, darling?
723
00:27:29,582 --> 00:27:33,384
Well, the gossip around here
is quite awful.
724
00:27:33,486 --> 00:27:36,453
Word is you and Logan are going
at it tooth and nail.
725
00:27:36,555 --> 00:27:37,788
What? Who's saying that?
726
00:27:37,890 --> 00:27:38,722
Everyone.
727
00:27:38,824 --> 00:27:39,957
Now, look, I understand
728
00:27:40,059 --> 00:27:41,603
that you're probably
conflicted about it
729
00:27:41,627 --> 00:27:42,993
because Logan is dead,
730
00:27:43,095 --> 00:27:44,139
and I'm sure
there's things you wish
731
00:27:44,163 --> 00:27:45,163
you could take back.
732
00:27:45,965 --> 00:27:47,464
You're so perceptive.
733
00:27:47,566 --> 00:27:48,566
I know.
734
00:27:49,602 --> 00:27:52,369
So, what were
you two arguing about?
735
00:27:52,471 --> 00:27:54,505
Oh, just the usual
736
00:27:55,641 --> 00:27:56,974
creative differences.
737
00:27:58,177 --> 00:28:01,045
And you're sure it wasn't
something more personal?
738
00:28:02,248 --> 00:28:04,014
I'm quite perceptive, remember?
739
00:28:04,116 --> 00:28:06,750
Stellan, I need your
lunch order for today.
740
00:28:07,820 --> 00:28:08,820
Oh.
741
00:28:10,489 --> 00:28:12,756
I must get back to the shoot.
742
00:28:13,993 --> 00:28:14,993
Of course.
743
00:28:16,362 --> 00:28:17,661
Did you want to order something?
744
00:28:17,763 --> 00:28:19,430
Yeah. I mean, there's
no limit, right?
745
00:28:24,837 --> 00:28:26,704
You know,
let me get this back to you.
746
00:28:28,307 --> 00:28:29,307
You're left-handed.
747
00:28:30,376 --> 00:28:31,376
Yes.
748
00:28:32,178 --> 00:28:35,079
And is that a fountain pen
in your pocket?
749
00:28:35,181 --> 00:28:35,946
Is this a joke?
750
00:28:36,048 --> 00:28:38,082
No, actually, it's not,
751
00:28:38,184 --> 00:28:39,824
because the day before Logan
was murdered,
752
00:28:39,885 --> 00:28:41,565
somebody sent him
a bouquet of black roses,
753
00:28:41,620 --> 00:28:43,320
and there was
a card attached to it.
754
00:28:43,422 --> 00:28:44,833
I'm assuming you
probably already know
755
00:28:44,857 --> 00:28:45,956
what was in the card.
756
00:28:46,058 --> 00:28:46,724
Who are you?
757
00:28:46,826 --> 00:28:47,826
I'm with the police.
758
00:28:48,527 --> 00:28:49,426
You're a cop?
759
00:28:49,528 --> 00:28:50,627
I'm a consultant.
760
00:28:50,730 --> 00:28:52,830
It's basically like the police,
but without a badge.
761
00:28:52,932 --> 00:28:54,431
Don't even get me started, okay?
762
00:28:54,533 --> 00:28:56,734
Because this isn't about me.
It's about you.
763
00:28:56,836 --> 00:29:00,070
And the very real possibility
that you murdered Logan Hess.
764
00:29:08,280 --> 00:29:09,913
All right.
No more lies.
765
00:29:10,015 --> 00:29:11,295
You knew you were getting fired.
766
00:29:12,418 --> 00:29:15,385
I gave VDH the most
creative years of my life.
767
00:29:15,488 --> 00:29:16,386
I was like family to them.
768
00:29:16,489 --> 00:29:17,788
And then Logan came along
769
00:29:17,890 --> 00:29:20,457
and made Anastasia
believe that I was a hack.
770
00:29:20,559 --> 00:29:22,059
So what?
You murdered him?
771
00:29:22,161 --> 00:29:24,228
I did not murder Logan Hess.
772
00:29:24,330 --> 00:29:27,030
So you're a lefty
who uses a fountain pen,
773
00:29:27,133 --> 00:29:29,366
and your handwriting matches
the threatening note
774
00:29:29,468 --> 00:29:31,468
you sent to Logan
with the black roses.
