Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,413 --> 00:00:04,348
Previously on The Equalizer...
You know what to do, man.
2
00:00:04,448 --> 00:00:06,317
It's not like it's
a full-time hustle, all right?
3
00:00:06,417 --> 00:00:07,984
Every now and again I get paid
to deliver these packages.
4
00:00:08,085 --> 00:00:09,386
When you take shortcuts,
5
00:00:09,486 --> 00:00:10,954
eventually you get cut short.
6
00:00:11,054 --> 00:00:13,424
Just don't tell Manny,
all right?
I won't.
7
00:00:14,291 --> 00:00:15,426
But maybe you should.
8
00:00:15,526 --> 00:00:19,096
No business is conducted
near my gym.
9
00:00:19,196 --> 00:00:19,996
Ever.
10
00:00:23,600 --> 00:00:25,702
You want some more
of the old man combo?
11
00:00:27,904 --> 00:00:30,141
I did get into it
with a guy at the gym.
12
00:00:31,475 --> 00:00:32,409
Give me a name.
13
00:00:32,509 --> 00:00:34,445
Lo-Lo.
14
00:00:41,218 --> 00:00:43,554
Why is this bus stopping here?
15
00:00:43,654 --> 00:00:46,022
Are they lost?
I don't know.
16
00:00:57,501 --> 00:00:59,570
This is a shameful stunt.
17
00:00:59,670 --> 00:01:02,173
These people have fled
unthinkable situations,
18
00:01:02,273 --> 00:01:05,142
only to be greeted in the U.S.
by a calculating prankster
19
00:01:05,242 --> 00:01:07,077
posing as a caring politician.
20
00:01:07,178 --> 00:01:10,314
They're human beings,
not political pawns.
21
00:01:10,414 --> 00:01:11,815
And they need our help.
22
00:01:11,915 --> 00:01:14,285
That's why I've invited
Jaime and Marisol Perez
23
00:01:14,385 --> 00:01:15,586
into my home,
24
00:01:15,686 --> 00:01:17,020
to give them
the support they need
25
00:01:17,120 --> 00:01:18,589
until they can get
on their feet.
26
00:01:18,689 --> 00:01:20,291
I'm trying to lead by example
27
00:01:20,391 --> 00:01:22,293
and inspire others
to do the same.
28
00:01:23,927 --> 00:01:25,496
Hello?
29
00:01:25,596 --> 00:01:28,165
Jaime? Marisol?
30
00:01:37,841 --> 00:01:38,942
Jaime?
31
00:01:39,042 --> 00:01:40,544
Marisol?
32
00:01:43,314 --> 00:01:44,815
Hello?
33
00:01:48,185 --> 00:01:49,420
Who's in there?
34
00:01:54,291 --> 00:01:56,493
Get away from me. Let go.
35
00:01:56,593 --> 00:01:58,562
Stop!
36
00:02:08,605 --> 00:02:09,606
Morning.
37
00:02:09,706 --> 00:02:11,908
Morning, Auntie. Morning.
38
00:02:12,008 --> 00:02:12,876
You ate already?
39
00:02:12,976 --> 00:02:14,811
Early bird catches the worm.
40
00:02:14,911 --> 00:02:16,347
And the eggs, apparently.
41
00:02:16,447 --> 00:02:18,249
I'll make you some fresh.
42
00:02:18,349 --> 00:02:19,750
Oh, that's pretty good.
43
00:02:19,850 --> 00:02:22,519
A student's?
It is.
44
00:02:23,954 --> 00:02:26,156
Everything all right with
that new teaching gig?
45
00:02:26,257 --> 00:02:27,558
Oh, it's wonderful.
46
00:02:27,658 --> 00:02:29,226
Students are great.
47
00:02:29,326 --> 00:02:31,495
Very talented. Mm.
48
00:02:31,595 --> 00:02:34,164
I'm sensing
a "but" coming...
49
00:02:34,265 --> 00:02:36,833
I'm concerned
about this one student.
50
00:02:36,933 --> 00:02:38,269
Why?
51
00:02:38,369 --> 00:02:39,636
I think there's trouble at home.
52
00:02:39,736 --> 00:02:42,473
Look at this.
53
00:02:43,840 --> 00:02:46,042
He always paints a happy family,
54
00:02:46,142 --> 00:02:48,412
but there's always
this figure in shadow,
55
00:02:48,512 --> 00:02:50,581
separate from everyone else.
56
00:02:50,681 --> 00:02:51,682
You talked to him about it?
57
00:02:51,782 --> 00:02:54,017
I don't even know how to begin.
58
00:02:54,117 --> 00:02:55,786
He just-- he's so quiet.
59
00:02:55,886 --> 00:02:57,821
He hardly says a word in class.
60
00:02:57,921 --> 00:03:00,691
Yeah, it sounds like
he may need some help.
61
00:03:00,791 --> 00:03:03,159
Lucky for him,
he has you as his teacher.
62
00:03:06,597 --> 00:03:07,664
Ah.
63
00:03:07,764 --> 00:03:09,165
I got a client meeting.
64
00:03:09,266 --> 00:03:10,401
But Dee is right.
65
00:03:10,501 --> 00:03:11,635
You should talk to him.
66
00:03:11,735 --> 00:03:13,304
If anyone can get through
to this child,
67
00:03:13,404 --> 00:03:15,272
Aunt Vi, it's you.
68
00:03:19,109 --> 00:03:22,012
Let's start at the beginning.
Tell me what happened.
69
00:03:23,647 --> 00:03:25,782
My husband Jaime...
70
00:03:27,183 --> 00:03:29,185
...the police said that
he tried to kill
71
00:03:29,286 --> 00:03:30,454
Elena Acevedo.
72
00:03:30,554 --> 00:03:32,155
The congresswoman?
73
00:03:32,255 --> 00:03:34,891
I've been following that story.
She's in critical condition.
74
00:03:34,991 --> 00:03:36,393
But he didn't do it.
The news said
75
00:03:36,493 --> 00:03:38,462
he was covered in blood
when the cops found him
76
00:03:38,562 --> 00:03:39,663
fleeing the scene.
77
00:03:39,763 --> 00:03:40,831
How do you explain that?
78
00:03:40,931 --> 00:03:42,032
He heard a gunshot.
79
00:03:42,132 --> 00:03:44,535
He went downstairs
and found Elena.
80
00:03:44,635 --> 00:03:47,738
He called 911,
but he got scared and ran.
81
00:03:47,838 --> 00:03:50,341
He knew nobody here
would believe him.
82
00:03:50,441 --> 00:03:51,775
And where were you at the time?
83
00:03:51,875 --> 00:03:54,077
I was helping out
at the shelter.
84
00:03:54,177 --> 00:03:55,846
This is surreal.
85
00:03:55,946 --> 00:03:58,482
Back home in Venezuela,
we were respected.
86
00:03:58,582 --> 00:04:00,216
I was a teacher,
87
00:04:00,317 --> 00:04:02,386
Jaime had his MBA.
88
00:04:02,486 --> 00:04:03,754
Since we've been here,
89
00:04:03,854 --> 00:04:05,756
people treat us
like we're dirt.
90
00:04:06,523 --> 00:04:09,926
Sorry about that.
We weren't even supposed
to be in New York.
91
00:04:10,026 --> 00:04:11,995
They told us we were
going to Boston,
92
00:04:12,095 --> 00:04:14,331
but like everything else,
that was a lie.
93
00:04:14,431 --> 00:04:15,832
Wait, you came up on those buses
94
00:04:15,932 --> 00:04:17,668
that were sent up
from the border?
95
00:04:18,869 --> 00:04:21,237
Now I wish
we'd never come, but...
96
00:04:21,338 --> 00:04:22,806
we didn't have much of a choice.
97
00:04:22,906 --> 00:04:24,775
I love my country,
98
00:04:24,875 --> 00:04:26,510
but it is broken--
99
00:04:26,610 --> 00:04:29,513
crime, poverty, food shortages.
100
00:04:29,613 --> 00:04:31,615
We kept hoping
things would get better,
101
00:04:31,715 --> 00:04:32,916
but it only got worse.
102
00:04:33,016 --> 00:04:34,818
We spent every penny
that we had
103
00:04:34,918 --> 00:04:36,186
just to get to the border.
104
00:04:36,286 --> 00:04:38,622
We traveled on foot
for weeks.
105
00:04:38,722 --> 00:04:40,791
Starving.
Many didn't make it.
106
00:04:40,891 --> 00:04:42,426
Sounds like hell.
107
00:04:42,526 --> 00:04:43,994
It was.
108
00:04:44,094 --> 00:04:47,097
I never would have survived
if it wasn't for Jaime.
109
00:04:48,465 --> 00:04:51,668
My husband is a good man.
110
00:04:54,671 --> 00:04:56,407
We have nowhere else to go.
111
00:04:56,507 --> 00:04:59,042
Please...
112
00:04:59,142 --> 00:05:00,877
will you help us?
113
00:05:04,915 --> 00:05:07,918
They were so hopeful
when they boarded that bus.
114
00:05:08,018 --> 00:05:09,586
Now they're living
a nightmare.
115
00:05:09,686 --> 00:05:11,154
The congresswoman was
116
00:05:11,254 --> 00:05:12,923
one of the few people
who was really trying to help.
117
00:05:13,023 --> 00:05:15,125
Any word on how she's doing?
Last I read,
118
00:05:15,225 --> 00:05:16,326
she was in surgery.
119
00:05:16,427 --> 00:05:17,561
Reports are saying
it could go either way.
120
00:05:17,661 --> 00:05:19,129
Why would someone
want to kill her?
121
00:05:19,229 --> 00:05:21,565
She was really outspoken--
made her pretty divisive.
