All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,448 --> 00:00:06,450 Previously on The Equalizer... Mom! 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,486 You both need to leave town immediately. 3 00:00:09,586 --> 00:00:10,654 Everything okay? 4 00:00:10,754 --> 00:00:11,655 Miles again. 5 00:00:11,755 --> 00:00:13,190 Wanting to talk about Dee? 6 00:00:13,290 --> 00:00:15,092 And everything that happened with that dirty bomb. 7 00:00:15,192 --> 00:00:18,229 First you bring a gunshot victim to my house. 8 00:00:18,329 --> 00:00:19,796 Then I get a call from Aunt Vi 9 00:00:19,896 --> 00:00:21,098 saying that I need to come get our daughter. 10 00:00:21,198 --> 00:00:22,166 I'm concerned, Rob. 11 00:00:22,266 --> 00:00:23,967 You must trust me. I tried. 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,035 You leave me no choice. 13 00:00:25,136 --> 00:00:26,603 Hey, Mom, is everything okay? 14 00:00:26,703 --> 00:00:27,904 I just got served. 15 00:00:28,004 --> 00:00:30,741 Your father wants sole custody of you. 16 00:00:55,699 --> 00:00:57,768 Hey. What are you doing?! 17 00:00:57,868 --> 00:00:59,035 Get out of here! 18 00:00:59,136 --> 00:01:00,171 Go, go, go! 19 00:01:21,024 --> 00:01:22,759 I know that look. 20 00:01:23,694 --> 00:01:25,629 Whenever you are scheming, 21 00:01:25,729 --> 00:01:27,864 you tap your right foot. 22 00:01:27,964 --> 00:01:30,201 You've done it since you were a child. 23 00:01:30,301 --> 00:01:33,069 This about Miles? He's coming over this afternoon. 24 00:01:33,837 --> 00:01:36,607 I have to convince him to drop this custody case 25 00:01:36,707 --> 00:01:37,941 before court on Monday. 26 00:01:38,041 --> 00:01:41,312 He has no idea how this could expose what I do, 27 00:01:41,412 --> 00:01:42,513 cost me Dee. 28 00:01:42,613 --> 00:01:43,947 So, what's the plan? 29 00:01:46,483 --> 00:01:47,551 Good morning. 30 00:01:47,651 --> 00:01:49,620 Is it? 31 00:01:49,720 --> 00:01:51,121 Everything all right? 32 00:01:52,589 --> 00:01:56,227 My parents are fighting over my custody. 33 00:01:56,327 --> 00:01:57,628 Everything's awesome. 34 00:01:57,728 --> 00:02:00,664 Look, me and your dad 35 00:02:00,764 --> 00:02:02,299 are gonna work this whole thing out. 36 00:02:02,399 --> 00:02:03,634 Trust me. 37 00:02:03,734 --> 00:02:05,236 It's never gonna make it as far as the courts. 38 00:02:05,336 --> 00:02:07,070 Okay. 39 00:02:07,170 --> 00:02:09,540 Anything else on your mind? 40 00:02:11,475 --> 00:02:12,609 No. 41 00:02:12,709 --> 00:02:15,579 I'll see everyone after school. 42 00:02:17,914 --> 00:02:19,716 Why are you making promises to that child 43 00:02:19,816 --> 00:02:21,117 you may not be able to keep? 44 00:02:27,358 --> 00:02:29,460 This is why. 45 00:02:39,470 --> 00:02:42,205 Robyn, are you gonna use this? 46 00:02:42,306 --> 00:02:43,907 Miles has left me no choice. 47 00:02:45,642 --> 00:02:47,478 Some lines can't be uncrossed. 48 00:02:51,315 --> 00:02:53,284 I know. 49 00:02:54,184 --> 00:02:57,921 But I will do what I have to do to protect my family. 50 00:03:02,793 --> 00:03:04,595 It started a few weeks ago 51 00:03:04,695 --> 00:03:07,063 with broken car windows on Shabbat 52 00:03:07,163 --> 00:03:09,733 and mezuzahs torn from shop doorways. 53 00:03:09,833 --> 00:03:13,069 Hmm. Symbols meant to protect against evil, 54 00:03:13,169 --> 00:03:14,405 guarantee safety. 55 00:03:15,339 --> 00:03:18,409 Last night, Cheryl, who works at our family deli, 56 00:03:18,509 --> 00:03:21,278 tried to stop these guys from vandalizing a Jewish mural 57 00:03:21,378 --> 00:03:24,080 outside our parking lot and was knocked unconscious. 58 00:03:24,180 --> 00:03:25,382 Is she okay? 59 00:03:25,482 --> 00:03:27,484 Yes. Thankfully. 60 00:03:27,584 --> 00:03:29,920 Sh-She's like a second mom to me. 61 00:03:30,754 --> 00:03:32,656 The police-- what did they say? 62 00:03:32,756 --> 00:03:34,725 They took a statement, 63 00:03:34,825 --> 00:03:36,827 said they'd look into it, 64 00:03:36,927 --> 00:03:39,129 but their hate crime force is spread pretty thin 65 00:03:39,229 --> 00:03:41,432 and I'm concerned whoever's behind this 66 00:03:41,532 --> 00:03:42,866 is just getting started. 67 00:03:42,966 --> 00:03:45,436 You believe they're related? I think so. 68 00:03:46,236 --> 00:03:48,004 Cheryl saw a handful of men in ski masks 69 00:03:48,104 --> 00:03:50,106 and there's been other sightings of masked men 70 00:03:50,206 --> 00:03:51,575 throughout our Midwood neighborhood. 71 00:03:51,675 --> 00:03:53,810 The entire Jewish community's on edge. 72 00:03:53,910 --> 00:03:56,580 Can you help us before someone else gets seriously hurt? 73 00:03:56,680 --> 00:03:59,483 Hate like this has no place anywhere. 74 00:03:59,583 --> 00:04:01,585 Let me see what I can do. 75 00:04:02,386 --> 00:04:04,154 Thank you. 76 00:04:05,689 --> 00:04:07,057 Mitzi's deli in Midwood? 77 00:04:07,157 --> 00:04:09,159 That's your old stomping grounds. 78 00:04:09,259 --> 00:04:11,161 Wow, haven't thought about that place in a long time. 79 00:04:11,261 --> 00:04:13,630 Best chocolate babkas in Brooklyn. 80 00:04:13,730 --> 00:04:15,899 Got me through some rough times. 81 00:04:15,999 --> 00:04:17,568 Look, I know this one might be sensitive. 82 00:04:17,668 --> 00:04:19,269 Hey, it's fine. 83 00:04:19,370 --> 00:04:21,805 You know, growing up with a Jewish mom and an Armenian dad, 84 00:04:21,905 --> 00:04:23,374 I can't say I knew where I stood in the community, 85 00:04:23,474 --> 00:04:24,875 but I definitely know where I stand on hate crimes. 86 00:04:24,975 --> 00:04:27,878 Look at this. Anti-Semitic incidents 87 00:04:27,978 --> 00:04:30,547 were at an all-time high last year in the U.S. 88 00:04:30,647 --> 00:04:34,751 and assaults up 167%. 89 00:04:34,851 --> 00:04:36,286 No wonder the Jewish community is scared. 90 00:04:36,387 --> 00:04:38,154 Okay, I think we should start... Whoa, hold on. 91 00:04:38,254 --> 00:04:39,856 I thought you said you had to go meet Miles. 92 00:04:39,956 --> 00:04:41,792 Yeah, but Rebekah needs our help. 93 00:04:41,892 --> 00:04:43,694 No, no, no, listen, you got to take care of yourself 94 00:04:43,794 --> 00:04:45,095 and your family. 95 00:04:45,195 --> 00:04:46,397 We got this one. 96 00:04:46,497 --> 00:04:47,698 Mm-hmm. 97 00:04:48,899 --> 00:04:50,333 Well, I can at least call Dante. 98 00:04:50,434 --> 00:04:52,302 He can send forensics to the crime scene. 99 00:04:52,403 --> 00:04:53,970 I'll go check the deli out and just see 100 00:04:54,070 --> 00:04:55,539 if there were any clues that were overlooked. 101 00:04:55,639 --> 00:04:57,240 I'll talk to Cheryl, see if she can give us anything 102 00:04:57,340 --> 00:04:58,642 on the mural incident. 103 00:04:58,742 --> 00:05:01,177 And I'll circle back when I'm done with Miles. 104 00:05:10,353 --> 00:05:12,456 Never ends, does it? 105 00:05:12,556 --> 00:05:15,692 You know, when I was a kid, growing up Jewish, 106 00:05:15,792 --> 00:05:17,961 they instill all this fear in you, you know. 107 00:05:18,061 --> 00:05:19,930 Like, "You're white until they find out you're Jewish." 108 00:05:20,030 --> 00:05:22,098 "Don't wear a Star of David out in public." You know? 109 00:05:22,198 --> 00:05:24,100 And I, I didn't even pay any attention to it, right? 110 00:05:24,200 --> 00:05:27,538 I didn't figure it was gonna apply to us, to our generation. 111 00:05:27,638 --> 00:05:29,072 Yeah. 112 00:05:29,172 --> 00:05:31,174 Found that out the hard way up in Gatling County. 