775
00:29:31,570 --> 00:29:33,103
I didn't mean for it
to be frightening.
776
00:29:33,739 --> 00:29:34,938
I was just upset.
777
00:29:35,040 --> 00:29:36,640
Because he was gonna fire you?
778
00:29:39,044 --> 00:29:40,611
It was a lover's quarrel,
wasn't it?
779
00:29:41,514 --> 00:29:43,013
We were in a relationship.
780
00:29:43,115 --> 00:29:45,182
At least that's what
I thought it was.
781
00:29:45,284 --> 00:29:48,285
Turns out Logan was just
using me for inside info on VDH
782
00:29:48,387 --> 00:29:50,120
to help with
his acquisitions bid.
783
00:29:50,222 --> 00:29:51,222
As soon as it looked like
784
00:29:51,257 --> 00:29:53,223
the deal was going through,
he dumped me.
785
00:29:54,593 --> 00:29:55,692
I hate this business.
786
00:29:57,096 --> 00:29:58,962
Did you hate Logan enough
to kill him?
787
00:29:59,064 --> 00:30:00,575
You scored the window
with this glass cutter.
788
00:30:00,599 --> 00:30:01,665
Did Kellie give you that?
789
00:30:02,635 --> 00:30:04,001
Well, there goes
another assistant.
790
00:30:04,103 --> 00:30:06,148
You scored the window,
and you left the curtains open
791
00:30:06,172 --> 00:30:07,749
so that as soon as
the sleepwalking was triggered,
792
00:30:07,773 --> 00:30:08,839
he'd run right through it.
793
00:30:08,941 --> 00:30:11,275
I hated him, but I did
not kill him.
794
00:30:11,377 --> 00:30:13,911
I sent the roses and the card
to rattle him.
795
00:30:14,013 --> 00:30:15,013
That's all.
796
00:30:15,047 --> 00:30:17,114
So where were you
the night that Logan died?
797
00:30:17,216 --> 00:30:18,782
Home. Alone.
798
00:30:25,191 --> 00:30:27,925
Fine. I got drunk and booty
called an ex-boyfriend.
799
00:30:28,027 --> 00:30:29,927
I was at my cabin
with some close friends.
800
00:30:30,029 --> 00:30:31,228
You can ask them.
801
00:30:33,732 --> 00:30:34,852
Vittoria's friends confirmed
802
00:30:34,900 --> 00:30:37,134
she was at her cottage at
the time of Logan's death.
803
00:30:38,437 --> 00:30:40,248
So our jilted lover, Stellan,
is telling the truth.
804
00:30:40,272 --> 00:30:41,905
Mmhmm. Confirmed
by Mr. Booty call.
805
00:30:42,007 --> 00:30:43,952
But this killing was
definitely personal by someone
806
00:30:43,976 --> 00:30:44,976
who knew Logan well.
807
00:30:45,044 --> 00:30:46,555
They would have known about
his sleepwalking,
808
00:30:46,579 --> 00:30:48,523
that a barking dog
could trigger his panic attacks.
809
00:30:48,547 --> 00:30:50,180
But none of our
suspects even had a dog.
810
00:30:54,920 --> 00:30:56,086
My psychic was right.
811
00:30:56,188 --> 00:30:58,889
Speaking of booty calls,
what the hell do you want?
812
00:30:59,992 --> 00:31:01,469
At a photoshoot Stellan
was playing music
813
00:31:01,493 --> 00:31:04,394
that sounded just like that
on Bluetooth speaker.
814
00:31:04,496 --> 00:31:05,095
And?
815
00:31:05,197 --> 00:31:06,530
And it looked like that.
816
00:31:06,632 --> 00:31:08,632
Logan's plant is
the same type of speaker.
817
00:31:08,734 --> 00:31:11,468
Which could be activated
from anywhere and play anything.
818
00:31:11,570 --> 00:31:13,070
Including the sounds
of a barking dog.
819
00:31:14,273 --> 00:31:15,350
So the forensics team was right.
820
00:31:15,374 --> 00:31:16,874
There was no dog
in Logan's condo.
821
00:31:17,910 --> 00:31:19,087
The sound was coming
from a speaker.
