Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,646 --> 00:00:03,847
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,947 --> 00:00:05,549
You have been through so much--
3
00:00:05,649 --> 00:00:06,783
losing your friend,
4
00:00:06,883 --> 00:00:08,552
learning about your mother's past
5
00:00:08,652 --> 00:00:10,221
and what she's doing now.
6
00:00:10,321 --> 00:00:11,222
Your world
7
00:00:11,322 --> 00:00:12,623
turned upside down.
8
00:00:12,723 --> 00:00:14,425
I keep getting
9
00:00:14,525 --> 00:00:16,427
these random feelings of dread.
10
00:00:16,527 --> 00:00:19,196
Like something horrible
is going to happen.
11
00:00:19,296 --> 00:00:22,499
I would never let anything
happen to you.
12
00:00:22,599 --> 00:00:24,668
Mom, it's not me
that I'm worried about.
13
00:00:24,768 --> 00:00:26,036
It's you.
14
00:00:26,137 --> 00:00:28,239
There's something
going on that you both
15
00:00:28,339 --> 00:00:30,341
need to know about.
Mom!
16
00:00:31,275 --> 00:00:32,876
Are you okay?
No.
17
00:00:32,976 --> 00:00:33,910
No, I'm-I'm not.
18
00:00:34,010 --> 00:00:36,046
Some men, they took my mom.
19
00:00:36,147 --> 00:00:38,415
You guys have a photo we can use
to help find your mom?
20
00:00:41,785 --> 00:00:43,287
Okay.
21
00:00:43,387 --> 00:00:45,922
Rob! Oh, thank God!
Oh!
22
00:00:46,022 --> 00:00:47,458
I can't believe I let this
happen in front of my family.
23
00:00:47,558 --> 00:00:49,460
You know, I recently went
through something
24
00:00:49,560 --> 00:00:51,128
I didn't think
I'd make it back from.
25
00:00:51,228 --> 00:00:53,497
Point is,
I had to stay positive.
26
00:00:53,597 --> 00:00:54,931
Especially in the darkest moments.
27
00:00:55,031 --> 00:00:56,833
And you know
who helped me do that? Your mom.
28
00:00:56,933 --> 00:00:59,670
Are you okay?
I'm so sorry.
29
00:01:01,938 --> 00:01:03,607
Engine 1764 in need
30
00:01:03,707 --> 00:01:05,242
of emergency assistance.
31
00:01:05,342 --> 00:01:08,279
Two firemen trapped inside.
All available personnel
32
00:01:08,379 --> 00:01:09,713
report to listed address.
33
00:01:10,914 --> 00:01:11,948
Jeff!
34
00:01:12,048 --> 00:01:13,517
Jeff!
35
00:01:14,218 --> 00:01:15,986
Where'd you go?!
36
00:01:19,556 --> 00:01:20,657
Mayday, mayday, mayday!
37
00:01:20,757 --> 00:01:22,493
I'm trapped! No way out!
38
00:01:22,593 --> 00:01:25,128
I'm on A-side of the building!
East corner!
39
00:01:25,229 --> 00:01:27,898
All exits are blocked!
I need immediate assistance!
40
00:01:27,998 --> 00:01:29,333
Help! Help!
41
00:01:29,433 --> 00:01:31,868
Jeff! Jeff!
42
00:01:31,968 --> 00:01:33,036
Clay?!
43
00:01:33,136 --> 00:01:34,104
Jeff!
44
00:01:34,205 --> 00:01:35,439
Clay!
45
00:01:35,539 --> 00:01:37,608
I'm here. I got you, buddy.
46
00:01:38,942 --> 00:01:42,012
Sorry, buddy.
47
00:01:42,112 --> 00:01:43,079
I'm sorry.
48
00:01:46,750 --> 00:01:48,485
Where the hell
were you?!
49
00:01:49,353 --> 00:01:50,287
You son of a bitch!
50
00:01:50,387 --> 00:01:51,388
Hey! Hey!
51
00:01:58,395 --> 00:01:59,363
That's enough!
52
00:02:03,300 --> 00:02:05,068
Clear out! Clear out!
53
00:02:05,168 --> 00:02:06,303
Move back!
54
00:02:12,509 --> 00:02:15,078
♪ Runnin', runnin',
runnin', whoo! ♪
55
00:02:15,779 --> 00:02:17,047
♪ Oh... ♪
56
00:02:17,147 --> 00:02:18,782
♪ I'm runnin',
runnin' for the prize ♪
57
00:02:18,882 --> 00:02:20,617
♪ Ready for whatever coming ♪
58
00:02:20,717 --> 00:02:22,486
♪ Runnin' till I fly up,
feel this drumming ♪
59
00:02:22,586 --> 00:02:25,222
♪ Keeping it pumped up,
built up, too much to take ♪
60
00:02:25,322 --> 00:02:26,423
♪ Tick, blow up ♪
61
00:02:26,523 --> 00:02:28,625
♪ Me hold up? Couldn't sum up ♪
62
00:02:28,725 --> 00:02:31,528
♪ Born a player,
why would I give the game up? ♪
63
00:02:31,628 --> 00:02:32,529
What do you want from me?!
64
00:02:32,629 --> 00:02:35,031
♪ Stella Mwangi. ♪
65
00:02:36,367 --> 00:02:38,068
No!
66
00:02:54,618 --> 00:02:56,253
Rough night?
67
00:02:57,721 --> 00:02:59,890
I didn't sleep
too well.
68
00:03:00,991 --> 00:03:02,025
Where's Dee?
69
00:03:02,125 --> 00:03:03,126
She got up early.
70
00:03:03,226 --> 00:03:04,861
Didn't want to wake you.
71
00:03:07,163 --> 00:03:08,332
Don't worry, Mama.
72
00:03:10,233 --> 00:03:11,468
She's gonna be okay.
73
00:03:11,568 --> 00:03:13,737
Just...
74
00:03:13,837 --> 00:03:16,540
She's been making such
good progress with her PTSD.
75
00:03:16,640 --> 00:03:18,041
And then this?
76
00:03:23,580 --> 00:03:25,582
I'm sorry, Auntie.
77
00:03:26,817 --> 00:03:29,252
Haven't even asked you
how you're doing.
78
00:03:29,353 --> 00:03:31,422
I'm okay.
79
00:03:31,522 --> 00:03:33,757
Sleep's elusive. I still...
80
00:03:33,857 --> 00:03:36,827
occasionally jump
at my own shadow, but...
81
00:03:36,927 --> 00:03:38,028
working through it.
82
00:03:38,128 --> 00:03:39,563
Well, be careful.
83
00:03:40,331 --> 00:03:41,965
Trauma's tricky.
84
00:03:43,300 --> 00:03:46,236
It can take a few days
before it kicks in.
85
00:03:54,911 --> 00:03:56,012
I got to get to work.
86
00:03:56,112 --> 00:03:57,414
What's the case?
87
00:03:57,514 --> 00:03:59,015
Um, potential
missing person.
88
00:03:59,115 --> 00:04:02,919
Is it dangerous? Are you
gonna be out again all night?
89
00:04:03,820 --> 00:04:05,589
Auntie, am I being
interrogated?
90
00:04:05,689 --> 00:04:06,923
Considering what
we've all just gone through,
91
00:04:07,023 --> 00:04:08,325
I think I have a right to know.
92
00:04:08,425 --> 00:04:10,594
Trust me, you don't want
to know everything.
93
00:04:10,694 --> 00:04:12,062
In fact, I do.
94
00:04:12,162 --> 00:04:13,897
You know what
the worst part about
95
00:04:13,997 --> 00:04:16,099
watching you get abducted was?
96
00:04:16,199 --> 00:04:18,769
There wasn't a damn thing
I could do about it.
97
00:04:18,869 --> 00:04:21,472
Never felt so...
98
00:04:21,572 --> 00:04:23,273
powerless, so...
99
00:04:23,374 --> 00:04:24,741
helpless.
100
00:04:25,609 --> 00:04:26,577
Yeah, I get it.
101
00:04:26,677 --> 00:04:28,111
No, you don't.
102
00:04:28,211 --> 00:04:29,813
You've dealt with
103
00:04:29,913 --> 00:04:32,215
this kind of situation
for the last 20 years.
104
00:04:32,315 --> 00:04:33,484
You're-you're educated,
105
00:04:33,584 --> 00:04:35,318
you're... trained.
