All language subtitles for The.Amazing.Race.S25E05.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,467 --> 00:00:02,727 Previously on "the amazing race" 2 00:00:02,733 --> 00:00:06,203 eight teams raced to denmark 3 00:00:06,200 --> 00:00:09,400 cyclist kim and alli felt right at home 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,400 while frontrunners misty and jim 5 00:00:10,400 --> 00:00:12,630 began to stumble 6 00:00:12,632 --> 00:00:15,072 this is the most frustrating 7 00:00:15,067 --> 00:00:16,527 thing in the world. 8 00:00:16,533 --> 00:00:18,703 At the roadblock robbie 9 00:00:18,699 --> 00:00:20,299 served up some laughs. 10 00:00:20,300 --> 00:00:22,800 The bombay sandwich which is 11 00:00:22,800 --> 00:00:23,330 delicious. 12 00:00:23,332 --> 00:00:25,572 I mean, I'm hungry now. 13 00:00:25,567 --> 00:00:30,097 Why misti and dave's day got 14 00:00:30,100 --> 00:00:30,500 worse. 15 00:00:30,500 --> 00:00:31,970 An egg. 16 00:00:31,966 --> 00:00:34,626 It's not correct. 17 00:00:34,633 --> 00:00:36,933 Kym and alli won the leg. 18 00:00:36,932 --> 00:00:40,402 But sixth place shelley and nici 19 00:00:40,399 --> 00:00:43,329 had little to celebrate. 20 00:00:43,332 --> 00:00:44,872 Meanwhile the married dentist 21 00:00:44,866 --> 00:00:46,766 came in last but got some 22 00:00:46,767 --> 00:00:47,197 surprising use. 23 00:00:47,200 --> 00:00:50,170 This is a nonelimination leg. 24 00:00:50,167 --> 00:00:51,727 Every drop of confidence, 25 00:00:51,732 --> 00:00:52,502 it's all gone. 26 00:00:52,500 --> 00:00:54,670 We got our teeth kicked in 27 00:00:54,667 --> 00:00:55,167 today. 28 00:00:55,167 --> 00:00:56,367 Eight teams remain. 29 00:00:56,366 --> 00:00:59,196 Who will be eliminated next? 30 00:00:59,200 --> 00:01:02,370 Oh, my god! 31 00:01:52,832 --> 00:01:54,502 Copenhagen, denmark was 32 00:01:54,500 --> 00:01:57,270 once a simple fishing village. 33 00:01:57,266 --> 00:01:58,726 It is now am sophisticated 34 00:01:58,733 --> 00:02:00,933 modern city. 35 00:02:00,933 --> 00:02:04,073 The v.m. Houses were specially 36 00:02:04,067 --> 00:02:05,497 designed to maximize daylight, 37 00:02:05,500 --> 00:02:07,400 privacy and their views. 38 00:02:07,400 --> 00:02:09,130 From here, eight teams will 39 00:02:09,133 --> 00:02:11,873 start the next leg of "the 40 00:02:11,866 --> 00:02:12,226 amazing race." 41 00:02:12,233 --> 00:02:14,333 As winners of the previous leg, 42 00:02:14,332 --> 00:02:17,902 kym and alli each won a 2014 43 00:02:17,900 --> 00:02:20,530 ford sea max plug-in hybrid. 44 00:02:20,533 --> 00:02:21,233 By girl. 45 00:02:21,233 --> 00:02:21,933 bye! 46 00:02:21,932 --> 00:02:23,502 Nice car! 47 00:02:23,500 --> 00:02:25,070 Nice car! 48 00:02:25,067 --> 00:02:27,327 Foim kym and alli will depart 49 00:02:27,332 --> 00:02:29,072 first at 9:48 p.m. 50 00:02:29,067 --> 00:02:31,567 Teams will now fly more than 51 00:02:31,567 --> 00:02:34,067 2,000 miles from dwrurep the 52 00:02:34,067 --> 00:02:37,127 kingdom of morocco. 53 00:02:37,133 --> 00:02:41,073 They must search this sprawling 54 00:02:41,067 --> 00:02:44,167 marketplace for the food cart 55 00:02:44,167 --> 00:02:45,527 garage where they'll find their 56 00:02:45,533 --> 00:02:46,103 next clue. 57 00:02:46,099 --> 00:02:47,929 The main thing for us was to 58 00:02:47,932 --> 00:02:49,072 breakaway from the pack because 59 00:02:49,067 --> 00:02:50,827 it gave us confidence to do 60 00:02:50,832 --> 00:02:52,972 things with a little more 61 00:02:52,966 --> 00:02:55,896 patience and a little less 62 00:02:55,900 --> 00:02:56,530 pressure. 63 00:02:56,533 --> 00:02:59,503 Our goal is to run this race 64 00:02:59,500 --> 00:03:01,270 like we did the last one with 65 00:03:01,266 --> 00:03:01,926 people around us. 66 00:03:01,932 --> 00:03:04,602 Oh, my god, we're going to 67 00:03:04,599 --> 00:03:05,469 morocco. 68 00:03:05,467 --> 00:03:07,327 Morocco is the circular thing 69 00:03:07,332 --> 00:03:10,402 with all the bells around it. 70 00:03:10,400 --> 00:03:11,530 Africa. 71 00:03:11,532 --> 00:03:13,602 That's where I want to go. 72 00:03:13,599 --> 00:03:15,129 Keith and I have been engaged 73 00:03:15,133 --> 00:03:16,833 for almost a year and a half. 74 00:03:16,832 --> 00:03:19,072 And I think this leg is our time 75 00:03:19,067 --> 00:03:22,297 to move on up. 76 00:03:22,300 --> 00:03:23,570 I want the honeymoon. 77 00:03:23,567 --> 00:03:27,827 She wants the honeymoon. 