113 00:05:32,409 --> 00:05:34,210 Yeah. 114 00:05:34,310 --> 00:05:36,513 I tried to find some surveillance cams 115 00:05:36,613 --> 00:05:38,048 in the neighborhood, but, uh... 116 00:05:38,148 --> 00:05:39,616 this place, like, stopped dead in time in the '80s. 117 00:05:39,716 --> 00:05:41,117 Nothing. What about you? 118 00:05:41,217 --> 00:05:42,986 Anything? Forensics found a spray paint can 119 00:05:43,086 --> 00:05:45,221 dropped by one of the assailants, but no fingerprints. 120 00:05:45,321 --> 00:05:47,458 We're tracing the purchase, but confidence isn't high. 121 00:05:47,558 --> 00:05:48,759 Brand's generic, it can be found 122 00:05:48,859 --> 00:05:50,661 in over a hundred stores around the city. 123 00:05:51,495 --> 00:05:53,830 Hey, Dante, uh, I really appreciate it, man. 124 00:05:53,930 --> 00:05:55,398 Thanks for coming down here. It means a lot. 125 00:05:55,499 --> 00:05:57,133 Hate is everyone's problem. 126 00:05:57,233 --> 00:05:58,735 Yeah. 127 00:06:02,305 --> 00:06:04,340 Ah. 128 00:06:04,441 --> 00:06:05,476 Will you look at that. 129 00:06:05,576 --> 00:06:06,877 What a shanda. 130 00:06:06,977 --> 00:06:10,013 This mural told the story of us coming to America 131 00:06:10,113 --> 00:06:12,649 to follow our dreams of a better life. 132 00:06:12,749 --> 00:06:15,519 Oh, is that the friend you were talking about? 133 00:06:15,619 --> 00:06:17,353 Yes. Harry is helping us. 134 00:06:17,454 --> 00:06:18,321 Uh, Harry. 135 00:06:18,421 --> 00:06:20,491 This is Rabbi Altman. 136 00:06:20,591 --> 00:06:21,592 Harry, is it? 137 00:06:21,692 --> 00:06:23,827 Yes, Rabbi. 138 00:06:23,927 --> 00:06:25,161 Uh, just wondering, your last name? 139 00:06:25,261 --> 00:06:26,262 Keshegian. 140 00:06:26,362 --> 00:06:28,231 It's a Armenian name, Keshegian. 141 00:06:28,331 --> 00:06:29,466 Uh, I-I'm sorry. 142 00:06:29,566 --> 00:06:30,701 I have new hearing aids. 143 00:06:30,801 --> 00:06:32,135 Would you mind repeating that? 144 00:06:32,235 --> 00:06:33,870 Yeah, it-it's Harry Keshegian. 145 00:06:33,970 --> 00:06:36,006 I knew it. You're Sera's boy. 146 00:06:36,106 --> 00:06:39,275 You left us just before your bar mitzvah. 147 00:06:40,076 --> 00:06:42,913 Yeah, yeah. My, uh, my dad and I moved to Long Island 148 00:06:43,013 --> 00:06:44,180 after the divorce. 149 00:06:44,280 --> 00:06:45,982 I, you know, I didn't see much of her. 150 00:06:46,082 --> 00:06:49,285 Your mother, should she rest in peace, was a wonderful woman. 151 00:06:49,385 --> 00:06:50,787 She died too young. 152 00:06:50,887 --> 00:06:52,288 Yeah, so, um... 153 00:06:52,388 --> 00:06:54,891 have you seen anything else alarming? 154 00:06:54,991 --> 00:06:56,593 Only online. 155 00:06:56,693 --> 00:06:58,795 We had to shut down the comments section 156 00:06:58,895 --> 00:07:00,831 of the synagogue's website. 157 00:07:00,931 --> 00:07:03,433 If this is the digital age, they can keep it. 158 00:07:03,534 --> 00:07:05,068 No, I hear you. 159 00:07:05,168 --> 00:07:06,436 Hey, do you think I might be able to get access to that? 160 00:07:06,537 --> 00:07:07,971 'Cause I just want to look over the comments 161 00:07:08,071 --> 00:07:10,340 and see if anything sort of jumps out. 162 00:07:10,440 --> 00:07:11,708 If you really want to, but I'm telling you, 163 00:07:11,808 --> 00:07:14,377 it's very, very disgusting stuff. 164 00:07:15,378 --> 00:07:16,479 I understand. 165 00:07:16,580 --> 00:07:17,814 You're acting crazy! 166 00:07:17,914 --> 00:07:19,550 Maybe you should leave! 167 00:07:19,650 --> 00:07:22,452 Leave? I'm not going anywhere until you listen to me! 168 00:07:22,553 --> 00:07:24,287 Go! Now! 169 00:07:25,321 --> 00:07:28,759 Cheryl? Cheryl McKenna. 170 00:07:51,314 --> 00:07:53,483 Please don't hurt us! I'm not here 171 00:07:53,584 --> 00:07:55,018 to hurt you, I'm here to help you. 172 00:07:55,118 --> 00:07:56,887 I'm Rebekah's friend. Are you Cheryl? 173 00:07:56,987 --> 00:07:59,656 Yeah, and this is my son, Wes. 174 00:07:59,756 --> 00:08:01,658 Could you please get that out of my face now? 175 00:08:01,758 --> 00:08:03,760 It's not so fun when it's pointing at you, is it? 176 00:08:04,961 --> 00:08:06,329 I'm sorry, 177 00:08:06,429 --> 00:08:07,831 Wes has just been worried about me lately. 178 00:08:07,931 --> 00:08:10,433 It's why we were arguing when you arrived. 179 00:08:10,533 --> 00:08:12,402 He thinks someone's targeting me. 180 00:08:12,502 --> 00:08:14,370 Why do you think that? 181 00:08:19,610 --> 00:08:22,212 "Beware, you. Jew lovers die too." 182 00:08:22,312 --> 00:08:24,347 Can you think of anyone who'd want to hurt you? 183 00:08:24,447 --> 00:08:25,816 No, I don't think so. 184 00:08:25,916 --> 00:08:27,651 The way this letter references you... Yes. 185 00:08:27,751 --> 00:08:28,952 You see, I'm not Jewish 186 00:08:29,052 --> 00:08:31,421 but I'm in the process of converting. 187 00:08:31,521 --> 00:08:33,423 I... I love the community. 188 00:08:33,523 --> 00:08:35,125 They took us in after my husband died 189 00:08:35,225 --> 00:08:37,861 and everyone at Mitzi's is like family to us. 190 00:08:37,961 --> 00:08:40,530 Sounds like you found your people. I did. 191 00:08:40,631 --> 00:08:42,432 And I don't want to leave what I've built. 192 00:08:42,532 --> 00:08:44,835 First the letter, then the deli attack. 193 00:08:44,935 --> 00:08:47,170 You need to leave. How can we leave the community 194 00:08:47,270 --> 00:08:48,839 when they are at their lowest? 195 00:08:50,073 --> 00:08:51,107 Wes... 196 00:08:51,207 --> 00:08:52,809 I'm sorry. 197 00:08:52,909 --> 00:08:54,010 It's okay. 198 00:08:54,110 --> 00:08:55,545 Is there anything that you remember, 199 00:08:55,646 --> 00:08:56,847 anything that stood out 200 00:08:56,947 --> 00:08:58,581 about the men who attacked you? 201 00:08:58,682 --> 00:09:00,784 It all happened so fast, I didn't really see anything. 202 00:09:00,884 --> 00:09:03,019 Sorry I can't be more helpful. It's okay. 203 00:09:03,119 --> 00:09:05,822 Is it all right if I take this? It might lead to something. 204 00:09:05,922 --> 00:09:09,292 Of course. And I hope you find who's ever doing this. 205 00:09:09,392 --> 00:09:11,394 We will. 206 00:09:13,463 --> 00:09:15,465 Okay. 207 00:09:15,565 --> 00:09:17,868 Dante's checking Cheryl's letter for prints 208 00:09:17,968 --> 00:09:20,070 and he's seeing if he can pull DNA off the envelope. 209 00:09:20,170 --> 00:09:21,437 So, Cheryl gets 210 00:09:21,537 --> 00:09:22,839 a threatening letter and then two days later 211 00:09:22,939 --> 00:09:24,307 the deli that she works at 212 00:09:24,407 --> 00:09:26,076 is vandalized and she's hurt. 213 00:09:26,176 --> 00:09:27,610 I mean, it's a clear escalation. 214 00:09:27,711 --> 00:09:29,245 That's interesting. 215 00:09:29,345 --> 00:09:30,413 What? 216 00:09:30,513 --> 00:09:31,547 Well, the font and the color scheme-- 217 00:09:31,648 --> 00:09:33,116 it looks like comic book type. 218 00:09:33,216 --> 00:09:34,851 Gonna cross-reference it with my comic book price guide. 219 00:09:34,951 --> 00:09:36,352 If it's been published in the last 50 years 220 00:09:36,452 --> 00:09:37,587 it's gonna be in there. 221 00:09:37,688 --> 00:09:39,923 You have a comic book pricing guide? 222 00:09:40,023 --> 00:09:41,758 Uh, yeah. I mean, how else am I supposed to know 223 00:09:41,858 --> 00:09:43,727 the value of my comic books? 224 00:09:43,827 --> 00:09:45,328 Baby, we need to get you out more. 225 00:09:45,428 --> 00:09:46,663 I don't know, babe. 226 00:09:46,763 --> 00:09:48,531 I've been perusing the comments section 227 00:09:48,631 --> 00:09:50,366 on the synagogue's website-- check this out. 228 00:09:50,466 --> 00:09:52,368 I think I'd rather stay inside. 