106
00:04:35,419 --> 00:04:37,554
You're a professional.
107
00:04:37,654 --> 00:04:39,456
We are just...
108
00:04:39,556 --> 00:04:41,057
tourists.
109
00:04:41,825 --> 00:04:43,259
If nothing else,
110
00:04:43,360 --> 00:04:45,228
we deserve a heads-up.
111
00:04:51,402 --> 00:04:52,469
Tell you what--
112
00:04:52,569 --> 00:04:55,472
I'll assess the case.
113
00:04:55,572 --> 00:04:58,442
And if it seems dangerous,
114
00:04:58,542 --> 00:05:00,110
then I'll let you know.
115
00:05:05,048 --> 00:05:06,082
Okay.
116
00:05:19,195 --> 00:05:21,565
So what makes you think
your father is missing?
117
00:05:21,665 --> 00:05:23,500
I haven't heard from him
in three days,
118
00:05:23,600 --> 00:05:25,502
which is
just... weird.
119
00:05:25,602 --> 00:05:28,371
No texts, no phone calls. Nothing.
120
00:05:29,506 --> 00:05:30,807
Your mom either?
121
00:05:30,907 --> 00:05:33,076
No, but that's not unusual.
122
00:05:33,176 --> 00:05:34,144
They're divorced.
123
00:05:34,244 --> 00:05:35,311
Mm.
124
00:05:35,412 --> 00:05:36,413
And you live with her?
125
00:05:36,513 --> 00:05:37,414
Most days.
126
00:05:37,514 --> 00:05:38,815
My dad's a firefighter,
127
00:05:38,915 --> 00:05:41,217
so his schedule's super crazy.
128
00:05:42,085 --> 00:05:44,120
Well, isn't it possible
he just got busy?
129
00:05:44,220 --> 00:05:46,322
That's what I thought at first.
130
00:05:46,423 --> 00:05:49,593
But... (sighs) yesterday,
he missed my soccer playoffs.
131
00:05:49,693 --> 00:05:52,195
And he's never missed
a game. Ever.
132
00:05:52,295 --> 00:05:54,465
I'm telling you something
is wrong. I can feel it.
133
00:05:54,565 --> 00:05:56,232
Did you inform the police?
134
00:05:56,332 --> 00:05:57,233
I tried, but...
135
00:05:57,333 --> 00:05:58,635
they said since he's an adult,
136
00:05:58,735 --> 00:06:00,370
there's not a whole lot
they can do.
137
00:06:01,337 --> 00:06:02,439
That's why I came to you.
138
00:06:02,539 --> 00:06:03,874
Where is your mom?
139
00:06:03,974 --> 00:06:05,408
Why isn't
she here?
140
00:06:05,509 --> 00:06:06,877
She...
141
00:06:06,977 --> 00:06:09,045
thinks my dad's
on another bender.
142
00:06:09,846 --> 00:06:10,881
"Another"?
143
00:06:10,981 --> 00:06:12,382
He had a problem.
144
00:06:12,483 --> 00:06:14,350
He's been sober
for two years.
145
00:06:15,285 --> 00:06:16,753
Well, that's
not easy.
146
00:06:18,655 --> 00:06:20,323
Last time he drank,
147
00:06:20,423 --> 00:06:21,725
he was cooking
148
00:06:21,825 --> 00:06:23,026
and fell asleep.
149
00:06:23,126 --> 00:06:25,662
And when I came out,
the kitchen was on fire.
150
00:06:25,762 --> 00:06:27,798
And I made him promise me
right then
151
00:06:27,898 --> 00:06:29,466
that he'd never drink again.
152
00:06:29,566 --> 00:06:30,634
I stayed up
with him at night,
153
00:06:30,734 --> 00:06:33,369
through the shakes
and the sickness.
154
00:06:33,470 --> 00:06:35,906
And it wasn't pretty,
but he made it.
155
00:06:36,006 --> 00:06:37,808
He went to all
of his meetings,
156
00:06:37,908 --> 00:06:39,610
and he earned
his sobriety chip.
157
00:06:39,710 --> 00:06:41,111
He did the work.
158
00:06:41,211 --> 00:06:44,247
And he's never let me down since.
159
00:06:46,049 --> 00:06:47,484
But if you don't believe me...
160
00:06:47,584 --> 00:06:48,752
No.
161
00:06:49,520 --> 00:06:51,421
It's just that you remind me
162
00:06:51,522 --> 00:06:53,023
of someone I know.
163
00:06:54,691 --> 00:06:57,794
And I know how she'd feel
if she were in your situation.
164
00:06:57,894 --> 00:06:59,696
Does that mean you'll help me?
165
00:06:59,796 --> 00:07:02,098
Can't make any promises.
166
00:07:03,466 --> 00:07:05,035
But I'll look into it.
167
00:07:08,839 --> 00:07:09,806
How's the family?
They okay?
168
00:07:09,906 --> 00:07:11,975
Well, Dee's been avoiding me,
169
00:07:12,075 --> 00:07:14,878
and Aunt Vi has decided
she needs to be downloaded
170
00:07:14,978 --> 00:07:16,613
on the dangers of every case.
171
00:07:18,214 --> 00:07:20,450
I get it.
It's a lot for them to handle.
172
00:07:20,551 --> 00:07:24,755
Yeah, well, I can't promise
that, obviously, so...
173
00:07:24,855 --> 00:07:26,056
what do I do?
174
00:07:26,156 --> 00:07:27,223
Your best.
175
00:07:27,323 --> 00:07:28,491
It's all you can do.
176
00:07:30,026 --> 00:07:32,128
Your face.
177
00:07:32,228 --> 00:07:33,564
I don't even know
where to start.
178
00:07:33,664 --> 00:07:34,798
What, did you
start shaving
179
00:07:34,898 --> 00:07:36,299
and change your mind
halfway through?
180
00:07:36,399 --> 00:07:37,968
No.
Aw, I like it.
181
00:07:38,068 --> 00:07:39,435
It's like, uh,
surf and turf.
182
00:07:39,536 --> 00:07:41,337
Okay, I'm not even touching
that one.
183
00:07:41,437 --> 00:07:42,338
What do we have?
184
00:07:42,438 --> 00:07:43,473
This the client?
185
00:07:43,574 --> 00:07:44,808
Yeah.
186
00:07:44,908 --> 00:07:47,010
I can't track her father down though.
187
00:07:47,110 --> 00:07:49,613
His phone has been off-line.
I'm gonna try something else.
188
00:07:49,713 --> 00:07:52,048
They seem really close.
189
00:07:52,148 --> 00:07:54,284
Yeah, but sometimes
that bottle can get closer.
190
00:07:54,384 --> 00:07:56,553
Especially when you're
a firefighter.
191
00:07:56,653 --> 00:07:58,789
No, yeah. One minute, you're...
192
00:07:58,889 --> 00:08:01,191
a superhero,
your life is on the line,
193
00:08:01,291 --> 00:08:02,726
you're jacked up on adrenaline,
194
00:08:02,826 --> 00:08:04,394
and the next minute,
you're just...
195
00:08:04,494 --> 00:08:05,862
home, doing nothing.
196
00:08:05,962 --> 00:08:08,064
Yeah, managing those swings
has got to be brutal.
197
00:08:08,164 --> 00:08:11,001
What's worse is the care
firefighters get for both
198
00:08:11,101 --> 00:08:13,236
mental
and physical health is...
199
00:08:13,336 --> 00:08:14,905
severely lacking.
200
00:08:17,073 --> 00:08:19,976
I had a cousin who was
a firefighter in the Bronx.
201
00:08:20,076 --> 00:08:21,578
Family was supportive
as much
202
00:08:21,678 --> 00:08:25,181
as they could be,
but it all got so bad so fast.
203
00:08:25,281 --> 00:08:26,482
I'm sorry.
204
00:08:26,583 --> 00:08:28,919
Thanks.
All right.
I got something. Look.
205
00:08:29,019 --> 00:08:30,453
He's got a fitness
tracker account.
206
00:08:30,553 --> 00:08:32,122
If it's active,
it may tell us something.
207
00:08:32,222 --> 00:08:33,323
Just give me a second.
208
00:08:33,423 --> 00:08:34,591
Okay.
209
00:08:34,691 --> 00:08:36,092
Got a location. Check it out.
