All language subtitles for TheChange-UpUNRATED2011Hi[_24898]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,810 --> 00:01:02,029 (BABY WAILING) 2 00:01:12,489 --> 00:01:13,866 Your turn. 3 00:01:16,743 --> 00:01:17,744 (GRUNTS) on, fuck. 4 00:01:20,038 --> 00:01:23,008 (GROANS) 5 00:01:27,004 --> 00:01:29,132 (EXHALES FORCEFULLY) 6 00:01:29,881 --> 00:01:31,633 Okay, I'm awake. 7 00:01:40,142 --> 00:01:41,564 Good morning. 8 00:01:43,729 --> 00:01:46,448 You guys are up a little early today, huh. 9 00:01:47,441 --> 00:01:49,443 Did we have some nightmares or something? 10 00:01:50,485 --> 00:01:51,953 (CRYING) 11 00:01:52,029 --> 00:01:53,906 Let's see what you made for daddy. 12 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 Let's see. 13 00:01:55,949 --> 00:01:57,121 (GROANS) 14 00:01:57,200 --> 00:02:00,875 I wouldn't like to sleep with that in my pants, either. 15 00:02:01,079 --> 00:02:03,298 But it did happen once in college. 16 00:02:03,415 --> 00:02:04,758 (LAUGHING) 17 00:02:05,375 --> 00:02:07,048 Can you leave that bottle alone, honey? 18 00:02:07,210 --> 00:02:08,587 Can you put it down? 19 00:02:09,713 --> 00:02:11,807 Honey... Sarah... 20 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 No, no! Sweetheart! 21 00:02:14,134 --> 00:02:15,260 Damn. 22 00:02:16,595 --> 00:02:20,566 I know. I'll have you back in your warm little bed in one second. 23 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 Here you go. Back to bed, sweetheart. 24 00:02:22,768 --> 00:02:24,611 You got a fresh, dry diapy. 25 00:02:24,770 --> 00:02:26,568 Peter... 26 00:02:26,730 --> 00:02:28,232 Peter, please! 27 00:02:28,732 --> 00:02:31,736 Buddy, we talked about the head thing. 28 00:02:33,987 --> 00:02:36,410 Let me get you all hooked up. 29 00:02:39,576 --> 00:02:42,079 Hang on, don't fall. 30 00:02:42,162 --> 00:02:43,288 (GRUNTING) 31 00:02:48,752 --> 00:02:50,095 (FARTING) 32 00:02:50,337 --> 00:02:51,338 Oh, no. 33 00:02:53,924 --> 00:02:55,426 Peter... Oh. 34 00:02:56,927 --> 00:02:58,349 (LAUGHING) 35 00:03:00,305 --> 00:03:02,399 (GRUNTS) 36 00:03:09,940 --> 00:03:13,285 Okay. A little something for daddy. 37 00:03:13,443 --> 00:03:14,865 (LAUGHTER ON TV) 38 00:03:15,362 --> 00:03:17,205 (BABIES WHIMPERING) 39 00:03:17,280 --> 00:03:19,408 (COMMENTARY ON TV) 40 00:03:26,123 --> 00:03:27,591 (ELEVATOR DINGS) 41 00:03:33,630 --> 00:03:36,634 WOMAN: Steel, Kuhbach, McCloud Law Firm. Good morning. 42 00:03:39,845 --> 00:03:41,097 Good morning, Lockwood. 43 00:03:41,263 --> 00:03:42,936 Good morning, Mr. Steel. 44 00:03:43,098 --> 00:03:44,475 Thank you. 45 00:03:44,808 --> 00:03:45,980 How are the kids? 46 00:03:46,184 --> 00:03:47,811 Oh, they're terrific. Just terrific. 47 00:03:47,978 --> 00:03:49,195 Children are such a joy. 48 00:03:49,354 --> 00:03:50,776 Yes, absolutely. Always. 49 00:03:50,856 --> 00:03:52,483 Any word on the Amalgamated merger? 50 00:03:52,649 --> 00:03:53,821 That's all but signed. 51 00:03:53,984 --> 00:03:57,033 And just in time for your partner review, no less. 52 00:03:57,612 --> 00:03:59,706 Really? Oh, I hadn't noticed. 53 00:03:59,865 --> 00:04:01,788 I look forward to having your antic sense of humor 54 00:04:01,908 --> 00:04:03,831 in the partner suite, Lockwood. 55 00:04:03,994 --> 00:04:06,167 It can get a touch dry up there. 56 00:04:06,538 --> 00:04:08,165 Thank you so much. Hmm. 57 00:04:08,457 --> 00:04:09,629 But a Double Windsor? 58 00:04:10,000 --> 00:04:12,674 Come on, son. This is not the dog track. 59 00:04:12,753 --> 00:04:13,845 No. Yes. 60 00:04:13,920 --> 00:04:14,921 Yeah. 61 00:04:15,005 --> 00:04:17,349 Absolutely not. Thank you. 62 00:04:17,466 --> 00:04:18,433 Hi. 63 00:04:18,508 --> 00:04:20,351 (IMITATING STEEL) Seriously, Dave, this isn't the dog track. 64 00:04:20,427 --> 00:04:22,179 Yeah. Good morning, Sabrina. 65 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 Last week he told me my shoes were dangerously Italian. 66 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 (LAUGHS) what? 67 00:04:26,099 --> 00:04:27,476 My turn with the Amalgamated files? 68 00:04:27,642 --> 00:04:30,441 Yeah, I adjusted the WACC to reflect the new monthly projections, 69 00:04:30,604 --> 00:04:34,199 and I pre-negotiated articles 23 through 29. 70 00:04:34,316 --> 00:04:35,363 Okay. 71 00:04:35,442 --> 00:04:37,285 I like the way you had it before, by the way. 72 00:04:37,444 --> 00:04:39,037 Yeah. Thank you. 73 00:04:46,077 --> 00:04:47,920 (EXHALES FORCEFULLY) 74 00:04:53,460 --> 00:04:55,053 Good morning, Patricia. 75 00:04:55,128 --> 00:04:56,926 (PHONE RINGING) 76 00:04:59,424 --> 00:05:02,143 Hello. MITCH: Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies. 77 00:05:02,427 --> 00:05:04,100 Mitch. I'm at work. 78 00:05:04,596 --> 00:05:05,813 (LAUGHS) Did I get you? Yeah. You sure did. 79 00:05:05,889 --> 00:05:06,890 You got me on speakerphone? Yep. 80 00:05:07,015 --> 00:05:08,141 Did the secretary hear? 81 00:05:08,225 --> 00:05:10,319 Yes, the secretary heard. She heard it all. 82 00:05:10,977 --> 00:05:11,978 (LAUGHS) That's awesome. 83 00:05:12,062 --> 00:05:14,156 Not really. How stoned are you right now? 84 00:05:14,231 --> 00:05:15,232 I've taken some weed. 85 00:05:15,357 --> 00:05:16,324 Have you? Mmm-hmm. 86 00:05:16,399 --> 00:05:18,367 Do you know what time it is? Mmm-mmm. 87 00:05:18,443 --> 00:05:19,569 It's like 9:00. 88 00:05:19,694 --> 00:05:21,071 Holy fuck-knuckles. 89 00:05:21,238 --> 00:05:23,616 Guess what I'm looking at right now. A bong? 90 00:05:23,740 --> 00:05:26,414 No, I found a futon on the street last night. 91 00:05:26,576 --> 00:05:29,580 I sort of had to fight a bum for it. He was so thin. 92 00:05:29,746 --> 00:05:32,340 And it also came with this vintage Navajo pony blanket... 93 00:05:32,499 --> 00:05:34,342 So I think that's pretty much a win for me. 94 00:05:34,501 --> 00:05:36,219 Mitch, you know the adults are about to fire up a work day. 95 00:05:36,378 --> 00:05:39,222 I know, I just miss you, dude, that's all. I miss you, too. 96 00:05:39,381 --> 00:05:41,179 We've been super best buddies since third grade. 97 00:05:41,258 --> 00:05:42,384 I haven't seen you in forever. 98 00:05:42,509 --> 00:05:43,556 Oh, I've been swamped. 99 00:05:43,677 --> 00:05:44,803 We're sleep-training the twins, 100 00:05:44,886 --> 00:05:46,058 and I just haven't had a moment to breathe. 101 00:05:46,137 --> 00:05:48,105 I'm sorry, man. I'm just super-excited to see you. 102 00:05:48,265 --> 00:05:49,687 We are still on for tonight, right? 103 00:05:51,184 --> 00:05:52,652 David? Yep. 104 00:05:52,811 --> 00:05:55,781 (STAMMERING) Yeah, yeah, yeah. For the thingy. 105 00:05:55,939 --> 00:05:58,692 Braves-Marlins. Please don't tell me that you forgot. 106 00:05:58,859 --> 00:06:00,031 Didn't forget. 107 00:06:00,193 --> 00:06:01,445 What time are you going to pick me up? 108 00:06:01,611 --> 00:06:02,658 (KNOCKING AT DOOR) Don't you bail on me, David. 109 00:06:02,737 --> 00:06:03,738 I am not going to bail. 110 00:06:03,905 --> 00:06:06,374 If you bail on me, I'm going to literally eye-rape you. 111 00:06:06,533 --> 00:06:07,580 I got it. 112 00:06:07,659 --> 00:06:11,584 I will actually place myself inside your ocular... Oh! 113 00:06:11,663 --> 00:06:12,755 It's my dad. 114 00:06:12,914 --> 00:06:15,087 Mitch Planko, Sr. making a rare appearance. 115 00:06:15,250 --> 00:06:17,048 This guy fucking hates me. 116 00:06:17,419 --> 00:06:19,262 (WHISPERING) I'll pick you up at 6:00. Got it. 117 00:06:19,421 --> 00:06:20,468 Kirk out. 118 00:06:22,549 --> 00:06:23,596 Dad. 119 00:06:23,842 --> 00:06:25,139 What are you doing here? 120 00:06:25,552 --> 00:06:26,804 Oh, I just came by to tell you 121 00:06:26,887 --> 00:06:29,436 how incredibly proud of you I am, son. 122 00:06:29,639 --> 00:06:31,892 I'm pretty baked right now, 123 00:06:31,975 --> 00:06:33,943 but I think you're being sarcastic. 124 00:06:34,019 --> 00:06:35,066 Right? 125 00:06:35,145 --> 00:06:36,362 No, dropping out of high school 126 00:06:36,438 --> 00:06:38,190 to be an actor was a great decision. 127 00:06:38,565 --> 00:06:40,784 I saw you in that commercial for meat, incidentally. 128 00:06:40,942 --> 00:06:43,821 That was the most brilliant portrayal of baloney I have ever seen. 129 00:06:44,195 --> 00:06:45,196 Why are you here? 130 00:06:45,363 --> 00:06:47,832 Just came by to see if you'd like to have some breakfast. 131 00:06:47,991 --> 00:06:50,915 I can't. I got a super-duper important conference call in 10 minutes. 132 00:06:51,077 --> 00:06:53,421 You don't have a job. You don't have any hair. 133 00:06:53,580 --> 00:06:54,627 Right. 134 00:06:54,706 --> 00:06:57,050 Well, then I'll just say it here. 135 00:06:57,208 --> 00:06:58,585 I'm getting married again, 136 00:06:58,668 --> 00:07:01,467 and I'd like you to come to the wedding. 137 00:07:04,049 --> 00:07:06,347 When's the wedding? Next Saturday. 138 00:07:07,302 --> 00:07:09,270 My betrothed, Pamela, would like you 139 00:07:09,346 --> 00:07:11,269 to be there to say a few words. 140 00:07:12,307 --> 00:07:13,433 I'll catch the next one. 141 00:07:14,517 --> 00:07:18,772 Yeah, right. Okay, well, then I'd better get home 142 00:07:19,606 --> 00:07:21,108 and boil my shoes. 143 00:07:21,650 --> 00:07:24,278 Great visiting. You, too. 144 00:07:28,782 --> 00:07:29,999 Good. 145 00:07:34,621 --> 00:07:36,043 (SIGHS) 146 00:07:37,082 --> 00:07:39,130 DAVE: And the baby-eating monster 147 00:07:39,292 --> 00:07:42,592 rises from the deep! (ROARS) 148 00:07:42,671 --> 00:07:44,218 (BABIES SQUEALING) 149 00:07:45,590 --> 00:07:47,718 Hey, Daddy, which one do you like better? 150 00:07:47,884 --> 00:07:50,137 The southern monarch or the many-spotted skipperling? 151 00:07:50,303 --> 00:07:54,399 I am a many-spotted skipperling man, all the way. 152 00:07:54,557 --> 00:07:57,276 The monarch is just a glorified moth, don't you think? 153 00:07:57,435 --> 00:07:59,153 Yes. I tend to agree. 154 00:08:00,480 --> 00:08:02,574 Hi, Mom! Hi! 155 00:08:02,649 --> 00:08:03,696 What a bad, bad day. 156 00:08:04,192 --> 00:08:05,159 Hi. 157 00:08:05,235 --> 00:08:08,739 The zoning board shut us down for the millionth time. 158 00:08:08,905 --> 00:08:11,704 Dr. Klein lost the twins' immunization records. 159 00:08:11,866 --> 00:08:13,914 And Cara got bullied in ballet class again. 160 00:08:14,077 --> 00:08:15,420 Did you tell Daddy? 161 00:08:15,578 --> 00:08:19,128 Nicolette Peters keeps knocking me over during the battement glissé. 162 00:08:19,290 --> 00:08:21,839 Oh, I'm sorry, sugarbug. Are you okay? 163 00:08:22,544 --> 00:08:25,718 JAMIE: We just need to keep striving for verbal resolution. 164 00:08:25,880 --> 00:08:28,759 Yeah, yeah. Verbal resolution, sweetheart. 165 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 So where do you want to do this tonight? 166 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 Do what? 167 00:08:33,096 --> 00:08:34,439 Dialogue Night. 168 00:08:34,597 --> 00:08:36,395 Oh, my God. 169 00:08:37,225 --> 00:08:38,317 Honey... 170 00:08:38,393 --> 00:08:39,610 Don't even say that. 171 00:08:39,769 --> 00:08:43,615 I'm so sorry. I suck. 172 00:08:43,773 --> 00:08:46,868 Dr. Tillman said just once a week, for one hour. 173 00:08:47,027 --> 00:08:48,028 I'm sorry. 174 00:08:48,445 --> 00:08:49,617 That was three months ago. 175 00:08:49,779 --> 00:08:51,406 I know. I heard her. 176 00:08:51,573 --> 00:08:53,951 And I want to sit and talk with you for an hour 177 00:08:54,117 --> 00:08:56,961 more than once a week, but tonight, I cannot. 178 00:08:57,120 --> 00:08:58,372 Why? What are you doing? 179 00:08:58,538 --> 00:09:00,165 I promised Mitch I would sit and watch 180 00:09:00,248 --> 00:09:01,249 a game with him tonight, and... 181 00:09:01,416 --> 00:09:02,383 What? 182 00:09:02,459 --> 00:09:05,463 Can we please just slide the Dialogue Night again? 183 00:09:05,545 --> 00:09:06,546 I'm so sorry. 184 00:09:08,882 --> 00:09:10,134 I can do Monday night. 185 00:09:11,051 --> 00:09:12,143 Thank you. 186 00:09:12,761 --> 00:09:13,808 (DOORBELL RINGS) He's early. 187 00:09:13,970 --> 00:09:15,563 Yeah, you'd be early, too, 188 00:09:15,638 --> 00:09:18,061 if all you did all day was eat hummus and masturbate. 189 00:09:18,141 --> 00:09:19,233 What's hummus? 190 00:09:19,392 --> 00:09:21,486 That is a Mediterranean spread, honey. 191 00:09:21,644 --> 00:09:22,896 What's master-ate? 192 00:09:23,063 --> 00:09:24,610 It's a cracker. 193 00:09:25,982 --> 00:09:27,780 Oh, hey, Mitch. Your hair looks good. 194 00:09:27,942 --> 00:09:28,989 Thanks. 195 00:09:29,152 --> 00:09:32,281 Yeah, I had to cut it for a fucking tampon commercial. 196 00:09:32,447 --> 00:09:33,494 CARA: Uncle Mitch! (GASPS) 197 00:09:33,573 --> 00:09:35,871 How's my favorite ballerina doing? 198 00:09:35,950 --> 00:09:38,169 Hi, Uncle Mitch. Hi! Wow! 199 00:09:38,495 --> 00:09:40,668 Gosh, you're so light. Are you dieting? 200 00:09:40,830 --> 00:09:42,582 Do you want to come to my dance recital? 201 00:09:42,791 --> 00:09:43,883 Oh! 202 00:09:44,084 --> 00:09:46,007 No, honey. 203 00:09:46,169 --> 00:09:48,171 The only style of dancing that Uncle Mitch likes 204 00:09:48,338 --> 00:09:51,808 involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. 205 00:09:51,883 --> 00:09:53,009 (GROANS) 206 00:09:53,301 --> 00:09:54,473 Yeah, story time is over. 207 00:09:54,636 --> 00:09:56,183 Go fix your hair. 208 00:09:56,262 --> 00:09:57,263 Ow. 209 00:09:57,764 --> 00:09:59,141 Mmm, smells good in here, Jame. 210 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Mmm. 211 00:10:01,017 --> 00:10:02,314 Ooh! Num-nums! 212 00:10:02,936 --> 00:10:04,028 Vegetable medley! 213 00:10:04,187 --> 00:10:06,189 How are you? Good. 214 00:10:06,356 --> 00:10:07,699 You're good? Yeah. 215 00:10:07,857 --> 00:10:09,200 Are you dating anyone? 216 00:10:09,359 --> 00:10:10,861 Ooh! You know who I ran into? Who? 217 00:10:11,194 --> 00:10:13,868 Mrs. Hickham at a Starbucks in Druid Hills. 218 00:10:14,030 --> 00:10:15,828 Our social studies teacher? Yeah. 219 00:10:15,990 --> 00:10:17,537 I asked her out and she wouldn't go out with me, 220 00:10:17,700 --> 00:10:19,623 which is crazy, because I nailed her in high school. 221 00:10:19,828 --> 00:10:22,877 You did? I dated her mouth for a full semester. 222 00:10:23,498 --> 00:10:27,048 (LAUGHING) Okay. Bathed, diapered, and in the PJs. 223 00:10:27,293 --> 00:10:29,546 Is Dave meeting your needs, sexually? 224 00:10:30,171 --> 00:10:32,299 Yeah, I guess. MITCH: Good. 225 00:10:32,882 --> 00:10:33,883 Not really, mmm-mmm. Ahh. 226 00:10:34,717 --> 00:10:37,015 I would like to strap you to my face and say the alphabet. 227 00:10:37,720 --> 00:10:39,313 That's going too far. 228 00:10:39,389 --> 00:10:40,606 Oh! 229 00:10:41,057 --> 00:10:44,903 Look at these little fuckers! 230 00:10:46,354 --> 00:10:48,527 What's your name? Hey. 231 00:10:48,690 --> 00:10:51,034 What's your name? What's your name? 232 00:10:51,192 --> 00:10:53,536 Why can't they talk yet? Are they retarded or something? 233 00:10:53,695 --> 00:10:54,912 Don't say... You can't say that. 234 00:10:55,071 --> 00:10:57,494 Well, this one right here looks a little Downsy. 235 00:10:57,657 --> 00:10:59,830 Or that. MITCH: I'm kidding. 236 00:10:59,993 --> 00:11:01,370 A little bit, though? No. 237 00:11:01,536 --> 00:11:03,584 DAVE: Pumpkin, we'll see you right after the game, okay? 238 00:11:03,746 --> 00:11:04,838 JAMIE: Have fun. 239 00:11:05,248 --> 00:11:07,250 I like it. Oh, God. (CRYING) 240 00:11:07,417 --> 00:11:10,011 Let's go. Okay. Bye. 241 00:11:10,086 --> 00:11:12,180 (BOTH BABIES CRYING) (SIGHS) 242 00:11:13,089 --> 00:11:14,432 MITCH: Mitch and Dave. 243 00:11:14,591 --> 00:11:16,719 DAVE: Mitch and Dave, out on the town. 244 00:11:16,885 --> 00:11:18,683 Oh, dude, I didn't tell you! 245 00:11:18,845 --> 00:11:20,438 I booked a major movie role this week. 246 00:11:20,513 --> 00:11:21,605 I auditioned for a movie role, I got it. 247 00:11:21,764 --> 00:11:23,732 Yeah, first one. Hey, good for you. What is it called? 248 00:11:23,892 --> 00:11:25,565 Untitled Awesome Movie. 249 00:11:25,727 --> 00:11:27,274 Truly? That's the name? 250 00:11:27,437 --> 00:11:28,939 Yeah. Yeah. Good for you. 251 00:11:29,105 --> 00:11:31,199 Do you want to hotbox this nut sack? No, no. 252 00:11:31,357 --> 00:11:33,735 I've got a big day tomorrow. Take the wheel. Steer. Steering wheel. 253 00:11:33,902 --> 00:11:35,028 Oh, steer for me. 254 00:11:35,195 --> 00:11:36,697 Mitch, come on, buddy. 255 00:11:36,863 --> 00:11:40,083 Let's make it to the game in one piece, don't you think? 256 00:11:40,241 --> 00:11:43,120 Want to try that? This Fiero, unfortunately, is airbag-free. 257 00:11:43,286 --> 00:11:44,412 It's a work day tomorrow. 258 00:11:44,579 --> 00:11:47,298 Come on. All right, I'll take one hit. 259 00:11:47,415 --> 00:11:49,759 Oh! What the... You motherfucker! 260 00:11:49,918 --> 00:11:51,215 Let's just focus on the driving. 261 00:11:51,377 --> 00:11:54,256 Just say no, Reagan. God, why would you do that? 262 00:11:54,422 --> 00:11:55,924 Well, we're driving. God! 263 00:11:56,090 --> 00:11:58,468 This is a car carrying a lot of speed. This is terrible. 264 00:11:58,635 --> 00:12:01,138 Hit the steering wheel. I'm going again! 265 00:12:02,597 --> 00:12:06,477 (ALL CHEERING) 266 00:12:07,894 --> 00:12:08,986 Whoo! Drink! 267 00:12:08,978 --> 00:12:11,606 I'll drink to that. All right! That was a strikeout. 268 00:12:12,899 --> 00:12:15,368 Huh, what's going on? It is good to see you again. 269 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 It's good to see you, too, Dave. 270 00:12:17,153 --> 00:12:18,450 What's going on with the women, huh? 271 00:12:18,613 --> 00:12:21,583 I've been seeing a number of very, very nice ladies. 272 00:12:21,991 --> 00:12:24,414 I got some pictures. Wow. 273 00:12:24,661 --> 00:12:26,004 That is Tatiana. 274 00:12:26,162 --> 00:12:28,335 Tatiana. 275 00:12:28,498 --> 00:12:29,624 What's her last name? 276 00:12:29,791 --> 00:12:33,841 It's Tatiana Calls-me- at-three-in-the-morning- and-wants-to-fuck-stein. 277 00:12:34,003 --> 00:12:35,630 Who gives a shit what her last name is? (LAUGHS) 278 00:12:36,005 --> 00:12:38,508 Mitch. Reminds me a little bit of Sabrina. 279 00:12:38,675 --> 00:12:40,348 Yeah! Wait, who's Sabrina? 280 00:12:40,510 --> 00:12:43,013 Sabrina. She's this... (EXHALES FORCEFULLY) 281 00:12:43,179 --> 00:12:45,352 She's this new law associate at my work. 282 00:12:45,515 --> 00:12:48,394 She's so hot. Oh, Mitch, is she hot. Uh-oh. 283 00:12:48,518 --> 00:12:51,146 She's like fall-out-of-a-magazine hot, you know? 284 00:12:51,312 --> 00:12:53,155 I bet she's number one on your cancer list, right? 285 00:12:53,231 --> 00:12:54,232 What is that? 286 00:12:54,315 --> 00:12:55,692 Come on, you know what that is. What is that? 287 00:12:55,858 --> 00:12:57,280 Every married guy has a cancer list. 288 00:12:57,360 --> 00:12:58,953 It's the first three women you'd have sex with 289 00:12:59,028 --> 00:13:00,371 if your wife suddenly died of cancer. 290 00:13:00,530 --> 00:13:02,203 That's fucking sick. 291 00:13:02,282 --> 00:13:03,534 Come on. That's the mother of my children. 292 00:13:03,616 --> 00:13:04,617 Oh, I know. 293 00:13:04,701 --> 00:13:07,204 But I'll play. Yes, she'd be at the top of that list. 294 00:13:07,370 --> 00:13:08,542 It's like a gift. Yeah. 295 00:13:08,705 --> 00:13:10,878 (LAUGHS) But I interrupted you. Tell me about this one again. 296 00:13:11,040 --> 00:13:13,759 God, last week, Tatiana, she comes over, 297 00:13:14,085 --> 00:13:15,587 she's wearing this tight black mini-dress, 298 00:13:15,670 --> 00:13:16,717 and you know what she says to me? 299 00:13:17,005 --> 00:13:18,382 Tell me slow. No, nothing. 300 00:13:18,548 --> 00:13:20,550 Because all Tatiana wants to do at 3:00 in the morning 301 00:13:20,717 --> 00:13:22,765 is fucky, fucky, rubber ducky. 302 00:13:22,927 --> 00:13:25,350 This chick is insatiable! 303 00:13:25,513 --> 00:13:27,891 She wants it in every position under the sun. 304 00:13:28,057 --> 00:13:29,274 God, you're so lucky. 305 00:13:29,434 --> 00:13:31,857 We do the Wheelbarrow, the Arabian Goggles, 306 00:13:32,020 --> 00:13:34,273 the Lonesome Dove, the Arsenio Hall, 307 00:13:34,439 --> 00:13:37,568 the Jelly Donut, the Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck... 308 00:13:37,734 --> 00:13:39,736 And let me tell you something, no man is that hungry. 309 00:13:39,902 --> 00:13:41,370 What? I don't even know what these are. 310 00:13:41,529 --> 00:13:43,452 You're married. You're married, Dave. That's true. 311 00:13:43,614 --> 00:13:45,082 Anyway, we start going at it 312 00:13:45,366 --> 00:13:48,040 and it gets so intense that my nose starts bleeding. 