122
00:05:21,665 --> 00:05:22,799
She's made a lot of enemies.
123
00:05:22,899 --> 00:05:24,034
And there's no evidence
124
00:05:24,134 --> 00:05:25,301
saying that Jaime is
one of them.
125
00:05:25,402 --> 00:05:26,537
But the press
and the public
126
00:05:26,637 --> 00:05:27,638
seem ready to convict him
127
00:05:27,738 --> 00:05:29,139
even before he's tried.
128
00:05:29,239 --> 00:05:30,507
I'll talk to Dante,
129
00:05:30,607 --> 00:05:33,109
find out where NYPD is at
with their investigation.
130
00:05:33,209 --> 00:05:35,712
Maybe he can arrange for me
to talk to Jaime.
131
00:05:35,812 --> 00:05:37,280
Hear his side of things.
132
00:05:41,351 --> 00:05:43,854
Evidence against Jaime's only
circumstantial so far.
133
00:05:43,954 --> 00:05:44,988
What do you have?
134
00:05:45,088 --> 00:05:46,322
Jaime was living
in the house,
135
00:05:46,423 --> 00:05:47,891
and there were no signs
of a break-in.
136
00:05:47,991 --> 00:05:49,292
What about the murder weapon?
137
00:05:49,392 --> 00:05:50,326
Weapon's MIA.
138
00:05:50,427 --> 00:05:52,228
But Elena's .38 is also missing.
139
00:05:52,328 --> 00:05:54,465
And based on the
initial ballistics,
140
00:05:54,565 --> 00:05:56,132
Elena was shot with a .38, so...
141
00:05:56,232 --> 00:05:58,268
So you think she was shot
with her own gun?
142
00:05:58,368 --> 00:05:59,603
I'm about to speak
to her husband,
143
00:05:59,703 --> 00:06:00,704
see what he can tell us.
144
00:06:00,804 --> 00:06:02,172
Husband have an alibi?
145
00:06:02,272 --> 00:06:04,407
He was out of town
when the shooting happened.
146
00:06:04,508 --> 00:06:07,644
No unusual bank activity,
phone records are clean.
147
00:06:07,744 --> 00:06:09,179
I'll let you know
if I find out anything.
148
00:06:09,279 --> 00:06:11,615
WOMAN
Pharmacy, pick up 1721.
149
00:06:11,715 --> 00:06:12,616
Pharmacy, pick up...
150
00:06:12,716 --> 00:06:13,850
Mr. Acevedo?
151
00:06:13,950 --> 00:06:16,487
I'm Detective Dante.
152
00:06:16,587 --> 00:06:17,888
I know this is
a difficult time,
153
00:06:17,988 --> 00:06:20,023
but I have
a few questions for you.
154
00:06:20,123 --> 00:06:22,058
I thought you had
Jaime in custody.
155
00:06:22,158 --> 00:06:24,060
We just want to make sure
we got the right guy.
156
00:06:24,160 --> 00:06:27,363
Was there any animosity
between your wife and Jaime?
157
00:06:27,464 --> 00:06:28,965
No.
158
00:06:29,065 --> 00:06:31,234
I mean, he seemed nice,
but we didn't really know him.
159
00:06:32,368 --> 00:06:34,170
Now I feel like an idiot
for leaving.
160
00:06:34,270 --> 00:06:37,240
Thank God our son was with
my parents for the weekend.
161
00:06:38,575 --> 00:06:41,011
I don't know
what I'm gonna tell him if...
162
00:06:43,346 --> 00:06:45,181
I understand you were
in Chicago on business
163
00:06:45,281 --> 00:06:46,382
when it happened.
164
00:06:46,483 --> 00:06:48,218
I rushed back
as soon as I heard.
165
00:06:48,318 --> 00:06:50,053
When you got home,
166
00:06:50,153 --> 00:06:52,489
was there anything missing
or out of place?
167
00:06:53,757 --> 00:06:55,325
I haven't been home yet.
168
00:06:55,425 --> 00:06:56,893
I don't think
I can go back there
169
00:06:56,993 --> 00:06:59,229
without Elena with me.
170
00:07:01,598 --> 00:07:02,499
Mr. Acevedo.
171
00:07:02,599 --> 00:07:04,501
That's Elena's doctor.
172
00:07:14,477 --> 00:07:17,814
I've been sent to help you,
but I need to know something.
173
00:07:17,914 --> 00:07:20,050
Did you shoot
Congresswoman Acevedo?
174
00:07:20,150 --> 00:07:21,484
No!
175
00:07:23,486 --> 00:07:24,721
Why would I hurt her?
176
00:07:24,821 --> 00:07:26,422
She's the only person
giving us hope.
177
00:07:26,523 --> 00:07:29,926
Look, I want to believe you,
178
00:07:30,026 --> 00:07:31,361
but you got to help me out.
179
00:07:31,461 --> 00:07:34,497
Did you see or hear
anything suspicious that night?
180
00:07:34,598 --> 00:07:37,534
Any indication that there was
someone else in the house?
181
00:07:37,634 --> 00:07:39,736
No. I...
182
00:07:39,836 --> 00:07:42,272
I was exhausted.
I-I fell asleep early.
183
00:07:42,372 --> 00:07:45,108
All I remember is a gunshot
woke me up and then...
184
00:07:46,610 --> 00:07:49,780
I can't stop thinking about her
lying in all that blood.
185
00:07:50,614 --> 00:07:51,882
I tried to help her.
186
00:07:51,982 --> 00:07:54,718
I would never hurt
Congresswoman Acevedo.
187
00:07:54,818 --> 00:07:55,852
I swear.
188
00:08:01,057 --> 00:08:03,093
Dante, what's up?
189
00:08:03,193 --> 00:08:04,661
Bad news.
190
00:08:04,761 --> 00:08:06,863
Congresswoman Acevedo just died
on the operating table.
191
00:08:06,963 --> 00:08:09,065
I'm so sorry.
192
00:08:09,165 --> 00:08:10,166
Damn.
193
00:08:10,266 --> 00:08:11,602
You know what this means.
194
00:08:11,702 --> 00:08:13,937
Charges against Jaime Perez
are being upped...
195
00:08:15,105 --> 00:08:16,472
...to murder.
196
00:08:35,225 --> 00:08:37,260
If we're gonna exonerate Jaime,
197
00:08:37,360 --> 00:08:39,029
the best bet is to find
the real killer.
198
00:08:39,129 --> 00:08:41,297
I checked all the cameras in
the vicinity of Elena's house.
199
00:08:41,397 --> 00:08:42,766
Coverage was spotty.
200
00:08:42,866 --> 00:08:44,267
A Ring cam caught him
running down the block.
201
00:08:44,367 --> 00:08:45,535
I know it doesn't look good,
202
00:08:45,636 --> 00:08:46,903
but I've seen
plenty of killers.
203
00:08:47,003 --> 00:08:48,972
And he doesn't
strike me as one.
204
00:08:49,072 --> 00:08:51,675
So, if it wasn't him,
who would want to hurt Elena?
205
00:08:51,775 --> 00:08:53,076
I mean,
that's a long list.
206
00:08:53,176 --> 00:08:55,111
Her office says that
she was getting threats daily.
207
00:08:55,211 --> 00:08:57,781
Didn't I read a headline
recently about a dispute
208
00:08:57,881 --> 00:08:59,349
between her
and a former roommate?
209
00:08:59,449 --> 00:09:00,617
Oh, yeah,
something about the roommate
210
00:09:00,717 --> 00:09:02,085
threatening to sell pics
to a tabloid.
211
00:09:02,185 --> 00:09:03,453
I'll look into it.
212
00:09:03,553 --> 00:09:05,255
And let's talk to someone
in Elena's office.
213
00:09:05,355 --> 00:09:07,724
Her staff must keep a list
of the worst offenders.
214
00:09:07,824 --> 00:09:10,193
This traffic is a mess.
I'm at least an hour away.
215
00:09:10,293 --> 00:09:13,029
Well, her office is nearby.
I'll head over.
216
00:09:13,129 --> 00:09:15,431
I'll see what I can find.
217
00:09:19,636 --> 00:09:21,037
GREY
Representative Acevedo
218
00:09:21,137 --> 00:09:22,706
was an esteemed colleague,
219
00:09:22,806 --> 00:09:24,107
a valued member of the House,
220
00:09:24,207 --> 00:09:25,441
and she will be missed.
221
00:09:25,541 --> 00:09:27,043
Can I help you?
222
00:09:27,143 --> 00:09:28,712
Hi, I'm Annalynne.
223
00:09:28,812 --> 00:09:30,246
I'm an investigator
looking into the murder
224
00:09:30,346 --> 00:09:31,414
of the congresswoman.
225
00:09:31,514 --> 00:09:32,582
Are you NYPD?
226
00:09:32,683 --> 00:09:33,984
I work alongside them.
227
00:09:34,084 --> 00:09:38,188
I'm Lacey Young,
Elena's chief of staff.
228
00:09:38,288 --> 00:09:39,489
I'm sorry.
229
00:09:39,589 --> 00:09:41,057
We're all a bit
distracted today.
230
00:09:41,157 --> 00:09:42,325
And now this.
231
00:09:42,425 --> 00:09:43,493
...not set a precedent
232
00:09:43,593 --> 00:09:44,895
as long as I'm in Congress.
233
00:09:44,995 --> 00:09:47,030
Suddenly Elena's an
"esteemed colleague."
234
00:09:47,130 --> 00:09:49,432
I won't take up
too much of your time.
235
00:09:49,532 --> 00:09:51,634
Does your office keep
records of threats
236
00:09:51,735 --> 00:09:53,770
against the congresswoman?
We've got a whole list.
237
00:09:53,870 --> 00:09:55,005
There were
so many of them.
