All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,613 --> 00:00:03,914 I'm the one you call 2 00:00:04,014 --> 00:00:05,249 when you can't call 911. 3 00:00:05,349 --> 00:00:07,050 Previously on The Equalizer... 4 00:00:07,151 --> 00:00:08,051 How's it going, Harry? 5 00:00:08,152 --> 00:00:09,386 Enjoying being dead? 6 00:00:09,486 --> 00:00:10,854 I want you to resurrect me. 7 00:00:10,954 --> 00:00:12,223 I just don't want to keep hiding. 8 00:00:12,323 --> 00:00:13,490 There's something going on 9 00:00:13,590 --> 00:00:15,058 that you both need to know about. 10 00:00:15,159 --> 00:00:16,427 Mom! 11 00:00:18,462 --> 00:00:19,663 Mom! 12 00:00:19,763 --> 00:00:20,864 Rob! 13 00:00:20,964 --> 00:00:21,798 I can't believe I let this happen 14 00:00:21,898 --> 00:00:23,767 in front of my family. 15 00:00:23,867 --> 00:00:25,836 I got to get to work. What's the case? 16 00:00:25,936 --> 00:00:26,937 Is it dangerous? 17 00:00:27,037 --> 00:00:28,239 We deserve a heads-up. 18 00:00:28,339 --> 00:00:29,373 Mom, I know you're only 19 00:00:29,473 --> 00:00:30,474 checking up on me because 20 00:00:30,574 --> 00:00:31,775 you're worried. 21 00:00:31,875 --> 00:00:34,645 If you really want to help, train me. 22 00:01:01,405 --> 00:01:05,642 What the hell? I know I locked these. 23 00:01:08,945 --> 00:01:10,747 Kaylee. 24 00:01:10,847 --> 00:01:12,716 Kaylee? 25 00:01:13,384 --> 00:01:14,785 Kaylee?! 26 00:01:18,222 --> 00:01:19,956 Everything's okay, bug. 27 00:01:20,056 --> 00:01:22,859 Mommy's gonna keep you safe from whatever this is. 28 00:01:46,250 --> 00:01:48,819 What do you want from us?! 29 00:02:02,333 --> 00:02:04,134 Morning. 30 00:02:12,543 --> 00:02:13,877 Excuse you. 31 00:02:13,977 --> 00:02:16,213 Who said you could have coffee? 32 00:02:17,047 --> 00:02:18,449 Just this once? 33 00:02:18,549 --> 00:02:21,151 I was up late. I was finishing my calculus homework. 34 00:02:21,252 --> 00:02:23,186 You mean "Cam-culus"? 35 00:02:23,287 --> 00:02:25,121 I heard you talking to him late 36 00:02:25,222 --> 00:02:26,290 last night. 37 00:02:26,390 --> 00:02:27,958 I called him for help on an equation. 38 00:02:28,058 --> 00:02:29,560 Sure was a whole lot of giggling going on. 39 00:02:29,660 --> 00:02:31,328 I don't remember math being that fun. 40 00:02:31,428 --> 00:02:33,597 It is, when you're studying with Cam. Mm-hmm. 41 00:02:35,566 --> 00:02:37,768 No. I have something else that will 42 00:02:37,868 --> 00:02:39,470 raise your blood sugar. 43 00:02:45,342 --> 00:02:46,310 I got to go. 44 00:02:46,410 --> 00:02:48,011 Uh, Mom, hold on. 45 00:02:48,111 --> 00:02:49,813 Have you given any thought 46 00:02:49,913 --> 00:02:52,048 to what we talked about? 47 00:02:52,148 --> 00:02:53,149 Training me. 48 00:02:53,250 --> 00:02:54,685 How to defend myself, to do 49 00:02:54,785 --> 00:02:56,119 the things that you do. 50 00:02:56,219 --> 00:02:58,622 Can we talk about this later? 51 00:03:00,090 --> 00:03:01,124 Sure. 52 00:03:06,297 --> 00:03:08,098 Dee... 53 00:03:08,198 --> 00:03:10,634 I know what happened was scary, but 54 00:03:10,734 --> 00:03:12,669 I don't want you to worry about that stuff. 55 00:03:12,769 --> 00:03:15,038 You have already been through enough. 56 00:03:16,807 --> 00:03:20,076 When my dad died... 57 00:03:21,845 --> 00:03:24,748 I had to grow up way faster than I should've. 58 00:03:26,417 --> 00:03:28,184 And I don't want that for you. 59 00:03:28,285 --> 00:03:30,654 So, I get no say in this? 60 00:03:30,754 --> 00:03:33,223 Yes, of course you do, 61 00:03:33,324 --> 00:03:36,259 but sometimes I'm gonna have to make decisions that you are 62 00:03:36,360 --> 00:03:37,661 not gonna like, 63 00:03:37,761 --> 00:03:39,029 but it's just because I'm looking out for you, 64 00:03:39,129 --> 00:03:40,731 even if you can't see that now. 65 00:03:42,032 --> 00:03:43,700 Now, I got to run, so if you want to talk 66 00:03:43,800 --> 00:03:45,936 more later, I'm here. 67 00:03:46,036 --> 00:03:47,971 Okay. 68 00:03:48,071 --> 00:03:49,840 Excuse me? 69 00:03:49,940 --> 00:03:52,309 Did you forget something? 70 00:03:52,409 --> 00:03:54,478 I did not 71 00:03:54,578 --> 00:03:55,946 forget our agreement; it's just 72 00:03:56,046 --> 00:03:57,648 a meeting, nothing serious. 73 00:03:57,748 --> 00:03:59,583 Nothing serious and... 74 00:03:59,683 --> 00:04:01,852 And I will call you as soon as I 75 00:04:01,952 --> 00:04:03,720 find out more. There we go. 76 00:04:03,820 --> 00:04:05,288 Have a good day. 77 00:04:06,590 --> 00:04:08,859 Bye. 78 00:04:10,427 --> 00:04:13,497 I can't take much more of this. I don't know what to do. 79 00:04:13,597 --> 00:04:15,732 Hey, why don't you just 80 00:04:15,832 --> 00:04:17,267 start at the beginning? 81 00:04:19,770 --> 00:04:21,738 I know how this is going to sound... 82 00:04:22,673 --> 00:04:24,174 ...but I think 83 00:04:24,274 --> 00:04:27,243 my dead husband is trying to kill me. 84 00:04:27,344 --> 00:04:29,179 I know. 85 00:04:29,279 --> 00:04:31,382 This is the part where you tell me I'm crazy. 86 00:04:31,482 --> 00:04:34,217 This is the part where you elaborate. 87 00:04:34,317 --> 00:04:36,787 Of course. 88 00:04:39,122 --> 00:04:41,758 It all started a couple weeks back. 89 00:04:41,858 --> 00:04:43,727 At first it was small things. 90 00:04:43,827 --> 00:04:46,497 I smelled his cologne in the hallway, 91 00:04:46,597 --> 00:04:50,401 I heard footsteps in the basement. 92 00:04:50,501 --> 00:04:53,036 But then last night, I found 93 00:04:53,136 --> 00:04:55,439 a knife stuck through my wedding picture, 94 00:04:55,539 --> 00:04:56,673 pinning it to the bedroom door. 95 00:04:56,773 --> 00:04:59,342 And you say your husband passed away? 96 00:04:59,443 --> 00:05:01,745 Nine months ago. 97 00:05:02,579 --> 00:05:05,682 So, you think it's his ghost... 98 00:05:05,782 --> 00:05:07,083 ...that stuck that knife 99 00:05:07,183 --> 00:05:09,720 in your door? No. I-I mean... 100 00:05:11,855 --> 00:05:14,024 I-I don't know what to think. 101 00:05:14,124 --> 00:05:15,959 I don't believe in ghosts. I just, I don't know how else 102 00:05:16,059 --> 00:05:17,060 to explain what's been happening. 103 00:05:17,160 --> 00:05:18,662 Have you gone to the police? 104 00:05:18,762 --> 00:05:20,597 Yes. 105 00:05:20,697 --> 00:05:23,066 They-they couldn't do anything without more evidence. 106 00:05:23,166 --> 00:05:26,336 What they did do was call 107 00:05:26,437 --> 00:05:27,971 Children's Services to my house. 108 00:05:28,071 --> 00:05:31,508 They assumed that I'm losing it, 109 00:05:31,608 --> 00:05:33,677 that I'm unfit to be a mother. 110 00:05:34,878 --> 00:05:36,680 Hey, it's okay. 111 00:05:36,780 --> 00:05:39,182 It's okay. How many kids do you have? 112 00:05:39,282 --> 00:05:42,519 Just a little girl. She's four years old. Ah. 113 00:05:42,619 --> 00:05:44,655 That's a good age. The best. 114 00:05:44,755 --> 00:05:46,122 I just... 115 00:05:47,824 --> 00:05:50,160 I'm trying to hold it together for her. 116 00:05:50,260 --> 00:05:53,163 Single parent, working a full-time job, it's been tough. 117 00:05:54,598 --> 00:05:56,900 Please, will you help me figure out what's happening? 