229 00:09:52,468 --> 00:09:54,637 Globalist. Really? I mean, seriously. 230 00:09:54,738 --> 00:09:56,773 Jewish people are 0.2% of the population. 231 00:09:56,873 --> 00:09:59,042 I mean, h-how... We can't even decide on lunch, 232 00:09:59,142 --> 00:10:00,844 let alone world domination. Yeah, I guess 233 00:10:00,944 --> 00:10:03,246 it's the conspiracy theory that just keeps on giving. 234 00:10:03,346 --> 00:10:06,016 I mean, Taylor Swift has more social media followers 235 00:10:06,116 --> 00:10:08,484 than there are Jewish people on the face of the earth. 236 00:10:09,986 --> 00:10:11,755 Got something. 237 00:10:13,356 --> 00:10:16,092 All right, three comic books with the same font and general 238 00:10:16,192 --> 00:10:19,329 color scheme of Cheryl's letter. This one in particular 239 00:10:19,429 --> 00:10:23,333 looks to be an identical match. It's, uh, called Terror X. 240 00:10:23,433 --> 00:10:24,901 The blurb says that it's about 241 00:10:25,001 --> 00:10:26,469 an alien invasion and the planet's 242 00:10:26,569 --> 00:10:28,271 struggle to survive. Self-published, 243 00:10:28,371 --> 00:10:29,706 not sold in many stores. 244 00:10:29,806 --> 00:10:32,108 Wonder why they would use a font from a comic book? 245 00:10:32,208 --> 00:10:33,777 It seems so random. 246 00:10:33,877 --> 00:10:36,947 There's this mom-and-pop shop near Midwood-- they sell it. 247 00:10:37,047 --> 00:10:38,749 Maybe should go check it out and just see 248 00:10:38,849 --> 00:10:40,183 who's purchasing the thing. Yeah. 249 00:10:40,283 --> 00:10:41,517 I'm out here 250 00:10:41,617 --> 00:10:43,053 doing everything I can to protect Dee. 251 00:10:43,153 --> 00:10:44,888 Is that right? Then why did Aunt Vi 252 00:10:44,988 --> 00:10:46,356 have to call me to come rescue them 253 00:10:46,456 --> 00:10:47,690 from some dirty bomb? 254 00:10:47,791 --> 00:10:49,559 That was an isolated incident, 255 00:10:49,659 --> 00:10:50,994 which has been taken care of. 256 00:10:51,094 --> 00:10:52,162 Taken care of how? 257 00:10:52,262 --> 00:10:53,997 The how does not matter. What matters 258 00:10:54,097 --> 00:10:56,566 is at the end of the day, everyone was safe. 259 00:10:56,666 --> 00:10:58,735 At what cost to Delilah? 260 00:10:58,835 --> 00:11:00,370 There have been measures put in place to make sure 261 00:11:00,470 --> 00:11:02,806 that never happens again, Miles. But you won't even 262 00:11:02,906 --> 00:11:04,507 tell me what these measures are. 263 00:11:04,607 --> 00:11:06,376 Delilah's being all secretive, 264 00:11:06,476 --> 00:11:07,577 getting in fights at school. 265 00:11:07,677 --> 00:11:08,879 That's never happened before. 266 00:11:08,979 --> 00:11:10,580 See, secrets like this are exactly 267 00:11:10,680 --> 00:11:12,082 why we didn't work out. 268 00:11:14,184 --> 00:11:15,351 Look, 269 00:11:15,451 --> 00:11:16,887 we may not have been a good fit, 270 00:11:16,987 --> 00:11:20,924 but, as parents... we've always made a great team. 271 00:11:21,024 --> 00:11:23,193 Because we always made sure that 272 00:11:23,293 --> 00:11:25,195 Delilah's well-being came first. 273 00:11:25,295 --> 00:11:26,763 But now I'm starting to wonder if this 274 00:11:26,863 --> 00:11:28,431 isn't all more about you than it is her. 275 00:11:28,531 --> 00:11:31,101 Now you're accusing me of ego. Okay, what happens 276 00:11:31,201 --> 00:11:33,203 if Dee comes to you? Who's gonna be there for her? 277 00:11:33,303 --> 00:11:35,071 Because you're working all the time, Miles, 278 00:11:35,171 --> 00:11:36,272 and so is Kelly. 279 00:11:36,372 --> 00:11:38,308 What are you willing to sacrifice? 280 00:11:38,408 --> 00:11:40,443 Are you willing to quit your job to raise her? 281 00:11:40,543 --> 00:11:42,478 I could ask you the same thing. 282 00:11:42,578 --> 00:11:44,280 Are you willing to quit doing... 283 00:11:44,380 --> 00:11:46,249 whatever the hell it is you're doing? 284 00:11:51,855 --> 00:11:53,223 You're home early. Everything okay? 285 00:11:53,323 --> 00:11:55,025 No, it's not. 286 00:11:55,125 --> 00:11:56,526 What's going on? 287 00:11:56,626 --> 00:11:59,029 When my friend Tracy's parents were getting divorced, 288 00:11:59,129 --> 00:12:01,197 the judge asked her who she'd choose to live with. 289 00:12:01,297 --> 00:12:02,732 And then they went with her choice. 290 00:12:02,833 --> 00:12:04,267 That's good, she had her say. 291 00:12:04,367 --> 00:12:07,770 No. No, she was forced to choose between 292 00:12:07,871 --> 00:12:09,439 two people that she loved. 293 00:12:09,539 --> 00:12:12,608 And now you're placing me in the exact same position. 294 00:12:12,708 --> 00:12:14,444 It's not fair. I won't do it. 295 00:12:14,544 --> 00:12:15,545 Well, then don't do it. 296 00:12:15,645 --> 00:12:17,213 But I will not stand by and watch 297 00:12:17,313 --> 00:12:19,850 you become collateral damage of your mother's secret life. 298 00:12:19,950 --> 00:12:21,217 No, it's not her fault. 299 00:12:21,317 --> 00:12:22,718 Neither of you are even listening to me. 300 00:12:22,819 --> 00:12:24,821 Dee, wait. 301 00:12:24,921 --> 00:12:27,057 Dee! 302 00:12:28,892 --> 00:12:31,394 Dee. You weren't supposed to hear that. 303 00:12:31,494 --> 00:12:33,396 Okay, but I was. That's the point. 304 00:12:33,496 --> 00:12:34,797 I should have a say in this, 305 00:12:34,898 --> 00:12:36,332 and I don't want anything to change. 306 00:12:36,432 --> 00:12:37,533 And it won't. 307 00:12:37,633 --> 00:12:38,902 You keep saying that, 308 00:12:39,002 --> 00:12:40,536 but dad seems pretty determined. 309 00:12:40,636 --> 00:12:42,038 And you can't blame him. 310 00:12:42,138 --> 00:12:43,539 What do you mean? 311 00:12:43,639 --> 00:12:45,375 Dad is right. 312 00:12:45,475 --> 00:12:48,811 I am probably safer living there than I am here. 313 00:12:49,645 --> 00:12:51,314 What you do is so important. 314 00:12:51,414 --> 00:12:53,917 What worries me more is... 315 00:12:55,919 --> 00:12:57,921 What worries me more is that Dad could expose you. 316 00:12:58,021 --> 00:13:00,090 That is my burden to bear, not yours. 317 00:13:00,190 --> 00:13:02,392 No, no, it is mine, and I have thought long 318 00:13:02,492 --> 00:13:04,327 and hard about this. 319 00:13:05,195 --> 00:13:07,630 I think I should go live with dad. 320 00:13:09,699 --> 00:13:11,868 That what you wanted all this time? 321 00:13:12,668 --> 00:13:13,904 No. 322 00:13:14,004 --> 00:13:16,072 But what you do is too important, Mom. 323 00:13:16,172 --> 00:13:18,074 You can't be exposed. 324 00:13:18,174 --> 00:13:21,144 Living with Dad is how I protect you. 325 00:13:37,693 --> 00:13:40,163 Miles, please don't do this. 326 00:13:40,263 --> 00:13:41,932 You know, and here I thought we were gonna actually 327 00:13:42,032 --> 00:13:44,134 have a real discussion about this. 328 00:13:44,234 --> 00:13:46,569 But that's not what today was about for you, was it? 329 00:13:46,669 --> 00:13:49,205 You know, I'm out. 330 00:13:49,305 --> 00:13:50,306 Wait! 331 00:14:00,450 --> 00:14:01,985 Man. 332 00:14:04,654 --> 00:14:07,490 Nothing like the smell of comic books in the morning. 333 00:14:07,590 --> 00:14:09,292 Yeah, it smells like mildew. 334 00:14:09,392 --> 00:14:10,760 Exactly. 335 00:14:11,694 --> 00:14:12,895 Hiya. Hey. Hi. 336 00:14:12,996 --> 00:14:14,164 How can I help you folks today? 337 00:14:14,264 --> 00:14:17,800 Uh, wondering if you sell Terror X. 338 00:14:17,900 --> 00:14:20,403 Sell, no. Have, yes. 339 00:14:20,503 --> 00:14:21,904 Sales did me no favors, so I'm currently 340 00:14:22,005 --> 00:14:23,273 using them as coasters. 