210
00:08:36,192 --> 00:08:36,993
Heart's
still beating.
211
00:08:37,093 --> 00:08:38,128
But zero steps
212
00:08:38,228 --> 00:08:39,462
in the last three hours.
213
00:08:39,562 --> 00:08:41,131
It's making me wonder
whether or not
214
00:08:41,231 --> 00:08:42,899
he started hitting
the bottle again and passed out.
215
00:08:42,999 --> 00:08:45,501
Only one way to find out.
216
00:08:46,870 --> 00:08:48,471
What are you gonna tell her
if, uh...
217
00:08:48,571 --> 00:08:50,506
if her father
fell off the wagon?
218
00:08:51,474 --> 00:08:54,110
Tell her the truth
as gently as I can give it.
219
00:08:55,245 --> 00:08:57,280
She deserves to know.
220
00:09:07,624 --> 00:09:09,225
Hello.
221
00:09:09,325 --> 00:09:10,560
What?
222
00:09:10,661 --> 00:09:12,495
You're not Jeff.
223
00:09:12,595 --> 00:09:13,697
What do you want?
224
00:09:13,797 --> 00:09:15,165
I just want to talk.
225
00:09:16,633 --> 00:09:18,001
Would've straightened up
a little more
226
00:09:18,101 --> 00:09:19,035
if I knew you were coming.
227
00:09:19,135 --> 00:09:20,170
On your wrist.
228
00:09:20,270 --> 00:09:22,105
Where'd you get that?
229
00:09:23,373 --> 00:09:24,507
Macy's.
230
00:09:26,109 --> 00:09:27,711
I didn't steal it, okay?
231
00:09:27,811 --> 00:09:29,512
I found it behind the...
232
00:09:30,280 --> 00:09:32,348
Next to the car over there.
233
00:10:00,010 --> 00:10:01,678
Mel, I found Jeff's car.
234
00:10:01,778 --> 00:10:02,679
Sam was right.
235
00:10:02,779 --> 00:10:05,515
Her father's in trouble.
236
00:10:20,263 --> 00:10:21,531
I know that face.
237
00:10:21,631 --> 00:10:23,499
Everything okay?
238
00:10:23,599 --> 00:10:25,468
Question of the day.
239
00:10:26,236 --> 00:10:27,871
Family stuff.
240
00:10:27,971 --> 00:10:30,173
If you need anything,
I'm here.
241
00:10:31,141 --> 00:10:32,642
I don't know
your aunt,
242
00:10:32,743 --> 00:10:33,910
but that kid
of yours,
243
00:10:34,010 --> 00:10:36,246
she's a fighter.
244
00:10:39,449 --> 00:10:41,517
I guess I owe you a talk, huh?
245
00:10:43,119 --> 00:10:44,187
Wasn't gonna push.
246
00:10:48,291 --> 00:10:49,826
Mel, what's up?
247
00:10:49,926 --> 00:10:52,095
We did a prelim search
into Jeff's financials.
248
00:10:52,195 --> 00:10:54,731
We came up empty. We're heading
to his fire station now.
249
00:10:54,831 --> 00:10:56,432
You got to figure,
whatever's going on with Jeff,
250
00:10:56,532 --> 00:10:57,901
someone there knows something
about it.
251
00:10:58,001 --> 00:10:59,335
Let me know what you find out.
252
00:10:59,435 --> 00:11:01,004
All right.
253
00:11:02,672 --> 00:11:04,407
Detective Dante.
254
00:11:04,507 --> 00:11:05,942
Got something?
Only one usable print
255
00:11:06,042 --> 00:11:07,744
that didn't belong to
the vehicle's owner.
256
00:11:07,844 --> 00:11:09,279
A woman named
Angela Barrett.
257
00:11:09,379 --> 00:11:10,446
She have a sheet?
258
00:11:10,546 --> 00:11:12,282
Domestic violence,
multiple assaults.
259
00:11:12,382 --> 00:11:13,483
But dismissed.
260
00:11:13,583 --> 00:11:14,985
Not exactly
a model citizen.
261
00:11:15,752 --> 00:11:17,287
Any idea who she is?
262
00:11:17,387 --> 00:11:19,455
No. But I'm gonna find out.
263
00:11:25,428 --> 00:11:26,830
Help you?
Yeah.
264
00:11:26,930 --> 00:11:29,332
Uh, we're looking
for Jeff Doyle.
265
00:11:29,432 --> 00:11:30,700
Join the club.
266
00:11:30,801 --> 00:11:32,568
He was scheduled to work today.
He hasn't shown.
267
00:11:32,668 --> 00:11:34,037
What do you two
want with him?
268
00:11:34,137 --> 00:11:36,539
We're from his,
uh, support group.
269
00:11:36,639 --> 00:11:38,608
A.A.?
Yeah.
270
00:11:38,708 --> 00:11:40,376
Glad to hear
he's sticking with it.
271
00:11:40,476 --> 00:11:41,744
Like clockwork.
272
00:11:41,845 --> 00:11:43,513
Except we haven't seen him
in a few days,
273
00:11:43,613 --> 00:11:45,181
and he's not returning
our calls.
274
00:11:45,281 --> 00:11:47,851
Well, if anyone knows anything,
it's these two guys here.
275
00:11:47,951 --> 00:11:49,519
Tall one and
his buddy there.
276
00:11:49,619 --> 00:11:51,521
Thick as thieves.
They're always together.
277
00:11:51,621 --> 00:11:53,156
Maybe they can help.
278
00:11:53,256 --> 00:11:54,424
Great.
Okay.
279
00:11:54,524 --> 00:11:56,292
Thank you.
You're welcome.
280
00:12:05,368 --> 00:12:06,369
Thanks.
281
00:12:06,469 --> 00:12:07,437
Sup, guys?
282
00:12:07,537 --> 00:12:10,240
Excuse us.
283
00:12:10,340 --> 00:12:11,674
Sup?
284
00:12:12,608 --> 00:12:14,310
Sup, bro?
285
00:12:14,410 --> 00:12:16,546
What's happening? Are you
lowering your voice?
286
00:12:16,646 --> 00:12:18,815
Oh, my God,
no. What?
287
00:12:18,915 --> 00:12:20,150
Haven't talked to Jeff
all weekend.
288
00:12:20,250 --> 00:12:21,885
Me either.
Not since the Friday shift.
289
00:12:21,985 --> 00:12:23,753
Any chance he's in
some sort of trouble?
290
00:12:23,854 --> 00:12:25,221
I doubt it.
He's a good dude.
291
00:12:25,321 --> 00:12:26,990
Been a straight arrow
ever since he stopped drinking.
292
00:12:27,090 --> 00:12:28,658
Anyone you can think of
that might, uh,
293
00:12:28,758 --> 00:12:30,193
be holding a grudge against him?
294
00:12:35,531 --> 00:12:37,033
That guy have beef with Jeff?
295
00:12:37,133 --> 00:12:39,002
Let's just say they're not BFFs.
296
00:12:39,102 --> 00:12:41,337
Unless your best friend tries
to bury an axe in your head.
297
00:12:41,437 --> 00:12:42,372
Look, um...
298
00:12:43,206 --> 00:12:44,374
We got to finish up here,
all right?
299
00:12:44,474 --> 00:12:45,608
Yeah. Thanks
for your help.
300
00:12:45,708 --> 00:12:47,043
Thank you.
301
00:12:47,143 --> 00:12:48,979
Got no idea where he is,
but it's par for the course.
302
00:12:49,079 --> 00:12:50,613
The guy's completely unreliable.
303
00:12:50,713 --> 00:12:52,215
How so?
304
00:12:52,315 --> 00:12:53,917
I don't know. Leaving the
station without telling anyone.
305
00:12:54,017 --> 00:12:55,185
Taking off in the middle
of a fire
306
00:12:55,285 --> 00:12:56,987
as the roof
almost collapses on my head.
307
00:12:57,087 --> 00:12:59,389
So I-I take it you're
not his number one fan.
308
00:12:59,489 --> 00:13:02,225
This place, you're only
as strong as your weakest link.
309
00:13:02,325 --> 00:13:04,260
And when you're out there in
the middle of a blaze, you can't
310
00:13:04,360 --> 00:13:05,795
afford to have any weak links.
311
00:13:05,896 --> 00:13:07,497
That why you two got into it?