118 00:05:57,000 --> 00:05:59,235 I really don't want to lose my little girl. 119 00:05:59,335 --> 00:06:01,204 Hey, hey. 120 00:06:02,706 --> 00:06:05,842 No one's gonna take your little girl away from you. 121 00:06:06,777 --> 00:06:08,945 I feel for her, Rob, but what are we supposed to do? 122 00:06:09,045 --> 00:06:10,447 I don't know just yet. 123 00:06:10,547 --> 00:06:11,582 So why take the case? 124 00:06:11,682 --> 00:06:12,916 You get dozens of e-mails a day 125 00:06:13,016 --> 00:06:14,751 asking for help. Yeah, but I hate that everyone 126 00:06:14,851 --> 00:06:16,820 is automatically calling her crazy. 127 00:06:16,920 --> 00:06:17,954 I know what it's like 128 00:06:18,054 --> 00:06:20,857 to be gaslit. CIA sure tried. 129 00:06:20,957 --> 00:06:23,193 And they weren't even the worst. Who's worse than the CIA? 130 00:06:23,293 --> 00:06:24,294 The PTA. 131 00:06:24,394 --> 00:06:26,563 Oh, no. 132 00:06:26,663 --> 00:06:28,031 It was just after my divorce, 133 00:06:28,131 --> 00:06:29,966 I was still in my feelings. 134 00:06:30,066 --> 00:06:32,402 There was this one teacher at Dee's school, 135 00:06:32,503 --> 00:06:34,404 she was not my biggest fan. 136 00:06:35,238 --> 00:06:38,875 I was a working mom. I didn't make cupcakes for the bake sale. 137 00:06:38,975 --> 00:06:40,644 I do miss bake sales. All those sugary treats, 138 00:06:40,744 --> 00:06:42,913 you know, no one making you feel guilty about eating them, 139 00:06:43,013 --> 00:06:44,247 you know, 'cause it's for a good cause. 140 00:06:44,347 --> 00:06:45,582 That's the takeaway from this story? 141 00:06:45,682 --> 00:06:47,083 Really? Okay. Sorry. 142 00:06:47,183 --> 00:06:49,653 Anyway, one day, I go to pick up Dee, 143 00:06:49,753 --> 00:06:51,054 and she's not there. 144 00:06:51,154 --> 00:06:53,524 And this teacher tries to convince me 145 00:06:53,624 --> 00:06:56,927 that I already picked her up and had somehow forgotten. 146 00:06:57,027 --> 00:06:59,530 She tried to tell you you had forgotten 147 00:06:59,630 --> 00:07:00,797 to pick up your own kid? 148 00:07:00,897 --> 00:07:02,999 So, wait, Dee is just 149 00:07:03,099 --> 00:07:05,936 gone and no one's listening to you? 150 00:07:06,036 --> 00:07:08,271 You must've been panicked. Terrified. 151 00:07:08,371 --> 00:07:10,607 I mean, it turns out Miles had gotten her, but 152 00:07:10,707 --> 00:07:12,175 I went through five minutes of hell, all because 153 00:07:12,275 --> 00:07:14,077 this teacher didn't believe me. 154 00:07:14,177 --> 00:07:16,880 There's no reason to doubt Evelyn about one thing. 155 00:07:16,980 --> 00:07:18,815 Her husband is dead. Coroner's report 156 00:07:18,915 --> 00:07:22,018 said that he died nine months ago in a cabin fire upstate. 157 00:07:22,118 --> 00:07:24,354 Body was badly burned, but the dental records matched. 158 00:07:24,454 --> 00:07:28,024 Okay, so if it wasn't him, and it's not a ghost... 159 00:07:28,124 --> 00:07:30,794 Who put the knife through Evelyn's door? 160 00:07:31,762 --> 00:07:33,864 Hey, you. 161 00:07:33,964 --> 00:07:38,134 Just making some lunch and... ...thinking about you. 162 00:07:39,536 --> 00:07:40,904 Yeah. 163 00:07:41,004 --> 00:07:43,239 I can't wait to see you again, too. 164 00:07:44,808 --> 00:07:46,943 Trish, hold on a second. There's somebody at the door. 165 00:07:49,179 --> 00:07:50,113 Trish? 166 00:07:50,213 --> 00:07:52,082 What are you doing here? Hi. 167 00:07:52,182 --> 00:07:53,884 I know I shouldn't have stopped by unannounced, 168 00:07:53,984 --> 00:07:55,652 but I just figured your family was gone, 169 00:07:55,752 --> 00:07:56,920 and last night was so amazing, 170 00:07:57,020 --> 00:07:58,021 I just couldn't wait to see you again. 171 00:07:58,121 --> 00:08:00,824 I'm so glad you did. 172 00:08:03,994 --> 00:08:06,462 Come on in. 173 00:08:07,764 --> 00:08:09,132 Oh, I brought you macarons 174 00:08:09,232 --> 00:08:11,668 from Ladurée. Earl Grey or passion fruit? 175 00:08:11,768 --> 00:08:13,269 Both. Oh! 176 00:08:22,879 --> 00:08:24,447 Hi, Dee. 177 00:08:24,547 --> 00:08:25,616 You're home early. 178 00:08:25,716 --> 00:08:27,117 Yeah. (stammers) The HVAC system 179 00:08:27,217 --> 00:08:29,085 at our school broke down, so 180 00:08:29,185 --> 00:08:31,421 they just sent everyone home. 181 00:08:33,223 --> 00:08:35,091 I'm gonna go, because I just... 182 00:08:35,191 --> 00:08:36,893 I wanted to drop those off for you. 183 00:08:36,993 --> 00:08:38,662 No, don't go, please. 184 00:08:38,762 --> 00:08:40,096 I think 185 00:08:40,196 --> 00:08:43,299 it's about time you met my family. 186 00:08:44,067 --> 00:08:47,871 Trish, this is my beautiful great-niece, Delilah. 187 00:08:47,971 --> 00:08:50,306 Dee, this is Trish. 188 00:08:51,241 --> 00:08:52,676 It is so nice to finally meet you. 189 00:08:52,776 --> 00:08:55,245 It's a pleasure to meet you, too. 190 00:08:55,345 --> 00:08:58,581 And beautiful is an understatement. 191 00:08:58,682 --> 00:09:01,117 Oh. Thank you. 192 00:09:02,152 --> 00:09:04,320 I was, I was just making lunch. 193 00:09:04,420 --> 00:09:05,856 Can you stay? 194 00:09:05,956 --> 00:09:08,024 Yes, I can stay. 195 00:09:11,027 --> 00:09:12,295 All right. 196 00:09:13,797 --> 00:09:15,298 My sister, Alex. 197 00:09:15,398 --> 00:09:17,167 She's been helping me with Kaylee since Richard died. 198 00:09:17,267 --> 00:09:19,535 It's nice to have family around. 199 00:09:19,636 --> 00:09:21,004 I can't tell you how relieved I am that 200 00:09:21,104 --> 00:09:23,073 someone's finally taking Evelyn seriously. 201 00:09:23,173 --> 00:09:25,141 This whole thing's been a little unnerving. 202 00:09:25,241 --> 00:09:27,010 It is an unusual case. 203 00:09:27,110 --> 00:09:28,945 If you ask me, 204 00:09:29,045 --> 00:09:30,647 she never should've told the police about her 205 00:09:30,747 --> 00:09:31,715 postpartum depression. 206 00:09:31,815 --> 00:09:32,916 After that, 207 00:09:33,016 --> 00:09:33,950 they've dismissed everything else. 208 00:09:34,050 --> 00:09:35,652 Sorry to hear that. 209 00:09:35,752 --> 00:09:37,754 Can't say I'm surprised, though. 210 00:09:37,854 --> 00:09:39,222 No signs of a break-in outside. 211 00:09:39,322 --> 00:09:41,457 I noticed there are security cameras out front 212 00:09:41,557 --> 00:09:42,893 and in the back. Yeah. I checked them. 213 00:09:42,993 --> 00:09:44,427 But I didn't see anything unusual. 214 00:09:44,527 --> 00:09:46,129 I'd still like to take a look, if you don't mind. 215 00:09:46,229 --> 00:09:47,397 Of course. Whatever you need. 216 00:09:47,497 --> 00:09:48,932 Is there anything else about the house 217 00:09:49,032 --> 00:09:50,166 or the property we should know about? 218 00:09:53,737 --> 00:09:55,706 I swear I'm not imagining this, 219 00:09:55,806 --> 00:09:57,373 but I heard them 220 00:09:57,473 --> 00:10:01,011 again this morning, the footsteps. 221 00:10:02,445 --> 00:10:03,947 Where? 222 00:10:04,915 --> 00:10:06,282 In the basement. 223 00:10:06,382 --> 00:10:09,185 I was too scared to go down, but I know what I heard. 224 00:10:32,843 --> 00:10:34,010 Oh. 225 00:10:34,110 --> 00:10:36,246 Well, someone's been down here. 226 00:10:36,346 --> 00:10:39,482 Looks like a man's boot, at least a size 12. 227 00:10:41,718 --> 00:10:42,819 Strange. 228 00:10:42,919 --> 00:10:44,020 What? 229 00:10:44,120 --> 00:10:45,421 Smells like ash. 230 00:10:47,357 --> 00:10:48,491 Didn't her husband die in a... 231 00:10:48,591 --> 00:10:50,260 In a raging fire. 232 00:11:00,703 --> 00:11:02,638 Evelyn is clearly not delusional, 233 00:11:02,739 --> 00:11:04,841 but someone is going to extreme lengths to make her 234 00:11:04,941 --> 00:11:06,376 think she is. Mm-hmm. 235 00:11:08,979 --> 00:11:10,246 Are the cameras not working? 