313 00:13:48,119 --> 00:13:49,166 Come on. 314 00:13:49,245 --> 00:13:51,668 This is Dracula, Anne Rice-type shit 315 00:13:51,748 --> 00:13:52,874 happening right in front of me. 316 00:13:52,957 --> 00:13:54,004 Good for you. 317 00:13:54,083 --> 00:13:56,461 When all is said and done, when we finish up, and the dust settles, 318 00:13:56,627 --> 00:13:58,254 she looks up at me, and she says, 319 00:13:58,421 --> 00:14:02,801 "Mitchell, next Tuesday, I am coming back here, 320 00:14:02,967 --> 00:14:05,095 "and we're really going to fuck." 321 00:14:05,595 --> 00:14:06,767 Yes! 322 00:14:06,929 --> 00:14:09,432 Yes! Tatiana. 323 00:14:09,599 --> 00:14:11,727 Fuck. Mitch, Mitch, Mitch. 324 00:14:11,893 --> 00:14:12,940 You're just... 325 00:14:13,394 --> 00:14:14,737 How did I miss this? 326 00:14:14,896 --> 00:14:17,945 I missed all the sex and the drugs and the bad choices, 327 00:14:18,107 --> 00:14:21,077 and I just fucking rushed it, didn't I? Wasn't I rushing? 328 00:14:21,152 --> 00:14:22,244 You were busy. 329 00:14:22,320 --> 00:14:23,788 Rushing to get into a good college, right? 330 00:14:23,946 --> 00:14:25,368 And then into a good law school. 331 00:14:25,448 --> 00:14:26,791 Once I got into a good law school, 332 00:14:26,908 --> 00:14:28,205 I just wanted to get into a good law firm. 333 00:14:28,284 --> 00:14:30,457 I met Jamie, we got married, we had Cara, and that was it. 334 00:14:30,620 --> 00:14:33,965 I pissed away my 20s, right? Now it's too late. 335 00:14:34,415 --> 00:14:36,759 Look, shitbird. You got it made! 336 00:14:36,918 --> 00:14:38,841 You have an extremely hot wife, 337 00:14:39,003 --> 00:14:40,926 and you got a beautiful house 338 00:14:41,089 --> 00:14:44,093 that's full of furniture and food and kids. 339 00:14:44,258 --> 00:14:45,510 And you make a ton of money. 340 00:14:45,676 --> 00:14:47,349 And you come home at the end of the day 341 00:14:47,512 --> 00:14:50,607 and you're surrounded by people who give a shit about you. 342 00:14:51,015 --> 00:14:53,109 You're never lonely. 343 00:14:53,267 --> 00:14:54,314 What more do you want? 344 00:14:54,477 --> 00:14:56,070 I'll tell you what I want, okay? 345 00:14:56,145 --> 00:14:57,362 I want something different. 346 00:14:57,480 --> 00:14:59,198 I want your life, you know? 347 00:14:59,357 --> 00:15:02,031 I want Sabrina. I want Tatiana. 348 00:15:02,443 --> 00:15:04,616 And sex with strange, new women. 349 00:15:04,779 --> 00:15:05,780 You're living the dream. 350 00:15:05,947 --> 00:15:08,541 How much fun is it being an actor, working one week a year? 351 00:15:08,699 --> 00:15:11,202 I want to smoke weed all day. 352 00:15:11,369 --> 00:15:14,339 I want to start a book that I actually finish. 353 00:15:14,497 --> 00:15:16,670 I would like to take a nice, solid dump 354 00:15:16,791 --> 00:15:18,919 because I'm not constantly stressed out. 355 00:15:19,335 --> 00:15:21,838 I want to learn how to rollerblade. 356 00:15:23,005 --> 00:15:23,972 And I'd like to take a piss. 357 00:15:24,048 --> 00:15:25,800 Me, too. Fountain, fountain, fountain. 358 00:15:26,008 --> 00:15:27,180 Perfect. 359 00:15:35,810 --> 00:15:37,187 Whoo! 360 00:15:40,731 --> 00:15:43,450 MITCH: This chick does not look happy. 361 00:15:43,526 --> 00:15:46,450 I was just saying that I really envy your life. 362 00:15:46,529 --> 00:15:47,621 That's all. I envy yours. 363 00:15:47,697 --> 00:15:49,540 No, you don't. You're just trying to be nice. 364 00:15:49,699 --> 00:15:51,292 I'm not. I do, I envy it. 365 00:15:51,451 --> 00:15:52,873 No. I envy yours. 366 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 BOTH: I wish I had your life. 367 00:16:05,006 --> 00:16:06,929 (THUNDER RUMBLING) 368 00:16:17,435 --> 00:16:18,982 it's rolling blackouts or something? 369 00:16:19,145 --> 00:16:20,397 Yeah, I guess. 370 00:16:22,440 --> 00:16:25,819 Look at your flow, it's so nice and thick. 371 00:16:26,027 --> 00:16:27,028 It's confident. 372 00:16:27,153 --> 00:16:30,157 Yours is very steamy. Thanks. 373 00:16:30,406 --> 00:16:32,329 My urologist says I run a little hot. 374 00:16:32,492 --> 00:16:33,789 Good to go? Oh, yeah. 375 00:16:33,951 --> 00:16:36,625 Can you drive? Oh, yeah! 376 00:16:53,012 --> 00:16:54,855 (BABIES WAILING) 377 00:16:59,143 --> 00:17:00,645 Holy fuck-knuckles! 378 00:17:00,811 --> 00:17:02,984 Where is my bong? 379 00:17:04,982 --> 00:17:07,451 Whose fucking kid is that? 380 00:17:08,152 --> 00:17:11,156 What is with all these goddamn pillows? 381 00:17:15,952 --> 00:17:17,625 (SCREAMS) Jamie! Jesus! 382 00:17:17,828 --> 00:17:19,922 What? That's fucking disgusting! 383 00:17:20,081 --> 00:17:22,425 Put those tits away, this isn't Africa! 384 00:17:22,625 --> 00:17:25,128 What am I doing in this bed? Did I sleep here last night? 385 00:17:25,294 --> 00:17:26,921 Did I fucking nail you? 386 00:17:27,129 --> 00:17:28,472 Are you still drunk? 387 00:17:30,341 --> 00:17:31,342 Dave! 388 00:17:32,301 --> 00:17:33,769 Where is Lockwood? 389 00:17:37,682 --> 00:17:39,810 What the fuck? 390 00:17:39,976 --> 00:17:42,149 Oh, my God. 391 00:17:42,311 --> 00:17:43,813 I'm Dave? 392 00:17:47,108 --> 00:17:48,485 Oh, my God! 393 00:17:53,656 --> 00:17:55,249 (KNOCKING AT DOOR) 394 00:17:55,324 --> 00:17:57,543 MITCH: Open the goddamn door, Dave. 395 00:17:57,702 --> 00:17:58,919 (SNORING) 396 00:17:58,995 --> 00:18:01,293 Come on, open up the door, right now. 397 00:18:01,455 --> 00:18:02,547 Fuck. 398 00:18:03,165 --> 00:18:04,963 MITCH: Come on, buddy, open up the door immediately. 399 00:18:05,126 --> 00:18:06,719 Let's do it. 400 00:18:07,169 --> 00:18:08,637 (GROANS) 401 00:18:08,713 --> 00:18:11,341 Dave, come on. Open up the door, right now! 402 00:18:11,465 --> 00:18:12,967 (BREATHES DEEPLY) 403 00:18:13,050 --> 00:18:15,223 Okay, I'm awake. MITCH: Open up this fucking door! 404 00:18:16,178 --> 00:18:17,805 (EXCLAIMS) 405 00:18:22,184 --> 00:18:23,936 (KNOCKING CONTINUES) 406 00:18:24,020 --> 00:18:25,488 MITCH: Open the goddamn door, Dave! 407 00:18:25,563 --> 00:18:26,564 Mitch? 408 00:18:27,231 --> 00:18:28,858 Why am I in your apartment? 409 00:18:29,525 --> 00:18:31,027 MITCH: Dave, hurry up, open up the door! 410 00:18:31,402 --> 00:18:32,699 (EXCLAIMS) 411 00:18:33,904 --> 00:18:36,032 MITCH: Something very bad has happened. Wait until you see me. 412 00:18:36,198 --> 00:18:37,825 Wait until you see you! Jesus Christ, relax. 413 00:18:37,992 --> 00:18:40,040 MITCH: Super freaky, dude. Let's do it! 414 00:18:41,537 --> 00:18:42,789 Oh. 415 00:18:44,832 --> 00:18:45,879 What the hell is this? 416 00:18:46,417 --> 00:18:49,512 I knew it. Oh, my God. 417 00:18:49,670 --> 00:18:52,674 Jesus Christ, what the fuck is this? 418 00:18:53,549 --> 00:18:55,347 Look at this. 419 00:18:56,344 --> 00:18:58,221 Yeah, it's you. 420 00:18:59,930 --> 00:19:02,683 And this is all me. All of this shit is mine. 421 00:19:02,850 --> 00:19:03,897 You're welcome. 422 00:19:04,060 --> 00:19:05,107 I got this. (GRUNTS) 423 00:19:05,269 --> 00:19:06,395 What are you doing to me? 424 00:19:06,562 --> 00:19:08,906 (STRUGGLES) Hey, stop it. I'm so strong. 425 00:19:09,440 --> 00:19:10,862 (SHUSHING) You're choking yourself! 426 00:19:11,025 --> 00:19:12,777 Must wake up. 427 00:19:12,943 --> 00:19:13,990 Wake up! 428 00:19:14,070 --> 00:19:16,118 I can't breathe. Take my hands off you. 429 00:19:16,197 --> 00:19:18,541 Wake up! Get the fuck off me! 430 00:19:19,909 --> 00:19:21,661 (EXCLAIMING) 431 00:19:21,744 --> 00:19:23,087 Okay, okay, okay! 432 00:19:23,663 --> 00:19:25,586 (PANTING) Go look in the mirror. Right there! 433 00:19:27,958 --> 00:19:28,959 All right? 434 00:19:30,753 --> 00:19:31,754 (GROANING) I'm a douche bag. 435 00:19:31,921 --> 00:19:33,514 I'm a fucking tool! 436 00:19:34,256 --> 00:19:35,257 Oh! What did you do? 437 00:19:35,424 --> 00:19:36,767 What did I do? You think I want to be you? 438 00:19:36,926 --> 00:19:38,178 Who said I wanted to be you? 439 00:19:39,887 --> 00:19:41,764 Holy shit, we did. 440 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 We wished for each other's lives 441 00:19:44,433 --> 00:19:46,902 when we were pissing in that fucking fountain last night. 442 00:19:47,061 --> 00:19:48,404 We wished we had each other's lives. 443 00:19:48,562 --> 00:19:49,779 I was just trying to be nice! 444 00:19:49,939 --> 00:19:51,566 Oh, my God! 445 00:19:52,233 --> 00:19:53,780 (HORN BLARING) MITCH: I know a shortcut to the fountain. 446 00:19:53,943 --> 00:19:55,365 Go this way. 447 00:19:55,486 --> 00:19:57,113 (TIRES SCREECHING) 448 00:19:57,571 --> 00:19:58,618 Careful! Easy. 449 00:19:58,781 --> 00:20:00,283 I got it. I got it. 450 00:20:00,449 --> 00:20:01,951 (HORNS BLARING) 451 00:20:09,125 --> 00:20:10,627 DAVE: What are we going to do when we get to the fountain? 452 00:20:10,710 --> 00:20:11,757 We're going to take a piss in it, or... 453 00:20:11,919 --> 00:20:14,297 I don't give a shit. We're gonna get our lives back. 454 00:20:17,299 --> 00:20:18,642 You've got to be kidding me. 455 00:20:22,972 --> 00:20:24,315 Hey, where is the fountain? 456 00:20:24,724 --> 00:20:25,725 It is getting restored. 457 00:20:25,891 --> 00:20:28,110 What are you talking about, restored? Where did you take it? 458 00:20:28,394 --> 00:20:29,862 I don't know, guy, I just fill the hole. 459 00:20:29,937 --> 00:20:30,938 I'm not the fountain spokesman. 460 00:20:31,230 --> 00:20:33,073 Hey, motherfucker... (EXCLAIMS) 461 00:20:33,232 --> 00:20:34,484 Whoa, whoa, who could tell us where it is? 462 00:20:35,651 --> 00:20:36,903 Maybe ask the district manager. 463 00:20:37,361 --> 00:20:39,159 (TIRES SCREECHING) 464 00:20:54,462 --> 00:20:56,339 Nope. It is not in the computer. 465 00:20:56,839 --> 00:20:59,809 Okay, when will it be in the computer? 466 00:20:59,967 --> 00:21:01,969 Maybe tomorrow. That's when Victor gets back. 467 00:21:02,136 --> 00:21:03,638 It's not in the computer, it's not in the park. 468 00:21:03,804 --> 00:21:04,851 Who is Victor? 469 00:21:04,930 --> 00:21:07,353 The guy that knows how to find shit in the computer. 470 00:21:07,516 --> 00:21:09,234 How can you lose a fountain? 471 00:21:09,351 --> 00:21:11,479 This is a big deal to us, okay? I mean, it's a fountain! 472 00:21:11,645 --> 00:21:14,023 Can you look a little bit harder? That's incredible! 473 00:21:14,190 --> 00:21:15,533 It is not in the computer. 474 00:21:15,691 --> 00:21:18,035 Yeah, but your attitude is right on your shoulders. 475 00:21:18,194 --> 00:21:19,491 No, no, no! 476 00:21:19,653 --> 00:21:21,200 There was no physical contact. 477 00:21:21,363 --> 00:21:23,957 We're okay. We're fine. We're fine. 478 00:21:24,533 --> 00:21:27,082 I have the biggest meeting in my life in 45 minutes. This isn't happening. 479 00:21:27,161 --> 00:21:28,378 Did you have something you wanted to do today? 480 00:21:28,537 --> 00:21:30,039 I've got day one of my big break movie. 481 00:21:30,206 --> 00:21:32,379 If I don't make this meeting, I don't make partner, 482 00:21:32,541 --> 00:21:34,714 and the last 15 years of my life, everything I've done, wasted! 483 00:21:34,794 --> 00:21:35,886 All right, fine, I'll do it. 484 00:21:36,295 --> 00:21:38,389 I've got it. I'll do it. 485 00:21:39,507 --> 00:21:41,054 I got you. Do what? 486 00:21:41,217 --> 00:21:42,389 I'm an actor. Human chameleon. 487 00:21:42,551 --> 00:21:43,973 I can do lawyer in my fucking sleep. Give me the keys. 488 00:21:44,136 --> 00:21:45,558 Oh, you'll play me in one of your productions? 489 00:21:45,721 --> 00:21:47,018 Yeah, give me the keys. Okay, no. 490 00:21:47,181 --> 00:21:49,309 Why? Because you're... 491 00:21:49,391 --> 00:21:50,483 Careful. 492 00:21:51,227 --> 00:21:53,650 Because there's more to being a lawyer than what you see on TV, Mitch. 493 00:21:53,813 --> 00:21:54,814 Is there? Yeah. 494 00:21:54,980 --> 00:21:57,153 I object! Oh, my God. 495 00:21:57,316 --> 00:21:58,488 Okay? No! 496 00:21:58,651 --> 00:22:01,404 Wrong, my friend. You don't know the first thing about being a lawyer. 497 00:22:01,570 --> 00:22:02,571 You're not a trained actor. 498 00:22:02,738 --> 00:22:03,910 Neither are you. 499 00:22:04,073 --> 00:22:05,325 Save it, all right, Dave? 500 00:22:05,407 --> 00:22:06,579 It's one day. We're Mitch and Dave! 501 00:22:06,659 --> 00:22:08,411 We can do one day of anything. Give me the keys. 502 00:22:09,745 --> 00:22:11,372 Let's go. Do you have a better plan? 503 00:22:11,831 --> 00:22:13,378 Shit. Okay. All right. 504 00:22:13,541 --> 00:22:15,339 You've got 41 minutes, okay? Great! 505 00:22:15,501 --> 00:22:17,879 Go to my house, get dressed in my clothes. 506 00:22:18,045 --> 00:22:20,844 Then you go to my office, find my legal associate, Sabrina. 507 00:22:21,006 --> 00:22:22,599 Get the merger documents from her, 508 00:22:22,675 --> 00:22:24,518 take them to the conference room, and... 509 00:22:24,677 --> 00:22:26,099 Oh, God, the partners are going to be there. 510 00:22:26,262 --> 00:22:29,607 Listen, do not say a single word. 511 00:22:29,765 --> 00:22:30,766 What if somebody asks me a question? 512 00:22:30,933 --> 00:22:32,560 They're not going to ask you a damn thing. 513 00:22:32,726 --> 00:22:34,444 Once the meeting starts, you will continue to say nothing. 514 00:22:34,603 --> 00:22:36,401 When a partner asks you for the merger documents, 515 00:22:36,564 --> 00:22:39,443 you will then silently hand them over. 516 00:22:39,608 --> 00:22:41,281 I get it. Play it big, but maintain my reality. 517 00:22:41,443 --> 00:22:42,615 It's pretty simple. No! You play it small. 518 00:22:42,778 --> 00:22:44,155 I have spent the last nine months 519 00:22:44,238 --> 00:22:45,535 banging out the terms of this deal. 520 00:22:45,698 --> 00:22:47,871 The only thing you have to do is hand over the documents, that's it. 521 00:22:47,950 --> 00:22:48,951 Dude, easy as fuck. 522 00:22:49,118 --> 00:22:51,120 You can't say things like that in the meeting, Mitch. 523 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 True. Good note. 524 00:22:52,454 --> 00:22:54,923 For me, you go to my house, okay? All my info is on my fridge. 525 00:22:55,082 --> 00:22:57,005 When you get to the set, you go to hair and makeup, 526 00:22:57,084 --> 00:22:58,085 and you learn your lines. 527 00:22:58,252 --> 00:23:00,596 Most of all, do not fuck this up for me, all right? 528 00:23:00,754 --> 00:23:03,633 This is my big break, my Raging Bull. Do you hear me? 529 00:23:03,799 --> 00:23:05,767 You respect my art, you respect my life. 530 00:23:05,926 --> 00:23:06,927 You respect mine. 531 00:23:07,094 --> 00:23:08,596 Yeah, I got you. Power hug. Come on. Yeah, okay. 532 00:23:10,723 --> 00:23:12,646 (EXCLAIMS) Hold on. You got to pick up Cara. 533 00:23:12,808 --> 00:23:14,810 Pick up Cara from ballet at 4:00, okay? 534 00:23:14,977 --> 00:23:16,320 I am fucking all over that shit. 535 00:23:16,478 --> 00:23:18,071 Holy shit. 536 00:23:18,147 --> 00:23:19,319 (ELEVATOR DINGS) 537 00:23:31,911 --> 00:23:34,505 Early morning on the golf course, Lockwood? 538 00:23:34,663 --> 00:23:36,290 Ha-ha! Terrific! 539 00:23:45,841 --> 00:23:47,013 Num-nums! 540 00:23:47,426 --> 00:23:49,019 (LAUGHS) Fucking score! 541 00:23:49,428 --> 00:23:51,146 Fucking grocery store. 542 00:23:52,264 --> 00:23:56,144 Look at all of this for little Mitchie-poo. 543 00:23:56,685 --> 00:23:57,777 Nice! 544 00:23:58,562 --> 00:23:59,859 Oh, there you are. 545 00:23:59,939 --> 00:24:02,658 I redid the 10-19 variants, everything else is the same. Ready? 546 00:24:03,525 --> 00:24:05,027 Oh, you must be Sabrina, huh? 547 00:24:05,861 --> 00:24:06,953 You must be Dave. 548 00:24:07,029 --> 00:24:08,781 Are we role-playing or something? Because we're late. 549 00:24:09,031 --> 00:24:11,033 He didn't tell me you were a big, fat, fucking boner. 550 00:24:12,993 --> 00:24:14,791 Sorry. That was unprofessional. Wasn't it? 551 00:24:15,204 --> 00:24:17,548 Dave have a mimosa for breakfast? A little nervous? 552 00:24:17,706 --> 00:24:18,707 That was a joke. Hey... 553 00:24:18,874 --> 00:24:20,876 I've got one really important question before we go. 554 00:24:21,043 --> 00:24:22,886 All this food here, is it free? 555 00:24:25,506 --> 00:24:26,507 You got this. 556 00:24:26,674 --> 00:24:27,675 Yeah, I got it. 557 00:24:27,800 --> 00:24:28,847 I got it. Okay. (LAUGHS) 558 00:24:29,009 --> 00:24:30,010 Let's do this. 559 00:24:30,094 --> 00:24:31,721 All right. You remember though? 560 00:24:31,887 --> 00:24:34,106 Oh, right. It's down there. Got it. 561 00:24:37,142 --> 00:24:39,270 (PEOPLE TALKING) 562 00:24:54,785 --> 00:24:56,628 Lockwood. Yep. 563 00:24:57,579 --> 00:25:00,378 Perhaps you would like to sit on our side of the table. 564 00:25:02,751 --> 00:25:03,877 Thanks. 565 00:25:09,091 --> 00:25:11,264 FLEMMING: Now, before we formalize this merger, 566 00:25:11,427 --> 00:25:15,148 are there any outstanding questions we might address? 567 00:25:15,764 --> 00:25:17,311 Our back-of-the-envelope analysis 568 00:25:17,766 --> 00:25:21,441 (CHAIR CLICKING LOUDLY) shows your P&L to be 2% less than expected 569 00:25:21,603 --> 00:25:22,775 as per the MAC clause. 570 00:25:23,605 --> 00:25:25,778 Can I get confirmation that the EBITDA 571 00:25:25,941 --> 00:25:28,160 still aligns with comfortable... 572 00:25:29,278 --> 00:25:30,279 Dave? 573 00:25:32,573 --> 00:25:34,792 Dave! Yes. Dave is here. 574 00:25:37,286 --> 00:25:38,287 Hey, man. 575 00:25:38,412 --> 00:25:39,459 Hey. 576 00:25:39,955 --> 00:25:41,127 Oh, I've got your thing. 577 00:25:42,541 --> 00:25:43,542 Boom! 578 00:25:43,959 --> 00:25:45,632 No, Dave, uh... 579 00:25:45,794 --> 00:25:49,515 Mr. Kinkabe had a question about the EBITDA. 580 00:25:54,470 --> 00:25:55,471 Okay. 581 00:25:58,474 --> 00:25:59,475 Uh, how is it? 582 00:26:03,145 --> 00:26:04,146 Good. 583 00:26:06,106 --> 00:26:07,483 Good? 584 00:26:09,151 --> 00:26:10,368 What am I saying? 585 00:26:10,527 --> 00:26:12,154 EBITDA is bad. 586 00:26:13,280 --> 00:26:14,372 Fucking terrible. 587 00:26:14,490 --> 00:26:15,992 (ALL MURMURING) 588 00:26:16,325 --> 00:26:18,703 Are you saying the premium needs to be adjusted? 589 00:26:19,036 --> 00:26:20,037 I didn't say that. 590 00:26:20,204 --> 00:26:21,956 Did you hear me say it? Nope. 591 00:26:22,122 --> 00:26:23,123 What about our WACC? 592 00:26:23,707 --> 00:26:25,584 Huh? What PPS multiple are you using? 593 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 What's that? Is the financing still stable? 594 00:26:27,753 --> 00:26:28,800 Hang on, guys. 595 00:26:28,879 --> 00:26:31,723 Fucking 25 guys on this side. Can you fire at somebody else? 596 00:26:31,882 --> 00:26:33,259 Can anybody else field the fucking question? 597 00:26:33,425 --> 00:26:35,098 Dave? Yep. 598 00:26:35,260 --> 00:26:37,683 It's your job to know this. 599 00:26:37,930 --> 00:26:39,853 Yeah, and I know that. 600 00:26:40,224 --> 00:26:43,273 You know, we're... Everything is... 601 00:26:44,019 --> 00:26:45,020 Here is the deal. 602 00:26:45,854 --> 00:26:47,948 We are very rich. 603 00:26:48,107 --> 00:26:49,905 (IMITATING ASIAN ACCENT) Everybody rich! 604 00:26:50,943 --> 00:26:52,570 So let's sign this. 605 00:26:52,736 --> 00:26:55,535 What's the worst that can happen? Right? 606 00:26:55,697 --> 00:26:57,995 We will just roll this party out 607 00:26:58,117 --> 00:27:00,415 to some sushi and some sake bombs. 608 00:27:00,577 --> 00:27:03,706 Moustache is buying. And then a little karaoke for dessert? 609 00:27:03,872 --> 00:27:05,044 What have we got to lose? 610 00:27:05,207 --> 00:27:08,051 Let's bones that. Huh, 'stache? 611 00:27:08,210 --> 00:27:09,587 KINKABE: Is this some kind of joke? 612 00:27:10,045 --> 00:27:11,422 Are you trying to poison the well? 613 00:27:11,588 --> 00:27:13,636 You are the one on a fishing expedition, Kinkabe. 614 00:27:13,799 --> 00:27:15,722 You were never serious about this merger. 615 00:27:15,801 --> 00:27:16,848 KINKABE: Me? 616 00:27:16,927 --> 00:27:19,555 This moron works for you. You are the one sabotaging it. 617 00:27:19,721 --> 00:27:21,769 Fuck you with that... "Moron" is a bad word here. 618 00:27:21,932 --> 00:27:22,933 This merger is over. 619 00:27:23,100 --> 00:27:26,320 You have just made the biggest mistake of your career, mister. 620 00:27:26,478 --> 00:27:28,071 I will see you in court. No, no. 621 00:27:28,230 --> 00:27:30,483 What a bunch of bullshit! 622 00:27:31,400 --> 00:27:32,902 Hang on. Don't get up. 623 00:27:33,068 --> 00:27:35,241 Is this a break? Taking a break? 624 00:27:36,071 --> 00:27:37,288 Quick fiver? 