312
00:13:07,597 --> 00:13:08,564
I did what I had to do.
313
00:13:08,664 --> 00:13:09,966
Well, what does that mean?
314
00:13:10,066 --> 00:13:11,734
Means I gave him
a nice two-piece to the jaw.
315
00:13:11,834 --> 00:13:13,569
Little side
of Pulaski?
316
00:13:13,669 --> 00:13:14,905
It's a fire axe.
317
00:13:15,005 --> 00:13:16,106
I wasn't gonna use it.
318
00:13:16,206 --> 00:13:17,673
I was just trying
to scare the prick.
319
00:13:17,773 --> 00:13:20,110
Apparently it worked.
Haven't seen him since.
320
00:13:23,146 --> 00:13:24,881
So they got into an altercation.
321
00:13:24,981 --> 00:13:26,917
Well,
when sharp objects are involved,
322
00:13:27,017 --> 00:13:28,919
it's a bit more
than an altercation.
323
00:13:29,019 --> 00:13:30,520
Guy claims he's
got an alibi.
324
00:13:30,620 --> 00:13:31,888
Was out of town
this weekend.
325
00:13:31,988 --> 00:13:33,589
I'll look into it,
make sure it's legit.
326
00:13:33,689 --> 00:13:35,391
Well, it'd be pretty stupid
for him to do something to Jeff
327
00:13:35,491 --> 00:13:37,660
right after their whole company
saw them get into it.
328
00:13:37,760 --> 00:13:39,462
Yeah. You get
anything from the car?
329
00:13:39,562 --> 00:13:40,630
Yeah, single print.
330
00:13:40,730 --> 00:13:42,432
Woman named Angela Barrett.
331
00:13:42,532 --> 00:13:43,900
See what you can find on her.
332
00:13:44,000 --> 00:13:45,435
Social media footprint,
333
00:13:45,535 --> 00:13:46,836
credit cards, all of it.
334
00:13:46,937 --> 00:13:49,072
I'm about to pay her a visit.
335
00:13:52,943 --> 00:13:54,710
Hey. Who the hell are you?
336
00:13:56,546 --> 00:13:57,547
Hey!
337
00:14:05,688 --> 00:14:07,490
I need an ambulance.
338
00:14:07,590 --> 00:14:09,692
225 Hollis Avenue. Hurry.
339
00:14:09,792 --> 00:14:12,328
Hang on. Hang
on, hang on.
340
00:14:19,069 --> 00:14:21,204
I know I've been
secretive lately.
341
00:14:21,304 --> 00:14:23,773
But there's something
going on that you both
342
00:14:23,873 --> 00:14:26,176
need to know about.
343
00:14:30,646 --> 00:14:32,315
Mom!
344
00:14:34,250 --> 00:14:36,286
♪ Can't escape the fallout ♪
345
00:14:36,386 --> 00:14:38,321
Robyn!
346
00:14:38,421 --> 00:14:40,823
Mom!
347
00:14:40,923 --> 00:14:43,226
Robyn! No!
Mom! Mom!
348
00:14:43,326 --> 00:14:45,561
♪ See the shadows rising ♪
349
00:14:45,661 --> 00:14:48,031
♪ All around ♪
350
00:14:48,131 --> 00:14:50,566
♪ Can't escape the fallout ♪
351
00:14:50,666 --> 00:14:53,436
♪ Fallout. ♪
352
00:15:12,722 --> 00:15:14,757
Okay, thanks
for the update.
353
00:15:14,857 --> 00:15:16,259
How's Angela doing?
354
00:15:16,359 --> 00:15:17,994
She's stable for now.
That was the hospital.
355
00:15:18,094 --> 00:15:19,929
You find anything
on her?
356
00:15:20,030 --> 00:15:21,664
Yeah, did a deep dive.
357
00:15:21,764 --> 00:15:23,566
I found a few tidbits
you might enjoy.
358
00:15:23,666 --> 00:15:26,269
So it turns out that Angela and
Jeff have been spending quite
359
00:15:26,369 --> 00:15:28,471
a bit of time together.
Love at first sight?
360
00:15:28,571 --> 00:15:29,905
Probably not.
361
00:15:30,006 --> 00:15:31,441
Angela's been waitressing
362
00:15:31,541 --> 00:15:33,609
at a restaurant
that just so happened
363
00:15:33,709 --> 00:15:35,545
to burn down last Friday.
364
00:15:35,645 --> 00:15:36,946
And per the arson report--
365
00:15:37,047 --> 00:15:38,948
Jeff's brigade
responded to the blaze.
366
00:15:39,049 --> 00:15:41,517
Exactly. Looking into
the restaurant, it turns out
367
00:15:41,617 --> 00:15:43,586
that every Friday an armored car
368
00:15:43,686 --> 00:15:45,888
shows up and picks up
the weekly earnings.
369
00:15:45,988 --> 00:15:48,124
Information
Angela could slide to him.
370
00:15:48,224 --> 00:15:50,526
Exactly! This particular fire...
371
00:15:50,626 --> 00:15:51,994
took place just an hour before
372
00:15:52,095 --> 00:15:53,529
the payroll was due
to be picked up.
373
00:15:53,629 --> 00:15:55,765
So Jeff starts the fire
and uses the cover
374
00:15:55,865 --> 00:15:57,600
of the blaze to steal the money.
375
00:15:57,700 --> 00:15:59,102
And the next day,
Jeff disappears.
376
00:15:59,202 --> 00:16:00,736
Two days later, Angela's shot.
377
00:16:00,836 --> 00:16:02,105
Well, sounds
like someone else put
378
00:16:02,205 --> 00:16:03,439
all this together like we did.
379
00:16:03,539 --> 00:16:05,041
Yeah, that's
what I was thinking, so...
380
00:16:05,141 --> 00:16:07,243
using Jeff's phone
going off-line
381
00:16:07,343 --> 00:16:09,979
as a frame of reference
for when he probably got taken,
382
00:16:10,080 --> 00:16:12,415
I retraced his movements
up until that point
383
00:16:12,515 --> 00:16:14,117
and found out
384
00:16:14,217 --> 00:16:16,018
that he used a credit card
at a gas station
385
00:16:16,119 --> 00:16:18,321
just an hour
before he disappeared.
386
00:16:18,421 --> 00:16:20,256
You pull in the cams?
Right here.
387
00:16:21,157 --> 00:16:22,992
Okay, check him out.
388
00:16:24,827 --> 00:16:26,862
There.
389
00:16:28,064 --> 00:16:29,999
Someone else
in the car with him.
390
00:16:30,100 --> 00:16:31,301
Can you zoom in?
391
00:16:31,401 --> 00:16:33,303
Yeah, it's not the '90s.
Of course I can.
392
00:16:37,740 --> 00:16:41,211
Oh, man, that's Juan and Derrick
from the fire station.
393
00:16:41,311 --> 00:16:43,546
They said they hadn't
seen Jeff all weekend.
394
00:16:43,646 --> 00:16:44,914
Right, so much for best friends.
395
00:16:45,014 --> 00:16:47,283
Why would they lie
about being with Jeff
396
00:16:47,383 --> 00:16:49,985
an hour before he
disappeared, unless...
397
00:16:50,086 --> 00:16:52,588
Unless they're the ones
that made him vanish.
398
00:17:00,062 --> 00:17:01,631
Okay, so what are we thinking?
That Juan and Derrick
399
00:17:01,731 --> 00:17:03,233
were in on this scheme,
and then it went bad?
400
00:17:03,333 --> 00:17:05,135
What would make friends
turn on each other like that?
401
00:17:05,235 --> 00:17:06,569
Greed.
402
00:17:06,669 --> 00:17:08,070
Someone wants a bigger cut?
403
00:17:08,171 --> 00:17:09,739
Whoa.
What?
404
00:17:09,839 --> 00:17:12,208
I pulled up Juan
and Derrick's phone records
405
00:17:12,308 --> 00:17:14,777
and their cloud backups
and check out this text exchange
406
00:17:14,877 --> 00:17:17,813
they had just an hour
after Jeff is taken.
407
00:17:17,913 --> 00:17:19,949
"X.M.
called again.
408
00:17:20,049 --> 00:17:21,617
Meet me at the cave."
409
00:17:21,717 --> 00:17:23,653
"X.M."
Why does that sound familiar?
