Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,306 --> 00:00:16,594
Damn it! God damn it!
2
00:00:16,678 --> 00:00:19,174
You call that blocking,
you pussy-pukes?
3
00:00:19,340 --> 00:00:21,379
You gotta pick up the linebacker!
4
00:00:21,462 --> 00:00:22,711
Goddamn it!
5
00:00:22,919 --> 00:00:26,039
Get off the fucking field,
you limp-ass blowdicks!
6
00:00:26,164 --> 00:00:28,494
Consider yourselves
dead Friday night!
7
00:00:28,577 --> 00:00:29,867
Dead!
8
00:00:32,738 --> 00:00:34,860
You gonna rejoin
the living tomorrow, Stan?
9
00:00:34,943 --> 00:00:37,398
You've got to feel the pressure
closing in on you!
10
00:00:37,481 --> 00:00:39,228
Then you get rid of the rock!
11
00:00:39,312 --> 00:00:43,056
Now get focused
or get the fuck off my team!
12
00:00:47,092 --> 00:00:48,135
Shit!
13
00:00:48,302 --> 00:00:49,595
Let it go.
14
00:01:22,253 --> 00:01:23,629
This better be important...
15
00:01:23,713 --> 00:01:27,091
or somebody's gonna be
doing laps until sunrise.
16
00:01:31,387 --> 00:01:34,014
Yeah? What?
17
00:01:38,811 --> 00:01:42,689
Please let me finish this
so we can go home. It's late.
18
00:01:43,816 --> 00:01:47,486
Mrs. Brummel, with all sadness,
no new computers.
19
00:01:47,569 --> 00:01:49,655
- Oh, but...
- Get the service guy down here...
20
00:01:49,738 --> 00:01:52,074
and get the old ones juiced.
21
00:01:52,157 --> 00:01:54,117
Mr. Tate, you're dreaming.
22
00:01:54,201 --> 00:01:57,370
Absolutely no field trips
to New York City.
23
00:01:57,454 --> 00:01:59,122
Look, I don't think that
you understand...
24
00:01:59,205 --> 00:02:02,542
You're not getting out of Ohio.
Rethink it.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,753
And, finally, Mrs. Olson.
26
00:02:06,254 --> 00:02:08,965
There's just no money
for a musical this year.
27
00:02:09,674 --> 00:02:10,925
But I bet the football team...
28
00:02:11,009 --> 00:02:14,178
gets their new jerseys
and their new equipment.
29
00:02:16,097 --> 00:02:19,433
Have you seen the football stadium
on a Friday night, Mr. Tate?
30
00:02:19,517 --> 00:02:21,352
The entire town is there.
31
00:02:21,435 --> 00:02:23,562
This is a football town,
let me remind you...
32
00:02:23,646 --> 00:02:26,732
and, yes, the team will get
new jerseys and new knee pads...
33
00:02:26,816 --> 00:02:30,486
and new jock straps and anything else
they want in the name of education...
34
00:02:30,569 --> 00:02:33,030
because that is what
the school board wants.
35
00:02:33,113 --> 00:02:35,824
Because that is what
the parents in this town want.
36
00:02:35,908 --> 00:02:37,326
I'm sorry.
37
00:02:38,577 --> 00:02:40,746
My frustrated hands are tied.
38
00:02:46,126 --> 00:02:50,005
You know, I don't see why
we can't have a few new computers...
39
00:02:50,088 --> 00:02:52,716
so the children will learn
a little set up.
40
00:02:52,799 --> 00:02:53,967
Miss Drake...
41
00:02:54,050 --> 00:02:58,805
the Drama Club had their heart
set on Guys and Dolls this year.
42
00:02:58,888 --> 00:03:00,181
Well...
43
00:03:00,265 --> 00:03:03,434
maybe if they use last year's set
from Our Town.
44
00:03:03,518 --> 00:03:06,270
Shit, I forgot my keys.
I have to go back.
45
00:03:06,521 --> 00:03:08,398
See you in the morning, Mrs. Olson.
46
00:03:56,027 --> 00:03:57,612
Coach Willis.
47
00:03:58,029 --> 00:03:59,072
What can I do for you?
48
00:03:59,155 --> 00:04:04,660
You look very pretty tonight,
Miss Drake.
49
00:04:04,744 --> 00:04:06,579
Have you been drinking, Coach?
50
00:04:06,954 --> 00:04:10,374
I'm sorry to bother you, but...
51
00:04:12,209 --> 00:04:15,504
I can't seem to find a pencil.
52
00:04:16,046 --> 00:04:17,923
You don't need a pencil, Coach.
53
00:04:18,007 --> 00:04:19,550
You need a good night's sleep.
54
00:04:20,301 --> 00:04:23,095
- I need a pencil.
- Sleep it off, Coach.
55
00:04:23,679 --> 00:04:25,431
- Do you have a pencil?
- Jesus Christ...
56
00:04:25,514 --> 00:04:28,600
yes, I have a pencil.
I have plenty of pencils.
57
00:04:29,309 --> 00:04:32,896
Look, why don't you
and your pencil go home.
58
00:04:32,980 --> 00:04:34,272
It's late.
59
00:04:35,732 --> 00:04:37,526
You look...
60
00:04:37,651 --> 00:04:40,529
very pretty tonight.
61
00:04:40,612 --> 00:04:42,489
Harassment has
a really fine line, Coach.
62
00:04:42,572 --> 00:04:44,115
Haven't you read your handbook?
63
00:04:51,789 --> 00:04:54,334
I've always wanted to do that.
64
00:05:10,808 --> 00:05:13,852
Would Miss Drake please report...
65
00:05:13,936 --> 00:05:15,813
to the principal's office?
66
00:05:46,175 --> 00:05:48,219
I forgot my grade book.
67
00:05:48,428 --> 00:05:50,054
Unlock the door!
Coach Willis attacked me!
68
00:05:50,138 --> 00:05:51,389
Unlock the door, goddamn it!
69
00:05:51,597 --> 00:05:53,182
I don't have my keys.
70
00:05:53,266 --> 00:05:56,227
- Let me get help.
- No, don't leave me!
71
00:05:56,561 --> 00:05:58,729
- Where are your keys?
- Wait.
72
00:06:01,440 --> 00:06:03,275
In the office.
73
00:06:03,943 --> 00:06:05,903
I'm gonna get my keys now,
Mrs. Olson.
74
00:06:05,986 --> 00:06:07,655
Please, let me get help.
75
00:06:07,738 --> 00:06:09,156
No, just talk to me, okay?
76
00:06:09,323 --> 00:06:11,158
Miss Drake...
77
00:06:12,701 --> 00:06:14,620
Please be careful.
78
00:06:16,872 --> 00:06:18,373
Oh, dear.
79
00:06:26,798 --> 00:06:29,009
He's insane.
80
00:06:37,016 --> 00:06:39,060
Miss Drake, he's coming!
81
00:06:39,143 --> 00:06:40,436
Hurry!
82
00:06:41,563 --> 00:06:42,855
Hurry!
83
00:06:48,736 --> 00:06:51,072
Hurry, Miss Drake! Hurry!
84
00:06:53,282 --> 00:06:54,575
Hurry!
85
00:06:58,370 --> 00:07:00,498
- Shit!
- No!
86
00:07:01,457 --> 00:07:02,875
Hurry!
87
00:07:08,505 --> 00:07:09,798
Help me!
88
00:07:20,392 --> 00:07:21,685
Prick.
89
00:07:35,782 --> 00:07:38,284
I always wanted to do that.
90
00:08:36,716 --> 00:08:38,467
You fucking bitch!
91
00:08:38,551 --> 00:08:40,720
What the hell were you doing?
92
00:08:47,476 --> 00:08:48,978
Whatever.
93
00:08:49,103 --> 00:08:50,396
All right?
94
00:08:54,942 --> 00:08:57,027
Sorry. My fault.
95
00:08:57,236 --> 00:08:58,821
Crash and burn, Casey.
96
00:09:01,740 --> 00:09:05,744
Get out of the fucking car,
you stupid bitch!
97
00:09:05,827 --> 00:09:07,287
Goddamn you!
98
00:09:10,165 --> 00:09:12,500
- You okay?
- Walk much?
99
00:09:12,626 --> 00:09:14,711
You ran into me, beast.
100
00:09:15,086 --> 00:09:16,588
Okay, now listen up.
101
00:09:16,880 --> 00:09:18,590
Since we're all wearing
the same uniforms...
102
00:09:18,673 --> 00:09:19,716
Let's keep the hair the same.
103
00:09:19,799 --> 00:09:22,886
Okay? No hair spray,
no teasing, just elegant.
104
00:09:23,928 --> 00:09:25,847
- Simple. Great.
- Hey.
105
00:09:25,972 --> 00:09:27,849
Stan, watch it.
Those are Estee Lauder lips.
106
00:09:27,932 --> 00:09:29,434
Takes 72 minutes to apply.
107
00:09:29,517 --> 00:09:30,977
Sorry.
108
00:09:31,853 --> 00:09:33,813
- Hey, can we talk?
- I can't right now.
109
00:09:33,896 --> 00:09:36,440
I need a new headline
for the school paper. It's important.
110
00:09:36,524 --> 00:09:37,817
So is this.
111
00:09:37,984 --> 00:09:39,193
I'm sure you think so, honey.
112
00:09:39,360 --> 00:09:40,653
In fact...
113
00:09:41,445 --> 00:09:43,823
it could be just
the story you're looking for.
114
00:09:43,906 --> 00:09:45,115
Do the words Editor-in-Chief...
115
00:09:45,199 --> 00:09:46,659
mean anything to you?
116
00:09:46,742 --> 00:09:48,035
Leave the news to me, okay?
117
00:09:48,243 --> 00:09:49,536
Later.
118
00:09:51,747 --> 00:09:53,832
That chick weakens legs, meat.
119
00:09:55,918 --> 00:09:58,462
- One, two, three.
- No, not the pole!
120
00:09:58,545 --> 00:10:00,922
Oh! Yeah, do it again!
121
00:10:01,715 --> 00:10:03,008
Yeah!
122
00:10:09,306 --> 00:10:10,348
Excuse me.
123
00:10:10,432 --> 00:10:11,975
Could you please tell me
where the office is?
124
00:10:12,058 --> 00:10:13,893
It's my first day here.
125
00:10:17,313 --> 00:10:18,398
Thank you.
126
00:10:18,481 --> 00:10:20,024
I'm Marybeth Louise Hutchinson.
127
00:10:20,108 --> 00:10:21,526
I really love what you've done
with your nose ring.
128
00:10:21,609 --> 00:10:23,528
It brings out the color in your eyes.
129
00:10:28,908 --> 00:10:30,451
I'm fucking getting away from you.
130
00:10:30,534 --> 00:10:31,952
I don't wanna be fucking around here.
131
00:10:32,036 --> 00:10:33,412
- Hey.
- You're such a fucking pussy.
132
00:10:33,537 --> 00:10:35,790
- Hey, fuck you!
- You whore.
133
00:10:35,873 --> 00:10:38,250
Fuck you, man! Fuck you!
134
00:10:46,717 --> 00:10:48,135
Dude, that's not me.
135
00:10:48,760 --> 00:10:49,970
Doesn't even look like me.
136
00:10:50,053 --> 00:10:51,638
It's fifty bucks, right?
137
00:10:52,306 --> 00:10:54,141
Does that look like me?
138
00:10:54,766 --> 00:10:56,351
It's the new you.
139
00:10:57,018 --> 00:10:58,311
I don't know, man.
I mean, how do we know...
140
00:10:58,395 --> 00:10:59,855
these things are even gonna work?
141
00:10:59,938 --> 00:11:02,482
Trust me, man. I'm brilliant.
142
00:11:03,984 --> 00:11:06,194
Then why are you
repeating your senior year?
143
00:11:06,528 --> 00:11:08,029
All right, look, man.
144
00:11:08,738 --> 00:11:10,573
I'll throw in a couple hits of this.
145
00:11:10,657 --> 00:11:11,699
Scat.
146
00:11:11,908 --> 00:11:13,326
My own recipe.
147
00:11:13,409 --> 00:11:16,037
Guaranteed to jack you up.
148
00:11:23,377 --> 00:11:25,087
Up the nose, right?
149
00:11:25,504 --> 00:11:27,214
- Whatever works, man.
- All right.
150
00:11:33,929 --> 00:11:35,222
Fuck.
151
00:11:39,017 --> 00:11:40,978
Excuse me, Mr. Tate.
152
00:11:45,774 --> 00:11:48,151
Try to remember, Harry...
153
00:11:48,402 --> 00:11:50,612
the projector's got teeth.
154
00:11:51,822 --> 00:11:52,948
Sharp ones.
155
00:11:53,073 --> 00:11:56,159
We should be getting hazard pay
for this sort of faulty equipment.
156
00:11:56,243 --> 00:11:57,410
Yeah, right.
157
00:11:57,494 --> 00:11:59,454
Hey, good morning, Miss Harper.
158
00:12:00,538 --> 00:12:02,999
I called you this weekend.
159
00:12:03,082 --> 00:12:06,336
I got your machine.
How's your cold?
160
00:12:06,544 --> 00:12:08,046
I can't get rid of it.
161
00:12:08,129 --> 00:12:09,422
Hello.
162
00:12:09,631 --> 00:12:11,090
- How are you today, Mrs. Brummell?
- You know...
163
00:12:11,174 --> 00:12:12,467
A bit tired, but...
164
00:12:12,967 --> 00:12:14,427
no complaints.
165
00:12:15,261 --> 00:12:16,762
I got it.
166
00:12:18,639 --> 00:12:21,225
Can we say, retirement?
167
00:12:24,437 --> 00:12:26,438
Maybe you should just go home.
168
00:12:26,772 --> 00:12:28,440
No, thank you.
169
00:12:28,524 --> 00:12:31,527
I'm saving my sick days
for when I feel better.
170
00:12:35,864 --> 00:12:38,700
Maybe I should just
put a pen in my eye.
171
00:12:44,331 --> 00:12:47,334
When will that bitch
turn the air conditioning back on?
172
00:12:47,626 --> 00:12:50,795
Hey, speaking of which,
has anybody seen Principal Drake?
173
00:12:50,879 --> 00:12:53,715
Maybe she had a sunstroke and died.