341 00:14:23,373 --> 00:14:25,908 All right. Uh, well, have you sold any? Or... 342 00:14:26,009 --> 00:14:27,410 A few here and there. 343 00:14:27,510 --> 00:14:29,512 Has anyone been into the book enough 344 00:14:29,612 --> 00:14:31,181 to put it on their pull list? 345 00:14:31,281 --> 00:14:32,448 Why do you ask? 346 00:14:32,548 --> 00:14:33,683 Uh, someone's 347 00:14:33,783 --> 00:14:35,151 been using cut-up pages 348 00:14:35,251 --> 00:14:37,520 from Terror X to spread hate in the community. 349 00:14:37,620 --> 00:14:39,522 As someone who's got a history of genocide 350 00:14:39,622 --> 00:14:41,324 on both sides of my family, 351 00:14:41,424 --> 00:14:43,493 just want to be a good citizen, nip it in the bud. 352 00:14:43,593 --> 00:14:45,962 A list of names and emails would really help us out. 353 00:14:46,062 --> 00:14:49,432 Um, sorry, privacy for my customers is important. 354 00:14:49,532 --> 00:14:52,368 The comic book store business is rough. 355 00:14:52,468 --> 00:14:54,070 And with the Internet, most people just 356 00:14:54,170 --> 00:14:55,905 order their comics online. Totally, yeah. 357 00:14:57,207 --> 00:14:58,608 Donation. 358 00:14:58,708 --> 00:15:02,778 But helping the community is always priority number one. 359 00:15:02,878 --> 00:15:04,747 Thank you. 360 00:15:05,948 --> 00:15:07,783 Oh. Please tell me you weren't one of those 361 00:15:07,883 --> 00:15:10,953 Dungeons Dragons guys. Hells no, woman. 362 00:15:11,054 --> 00:15:13,723 Much more a Magic: The Gathering type of dude. 363 00:15:13,823 --> 00:15:15,158 You purposely hid that chapter 364 00:15:15,258 --> 00:15:16,526 of your life from me, didn't you? 365 00:15:16,626 --> 00:15:20,496 A planeswalker never reveals his secrets. 366 00:15:22,565 --> 00:15:24,000 Free with every donation. Ah. 367 00:15:24,100 --> 00:15:26,236 Yeah, sorry about the coffee stains. Like I said, 368 00:15:26,336 --> 00:15:27,603 they make good coasters. No problem. 369 00:15:27,703 --> 00:15:28,704 Thank you. 370 00:15:28,804 --> 00:15:29,972 Thank you so much. Sure. 371 00:15:30,906 --> 00:15:33,143 So, that name you got from the comic book guy's list 372 00:15:33,243 --> 00:15:35,945 and the synagogue hate post, aka Skinhead Steve-- 373 00:15:36,046 --> 00:15:38,014 his real name is Steven Ray Bailey. 374 00:15:38,114 --> 00:15:39,949 Sending you his police record now. 375 00:15:40,050 --> 00:15:42,018 So, what's his deal besides, 376 00:15:42,118 --> 00:15:44,154 you know, the Nazi of it all? 377 00:15:44,254 --> 00:15:47,190 A few misdemeanors, a DUI, some unpaid parking tickets. 378 00:15:47,290 --> 00:15:49,792 Ooh, and a love of roller skating. 379 00:15:49,892 --> 00:15:51,794 I'll spare you his skate for hate videos. 380 00:15:51,894 --> 00:15:53,629 Okay, so, this Steve 381 00:15:53,729 --> 00:15:55,531 posts anti-Semitic remarks 382 00:15:55,631 --> 00:15:58,934 on the synagogue board he is a fan of Terror X. 383 00:15:59,035 --> 00:16:00,403 What the hell else is he up to? 384 00:16:00,503 --> 00:16:01,871 We got him in the box. 385 00:16:01,971 --> 00:16:03,439 We're about to find out. 386 00:16:04,240 --> 00:16:06,442 You know what I say to the Zionist occupied government? 387 00:16:06,542 --> 00:16:09,079 Jews will not replace us. They can't stop us. 388 00:16:09,179 --> 00:16:11,347 We're an army. And we will not stop until 389 00:16:11,447 --> 00:16:13,015 we secure the existence of our people 390 00:16:13,116 --> 00:16:15,951 and a future for white children. White power! 391 00:16:31,734 --> 00:16:33,569 "Better run, Jew"? 392 00:16:33,669 --> 00:16:36,106 Hey! Oh, lookie here. 393 00:16:37,140 --> 00:16:40,343 Get away from me. Stop it. Get out of... No! 394 00:16:40,443 --> 00:16:42,678 Give that back! Stop! Someone, help! You won't replace us. 395 00:16:42,778 --> 00:16:44,414 Take that! 396 00:16:45,381 --> 00:16:46,916 How's that feel? 397 00:16:54,357 --> 00:16:55,791 What an unbelievable piece of crap. 398 00:16:55,891 --> 00:16:57,593 It's a metaphor for the Jews. 399 00:16:57,693 --> 00:17:00,530 And not a good one. Alien invasion comes to Earth, 400 00:17:00,630 --> 00:17:04,667 blood sacrifices, mind control. No wonder Skinhead Steve loved it. 401 00:17:04,767 --> 00:17:07,303 Who wrote it? I looked him up. Brian Augie Hunter. 402 00:17:07,403 --> 00:17:08,971 I couldn't find anything, though. 403 00:17:09,071 --> 00:17:10,473 It's clearly a pseudonym. Did you call Kent? 404 00:17:10,573 --> 00:17:12,608 Mm-hmm. He have any leads on the guy? 405 00:17:12,708 --> 00:17:14,144 He knows the guy by the same name. He said 406 00:17:14,244 --> 00:17:15,811 he came in to the shop a few months ago, begged him 407 00:17:15,911 --> 00:17:17,547 to sell it, hasn't seen him since. 408 00:17:19,782 --> 00:17:21,317 It's McCall. Hey. 409 00:17:21,417 --> 00:17:22,885 Hey. Just checking in. 410 00:17:22,985 --> 00:17:25,221 Yeah, I heard back from Dante. It turns out our lead, 411 00:17:25,321 --> 00:17:28,258 Steve, alibied out for the night of Cheryl's attack. 412 00:17:28,358 --> 00:17:30,626 Car rental, airfare, hotel, 413 00:17:30,726 --> 00:17:32,728 all point to an Aryan Brotherhood conference 414 00:17:32,828 --> 00:17:34,330 he went to in Indianapolis. 415 00:17:34,430 --> 00:17:36,532 Have you heard back about the other anti-Semitic crimes 416 00:17:36,632 --> 00:17:38,601 that took place in Midwood? Any pattern there? 417 00:17:38,701 --> 00:17:40,836 Dante's police report says that all the incidents 418 00:17:40,936 --> 00:17:42,705 happened within a few blocks of each other, 419 00:17:42,805 --> 00:17:44,740 but that they're not necessarily related. 420 00:17:44,840 --> 00:17:47,343 But some of the incidents do have specific time stamps. 421 00:17:47,443 --> 00:17:48,711 These guys aren't geniuses. 422 00:17:48,811 --> 00:17:50,246 They likely had their phones with them. 423 00:17:50,346 --> 00:17:52,114 Maybe if we get lucky we trace one of the numbers 424 00:17:52,215 --> 00:17:53,616 across various locations 425 00:17:53,716 --> 00:17:55,585 and times of the attacks. I'll run a search. 426 00:17:55,685 --> 00:17:58,188 It may take a while, but it'll be worth it. 427 00:17:58,288 --> 00:17:59,589 Rob, how's it going on your end? 428 00:17:59,689 --> 00:18:02,492 Right now, a little complicated. 429 00:18:04,227 --> 00:18:06,262 I'll let you know how it all plays out. 430 00:18:06,362 --> 00:18:09,532 You got it. We're here if you need anything. 431 00:18:20,376 --> 00:18:21,677 Hey. 432 00:18:21,777 --> 00:18:23,246 Wh... Rebekah, 433 00:18:23,346 --> 00:18:25,114 uh, slow-slow down. 434 00:18:25,215 --> 00:18:26,516 W-What happened? 435 00:18:32,488 --> 00:18:33,889 Rabbi, I came as soon as I heard. 436 00:18:33,989 --> 00:18:35,491 You all right? Keshegian. 437 00:18:35,591 --> 00:18:38,328 Twice in one day. Someone up there must really like me. 438 00:18:38,428 --> 00:18:41,831 Rabbi, can you remember anything about your attackers? 439 00:18:41,931 --> 00:18:43,766 A tattoo, a watch, shoes-- 440 00:18:43,866 --> 00:18:45,568 a-anything like that can be really helpful. 441 00:18:45,668 --> 00:18:47,937 Uh, they were all in black, 442 00:18:48,037 --> 00:18:49,739 uh, ski masks. 443 00:18:49,839 --> 00:18:51,173 One of them, I think, 444 00:18:51,274 --> 00:18:52,408 was holding up a phone? 445 00:18:52,508 --> 00:18:53,809 Like they were recording you? 446 00:18:53,909 --> 00:18:55,245 Recording? What do you... Why? 447 00:18:55,345 --> 00:18:57,713 Uh, not unless they mistook me for Brad Pitt. 448 00:18:57,813 --> 00:18:59,582 Rabbi, uh, 449 00:18:59,682 --> 00:19:01,016 you-you want to get these guys, right? 