Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,513 --> 00:00:03,547
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,647 --> 00:00:05,082
You are Colton Fisk.
3
00:00:05,182 --> 00:00:07,184
And you are everything
Bishop always said you were.
4
00:00:07,284 --> 00:00:09,120
You're arrangement
with the Agency,
5
00:00:09,220 --> 00:00:10,121
it's under my
supervision now.
6
00:00:10,221 --> 00:00:11,288
You work for me.
7
00:00:11,388 --> 00:00:12,523
Your little playacting
8
00:00:12,623 --> 00:00:14,458
got two good agents killed.
9
00:00:14,558 --> 00:00:15,559
Everyone on that team
10
00:00:15,659 --> 00:00:17,494
was guilty of something.
11
00:00:17,594 --> 00:00:18,795
What was I guilty of?
12
00:00:18,895 --> 00:00:20,131
Of getting Bishop killed.
13
00:00:20,231 --> 00:00:21,432
If not for you, McCall...
14
00:00:21,532 --> 00:00:22,733
Bishop is still alive today.
15
00:00:22,833 --> 00:00:24,468
You wanted to see me,
here I am.
16
00:00:24,568 --> 00:00:25,702
Before you hear it
on the streets,
17
00:00:25,802 --> 00:00:28,038
I thought you should
hear it from me.
18
00:00:28,139 --> 00:00:29,673
I cut a deal with the D.A.
19
00:00:29,773 --> 00:00:31,142
So what do you need
from me?
20
00:00:31,242 --> 00:00:32,776
I want to meet your boys.
21
00:00:32,876 --> 00:00:34,077
My grandkids.
22
00:00:34,178 --> 00:00:35,812
Be a part of their lives.
I'm asking...
23
00:00:35,912 --> 00:00:39,583
will you give me the chance
to know my grandsons, Marcus?
24
00:00:48,259 --> 00:00:49,493
Hello, may I help you?
25
00:00:49,593 --> 00:00:51,662
I have an appointment
with Mr. Roth.
26
00:00:51,762 --> 00:00:53,164
Let's see.
27
00:00:53,264 --> 00:00:55,098
He has nothing scheduled.
28
00:00:55,199 --> 00:00:56,333
What is your name?
29
00:00:56,433 --> 00:00:58,369
It's okay.
I'll announce myself.
30
00:01:03,006 --> 00:01:04,107
He's got a gun!
31
00:02:09,806 --> 00:02:12,543
That was
so good, Auntie.
32
00:02:12,643 --> 00:02:13,810
Yeah, Auntie, I mean,
33
00:02:13,910 --> 00:02:15,246
you really outdid
yourself again.
34
00:02:15,346 --> 00:02:17,381
Mm.
Actually, this is one of
Trish's recipes.
35
00:02:17,481 --> 00:02:18,749
I'm gonna see her later.
36
00:02:18,849 --> 00:02:20,651
I will be sure
to tell her.
Oh, please do.
37
00:02:20,751 --> 00:02:22,253
Hey, baby girl,
what you got going on?
38
00:02:22,353 --> 00:02:23,420
Want to play some cards?
39
00:02:23,520 --> 00:02:24,855
Uh, I can't.
40
00:02:24,955 --> 00:02:27,057
I'm actually going to see
a movie with Jackson.
41
00:02:27,157 --> 00:02:30,727
Um, I'm also headed over to
Dad's for the weekend, so...
42
00:02:30,827 --> 00:02:32,796
Jackson?
From the boxing gym?
43
00:02:32,896 --> 00:02:34,130
Mm-hmm.
Okay.
44
00:02:34,231 --> 00:02:35,866
Well, remember,
if he tries something,
45
00:02:35,966 --> 00:02:37,734
you block with the right
shoot the jab with the left--
46
00:02:37,834 --> 00:02:39,069
Mom...
Oh, my God.
47
00:02:39,169 --> 00:02:40,704
You have got to stop--
Uh, no.
48
00:02:40,804 --> 00:02:41,938
Baby, leave
those dishes alone.
49
00:02:42,038 --> 00:02:43,340
I'm not going out
until later.
50
00:02:43,440 --> 00:02:45,242
I got this.
Thank you, Auntie.
51
00:02:45,342 --> 00:02:48,144
Love you.
Have fun. Love you. Be safe.
52
00:02:48,245 --> 00:02:49,446
Bye.
53
00:02:49,546 --> 00:02:51,047
Hey, what about you?
54
00:02:51,147 --> 00:02:52,115
What about me?
55
00:02:52,215 --> 00:02:54,285
Your social life
has been, what...
56
00:02:54,385 --> 00:02:56,787
How can I say this?
Nonexistent?
57
00:02:56,887 --> 00:02:58,088
No, I was going to be
58
00:02:58,188 --> 00:03:00,156
a little bit more polite
and say "slow."
59
00:03:00,257 --> 00:03:02,359
What I got going on?
I got a lot of work to do.
60
00:03:02,459 --> 00:03:04,795
Well, there's more to life
than work, you know.
61
00:03:04,895 --> 00:03:06,162
At least, there should be.
62
00:03:06,263 --> 00:03:08,499
I'll keep that in mind.
63
00:03:08,599 --> 00:03:10,166
Speaking of,
64
00:03:10,267 --> 00:03:11,602
I got a meeting.
65
00:03:11,702 --> 00:03:13,236
Well, while you're setting
up these meetings,
66
00:03:13,337 --> 00:03:16,206
how about you set one with
that handsome Detective Dante?
67
00:03:16,307 --> 00:03:17,808
I don't know.
68
00:03:17,908 --> 00:03:19,576
Things have been
a little weird.
69
00:03:19,676 --> 00:03:21,745
I'm not exactly sure
where we stand.
70
00:03:21,845 --> 00:03:23,380
Well, you figure that out
by calling him.
71
00:03:23,480 --> 00:03:26,149
And who knows, maybe he'll
bring over his handcuffs.
72
00:03:26,249 --> 00:03:27,751
Auntie!
That's right.
73
00:03:27,851 --> 00:03:29,386
Don't you...
74
00:03:29,486 --> 00:03:30,887
I know you done
thought about it.
Goodbye, Aunt Vi.
75
00:03:30,987 --> 00:03:33,724
Don't even try. Bye.
76
00:03:33,824 --> 00:03:35,292
The screams,
77
00:03:35,392 --> 00:03:36,893
people I was working with
side by side for years...
78
00:03:36,993 --> 00:03:39,229
Oh, God,
there was so much blood.
79
00:03:39,330 --> 00:03:40,531
Okay, all right, Devon.
80
00:03:40,631 --> 00:03:41,798
Try to breathe.
81
00:03:43,767 --> 00:03:45,101
There you go.
82
00:03:45,201 --> 00:03:47,571
You're safe now.
No, that's just it,
I'm not.
83
00:03:47,671 --> 00:03:49,139
As soon as I got
out of there,
84
00:03:49,239 --> 00:03:50,974
I didn't have my phone,
I left it at my desk, when--
85
00:03:51,074 --> 00:03:53,810
The point is, I ran to
the nearest police station,
86
00:03:53,910 --> 00:03:55,979
and he was there,
standing right outside.
87
00:03:56,079 --> 00:03:57,714
Who was there?
The killer.
88
00:03:57,814 --> 00:04:00,216
He knew I was alive.
He was waiting for me.
89
00:04:00,317 --> 00:04:01,518
Probably found your phone.
90
00:04:01,618 --> 00:04:03,554
Which means he knows
where I live.
91
00:04:03,654 --> 00:04:05,288
And where my mother
lives in Queens--
92
00:04:05,389 --> 00:04:07,624
Hey, hey, hey.
Hey, look at me.
93
00:04:07,724 --> 00:04:10,260
Look at me, look at me.
94
00:04:10,361 --> 00:04:11,962
I've got you.
95
00:04:12,062 --> 00:04:13,296
Okay?
96
00:04:13,397 --> 00:04:14,998
Now, I need you to think.
97
00:04:15,098 --> 00:04:17,868
Do you have any idea who'd want
to do something like this?
98
00:04:17,968 --> 00:04:20,170
Take out your entire office?
99
00:04:20,270 --> 00:04:21,805
No one.
100
00:04:21,905 --> 00:04:23,507
The company you work for,
101
00:04:23,607 --> 00:04:25,542
what exactly do they do?
102
00:04:25,642 --> 00:04:27,043
It's a research firm.
103
00:04:27,143 --> 00:04:29,312
We specialize in
marine biology.
104
00:04:29,413 --> 00:04:33,650
The environmental impacts
of a proposed operation.
105
00:04:33,750 --> 00:04:35,118
So, could it be
a corporate client?
106
00:04:35,218 --> 00:04:36,753
One that would lose
a lot of money
107
00:04:36,853 --> 00:04:38,755
if you turned in
an unfavorable report?
108
00:04:38,855 --> 00:04:40,724
No. We mostly work
109
00:04:40,824 --> 00:04:43,360
with places like
the EPA, nonprofits,
110
00:04:43,460 --> 00:04:44,795
not individual companies.
111
00:04:44,895 --> 00:04:47,664
Well, the first thing
we need to do
112
00:04:47,764 --> 00:04:49,366
is get you somewhere safe.
113
00:04:49,466 --> 00:04:52,268
I'll send someone to do
the same for your mother.
114
00:04:53,504 --> 00:04:54,605
Thank you.
115
00:04:54,705 --> 00:04:56,940
Yeah.
They killed everybody.
116
00:04:57,040 --> 00:04:59,376
Who would do
something like this?
117
00:04:59,476 --> 00:05:01,177
I don't know.
118
00:05:02,913 --> 00:05:05,382
But that's exactly what
I'm gonna find out.
119
00:05:06,349 --> 00:05:07,651
Can you imagine?
120
00:05:07,751 --> 00:05:10,020
Y-You get up to go get
a cup of coffee,
121
00:05:10,120 --> 00:05:12,989
say hello to Sheila and Barry,
122
00:05:13,089 --> 00:05:14,825
and the next thing you know...
123
00:05:14,925 --> 00:05:16,660
I'm traumatized
just thinking about it,
124
00:05:16,760 --> 00:05:17,961
and I don't even work
with anyone.