174
00:12:58,761 --> 00:13:01,097
What's up with the coach?
He's thirsty.
175
00:13:02,265 --> 00:13:05,435
Probably a pregame ritual.
176
00:13:06,686 --> 00:13:09,438
Just looking at him
makes me want to take a piss.
177
00:13:15,820 --> 00:13:17,905
Good morning, Mrs. Olson.
178
00:13:18,322 --> 00:13:21,200
You look very pretty today.
179
00:13:34,755 --> 00:13:36,423
So...
180
00:13:37,382 --> 00:13:41,094
what was Crusoe's greatest fear?
181
00:13:43,847 --> 00:13:45,307
Anyone?
182
00:13:50,645 --> 00:13:52,188
Yes, Zeke.
183
00:13:52,897 --> 00:13:56,025
Crusoe's afraid that he'd be stuck
on that island forever...
184
00:13:56,109 --> 00:13:58,778
with nothing but calluses.
185
00:13:59,362 --> 00:14:01,489
No, that's not correct.
186
00:14:01,697 --> 00:14:04,450
Isolation was his greatest fear.
187
00:14:04,825 --> 00:14:06,619
Yes, but...
188
00:14:06,786 --> 00:14:09,121
his external existence
in no way compared...
189
00:14:09,205 --> 00:14:12,750
to the internal agony
of the loneliness he felt.
190
00:14:15,836 --> 00:14:17,546
That's very good.
191
00:14:18,088 --> 00:14:20,299
Like I said, calluses.
192
00:14:22,676 --> 00:14:25,220
So Cathy tells me one thing,
and then Liz says another...
193
00:14:25,304 --> 00:14:27,097
and then, of course,
Jenny's got her own story...
194
00:14:27,180 --> 00:14:29,141
so which one do you want me to print?
195
00:14:29,224 --> 00:14:30,934
Print them all. He's a jerk.
196
00:14:31,059 --> 00:14:32,144
Hey, we need to talk.
197
00:14:32,227 --> 00:14:33,979
No, Stan, baby, I'm in a crunch.
198
00:14:34,104 --> 00:14:35,856
Could we back-burner it?
199
00:14:35,939 --> 00:14:37,357
I'm quitting football.
200
00:14:37,649 --> 00:14:38,692
You're not playing tomorrow?
201
00:14:38,775 --> 00:14:41,403
I'm not playing this year.
Would you listen to me?
202
00:14:41,820 --> 00:14:44,906
I'm quitting the team.
I'm not playing ball...
203
00:14:45,156 --> 00:14:46,199
anymore.
204
00:14:46,282 --> 00:14:47,867
What brought this on?
205
00:14:49,077 --> 00:14:51,955
Well, I've been weighing
the importance of being a jock...
206
00:14:52,038 --> 00:14:53,206
with my impending future...
207
00:14:53,289 --> 00:14:55,958
- and I decided...
- You just decided?
208
00:14:56,042 --> 00:14:57,460
Stan, what about college?
209
00:14:57,543 --> 00:14:59,045
The football scholarship is
your only shot.
210
00:14:59,128 --> 00:15:01,797
If I quit now,
I can work harder at studying...
211
00:15:02,131 --> 00:15:04,425
maybe raise my grades a little.
212
00:15:04,800 --> 00:15:08,012
I'd rather go to college
based on my intellect.
213
00:15:08,095 --> 00:15:09,972
You're not good at studying.
214
00:15:10,055 --> 00:15:11,307
Stan, you're good at football.
215
00:15:11,390 --> 00:15:12,433
- Stick to what you're good at.
- Yeah...
216
00:15:12,516 --> 00:15:15,102
I've always been good at
football and basketball...
217
00:15:15,185 --> 00:15:16,979
and every other sport I try.
218
00:15:17,146 --> 00:15:19,857
I think maybe it's time
I try something I'm not so good at...
219
00:15:19,940 --> 00:15:21,858
- something different.
- And what am I supposed to do...
220
00:15:21,942 --> 00:15:23,944
while you're on
a yellow-brick quest for a brain?
221
00:15:24,027 --> 00:15:25,320
What?
222
00:15:26,071 --> 00:15:28,323
The accepted social order is
head cheerleaders...
223
00:15:28,407 --> 00:15:31,618
date star quarterbacks,
not academic wanna-bes.
224
00:15:31,743 --> 00:15:33,495
Don't be superficial.
225
00:15:34,120 --> 00:15:36,539
"Superficial". Four syllables.
226
00:15:36,623 --> 00:15:38,583
That's really good, Stan.
You're on your way.
227
00:15:38,666 --> 00:15:40,710
Let me know how the cancer cure goes.
228
00:15:44,714 --> 00:15:47,216
I was hoping
you'd be with me on this.
229
00:15:58,811 --> 00:16:03,899
Now, if everyone
will turn to chapter four.
230
00:16:04,066 --> 00:16:06,151
The Nation of the State.
231
00:16:07,111 --> 00:16:11,990
Only through conformity among
the masses can the unified state...
232
00:16:12,074 --> 00:16:16,286
offer the benefits of
power order and security.
233
00:16:16,370 --> 00:16:17,663
Actually...
234
00:16:17,788 --> 00:16:20,123
we covered that last week, Mr. Tate.
235
00:16:20,207 --> 00:16:22,292
We're on chapter five.
236
00:16:23,126 --> 00:16:24,419
Whatever.
237
00:16:26,171 --> 00:16:30,008
Now if you could all
please join Stan on chapter five.
238
00:16:30,091 --> 00:16:32,886
Individual Action in Society.
239
00:16:47,984 --> 00:16:49,527
What are you reading?
240
00:16:51,279 --> 00:16:53,364
Double Star. Robert Heinlein.
241
00:16:53,614 --> 00:16:55,616
You one of
those science fiction people?
242
00:16:55,866 --> 00:17:00,704
Y'all believe in alternate universes
and alien beings and stuff?
243
00:17:02,122 --> 00:17:04,333
I'm feeling pretty alien
myself today.
244
00:17:04,416 --> 00:17:07,419
I'm Marybeth Louise Hutchinson
of Atlanta. I'm new here.
245
00:17:07,503 --> 00:17:09,004
No shit.
246
00:17:09,546 --> 00:17:12,466
- What's your name?
- Why do you want to know my name?
247
00:17:13,925 --> 00:17:15,886
'Cause I don't have any friends.
248
00:17:15,969 --> 00:17:19,639
Correct me if I'm wrong, but
you seem to have one less than that.
249
00:17:19,723 --> 00:17:21,266
- So I just thought...
- Stokely...
250
00:17:21,349 --> 00:17:23,810
are you seducing
the new students again?
251
00:17:23,977 --> 00:17:25,520
Hi. I'm Delilah.
252
00:17:25,603 --> 00:17:27,772
- Happy to have you at Herrington.
- Thank you.
253
00:17:27,897 --> 00:17:30,024
Hey, don't you just love the way
Stokely accessorizes...
254
00:17:30,108 --> 00:17:31,860
different shades of black
in her ensemble?
255
00:17:31,943 --> 00:17:33,236
Fuck you, gutter slut.
256
00:17:33,319 --> 00:17:34,404
I don't know why you insist on...
257
00:17:34,487 --> 00:17:36,572
being such a bad example
for your people.
258
00:17:36,781 --> 00:17:37,907
What people?
259
00:17:37,990 --> 00:17:40,868
I hope you're not a violent lesbian
like your newfound friend here.
260
00:17:40,952 --> 00:17:42,245
No.
261
00:17:42,411 --> 00:17:44,413
I'm not aware of any lesbianism
in my lineage.
262
00:17:44,497 --> 00:17:45,790
That's too bad, Stokely.
263
00:17:45,873 --> 00:17:47,500
Guess you'll just have to
keep lookin' for Miss Right.
264
00:17:47,583 --> 00:17:49,418
Bipolar bitch.
265
00:17:51,670 --> 00:17:52,880
Violent.
266
00:17:53,088 --> 00:17:54,381
Yeah.
267
00:18:41,510 --> 00:18:43,012
What are you doing?
268
00:18:44,096 --> 00:18:46,015
I was just eating my lunch, sir.
269
00:18:46,932 --> 00:18:49,059
This ain't the cafeteria, son.
270
00:18:49,143 --> 00:18:51,937
Yes, sir. I'm sorry about that, sir.
271
00:18:53,063 --> 00:18:54,356
You're...
272
00:18:55,649 --> 00:18:57,401
I forget your name.
273
00:18:58,068 --> 00:18:59,528
Casey.
274
00:18:59,861 --> 00:19:01,280
Right.
275
00:19:02,114 --> 00:19:03,699
I've seen you around.
276
00:19:03,865 --> 00:19:05,784
You're not really into sports.
277
00:19:06,493 --> 00:19:09,704
I don't think a person should run
unless he's being chased.
278
00:19:10,872 --> 00:19:13,208
"Being chased".
279
00:19:13,375 --> 00:19:15,126
I like that.
280
00:19:20,131 --> 00:19:21,758
Get outta here.
281
00:19:42,611 --> 00:19:45,114
Mrs. Brummel,
may I have a word with you?
282
00:19:45,197 --> 00:19:46,490
Certainly.
283
00:19:56,375 --> 00:19:59,336
Man, get a fucking eye dog.
284
00:19:59,419 --> 00:20:02,506
Maybe if you didn't paint
your fucking eyes shut.
285
00:20:08,928 --> 00:20:11,014
- Mr. Furlong.
- Present.
286
00:20:11,306 --> 00:20:12,765
Found something
on the football field.
287
00:20:12,849 --> 00:20:14,434
Thought you might
want to take a look.
288
00:20:14,726 --> 00:20:17,645
- What is it?
- I was hoping you could tell me.
289
00:20:17,812 --> 00:20:19,397
Want to be lab partners?
290
00:20:22,817 --> 00:20:25,152
I didn't know you were a lesbian.
291
00:20:25,778 --> 00:20:28,030
I don't think
I've ever met one before.
292
00:20:28,614 --> 00:20:30,157
Have you been out long?
293
00:20:31,450 --> 00:20:33,619
I think it's very impressive
and evolved of you...
294
00:20:33,702 --> 00:20:35,788
I'm not a lesbian, all right?
295
00:20:36,747 --> 00:20:38,040
Be one.
296
00:20:38,415 --> 00:20:40,000
Please. Fly free.
297
00:20:40,250 --> 00:20:41,377
You were right about me.
298
00:20:41,460 --> 00:20:44,505
I don't have any friends,
and I like it that way.
299
00:20:44,588 --> 00:20:46,715
Being a lesbian is just my security.
300
00:20:46,798 --> 00:20:48,300
Your security against what?
301
00:20:48,383 --> 00:20:50,218
People like you.
302
00:20:54,264 --> 00:20:56,057
Complex.
303
00:20:56,683 --> 00:20:58,184
Certain mesozoan...
304
00:20:58,268 --> 00:21:01,980
only exist in the kidney of
certain squid and octopi.
305
00:21:04,816 --> 00:21:08,611
- Which doesn't make sense because...
- This is Ohio.
306
00:21:09,320 --> 00:21:10,780
Right.
307
00:21:12,365 --> 00:21:14,283
It's a pelagic organism.
308
00:21:14,575 --> 00:21:17,954
- What's pelagic?
- A sea-dwelling organism.
309
00:21:18,037 --> 00:21:19,330
Exactly.
310
00:21:21,123 --> 00:21:22,416
I've seen...
311
00:21:22,500 --> 00:21:24,877
I don't recognize
this surface tissue at all.
312
00:21:25,002 --> 00:21:26,712
Casey, I don't want
to blow smoke up your butt
313
00:21:26,796 --> 00:21:28,464
but I think you found a new species.
314
00:21:28,589 --> 00:21:29,632
Yeah, right.
315
00:21:29,757 --> 00:21:30,841
Hey, it could happen.
316
00:21:30,925 --> 00:21:33,218
New species are discovered every day.
317
00:21:33,719 --> 00:21:36,305
- Don't be so cynical.
- Could it be gnathostomulida?
318
00:21:36,388 --> 00:21:37,681
No.
319
00:21:37,848 --> 00:21:40,309
They escaped detection
till the mid-20th century.
320
00:21:40,392 --> 00:21:42,269
You just know everything.
321
00:21:43,895 --> 00:21:45,230
I'm a contradiction.
322
00:21:45,314 --> 00:21:47,691
Check the mesodermic follicles
on its underbelly.
323
00:21:47,774 --> 00:21:49,901
- What does that mean?
- It means...
324
00:21:50,110 --> 00:21:51,528
we gotta call the university...
325
00:21:51,611 --> 00:21:53,071
let them take a look...
326
00:21:53,238 --> 00:21:55,782
maybe get in on
some of that federal grant money.
327
00:21:55,865 --> 00:21:58,159
Our secret, all right?
328
00:21:59,828 --> 00:22:01,621
Hey, Stokely,
maybe it's from your planet.
329
00:22:01,788 --> 00:22:03,456
Blow me, blood fart.
330
00:22:05,166 --> 00:22:06,459
Did you see that?
331
00:22:09,796 --> 00:22:11,422
What is it doing?
332
00:22:13,424 --> 00:22:14,926
Ka-ching.
333
00:22:16,927 --> 00:22:18,554
So you think it's amphibian?
334
00:22:18,637 --> 00:22:20,848
Well, water resuscitated it.
335
00:22:21,015 --> 00:22:22,766
Yeah, but couldn't this kill it?
336
00:22:22,850 --> 00:22:24,518
Yeah, you don't want to drown it.
337
00:22:24,602 --> 00:22:26,061
One way to find out.
338
00:22:26,186 --> 00:22:28,230
Oh, man.
339
00:22:34,111 --> 00:22:35,779
It's all right.
340
00:22:36,113 --> 00:22:37,406
It's okay.
341
00:22:46,665 --> 00:22:48,416
Mr. Furlong, what are you doing?
342
00:22:48,750 --> 00:22:50,794
I'm just gonna check his prostate.
343
00:22:51,044 --> 00:22:53,755
Actually, the surface
texture changed, so...
344
00:22:54,672 --> 00:22:56,382
I want to feel it.
345
00:23:09,353 --> 00:23:12,273
It can replicate. Jesus.
346
00:23:14,692 --> 00:23:15,985
Fuck!