236 00:11:10,346 --> 00:11:12,348 No, they are, but whoever's sneaking in 237 00:11:12,448 --> 00:11:13,616 knows where the cameras are pointed, 238 00:11:13,716 --> 00:11:15,385 so we changed the field of view, 239 00:11:15,485 --> 00:11:17,387 and if they come back, we might catch them. 240 00:11:17,487 --> 00:11:19,622 Evelyn, is there anyone you can think of 241 00:11:19,722 --> 00:11:20,957 who'd want to do this to you? 242 00:11:21,057 --> 00:11:23,193 Anyone you might be in conflict with? 243 00:11:23,293 --> 00:11:25,996 Tell them. Astrid. 244 00:11:26,096 --> 00:11:27,497 Oh, she would not do this. 245 00:11:27,597 --> 00:11:28,865 You also said she wouldn't steal. 246 00:11:28,965 --> 00:11:30,066 Who's Astrid? 247 00:11:30,166 --> 00:11:33,036 My au pair. Until a month ago. 248 00:11:33,136 --> 00:11:34,504 Mommy! 249 00:11:34,604 --> 00:11:36,973 Kaylee's up from her nap. I'll get her. Tell them. 250 00:11:41,344 --> 00:11:45,481 Some jewelry went missing and... 251 00:11:45,581 --> 00:11:47,483 I really liked her, but I couldn't leave my daughter 252 00:11:47,583 --> 00:11:48,785 with someone I can't trust. 253 00:11:48,885 --> 00:11:50,020 Astrid was 254 00:11:50,120 --> 00:11:51,754 very angry, made some threats, 255 00:11:51,855 --> 00:11:54,090 and now she's suing me for back pay. 256 00:11:54,190 --> 00:11:55,391 We're gonna need her info. 257 00:11:55,491 --> 00:11:56,827 Of course. 258 00:12:00,630 --> 00:12:02,899 Who is this cutie? And who do you have there? 259 00:12:02,999 --> 00:12:05,035 Mr. Buns. 260 00:12:05,135 --> 00:12:07,303 Oh... Mr. Buns. 261 00:12:09,239 --> 00:12:12,742 Can I see Daddy at the window again? 262 00:12:22,452 --> 00:12:23,619 That's Richard. 263 00:12:23,719 --> 00:12:25,121 I hide it so she's not 264 00:12:25,221 --> 00:12:27,323 constantly reminded he's gone. 265 00:12:27,423 --> 00:12:28,458 She must miss him so much. 266 00:12:28,558 --> 00:12:30,126 He wasn't always 267 00:12:30,226 --> 00:12:31,962 the best husband, but... 268 00:12:32,062 --> 00:12:34,530 he was a good dad. 269 00:12:39,302 --> 00:12:41,838 Hey, why don't you just take a break? 270 00:12:41,938 --> 00:12:42,939 Good idea. 271 00:12:43,039 --> 00:12:44,540 You should take Kaylee 272 00:12:44,640 --> 00:12:46,877 to play-land. She can see her friends, 273 00:12:46,977 --> 00:12:49,512 and you could use some fresh air. 274 00:12:56,452 --> 00:12:58,288 Hey! 275 00:12:58,388 --> 00:13:00,023 You gonna have fun at the park? Yeah. 276 00:13:00,123 --> 00:13:02,859 Well... 277 00:13:02,959 --> 00:13:04,560 Okay, I'll see you later. Bye. 278 00:13:04,660 --> 00:13:06,529 Pretty good at that. 279 00:13:06,629 --> 00:13:08,731 Uh, yeah, not happening. 280 00:13:08,831 --> 00:13:10,566 One child at home is enough. 281 00:13:12,035 --> 00:13:13,603 So, uh... 282 00:13:13,703 --> 00:13:15,705 so what happens now? We're gonna go talk to the au pair? 283 00:13:17,273 --> 00:13:18,541 Can you and Harry handle that? 284 00:13:18,641 --> 00:13:19,842 Want to check something out. 285 00:13:19,943 --> 00:13:21,711 Okay. 286 00:13:28,451 --> 00:13:31,354 This is me at age five. 287 00:13:31,454 --> 00:13:34,690 And this is my daughter at the same age. 288 00:13:34,790 --> 00:13:37,493 Everyone says we look just alike. 289 00:13:37,593 --> 00:13:39,529 Twins. Mm-hmm. 290 00:13:39,629 --> 00:13:41,831 So, Mrs. Peters, you said you saw some 291 00:13:41,932 --> 00:13:43,366 suspicious activity on the street? 292 00:13:43,466 --> 00:13:45,701 Yes, on several occasions. 293 00:13:45,801 --> 00:13:48,571 I noted an old brown sedan 294 00:13:48,671 --> 00:13:51,174 sitting down the block, idling. 295 00:13:51,274 --> 00:13:53,276 Did you report it? Of course, 296 00:13:53,376 --> 00:13:55,878 but the officer said it had to be parked 297 00:13:55,979 --> 00:13:59,449 for a minimum of 48 hours to be suspicious. 298 00:13:59,549 --> 00:14:01,251 What could be more suspicious 299 00:14:01,351 --> 00:14:02,685 than a car obviously 300 00:14:02,785 --> 00:14:04,520 casing our neighborhood? 301 00:14:04,620 --> 00:14:06,656 Witness any break-ins? 302 00:14:06,756 --> 00:14:09,359 Not yet, but I can't be at the window 24 hours a day. 303 00:14:09,459 --> 00:14:12,595 There's only so much I can do. 304 00:14:13,596 --> 00:14:15,198 Speaking of which, 305 00:14:15,298 --> 00:14:17,467 did you happen to take down the license plate number? 306 00:14:17,567 --> 00:14:19,835 You kidding? I take down 307 00:14:19,936 --> 00:14:22,973 the plate of every car that parks on this block. 308 00:14:23,073 --> 00:14:25,508 Her neighbors must love that. 309 00:14:25,608 --> 00:14:28,211 I'm not mad at her. 310 00:14:28,311 --> 00:14:31,347 Every neighborhood could use a Mrs. Peters. 311 00:14:31,447 --> 00:14:32,848 You run that plate I gave you? 312 00:14:32,949 --> 00:14:34,951 A brown Tercel. Registered to a Evan Hilliard. 313 00:14:35,051 --> 00:14:36,552 Got anything on him? 314 00:14:36,652 --> 00:14:37,820 No record. I gave him a call, says he sold 315 00:14:37,920 --> 00:14:39,122 his car for cash three weeks ago. 316 00:14:39,222 --> 00:14:41,624 And let me guess, no paperwork on the sale. 317 00:14:41,724 --> 00:14:43,759 Or real description of the buyer. 318 00:14:43,859 --> 00:14:46,162 He went by "John Smith" and wore sunglasses and a baseball cap. 319 00:14:46,262 --> 00:14:48,898 Real master of disguise. Thanks anyway, Dante. 320 00:14:48,999 --> 00:14:51,234 I put a BOLO out on the car, just in case. 321 00:14:51,334 --> 00:14:53,736 I'll keep you posted if it bears any fruit. 322 00:14:54,804 --> 00:14:56,206 You seriously forgot to buy them? 323 00:14:56,306 --> 00:14:58,841 Your capacity to remember insane amounts of code 324 00:14:58,941 --> 00:15:00,876 is limitless, but I ask you 325 00:15:00,977 --> 00:15:03,779 to pick up concert tickets, and you completely drop the ball. I'm sorry, 326 00:15:03,879 --> 00:15:05,415 but, I mean, honestly, is it that big of a deal? 327 00:15:05,515 --> 00:15:06,582 Yes! I mean, it's not like we 328 00:15:06,682 --> 00:15:08,251 haven't seen the Pixies before. 329 00:15:08,351 --> 00:15:10,753 Yeah, but since you've been alive again, the most exciting 330 00:15:10,853 --> 00:15:12,622 thing we've done is check out a hot dog cart. 331 00:15:12,722 --> 00:15:14,624 Yeah, I'm sorry, but those were really good dogs. 332 00:15:14,724 --> 00:15:16,226 I mean, I longed for those dogs. 333 00:15:16,326 --> 00:15:18,761 All I'm saying is that I would love a date 334 00:15:18,861 --> 00:15:20,596 that didn't involve encased meats. 335 00:15:20,696 --> 00:15:22,165 I'm not 100%... No! 336 00:15:22,265 --> 00:15:23,899 Come on, we have to put your jacket on. No, I don't want 337 00:15:24,000 --> 00:15:26,136 to put on the jacket! I don't want it! 338 00:15:26,236 --> 00:15:27,603 This is it. 339 00:15:27,703 --> 00:15:29,939 Uh, hey, hi, A-Astrid, uh, Lindholm? 340 00:15:30,040 --> 00:15:31,141 Hi. Yes? 341 00:15:31,241 --> 00:15:32,508 We want to talk to you about 342 00:15:32,608 --> 00:15:34,344 your time working for Evelyn Weber. 343 00:15:34,444 --> 00:15:35,911 Go inside. 344 00:15:37,180 --> 00:15:38,781 You're from the agency? 345 00:15:38,881 --> 00:15:40,583 Yeah, we're just following up 346 00:15:40,683 --> 00:15:42,518 on a report she filed. Whatever she said, it's all lies. 347 00:15:42,618 --> 00:15:44,954 I never took anything from that hateful woman. 