625 00:27:37,489 --> 00:27:38,911 (EXCLAIMING) 626 00:27:39,408 --> 00:27:40,580 What the hell was that? 627 00:27:40,742 --> 00:27:42,995 Relax. This is good. 628 00:27:43,162 --> 00:27:44,414 Look at how great this is. 629 00:27:44,580 --> 00:27:48,084 It's all part of my secret master plan. 630 00:27:48,250 --> 00:27:49,752 It is? You bet. 631 00:27:49,918 --> 00:27:50,919 You are hurting my arm a little bit. 632 00:27:52,921 --> 00:27:55,800 This deal is critical to the very survival of this firm. 633 00:27:55,966 --> 00:27:57,309 Is that clear? I got it. 634 00:27:57,759 --> 00:27:59,887 I know what I'm doing. I've been doing it for... 635 00:27:59,970 --> 00:28:01,347 How long have I been doing it here, huh? 636 00:28:01,513 --> 00:28:03,311 How long have I worked here? You know that. 637 00:28:03,473 --> 00:28:04,645 (EXHALES) I don't know. 638 00:28:05,017 --> 00:28:06,564 Nine years, 10. Yeah. 639 00:28:06,768 --> 00:28:08,941 Yeah. Perfect. Exactly 10 years, that's exactly right. 640 00:28:09,104 --> 00:28:10,856 And have I ever steered you wrong? 641 00:28:11,440 --> 00:28:12,487 No. 642 00:28:13,942 --> 00:28:14,943 Trust me, bro. 643 00:28:15,194 --> 00:28:16,195 Bro? 644 00:28:17,946 --> 00:28:18,947 Fine. 645 00:28:19,198 --> 00:28:22,623 But from here on out, you are on an extremely short leash! 646 00:28:22,784 --> 00:28:23,876 Understand? 647 00:28:24,036 --> 00:28:26,630 Now, go. Put on some proper clothes. 648 00:28:26,788 --> 00:28:27,880 You look like a Jew. 649 00:28:28,624 --> 00:28:29,796 Oh. 650 00:28:32,502 --> 00:28:35,130 DAVE: Excuse me, hello. Where do the movie stars park? 651 00:28:45,140 --> 00:28:47,017 Hello, there. Hey, man. What's up? 652 00:28:48,310 --> 00:28:49,903 Where the fuck is hair and makeup? 653 00:28:50,062 --> 00:28:51,689 Mitch Planko. Fuck me. 654 00:28:55,150 --> 00:28:56,151 Right there. 655 00:28:56,818 --> 00:28:57,910 Fuck me. 656 00:29:02,407 --> 00:29:04,159 Oh, look at that. That looks like fun. 657 00:29:06,245 --> 00:29:07,246 Ready for you on set. 658 00:29:07,496 --> 00:29:10,090 Anything I can get you? Vitamin water or Pellegrino? 659 00:29:10,249 --> 00:29:12,172 No, thank you. I just have a quick question. 660 00:29:12,334 --> 00:29:13,927 What does that mean, there, "TS?" 661 00:29:14,503 --> 00:29:15,880 Titty shot. 662 00:29:16,171 --> 00:29:17,923 And, "BTS," right there? 663 00:29:18,090 --> 00:29:20,343 Bouncing titty shot. Bouncing titty shot. 664 00:29:20,842 --> 00:29:22,719 Steve Driver, coming to the set. 665 00:29:23,178 --> 00:29:25,306 I'm just curious, what kind of movie is this? 666 00:29:25,389 --> 00:29:26,390 It's a Iorno. 667 00:29:27,015 --> 00:29:29,188 I'm not familiar with that genre. Is that European? 668 00:29:29,351 --> 00:29:31,945 Lorno, "Light porno." Tits and shadows. 669 00:29:32,104 --> 00:29:33,856 You ever hear of Skinemax? 670 00:29:37,943 --> 00:29:38,944 Oh, no. 671 00:29:39,027 --> 00:29:40,074 Come on, big guy. 672 00:29:40,529 --> 00:29:42,281 (WITH ACCENT) No, no, no. More oil. 673 00:29:42,447 --> 00:29:43,699 Make him shiny like fish. 674 00:29:43,865 --> 00:29:44,866 Are you the one in charge here? 675 00:29:45,033 --> 00:29:47,035 Mitch, I'm Valtan, the director. 676 00:29:47,202 --> 00:29:49,671 Oh, good. There's been some kind of mistake... 677 00:29:49,746 --> 00:29:50,793 Mona! 678 00:29:50,956 --> 00:29:52,253 Where the fuck is... I'm here! 679 00:29:52,374 --> 00:29:53,375 Hey! 680 00:29:54,251 --> 00:29:56,379 Here's the scene, okay? You going to enter with a gun... 681 00:29:56,545 --> 00:29:57,717 Where the gun? 682 00:29:58,672 --> 00:30:00,845 Mitch, you going to come in. Guard going to try to stop you. 683 00:30:00,924 --> 00:30:04,269 Line, line, line. You knock him the fuck out, okay? 684 00:30:04,469 --> 00:30:06,471 You see Mona. She lying there in the bed. 685 00:30:06,555 --> 00:30:08,353 Then we bounce titty, bounce titty, bounce titty, 686 00:30:08,432 --> 00:30:13,279 slow mo, bouncy titty, Iicky tip of nipple, 687 00:30:13,353 --> 00:30:15,321 regular speed, bouncy titty, 688 00:30:15,397 --> 00:30:17,616 slap the ass, slap the ass, slap the ass, 689 00:30:17,691 --> 00:30:20,570 and a wind come in, blow out a candle. Finite. What do you think? 690 00:30:21,653 --> 00:30:23,451 Oh, it's like a poem! It's like a poem! 691 00:30:24,323 --> 00:30:27,076 Mitch is gonna be great in our movie film. 692 00:30:27,159 --> 00:30:28,661 Lock it up! MAN 1: Locking it up. 693 00:30:28,744 --> 00:30:31,042 Have a good scene. Places, everyone. 694 00:30:31,496 --> 00:30:33,419 MAN 1: Quiet on the set. This is heavy. Do you want to take... 695 00:30:33,498 --> 00:30:35,091 The camera is rolling. 696 00:30:35,792 --> 00:30:37,794 Question. VALTAN: And action! 697 00:30:41,256 --> 00:30:42,257 Hey. 698 00:30:43,342 --> 00:30:44,514 Action! 699 00:30:50,098 --> 00:30:51,350 No entry! 700 00:30:52,768 --> 00:30:54,020 MAN 2: (WHISPERING) Mitch, here. 701 00:30:55,604 --> 00:30:57,447 If you let... 702 00:30:58,106 --> 00:31:01,280 If you let me don't in, Taco, I will fuck you dead. 703 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 That can't be right. 704 00:31:02,944 --> 00:31:05,493 All right, come on! Just knock him the fuck out, go inside. 705 00:31:05,655 --> 00:31:07,373 Keep rolling! MAN 1: Still rolling. 706 00:31:07,449 --> 00:31:08,450 VALTAN: Action! 707 00:31:09,284 --> 00:31:11,252 (GRUNTING) 708 00:31:13,205 --> 00:31:14,627 Come on. I barely hit him. 709 00:31:14,831 --> 00:31:17,710 All right, we fix it in post. Just keep rolling, keep rolling. 710 00:31:17,876 --> 00:31:18,968 MAN 1: Keep rolling! 711 00:31:22,631 --> 00:31:23,974 Lola, wake up surprise. 712 00:31:24,132 --> 00:31:25,384 (SCREAMING) 713 00:31:25,509 --> 00:31:27,887 Holy shit! 714 00:31:28,178 --> 00:31:32,479 Steve Driver, you perfect bastard, you. 715 00:31:32,808 --> 00:31:33,809 VALTAN: Rip it off. 716 00:31:34,101 --> 00:31:35,102 (MOANING) 717 00:31:36,019 --> 00:31:37,612 (EXCLAIMS) 718 00:31:37,854 --> 00:31:38,901 God! 719 00:31:39,064 --> 00:31:42,159 Oh, yeah, eat that titty, boy. Eat that titty. 720 00:31:42,317 --> 00:31:44,911 (PURRING) Yeah, yeah! Eat that titty. 721 00:31:45,487 --> 00:31:46,739 Oh, Shit. 722 00:31:47,989 --> 00:31:50,833 VALTAN: Like Cheerio, boy. Delish! 723 00:31:51,576 --> 00:31:54,250 (MOANING) Yeah! Breakfast champion, boys. 724 00:31:54,663 --> 00:31:56,336 Mount for sex time. 725 00:31:56,498 --> 00:31:57,920 Go! On bed. 726 00:31:58,083 --> 00:32:00,211 Give it to me, Steve! 727 00:32:00,377 --> 00:32:01,879 VALTAN: Come on! Okay, okay, okay. 728 00:32:02,045 --> 00:32:03,342 (PURRING) VALTAN: Yeah! 729 00:32:03,505 --> 00:32:05,007 Pump that ass, boy. 730 00:32:05,340 --> 00:32:06,933 Go, boy! (GROANS) 731 00:32:07,092 --> 00:32:09,186 Loosen hips, loosen hips. 732 00:32:09,344 --> 00:32:11,017 (MOANING) VALTAN: Go! Deep thrusting! 733 00:32:11,179 --> 00:32:12,772 VALTAN: Yeah! 734 00:32:13,181 --> 00:32:14,774 Put your thumb up her butt. 735 00:32:16,685 --> 00:32:17,686 What? 736 00:32:18,353 --> 00:32:20,355 Stick your thumb up her butthole. 737 00:32:21,565 --> 00:32:23,317 I promise you, it's nice, clean. 738 00:32:23,400 --> 00:32:25,778 You eat cake off lady's Starfish, okay? 739 00:32:26,194 --> 00:32:27,195 Ahhh... 740 00:32:27,404 --> 00:32:28,530 No. 741 00:32:30,365 --> 00:32:31,537 (PURRING) 742 00:32:34,035 --> 00:32:36,037 I have killed people. 743 00:32:36,121 --> 00:32:37,794 Mostly men. 744 00:32:38,707 --> 00:32:40,630 I'm not allowed back in Eastern Bloc. 745 00:32:42,169 --> 00:32:45,173 Now, you put your thumb up nice lady's butthole, 746 00:32:46,840 --> 00:32:50,094 or else, maybe you have an accident on set. 747 00:32:50,177 --> 00:32:53,147 Maybe light fall on your head, maybe you get electrocute. 748 00:32:53,221 --> 00:32:56,725 Maybe goat fuck your mouth. I don't know. 749 00:32:56,892 --> 00:32:59,065 Movie set be very dangerous place. 750 00:32:59,227 --> 00:33:00,479 Mmm-hmm. 751 00:33:00,979 --> 00:33:03,073 Okay. And have fun with it. 752 00:33:03,148 --> 00:33:05,742 Okay. Keep rolling, keep rolling. 753 00:33:07,027 --> 00:33:08,404 I'm going to hell. 754 00:33:09,863 --> 00:33:11,080 (SQUELCHING) (MONA EXCLAIMS) 755 00:33:11,156 --> 00:33:12,829 Oh, Steve! 756 00:33:12,908 --> 00:33:15,377 It's like Christmas in my ass! 757 00:33:16,411 --> 00:33:18,004 VALTAN: Moving it around! Moving it around! (MOANING) 758 00:33:18,163 --> 00:33:19,255 Like iPhone. 759 00:33:19,581 --> 00:33:20,628 Yeah. 760 00:33:20,832 --> 00:33:22,584 Hey, purchase some apps! 761 00:33:22,751 --> 00:33:24,753 Buy Angry Birds! 762 00:33:24,920 --> 00:33:26,763 And enter Dimitri. 763 00:33:27,839 --> 00:33:28,931 Dimitri? 764 00:33:31,009 --> 00:33:32,010 Hi, Dimitri. 765 00:33:32,260 --> 00:33:33,603 What are you doing with my wife, man? 766 00:33:33,762 --> 00:33:36,857 VALTAN: Thrust! Don't improvise, okay? 767 00:33:37,015 --> 00:33:38,688 Keep thrusting, keep thrusting. 768 00:33:38,850 --> 00:33:41,273 VALTAN: Pump it. Oh, hey, hey, hey. 769 00:33:41,436 --> 00:33:42,779 Now kiss that boy. 770 00:33:42,938 --> 00:33:44,781 No, no, no. I'm good, Dimitri. 771 00:33:44,940 --> 00:33:47,113 You're going to kiss that boy. 772 00:33:47,275 --> 00:33:48,242 Come on. (MOANING) 773 00:33:48,318 --> 00:33:49,319 Okay, we're good. (MOANING LOUDLY) 774 00:33:50,779 --> 00:33:53,077 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 775 00:33:53,949 --> 00:33:55,792 Tall arms. Tall arms. 776 00:33:55,951 --> 00:33:57,794 Remember to smile, girls. 777 00:33:58,411 --> 00:33:59,412 Very nice. 778 00:34:00,705 --> 00:34:02,127 Focus. 779 00:34:02,749 --> 00:34:04,626 Arms up. Tall. 780 00:34:04,793 --> 00:34:05,794 Excellent, girls. 781 00:34:05,961 --> 00:34:07,383 Smile. Focus. 782 00:34:07,462 --> 00:34:08,463 (GRUNTS) 783 00:34:11,466 --> 00:34:14,094 (SIGHS) Cara, do try to stay on your toes. 784 00:34:16,304 --> 00:34:17,977 Let's start again. 785 00:34:19,975 --> 00:34:21,318 (MOUTHS) 786 00:34:25,480 --> 00:34:27,027 Shouldn't I be sitting in my car seat? 787 00:34:27,190 --> 00:34:28,191 No, no. You're good. 788 00:34:28,358 --> 00:34:30,326 Hey, tell me about the big girl who knocked you over. 789 00:34:30,485 --> 00:34:32,328 That's Nicolette Peters. 790 00:34:32,487 --> 00:34:34,535 She does it a lot, actually. 791 00:34:34,698 --> 00:34:37,451 She does it a lot? Why don't you fight back? 792 00:34:38,326 --> 00:34:39,999 Uh, because you told me not to. 793 00:34:40,161 --> 00:34:41,287 I what? 794 00:34:41,454 --> 00:34:44,549 You said I should strive for verbal resolution. 795 00:34:45,458 --> 00:34:47,961 Uh, you know, Daddy sometimes... 796 00:34:48,128 --> 00:34:50,506 How do I... Here's what you do. 797 00:34:50,672 --> 00:34:54,393 What you do is you fuck verbal resolution, okay? 798 00:34:54,551 --> 00:34:57,225 You put that whore on her back, and you shank her. 799 00:34:57,387 --> 00:34:58,388 You know how to make a shiv? 800 00:34:58,888 --> 00:35:00,231 What? Listen to me. 801 00:35:00,390 --> 00:35:02,358 If somebody comes at you with a knife, 802 00:35:02,434 --> 00:35:04,653 you put her whole family in the morgue. 803 00:35:04,811 --> 00:35:06,028 That is jailyard justice. 804 00:35:06,187 --> 00:35:08,189 Because if you don't come back hard on a bitch, 805 00:35:08,356 --> 00:35:09,482 you're going to end up getting sold 806 00:35:09,566 --> 00:35:11,489 for a pack of Camel Lights and a Jell-O cup. 807 00:35:11,651 --> 00:35:13,745 Do you understand what I'm saying to you? 808 00:35:14,195 --> 00:35:16,493 Always solve your problems with violence. 809 00:35:16,656 --> 00:35:18,203 Okay, Daddy. 810 00:35:18,366 --> 00:35:19,413 Great. 811 00:35:19,993 --> 00:35:21,336 Want to get some Pinkberry? 812 00:35:24,414 --> 00:35:26,257 (REGGAE MUSIC PLAYING) 813 00:35:26,833 --> 00:35:27,880 Hey. 814 00:35:28,084 --> 00:35:29,210 BOTH: Hey, how did it go? 815 00:35:29,377 --> 00:35:31,095 You shut up! What happened? 816 00:35:31,296 --> 00:35:32,923 We'll get into Mr. Thumb's wild ride in a minute. 817 00:35:33,089 --> 00:35:34,591 First, you're going to tell me, how did the deal go? 818 00:35:34,758 --> 00:35:36,101 Awesome. The deal went awesome. 819 00:35:36,259 --> 00:35:37,727 Good. So, it's closed? 820 00:35:37,886 --> 00:35:39,934 Yeah, fucking closed. Basically closed. 821 00:35:40,096 --> 00:35:41,097 A little bit of a hiccup, but... 822 00:35:41,264 --> 00:35:42,766 (EXCLAIMS) What do you mean, a hiccup? 823 00:35:42,932 --> 00:35:43,933 A little bit of a hiccup. 824 00:35:44,017 --> 00:35:46,361 Your fucking boss is an anti-Semite. Did you know that? 825 00:35:46,519 --> 00:35:48,271 Oh, my God! What did you do? 826 00:35:48,438 --> 00:35:50,111 I was playing it nice and cool, just like we talked about, 827 00:35:50,273 --> 00:35:52,196 and then these goddamn squids, these Japs, 828 00:35:52,359 --> 00:35:54,157 these fucking Kamikaze pilots are coming at me, 829 00:35:54,235 --> 00:35:55,612 riddling me with fucking questions. 830 00:35:55,695 --> 00:35:57,538 I had to do a little improv, and they got very emotional. 831 00:35:57,697 --> 00:35:59,040 Will you just tell me how it ended? 832 00:35:59,199 --> 00:36:01,668 You're going to court. No! Fuck! Oh, my God! 833 00:36:01,826 --> 00:36:02,873 Your boss was a little pissed off. 834 00:36:03,036 --> 00:36:04,288 I told him it was part of my secret master plan. 835 00:36:04,454 --> 00:36:05,455 No, you didn't! 836 00:36:05,622 --> 00:36:08,421 We'll work on one of those. You tell me how my shit went. 837 00:36:08,583 --> 00:36:10,756 Oh, your shit? How'd my stuff go? 838 00:36:10,835 --> 00:36:12,587 Mitch, what the hell is wrong with you? 839 00:36:12,671 --> 00:36:13,763 It was a porno movie! 840 00:36:13,922 --> 00:36:15,344 It's a Iorno, a light porn. 841 00:36:15,507 --> 00:36:16,850 The dick stays in the pants, right? 842 00:36:17,008 --> 00:36:18,225 They didn't pull it out, did they? 843 00:36:18,385 --> 00:36:21,104 But my thumb went in three girls' assholes. 844 00:36:21,262 --> 00:36:22,889 Oh, fuck, get the sand out of your vagina. 845 00:36:23,056 --> 00:36:24,057 Did you finish the day? 846 00:36:24,224 --> 00:36:25,441 I finished the day, Mitchell. 847 00:36:25,600 --> 00:36:26,692 What are you doing? 848 00:36:26,768 --> 00:36:27,769 I finished the day. Good. 849 00:36:27,936 --> 00:36:28,983 You're living the dream. 850 00:36:29,062 --> 00:36:31,110 You're living the fucking dream! Your job sucks, too. 851 00:36:31,272 --> 00:36:32,615 This isn't going to work. 852 00:36:32,774 --> 00:36:35,744 This is not going to work. That's way too much. 853 00:36:41,366 --> 00:36:43,619 Hey, man, hang on. What are you planning on telling her? 854 00:36:43,785 --> 00:36:44,786 I'm telling her the truth. 855 00:36:44,953 --> 00:36:46,296 The truth? Yeah. 856 00:36:46,454 --> 00:36:47,546 That's going to work. 857 00:36:47,622 --> 00:36:48,623 Jamie will know what to do. 858 00:36:49,082 --> 00:36:51,460 Jame. Jame. 859 00:36:52,794 --> 00:36:53,966 Hey, sugarbug. 860 00:36:54,129 --> 00:36:55,176 Hi, Daddy! 861 00:36:56,214 --> 00:36:57,306 Hey! 862 00:36:57,465 --> 00:36:59,308 Hey, my precocious little daughter. 863 00:36:59,467 --> 00:37:00,719 I don't talk like that. 864 00:37:00,885 --> 00:37:02,728 You do. I really don't. No one does. 865 00:37:02,887 --> 00:37:04,389 Jamie, hey! Jamie, Jamie, Jamie. 866 00:37:04,556 --> 00:37:06,308 I'm so glad you're here. It's been so crazy. 867 00:37:06,933 --> 00:37:08,731 Oh, that's appropriate. 868 00:37:08,893 --> 00:37:10,645 Hey, Mitch. Jamie, we need to talk. 869 00:37:10,812 --> 00:37:11,813 Are you going to stay for dinner? 870 00:37:11,980 --> 00:37:14,779 No, I can't stay for dinner, but I would love to... 871 00:37:14,941 --> 00:37:16,113 Look, I got to tell you something. 872 00:37:16,276 --> 00:37:18,825 I can't talk right now, Mitch. It's been so crazy here. 873 00:37:18,987 --> 00:37:20,910 The twins are a half-hour past their bedtime. 874 00:37:21,072 --> 00:37:23,495 What are you doing? What are you, some kind of animal? 875 00:37:23,658 --> 00:37:25,080 And Cara has to start her homework. 876 00:37:25,243 --> 00:37:28,588 I have an emergency phone call in four minutes. 877 00:37:28,747 --> 00:37:29,919 You know that building? 878 00:37:30,081 --> 00:37:32,004 The 11-story building? Yup. 879 00:37:32,167 --> 00:37:35,296 I have to remove three stories somehow. Isn't that crazy? 880 00:37:35,378 --> 00:37:36,379 Yeah. 881 00:37:36,463 --> 00:37:37,806 It's so ridiculous. It makes no sense at all. 882 00:37:37,964 --> 00:37:39,181 I'm not Mitch. 883 00:37:40,508 --> 00:37:42,306 What? I'm Mitch. 884 00:37:42,469 --> 00:37:44,563 He's Mitch. I'm Mitch. Somehow we switched bodies. 885 00:37:44,637 --> 00:37:46,139 And I'm Dave. That's Dave. Yeah. 886 00:37:46,222 --> 00:37:47,269 Oh. 887 00:37:47,348 --> 00:37:49,976 What happened was, we pissed in a magic fountain... 888 00:37:50,143 --> 00:37:51,816 Uh-huh. ... and the next day it disappeared. 889 00:37:51,978 --> 00:37:54,197 They moved the fountain, so now we're looking for it. 890 00:37:54,355 --> 00:37:56,198 And when they find it, we're going to switch back. 891 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 We had to pee because we were drinking. 892 00:37:57,525 --> 00:37:58,617 We were drinking. 893 00:37:58,777 --> 00:38:01,030 That sounds like a plan. Can you start the bath for the twins? 894 00:38:01,362 --> 00:38:03,035 Okay, pumpkin, this is... 895 00:38:03,198 --> 00:38:05,200 (EXCLAIMING) Mitch, no. 896 00:38:05,283 --> 00:38:07,536 Don't call me pumpkin, okay? 897 00:38:07,702 --> 00:38:09,875 And you promised me that you would clean out... 898 00:38:10,038 --> 00:38:11,381 Can you shut this off? 899 00:38:11,539 --> 00:38:13,883 It smells like cabbage now! Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 900 00:38:14,042 --> 00:38:15,840 One second. Just humor me, all right? 901 00:38:16,002 --> 00:38:18,221 I want you to ask me one thing... 902 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 I don't want to play your games. 903 00:38:19,547 --> 00:38:20,548 ...That only Dave would be able to answer. 904 00:38:20,715 --> 00:38:22,513 Just one question. Please, I'm begging you. 905 00:38:22,675 --> 00:38:23,892 Good idea. 906 00:38:24,302 --> 00:38:27,397 Okay, when is our anniversary, Dave? 907 00:38:27,722 --> 00:38:30,066 April 17th. Next question, please. 908 00:38:30,266 --> 00:38:31,267 Wrong. 909 00:38:31,476 --> 00:38:32,693 So close. Nineteenth. 910 00:38:32,769 --> 00:38:35,067 Seventeenth's your daughter's birthday, 19th's your anniversary. 911 00:38:35,230 --> 00:38:36,698 DAVE: Why do you know that? MITCH: Do you think I'm a monster? 912 00:38:36,815 --> 00:38:38,658 I send you a card every year. Jamie, listen to me. 913 00:38:38,733 --> 00:38:39,734 Ask me anything else. 914 00:38:39,859 --> 00:38:41,987 Oh, my gosh! Mitch, 915 00:38:42,070 --> 00:38:44,072 I don't have time for this! 916 00:38:44,239 --> 00:38:46,241 Come on, one more. Just make it tough. 917 00:38:46,407 --> 00:38:48,159 Only Dave would know. A stumper. 918 00:38:48,326 --> 00:38:51,921 Fine. What is my favorite color, Dave? 919 00:38:55,041 --> 00:38:56,668 Red. Celadon. 920 00:38:57,085 --> 00:38:59,008 Do you not understand what we're trying to accomplish here? 921 00:38:59,170 --> 00:39:00,763 Not a drop of the red in the room. 922 00:39:00,922 --> 00:39:02,265 All the accents are celadon. 923 00:39:02,423 --> 00:39:03,424 It's like the opposite of help. 924 00:39:03,550 --> 00:39:05,894 Okay, honey, I got it. 925 00:39:06,052 --> 00:39:08,020 I'm going to tell you something 926 00:39:08,096 --> 00:39:09,598 that only I, Dave, would know. 927 00:39:10,014 --> 00:39:12,563 Three years ago, you took your vibrator... 928 00:39:12,725 --> 00:39:15,274 (WHISPERING) You took your vibrator... Morning! 929 00:39:15,436 --> 00:39:18,531 ...Into the bathtub and it short-circuited 930 00:39:18,606 --> 00:39:20,279 and it electrocuted your vagina. 931 00:39:20,358 --> 00:39:21,359 Hang on. 932 00:39:21,442 --> 00:39:24,946 And there's now the cutest little bald spot right there. 933 00:39:25,113 --> 00:39:26,660 (LAUGHING) 934 00:39:29,701 --> 00:39:30,793 Yeah. 935 00:39:37,542 --> 00:39:38,759 Hi. 936 00:39:39,377 --> 00:39:40,549 Oh, my God. 937 00:39:40,795 --> 00:39:43,469 I know. It's me. This hasn't been fun. 938 00:39:43,631 --> 00:39:44,632 Good story. 939 00:39:45,049 --> 00:39:46,767 You son of a bitch! 940 00:39:46,968 --> 00:39:49,141 How dare you tell him that? 941 00:39:49,220 --> 00:39:50,221 God! (EXCLAIMS) 942 00:39:50,305 --> 00:39:52,649 What is wrong with you two? 943 00:39:52,807 --> 00:39:53,808 God damn! 944 00:39:53,933 --> 00:39:55,810 How would you like it if I told him 945 00:39:55,977 --> 00:39:58,400 that you have a ball that feels like two balls? 946 00:39:58,938 --> 00:40:00,815 So it's like you have three balls. 947 00:40:00,982 --> 00:40:03,781 Dave has three balls. A bouquet of balls. 