347
00:23:17,069 --> 00:23:19,071
Goddamn it!
348
00:23:23,200 --> 00:23:24,451
I'm okay.
349
00:23:24,535 --> 00:23:26,078
It has teeth.
350
00:23:26,578 --> 00:23:28,497
Where did it get teeth?
351
00:23:29,748 --> 00:23:31,250
I'm gonna call the university.
352
00:23:44,721 --> 00:23:49,142
I've just been thinking ahead,
Coach, and...
353
00:23:50,685 --> 00:23:52,979
I've decided to quit the team...
354
00:23:54,314 --> 00:23:57,483
and concentrate on my academics.
355
00:23:59,402 --> 00:24:00,903
Okay.
356
00:24:01,654 --> 00:24:03,656
Stan, we'll miss you.
357
00:24:04,949 --> 00:24:06,117
That's it?
358
00:24:06,200 --> 00:24:08,285
What do you want me to say?
359
00:24:08,536 --> 00:24:12,122
My star quarterback comes to me
the day before we play Brun County...
360
00:24:12,206 --> 00:24:14,917
the only team in the district
that can kick our ass...
361
00:24:15,000 --> 00:24:17,169
and tells me he doesn't want to play.
362
00:24:18,003 --> 00:24:20,297
There's something up with that.
363
00:24:20,464 --> 00:24:25,135
You seem to be going through
some life-defining turning point...
364
00:24:25,344 --> 00:24:28,138
and I'm not gonna stand
in the way of the human condition.
365
00:24:29,264 --> 00:24:31,433
You do what you have to do.
366
00:24:32,767 --> 00:24:34,686
Thanks for not reaming me, Coach.
367
00:24:34,769 --> 00:24:37,856
What kind of human being
would I be if I did that?
368
00:24:51,411 --> 00:24:53,204
Hey, give me that back.
369
00:24:56,916 --> 00:24:58,918
Hey, yo, piss wad, you're in my way.
370
00:24:59,001 --> 00:25:01,420
I'm sorry. I was breathing here.
371
00:25:03,714 --> 00:25:05,966
Yeah, that's the problem.
You're occupying my air...
372
00:25:06,050 --> 00:25:07,593
you anal probe.
373
00:25:07,843 --> 00:25:09,219
Hey.
374
00:25:09,345 --> 00:25:10,638
Yo, Stan.
375
00:25:12,306 --> 00:25:13,682
Tomorrow night, right?
376
00:25:13,766 --> 00:25:15,809
That's right. We'll kill them!
377
00:25:15,893 --> 00:25:17,811
We draw blood! Yeah!
378
00:25:22,607 --> 00:25:24,401
It must really blow being you.
379
00:25:24,484 --> 00:25:26,236
You have no idea.
380
00:26:09,236 --> 00:26:11,572
Yo, Casey, is that you?
381
00:26:19,830 --> 00:26:22,165
- Mrs. Brummel, what the fuck...
- Please.
382
00:26:22,499 --> 00:26:25,252
Help me. I can't breathe.
383
00:26:26,378 --> 00:26:27,671
Get help!
384
00:26:30,590 --> 00:26:32,383
You don't know what's happening.
385
00:26:32,550 --> 00:26:35,136
They want everyone.
386
00:26:37,013 --> 00:26:38,306
It's okay.
387
00:26:53,320 --> 00:26:55,072
Is Mrs. Brummel gonna be okay?
388
00:26:55,156 --> 00:26:59,201
Stan, Mrs. Brummel has been
diagnosed with cancer...
389
00:26:59,285 --> 00:27:02,413
and she's on a lot of
medication at the moment.
390
00:27:02,496 --> 00:27:05,290
It causes disorientation.
391
00:27:05,415 --> 00:27:08,043
We were hoping that she would
get through the school year...
392
00:27:08,126 --> 00:27:10,295
but unfortunately it...
393
00:27:10,879 --> 00:27:12,089
I hope you can understand...
394
00:27:12,172 --> 00:27:14,674
the sensitive nature
of the situation.
395
00:27:14,841 --> 00:27:16,134
Yeah.
396
00:27:16,760 --> 00:27:18,136
Yeah, I can keep it quiet.
397
00:27:19,596 --> 00:27:20,889
Casey?
398
00:27:21,723 --> 00:27:23,016
You understand?
399
00:27:25,059 --> 00:27:27,228
Casey, you understand?
400
00:27:30,440 --> 00:27:31,816
Casey?
401
00:27:32,066 --> 00:27:33,359
Yeah.
402
00:27:34,402 --> 00:27:35,695
Sure.
403
00:27:43,703 --> 00:27:46,831
- It's Neve Campbell?
- And Jennifer Love Hewitt, right?
404
00:27:46,914 --> 00:27:49,708
Yep. Party of prettiness.
405
00:27:49,834 --> 00:27:52,336
- And they're naked?
- Full frontal.
406
00:28:02,888 --> 00:28:04,222
Zeke...
407
00:28:04,306 --> 00:28:07,476
you cannot conduct personal business
on school property.
408
00:28:07,559 --> 00:28:10,395
Well, Miss Burke,
we have a problem because...
409
00:28:10,479 --> 00:28:13,523
I'm sitting on my car
and that's my property.
410
00:28:13,607 --> 00:28:17,444
Well, I've had complaints
from several students...
411
00:28:17,527 --> 00:28:19,737
that you've sold them
mind-altering substances.
412
00:28:19,821 --> 00:28:23,032
And you want to tell me about it
or take it up with Principal Drake?
413
00:28:23,116 --> 00:28:25,159
You're too tense, Miss Burke, but...
414
00:28:25,243 --> 00:28:26,869
- I've got just the thing for you.
- You know, Zeke...
415
00:28:26,953 --> 00:28:29,372
I'm the authority figure here.
It's time you realized that.
416
00:28:29,455 --> 00:28:32,208
"For gentle relief of
blockage caused by dietary stress".
417
00:28:32,291 --> 00:28:34,919
- Chocolate-flavored laxatives.
- You know...
418
00:28:35,044 --> 00:28:38,381
if you applied just
five percent of that intellect...
419
00:28:38,464 --> 00:28:40,216
- to your studies...
- Not a chocolate lover, huh?
420
00:28:40,299 --> 00:28:42,009
you could have made up
your finals last summer.
421
00:28:42,092 --> 00:28:45,054
You didn't have to
repeat your senior year.
422
00:28:45,512 --> 00:28:46,889
How about these?
423
00:28:47,890 --> 00:28:49,308
Condoms.
424
00:28:49,558 --> 00:28:52,770
Magnum-sized
and they're cherry-flavored.
425
00:28:55,063 --> 00:28:57,316
Come on, Miss Burke. They're on me.
426
00:28:58,483 --> 00:29:00,527
That's so rude.
427
00:29:11,246 --> 00:29:13,748
I need a lead story.
I have no page one.
428
00:29:13,873 --> 00:29:16,876
Well, we found
a new phylum in Biology.
429
00:29:16,960 --> 00:29:18,002
It's bizarre.
430
00:29:18,211 --> 00:29:21,464
Really bizarre. Mr. Furlong thinks
it might be a new species.
431
00:29:21,547 --> 00:29:24,300
Let me race to the stands
for that issue.
432
00:29:24,383 --> 00:29:25,676
Why do you rag on me so much?
433
00:29:25,760 --> 00:29:26,844
- What did I do?
- Nothing.
434
00:29:26,928 --> 00:29:28,930
It's just your fate.
You're that geeky Stephen King kid.
435
00:29:29,013 --> 00:29:30,598
There's one of you in every school.
436
00:29:30,681 --> 00:29:33,601
- We can't go in here.
- Come on, Casey. You're with me.
437
00:29:33,684 --> 00:29:35,019
Be brave.
438
00:29:38,981 --> 00:29:41,567
Okay, so what are we looking for?
439
00:29:41,650 --> 00:29:42,943
Anything.
440
00:29:51,243 --> 00:29:54,246
Nurse Harper is medicated.
Big surprise.
441
00:29:54,329 --> 00:29:55,622
Hey.
442
00:29:56,832 --> 00:29:59,209
No, I exposed
Mr. Tate's alcoholism last year.
443
00:29:59,292 --> 00:30:00,585
Nobody cares.
444
00:30:01,503 --> 00:30:04,881
His wife certainly didn't when
she ran off with the baby-sitter.
445
00:30:06,633 --> 00:30:07,675
God.
446
00:30:07,801 --> 00:30:09,928
- You can be such a...
- What?
447
00:30:11,596 --> 00:30:12,639
pretty cool human being...
448
00:30:12,722 --> 00:30:15,975
when you're not being
a first-class, grade-A bitch.
449
00:30:19,771 --> 00:30:21,439
You hitting on me, Casey?
450
00:30:22,273 --> 00:30:24,400
No.
451
00:30:24,859 --> 00:30:27,028
I just think you can be cool.
452
00:30:27,194 --> 00:30:28,821
Sometimes.
453
00:30:29,530 --> 00:30:31,740
This not being one of them.
454
00:30:58,141 --> 00:30:59,517
Where's Brummel?
455
00:30:59,768 --> 00:31:00,935
She didn't make it.
456
00:31:01,019 --> 00:31:03,646
Her body was too old.
The heat got to her.
457
00:31:03,730 --> 00:31:05,857
Be careful of the climate.
458
00:31:05,940 --> 00:31:07,775
It compromises your nervous system.
459
00:31:07,859 --> 00:31:10,111
It makes one impulsive.
460
00:31:10,361 --> 00:31:13,448
Has the entire faculty been commuted?
461
00:31:13,614 --> 00:31:15,491
Almost.
462
00:31:15,700 --> 00:31:17,201
What about the students?
463
00:31:17,368 --> 00:31:19,036
- What the hell?
- Soon.
464
00:31:22,540 --> 00:31:24,417
What are you two still doing here?
465
00:31:24,500 --> 00:31:26,877
I thought I was the only left.
466
00:31:31,382 --> 00:31:34,384
There are not enough drugs
in this world.
467
00:32:03,746 --> 00:32:04,789
What?
468
00:32:05,081 --> 00:32:06,958
I have a pain.
469
00:32:08,918 --> 00:32:10,670
Right here.
470
00:32:22,139 --> 00:32:23,807
Get off of me!
471
00:32:23,891 --> 00:32:25,184
Jesus!
472
00:33:14,523 --> 00:33:16,066
Casey!
473
00:33:18,152 --> 00:33:19,862
What the hell is going on?
474
00:33:23,282 --> 00:33:25,075
- Hey, slow down there.
- Miss Drake, you gotta help us.
475
00:33:25,159 --> 00:33:26,702
They killed Mrs. Brummel.
They're after us.
476
00:33:26,785 --> 00:33:27,869
Who killed who?
What are you talking about?
477
00:33:27,953 --> 00:33:29,413
- Coach Willis.
- And Mrs. Olson.
478
00:33:29,496 --> 00:33:30,580
What's going on?
479
00:33:30,664 --> 00:33:32,165
Ask Nurse Harper, okay?
480
00:33:32,249 --> 00:33:33,875
- They attacked her.
- Who attacked who?
481
00:33:33,959 --> 00:33:35,293
Miss Drake, what is going on?
482
00:33:35,377 --> 00:33:36,586
I have no idea.
483
00:33:36,670 --> 00:33:38,296
I joined this
right in the middle of it.
484
00:33:38,380 --> 00:33:39,798
Mrs. Brummel
wigged out in the shower...
485
00:33:39,881 --> 00:33:41,216
and then we found her body
in the faculty closet.
486
00:33:41,299 --> 00:33:42,676
What were you doing
in the faculty closet?
487
00:33:42,801 --> 00:33:45,261
Coach Willis and Mrs. Olson
attacked Nurse Harper.
488
00:33:45,345 --> 00:33:46,387
Why would they do that?
489
00:33:46,471 --> 00:33:48,806
There's Nurse Harper.
Okay, just ask her.
490
00:33:56,022 --> 00:33:58,024
Now we can get to the bottom of this.
491
00:33:58,149 --> 00:34:00,568
- Oh, fuck.
- Delilah, run!
492
00:34:05,364 --> 00:34:07,074
Delilah, wait!
493
00:34:30,889 --> 00:34:32,057
In here?
494
00:34:32,140 --> 00:34:34,517
Yes. The body was in the closet.
495
00:34:34,601 --> 00:34:38,104
And why would
Mrs. Brummel be in the closet?
496
00:34:38,271 --> 00:34:39,814
Because they killed her.
497
00:34:40,273 --> 00:34:42,692
- That's right.
- Hey, Casey.
498
00:34:42,775 --> 00:34:45,987
Sorry about that mix-up earlier.
Didn't mean to scare you.
499
00:34:46,070 --> 00:34:47,947
Apparently,
there's been a misunderstanding.
500
00:34:48,031 --> 00:34:50,658
Still, if we could just see
inside the closet.
501
00:34:51,492 --> 00:34:52,952
Certainly.
502
00:35:03,254 --> 00:35:04,797
It's a doll.
503
00:35:05,422 --> 00:35:07,591
Meet Resuscitation Annie.
504
00:35:08,133 --> 00:35:09,968
We use her to teach CPR
to the students...
505
00:35:10,052 --> 00:35:12,554
although I guess she does resemble
Mrs. Brummel slightly.
506
00:35:12,638 --> 00:35:15,057
You dialed 911 for a dead doll?
507
00:35:15,140 --> 00:35:17,768
That wasn't there.
They put that there.
508
00:35:18,101 --> 00:35:20,145
Look, I'm not making this up.
509
00:35:20,228 --> 00:35:22,564
- You gotta call Delilah.
- We called her. She isn't home.
510
00:35:22,647 --> 00:35:24,733
She was here with me. She saw it too.
511
00:35:24,816 --> 00:35:26,276
They attacked Nurse Harper.
512
00:35:26,359 --> 00:35:27,903
Nurse Harper is epileptic.
513
00:35:27,986 --> 00:35:31,322
- She's prone to grand mals.
- She had an attack.
514
00:35:31,406 --> 00:35:33,950
Luckily, she carries
her medicine in her bag...
515
00:35:34,033 --> 00:35:35,535
so we were able to help her.
516
00:35:35,618 --> 00:35:38,204
We think it was brought on
by this terrible cold she's had.