238
00:09:55,105 --> 00:09:56,773
People can be
really nasty, too.
239
00:09:56,873 --> 00:09:59,042
Yesterday I saw a lawn sign
shaped like a snake
240
00:09:59,142 --> 00:10:03,113
that said "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
241
00:10:03,213 --> 00:10:05,148
Who would make that?
242
00:10:05,248 --> 00:10:06,983
Used to be you could
disagree with someone
243
00:10:07,083 --> 00:10:08,752
about politics
and then go get a drink.
244
00:10:08,852 --> 00:10:10,721
Now it's either
"You agree with me
245
00:10:10,821 --> 00:10:12,488
or you're my enemy."
246
00:10:12,588 --> 00:10:14,524
You mentioned a list.
247
00:10:14,624 --> 00:10:16,159
Any chance
I could get a copy?
Sure.
248
00:10:16,259 --> 00:10:18,294
Let me print it out
for you.
Thank you.
249
00:10:18,394 --> 00:10:20,096
And is there anyone else
you can think of
250
00:10:20,196 --> 00:10:21,164
not on the list?
251
00:10:21,264 --> 00:10:22,365
Anyone Elena had
an issue with?
252
00:10:22,465 --> 00:10:24,735
No, no one
comes to mind.
253
00:10:24,835 --> 00:10:25,969
But you know who
you should ask?
254
00:10:26,069 --> 00:10:26,970
Carmen Santos.
255
00:10:27,070 --> 00:10:28,772
Who's Carmen Santos?
256
00:10:28,872 --> 00:10:30,173
Community activist.
257
00:10:30,273 --> 00:10:33,209
She was helping Elena
draft her migrant aid bill.
258
00:10:33,309 --> 00:10:35,145
It was Elena's
top priority, so...
259
00:10:35,245 --> 00:10:36,880
Carmen saw more of her
lately than I did.
260
00:10:36,980 --> 00:10:38,348
I've been chained to this desk.
261
00:10:38,448 --> 00:10:40,316
I hadn't seen her at all
the past few days.
262
00:10:40,416 --> 00:10:41,651
But, turns out,
263
00:10:41,752 --> 00:10:45,121
all that work on the bill
was a waste of time.
264
00:10:45,221 --> 00:10:46,489
What do you mean?
265
00:10:46,589 --> 00:10:48,358
Congressman Jennings called
not ten minutes ago,
266
00:10:48,458 --> 00:10:50,526
said he had
a change of heart.
267
00:10:50,626 --> 00:10:52,662
He's voting for the
anti-migrant bill instead.
268
00:10:52,763 --> 00:10:54,664
Why the sudden shift?
Let's just say
269
00:10:54,765 --> 00:10:56,566
her death at the hands of
an immigrant isn't really
270
00:10:56,666 --> 00:10:58,268
helping things.
271
00:10:58,368 --> 00:11:00,270
If Elena were alive...
272
00:11:00,370 --> 00:11:04,107
she would have fixed this.
273
00:11:05,108 --> 00:11:06,242
Thank you for your help.
274
00:11:06,342 --> 00:11:08,111
I'm sorry for your loss.
275
00:11:13,483 --> 00:11:14,851
Hey, Rob, I got the list.
276
00:11:14,951 --> 00:11:16,352
Who's on it?
Who isn't on it?
277
00:11:16,452 --> 00:11:18,789
I'm looking at everyone
from disgruntled voters
278
00:11:18,889 --> 00:11:22,625
to fringe podcasters
to K Street lobbyists.
279
00:11:22,725 --> 00:11:25,796
The good news is, there's
someone we should talk to.
280
00:11:25,896 --> 00:11:28,098
She might be able
to narrow this down.
281
00:11:28,198 --> 00:11:31,701
Just remember--
concentrate on your own process.
282
00:11:31,802 --> 00:11:33,303
And above all,
283
00:11:33,403 --> 00:11:35,806
just don't compare yourself
to the person next to you.
284
00:11:35,906 --> 00:11:37,573
Focus on your own work.
285
00:11:37,673 --> 00:11:39,075
Good class.
286
00:11:39,175 --> 00:11:40,510
See y'all next week.
287
00:11:50,086 --> 00:11:52,622
This piece is really
coming along, Robby.
288
00:11:52,722 --> 00:11:54,490
I noticed you like
to paint a tagger
289
00:11:54,590 --> 00:11:55,758
into all of your work.
290
00:11:55,859 --> 00:11:57,593
That is such
an interesting choice.
291
00:11:57,693 --> 00:11:59,229
Can you tell me
about it?
292
00:11:59,329 --> 00:12:01,197
Just something I like to do.
293
00:12:02,665 --> 00:12:04,634
You also like
to paint him in shadow.
294
00:12:04,734 --> 00:12:06,602
Why is that?
295
00:12:09,572 --> 00:12:10,706
I don't know.
296
00:12:10,807 --> 00:12:12,575
I'm kind of in a hurry.
297
00:12:12,675 --> 00:12:15,545
See you next week, Ms. Marsette.
298
00:12:16,712 --> 00:12:19,049
I could give you a ride,
if you like.
299
00:12:19,149 --> 00:12:22,085
Faster than walking
if you're in a hurry,
300
00:12:22,185 --> 00:12:24,821
but... it's up to you.
301
00:12:27,657 --> 00:12:29,225
Yeah.
302
00:12:29,325 --> 00:12:30,894
Thanks.
303
00:12:48,778 --> 00:12:50,246
Carmen Santos?
304
00:12:50,346 --> 00:12:53,583
Mm-hmm. Yeah, there.
305
00:12:54,918 --> 00:12:57,320
Excuse me, Carmen Santos?
Yes?
306
00:12:57,420 --> 00:13:00,090
I'm looking into the murder
of Elena Acevedo.
307
00:13:04,327 --> 00:13:05,395
Are you police?
308
00:13:05,495 --> 00:13:07,063
Family friend.
309
00:13:07,163 --> 00:13:09,799
Can I ask you
a few questions?
Of course.
310
00:13:09,900 --> 00:13:11,434
I still can't believe
she's gone.
311
00:13:11,534 --> 00:13:14,270
She was a hero
to our people.
312
00:13:14,370 --> 00:13:16,672
Your people?
Migrants.
313
00:13:16,772 --> 00:13:19,809
I came here three years ago
to apply for asylum,
314
00:13:19,910 --> 00:13:22,812
still waiting
for an interview.
315
00:13:24,314 --> 00:13:26,082
Process shouldn't be
that complicated.
316
00:13:26,182 --> 00:13:27,951
It's why I started this place.
317
00:13:28,051 --> 00:13:30,286
To help others
apply for asylum
318
00:13:30,386 --> 00:13:31,854
and find housing,
319
00:13:31,955 --> 00:13:34,590
sometimes just give them
a sense of community.
320
00:13:34,690 --> 00:13:35,825
The loneliness can be
321
00:13:35,926 --> 00:13:37,961
the worst part.
I can imagine.
322
00:13:38,061 --> 00:13:40,230
When you were
working with Elena,
323
00:13:40,330 --> 00:13:43,333
did you meet the Perezes?
Of course.
324
00:13:43,433 --> 00:13:44,834
I introduced them to Elena.
325
00:13:44,935 --> 00:13:48,771
She wanted to take them in,
to set an example.
326
00:13:50,406 --> 00:13:52,508
I have to ask this.
327
00:13:52,608 --> 00:13:56,679
Do you think there's any chance
that Jaime did this?
328
00:13:56,779 --> 00:13:58,614
Absolutely not.
329
00:13:58,714 --> 00:14:00,850
Jaime was grateful to Elena.
330
00:14:00,951 --> 00:14:03,853
He would not have
harmed her, I promise you.
331
00:14:04,887 --> 00:14:07,423
Excuse me.
332
00:14:08,558 --> 00:14:09,993
Hey, Dante. What's up?
333
00:14:10,093 --> 00:14:11,361
Elena's husband called.
334
00:14:11,461 --> 00:14:13,263
He finally went home,
looked around.
335
00:14:13,363 --> 00:14:15,598
Said one of her necklaces
was missing.
336
00:14:15,698 --> 00:14:17,367
A pretty valuable one.
337
00:14:17,467 --> 00:14:19,835
Someone broke in
and only stole one necklace?
338
00:14:19,936 --> 00:14:21,304
Maybe Elena surprised
the burglar
339
00:14:21,404 --> 00:14:22,973
before he had a chance
to steal anything else.
340
00:14:23,073 --> 00:14:25,108
Her husband send you
a picture of the necklace?
341
00:14:25,208 --> 00:14:26,609
He did.
I'll text it to you.
342
00:14:26,709 --> 00:14:28,444
Yeah, I'll have Harry
look into it.
343
00:14:29,545 --> 00:14:31,881
The case file
you asked for, Detective.
344
00:14:31,982 --> 00:14:33,216
Thank you, Schaffer.
345
00:14:36,119 --> 00:14:38,888
Where are you hiding, Lo-Lo?
346
00:14:42,725 --> 00:14:44,760
You're very talented, Robby.
347
00:14:44,860 --> 00:14:48,031
But to get where
I believe you can be,
348
00:14:48,131 --> 00:14:50,200
you're gonna
need to practice.
349
00:14:50,300 --> 00:14:53,636
There's a wonderful
fine arts program at Pratt.
350
00:14:53,736 --> 00:14:55,338
I think you'd do well there.
351
00:14:55,438 --> 00:14:57,740
I have a friend at the school
I could put you in touch with,
352
00:14:57,840 --> 00:14:59,375
if you're interested.
353
00:14:59,475 --> 00:15:00,776
Definitely.
354
00:15:00,876 --> 00:15:03,813
If it's no trouble.
It's no trouble at all.
355
00:15:04,514 --> 00:15:05,982
All right.