450 00:19:01,116 --> 00:19:02,117 Boychik, 451 00:19:02,218 --> 00:19:03,953 you have a good heart. Your mother-- 452 00:19:04,053 --> 00:19:05,988 she should rest in peace-- she had a good heart, too. 453 00:19:06,088 --> 00:19:08,291 She was always trying to help o... These men, 454 00:19:08,391 --> 00:19:10,960 today, that attacked you-- they-they could have killed you. 455 00:19:11,060 --> 00:19:13,996 Well, i-it's like how every Jewish holiday started. 456 00:19:14,096 --> 00:19:17,333 They tried to kill us. We won. Let's eat. 457 00:19:17,433 --> 00:19:19,269 Uh-huh. Yeah, I don't know 458 00:19:19,369 --> 00:19:22,104 how you can be laughing at a time like this. 459 00:19:23,906 --> 00:19:25,975 Do you know what your Hebrew name is? 460 00:19:26,075 --> 00:19:27,777 N... No. 461 00:19:27,877 --> 00:19:30,846 It's Itzhak. It means laughter. 462 00:19:30,946 --> 00:19:33,048 You can't lose your joy, Harry. 463 00:19:33,148 --> 00:19:35,585 If you let them crush your spirit, 464 00:19:35,685 --> 00:19:36,919 they win. 465 00:19:37,019 --> 00:19:38,087 I'll try and keep that in mind. 466 00:19:38,187 --> 00:19:40,656 Good. And I'll-I'll see you 467 00:19:40,756 --> 00:19:42,525 in the morning at services? 468 00:19:42,625 --> 00:19:43,993 Hey, Rabbi, I don't know what kind of drugs 469 00:19:44,093 --> 00:19:45,495 they're giving you here, but you're in no condition 470 00:19:45,595 --> 00:19:47,363 to be conducting services. 471 00:19:47,463 --> 00:19:49,732 Well... our greatest glory 472 00:19:49,832 --> 00:19:52,668 is not in never having fallen 473 00:19:52,768 --> 00:19:55,305 but in rising every time we fall. 474 00:19:55,405 --> 00:19:57,139 That was from the Torah? 475 00:19:57,239 --> 00:19:58,541 Confucius. 476 00:19:59,342 --> 00:20:01,811 Listen, Rabbi, I'm gonna find the people 477 00:20:01,911 --> 00:20:03,779 responsible for doing this to you, 478 00:20:03,879 --> 00:20:05,548 and when I do, 479 00:20:05,648 --> 00:20:07,283 they're gonna pay. 480 00:20:11,887 --> 00:20:14,189 Honey garlic chicken? 481 00:20:15,224 --> 00:20:16,659 Yep. 482 00:20:16,759 --> 00:20:18,994 I got your mashed potatoes, too. 483 00:20:19,094 --> 00:20:20,430 Everything okay? 484 00:20:20,530 --> 00:20:21,797 Everything's fine. Why? 485 00:20:21,897 --> 00:20:23,132 'Cause you never cook. 486 00:20:23,966 --> 00:20:25,435 That's because I never have time. 487 00:20:25,535 --> 00:20:27,837 What happened with Miles? 488 00:20:28,638 --> 00:20:30,072 All good. 489 00:20:30,172 --> 00:20:32,508 You used the file, didn't you? 490 00:20:32,608 --> 00:20:34,176 No. 491 00:20:35,044 --> 00:20:37,580 Miles is Delilah's father 492 00:20:37,680 --> 00:20:39,281 and she loves him. 493 00:20:40,616 --> 00:20:42,652 He's not the enemy, he's family. 494 00:20:42,752 --> 00:20:44,720 I've just put them both in an impossible position. 495 00:20:44,820 --> 00:20:46,456 I just can't do that anymore. 496 00:20:46,556 --> 00:20:49,559 So, what changed his mind? 497 00:20:49,659 --> 00:20:51,327 Nothing. 498 00:20:52,194 --> 00:20:54,129 Just won't be equalizing anymore. 499 00:20:55,130 --> 00:20:56,332 No. 500 00:20:57,367 --> 00:20:58,434 No. 501 00:20:58,534 --> 00:21:00,403 You are not quitting over this. 502 00:21:00,503 --> 00:21:02,505 Miles is wrong. Is he? 503 00:21:02,605 --> 00:21:03,806 Because of my work, 504 00:21:03,906 --> 00:21:07,109 my child thinks she needs to protect me. 505 00:21:07,209 --> 00:21:09,078 I'm out here telling myself that I'm creating 506 00:21:09,178 --> 00:21:11,647 a safer world for my daughter, that I'm setting 507 00:21:11,747 --> 00:21:13,849 injustice right, that I'm being a voice 508 00:21:13,949 --> 00:21:15,751 for the voiceless. 509 00:21:15,851 --> 00:21:18,654 But what does any of that matter 510 00:21:18,754 --> 00:21:22,525 if doing all of that makes me lose Dee? 511 00:21:22,625 --> 00:21:24,594 This is what I have to do 512 00:21:24,694 --> 00:21:27,196 to keep her here with me. 513 00:21:29,231 --> 00:21:30,866 And you've told him all this? 514 00:21:30,966 --> 00:21:32,535 I'm going by tomorrow and tell him that everything 515 00:21:32,635 --> 00:21:37,006 going on with me is over. I'm officially retired. 516 00:21:42,678 --> 00:21:45,748 Just haven't figured out how to tell Harry and Mel yet. 517 00:21:52,655 --> 00:21:55,425 Did you get anything? Mm. Mm-mmm. 518 00:21:57,326 --> 00:21:58,628 Okay. 519 00:21:58,728 --> 00:22:00,162 What's going on? You've been off 520 00:22:00,262 --> 00:22:02,898 since the hospital. Talk to me. 521 00:22:04,434 --> 00:22:06,569 You know, the rabbi keeps talking about my mom 522 00:22:06,669 --> 00:22:09,905 like she was this perfect specimen of a human being. 523 00:22:10,005 --> 00:22:11,541 Not the mom I grew up with. 524 00:22:11,641 --> 00:22:13,776 It's just... What kind of mother 525 00:22:13,876 --> 00:22:16,078 abandons their kid? Y-You know 526 00:22:16,178 --> 00:22:19,081 she didn't even fight for me when my parents split up. 527 00:22:20,983 --> 00:22:22,585 Oh, hey. 528 00:22:22,685 --> 00:22:24,253 We got a hit on that tower. 529 00:22:24,353 --> 00:22:26,922 Three numbers were present across the hate crime locations 530 00:22:27,022 --> 00:22:28,223 at the time that they occurred, 531 00:22:28,323 --> 00:22:31,627 including Cheryl's attack and the rabbi's. 532 00:22:31,727 --> 00:22:33,195 Who do they belong to? 533 00:22:33,295 --> 00:22:35,965 I can't ID them because the phones were all burners. 534 00:22:36,065 --> 00:22:37,600 But the GPS on one of them 535 00:22:37,700 --> 00:22:40,002 is currently active and it's tracking to a location 536 00:22:40,102 --> 00:22:42,938 on Jefferson in Bushwick. 537 00:22:43,038 --> 00:22:44,940 All right, let's go. 538 00:22:52,047 --> 00:22:54,517 Are you sure this is the place? 539 00:22:54,617 --> 00:22:56,952 Well, I mean, it's where the GPS 540 00:22:57,052 --> 00:22:59,354 on the burner phone took us. 541 00:23:01,491 --> 00:23:04,393 Uh, is it my imagination or are the dudes 542 00:23:04,494 --> 00:23:07,930 at this place, like, really checking you out? 543 00:23:08,030 --> 00:23:09,264 Am I detecting jealousy? Jealousy, 544 00:23:09,364 --> 00:23:11,300 anxiety, massive insecurity. The ushe. 545 00:23:11,400 --> 00:23:14,036 All right, he's got to be here somewhere. 546 00:23:14,136 --> 00:23:16,105 I'm calling the number. Keep your eyes peeled 547 00:23:16,205 --> 00:23:17,873 for anyone who answers their phone. 548 00:23:28,017 --> 00:23:30,586 Think we should get the check. Okay, hold on. 549 00:23:38,928 --> 00:23:40,930 I got him. 550 00:23:53,342 --> 00:23:54,744 Wes? 551 00:23:54,844 --> 00:23:56,111 You know this guy? 552 00:23:56,211 --> 00:23:59,214 Yeah, he's Cheryl's son. 553 00:24:06,455 --> 00:24:08,558 Last I checked, listening to live music 554 00:24:08,658 --> 00:24:10,325 doesn't make me a criminal. 555 00:24:10,425 --> 00:24:11,861 You're right. 556 00:24:11,961 --> 00:24:14,530 But beating up a defenseless old man does. 557 00:24:16,966 --> 00:24:18,601 This yours? 558 00:24:21,470 --> 00:24:23,573 I don't get it. He's got all these videos 559 00:24:23,673 --> 00:24:24,907 on his phone, right? 560 00:24:25,007 --> 00:24:26,275 But he didn't upload them anywhere. 561 00:24:26,375 --> 00:24:27,610 He just sent them to a burner phone 562 00:24:27,710 --> 00:24:29,178 that wasn't at any of the attacks. My money 563 00:24:29,278 --> 00:24:31,581 is on someone behind the scenes pulling the strings. 564 00:24:31,681 --> 00:24:33,282 The old Manson move. 565 00:24:33,382 --> 00:24:35,217 Those videos exist online somewhere. 