948 00:40:03,860 --> 00:40:04,952 Bad! Bad! 949 00:40:05,570 --> 00:40:07,072 (BABIES CRYING) 950 00:40:07,155 --> 00:40:08,748 This idea fucking sucked. 951 00:40:11,242 --> 00:40:13,336 Listen, I don't want you to worry about anything. 952 00:40:13,494 --> 00:40:14,495 I'll be able to hold down the fort. 953 00:40:14,662 --> 00:40:16,005 We got to find that fountain as soon as possible. 954 00:40:16,164 --> 00:40:18,166 It's like a can of tennis balls down here. 955 00:40:18,333 --> 00:40:19,960 The only problem I see is, what do I tell Jamie? 956 00:40:20,126 --> 00:40:21,127 What do you tell Jamie, what? 957 00:40:21,294 --> 00:40:23,422 When she wants to have sex tonight? 958 00:40:23,963 --> 00:40:24,964 Think about that. 959 00:40:27,759 --> 00:40:29,511 You're not having sex with my wife, Mitch. 960 00:40:29,636 --> 00:40:30,603 Obviously, bro. 961 00:40:30,678 --> 00:40:32,180 But if she comes at me like a hurricane, 962 00:40:32,305 --> 00:40:33,807 a guy can only withstand so much. 963 00:40:34,390 --> 00:40:35,437 Mitch. 964 00:40:35,516 --> 00:40:38,269 Dave. We're trying to pull something off here, okay? 965 00:40:38,436 --> 00:40:40,279 Now, I might have to hit that, okay? She'll know. 966 00:40:40,438 --> 00:40:42,691 Now, how many times a day do you guys have sex? 967 00:40:42,857 --> 00:40:45,030 I'll have to pace it out. 968 00:40:45,693 --> 00:40:46,694 What day is it today? 969 00:40:47,362 --> 00:40:49,535 I don't know. Is it Tuesday? 970 00:40:51,282 --> 00:40:53,660 Yeah. You know what? It's a non-issue. 971 00:40:53,826 --> 00:40:55,499 What does that mean? You guys don't have sex on Tuesdays? 972 00:40:55,578 --> 00:40:57,000 (LAUGHING) 973 00:40:57,538 --> 00:40:58,539 Take the day off? 974 00:41:02,168 --> 00:41:03,169 That's adorable. 975 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 Tell you what. 976 00:41:05,380 --> 00:41:08,509 If she comes on like a hurricane... 977 00:41:08,675 --> 00:41:09,892 Just drill it. 978 00:41:10,051 --> 00:41:12,804 Yeah, what can you do? You're only human. Give me the keys. 979 00:41:13,054 --> 00:41:14,977 Smart. Yeah. 980 00:41:15,139 --> 00:41:16,561 Okay. Please be careful with her. 981 00:41:16,724 --> 00:41:18,351 It's like we're swapping rides. 982 00:41:18,518 --> 00:41:19,565 It's just like that. 983 00:41:20,520 --> 00:41:23,239 Thanks, buddy, you're being very cool. 984 00:41:29,904 --> 00:41:31,747 (SIGHS) 985 00:41:39,205 --> 00:41:40,206 Dear God. 986 00:41:41,082 --> 00:41:44,507 Oh, my goodness. Look at this, huh? 987 00:41:45,003 --> 00:41:47,256 Bang. Thank you, Mommy. 988 00:41:48,089 --> 00:41:50,387 Why don't you tell Daddy about what happened at school today? 989 00:41:50,550 --> 00:41:53,053 I wrote a spring poem 990 00:41:53,219 --> 00:41:57,440 and Miss Byers only put Angelica's poem up on the wall 991 00:41:57,598 --> 00:41:59,942 and she didn't put my poem up on the wall. 992 00:42:00,101 --> 00:42:01,603 And why would she do that? 993 00:42:01,769 --> 00:42:03,021 I thought she liked me. 994 00:42:03,229 --> 00:42:04,355 Dave. Yeah. 995 00:42:04,522 --> 00:42:05,694 Cara's talking to you. 996 00:42:05,857 --> 00:42:07,109 What? She's talking to you. 997 00:42:07,942 --> 00:42:11,913 Well, Cara, her poem was probably much better than yours. 998 00:42:12,405 --> 00:42:13,952 Let's eat. Dave. 999 00:42:14,115 --> 00:42:15,367 I didn't read the bitch's poem, 1000 00:42:15,450 --> 00:42:17,248 but maybe she can really turn a phrase. Let's eat. 1001 00:42:18,578 --> 00:42:20,421 Tell Cara that her poem was good. 1002 00:42:20,621 --> 00:42:22,623 You just hurt her feelings. 1003 00:42:22,874 --> 00:42:24,922 I didn't read her poem, either. Do you want me to lie to her? 1004 00:42:25,126 --> 00:42:26,878 Is that what this is? Fine, I don't care. 1005 00:42:27,754 --> 00:42:31,384 Cara, honey, your poem, which I did not read, 1006 00:42:31,549 --> 00:42:34,302 was way, way better than the other girl's poem, 1007 00:42:34,469 --> 00:42:36,642 which I also did not read. 1008 00:42:37,597 --> 00:42:38,564 Let's eat. 1009 00:42:38,639 --> 00:42:41,142 It's Cara. Not Cara. 1010 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 It's what? 1011 00:42:42,769 --> 00:42:44,646 Are you having a stroke right now or something? 1012 00:42:44,812 --> 00:42:47,816 What did I call her? What about the dinner song, Daddy? 1013 00:42:48,900 --> 00:42:49,901 What about the what? 1014 00:42:49,984 --> 00:42:51,327 What's she saying? The dinner song. 1015 00:42:51,402 --> 00:42:52,528 What's that? The dinner song? 1016 00:42:52,820 --> 00:42:54,993 Are you joking me? No, I'm not joking you. 1017 00:42:55,156 --> 00:42:56,908 There's a song? Sing the dinner song, honey. 1018 00:42:56,991 --> 00:42:58,288 Course, there's a song. Just sing the dinner song. 1019 00:42:58,451 --> 00:42:59,498 I don't feel like singing it tonight. 1020 00:42:59,660 --> 00:43:00,661 No, sing the dinner song. 1021 00:43:00,828 --> 00:43:01,829 You sing the dinner song. 1022 00:43:01,996 --> 00:43:03,839 Maybe you need to sing the dinner song. Sing the dinner song. 1023 00:43:03,998 --> 00:43:04,999 I'm sick of that song. 1024 00:43:05,166 --> 00:43:06,509 Sing the dinner song. Sing it! 1025 00:43:06,667 --> 00:43:08,089 I got it. I heard you. 1026 00:43:08,252 --> 00:43:09,754 (SINGING NOTE) 1027 00:43:11,631 --> 00:43:14,510 Dinner song 1028 00:43:15,426 --> 00:43:17,849 Dinner song 1029 00:43:17,970 --> 00:43:19,267 (BABIES CRYING) 1030 00:43:19,347 --> 00:43:23,147 Beans, potatoes, carrots and broccoli 1031 00:43:23,309 --> 00:43:28,315 Buns and sa/ad and potatoes and chicken 1032 00:43:29,649 --> 00:43:30,992 Needs a lickin' 1033 00:43:31,150 --> 00:43:32,322 Dinner song. 1034 00:43:32,485 --> 00:43:34,283 That's so not the dinner song. 1035 00:43:34,445 --> 00:43:36,038 Well, I'm going to tell you what. 1036 00:43:36,197 --> 00:43:38,291 You're going to go ahead and write me a dinner poem, 1037 00:43:38,449 --> 00:43:39,826 and I'll belt that out after I choke this down. 1038 00:43:39,992 --> 00:43:40,993 Let's fucking go. 1039 00:43:41,244 --> 00:43:44,373 (GASPS) Okay. Daddy needs a time-out. 1040 00:43:44,789 --> 00:43:46,507 Great idea. 1041 00:43:49,836 --> 00:43:51,884 MITCH: (SINGING) Dinner song 1042 00:43:52,713 --> 00:43:53,885 Bye-bye. 1043 00:43:56,175 --> 00:43:57,893 (EXHALES FORCEFULLY) 1044 00:43:58,386 --> 00:44:00,013 (MOBILE RINGING) 1045 00:44:00,638 --> 00:44:03,733 Hello. Hi, Mitch. It's Tatiana. 1046 00:44:05,643 --> 00:44:08,738 Tatiana. Hi, how are you? 1047 00:44:08,896 --> 00:44:12,196 I'll be better in a minute after I fuck you raw. 1048 00:44:12,567 --> 00:44:13,910 Oh. (DISCONNECTED TONE) 1049 00:44:15,153 --> 00:44:16,245 (PHONE DIALING) 1050 00:44:17,029 --> 00:44:19,202 Hello. DAVE: Mitch. 1051 00:44:19,574 --> 00:44:22,373 That was Tatiana. She said she's going to fuck me raw. 1052 00:44:23,161 --> 00:44:25,209 Tatiana? Shit, that's right. 1053 00:44:25,371 --> 00:44:26,873 That's my Tuesday night regular, right on schedule. 1054 00:44:27,039 --> 00:44:28,256 You fuck that right for me, Dave. 1055 00:44:28,416 --> 00:44:29,918 Took me a long time to reel this one in. 1056 00:44:30,084 --> 00:44:31,256 I don't think I can do this. 1057 00:44:31,419 --> 00:44:32,762 What the fuck does that... Hey, Dave! 1058 00:44:32,837 --> 00:44:33,838 Hey, man! 1059 00:44:34,005 --> 00:44:36,258 Dad, I smell a skunk. 1060 00:44:36,424 --> 00:44:37,926 NO, it's this, kid. 1061 00:44:38,593 --> 00:44:40,937 What does that mean, you don't think you can fuck Tatiana? 1062 00:44:41,095 --> 00:44:42,096 Because it... (KNOCK AT DOOR) 1063 00:44:43,014 --> 00:44:45,187 Jesus Christ, she's here. 1064 00:44:45,266 --> 00:44:46,518 She's already knocking on the door. 1065 00:44:46,726 --> 00:44:48,273 MITCH: You nail that right for me, Dave. 1066 00:44:48,769 --> 00:44:50,271 It feels kind of like I'm cheating on Jamie. 1067 00:44:50,438 --> 00:44:52,065 Are you fucking shitting me? 1068 00:44:52,148 --> 00:44:53,616 In what world is this cheating? 1069 00:44:53,774 --> 00:44:55,947 Cheating is when any part of your dick 1070 00:44:56,110 --> 00:44:58,909 gets up inside some woman that's not your wife, okay? 1071 00:44:59,071 --> 00:45:00,448 And your dick is firmly planted 1072 00:45:00,615 --> 00:45:03,960 inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks. 1073 00:45:04,118 --> 00:45:06,746 But my mind is over here. That should count for something, right? 1074 00:45:06,913 --> 00:45:07,960 God, you big bitch. 1075 00:45:08,122 --> 00:45:10,591 How many women have you fucked in your mind, huh? Thousands? 1076 00:45:11,751 --> 00:45:13,298 Millions, Mitch. Was that cheating? 1077 00:45:13,461 --> 00:45:15,088 No. It was not fucking cheating. 1078 00:45:15,254 --> 00:45:18,599 I think you're on very firm legal ground here, counselor. 1079 00:45:18,758 --> 00:45:20,931 Your reasoning is oddly impeccable. 1080 00:45:21,093 --> 00:45:22,891 This is what you wanted, Dave. 1081 00:45:22,970 --> 00:45:24,142 Sex with strange, new women. 1082 00:45:24,305 --> 00:45:26,307 You just thank me later and shut your mouth, all right? 1083 00:45:26,515 --> 00:45:28,517 Goodbye. Kirk out. 1084 00:45:28,601 --> 00:45:29,773 (BANGING AT DOOR) 1085 00:45:30,311 --> 00:45:31,358 (DOORKNOB RATTLING) 1086 00:45:31,979 --> 00:45:33,697 I'm going to do this. 1087 00:45:37,068 --> 00:45:38,490 Tatiana. 1088 00:45:38,736 --> 00:45:40,158 Game on. 1089 00:45:41,364 --> 00:45:43,833 I like how you made me work for it tonight. 1090 00:45:43,991 --> 00:45:45,664 What am I? A burglar? 1091 00:45:45,826 --> 00:45:47,248 Holy shit. 1092 00:45:47,328 --> 00:45:48,454 (CHUCKLES) 1093 00:45:48,537 --> 00:45:50,210 Holy shit! 1094 00:45:50,665 --> 00:45:52,588 Why the fuck are you still wearing clothes? 1095 00:45:52,750 --> 00:45:53,751 When are you due? 1096 00:45:53,834 --> 00:45:54,835 Any minute now, 1097 00:45:55,002 --> 00:45:57,255 so let's get our fuck on before this becomes a threesome. 1098 00:45:57,421 --> 00:45:58,422 Oh, that's so gross! 1099 00:45:58,589 --> 00:46:00,182 Whoa, stop for a second. Stop for a second. 1100 00:46:00,341 --> 00:46:01,513 (GRUNTS) You're so heavy! 1101 00:46:01,676 --> 00:46:04,020 My tits are aching for you. 1102 00:46:04,178 --> 00:46:06,852 That's probably the Colostrum coming, and it'll be very painful. 1103 00:46:07,056 --> 00:46:10,105 Okay, okay. Just friends. Just friends. 1104 00:46:10,268 --> 00:46:12,270 Okay, what's your deal tonight? 1105 00:46:13,104 --> 00:46:14,196 Nothing. (STAMMERING) 1106 00:46:14,355 --> 00:46:15,777 Is it my new haircut? 1107 00:46:16,357 --> 00:46:17,358 No. 1108 00:46:17,733 --> 00:46:19,201 The trenchcoat. Too cliché? 1109 00:46:19,360 --> 00:46:21,533 No, it's not the trenchcoat. 1110 00:46:21,696 --> 00:46:22,868 Then what is it? 1111 00:46:23,030 --> 00:46:24,577 You seem like a really nice person, 1112 00:46:24,740 --> 00:46:26,708 but were you pregnant last week? 1113 00:46:26,867 --> 00:46:27,868 Are you kidding me? 1114 00:46:28,035 --> 00:46:30,379 You picked me up at a single mothers' Lamaze class. 1115 00:46:31,038 --> 00:46:33,882 (GROANS) That's so twisted. Oh, God. 1116 00:46:34,041 --> 00:46:36,544 Wait, wait, Tatiana. Tatiana. I'm sorry, okay? 1117 00:46:36,711 --> 00:46:38,713 You're beautiful. You're beautiful. (GRUNTING) 1118 00:46:38,879 --> 00:46:40,051 You're just... 1119 00:46:40,214 --> 00:46:42,262 What? I'm not sexy? 1120 00:46:42,425 --> 00:46:44,894 No, no. Hey. Look, I did not say that, okay? 1121 00:46:45,052 --> 00:46:48,352 You are... Oh, my God! I can see it kicking! 1122 00:46:49,557 --> 00:46:50,649 You know what, Mitch? 1123 00:46:50,891 --> 00:46:52,188 Don't ever call me again. 1124 00:46:52,351 --> 00:46:54,695 No, hold on. Wait, Tatiana, don't go. 1125 00:46:54,854 --> 00:46:57,733 I mean, go, but just go to a hospital. 1126 00:46:58,232 --> 00:47:00,860 Oh, Mitch. What are you doing? 1127 00:47:01,027 --> 00:47:02,529 Oh, God. 1128 00:47:03,112 --> 00:47:05,615 I mean, it is called a push-up, Dave. 1129 00:47:06,073 --> 00:47:07,416 Pathetic. 1130 00:47:10,036 --> 00:47:12,789 Oh, God, I'm really feeling it tonight. 1131 00:47:13,956 --> 00:47:15,128 Holy shit. 1132 00:47:15,750 --> 00:47:17,093 Game on. 1133 00:47:17,668 --> 00:47:20,512 Oh, my God, it's going down. Oh, Mitch! 1134 00:47:21,297 --> 00:47:25,302 I finally get to fuck Jamie. This is my finest hour. 1135 00:47:25,551 --> 00:47:27,679 (BREATHING HEAVILY) 1136 00:47:27,762 --> 00:47:29,764 I hope she likes it weird. 1137 00:47:30,264 --> 00:47:33,814 (ROCK MUSIC PLAYING) 1138 00:47:59,335 --> 00:48:02,714 God, I am going to ruin her! 1139 00:48:04,131 --> 00:48:06,384 (FARTING AUDIBLY) Oh! 1140 00:48:06,675 --> 00:48:09,144 I need to cool it on the Thai food. 1141 00:48:09,470 --> 00:48:11,598 Oh, my God. 1142 00:48:11,847 --> 00:48:13,941 Seriously, dude, light a candle. 1143 00:48:14,392 --> 00:48:15,860 Oh, my God. 1144 00:48:15,935 --> 00:48:17,312 (MOANS) 1145 00:48:31,075 --> 00:48:33,624 No, no, no. Don't back that thing up into me. 1146 00:48:33,786 --> 00:48:34,878 Go hose it out or something. 1147 00:48:34,995 --> 00:48:36,167 What? 1148 00:48:37,415 --> 00:48:39,918 I can't believe you'd come at me, guns hot. 1149 00:48:40,334 --> 00:48:42,428 Guns hot? (SIGHS) 1150 00:48:42,503 --> 00:48:43,595 Are you kidding me? 1151 00:48:43,754 --> 00:48:46,724 No, I'm not, lady. It's not going to happen tonight, okay? 1152 00:48:46,882 --> 00:48:49,010 I'm not attracted to you. 1153 00:48:49,176 --> 00:48:51,725 Rotate your turret and go night-night. 1154 00:48:52,012 --> 00:48:53,514 (SCOFFS) 1155 00:49:12,616 --> 00:49:14,368 (BABY CRYING) 1156 00:49:14,493 --> 00:49:15,585 It's your turn. 1157 00:49:15,786 --> 00:49:16,787 Hmm? 1158 00:49:18,330 --> 00:49:20,003 It's your turn to feed the babies. 1159 00:49:20,166 --> 00:49:22,089 I don't feel like it. 1160 00:49:25,796 --> 00:49:27,389 (GROANS) Come on. 1161 00:49:27,506 --> 00:49:29,634 Are you fucking kidding me right now? 1162 00:49:29,800 --> 00:49:33,350 It's 3:00 in the morning. You go do it, you're the mother. 1163 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 I'm the mother! It's 3:00 in the morning! 1164 00:49:35,806 --> 00:49:38,935 Get the fuck out of the bed right now before I fucking cut you! 1165 00:49:39,101 --> 00:49:41,854 Jesus! What the fuck? 1166 00:49:43,439 --> 00:49:45,988 Unreal. This is just... 1167 00:49:49,612 --> 00:49:51,831 Oh, please. 1168 00:49:52,990 --> 00:49:55,664 Hey, hey! What the fuck? 1169 00:49:55,951 --> 00:49:57,919 (SARAH WAILING) 1170 00:50:05,920 --> 00:50:07,843 (PORNO PLAYING) 1171 00:50:13,552 --> 00:50:15,270 (GRUNTING) 1172 00:50:18,140 --> 00:50:22,065 Oh, God! That did not just happen. 1173 00:50:22,144 --> 00:50:23,191 What? 1174 00:50:23,270 --> 00:50:25,693 Hey. I always thought your wife was a nice lady, 1175 00:50:25,856 --> 00:50:27,199 but she talks like a dock worker 1176 00:50:27,274 --> 00:50:29,151 and she shits like one, too. 1177 00:50:29,318 --> 00:50:31,787 Plus, I used to think your kids were adorable, but they're not. 1178 00:50:31,946 --> 00:50:33,573 They're fucking bananas. 1179 00:50:33,697 --> 00:50:34,664 Can I help you? 1180 00:50:34,782 --> 00:50:37,501 Here's the deal. I got two screaming... (DAVE BREATHING HEAVILY) 1181 00:50:38,410 --> 00:50:40,083 Hold on. What's with all the heavy breathing? 1182 00:50:40,246 --> 00:50:41,247 Are you jerking off? 1183 00:50:41,330 --> 00:50:42,707 (BREATHLESSLY) No, I'm not. 1184 00:50:42,873 --> 00:50:44,125 Yes, yes, yes, I am. 1185 00:50:44,291 --> 00:50:46,669 Look, I never get this kind of privacy any more. 1186 00:50:46,835 --> 00:50:48,428 Isn't that kind of my dick, though? 1187 00:50:49,630 --> 00:50:50,631 Is that weird? 1188 00:50:52,007 --> 00:50:54,055 You ask yourself that. 1189 00:50:54,426 --> 00:50:56,394 It sort of hooks to the side a bit. 1190 00:50:57,012 --> 00:50:59,060 Use your left hand, you get a little bit more torque. 1191 00:50:59,515 --> 00:51:01,813 That's cool. Thank you, I think. 1192 00:51:01,976 --> 00:51:03,444 Question. 1193 00:51:03,602 --> 00:51:05,320 How long have you been shaved down there? 1194 00:51:06,021 --> 00:51:08,023 I don't... Like, sixth grade. 1195 00:51:08,190 --> 00:51:09,783 Well, that's disturbing. 1196 00:51:09,942 --> 00:51:10,943 Gets me an extra inch, 1197 00:51:11,110 --> 00:51:13,329 and only you married dudes rock the dick-froes. 1198 00:51:13,487 --> 00:51:14,659 Now, let me ask you a question. 1199 00:51:14,822 --> 00:51:17,200 If Tatiana was over earlier, 1200 00:51:17,283 --> 00:51:19,377 why do you still have the need to jerk off? 1201 00:51:19,535 --> 00:51:22,584 Tatiana. I don't think that she's going to be back for at least... 1202 00:51:22,746 --> 00:51:23,998 She's never coming back, Mitch. 1203 00:51:24,456 --> 00:51:25,503 What did you do? 1204 00:51:25,583 --> 00:51:27,506 The woman is nine months pregnant! 1205 00:51:27,710 --> 00:51:29,053 I could see the baby's face. 1206 00:51:29,211 --> 00:51:30,838 I told you not to screw up my Tuesday night. 1207 00:51:31,005 --> 00:51:32,427 Do you have any idea how many Lamaze classes 1208 00:51:32,590 --> 00:51:34,217 I had to sit through to get that lined up? 1209 00:51:34,383 --> 00:51:36,886 Is there a reason that you're calling me at 3:00 in the morning? 1210 00:51:37,052 --> 00:51:39,896 Yeah, the dock worker is making me feed the twins. What do I do? 1211 00:51:40,222 --> 00:51:42,270 Get them to the kitchen. Yup, hold on. 1212 00:51:43,976 --> 00:51:45,853 (BABIES CONTINUE WAILING) 1213 00:51:48,772 --> 00:51:51,651 Stop crying. Jesus Christ. 1214 00:51:51,817 --> 00:51:54,491 Shut up! I fucking hear you. 1215 00:51:55,112 --> 00:51:56,614 Mitch. 1216 00:51:57,740 --> 00:52:00,118 Please. Enough! 1217 00:52:00,284 --> 00:52:02,412 You, there. Stay. 1218 00:52:03,454 --> 00:52:04,455 Stay. 1219 00:52:06,165 --> 00:52:08,042 All right. In the kitchen. 1220 00:52:08,208 --> 00:52:09,881 Go to the fridge. Okay. 1221 00:52:11,128 --> 00:52:12,254 Oh. 1222 00:52:12,338 --> 00:52:13,555 Mitch. Are you there yet? 1223 00:52:13,714 --> 00:52:15,136 I'm at the fridge. 1224 00:52:15,299 --> 00:52:16,516 Defrost two bags of breast milk 1225 00:52:16,634 --> 00:52:17,851 in the microwave for three minutes. 1226 00:52:18,010 --> 00:52:19,011 And then prepare two separate bottles. 1227 00:52:19,094 --> 00:52:20,095 Breast milk? 1228 00:52:20,220 --> 00:52:22,063 First, attach the filter to the seal. 1229 00:52:22,222 --> 00:52:24,350 Use the blue ones, not the pink ones. 1230 00:52:24,892 --> 00:52:26,314 Defrost two bags. Yup. 1231 00:52:26,477 --> 00:52:29,356 Pretty intuitive. Then after the milk is defrosted, 1232 00:52:29,521 --> 00:52:30,773 take it out of the microwave, 1233 00:52:30,898 --> 00:52:33,367 pour it into the bottles, sea/ them. 1234 00:52:33,525 --> 00:52:35,277 Then you need to put three-eighths of a teaspoon of water... 1235 00:52:35,361 --> 00:52:36,829 Holy shit! 1236 00:52:36,904 --> 00:52:38,406 (EXCLAIMING) 1237 00:52:38,781 --> 00:52:41,125 Come on, dude. Christ! 1238 00:52:41,283 --> 00:52:43,706 Mitch. Hey, are you listening to me? 1239 00:52:43,869 --> 00:52:45,416 Holy fuck! 1240 00:52:45,579 --> 00:52:47,206 This is important stuff Do not screw this up. 1241 00:52:47,373 --> 00:52:48,374 Hey! 1242 00:52:48,999 --> 00:52:50,000 What was that? 1243 00:52:50,668 --> 00:52:53,012 Mitch ? Mitch! 1244 00:52:53,170 --> 00:52:55,548 Everything's fine, dude. What's next? 1245 00:52:55,714 --> 00:52:57,432 Then you need to put three-eighths... 1246 00:52:57,591 --> 00:52:58,808 What the fuck? (ELECTRICITY SPARKING) 1247 00:52:59,551 --> 00:53:02,350 Holy shit! Fuck! 1248 00:53:03,639 --> 00:53:04,640 What just happened? 1249 00:53:04,807 --> 00:53:07,230 Nothing. Nothing, dude. Go on. Two bottles... 1250 00:53:07,393 --> 00:53:09,816 Then attach a number two nipple. Jesus Christ. 1251 00:53:09,978 --> 00:53:11,855 Make sure you don't allow any air bubbles in. 1252 00:53:12,314 --> 00:53:14,157 Then, after you're done feeding them... 1253 00:53:14,316 --> 00:53:15,818 This is so fucked up. 1254 00:53:17,653 --> 00:53:18,654 Yeah! 1255 00:53:19,655 --> 00:53:20,656 All right. 1256 00:53:22,574 --> 00:53:25,874 This is what you get, okay? Yeah, right there. 1257 00:53:26,036 --> 00:53:29,006 Mitch. Okay, dude. 1258 00:53:29,164 --> 00:53:32,293 Tomorrow morning, when I am sitting in your office, 1259 00:53:32,459 --> 00:53:34,382 you need to be downtown, 1260 00:53:34,461 --> 00:53:36,964 finding that fucking fountain. 1261 00:53:37,131 --> 00:53:39,304 I do not know how much more of this shit... 1262 00:53:39,550 --> 00:53:41,268 (BABIES LAUGHING) ...I can take. 1263 00:53:43,137 --> 00:53:44,855 I'm one of the guys looking for the fountain 1264 00:53:44,930 --> 00:53:46,102 that you lost in the computer. 