78 00:03:27,832 --> 00:03:30,372 She wants tons of honeymoon. 79 00:03:30,366 --> 00:03:31,926 My accent will tell. 80 00:03:31,932 --> 00:03:32,732 Yeah. 81 00:03:32,733 --> 00:03:34,103 Whoo-hoo! 82 00:03:34,099 --> 00:03:35,899 Thank you, ma'am. 83 00:03:35,900 --> 00:03:37,630 We need plane tickets. 84 00:03:37,633 --> 00:03:41,173 We need to go to mereka. 85 00:03:41,167 --> 00:03:44,627 We want to earliest arriving 86 00:03:44,633 --> 00:03:47,673 flight. 87 00:03:47,667 --> 00:03:49,927 Arrives 15:15. 88 00:03:49,932 --> 00:03:55,772 That's the earliest? 89 00:03:55,766 --> 00:03:56,166 Darnette. 90 00:03:56,167 --> 00:03:58,127 So our lead is gone. 91 00:03:58,133 --> 00:03:58,503 ugh. 92 00:03:58,500 --> 00:04:02,830 We're going to morocco. 93 00:04:02,832 --> 00:04:07,302 We're ready to mroccan-roll. 94 00:04:07,300 --> 00:04:10,270 We had a long time last night 95 00:04:10,266 --> 00:04:11,266 so all is good. 96 00:04:11,266 --> 00:04:12,466 She left home at 17. 97 00:04:12,467 --> 00:04:14,627 And this is the first time we've 98 00:04:14,633 --> 00:04:16,773 been in each other's space 99 00:04:16,766 --> 00:04:19,366 nonstop constantly without 100 00:04:19,367 --> 00:04:21,367 with no break. 101 00:04:21,367 --> 00:04:22,927 But we just keep working on the 102 00:04:22,932 --> 00:04:23,302 communication. 103 00:04:23,300 --> 00:04:24,970 So the other teams better 104 00:04:24,966 --> 00:04:25,666 look out. 105 00:04:25,667 --> 00:04:31,067 We're coming for you. 106 00:04:31,067 --> 00:04:36,767 Fly to merekesh, morocco. 107 00:04:36,766 --> 00:04:39,066 All right, baby. 108 00:04:39,067 --> 00:04:41,067 We've got this. 109 00:04:41,067 --> 00:04:42,567 Off to morocco. 110 00:04:42,567 --> 00:04:42,967 Excellent. 111 00:04:42,966 --> 00:04:44,196 We're back on track. 112 00:04:44,199 --> 00:04:47,099 We were so grateful it was a 113 00:04:47,100 --> 00:04:48,270 nonelimination leg on the last 114 00:04:48,266 --> 00:04:48,466 leg. 115 00:04:48,466 --> 00:04:49,826 we did not have to give up the 116 00:04:49,832 --> 00:04:50,672 save. 117 00:04:50,667 --> 00:04:52,497 We absolutely beat ourselves 118 00:04:52,500 --> 00:04:53,100 up. 119 00:04:53,100 --> 00:04:54,430 but that's ok. 120 00:04:54,432 --> 00:04:55,672 Winners dust themselves off and 121 00:04:55,667 --> 00:04:56,797 keep trucking and that's what 122 00:04:56,800 --> 00:04:57,900 we're going to do. 123 00:04:57,899 --> 00:05:03,899 It will not happen again. 124 00:05:03,899 --> 00:05:06,069 It was a nonelimination leg. 125 00:05:06,067 --> 00:05:09,167 Yeah, it was nonelimination. 126 00:05:09,166 --> 00:05:10,196 Some you saved your 127 00:05:10,199 --> 00:05:11,799 yeah. 128 00:05:11,800 --> 00:05:13,900 We still have it. 129 00:05:13,899 --> 00:05:15,869 If you're going to have a bad 130 00:05:15,867 --> 00:05:17,227 leg, that's one to have it on. 131 00:05:17,233 --> 00:05:18,873 Yeah, god was certainly 132 00:05:18,867 --> 00:05:23,527 looking out for us. 133 00:05:23,533 --> 00:05:25,603 Some of the other teams were 134 00:05:25,600 --> 00:05:27,600 visibly unhappy when they heard 135 00:05:27,600 --> 00:05:29,630 that we still had the save. 136 00:05:29,632 --> 00:05:31,232 You could hear crickets like 137 00:05:31,233 --> 00:05:31,673 ... 138 00:05:31,667 --> 00:05:33,597 I like the other teams 139 00:05:33,600 --> 00:05:35,830 knowing that we can't be 140 00:05:35,832 --> 00:05:36,402 eliminated today. 141 00:05:36,399 --> 00:05:38,329 So there was a u-turn, I 142 00:05:38,332 --> 00:05:41,872 wouldn't want to form an enemy 143 00:05:41,867 --> 00:05:44,067 who I knew wasn't going home. 144 00:05:44,067 --> 00:05:45,967 All teams are now making 145 00:05:45,966 --> 00:05:56,666 their way to marrakech, morocco. 146 00:05:56,667 --> 00:06:02,727 So we're going to jema 147 00:06:02,733 --> 00:06:03,073 el-finaa. 148 00:06:03,067 --> 00:06:05,167 We're going to run this 149 00:06:05,166 --> 00:06:05,466 smart. 150 00:06:05,466 --> 00:06:07,496 The other teams are in trouble. 151 00:06:07,500 --> 00:06:09,100 Team domination, back in the 152 00:06:09,100 --> 00:06:09,470 house. 153 00:06:09,466 --> 00:06:14,496 How do you say it again? 154 00:06:14,500 --> 00:06:26,430 Jema el-finaa. 155 00:06:27,067 --> 00:06:30,727 While I was at the air force 156 00:06:30,733 --> 00:06:31,973 academy, I became completely 157 00:06:31,966 --> 00:06:34,426 fluent in spanish in six months. 