822
00:31:19,111 --> 00:31:21,578
Mm. Murder by remote... clever.
823
00:31:22,514 --> 00:31:23,794
Okay, so we need to find someone
824
00:31:23,883 --> 00:31:25,994
who not only had access
to Logan's phone and apartment,
825
00:31:26,018 --> 00:31:27,651
but his passwords, too.
826
00:31:28,654 --> 00:31:29,894
You thinking what I'm thinking?
827
00:31:35,995 --> 00:31:36,995
Why am I back here?
828
00:31:37,029 --> 00:31:38,528
Because your alibi just blew up.
829
00:31:38,631 --> 00:31:39,631
I'm innocent.
830
00:31:40,499 --> 00:31:41,509
I told you after I left Logan's,
831
00:31:41,533 --> 00:31:43,133
I went to the bar
with Kellie and Sierra.
832
00:31:48,540 --> 00:31:52,242
All right, there they are,
Kellie, Jackson, Sierra.
833
00:31:52,344 --> 00:31:53,944
Unlock your phone
and hand it over.
834
00:31:54,046 --> 00:31:54,611
Why?
835
00:31:54,713 --> 00:31:55,713
Because I'm a cop.
836
00:32:06,191 --> 00:32:07,469
According to your
app store history,
837
00:32:07,493 --> 00:32:09,333
you purchased an app
that allows you to control
838
00:32:09,428 --> 00:32:10,861
everything in Logan's apartment,
839
00:32:10,963 --> 00:32:13,630
including the Bluetooth speaker
in his bedroom.
840
00:32:13,732 --> 00:32:16,333
Yeah, I... after
I get Logan to bed,
841
00:32:16,435 --> 00:32:18,235
I use it to trigger
the white noise he liked.
842
00:32:18,337 --> 00:32:19,714
You already saw all this
in the video.
843
00:32:19,738 --> 00:32:20,804
What's the big deal?
844
00:32:21,840 --> 00:32:23,573
There goes Kellie
to powder her nose.
845
00:32:25,678 --> 00:32:28,946
Oh, Sierra's phone just died.
It's the worst.
846
00:32:29,048 --> 00:32:31,982
Don't worry, Jackson swoops in
and valiantly gives her his.
847
00:32:35,554 --> 00:32:38,388
Yeah, he just left her
with his phone unlocked.
848
00:32:38,490 --> 00:32:39,923
You foolish, foolish boy.
849
00:32:40,025 --> 00:32:41,158
Yeah.
850
00:32:41,260 --> 00:32:43,204
According to the app, it was
used the night Logan died.
851
00:32:43,228 --> 00:32:44,661
That's not possible.
852
00:32:44,763 --> 00:32:48,031
1:04 a.m. a track was played
using your app.
853
00:32:49,368 --> 00:32:50,968
Look at the time,
1:04 a.m.
854
00:32:52,338 --> 00:32:54,498
She's looking for something
specific on that music app.
855
00:32:58,277 --> 00:33:00,210
And guess what
the name of that track was.
856
00:33:00,312 --> 00:33:01,312
What?
857
00:33:07,319 --> 00:33:08,819
Angry dog bark.
858
00:33:09,822 --> 00:33:11,355
Are you saying
Sierra killed Logan?
859
00:33:12,491 --> 00:33:13,491
I'm afraid so.
860
00:33:14,393 --> 00:33:15,793
Do you know
where we might find her?
861
00:33:20,366 --> 00:33:21,264
Okay. It's Ellis.
862
00:33:21,367 --> 00:33:22,877
He says Sierra is at
one of two places.
863
00:33:22,901 --> 00:33:24,434
We're heading to
the Zagan offices.
864
00:33:25,738 --> 00:33:27,818
Okay. You and Li go and see
if Sierra's at her place.
865
00:33:32,945 --> 00:33:34,845
Sierra's not answering
the phone.
866
00:33:34,947 --> 00:33:37,614
She worked for Zane and Logan
for so many years,
867
00:33:37,716 --> 00:33:40,050
she had to know all about
Logan sleepwalking,
868
00:33:40,152 --> 00:33:41,051
his triggers.
869
00:33:41,153 --> 00:33:42,430
She probably had a key
to his condo, too.