348 00:15:45,055 --> 00:15:46,722 So, uh, y-you don't like her much, I take it? 349 00:15:46,822 --> 00:15:49,525 I don't like being falsely accused of stealing. 350 00:15:50,860 --> 00:15:52,295 And she wasn't my favorite job before that, no. 351 00:15:52,395 --> 00:15:55,331 Evelyn and Richard were always fighting about something. 352 00:15:55,431 --> 00:15:56,966 Then he died. 353 00:15:57,067 --> 00:15:59,869 She was already driving herself crazy with work, and... 354 00:15:59,969 --> 00:16:01,737 after that, she kind of just fell apart. 355 00:16:01,837 --> 00:16:04,440 Can you tell us your whereabouts last night after 11:00 p.m.? 356 00:16:04,540 --> 00:16:06,476 Well, this time, I have proof I did nothing wrong. 357 00:16:06,576 --> 00:16:07,977 I was here all night. 358 00:16:08,078 --> 00:16:10,680 You can ask my boss. Then you can leave. 359 00:16:11,881 --> 00:16:13,783 Oh. Charming. 360 00:16:13,883 --> 00:16:16,752 I'm suddenly having Catholic school nun flashbacks. 361 00:16:16,852 --> 00:16:17,887 You didn't go to Catholic school. 362 00:16:17,987 --> 00:16:19,289 I know. 363 00:16:20,390 --> 00:16:22,325 Oh. 364 00:16:22,425 --> 00:16:24,727 The sensor on one of the cameras at Evelyn's house just went off. 365 00:16:24,827 --> 00:16:25,961 Someone is literally breaking in. 366 00:16:26,062 --> 00:16:29,031 Rob, someone's at Evelyn's house. 367 00:17:30,260 --> 00:17:32,762 Start talking. Who the hell are you? 368 00:17:32,862 --> 00:17:35,231 Kevin Weber. 369 00:17:35,331 --> 00:17:38,268 Evelyn was married to my brother Richard. 370 00:17:38,368 --> 00:17:40,002 Why the hell are you in her house? 371 00:17:40,102 --> 00:17:42,905 Easy. Because of this. 372 00:17:43,005 --> 00:17:44,274 It belonged to my father. 373 00:17:44,374 --> 00:17:45,575 It should've gone to me when Rich died, 374 00:17:45,675 --> 00:17:47,510 but she wouldn't hand it over. 375 00:17:47,610 --> 00:17:49,979 So you decided to steal it back. 376 00:17:50,079 --> 00:17:52,515 It's not stealing if it belongs to me. 377 00:17:52,615 --> 00:17:53,949 Is that how you justify 378 00:17:54,049 --> 00:17:55,618 constantly breaking in here to torment her? 379 00:17:55,718 --> 00:17:57,487 Hold on, this is the first time 380 00:17:57,587 --> 00:17:59,054 I've been in here since Rich died. 381 00:17:59,155 --> 00:18:01,757 I stopped by a couple of times, but she won't let me in. 382 00:18:01,857 --> 00:18:03,459 I had no choice. Okay, whatever you say. 383 00:18:03,559 --> 00:18:05,895 Let's let the police sort it out. The police? 384 00:18:05,995 --> 00:18:08,431 She's the one you should be taking in, not me. 385 00:18:08,531 --> 00:18:09,865 Why's that? 386 00:18:09,965 --> 00:18:12,335 She really has you fooled, doesn't she? 387 00:18:12,435 --> 00:18:15,738 You think my brother's death was an accident. 388 00:18:15,838 --> 00:18:18,040 Well, it wasn't. Evelyn set that fire. 389 00:18:18,140 --> 00:18:19,108 What proof do you have of that? 390 00:18:19,209 --> 00:18:20,643 You do know there's a history 391 00:18:20,743 --> 00:18:22,512 of mental illness in that family, 392 00:18:22,612 --> 00:18:23,746 and that it was her idea 393 00:18:23,846 --> 00:18:25,047 to go to that cabin for the weekend. 394 00:18:25,147 --> 00:18:26,849 That doesn't prove anything. 395 00:18:26,949 --> 00:18:29,785 She just happened to be hiking when the fire started? 396 00:18:29,885 --> 00:18:32,788 They were struggling financially. 397 00:18:32,888 --> 00:18:35,157 I bet she didn't tell you that, did she? 398 00:18:35,258 --> 00:18:37,159 So you think she killed him for the money? 399 00:18:37,260 --> 00:18:39,895 He was worth more to her dead than alive. 400 00:18:42,698 --> 00:18:44,534 Looks like Evelyn's husband 401 00:18:44,634 --> 00:18:46,902 spent every penny she made on failed start-ups. 402 00:18:47,002 --> 00:18:48,804 Their bank accounts were nearly empty when he died. 403 00:18:48,904 --> 00:18:51,941 Now, there's nearly 800 grand in there. Life insurance? 404 00:18:52,041 --> 00:18:53,543 A policy on Richard Weber 405 00:18:53,643 --> 00:18:56,946 that was upped a few million only six weeks before he died. 406 00:18:57,046 --> 00:18:59,114 This guy was drowning in debt. 407 00:18:59,215 --> 00:19:00,483 You know, I mean, he could've written a book 408 00:19:00,583 --> 00:19:01,784 on bad business decisions. 409 00:19:01,884 --> 00:19:03,353 I mean, look, I hate to say it, but 410 00:19:03,453 --> 00:19:05,154 what if Evelyn's brother-in-law is right, you know? 411 00:19:05,255 --> 00:19:07,423 I mean, what if Evelyn isn't the victim here? 412 00:19:07,523 --> 00:19:10,092 What if she killed her husband? 413 00:19:18,234 --> 00:19:19,635 It just doesn't make sense. Why come 414 00:19:19,735 --> 00:19:21,136 to us to investigate if she murdered her husband? 415 00:19:21,237 --> 00:19:23,573 And why stage all those creepy things at her own house? 416 00:19:23,673 --> 00:19:25,508 Maybe she feels bad about it, you know? And all this is 417 00:19:25,608 --> 00:19:27,677 some sort of psychosomatic manifestation of her guilt. 418 00:19:27,777 --> 00:19:29,645 I get that this looks suspicious, 419 00:19:29,745 --> 00:19:32,848 but my gut is telling me there's something else going on. 420 00:19:35,050 --> 00:19:36,286 Hello? 421 00:19:36,386 --> 00:19:38,821 Hi, this is Alex, Evelyn's sister. 422 00:19:38,921 --> 00:19:39,989 Everything okay? 423 00:19:40,089 --> 00:19:41,190 Is Evelyn with you? 424 00:19:41,291 --> 00:19:42,492 That's why I'm calling. 425 00:19:42,592 --> 00:19:43,893 I work at a stable upstate. 426 00:19:43,993 --> 00:19:45,495 We were going to take Kaylee horseback riding, 427 00:19:45,595 --> 00:19:47,797 but they never showed. I've been trying 428 00:19:47,897 --> 00:19:49,432 to get in touch with her, but I can't get through. 429 00:19:49,532 --> 00:19:50,700 Okay, o-okay. 430 00:19:50,800 --> 00:19:52,067 Just calm down. I'll check on her. 431 00:19:52,167 --> 00:19:53,068 Please ask her to call me, 432 00:19:53,168 --> 00:19:54,537 just so I know she's okay. 433 00:19:54,637 --> 00:19:56,171 Will do. 434 00:19:56,272 --> 00:19:57,640 Call Dante. 435 00:19:57,740 --> 00:19:59,409 Make sure the brother-in-law has a solid alibi. 436 00:19:59,509 --> 00:20:01,944 We're on it. And before we label the single mother unstable, 437 00:20:02,044 --> 00:20:05,014 I want to eliminate every other possibility. 438 00:20:10,085 --> 00:20:12,488 Your aunt was the bomb back in the day. 439 00:20:12,588 --> 00:20:13,889 Was? 440 00:20:13,989 --> 00:20:15,991 You still are. I wouldn't be here if you weren't. 441 00:20:17,259 --> 00:20:21,063 You, young lady, are related to the "it girl" 442 00:20:21,163 --> 00:20:22,365 of the early '80s art scene. 443 00:20:22,465 --> 00:20:23,766 Your aunt rubbed shoulders 444 00:20:23,866 --> 00:20:26,636 with everyone: Keith Haring, Mapplethorpe, 445 00:20:26,736 --> 00:20:27,837 Basquiat. 446 00:20:27,937 --> 00:20:30,172 I'm-I'm sorry, you-you knew Basquiat? 447 00:20:30,272 --> 00:20:33,075 Who do you think gave him the idea to sell postcards for cash? 448 00:20:33,175 --> 00:20:35,378 Seriously? True story. 449 00:20:35,478 --> 00:20:37,146 Basquiat even invited her 450 00:20:37,246 --> 00:20:38,314 to do an exhibit with him. 451 00:20:38,414 --> 00:20:40,583 Okay, and? Well, your aunt, you know, 452 00:20:40,683 --> 00:20:41,784 the perfectionist that she is, 453 00:20:41,884 --> 00:20:45,054 it just wasn't quite ready yet. 454 00:20:45,154 --> 00:20:46,956 Well, it wasn't. Just... 455 00:20:47,056 --> 00:20:49,725 Jean-Michel just dropped it on me with no time to prepare. 