125
00:05:18,061 --> 00:05:19,229
Uh, hello?
126
00:05:19,329 --> 00:05:20,931
Oh, come on.
You're not an office mate.
127
00:05:21,031 --> 00:05:23,066
You're more of a life-mate mate.
128
00:05:24,401 --> 00:05:25,669
Harry, can you check
all the street cams
129
00:05:25,769 --> 00:05:27,103
that are facing
Devon's office?
130
00:05:27,203 --> 00:05:28,772
Yeah, maybe you can see
the killer coming or going.
131
00:05:28,872 --> 00:05:30,841
Yeah. Already on it.
And, uh...
132
00:05:30,941 --> 00:05:34,845
I'm gonna pull up all the cams
from the 39th precinct
133
00:05:34,945 --> 00:05:36,980
where Devon said he saw
the killer waiting.
134
00:05:37,080 --> 00:05:39,182
What do we know about
Devon's personal life?
135
00:05:39,282 --> 00:05:40,517
Not much.
136
00:05:40,617 --> 00:05:42,385
He was too shell-shocked
to get into all that.
137
00:05:42,486 --> 00:05:44,287
I'll do a deep dive
into his personal life.
138
00:05:44,387 --> 00:05:45,656
And all his coworkers.
139
00:05:45,756 --> 00:05:47,157
And all the recent dealings
of his firm.
140
00:05:47,257 --> 00:05:49,259
Anything else?
Uh, shoe sizes?
141
00:05:49,359 --> 00:05:50,260
Pets' birthdays?
142
00:05:50,360 --> 00:05:51,294
You're the best, babe.
143
00:05:51,394 --> 00:05:52,629
Yeah, true story.
144
00:05:52,729 --> 00:05:54,330
Hey, let us know what you find.
145
00:05:58,234 --> 00:06:00,036
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, you see that?
146
00:06:00,136 --> 00:06:01,104
See that?
147
00:06:01,204 --> 00:06:04,240
♪ Are we really sure... ♪
148
00:06:04,340 --> 00:06:05,275
Ah, damn.
149
00:06:05,375 --> 00:06:06,577
Your shot.
150
00:06:06,677 --> 00:06:09,646
♪ That a love that lasted
for so long... ♪
151
00:06:09,746 --> 00:06:10,981
Dante.
152
00:06:12,716 --> 00:06:14,751
Damn. My bad.
153
00:06:15,919 --> 00:06:18,489
What's going on?
What do you mean?
154
00:06:18,589 --> 00:06:20,857
What do you mean
what do I mean?
155
00:06:22,092 --> 00:06:24,327
I mean, that right there--
that was an easy shot for you.
156
00:06:24,427 --> 00:06:26,597
Plus, you walk around
with that look on your face.
157
00:06:26,697 --> 00:06:28,031
What look?
158
00:06:28,131 --> 00:06:29,733
That look right there.
What, you in trouble?
159
00:06:29,833 --> 00:06:31,735
You know, that's the same
look you had when, uh--
160
00:06:31,835 --> 00:06:33,403
what's his name--
161
00:06:33,504 --> 00:06:34,638
Ross stole your bike.
162
00:06:36,473 --> 00:06:38,509
You know how many sidewalks I
had to shovel to buy that bike?
163
00:06:38,609 --> 00:06:40,744
All I know is you was walking
up and down the street...
164
00:06:42,412 --> 00:06:44,047
Yeah, yeah, yeah, yeah.
165
00:06:44,147 --> 00:06:45,716
That's 'cause I knew
what my father was gonna say.
166
00:06:45,816 --> 00:06:47,784
Man, your pops was
a piece of work, bro.
167
00:06:48,952 --> 00:06:50,386
And when he found Ross,
168
00:06:50,487 --> 00:06:51,655
what did he do?
169
00:06:51,755 --> 00:06:53,156
He found that boy
and he made me fight him
170
00:06:53,256 --> 00:06:56,126
even though he was
older than me, bigger than me...
171
00:06:56,226 --> 00:06:57,728
Yeah.
172
00:06:57,828 --> 00:06:59,295
That's my father.
173
00:07:00,096 --> 00:07:01,431
Yeah, and then he stood there
174
00:07:01,532 --> 00:07:02,533
and watched you get
your ass handed to you.
175
00:07:02,633 --> 00:07:03,934
Yeah, so I took
176
00:07:04,034 --> 00:07:05,602
two ass-whippings that day--
one from Ross,
177
00:07:05,702 --> 00:07:06,603
the other from my father
178
00:07:06,703 --> 00:07:08,171
for losing.
179
00:07:08,271 --> 00:07:10,173
Why do you think I spent
so much time at your dad's gym?
180
00:07:10,273 --> 00:07:13,944
Man, our fathers were
two of a kind, brother.
181
00:07:14,044 --> 00:07:15,712
Yeah, you could say that.
182
00:07:15,812 --> 00:07:17,948
So, that's what's going on?
183
00:07:18,048 --> 00:07:21,518
Big Ben coming home soon?
Not soon. Tomorrow.
184
00:07:22,853 --> 00:07:23,754
Damn.
185
00:07:26,189 --> 00:07:28,324
You're gonna let the past
stay in the past?
186
00:07:28,424 --> 00:07:30,493
Just because I agreed
to let him meet the boys,
187
00:07:30,594 --> 00:07:32,428
doesn't mean I'm ready
to start playing catch
188
00:07:32,529 --> 00:07:34,230
and fixing cars together.
189
00:07:35,899 --> 00:07:37,267
So what you gonna do?
190
00:07:37,367 --> 00:07:39,102
You know, when I was kid
I didn't have a choice.
191
00:07:39,202 --> 00:07:40,937
I had to deal with him.
192
00:07:41,938 --> 00:07:43,073
At least now I get to control
193
00:07:43,173 --> 00:07:45,976
what happens
between him and my boys.
194
00:07:46,076 --> 00:07:48,579
First sign of smoke,
I shut it down.
195
00:07:48,679 --> 00:07:50,113
No, I'm talking about
196
00:07:50,213 --> 00:07:53,784
what are you gonna do
between you and him?
197
00:07:54,685 --> 00:07:56,519
There is no me and him.
198
00:07:58,221 --> 00:07:59,723
That ship has sailed.
199
00:08:03,393 --> 00:08:04,928
This is it.
200
00:08:06,162 --> 00:08:08,031
Place seems quiet
from what went down here.
201
00:08:08,131 --> 00:08:09,432
Too quiet.
202
00:08:13,203 --> 00:08:14,270
Clear.
203
00:08:23,914 --> 00:08:25,181
What the hell?
204
00:08:25,281 --> 00:08:27,884
I thought eight people
were killed here.
205
00:08:27,984 --> 00:08:29,285
That's what he told me.
206
00:08:29,385 --> 00:08:32,989
Okay, so... did he
hallucinate the whole thing?
207
00:08:33,089 --> 00:08:35,592
Or, uh, was he just lying to you
this whole time?
208
00:08:35,692 --> 00:08:40,530
No. The guy I talked to was
genuinely afraid for his life.
209
00:08:45,769 --> 00:08:47,337
Something's off.
210
00:08:48,672 --> 00:08:51,341
You know, I think
this was made to seem old.
211
00:08:51,441 --> 00:08:53,076
Patched bullet holes.
212
00:08:53,176 --> 00:08:54,510
The whole
office was staged.
213
00:08:54,611 --> 00:08:56,479
Devon wasn't lying.
214
00:08:56,579 --> 00:09:00,083
And if this place was
completely cleaned up
215
00:09:00,183 --> 00:09:01,818
in a matter of
hours, then...
216
00:09:01,918 --> 00:09:04,020
We're dealing with
some serious pros.
217
00:09:08,424 --> 00:09:09,793
Hey, Harry,
what you got for us?
218
00:09:09,893 --> 00:09:11,094
So I tried pulling the footage
219
00:09:11,194 --> 00:09:12,963
from the area surrounding
Devon's work.
220
00:09:13,063 --> 00:09:14,097
The operative word being "try."
221
00:09:14,197 --> 00:09:15,265
What was the problem?
222
00:09:15,365 --> 00:09:17,200
Every last street-cam
223
00:09:17,300 --> 00:09:19,435
facing Devon's building
was somehow
224
00:09:19,535 --> 00:09:21,037
turned off an hour before
225
00:09:21,137 --> 00:09:23,339
and two hours directly
after the attack took place.
226
00:09:23,439 --> 00:09:25,175
Wait, are you saying
we're completely in the dark
227
00:09:25,275 --> 00:09:26,576
about who's behind this?
228
00:09:26,677 --> 00:09:28,544
Well, no, I didn't say that.
229
00:09:28,645 --> 00:09:30,046
So, across the street,
230
00:09:30,146 --> 00:09:31,614
where the cams were
still functioning,
231
00:09:31,715 --> 00:09:34,450
I managed to spot a ghost
walking away from the building
232
00:09:34,550 --> 00:09:36,687
an hour and a half
after the attack took place.
233
00:09:36,787 --> 00:09:38,021
A ghost, as in--
234
00:09:38,121 --> 00:09:39,055
This person knew the exact area
235
00:09:39,155 --> 00:09:40,090
that the street cams covered
236
00:09:40,190 --> 00:09:41,224
and was careful to avoid it.
237
00:09:41,324 --> 00:09:42,592
But not careful enough.
238
00:09:42,693 --> 00:09:46,196
I caught him in a reflection
on a parked car.
239
00:09:46,296 --> 00:09:48,198
Was it clear enough
for you to get an ID?
240
00:09:48,298 --> 00:09:49,465
No, not with the naked eye,
241
00:09:49,565 --> 00:09:50,967
but I'm using
an AI-based program
242
00:09:51,067 --> 00:09:53,169
to try to enhance it,
just hold tight.
243
00:09:53,269 --> 00:09:54,905
Yeah, okay. There it is.
244
00:09:55,005 --> 00:09:56,372
Okay.
245
00:09:56,472 --> 00:09:58,909
Sending you
the reconstructed image.
246
00:09:59,743 --> 00:10:01,011
What? You recognize him?
247
00:10:01,111 --> 00:10:02,679
Colton Fisk.
Fisk?