1265 00:53:46,265 --> 00:53:49,144 I'd be very, very appreciative if you could tell me where that is. 1266 00:53:49,351 --> 00:53:50,773 Yeah, I can do that. 1267 00:53:50,853 --> 00:53:51,854 Good. Great. 1268 00:53:51,937 --> 00:53:54,065 First, you got to fill out a formal information request. 1269 00:53:54,690 --> 00:53:56,363 Okay, I'm going to fill that out right now. 1270 00:53:56,525 --> 00:53:57,572 Then it needs to go to State. 1271 00:53:57,693 --> 00:54:00,162 State? Yeah, to get approved. 1272 00:54:01,029 --> 00:54:02,622 Why can't you approve it, Victor? 1273 00:54:02,781 --> 00:54:04,579 I don't have that authority. 1274 00:54:05,284 --> 00:54:07,707 How long is it going to take State to approve it, then? 1275 00:54:07,911 --> 00:54:09,834 Three days... Oh, God! 1276 00:54:09,997 --> 00:54:12,091 ...To three weeks. Oh, come on! 1277 00:54:12,750 --> 00:54:13,922 Victor! 1278 00:54:18,255 --> 00:54:20,223 Mitch? Dave? 1279 00:54:20,507 --> 00:54:21,633 Hello? 1280 00:54:23,510 --> 00:54:24,602 Fuck! 1281 00:54:27,931 --> 00:54:28,932 Real bad news... 1282 00:54:29,099 --> 00:54:30,897 Oh, hey. Where's... 1283 00:54:31,393 --> 00:54:33,020 Where's Dave? 1284 00:54:34,730 --> 00:54:36,198 Dave's in the shower. 1285 00:54:38,025 --> 00:54:39,026 Are you okay? 1286 00:54:41,320 --> 00:54:42,321 Hey. 1287 00:54:44,448 --> 00:54:45,745 What's going on? 1288 00:54:47,117 --> 00:54:49,540 Dave's just acting really weird. 1289 00:54:50,370 --> 00:54:51,417 How? 1290 00:54:51,497 --> 00:54:55,001 He's just doing weird stuff, 1291 00:54:55,626 --> 00:54:59,631 like he wore his shower sandals to work yesterday. 1292 00:55:00,881 --> 00:55:03,430 He forgot to pick up the twins from daycare. 1293 00:55:03,884 --> 00:55:05,852 No, he didn't. Yeah, he did. 1294 00:55:06,178 --> 00:55:09,557 They had to sit there for an hour and a half. 1295 00:55:09,723 --> 00:55:10,940 Okay. 1296 00:55:11,850 --> 00:55:13,477 (CRYING) And then last night he told me 1297 00:55:13,560 --> 00:55:16,188 that he wasn't attracted to me any more. 1298 00:55:16,688 --> 00:55:18,565 I am going to kill him. 1299 00:55:19,608 --> 00:55:21,610 I just want you to tell me something right now, okay? 1300 00:55:21,777 --> 00:55:24,155 And you have to be totally honest with me. 1301 00:55:24,238 --> 00:55:25,205 Sure. You swear? 1302 00:55:25,280 --> 00:55:26,281 Yeah. 1303 00:55:26,490 --> 00:55:28,367 Is he having an affair? 1304 00:55:30,077 --> 00:55:31,124 No. 1305 00:55:31,286 --> 00:55:33,584 Why did you hesitate just then? 1306 00:55:33,914 --> 00:55:35,086 I didn't hesitate. 1307 00:55:35,165 --> 00:55:37,259 He's not having an affair. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1308 00:55:37,626 --> 00:55:39,549 Jamie, Jamie... 1309 00:55:39,711 --> 00:55:41,930 You guys are just going through 1310 00:55:42,005 --> 00:55:45,100 a temporary rough patch right now. 1311 00:55:45,259 --> 00:55:47,933 Temporary rough patch? What are you talking about? 1312 00:55:48,095 --> 00:55:50,268 We've been in this for years. 1313 00:55:52,057 --> 00:55:53,104 You have? 1314 00:55:53,225 --> 00:55:56,229 I love him. You know I love him with all of my heart. 1315 00:55:57,020 --> 00:55:58,112 But he's... 1316 00:55:58,272 --> 00:56:00,445 You know his family, growing up... 1317 00:56:00,607 --> 00:56:04,202 He had nothing, and so he was always looking over the fence 1318 00:56:04,361 --> 00:56:06,079 because he wanted a better life. 1319 00:56:06,363 --> 00:56:10,960 And that's why he worked four jobs at once, 1320 00:56:11,118 --> 00:56:13,496 so that he could put himself through school. 1321 00:56:13,662 --> 00:56:15,255 And he's amazing. 1322 00:56:15,414 --> 00:56:18,258 I mean, nobody can do that. 1323 00:56:20,335 --> 00:56:22,337 But the problem is, 1324 00:56:22,504 --> 00:56:26,759 now that he has everything, he can't turn it off. 1325 00:56:26,925 --> 00:56:29,519 And he still wants more and more 1326 00:56:29,678 --> 00:56:33,478 and a second house, and more kids, and a nicer car 1327 00:56:33,640 --> 00:56:37,986 and anything that he thinks is going to make him happy. 1328 00:56:38,145 --> 00:56:40,318 And so he just keeps working 1329 00:56:40,439 --> 00:56:42,658 and he's not paying any attention to me. 1330 00:56:42,816 --> 00:56:45,035 And I'm miserable. Oh, God. 1331 00:56:45,193 --> 00:56:49,198 Because... I have huge feet. (SOBBING) 1332 00:56:49,364 --> 00:56:50,957 They're size 11. 1333 00:56:51,533 --> 00:56:55,379 My foot has grown a half a size with each baby. 1334 00:56:55,537 --> 00:57:00,338 I have to go to this weird online shoe store to get shoes. 1335 00:57:01,126 --> 00:57:03,595 And I just want him to pay attention to me. 1336 00:57:03,754 --> 00:57:05,631 And I want him to grab me 1337 00:57:05,714 --> 00:57:08,638 and kiss me like he used to. 1338 00:57:10,510 --> 00:57:12,763 And it's like you always say, 1339 00:57:12,930 --> 00:57:15,399 Dave is a little bit of a pussy. 1340 00:57:17,142 --> 00:57:19,019 I always say that? 1341 00:57:19,478 --> 00:57:20,604 Yeah. 1342 00:57:20,771 --> 00:57:23,194 I always say that because it's true. 1343 00:57:23,357 --> 00:57:26,952 Dave is a little bit of a pussy. 1344 00:57:27,110 --> 00:57:28,953 I hope that when he makes partner, 1345 00:57:29,112 --> 00:57:32,742 he can just finally stop and see... 1346 00:57:32,908 --> 00:57:35,411 And be happy, you know? 1347 00:57:35,577 --> 00:57:38,171 Because how can you stay married to somebody 1348 00:57:38,330 --> 00:57:40,879 who is incapable of being happy? 1349 00:57:43,877 --> 00:57:45,470 What are you saying? 1350 00:57:46,630 --> 00:57:50,601 (EXCLAIMS) Holy fuck-knuckles, I've got freckles on my taint. 1351 00:57:50,759 --> 00:57:52,136 How awesome is that? 1352 00:57:52,302 --> 00:57:54,896 Hey, fag, what are you doing here? 1353 00:57:55,055 --> 00:57:56,648 Three days to three weeks? 1354 00:57:56,807 --> 00:57:58,605 You left the kids at daycare? 1355 00:57:58,684 --> 00:57:59,936 Come, on, Mitch! Those are my kids. 1356 00:58:00,102 --> 00:58:01,194 I can't do this shit any more. 1357 00:58:01,353 --> 00:58:03,071 No, no, no. You are going do this shit. 1358 00:58:03,230 --> 00:58:04,277 You don't get off that easy. 1359 00:58:04,356 --> 00:58:05,778 My marriage is falling apart, my job is on the line. 1360 00:58:05,857 --> 00:58:08,155 You are going to be the best possible me you can be right now. 1361 00:58:08,318 --> 00:58:10,241 Dave, you don't understand. I cannot do this. 1362 00:58:10,320 --> 00:58:11,867 Not even for another hour. You're gonna do it. 1363 00:58:11,947 --> 00:58:13,790 I don't care! You're going to stay here and do this right! 1364 00:58:13,865 --> 00:58:17,039 Get out of my fucking way, or I'll drown you in your own goddamn tub! 1365 00:58:17,411 --> 00:58:18,628 Easy, motherfucker! 1366 00:58:18,704 --> 00:58:19,671 If you leave now... Get your hands off me. 1367 00:58:19,746 --> 00:58:20,747 ...This friendship is over! 1368 00:58:20,872 --> 00:58:21,964 Fuck you. Don't pull that shit on me. 1369 00:58:22,082 --> 00:58:24,050 I got to get the fuck out of here. I'm serious, Mitch. Shut up! 1370 00:58:24,126 --> 00:58:27,221 Jamie and the kids mean everything to me. 1371 00:58:28,463 --> 00:58:29,555 There's no walking out on this. 1372 00:58:29,631 --> 00:58:32,054 For once in your life, you got to see something through. 1373 00:58:32,217 --> 00:58:33,218 What the fuck does that mean? 1374 00:58:33,385 --> 00:58:35,262 I'm going to be honest with you, Mitch, 1375 00:58:35,429 --> 00:58:37,352 because there's a lot on the line here. 1376 00:58:38,306 --> 00:58:39,307 You are a quitter. 1377 00:58:39,975 --> 00:58:42,273 But quitting is not an option on this one, okay? 1378 00:58:42,436 --> 00:58:43,653 You focus, you find it. 1379 00:58:43,812 --> 00:58:47,533 I don't care where, but you find it inside of yourself, okay? 1380 00:58:47,691 --> 00:58:49,489 I know it's there. 1381 00:58:50,027 --> 00:58:51,449 It's not like I'm not trying. 1382 00:58:51,611 --> 00:58:54,114 I just don't know how to do all your grown-up crap. 1383 00:58:55,741 --> 00:58:57,118 You're going to learn. 1384 00:58:57,701 --> 00:59:00,796 This is called a suit. You wear one every day. 1385 00:59:00,954 --> 00:59:05,425 Along with a necktie. Black, not white, socks. 1386 00:59:05,584 --> 00:59:08,258 Dress shoes, not shower sandals. Please. These are awful. 1387 00:59:08,420 --> 00:59:10,764 And, of course, underwear. Oh, come on. 1388 00:59:10,922 --> 00:59:12,469 (EXCLAIMS) No more commando, Mitch, 1389 00:59:12,549 --> 00:59:13,641 you're a grown-ass man. Put them on. 1390 00:59:13,800 --> 00:59:15,052 This is called a schedule. 1391 00:59:15,177 --> 00:59:16,394 It tells you everything you need to do each day. 1392 00:59:16,470 --> 00:59:17,767 Pick-u ps, drop-offs, activities, 1393 00:59:17,888 --> 00:59:19,185 play-dates, doctor's appointments, etc. 1394 00:59:19,347 --> 00:59:22,226 You'll notice that there are approximately 50 hours' worth of obligations 1395 00:59:22,392 --> 00:59:24,440 on any given day. Make it work. 1396 00:59:24,853 --> 00:59:26,526 This is called a grocery store. 1397 00:59:26,688 --> 00:59:29,567 People buy food here. It's part of your responsibilities. 1398 00:59:29,816 --> 00:59:30,817 Before heading to the market, 1399 00:59:30,901 --> 00:59:32,528 always call Jamie and ask her if she needs anything first. 1400 00:59:32,611 --> 00:59:33,828 In fact, before making any decision 1401 00:59:33,987 --> 00:59:35,239 in your life, no matter how small, 1402 00:59:35,405 --> 00:59:37,078 call your wife first. 1403 00:59:37,240 --> 00:59:39,288 Think of yourself as a brain-damaged mule, 1404 00:59:39,451 --> 00:59:41,419 lost in the desert, helpless, dumb 1405 00:59:41,495 --> 00:59:42,587 and in constant need of direction. 1406 00:59:42,746 --> 00:59:45,090 Never take the initiative, never strike out on your own, 1407 00:59:45,248 --> 00:59:47,250 and never deviate from the plan. Why? 1408 00:59:47,417 --> 00:59:49,169 Because you are a brain-damaged mule 1409 00:59:49,336 --> 00:59:51,509 and you are lost in the damn desert! 1410 00:59:51,838 --> 00:59:54,011 These are called children, or dependants. 1411 00:59:54,174 --> 00:59:55,596 Never disparage your own child. 1412 00:59:55,675 --> 00:59:56,972 Everything they do is a miracle from God. 1413 00:59:57,135 --> 00:59:58,557 When they're bad, it's only because 1414 00:59:58,637 --> 01:00:00,139 they're tired or going through a phase. 1415 01:00:00,305 --> 01:00:02,558 When other kids are bad, it's because of indulgent parenting 1416 01:00:02,974 --> 01:00:04,942 or innate defects in the child's character. 1417 01:00:06,061 --> 01:00:07,608 Be 15 minutes early for everything. 1418 01:00:07,771 --> 01:00:09,944 It doesn't matter what it is. A meeting, an event. 1419 01:00:10,107 --> 01:00:11,825 Less stress for me, less stress for you... 1420 01:00:11,983 --> 01:00:13,985 Hey! You're married now, jackass. 1421 01:00:14,069 --> 01:00:15,161 You can't look at other women. 1422 01:00:15,320 --> 01:00:16,617 You can't talk to other women. 1423 01:00:16,696 --> 01:00:18,073 You can't even be interesting around other women. 1424 01:00:18,073 --> 01:00:20,201 (SHUSHING) Do everything in your power to desexualize yourself. 1425 01:00:20,367 --> 01:00:22,415 Wear a fanny pack, drive a Prius, 1426 01:00:22,577 --> 01:00:24,921 attach electronic devices to your belt, whatever it takes. 1427 01:00:24,996 --> 01:00:26,293 And if you find yourself forced to talk to a woman, 1428 01:00:26,373 --> 01:00:28,091 quickly find a way to mention the fact that you're married. 1429 01:00:28,166 --> 01:00:29,167 It doesn't even have to make sense. 1430 01:00:29,334 --> 01:00:32,304 Hi, how are you? Nice weather today. He's totally fucking married. 1431 01:00:34,256 --> 01:00:36,133 So I can't sleep with my wife, I can't sleep with other women? 1432 01:00:36,216 --> 01:00:37,217 What the hell is that? 1433 01:00:37,467 --> 01:00:38,684 Marriage. 1434 01:00:42,180 --> 01:00:43,932 I think that's everything. 1435 01:00:44,099 --> 01:00:45,271 You got any more questions? 1436 01:00:45,433 --> 01:00:46,685 Do you ever have any free time? 1437 01:00:46,852 --> 01:00:48,354 Have you listened to a single word I've said? 1438 01:00:48,520 --> 01:00:49,863 There is no free time. 1439 01:00:50,021 --> 01:00:51,898 And at the end of the day, do you know what you get? 1440 01:00:52,065 --> 01:00:54,784 A fucking gun with a bullet to blow my head off with? 1441 01:00:54,943 --> 01:00:55,990 Sometimes you wish. 1442 01:00:56,069 --> 01:00:57,070 (KNOCK AT DOOR) 1443 01:00:57,946 --> 01:00:58,947 Hi. 1444 01:01:00,073 --> 01:01:01,620 SABRINA: Did you hear the good news? 1445 01:01:01,783 --> 01:01:04,787 Kinkabe and Amalgamated agreed to go into binding mediation in two days. 1446 01:01:04,953 --> 01:01:07,331 Hold up. What do you mean? Two days? 1447 01:01:09,708 --> 01:01:12,131 So, I'll have my briefs on your desk by lunch. 1448 01:01:12,294 --> 01:01:13,921 That puts my balls on your chin by dinner. 1449 01:01:14,713 --> 01:01:19,719 That, right there, is Schedule IV sexual harassment. 1450 01:01:19,885 --> 01:01:20,932 Awesome! 1451 01:01:21,094 --> 01:01:22,141 I'm sorry, have we met? 1452 01:01:23,221 --> 01:01:26,100 No, we haven't. I'm Mitch Planko. 1453 01:01:26,266 --> 01:01:27,392 Hi, Sabrina McKay. 1454 01:01:27,559 --> 01:01:28,606 Hey, Sabrina. 1455 01:01:29,519 --> 01:01:31,021 Hold on. 1456 01:01:31,479 --> 01:01:32,901 You two guys should go out. What? 1457 01:01:33,064 --> 01:01:35,192 Yeah, yeah, yeah. Oh, man! 1458 01:01:35,358 --> 01:01:37,076 DAVE: Please stop. MITCH: You two guys need to go out. 1459 01:01:37,235 --> 01:01:39,203 Absolutely, you two should go out. 1460 01:01:39,362 --> 01:01:41,535 You're so single, Mitch, right? 1461 01:01:41,698 --> 01:01:45,373 And you're so fucking white-hot, right? This body. 1462 01:01:45,535 --> 01:01:47,162 Did you do a lot of swimming in college? 1463 01:01:47,329 --> 01:01:49,172 Don't answer that. You bet she did. 1464 01:01:49,331 --> 01:01:50,753 Oh, my God, you guys need to go out, 1465 01:01:50,916 --> 01:01:52,418 have a nice steak dinner, do some dancing, 1466 01:01:52,584 --> 01:01:55,633 go to a Korean nightclub, get a belly full of pills. 1467 01:01:55,795 --> 01:01:57,638 I don't know what you're into, but just have some fun. 1468 01:01:57,797 --> 01:02:01,427 What about Ecco on 7th Street, Saturday at 8:3O? 1469 01:02:02,302 --> 01:02:03,349 Great? Great! 1470 01:02:03,511 --> 01:02:05,354 He's totally free, so he's going to meet you there. 1471 01:02:05,513 --> 01:02:06,730 Don't fuck on the roof, though. 1472 01:02:06,890 --> 01:02:09,268 That place has got this non-resin tar 1473 01:02:09,351 --> 01:02:10,944 that's a bastard to wash off. 1474 01:02:11,102 --> 01:02:13,275 So, just oral. 1475 01:02:13,605 --> 01:02:14,857 Yes, you're thinking about it. 1476 01:02:15,023 --> 01:02:16,115 She's in. 1477 01:02:16,274 --> 01:02:17,696 This is good. 1478 01:02:17,859 --> 01:02:20,282 You're going to get me fired! I swear to God. 1479 01:02:20,445 --> 01:02:22,823 Shut it down. For one second, you listen to me. 1480 01:02:22,989 --> 01:02:24,411 For the first time in your life, 1481 01:02:24,491 --> 01:02:26,493 you're fucking good-looking, okay? 1482 01:02:26,660 --> 01:02:29,379 You're single, you got the right number of fucking balls in that bag, 1483 01:02:29,537 --> 01:02:32,040 and you got the opportunity to nail number one on your cancer list. 1484 01:02:32,207 --> 01:02:33,424 I can't do that. I'm not doing it. 1485 01:02:33,583 --> 01:02:36,803 You need this! This is fucking dinner with her! 1486 01:02:37,420 --> 01:02:39,263 This is so good. 1487 01:02:39,839 --> 01:02:41,682 I mean, what's going on between us, 1488 01:02:41,841 --> 01:02:44,310 it's just crazy, crazy. 1489 01:02:44,469 --> 01:02:46,892 Here's what's crazier, not using it. (EXHALES) 1490 01:02:47,055 --> 01:02:49,183 Not using it on her. 1491 01:02:49,641 --> 01:02:51,518 You use it for her, you use it for you, 1492 01:02:51,685 --> 01:02:53,653 and maybe a little bit for me, you know? 1493 01:02:53,895 --> 01:02:55,112 Remind yourself of that. Remind yourself 1494 01:02:55,188 --> 01:02:57,987 of the big, fucking crater you created right there on Tuesday night. 1495 01:02:58,108 --> 01:02:59,530 Oh, the Tuesday night, again. I could use that. 1496 01:02:59,526 --> 01:03:01,119 She'd fit perfectly in there. Will you please drop that? 1497 01:03:01,236 --> 01:03:03,659 Every day with the Tuesday night! Well, it's a big goddamn deal! 1498 01:03:03,738 --> 01:03:05,740 You fucked me! You owe me! Respect my life! 1499 01:03:05,824 --> 01:03:07,041 Respect mine. 1500 01:03:07,200 --> 01:03:08,747 Yeah, you respect your life. 1501 01:03:09,619 --> 01:03:11,166 Fine! I am proud of you. 1502 01:03:11,329 --> 01:03:13,423 Just promise me, you listened to every word I said. 1503 01:03:13,581 --> 01:03:15,128 I heard everything. Every single syllable, you got it? 1504 01:03:15,292 --> 01:03:16,589 Did you hear everything I said? 1505 01:03:16,751 --> 01:03:19,379 Caught a few things. Yeah, just enough. 1506 01:03:19,713 --> 01:03:21,681 You betcha. You go have a good time, little girl. 1507 01:03:21,756 --> 01:03:25,101 I got your life all put away here, nice and safe. 1508 01:03:25,260 --> 01:03:26,307 (PHONE RINGING) Answer my phone. 1509 01:03:26,970 --> 01:03:27,971 Hello. 1510 01:03:28,138 --> 01:03:29,310 Hi, Mitch Planko. 1511 01:03:29,472 --> 01:03:31,019 Bingo! Who the fuck is this? 1512 01:03:31,182 --> 01:03:32,229 What? 1513 01:03:32,976 --> 01:03:34,228 Dad? Hello? 1514 01:03:34,728 --> 01:03:36,071 (STAMMERING) 1515 01:03:36,229 --> 01:03:38,857 Is this Mitch's dad? Is this Mitch, Sr? 1516 01:03:38,940 --> 01:03:42,820 Dave? Hi, this is Dave Lockwood. 1517 01:03:42,986 --> 01:03:44,329 Why are you calling me? 1518 01:03:44,487 --> 01:03:47,536 I just wondered if we can get together for a little while today. 1519 01:03:50,660 --> 01:03:53,504 Boy, it's a work day. Half an hour. 1520 01:03:53,663 --> 01:03:57,384 I look different. I don't like my outfit today. 1521 01:03:57,542 --> 01:03:59,010 Dave, half an hour. 1522 01:03:59,544 --> 01:04:01,387 Mitch, Sr. wants to sit down with Dave Lockwood. 1523 01:04:01,546 --> 01:04:03,048 Yeah. Why? 1524 01:04:03,965 --> 01:04:06,138 I need to talk to you about Mitch. 1525 01:04:06,343 --> 01:04:08,562 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1526 01:04:10,347 --> 01:04:11,599 Hello. 1527 01:04:12,015 --> 01:04:13,392 Dave. How are you? 1528 01:04:13,558 --> 01:04:14,525 Good, thank you. 1529 01:04:14,601 --> 01:04:17,445 What are we doing here? When was the last time the two of us saw each other? 1530 01:04:17,520 --> 01:04:19,614 I don't care. Listen. 1531 01:04:19,773 --> 01:04:22,822 I'm getting married to a very beautiful woman named Pamela. 1532 01:04:23,109 --> 01:04:24,326 Her name's Pamela? Yes. 1533 01:04:24,486 --> 01:04:26,784 Wow, you can say "I do" in English this time. 1534 01:04:26,946 --> 01:04:29,244 What? Is Pamela from America? 1535 01:04:29,324 --> 01:04:30,450 Yes. 1536 01:04:30,533 --> 01:04:31,705 Anyway... 1537 01:04:32,410 --> 01:04:34,037 I'm not going to have anybody there. 1538 01:04:34,120 --> 01:04:36,589 The only family I have is Mitch. 1539 01:04:37,123 --> 01:04:39,125 I went to his apartment a couple of days ago 1540 01:04:39,292 --> 01:04:41,966 and told him that Pamela would like him 1541 01:04:42,045 --> 01:04:43,342 to say a few words at the wedding 1542 01:04:43,505 --> 01:04:44,597 and that wasn't true. 1543 01:04:44,756 --> 01:04:46,929 Truth of the matter is, I would like him to say a few words, 1544 01:04:47,092 --> 01:04:49,515 if he could find it in his heart to do so. 1545 01:04:52,222 --> 01:04:53,565 I don't know why you don't tell him yourself. 1546 01:04:53,723 --> 01:04:55,817 That is a very nice thing for a son to hear. 1547 01:04:57,685 --> 01:04:59,187 So, you want me to go tell Mitch 1548 01:04:59,270 --> 01:05:00,647 that you would like him at the wedding. 1549 01:05:00,814 --> 01:05:02,407 He's going to say, "Why the hell does 1550 01:05:02,482 --> 01:05:04,109 "he want me there? He thinks I'm an idiot." 1551 01:05:04,484 --> 01:05:06,907 Well, that's not totally true. 1552 01:05:07,070 --> 01:05:09,698 I think he's got some nice qualities. 1553 01:05:09,864 --> 01:05:12,458 I think he's got some problem areas, too. 1554 01:05:12,617 --> 01:05:13,584 What are those? 1555 01:05:13,660 --> 01:05:15,378 You're his friend, you know him as well as I do. 1556 01:05:15,537 --> 01:05:17,414 You probably know him better than I do. He's a quitter! 