356
00:15:06,082 --> 00:15:08,718
How long has your family lived
in this neighborhood?
357
00:15:09,852 --> 00:15:10,920
A while.
358
00:15:11,021 --> 00:15:12,755
Any siblings?
359
00:15:16,792 --> 00:15:18,228
Robby?
360
00:15:20,896 --> 00:15:22,332
A brother.
361
00:15:23,733 --> 00:15:25,835
That's it.
Right up there.
362
00:15:33,776 --> 00:15:35,211
Robby...
363
00:15:35,311 --> 00:15:38,214
I'm always in the studio
an hour before class,
364
00:15:38,314 --> 00:15:41,117
if you ever want to
stop by early to work.
365
00:15:41,217 --> 00:15:42,752
Thanks.
366
00:16:08,211 --> 00:16:11,181
What is going on with you, son?
367
00:16:31,367 --> 00:16:33,903
Robby, what are you
running from?
368
00:16:34,003 --> 00:16:35,505
Hey.
369
00:16:35,605 --> 00:16:37,540
Any luck with the list
I sent you from Elena's office?
370
00:16:37,640 --> 00:16:39,809
Mm. Not yet.
What about
the former roommate?
371
00:16:39,909 --> 00:16:43,146
Well, turns out there weren't
any photos to sell after all.
372
00:16:43,246 --> 00:16:44,547
Plus she lives in Alaska.
373
00:16:44,647 --> 00:16:46,749
I did get a hit
on Elena's stolen jewelry.
374
00:16:46,849 --> 00:16:48,084
Oh, what'd you find?
375
00:16:48,184 --> 00:16:49,619
It was sold to a shop
in the Jewelry District
376
00:16:49,719 --> 00:16:50,986
two days ago.
377
00:16:51,087 --> 00:16:54,056
The day before Elena's murder?
Yeah, exactly.
378
00:16:54,157 --> 00:16:57,527
I'm hacking into the security
footage of the shop right now.
379
00:16:57,627 --> 00:16:59,829
This is the time
of the sale.
380
00:17:02,232 --> 00:17:04,033
Okay.
Who do we have here?
381
00:17:04,134 --> 00:17:06,502
That's Carmen Santos
382
00:17:06,602 --> 00:17:07,903
and that's Marisol Perez.
383
00:17:08,003 --> 00:17:10,406
Why is Jaime's wife
selling Elena's necklace?
384
00:17:10,506 --> 00:17:13,276
That's a good question.
I hate to say this,
385
00:17:13,376 --> 00:17:14,810
but maybe we got this one wrong.
386
00:17:14,910 --> 00:17:16,646
If Elena's necklace
was stolen,
387
00:17:16,746 --> 00:17:17,647
and she found out,
388
00:17:17,747 --> 00:17:18,948
and confronted Jaime,
389
00:17:19,048 --> 00:17:20,783
maybe he's not
so innocent after all.
390
00:17:31,527 --> 00:17:32,662
We've got surveillance
footage of
391
00:17:32,762 --> 00:17:33,829
Carmen Santos
and Marisol Perez
392
00:17:33,929 --> 00:17:35,765
selling Elena's
stolen necklace.
393
00:17:35,865 --> 00:17:37,500
HARRY
Rob, we're starting to doubt
Jaime's innocence.
394
00:17:37,600 --> 00:17:39,335
Well, it definitely
doesn't look good.
395
00:17:39,435 --> 00:17:40,736
Well, so what?
396
00:17:40,836 --> 00:17:41,537
The three of them
were in on it together?
397
00:17:41,637 --> 00:17:42,972
Carmen did say
398
00:17:43,072 --> 00:17:44,574
she connected
Marisol and Jaime with Elena.
399
00:17:44,674 --> 00:17:47,109
Okay, so Carmen orchestrated
the whole thing--
400
00:17:47,210 --> 00:17:49,044
a scam to steal from Elena.
401
00:17:49,145 --> 00:17:50,646
But then it spiraled
out of control.
402
00:17:50,746 --> 00:17:52,515
You know, I think you might be
on the right track.
403
00:17:52,615 --> 00:17:54,617
Carmen's bank statements
show a series of
404
00:17:54,717 --> 00:17:57,052
large cash deposits
going back 18 months.
405
00:17:57,153 --> 00:17:59,922
That's a lot of dough
for a nonprofit worker.
406
00:18:00,022 --> 00:18:01,557
So this wasn't her first scam.
407
00:18:01,657 --> 00:18:03,025
No, definitely not.
408
00:18:03,125 --> 00:18:04,727
I got Carmen's arrest record
here in Venezuela.
409
00:18:04,827 --> 00:18:07,129
She served time for
"administrative irregularities,"
410
00:18:07,230 --> 00:18:08,664
aka fraud.
411
00:18:08,764 --> 00:18:10,032
What do you think, Rob?
412
00:18:10,900 --> 00:18:13,469
I think I'm about to
get some answers.
413
00:18:28,284 --> 00:18:30,386
Un momento, por favor.
414
00:18:30,486 --> 00:18:31,854
¿Sí?
415
00:18:36,826 --> 00:18:38,928
What happened?
Is it Jaime?
416
00:18:39,028 --> 00:18:41,964
No, I'm here about
something else.
417
00:18:42,064 --> 00:18:43,866
Elena's husband said
he noticed
418
00:18:43,966 --> 00:18:45,935
one of her necklaces
was missing.
419
00:18:46,035 --> 00:18:47,770
You want to tell me
about that?
420
00:18:51,207 --> 00:18:53,309
Somebody better start
talking right now.
421
00:18:53,409 --> 00:18:54,844
I know how this must look,
422
00:18:54,944 --> 00:18:57,079
but we didn't steal
the necklace.
423
00:18:57,179 --> 00:18:58,548
Elena gave it to me.
424
00:18:58,648 --> 00:19:01,150
Jaime and I needed
the money.
425
00:19:01,251 --> 00:19:03,586
We wouldn't be able to get
our work permits for months.
426
00:19:03,686 --> 00:19:05,120
And I sold it for them
427
00:19:05,221 --> 00:19:07,690
because they don't yet
have valid IDs.
428
00:19:07,790 --> 00:19:09,592
If they'd tried to
sell it on the street,
429
00:19:09,692 --> 00:19:12,027
they'd only get
a fraction of the price.
430
00:19:13,463 --> 00:19:14,597
You don't believe us,
do you?
431
00:19:14,697 --> 00:19:16,432
You don't exactly
have proof.
432
00:19:16,532 --> 00:19:19,902
And the one person who could
verify your story is gone.
433
00:19:21,136 --> 00:19:23,005
And then there's the matter of
those large cash deposits
434
00:19:23,105 --> 00:19:24,240
in your account.
435
00:19:24,340 --> 00:19:27,743
Many of our donors
send money to me directly,
436
00:19:27,843 --> 00:19:29,479
so I can get it
to the people here
437
00:19:29,579 --> 00:19:30,880
without the usual
red tape.
438
00:19:30,980 --> 00:19:32,615
You mean without
following the law.
439
00:19:32,715 --> 00:19:35,751
And what about your prison
time in Venezuela?
440
00:19:38,321 --> 00:19:41,291
I spoke out against
corruption in the government,
441
00:19:41,391 --> 00:19:43,893
so they trumped up a charge
and they threw me in prison.
442
00:19:43,993 --> 00:19:46,061
As soon as I got out,
I came here.
443
00:19:46,161 --> 00:19:48,097
I'm lucky to be alive.
444
00:19:49,499 --> 00:19:52,134
This is all very compelling.
It's true.
445
00:19:52,234 --> 00:19:55,305
Carmen is the kindest, most
honest person I've ever met.
446
00:19:55,405 --> 00:19:58,774
She fed my family after
we'd been on a bus for days.
447
00:19:58,874 --> 00:20:00,510
She took my children
to the zoo,
448
00:20:00,610 --> 00:20:01,544
so they got to be
449
00:20:01,644 --> 00:20:03,646
normal kids
for a few hours.
450
00:20:03,746 --> 00:20:06,516
Everything that
we are saying is true.
451
00:20:06,616 --> 00:20:10,786
Please. Don't give up
on my husband.
452
00:20:13,489 --> 00:20:14,924
I won't.
453
00:20:16,626 --> 00:20:18,227
I'm still on the case.
454
00:20:18,328 --> 00:20:19,729
Thank you.
455
00:20:22,298 --> 00:20:25,067
Never thought when we finally
made it to America,
456
00:20:25,167 --> 00:20:27,837
we'd be despised
by everyone.
457
00:20:28,738 --> 00:20:29,805
Not everyone.
458
00:20:29,905 --> 00:20:31,707
It feels that way.
459
00:20:31,807 --> 00:20:34,810
At Elena's home,
protesters stood outside
460
00:20:34,910 --> 00:20:38,514
just to yell insults--
"Stop the alien invasion."
461
00:20:38,614 --> 00:20:39,815
One guy showed up
every night,
462
00:20:39,915 --> 00:20:42,084
just kept saying it
over and over.
463
00:20:42,184 --> 00:20:43,419
Every night?
464
00:20:43,519 --> 00:20:44,887
Can you describe
what he looked like?
465
00:20:44,987 --> 00:20:47,657
I remember he was tall,
466
00:20:47,757 --> 00:20:50,059
with a, um, a goatee
467
00:20:50,159 --> 00:20:52,828
and a birthmark
above his eye.
468
00:20:54,263 --> 00:20:56,532
Hey, so I cross-referenced
Marisol's description
469
00:20:56,632 --> 00:20:58,434
with the list
from Elena's office
470
00:20:58,534 --> 00:20:59,402
of people making threats.