248
00:10:02,779 --> 00:10:04,848
You mean the guy that got
all those agents killed
249
00:10:04,948 --> 00:10:06,049
the last time
you worked with him?
250
00:10:06,149 --> 00:10:07,250
Yeah, that's him.
251
00:10:07,350 --> 00:10:08,819
Rob...
252
00:10:08,919 --> 00:10:12,856
Is it possible that Colton Fisk
is responsible for all this?
253
00:10:29,372 --> 00:10:30,974
Seriously, Rob, how well
do you know this Fisk guy?
254
00:10:31,074 --> 00:10:32,275
I don't.
255
00:10:32,375 --> 00:10:33,676
But I did some recon
after I met him.
256
00:10:33,777 --> 00:10:35,678
The guy's a ghost.
Mm-hmm.
257
00:10:35,779 --> 00:10:37,113
One thing I do know...
Yeah?
258
00:10:37,213 --> 00:10:39,515
He didn't hesitate to
put my life in danger,
259
00:10:39,615 --> 00:10:42,085
all over some stupid test.
260
00:10:42,185 --> 00:10:44,220
Ringing endorsement
of his moral code.
261
00:10:44,320 --> 00:10:45,756
It's the CIA.
262
00:10:45,856 --> 00:10:48,124
You don't get to his level
with a moral code. True.
263
00:10:48,224 --> 00:10:50,060
And we both know
the CIA is capable of
264
00:10:50,160 --> 00:10:51,227
this kind of cover-up.
265
00:10:51,327 --> 00:10:53,163
Thing is,
Bishop trained Fisk.
266
00:10:53,263 --> 00:10:54,965
Same as me.
267
00:10:55,065 --> 00:10:56,532
Would Bishop put
that much faith
268
00:10:56,632 --> 00:10:58,168
in someone who would order
this kind of massacre?
269
00:10:58,268 --> 00:10:59,936
People change, Rob.
270
00:11:00,036 --> 00:11:01,938
That's why I can't
rule Fisk out.
271
00:11:02,038 --> 00:11:05,241
I got to get him face-to-face
and demand some answers.
272
00:11:06,676 --> 00:11:08,278
Needed that. Oh...
273
00:11:08,378 --> 00:11:10,113
Same time next week?
Yes, sir.
274
00:11:10,213 --> 00:11:12,648
Love you, baby.
Love you too, bro.
275
00:11:21,191 --> 00:11:22,658
Manny!
276
00:11:25,461 --> 00:11:26,897
Hey.
277
00:11:26,997 --> 00:11:27,998
All right.
278
00:11:28,098 --> 00:11:30,000
Hold that.
Keep the pressure.
279
00:11:31,167 --> 00:11:31,935
911.
280
00:11:32,035 --> 00:11:34,470
911? I need an ambulance.
281
00:11:34,570 --> 00:11:37,040
GSW corner of 5th and Clinton.
282
00:11:38,174 --> 00:11:40,977
I got you, brother.
I got you.
283
00:11:52,688 --> 00:11:54,524
You understand
this is not how
284
00:11:54,624 --> 00:11:56,226
our arrangement works,
right, Mall Cop?
285
00:11:56,326 --> 00:11:58,294
I call you when I need you,
286
00:11:58,394 --> 00:12:00,630
not the other way around.
287
00:12:02,732 --> 00:12:04,767
I don't have time
for your nonsense.
288
00:12:04,868 --> 00:12:07,303
Why were you at the scene
of a mass murder today?
289
00:12:07,403 --> 00:12:08,371
How'd you know that?
290
00:12:08,471 --> 00:12:09,772
I'm not taking questions--
291
00:12:09,873 --> 00:12:11,975
Keshegian must've spotted me.
292
00:12:12,075 --> 00:12:13,844
Bishop was right,
he's pretty good.
293
00:12:13,944 --> 00:12:15,245
Keep Bishop's name
out your mouth.
294
00:12:15,345 --> 00:12:17,280
Especially when you try
to hold it over my head.
295
00:12:17,380 --> 00:12:18,648
I get it.
296
00:12:18,748 --> 00:12:19,850
I wouldn't want to be
reminded, either.
297
00:12:19,950 --> 00:12:21,384
Bishop knew the risk
he was taking
298
00:12:21,484 --> 00:12:22,685
when he got on that plane.
299
00:12:22,785 --> 00:12:24,821
Man never did a damn thing
he didn't want to.
300
00:12:24,921 --> 00:12:26,389
That's why I respected him.
301
00:12:26,489 --> 00:12:28,258
So miss me with the guilt.
302
00:12:28,358 --> 00:12:29,692
Fair enough.
303
00:12:29,792 --> 00:12:31,962
Now stop deflecting
and answer my question.
304
00:12:32,062 --> 00:12:33,229
I hate to disappoint you,
305
00:12:33,329 --> 00:12:35,331
but I had zero to do
with what happened
306
00:12:35,431 --> 00:12:36,699
at that office today.
307
00:12:36,799 --> 00:12:38,501
Oh, you just happened to be
in the neighborhood.
308
00:12:38,601 --> 00:12:39,936
I picked up some
background chatter
309
00:12:40,036 --> 00:12:41,337
about some kind of incident.
310
00:12:41,437 --> 00:12:42,705
I went down there to see,
311
00:12:42,805 --> 00:12:44,274
only to find what
I'm assuming you did--
312
00:12:44,374 --> 00:12:46,176
that the place had
already been cleaned.
313
00:12:46,276 --> 00:12:49,245
By professionals who knew
what they were doing.
314
00:12:49,345 --> 00:12:51,047
Like the CIA.
315
00:12:51,147 --> 00:12:52,515
I just told you,
the Company had
316
00:12:52,615 --> 00:12:54,417
no involvement
in any of this.
317
00:12:54,517 --> 00:12:56,719
I'm just supposed to take your
word for that and walk away.
318
00:12:56,819 --> 00:12:59,722
No, I want you to stay
319
00:12:59,822 --> 00:13:01,992
and help me figure out
who's behind this.
320
00:13:02,092 --> 00:13:04,160
You want us
to work this together?
321
00:13:04,260 --> 00:13:07,097
"Want" is kind of a
polite way of putting it.
322
00:13:07,197 --> 00:13:09,265
I mean, do I really
need to remind you
323
00:13:09,365 --> 00:13:10,466
about your obligation
324
00:13:10,566 --> 00:13:12,435
to your former
employer?
325
00:13:12,535 --> 00:13:14,204
Fine.
326
00:13:14,304 --> 00:13:16,806
But only because
you might be useful to me.
327
00:13:16,907 --> 00:13:18,975
So, how'd you hear
about this, anyway?
328
00:13:19,075 --> 00:13:22,112
You just, uh, happened to
be in the neighborhood?
329
00:13:22,212 --> 00:13:23,246
Need to know.
330
00:13:23,346 --> 00:13:25,281
And you don't.
331
00:13:25,381 --> 00:13:27,817
You're helping someone.
332
00:13:27,918 --> 00:13:29,719
There was a survivor.
333
00:13:31,154 --> 00:13:32,722
I don't know
what you're talking about.
334
00:13:32,822 --> 00:13:35,491
You really
don't trust me, do you?
335
00:13:35,591 --> 00:13:38,261
I'm still waiting for a reason.
336
00:13:39,229 --> 00:13:40,663
I will share this...
337
00:13:42,598 --> 00:13:45,301
My sources say this is the guy
who shot up the office.
338
00:13:45,401 --> 00:13:48,171
He's standing
outside a police station.
339
00:13:48,271 --> 00:13:51,341
Most likely waiting
for your client to show up.
340
00:13:51,441 --> 00:13:52,943
Do you know him or not?
341
00:13:53,043 --> 00:13:54,810
He's not in the system.
342
00:13:56,646 --> 00:13:58,481
Carlos Ruiz.
343
00:13:58,581 --> 00:13:59,715
You do know him.
344
00:13:59,815 --> 00:14:01,184
We've crossed paths.
345
00:14:01,284 --> 00:14:03,586
He's Nicaraguan Army,
Special Forces.
346
00:14:03,686 --> 00:14:04,955
Nicaraguan Army?
347
00:14:05,055 --> 00:14:06,556
What do they have
to do with this?
348
00:14:06,656 --> 00:14:09,459
That's what Carlos is gonna
tell us when we find him.
349
00:14:09,559 --> 00:14:13,296
Okay, so-- if I'm Carlos,
350
00:14:13,396 --> 00:14:15,231
and I'm waiting
for a scared civilian
351
00:14:15,331 --> 00:14:16,399
to show their face,
352
00:14:16,499 --> 00:14:17,833
where do I go?
353
00:14:17,934 --> 00:14:19,102
His apartment.
354
00:14:19,202 --> 00:14:21,504
Let's go,
Mall Cop.
355
00:14:31,181 --> 00:14:33,383
Pulse is weak and thready.
356
00:14:36,987 --> 00:14:38,788
He's gonna be okay?
357
00:14:39,722 --> 00:14:41,724
He's gonna make it, right?
358
00:14:51,001 --> 00:14:53,469
You really trust Fisk
enough to work with him?
359
00:14:53,569 --> 00:14:55,105
No.
360
00:14:55,205 --> 00:14:57,974
But that's not the nature of
my arrangement with the CIA.
361
00:14:58,074 --> 00:15:00,043
Well, Rob, maybe it's time
for a new arrangement.
362
00:15:00,143 --> 00:15:02,512
Yeah, it was one thing
working with Bishop,
363
00:15:02,612 --> 00:15:03,980
but this guy--
It's okay.
364
00:15:04,080 --> 00:15:06,082
I think Fisk knows more
than he's letting on.
365
00:15:06,182 --> 00:15:07,817
This way I get to find out what.
366
00:15:07,917 --> 00:15:09,852
Okay, uh,
what's the plan?
367
00:15:09,952 --> 00:15:11,487
I'm on the way
to our client's apartment.
368
00:15:11,587 --> 00:15:13,656
I think the shooter
might be waiting there.
369
00:15:13,756 --> 00:15:14,924
How is Devon, anyway?
370
00:15:15,025 --> 00:15:16,559
He's better now that
I brought his mother
371
00:15:16,659 --> 00:15:17,994
to the safe house with him.