517
00:35:38,288 --> 00:35:39,497
I took her home myself.
518
00:35:39,580 --> 00:35:41,207
You can call her if you like.
519
00:35:41,290 --> 00:35:42,542
It is procedure.
520
00:35:42,667 --> 00:35:44,877
You can use the phone in my office.
521
00:35:50,299 --> 00:35:52,968
That was some fast running
you did down the hall, son.
522
00:35:54,595 --> 00:35:56,806
We could sure use your speed.
523
00:35:57,598 --> 00:36:00,142
There's plenty of chasing
on the field.
524
00:36:00,684 --> 00:36:03,812
Did you hear that, Casey?
He said you had speed.
525
00:36:04,438 --> 00:36:05,898
Thank you.
526
00:36:06,231 --> 00:36:07,983
Good luck in
that game tomorrow, Coach.
527
00:36:12,988 --> 00:36:14,448
This way.
528
00:36:23,873 --> 00:36:25,667
Cas, what's gotten into you?
529
00:36:26,167 --> 00:36:29,379
Evelyn knows someone downtown.
A professional.
530
00:36:29,629 --> 00:36:30,922
I'm gonna make an appointment.
531
00:36:34,842 --> 00:36:36,010
He's a straight-A student...
532
00:36:36,094 --> 00:36:37,637
and now he needs a professional?
533
00:36:37,720 --> 00:36:38,888
Christ.
534
00:36:38,971 --> 00:36:40,598
I don't need a shrink.
535
00:36:40,681 --> 00:36:42,183
I know what I saw.
536
00:36:42,934 --> 00:36:43,976
Well...
537
00:36:44,101 --> 00:36:47,104
we've just spoken with both
Mrs. Brummel and Nurse Harper.
538
00:36:50,941 --> 00:36:52,484
They got him.
539
00:36:54,570 --> 00:36:55,821
There's nothing here.
540
00:36:55,904 --> 00:36:57,990
Just some kid looking for
some attention.
541
00:36:58,282 --> 00:37:00,284
- Let's go.
- All right.
542
00:37:09,876 --> 00:37:12,963
I am so sorry, Miss Drake.
543
00:37:13,255 --> 00:37:15,715
Maybe if you and I spoke privately,
we could come up with...
544
00:37:15,799 --> 00:37:17,676
No, Mom. Maybe you're right.
545
00:37:17,759 --> 00:37:20,220
Maybe I should see
this woman, this doctor.
546
00:37:20,303 --> 00:37:21,805
Can we just go?
547
00:37:22,388 --> 00:37:24,682
We'll take care of this
at home, Miss Drake.
548
00:37:24,766 --> 00:37:26,851
Again, sorry for all the trouble.
549
00:37:26,935 --> 00:37:28,895
I can see how it all got out of hand.
550
00:37:28,978 --> 00:37:32,106
It's a pretty bizarre
series of events.
551
00:37:33,065 --> 00:37:34,984
It's our fault.
It won't happen again.
552
00:37:35,485 --> 00:37:37,236
See you tomorrow, Casey.
553
00:37:45,578 --> 00:37:47,121
Check his school books.
554
00:37:47,204 --> 00:37:49,790
They hide the drugs
in the spine of the book.
555
00:37:49,873 --> 00:37:51,291
- We saw it on Dateline.
- What are you on, son?
556
00:37:51,375 --> 00:37:53,419
I'm not on drugs.
557
00:37:54,044 --> 00:37:56,296
Hey, that's government property, Dad.
558
00:37:56,380 --> 00:37:57,673
Shit.
559
00:38:00,384 --> 00:38:02,010
Look, we love you, son.
560
00:38:02,094 --> 00:38:03,553
We want to help you.
561
00:38:03,845 --> 00:38:07,766
Then believe me.
I'm telling the truth.
562
00:38:08,099 --> 00:38:10,977
Look, something really weird
is happening at school.
563
00:38:11,061 --> 00:38:13,063
The teachers,
something's happened to them.
564
00:38:13,146 --> 00:38:14,564
Don't push it, all right?
565
00:38:14,647 --> 00:38:16,691
I'm bending as far as I can,
but if you push it...
566
00:38:16,775 --> 00:38:18,026
Just let me call Delilah.
567
00:38:18,109 --> 00:38:19,402
Please?
568
00:38:20,278 --> 00:38:23,031
Okay, that's it.
569
00:38:23,114 --> 00:38:25,074
Your privileges are now over.
570
00:38:25,575 --> 00:38:27,493
No phone. Sorry.
571
00:38:27,577 --> 00:38:30,496
Over. No internet.
572
00:38:32,415 --> 00:38:33,958
You'll go to school,
straight to school...
573
00:38:34,041 --> 00:38:35,543
and you'll come straight home.
You got it?
574
00:38:35,626 --> 00:38:37,753
I'm not going back to that school.
575
00:38:37,837 --> 00:38:40,047
- They're waiting for me.
- You'll go.
576
00:38:40,297 --> 00:38:42,758
If I have to tie you to
the desk myself, you'll go.
577
00:38:43,759 --> 00:38:44,969
No music.
578
00:38:45,219 --> 00:38:46,679
His porno.
579
00:38:47,930 --> 00:38:49,807
Your porno.
580
00:38:53,185 --> 00:38:56,438
Cool. Sorry, pal,
no more flogging the bishop.
581
00:38:56,521 --> 00:38:59,024
We are gonna get you help.
582
00:38:59,316 --> 00:39:00,609
Don't worry.
583
00:39:01,526 --> 00:39:03,195
Get your room cleaned up.
584
00:39:45,110 --> 00:39:46,445
What the hell do you think
you're doing?
585
00:39:46,528 --> 00:39:48,655
Dad. They're here.
586
00:39:50,115 --> 00:39:51,533
The faculty.
587
00:39:52,325 --> 00:39:55,704
Get in the house, now.
588
00:39:57,664 --> 00:39:59,374
I'm losing it.
589
00:40:26,567 --> 00:40:28,027
Go on, son.
590
00:40:28,152 --> 00:40:30,154
Dad, I'm begging you.
591
00:40:30,362 --> 00:40:31,780
Please.
592
00:40:32,615 --> 00:40:34,325
Come home right after school.
593
00:40:34,408 --> 00:40:36,618
Your mom's looking into a doctor.
594
00:40:54,719 --> 00:40:56,638
Mr. Connor.
595
00:41:34,925 --> 00:41:37,094
Delilah. You look...
596
00:41:37,302 --> 00:41:38,679
Don't. Come on.
597
00:41:39,054 --> 00:41:40,430
Your attention, please.
598
00:41:40,514 --> 00:41:43,350
Will the following students
please report to the office.
599
00:41:43,975 --> 00:41:45,685
James Archuleta...
600
00:41:45,769 --> 00:41:47,354
Tina Dannhausen...
601
00:41:47,437 --> 00:41:49,439
and Delilah Proffitt.
602
00:41:49,648 --> 00:41:51,858
- This is all your fault.
- What do you mean?
603
00:41:51,941 --> 00:41:54,152
Do you think I'm in drag
for the aesthetics?
604
00:41:54,235 --> 00:41:55,695
They're after me.
605
00:41:55,904 --> 00:41:57,030
Did you tell your parents?
606
00:41:57,113 --> 00:41:58,573
My mom didn't believe me.
607
00:41:58,656 --> 00:42:00,158
She drinks. It was a nightmare.
608
00:42:00,283 --> 00:42:01,659
- Look, we have to go to the police.
- No.
609
00:42:01,743 --> 00:42:02,952
I'm telling you,
they've got the police.
610
00:42:03,036 --> 00:42:04,287
We don't know what they've got.
611
00:42:04,370 --> 00:42:05,746
Look, you saw it.
612
00:42:05,830 --> 00:42:07,290
Mrs. Brummel was dead.
613
00:42:07,373 --> 00:42:09,792
- They attacked Nurse Harper.
- "They"? Who are "they"?
614
00:42:09,875 --> 00:42:12,294
Casey, we don't even know
who "they" are.
615
00:42:12,586 --> 00:42:14,422
Why did she act
like everything was okay?
616
00:42:14,505 --> 00:42:16,132
It's a devil's cult or something.
617
00:42:16,215 --> 00:42:18,175
Maybe they worship comets.
Who the fuck knows?
618
00:42:18,259 --> 00:42:19,885
Yeah, I'm not gonna stay
in the handicapped bathroom...
619
00:42:19,969 --> 00:42:21,637
for the rest of my life. They
couldn't have gotten to everyone.
620
00:42:21,720 --> 00:42:23,430
- Where are you going?
- I'm going to find Stan.
621
00:42:23,514 --> 00:42:25,766
Stan? Why Stan?
622
00:43:04,095 --> 00:43:06,806
Will the following students
please report to the office.
623
00:43:06,889 --> 00:43:08,140
Jennifer Qulick...
624
00:43:08,224 --> 00:43:09,308
Randy Knotson...
625
00:43:09,392 --> 00:43:10,518
and Thomas Nicks.
626
00:43:10,601 --> 00:43:12,144
You should just go talk to him.
627
00:43:12,311 --> 00:43:13,604
No way.
628
00:43:17,691 --> 00:43:19,151
I'm sorry.
629
00:43:22,154 --> 00:43:25,115
So you... Are you ready for
the big game?
630
00:43:26,283 --> 00:43:27,659
I quit the team.
631
00:43:27,784 --> 00:43:29,453
Are you serious?
632
00:43:30,245 --> 00:43:31,663
Yeah.
633
00:43:32,706 --> 00:43:34,207
Why?
634
00:43:38,253 --> 00:43:40,005
Just tired of
everyone kissing my ass...
635
00:43:40,088 --> 00:43:42,340
'cause I'm captain of
the football team.
636
00:43:42,424 --> 00:43:44,092
You know...
637
00:43:44,217 --> 00:43:48,179
the coach, the students,
even the teachers.
638
00:43:48,304 --> 00:43:50,682
Last year after we won
the 2A Conference...
639
00:43:50,765 --> 00:43:53,893
That was thanks to you
and your completed passes.
640
00:43:54,102 --> 00:43:56,062
You follow the games?
641
00:43:56,771 --> 00:43:58,940
I wouldn't have guessed that.
642
00:43:59,148 --> 00:44:02,443
I made a D
on a biology test right after...
643
00:44:02,526 --> 00:44:05,863
and Mr. Furlong changed it to an A.
644
00:44:05,946 --> 00:44:09,116
He said I deserved it
for having such a strong arm.
645
00:44:09,992 --> 00:44:12,119
That really bugged me, you know?
646
00:44:13,078 --> 00:44:15,414
I worked hard for that D.
That was my D.
647
00:44:15,497 --> 00:44:18,250
I deserved that D.
648
00:44:18,709 --> 00:44:22,713
I just wish
people would let me be, you know...
649
00:44:23,171 --> 00:44:24,715
A D student.
650
00:44:25,549 --> 00:44:27,008
Yeah.
651
00:44:35,475 --> 00:44:38,728
Okay, class, listen up.
652
00:44:39,103 --> 00:44:42,690
Today we are going to write
a living family history.
653
00:44:42,774 --> 00:44:44,359
Everyone take out a piece of paper...
654
00:44:44,442 --> 00:44:48,112
and write down the name of
every living member of your family.
655
00:44:48,196 --> 00:44:52,325
Begin with your immediate family,
those living with you.
656
00:44:52,408 --> 00:44:55,328
Then include the names
of your nearest living relatives.
657
00:44:55,411 --> 00:44:56,704
What?
658
00:44:57,747 --> 00:44:59,748
Is this gonna be on the test?
659
00:45:00,541 --> 00:45:02,126
This is the test.
660
00:45:09,299 --> 00:45:10,884
What is that?
661
00:45:11,885 --> 00:45:13,637
It's magic dust.
662
00:45:15,138 --> 00:45:16,181
You want some?
663
00:45:16,264 --> 00:45:18,725
No, I have a low tolerance,
but thank you.
664
00:45:20,018 --> 00:45:22,187
- You sure?
- I'm allergic to aspirin...
665
00:45:22,270 --> 00:45:25,106
so that would probably kill me.
666
00:45:25,732 --> 00:45:28,318
- We wouldn't want to do that.
- No.
667
00:45:29,444 --> 00:45:31,404
I'm Marybeth Louise Hutchinson of...
668
00:45:31,488 --> 00:45:33,323
- Atlanta.
- Atlanta.
669
00:45:33,448 --> 00:45:34,741
I know.
670
00:45:35,074 --> 00:45:37,035
That's right. You know everything.
671
00:45:37,660 --> 00:45:38,953
I'm Zeke.
672
00:45:40,204 --> 00:45:42,415
- I know.
- It's a pleasure.
673
00:45:42,623 --> 00:45:44,208
The pleasure's all mine.
674
00:45:46,085 --> 00:45:48,462
There's a mandatory meeting
in the office at lunch today...
675
00:45:48,546 --> 00:45:49,755
for all club presidents.
676
00:45:49,839 --> 00:45:52,925
And remember, tonight
we take on the Brun County Changa.
677
00:45:53,008 --> 00:45:55,052
Please come at 5.30pm
and show your support.
678
00:45:55,135 --> 00:45:56,428
Hey, that's mine.
679
00:45:59,556 --> 00:46:00,808
Weird, isn't it?
680
00:46:01,058 --> 00:46:02,518
What do you think it is?
681
00:46:02,601 --> 00:46:04,186
Locker search maybe?
682
00:46:04,436 --> 00:46:06,897
Something weird is going on here.
683
00:46:20,160 --> 00:46:21,703
Hey, book worm.
684
00:46:23,413 --> 00:46:24,914
Hey, Gabe.
685
00:46:25,081 --> 00:46:26,791
Hey, man, you're not pissed, are ya?
686
00:46:27,834 --> 00:46:30,461
- About what?
- I'm the new team captain.
687
00:46:39,095 --> 00:46:40,513
- What's going on here?
- Nurse Harper...
688
00:46:40,596 --> 00:46:43,140
she's giving an ear exam
or some shit like that.
689
00:46:44,350 --> 00:46:46,060
And that takes the police?
690
00:46:48,103 --> 00:46:49,730
Stan, I need to talk to you.
691
00:46:51,357 --> 00:46:52,650
I didn't know you wore glasses.