870
00:33:42,454 --> 00:33:43,732
And she would have
known Jackson's schedule
871
00:33:43,756 --> 00:33:44,821
like the back of her hand.
872
00:33:44,923 --> 00:33:47,024
Like the fact that he left
every night at 11:00 p.m.
873
00:33:47,126 --> 00:33:50,660
That gave her time to let
herself into Logan's place,
874
00:33:50,763 --> 00:33:53,397
score the window,
loosen the wrist restraints.
875
00:33:53,499 --> 00:33:55,443
We also know that he took
sleeping pills at night,
876
00:33:55,467 --> 00:33:57,267
so the only thing that
could have woken him up
877
00:33:57,302 --> 00:33:58,902
was the sound of a barking dog.
878
00:33:59,004 --> 00:34:01,872
The company was about to sell
for tens of millions of dollars.
879
00:34:01,974 --> 00:34:03,173
Why kill Logan now?
880
00:34:15,120 --> 00:34:17,921
This is where Sierra lives.
It looks abandoned.
881
00:34:19,291 --> 00:34:21,558
Yeah, I'd say either
the rent is cheap
882
00:34:21,660 --> 00:34:23,560
or she lives with a psychopath.
883
00:34:26,165 --> 00:34:26,997
Police!
884
00:34:27,099 --> 00:34:28,765
Sierra,
if you're in there, open up.
885
00:34:58,530 --> 00:34:59,530
Yates.
886
00:35:10,976 --> 00:35:12,142
It's Li.
Pull over.
887
00:35:13,679 --> 00:35:15,079
You guys are gonna want
to see this.
888
00:35:20,385 --> 00:35:21,505
That's why she killed Logan.
889
00:35:22,654 --> 00:35:24,788
And here I thought
she was living with a psycho.
890
00:35:40,572 --> 00:35:42,272
She's obsessed with Zane.
891
00:35:42,374 --> 00:35:44,741
I'm obsessed with Louboutins,
but this is next level.
892
00:35:47,412 --> 00:35:49,446
We're dealing with
a really disturbed mind here.
893
00:35:54,119 --> 00:35:55,119
Hey, guys.
894
00:35:56,421 --> 00:35:58,355
Sierra left us
a little gift here.
895
00:35:58,991 --> 00:35:59,991
What are those?
896
00:36:00,459 --> 00:36:02,092
Diaries of a psychopath.
897
00:36:05,397 --> 00:36:08,365
"Today Zane asked my opinion
on a new jacket design."
898
00:36:09,668 --> 00:36:11,868
"He's a genius, an artist,
and he wanted my opinion."
899
00:36:13,071 --> 00:36:15,031
Sounds like a school girl
writing about her crush.
900
00:36:16,842 --> 00:36:18,875
"Anastasia must die."
901
00:36:18,977 --> 00:36:21,311
Looks like our school girl
just graduated
902
00:36:21,413 --> 00:36:23,446
to Crazy Town University.
903
00:36:24,550 --> 00:36:26,316
I wish all our psychopaths
were that clear.
904
00:36:26,418 --> 00:36:27,784
She saw Logan
as a threat to Zane
905
00:36:27,886 --> 00:36:29,126
when he made the deal with VDH.
906
00:36:29,221 --> 00:36:30,520
That's why she got rid of him.
907
00:36:31,990 --> 00:36:33,023
For whatever reason,
908
00:36:33,125 --> 00:36:34,765
it looks like she's
found her next victim.
909
00:36:35,794 --> 00:36:37,727
We need to find Sierra
and Anastasia.
910
00:36:37,829 --> 00:36:40,230
I'm gonna call Zane, see
if he knows where Sierra is.
911
00:36:41,500 --> 00:36:43,580
Okay, Zane. Well call us
if she tries to contact you.
912
00:36:44,503 --> 00:36:45,535
Drive to VDH.
913
00:36:45,637 --> 00:36:46,536
You got it.
914
00:36:46,638 --> 00:36:47,916
Zane decided to go
through with the deal.
915
00:36:47,940 --> 00:36:48,972
What? Why?
916
00:36:49,074 --> 00:36:50,485
I don't know, he had a long
talk with Anastasia,
917
00:36:50,509 --> 00:36:51,753
and then
he had a change of heart.