372
00:15:18,094 --> 00:15:19,595
I mean, he's still
understandably freaked out
373
00:15:19,695 --> 00:15:21,797
that someone tried to kill him
and we have no idea why.
374
00:15:21,897 --> 00:15:22,932
Well, not no idea.
375
00:15:23,033 --> 00:15:24,067
Did you find something?
376
00:15:24,167 --> 00:15:25,935
Maybe. I did a deep dive
377
00:15:26,036 --> 00:15:27,503
into Devon
and his coworkers.
378
00:15:27,603 --> 00:15:29,205
There's no red flags.
379
00:15:29,305 --> 00:15:30,573
And then I started looking into
the dealings of his company.
380
00:15:30,673 --> 00:15:31,974
Marine biology research, right?
381
00:15:32,075 --> 00:15:34,077
Yeah. So I hacked into
the company's cloud
382
00:15:34,177 --> 00:15:37,313
and, uh, scoured the employees'
Internet search history,
383
00:15:37,413 --> 00:15:40,116
and while most of it was
just environmental stuff,
384
00:15:40,216 --> 00:15:42,152
one search did stand out.
385
00:15:42,252 --> 00:15:43,186
How so?
386
00:15:43,286 --> 00:15:44,954
This one employee, Frank Terry,
387
00:15:45,055 --> 00:15:47,023
seemed to be focused
on South America
388
00:15:47,123 --> 00:15:49,192
while everybody else's research
was North America-based.
389
00:15:49,292 --> 00:15:52,162
And then, 45 minutes after
his last search inquiry,
390
00:15:52,262 --> 00:15:54,430
the bad guys show up.
What was the search?
391
00:15:54,530 --> 00:15:57,900
Three words--
Nicaragua, power, stone.
392
00:15:58,000 --> 00:15:59,635
Fisk ID'd the guy
we're looking for
393
00:15:59,735 --> 00:16:01,804
as Nicaraguan Special Forces.
394
00:16:01,904 --> 00:16:03,506
Well, that can't be
a coincidence.
395
00:16:03,606 --> 00:16:06,309
Nicaragua. Power. Stone.
396
00:16:06,409 --> 00:16:08,878
What, specifically, was
that employee researching?
397
00:16:08,978 --> 00:16:10,146
It's hard to say.
398
00:16:10,246 --> 00:16:11,514
But I think
he was just starting.
399
00:16:11,614 --> 00:16:13,549
And somebody didn't
want him to finish.
400
00:16:14,950 --> 00:16:17,253
I just arrived
at Devon's apartment.
401
00:16:17,353 --> 00:16:18,554
Be careful, Rob.
402
00:16:18,654 --> 00:16:19,855
You still don't know
who you're dealing with.
403
00:16:19,955 --> 00:16:22,358
Yeah, well...
neither do they.
404
00:16:41,177 --> 00:16:43,079
Code name.
405
00:16:43,179 --> 00:16:44,180
Blue Star checking in.
406
00:16:44,280 --> 00:16:45,215
Status?
Urgent.
407
00:16:45,315 --> 00:16:46,849
There's another player involved.
408
00:16:46,949 --> 00:16:48,584
Abort. Return to checkpoint.
409
00:16:48,684 --> 00:16:49,652
Copy on abort.
410
00:16:49,752 --> 00:16:51,053
Returning to checkpoint.
411
00:16:52,422 --> 00:16:53,956
Don't worry, they won't see me.
412
00:17:01,531 --> 00:17:02,965
Carlos.
413
00:17:16,011 --> 00:17:17,847
Damn it, Fisk.
414
00:17:17,947 --> 00:17:19,215
We were supposed
to question him!
415
00:17:19,315 --> 00:17:21,083
When he drew on me,
I had no choice.
416
00:17:21,184 --> 00:17:23,286
It was kill
or be killed.
417
00:17:23,386 --> 00:17:25,054
Oh, come on, you think
I shot him on purpose?
418
00:17:25,155 --> 00:17:26,889
I want answers
as much as you do.
419
00:17:26,989 --> 00:17:28,558
Okay.
420
00:17:28,658 --> 00:17:30,059
Then let's get some.
421
00:17:40,035 --> 00:17:41,437
All right.
422
00:17:43,306 --> 00:17:45,808
Last call he made was
about five minutes ago.
423
00:17:45,908 --> 00:17:47,243
What are you doing?
424
00:17:47,343 --> 00:17:48,744
They're gonna know
someone's onto them. Yeah.
425
00:17:48,844 --> 00:17:50,480
They're gonna know
when Carlos doesn't check in,
426
00:17:50,580 --> 00:17:52,715
because you killed--
427
00:17:52,815 --> 00:17:54,317
Code name?
428
00:17:54,417 --> 00:17:56,886
Code name--
429
00:17:56,986 --> 00:17:58,120
You hear that?
430
00:17:58,221 --> 00:18:00,390
American accent. Strange.
431
00:18:04,794 --> 00:18:07,096
American passport.
432
00:18:10,200 --> 00:18:11,434
Forgery is perfect.
433
00:18:11,534 --> 00:18:14,337
No one would be able
to tell this isn't real.
434
00:18:15,805 --> 00:18:19,008
Only one place I know puts
out fakes of this quality...
435
00:18:20,710 --> 00:18:23,145
...is Langley.
436
00:18:23,246 --> 00:18:26,482
This guy worked for the CIA.
437
00:18:33,423 --> 00:18:34,657
Hey, I thought
we were friends.
438
00:18:34,757 --> 00:18:35,691
What are you talking
about, Harry?
439
00:18:35,791 --> 00:18:36,959
So I, uh, traced that number
440
00:18:37,059 --> 00:18:38,694
from your Nicaraguan
buddy's phone
441
00:18:38,794 --> 00:18:41,797
and it led me to the one place
that could get me
442
00:18:41,897 --> 00:18:43,666
thrown back in the joint--
Langley.
443
00:18:43,766 --> 00:18:44,800
Are you sure?
444
00:18:44,900 --> 00:18:46,302
Yeah.
No, I like my life.
445
00:18:46,402 --> 00:18:48,404
And I intend to keep it,
so I've gone to extreme measures
446
00:18:48,504 --> 00:18:49,739
to make sure that I'm alerted
447
00:18:49,839 --> 00:18:51,707
anytime I'm anywhere
near a CIA server.
448
00:18:51,807 --> 00:18:53,376
Once I started tracking
this number,
449
00:18:53,476 --> 00:18:54,577
my system went berserk.
450
00:18:54,677 --> 00:18:56,279
I'm so sorry, Harry.
451
00:18:56,379 --> 00:18:58,214
I was blindsided, too.
452
00:18:59,915 --> 00:19:02,585
I thought you said
the CIA wasn't involved.
453
00:19:02,685 --> 00:19:05,120
We're not.
At least not officially.
454
00:19:05,921 --> 00:19:08,090
Okay, you got about five
seconds to start talking.
455
00:19:08,190 --> 00:19:09,992
And then you can take
your arrangement--
456
00:19:10,092 --> 00:19:12,362
15 years ago,
the Company initiated
457
00:19:12,462 --> 00:19:14,697
a black ops program
called Nomad.
458
00:19:14,797 --> 00:19:15,698
Whose purpose was?
459
00:19:15,798 --> 00:19:17,700
Destabilize global hotspots.
460
00:19:17,800 --> 00:19:20,135
Create power vacuums
when it was in our interest.
461
00:19:20,236 --> 00:19:22,171
Create chaos.
462
00:19:22,272 --> 00:19:24,106
What the CIA does best.
463
00:19:25,007 --> 00:19:27,877
It was mostly
false flag operations.
464
00:19:27,977 --> 00:19:29,679
Nomad would hire mercs
from country A
465
00:19:29,779 --> 00:19:31,847
to attack country B
who would think that it was
466
00:19:31,947 --> 00:19:34,016
an act of sanctioned
aggression by country A.
467
00:19:34,116 --> 00:19:35,885
The way the Company
starts wars.
468
00:19:35,985 --> 00:19:38,254
And exactly
the kind of gutless
469
00:19:38,354 --> 00:19:41,324
but effective program
that you would approve of.
470
00:19:41,424 --> 00:19:43,426
I did, at first.
471
00:19:43,526 --> 00:19:45,227
But the people running Nomad
472
00:19:45,328 --> 00:19:47,162
were reckless, impatient.
473
00:19:47,263 --> 00:19:48,998
You mean you couldn't
control them.
474
00:19:49,098 --> 00:19:51,467
Bombings and assassinations
became their go-to methods
475
00:19:51,567 --> 00:19:53,002
to achieve faster results.
476
00:19:53,102 --> 00:19:55,037
But there was too much
collateral damage.
477
00:19:55,137 --> 00:19:57,239
As soon as I discovered
what was happening,
478
00:19:57,340 --> 00:19:59,241
I shut the program down.
479
00:20:03,413 --> 00:20:06,382
So you think
Nomad has been reactivated.
480
00:20:06,482 --> 00:20:08,083
I've had my suspicions
for some time.
481
00:20:08,183 --> 00:20:10,019
Well, when were you gonna
share them with me?
482
00:20:10,119 --> 00:20:12,322
I'm sharing them with you now.
483
00:20:12,422 --> 00:20:14,089
I just needed
some kind of confirmation.
484
00:20:14,189 --> 00:20:16,792
Like a Nicaraguan soldier
with ties to Langley.
485
00:20:16,892 --> 00:20:19,362
Exactly like that,
but what I don't understand
486
00:20:19,462 --> 00:20:22,298
is who has revived the program
and what are they planning.
487
00:20:22,398 --> 00:20:24,500
Are you saying that
the CIA doesn't know
488
00:20:24,600 --> 00:20:25,935
that Nomad is back
up and running?
489
00:20:26,035 --> 00:20:27,637
I certainly hadn't
heard about it.
490
00:20:27,737 --> 00:20:30,039
Director Platt's in town
for a meeting at the U.N.
491
00:20:30,139 --> 00:20:31,841
I'm seeing him first thing
in the morning.
492
00:20:31,941 --> 00:20:35,210
I will brief you
as soon as I get answers.
493
00:20:40,350 --> 00:20:42,418
Auntie!