471
00:20:59,502 --> 00:21:00,703
Texting you a pic
472
00:21:00,803 --> 00:21:02,972
of Clay Miller.
473
00:21:03,773 --> 00:21:04,940
What do we know
about this guy Clay?
474
00:21:05,040 --> 00:21:07,843
NRA member,
active hunting license
475
00:21:07,943 --> 00:21:09,879
and he was on an extremist
podcast last month,
476
00:21:09,979 --> 00:21:12,482
voicing his very strong viewpoints
477
00:21:12,582 --> 00:21:13,716
about the migrant crisis.
478
00:21:13,816 --> 00:21:15,017
And let me guess.
479
00:21:15,117 --> 00:21:16,318
He wants to welcome them
with open arms?
480
00:21:16,419 --> 00:21:18,253
Yeah, more like firearms.
And get this,
481
00:21:18,354 --> 00:21:20,856
this guy took
particular aim at Elena
482
00:21:20,956 --> 00:21:23,125
saying that people like her
should be taken out
483
00:21:23,225 --> 00:21:25,461
in order to preserve
American values.
484
00:21:25,561 --> 00:21:26,862
Can you track this guy down,
485
00:21:26,962 --> 00:21:28,130
have a little chat?
486
00:21:28,230 --> 00:21:30,733
Yeah.
Always up for a field trip.
487
00:21:33,369 --> 00:21:36,739
Come on, come on.
Where are you, Robby?
488
00:21:42,845 --> 00:21:44,947
Let's go!
Come on!
489
00:21:45,848 --> 00:21:47,282
Robby?
490
00:21:48,718 --> 00:21:49,852
You okay?
491
00:21:49,952 --> 00:21:52,688
Get in the car,
get in the car.
492
00:21:57,660 --> 00:21:58,928
What are you doing here?
493
00:21:59,028 --> 00:22:00,229
How'd you
know where I was?
494
00:22:00,329 --> 00:22:01,864
I've been looking
for you for hours.
495
00:22:01,964 --> 00:22:04,333
Why did you leave that house
after I dropped you off?
496
00:22:04,434 --> 00:22:06,201
Is that even your home?
497
00:22:08,838 --> 00:22:09,905
Do you live
on the streets?
498
00:22:10,005 --> 00:22:12,107
Is that what's going on?
499
00:22:13,008 --> 00:22:16,712
If you tell me the truth,
I might be able to help you.
500
00:22:17,680 --> 00:22:19,415
I don't live on the streets.
501
00:22:21,617 --> 00:22:23,118
But my brother does.
502
00:22:24,554 --> 00:22:26,922
I spend a few hours every day
looking for him.
503
00:22:27,022 --> 00:22:29,058
I don't understand.
Why--?
504
00:22:29,158 --> 00:22:31,060
Why doesn't your brother
live with you?
505
00:22:31,160 --> 00:22:34,564
Our parents died
in a car crash five years ago.
506
00:22:34,664 --> 00:22:36,331
We got put
in the system.
507
00:22:36,432 --> 00:22:39,201
You were separated?
Not at first.
508
00:22:39,301 --> 00:22:42,204
We were placed
together, but...
509
00:22:42,304 --> 00:22:44,774
our foster father,
he drank a lot,
510
00:22:44,874 --> 00:22:46,175
and then
he'd come after us.
511
00:22:46,275 --> 00:22:48,744
Darius usually got
the worst of it.
512
00:22:48,844 --> 00:22:52,782
After a few months Darius said
we needed to get out of there.
513
00:22:52,882 --> 00:22:55,551
So we made a plan
to leave that night,
514
00:22:55,651 --> 00:22:57,252
while everyone was asleep.
515
00:22:57,352 --> 00:22:58,621
Darius went first,
516
00:22:58,721 --> 00:23:00,055
hopped out
our bedroom window,
517
00:23:00,155 --> 00:23:02,692
climbed to
the ground, but...
518
00:23:02,792 --> 00:23:06,095
our foster dad,
he woke up.
519
00:23:06,195 --> 00:23:08,731
I heard him coming down
the hall and I...
520
00:23:10,332 --> 00:23:13,969
I just froze.
I was so scared.
521
00:23:14,069 --> 00:23:15,838
Darius waited
as long as he could,
522
00:23:15,938 --> 00:23:17,540
but he had to go.
523
00:23:17,640 --> 00:23:20,109
Without me.
524
00:23:22,144 --> 00:23:24,213
Robby...
525
00:23:24,313 --> 00:23:25,548
I'm so sorry.
526
00:23:27,082 --> 00:23:29,318
Are you still in that home?
527
00:23:29,418 --> 00:23:30,886
No.
528
00:23:31,954 --> 00:23:34,624
I got placed in a new one.
529
00:23:34,724 --> 00:23:36,659
They're awesome, but...
530
00:23:36,759 --> 00:23:39,261
now that I'm in a new home,
531
00:23:39,361 --> 00:23:41,864
Darius can't find me
even if he tries.
532
00:23:42,698 --> 00:23:45,635
Darius is the graffiti artist
in your paintings,
533
00:23:45,735 --> 00:23:47,837
standing by himself,
534
00:23:47,937 --> 00:23:50,072
away from the family.
535
00:23:50,940 --> 00:23:52,041
I've got to find him.
536
00:23:52,141 --> 00:23:53,543
I was hoping that...
537
00:23:53,643 --> 00:23:55,911
You were hoping that
those boys might know him.
538
00:23:57,112 --> 00:23:59,181
It's not your fault.
539
00:23:59,281 --> 00:24:02,084
You were just
scared kids.
540
00:24:03,052 --> 00:24:04,987
Let's get you home.
541
00:24:05,087 --> 00:24:07,957
I wouldn't want your
foster parents to worry.
542
00:24:16,999 --> 00:24:19,368
We should wait
outside for him.
543
00:24:19,468 --> 00:24:21,370
I'll protect you.
544
00:24:22,605 --> 00:24:24,373
Clay Miller?
545
00:24:24,473 --> 00:24:25,908
Who's asking?
546
00:24:26,008 --> 00:24:28,443
Just fellow gun enthusiasts.
547
00:24:28,544 --> 00:24:30,312
We heard you
on that podcast.
548
00:24:30,412 --> 00:24:32,648
You had some very
insightful things to say
549
00:24:32,748 --> 00:24:34,183
about Congresswoman Acevedo.
550
00:24:34,283 --> 00:24:36,819
So what? Last I checked,
it's a free country.
551
00:24:36,919 --> 00:24:38,153
Yeah, no, you're right,
552
00:24:38,253 --> 00:24:40,022
which is why you had
every right to protest
553
00:24:40,122 --> 00:24:41,591
in front of her house
several times
554
00:24:41,691 --> 00:24:44,894
before, you know,
she got killed. Look...
555
00:24:44,994 --> 00:24:46,261
I don't know
who the hell you are,
556
00:24:46,361 --> 00:24:48,330
but unless you got
a badge or a warrant,
557
00:24:48,430 --> 00:24:49,498
get lost.
558
00:24:49,599 --> 00:24:50,800
If you'd prefer to
talk to the cops,
559
00:24:50,900 --> 00:24:51,967
we can certainly
arrange that.
560
00:24:52,067 --> 00:24:53,903
Are you threatening me?
561
00:24:54,003 --> 00:24:55,370
'Cause I got to tell you,
562
00:24:55,470 --> 00:24:57,372
I'm a little tired of shooting
at these paper targets.
563
00:24:57,472 --> 00:24:59,408
I'd be ready
for the real thing.
564
00:25:01,777 --> 00:25:03,946
Cease fire!
Cease fire!
565
00:25:04,046 --> 00:25:06,481
What the hell's going on here?
Clay, you okay, man?
566
00:25:06,582 --> 00:25:08,383
These two are trying to
pin a murder on me.
567
00:25:08,483 --> 00:25:10,886
You might want to
get the hell out of here.
568
00:25:10,986 --> 00:25:12,221
We just need a word
with Clay here
569
00:25:12,321 --> 00:25:13,122
and we're gonna get
out of your hair.
570
00:25:13,222 --> 00:25:15,290
Like hell you will.
571
00:25:18,060 --> 00:25:19,561
Babe!
572
00:25:22,064 --> 00:25:23,799
Stay right there.
573
00:25:34,176 --> 00:25:35,645
Okay, easy, Clay.
574
00:25:35,745 --> 00:25:38,213
You don't want to make
a mistake you can't take back.
575
00:25:38,313 --> 00:25:39,514
Shut up!
I need to think.
576
00:25:39,615 --> 00:25:41,516
We honestly just want to
talk to you.
577
00:25:41,617 --> 00:25:44,253
Back off.
I'm backing up.
578
00:25:44,353 --> 00:25:45,788
Man...
579
00:25:45,888 --> 00:25:47,489
You really blew
this one, babe.
580
00:25:47,589 --> 00:25:50,025
I mean, I can't believe
you thought
581
00:25:50,125 --> 00:25:51,460
this was gonna work.
582
00:25:51,560 --> 00:25:53,328
Quiet.
Of all the stupid ideas--
583
00:25:53,428 --> 00:25:54,930
and you've had,
like, some doozies--
584
00:25:55,030 --> 00:25:57,767
l-like the time you hired
your ex-boyfriend to install
585
00:25:57,867 --> 00:25:59,969
surveillance cams and
then he hacked the feed?
586
00:26:00,069 --> 00:26:02,271
Shut up!
And that was pretty boneheaded.
587
00:26:02,371 --> 00:26:03,906
Don't talk to me like that.
588
00:26:04,006 --> 00:26:05,507
Quit it already.
I told you we should've
589
00:26:05,607 --> 00:26:06,809
waited for him
in the parking lot.
590
00:26:06,909 --> 00:26:08,077
Yeah, because
that stroke of genius
591
00:26:08,177 --> 00:26:09,378
would've made
all the difference.