158 00:06:34,432 --> 00:06:37,172 I'm loving you right now. 159 00:06:37,167 --> 00:06:39,697 I gauched a price for us, 160 00:06:39,699 --> 00:06:41,069 $100 an hour. 161 00:06:41,067 --> 00:06:44,397 And we he said we could leave 162 00:06:44,399 --> 00:06:44,869 our bags. 163 00:06:44,867 --> 00:06:48,567 There is the face of proud 164 00:06:48,567 --> 00:06:48,897 mama. 165 00:06:48,899 --> 00:06:50,229 It's hot. 166 00:06:50,233 --> 00:06:50,903 It's roasting hot. 167 00:06:50,899 --> 00:07:01,699 It's going to be mayhem. 168 00:07:01,699 --> 00:07:04,629 Thank you. 169 00:07:04,632 --> 00:07:07,502 We're looking for a marked 170 00:07:07,500 --> 00:07:11,270 brown door. 171 00:07:11,266 --> 00:07:12,596 Thank you. 172 00:07:12,600 --> 00:07:14,100 This is crazy. 173 00:07:14,100 --> 00:07:16,070 I feel like I'm in a scene 174 00:07:16,067 --> 00:07:19,097 out of a movie right now. 175 00:07:19,100 --> 00:07:20,300 The proun door, right? 176 00:07:20,300 --> 00:07:20,830 Yeah. 177 00:07:20,832 --> 00:07:22,932 Oh, god, these horses stink. 178 00:07:22,932 --> 00:07:27,332 What do you think, honey? 179 00:07:27,332 --> 00:07:27,872 It's huge. 180 00:07:27,867 --> 00:07:28,827 Now what? 181 00:07:28,832 --> 00:07:29,332 This way. 182 00:07:29,332 --> 00:07:30,732 Needle in a hay stack. 183 00:07:30,733 --> 00:07:35,373 What's in the window. 184 00:07:35,367 --> 00:07:36,667 Mark, look in the window. 185 00:07:36,667 --> 00:07:39,127 Oh, my go. 186 00:07:39,132 --> 00:07:40,872 god, I want to buy 187 00:07:40,867 --> 00:07:41,367 everything. 188 00:07:41,367 --> 00:07:43,367 I want to buy, I want to buy. 189 00:07:43,367 --> 00:07:44,367 I want to buy. 190 00:07:44,367 --> 00:07:45,067 Come on. 191 00:07:45,067 --> 00:07:46,127 Look at this. 192 00:07:46,132 --> 00:07:47,332 Crazy americans running through 193 00:07:47,332 --> 00:07:48,902 the square. 194 00:07:48,899 --> 00:07:52,069 Freaking stinks. 195 00:07:52,067 --> 00:07:52,367 Cobras. 196 00:07:52,367 --> 00:07:53,497 Freaking cobras. 197 00:07:53,500 --> 00:07:54,770 Oh, my god. 198 00:07:54,766 --> 00:07:55,466 This is nuts. 199 00:07:55,466 --> 00:07:56,066 Keep going. 200 00:07:56,067 --> 00:07:57,567 Babe, babe, babe. 201 00:07:57,567 --> 00:08:01,127 This is chaos. 202 00:08:01,132 --> 00:08:03,502 This fy brandt marketplace 203 00:08:03,500 --> 00:08:05,530 really comes alive at 5:00. 204 00:08:05,533 --> 00:08:07,833 Teams must hem local food 205 00:08:07,833 --> 00:08:09,833 vendors roll out their 206 00:08:09,833 --> 00:08:10,973 cumbersome restaurants and set 207 00:08:10,966 --> 00:08:17,066 up shop, a daily ritual here in 208 00:08:17,067 --> 00:08:21,167 marakesh's marketplace. 209 00:08:21,167 --> 00:08:23,267 When they feel they've completed 210 00:08:23,266 --> 00:08:26,496 it, they'll hand over the next 211 00:08:26,500 --> 00:08:26,830 clue. 212 00:08:26,832 --> 00:08:29,602 There's a u-turn. 213 00:08:29,600 --> 00:08:32,130 Misti and jim must now 214 00:08:32,133 --> 00:08:38,333 gather eight rugs from this 215 00:08:38,332 --> 00:08:39,372 vendor and display them for 216 00:08:39,366 --> 00:08:40,726 sale. 217 00:08:40,732 --> 00:08:42,772 When they've completed this 218 00:08:42,767 --> 00:08:44,167 speed bump, they can continue 219 00:08:44,167 --> 00:08:45,797 racing with the other teams. 220 00:08:45,799 --> 00:08:47,229 All right. 221 00:08:47,232 --> 00:08:49,432 Let's find somebody to get 222 00:08:49,432 --> 00:08:49,872 directions. 223 00:08:49,866 --> 00:08:50,596 Right here. 224 00:08:50,600 --> 00:08:51,100 Right here. 225 00:08:51,100 --> 00:08:52,630 Right here. 226 00:08:52,633 --> 00:08:54,173 This has got to be eat. 227 00:08:54,167 --> 00:08:55,427 We're here to help. 228 00:08:55,432 --> 00:08:58,072 What are do we need to do? 229 00:08:58,067 --> 00:08:58,767 Follow me. 230 00:08:58,767 --> 00:08:59,397 ok. 231 00:08:59,399 --> 00:09:02,299 Do we bring all of these? 232 00:09:02,299 --> 00:09:06,169 Yes, what can I help you do? 233 00:09:06,167 --> 00:09:08,697 Put the sticks across there. 234 00:09:08,700 --> 00:09:10,330 Can you get those? 235 00:09:10,332 --> 00:09:11,972 Are you strong enough? 236 00:09:11,966 --> 00:09:13,796 If not pile more on top of me. 237 00:09:13,799 --> 00:09:14,699 Got them, go. 238 00:09:14,700 --> 00:09:16,700 If you have to drop them, you 239 00:09:16,700 --> 00:09:17,630 can put more on me. 240 00:09:17,633 --> 00:09:18,303 I'm good. 241 00:09:18,299 --> 00:09:19,069 I'm good. 242 00:09:19,067 --> 00:09:19,667 I'm good. 243 00:09:19,667 --> 00:09:20,067 Thank you. 244 00:09:20,067 --> 00:09:22,527 Can we walk faster? 