494
00:20:43,319 --> 00:20:45,821
I got red velvet cake
from Melba's!
495
00:20:47,490 --> 00:20:50,593
Ooh, I see you,
Aunt Vi.
496
00:20:50,693 --> 00:20:52,628
Little cake before your date?
497
00:20:52,728 --> 00:20:55,398
No. I'm gonna have
my dessert later.
498
00:20:55,498 --> 00:20:56,999
Oh.
499
00:20:58,267 --> 00:20:59,802
Mm. Okay.
500
00:20:59,902 --> 00:21:02,071
So, uh, where are you
and Trish going?
501
00:21:02,171 --> 00:21:03,506
New play at the
Golden Theatre.
502
00:21:03,606 --> 00:21:06,376
Okay. Well,
Tell her I said hi.
503
00:21:06,476 --> 00:21:07,577
You know I will.
504
00:21:07,677 --> 00:21:10,580
What are you gonna do?
505
00:21:11,381 --> 00:21:13,916
Smash this cake
and catch up on some shows.
506
00:21:14,016 --> 00:21:15,651
All right, then.
507
00:21:15,751 --> 00:21:17,152
Good night.
508
00:21:43,045 --> 00:21:45,748
What you
grinning about?
509
00:21:47,783 --> 00:21:49,351
Hey, easy.
510
00:21:49,452 --> 00:21:51,086
Try not to move.
511
00:21:52,321 --> 00:21:53,889
Nurse?
512
00:21:56,459 --> 00:21:57,393
Manny.
513
00:21:57,493 --> 00:21:59,462
You see the shooter?
514
00:22:00,696 --> 00:22:02,698
Nah...
515
00:22:03,733 --> 00:22:05,200
Are you in
some kind of trouble?
516
00:22:06,168 --> 00:22:09,371
I did get into it
with a guy at the gym.
517
00:22:09,472 --> 00:22:12,041
Give me a name.
Lo-Lo.
518
00:22:12,141 --> 00:22:14,910
He's a dealer.
He was...
519
00:22:15,010 --> 00:22:17,179
...pressing one of my fighters.
520
00:22:19,549 --> 00:22:23,385
Sorry, Detective, I need
you to step into the hall.
521
00:22:23,486 --> 00:22:24,920
I'll be right outside.
522
00:22:37,032 --> 00:22:39,502
Shawn.
Uncle Marcus?
523
00:22:40,736 --> 00:22:42,505
I'm so sorry.
524
00:22:42,605 --> 00:22:43,773
Where is he?
525
00:22:43,873 --> 00:22:45,174
Getting his
vitals checked,
526
00:22:45,274 --> 00:22:47,477
but he appears
to be stable.
527
00:22:48,778 --> 00:22:50,179
So, he's gonna live?
528
00:22:51,714 --> 00:22:52,948
Yeah, doctors think so,
529
00:22:53,048 --> 00:22:54,884
but he's not out
of the woods yet.
530
00:22:54,984 --> 00:22:57,219
A'ight, I'm off.
531
00:22:57,319 --> 00:22:59,622
Look, I only came to make
sure he was gonna live.
532
00:22:59,722 --> 00:23:01,891
Shawn,
he's your father.
And?
533
00:23:01,991 --> 00:23:03,292
What, what?
I'm supposed to be
534
00:23:03,392 --> 00:23:04,994
all broken up because
he's in a bad spot?
535
00:23:05,094 --> 00:23:07,429
Where was he when me and
my mom were struggling?
536
00:23:07,530 --> 00:23:10,099
I'll tell you where.
At that damn gym.
537
00:23:10,199 --> 00:23:11,601
Trying to help everybody
in the neighborhood
538
00:23:11,701 --> 00:23:12,802
except for us.
539
00:23:28,584 --> 00:23:30,152
Hey.
540
00:23:38,694 --> 00:23:40,262
About time
you decided to show up.
541
00:23:40,362 --> 00:23:42,064
I guess you don't
trust me to brief you
542
00:23:42,164 --> 00:23:43,799
on my convo with
the director, huh?
543
00:23:43,899 --> 00:23:45,835
I don't trust you, period.
544
00:23:46,936 --> 00:23:49,071
Colton. The director
is ready to see you.
545
00:23:49,171 --> 00:23:52,007
Thanks Di.
Owe you big-time.
Oh, please.
546
00:23:52,107 --> 00:23:54,476
After all the favors you've
done me over the years?
547
00:23:58,380 --> 00:24:01,050
The Nomad project?
Are you sure?
548
00:24:01,150 --> 00:24:02,351
All signs point to it.
549
00:24:02,451 --> 00:24:03,719
If you're right,
550
00:24:03,819 --> 00:24:05,220
and anyone
finds out about this,
551
00:24:05,320 --> 00:24:06,956
the blowback on the Company
would be disastrous.
552
00:24:07,056 --> 00:24:09,358
And innocent lives
would be lost.
553
00:24:09,458 --> 00:24:12,494
If they're planning
a false flag attack,
554
00:24:12,595 --> 00:24:13,696
we have to stop it.
555
00:24:13,796 --> 00:24:14,697
And you don't know
who's behind it?
556
00:24:14,797 --> 00:24:16,165
Not yet. But I will.
557
00:24:16,265 --> 00:24:18,534
Well, whoever it is,
they're missing an operative.
558
00:24:18,634 --> 00:24:20,302
So they probably know
someone's onto them.
559
00:24:20,402 --> 00:24:21,904
Which means
if we don't move fast,
560
00:24:22,004 --> 00:24:24,206
they might close up shop
and disappear.
561
00:24:25,007 --> 00:24:26,308
Smoke them out.
562
00:24:26,408 --> 00:24:28,077
Put an end to this.
563
00:24:28,177 --> 00:24:30,312
I'm sure Tate
will be your first stop.
564
00:24:30,412 --> 00:24:31,380
Ian Tate?
565
00:24:31,480 --> 00:24:33,348
As in Tate
Military Group?
566
00:24:33,448 --> 00:24:34,449
You know him?
567
00:24:34,550 --> 00:24:35,685
Only that any time
568
00:24:35,785 --> 00:24:36,819
his private army
gets called in,
569
00:24:36,919 --> 00:24:38,954
it leads to bloodshed.
570
00:24:39,054 --> 00:24:40,890
How is he involved?
571
00:24:41,857 --> 00:24:46,128
Tate is the original founder
of the Nomad project.
572
00:24:46,228 --> 00:24:47,630
He also hates my guts.
573
00:24:47,730 --> 00:24:50,299
Because you're the one
who shut Nomad down
574
00:24:50,399 --> 00:24:53,235
and got him kicked
out of the CIA.
575
00:24:55,137 --> 00:24:57,339
Well, guess it's time
for a reunion.
576
00:25:03,445 --> 00:25:05,881
Morning, chief.
How you feeling?
577
00:25:05,981 --> 00:25:07,349
Feeling good.
578
00:25:08,150 --> 00:25:10,019
It's just Shawn
I'm worried about.
579
00:25:10,119 --> 00:25:12,855
Ah, all that stuff he was
saying? He didn't mean it.
580
00:25:12,955 --> 00:25:14,423
No, he meant it.
581
00:25:15,791 --> 00:25:17,359
I mean, granted,
he's only getting
582
00:25:17,459 --> 00:25:19,895
half the story
from his mother, but...
583
00:25:20,696 --> 00:25:22,497
...I deserve it.
584
00:25:22,598 --> 00:25:25,134
I pushed that boy hard...
585
00:25:25,234 --> 00:25:28,671
till I guess I just
pushed him away.
586
00:25:29,471 --> 00:25:33,542
And my father was tough on me,
so I was tough on him.
587
00:25:36,078 --> 00:25:37,512
You know,
right before my dad died,
588
00:25:37,613 --> 00:25:40,883
he finally told me
about all the crap
589
00:25:40,983 --> 00:25:42,918
he dealt with
growing up in the South.
590
00:25:43,786 --> 00:25:45,688
I knew it was bad, but...
591
00:25:49,158 --> 00:25:51,393
...nobody should have
to endure that.
592
00:25:52,895 --> 00:25:54,263
I never knew that.
593
00:25:54,363 --> 00:25:56,031
Me, either.
594
00:25:57,432 --> 00:26:00,602
I guess that was
his way of...
595
00:26:00,703 --> 00:26:02,237
...trying to apologize.
596
00:26:02,337 --> 00:26:04,940
Never had a way to deal
with all that trauma,
597
00:26:05,040 --> 00:26:06,742
so he just poured it onto me.
598
00:26:09,144 --> 00:26:10,746
I just wish I knew...
599
00:26:11,714 --> 00:26:14,316
...'cause I might have found
a way to forgive him.
600
00:26:14,416 --> 00:26:16,418
No way you would've known.
601
00:26:16,518 --> 00:26:18,654
Just how they were back then.
602
00:26:19,621 --> 00:26:21,957
I didn't have to pass it on.
603
00:26:23,659 --> 00:26:26,996
Hey, our fathers were the same
and look at you.
604
00:26:27,797 --> 00:26:31,466
You found a way not to pass
that on to your boys.
605
00:26:33,135 --> 00:26:35,738
Maybe it's not too late
for you and Shawn.
606
00:26:37,139 --> 00:26:38,908
Yeah, I hope so.
607
00:26:39,809 --> 00:26:41,944
If he can find a way
to get past all that anger,
608
00:26:42,044 --> 00:26:43,746
I'd love to get another shot.
609
00:26:46,615 --> 00:26:48,650
I just hate that
I never had a chance
610
00:26:48,751 --> 00:26:51,120
to reconcile with my father
611
00:26:51,220 --> 00:26:52,922
before it was too late.
612
00:26:54,056 --> 00:26:58,994
But sitting in this hospital,
I know for sure life is short.
613
00:26:59,862 --> 00:27:02,397
Yeah.
614
00:27:05,034 --> 00:27:06,635
Go, go, go!
615
00:27:06,736 --> 00:27:07,636
Move, move!
616
00:27:22,551 --> 00:27:23,819
Hold your fire!
617
00:27:24,653 --> 00:27:26,455
It's not smart for you and
your friend to be here, Fisk.
618
00:27:26,555 --> 00:27:28,223
Neither is
using live ammo
619
00:27:28,323 --> 00:27:30,325
for a training exercise.