410
00:17:23,753 --> 00:17:25,688
Look at the arson report.
411
00:17:25,788 --> 00:17:28,124
The owner of the restaurant
that Jeff burned down.
412
00:17:28,224 --> 00:17:29,392
Xavier Mannis.
413
00:17:29,492 --> 00:17:30,760
X.M.
414
00:17:30,860 --> 00:17:32,195
Harry, who is this guy?
415
00:17:32,295 --> 00:17:34,096
Xavier Mannis,
let's see.
416
00:17:34,197 --> 00:17:36,466
Two stints in Rikers.
417
00:17:36,566 --> 00:17:39,001
Extortion,
illegal possession of a firearm,
418
00:17:39,101 --> 00:17:41,437
assault, aggravated assault,
attempted murder...
419
00:17:41,537 --> 00:17:43,806
It might be easier to list
the crimes he hasn't committed.
420
00:17:43,906 --> 00:17:45,841
NYPD still has
an open file on him
421
00:17:45,941 --> 00:17:48,844
for, uh, gambling and
loan sharking, and they think
422
00:17:48,944 --> 00:17:51,113
he's been laundering the money
through his restaurants.
423
00:17:51,214 --> 00:17:52,682
But they haven't been able
to charge him with anything.
424
00:17:52,782 --> 00:17:54,684
So with the police
breathing down his neck,
425
00:17:54,784 --> 00:17:56,652
Xavier hires firefighters
426
00:17:56,752 --> 00:17:58,754
to burn down his place
and collects the insurance.
427
00:17:58,854 --> 00:18:01,591
Who better than firemen
to hide the signs of arson?
428
00:18:01,691 --> 00:18:03,993
Okay, but what's
"the cave"?
429
00:18:04,093 --> 00:18:06,996
Yeah, and why were they
in such a rush to get there?
430
00:18:09,199 --> 00:18:11,000
Who you calling?
431
00:18:11,100 --> 00:18:13,068
Someone who may know.
432
00:18:15,037 --> 00:18:16,739
Hello?
433
00:18:16,839 --> 00:18:18,508
Sam, hey.
Did you find him?
434
00:18:18,608 --> 00:18:20,676
We're working really hard,
but not yet.
435
00:18:20,776 --> 00:18:23,946
But I have a question
to ask you that might help.
436
00:18:24,046 --> 00:18:25,581
Do you remember
your dad ever talking
437
00:18:25,681 --> 00:18:27,217
about a place called "the cave"?
438
00:18:27,317 --> 00:18:28,984
It's what he and his friends
call Captain Sanders' house.
439
00:18:29,084 --> 00:18:30,886
They go there all the time
to play poker.
440
00:18:30,986 --> 00:18:32,087
Okay, good.
441
00:18:32,188 --> 00:18:33,689
That's helpful.
442
00:18:33,789 --> 00:18:35,157
Does Captain Sanders know
anything about where my dad is?
443
00:18:35,258 --> 00:18:38,361
I don't know, but...
444
00:18:38,461 --> 00:18:40,763
Look, just stay strong, okay?
445
00:18:40,863 --> 00:18:43,032
I'll call you as soon
as I know anything for sure.
446
00:18:43,132 --> 00:18:44,334
Okay. Thank you.
447
00:18:44,434 --> 00:18:46,436
Please hurry.
448
00:18:48,471 --> 00:18:50,640
All right,
looking into Captain Sanders.
449
00:18:50,740 --> 00:18:52,575
30-year, decorated veteran.
450
00:18:52,675 --> 00:18:54,810
I mean, he was, he was
one of the heroes
451
00:18:54,910 --> 00:18:56,779
down at Ground Zero
right after 9/11.
452
00:18:56,879 --> 00:18:58,848
Oh, yeah,
we saw him at the firehouse.
453
00:18:58,948 --> 00:19:00,616
Could he be involved
in all of this?
454
00:19:00,716 --> 00:19:03,052
I mean, Juan and Derrick
race over to his place
455
00:19:03,152 --> 00:19:05,821
right after Jeff disappears,
it doesn't look great for him.
456
00:19:15,398 --> 00:19:17,066
Rob?
457
00:19:17,166 --> 00:19:18,768
Can you two go over
to the captain's house,
458
00:19:18,868 --> 00:19:20,670
see what he has to say?
459
00:19:21,637 --> 00:19:24,540
I got something to take care of.
460
00:19:33,182 --> 00:19:35,184
All three options
will do the job.
461
00:19:35,285 --> 00:19:36,552
Just depends on your goal.
462
00:19:36,652 --> 00:19:38,888
My goal?
463
00:19:41,391 --> 00:19:43,225
To be honest, I'm not even sure.
464
00:19:43,326 --> 00:19:44,827
I'll break it down
for you.
465
00:19:44,927 --> 00:19:47,630
Colt 1911, semiautomatic.
466
00:19:47,730 --> 00:19:49,299
Very high fire rate.
467
00:19:49,399 --> 00:19:50,800
More quantity than quality.
468
00:19:50,900 --> 00:19:53,336
Colt Single Action Army,
big and scary.
469
00:19:53,436 --> 00:19:55,905
Whoever you point this at's
gonna change their underwear.
470
00:19:56,005 --> 00:19:57,873
Walther P99.
471
00:19:57,973 --> 00:19:59,375
This baby's got
the largest clip.
472
00:19:59,475 --> 00:20:02,412
My personal choice
for the zombie apocalypse.
473
00:20:02,512 --> 00:20:04,614
I shouldn't be here.
474
00:20:04,714 --> 00:20:06,616
I'm...
475
00:20:06,716 --> 00:20:08,384
I'm so sorry for...
476
00:20:08,484 --> 00:20:10,219
for wasting your time.
477
00:20:10,320 --> 00:20:12,688
Can I ask you what happened?
478
00:20:13,823 --> 00:20:16,292
People don't show up
at shooting ranges on a whim.
479
00:20:20,396 --> 00:20:23,333
I just never thought
I'd consider buying a gun.
480
00:20:23,433 --> 00:20:24,800
Most people don't.
481
00:20:24,900 --> 00:20:26,902
Until they need one.
482
00:20:28,704 --> 00:20:31,874
♪ I got eight on the shot clock,
boy, I'm not missing this ♪
483
00:20:31,974 --> 00:20:34,009
♪ Mayweather sauce
with the jab ♪
484
00:20:34,109 --> 00:20:35,745
♪ I keep hitting but ♪
485
00:20:35,845 --> 00:20:37,713
♪ Look at me now, drip down ♪
486
00:20:37,813 --> 00:20:39,449
♪ Thought I was kidding, huh? ♪
487
00:20:39,549 --> 00:20:41,484
♪ Came here to fight, know
that, look at what happened ♪
488
00:20:41,584 --> 00:20:43,453
♪ Know that captain came with
the traps, came with the shoes ♪
489
00:20:43,553 --> 00:20:46,489
♪ Came with the boosters,
came with the Louis ♪
490
00:20:46,589 --> 00:20:47,890
♪ In case you want it, do it ♪
491
00:20:47,990 --> 00:20:50,225
♪ We gonna burn up the knife ♪
492
00:20:50,326 --> 00:20:53,062
♪ We came here to fight,
we came here to fight. ♪
493
00:20:53,162 --> 00:20:55,030
You sure this is
your first time?
494
00:21:13,349 --> 00:21:14,784
Looks like nobody's home.
495
00:21:14,884 --> 00:21:16,952
Let's poke around.
496
00:21:19,855 --> 00:21:21,557
Funny, you're
walking differently
497
00:21:21,657 --> 00:21:23,359
than you did at
the fire station.
498
00:21:23,459 --> 00:21:24,994
What? How?
499
00:21:25,094 --> 00:21:26,862
Oh, what's up?
What's up?
500
00:21:26,962 --> 00:21:28,931
I was not.
Yeah, you totally were.
501
00:21:29,031 --> 00:21:31,133
Look, it's, like, a primal thing
502
00:21:31,233 --> 00:21:33,002
for dudes, you know?
We're like lizards.
503
00:21:33,102 --> 00:21:36,071
Know how they puff their throats
out to appear more menacing?
504
00:21:36,171 --> 00:21:37,707
You know, you got
to let everyone know
505
00:21:37,807 --> 00:21:39,709
that you're not lunch.