245 00:09:22,533 --> 00:09:23,073 Let's go. 246 00:09:23,067 --> 00:09:24,767 Come on. 247 00:09:24,767 --> 00:09:25,327 Here. 248 00:09:25,332 --> 00:09:26,832 What do we do? 249 00:09:26,832 --> 00:09:27,602 Right here. 250 00:09:27,600 --> 00:09:28,700 Right here. 251 00:09:28,700 --> 00:09:29,500 Hold on. 252 00:09:29,500 --> 00:09:32,070 Oh, my god, it's heavy. 253 00:09:32,067 --> 00:09:34,197 Y got this one. 254 00:09:34,200 --> 00:09:35,530 I've got this one. 255 00:09:35,533 --> 00:09:37,173 Watch your head. 256 00:09:37,167 --> 00:09:37,767 Watch your head. 257 00:09:37,767 --> 00:09:39,967 This way. 258 00:09:39,966 --> 00:09:41,766 This way, this way. 259 00:09:41,767 --> 00:09:45,097 Going to square. 260 00:09:45,100 --> 00:09:45,830 Slow down. 261 00:09:45,832 --> 00:09:49,132 Slow down. 262 00:09:49,133 --> 00:09:52,633 I can't stop it. 263 00:09:52,633 --> 00:09:54,603 That vendor cart was so 264 00:09:54,600 --> 00:09:54,830 heavy. 265 00:09:54,832 --> 00:09:56,272 I thought the vendor cart was 266 00:09:56,267 --> 00:09:58,067 going to take me out. 267 00:09:58,067 --> 00:10:00,367 Just don't tilt it too much. 268 00:10:00,366 --> 00:10:02,796 Steam roller, get out the 269 00:10:02,799 --> 00:10:02,999 way. 270 00:10:03,000 --> 00:10:05,370 whoa, whoa, whoa, slow, slow, 271 00:10:05,366 --> 00:10:06,866 slow, slow, oh, mied go. 272 00:10:06,866 --> 00:10:08,526 Hold on. 273 00:10:08,533 --> 00:10:09,003 Hold on. 274 00:10:09,000 --> 00:10:12,370 I need top find 121. 275 00:10:12,366 --> 00:10:14,396 I need to find 121. 276 00:10:14,399 --> 00:10:16,929 It's too heavy. 277 00:10:16,932 --> 00:10:18,402 She's going to fast. 278 00:10:18,399 --> 00:10:20,229 Mom, come up front. 279 00:10:20,232 --> 00:10:21,302 Come up front. 280 00:10:21,299 --> 00:10:22,299 We'll pull it. 281 00:10:22,299 --> 00:10:23,599 You know where to go? 282 00:10:23,600 --> 00:10:25,200 It's right up here. 283 00:10:25,200 --> 00:10:26,200 Watch for it. 284 00:10:26,200 --> 00:10:27,030 I am. 285 00:10:27,033 --> 00:10:29,273 Stop, stop! 286 00:10:29,267 --> 00:10:30,997 The cart's heavier than me. 287 00:10:31,000 --> 00:10:33,270 I'm not getting run over by the 288 00:10:33,267 --> 00:10:35,467 camplet we've got to balance it. 289 00:10:35,466 --> 00:10:38,266 Undue the rope, hon. 290 00:10:38,267 --> 00:10:41,627 We had to set this humongous 291 00:10:41,633 --> 00:10:43,173 food cart. 292 00:10:43,167 --> 00:10:46,797 Now the new york carts in new 293 00:10:46,799 --> 00:10:48,499 york city look luxurious. 294 00:10:48,500 --> 00:10:49,230 Take everything off. 295 00:10:49,232 --> 00:10:51,502 Oh, my gosh, all of this? 296 00:10:51,500 --> 00:10:52,400 Heavy. 297 00:10:52,399 --> 00:10:53,429 Right there? 298 00:10:53,432 --> 00:10:54,832 Yeah. 299 00:10:54,832 --> 00:10:56,072 All right. 300 00:10:56,067 --> 00:10:57,367 Where are we hanging them? 301 00:10:57,366 --> 00:10:58,966 On the wire. 302 00:10:58,966 --> 00:11:00,096 All of them? 303 00:11:00,100 --> 00:11:00,600 Yeah. 304 00:11:00,600 --> 00:11:02,500 Here. 305 00:11:02,500 --> 00:11:04,230 We'll figure it out as we go. 306 00:11:04,232 --> 00:11:05,272 Grab one. 307 00:11:05,267 --> 00:11:07,427 Just grab a couple. 308 00:11:07,432 --> 00:11:11,732 Excuse me. 309 00:11:11,732 --> 00:11:13,802 Sorry. 310 00:11:13,799 --> 00:11:14,729 Got no run. 311 00:11:14,732 --> 00:11:16,532 Does it need to be facing 312 00:11:16,533 --> 00:11:18,103 yoult ward? 313 00:11:18,100 --> 00:11:19,200 Yeah, of course. 314 00:11:19,200 --> 00:11:20,330 Here's the deal. 315 00:11:20,332 --> 00:11:21,632 You take this. 316 00:11:21,633 --> 00:11:22,303 Grab it. 317 00:11:22,299 --> 00:11:24,199 You have to hang this. 318 00:11:24,200 --> 00:11:26,670 Oh, my god, this is hard. 319 00:11:26,667 --> 00:11:29,067 The tricky part is getting the 320 00:11:29,067 --> 00:11:29,727 pole up. 321 00:11:29,732 --> 00:11:30,902 Get off of there. 322 00:11:30,899 --> 00:11:32,669 Jim, I need help with mine 323 00:11:32,667 --> 00:11:34,897 because I can't get my pole off. 324 00:11:34,899 --> 00:11:36,629 You can't do it that way. 325 00:11:36,633 --> 00:11:37,903 I'm just hooked on there. 326 00:11:37,899 --> 00:11:38,829 Take it down. 327 00:11:38,832 --> 00:11:40,132 I can't get it down. 328 00:11:40,133 --> 00:11:43,833 Wait, wait, wait, wait, wait. 329 00:11:43,832 --> 00:11:44,832 What do you need off? 330 00:11:44,832 --> 00:11:47,102 Everything's got to come off. 331 00:11:47,100 --> 00:11:49,330 Put all of those over there. 