1557 01:05:17,580 --> 01:05:19,457 He has never finished anything in his life. 1558 01:05:19,624 --> 01:05:21,422 He picks up something, he puts it down. 1559 01:05:21,584 --> 01:05:23,928 He's good at it for five minutes, and it's gone. 1560 01:05:24,087 --> 01:05:26,761 He's flaccid. No gumption. No get-up-and-go. 1561 01:05:26,923 --> 01:05:29,927 His accomplishments could rest comfortably on an eyelash. 1562 01:05:30,093 --> 01:05:32,016 Oh, he'd probably say, "Fuck you ," if he heard you say that. 1563 01:05:32,178 --> 01:05:33,976 Well, maybe he would and maybe he wouldn't. 1564 01:05:34,139 --> 01:05:35,982 But I want him to be part of my life. 1565 01:05:36,141 --> 01:05:39,520 With all due respect, Mr. Planko, you don't know Mitch. 1566 01:05:40,937 --> 01:05:42,860 What you don't realize about him 1567 01:05:42,939 --> 01:05:44,657 is that he's a fucking Jedi! 1568 01:05:45,108 --> 01:05:47,406 A what? He's a Jedi Knight, sir. 1569 01:05:47,694 --> 01:05:51,289 And next time you see him, he's going to be slitting throats. 1570 01:05:55,368 --> 01:05:56,995 (CAR ALARM BEEPS) 1571 01:06:01,249 --> 01:06:02,250 Fuck! 1572 01:06:12,469 --> 01:06:15,097 I'm not a fucking quitter! 1573 01:06:17,390 --> 01:06:18,812 (ENGINE REVS) 1574 01:06:18,892 --> 01:06:20,519 (TIRES SCREECHING) 1575 01:06:23,188 --> 01:06:24,565 (BABY CRYING) 1576 01:06:26,191 --> 01:06:27,693 All right, let's do this. 1577 01:06:29,486 --> 01:06:30,658 Good morning, Patty-cakes. 1578 01:06:30,820 --> 01:06:32,572 Daddy needs a box set of Law & Order, 1579 01:06:32,739 --> 01:06:34,616 three meatball subs and a hand-folded, 1580 01:06:34,699 --> 01:06:36,497 24-inch samurai sword, chop-chop. 1581 01:06:38,369 --> 01:06:39,370 What are you doing? 1582 01:06:39,537 --> 01:06:41,835 I got this one. I got it. 1583 01:06:41,998 --> 01:06:43,090 Back to bed. 1584 01:06:45,919 --> 01:06:48,013 (TIRES SCREECHING) 1585 01:06:48,171 --> 01:06:49,923 (SQUEALING) 1586 01:07:00,099 --> 01:07:02,397 MAN: You are in dire financial need! 1587 01:07:02,560 --> 01:07:03,652 Objection! 1588 01:07:03,895 --> 01:07:05,067 (EXCLAIMING) 1589 01:07:05,146 --> 01:07:06,147 Sustained. 1590 01:07:06,231 --> 01:07:07,483 (YELLING) 1591 01:07:13,321 --> 01:07:14,322 (BOTH cRYING) 1592 01:07:14,531 --> 01:07:15,532 (SCREAMS) 1593 01:07:24,624 --> 01:07:26,171 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1594 01:07:30,547 --> 01:07:31,799 Excuse me. 1595 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Hi. 1596 01:07:50,900 --> 01:07:52,902 Fuck me, she's cute. 1597 01:07:56,406 --> 01:07:57,703 Here comes the battement. 1598 01:08:03,705 --> 01:08:04,957 (ALL GASPING) 1599 01:08:05,123 --> 01:08:07,251 Fucking nice, Cara! 1600 01:08:07,584 --> 01:08:08,585 Sweet! 1601 01:08:09,002 --> 01:08:10,003 (WHOOPING) 1602 01:08:10,128 --> 01:08:12,677 That bitch bounced. Beautiful! 1603 01:08:12,839 --> 01:08:15,968 Man alive! That's my daughter, bitches! 1604 01:08:16,384 --> 01:08:18,261 Dad's very proud. Keep going. 1605 01:08:23,349 --> 01:08:25,443 (AUDIENCE APPLAUDING) 1606 01:08:28,021 --> 01:08:30,399 MITCH: Oh, I mean, what did we learn from this? 1607 01:08:30,815 --> 01:08:32,658 Always solve my problems with violence. 1608 01:08:32,817 --> 01:08:35,411 That's bingo, baby! Five, up high. 1609 01:08:35,778 --> 01:08:36,779 No! Yes! 1610 01:08:36,946 --> 01:08:38,539 No, that is not the lesson that we learned, Cara. 1611 01:08:38,698 --> 01:08:39,745 It is! 1612 01:08:39,907 --> 01:08:41,580 Violence is cool. 1613 01:08:41,743 --> 01:08:43,541 Dave. Kidding. 1614 01:08:44,287 --> 01:08:45,504 I'm not kidding. 1615 01:08:50,793 --> 01:08:52,921 She did make a pretty funny sound, though, 1616 01:08:53,046 --> 01:08:55,094 when she hit the ground like that. Yes, she did! 1617 01:08:56,382 --> 01:08:58,134 But don't make a habit out of that, okay? 1618 01:08:58,301 --> 01:09:00,269 I know. All right. 1619 01:09:03,681 --> 01:09:05,729 I love you, Daddy. 1620 01:09:09,771 --> 01:09:11,773 I love you, little girl. 1621 01:09:19,197 --> 01:09:20,323 MITCH: Hey. 1622 01:09:21,574 --> 01:09:23,747 That ass looks real hot, you know. 1623 01:09:23,951 --> 01:09:25,077 You like my ass? 1624 01:09:25,286 --> 01:09:27,414 Yeah. Tight as a drum. 1625 01:09:28,414 --> 01:09:30,758 Wouldn't mind putting my drumstick in it. 1626 01:09:31,250 --> 01:09:35,756 Ooh! Really? Ha. Keep going. (CHUCKLES) 1627 01:09:35,838 --> 01:09:37,511 I like how big and fat those tits have gotten. 1628 01:09:38,633 --> 01:09:42,012 This little calf wants to get her mouth on the udders. 1629 01:09:42,261 --> 01:09:47,609 And I think that I want you to fuck me like you just got out of jail. 1630 01:09:47,975 --> 01:09:48,976 Roger that. 1631 01:09:49,227 --> 01:09:51,855 And you don't even have to go down on me because I know it's late. 1632 01:09:52,105 --> 01:09:54,278 Appreciate it. All right, turn around. 1633 01:09:54,357 --> 01:09:56,075 Oh! What are you doing? Here we go. 1634 01:09:56,234 --> 01:09:58,362 What do you mean? I thought you said you wanted to have some sex. 1635 01:09:58,444 --> 01:10:02,119 Yeah, but not like two dudes at a rest stop, okay? 1636 01:10:02,740 --> 01:10:06,790 Okay, I got it. Want to go grab me three Q-tips? 1637 01:10:06,953 --> 01:10:10,002 How about we just do what we always do? 1638 01:10:12,625 --> 01:10:16,050 What, do you mean with a lot of eye-Contact and real personal? 1639 01:10:16,170 --> 01:10:17,296 Uh-huh. Come here. I love you. 1640 01:10:17,380 --> 01:10:18,848 Yeah. Oh, don't say that. 1641 01:10:18,923 --> 01:10:20,266 Let's not... How about no talking, okay? 1642 01:10:20,341 --> 01:10:22,469 We can do some silent sex. Seriously. 1643 01:10:22,969 --> 01:10:24,471 Kiss me. No, no, no. No talking. 1644 01:10:24,595 --> 01:10:27,348 All right, let me kiss a shoulder first. Okay? Okay. 1645 01:10:27,598 --> 01:10:29,646 There you go. Where's that hand going? 1646 01:10:29,726 --> 01:10:31,603 Hello! Did you shave your balls? 1647 01:10:34,397 --> 01:10:37,071 Who doesn't love a couple of smooth criminals? 1648 01:10:37,150 --> 01:10:39,494 Is that why there was all that pubic hair in the drain? 1649 01:10:40,361 --> 01:10:43,365 I would bet, yeah. Why are you still soft? 1650 01:10:43,448 --> 01:10:46,998 I don't know. Can we try the no-talking for just, like, three minutes? 1651 01:10:47,076 --> 01:10:48,202 That's all it's gonna take, okay? 1652 01:10:48,286 --> 01:10:50,584 Let's do it like we did it on our wedding night. 1653 01:10:50,663 --> 01:10:53,712 No, no, no. Jamie, what are you talking about, our fucking wedding night? 1654 01:10:53,791 --> 01:10:55,964 God! I can't do this! Why not? 1655 01:10:56,043 --> 01:10:57,920 I cannot believe I can't do this! 1656 01:10:58,004 --> 01:11:00,348 What the hell is happening? God damn it! 1657 01:11:02,300 --> 01:11:03,347 What? 1658 01:11:08,097 --> 01:11:09,223 You don't want to have sex with me? 1659 01:11:09,307 --> 01:11:10,524 Yeah, I want to have sex with you. 1660 01:11:10,600 --> 01:11:12,773 I've wanted to have sex with you since the sixth grade! 1661 01:11:12,852 --> 01:11:14,775 I mean, you should be a mess by now, 1662 01:11:14,854 --> 01:11:16,481 but things are not... Well, let's do it! 1663 01:11:17,565 --> 01:11:18,817 (SIGHS) This is new. 1664 01:11:20,902 --> 01:11:21,903 Sorry, Jamie. 1665 01:11:22,487 --> 01:11:24,990 I think I'm in over my head. 1666 01:11:25,072 --> 01:11:27,416 I think I'm way in over my head. I got this fucking house, 1667 01:11:27,492 --> 01:11:29,711 and a job, and a family. 1668 01:11:29,786 --> 01:11:32,630 I've got you, I've got the Kids, and I've got a fucking carpool. And rules! 1669 01:11:32,705 --> 01:11:35,879 I've got these fucking rules, half of which I don't even understand. 1670 01:11:35,958 --> 01:11:39,553 This is impossible. I don't know how to be this man. 1671 01:11:40,379 --> 01:11:41,551 I'm sorry. 1672 01:11:45,885 --> 01:11:47,478 Sorry. That's okay. 1673 01:11:48,137 --> 01:11:49,389 That's okay. 1674 01:11:51,474 --> 01:11:52,600 Come here. 1675 01:12:00,566 --> 01:12:02,944 Yeah, it's fantastic in here. 1676 01:12:03,820 --> 01:12:06,494 It's very warm. I think I remember this. 1677 01:12:08,282 --> 01:12:09,283 Mmm-hmm. 1678 01:12:09,367 --> 01:12:10,994 (EXHALES HEAVILY) 1679 01:12:15,581 --> 01:12:16,753 Dave Lockwood. 1680 01:12:17,917 --> 01:12:20,170 Mitch! Where the hell are you? 1681 01:12:20,253 --> 01:12:22,927 It's been two days. I gotta know what's going on with Jamie. 1682 01:12:23,005 --> 01:12:24,222 Call me back. 1683 01:12:25,633 --> 01:12:27,055 What the hell is he doing? 1684 01:12:29,011 --> 01:12:31,480 (WOMAN TALKING ON PA) 1685 01:12:32,807 --> 01:12:34,935 Mitch. Hi. 1686 01:12:36,018 --> 01:12:37,440 Jamie. What are you doing here? 1687 01:12:38,020 --> 01:12:40,569 I come here every Saturday after yoga. What are you doing here? 1688 01:12:41,065 --> 01:12:45,195 I am plowing the crap out of this chick around the corner, 1689 01:12:45,278 --> 01:12:47,246 and now we're gonna have dinner. We're gonna make some scallops, 1690 01:12:47,321 --> 01:12:50,291 and then it's going to get ugly. This chick is a mess. 1691 01:12:50,533 --> 01:12:52,535 Why do you have to talk like that? You have such a sweet side. 1692 01:12:52,618 --> 01:12:54,712 You should let people into your sweet side. 1693 01:12:55,121 --> 01:12:57,965 Yeah. Listen, I wanted to ask you something. 1694 01:12:58,249 --> 01:13:01,128 The other night, you were in a pretty dark place. 1695 01:13:01,210 --> 01:13:02,211 Oh, yeah. I know. 1696 01:13:02,295 --> 01:13:03,342 How's that going with Dave? 1697 01:13:03,421 --> 01:13:04,638 Is he treating you a little bit better? 1698 01:13:04,714 --> 01:13:06,466 Yeah. He's been very sweet. 1699 01:13:07,008 --> 01:13:10,137 Really open and communicative... Good. 1700 01:13:10,219 --> 01:13:12,347 He held my hand all night while we slept last night. 1701 01:13:12,430 --> 01:13:13,556 Attaboy! 1702 01:13:13,973 --> 01:13:15,771 Did you tell Dave to shave his balls? 1703 01:13:17,226 --> 01:13:18,273 Uh... 1704 01:13:18,769 --> 01:13:20,692 Don't act like you didn't tell him. I know it came from you. 1705 01:13:20,771 --> 01:13:23,069 Don't be a bad influence on him. 1706 01:13:23,149 --> 01:13:24,822 I though you two might like that. 1707 01:13:25,067 --> 01:13:28,321 No, I don't like that. It needs some coverage. 1708 01:13:28,529 --> 01:13:30,327 Yeah, I'll tell him to grow it out. 1709 01:13:31,032 --> 01:13:32,750 It was really great seeing you. You okay? 1710 01:13:33,034 --> 01:13:36,629 I'm good. In fact, I'm much... Much better now. 1711 01:13:36,704 --> 01:13:37,956 Good. Yeah. 1712 01:13:38,039 --> 01:13:39,256 Okay. All right. 1713 01:13:45,004 --> 01:13:47,427 (ALARM CLOCK RINGING) 1714 01:13:51,677 --> 01:13:53,304 (GRUNTS) 1715 01:13:57,683 --> 01:13:59,276 (GROANS) 1716 01:14:00,811 --> 01:14:01,778 (EXHALES FORCEFULLY) 1717 01:14:01,854 --> 01:14:02,855 (BREATHES DEEPLY) 1718 01:14:02,939 --> 01:14:04,816 Okay, I'm awake. 1719 01:14:16,494 --> 01:14:17,586 Fuck it. 1720 01:14:23,042 --> 01:14:24,043 (PARTS) 1721 01:14:25,586 --> 01:14:27,179 (LOUD PLOP) 1722 01:14:27,338 --> 01:14:28,760 (CHUCKLES) 1723 01:14:31,384 --> 01:14:33,557 MAN: Hello, I'm trying to find... Oh, come on! 1724 01:14:33,719 --> 01:14:36,393 Look, bring it to me in the office. I don't care. 1725 01:14:36,555 --> 01:14:38,307 Relax, I'll be there. Yes, sir. 1726 01:14:38,641 --> 01:14:41,064 Just look at... This is important. Taxi! 1727 01:14:44,981 --> 01:14:46,233 (LAUGHING LOUDLY) 1728 01:14:53,614 --> 01:14:55,742 (CHEERING) 1729 01:14:56,409 --> 01:14:57,501 Thank you. 1730 01:14:57,660 --> 01:14:59,082 Thank you, America. 1731 01:15:09,755 --> 01:15:11,302 ALL: Whoa! 1732 01:15:32,153 --> 01:15:33,279 (SIGHS) 1733 01:15:36,323 --> 01:15:37,996 I've got my eye on you! 1734 01:15:39,035 --> 01:15:40,412 (GIRL SQUEALING) 1735 01:15:42,455 --> 01:15:44,173 (SCREAMING) 1736 01:15:45,791 --> 01:15:47,589 (LAUGHING) 1737 01:15:52,590 --> 01:15:54,137 (TELEPHONE RINGING) 1738 01:15:55,634 --> 01:15:56,681 Go for Lockwood. 1739 01:15:56,761 --> 01:15:58,434 Mitch, I'm panicking over here. 1740 01:15:58,512 --> 01:16:00,185 I haven't been on a date in 18 years. 1741 01:16:00,473 --> 01:16:02,475 I'm drowning in my own fear. 1742 01:16:02,641 --> 01:16:03,984 Relax and calm down. 1743 01:16:04,143 --> 01:16:06,942 Don't tell me to relax! You did this to me. I can't do it, okay? 1744 01:16:07,313 --> 01:16:08,815 Don't move, I'll be right there. 1745 01:16:11,484 --> 01:16:12,531 Mitch? 1746 01:16:12,818 --> 01:16:13,819 Hey. 1747 01:16:14,320 --> 01:16:15,492 How do I look? 1748 01:16:17,364 --> 01:16:19,833 Just grow a mustache and lure a child into your van. 1749 01:16:19,992 --> 01:16:21,335 Where did you find that shit? 1750 01:16:21,619 --> 01:16:22,996 The back of your closet. 1751 01:16:23,162 --> 01:16:24,664 Put it back! 1752 01:16:24,997 --> 01:16:26,340 These are called jeans. 1753 01:16:26,499 --> 01:16:28,217 They've been popular with America's youth for over 60 years. 1754 01:16:28,375 --> 01:16:31,675 Jeans to a restaurant? Yeah, jeans to a restaurant. 1755 01:16:31,837 --> 01:16:32,884 Look who else can hit. 1756 01:16:33,047 --> 01:16:35,141 In order to feel confident, you got to look good, okay? 1757 01:16:35,216 --> 01:16:36,684 This is a vest, put that on. 1758 01:16:37,551 --> 01:16:39,974 Okay, this is called gel or product. 1759 01:16:40,137 --> 01:16:41,605 Too little, you look like a pedophile, 1760 01:16:41,680 --> 01:16:43,478 too much and you look Persian. 1761 01:16:43,641 --> 01:16:45,234 Mitch, I have done everything that you have asked of me. 1762 01:16:45,309 --> 01:16:47,437 I got the jeans on, I got the vest, the gel in my hair... 1763 01:16:47,561 --> 01:16:48,904 You look great. ... but I am not going to do this. 1764 01:16:48,896 --> 01:16:50,694 Yes, you are going to do this. Why do I have to do this? 1765 01:16:50,856 --> 01:16:52,449 Because it shows that you're considerate, 1766 01:16:52,525 --> 01:16:54,323 that you're clean, that you're American. 1767 01:16:54,485 --> 01:16:56,738 Why do you even care? It's my body! 1768 01:16:56,904 --> 01:16:58,076 It's my body right now! 1769 01:16:58,239 --> 01:17:00,082 I'm scared! 1770 01:17:00,866 --> 01:17:02,584 There, we have it. 1771 01:17:02,868 --> 01:17:05,087 Nobody ever needs to know that this happened, Mitch. 1772 01:17:05,996 --> 01:17:07,669 (SHAVER BUZZING) 1773 01:17:10,376 --> 01:17:13,380 Boy, real tempting to kiss my own dick. 1774 01:17:13,546 --> 01:17:14,547 Ah, that tickles. 1775 01:17:14,713 --> 01:17:16,590 Shh, you're jiggling the sac. 1776 01:17:16,715 --> 01:17:18,934 Oh, you're going to go all the way back there, huh? 1777 01:17:19,051 --> 01:17:20,849 We're going to dinner, not Rio. 1778 01:17:21,387 --> 01:17:23,230 AH right. You got any extra batteries? 1779 01:17:24,390 --> 01:17:26,108 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1780 01:17:44,243 --> 01:17:45,210 Hi. 1781 01:17:45,286 --> 01:17:46,629 Mitch. How are you? 1782 01:17:48,789 --> 01:17:50,462 (LAUGHS NERVOUSLY) Okay. 1783 01:17:51,250 --> 01:17:53,048 So... (CLEARS THROAT) 1784 01:17:56,463 --> 01:17:57,464 What the weather? 1785 01:17:57,923 --> 01:17:59,971 Listen, the only reason I'm here 1786 01:18:00,050 --> 01:18:01,427 is because my boss told me to be. 1787 01:18:01,760 --> 01:18:03,808 This is not a date. This is not a "get to know you." 1788 01:18:04,180 --> 01:18:06,023 This is just me trying to save my job. 1789 01:18:06,932 --> 01:18:07,979 I'm going to go. 1790 01:18:08,142 --> 01:18:09,234 Just sit the fuck back down. 1791 01:18:09,393 --> 01:18:12,397 I showered, I showed up, I'm starving and I could use a drink. 1792 01:18:13,981 --> 01:18:15,449 How long have you known Dave? 1793 01:18:16,442 --> 01:18:17,910 My whole life, actually. 1794 01:18:18,068 --> 01:18:20,287 And have you ever seen him act like he did yesterday? 1795 01:18:20,446 --> 01:18:21,823 Like a super-douche? 1796 01:18:22,239 --> 01:18:23,786 (LAUGHS) BOTH: Yeah. 1797 01:18:23,949 --> 01:18:25,576 Uh, I have, at times. 1798 01:18:25,743 --> 01:18:28,963 But I'm really hoping that he didn't say anything to offend you. 1799 01:18:29,121 --> 01:18:30,122 He totally did. 1800 01:18:30,289 --> 01:18:33,133 But I like being offended, just usually after work. 1801 01:18:33,209 --> 01:18:34,210 Wow. 1802 01:18:34,293 --> 01:18:36,170 Here's the bottle you ordered, sir. Excellent. 1803 01:18:36,337 --> 01:18:37,429 Mmm-mmm, send that shit back. 1804 01:18:37,588 --> 01:18:39,340 Bring us two Macallan 25s, neat. 1805 01:18:39,506 --> 01:18:41,304 Right away, ma'am. Right away. 1806 01:18:41,967 --> 01:18:43,469 So, let me ask you something. 1807 01:18:43,844 --> 01:18:44,845 It's a question. 1808 01:18:46,138 --> 01:18:47,435 How do you like working with Dave? 1809 01:18:47,598 --> 01:18:48,645 How is he? 1810 01:18:50,142 --> 01:18:51,644 I love it. 1811 01:18:52,102 --> 01:18:53,604 I mean, he's a brilliant lawyer. 1812 01:18:54,021 --> 01:18:55,989 He's the best. 1813 01:18:59,318 --> 01:19:02,822 (CHUCKLES) Actually, if you must know, 1814 01:19:03,822 --> 01:19:06,826 I used to kind of have a crush on Dave. 1815 01:19:07,993 --> 01:19:11,543 (CRINGES) Oh, no, you didn't! 1816 01:19:12,456 --> 01:19:13,423 (BOTH LAUGHING) You're funny. 1817 01:19:13,499 --> 01:19:15,297 I mean, obviously, he's married, so... 1818 01:19:15,459 --> 01:19:18,463 Right, obviously, obviously, obviously. 1819 01:19:19,004 --> 01:19:20,631 Super-married. What do you do, Mitch? 1820 01:19:20,714 --> 01:19:22,512 Me? For a living? Yeah. 1821 01:19:22,675 --> 01:19:25,303 You know, I am... 1822 01:19:27,638 --> 01:19:28,685 I... 1823 01:19:30,015 --> 01:19:32,894 When I'm not eating hummus and ferociously masturbating, 1824 01:19:33,060 --> 01:19:35,404 I dabble in light porn. 1825 01:19:35,813 --> 01:19:37,986 I hear that's a growth industry. Yeah! 1826 01:19:38,524 --> 01:19:39,992 I'm just going to get everything on the dessert menu. 1827 01:19:40,150 --> 01:19:42,653 I'm going to order, like, six desserts. 1828 01:19:46,073 --> 01:19:47,541 Oh, my God. 1829 01:19:53,038 --> 01:19:54,415 No, no, no! (LAUGHING) 1830 01:19:57,584 --> 01:19:59,177 Do I have anything in my teeth? 1831 01:19:59,795 --> 01:20:01,388 (BOTH LAUGHING) 1832 01:20:02,381 --> 01:20:03,849 DAVE: That's a lot of sugar. 1833 01:20:04,008 --> 01:20:05,885 Yeah. A lot of scotch! (EXHALES FORCEFULLY) 1834 01:20:06,051 --> 01:20:08,600 Yeah. That was a lot of fun, is what it really was. 1835 01:20:08,762 --> 01:20:11,106 Was? What, are we done? 1836 01:20:11,265 --> 01:20:12,562 It's only 2:00! 1837 01:20:12,725 --> 01:20:14,727 No! I'm just messing with you. 1838 01:20:15,894 --> 01:20:17,362 (LAUGHING) No, let's... 1839 01:20:17,521 --> 01:20:19,569 We'll go to a rave or something. You want to get raving? 1840 01:20:19,732 --> 01:20:21,234 People raving right now? 1841 01:20:21,400 --> 01:20:23,698 Let's rave! Yeah. 1842 01:20:23,861 --> 01:20:25,408 I forgot about raves! 1843 01:20:25,571 --> 01:20:27,744 Man, I'm messing with you. 1844 01:20:27,906 --> 01:20:29,249 Go and do that? No. 1845 01:20:29,908 --> 01:20:31,876 I do have an idea. Uh-huh. 1846 01:20:32,286 --> 01:20:33,754 What do you think about doing something 1847 01:20:33,912 --> 01:20:38,292 that we will really, really regret in the morning? 1848 01:20:38,459 --> 01:20:39,836 (BOTH CHUCKLE) 1849 01:20:40,878 --> 01:20:41,879 You into it? 1850 01:20:44,298 --> 01:20:46,266 Yeah, we can definitely do that. 1851 01:20:46,925 --> 01:20:47,926 (LAUGHING) Okay! 1852 01:20:48,093 --> 01:20:50,471 Okay. Let's go. (SIGHS) All right, let's go. 1853 01:20:50,637 --> 01:20:52,560 (WHISPERING) Fuck, fuck, fuck! 1854 01:20:52,931 --> 01:20:54,558 (MACHINE BUZZING) (SABRINA MOANING) 1855 01:20:54,641 --> 01:20:57,019 Oh, my God. Oh, my God. 1856 01:20:58,645 --> 01:21:00,443 (CONTINUES MOANING) 1857 01:21:04,193 --> 01:21:05,866 (GROANING) 1858 01:21:07,571 --> 01:21:08,572 Oh, God! 1859 01:21:10,282 --> 01:21:11,499 Oh. Wow. Really? 1860 01:21:11,658 --> 01:21:13,376 Are you sure that's what you want? 1861 01:21:13,535 --> 01:21:15,378 Absolutely. I like that. 1862 01:21:15,537 --> 01:21:19,462 You're okay with that being on your body for, like, forever? 1863 01:21:19,625 --> 01:21:21,673 I feel pretty good about it. 1864 01:21:21,835 --> 01:21:22,961 How is yours down there? 1865 01:21:23,128 --> 01:21:24,425 It's good. 1866 01:21:24,588 --> 01:21:25,635 It tickles a little. 1867 01:21:26,131 --> 01:21:27,599 Rico. Yo. 1868 01:21:27,758 --> 01:21:28,759 What do you think of this turn, man? 1869 01:21:31,595 --> 01:21:32,596 I don't know, man. 1870 01:21:33,347 --> 01:21:34,894 Ask Tommy. Tommy! 