506
00:21:39,809 --> 00:21:41,243
What about my lunch?
Well...
507
00:21:41,343 --> 00:21:43,078
Oh, no.
508
00:21:43,178 --> 00:21:44,647
What?
509
00:21:44,747 --> 00:21:46,916
Is it just me or does that
look like a freshly dug grave?
510
00:21:47,016 --> 00:21:48,451
You thinking what I'm thinking?
511
00:21:48,551 --> 00:21:49,885
Unfortunately yes.
512
00:21:49,985 --> 00:21:52,254
There might be shovels
in the garage.
513
00:21:52,354 --> 00:21:54,690
Oh, I have a bad feeling
about this.
514
00:21:56,826 --> 00:21:59,762
No...
515
00:22:08,203 --> 00:22:10,440
I'll just,
I'll be right back.
516
00:22:11,541 --> 00:22:13,876
Mom? Hey.
517
00:22:13,976 --> 00:22:15,745
Is everything okay?
518
00:22:15,845 --> 00:22:17,079
Was gonna ask you
the same thing.
519
00:22:17,179 --> 00:22:18,914
I've been calling
and texting you all morning.
520
00:22:19,014 --> 00:22:20,883
You haven't responded.
Really?
521
00:22:20,983 --> 00:22:23,719
I don't text you back
for a few hours,
522
00:22:23,819 --> 00:22:25,320
and you run me down?
523
00:22:25,421 --> 00:22:26,789
Are you tracking my phone?
524
00:22:26,889 --> 00:22:28,624
Only because I didn't hear
back from you.
525
00:22:28,724 --> 00:22:31,561
After what just happened,
I needed to know you were okay.
526
00:22:32,361 --> 00:22:34,263
Dee, I need to know
where your head is at.
527
00:22:34,363 --> 00:22:36,599
Where my head is at?
528
00:22:37,600 --> 00:22:39,469
My mom is tracking me down
in the middle of the street.
529
00:22:39,569 --> 00:22:41,604
How do you think that
that makes me feel?
530
00:22:41,704 --> 00:22:43,072
That's just it, I don't know!
531
00:22:43,172 --> 00:22:46,308
Not until you let me in
and tell me.
532
00:22:48,177 --> 00:22:51,113
Look, there is nothing
in the world I want more
533
00:22:51,213 --> 00:22:54,049
than for your life to be better.
534
00:22:54,149 --> 00:22:56,452
And I know
I haven't exactly
535
00:22:56,552 --> 00:22:59,288
done that recently.
536
00:23:01,423 --> 00:23:02,992
Hey, Dee?
537
00:23:03,726 --> 00:23:04,827
You coming?
538
00:23:09,231 --> 00:23:11,266
Can we, uh,
talk about this later?
539
00:23:11,366 --> 00:23:12,468
Can we?
540
00:23:12,568 --> 00:23:14,369
I promise.
541
00:23:16,171 --> 00:23:18,908
I'll see you at home.
542
00:23:22,878 --> 00:23:23,913
Hey, Rob.
543
00:23:24,013 --> 00:23:25,347
How's it going?
544
00:23:25,447 --> 00:23:27,082
No sign of the captain,
but looks like something
545
00:23:27,182 --> 00:23:28,818
was recently buried
in the backyard.
546
00:23:28,918 --> 00:23:30,085
Something?
547
00:23:30,185 --> 00:23:31,887
Yeah, like, body-sized.
548
00:23:31,987 --> 00:23:33,989
We're digging now.
Oh, we're digging?
549
00:23:34,089 --> 00:23:36,058
We'll tell you what we find.
550
00:23:36,158 --> 00:23:38,293
I'm on my way to meet Dante
at the fire house.
551
00:23:38,393 --> 00:23:40,462
He's picking up
Derrick and Juan.
552
00:23:40,563 --> 00:23:42,998
About time they start talking.
553
00:23:44,266 --> 00:23:46,068
Right on time.
554
00:23:46,168 --> 00:23:48,137
Looks like they just
got back from a fire.
555
00:23:52,742 --> 00:23:54,243
All good?
556
00:23:54,343 --> 00:23:56,245
It's Sam.
I don't want to lie to her.
557
00:23:56,345 --> 00:23:58,581
I also don't want her
to lose hope.
558
00:23:58,681 --> 00:24:00,916
Not until we know
for sure.
559
00:24:07,122 --> 00:24:08,958
There they are.
560
00:24:09,058 --> 00:24:10,459
That a burn bag?
561
00:24:10,560 --> 00:24:13,028
Be a good way to sneak
stolen cash from a blaze.
562
00:24:13,128 --> 00:24:15,264
You don't think
they pulled another job?
563
00:24:15,364 --> 00:24:17,132
Let's find out.
564
00:24:17,232 --> 00:24:20,335
Yo!
Run for it!
565
00:24:21,070 --> 00:24:23,038
Stop! Police!
566
00:24:46,562 --> 00:24:47,997
Where is he?
567
00:24:48,097 --> 00:24:50,065
Where's Jeff Doyle?
568
00:24:52,968 --> 00:24:54,369
You know, um...
569
00:24:54,469 --> 00:24:56,538
maybe we should be doing this
in shifts, right?
570
00:24:56,639 --> 00:24:58,040
With these shoes? No.
571
00:24:58,140 --> 00:24:59,709
Carry on. Right.
572
00:24:59,809 --> 00:25:01,276
Okay.
573
00:25:07,549 --> 00:25:10,886
That look
like a body bag to you?
574
00:25:13,455 --> 00:25:15,290
Stop!
575
00:25:24,233 --> 00:25:26,301
You got exactly ten seconds
to get the hell off my property.
576
00:25:26,401 --> 00:25:28,103
Easy.
577
00:25:28,203 --> 00:25:29,371
I know you two
from this morning.
578
00:25:29,471 --> 00:25:30,673
A.A. my ass.
579
00:25:30,773 --> 00:25:32,341
Why are you digging up my lawn?
580
00:25:32,441 --> 00:25:35,144
Okay, we're just
looking for Jeff.
581
00:25:35,244 --> 00:25:38,881
Jeff? What the hell makes you
think he'd be in that hole?
582
00:25:41,583 --> 00:25:43,518
We believe that Derrick and Juan
583
00:25:43,619 --> 00:25:44,920
had something to do
with his disappearance.
584
00:25:45,020 --> 00:25:47,156
Right after he
went missing,
585
00:25:47,256 --> 00:25:49,191
we tracked them
to this location.
586
00:25:49,291 --> 00:25:50,592
They came by the other day.
587
00:25:50,693 --> 00:25:52,662
I didn't see them dig any hole.
588
00:25:52,762 --> 00:25:55,497
Hold up, you think
they killed Jeff
589
00:25:55,597 --> 00:25:57,399
and buried him here?
590
00:25:57,499 --> 00:25:59,301
They were like brothers.
591
00:25:59,401 --> 00:26:01,603
Look, with your permission,
592
00:26:01,704 --> 00:26:04,473
we-we'd like to find out.
593
00:26:24,159 --> 00:26:26,461
Is it Jeff?
594
00:26:27,963 --> 00:26:30,065
Only thing dead in here is
a whole lot of presidents.
595
00:26:33,002 --> 00:26:35,437
The hell have
my boys gotten into?
596
00:26:36,739 --> 00:26:39,675
You know
where that money came from?
597
00:26:40,843 --> 00:26:43,779
We think that Jeff,
Derrick and Juan
598
00:26:43,879 --> 00:26:46,481
set fire to a restaurant
to cover robbing it.
599
00:26:46,581 --> 00:26:48,617
Never in a million years
600
00:26:48,718 --> 00:26:50,720
could I imagine them doing
601
00:26:50,820 --> 00:26:53,188
a thing like that, never.
602
00:26:53,288 --> 00:26:54,724
Well, they did.
603
00:26:54,824 --> 00:26:58,660
The question is, why-why did
they bring it here?
604
00:27:01,731 --> 00:27:03,799
Jeff Doyle's missing,
possibly dead.
605
00:27:03,899 --> 00:27:05,500
You and Juan are
the prime suspects.
606
00:27:05,600 --> 00:27:07,136
And you've got nothing
to say to me?
607
00:27:08,137 --> 00:27:09,805
Not ratting on my family.
608
00:27:09,905 --> 00:27:11,173
"Family"?