692
00:46:52,733 --> 00:46:54,860
Contacts. Come on, it's important.
693
00:46:59,615 --> 00:47:02,576
Stokely, got a second?
I need your help.
694
00:47:04,870 --> 00:47:06,288
So after the accident...
695
00:47:06,371 --> 00:47:09,166
I came here to live
with relatives, you know.
696
00:47:10,208 --> 00:47:13,128
So I moved in with my cousins and...
697
00:47:13,920 --> 00:47:15,380
here I am.
698
00:47:17,424 --> 00:47:19,134
Fucking do something, you pussy puke!
699
00:47:19,217 --> 00:47:21,678
- What the fuck is wrong with you?
- Yeah, my mom and dad are dead too.
700
00:47:21,761 --> 00:47:23,805
- Really?
- Yeah.
701
00:47:25,390 --> 00:47:28,017
They're still breathing,
but for all intents and purposes...
702
00:47:28,101 --> 00:47:30,269
they're very much dead.
703
00:47:32,188 --> 00:47:34,857
You've fucking gone weird.
Fuck you, you pussy.
704
00:47:34,941 --> 00:47:36,233
Fuck you!
705
00:47:36,525 --> 00:47:38,611
You and I have a lot in common then.
706
00:47:43,365 --> 00:47:44,867
Yeah.
707
00:47:45,492 --> 00:47:47,786
You notice anything off
today here at school?
708
00:47:47,870 --> 00:47:50,164
I'm from the south. Y'all are off.
709
00:47:50,414 --> 00:47:52,541
- Dude, we need some scat.
- Yeah, man, we can't deal.
710
00:47:52,624 --> 00:47:53,959
There's some weird shit
going down here.
711
00:47:54,042 --> 00:47:55,586
Five bucks a pop.
712
00:47:55,752 --> 00:47:57,921
Hey, man, how's the new
you working out?
713
00:47:58,213 --> 00:47:59,965
Working out just fine.
714
00:48:01,758 --> 00:48:03,427
Hey, you got any more?
715
00:48:04,052 --> 00:48:05,554
- Sure, man.
- Really?
716
00:48:05,637 --> 00:48:07,681
Why don't you give us all you got?
717
00:48:09,766 --> 00:48:11,768
All right. Dough.
718
00:48:12,435 --> 00:48:13,978
You got any more?
719
00:48:15,980 --> 00:48:17,273
Not on me, man.
720
00:48:17,398 --> 00:48:19,359
- What about in your locker?
- How about in your car?
721
00:48:19,442 --> 00:48:20,902
Got any more there?
722
00:48:23,321 --> 00:48:24,947
Use in moderation, boys.
723
00:48:25,031 --> 00:48:26,699
Come on, Zeke. Hook us up.
724
00:48:26,782 --> 00:48:28,326
Check out Miss Burke.
725
00:48:28,451 --> 00:48:29,952
What happened to her?
726
00:48:31,078 --> 00:48:32,830
Oh, man,
I'm really not in the mood...
727
00:48:32,913 --> 00:48:35,291
Miss Burke. I'm clean.
728
00:48:36,709 --> 00:48:38,127
What's up with her?
729
00:48:38,210 --> 00:48:40,004
Not today. It's too damn hot...
730
00:48:40,087 --> 00:48:41,714
and I got zero fucking tolerance.
731
00:48:41,797 --> 00:48:43,590
Eat me, you asshole.
732
00:48:43,674 --> 00:48:47,678
I'm the one with no tolerance,
you pathetic little runt.
733
00:48:48,720 --> 00:48:50,264
Comeback.
734
00:48:51,014 --> 00:48:52,641
What are you gonna do?
Are you gonna call my mother?
735
00:48:52,724 --> 00:48:55,977
And how am I supposed to do that,
little Zekey boy?
736
00:48:56,061 --> 00:48:57,562
Do you even know where she is?
737
00:48:57,646 --> 00:49:00,524
Europe, Sri Lanka, Japan?
738
00:49:00,607 --> 00:49:03,193
I wonder what remote location
she went to this week...
739
00:49:03,276 --> 00:49:06,529
to hide from
her great big bastard mistake.
740
00:49:06,613 --> 00:49:09,407
I've taken your shit
for too fucking long...
741
00:49:09,699 --> 00:49:12,493
you dickless drug-induced
excuse for a human being.
742
00:49:12,577 --> 00:49:13,870
Woman, what are you on?
743
00:49:13,953 --> 00:49:16,372
"Woman"! Did you just say, "woman"?
744
00:49:16,456 --> 00:49:18,332
I'm sick of you, little boy.
745
00:49:19,208 --> 00:49:22,170
And if I see you peddling
your wonder dust again...
746
00:49:22,295 --> 00:49:25,214
I'm gonna shove my foot
so far up your ass...
747
00:49:25,298 --> 00:49:27,800
you'll be sucking my toes
till graduation.
748
00:49:31,846 --> 00:49:33,722
Big trouble.
749
00:49:34,348 --> 00:49:36,350
She got some bad shit.
750
00:49:39,478 --> 00:49:42,105
And then they chased us,
but we got away.
751
00:49:42,189 --> 00:49:43,524
All this started when Mrs. Brummel...
752
00:49:43,607 --> 00:49:46,318
did a wet and wild
in the boys' locker room?
753
00:49:46,401 --> 00:49:47,861
I think so.
754
00:49:48,111 --> 00:49:50,947
Everybody's been acting
really strange...
755
00:49:51,073 --> 00:49:52,240
especially the faculty.
756
00:49:52,324 --> 00:49:53,617
Tell me about it.
757
00:49:53,909 --> 00:49:56,494
It's like they've all turned into
fucking pod people or something.
758
00:49:56,578 --> 00:49:57,871
Into what people?
759
00:49:57,954 --> 00:49:59,497
Invasion of The Body Snatchers.
760
00:49:59,581 --> 00:50:02,542
A small town
was taken over by aliens.
761
00:50:03,543 --> 00:50:04,961
That was a joke.
762
00:50:05,086 --> 00:50:07,297
Look, what if it really happened?
763
00:50:07,380 --> 00:50:08,923
What if that really happened?
764
00:50:09,048 --> 00:50:10,967
I think something's taking over
our school.
765
00:50:11,050 --> 00:50:13,928
The Body Snatchers is a story
somebody made up, dingus.
766
00:50:14,011 --> 00:50:15,763
It's located in
the fiction section of the library.
767
00:50:15,847 --> 00:50:17,473
Yeah, and so is Schindler's List.
768
00:50:17,557 --> 00:50:19,892
Look, all fiction is based on
some truth, right?
769
00:50:19,976 --> 00:50:21,769
What does Miss Burke teach us
in English 101?
770
00:50:21,852 --> 00:50:23,270
Write what you know.
771
00:50:23,354 --> 00:50:25,106
- How do we know this writer guy...
- Jack Finney.
772
00:50:25,189 --> 00:50:26,982
didn't encounter aliens
in his high school...
773
00:50:27,066 --> 00:50:29,276
which led him to write a book
about an alien invasion?
774
00:50:29,360 --> 00:50:32,112
- Your conspiracy theory is flawed.
- How so?
775
00:50:32,237 --> 00:50:34,865
Jack Finney's The Body Snatchers
is a blatant rip-off...
776
00:50:34,948 --> 00:50:36,700
of The Puppet Masters
by Robert Heinlein.
777
00:50:36,783 --> 00:50:38,869
So you can completely disregard
that entire work.
778
00:50:38,952 --> 00:50:41,997
Whatever. The point is they're here,
they've been here...
779
00:50:42,080 --> 00:50:43,707
- and they're here again.
- Casey...
780
00:50:43,790 --> 00:50:45,876
I think you've been racked into
the flagpole one too many times.
781
00:50:45,959 --> 00:50:48,295
Look, how do you know
there's not a conspiracy?
782
00:50:48,378 --> 00:50:49,963
Look, maybe The X-Files is right.
783
00:50:50,046 --> 00:50:52,215
Where do all these movies
come from anyway?
784
00:50:52,299 --> 00:50:56,052
How do we know Spielberg,
Lucas, Sonnenfeld, Emmerich...
785
00:50:56,136 --> 00:50:57,971
haven't been visited by aliens?
786
00:50:58,054 --> 00:51:00,014
And maybe they're aliens themselves.
787
00:51:00,098 --> 00:51:02,392
Maybe they're simply preparing us
for what's to come.
788
00:51:02,475 --> 00:51:03,935
You know what, Casey, it's fiction.
789
00:51:04,018 --> 00:51:05,603
Okay? It's science fiction.
790
00:51:05,687 --> 00:51:06,729
Exactly.
791
00:51:06,979 --> 00:51:08,523
Everybody gets hung up
on the science part...
792
00:51:08,606 --> 00:51:09,816
which has nothing to do with it.
793
00:51:09,899 --> 00:51:11,525
They're getting at us
through the fiction.
794
00:51:11,609 --> 00:51:14,904
So, aliens have just been
setting us up over the years...
795
00:51:14,987 --> 00:51:16,947
creating this happy little
make-believe existence...
796
00:51:17,031 --> 00:51:19,158
with their E.T.
and their Men In Black movies...
797
00:51:19,241 --> 00:51:21,994
just so that nobody would believe it
if it really happened?
798
00:51:22,328 --> 00:51:24,830
I think so. Yeah.
799
00:51:26,540 --> 00:51:28,250
You're not buying this, are you?
800
00:51:28,333 --> 00:51:30,127
No, I'm not.
801
00:51:30,919 --> 00:51:33,672
But it's kind of cool.
802
00:51:34,089 --> 00:51:35,632
Okay, so what's missing?
803
00:51:35,757 --> 00:51:38,010
In The Body Snatchers,
they were pods...
804
00:51:38,093 --> 00:51:39,761
but where are they?
805
00:51:39,845 --> 00:51:41,596
I mean, where are the pods?
806
00:51:41,972 --> 00:51:43,723
There are no pods.
807
00:51:44,015 --> 00:51:46,017
There's gotta be something else.
808
00:51:48,103 --> 00:51:50,855
In Puppet Masters,
they were parasites.
809
00:51:56,361 --> 00:51:57,654
I filled Stan in.
810
00:51:57,737 --> 00:52:00,365
Come with us.
Stokely's onto something.
811
00:52:00,490 --> 00:52:01,783
Really?
812
00:52:05,286 --> 00:52:06,829
Shit.
813
00:52:07,872 --> 00:52:10,374
Furlong must have sent it
up to the university.
814
00:52:10,458 --> 00:52:11,751
Doubtful.
815
00:52:12,501 --> 00:52:14,462
Where else could it be?
816
00:52:16,255 --> 00:52:17,923
What? What is it?
817
00:52:19,008 --> 00:52:21,802
Will someone please tell me
what the hell's going on here?
818
00:52:21,885 --> 00:52:23,929
It all started yesterday...
819
00:52:24,012 --> 00:52:26,640
when I found this thing,
this new species.
820
00:52:26,723 --> 00:52:28,642
Which is now missing.
821
00:52:32,562 --> 00:52:35,440
We think aliens are taking over
our school.
822
00:52:39,152 --> 00:52:41,529
Yeah, right. Come on.
823
00:52:41,613 --> 00:52:43,615
You saw what
Brummel did in the shower.
824
00:52:43,698 --> 00:52:44,991
And I saw
her dead body in the closet.
825
00:52:45,075 --> 00:52:47,327
They've been calling students
into the office all day.
826
00:52:47,410 --> 00:52:49,662
The students with
the most influence on down...
827
00:52:49,746 --> 00:52:51,205
including the new team captain.
828
00:52:51,289 --> 00:52:53,499
Looks like you picked
the right week to quit football.
829
00:52:53,624 --> 00:52:56,377
You think aliens
have infested our school?
830
00:52:57,920 --> 00:53:00,381
That would explain
their weird behavior, wouldn't it?
831
00:53:01,173 --> 00:53:03,467
Give me a fucking break.
832
00:53:14,603 --> 00:53:16,146
So, what are we doing in here?
833
00:53:18,065 --> 00:53:19,233
Shopping.
834
00:53:19,358 --> 00:53:21,235
I've got a very large grocery list.
835
00:53:21,318 --> 00:53:22,819
What are you talking about?
836
00:53:23,153 --> 00:53:25,364
This is where I get my equipment.
837
00:53:25,447 --> 00:53:27,657
You borrow it from science labs?
838
00:53:27,908 --> 00:53:30,869
I like to think of it
as stealing, actually.
839
00:53:32,913 --> 00:53:36,291
Just doing my part to
the deconstruction of America.
840
00:53:41,629 --> 00:53:43,798
So if anybody finds us in here...
841
00:53:44,048 --> 00:53:46,509
just grab a hold of me
and pretend we're making out.
842
00:53:47,260 --> 00:53:49,637
The punishment will be less severe.
843
00:54:02,441 --> 00:54:04,485
There are a lot of ways
to explain a dead body.
844
00:54:04,568 --> 00:54:05,611
Aliens isn't one of them.
845
00:54:05,694 --> 00:54:07,196
Do you have
a better explanation, Stan?
846
00:54:07,279 --> 00:54:09,698
- Great.
- I mean, just listen to yourselves.
847
00:54:09,782 --> 00:54:11,408
Our teachers are aliens?
848
00:54:11,533 --> 00:54:14,328
That's not weird.
That's fuckin' psychotic.
849
00:54:14,828 --> 00:54:16,330
Come on, guys...
850
00:54:16,538 --> 00:54:18,081
- this is nuts.
- Then leave, Stan.
851
00:54:18,165 --> 00:54:19,833
Why are you hanging around?
Go win a Pulitzer.
852
00:54:19,916 --> 00:54:21,626
Blow me, Delilah,
'cause I'm sick of your shit.
853
00:54:21,710 --> 00:54:24,004
Then get the fuck out of here
and take your freak dyke with you.
854
00:54:24,087 --> 00:54:25,172
Fuck you, tit bags.
855
00:54:25,297 --> 00:54:27,299
Will everybody calm down, please?
856
00:54:27,382 --> 00:54:28,550
All right, Casey.
857
00:54:28,800 --> 00:54:31,970
Let's go alien for a second.
858
00:54:32,721 --> 00:54:35,348
Why here? Why Ohio?