620
00:27:32,061 --> 00:27:34,063
We train how we fight.
621
00:27:34,163 --> 00:27:36,932
The enemy doesn't use blanks,
neither do we.
622
00:27:37,032 --> 00:27:39,434
Besides, my men have
the best body armor
623
00:27:39,534 --> 00:27:40,903
on the planet.
624
00:27:42,037 --> 00:27:43,172
What the hell?
625
00:27:43,272 --> 00:27:45,174
Not the time.
626
00:27:46,675 --> 00:27:48,043
You're insane.
627
00:27:48,143 --> 00:27:50,579
Nah, I'm just impatient.
628
00:27:51,346 --> 00:27:52,815
What are you doing here,
Colton?
629
00:27:52,915 --> 00:27:54,116
I have intel suggesting
630
00:27:54,216 --> 00:27:56,385
the Nomad project
has been reactivated.
631
00:27:56,485 --> 00:27:58,087
That doesn't answer
my question.
632
00:27:58,187 --> 00:28:00,422
You wouldn't happen to know
anything about that, would you?
633
00:28:00,522 --> 00:28:02,191
You've got a lot
of nerve showing up here,
634
00:28:02,291 --> 00:28:03,658
accusing me,
after what you pulled.
635
00:28:03,759 --> 00:28:06,195
Do you or don't you
have an op planned
636
00:28:06,295 --> 00:28:07,396
involving Nicaragua?
637
00:28:07,496 --> 00:28:09,331
Nicaragua?
You listen to me.
638
00:28:09,431 --> 00:28:11,400
That lithium mine
is ours.
639
00:28:11,500 --> 00:28:12,334
Lithium?
640
00:28:12,902 --> 00:28:15,537
I got customers willing
to pay me top dollar
641
00:28:15,637 --> 00:28:16,772
to secure that mine.
642
00:28:16,872 --> 00:28:19,508
So whatever Nomad knockoff
the CIA deployed,
643
00:28:19,608 --> 00:28:21,911
you tell them to back off
or I'll make the old program
644
00:28:22,011 --> 00:28:23,545
look like a daycare center.
645
00:28:26,515 --> 00:28:28,683
You guys have 60 seconds
before bullets start flying.
646
00:28:31,286 --> 00:28:33,188
You think Nomad's after
that lithium?
647
00:28:33,288 --> 00:28:34,824
Fits their MO.
648
00:28:34,924 --> 00:28:37,692
Use a false flag op to trigger
an invasion of Nicaragua.
649
00:28:37,793 --> 00:28:40,562
But how does that
benefit their program?
650
00:28:40,662 --> 00:28:43,132
Rogue operations
need two things--
651
00:28:43,232 --> 00:28:44,466
money and power.
652
00:28:44,566 --> 00:28:47,469
Access to that lithium mine
gives them both.
653
00:28:47,569 --> 00:28:49,805
But which country are
they trying to mobilize?
654
00:28:49,905 --> 00:28:51,373
That's the question, isn't it?
655
00:28:51,473 --> 00:28:53,175
I'm gonna take this intel
back to Platt
656
00:28:53,275 --> 00:28:54,944
and see if he can help us
make sense of it.
657
00:28:55,044 --> 00:28:56,411
Let me guess.
658
00:28:56,511 --> 00:28:58,213
You're gonna keep me posted.
659
00:28:58,313 --> 00:29:00,315
The director will speak
much more frankly
660
00:29:00,415 --> 00:29:02,251
if an outsider isn't there.
661
00:29:03,118 --> 00:29:04,719
You left the Agency.
662
00:29:08,490 --> 00:29:11,626
Okay.
We'll do it your way.
663
00:29:11,726 --> 00:29:15,597
Okay, so the search that
triggered the office massacre
664
00:29:15,697 --> 00:29:18,667
was "Nicaragua,"
"power," and "stone."
665
00:29:18,767 --> 00:29:20,635
But if this is all about
controlling that lithium mine
666
00:29:20,735 --> 00:29:24,173
in Nicaragua,
could power be lithium?
667
00:29:24,273 --> 00:29:25,740
Yeah, power
as in batteries?
668
00:29:25,841 --> 00:29:28,510
I mean, you need lithium
to power electric vehicles.
669
00:29:28,610 --> 00:29:30,913
That's on the verge of becoming
a trillion-dollar industry.
670
00:29:31,013 --> 00:29:32,514
So the mine is priceless.
671
00:29:32,614 --> 00:29:34,816
Okay. So, then,
what does stone signify?
Wait a minute.
672
00:29:34,917 --> 00:29:36,585
You got something?
Yeah, maybe.
673
00:29:36,685 --> 00:29:40,355
So I've been looking into
conflicts involving Nicaragua.
674
00:29:40,455 --> 00:29:42,257
Turns out they have
a long-standing feud
675
00:29:42,357 --> 00:29:43,458
with Honduras.
676
00:29:43,558 --> 00:29:45,260
Just recently,
Nicaraguan troops
677
00:29:45,360 --> 00:29:47,129
just torched
an entire village in Honduras
678
00:29:47,229 --> 00:29:48,697
just across the border
679
00:29:48,797 --> 00:29:50,632
and the Nicaraguan government
is totally denying it.
680
00:29:50,732 --> 00:29:53,869
So, a Nomad
false flag attack?
Yeah, maybe.
681
00:29:53,969 --> 00:29:56,571
But why would Nomad try
to provoke Honduras?
682
00:29:56,671 --> 00:29:58,240
They don't have
a military strong enough
683
00:29:58,340 --> 00:29:59,408
to invade Nicaragua.
684
00:29:59,508 --> 00:30:01,643
Nope, but the U.S. does.
685
00:30:01,743 --> 00:30:03,712
We're involved in
that area, aren't we?
686
00:30:03,812 --> 00:30:06,982
Politically, uh, the U.S.
strongly condemned the attacks
687
00:30:07,082 --> 00:30:08,183
and issued sanctions.
688
00:30:08,283 --> 00:30:09,651
But no military response.
689
00:30:09,751 --> 00:30:11,120
No. They sent
some troops down there,
690
00:30:11,220 --> 00:30:12,821
but so far,
no military intervention.
691
00:30:12,922 --> 00:30:15,857
Who's in charge of the U.S.
troops deployed in that area?
692
00:30:17,359 --> 00:30:18,760
Huh, what do you know?
693
00:30:18,860 --> 00:30:20,329
General Maxwell Stone.
694
00:30:20,429 --> 00:30:22,564
Stone! That's it.
That's the third word.
695
00:30:22,664 --> 00:30:23,966
They're gonna take out
General Stone
696
00:30:24,066 --> 00:30:26,635
to provoke the U.S.
into invading Nicaragua.
697
00:30:26,735 --> 00:30:28,437
All for control
of a lithium mine.
698
00:30:28,537 --> 00:30:31,306
Where's General Stone now?
699
00:30:32,441 --> 00:30:33,875
New York.
Landed three hours ago.
700
00:30:33,976 --> 00:30:37,012
Nomad is planning
a false flag attack
701
00:30:37,112 --> 00:30:39,248
right here in New York City.
702
00:30:45,988 --> 00:30:48,423
We need to warn General Stone
that his life is in danger.
703
00:30:48,523 --> 00:30:50,092
No way
he'll listen to us.
704
00:30:50,192 --> 00:30:51,693
But he will listen to Fisk.
705
00:30:53,595 --> 00:30:55,297
Hey, McCall.
Fisk, you were right.
706
00:30:55,397 --> 00:30:57,699
Nomad is planning
a false flag attack,
707
00:30:57,799 --> 00:30:59,134
but this time,
it's not overseas.
708
00:30:59,234 --> 00:31:00,535
It's here in New York.
What?
709
00:31:00,635 --> 00:31:01,971
Are you sure?
710
00:31:02,071 --> 00:31:03,405
They're gonna assassinate
General Maxwell Stone.
711
00:31:03,505 --> 00:31:06,041
Of course. His stance
on the regional conflict.
712
00:31:06,141 --> 00:31:07,876
If there's even
a sliver of a chance
713
00:31:07,977 --> 00:31:09,711
you're right,
we have to act immediately.
714
00:31:09,811 --> 00:31:11,346
Which starts with
warning Stone.
715
00:31:11,446 --> 00:31:13,148
Except we can't call him
'cause if Nomad's
716
00:31:13,248 --> 00:31:14,649
been targeting him,
they're gonna be
717
00:31:14,749 --> 00:31:15,817
totally up on
his communications.
718
00:31:15,917 --> 00:31:17,419
And if they realize
we're onto them,
719
00:31:17,519 --> 00:31:18,653
it might force their hand.
720
00:31:18,753 --> 00:31:20,322
We've got to warn him
in person.
721
00:31:20,422 --> 00:31:23,292
I'll meet you there.
722
00:31:29,431 --> 00:31:31,200
If Nomad is gonna
make this look like a
723
00:31:31,300 --> 00:31:33,202
Nicaraguan-orchestrated attack,
724
00:31:33,302 --> 00:31:35,370
you figure they're going to use
some agents from that region.
725
00:31:35,470 --> 00:31:36,505
Yeah, mercs like Ruiz.
726
00:31:36,605 --> 00:31:37,973
Harry,
727
00:31:38,073 --> 00:31:39,941
see if you can find
a record of any Nicaraguan
728
00:31:40,042 --> 00:31:41,376
nationals entering
the country.
729
00:31:41,476 --> 00:31:43,612
I'll run facial rec
on all plane,
730
00:31:43,712 --> 00:31:44,846
private jet and boat arrivals.
731
00:31:44,946 --> 00:31:46,248
Yeah,
maybe we'll get lucky.
732
00:31:46,348 --> 00:31:47,716
Yeah, maybe.
733
00:31:50,919 --> 00:31:53,188
You see him?
Not yet.
734
00:31:56,725 --> 00:31:58,527
He's by the elevators.
735
00:32:00,095 --> 00:32:01,830
General.
Stand down.
736
00:32:02,731 --> 00:32:04,033
As you were.
737
00:32:04,133 --> 00:32:05,500
General Stone, I don't
have time to explain to you
738
00:32:05,600 --> 00:32:06,935
who am I
or how I know this,
739
00:32:07,036 --> 00:32:08,970
but your life is in danger.