332 00:11:49,332 --> 00:11:50,102 Unload stuff. 333 00:11:50,100 --> 00:11:50,900 Come on. 334 00:11:50,899 --> 00:11:52,899 Take everything else. 335 00:11:52,899 --> 00:11:53,669 Undo this one. 336 00:11:53,667 --> 00:11:54,697 Now what? 337 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 That is on top. 338 00:11:55,700 --> 00:11:58,830 We've got get this first. 339 00:11:58,832 --> 00:12:06,132 So oily. 340 00:12:06,133 --> 00:12:07,433 Up, up. 341 00:12:07,432 --> 00:12:10,672 You have to open it. 342 00:12:10,667 --> 00:12:11,967 It's a table. 343 00:12:11,966 --> 00:12:12,796 No, just leave it. 344 00:12:12,799 --> 00:12:15,829 Leave it. 345 00:12:15,832 --> 00:12:18,532 Got it. 346 00:12:18,533 --> 00:12:19,573 Where does this go? 347 00:12:19,567 --> 00:12:21,097 You show us? 348 00:12:21,100 --> 00:12:21,630 ok. 349 00:12:21,633 --> 00:12:27,503 Tell me what to do. 350 00:12:27,500 --> 00:12:30,630 We really didn't fully know 351 00:12:30,633 --> 00:12:31,933 what we were putting together. 352 00:12:31,932 --> 00:12:33,572 So it's kind of confusion. 353 00:12:33,567 --> 00:12:35,427 There was a language barrier 354 00:12:35,432 --> 00:12:37,372 at the same timesome we were 355 00:12:37,366 --> 00:12:38,166 trying to follow the lead. 356 00:12:38,167 --> 00:12:42,067 And they were like yeah, yeah, 357 00:12:42,067 --> 00:12:42,567 yeah good? 358 00:12:42,567 --> 00:12:44,467 I don't think that lady has 359 00:12:44,466 --> 00:12:45,396 anything to do with anything. 360 00:12:45,399 --> 00:12:47,899 How do you know where anything 361 00:12:47,899 --> 00:12:48,199 goes? 362 00:12:48,200 --> 00:12:55,900 Oh, mied go. 363 00:12:55,899 --> 00:12:58,299 oh, my god. 364 00:12:58,299 --> 00:13:01,069 It's not staying on there. 365 00:13:01,067 --> 00:13:02,097 The weight. 366 00:13:02,100 --> 00:13:04,430 Do what you can. 367 00:13:04,432 --> 00:13:05,132 Keep trying. 368 00:13:05,133 --> 00:13:06,703 If you get it, you get it. 369 00:13:06,700 --> 00:13:08,130 If you don't, I will. 370 00:13:08,133 --> 00:13:10,403 Careful, careful, cafele. 371 00:13:10,399 --> 00:13:12,529 The most ricketty-ass thing 372 00:13:12,533 --> 00:13:13,873 to stand on. 373 00:13:13,866 --> 00:13:16,566 Let's keep our cool and stay 374 00:13:16,567 --> 00:13:17,427 focused. 375 00:13:17,432 --> 00:13:18,672 This way? 376 00:13:18,667 --> 00:13:20,397 Oh, hell! 377 00:13:20,700 --> 00:13:23,070 Oh, my god. 378 00:13:23,067 --> 00:13:23,567 Thank you. 379 00:13:23,567 --> 00:13:30,697 Come on, honey, hurry up. 380 00:13:30,700 --> 00:13:31,730 I don't know. 381 00:13:31,732 --> 00:13:33,272 If I'm being helpful or not. 382 00:13:33,267 --> 00:13:39,967 Up a little higher. 383 00:13:39,966 --> 00:13:41,426 Tasty, right? 384 00:13:41,432 --> 00:13:43,432 It smells so bad. 385 00:13:43,432 --> 00:13:45,272 It smells so good. 386 00:13:45,267 --> 00:13:47,067 Cilantro and olives. 387 00:13:47,067 --> 00:13:49,597 Holy hell, there's has meat 388 00:13:49,600 --> 00:13:50,470 all over it. 389 00:13:50,466 --> 00:13:52,266 I'm so glad 390 00:13:52,267 --> 00:13:53,297 oh, my god. 391 00:13:53,299 --> 00:13:54,599 Make me an omelet. 392 00:13:54,600 --> 00:13:56,730 You don't want an omelet from 393 00:13:56,732 --> 00:13:58,772 these eggs. They're like so 394 00:13:58,767 --> 00:13:59,067 warped. 395 00:13:59,067 --> 00:14:01,067 They have to be like bad. 396 00:14:01,067 --> 00:14:02,367 I would never eat them. 397 00:14:02,366 --> 00:14:05,166 Right now, it's finished. 398 00:14:05,167 --> 00:14:06,597 We're done? 399 00:14:06,600 --> 00:14:09,100 yay! 400 00:14:09,100 --> 00:14:09,700 yay! 401 00:14:09,700 --> 00:14:12,500 We worked together 402 00:14:12,500 --> 00:14:12,830 officially. 403 00:14:12,832 --> 00:14:14,072 Also I think the french guy 404 00:14:14,067 --> 00:14:14,897 liked me. 405 00:14:14,899 --> 00:14:16,569 Where are you from? 406 00:14:16,567 --> 00:14:18,067 Tennessee. 407 00:14:18,067 --> 00:14:18,527 Thank you! 408 00:14:18,533 --> 00:14:19,603 Thank you! 409 00:14:19,600 --> 00:14:22,800 Make your way on through the old 410 00:14:22,799 --> 00:14:27,499 city to bab debbagh and look for 411 00:14:27,500 --> 00:14:28,130 your next clue. 412 00:14:28,133 --> 00:14:30,103 Oh, yeah. 413 00:14:30,100 --> 00:14:31,170 Come on. 414 00:14:31,167 --> 00:14:31,827 Come on. 415 00:14:31,832 --> 00:14:33,072 Fast, fast, fast. 416 00:14:33,067 --> 00:14:34,727 We have to ask for 417 00:14:34,732 --> 00:14:35,132 directions. 