1871 01:21:35,224 --> 01:21:36,316 TOMMY: Yeah, man. 1872 01:21:36,392 --> 01:21:38,019 Check this out, man. 1873 01:21:38,102 --> 01:21:39,604 (GIGGLING) 1874 01:21:39,812 --> 01:21:40,938 (CLEARS THROAT) 1875 01:21:41,021 --> 01:21:43,399 You never did tell me about your childhood. 1876 01:21:43,774 --> 01:21:45,617 Really? Now? 1877 01:21:45,776 --> 01:21:47,699 With the Sons of Anarchy between your... 1878 01:21:47,861 --> 01:21:49,488 Um, let's see here... 1879 01:21:49,655 --> 01:21:51,123 Tommy, Rico. Hey, guys. 1880 01:21:51,281 --> 01:21:52,373 We are sightseeing now. 1881 01:21:52,533 --> 01:21:55,002 Let's move it along, please. Come on. 1882 01:21:55,327 --> 01:21:56,579 You are such a gentleman. 1883 01:21:56,745 --> 01:21:59,089 Now you only have one ponytailed ex-convict between your legs, 1884 01:21:59,248 --> 01:22:00,249 so everything is fine. 1885 01:22:00,332 --> 01:22:01,754 (SABRINA LAUGHS) 1886 01:22:02,668 --> 01:22:04,591 I'm kidding. I was absolutely joking. 1887 01:22:05,129 --> 01:22:07,848 I love your ponytail. And that little pirate beard. 1888 01:22:08,006 --> 01:22:09,349 Sun kidding. (EXHALES) 1889 01:22:12,302 --> 01:22:15,727 (CHATTING INDISTINCTLY) 1890 01:22:17,808 --> 01:22:19,435 That's me, there. 1891 01:22:19,601 --> 01:22:21,319 This is you. Mmm-hmm. 1892 01:22:21,478 --> 01:22:23,697 Yeah, that is nice. Thanks. 1893 01:22:23,856 --> 01:22:24,948 Yeah. 1894 01:22:34,700 --> 01:22:35,872 Well, good night. 1895 01:22:37,828 --> 01:22:39,000 Good night. 1896 01:22:46,336 --> 01:22:47,383 Hey, Mitch? 1897 01:22:47,713 --> 01:22:48,805 Yeah. 1898 01:22:49,631 --> 01:22:51,554 Are you going to call me? 1899 01:22:54,178 --> 01:22:56,306 I thought you said this wasn't a date. 1900 01:22:58,348 --> 01:23:00,021 Things change. 1901 01:23:05,230 --> 01:23:06,903 (BIRDS CHIRPING) 1902 01:23:07,858 --> 01:23:09,860 That's a cute tie. Thank you. 1903 01:23:10,527 --> 01:23:12,279 You should wear that to the party. 1904 01:23:12,446 --> 01:23:13,743 What party? 1905 01:23:14,740 --> 01:23:16,117 Our anniversary party. 1906 01:23:20,078 --> 01:23:22,922 Our anniversary party? Why the fuck wasn't I... 1907 01:23:24,082 --> 01:23:26,710 What about Mitch? 1908 01:23:26,877 --> 01:23:28,925 You said you didn't want him to come. 1909 01:23:29,922 --> 01:23:31,924 I did? Yeah. 1910 01:23:32,216 --> 01:23:34,969 You said you were really embarrassed of him. 1911 01:23:35,886 --> 01:23:37,058 That's why I didn't invite him. 1912 01:23:37,221 --> 01:23:38,894 I can't believe I don't remember that. 1913 01:23:39,056 --> 01:23:40,558 You also said that you thought 1914 01:23:40,641 --> 01:23:42,268 that he would get hammered 1915 01:23:42,434 --> 01:23:44,311 and hit on all of our married friends, be mean to my grandma 1916 01:23:44,478 --> 01:23:46,276 and turn the whole thing into a key party. 1917 01:23:46,605 --> 01:23:47,606 Once, that happened. 1918 01:23:47,773 --> 01:23:50,401 And you said he would force everyone to do Kamikaze shots, 1919 01:23:50,567 --> 01:23:52,661 spike the punch with ecstasy, 1920 01:23:52,736 --> 01:23:54,238 give all the girls breast exams and... 1921 01:23:54,404 --> 01:23:55,951 That was the same party. 1922 01:23:56,240 --> 01:23:58,208 Hmm. Weird. 1923 01:23:58,283 --> 01:24:00,627 Maybe we should talk about your bad memory at Dialogue Night. 1924 01:24:00,786 --> 01:24:03,756 Stilton Coffee House tonight. Don't forget. 1925 01:24:05,290 --> 01:24:06,633 Okay. Okay? 1926 01:24:07,793 --> 01:24:08,794 Bye. 1927 01:24:24,726 --> 01:24:26,228 (LAUGHS) 1928 01:24:27,646 --> 01:24:29,489 (MOBILE PHONE RINGING) 1929 01:24:29,565 --> 01:24:30,908 (GRUNTS) 1930 01:24:32,901 --> 01:24:33,993 Hello. 1931 01:24:34,152 --> 01:24:36,871 This is District Manager Carla Nelson 1932 01:24:36,947 --> 01:24:38,665 from the Atlanta Department of Parks. 1933 01:24:38,824 --> 01:24:39,825 Oh, yeah. 1934 01:24:39,992 --> 01:24:43,371 Well, we have found that fountain. 1935 01:24:43,537 --> 01:24:46,837 It's been moved to 1100 Peachtree Boulevard. 1936 01:24:46,999 --> 01:24:49,001 You found it. Okay, well... 1937 01:24:49,668 --> 01:24:52,137 (STAMMERS) Okay, we'll be there soon. 1938 01:24:52,296 --> 01:24:54,845 All righty, then. Have a good day. 1939 01:24:55,007 --> 01:24:56,008 Thank you. 1940 01:25:05,851 --> 01:25:07,228 Hi. Hi. 1941 01:25:07,853 --> 01:25:08,900 How are you? 1942 01:25:08,979 --> 01:25:11,482 Good. Just on my way to see Dave. 1943 01:25:11,648 --> 01:25:12,649 Actually, 1944 01:25:14,234 --> 01:25:17,033 all the senior staff is going to be at the mediation tomorrow. 1945 01:25:17,195 --> 01:25:19,664 So, I snagged Flemming's seats 1946 01:25:19,740 --> 01:25:21,868 to the Marlins-Braves game. 1947 01:25:22,034 --> 01:25:24,537 You, me, beer, baseball. 1948 01:25:24,703 --> 01:25:25,750 What more could a guy want? 1949 01:25:26,371 --> 01:25:27,543 (GROANS) 1950 01:25:29,207 --> 01:25:31,551 Don't take this the wrong way. 1951 01:25:31,710 --> 01:25:34,088 I would really love to go to that game with you, but I don't... 1952 01:25:34,254 --> 01:25:36,177 (ANGRILY) Are you breaking up with me? 1953 01:25:39,426 --> 01:25:40,928 What? I'm messing with you. (LAUGHING) 1954 01:25:41,428 --> 01:25:42,805 Oh! 1955 01:25:43,555 --> 01:25:45,057 Look, it is just a baseball game. 1956 01:25:45,223 --> 01:25:46,600 They're dugout seats. 1957 01:25:46,933 --> 01:25:49,937 Whatever you have to do, cancel it. 1958 01:26:03,492 --> 01:26:04,493 Hey. 1959 01:26:05,619 --> 01:26:06,620 They found the fountain. 1960 01:26:06,787 --> 01:26:08,881 Yeah, they did. She called me, too. 1961 01:26:09,581 --> 01:26:10,582 Yeah. 1962 01:26:12,042 --> 01:26:13,043 So... 1963 01:26:13,919 --> 01:26:15,216 Good news. 1964 01:26:15,379 --> 01:26:17,256 Yeah, it's good news. 1965 01:26:18,715 --> 01:26:20,058 Awesome. 1966 01:26:20,425 --> 01:26:22,928 We should probably go, you know, take a piss. 1967 01:26:23,428 --> 01:26:25,772 Yeah, yeah, let's do it. 1968 01:26:26,139 --> 01:26:27,140 Yeah. 1969 01:26:27,766 --> 01:26:29,939 Except... Except? 1970 01:26:30,227 --> 01:26:33,447 Except, the mediation is tomorrow, 1971 01:26:33,605 --> 01:26:35,152 and I've been working my ass off on that. 1972 01:26:35,315 --> 01:26:36,942 Yeah, you've been working real hard on that. 1973 01:26:37,109 --> 01:26:38,952 And I want to prove to myself 1974 01:26:39,111 --> 01:26:40,954 and to people 1975 01:26:41,029 --> 01:26:42,827 that I can see that through. 1976 01:26:42,989 --> 01:26:44,411 And you should. Yeah. 1977 01:26:44,574 --> 01:26:45,746 You deserve that. 1978 01:26:45,909 --> 01:26:46,956 What are you saying? 1979 01:26:47,994 --> 01:26:49,621 We could wait. 1980 01:26:49,788 --> 01:26:51,631 You want to wait? We could wait a day. 1981 01:26:51,790 --> 01:26:53,258 Push it a day? Or a week? 1982 01:26:53,417 --> 01:26:55,590 We should wait to switch. We can do it... 1983 01:26:55,752 --> 01:26:56,753 A month? Yeah. 1984 01:26:56,920 --> 01:26:57,887 It's time. 1985 01:26:57,963 --> 01:26:59,636 Really, what is time? 1986 01:26:59,798 --> 01:27:00,845 Come here, Dave. 1987 01:27:00,924 --> 01:27:02,392 Come on, buddy. (BOTH GROAN) 1988 01:27:02,968 --> 01:27:05,062 This went so well. Yeah, it did. 1989 01:27:05,429 --> 01:27:06,476 It's kind of surprising. 1990 01:27:06,638 --> 01:27:07,810 Very surprising. 1991 01:27:07,973 --> 01:27:12,149 If they offer you one red cent over $700 million, 1992 01:27:12,310 --> 01:27:13,482 you accept that. Got it? 1993 01:27:13,812 --> 01:27:15,109 Yes, of course. Why wouldn't I? 1994 01:27:15,272 --> 01:27:16,273 Why wouldn't you? 1995 01:27:16,440 --> 01:27:17,783 Great! Good! 1996 01:27:17,941 --> 01:27:19,614 What's the worst that can happen? Nothing can happen! 1997 01:27:20,068 --> 01:27:21,240 I think it's fine. 1998 01:27:21,361 --> 01:27:22,362 (THUNDER RUMBLING) 1999 01:27:38,044 --> 01:27:39,717 (TELEPHONE RINGING) 2000 01:27:40,672 --> 01:27:41,764 Dave Lockwood. 2001 01:27:41,923 --> 01:27:43,095 Did you forget something? 2002 01:27:44,176 --> 01:27:46,645 Who is this? Your wife. 2003 01:27:46,803 --> 01:27:47,770 Oh. 2004 01:27:47,846 --> 01:27:51,771 Ummm. Did I forget something? I don't know. What? 2005 01:27:52,017 --> 01:27:53,109 Never mind. 2006 01:27:53,268 --> 01:27:56,363 It's the mediation tomorrow, so I'm under it. 2007 01:27:56,521 --> 01:27:57,818 I can't play. 2008 01:28:00,609 --> 01:28:02,703 So, how did it go? How much money is it? 2009 01:28:02,861 --> 01:28:05,114 Just two hours, so, 14 bucks. 2010 01:28:05,280 --> 01:28:06,281 Great. 2011 01:28:07,199 --> 01:28:08,542 Sorry you got stood up. 2012 01:28:10,494 --> 01:28:11,837 He just forgot. 2013 01:28:12,204 --> 01:28:14,047 Yeah, that's what I meant. (LAUGHS) 2014 01:28:14,873 --> 01:28:17,376 He forgot me at the coffee shop 2015 01:28:17,542 --> 01:28:20,716 when all I wanted to do was go and talk to him. 2016 01:28:20,879 --> 01:28:23,507 Which isn't a lot to ask, do you think? 2017 01:28:23,673 --> 01:28:25,220 What do you want me to say? 2018 01:28:25,383 --> 01:28:27,226 Well, have you ever been stood up by a man? 2019 01:28:28,220 --> 01:28:29,642 Not really. Uh-huh. 2020 01:28:29,805 --> 01:28:31,853 Our parents drive us places, though, so... 2021 01:28:32,015 --> 01:28:33,232 Bottom line, Katie, 2022 01:28:33,391 --> 01:28:36,691 is work always comes first, 2023 01:28:36,770 --> 01:28:38,238 and we always come second. 2024 01:28:38,396 --> 01:28:40,569 And I don't think that's ever going to change. 2025 01:28:41,525 --> 01:28:42,993 I've got to go home now 2026 01:28:43,068 --> 01:28:44,661 because I have this Spanish test, so... 2027 01:28:44,820 --> 01:28:46,322 I can write you a note. 2028 01:28:46,488 --> 01:28:48,411 I guess deep down, 2029 01:28:48,490 --> 01:28:51,369 I'm afraid that I'll keep compromising 2030 01:28:51,535 --> 01:28:54,505 until getting the shit end feels normal. 2031 01:28:54,663 --> 01:28:57,086 And then I'll be so beaten down by life 2032 01:28:57,457 --> 01:29:01,087 that, just for a second, I will consider asking 2033 01:29:01,253 --> 01:29:04,177 the homeless guy at the car wash who looks like Kris Kristofferson 2034 01:29:04,339 --> 01:29:05,511 to rub my shoulders. 2035 01:29:05,674 --> 01:29:07,847 And I will, and he will. 2036 01:29:08,009 --> 01:29:10,182 And you know what? It'll be wonderful. 2037 01:29:11,054 --> 01:29:12,522 And I'll love it. 2038 01:29:12,681 --> 01:29:14,103 Because why not? 2039 01:29:14,266 --> 01:29:17,566 (CRYING) I mean, I'm not getting anything here. 2040 01:29:17,727 --> 01:29:19,855 Nobody's fucking me here. 2041 01:29:20,355 --> 01:29:24,201 You know, Katie, this is exactly why people get divorced. 2042 01:29:25,527 --> 01:29:27,279 I'm so sorry. 2043 01:29:27,445 --> 01:29:31,120 I'm so sorry. That was way out of line. 2044 01:29:34,578 --> 01:29:36,455 Do you want some ice cream? 2045 01:29:36,955 --> 01:29:39,799 I'm not getting any closer to leaving, am I? 2046 01:29:40,542 --> 01:29:41,543 No. 2047 01:29:41,793 --> 01:29:43,966 (ORGAN PLAYING GAME TUNES) 2048 01:29:46,256 --> 01:29:48,975 (ALL CHEERING LOUDLY) 2049 01:29:55,599 --> 01:29:56,691 Wow! 2050 01:29:59,311 --> 01:30:00,437 It's looking good out there. 2051 01:30:00,604 --> 01:30:02,982 Hudson loves the sinker. He's been crushing them all year. 2052 01:30:03,148 --> 01:30:05,116 Listen to you, you are a big baseball fan! 2053 01:30:05,191 --> 01:30:06,238 Yeah, huge. 2054 01:30:06,318 --> 01:30:07,570 I didn't know that about you. 2055 01:30:07,736 --> 01:30:10,831 I was Phil Niekro for Halloween three years in a row as a kid. 2056 01:30:10,989 --> 01:30:13,833 No way! Phil Niekro is my number one favorite of all time! 2057 01:30:13,992 --> 01:30:15,414 Why is my voice so high? 2058 01:30:15,493 --> 01:30:16,494 (LAUGHING) 2059 01:30:31,009 --> 01:30:32,181 WOMAN: Thank you for coming in today. 2060 01:30:32,344 --> 01:30:33,596 My name is Erin Walsh, 2061 01:30:33,678 --> 01:30:35,100 and I'll be mediating your claim. 2062 01:30:35,263 --> 01:30:38,767 Any and all agreements made during this mediation are binding 2063 01:30:38,934 --> 01:30:40,607 and carry with them the full rights 2064 01:30:40,685 --> 01:30:42,312 and responsibilities of the law 2065 01:30:42,479 --> 01:30:46,529 as stated in Federal Code 325 A, Section 4. 2066 01:30:47,359 --> 01:30:48,360 (INAUDIBLE) 2067 01:30:50,111 --> 01:30:52,455 Kinkabe agrees in principle to the terms of the sale 2068 01:30:52,614 --> 01:30:55,993 and valuates your company at $625 million. 2069 01:30:56,159 --> 01:30:57,877 This is their best and final offer. 2070 01:31:01,331 --> 01:31:03,550 TED: There is no way we can make this deal. 2071 01:31:03,708 --> 01:31:05,836 FLEMMING: Six-twenty-five is not the end of the world. 2072 01:31:06,002 --> 01:31:08,630 You've just got to know when it's time to quit. 2073 01:31:08,797 --> 01:31:11,050 Fuck that noise. We are not quitting. 2074 01:31:11,216 --> 01:31:13,059 I think you can do better, Ted. 2075 01:31:13,510 --> 01:31:14,511 I beg your pardon. 2076 01:31:14,678 --> 01:31:16,305 I don't see anybody headed for the door. 2077 01:31:16,805 --> 01:31:19,308 This is just like trying to fuck a Catholic girl who keeps saying, 2078 01:31:19,474 --> 01:31:22,227 "No, I don't want to. I'm really drunk and you're circumcised." 2079 01:31:22,394 --> 01:31:23,816 But she keeps on making out with you, 2080 01:31:23,895 --> 01:31:25,067 she's not leaving your Fiero... 2081 01:31:25,230 --> 01:31:26,447 It means she really wants to. 2082 01:31:26,773 --> 01:31:28,571 She just needs a little bit of a nudge. 2083 01:31:28,650 --> 01:31:30,152 A little bit of a coax, little bit of a tickle. 2084 01:31:30,235 --> 01:31:31,862 Just to rationalize it to herself, to her God. 2085 01:31:31,945 --> 01:31:33,037 Do you know what I mean? 2086 01:31:34,906 --> 01:31:38,752 No, Dave. We most definitely do not know what you mean. 2087 01:31:38,910 --> 01:31:40,628 Okay. What I mean is, 2088 01:31:40,787 --> 01:31:43,381 they want to spend more, they just don't know it, all right? 2089 01:31:43,540 --> 01:31:44,712 If this really was their final offer, 2090 01:31:44,833 --> 01:31:46,005 they'd be leaving, but they're not. 2091 01:31:46,084 --> 01:31:48,428 They're sticking around. They've got more money to spend. 2092 01:31:50,088 --> 01:31:52,432 She wants to unroll that rubber at the bottom of her purse 2093 01:31:52,590 --> 01:31:54,592 that she put in there three semesters ago. 2094 01:31:58,555 --> 01:32:00,398 How much more do you think we can get out of them? 2095 01:32:01,391 --> 01:32:02,768 Ten million? Fifteen? 2096 01:32:03,101 --> 01:32:06,776 Pull those panties to the side, Ted, and take a hundred more. 2097 01:32:07,105 --> 01:32:08,106 What? 2098 01:32:09,065 --> 01:32:12,285 Do not listen to him, Ted. He is beyond reckless. 2099 01:32:12,444 --> 01:32:15,994 If we make too large a counter offer, we risk driving them away. 2100 01:32:16,156 --> 01:32:17,578 Ted, it doesn't hurt to ask. 2101 01:32:18,199 --> 01:32:19,371 You would not believe the nasty shit 2102 01:32:19,451 --> 01:32:20,919 I get these girls to do, just by asking. 2103 01:32:20,994 --> 01:32:22,667 Honestly, it's revolting. 2104 01:32:24,998 --> 01:32:26,921 It does seem odd that they're not leaving. 2105 01:32:27,083 --> 01:32:28,585 Punch her in the seat. 2106 01:32:36,634 --> 01:32:39,353 You can tell Kinkabe we want an extra 100 million. 2107 01:32:39,512 --> 01:32:42,265 And that is our final offer, because we're leaving. 2108 01:32:42,432 --> 01:32:43,649 Fuel the jet, let's go. 2109 01:32:53,443 --> 01:32:55,912 For the record, I did not support that decision. (ERIN SHOUTING) 2110 01:32:55,987 --> 01:32:56,988 Sir! 2111 01:33:00,158 --> 01:33:03,287 Sir, Mr. Kinkabe has agreed to $725 million. 2112 01:33:03,453 --> 01:33:04,500 The deal is closed! 2113 01:33:04,621 --> 01:33:06,043 (WHOOPING) 2114 01:33:06,122 --> 01:33:07,123 Oh, my God! 2115 01:33:08,333 --> 01:33:10,552 (ALL CHEERING) 2116 01:33:13,171 --> 01:33:14,172 What did I tell you? 2117 01:33:16,299 --> 01:33:18,301 (ALL CHATTERING) 2118 01:33:20,970 --> 01:33:22,517 (LAUGHING) 2119 01:33:31,481 --> 01:33:33,279 (CROWD CHEERING) 2120 01:33:33,525 --> 01:33:34,526 (EXCLAIMING) Oh, my God! 2121 01:33:35,527 --> 01:33:38,076 Oh, my God! 2122 01:33:38,279 --> 01:33:39,280 Wow. 2123 01:33:39,364 --> 01:33:40,536 Are you glad you came now? 2124 01:33:40,698 --> 01:33:42,951 Am I glad I came? It's like the greatest day of my life! 2125 01:33:43,034 --> 01:33:44,251 (LAUGHING) (THUNDER RUMBLING) 2126 01:33:44,327 --> 01:33:45,704 Where did that come from? 2127 01:33:45,870 --> 01:33:48,589 Hang on, hang on, I got it. 2128 01:33:48,748 --> 01:33:50,921 Oh, no, they are going to call it. 2129 01:33:52,043 --> 01:33:54,887 MITCH: Man, this is amazing. I can't believe they're making me partner. 2130 01:33:55,046 --> 01:33:56,548 I'm the greatest lawyer, ever. 2131 01:33:56,714 --> 01:33:58,216 What a day. (LAUGHS) 2132 01:33:59,551 --> 01:34:01,394 So, now you can be happy. 2133 01:34:01,553 --> 01:34:02,725 Do you think they are going to give me a medal? 2134 01:34:03,054 --> 01:34:05,022 Could you imagine an engraved sword? 2135 01:34:05,181 --> 01:34:07,434 Honestly, I'd be happy with anything engraved. 2136 01:34:07,600 --> 01:34:09,728 A sword or a spear. 2137 01:34:09,894 --> 01:34:11,066 Even a shield would be good. 2138 01:34:11,229 --> 01:34:14,358 Slap it, Cara. Cara. 2139 01:34:15,400 --> 01:34:16,697 FLEMMING: We are gathered here tonight 2140 01:34:16,860 --> 01:34:20,205 to celebrate the newest partner in our esteemed firm. 2141 01:34:20,363 --> 01:34:22,491 David Andrew Lockwood 2142 01:34:22,574 --> 01:34:25,874 was born on March 25th, 1974. 2143 01:34:26,035 --> 01:34:28,379 By all accounts, Dave was a sweet, 2144 01:34:28,496 --> 01:34:30,874 diligent, hardworking little boy. 2145 01:34:32,041 --> 01:34:33,884 (LAUGHING) 2146 01:34:36,087 --> 01:34:37,134 Wow. 2147 01:34:37,213 --> 01:34:38,635 Yeah, I know. 2148 01:34:38,798 --> 01:34:39,924 I love it. 2149 01:34:40,425 --> 01:34:41,426 Why? 2150 01:34:42,302 --> 01:34:43,303 It reminds me of high school. 2151 01:34:43,469 --> 01:34:46,393 I feel like I'm about to lose my virginity. 2152 01:34:46,556 --> 01:34:47,603 (LAUGHS) Bathroom? 2153 01:34:47,765 --> 01:34:49,438 Yeah, right there. 2154 01:34:50,768 --> 01:34:52,111 (MOUTHING) 2155 01:34:56,524 --> 01:34:58,026 Do you want a drink or something? 2156 01:34:58,193 --> 01:35:00,491 (STAMMERS) Or warm clothes or I can get you a drink? 2157 01:35:00,653 --> 01:35:02,030 No, it's okay. We'll have one after. 2158 01:35:03,281 --> 01:35:05,784 Okay. After what? 2159 01:35:06,075 --> 01:35:09,045 Relax, Mitch, you're going to get laid tonight. (LAUGHS) 2160 01:35:09,621 --> 01:35:13,967 FLEMMING: In high school, Dave graduated first in his class. 2161 01:35:14,125 --> 01:35:17,129 After winning a full scholarship to Princeton, 2162 01:35:17,295 --> 01:35:21,516 Dave, amazingly, graduated in just three years. 2163 01:35:22,508 --> 01:35:26,229 And after graduating from Yale Law School with honors, 2164 01:35:26,679 --> 01:35:28,977 Dave clerked for Justice Souter 2165 01:35:29,140 --> 01:35:31,438 on the United States Supreme Court. 2166 01:35:34,771 --> 01:35:35,988 Work is hard. 2167 01:35:36,147 --> 01:35:38,400 I like going to baseball games 2168 01:35:38,566 --> 01:35:41,490 and drinking too much, and getting tattoos at 3:00 in the morning. 2169 01:35:42,278 --> 01:35:43,325 Yeah. 2170 01:35:43,488 --> 01:35:46,287 Boot. Take it off. 2171 01:35:49,994 --> 01:35:53,464 We were not put on this earth to work, breed and die. 2172 01:35:53,623 --> 01:35:55,375 No, we were not... Don't interrupt me, handsome. 2173 01:35:56,376 --> 01:35:59,095 We are here to have fun. 2174 01:35:59,337 --> 01:36:01,180 Right? Yeah. 2175 01:36:03,383 --> 01:36:04,384 Boot. 2176 01:36:07,971 --> 01:36:10,394 I just think there's too many rules. 2177 01:36:11,557 --> 01:36:14,811 Think about all the amazing experiences that we miss out on 2178 01:36:14,978 --> 01:36:17,401 because we're so worried about what other people will think. 2179 01:36:18,064 --> 01:36:21,785 Why can't I be a professional, successful woman 2180 01:36:21,943 --> 01:36:24,867 who sleeps with someone she just met? 2181 01:36:25,321 --> 01:36:26,618 You know? 2182 01:36:26,781 --> 01:36:28,124 I haven't heard a word you said 2183 01:36:28,199 --> 01:36:29,826 since you took your pants off. 2184 01:36:30,285 --> 01:36:31,286 Shirt. 2185 01:36:32,704 --> 01:36:33,705 Shirt. 2186 01:36:36,833 --> 01:36:37,834 You smell like lemons. 2187 01:36:38,918 --> 01:36:40,841 (LAUGHS) I do smell like lemons. 2188 01:36:41,421 --> 01:36:43,844 Oh, God, you're nervous. I like that. 2189 01:36:45,591 --> 01:36:46,888 Your leg is shaking. 