566 00:24:35,317 --> 00:24:36,686 Problem is those things are everywhere. 567 00:24:36,786 --> 00:24:37,853 I'll run a search but it'll be like 568 00:24:37,953 --> 00:24:40,289 looking for a needle in a hatestack. 569 00:24:40,389 --> 00:24:42,291 And let me guess-- it was you who sent 570 00:24:42,391 --> 00:24:43,358 those nice letters, too. 571 00:24:43,458 --> 00:24:44,927 But what I can't figure out 572 00:24:45,027 --> 00:24:46,528 is why would you target your own mother. 573 00:24:46,629 --> 00:24:48,363 She wasn't supposed to be working that night. 574 00:24:48,463 --> 00:24:49,832 And the letter? It was meant 575 00:24:49,932 --> 00:24:52,167 to scare her. She needs to get away from Midwood. 576 00:24:52,267 --> 00:24:55,605 Away from a community that has been there for both of you. Yeah. 577 00:24:55,705 --> 00:24:58,674 Waiting on them hand and foot, like a servant. 578 00:25:00,943 --> 00:25:04,413 She can't see what they are yet, but I can. 579 00:25:04,513 --> 00:25:06,248 My eyes have been opened. 580 00:25:06,348 --> 00:25:07,583 Is that right? 581 00:25:07,683 --> 00:25:09,284 And who opened them? They have 582 00:25:09,384 --> 00:25:10,853 any more big plans? 583 00:25:11,654 --> 00:25:14,624 I just can't believe Wes is down with all of this. 584 00:25:14,724 --> 00:25:16,391 He's college-educated, he's got 585 00:25:16,491 --> 00:25:17,693 a loving mom. He just... 586 00:25:17,793 --> 00:25:19,662 he doesn't fit the typical mold. 587 00:25:19,762 --> 00:25:21,864 Well, welcome to the new face of hate. 588 00:25:21,964 --> 00:25:23,899 It's not swastikas and white hoods 589 00:25:23,999 --> 00:25:27,102 anymore, it's the guy at the grocery store, it's 590 00:25:27,202 --> 00:25:29,839 the mailman. Meaning you never see them coming. 591 00:25:30,640 --> 00:25:32,074 Maybe a few days in a holding cell 592 00:25:32,174 --> 00:25:34,543 will change your mind about talking. 593 00:25:34,644 --> 00:25:36,679 Let's go. 594 00:25:41,083 --> 00:25:42,451 Jew gonna be sorry. 595 00:25:42,551 --> 00:25:43,886 What was that? 596 00:25:43,986 --> 00:25:45,454 Jew gonna be sorry. 597 00:25:45,554 --> 00:25:46,956 Hey, hey! Harry, please! 598 00:25:47,056 --> 00:25:48,724 Harry, honey. Say it again! Get him out of here! 599 00:25:48,824 --> 00:25:50,525 Stop it, please. Come on, stop, stop. 600 00:25:50,626 --> 00:25:53,663 You could face assault charges. I could be suspended 601 00:25:53,763 --> 00:25:55,197 for letting a civilian into a restricted area. 602 00:25:55,297 --> 00:25:58,567 What would you do? What do you think I'd do? 603 00:26:00,235 --> 00:26:01,871 Go home. 604 00:26:02,738 --> 00:26:05,040 I'll be in touch. 605 00:26:07,810 --> 00:26:09,444 Yes. 606 00:26:11,080 --> 00:26:12,114 Ah. Come in. 607 00:26:14,650 --> 00:26:16,485 So, why the urgency? 608 00:26:16,585 --> 00:26:17,887 Is Dee okay? 609 00:26:17,987 --> 00:26:20,422 Oh, yeah. Yeah, she's... 610 00:26:20,522 --> 00:26:22,591 she's fine. I... 611 00:26:22,692 --> 00:26:25,828 I wanted to talk about you and Robyn. 612 00:26:27,763 --> 00:26:30,833 Aunt Vi, with all due respect, 613 00:26:30,933 --> 00:26:33,703 I'll say what I have to say to the judge on Monday. 614 00:26:34,670 --> 00:26:36,739 You're a good father, Miles. 615 00:26:36,839 --> 00:26:38,573 But Robyn is also a good mother. 616 00:26:38,674 --> 00:26:40,609 This isn't about Robyn. 617 00:26:40,710 --> 00:26:42,878 It's never been about Robyn. 618 00:26:43,713 --> 00:26:46,581 All I'm trying to do is protect my daughter. 619 00:26:46,682 --> 00:26:48,918 And I'm sure you believe that. 620 00:27:03,465 --> 00:27:05,034 Why are you showing me this? 621 00:27:05,134 --> 00:27:07,069 Because I want you to see the kind of person Robyn is. 622 00:27:07,169 --> 00:27:08,603 She could have told the entire world that 623 00:27:08,704 --> 00:27:10,305 while you were working overseas 624 00:27:10,405 --> 00:27:12,374 that you saved the life of 625 00:27:12,474 --> 00:27:14,576 a known terrorist. 626 00:27:14,676 --> 00:27:16,645 A man who went on to kill 627 00:27:16,746 --> 00:27:18,580 hundreds of people. 628 00:27:18,680 --> 00:27:20,015 I took an oath. 629 00:27:20,115 --> 00:27:22,184 I don't get to pick and choose who I treat 630 00:27:22,284 --> 00:27:24,820 and I sure as hell don't get to play at being God. 631 00:27:24,920 --> 00:27:27,923 That may be true, but public perception is everything. 632 00:27:28,023 --> 00:27:30,625 Robyn could have used that information to make sure 633 00:27:30,726 --> 00:27:33,262 that you never got custody of Delilah. 634 00:27:33,362 --> 00:27:34,730 But she won't bring down 635 00:27:34,830 --> 00:27:36,465 the father of her child that way. 636 00:27:36,565 --> 00:27:38,100 That's who she is. It doesn't 637 00:27:38,200 --> 00:27:41,136 change the fact that she's putting our daughter in danger 638 00:27:41,236 --> 00:27:43,372 by doing whatever it is she's doing. 639 00:27:43,472 --> 00:27:44,740 Robyn is out there saving lives. 640 00:27:44,840 --> 00:27:47,242 Not that different from you, Miles. 641 00:27:47,342 --> 00:27:48,911 And that dirty bomb situation? 642 00:27:49,011 --> 00:27:51,180 Do you know how many people would have died 643 00:27:51,280 --> 00:27:53,082 if Robyn wasn't there? 644 00:27:53,182 --> 00:27:55,150 That's just facts. 645 00:27:55,250 --> 00:27:57,152 And now she's gonna give all of that up because 646 00:27:57,252 --> 00:28:00,790 you are accusing her of being a bad mother? 647 00:28:00,890 --> 00:28:03,058 I am telling you, the world cannot afford 648 00:28:03,158 --> 00:28:06,261 to lose Robyn, and neither can Dee. 649 00:28:09,899 --> 00:28:12,101 Maybe Robyn won't come for you. 650 00:28:13,435 --> 00:28:15,304 But I sure as hell will. 651 00:28:16,338 --> 00:28:18,373 And while she's out there 652 00:28:18,473 --> 00:28:21,043 saving the world... 653 00:28:21,143 --> 00:28:23,045 who's making sure my daughter is safe? 654 00:28:23,145 --> 00:28:24,313 Me. 655 00:28:24,413 --> 00:28:26,548 I'm the backstop. I'm the one 656 00:28:26,648 --> 00:28:28,683 always watching over her. 657 00:28:28,784 --> 00:28:32,487 She's not just your child, she is my child too. 658 00:28:32,587 --> 00:28:35,290 Delilah's thriving. She's not thriving 659 00:28:35,390 --> 00:28:36,658 in spite of her circumstances, 660 00:28:36,758 --> 00:28:39,694 she's thriving because of them. 661 00:28:39,795 --> 00:28:42,431 She's blossoming into this... 662 00:28:42,531 --> 00:28:45,267 powerful young woman. 663 00:28:48,370 --> 00:28:52,341 And I will not let you take that away from her. 664 00:29:06,188 --> 00:29:09,724 Heard about what happened at the precinct. He okay? 665 00:29:09,825 --> 00:29:11,193 He's a wreck. 666 00:29:11,293 --> 00:29:13,128 He's been up all night. He's scared 667 00:29:13,228 --> 00:29:15,330 of failing. He's scared of letting people down. 668 00:29:15,430 --> 00:29:17,066 Yeah, I get that. 669 00:29:18,533 --> 00:29:19,869 How you doing? 670 00:29:19,969 --> 00:29:22,304 I mean, it's hard to see him struggle like this. 671 00:29:23,405 --> 00:29:24,606 A lot of history comes along 672 00:29:24,706 --> 00:29:27,309 with this one for him, you know? 673 00:29:53,602 --> 00:29:54,603 Anyway, 674 00:29:54,703 --> 00:29:57,172 how'd it go with Miles? 675 00:29:57,272 --> 00:29:59,208 That's the other reason I'm here. 676 00:30:02,111 --> 00:30:05,847 I have had to take, um... a hard look at my future. 677 00:30:05,948 --> 00:30:08,250 What we do, people we help. 678 00:30:09,084 --> 00:30:12,321 What it means, day-to-day, to be Dee's mom. 679 00:30:15,090 --> 00:30:16,725 And... 680 00:30:22,531 --> 00:30:24,566 Oh. Hey, Harry. 