859
00:54:36,099 --> 00:54:38,226
If you were going to
take over the world...
860
00:54:38,643 --> 00:54:41,688
would you blow up the White House
Independence Day style...
861
00:54:41,771 --> 00:54:44,190
or sneak in through the backdoor?
862
00:54:55,076 --> 00:54:56,494
Casey.
863
00:54:56,702 --> 00:55:00,122
Man, the only person
in this school who is an alien...
864
00:55:00,664 --> 00:55:02,458
is you, man.
865
00:55:02,750 --> 00:55:04,418
Fuck you, Zeke.
866
00:55:07,379 --> 00:55:08,839
What's goin' on here?
867
00:55:11,341 --> 00:55:13,468
Shouldn't you people be in class?
868
00:55:14,094 --> 00:55:17,389
Well, it's like this, Mr. Furlong...
869
00:55:17,639 --> 00:55:21,059
Casey here thinks you're an alien.
870
00:55:25,146 --> 00:55:26,189
Really?
871
00:55:26,481 --> 00:55:28,817
The whole faculty, actually.
872
00:55:31,569 --> 00:55:33,112
Is that true?
873
00:55:36,115 --> 00:55:37,617
Casey?
874
00:55:38,993 --> 00:55:41,579
The thing I found yesterday...
875
00:55:41,662 --> 00:55:43,080
where is it?
876
00:55:43,164 --> 00:55:45,041
I sent it to the university.
877
00:55:45,333 --> 00:55:46,917
Do they know what it is?
878
00:55:51,881 --> 00:55:55,134
Look, sorry to impose and disrupt,
Mr. Furlong, but...
879
00:55:55,217 --> 00:55:58,595
If you'd kindly take your seats,
this will be over quite quickly.
880
00:55:59,054 --> 00:56:00,347
Now sit down!
881
00:56:09,731 --> 00:56:11,858
Put him the fuck down, Furlong.
882
00:56:11,983 --> 00:56:13,902
This is for the best, Zeke.
883
00:56:17,364 --> 00:56:19,407
Goddamn it!
884
00:56:19,824 --> 00:56:21,201
Come on.
885
00:56:22,577 --> 00:56:23,870
No!
886
00:57:13,835 --> 00:57:15,336
Zeke.
887
00:57:27,682 --> 00:57:29,433
This is usually the point
where somebody says...
888
00:57:29,517 --> 00:57:30,560
let's get the fuck outta here.
889
00:57:30,643 --> 00:57:32,186
"Let's get the fuck outta here".
890
00:57:37,358 --> 00:57:40,110
Aliens are taking over
the fucking school.
891
00:57:44,406 --> 00:57:46,116
We gotta have proof.
892
00:57:47,743 --> 00:57:48,994
All right, everybody,
here's the deal.
893
00:57:49,078 --> 00:57:51,497
We're heading straight
for the parking lot.
894
00:57:52,122 --> 00:57:55,000
Pull it together,
and try to stay calm.
895
00:58:28,991 --> 00:58:31,327
Stokely.
896
00:58:33,746 --> 00:58:35,039
Casey.
897
00:58:35,247 --> 00:58:37,917
What's Stan hanging out
with those guys for?
898
00:58:46,925 --> 00:58:48,635
Delilah.
899
00:59:05,777 --> 00:59:07,779
- My car.
- Where are we going?
900
00:59:07,862 --> 00:59:09,447
Anywhere but here.
901
00:59:11,824 --> 00:59:13,534
- Wait. Stan!
- There he is.
902
00:59:13,618 --> 00:59:15,453
- Let's go.
- Where you going, buddy?
903
00:59:15,536 --> 00:59:16,788
We're going to...
904
00:59:16,913 --> 00:59:18,998
Come on, Stan. Jesus Christ.
Get in the fucking car.
905
00:59:19,081 --> 00:59:20,666
Sure you don't want to play with us?
906
00:59:20,750 --> 00:59:23,461
Nah, Gabe. but thanks.
907
00:59:35,014 --> 00:59:37,099
What the fuck is going on?
908
00:59:38,642 --> 00:59:40,602
Let's see if anybody's talking.
909
00:59:46,817 --> 00:59:48,985
Who the fuck are these guys?
910
00:59:50,111 --> 00:59:52,072
All right, pull over here, fellas.
911
00:59:52,155 --> 00:59:53,448
Fuck this shit.
912
00:59:55,116 --> 00:59:56,409
Hey.
913
01:00:26,230 --> 01:00:27,523
Where's your mom and dad?
914
01:00:27,606 --> 01:00:29,983
Europe, I think.
915
01:00:34,238 --> 01:00:35,906
Oh, shit.
916
01:00:37,407 --> 01:00:39,034
Oh, my God.
917
01:00:39,409 --> 01:00:41,328
This is some serious shit.
918
01:00:49,336 --> 01:00:51,212
This is your big secret?
919
01:00:51,504 --> 01:00:53,423
Caffeine pills?
920
01:00:53,548 --> 01:00:54,883
You didn't see that.
921
01:00:55,633 --> 01:00:58,928
What are we gonna do
with the police not being an option?
922
01:00:59,095 --> 01:01:01,180
I can call my dad.
He'd know what to do.
923
01:01:01,306 --> 01:01:03,516
If he's even your dad anymore.
924
01:01:09,438 --> 01:01:11,482
It's called a gun, man.
925
01:01:24,286 --> 01:01:25,788
What is it?
926
01:01:26,747 --> 01:01:28,457
We're gonna find out.
927
01:01:30,417 --> 01:01:32,294
Hey, come here, Oscar.
928
01:01:32,669 --> 01:01:34,212
Come here, buddy.
929
01:01:52,021 --> 01:01:53,314
Jeez.
930
01:02:07,328 --> 01:02:08,788
Now what?
931
01:02:10,372 --> 01:02:11,790
I'm sorry, buddy.
932
01:02:35,647 --> 01:02:37,232
See? It's a parasite.
933
01:02:38,483 --> 01:02:40,985
It attaches itself to a host...
934
01:02:41,194 --> 01:02:43,321
and then it controls it.
935
01:02:49,035 --> 01:02:50,453
It's incomplete.
936
01:02:50,703 --> 01:02:51,996
What do you mean?
937
01:02:52,413 --> 01:02:55,208
It can survive on its own, but it's
really part of a greater organism.
938
01:02:55,958 --> 01:02:57,293
Look, it has
the ability to replicate...
939
01:02:57,376 --> 01:02:59,170
but it needs a host.
940
01:02:59,295 --> 01:03:00,963
Something moist.
941
01:03:01,505 --> 01:03:03,841
See what it did to Oscar's insides.
It dried them out.
942
01:03:04,091 --> 01:03:06,510
Isn't a human body
composed mainly of water?
943
01:03:06,594 --> 01:03:07,928
They're using us.
944
01:03:08,012 --> 01:03:10,264
- Drying us out.
- Like Mrs. Brummel, right?
945
01:03:10,347 --> 01:03:11,807
I overheard the coach.
946
01:03:11,890 --> 01:03:13,976
Her body was too old.
She didn't take.
947
01:03:14,059 --> 01:03:16,895
See, this partially explains
what happened to Furlong.
948
01:03:21,191 --> 01:03:22,651
That drug's a diuretic.
949
01:03:22,859 --> 01:03:25,529
Dries it out. Kills it.
950
01:03:25,695 --> 01:03:27,030
They're using us as hosts.
951
01:03:27,114 --> 01:03:30,617
They're just turning us into
mindless slaves they can control.
952
01:03:31,701 --> 01:03:33,787
- How do you know that?
- She doesn't.
953
01:03:33,912 --> 01:03:35,455
She's a Trekkie sci-fi freak.
954
01:03:35,538 --> 01:03:36,956
Who's been right so far.
955
01:03:37,040 --> 01:03:38,833
How do we stop it?
956
01:03:39,709 --> 01:03:42,795
Yeah, Stokely, this is your area.
957
01:03:45,131 --> 01:03:47,467
In theory, they're all connected.
958
01:03:47,550 --> 01:03:49,594
If we kill the master,
we get them all.
959
01:03:49,677 --> 01:03:50,720
In theory.
960
01:03:51,012 --> 01:03:53,139
What happens to everybody else?
961
01:03:53,431 --> 01:03:55,099
The ones who've been taken over?
Do they just die?
962
01:03:55,182 --> 01:03:58,602
No, they don't.
They would become human again.
963
01:03:58,727 --> 01:04:00,521
But that is in theory, so...
964
01:04:00,604 --> 01:04:03,148
Wait, so if we found the leader...
965
01:04:03,357 --> 01:04:05,484
and killed it, we'd beat it.
966
01:04:05,609 --> 01:04:07,778
What are we even talking about?
I say we get the fuck out of town.
967
01:04:07,861 --> 01:04:09,071
And go where?
968
01:04:09,154 --> 01:04:10,239
Don't you see?
969
01:04:10,364 --> 01:04:12,491
We got to stop it
or it's gonna spread.
970
01:04:12,574 --> 01:04:14,826
It took the high school
in a day and a half.
971
01:04:14,910 --> 01:04:15,953
Give it a week...
972
01:04:16,036 --> 01:04:18,121
we'll never outrun it.
973
01:04:18,413 --> 01:04:19,748
We have to fight.
974
01:04:19,831 --> 01:04:21,041
Fight what?
975
01:04:21,249 --> 01:04:23,960
We don't even know
who's alien and who's not.
976
01:04:24,127 --> 01:04:25,837
What if one of us was
an alien right now?
977
01:04:25,921 --> 01:04:28,048
- How would we know?
- He's right.
978
01:04:28,256 --> 01:04:30,050
How do I know you're really Casey?
979
01:04:30,133 --> 01:04:32,177
How do I know you're really you?
980
01:04:32,510 --> 01:04:35,054
In Body Snatchers,
humans became emotionless.
981
01:04:35,138 --> 01:04:36,889
They completely lost
their identities.
982
01:04:36,973 --> 01:04:38,558
The coach had emotion.
983
01:04:38,641 --> 01:04:42,061
I mean, he's usually a real hard-ass,
but he was different somehow.
984
01:04:42,270 --> 01:04:43,646
His behavior was slightly odd.
985
01:04:43,729 --> 01:04:47,400
Like a star quarterback who
mysteriously quits the football team?
986
01:04:47,984 --> 01:04:49,151
What are you doing, Delilah?
987
01:04:49,235 --> 01:04:51,153
I'm just pointing out
your slightly odd behavior, Stan.
988
01:04:51,237 --> 01:04:53,781
You've been acting really weird
the last couple of days.
989
01:04:53,864 --> 01:04:56,951
I'm not an alien, I'm discontent.
990
01:04:57,201 --> 01:04:58,452
There's another big word.
991
01:04:58,535 --> 01:05:00,245
You want to talk slightly odd?
992
01:05:00,329 --> 01:05:02,164
What about you? You haven't
been without your contacts...
993
01:05:02,289 --> 01:05:04,249
or hair spray since birth.
994
01:05:04,458 --> 01:05:05,667
I'm incognito.
995
01:05:05,792 --> 01:05:07,711
We just have to trust each other.
996
01:05:07,878 --> 01:05:09,963
And I'm supposed to trust you?
997
01:05:10,255 --> 01:05:12,674
Tell me something, Miss Lesbian,
when did you start liking boys?
998
01:05:12,758 --> 01:05:14,050
What the fuck you talking about?
999
01:05:14,134 --> 01:05:16,094
I see the way you look at Stan.
1000
01:05:16,178 --> 01:05:17,888
So when did you stop muff-diving?
1001
01:05:17,971 --> 01:05:20,557
She's not a lesbian, all right?
That was a hoax.
1002
01:05:20,640 --> 01:05:22,475
- Really?
- Yeah.
1003
01:05:22,726 --> 01:05:25,395
And what about you, Miss Atlanta?
1004
01:05:25,854 --> 01:05:27,147
It's just really convenient...
1005
01:05:27,230 --> 01:05:29,857
that you showed up the second
all these things started happening.
1006
01:05:29,941 --> 01:05:31,734
What are you doing in Ohio anyway?
1007
01:05:32,527 --> 01:05:33,903
It's not my fault.
1008
01:05:34,028 --> 01:05:35,905
Hey, shut up.
1009
01:05:36,197 --> 01:05:38,241
She's got a point, Zeke.
1010
01:05:39,075 --> 01:05:41,744
Yeah, Zeke, Professor.
1011
01:05:41,827 --> 01:05:45,247
I mean, you seem to know
an awful lot about this stuff.
1012
01:05:45,331 --> 01:05:46,457
No offense, but...
1013
01:05:46,540 --> 01:05:49,793
you're not exactly known for
your academic achievements.
1014
01:05:50,461 --> 01:05:52,046
Neither are you, man.
1015
01:05:52,379 --> 01:05:54,923
Casey, when did you become
Sigourney Weaver?
1016
01:05:55,174 --> 01:05:56,258
- What?
- All right...
1017
01:05:56,341 --> 01:05:58,385
this is getting us nowhere.
1018
01:06:12,691 --> 01:06:14,359
I got a solution.
1019
01:06:14,859 --> 01:06:16,903
We know this outs them, right?
1020
01:06:17,862 --> 01:06:19,322
Take a hit.
1021
01:06:19,697 --> 01:06:21,115
No way, man.
1022
01:06:21,241 --> 01:06:23,159
I don't do drugs.
1023
01:06:23,785 --> 01:06:27,246
Come on, man. If you're not an alien,
you got nothing to worry about.
1024
01:06:27,330 --> 01:06:28,790
Zeke's right.
1025
01:06:30,124 --> 01:06:32,335
This is the only way
to know for sure.
1026
01:06:32,543 --> 01:06:35,171
Yeah, come on, Stan.
What are you afraid of, man?
1027
01:06:35,296 --> 01:06:36,839
Look, we all do it.
1028
01:06:42,845 --> 01:06:44,263
Casey.
1029
01:06:44,471 --> 01:06:45,514
Why me first?
1030
01:06:45,598 --> 01:06:47,725
It's your birthright, man.
Just fucking take it.
1031
01:07:02,072 --> 01:07:03,573
Easy, boy.
1032
01:07:10,455 --> 01:07:12,123
What about you, Zeke?
1033
01:07:12,332 --> 01:07:14,834
How do we know you're not
one of those fucking things?