918
00:36:51,777 --> 00:36:53,043
Sierra is not gonna like that.
919
00:36:53,145 --> 00:36:54,145
No, she won't.
920
00:36:54,213 --> 00:36:56,079
And she went to VDH
to meet up with Anastasia
921
00:36:56,181 --> 00:36:57,581
to get the acquisition papers.
922
00:36:57,683 --> 00:36:59,716
Alone? After hours?
I don't like the sound of that.
923
00:36:59,818 --> 00:37:01,418
She was supposed to be back
an hour ago,
924
00:37:01,520 --> 00:37:03,264
and now she's not
answering any of his calls.
925
00:37:03,288 --> 00:37:04,288
Damn it!
926
00:37:04,790 --> 00:37:05,990
Let's hope we're not too late.
927
00:37:12,030 --> 00:37:13,697
I have no time for your BS.
928
00:37:13,799 --> 00:37:15,131
There's no one here, Anastasia.
929
00:37:15,234 --> 00:37:16,234
Yeah, I know, I know.
930
00:37:16,301 --> 00:37:17,701
So what the hell are you doing?
931
00:37:17,803 --> 00:37:18,868
I said put your hands up.
932
00:37:18,971 --> 00:37:21,171
Fine, okay.
But enough of this, Sierra.
933
00:37:21,273 --> 00:37:22,913
What are you expecting
to accomplish here?
934
00:37:23,008 --> 00:37:24,274
I'm saving Zane from you.
935
00:37:24,376 --> 00:37:25,376
You're saving him?
936
00:37:26,511 --> 00:37:29,279
He wants the deal, okay?
He knows it's good for him.
937
00:37:29,381 --> 00:37:30,792
Zane doesn't know
what's good for him.
938
00:37:30,816 --> 00:37:32,360
I'm the only one who
protects him from people
939
00:37:32,384 --> 00:37:33,550
like you and Logan.
940
00:37:34,519 --> 00:37:35,519
Oh, my Lord.
941
00:37:36,421 --> 00:37:37,421
You killed Logan.
942
00:37:38,624 --> 00:37:40,824
He was willing to sell out
everything that Zane created.
943
00:37:40,859 --> 00:37:41,859
And for what?
944
00:37:42,361 --> 00:37:43,361
Money?
945
00:37:45,063 --> 00:37:47,797
I just texted for backup,
but we can't wait for them.
946
00:37:49,067 --> 00:37:50,233
Good idea. Shoot her.
947
00:37:51,169 --> 00:37:52,269
Okay. Sierra...
948
00:37:53,939 --> 00:37:54,939
I can't.
949
00:37:56,041 --> 00:37:57,607
She's got her finger
on the trigger.
950
00:37:57,709 --> 00:38:00,110
If I fired at her, she would
flinch and kill Anastasia.
951
00:38:00,879 --> 00:38:01,978
Okay, do not shoot her.
952
00:38:02,080 --> 00:38:04,080
Just put that down
and let's talk about it.
953
00:38:04,182 --> 00:38:05,260
There's nothing to talk about.
954
00:38:05,284 --> 00:38:07,250
People like you only care
about money, not art.
955
00:38:07,352 --> 00:38:09,185
Actually, I think
I have an idea.
956
00:38:09,288 --> 00:38:12,555
No. When I first got into this
business, I was just like you.
957
00:38:12,658 --> 00:38:14,524
I was a young girl
who loved the idea
958
00:38:14,626 --> 00:38:16,092
that fashion could
make a difference
959
00:38:16,194 --> 00:38:17,827
in the everyday lives of people.
960
00:38:17,929 --> 00:38:19,996
And yes, it's true.
961
00:38:20,098 --> 00:38:21,598
I lost sight of
that along the way.
962
00:38:21,700 --> 00:38:24,434
But guess what?
Zane helped me find it again.
963
00:38:24,536 --> 00:38:27,137
That's why I want to give
him every resource he wants
964
00:38:27,239 --> 00:38:29,806
to do whatever he wants, right?
Don't you?
965
00:38:31,343 --> 00:38:32,343
You know what?
966
00:38:33,412 --> 00:38:35,478
We could do
this for him... together.
967
00:38:36,181 --> 00:38:37,181
Yeah.