609
00:27:11,273 --> 00:27:13,809
Juan's halfway to Canada
by now with that money.
610
00:27:13,909 --> 00:27:15,911
Which means you take
the whole rap alone.
611
00:27:23,385 --> 00:27:26,188
You are gonna tell the detective
612
00:27:26,288 --> 00:27:28,223
what he wants to know.
613
00:27:28,323 --> 00:27:30,826
And you're gonna do it now.
614
00:27:31,693 --> 00:27:34,263
Did you steal that money?
615
00:27:43,172 --> 00:27:45,540
Why?
For you!
616
00:27:46,809 --> 00:27:48,143
We did it for you.
617
00:27:48,243 --> 00:27:51,380
Look, it was supposed
to be a one-time deal.
618
00:27:51,480 --> 00:27:53,415
All right, easy.
619
00:27:53,515 --> 00:27:54,750
Nobody gets hurt.
620
00:27:54,850 --> 00:27:56,986
We wanted to help you with...
621
00:27:57,086 --> 00:27:59,054
your situation.
622
00:27:59,154 --> 00:28:00,322
What situation?
623
00:28:00,422 --> 00:28:01,623
My medical condition.
624
00:28:01,723 --> 00:28:04,059
I was a first responder on 9/11.
625
00:28:04,159 --> 00:28:08,197
I, like a lot of us,
ingested a lot of toxic dust.
626
00:28:08,297 --> 00:28:09,698
Developed asthma.
627
00:28:09,799 --> 00:28:11,500
Couple years later,
multiple myeloma.
628
00:28:11,600 --> 00:28:13,903
I was treated,
I-I've been lucky.
629
00:28:14,003 --> 00:28:16,038
I'm in remission, but...
No!
630
00:28:16,138 --> 00:28:18,673
They buried him
in medical bills.
631
00:28:18,774 --> 00:28:20,042
Yeah, but this is not...
632
00:28:20,142 --> 00:28:21,777
Cap, we know you're about
to lose the house.
633
00:28:21,877 --> 00:28:23,078
No, Derrick,
this is not the way...
634
00:28:23,178 --> 00:28:24,179
It's not fair!
635
00:28:24,279 --> 00:28:25,714
It is not fair, Cap!
636
00:28:26,916 --> 00:28:29,551
You almost got killed
down there.
637
00:28:29,651 --> 00:28:31,120
And they hung you
out to dry.
638
00:28:31,220 --> 00:28:33,088
We put our lives
on the line every day
639
00:28:33,188 --> 00:28:34,957
and they don't give
a damn about us, Cap!
640
00:28:35,057 --> 00:28:38,961
Obviously, there's still a lot
of resentment amongst the ranks.
641
00:28:42,431 --> 00:28:44,934
Son...
642
00:28:45,034 --> 00:28:47,002
Listen to me.
643
00:28:47,102 --> 00:28:49,038
The only thing that matters
644
00:28:49,138 --> 00:28:52,041
is what happened to Jeff.
You got to tell me.
645
00:28:52,141 --> 00:28:55,244
Did you do something to Jeff?
No, no.
646
00:28:55,344 --> 00:28:56,645
Then tell me what happened.
647
00:29:01,851 --> 00:29:03,752
When we took the money,
648
00:29:03,853 --> 00:29:06,388
we didn't know
who owned the place.
649
00:29:06,488 --> 00:29:08,523
But we found out
real fast.
650
00:29:08,623 --> 00:29:10,225
Xavier Mannis.
651
00:29:11,961 --> 00:29:13,695
Who's Xavier Mannis?
652
00:29:13,795 --> 00:29:15,364
Not someone you want
to steal from.
653
00:29:15,464 --> 00:29:18,100
He must've saw Jeff
and Angela together.
654
00:29:18,200 --> 00:29:20,369
And realized that he was
using her to case the place.
655
00:29:20,469 --> 00:29:22,137
So after the fire...
656
00:29:22,237 --> 00:29:23,973
He grabbed Jeff.
657
00:29:24,840 --> 00:29:27,009
He told Juan and I
we had 48 hours
658
00:29:27,109 --> 00:29:28,944
to bring him double
what we stole.
659
00:29:30,712 --> 00:29:31,947
Or else Jeff is dead.
660
00:29:32,047 --> 00:29:33,949
That's why you pulled
that job today.
661
00:29:35,817 --> 00:29:38,620
We'd only done it once
before, Juan and I.
662
00:29:38,720 --> 00:29:40,355
We didn't know...
663
00:29:40,455 --> 00:29:42,491
if we'd be able
to pull it off again.
664
00:29:42,591 --> 00:29:45,360
See, that's why we buried the
first score in your yard, Cap.
665
00:29:45,460 --> 00:29:47,930
If anything happened
to us, you'd be notified,
666
00:29:48,030 --> 00:29:50,599
but at least
you'd have the money.
667
00:29:50,699 --> 00:29:53,002
Juan's still planning on taking
that money to Mannis, isn't he?
668
00:29:53,102 --> 00:29:54,769
That's why you wouldn't talk.
669
00:29:54,870 --> 00:29:56,838
You didn't want us
trying to stop him.
670
00:29:58,407 --> 00:30:01,310
When and where's this exchange
supposed to go down?
671
00:30:01,410 --> 00:30:03,345
Mannis said no cops.
672
00:30:03,445 --> 00:30:05,080
All right, as long
as we show up alone
673
00:30:05,180 --> 00:30:07,983
with the money,
he'd let Jeff go.
674
00:30:08,083 --> 00:30:10,052
Consider
who Mannis is.
675
00:30:10,152 --> 00:30:12,922
A career criminal
with a long history of violence.
676
00:30:13,022 --> 00:30:16,258
Just because you keep your word,
you think he'll keep his?
677
00:30:32,774 --> 00:30:34,409
Wake up.
678
00:30:37,446 --> 00:30:40,015
I got your money.
Now let him go.
679
00:30:42,918 --> 00:30:45,254
Slight change of plans.
680
00:30:47,889 --> 00:30:50,425
We had a deal.
Had a deal.
681
00:30:53,262 --> 00:30:55,897
If I let this pass
and word gets out
682
00:30:55,998 --> 00:30:58,433
in the streets
that people can rip me off...
683
00:31:00,135 --> 00:31:02,371
Well, I simply can't have that.
684
00:31:12,414 --> 00:31:13,848
That's Juan's car.
685
00:31:13,949 --> 00:31:15,417
Looks like he made
the meet.
686
00:31:27,062 --> 00:31:29,731
They're inside.
No sign of Mannis.
687
00:31:29,831 --> 00:31:31,166
There's a fire.
We need to save them.
688
00:31:31,266 --> 00:31:33,868
Be careful, we don't
know who else is in there.
689
00:31:57,626 --> 00:31:59,894
You good?
They're gonna burn alive.
690
00:32:08,203 --> 00:32:10,339
Help!
Help us!
691
00:32:10,439 --> 00:32:12,541
Watch out!
Keep going!
692
00:32:12,641 --> 00:32:14,709
Somebody please!
Over here!
693
00:32:24,819 --> 00:32:26,288
You okay?
694
00:32:26,388 --> 00:32:27,889
Yeah, I'm good, go ahead.
695
00:32:44,106 --> 00:32:45,707
Come on!
696
00:32:48,543 --> 00:32:50,979
Hey, backdraft! Backdraft!
697
00:32:57,486 --> 00:32:58,987
We're trapped!
698
00:32:59,821 --> 00:33:01,823
The stairs,
that's our only chance.
699
00:33:01,923 --> 00:33:03,292
Follow me.
700
00:33:03,392 --> 00:33:05,827
Robyn! Robyn,
can you hear me?!
701
00:33:05,927 --> 00:33:08,963
Robyn! Robyn!
702
00:33:27,916 --> 00:33:29,851
You okay?
703
00:33:29,951 --> 00:33:31,153
Yeah.
704
00:33:46,535 --> 00:33:48,237
Could you stop almost dying?
705
00:33:48,337 --> 00:33:50,071
It's killing me.
706
00:33:50,172 --> 00:33:51,806
I'll try.
707
00:33:51,906 --> 00:33:54,042
For you.
708
00:34:04,719 --> 00:34:06,988
Dad!
Sam!
709
00:34:07,088 --> 00:34:09,991
:
Dad!