1034
01:07:17,754 --> 01:07:19,839
I don't get high
on my own stash, man.
1035
01:07:19,922 --> 01:07:21,758
Fuck that, man! You're taking it.
1036
01:07:23,217 --> 01:07:24,677
You're taking it.
1037
01:07:29,348 --> 01:07:31,017
Now what the hell's wrong with him?
1038
01:07:31,726 --> 01:07:33,310
Nothing's wrong with him,
you asshole.
1039
01:07:33,394 --> 01:07:35,896
He's tweaking. Let him fucking tweak!
1040
01:07:36,897 --> 01:07:38,524
Tweak.
1041
01:07:39,733 --> 01:07:41,193
Now you.
1042
01:07:57,042 --> 01:07:58,543
Your turn.
1043
01:08:22,650 --> 01:08:24,110
Stokely.
1044
01:08:25,236 --> 01:08:28,072
I'm not putting
that hack drug up my nose.
1045
01:08:28,155 --> 01:08:29,698
It's so '80s.
1046
01:08:29,782 --> 01:08:31,617
Aliens are taking over the Earth.
1047
01:08:31,700 --> 01:08:32,993
Weigh it.
1048
01:08:35,371 --> 01:08:36,872
What's in it?
1049
01:08:36,956 --> 01:08:39,541
Mostly caffeine.
Some other household shit.
1050
01:08:47,174 --> 01:08:48,675
Oh, shit.
1051
01:08:52,053 --> 01:08:53,638
Now you, Delilah.
1052
01:08:55,932 --> 01:08:57,225
No.
1053
01:08:58,852 --> 01:09:00,228
Her first.
1054
01:09:01,104 --> 01:09:03,398
- I'm allergic.
- Yeah, and I'm Portuguese.
1055
01:09:03,481 --> 01:09:04,774
Who cares?
1056
01:09:08,611 --> 01:09:10,697
Is she always this much fun, man?
1057
01:09:11,906 --> 01:09:14,242
Sometimes she can be a real bitch.
1058
01:09:14,826 --> 01:09:16,118
A bitch.
1059
01:09:17,203 --> 01:09:18,579
You know what I'm saying?
1060
01:09:18,871 --> 01:09:20,206
You know?
1061
01:09:25,377 --> 01:09:26,837
You both take it.
1062
01:09:27,338 --> 01:09:29,465
Zeke, I can't. You know, I can't.
1063
01:09:33,886 --> 01:09:35,387
You have to take it.
1064
01:09:43,478 --> 01:09:45,188
Showdown.
1065
01:10:07,251 --> 01:10:08,544
Del?
1066
01:10:15,009 --> 01:10:16,469
Oh, shit!
1067
01:10:26,228 --> 01:10:27,271
Shoot her.
1068
01:10:27,354 --> 01:10:28,814
Shoot her in the head, Casey.
1069
01:10:29,606 --> 01:10:30,774
Stan, I don't know what's happening.
1070
01:10:30,858 --> 01:10:32,568
- Shoot her, Casey.
- Don't shoot her, Casey.
1071
01:10:32,651 --> 01:10:35,279
Shoot her, Casey.
She's fucking one of them, man!
1072
01:10:35,487 --> 01:10:37,280
There's nowhere to go.
1073
01:10:38,490 --> 01:10:40,033
Nowhere to hide. We're everywhere.
1074
01:10:40,117 --> 01:10:41,952
I'll fucking shoot her.
1075
01:10:44,246 --> 01:10:45,538
Shit!
1076
01:10:51,878 --> 01:10:53,171
Jesus!
1077
01:10:59,052 --> 01:11:00,553
Get her!
1078
01:11:00,720 --> 01:11:02,221
She's getting away!
1079
01:11:03,222 --> 01:11:05,600
- Hurry!
- Shit!
1080
01:11:11,856 --> 01:11:15,025
I should have known
that crazy bitch was one of them.
1081
01:11:15,734 --> 01:11:17,236
We can get her back, Zeke.
1082
01:11:17,361 --> 01:11:19,238
We can get them all back.
1083
01:11:22,074 --> 01:11:24,618
She destroyed most of my supply.
1084
01:11:24,952 --> 01:11:28,830
Look, if we kill the queen,
we can get them all back.
1085
01:11:33,001 --> 01:11:34,294
Fuck!
1086
01:11:42,385 --> 01:11:43,803
How much do we have left?
1087
01:11:43,887 --> 01:11:45,180
Not much.
1088
01:11:46,681 --> 01:11:47,891
But we only need enough
to get the queen.
1089
01:11:47,974 --> 01:11:50,768
- We get her, we get them all, right?
- I think so.
1090
01:11:51,019 --> 01:11:52,312
Where are we gonna find her?
1091
01:11:52,395 --> 01:11:54,105
Friday night?
1092
01:11:54,522 --> 01:11:56,149
Only one place she can be.
1093
01:12:38,732 --> 01:12:40,024
Come on, ladies!
1094
01:12:40,108 --> 01:12:41,776
Let's play four quarters!
1095
01:12:43,319 --> 01:12:44,612
Jesus.
1096
01:12:52,328 --> 01:12:54,664
Get in there
and take his fucking head off.
1097
01:12:58,042 --> 01:12:59,960
Kill! Go!
1098
01:13:10,429 --> 01:13:12,765
Kill!
1099
01:13:21,898 --> 01:13:23,358
You think it's Principal Drake?
1100
01:13:23,442 --> 01:13:27,028
Who else? She's in charge.
It would make perfect sense.
1101
01:13:30,073 --> 01:13:33,743
They're getting everybody.
I mean, the whole town is here.
1102
01:13:34,285 --> 01:13:37,330
By morning,
there won't be a human left.
1103
01:14:12,322 --> 01:14:13,657
Where are you guys?
1104
01:14:14,533 --> 01:14:16,827
We found Drake. She's at the game.
1105
01:14:17,452 --> 01:14:19,037
What are you kids doing in here?
1106
01:14:23,875 --> 01:14:25,627
The gym is closed.
1107
01:14:26,753 --> 01:14:28,630
All of you come with me.
1108
01:14:30,882 --> 01:14:32,842
We can't do that, Miss Drake.
1109
01:14:34,469 --> 01:14:35,887
Why is that?
1110
01:14:39,098 --> 01:14:40,475
Get her.
1111
01:14:40,683 --> 01:14:42,476
Quick, Zeke, get the doors!
1112
01:14:45,187 --> 01:14:47,857
Get me out! You're all expelled!
1113
01:14:47,940 --> 01:14:49,400
Stop the act.
1114
01:14:49,483 --> 01:14:50,651
No one's buying it.
1115
01:14:50,734 --> 01:14:52,486
We know who you are.
1116
01:14:54,446 --> 01:14:56,448
You're in a lot of trouble.
1117
01:14:58,200 --> 01:14:59,785
What are you doing?
1118
01:15:01,787 --> 01:15:03,789
- You ready?
- Yep.
1119
01:15:06,833 --> 01:15:08,335
Sniff this.
1120
01:15:10,087 --> 01:15:12,923
- No.
- Sniff it or he shoots you.
1121
01:15:13,006 --> 01:15:14,716
I will not.
1122
01:15:16,343 --> 01:15:17,844
Now what?
1123
01:15:25,310 --> 01:15:27,020
We do it the hard way.
1124
01:15:27,103 --> 01:15:28,646
With Mr. Furlong,
we plunged it into his eye...
1125
01:15:28,730 --> 01:15:29,856
and the reaction was instantaneous.
1126
01:15:29,939 --> 01:15:31,107
You stick her
1127
01:15:31,232 --> 01:15:33,317
and then I'll shoot her
before it erupts all over the place.
1128
01:15:33,401 --> 01:15:36,070
Casey, are you on drugs?
1129
01:15:39,156 --> 01:15:40,491
What's wrong?
1130
01:15:41,242 --> 01:15:44,203
- Are we sure?
- Please don't, Casey!
1131
01:15:44,286 --> 01:15:46,539
Don't wuss out, Casey! Just do it!
1132
01:16:01,345 --> 01:16:03,221
What if we were wrong?
1133
01:16:05,599 --> 01:16:07,809
Stab it and find out.
1134
01:16:20,446 --> 01:16:22,782
I think we made a mistake, guys.
1135
01:16:24,283 --> 01:16:25,827
She's dead.
1136
01:16:33,501 --> 01:16:35,002
Easy!
1137
01:16:40,257 --> 01:16:41,550
Is that it?
1138
01:16:56,857 --> 01:16:58,859
Let's see if it worked.
1139
01:17:14,749 --> 01:17:15,959
It better have worked...
1140
01:17:16,042 --> 01:17:18,670
or there are gonna be
a lot of infected people going home.
1141
01:17:18,753 --> 01:17:20,880
We're right at ground zero.
1142
01:17:24,717 --> 01:17:26,427
You guys stay here.
1143
01:17:27,136 --> 01:17:28,763
I'll go check it out.
1144
01:17:29,638 --> 01:17:31,807
I'm gonna need some scat.
1145
01:17:34,768 --> 01:17:36,562
Use it wisely, man.
1146
01:17:42,443 --> 01:17:44,236
What if it wasn't Drake?
1147
01:17:46,363 --> 01:17:47,781
Then we're fucked.
1148
01:18:01,378 --> 01:18:03,505
I just don't want
to never have done that.
1149
01:18:17,351 --> 01:18:18,853
What are you looking at?
1150
01:18:29,947 --> 01:18:31,407
Coach.
1151
01:18:50,592 --> 01:18:52,427
Jesus, I wish I'd never come here.
1152
01:18:52,510 --> 01:18:53,762
I don't like this place.
1153
01:18:53,887 --> 01:18:55,347
Any sign of him?
1154
01:18:58,016 --> 01:18:59,142
I can't tell.
1155
01:18:59,225 --> 01:19:01,144
I can barely see anything.
1156
01:19:01,853 --> 01:19:03,730
Quick, Stokely, open the door.
1157
01:19:03,855 --> 01:19:06,190
No, Stokely!
We don't know if it's still him.
1158
01:19:06,274 --> 01:19:08,026
No, it's me. Listen, it wasn't Drake.
1159
01:19:08,109 --> 01:19:10,403
It's the coach, and
he's right after me. Open the door.
1160
01:19:10,486 --> 01:19:12,864
Don't do it, Stoke.
Prove it, Stan. Where's the drug?
1161
01:19:12,947 --> 01:19:15,157
I lost it.
The coach was too fast for me.
1162
01:19:15,241 --> 01:19:16,701
Please, Stokely,
don't leave me out here.
1163
01:19:16,784 --> 01:19:17,868
Last one, man.
1164
01:19:17,952 --> 01:19:21,038
Please, I'm begging you!
Don't leave me out here!
1165
01:19:21,122 --> 01:19:22,873
Come on, Stokely. Open the door.
1166
01:19:22,957 --> 01:19:24,708
- There, try it.
- Okay, I'll do it. I'll...
1167
01:19:24,792 --> 01:19:25,960
Just let me do it inside.
1168
01:19:26,043 --> 01:19:27,419
No, you do it right now, man.
1169
01:19:27,670 --> 01:19:28,796
Take the test, man.
1170
01:19:28,879 --> 01:19:30,589
Stan, take the drug, man.
Prove it to us.
1171
01:19:30,672 --> 01:19:31,965
Okay.
1172
01:19:44,978 --> 01:19:46,271
Fuck!
1173
01:19:47,856 --> 01:19:49,149
Fuck!
1174
01:19:51,151 --> 01:19:53,361
Open the door.
1175
01:19:54,195 --> 01:19:56,156
It is so much better.
1176
01:19:56,990 --> 01:20:00,243
There's no fear or pain.
1177
01:20:00,326 --> 01:20:01,953
It's beautiful.
1178
01:20:02,036 --> 01:20:05,289
And you will be beautiful.
1179
01:20:05,915 --> 01:20:07,917
You'll be beautiful.
1180
01:20:08,417 --> 01:20:11,253
No problems or worries.
1181
01:20:12,129 --> 01:20:14,006
We want you.
1182
01:20:14,840 --> 01:20:16,509
I want you.
1183
01:20:17,635 --> 01:20:19,970
I want you.
1184
01:20:20,638 --> 01:20:22,556
Now open the fucking door!
1185
01:20:22,640 --> 01:20:23,766
- Open the door!
- Come away.
1186
01:20:23,891 --> 01:20:25,893
Go a-fucking-way, Stan!
1187
01:20:27,978 --> 01:20:31,064
It's too late, Stokely.
We've already won.
1188
01:20:31,481 --> 01:20:33,317
No pain, Stan?
1189
01:20:33,400 --> 01:20:36,528
Come in here,
and I'll show you some fucking pain!
1190
01:20:51,042 --> 01:20:52,961
I say we go for the coach.
1191
01:20:53,878 --> 01:20:55,380
He turned Stan.
1192
01:20:55,797 --> 01:20:57,298
He's the one.
1193
01:20:57,757 --> 01:21:00,218
Would you rather wait
for them to come to us?
1194
01:21:01,093 --> 01:21:03,137
Either way, we're completely unarmed.
1195
01:21:03,221 --> 01:21:04,513
Maybe not.
1196
01:21:04,847 --> 01:21:06,807
- I might have some more scat.
- Where?
1197
01:21:07,058 --> 01:21:08,559
In my trunk.
1198
01:21:09,143 --> 01:21:10,644
In your trunk.
1199
01:21:10,728 --> 01:21:13,397
In your car, amongst the aliens.
1200
01:21:13,480 --> 01:21:15,357
That's convenient.
1201
01:21:15,566 --> 01:21:17,609
You got a better idea?
1202
01:21:21,238 --> 01:21:22,739
Stan?
1203
01:21:24,908 --> 01:21:26,535
You out there, buddy?
1204
01:21:57,648 --> 01:22:00,192
Does it really take two of us
to get to your car?
1205
01:22:01,277 --> 01:22:02,319
Nope.
1206
01:22:02,528 --> 01:22:04,363
One of us is a decoy.
1207
01:22:07,783 --> 01:22:10,953
Get him!
1208
01:22:13,914 --> 01:22:15,624
Where did he go?
1209
01:22:16,291 --> 01:22:19,253
- Check over there.
- Come on! Find him!