968
00:38:39,251 --> 00:38:40,251
No.
969
00:38:41,119 --> 00:38:42,485
No. Zane is too trusting.
970
00:38:43,355 --> 00:38:44,355
He can't say no.
971
00:38:45,691 --> 00:38:47,824
That's why he let Logan
get away with so much.
972
00:38:49,061 --> 00:38:50,527
I begged him
to go out on his own,
973
00:38:50,629 --> 00:38:53,530
just me and him,
but he was too insecure.
974
00:38:54,833 --> 00:38:57,867
I have worked so hard
to help him become who he is.
975
00:38:58,904 --> 00:39:00,303
And I can't let you
destroy that.
976
00:39:03,308 --> 00:39:03,940
Who's there?
977
00:39:04,042 --> 00:39:05,042
Lay your weapon down.
978
00:39:16,455 --> 00:39:17,455
Drop it now!
979
00:39:19,091 --> 00:39:21,257
On your knees!
Put your hands behind your back!
980
00:39:22,294 --> 00:39:23,526
It's okay.
It's over now.
981
00:39:26,698 --> 00:39:29,332
You're under arrest for
the murder of Logan Hess.
982
00:39:38,009 --> 00:39:40,744
Zane... they don't understand,
but you do, right?
983
00:39:42,781 --> 00:39:45,382
All those years ago,
you chose me.
984
00:39:45,484 --> 00:39:46,764
You saw something special in me.
985
00:39:49,087 --> 00:39:50,087
What have you done?
986
00:39:50,922 --> 00:39:52,255
I did all this to protect you.
987
00:39:53,692 --> 00:39:55,452
Now you can share
your vision with the world.
988
00:39:55,861 --> 00:39:56,861
Zane...
989
00:39:59,531 --> 00:40:01,531
Look at me, please.
990
00:40:01,633 --> 00:40:02,633
Zane!
991
00:40:11,376 --> 00:40:12,208
She's insane.
992
00:40:12,310 --> 00:40:14,043
I'm just happy
nobody else was hurt.
993
00:40:14,146 --> 00:40:14,944
Anastasia?
994
00:40:15,046 --> 00:40:16,366
She's okay. She's with
the medics.
995
00:40:17,582 --> 00:40:19,115
Thank you, both of you.
996
00:40:20,018 --> 00:40:21,451
Logan was like a brother to me.
997
00:40:21,553 --> 00:40:22,585
We fought a lot,
998
00:40:22,687 --> 00:40:25,121
but I always knew he had
my best interest at heart.
999
00:40:25,991 --> 00:40:27,034
I wish I could tell him that.
1000
00:40:27,058 --> 00:40:29,292
Hey, wherever he is,
I'm sure he knows that.
1001
00:40:30,762 --> 00:40:31,762
I'm curious...
1002
00:40:31,830 --> 00:40:33,750
what made you go through
with the deal after all?
1003
00:40:34,900 --> 00:40:36,065
To honor Logan's memory.
1004
00:40:36,802 --> 00:40:37,802
I realized he was right.
1005
00:40:38,370 --> 00:40:39,469
It's not selling out.
1006
00:40:39,571 --> 00:40:41,291
I get to share my work
with the whole world.
1007
00:40:42,441 --> 00:40:43,885
Even if I have to make
a few t-shirts to pay for it.
1008
00:40:43,909 --> 00:40:44,909
It's okay.
1009
00:40:45,911 --> 00:40:47,989
If there's anything I can do
to show my appreciation.
1010
00:40:48,013 --> 00:40:50,547
Well, maybe a piece from
your new VDH collection.
1011
00:40:50,649 --> 00:40:52,749
Police officers aren't
allowed to accept gifts, Max.
1012
00:40:52,851 --> 00:40:54,284
No. Of course not.
1013
00:40:54,386 --> 00:40:56,886
A member of the police force
definitely shouldn't do that.
1014
00:40:56,988 --> 00:40:58,068
- But a mere...
- Excuse us.
1015
00:40:58,156 --> 00:41:01,057
Police consultant
who doesn't even have a badge
1016
00:41:01,159 --> 00:41:02,892
would definitely
consider the possibility.