456 00:20:49,825 --> 00:20:51,827 I thought it was done. It was beautiful. 457 00:20:51,927 --> 00:20:54,229 But what do I know? I'm not an artist. 458 00:20:55,965 --> 00:20:58,133 Why are you filling this girl's head with all these stories? 459 00:20:58,233 --> 00:20:59,669 That was a million years ago. Stop, are you kidding? 460 00:20:59,769 --> 00:21:01,671 I can't believe you never told me any of this. 461 00:21:01,771 --> 00:21:03,806 Come on, I want to hear more. 462 00:21:03,906 --> 00:21:06,676 Next time, okay? I got to go. I'm late for work. 463 00:21:14,784 --> 00:21:16,486 I'll see you later. Yeah, I'll see you later. 464 00:21:16,586 --> 00:21:18,954 Okay. 465 00:21:25,260 --> 00:21:26,762 Hmm? 466 00:21:26,862 --> 00:21:29,264 So... 467 00:21:29,365 --> 00:21:30,433 what was, uh, 468 00:21:30,533 --> 00:21:32,234 Basquiat like, hmm? 469 00:21:32,334 --> 00:21:34,203 Ah, not now, Dee. 470 00:21:34,303 --> 00:21:37,106 I just want to get these dishes 471 00:21:37,206 --> 00:21:39,375 loaded before 472 00:21:39,475 --> 00:21:41,143 the food sets, sweetheart. 473 00:21:41,243 --> 00:21:42,578 Oh, come on, Auntie, spill. 474 00:21:42,678 --> 00:21:43,913 I mean, seriously. 475 00:21:44,013 --> 00:21:45,748 I mean, did you guys paint together? 476 00:21:45,848 --> 00:21:47,182 Did he influence your work? 477 00:21:47,282 --> 00:21:48,818 Dee, enough. 478 00:21:50,386 --> 00:21:51,854 Just... 479 00:21:54,724 --> 00:21:56,792 I said not now. 480 00:22:03,165 --> 00:22:05,300 Mommy! 481 00:22:05,401 --> 00:22:06,602 Evelyn? 482 00:22:06,702 --> 00:22:09,071 Mommy! 483 00:22:09,171 --> 00:22:10,272 Mom! 484 00:22:10,372 --> 00:22:13,042 Mommy! 485 00:22:13,142 --> 00:22:14,076 Hey. 486 00:22:14,176 --> 00:22:15,545 She's gonna be okay. 487 00:22:16,846 --> 00:22:17,747 Evelyn? 488 00:22:17,847 --> 00:22:19,348 Hey, Evelyn, come on, wake up. 489 00:22:19,449 --> 00:22:21,417 Wake up. Wake up. 490 00:22:21,517 --> 00:22:23,352 Wake up, wake up, wake up. 491 00:22:23,453 --> 00:22:24,454 You okay? 492 00:22:24,554 --> 00:22:25,655 What are you doing here? 493 00:22:25,755 --> 00:22:27,457 What happened? You tell me. 494 00:22:27,557 --> 00:22:28,758 You were passed out. 495 00:22:28,858 --> 00:22:31,694 I put Kaylee down for a nap... 496 00:22:31,794 --> 00:22:34,396 I started the laundry... 497 00:22:34,497 --> 00:22:36,599 then... Then what? 498 00:22:38,000 --> 00:22:39,435 I took some Xanax 499 00:22:39,535 --> 00:22:40,736 for my anxiety. 500 00:22:40,836 --> 00:22:42,237 Did you take more today than you usually do? 501 00:22:42,337 --> 00:22:45,708 I don't think so. I-I don't, I don't know. 502 00:22:48,110 --> 00:22:50,880 Maybe I really am losing my mind. 503 00:22:53,583 --> 00:22:55,518 Hello? 504 00:22:58,320 --> 00:23:00,289 Anyone home? 505 00:23:00,389 --> 00:23:02,558 Hello? 506 00:23:04,494 --> 00:23:06,562 Hello. 507 00:23:06,662 --> 00:23:08,698 I'm Beth Biven, Child Services. 508 00:23:08,798 --> 00:23:11,100 I'm a friend of Evelyn's. Can I help you? 509 00:23:11,200 --> 00:23:13,035 I came by here a couple of weeks ago 510 00:23:13,135 --> 00:23:14,303 to check on Kaylee. 511 00:23:14,403 --> 00:23:16,271 Beth. Hi. 512 00:23:16,371 --> 00:23:17,607 What are you doing here again? 513 00:23:17,707 --> 00:23:19,475 Kaylee, are you feeling okay? 514 00:23:19,575 --> 00:23:21,811 Have you been hurt, sweetheart? 515 00:23:21,911 --> 00:23:23,245 No. Nothing like that. 516 00:23:23,345 --> 00:23:24,980 She is healthy, 517 00:23:25,080 --> 00:23:26,849 safe, happy. 518 00:23:26,949 --> 00:23:28,417 Have you been drinking today, Evelyn? 519 00:23:28,518 --> 00:23:30,119 Have you taken any substances? 520 00:23:30,219 --> 00:23:33,122 Beth, Evelyn is a perfectly capable mother. 521 00:23:33,222 --> 00:23:35,090 That's what I'm here to determine. That child 522 00:23:35,190 --> 00:23:36,325 is my concern. 523 00:23:36,425 --> 00:23:37,993 And I know you're just doing your job, 524 00:23:38,093 --> 00:23:40,395 but I've seen Evelyn with her daughter, and 525 00:23:40,496 --> 00:23:42,231 she's juggling a lot, 526 00:23:42,331 --> 00:23:44,033 but Kaylee is her top priority. 527 00:23:44,133 --> 00:23:45,935 Ma'am, would you let me finish this interview, please? 528 00:23:46,035 --> 00:23:47,436 Beth, if I may be honest, 529 00:23:47,537 --> 00:23:48,971 if every woman going through tough times 530 00:23:49,071 --> 00:23:51,807 lost the right to parent, we'd all be orphans. 531 00:23:51,907 --> 00:23:55,144 Clearly, Kaylee's uninjured. 532 00:23:55,244 --> 00:23:57,680 Can we just cut her mother a break? 533 00:23:59,081 --> 00:24:00,550 Well, it does appear that Kaylee 534 00:24:00,650 --> 00:24:01,851 is unharmed, 535 00:24:01,951 --> 00:24:03,418 but if I get another call, 536 00:24:03,519 --> 00:24:05,855 I will be coming back again. 537 00:24:05,955 --> 00:24:08,724 Another call? This wasn't a routine follow-up? 538 00:24:08,824 --> 00:24:10,726 No. My office received an anonymous tip 539 00:24:10,826 --> 00:24:12,394 this morning that the child at this address 540 00:24:12,494 --> 00:24:14,063 was being neglected. 541 00:24:14,163 --> 00:24:16,732 And if at any future point I find that to be true, 542 00:24:16,832 --> 00:24:19,702 I will be forced to remove her for her own safety. 543 00:24:21,804 --> 00:24:23,706 Totally understand. 544 00:24:31,380 --> 00:24:33,282 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 545 00:24:33,382 --> 00:24:35,718 It's gonna be okay. I got you. 546 00:24:35,818 --> 00:24:38,821 We're gonna figure this out together, okay? 547 00:24:39,655 --> 00:24:41,290 I got you. 548 00:24:41,390 --> 00:24:43,158 Hey, how's Evelyn? 549 00:24:43,258 --> 00:24:44,994 She's gonna be okay. 550 00:24:45,094 --> 00:24:47,029 Just needs some rest. I scanned the photo 551 00:24:47,129 --> 00:24:48,731 you sent of Evelyn's pills, and your hunch was right. 552 00:24:48,831 --> 00:24:50,065 I mean, they're not Xanax. 553 00:24:50,165 --> 00:24:51,366 You know, although it'd be hard to tell 554 00:24:51,466 --> 00:24:52,367 just by eyeballing them. 555 00:24:52,467 --> 00:24:53,736 Any idea what they are? 556 00:24:53,836 --> 00:24:55,004 No. I'm gonna send them over to a private lab 557 00:24:55,104 --> 00:24:56,939 just as soon as you send one over. 558 00:24:57,039 --> 00:24:58,574 Swapping out her pills is a serious escalation. 559 00:24:58,674 --> 00:25:00,275 This is way beyond just spooking her. 560 00:25:00,375 --> 00:25:01,844 Yeah, maybe it's time for Evelyn and Kaylee 561 00:25:01,944 --> 00:25:03,112 to get out of the house. 562 00:25:03,212 --> 00:25:04,647 Yeah, at least until we figure out 563 00:25:04,747 --> 00:25:06,148 who's behind this. 564 00:25:09,885 --> 00:25:11,821 Dante just got a lead on that brown sedan 565 00:25:11,921 --> 00:25:13,088 Evelyn's neighbor saw. 566 00:25:13,188 --> 00:25:14,223 You-you want us to check it out? Yeah. 567 00:25:14,323 --> 00:25:15,290 I'm going to make sure 568 00:25:15,390 --> 00:25:16,592 Evelyn get resituated myself. 569 00:25:16,692 --> 00:25:18,994 I'll meet you when I'm done. 570 00:25:20,696 --> 00:25:22,464 Yes! 571 00:25:22,564 --> 00:25:25,801 You are officially off the hook for Pixies tickets 572 00:25:25,901 --> 00:25:28,570 'cause I just snagged some online. 