1210
01:22:24,841 --> 01:22:26,635
Hello, Casey.
1211
01:22:28,637 --> 01:22:30,388
Where are you gonna go, huh?
1212
01:22:30,680 --> 01:22:33,600
Class wuss. Eternal little loser...
1213
01:22:33,683 --> 01:22:37,353
who comes to school every day
knowing that this is it.
1214
01:22:38,104 --> 01:22:40,356
You've been labeled pathetic
since first grade...
1215
01:22:40,440 --> 01:22:43,026
and you're afraid it's gonna
bleed over for the rest of your life.
1216
01:22:43,109 --> 01:22:44,944
But we can stop it, Casey.
1217
01:22:45,069 --> 01:22:47,196
We can help you belong.
Isn't that what you really want?
1218
01:22:47,280 --> 01:22:49,031
Please don't do this, Delilah.
1219
01:22:49,115 --> 01:22:52,743
I haven't been this happy
since probably...
1220
01:22:53,202 --> 01:22:54,912
since before my dad died.
1221
01:22:55,997 --> 01:22:58,290
You know you want me, Casey.
1222
01:22:58,541 --> 01:22:59,834
Come on.
1223
01:23:00,167 --> 01:23:01,669
Let's do it together.
1224
01:23:31,698 --> 01:23:33,408
Hello, Miss Burke.
1225
01:23:34,450 --> 01:23:36,160
Hello, sweetie pie.
1226
01:23:37,870 --> 01:23:39,497
What are you looking for?
1227
01:23:39,997 --> 01:23:41,707
Nothing important.
1228
01:23:42,959 --> 01:23:45,753
So, I take it you changed your mind
about the chocolate laxatives?
1229
01:23:45,836 --> 01:23:47,922
Actually, I had my heart set on...
1230
01:23:48,005 --> 01:23:51,050
something cherry-flavored.
You know what I mean?
1231
01:23:52,510 --> 01:23:54,220
Sorry, I'm all out of those.
1232
01:23:57,431 --> 01:23:59,516
I might have something else
for you though.
1233
01:24:00,142 --> 01:24:01,435
Yeah?
1234
01:24:01,602 --> 01:24:03,062
Oh, yeah.
1235
01:24:03,145 --> 01:24:04,646
Something tasty?
1236
01:24:05,939 --> 01:24:07,399
Let me hook you up.
1237
01:24:17,576 --> 01:24:19,327
Hello, Zekey boy.
1238
01:24:26,668 --> 01:24:28,545
You're too tense, honey.
1239
01:24:28,628 --> 01:24:30,546
Relax.
1240
01:25:39,447 --> 01:25:41,740
All right, fuck this. I'm outta here.
1241
01:25:50,916 --> 01:25:54,294
I always thought the only alien
in this high school was me.
1242
01:26:00,592 --> 01:26:02,260
Not the case.
1243
01:26:05,347 --> 01:26:08,725
Who do you think it is,
the master alien, the queen bee?
1244
01:26:08,808 --> 01:26:11,019
It really could be anyone.
1245
01:26:13,021 --> 01:26:14,856
What happens at the end
of these stories, Stokely?
1246
01:26:14,939 --> 01:26:17,859
How does Invasion of
The Body Snatchers turn out?
1247
01:26:18,943 --> 01:26:20,111
They get us.
1248
01:26:20,236 --> 01:26:22,572
They win. We lose.
1249
01:26:24,991 --> 01:26:26,701
Do we?
1250
01:26:28,035 --> 01:26:29,870
Maybe we really win.
1251
01:26:29,996 --> 01:26:31,706
Stan didn't look unhappy.
1252
01:26:31,789 --> 01:26:34,041
That's 'cause it wasn't Stan.
1253
01:26:34,667 --> 01:26:36,961
They took away who he was.
1254
01:26:39,004 --> 01:26:41,966
Maybe they just bettered
who he was...
1255
01:26:42,424 --> 01:26:45,094
cleared away his confusion.
1256
01:26:49,473 --> 01:26:54,936
I know you pride yourself
on being the outsider, Stokely...
1257
01:26:56,146 --> 01:27:00,150
but aren't you tired of
being something you're not?
1258
01:27:04,362 --> 01:27:05,947
I know I am.
1259
01:27:19,502 --> 01:27:22,964
No fucking way!
1260
01:27:41,064 --> 01:27:42,566
Oh, shit!
1261
01:27:47,863 --> 01:27:49,322
Run, Stokes!
1262
01:27:55,495 --> 01:27:56,788
Stokes!
1263
01:28:08,424 --> 01:28:09,842
Stokely!
1264
01:28:11,636 --> 01:28:13,346
Stokes!
1265
01:28:13,971 --> 01:28:15,389
Stokes!
1266
01:28:19,560 --> 01:28:21,062
Stokely!
1267
01:28:24,482 --> 01:28:25,900
No!
1268
01:28:27,401 --> 01:28:28,694
- Stokely!
- Help me.
1269
01:28:37,035 --> 01:28:39,162
Stokes. Run!
1270
01:28:41,581 --> 01:28:43,041
- Hide!
- Okay.
1271
01:29:34,675 --> 01:29:38,053
- Hello?
- Zeke, I'm over here.
1272
01:29:38,678 --> 01:29:40,097
Watch out. It's her.
1273
01:29:40,180 --> 01:29:41,932
Zeke, don't believe her. It's her.
1274
01:29:42,015 --> 01:29:43,683
She attacked me. Please, Zeke.
1275
01:29:43,975 --> 01:29:45,644
What's going on here, Marybeth?
1276
01:29:45,727 --> 01:29:47,437
Please, it is her.
1277
01:29:47,520 --> 01:29:49,647
She's lying.
She's trying to fake you out.
1278
01:29:49,939 --> 01:29:53,693
We don't know what she is.
Gay, straight, alien.
1279
01:29:55,695 --> 01:29:58,448
Answer me something, Marybeth.
1280
01:29:58,948 --> 01:30:00,825
Why are you naked?
1281
01:30:03,578 --> 01:30:05,371
Does it bother you, Zeke?
1282
01:30:05,872 --> 01:30:07,290
My body?
1283
01:30:07,373 --> 01:30:09,083
I'm getting kind of
used to it myself.
1284
01:30:09,166 --> 01:30:10,918
But I saw you take the test.
1285
01:30:11,085 --> 01:30:12,837
Zeke...
1286
01:30:13,671 --> 01:30:16,215
how the hell can you
be sure what you saw?
1287
01:30:17,174 --> 01:30:19,927
It was sweet of you to bond with me.
1288
01:30:21,428 --> 01:30:24,348
To be nice to me was sweet.
1289
01:30:26,683 --> 01:30:28,852
Will it work again, baby?
1290
01:30:30,646 --> 01:30:32,606
Do you like what you see?
1291
01:30:36,818 --> 01:30:38,320
Zeke.
1292
01:30:57,672 --> 01:31:00,007
- Take this.
- Now, Marybeth.
1293
01:31:00,675 --> 01:31:01,717
You sniff it.
1294
01:31:01,801 --> 01:31:04,178
- You're out of your fucking mind.
- I'm not taking any chances.
1295
01:31:04,261 --> 01:31:06,555
I leave for five minutes,
and everyone's a fucking alien.
1296
01:31:06,639 --> 01:31:08,140
Now if I have to
Men In Black your ass...
1297
01:31:08,224 --> 01:31:10,017
you're gonna fucking sniff it.
1298
01:31:13,228 --> 01:31:14,688
Happy now?
1299
01:31:33,164 --> 01:31:34,332
Jesus.
1300
01:31:34,582 --> 01:31:36,751
I'm fucking seeing two of everything.
1301
01:31:39,212 --> 01:31:40,672
Zeke.
1302
01:31:41,339 --> 01:31:42,799
Zeke!
1303
01:31:49,764 --> 01:31:51,891
Come on, buddy. Get up.
1304
01:31:57,813 --> 01:31:59,190
He's over here.
1305
01:32:14,538 --> 01:32:16,039
Casey...
1306
01:32:16,290 --> 01:32:19,042
come out, come out, wherever you are.
1307
01:32:25,340 --> 01:32:27,133
You know, in my world, Casey...
1308
01:32:27,217 --> 01:32:30,845
there were limitless oceans
as far as the eye could see.
1309
01:32:31,096 --> 01:32:34,140
A beautiful home
until it started to dry up.
1310
01:32:34,307 --> 01:32:36,226
So I escaped...
1311
01:32:36,851 --> 01:32:38,770
came here...
1312
01:32:39,270 --> 01:32:40,897
and met you.
1313
01:32:40,980 --> 01:32:42,857
All of you.
1314
01:32:43,274 --> 01:32:45,610
All of you were different
from the others.
1315
01:32:45,818 --> 01:32:48,070
- Thanks, pal.
- You were lost and lonely...
1316
01:32:48,154 --> 01:32:49,655
just like me.
1317
01:32:49,739 --> 01:32:51,449
And I thought that maybe...
1318
01:32:51,532 --> 01:32:54,493
I could give you
a taste of my world...
1319
01:32:54,952 --> 01:32:59,540
a world without anger,
without fear, without attitude.
1320
01:32:59,623 --> 01:33:03,043
Where the underachiever goes home
at night to parents who care.
1321
01:33:03,127 --> 01:33:04,753
The jock can be smart...
1322
01:33:04,837 --> 01:33:06,004
the ugly duckling beautiful...
1323
01:33:06,088 --> 01:33:08,340
and the class wuss
doesn't have to live in terror.
1324
01:33:08,423 --> 01:33:09,925
And the new girl... Well...
1325
01:33:10,008 --> 01:33:12,135
The new girl, she can just
fit right in with people...
1326
01:33:12,219 --> 01:33:14,054
who are just like her.
1327
01:33:17,724 --> 01:33:19,142
You see Casey...
1328
01:33:19,392 --> 01:33:21,228
even Marybeth's feelings
can be hurt...
1329
01:33:21,311 --> 01:33:24,606
by a bunch of
pathetic, lost, little outcasts...
1330
01:33:24,689 --> 01:33:28,485
who truly believe
that their disaffected lonely life...
1331
01:33:28,568 --> 01:33:30,904
is the only way they can survive.
1332
01:33:31,112 --> 01:33:33,990
I can make you a part of
something so special, Casey...
1333
01:33:34,073 --> 01:33:35,700
so perfect...
1334
01:33:35,783 --> 01:33:37,785
so fearless.
1335
01:33:41,080 --> 01:33:42,999
Don't you want that, Casey?
1336
01:33:43,082 --> 01:33:45,126
I'd rather be afraid.
1337
01:33:46,002 --> 01:33:47,586
Fine. All right.
1338
01:33:47,795 --> 01:33:49,130
Have it your way.
1339
01:33:49,213 --> 01:33:52,383
'Cause this is where
your land of fiction gets it right.
1340
01:33:52,466 --> 01:33:54,093
We win.
1341
01:33:54,385 --> 01:33:55,970
End of story.
1342
01:35:04,536 --> 01:35:06,663
Guaranteed to jack you up.
1343
01:35:48,412 --> 01:35:51,165
You wouldn't have liked it
here anyway.
1344
01:36:16,231 --> 01:36:17,732
Stokes.
1345
01:36:18,566 --> 01:36:20,068
Stokes.
1346
01:36:22,987 --> 01:36:24,530
Are you...
1347
01:36:25,907 --> 01:36:27,491
you?
1348
01:36:28,492 --> 01:36:30,578
I think so.
1349
01:36:32,204 --> 01:36:33,998
I hope so.
1350
01:36:39,336 --> 01:36:40,963
Fuck!
1351
01:36:43,298 --> 01:36:44,842
Shit!
1352
01:36:45,050 --> 01:36:46,927
Is it over?
1353
01:36:49,888 --> 01:36:51,390
Yeah.
1354
01:37:03,485 --> 01:37:06,488
All right, you little fuck-pukes,
quit screwing around!
1355
01:37:06,571 --> 01:37:10,199
As you can see, life has returned
to normal at Herrington High...
1356
01:37:10,283 --> 01:37:13,870
after the mysterious disappearance
of several faculty members...
1357
01:37:13,953 --> 01:37:15,246
one month ago.
1358
01:37:15,329 --> 01:37:18,791
Both the local authorities and
the FBI have largely discounted...
1359
01:37:18,875 --> 01:37:22,753
several students' claim that
an extraterrestrial was involved.
1360
01:37:22,837 --> 01:37:25,506
A spokesperson for the FBI
has indicated...
1361
01:37:25,589 --> 01:37:28,884
that no substantiating evidence
has been found.
1362
01:37:28,968 --> 01:37:31,762
That goes for you too, Zeke!
Just 'cause you're the new guy...
1363
01:37:31,845 --> 01:37:34,056
doesn't mean
we're gonna cut you any slack!
1364
01:37:34,682 --> 01:37:37,142
Put that butt out and get in there!
1365
01:37:37,267 --> 01:37:39,520
Now bring that camera over here.
1366
01:37:42,356 --> 01:37:44,441
When do you think
they're gonna find a new story?
1367
01:37:44,524 --> 01:37:47,277
Haven't they milked our
little high school invasion to death?
1368
01:37:47,360 --> 01:37:50,030
Although there has been
no evidence of foul play
1369
01:37:50,113 --> 01:37:52,657
the criminal investigation
is ongoing.
1370
01:37:55,702 --> 01:37:57,328
No regrets?
1371
01:37:59,289 --> 01:38:00,874
None whatsoever.
1372
01:38:24,146 --> 01:38:26,232
So, how does it feel to be a hero?
1373
01:38:27,650 --> 01:38:30,652
It's all right, I guess.
1374
01:38:31,570 --> 01:38:32,988
I don't know, it's...
1375
01:38:40,370 --> 01:38:41,413
different.
1376
01:38:41,496 --> 01:38:42,998
That's him over there. Hey, Casey.
1377
01:38:43,081 --> 01:38:44,583
Your fan club's here again.
1378
01:38:44,875 --> 01:38:46,543
Network or local?
1379
01:38:47,460 --> 01:38:48,962
Both.
1380
01:38:49,504 --> 01:38:52,215
You know, you can be
pretty cool sometimes.
1381
01:38:53,216 --> 01:38:55,301
Things sure have changed,
haven't they?
97191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.