418 00:14:35,133 --> 00:14:36,973 I think the hook fell off. 419 00:14:36,966 --> 00:14:39,066 Oh, shoot. 420 00:14:39,067 --> 00:14:40,267 Give it to me. 421 00:14:40,267 --> 00:14:42,067 It's killing me. 422 00:14:42,067 --> 00:14:43,227 Just push it through. 423 00:14:43,232 --> 00:14:46,232 My hands are so pumped I 424 00:14:46,232 --> 00:14:46,702 can't even 425 00:14:46,700 --> 00:14:49,870 I can do it. 426 00:14:49,866 --> 00:14:51,696 Just push it through. 427 00:14:51,700 --> 00:14:53,070 Put it through one of these. 428 00:14:53,067 --> 00:14:54,127 Stop, stop, stop. 429 00:14:54,133 --> 00:14:55,233 I've got to tie it. 430 00:14:55,232 --> 00:14:56,332 Hold the hook, please. 431 00:14:56,332 --> 00:14:58,272 We're going to be behind. 432 00:14:58,267 --> 00:14:59,227 Misti. 433 00:14:59,232 --> 00:15:01,132 Just pray we don't get 434 00:15:01,133 --> 00:15:02,873 u-turned. 435 00:15:12,332 --> 00:15:13,302 We're almost done. 436 00:15:13,299 --> 00:15:14,399 We're on the last rug, so we're 437 00:15:14,399 --> 00:15:14,899 ok. 438 00:15:14,899 --> 00:15:16,199 speed bump was frustrated. 439 00:15:16,200 --> 00:15:18,600 We're in last an we're in big 440 00:15:18,600 --> 00:15:19,170 trouble. 441 00:15:19,167 --> 00:15:20,827 See if that will do it. 442 00:15:20,832 --> 00:15:21,132 Careful. 443 00:15:21,133 --> 00:15:23,403 But at the same time rather than 444 00:15:23,399 --> 00:15:25,629 lamenting that we have a speed 445 00:15:25,633 --> 00:15:26,973 bum you just go out there and do 446 00:15:26,966 --> 00:15:27,726 it. 447 00:15:27,732 --> 00:15:30,702 you just do what you have to 448 00:15:30,700 --> 00:15:30,900 do. 449 00:15:30,899 --> 00:15:32,069 you just get it done. 450 00:15:32,067 --> 00:15:33,067 yay. 451 00:15:33,067 --> 00:15:33,797 Can you run? 452 00:15:33,799 --> 00:15:36,629 Quickly. 453 00:15:36,633 --> 00:15:39,773 How can you get up there? 454 00:15:39,767 --> 00:15:41,627 I'm too short to reach mine. 455 00:15:41,633 --> 00:15:44,333 Be careful on these benches, 456 00:15:44,332 --> 00:15:46,802 they're sketchy. 457 00:15:46,799 --> 00:15:47,499 Straight ahead. 458 00:15:47,500 --> 00:15:48,770 I don't know what to do. 459 00:15:48,767 --> 00:15:50,427 Misti, get behind and push. 460 00:15:50,432 --> 00:15:54,102 To the left? 461 00:15:54,100 --> 00:15:55,700 We're finished? 462 00:15:55,700 --> 00:15:59,600 We done? 463 00:15:59,600 --> 00:16:01,130 Finished? 464 00:16:01,133 --> 00:16:01,773 Finished? 465 00:16:01,767 --> 00:16:03,567 Are we done? 466 00:16:03,567 --> 00:16:03,967 Done? 467 00:16:03,966 --> 00:16:06,226 Make your way on foot to the 468 00:16:06,232 --> 00:16:07,232 old city. 469 00:16:07,232 --> 00:16:10,372 And look for your next clue. 470 00:16:10,366 --> 00:16:11,126 Right here? 471 00:16:11,133 --> 00:16:13,603 What do I need do? 472 00:16:13,600 --> 00:16:16,070 Where what do we set up? 473 00:16:16,067 --> 00:16:17,627 Just take everything apart. 474 00:16:17,633 --> 00:16:18,873 Misti, we've got ground to 475 00:16:18,866 --> 00:16:20,626 make up, baby. 476 00:16:20,633 --> 00:16:28,573 Bob debaugh tennery. 477 00:16:28,567 --> 00:16:34,367 I want that u-turn. 478 00:16:34,366 --> 00:16:37,066 Don't care, honey. 479 00:16:37,067 --> 00:16:38,797 Let's just get there first. 480 00:16:38,799 --> 00:16:40,469 This is ridiculous. 481 00:16:40,466 --> 00:16:41,966 What are we doing? 482 00:16:41,966 --> 00:16:52,096 Finished? 483 00:16:52,100 --> 00:16:52,570 Thank you. 484 00:16:52,567 --> 00:16:54,727 Thank you. 485 00:16:54,732 --> 00:16:55,432 yes! 486 00:16:55,432 --> 00:16:56,772 Quickly, please. 487 00:16:56,767 --> 00:16:57,197 Quickly. 488 00:16:57,200 --> 00:16:59,130 We're not going home. 489 00:16:59,133 --> 00:17:03,833 Took off down the streets 490 00:17:03,832 --> 00:17:07,502 through the back allis and it's 491 00:17:07,500 --> 00:17:08,900 a rat maze back there. 492 00:17:08,900 --> 00:17:09,770 You can't find anything. 493 00:17:09,767 --> 00:17:11,127 We keep taking more and more 494 00:17:11,133 --> 00:17:11,433 turns. 495 00:17:11,432 --> 00:17:16,372 Oh, my god, this is crazy. 496 00:17:16,366 --> 00:17:19,126 Tennery. 497 00:17:19,133 --> 00:17:22,503 Keep going? 498 00:17:22,500 --> 00:17:24,070 Tennery. 499 00:17:24,067 --> 00:17:28,227 Move it. 500 00:17:28,232 --> 00:17:30,602 Good or no? 501 00:17:30,599 --> 00:17:33,169 The merry dentists are 12 502 00:17:33,166 --> 00:17:37,166 minutes behind the other teams. 