681 00:30:24,666 --> 00:30:26,835 Mel, I found something. I need you to come down here now. 682 00:30:26,936 --> 00:30:28,137 Okay. Coming right down. 683 00:30:28,237 --> 00:30:29,638 We'll finish talking later. Come on. 684 00:30:29,738 --> 00:30:31,373 Yeah. 685 00:30:32,574 --> 00:30:34,276 Hey. 686 00:30:34,376 --> 00:30:36,511 Mel. Hey. 687 00:30:36,611 --> 00:30:37,612 Oh, hey, Rob. 688 00:30:37,712 --> 00:30:39,949 Good. Okay, check this out. So, 689 00:30:40,049 --> 00:30:42,184 I'm staring at these clues all night long, 690 00:30:42,284 --> 00:30:44,319 trying to figure out if there's just something we're not seeing, 691 00:30:44,419 --> 00:30:47,589 right? You know, and then a pattern begins to emerge. 692 00:30:47,689 --> 00:30:49,491 A secret code. Check it out. 693 00:30:50,492 --> 00:30:51,826 B.U.E. Okay? 694 00:30:51,927 --> 00:30:54,263 Now watch this. B.U.E. 695 00:30:54,363 --> 00:30:56,431 Look at this one. B.U.E. 696 00:30:56,531 --> 00:30:57,732 And last but not least, 697 00:30:57,832 --> 00:30:59,201 B.U.E. 698 00:30:59,301 --> 00:31:01,570 It's in the Terror X writer's name. 699 00:31:01,670 --> 00:31:03,205 So, what's the code for? 700 00:31:03,305 --> 00:31:05,040 I don't know. But it's something that 701 00:31:05,140 --> 00:31:06,775 these guys use to hide in plain sight. 702 00:31:06,875 --> 00:31:09,011 It's like a Bat-Signal for bed-wetters. 703 00:31:09,111 --> 00:31:10,145 Wait a minute, you know what else 704 00:31:10,245 --> 00:31:11,546 has B.U.E. in it-- the name 705 00:31:11,646 --> 00:31:12,814 of the comic book store. 706 00:31:12,914 --> 00:31:16,118 Right? It's "Bam. Buff. Kerplop." 707 00:31:16,218 --> 00:31:18,487 And it's the only store that sells Terror X. 708 00:31:18,587 --> 00:31:21,290 Kent?! Yeah. It can't be a coincidence, right? 709 00:31:21,390 --> 00:31:22,624 He's got to be involved. 710 00:31:22,724 --> 00:31:24,859 Yeah, you're right. He does. You know what? 711 00:31:24,960 --> 00:31:26,195 I'm gonna go have a little chat with Kent. 712 00:31:26,295 --> 00:31:28,230 Oh, wait, no. Babe, you have to stay here. 713 00:31:28,330 --> 00:31:29,798 You got to figure out what this code means. 714 00:31:29,898 --> 00:31:31,033 It could be the key to this everything. 715 00:31:31,133 --> 00:31:32,167 Yeah, and lead you straight to them. 716 00:31:32,267 --> 00:31:33,702 I will go to the comic book store, 717 00:31:33,802 --> 00:31:35,704 I'll see what else Kent is hiding. Uh-huh. 718 00:31:35,804 --> 00:31:37,272 Will you please go down there with her? 719 00:31:37,372 --> 00:31:40,275 Just in case something isn't kosher. No pun intended. 720 00:31:42,411 --> 00:31:44,046 Of course. 721 00:31:59,228 --> 00:32:01,997 Seems Kent is a card-carrying Nazi. 722 00:32:02,964 --> 00:32:05,467 And he's the author of Terror X. 723 00:32:05,567 --> 00:32:07,836 Because of course he is. 724 00:32:12,774 --> 00:32:14,443 "Blut und Ehre." 725 00:32:14,543 --> 00:32:15,777 B.U.E. 726 00:32:15,877 --> 00:32:17,679 Means "blood and honor" in German. 727 00:32:17,779 --> 00:32:18,980 Blut und Ehre-- 728 00:32:19,081 --> 00:32:20,682 that's a Nazi political slogan. 729 00:32:20,782 --> 00:32:22,151 The Hitler Youth used to say it. 730 00:32:22,251 --> 00:32:24,453 All right, all right, hold up, I got an idea. 731 00:32:24,553 --> 00:32:26,521 Um... I got it. 732 00:32:26,621 --> 00:32:28,590 This is where they've been uploading all their attacks. 733 00:32:28,690 --> 00:32:30,625 Oh, man. 734 00:32:30,725 --> 00:32:32,427 You guys. 735 00:32:32,527 --> 00:32:35,097 Something really bad is about to happen in 15 minutes. 736 00:32:35,197 --> 00:32:36,798 Another attack? 737 00:32:36,898 --> 00:32:38,233 Where? Saturday morning. 738 00:32:38,333 --> 00:32:40,969 There's only one place people go in Midwood. 739 00:33:08,597 --> 00:33:10,599 Good Shabbas. And, for our younger congregants, 740 00:33:10,699 --> 00:33:13,302 Shabbat Shalom. Shabbat Shalom. 741 00:33:13,402 --> 00:33:15,237 Well, as you can all see, I-I partied 742 00:33:15,337 --> 00:33:17,539 a little too hardy last night. 743 00:33:18,573 --> 00:33:20,709 What are you gonna do? 744 00:33:20,809 --> 00:33:24,213 Well, we'll get through this together, shall we? 745 00:33:25,947 --> 00:33:27,949 Damn it. No one's answering. 746 00:33:31,853 --> 00:33:34,089 Less than two minutes. 747 00:33:34,189 --> 00:33:35,590 Livestream's up. 748 00:33:35,690 --> 00:33:37,392 We're still five minutes out. 749 00:33:37,492 --> 00:33:38,727 Dante called for backup but they're 750 00:33:38,827 --> 00:33:40,262 not gonna make it in time. 751 00:33:43,298 --> 00:33:46,268 Okay. I know it's been a while-- 752 00:33:46,368 --> 00:33:48,137 all right, maybe never-- 753 00:33:48,237 --> 00:33:50,439 but... if you can hear me, 754 00:33:50,539 --> 00:33:53,175 just give me something. Just anything. 755 00:33:56,411 --> 00:33:59,181 Wow. Ask and ye shall receive. 756 00:34:00,682 --> 00:34:03,218 Please let this work. 757 00:34:03,318 --> 00:34:04,819 Time! 758 00:34:04,919 --> 00:34:07,088 Today we show the world the path to purification. 759 00:34:07,189 --> 00:34:10,392 Yeah, all right. We show the fallen our power. 760 00:34:10,492 --> 00:34:13,328 Gentlemen, today you meet your destiny 761 00:34:13,428 --> 00:34:16,165 and forevermore shall be written into the history books 762 00:34:16,265 --> 00:34:17,732 as heroes 763 00:34:17,832 --> 00:34:20,101 and legends! White power! Yeah! Let's do it! 764 00:34:20,202 --> 00:34:24,005 White Power! White power! White power! 765 00:34:24,105 --> 00:34:26,775 Revolution starts today. 766 00:34:58,540 --> 00:35:00,008 Where are they? 767 00:35:00,108 --> 00:35:02,577 The vermin must be here. Find them. 768 00:35:02,677 --> 00:35:04,112 Check upstairs. 769 00:35:04,213 --> 00:35:06,348 They're hiding. That's what vermin do-- 770 00:35:06,448 --> 00:35:10,151 hide, spread disease, steal your food and money. 771 00:35:14,323 --> 00:35:15,757 Shh. 772 00:35:15,857 --> 00:35:18,092 Found them. They're in here. 773 00:35:19,661 --> 00:35:21,696 Shh. 774 00:35:27,202 --> 00:35:28,570 Aah! 775 00:35:30,705 --> 00:35:32,607 What the hell? What was that? 776 00:35:32,707 --> 00:35:34,042 See anyone? What's up there? 777 00:35:34,142 --> 00:35:36,378 Hey, hey, who's up there? Show yourself! 778 00:35:36,478 --> 00:35:37,912 Aah! 779 00:35:41,516 --> 00:35:44,953 Holy crap. He's freakin' dead! 780 00:36:08,743 --> 00:36:10,712 Now you're just showing off. 781 00:36:11,880 --> 00:36:14,516 Some brave soldiers were lost today. 782 00:36:14,616 --> 00:36:16,050 But this is the price of victory. 783 00:36:16,150 --> 00:36:17,686 Patience is a virtue, my friends, 784 00:36:17,786 --> 00:36:19,087 and we shall prevail! 785 00:36:24,859 --> 00:36:26,495 Hey, dude, you know what? 786 00:36:26,595 --> 00:36:28,697 You're not only a bad Nazi. 787 00:36:28,797 --> 00:36:30,164 You're a garbage writer. 788 00:36:30,265 --> 00:36:32,000 Just terrible. 789 00:36:32,901 --> 00:36:34,969 And you guys. 790 00:36:35,069 --> 00:36:37,672 So, I hacked into your Nazi clown show website, 791 00:36:37,772 --> 00:36:39,207 and you're no longer anonymous. 792 00:36:39,308 --> 00:36:42,110 So, uh, your employers, uh, loved ones, 793 00:36:42,210 --> 00:36:43,945 local officials, have all been notified. 