1017
00:41:02,994 --> 00:41:04,234
My favourite colour is magenta,
1018
00:41:04,262 --> 00:41:06,796
and I live at 162 West Broad
Street, Unit 5.
1019
00:41:06,898 --> 00:41:07,898
Max!
1020
00:41:09,234 --> 00:41:10,467
Good work, you two.
1021
00:41:10,569 --> 00:41:12,409
It's another two weeks
off your dad's sentence.
1022
00:41:12,504 --> 00:41:13,403
Why thank you.
1023
00:41:13,505 --> 00:41:14,505
You get any free clothes?
1024
00:41:14,606 --> 00:41:16,606
Now Max knows that
would be unethical.
1025
00:41:17,342 --> 00:41:19,242
Yes, Max does know that.
1026
00:41:20,345 --> 00:41:21,345
Oh, mmhmm, yes.
1027
00:41:22,247 --> 00:41:23,947
All right.
Who's coming tonight?
1028
00:41:24,049 --> 00:41:25,081
What's going on tonight?
1029
00:41:25,183 --> 00:41:26,616
We are going to
a board game bar,
1030
00:41:26,718 --> 00:41:28,051
and it happens
to be puzzle night.
1031
00:41:28,153 --> 00:41:28,952
Oof.
1032
00:41:29,054 --> 00:41:30,097
I'm going to find
some puzzle noobs,
1033
00:41:30,121 --> 00:41:31,699
play like I don't know
what I'm doing, right?
1034
00:41:31,723 --> 00:41:32,489
Bet's be placed,
1035
00:41:32,591 --> 00:41:34,457
then I wipe the floor with them.
1036
00:41:34,559 --> 00:41:36,593
It's going to be
very colour of money.
1037
00:41:36,695 --> 00:41:37,695
Who's in?
1038
00:41:38,163 --> 00:41:39,163
First round's on me.
1039
00:41:40,031 --> 00:41:41,031
All right.
1040
00:41:41,199 --> 00:41:42,199
Ellis?
1041
00:41:42,767 --> 00:41:44,100
Oh, come on, man.
1042
00:41:44,202 --> 00:41:46,362
Look, it's getting late.
I gotta get home to feed Marc.
1043
00:41:46,404 --> 00:41:47,704
Whatever, cat lady.
1044
00:41:47,806 --> 00:41:48,806
Max?
1045
00:41:48,874 --> 00:41:49,874
Me?
1046
00:41:50,275 --> 00:41:51,275
You're inviting me?
1047
00:41:51,343 --> 00:41:52,343
Yeah you.
1048
00:41:53,044 --> 00:41:54,288
It's really not
that big of a deal.
1049
00:41:54,312 --> 00:41:56,212
Don't listen to him.
It is a huge deal.
1050
00:41:56,314 --> 00:41:58,882
We don't like most people.
I barely tolerate all of you.
1051
00:42:03,755 --> 00:42:06,189
You can't miss
my first puzzle night.
1052
00:42:07,325 --> 00:42:08,525
Okay, fine.
1053
00:42:08,627 --> 00:42:10,947
I'll come for a drink, but I'm
not doing any puzzles, okay?
1054
00:42:12,330 --> 00:42:13,330
Come on.
1055
00:42:15,567 --> 00:42:16,644
Don't think I didn't notice
1056
00:42:16,668 --> 00:42:18,868
you haven't given me back
my pocket square yet.
1057
00:42:19,871 --> 00:42:21,271
I'm told they are making
a comeback.
1058
00:42:21,773 --> 00:42:23,406
Even with an arrow-sized hole
in it.
1059
00:42:23,508 --> 00:42:26,342
If somebody asks, I'll just say
it's a Max Mitchell original.
1060
00:42:26,444 --> 00:42:27,877
Oh, I like that.
1061
00:42:29,180 --> 00:42:30,580
I'm serious about
the board games.
1062
00:42:30,682 --> 00:42:31,848
I do not want to play.
1063
00:42:31,950 --> 00:42:33,828
Really? Because I would
kick your ass at Monopoly.
1064
00:42:33,852 --> 00:42:34,852
I bet you would.
1065
00:42:41,927 --> 00:42:43,660
Well, it's not a parakeet.
1066
00:42:50,235 --> 00:42:51,235
Oh.78259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.