573 00:25:28,671 --> 00:25:31,406 Hmm. That's right. That's tonight, huh? 574 00:25:31,506 --> 00:25:33,408 Mm-hmm. 575 00:25:33,508 --> 00:25:34,810 Why don't you give my ticket to Rob 576 00:25:34,910 --> 00:25:36,478 and make it kind of like a girls' night? 577 00:25:36,578 --> 00:25:38,614 That sounds like fun, no? 578 00:25:38,714 --> 00:25:40,750 Okay, what's wrong with you? 579 00:25:40,850 --> 00:25:42,417 Hmm? You didn't forget 580 00:25:42,517 --> 00:25:44,654 to buy the tickets, did you? You just don't want to go. 581 00:25:44,754 --> 00:25:47,056 Oh. Hmm. 582 00:25:50,459 --> 00:25:52,695 We got a live one. 583 00:25:56,632 --> 00:25:58,000 That's him. Let's go. 584 00:26:04,740 --> 00:26:06,709 Split up! 585 00:26:31,433 --> 00:26:32,334 Richard Weber? 586 00:26:32,434 --> 00:26:33,803 Evelyn's husband? 587 00:26:33,903 --> 00:26:35,871 Back from the dead. 588 00:26:45,214 --> 00:26:46,215 Arson, insurance fraud, 589 00:26:46,315 --> 00:26:47,549 breaking and entering. 590 00:26:47,649 --> 00:26:49,151 You've been busy for a dead man. 591 00:26:49,251 --> 00:26:50,853 It's not what it looks like. That so? 592 00:26:50,953 --> 00:26:52,421 You really thought committing insurance fraud 593 00:26:52,521 --> 00:26:53,689 and making your family think 594 00:26:53,789 --> 00:26:55,024 you were dead was a solution, Richard? 595 00:26:55,124 --> 00:26:56,325 I know how it sounds. 596 00:26:56,425 --> 00:26:58,493 I don't think you do. Tell the truth. 597 00:26:58,593 --> 00:27:01,697 You were mad at your wife and wanted out of the marriage. 598 00:27:01,797 --> 00:27:03,799 That's what divorce is for. 599 00:27:03,899 --> 00:27:05,901 I needed that insurance payment so Evelyn didn't have 600 00:27:06,001 --> 00:27:07,536 to sell the house, declare bankruptcy. 601 00:27:07,636 --> 00:27:10,539 Husband of the year. Curious. How'd you pull it off? 602 00:27:10,639 --> 00:27:12,441 Stole the body from a graveyard? 603 00:27:12,541 --> 00:27:15,745 From a potter's field, yeah. 604 00:27:16,678 --> 00:27:18,280 And the dental records? 605 00:27:18,380 --> 00:27:20,182 Your death certificate said they matched. You must have... 606 00:27:20,282 --> 00:27:22,017 Paid off the coroner. 607 00:27:22,117 --> 00:27:24,854 Everybody's got a price. It's not something I'm proud of. 608 00:27:26,321 --> 00:27:28,924 We know you've been visiting Evelyn's house. 609 00:27:29,024 --> 00:27:30,559 A neighbor saw your car. 610 00:27:30,659 --> 00:27:32,361 Bet I can guess who that was. 611 00:27:32,461 --> 00:27:33,595 So you don't deny it? 612 00:27:33,695 --> 00:27:36,165 I tried staying away, 613 00:27:36,265 --> 00:27:38,633 but not seeing Kaylee, I... 614 00:27:38,734 --> 00:27:40,569 I didn't count on how hard that would be. 615 00:27:41,971 --> 00:27:45,040 Usually, I'd just watch her from the street, but sometimes 616 00:27:45,140 --> 00:27:49,879 I'd sneak in a window just to hold her, just for a second. 617 00:27:49,979 --> 00:27:52,081 That explains the cologne Evelyn smelled. 618 00:27:52,181 --> 00:27:53,682 And why Kaylee 619 00:27:53,783 --> 00:27:56,151 pointed to the window when she said she saw her father. 620 00:27:56,251 --> 00:27:59,855 But it doesn't explain why he's been trying to gaslight Evelyn. 621 00:27:59,955 --> 00:28:02,758 Our marriage wasn't perfect, but I love Evelyn. 622 00:28:02,858 --> 00:28:05,160 And I've admitted to what I did wrong, but this, 623 00:28:05,260 --> 00:28:06,896 I did not do. Everything I did was 624 00:28:06,996 --> 00:28:10,532 to protect her and my daughter. Everything. 625 00:28:20,642 --> 00:28:23,345 Richard? 626 00:28:31,753 --> 00:28:34,689 I thought she deserved to know she wasn't crazy. 627 00:28:42,731 --> 00:28:44,699 How could you do this? 628 00:28:45,500 --> 00:28:47,002 I'm sorry. 629 00:28:47,102 --> 00:28:48,603 Why didn't you just tell me what was going on? 630 00:28:48,703 --> 00:28:50,472 I would've helped. 631 00:28:52,207 --> 00:28:55,344 Did you really think I'd prefer you dead than broke? 632 00:28:56,178 --> 00:28:59,681 That I'd want Kaylee to grow up without a father? 633 00:29:03,752 --> 00:29:05,787 You don't think he did it? 634 00:29:05,888 --> 00:29:07,589 I mean, why go through the trouble 635 00:29:07,689 --> 00:29:09,624 of getting an insurance policy to help Evelyn, 636 00:29:09,724 --> 00:29:11,827 then turn around and torture her? 637 00:29:11,927 --> 00:29:15,597 Uh, at the top of my head-- he's a sociopath? Unhinged? 638 00:29:15,697 --> 00:29:18,433 I mean, the guy faked his own death. Who does that? 639 00:29:18,533 --> 00:29:20,069 Harry. 640 00:29:20,169 --> 00:29:21,403 Touché. 641 00:29:21,503 --> 00:29:23,672 Okay, so if Richard hasn't been the one 642 00:29:23,772 --> 00:29:25,474 messing with Evelyn, then who has? 643 00:29:25,574 --> 00:29:27,076 Maybe we're looking at this the wrong way. 644 00:29:27,176 --> 00:29:29,478 Maybe the goal wasn't to torture Evelyn. 645 00:29:29,578 --> 00:29:30,980 What other motive is there? 646 00:29:31,080 --> 00:29:34,216 Someone made a call to Child Protective Services 647 00:29:34,316 --> 00:29:35,851 the day Evelyn was drugged. 648 00:29:35,951 --> 00:29:38,153 They wanted Evelyn and Kaylee separated. 649 00:29:38,253 --> 00:29:39,855 Maybe that was the goal. 650 00:29:39,955 --> 00:29:41,891 That does point away from Richard. 651 00:29:41,991 --> 00:29:45,227 If he wanted Kaylee, he had plenty of chances to take her. 652 00:29:45,327 --> 00:29:47,229 And it's not like he wanted custody, 653 00:29:47,329 --> 00:29:48,497 being dead and all. 654 00:29:48,597 --> 00:29:50,599 So if Evelyn was declared an unfit mother, 655 00:29:50,699 --> 00:29:52,367 who would get custody? 656 00:29:52,467 --> 00:29:54,069 Ooh! 657 00:29:54,169 --> 00:29:55,337 Lookee here. According 658 00:29:55,437 --> 00:29:57,039 to their family trust, in the event 659 00:29:57,139 --> 00:29:59,341 of Evelyn's incapacitation, custody of Kaylee Weber 660 00:29:59,441 --> 00:30:01,743 goes to Evelyn's sister, Alex Roth. 661 00:30:01,843 --> 00:30:04,313 She does have access to the house. 662 00:30:04,413 --> 00:30:05,447 Can we tie anything else to Alex? 663 00:30:05,547 --> 00:30:07,249 Alex said she worked at... 664 00:30:07,349 --> 00:30:08,250 at-at a horse stable, right? 665 00:30:08,350 --> 00:30:09,751 Yeah. So? 666 00:30:09,851 --> 00:30:11,120 Okay, so I just got the report back from the lab 667 00:30:11,220 --> 00:30:12,254 about Evelyn's drugs 668 00:30:12,354 --> 00:30:13,455 that were swapped out, right? 669 00:30:13,555 --> 00:30:14,823 I-It's something called xylazine. 670 00:30:14,924 --> 00:30:17,059 And it, too, is used to treat anxiety. 671 00:30:17,159 --> 00:30:18,193 For horses. 672 00:30:18,293 --> 00:30:20,062 Evelyn's brother-in-law 673 00:30:20,162 --> 00:30:22,197 referenced a family history of mental illness. 674 00:30:22,297 --> 00:30:23,532 What if he was right? 675 00:30:23,632 --> 00:30:26,201 Except it wasn't Evelyn who inherited it. 676 00:30:28,203 --> 00:30:29,304 Mel, hold on. 677 00:30:30,805 --> 00:30:32,607 Whoa. What is happening? When Evelyn and Kaylee 678 00:30:32,707 --> 00:30:34,809 moved out, they went to stay with Alex. 679 00:30:39,714 --> 00:30:41,650 How's Richard? 680 00:30:41,750 --> 00:30:45,220 Ugh. 681 00:30:46,221 --> 00:30:48,223 I don't want to talk about it. 682 00:30:48,323 --> 00:30:53,562 This has been one of the craziest days of my life. 683 00:30:55,364 --> 00:30:56,665 Hey. 684 00:30:56,765 --> 00:30:59,001 Are you okay? 685 00:30:59,768 --> 00:31:02,037 Why wouldn't I be? 686 00:31:03,638 --> 00:31:05,440 Come here, sweetie. 