794 00:36:44,045 --> 00:36:46,848 Uh, guess that's it. Good Shabbas, uh, and remember, 795 00:36:46,948 --> 00:36:50,552 we may be few, but David slays Goliath every time. 796 00:36:50,652 --> 00:36:52,086 All right. You take care, now. 797 00:36:55,457 --> 00:36:58,693 ♪ Shattered in history ♪ 798 00:36:58,793 --> 00:37:02,364 ♪ Shattered in pain ♪ 799 00:37:02,464 --> 00:37:04,933 ♪ That I shouldn't hide ♪ 800 00:37:06,267 --> 00:37:09,704 ♪ To compromise and to covet ♪ 801 00:37:09,804 --> 00:37:12,474 ♪ All what's inside ♪ 802 00:37:12,574 --> 00:37:16,077 ♪ There is no design ♪ 803 00:37:16,177 --> 00:37:20,114 ♪ You'll have to decide ♪ 804 00:37:20,214 --> 00:37:22,884 ♪ If you'll come to know. ♪ 805 00:37:24,218 --> 00:37:26,721 When I heard your voice in my hearing aid 806 00:37:26,821 --> 00:37:29,558 I-I thought maybe it was the voice of God 807 00:37:29,658 --> 00:37:31,225 actually talking to me. 808 00:37:31,326 --> 00:37:34,095 But I'm glad it was you instead. 809 00:37:34,195 --> 00:37:36,230 Thank you. Of course. 810 00:37:36,331 --> 00:37:37,432 How did you do it? 811 00:37:37,532 --> 00:37:39,634 Well, when we met, you-you told me 812 00:37:39,734 --> 00:37:40,769 you were having problems with them, 813 00:37:40,869 --> 00:37:42,671 and I realized later that, uh, 814 00:37:42,771 --> 00:37:44,172 they ran on Bluetooth, 815 00:37:44,272 --> 00:37:46,375 so I-I hacked into them through your cell phone. 816 00:37:46,475 --> 00:37:49,010 Maybe, the digital age is not so bad. 817 00:37:49,110 --> 00:37:51,212 Mm. I'm proud of you, Keshegian. 818 00:37:51,312 --> 00:37:53,748 Your mother would have been proud of you too. 819 00:37:54,983 --> 00:37:56,651 I'm-I'm... I'm glad that you have 820 00:37:56,751 --> 00:37:59,053 such fond memories of my mom. 821 00:37:59,153 --> 00:38:01,690 But, uh... I ca-I can't say the same 822 00:38:01,790 --> 00:38:04,292 about a woman who abandoned me 823 00:38:04,393 --> 00:38:05,794 the way that she did. 824 00:38:07,328 --> 00:38:09,764 Of course. You don't know, do you? 825 00:38:09,864 --> 00:38:11,633 I don't know what? 826 00:38:11,733 --> 00:38:13,768 Your mother-- she-she suffered from 827 00:38:13,868 --> 00:38:15,870 horrible bouts of depression. 828 00:38:15,970 --> 00:38:18,840 It was to the synagogue that she came, and it... 829 00:38:18,940 --> 00:38:21,376 it helped. But she felt 830 00:38:21,476 --> 00:38:23,077 she couldn't help you, 831 00:38:23,177 --> 00:38:25,647 and so she set you free 832 00:38:25,747 --> 00:38:27,382 so you could thrive. 833 00:38:27,482 --> 00:38:29,317 But wh... Okay. 834 00:38:29,418 --> 00:38:31,986 Well, then why didn't my father tell me any of this? 835 00:38:32,086 --> 00:38:34,756 Because your mother made him swear he wouldn't. 836 00:38:36,458 --> 00:38:38,527 She was ashamed. 837 00:38:39,828 --> 00:38:42,664 'Cause mental illness wasn't talked about much back then. 838 00:38:42,764 --> 00:38:44,098 It still isn't. 839 00:38:44,198 --> 00:38:46,367 And your father loved your mother very much. 840 00:38:46,468 --> 00:38:48,837 He would have done anything for her. 841 00:38:48,937 --> 00:38:50,972 But he didn't know how to help her. 842 00:38:51,072 --> 00:38:55,243 So he decided to help you instead. 843 00:38:55,343 --> 00:38:58,847 And look what a mensch you've turned into. 844 00:38:58,947 --> 00:39:01,450 Because you were born out of love. 845 00:39:14,763 --> 00:39:16,698 Hey, you guys, I don't know 846 00:39:16,798 --> 00:39:19,233 how I'll ever be able to repay you. 847 00:39:19,333 --> 00:39:22,837 And, uh, I'm really sorry about losing it at the station. 848 00:39:22,937 --> 00:39:24,706 Eh, believe me, I've been there. 849 00:39:29,410 --> 00:39:31,045 Everything okay? 850 00:39:32,213 --> 00:39:34,983 Actually, yeah. 851 00:39:35,083 --> 00:39:37,051 Never better. 852 00:39:39,521 --> 00:39:42,557 That was some long talk you had with Harry and Mel. 853 00:39:42,657 --> 00:39:44,793 How'd it go? 854 00:39:44,893 --> 00:39:46,728 Actually, good news. 855 00:39:46,828 --> 00:39:48,396 Miles is dropping his petition for custody. 856 00:39:48,497 --> 00:39:52,166 I knew that man would come to his senses sooner or later. 857 00:39:55,604 --> 00:39:57,238 Yeah. 858 00:40:00,108 --> 00:40:03,211 I just wonder what made him change his mind. 859 00:40:04,879 --> 00:40:07,749 The thought of being fully responsible for a teenage girl 860 00:40:07,849 --> 00:40:10,118 probably scared some sense into him. 861 00:40:10,218 --> 00:40:11,853 So, 862 00:40:11,953 --> 00:40:14,155 what does this mean for you now? 863 00:40:15,657 --> 00:40:18,693 Well, it means I get to continue helping people. 864 00:40:18,793 --> 00:40:22,531 Just need to find a better balance between work and family. 865 00:40:23,532 --> 00:40:25,433 Balance is good, grasshopper. 866 00:40:26,467 --> 00:40:27,569 I know this. 867 00:40:27,669 --> 00:40:30,905 Everything I've done up until to now... 868 00:40:31,005 --> 00:40:33,241 I could not have done without you. 869 00:40:34,743 --> 00:40:36,377 I know. 870 00:40:36,477 --> 00:40:38,346 Thank you. 871 00:40:41,983 --> 00:40:43,417 Hey. 872 00:40:43,518 --> 00:40:45,486 Hey. 873 00:40:45,587 --> 00:40:47,789 Good news. 874 00:40:47,889 --> 00:40:50,124 Me and your dad worked it out. 875 00:40:51,459 --> 00:40:52,961 And? 876 00:40:53,061 --> 00:40:55,463 You're staying right here where you belong. 877 00:40:55,564 --> 00:40:56,931 And you still get to help people? 878 00:40:57,031 --> 00:40:58,967 And protect you. 879 00:40:59,768 --> 00:41:01,269 But listen, I realized 880 00:41:01,369 --> 00:41:04,305 as much as I always want to be here for you, 881 00:41:04,405 --> 00:41:05,874 one day I won't. 882 00:41:07,041 --> 00:41:08,577 So, what about 883 00:41:08,677 --> 00:41:10,211 we spend some time training together? 884 00:41:10,311 --> 00:41:12,681 And I'm not just talking about fighting. 885 00:41:12,781 --> 00:41:16,217 I can show you how to read people, situations. 886 00:41:16,317 --> 00:41:18,252 How to use your environment to your advantage. 887 00:41:18,352 --> 00:41:20,388 So that one day the only weapon you'll need 888 00:41:20,488 --> 00:41:21,690 is yourself. 889 00:41:21,790 --> 00:41:23,625 For real? 890 00:41:38,272 --> 00:41:39,340 Man. 891 00:41:39,440 --> 00:41:41,109 Could have saved a ton on therapy 892 00:41:41,209 --> 00:41:44,078 if I had known about my mother all these years. 893 00:41:44,178 --> 00:41:46,414 Well, I'm glad you know now. Yeah. 894 00:41:48,316 --> 00:41:50,652 You know, it's fitting that your Jewish name is Itzhak. 895 00:41:50,752 --> 00:41:54,222 Because, uh, your sense of humor is why I fell in love with you. 896 00:41:54,322 --> 00:41:55,657 Really? Mm-hmm. 897 00:41:55,757 --> 00:41:57,959 And here I thought it was my fabulous head of hair. 898 00:41:58,059 --> 00:42:01,062 Well, that didn't hurt. 899 00:42:06,300 --> 00:42:08,870 Uh, so, I've never done this before. 900 00:42:08,970 --> 00:42:11,740 But, um, I saw my mom 901 00:42:11,840 --> 00:42:13,507 do this for my grandmother. 902 00:42:14,442 --> 00:42:17,378 This is how the Jewish people 903 00:42:17,478 --> 00:42:19,347 honor their dead. 904 00:42:19,447 --> 00:42:22,016 Make sure that their memory lives on, 905 00:42:22,116 --> 00:42:23,952 burns bright. 906 00:42:28,156 --> 00:42:30,759 I was just so mad at my mom. 907 00:42:30,859 --> 00:42:33,461 I just... 908 00:42:33,561 --> 00:42:35,429 I never honored her 909 00:42:35,529 --> 00:42:38,399 or my people. 910 00:42:40,869 --> 00:42:42,503 This is for you, mom. 911 00:42:54,749 --> 00:42:57,318 Yitgadal v'yitkadash 912 00:42:57,418 --> 00:43:00,655 sh'mei raba. 913 00:43:02,156 --> 00:43:05,126 B'alma di vra... 914 00:43:12,000 --> 00:43:15,103 Captioning sponsored by CBS 915 00:43:15,203 --> 00:43:17,706 and TOYOTA. 916 00:43:17,806 --> 00:43:21,242 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.