503 00:17:37,166 --> 00:17:39,326 the married dentists are at 504 00:17:39,333 --> 00:17:41,973 least 12 minutes behind the 505 00:17:41,967 --> 00:17:42,897 other teams. 506 00:17:42,900 --> 00:17:47,270 The tennery's have been 507 00:17:47,267 --> 00:17:50,567 preserving since mid evil time. 508 00:17:50,567 --> 00:17:53,067 They will need to prepare the 509 00:17:53,067 --> 00:17:55,667 skins by scraping the hair off 510 00:17:55,666 --> 00:17:57,426 three hides. 511 00:17:57,432 --> 00:18:00,072 They must deliver them to a 512 00:18:00,067 --> 00:18:01,067 nearby cobbler. 513 00:18:01,067 --> 00:18:02,427 Once the shoe maker has the 514 00:18:02,432 --> 00:18:04,072 leather he needs, teams will 515 00:18:04,067 --> 00:18:05,497 receive a receipt and can return 516 00:18:05,500 --> 00:18:09,070 to the tannery where a tanner 517 00:18:09,067 --> 00:18:11,767 will give them their next clue. 518 00:18:11,767 --> 00:18:12,827 I'll do it. 519 00:18:12,833 --> 00:18:14,703 Sounds heart. 520 00:18:14,700 --> 00:18:15,700 Oh, man. 521 00:18:15,700 --> 00:18:16,570 Back there. 522 00:18:16,567 --> 00:18:17,297 ok. 523 00:18:17,299 --> 00:18:18,429 Amy's going to do it. 524 00:18:18,432 --> 00:18:20,072 Should I go for it? 525 00:18:20,067 --> 00:18:22,327 I say you go for it. 526 00:18:22,333 --> 00:18:24,333 I have been really wanting to 527 00:18:24,333 --> 00:18:26,373 get a roadblock under my belt so 528 00:18:26,366 --> 00:18:29,226 I get the butt irflies out of my 529 00:18:29,232 --> 00:18:31,332 stomach the butterflies out 530 00:18:31,333 --> 00:18:32,103 of my stomach. 531 00:18:32,099 --> 00:18:34,829 Are you want me to do it. 532 00:18:34,833 --> 00:18:35,373 ok. 533 00:18:35,366 --> 00:18:37,866 You got this. 534 00:18:37,866 --> 00:18:39,166 Oh, my god. 535 00:18:39,166 --> 00:18:40,166 Be careful. 536 00:18:40,166 --> 00:18:41,096 Do fall in there. 537 00:18:41,099 --> 00:18:44,429 So I went down to this 538 00:18:44,432 --> 00:18:46,502 chemical to make the hair easier 539 00:18:46,500 --> 00:18:46,800 to remove. 540 00:18:46,799 --> 00:18:47,669 So that was a fun. 541 00:18:47,666 --> 00:18:49,496 That was a fun way to start the 542 00:18:49,500 --> 00:18:50,730 roadblock. 543 00:18:50,732 --> 00:18:53,072 It smells like potato. 544 00:18:53,067 --> 00:18:56,767 It smells terrible. 545 00:18:56,767 --> 00:18:57,697 You got it. 546 00:18:57,700 --> 00:18:59,500 Could I join you? 547 00:18:59,500 --> 00:19:03,600 We had to collect three skins 548 00:19:03,599 --> 00:19:06,469 and slide the hair off. 549 00:19:06,467 --> 00:19:10,427 It's a little gross. 550 00:19:10,432 --> 00:19:11,532 These babies need a wax. 551 00:19:11,532 --> 00:19:13,072 This is rotten, man. 552 00:19:13,067 --> 00:19:13,897 Oh, god. 553 00:19:13,900 --> 00:19:15,170 I feel like I'm going to throw 554 00:19:15,166 --> 00:19:15,596 up. 555 00:19:15,599 --> 00:19:16,529 this is not ok. 556 00:19:16,532 --> 00:19:17,902 This is the grossest thing I've 557 00:19:17,900 --> 00:19:18,900 ever done in my life. 558 00:19:18,900 --> 00:19:21,070 Definitely one of the 559 00:19:21,067 --> 00:19:21,897 grossest things I've ever done 560 00:19:21,900 --> 00:19:24,200 in my life. 561 00:19:24,200 --> 00:19:26,400 Holy crap. 562 00:19:26,400 --> 00:19:29,570 This is where his feet were 563 00:19:29,567 --> 00:19:30,197 at one point. 564 00:19:30,200 --> 00:19:33,100 You have to concentrate and 565 00:19:33,099 --> 00:19:36,269 not to let the skin get to you. 566 00:19:36,267 --> 00:19:38,227 That's disgusting. 567 00:19:38,232 --> 00:19:43,372 Just like shaving my back, 568 00:19:43,366 --> 00:19:43,726 ok? 569 00:19:43,732 --> 00:19:45,872 i'm doing it. 570 00:19:45,866 --> 00:19:47,066 Real good, babe. 571 00:19:47,067 --> 00:19:47,667 Real good. 572 00:19:47,666 --> 00:19:51,096 Three of these. 573 00:19:51,099 --> 00:19:51,769 One, two. 574 00:19:51,767 --> 00:19:53,327 You're almost there. 575 00:19:53,333 --> 00:19:56,103 Bethany's doing great. 576 00:19:56,099 --> 00:19:58,199 She's using her feet. 577 00:19:58,200 --> 00:19:59,070 I don't know what these other 578 00:19:59,067 --> 00:20:00,767 teams are doing but she's 579 00:20:00,767 --> 00:20:01,797 hanging with them pretty well. 580 00:20:01,799 --> 00:20:02,769 I'm proud of her. 581 00:20:02,767 --> 00:20:03,897 I can try it. 582 00:20:03,900 --> 00:20:04,230 Whatever. 583 00:20:04,232 --> 00:20:05,102 What do you think? 