687 00:31:05,540 --> 00:31:09,111 I know. Hey, you. 688 00:31:23,225 --> 00:31:24,693 Evelyn? Evelyn?! 689 00:31:24,793 --> 00:31:26,928 Oh, my God. 690 00:31:27,029 --> 00:31:28,730 Here. Here. 691 00:31:28,830 --> 00:31:30,299 Stay with me. 692 00:31:30,399 --> 00:31:31,433 I need an ambulance 693 00:31:31,533 --> 00:31:33,602 at 555 Shaw Avenue. 694 00:31:34,970 --> 00:31:37,772 Okay, ambulance is on its way. Is she alive? 695 00:31:37,872 --> 00:31:39,041 Barely. Kaylee? 696 00:31:39,141 --> 00:31:41,576 Alex could have taken her. I'll check. 697 00:31:41,676 --> 00:31:43,778 We gotta find them before she hurts that little girl. 698 00:31:45,747 --> 00:31:47,149 I tracked her phone. 699 00:31:47,249 --> 00:31:48,650 Looks like she's headed out of town. 700 00:31:48,750 --> 00:31:50,385 Should I have Dante pick her up? 701 00:31:50,485 --> 00:31:51,653 No, no, no, we have to exercise extreme caution 702 00:31:51,753 --> 00:31:53,822 bringing her in. Try and pull her over, 703 00:31:53,922 --> 00:31:54,889 no telling what she'd do. 704 00:31:54,990 --> 00:31:56,291 What do you suggest? Rob? 705 00:31:56,391 --> 00:31:58,093 You gotta see this. 706 00:31:58,193 --> 00:32:00,262 Harry, let me call you back. 707 00:32:00,362 --> 00:32:02,131 It was in the back of a closet. 708 00:32:02,231 --> 00:32:04,333 Is that Alex with... Mm-hmm. 709 00:32:04,433 --> 00:32:06,735 Evelyn's husband. And she cut out Evelyn's face 710 00:32:06,835 --> 00:32:09,371 and put herself on all the photos. 711 00:32:11,773 --> 00:32:12,574 What is this? 712 00:32:12,674 --> 00:32:13,975 Alex must have Photoshopped 713 00:32:14,076 --> 00:32:15,544 her face over Evelyn. 714 00:32:15,644 --> 00:32:18,247 She know you were still alive? 715 00:32:18,347 --> 00:32:21,316 I didn't think so, but one time she passed my car 716 00:32:21,416 --> 00:32:23,585 as I was driving away from having seen Kaylee. 717 00:32:23,685 --> 00:32:24,919 She could have seen me, but... 718 00:32:25,020 --> 00:32:26,688 Richard, if there's something going on 719 00:32:26,788 --> 00:32:28,090 between you two and you're not telling me... 720 00:32:28,190 --> 00:32:29,424 There's not. 721 00:32:30,425 --> 00:32:32,227 Not on my end, anyway. 722 00:32:32,327 --> 00:32:34,463 Gonna need you to do something. 723 00:32:42,404 --> 00:32:44,706 Hey, Alex. 724 00:32:49,378 --> 00:32:51,313 What are you doing here? Where's Richard? 725 00:32:51,413 --> 00:32:53,282 He'll be here soon. He told me to meet him here. 726 00:32:53,382 --> 00:32:55,450 Yes, he will. 727 00:32:55,550 --> 00:32:58,820 But his release from jail still has to be processed. 728 00:33:00,422 --> 00:33:02,191 He didn't want you to wait alone, 729 00:33:02,291 --> 00:33:04,693 so he asked me to come. 730 00:33:05,960 --> 00:33:08,163 So it's true. They're letting him go? 731 00:33:08,263 --> 00:33:09,731 That's right. 732 00:33:09,831 --> 00:33:12,867 And then you two will be able to be together. 733 00:33:14,069 --> 00:33:15,304 Alex, 734 00:33:15,404 --> 00:33:18,573 could you put the knife down, please? 735 00:33:25,447 --> 00:33:27,316 May I sit? 736 00:33:28,850 --> 00:33:33,188 Richard told me that you two used to date. 737 00:33:33,288 --> 00:33:35,357 Yes. 738 00:33:35,457 --> 00:33:37,892 We were high school sweethearts. First love? 739 00:33:38,793 --> 00:33:40,662 Always holds a special place in your heart. 740 00:33:40,762 --> 00:33:43,031 Rich and I were always meant to be together. 741 00:33:44,166 --> 00:33:47,936 Before Evelyn stole him away. 742 00:33:49,738 --> 00:33:52,307 That must have been hard. It was. 743 00:33:52,407 --> 00:33:54,443 I watched him be unhappy for years. 744 00:33:54,543 --> 00:33:58,580 I knew he only stayed out of pity for her, 745 00:33:58,680 --> 00:34:01,082 and I admired him for that. 746 00:34:01,183 --> 00:34:02,717 Then he died. 747 00:34:02,817 --> 00:34:05,387 It was so awful. 748 00:34:05,487 --> 00:34:07,889 But a couple weeks ago I saw Richard 749 00:34:07,989 --> 00:34:09,658 just driving away from the house, 750 00:34:09,758 --> 00:34:12,093 and I finally understood. 751 00:34:12,194 --> 00:34:14,163 You understood what? 752 00:34:14,263 --> 00:34:17,466 That he faked his death to get out of his awful marriage. 753 00:34:17,566 --> 00:34:18,900 And I knew that if I could just 754 00:34:19,000 --> 00:34:23,138 get Evelyn out of the way, that we could be a family. 755 00:34:23,938 --> 00:34:27,242 The three of us, like we were always supposed to. 756 00:34:27,342 --> 00:34:29,678 Family is important. 757 00:34:33,848 --> 00:34:36,751 Richard thinks family is important, too. 758 00:34:36,851 --> 00:34:40,355 You know, you have a little something on your cheek. 759 00:34:40,455 --> 00:34:42,391 You might want to freshen up, you know. 760 00:34:42,491 --> 00:34:44,092 I'm sure you want to look your best 761 00:34:44,193 --> 00:34:46,428 when Richard gets here. 762 00:34:48,897 --> 00:34:50,432 I'll keep an eye on Kaylee. 763 00:34:50,532 --> 00:34:52,534 Okay. 764 00:34:56,137 --> 00:34:57,539 I'll be right back. 765 00:35:07,216 --> 00:35:09,551 Liar. 766 00:35:18,393 --> 00:35:21,263 I'm warning you, stay down. 767 00:35:22,297 --> 00:35:24,165 All right, hands behind your back. 768 00:35:29,504 --> 00:35:31,273 Kaylee... 769 00:35:31,373 --> 00:35:33,141 ♪ Cry once more... ♪ 770 00:35:33,242 --> 00:35:34,543 You're cut. 771 00:35:34,643 --> 00:35:37,111 Oh, it's nothing. Just a nick. I'll live. 772 00:35:37,212 --> 00:35:38,847 I'm gonna get her back to where she belongs. 773 00:35:38,947 --> 00:35:39,748 Come here, baby. 774 00:35:39,848 --> 00:35:41,916 It's okay now. Come on. 775 00:35:42,016 --> 00:35:46,154 ♪ I'd shower you, I'd shower you ♪ 776 00:35:46,255 --> 00:35:49,858 ♪ If I could ♪ 777 00:35:49,958 --> 00:35:52,193 ♪ If ♪ 778 00:35:52,294 --> 00:35:54,128 ♪ I could ♪ 779 00:35:54,229 --> 00:35:57,532 ♪ Oh, oh, I'd bathe you ♪ 780 00:35:57,632 --> 00:36:01,736 ♪ Wash you of the sins that plague you ♪ 781 00:36:01,836 --> 00:36:03,572 ♪ Rid you of the burdens ♪ 782 00:36:03,672 --> 00:36:06,441 ♪ And you'd be free ♪ 783 00:36:06,541 --> 00:36:08,943 ♪ Once more ♪ 784 00:36:10,612 --> 00:36:13,982 ♪ Oh, oh, I'd save you ♪ 785 00:36:14,082 --> 00:36:18,353 ♪ Rid you of the curses that plague you ♪ 786 00:36:18,453 --> 00:36:20,154 ♪ Give you all the praises ♪ 787 00:36:20,255 --> 00:36:23,658 ♪ Then bring you back ♪ 788 00:36:23,758 --> 00:36:25,560 ♪ To shore... ♪ 789 00:36:25,660 --> 00:36:27,095 I missed you so much, bug. 790 00:36:27,195 --> 00:36:29,230 ♪ And you'd be free once more... ♪ 791 00:36:30,732 --> 00:36:33,735 How can I ever thank you for this? 792 00:36:33,835 --> 00:36:35,904 I'm just glad I could help. 793 00:36:37,339 --> 00:36:40,342 Nobody else believed me. 794 00:36:40,442 --> 00:36:41,810 No one. 795 00:36:43,378 --> 00:36:45,780 I couldn't have made it through this without you. 796 00:36:45,880 --> 00:36:48,783 Well, you were strong enough to reach out for help. 797 00:36:48,883 --> 00:36:51,353 Everybody doubted you, but you never gave up. 798 00:36:51,453 --> 00:36:52,821 That's not nothing. 799 00:36:52,921 --> 00:36:56,825 ♪ Warm and clear, crystal blue... ♪ 800 00:36:56,925 --> 00:36:59,894 Kaylee is a sweet little girl. 801 00:37:00,762 --> 00:37:02,797 She's lucky to have you for a mom. 802 00:37:02,897 --> 00:37:06,735 ♪ Rid you of the curses that plague you ♪ 803 00:37:06,835 --> 00:37:08,236 ♪ Give you all the praises ♪ 804 00:37:08,337 --> 00:37:10,405 ♪ Then bring you back. ♪ 805 00:37:10,505 --> 00:37:13,241 Hey. Hey. 806 00:37:13,342 --> 00:37:14,343 What's the matter? 