592
00:26:09,478 --> 00:26:10,612
So typical Mel!
593
00:26:10,713 --> 00:26:12,214
You know, always
deflecting with sarcasm!
594
00:26:12,314 --> 00:26:14,717
You know, you never admit
you make any mistakes!
595
00:26:14,817 --> 00:26:16,986
Enough!
You want to hear a mistake?
596
00:26:17,086 --> 00:26:18,453
Marrying you!
597
00:26:18,553 --> 00:26:21,423
That was the biggest
mistake of my life.
598
00:26:21,523 --> 00:26:22,424
Shut up.
599
00:26:22,524 --> 00:26:24,026
Shut the hell up!
600
00:26:25,394 --> 00:26:27,529
Nope. No, you don't.
601
00:26:29,431 --> 00:26:30,565
Nice job, babe.
602
00:26:32,201 --> 00:26:34,103
You've been watching
Moonlighting reruns again,
603
00:26:34,203 --> 00:26:36,772
haven't you?
It was so much better
before they got together.
604
00:26:38,808 --> 00:26:40,710
Well, have Dante pick him up.
605
00:26:40,810 --> 00:26:43,645
Sounds like he earned
a night in holding.
606
00:26:46,882 --> 00:26:47,917
Hey.
607
00:26:48,017 --> 00:26:49,584
2004 Syrah.
608
00:26:49,685 --> 00:26:50,853
What happened?
609
00:26:50,953 --> 00:26:52,855
You know the student
I told you about?
610
00:26:52,955 --> 00:26:54,957
He almost got himself
beat up tonight.
611
00:26:55,057 --> 00:26:57,259
And I know it's gonna
happen again,
612
00:26:57,359 --> 00:26:59,494
and there's not a darn thing
I can do about it.
613
00:26:59,594 --> 00:27:01,964
Well, what's the problem?
614
00:27:02,064 --> 00:27:03,532
He's trying to track his brother
615
00:27:03,632 --> 00:27:05,067
who ran away from
their foster home.
616
00:27:05,167 --> 00:27:07,136
His brother's a...
a graffiti artist,
617
00:27:07,236 --> 00:27:10,605
so every night,
my student is going out there
618
00:27:10,706 --> 00:27:13,308
asking taggers
if they've seen him.
619
00:27:15,711 --> 00:27:17,646
You know...
620
00:27:20,716 --> 00:27:23,685
NYPD keeps
a database of taggers.
621
00:27:25,320 --> 00:27:26,388
Names, known addresses.
622
00:27:26,488 --> 00:27:27,790
Really?
623
00:27:27,890 --> 00:27:30,225
Would you ask
Detective Dante
624
00:27:30,325 --> 00:27:31,626
to look into it for me?
625
00:27:31,727 --> 00:27:34,196
Sure.
I'll call him in the morning.
626
00:27:35,230 --> 00:27:36,298
No guarantees.
627
00:27:37,599 --> 00:27:39,301
Understood.
628
00:27:40,369 --> 00:27:43,572
You are the best.
629
00:27:52,147 --> 00:27:55,050
You were spotted outside
Congresswoman Acevedo's house
630
00:27:55,150 --> 00:27:57,787
several nights
before she died.
631
00:27:57,887 --> 00:28:00,689
It's a public sidewalk,
isn't it?
Sure is.
632
00:28:00,790 --> 00:28:02,925
So tell me,
what happened next, Clay?
633
00:28:03,025 --> 00:28:04,593
Decided to kick
your protest up a notch?
634
00:28:04,693 --> 00:28:08,130
You got it all wrong.
She's the culprit here, not me.
635
00:28:08,230 --> 00:28:09,364
Care to elaborate?
636
00:28:09,464 --> 00:28:11,000
I missed your guest spot
on the podcast.
637
00:28:13,368 --> 00:28:15,805
I owned a construction
business for 15 years.
638
00:28:15,905 --> 00:28:17,539
Then these migrants
start coming in,
639
00:28:17,639 --> 00:28:20,642
and I start getting underbid by
crews using their cheap labor.
640
00:28:20,742 --> 00:28:22,611
I lost everything.
So, you were angry?
641
00:28:22,711 --> 00:28:25,380
Damn right I was angry.
I've got a family to support.
642
00:28:25,480 --> 00:28:28,683
And Acevedo's out there
protecting illegals?
643
00:28:28,784 --> 00:28:29,985
How's that fair?
644
00:28:30,085 --> 00:28:32,087
Ever stop to think
Acevedo's policies
645
00:28:32,187 --> 00:28:34,523
would've given those migrants
the right to work?
646
00:28:34,623 --> 00:28:36,191
How's that help me?
647
00:28:36,291 --> 00:28:38,227
If those migrants weren't forced
to take low-paying,
648
00:28:38,327 --> 00:28:40,462
under-the-table jobs
just to survive,
649
00:28:40,562 --> 00:28:42,764
your competitors
wouldn't be able to outbid you.
650
00:28:43,799 --> 00:28:45,634
Helps you just as much as them.
651
00:28:47,202 --> 00:28:49,738
The guy had a gun to my
husband's head a few hours ago,
652
00:28:49,839 --> 00:28:51,974
and now he's playing
the sympathy card?
653
00:28:52,074 --> 00:28:54,076
No one wants to be the villain
in their own story.
654
00:28:54,176 --> 00:28:55,845
Clearly this guy has
a lot of hate.
655
00:28:55,945 --> 00:28:57,546
Question is,
how far did he take it?
656
00:28:57,646 --> 00:28:58,848
So, you blamed
657
00:28:58,948 --> 00:29:00,249
the congresswoman
for losing your business,
658
00:29:00,349 --> 00:29:02,217
and you decided to do something
about it, that it?
659
00:29:02,317 --> 00:29:03,285
Yeah.
660
00:29:03,385 --> 00:29:04,586
But I didn't
want to kill her.
661
00:29:04,686 --> 00:29:05,955
You just wanted to hurt her.
662
00:29:06,055 --> 00:29:08,123
No, I just wanted to
force her out of office.
663
00:29:08,223 --> 00:29:10,592
That's why I was protesting
in her neighborhood
664
00:29:10,692 --> 00:29:11,894
and putting up my yard signs.
665
00:29:11,994 --> 00:29:13,095
Yard signs?
That's right.
666
00:29:13,195 --> 00:29:14,629
I took a new batch
every night.
667
00:29:14,729 --> 00:29:16,331
Every night?
That's dedication.
668
00:29:16,431 --> 00:29:18,133
Damn right.
669
00:29:18,233 --> 00:29:22,304
And the day she died,
I put up my new serpent signs...
670
00:29:22,404 --> 00:29:23,772
shaped just like a snake.
671
00:29:23,873 --> 00:29:26,341
Said, "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
672
00:29:27,509 --> 00:29:31,213
And you think this proves you
didn't murder the congresswoman?
673
00:29:32,581 --> 00:29:33,983
I didn't.
674
00:29:34,083 --> 00:29:36,551
Look, the news said
she was killed around 10:00.
675
00:29:36,651 --> 00:29:39,121
Well, I went straight home
after I put those signs up.
676
00:29:39,221 --> 00:29:41,756
Got back no later than 7:00.
677
00:29:41,857 --> 00:29:44,226
Don't believe me? Ask my wife.
678
00:29:45,060 --> 00:29:46,495
An unbiased witness.
679
00:29:46,595 --> 00:29:48,330
You can wait
in a holding cell
680
00:29:48,430 --> 00:29:50,232
while I verify that alibi.
681
00:29:52,834 --> 00:29:54,603
All right, let's go.
682
00:29:54,703 --> 00:29:56,105
Something on your mind?
683
00:29:57,272 --> 00:29:59,241
What Clay said about his sign.
684
00:29:59,341 --> 00:30:01,043
Elena's chief of staff
mentioned something
685
00:30:01,143 --> 00:30:02,711
about a serpent sign.
686
00:30:03,512 --> 00:30:05,447
So? She probably heard
about it from Elena.
687
00:30:05,547 --> 00:30:07,116
Yeah, but Clay just said
he put the sign out
688
00:30:07,216 --> 00:30:09,118
the night Elena was killed.
689
00:30:09,952 --> 00:30:12,287
And you told me Lacey hadn't
been to Elena's in days.
690
00:30:12,387 --> 00:30:14,056
At least that's
what she claimed.
691
00:30:14,156 --> 00:30:16,858
So, how'd she see the sign?
692
00:30:16,959 --> 00:30:18,493
And why'd she lie about it?
693
00:30:20,695 --> 00:30:24,366
All right, I just hacked
into Lacey's GPS records.
694
00:30:24,466 --> 00:30:26,068
Her phone didn't leave the house
the night of the murder.
695
00:30:26,168 --> 00:30:28,170
That doesn't mean Lacey
didn't leave her house.
696
00:30:28,270 --> 00:30:29,504
She could have left
her phone at home.
697
00:30:29,604 --> 00:30:30,439
Whoa, whoa, whoa.
What's this?
698
00:30:30,539 --> 00:30:31,806
She's got an encrypted
699
00:30:31,907 --> 00:30:33,375
texting app on her phone.
700
00:30:33,475 --> 00:30:35,344
Does that mean we can't see
who she's texting with?
701
00:30:35,444 --> 00:30:37,046
Yeah, but we can read
her messages.
702
00:30:37,146 --> 00:30:39,448
This one was sent
the day Elena died.
703
00:30:39,548 --> 00:30:40,715
"Package received.
704
00:30:40,815 --> 00:30:43,818
Will be delivered
to her office tonight."
705
00:30:43,919 --> 00:30:45,487
The package?
What does that mean?