740
00:32:09,071 --> 00:32:10,872
What have you heard?
We have intel
741
00:32:10,972 --> 00:32:12,941
that rogue U.S.
intelligence agents,
742
00:32:13,042 --> 00:32:14,643
posing as
Nicaraguan nationals,
743
00:32:14,743 --> 00:32:17,446
are planning to assassinate you
to incite war in the region.
744
00:32:17,546 --> 00:32:19,314
I'm supposed to just
take your word for it?
745
00:32:19,414 --> 00:32:20,982
She's telling the truth, General.
746
00:32:21,083 --> 00:32:22,817
We have a high-level
CIA agent.
747
00:32:22,917 --> 00:32:24,286
He'll be here any minute
to verify all this.
748
00:32:24,386 --> 00:32:25,620
In the meantime,
we need to get you
749
00:32:25,720 --> 00:32:27,056
to a secure location.
750
00:32:27,156 --> 00:32:29,091
Ma'am, I've seen combat
on four continents.
751
00:32:29,191 --> 00:32:31,160
If I ran every time
someone threatened me--
752
00:32:31,260 --> 00:32:33,795
Sir, with all
due respect,
753
00:32:33,895 --> 00:32:34,996
on the chance
that she's right,
754
00:32:35,097 --> 00:32:36,398
we need to
take this seriously
755
00:32:36,498 --> 00:32:38,200
until we can assess
the credibility of the threat.
756
00:32:38,300 --> 00:32:41,670
I'm not going anywhere
till I speak to this CIA agent.
757
00:32:41,770 --> 00:32:43,238
Let me get his ETA.
758
00:32:44,539 --> 00:32:46,741
Come on, Fisk...
759
00:32:46,841 --> 00:32:49,544
Any luck?
He's not picking up.
760
00:32:49,644 --> 00:32:51,413
You guys... Harry.
761
00:32:51,513 --> 00:32:53,048
I'm not sure Fisk is coming.
What you mean?
762
00:32:53,148 --> 00:32:55,150
Whoever revived Nomad
has got to know about
763
00:32:55,250 --> 00:32:56,685
the imminent attack
on General Stone.
764
00:32:56,785 --> 00:32:57,986
All right? So I started
765
00:32:58,087 --> 00:32:59,621
looking into Ian Tate
on the off chance
766
00:32:59,721 --> 00:33:01,022
that he wasn't being 100% honest
767
00:33:01,123 --> 00:33:03,192
when he told you and Fisk
he wasn't involved.
768
00:33:03,292 --> 00:33:05,060
So Tate is behind this?
769
00:33:05,160 --> 00:33:06,461
No, I didn't find
770
00:33:06,561 --> 00:33:08,263
anything linking him
to the current operation,
771
00:33:08,363 --> 00:33:10,865
but I found a lot of records
about the original Nomad.
772
00:33:10,965 --> 00:33:12,434
Well, that's not surprising.
He founded it.
773
00:33:12,534 --> 00:33:13,802
Well, actually,
he cofounded it, right?
774
00:33:13,902 --> 00:33:15,137
And you know who with?
775
00:33:15,237 --> 00:33:16,838
Fisk.
776
00:33:16,938 --> 00:33:18,407
Yeah, I'm afraid so.
777
00:33:18,507 --> 00:33:20,742
So why would he hide
that information from us?
778
00:33:20,842 --> 00:33:22,811
Unless...
Unless he was playing you
779
00:33:22,911 --> 00:33:24,313
the whole time.
780
00:33:24,413 --> 00:33:26,348
He never gave me a damn thing
unless I forced his hand.
781
00:33:26,448 --> 00:33:27,682
Ruiz being an agent.
782
00:33:27,782 --> 00:33:30,051
The existence of
the Nomad project.
783
00:33:30,152 --> 00:33:31,953
He was on his way
to the director's office
784
00:33:32,053 --> 00:33:34,756
by himself
until I ambushed him.
785
00:33:34,856 --> 00:33:36,158
If Fisk is involved,
786
00:33:36,258 --> 00:33:37,626
and he knows
that you're with the general,
787
00:33:37,726 --> 00:33:39,328
then you could be
walking into an ambush.
788
00:33:39,428 --> 00:33:41,830
Okay, I would, I would get--
789
00:33:41,930 --> 00:33:43,298
Harry?
790
00:33:44,666 --> 00:33:46,901
Someone must be jamming it.
791
00:33:49,704 --> 00:33:51,640
The hotel staff.
792
00:33:53,142 --> 00:33:54,909
They're all Nomad agents.
793
00:33:55,009 --> 00:33:56,578
Gun!
794
00:34:06,588 --> 00:34:07,489
On me!
795
00:34:07,589 --> 00:34:08,490
Move, move!
796
00:34:08,590 --> 00:34:09,824
Go! Go!
797
00:34:20,935 --> 00:34:22,304
We got to get the general
out of here!
798
00:34:22,404 --> 00:34:24,072
And leave you here?
No way!
799
00:34:24,173 --> 00:34:25,840
Look, we got to
keep him alive.
800
00:34:25,940 --> 00:34:27,976
All right? I'll lay down
cover fire. Go.
801
00:34:28,076 --> 00:34:29,511
I'll be back
as soon as I can.
802
00:34:29,611 --> 00:34:30,745
Now.
803
00:34:30,845 --> 00:34:32,747
General,
let's go, go, go!
804
00:34:57,406 --> 00:34:59,308
What happened?
805
00:34:59,408 --> 00:35:00,509
Fisk happened.
806
00:35:00,609 --> 00:35:03,011
Hey, Fisk...
807
00:35:19,761 --> 00:35:21,330
Are you kidding?
808
00:35:21,430 --> 00:35:23,898
You founded the Nomad project.
809
00:35:25,200 --> 00:35:27,236
I'm having trouble
hearing you, Mall Cop.
810
00:35:27,336 --> 00:35:29,871
"Thanks for saving my ass,"
is that what you just said?
811
00:35:29,971 --> 00:35:32,207
I wouldn't have needed saving
if you were there on time.
812
00:35:32,307 --> 00:35:34,576
Where the hell were you?
Testing out a theory.
813
00:35:34,676 --> 00:35:36,177
What theory?
I had a suspicion
814
00:35:36,278 --> 00:35:38,647
that Director Platt was
behind Nomad's reactivation,
815
00:35:38,747 --> 00:35:40,148
but I needed to find out.
816
00:35:40,249 --> 00:35:42,984
So I took your call about
General Stone in front of him.
817
00:35:43,084 --> 00:35:45,820
You wanted to show him
we were getting close.
818
00:35:47,188 --> 00:35:48,757
If he tried to stop you,
819
00:35:48,857 --> 00:35:51,526
then you would know
he was in on it.
Which he was.
820
00:35:51,626 --> 00:35:53,495
And he did.
He sent a team after me.
821
00:35:53,595 --> 00:35:54,829
Which is why you were late.
822
00:35:54,929 --> 00:35:56,765
So, what happened
to the team he sent?
823
00:35:58,533 --> 00:36:01,270
Fisk happened, huh?
Mm.
824
00:36:01,370 --> 00:36:02,971
I was ready for them.
825
00:36:04,005 --> 00:36:06,441
You think I, uh, carry
a flamethrower around
826
00:36:06,541 --> 00:36:07,909
with me just in case?
827
00:36:08,009 --> 00:36:10,612
Nothing you do
would surprise me.
828
00:36:10,712 --> 00:36:12,514
And that's not a compliment.
829
00:36:12,614 --> 00:36:14,182
So, now what?
830
00:36:14,283 --> 00:36:17,118
I notify the families of the
people Ruiz killed yesterday.
831
00:36:17,218 --> 00:36:19,654
Tell them just enough
to give them closure.
832
00:36:19,754 --> 00:36:21,189
I'll do the same
with your client,
833
00:36:21,290 --> 00:36:24,025
if you trust me enough
to let me know where he is.
834
00:36:24,125 --> 00:36:26,728
You do trust me
now, don't you?
835
00:36:28,597 --> 00:36:29,698
More than I did,
836
00:36:29,798 --> 00:36:31,766
which is not
saying much.
837
00:36:31,866 --> 00:36:34,636
But what about Nomad?
838
00:36:34,736 --> 00:36:36,338
We have to make sure
it's shut down.
839
00:36:36,438 --> 00:36:37,506
Permanently.
840
00:36:37,606 --> 00:36:39,140
Don't worry.
841
00:36:39,240 --> 00:36:41,776
After a failure that colossal,
anyone involved with Nomad
842
00:36:41,876 --> 00:36:44,379
will do whatever they can
to distance themselves.
843
00:36:44,479 --> 00:36:47,215
And whoever winds up getting
blamed will go to ground.
844
00:36:47,316 --> 00:36:50,352
And Director Platt?
We need to bury him.
845
00:36:50,452 --> 00:36:51,786
Ain't gonna happen.
846
00:36:51,886 --> 00:36:52,921
So, you're just gonna
let him get away with it?
847
00:36:53,021 --> 00:36:54,188
He's the head
of the CIA.
848
00:36:54,289 --> 00:36:56,257
You don't bury him.
He buries you.
849
00:36:56,358 --> 00:36:57,926
But he'll behave.
850
00:36:58,026 --> 00:36:59,694
Just knowing I
know what happened
851
00:36:59,794 --> 00:37:01,430
will keep him in line.
852
00:37:01,530 --> 00:37:03,398
You mean
it'll give you leverage.
853
00:37:03,498 --> 00:37:04,866
Checks and balances.
854
00:37:04,966 --> 00:37:07,101
It's what our constitution
is based on, right?
855
00:37:07,201 --> 00:37:10,138
You may be happy
playing those games...
856
00:37:11,640 --> 00:37:13,241
...but I'm not.
857
00:37:16,411 --> 00:37:19,514
You have a chip in
the big game, Mall Cop.
858
00:37:19,614 --> 00:37:22,150
Don't do anything rash.
859
00:37:31,526 --> 00:37:32,994
Hey, what
do you think?
860
00:37:33,094 --> 00:37:34,863
I'm debuting this
sweater tonight.