807 00:37:14,443 --> 00:37:15,844 I feel bad about the Pixies show. 808 00:37:15,944 --> 00:37:17,211 Honey, don't worry about it. 809 00:37:17,312 --> 00:37:18,713 I was making a big deal out of nothing. 810 00:37:18,813 --> 00:37:21,015 No, you weren't. And it's not nothing. 811 00:37:21,115 --> 00:37:22,651 You know, everything you went through, 812 00:37:22,751 --> 00:37:24,386 everything I put you through. 813 00:37:24,486 --> 00:37:26,788 All those years I played dead. 814 00:37:26,888 --> 00:37:28,557 Look, at least I knew the truth. 815 00:37:28,657 --> 00:37:31,092 If you didn't tell me you weren't actually dead, 816 00:37:31,192 --> 00:37:33,862 man, I would have killed you. 817 00:37:33,962 --> 00:37:37,131 Yeah, I believe that. You know, I loved our old life. 818 00:37:37,231 --> 00:37:39,334 Eating and drinking our way across the world. 819 00:37:39,434 --> 00:37:43,171 Going to festivals and concerts and shows and... 820 00:37:43,271 --> 00:37:44,739 the clothing. Mm. 821 00:37:44,839 --> 00:37:46,608 Oh, man, the shopping. Yeah. 822 00:37:46,708 --> 00:37:48,543 And I want that for us again, and I promise 823 00:37:48,643 --> 00:37:49,978 it'll happen. 824 00:37:50,078 --> 00:37:52,080 Just, right now, the idea of going to a show 825 00:37:52,180 --> 00:37:54,015 at the Beacon, just packed with 3,000 people... 826 00:37:54,115 --> 00:37:56,785 I get it. It's a lot all at once. 827 00:37:56,885 --> 00:38:00,288 It's something we will work through. 828 00:38:00,389 --> 00:38:01,523 Okay. 829 00:38:01,623 --> 00:38:03,692 Okay. Thanks for understanding. 830 00:38:03,792 --> 00:38:05,259 I love you for that. 831 00:38:05,360 --> 00:38:09,698 And, like, a bazillion other things. 832 00:38:09,798 --> 00:38:14,068 And as a token of my undying love and gratitude, 833 00:38:14,168 --> 00:38:15,970 I got you a gift. 834 00:38:16,070 --> 00:38:18,039 You got me a present? I love presents. What is it? 835 00:38:19,040 --> 00:38:21,042 Okay, now? Yeah. 836 00:38:23,812 --> 00:38:26,715 What? What is all this? Oh. Okay. 837 00:38:26,815 --> 00:38:29,050 So, I couldn't bring you to the Pixies... 838 00:38:29,150 --> 00:38:32,754 ...so I brought the Pixies to you. 839 00:38:32,854 --> 00:38:36,157 Oh, that is so sweet, babe. 840 00:38:37,859 --> 00:38:40,228 Hey! 841 00:38:45,634 --> 00:38:46,668 ♪ Hey ♪ 842 00:38:46,768 --> 00:38:49,103 ♪ Been trying to meet you ♪ 843 00:38:49,203 --> 00:38:52,240 ♪ Ooh ♪ 844 00:38:53,174 --> 00:38:57,278 ♪ Hey, must be a devil between us ♪ 845 00:38:57,378 --> 00:38:59,881 ♪ Or whores in my head ♪ 846 00:38:59,981 --> 00:39:02,484 ♪ Whores at my door ♪ 847 00:39:02,584 --> 00:39:04,519 ♪ Whores in my bed ♪ 848 00:39:04,619 --> 00:39:06,855 ♪ But hey ♪ 849 00:39:07,756 --> 00:39:12,126 ♪ Where have you ♪ 850 00:39:12,226 --> 00:39:14,529 ♪ Been? ♪ 851 00:39:14,629 --> 00:39:15,664 ♪ Hey ♪ 852 00:39:15,764 --> 00:39:19,801 ♪ If you go, I will surely die ♪ 853 00:39:19,901 --> 00:39:22,871 ♪ We're chai-ained ♪ 854 00:39:22,971 --> 00:39:25,507 ♪ We're chai-ained ♪ 855 00:39:25,607 --> 00:39:27,776 ♪ We're chai-ained ♪ 856 00:39:27,876 --> 00:39:30,445 ♪ We're chai-ai-ained ♪ 857 00:39:30,545 --> 00:39:32,847 ♪ We're chai-ained ♪ 858 00:39:32,947 --> 00:39:34,649 ♪ We're chai-ained. ♪ 859 00:39:37,952 --> 00:39:39,588 I heard Delilah met Trish. 860 00:39:39,688 --> 00:39:42,023 So when do I get to meet her? Soon. 861 00:39:45,226 --> 00:39:47,061 Dee... 862 00:39:47,161 --> 00:39:51,399 I owe you an apology for snapping like that. 863 00:39:51,500 --> 00:39:52,734 That wasn't right. 864 00:39:56,137 --> 00:39:57,839 It's okay. 865 00:39:57,939 --> 00:40:00,408 And come on, I was being pushy. No. 866 00:40:00,509 --> 00:40:02,577 You can ask me anything, 867 00:40:02,677 --> 00:40:04,445 it just... 868 00:40:04,546 --> 00:40:06,314 I just felt uncomfortable 869 00:40:06,414 --> 00:40:10,118 remembering that time in my life, that's all. 870 00:40:11,753 --> 00:40:13,254 But why? 871 00:40:15,056 --> 00:40:17,358 I mean, honestly, Auntie, I mean, 872 00:40:17,458 --> 00:40:18,960 it sounds like you were a rock star. 873 00:40:19,060 --> 00:40:21,963 Mm, I wish. Not quite. 874 00:40:22,063 --> 00:40:26,501 Dee, back in the day when I started painting, 875 00:40:26,601 --> 00:40:29,938 I mean, really painting, 876 00:40:30,038 --> 00:40:32,473 I knew that I'd found my purpose. 877 00:40:32,574 --> 00:40:34,709 I-I was consumed with it. 878 00:40:34,809 --> 00:40:37,145 It was the '80s, and the art scene 879 00:40:37,245 --> 00:40:41,015 was just popping with new styles and energy, 880 00:40:41,115 --> 00:40:44,719 and I was right there at the center of it all. 881 00:40:46,287 --> 00:40:50,024 I was invited to show my work 882 00:40:50,124 --> 00:40:54,228 with a group of extraordinary artists. 883 00:40:55,764 --> 00:41:00,535 When I got there, I saw Basquiat's new work. 884 00:41:00,635 --> 00:41:03,371 I was stunned. 885 00:41:03,471 --> 00:41:05,006 I just stood there, 886 00:41:05,106 --> 00:41:08,476 and I realized that 887 00:41:08,577 --> 00:41:11,212 what I was watching 888 00:41:11,312 --> 00:41:13,481 was genius. 889 00:41:13,582 --> 00:41:15,584 It just shook me to my core. 890 00:41:15,684 --> 00:41:17,485 And I knew then that 891 00:41:17,586 --> 00:41:21,522 I could not show my work 892 00:41:21,623 --> 00:41:23,892 next to his. 893 00:41:26,260 --> 00:41:28,763 Aunt Vi, it's not fair to compare yourself 894 00:41:28,863 --> 00:41:31,432 to Basquiat, or anyone else for that matter. 895 00:41:31,532 --> 00:41:32,701 Exactly. 896 00:41:32,801 --> 00:41:33,902 I mean, you just-- 897 00:41:34,002 --> 00:41:36,170 You have a different voice is all. 898 00:41:36,270 --> 00:41:37,939 Well, I understand all of that now, 899 00:41:38,039 --> 00:41:41,643 but in that moment... 900 00:41:41,743 --> 00:41:44,679 I just felt exposed. 901 00:41:44,779 --> 00:41:47,949 So I told Trish that 902 00:41:48,049 --> 00:41:50,384 my piece wasn't ready. 903 00:41:50,484 --> 00:41:52,821 But it was. 904 00:41:52,921 --> 00:41:55,924 I was the one that wasn't ready. 905 00:42:04,766 --> 00:42:06,534 Oh. 906 00:42:10,371 --> 00:42:13,041 It's stunning. Wow. 907 00:42:13,842 --> 00:42:16,044 Aunt Vi, I gotta be honest. 908 00:42:16,144 --> 00:42:19,280 This does not sound like you at all. 909 00:42:19,380 --> 00:42:21,683 But I wasn't the woman then that I am now, sweetheart. 910 00:42:21,783 --> 00:42:25,219 Well, it's never too late to jump back into the scene. 911 00:42:25,319 --> 00:42:28,857 I'm not sure that the passion is still there. 912 00:42:28,957 --> 00:42:30,491 I believe I have missed that window. 913 00:42:31,660 --> 00:42:33,862 Auntie... 914 00:42:35,897 --> 00:42:37,966 Mm. 915 00:42:38,066 --> 00:42:39,533 I love you. Mm. 916 00:42:39,634 --> 00:42:42,671 I also know that you are the most passionate woman 917 00:42:42,771 --> 00:42:44,305 I have ever met. 918 00:42:44,405 --> 00:42:47,508 I know you can do anything you want to. 919 00:42:47,608 --> 00:42:49,878 No doubt. 920 00:42:51,412 --> 00:42:53,648 The question is, 921 00:42:53,748 --> 00:42:56,517 what do you want to do? 922 00:43:06,060 --> 00:43:08,162 Captioning sponsored by CBS 923 00:43:08,262 --> 00:43:09,964 and TOYOTA. 924 00:43:10,064 --> 00:43:12,300 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.