706
00:30:45,587 --> 00:30:48,823
I don't know. These were sent
yesterday and this morning.
707
00:30:48,924 --> 00:30:51,326
"Need to talk ASAP. Emergency!
708
00:30:51,426 --> 00:30:53,963
"Freaking out.
Need to talk now.
709
00:30:54,063 --> 00:30:55,697
Please do not ignore me."
710
00:30:55,797 --> 00:30:58,233
Sounds like she was
scared, desperate.
711
00:30:58,333 --> 00:31:00,102
We can use that
to our advantage.
712
00:31:00,202 --> 00:31:02,337
We need to ask Dante to
bring her in for questioning.
713
00:31:02,437 --> 00:31:04,673
Any chance you can trace
who Lacey was texting with?
714
00:31:04,773 --> 00:31:07,842
Over an encrypted app?
It's impossible.
715
00:31:07,943 --> 00:31:09,111
For the average hacker.
716
00:31:09,211 --> 00:31:10,879
I'll, uh, I'll see
what I can do.
717
00:31:10,980 --> 00:31:12,147
It'll take me a minute.
718
00:31:12,247 --> 00:31:13,882
Dante's on it.
719
00:31:13,983 --> 00:31:15,784
Okay, meantime, we need to find
out what was in that package.
720
00:31:15,884 --> 00:31:18,120
Well, whatever it was,
Lacey said she would deliver it
721
00:31:18,220 --> 00:31:20,289
to Elena's office
the night she was killed.
722
00:31:20,389 --> 00:31:22,624
Which means
it might still be there.
723
00:31:29,431 --> 00:31:30,465
You find anything?
724
00:31:30,565 --> 00:31:31,766
I'm coming up empty.
725
00:31:31,866 --> 00:31:33,568
Nothing yet.
726
00:31:41,443 --> 00:31:42,577
You found something?
727
00:31:42,677 --> 00:31:44,613
No. Nothing.
728
00:31:44,713 --> 00:31:46,115
Just more books.
729
00:31:46,215 --> 00:31:48,050
As a matter of fact, I think
this whole thing is a bust.
730
00:31:48,150 --> 00:31:50,019
We should just pack it up
and get out of here.
731
00:31:50,119 --> 00:31:52,187
Yeah, that sounds
like a plan.
732
00:31:56,225 --> 00:31:57,859
So, maybe we trace
733
00:31:57,959 --> 00:31:59,161
whoever the bug
is being broadcast to.
734
00:31:59,261 --> 00:32:00,462
It's not that
kind of device.
735
00:32:00,562 --> 00:32:02,297
It transmits over
a radio frequency.
736
00:32:02,397 --> 00:32:04,766
All right, so whoever knows
the frequency can listen in.
737
00:32:04,866 --> 00:32:06,768
Okay, so who would want to
spy on Elena?
738
00:32:06,868 --> 00:32:08,137
I mean, most of
Congress hates her,
739
00:32:08,237 --> 00:32:09,438
half of all registered voters,
740
00:32:09,538 --> 00:32:11,506
every single conservative
media outlet.
741
00:32:11,606 --> 00:32:12,907
Let's start with Congress.
742
00:32:13,008 --> 00:32:14,543
If anyone has access
to this kind of equipment,
743
00:32:14,643 --> 00:32:15,877
could be someone there.
744
00:32:15,977 --> 00:32:17,479
And Elena's migrant bill
was her most
745
00:32:17,579 --> 00:32:19,414
high-profile piece of legislation.
746
00:32:19,514 --> 00:32:21,716
So, who was her
biggest opposition?
Well...
747
00:32:21,816 --> 00:32:24,919
probably the guys drafting
the opposition bill in play--
748
00:32:25,020 --> 00:32:28,457
Darrin Nicholas,
Walter Grey and Jim Bristow.
749
00:32:28,557 --> 00:32:30,192
What are their stories?
Any red flags?
750
00:32:30,292 --> 00:32:32,027
Nicholas is a former ophthalmologist,
751
00:32:32,127 --> 00:32:34,629
joined Congress in 2010
during the Tea Party wave.
752
00:32:34,729 --> 00:32:36,465
Walter Grey represents
753
00:32:36,565 --> 00:32:38,900
a district upstate,
middle of his second term.
754
00:32:39,000 --> 00:32:40,769
Oh, and get this--
755
00:32:40,869 --> 00:32:42,937
before joining Congress,
Walter Grey
756
00:32:43,038 --> 00:32:44,473
was an FBI field agent
757
00:32:44,573 --> 00:32:46,975
who specialized in tactical surveillance.
758
00:32:47,076 --> 00:32:49,511
Sounds like he'd know
a thing or two about bugs,
759
00:32:49,611 --> 00:32:51,880
and encrypted text messaging
for that matter.
760
00:32:51,980 --> 00:32:55,350
He's got a history of turning
some really vocal opponents
761
00:32:55,450 --> 00:32:57,752
to flip at the very last second
and support his bills.
762
00:32:57,852 --> 00:32:59,854
I mean, I don't know,
maybe this is how he does it.
763
00:32:59,954 --> 00:33:02,924
Spies on his enemies, then
blackmails them into submission.
764
00:33:03,024 --> 00:33:05,194
Wait a minute,
Lacey mentioned that
765
00:33:05,294 --> 00:33:08,463
Bernie Jennings switched sides
on the migrant bill.
766
00:33:08,563 --> 00:33:10,099
Seemed odd for someone
767
00:33:10,199 --> 00:33:12,067
with such a progressive
voting record.
768
00:33:12,167 --> 00:33:13,468
This might explain why.
769
00:33:13,568 --> 00:33:16,571
So Grey uses Lacey
to plant his bug,
770
00:33:16,671 --> 00:33:18,073
Elena finds her in the act.
771
00:33:18,173 --> 00:33:19,641
Things get heated,
they struggle,
772
00:33:19,741 --> 00:33:22,844
and Lacey winds up
shooting Elena with her own gun.
773
00:33:22,944 --> 00:33:25,046
But why would they
leave the bug?
774
00:33:25,147 --> 00:33:26,815
Why not send
someone to grab it?
775
00:33:26,915 --> 00:33:28,483
Probably didn't get a chance.
776
00:33:28,583 --> 00:33:30,819
This place has been crawling
with cops since the murder.
777
00:33:30,919 --> 00:33:32,221
Well, h-hold on a minute.
778
00:33:32,321 --> 00:33:33,855
If the bug was active
during the shooting,
779
00:33:33,955 --> 00:33:35,390
maybe there's a recording
of the murder.
780
00:33:35,490 --> 00:33:39,394
And that tape would prove
Jaime's innocence.
781
00:33:39,494 --> 00:33:41,230
Yeah, but I mean,
how are we gonna get it?
782
00:33:41,330 --> 00:33:42,797
It's not like Grey's
just gonna give it up.
783
00:33:42,897 --> 00:33:44,899
I can think of someone
who might know where it is...
784
00:33:44,999 --> 00:33:46,034
Lacey.
785
00:33:46,135 --> 00:33:47,702
Maybe we can
get her to flip.
786
00:33:49,704 --> 00:33:51,173
Hi, Marcus.
787
00:33:51,273 --> 00:33:53,108
Was just about to call you.
788
00:33:53,208 --> 00:33:54,476
Did you find Lacey Young?
789
00:33:54,576 --> 00:33:55,677
We have a few things
790
00:33:55,777 --> 00:33:56,911
she might be able to
help us clear up.
791
00:33:57,011 --> 00:33:58,180
Yeah, I found her.
792
00:33:58,280 --> 00:34:00,849
Don't think she'll be
very helpful though.
793
00:34:00,949 --> 00:34:02,751
Why's that?
794
00:34:02,851 --> 00:34:04,018
Because she's dead.
795
00:34:16,665 --> 00:34:17,966
Lacey was shot
in her apartment.
796
00:34:18,066 --> 00:34:20,269
I'm not saying it was
Congressman Grey, but...
797
00:34:20,369 --> 00:34:21,570
If we find that recording,
798
00:34:21,670 --> 00:34:22,704
we can still link him
to the murder.
799
00:34:22,804 --> 00:34:24,239
How do we find that
without Lacey?
800
00:34:24,339 --> 00:34:26,308
I mean, the guy's got
four residences in his name,
801
00:34:26,408 --> 00:34:28,643
he's got an office in New York,
another one in D.C.,
802
00:34:28,743 --> 00:34:29,911
he's got bank deposit boxes--
803
00:34:30,011 --> 00:34:31,280
it could be in any one
of those places.
804
00:34:31,380 --> 00:34:32,614
Getting all those
search warrants
805
00:34:32,714 --> 00:34:34,783
for a sitting congressman
isn't gonna be easy.
806
00:34:34,883 --> 00:34:36,418
We may not have to.
807
00:34:36,518 --> 00:34:38,220
What are you thinking?
808
00:34:43,158 --> 00:34:44,493
Walter...
809
00:34:44,593 --> 00:34:48,129
I'm not gonna be able to
support you on the migrant bill.
810
00:34:48,230 --> 00:34:49,431
We...
811
00:34:49,531 --> 00:34:51,132
We did have an agreement,
812
00:34:51,233 --> 00:34:55,437
but... Elena's death
has changed things for me.
813
00:34:55,537 --> 00:34:59,174
Forced me to reexamine
my conscience.
814
00:34:59,274 --> 00:35:00,542
You pull your support now,
815
00:35:00,642 --> 00:35:02,444
there'll be consequences
neither of us wants.
816
00:35:02,544 --> 00:35:03,978
I understand the risk,
817
00:35:04,078 --> 00:35:06,581
but this is something
I need to do.
818
00:35:11,686 --> 00:35:13,988
Jennings is threatening
to defect.
819
00:35:15,824 --> 00:35:17,626
What do you want to do?