861
00:37:34,963 --> 00:37:36,030
I don't know,
it feels a little, uh...
862
00:37:36,130 --> 00:37:38,533
outré,
even for me, no?
863
00:37:38,633 --> 00:37:39,701
You know what?
What?
864
00:37:39,801 --> 00:37:42,937
I'd like it better
if it was, um...
865
00:37:43,037 --> 00:37:46,541
in a pile on the floor
with the rest of your clothes. Wow.
866
00:37:46,641 --> 00:37:50,178
Mm-hmm.
Uh, you know,
we can, uh, stay in.
867
00:37:50,278 --> 00:37:51,780
I'm not here.
I'm not nauseous.
868
00:37:51,880 --> 00:37:53,715
Uh, hi. Hey.
869
00:37:53,815 --> 00:37:55,384
Uh, did you, uh, get
that file I sent you?
870
00:37:55,484 --> 00:37:58,119
I did. Great job.
All right. You were right.
871
00:37:58,219 --> 00:38:00,889
Everything of Platt's was
on his own private cloud,
872
00:38:00,989 --> 00:38:02,290
not on the CIA server.
873
00:38:02,391 --> 00:38:03,625
It's all in the file.
874
00:38:03,725 --> 00:38:04,726
I mean, it's better
than a signed confession.
875
00:38:04,826 --> 00:38:05,794
Did you get it
over to them?
876
00:38:05,894 --> 00:38:08,697
Me? Leak classified intel?
877
00:38:08,797 --> 00:38:10,699
The question is,
will they run it?
878
00:38:10,799 --> 00:38:13,034
Oh, we're about to find out.
879
00:38:13,134 --> 00:38:14,669
News alert.
880
00:38:14,769 --> 00:38:18,573
In a still developing story,
anonymous sources confirmed
881
00:38:18,673 --> 00:38:20,809
that an illegal CIA program
882
00:38:20,909 --> 00:38:22,744
has been caught
targeting American citizens
883
00:38:22,844 --> 00:38:24,379
right here on U.S. soil,
884
00:38:24,479 --> 00:38:28,016
all with the blessing of
CIA Director Thomas Platt.
885
00:38:28,116 --> 00:38:29,818
I don't believe it.
886
00:38:29,918 --> 00:38:31,653
The program known as Nomad...
887
00:38:31,753 --> 00:38:33,622
Oh, like clockwork.
888
00:38:33,722 --> 00:38:35,323
Fisk.
Yeah.
889
00:38:35,424 --> 00:38:36,791
Someone's been busy.
890
00:38:36,891 --> 00:38:38,126
Say what you got
to say, Fisk.
891
00:38:38,226 --> 00:38:39,694
What does it matter?
892
00:38:39,794 --> 00:38:42,797
Nomad's been exposed,
Director Platt's gonna resign.
893
00:38:42,897 --> 00:38:45,767
You got what you wanted.
I hope you're happy.
894
00:38:45,867 --> 00:38:47,836
I'm happier than I was
ten minutes ago.
895
00:38:47,936 --> 00:38:49,471
No, I get it.
896
00:38:49,571 --> 00:38:51,039
End of the day, we all have
our conscience to live with
897
00:38:51,139 --> 00:38:52,574
and now you can live with yours.
898
00:38:52,674 --> 00:38:55,477
So, you're not upset
about your coveted leverage?
899
00:38:55,577 --> 00:38:59,080
As the old saying goes, you
can't always get what you want.
900
00:38:59,180 --> 00:39:01,215
Quite the sob story, right?
901
00:39:01,315 --> 00:39:03,818
Except we both know
that your old friend
902
00:39:03,918 --> 00:39:06,588
Assistant Director Greene
will probably be named
903
00:39:06,688 --> 00:39:07,856
the new CIA director.
904
00:39:07,956 --> 00:39:08,957
You think?
905
00:39:09,057 --> 00:39:10,124
Bodes well for you.
906
00:39:10,224 --> 00:39:11,359
Seeing how she owes you
907
00:39:11,460 --> 00:39:13,227
for all those favors
you did for her.
908
00:39:13,327 --> 00:39:15,464
You know what
your problem is, Mall Cop?
909
00:39:15,564 --> 00:39:17,566
Enlighten me, bro.
910
00:39:17,666 --> 00:39:18,833
You think too much.
911
00:39:18,933 --> 00:39:20,569
Got to lighten up.
912
00:39:20,669 --> 00:39:22,303
Have a beer.
913
00:39:22,403 --> 00:39:23,538
You've earned it.
914
00:39:23,638 --> 00:39:25,073
Well, thanks for
your permission.
915
00:39:25,173 --> 00:39:28,076
But my day's not over yet.
916
00:39:28,176 --> 00:39:30,078
I have one more stop to make.
917
00:39:37,619 --> 00:39:39,554
Great, thanks.
Coming right up.
918
00:39:42,423 --> 00:39:43,525
Are you sure?
919
00:39:43,625 --> 00:39:44,993
It's definitely over?
920
00:39:45,093 --> 00:39:46,928
You don't have to be
afraid anymore.
921
00:39:47,028 --> 00:39:49,831
But the people
looking for me...?
922
00:39:49,931 --> 00:39:51,533
They've been brought
to justice.
923
00:39:51,633 --> 00:39:53,134
All of them.
924
00:39:54,135 --> 00:39:55,870
I still don't understand
what happened.
925
00:39:55,970 --> 00:39:58,172
Why it happened. Listen...
926
00:39:58,272 --> 00:40:01,109
I don't have all
the answers, Devon.
927
00:40:01,209 --> 00:40:03,978
All I can say is that,
in the end,
928
00:40:04,078 --> 00:40:06,615
it had nothing
to do with you.
929
00:40:06,715 --> 00:40:09,551
Now, if that sounds crazy,
it's because it is.
930
00:40:12,453 --> 00:40:13,722
Sorry.
931
00:40:13,822 --> 00:40:15,724
Move.
932
00:40:15,824 --> 00:40:18,059
Listen...
933
00:40:19,828 --> 00:40:22,531
My father used
to say to me,
934
00:40:22,631 --> 00:40:25,166
we can't control the
things that happen to us.
935
00:40:25,266 --> 00:40:27,636
Just the way
we react to them.
936
00:40:27,736 --> 00:40:29,137
There you go.
937
00:40:32,006 --> 00:40:34,242
You've got a new
lease on life.
938
00:40:36,811 --> 00:40:39,113
I hope you make
the most of it.
939
00:40:40,682 --> 00:40:42,383
Thank you.
940
00:40:42,483 --> 00:40:44,218
Really.
941
00:40:44,318 --> 00:40:45,587
Thank you.
942
00:40:51,893 --> 00:40:55,864
♪ Many rivers to cross... ♪
943
00:40:57,165 --> 00:40:59,300
Congrats, Big Ben.
944
00:40:59,400 --> 00:41:01,870
What's the plan,
now that you're a free man?
945
00:41:01,970 --> 00:41:03,672
♪ My way over... ♪
946
00:41:03,772 --> 00:41:05,940
Never seeing
your ugly ass again.
947
00:41:06,040 --> 00:41:07,942
No offense.
948
00:41:08,042 --> 00:41:11,245
♪ Wandering, I am lost ♪
949
00:41:12,213 --> 00:41:16,050
♪ As I travel along ♪
950
00:41:16,150 --> 00:41:20,154
♪ The White Cliffs of Dover ♪
951
00:41:21,255 --> 00:41:25,359
♪ Many rivers to cross ♪
952
00:41:26,327 --> 00:41:29,397
♪ And it's only my will ♪
953
00:41:30,331 --> 00:41:33,501
♪ That keeps me alive... ♪
Call you a ride?
954
00:41:34,669 --> 00:41:36,370
Nah.
955
00:41:37,538 --> 00:41:38,907
I'm good.
956
00:41:40,341 --> 00:41:44,212
♪ And I merely survive ♪
957
00:41:44,312 --> 00:41:48,149
♪ Because of my pride... ♪
958
00:41:50,919 --> 00:41:52,553
Need a lift?
959
00:41:54,355 --> 00:41:55,990
Told you I didn't
need anything.
960
00:41:56,090 --> 00:41:58,727
Well, I'm here anyway.
961
00:41:58,827 --> 00:41:59,861
Get in.
962
00:41:59,961 --> 00:42:02,563
♪ To be on your own ♪
963
00:42:04,498 --> 00:42:09,237
♪ My woman left
and she didn't say why ♪
964
00:42:11,339 --> 00:42:12,807
♪ Well, I guess I... ♪
965
00:42:12,907 --> 00:42:14,275
What are you doing here?
966
00:42:14,375 --> 00:42:17,311
With Mom out of town,
I figured you needed a ride.
967
00:42:18,279 --> 00:42:19,714
I was fine with walking.
968
00:42:19,814 --> 00:42:20,982
Twenty-three miles?
969
00:42:21,082 --> 00:42:24,152
Like I said, I was fine.
970
00:42:24,252 --> 00:42:27,255
But, since you insist,
you can drop me
971
00:42:27,355 --> 00:42:29,624
at the halfway house
on 57th.
972
00:42:30,925 --> 00:42:32,493
I could do that.
973
00:42:33,795 --> 00:42:35,363
Or...
974
00:42:36,497 --> 00:42:37,799
...we could stop
at the bar.
975
00:42:37,899 --> 00:42:39,868
Is that my pool cue?
976
00:42:39,968 --> 00:42:42,236
You kept it?
977
00:42:43,104 --> 00:42:45,006
So, what do you think?
978
00:42:45,106 --> 00:42:46,607
Shoot a few games,
979
00:42:46,708 --> 00:42:48,109
catch up?
980
00:42:51,746 --> 00:42:53,614
Yeah.
981
00:42:53,715 --> 00:42:55,549
I'd like that.
982
00:42:58,152 --> 00:43:03,057
♪ Wandering, I am lost ♪
983
00:43:03,157 --> 00:43:05,559
♪ As I travel alone. ♪
984
00:43:10,531 --> 00:43:14,435
Captioning sponsored by CBS
985
00:43:14,535 --> 00:43:18,239
and TOYOTA.
986
00:43:18,339 --> 00:43:22,777
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
70130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.