710
00:34:10,091 --> 00:34:11,493
Hey.
711
00:34:16,097 --> 00:34:18,567
End of the day,
that's what it's all about.
712
00:34:19,801 --> 00:34:21,470
Family.
713
00:34:40,922 --> 00:34:44,025
No, no, no!
What's happening to my money?
714
00:34:45,494 --> 00:34:46,695
The hell?!
715
00:34:46,795 --> 00:34:48,530
No, no, no, no, no!
716
00:34:53,768 --> 00:34:56,171
Xavier Mannis,
you're under arrest.
717
00:34:56,271 --> 00:34:58,240
You got nothing on me.
718
00:34:58,340 --> 00:35:00,342
Actually, we've got you
on attempted murder,
719
00:35:00,442 --> 00:35:02,211
which is your third strike.
720
00:35:02,311 --> 00:35:04,646
Rest of it's just gravy.
721
00:35:04,746 --> 00:35:07,416
Hands behind your back.
722
00:35:07,516 --> 00:35:09,851
Let's go.
723
00:35:14,589 --> 00:35:16,991
Ah, it's a beautiful
thing, isn't it?
724
00:35:17,091 --> 00:35:19,528
What, your mustache?
Well, yes, that of course.
725
00:35:19,628 --> 00:35:21,162
But when a guy like...
726
00:35:21,263 --> 00:35:23,031
Xavier Mannis can turn over
a new leaf
727
00:35:23,131 --> 00:35:24,733
and embrace
the joys of philanthropy.
728
00:35:24,833 --> 00:35:27,202
Yeah, it's the perfect way
to clean dirty money.
729
00:35:27,302 --> 00:35:29,238
Give it to a good cause.
730
00:35:56,365 --> 00:35:58,600
Hey.
731
00:35:59,401 --> 00:36:01,035
Hey.
732
00:36:03,305 --> 00:36:04,939
So...
733
00:36:05,039 --> 00:36:07,842
you finally gonna show me
what you've been working on?
734
00:36:07,942 --> 00:36:09,478
Mm-mm.
735
00:36:09,578 --> 00:36:11,913
It's not like that.
736
00:36:12,013 --> 00:36:15,284
You do not get to stroll in here
737
00:36:15,384 --> 00:36:17,819
as if everything is okay.
738
00:36:17,919 --> 00:36:19,788
You didn't call,
you didn't text,
739
00:36:19,888 --> 00:36:21,990
you did not tell me
what this case was about.
740
00:36:22,090 --> 00:36:24,926
Things got a little bit...
You broke our agreement.
741
00:36:25,026 --> 00:36:26,595
Listen,
if it had been dangerous,
742
00:36:26,695 --> 00:36:28,563
I promise
I would have called.
743
00:36:28,663 --> 00:36:30,231
If it was dangerous?
744
00:36:30,332 --> 00:36:32,634
Is that why you smell
like a bonfire?
745
00:36:32,734 --> 00:36:35,304
What I meant was...
746
00:36:36,237 --> 00:36:39,674
...if I knew it was dangerous
to you or Dee.
747
00:36:42,944 --> 00:36:45,013
But that doesn't
make it right.
748
00:36:45,113 --> 00:36:48,082
So... I'm sorry.
749
00:36:55,490 --> 00:36:58,159
And I know exactly how you feel.
750
00:36:59,060 --> 00:37:01,830
I hunted Dee down today
because she didn't text me back.
751
00:37:01,930 --> 00:37:05,266
Then I did the same thing
to you.
Robyn?
752
00:37:05,367 --> 00:37:07,736
I understand that you have
a certain...
753
00:37:09,170 --> 00:37:10,772
...skill set.
754
00:37:10,872 --> 00:37:13,675
That makes you feel
that you have a responsibility
755
00:37:13,775 --> 00:37:15,777
to help others.
756
00:37:15,877 --> 00:37:17,579
Aunt Vi...
No, no, hear me out.
757
00:37:17,679 --> 00:37:20,081
You have
to understand something.
758
00:37:20,181 --> 00:37:22,817
I have a responsibility, too.
759
00:37:22,917 --> 00:37:25,153
To protect Dee.
760
00:37:27,155 --> 00:37:28,923
And you.
761
00:37:29,023 --> 00:37:31,760
Even if you don't
think you need it.
762
00:37:31,860 --> 00:37:33,895
And that starts with me knowing
763
00:37:33,995 --> 00:37:36,365
what the hell is going on.
764
00:37:36,465 --> 00:37:38,667
Okay, okay.
765
00:37:38,767 --> 00:37:40,802
I hear you, Auntie.
766
00:37:40,902 --> 00:37:43,572
But the hard truth is...
767
00:37:43,672 --> 00:37:45,073
I will never
768
00:37:45,173 --> 00:37:47,308
be able to tell you everything.
769
00:37:50,011 --> 00:37:52,681
But what I can promise...
770
00:37:52,781 --> 00:37:55,083
is to do better.
771
00:37:57,285 --> 00:37:58,987
I can.
772
00:38:01,490 --> 00:38:03,925
I'm gonna hold you to that.
773
00:38:06,127 --> 00:38:08,296
I know.
774
00:38:13,301 --> 00:38:16,337
Dee's upstairs.
775
00:38:16,438 --> 00:38:18,139
She's been waiting for you.
776
00:38:19,674 --> 00:38:22,176
I'm gonna go talk to her.
777
00:38:29,518 --> 00:38:31,386
Hey.
778
00:38:31,486 --> 00:38:33,422
Before you say anything...
779
00:38:34,856 --> 00:38:36,991
Mom, I know you're
only checking up on me
780
00:38:37,091 --> 00:38:39,360
because you're worried.
781
00:38:39,461 --> 00:38:41,496
Because of what happened.
782
00:38:41,596 --> 00:38:43,832
But, Mom, I'm okay.
783
00:38:45,333 --> 00:38:48,670
I'm not saying
that it wasn't a big deal.
784
00:38:48,770 --> 00:38:50,772
But really, Mom.
785
00:38:50,872 --> 00:38:53,107
I'm good.
786
00:38:54,042 --> 00:38:56,711
I mean, I feel like
I've come out
787
00:38:56,811 --> 00:38:58,513
of my...
788
00:38:58,613 --> 00:39:01,382
PTSD issues...
789
00:39:01,483 --> 00:39:03,718
even stronger.
790
00:39:05,119 --> 00:39:07,388
Like I can really handle this.
791
00:39:10,992 --> 00:39:13,227
I don't doubt that.
792
00:39:13,327 --> 00:39:15,530
But this is what I do.
793
00:39:15,630 --> 00:39:17,766
And even
I'm struggling a bit.
794
00:39:18,900 --> 00:39:21,269
What do you mean?
795
00:39:23,572 --> 00:39:25,139
Hard to sleep.
796
00:39:25,239 --> 00:39:26,608
Crazy dreams.
797
00:39:26,708 --> 00:39:27,742
Dreams?
798
00:39:27,842 --> 00:39:31,012
Weird dreams,
disturbing dreams.
799
00:39:31,112 --> 00:39:33,147
Hey.
800
00:39:34,415 --> 00:39:36,751
Well...
801
00:39:36,851 --> 00:39:40,254
well, maybe I'm the one who
should be checking up on you.
802
00:39:42,557 --> 00:39:45,393
Maybe you should.
803
00:39:46,695 --> 00:39:49,430
Do you know
how much I love you?
804
00:39:49,531 --> 00:39:52,166
I love you, too.
805
00:39:55,937 --> 00:39:58,172
And I understand it.
806
00:39:59,641 --> 00:40:01,810
But...
807
00:40:01,910 --> 00:40:04,145
it's a lot.
808
00:40:05,780 --> 00:40:08,483
Well, just know
that everything I do,
809
00:40:08,583 --> 00:40:11,052
is just me
trying to help.
810
00:40:14,689 --> 00:40:17,125
I get it.
811
00:40:20,394 --> 00:40:23,431
Mom, if you really
want to help,
812
00:40:23,532 --> 00:40:25,967
don't smother me.
813
00:40:27,602 --> 00:40:29,504
Train me.
814
00:40:40,515 --> 00:40:43,417
Captioning sponsored by CBS
815
00:40:43,518 --> 00:40:46,220
and TOYOTA.
816
00:40:46,320 --> 00:40:49,758
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
56162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.