820
00:35:20,161 --> 00:35:22,797
Remind him why that
would be a very bad move.
821
00:35:24,165 --> 00:35:26,067
Understood.
822
00:35:28,570 --> 00:35:30,605
Thanks for your help, Congressman.
823
00:35:32,474 --> 00:35:35,477
I'm taking the risk
because I owe it to Elena.
824
00:35:35,577 --> 00:35:38,146
But your plan had
better work or...
825
00:35:38,247 --> 00:35:42,617
I had one weak moment
and Grey caught it.
826
00:35:42,717 --> 00:35:46,688
If he exposes me...
my career is over.
827
00:36:18,620 --> 00:36:20,589
I'll take that.
828
00:36:21,890 --> 00:36:23,658
Give it to me, now.
829
00:36:23,758 --> 00:36:26,528
Put the gun down now.
830
00:36:26,628 --> 00:36:28,663
Put it down, lady,
or I'll shoot.
831
00:36:28,763 --> 00:36:30,832
I'm in law enforcement.
Let me see your badge.
832
00:36:30,932 --> 00:36:33,234
I don't have it on me.
833
00:36:33,335 --> 00:36:35,870
Then put the gun down. Now.
834
00:36:48,517 --> 00:36:50,385
Stay down.
835
00:37:05,367 --> 00:37:08,837
You won't be needing
these anymore.
836
00:37:09,771 --> 00:37:12,173
Representative Jennings.
837
00:37:13,375 --> 00:37:14,909
And what do we have here?
838
00:37:17,479 --> 00:37:18,847
ELENA
I'm calling the police.
839
00:37:18,947 --> 00:37:20,649
Elena, please don't.
840
00:37:20,749 --> 00:37:22,984
I didn't have a choice.
He made me do it.
841
00:37:23,084 --> 00:37:24,252
We always have a choice.
842
00:37:24,353 --> 00:37:26,788
Put down the phone. Please.
843
00:37:26,888 --> 00:37:28,056
Get away from me.
844
00:37:28,156 --> 00:37:29,691
Let go. Stop!
845
00:37:33,962 --> 00:37:36,865
By the time Jaime walked in,
Lacey fled.
846
00:37:36,965 --> 00:37:38,867
We all know
what happened next.
847
00:37:38,967 --> 00:37:40,402
Why did she do it?
848
00:37:40,502 --> 00:37:42,437
Turns out Congressman Grey
had proof that
849
00:37:42,537 --> 00:37:45,006
Lacey was stealing from
Elena's campaign fund.
850
00:37:45,106 --> 00:37:47,041
He threatened to end
her career in politics.
851
00:37:47,141 --> 00:37:49,511
Did they arrest this man?
Grey?
852
00:37:49,611 --> 00:37:51,045
Yes.
853
00:37:51,145 --> 00:37:52,881
We found this recording
on the congressman's aide.
854
00:37:52,981 --> 00:37:56,184
And his bullets matched
the one that killed Lacey.
855
00:37:56,985 --> 00:37:58,620
They're both going to prison.
856
00:37:58,720 --> 00:38:00,054
And Jaime?
857
00:38:00,822 --> 00:38:02,391
Cariño.
858
00:38:04,726 --> 00:38:06,361
Gordito.
859
00:38:08,497 --> 00:38:10,432
Gordito.
860
00:38:15,136 --> 00:38:18,039
How can we ever
thank you?
861
00:38:18,840 --> 00:38:20,241
It's not just me.
862
00:38:20,341 --> 00:38:21,876
Carmen is working on
finding you a place to live.
863
00:38:21,976 --> 00:38:24,245
And I've already found
Marisol a job--
864
00:38:24,345 --> 00:38:26,748
tutoring some of the children
in our community.
865
00:38:26,848 --> 00:38:29,050
I don't know
what to say.
866
00:38:29,784 --> 00:38:31,820
You've shown us
such love.
867
00:38:32,521 --> 00:38:34,523
Such generosity.
868
00:38:34,623 --> 00:38:36,190
We'll be grateful forever.
869
00:38:36,290 --> 00:38:38,393
You never should have been
in this position to begin with.
870
00:38:39,227 --> 00:38:42,397
I'm just happy to see
a little justice done.
871
00:38:49,471 --> 00:38:50,672
Why're you bringing me here?
872
00:38:50,772 --> 00:38:52,240
Hey, man, I told you
I didn't do nothing.
873
00:38:52,340 --> 00:38:54,108
Yeah, that spray paint just
happened to be in your hand.
874
00:38:54,208 --> 00:38:55,710
Got a live one here, Detective.
Thanks for bringing him in.
875
00:38:55,810 --> 00:38:58,647
I didn't tag that wall.
Calm down.
Not why you're here.
876
00:38:58,747 --> 00:39:00,148
Have a seat.
877
00:39:02,350 --> 00:39:03,918
I don't understand,
878
00:39:04,018 --> 00:39:05,854
why are we
in a police station?
879
00:39:08,590 --> 00:39:09,758
Darius?
880
00:39:09,858 --> 00:39:12,060
I thought I'd never
see you again.
881
00:39:12,160 --> 00:39:14,829
I missed you,
little man.
I missed you, too.
882
00:39:14,929 --> 00:39:16,364
Man, you got big.
883
00:39:20,702 --> 00:39:22,804
Thanks for helping me out.
884
00:39:22,904 --> 00:39:24,806
We're lucky Darius was
in the database.
885
00:39:24,906 --> 00:39:26,941
And Robby's lucky
to have you in his corner.
886
00:39:27,041 --> 00:39:28,977
I appreciate that.
887
00:39:30,211 --> 00:39:32,146
It's good to see you
again, Detective.
888
00:39:32,246 --> 00:39:34,315
Under better circumstances
this time.
889
00:39:34,415 --> 00:39:35,416
Oh, thank goodness.
890
00:39:36,718 --> 00:39:38,019
You know, I never
got a chance
891
00:39:38,119 --> 00:39:40,722
to really thank you for
everything you did
892
00:39:40,822 --> 00:39:42,724
for our family...
893
00:39:42,824 --> 00:39:45,026
when Robyn was taken.
894
00:39:50,364 --> 00:39:52,467
Just a little token
of my gratitude.
895
00:39:52,567 --> 00:39:54,636
Ms. Marsette...
896
00:39:54,736 --> 00:39:58,507
anytime you need a favor,
please feel free to call.
897
00:40:01,943 --> 00:40:03,478
Excuse me.
898
00:40:07,448 --> 00:40:08,983
This is Dante.
899
00:40:09,083 --> 00:40:11,252
Hey, Detective Hutchens
over here at the 8-9.
900
00:40:11,352 --> 00:40:14,022
I heard you were looking
into the Manny Ramirez case.
901
00:40:14,122 --> 00:40:15,356
Not sure what you're after...
902
00:40:15,456 --> 00:40:17,526
Whoa.
Not going after anything.
903
00:40:17,626 --> 00:40:19,293
Just trying to put a killer
behind bars.
904
00:40:19,393 --> 00:40:21,663
Yeah, well, that case
is our jurisdiction,
905
00:40:21,763 --> 00:40:24,733
and you're a little too close
to the victim anyway.
906
00:40:24,833 --> 00:40:26,568
So back off, Detective.
907
00:40:35,376 --> 00:40:38,279
It's kind of a miracle
that you found him.
908
00:40:38,379 --> 00:40:41,716
You know,
I-I do love a miracle.
909
00:40:41,816 --> 00:40:43,785
What's going on in here?
Hey.
910
00:40:43,885 --> 00:40:45,920
Well, my student
and his brother were
911
00:40:46,020 --> 00:40:47,088
reunited today,
912
00:40:47,188 --> 00:40:49,057
and Robby's foster parents
913
00:40:49,157 --> 00:40:52,060
have agreed to take
his brother in, too.
914
00:40:52,894 --> 00:40:54,763
Nice job, Auntie.
915
00:40:54,863 --> 00:40:57,431
Yes. Thank you.
916
00:40:57,532 --> 00:40:59,601
And I saw Detective Dante
at the station today.
917
00:40:59,701 --> 00:41:01,903
He says you've been
working hard on a case.
918
00:41:02,003 --> 00:41:05,173
Yes. A man was falsely
arrested for murder
919
00:41:05,273 --> 00:41:06,941
and his wife asked me
for help,
920
00:41:07,041 --> 00:41:08,342
and today,
he was released.
921
00:41:08,442 --> 00:41:10,579
What?
Well, look at that.
922
00:41:10,679 --> 00:41:12,647
Families being reunited
left and right.
923
00:41:12,747 --> 00:41:14,448
That's amazing, Mom.
924
00:41:15,917 --> 00:41:17,385
I cannot even imagine
925
00:41:17,485 --> 00:41:19,554
being separated
from my family.
926
00:41:19,654 --> 00:41:24,225
I mean, some kids, they have
no one to count on.
927
00:41:24,325 --> 00:41:26,895
I'm lucky to have so many
people that I can turn to.
928
00:41:26,995 --> 00:41:30,832
We will always, always
be there for you, baby.
929
00:41:30,932 --> 00:41:33,602
I love you both.
930
00:41:33,702 --> 00:41:35,269
Oh!
Aw...
931
00:41:35,369 --> 00:41:36,838
Here she comes, Mom.
Mm-hmm.
932
00:41:36,938 --> 00:41:40,675
♪ F-A-M-I-L-Y ♪
933
00:41:40,775 --> 00:41:42,677
♪ Family song. ♪
934
00:41:49,017 --> 00:41:52,120
Captioning sponsored by CBS
935
00:41:52,220 --> 00:41:54,923
and TOYOTA.
936
00:41:55,023 --> 00:41:58,459
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
67505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.