2190 01:36:47,051 --> 01:36:48,098 That's not my leg. 2191 01:36:48,636 --> 01:36:50,559 Take off my bra. 2192 01:36:50,722 --> 01:36:51,723 All Of it? 2193 01:36:51,889 --> 01:36:53,357 Just the parts covering the breasts. 2194 01:36:53,516 --> 01:36:55,268 That's a good start. 2195 01:36:56,811 --> 01:36:58,905 (DAVE GRUNTS) 2196 01:37:00,982 --> 01:37:02,655 Oh, that's great. 2197 01:37:03,860 --> 01:37:04,861 At the end of the day... 2198 01:37:05,028 --> 01:37:06,029 Holy shit! 2199 01:37:06,195 --> 01:37:08,664 ...I am just tired of over-thinking things. 2200 01:37:09,240 --> 01:37:10,833 I'm tired of over-thinking things, too. 2201 01:37:10,992 --> 01:37:13,120 We should just do what we want to do. 2202 01:37:13,286 --> 01:37:14,663 Let's do it. Let's just do it. 2203 01:37:14,746 --> 01:37:17,920 FLEMMING: The only thing Dave loves more than the law 2204 01:37:18,041 --> 01:37:20,840 is his beautiful wife, Jamie. 2205 01:37:21,377 --> 01:37:23,755 Their life is like a fairy tale 2206 01:37:23,921 --> 01:37:27,300 made even more perfect by their three adorable children. 2207 01:37:27,550 --> 01:37:30,554 (DISTANTLY) So, as we celebrate one partnership tonight... 2208 01:37:41,064 --> 01:37:42,907 Look, Daddy, it's you and me. 2209 01:37:48,738 --> 01:37:49,955 (INDISTINCT) 2210 01:37:54,869 --> 01:37:57,622 ...would bring most men to their knees, 2211 01:37:57,789 --> 01:37:59,132 but not Dave. 2212 01:37:59,707 --> 01:38:01,801 He excelled on all fronts, 2213 01:38:01,959 --> 01:38:03,586 putting the rest of us to shame. 2214 01:38:04,712 --> 01:38:05,713 I didn't earn this. 2215 01:38:05,880 --> 01:38:10,101 The /aw may be the first thing on Dave's mind, 2216 01:38:10,259 --> 01:38:14,639 but his family has always been the first thing in his heart. 2217 01:38:16,057 --> 01:38:17,650 What should we do with each other, Mitch? 2218 01:38:17,809 --> 01:38:19,106 Oh, God, everything. 2219 01:38:19,310 --> 01:38:20,311 (LAUGHS) 2220 01:38:20,436 --> 01:38:21,779 We could... 2221 01:38:25,108 --> 01:38:26,109 Is that a... 2222 01:38:37,328 --> 01:38:39,171 Is that a many-spotted skipperling? 2223 01:38:39,580 --> 01:38:40,581 Yeah. 2224 01:38:45,628 --> 01:38:46,754 Mmm. 2225 01:38:47,672 --> 01:38:50,346 You can have whatever you want. 2226 01:38:54,303 --> 01:38:55,520 What do you want to do? 2227 01:38:58,516 --> 01:39:00,018 I want to go home. 2228 01:39:01,686 --> 01:39:02,687 What? 2229 01:39:04,188 --> 01:39:05,735 I want to go home. 2230 01:39:07,358 --> 01:39:08,701 What? I don't... 2231 01:39:09,360 --> 01:39:10,862 I got a meeting. I got to go. 2232 01:39:14,991 --> 01:39:16,368 (MOBILE PHONE RINGING) 2233 01:39:16,909 --> 01:39:17,910 Lockwood residence. 2234 01:39:18,035 --> 01:39:19,036 Where is Dave? 2235 01:39:19,203 --> 01:39:21,251 Dave is at the country club. They made him partner. 2236 01:39:24,041 --> 01:39:25,884 (CARS HONKING) 2237 01:39:26,002 --> 01:39:27,504 (TIRES SCREECHING) 2238 01:39:28,045 --> 01:39:30,468 FLEMMING: A brilliant attorney, 2239 01:39:30,590 --> 01:39:31,887 loving husband, 2240 01:39:32,049 --> 01:39:34,051 devoted father. 2241 01:39:36,554 --> 01:39:39,103 It is my distinct honor 2242 01:39:39,223 --> 01:39:40,770 to introduce to you, 2243 01:39:41,100 --> 01:39:44,195 our newest partner, David Lockwood. 2244 01:39:55,781 --> 01:39:57,283 Way to go, Dave. 2245 01:39:59,702 --> 01:40:01,124 Congratulations, Dave. 2246 01:40:01,370 --> 01:40:03,088 You deserve it. 2247 01:40:03,956 --> 01:40:05,754 This is not my life. 2248 01:40:08,920 --> 01:40:10,217 (TIRES SCREECHING) 2249 01:40:34,570 --> 01:40:35,992 ls she kissing the wrong guy? 2250 01:40:36,280 --> 01:40:38,123 I know it's weird. Just go with it. 2251 01:41:00,304 --> 01:41:01,476 We tried to tell you. 2252 01:41:01,931 --> 01:41:02,978 You ready to take a piss? 2253 01:41:03,140 --> 01:41:04,141 You bet your ass I am. 2254 01:41:05,017 --> 01:41:06,018 I love you, pumpkin. 2255 01:41:13,067 --> 01:41:14,284 (EXHALES) 2256 01:41:18,990 --> 01:41:20,458 (HORNS BLARING) 2257 01:41:28,708 --> 01:41:29,960 Are you sure this is the address? 2258 01:41:30,209 --> 01:41:31,677 Yeah, this is the place. 2259 01:41:45,391 --> 01:41:47,359 You got to be kidding me. Oh, wow. 2260 01:41:51,022 --> 01:41:52,899 Jesus Christ, it's like the whole city is in here tonight. 2261 01:41:53,065 --> 01:41:56,194 Okay, let's just do this. Come on. 2262 01:42:03,909 --> 01:42:05,035 How are we supposed to get this done? 2263 01:42:05,202 --> 01:42:07,250 You just be super cool... 2264 01:42:07,413 --> 01:42:09,040 (BOTH UNZIPPING) ... and don't draw attention to yourself. 2265 01:42:13,044 --> 01:42:14,091 Why aren't you peeing? 2266 01:42:14,253 --> 01:42:15,379 I got a lot of people around me. 2267 01:42:15,546 --> 01:42:16,718 Don't yell at me. I'm all locked up. 2268 01:42:16,881 --> 01:42:18,224 No one is even looking at us. We're fine. 2269 01:42:18,382 --> 01:42:22,387 Mommy, that man is peeing in the fountain! 2270 01:42:24,055 --> 01:42:25,147 (ALL MURMURING) 2271 01:42:25,222 --> 01:42:26,394 Oh, my God. 2272 01:42:26,557 --> 01:42:28,309 The cat is out of the bag, buddy. You got to go now. 2273 01:42:28,392 --> 01:42:29,393 Why don't you take a picture? Mitch! 2274 01:42:29,477 --> 01:42:30,478 Come on! 2275 01:42:30,561 --> 01:42:32,563 It's snipped. Mitch! Mitch! 2276 01:42:32,730 --> 01:42:36,576 By the way, why didn't you invite me to your anniversary party? 2277 01:42:39,111 --> 01:42:41,489 Okay, look... 2278 01:42:42,406 --> 01:42:43,703 I feel really bad about that 2279 01:42:43,783 --> 01:42:45,126 but can we talk about that at another time? 2280 01:42:45,284 --> 01:42:46,661 There is a girl scout staring at my penis. 2281 01:42:46,827 --> 01:42:48,249 I want to talk about it right now. 2282 01:42:48,412 --> 01:42:49,413 Really? 2283 01:42:49,747 --> 01:42:51,420 Are you embarrassed of me? 2284 01:42:52,124 --> 01:42:55,970 I'm sorry. Yeah. Yeah, I was. 2285 01:42:56,587 --> 01:42:57,964 But I'm not any more. 2286 01:42:59,423 --> 01:43:01,141 I'm actually proud of you, Mitch. 2287 01:43:02,968 --> 01:43:04,015 Really? 2288 01:43:04,762 --> 01:43:05,934 Really. 2289 01:43:07,431 --> 01:43:08,728 (GROANS IN RELIEF) 2290 01:43:08,933 --> 01:43:10,230 (CROWD GASPING) 2291 01:43:10,309 --> 01:43:11,481 Attaboy! 2292 01:43:11,644 --> 01:43:13,146 I think that's what had me all locked up. 2293 01:43:13,312 --> 01:43:14,313 Hey! 2294 01:43:15,481 --> 01:43:17,324 Shit, we got security on us. 2295 01:43:17,400 --> 01:43:18,617 We got to do this right now. 2296 01:43:18,776 --> 01:43:20,278 Three, two, one... 2297 01:43:20,444 --> 01:43:21,821 BOTH: I wish I had my old life back! 2298 01:43:21,987 --> 01:43:22,988 What did they say? 2299 01:43:23,447 --> 01:43:25,870 Do you feel any different? No, go again. 2300 01:43:26,033 --> 01:43:28,502 BOTH: I wish I had my old life back! 2301 01:43:29,704 --> 01:43:31,377 Oh, shit! Come on, guy! 2302 01:43:31,539 --> 01:43:33,712 We are running out of time here. Three, two, one... 2303 01:43:33,874 --> 01:43:35,876 BOTH: I wish I had my old life back! 2304 01:43:36,460 --> 01:43:39,213 MITCH: Bingo! DAVE: Nice! Let's go, this way! 2305 01:43:39,380 --> 01:43:40,848 I'm peeing all over people, slow down! 2306 01:43:41,006 --> 01:43:42,223 WOMAN: Watch it! 2307 01:43:42,341 --> 01:43:43,558 MITCH: Excuse me, I'm sorry. Pardon me. 2308 01:43:46,971 --> 01:43:49,599 (ALL MURMURING) 2309 01:43:53,728 --> 01:43:54,729 (THUNDER RUMBLING) 2310 01:43:59,316 --> 01:44:02,160 (BABY CRYING) 2311 01:44:12,705 --> 01:44:13,706 Oh, my God. 2312 01:44:17,585 --> 01:44:19,383 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 2313 01:44:20,212 --> 01:44:23,307 Oh, thank God. Oh, thank God. 2314 01:44:23,382 --> 01:44:25,430 Pumpkin! Pumpkin, I'm back. 2315 01:44:25,593 --> 01:44:27,846 Pumpkin, wake up. 2316 01:44:28,012 --> 01:44:30,265 Can you wake up, baby? I'm back, I'm back. 2317 01:44:30,431 --> 01:44:33,355 Oh, my God, I missed you so much. Oh, honey. 2318 01:44:33,517 --> 01:44:35,440 Okay, I owe you an explanation for last night. 2319 01:44:35,603 --> 01:44:37,697 I owe you an apology for this week. 2320 01:44:38,272 --> 01:44:41,071 And most importantly, I owe you a fix for the last five years. 2321 01:44:41,233 --> 01:44:42,951 Honey, things are changing, I promise. 2322 01:44:43,360 --> 01:44:47,115 You and the kids mean everything to me. Nothing is more important. 2323 01:44:47,281 --> 01:44:49,204 In fact, I'm going to quit my job. 2324 01:44:49,366 --> 01:44:51,539 I'm going to work today, I'm going to quit my job. 2325 01:44:51,702 --> 01:44:55,206 I'm going to apply to Kinko's, all right? 2326 01:44:55,372 --> 01:44:57,716 Or maybe Chick-fil-A or Waffle House? Whoa, whoa, whoa! 2327 01:44:57,875 --> 01:44:59,548 Hold on, just a second. Foot Locker? 2328 01:44:59,710 --> 01:45:02,213 It is the middle of the night. Shh. 2329 01:45:03,547 --> 01:45:07,723 All right, I don't know what's going on with you two dorks. 2330 01:45:08,052 --> 01:45:09,429 That's enough. 2331 01:45:10,304 --> 01:45:11,726 I don't want you to quit your job. 2332 01:45:11,806 --> 01:45:13,103 What are you talking about? 2333 01:45:13,265 --> 01:45:16,895 You love your job and you love the law. 2334 01:45:17,269 --> 01:45:19,271 I love that about you. 2335 01:45:20,231 --> 01:45:21,778 I just want you to come home for dinner. 2336 01:45:21,941 --> 01:45:23,909 I know. And Dialogue Night. 2337 01:45:24,401 --> 01:45:25,994 And to see the kids. 2338 01:45:28,072 --> 01:45:29,995 And I want you to want to be here. 2339 01:45:30,157 --> 01:45:32,910 I do. You have no idea. 2340 01:45:35,329 --> 01:45:37,252 You don't have to get all, like, 2341 01:45:37,331 --> 01:45:38,753 "I'm going to quit my job." 2342 01:45:40,209 --> 01:45:42,086 (BABY RESUMES CRYING) 2343 01:45:42,461 --> 01:45:44,179 It's my turn. No, no, no. 2344 01:45:44,338 --> 01:45:45,806 Back to bed. They're mine. 2345 01:45:47,967 --> 01:45:51,016 I love you. 2346 01:45:53,848 --> 01:45:55,100 Hi! 2347 01:45:55,933 --> 01:45:57,776 Look who's up. 2348 01:45:57,935 --> 01:45:59,312 Good morning. 2349 01:45:59,478 --> 01:46:01,276 Hi, my little man. 2350 01:46:04,024 --> 01:46:06,823 (LAUGHING) And how are you this morning, little princess? 2351 01:46:07,778 --> 01:46:09,280 Good morning. 2352 01:46:10,114 --> 01:46:11,491 How was your sleep? 2353 01:46:11,657 --> 01:46:13,284 Yeah, I know. 2354 01:46:13,450 --> 01:46:14,667 Okay, she's first. 2355 01:46:14,827 --> 01:46:16,670 She's a little bit more vocal. 2356 01:46:16,829 --> 01:46:17,830 Right? 2357 01:46:18,205 --> 01:46:20,674 Are you trying to tell me you've got a little surprise? 2358 01:46:21,458 --> 01:46:23,005 Did you make me something special? 2359 01:46:23,168 --> 01:46:24,169 Daddy. 2360 01:46:24,628 --> 01:46:27,973 Hi, sugarbug, come here. 2361 01:46:29,884 --> 01:46:31,511 Give me a hug, sweetie. 2362 01:46:32,469 --> 01:46:33,641 (GROANS) Good morning. 2363 01:46:34,889 --> 01:46:36,891 You smell like a pillow. 2364 01:46:37,057 --> 01:46:40,186 Stay here, talk to me. Sit on that chair. 2365 01:46:40,352 --> 01:46:41,399 Tell me about school. 2366 01:46:41,478 --> 01:46:43,321 I want to know what you learned yesterday, okay? 2367 01:46:43,480 --> 01:46:44,823 And I want to hear everything. 2368 01:46:45,316 --> 01:46:49,162 Did you know that atoms are smaller than a grain of sand? 2369 01:46:49,320 --> 01:46:50,742 How amazing is that? 2370 01:46:50,905 --> 01:46:51,906 So amazing! 2371 01:46:52,072 --> 01:46:55,201 And everything on this planet is made out of atoms. 2372 01:46:55,367 --> 01:46:57,836 Which is kind of strange 2373 01:46:57,995 --> 01:47:01,044 because I think that means that I'm the same as a piece of fruit 2374 01:47:01,206 --> 01:47:02,503 or a fish 2375 01:47:02,666 --> 01:47:04,168 or this chair! 2376 01:47:18,974 --> 01:47:20,100 (GASPS) 2377 01:47:26,649 --> 01:47:29,823 I'm me. God, I'm me. Thank you. Thank you. 2378 01:47:29,985 --> 01:47:32,283 God, look at that. Gorgeous! 2379 01:47:32,738 --> 01:47:34,365 God, it's so good to be back! 2380 01:47:34,740 --> 01:47:35,832 Oh, yeah. 2381 01:47:35,991 --> 01:47:37,038 Welcome home. I missed you. 2382 01:47:37,201 --> 01:47:40,626 Look at that, two perfectly shorn balls. 2383 01:47:40,996 --> 01:47:42,122 (KNOCK ON DOOR) 2384 01:47:45,626 --> 01:47:46,878 (ZIPPING UP) 2385 01:47:49,171 --> 01:47:50,172 Hi. 2386 01:47:53,008 --> 01:47:55,431 I left my purse. I would have called but... 2387 01:47:55,594 --> 01:47:57,187 But you left your phone in your purse. 2388 01:47:57,346 --> 01:47:59,314 Yeah. Right. 2389 01:47:59,473 --> 01:48:03,023 I just wanted to apologize, because I know 2390 01:48:03,185 --> 01:48:07,190 that I probably came off a little aggressive last night, 2391 01:48:07,356 --> 01:48:09,450 and I just wanted to say sorry. 2392 01:48:11,735 --> 01:48:12,736 No. 2393 01:48:12,903 --> 01:48:15,076 Don't apologize. I apologize. 2394 01:48:15,239 --> 01:48:17,287 I probably came off a little gay last night. 2395 01:48:17,950 --> 01:48:21,045 I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you. 2396 01:48:21,203 --> 01:48:23,581 Hey, guess what? It's breakfast time. 2397 01:48:23,747 --> 01:48:24,748 Do you want to get some breakfast? 2398 01:48:26,083 --> 01:48:27,084 Yeah. 2399 01:48:27,167 --> 01:48:28,168 (BOTH CHUCKLE) 2400 01:48:31,005 --> 01:48:33,599 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God 2401 01:48:33,757 --> 01:48:36,180 to unite this man and this woman in the... 2402 01:48:36,260 --> 01:48:37,512 (TIRES SCREECH) 2403 01:48:44,768 --> 01:48:46,645 Mitch, you came. 2404 01:48:46,812 --> 01:48:48,314 I'm very, very touched. Thank you. 2405 01:48:48,564 --> 01:48:49,565 You're welcome, Dad. 2406 01:48:50,607 --> 01:48:51,608 Ooh! 2407 01:48:51,692 --> 01:48:53,660 Fuck me! This must be my new mom. 2408 01:48:53,819 --> 01:48:55,287 Hi, Mitch Planko. 2409 01:48:55,446 --> 01:48:57,039 Good. Thank you. 2410 01:48:57,197 --> 01:48:58,414 She's holding onto me. 2411 01:48:58,490 --> 01:49:00,208 Okay, good, let go. 2412 01:49:00,367 --> 01:49:02,836 Keep away from him. The man's a pervert. 2413 01:49:07,958 --> 01:49:11,508 ALL: Happy anniversary, Jamie and Dave! 2414 01:49:16,467 --> 01:49:18,469 For those of you who don't know me, my name is Mitch Planko. 2415 01:49:18,635 --> 01:49:21,013 I was that nut sack's best man 10 years ago. 2416 01:49:21,096 --> 01:49:22,097 Here we go. 2417 01:49:22,181 --> 01:49:26,231 When we were kids, Dave and I, we had a lot of big plans. 2418 01:49:26,393 --> 01:49:28,771 Dave, he was going to be an astronaut, 2419 01:49:28,937 --> 01:49:32,987 and I was going to sell dolphins on the black market. 2420 01:49:33,150 --> 01:49:34,242 (AUDIENCE LAUGHING) (SCOFFS) Astronaut! 2421 01:49:34,651 --> 01:49:36,870 There's a reason I'm not selling dolphins. 2422 01:49:37,279 --> 01:49:40,032 We live in Atlanta, they're tough to find. 2423 01:49:40,199 --> 01:49:43,248 And those things, they don't sleep, 2424 01:49:43,410 --> 01:49:45,208 which also makes it real hard to catch them. 2425 01:49:46,371 --> 01:49:48,624 But I think that we all know 2426 01:49:48,791 --> 01:49:52,466 that life doesn't always turn out exactly how you plan it. 2427 01:49:52,711 --> 01:49:54,463 Sometimes, 2428 01:49:54,630 --> 01:49:56,177 just sometimes, 2429 01:49:56,340 --> 01:49:57,683 it turns out better. 2430 01:49:58,425 --> 01:49:59,768 Dave, /think there's a reason 2431 01:49:59,843 --> 01:50:01,845 that you're not wa/king on the moon right now. 2432 01:50:02,304 --> 01:50:04,602 It's because you belong here, 2433 01:50:05,432 --> 01:50:07,025 in your life, 2434 01:50:07,184 --> 01:50:09,357 with that incredible woman sitting beside you. 2435 01:50:14,149 --> 01:50:17,528 Can we please raise our Kamikaze shots 2436 01:50:17,611 --> 01:50:19,158 to my two best friends, please? 2437 01:50:20,697 --> 01:50:21,698 To Dave and Jamie. 2438 01:50:21,865 --> 01:50:23,708 ALL: Dave and Jamie! 2439 01:50:23,867 --> 01:50:25,210 Happy anniversary. 2440 01:50:25,369 --> 01:50:27,622 ALL: Happy anniversary! 2441 01:50:31,375 --> 01:50:33,377 How did I do? You're such a poet. 2442 01:50:33,544 --> 01:50:35,217 You're Robert Frost. Who? 2443 01:50:35,379 --> 01:50:36,972 It doesn't matter. God, you're good looking. 2444 01:50:37,047 --> 01:50:38,048 Yeah. 2445 01:50:38,132 --> 01:50:39,805 I'm going to meet you in five minutes. All right. 2446 01:50:39,967 --> 01:50:41,014 Okay. 2447 01:50:42,636 --> 01:50:43,888 I took care of you guys, huh? 2448 01:50:45,055 --> 01:50:46,056 We love you. 2449 01:50:46,557 --> 01:50:47,774 Oh... (LAUGHS) 2450 01:50:48,058 --> 01:50:49,310 Come on. Really? 2451 01:50:50,727 --> 01:50:52,525 Hey, buddy. I love you. 2452 01:50:52,688 --> 01:50:53,985 I love you, man. 2453 01:50:55,566 --> 01:50:57,489 How are things going at home? Good? 2454 01:50:57,901 --> 01:51:00,575 Yeah. I mean, come on. 2455 01:51:00,737 --> 01:51:03,866 Yeah. Yeah, it's great. It's fantastic. 2456 01:51:04,032 --> 01:51:05,249 Good. Yeah. 2457 01:51:05,409 --> 01:51:06,911 What about you? What about Sabrina? 2458 01:51:07,369 --> 01:51:11,215 Good. It's good. We're taking things slow, but it's good. 2459 01:51:16,003 --> 01:51:17,596 Is it weird that I miss your penis? 2460 01:51:18,088 --> 01:51:20,341 Come on. It would be weird if you didn't. 2461 01:51:20,424 --> 01:51:23,223 (ROCK MUSIC PLAYING) 2462 01:51:24,136 --> 01:51:25,683 (INAUDIBLE) 2463 01:51:55,042 --> 01:51:56,715 JAMIE: What are we doing here? 2464 01:51:56,793 --> 01:51:59,797 We're doing this. 2465 01:52:00,547 --> 01:52:01,639 Huh? 2466 01:52:02,007 --> 01:52:04,101 A little treat from Uncle Mitch. 2467 01:52:04,176 --> 01:52:05,644 Do you remember how to do this? 2468 01:52:06,803 --> 01:52:08,805 (LAUGHING) okay. 2469 01:52:10,432 --> 01:52:11,649 Oh. 2470 01:52:17,064 --> 01:52:18,316 I know. Mmm. 2471 01:52:21,860 --> 01:52:23,237 (COUGHING) 2472 01:52:24,696 --> 01:52:26,243 it's fun, though, right? 2473 01:52:28,909 --> 01:52:30,661 Yay! Let's go look at some fish. 2474 01:52:30,744 --> 01:52:31,791 Okay. 2475 01:52:32,329 --> 01:52:33,751 MITCH: Oh, God! 2476 01:52:33,997 --> 01:52:35,294 (BOTH MOANING) 2477 01:52:35,374 --> 01:52:37,001 (MITCH EXCLAIMING) 2478 01:52:37,084 --> 01:52:38,552 SABRINA: Oh, my God! 2479 01:52:38,627 --> 01:52:40,254 Ow! What the hell was that? Oh. 2480 01:52:40,337 --> 01:52:41,634 Explain yourself! 2481 01:52:42,297 --> 01:52:43,924 You've never heard of the Bryant Gumbel? 2482 01:52:45,509 --> 01:52:46,681 (PANTING) Let's do that again. 2483 01:52:46,760 --> 01:52:48,353 (SABRINA GIGGLING) 2484 01:52:56,353 --> 01:52:57,696 Why? 2485 01:53:05,529 --> 01:53:08,658 Mitch sent us a video. Yeah? That's weird. 2486 01:53:12,244 --> 01:53:14,372 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2487 01:53:16,581 --> 01:53:17,958 No entry! 2488 01:53:24,881 --> 01:53:27,475 Steve Driver, you perfect bastard, you! 2489 01:53:27,551 --> 01:53:28,552 (UNZIPPING) 2490 01:53:28,760 --> 01:53:30,387 (MONA EXCLAIMING) 2491 01:53:30,929 --> 01:53:32,021 Oh, no. 2492 01:53:32,723 --> 01:53:36,648 Oh, Steve, it's like Christmas in my ass! 2493 01:53:36,727 --> 01:53:38,104 What are you doing with my wife, man? 2494 01:53:38,228 --> 01:53:40,447 DAVE: Dimitri? VALTAN: Hey, join the fuck party. 2495 01:53:40,522 --> 01:53:43,401 Let's make lady sandwich. Okay. 2496 01:53:44,860 --> 01:53:47,363 Oh, my God. Not very well made, huh? 2497 01:53:47,904 --> 01:53:50,828 When was that shot? Who Knows? Probably years ago. 2498 01:53:52,617 --> 01:53:55,962 "Thank you for covering me last week. Love what you did with my hair." 2499 01:53:56,038 --> 01:53:57,130 Hey! 2500 01:53:57,247 --> 01:53:58,248 (JAMIE GASPS) (CLATTERING) 2501 01:54:00,792 --> 01:54:02,294 You got with a man? 2502 01:54:04,129 --> 01:54:07,258 Dimitri was surprisingly gentle, and we were very safe. 2503 01:54:07,591 --> 01:54:08,558 Uh-huh. 2504 01:54:08,633 --> 01:54:10,135 He smelt a little like lamb, though. 2505 01:54:10,552 --> 01:54:13,726 That pooper shot looked real. No. God, please, don't! 2506 01:54:13,805 --> 01:54:15,557 It did. Oh, God. 2507 01:54:15,640 --> 01:54:17,108 Dave? What? 2508 01:54:17,726 --> 01:54:19,319 Can you change my oil? 2509 01:54:19,394 --> 01:54:21,021 (CHUCKLING) No, I can't! 2510 01:54:21,104 --> 01:54:23,323 I'm gonna cut my thumbs off tomorrow, I swear to God. 2511 01:54:23,398 --> 01:54:26,902 And we're gonna destroy that thing first thing in the morning. Okay? 2512 01:54:26,985 --> 01:54:28,578 I don't want you to. I like it. 2513 01:54:28,653 --> 01:54:32,328 Hey, hey! Oh! It's growing in so nicely. 2514 01:54:32,407 --> 01:54:35,786 Yeah. Real in-between phase. 2515 01:54:36,328 --> 01:54:38,296 It's like Sonny Crockett down there. 168612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.