584 00:20:05,099 --> 00:20:05,699 I don't know. 585 00:20:05,700 --> 00:20:07,670 I failed at the roadblock 586 00:20:07,666 --> 00:20:10,096 that I did on the last leg. 587 00:20:10,099 --> 00:20:11,469 It's not correct. 588 00:20:11,467 --> 00:20:11,967 oh. 589 00:20:11,967 --> 00:20:14,397 So I needed to just mentally 590 00:20:14,400 --> 00:20:15,700 get past that. 591 00:20:15,700 --> 00:20:17,100 Misti's doing it. 592 00:20:17,099 --> 00:20:17,999 Finished. 593 00:20:18,000 --> 00:20:22,330 ok. 594 00:20:22,333 --> 00:20:25,673 One, two, three. 595 00:20:25,666 --> 00:20:27,466 Three done? 596 00:20:27,467 --> 00:20:28,867 Good. 597 00:20:28,866 --> 00:20:31,526 Good. 598 00:20:31,532 --> 00:20:32,172 Yeah, babe. 599 00:20:32,166 --> 00:20:32,466 Whoo. 600 00:20:32,467 --> 00:20:34,467 Oh, my god, how did you get 601 00:20:34,467 --> 00:20:35,267 them on. 602 00:20:35,267 --> 00:20:37,997 Faster, faster, nici. 603 00:20:38,000 --> 00:20:39,800 I have no idea where the shoe 604 00:20:39,799 --> 00:20:40,299 maker is. 605 00:20:40,299 --> 00:20:43,069 Come on, misti, get moving. 606 00:20:43,067 --> 00:20:44,297 Work fast, work hard. 607 00:20:44,299 --> 00:20:45,269 You can do it. 608 00:20:45,267 --> 00:20:46,497 It stinks. 609 00:20:46,500 --> 00:20:49,800 It smells like you're at zoo 610 00:20:49,799 --> 00:20:51,329 like petting a goat. 611 00:20:51,333 --> 00:20:52,903 It's not the worst thing I've 612 00:20:52,900 --> 00:20:54,570 ever smelled either. 613 00:20:54,567 --> 00:20:56,397 We're embracing if culture here. 614 00:20:56,400 --> 00:20:59,300 Maya's so funny. 615 00:20:59,299 --> 00:21:01,369 She's just like it's just what 616 00:21:01,366 --> 00:21:01,766 we do. 617 00:21:01,767 --> 00:21:03,367 We're getting to experience 618 00:21:03,366 --> 00:21:04,666 their culture. 619 00:21:04,666 --> 00:21:10,126 No, it smells like 620 00:21:10,133 --> 00:21:11,073 finished? 621 00:21:11,067 --> 00:21:13,797 Good job. 622 00:21:13,799 --> 00:21:15,569 Bike riding through the city, 623 00:21:15,567 --> 00:21:17,167 I felt very much in my element. 624 00:21:17,166 --> 00:21:18,166 Independent didn't matter how 625 00:21:18,166 --> 00:21:19,796 fast I could go, I had to find 626 00:21:19,799 --> 00:21:20,069 it. 627 00:21:20,067 --> 00:21:21,567 this is how everything's been 628 00:21:21,567 --> 00:21:22,967 going today. 629 00:21:22,967 --> 00:21:26,567 Looking for. 630 00:21:26,567 --> 00:21:28,867 79. 631 00:21:28,866 --> 00:21:29,696 looking for 79. 632 00:21:29,700 --> 00:21:30,800 What the hell? 633 00:21:30,799 --> 00:21:32,069 How in the world are you 634 00:21:32,067 --> 00:21:33,427 going to fit three here? 635 00:21:33,432 --> 00:21:36,972 Being able to hold the inskin 636 00:21:36,967 --> 00:21:37,527 down. 637 00:21:37,532 --> 00:21:39,072 It was really hard for one arm. 638 00:21:39,067 --> 00:21:40,597 I was thankful someone helped me 639 00:21:40,599 --> 00:21:42,899 that. 640 00:21:42,900 --> 00:21:45,070 Take it from the bottom. 641 00:21:45,067 --> 00:21:46,227 Misti's catching you. 642 00:21:46,232 --> 00:21:48,632 She's got two done already. 643 00:21:48,633 --> 00:21:50,073 Misti, you're closing the 644 00:21:50,067 --> 00:21:50,327 gap. 645 00:21:50,333 --> 00:21:51,903 come on, misti's catching 646 00:21:51,900 --> 00:21:52,800 you. 647 00:21:52,799 --> 00:21:54,069 you hear that, they're 648 00:21:54,067 --> 00:21:54,797 getting scared. 649 00:21:54,799 --> 00:21:55,969 Blood in the water. 650 00:21:55,967 --> 00:21:57,367 Blood in the water. 651 00:21:57,366 --> 00:22:00,326 Let's go. 652 00:22:00,333 --> 00:22:01,573 We're definitely closing the 653 00:22:01,567 --> 00:22:04,297 gap. 654 00:22:04,299 --> 00:22:06,129 finding where we needed to 655 00:22:06,133 --> 00:22:07,333 deliver the hide was very 656 00:22:07,333 --> 00:22:07,633 difficult. 657 00:22:07,633 --> 00:22:09,403 I felt like we were going in 658 00:22:09,400 --> 00:22:09,770 circles. 659 00:22:09,767 --> 00:22:11,197 It was really hard to tell where 660 00:22:11,200 --> 00:22:13,100 we had been and where we were 661 00:22:13,099 --> 00:22:13,499 going. 662 00:22:13,500 --> 00:22:16,500 Which way? 663 00:22:16,500 --> 00:22:17,100 ok. 664 00:22:17,099 --> 00:22:19,269 Did you figure it out? 665 00:22:19,267 --> 00:22:20,297 Not yet. 666 00:22:20,299 --> 00:22:21,729 This is ridiculous. 667 00:22:21,732 --> 00:22:23,632 What the heck is going on? 668 00:22:23,633 --> 00:22:25,673 Why is this taking so long? 669 00:22:25,666 --> 00:22:27,396 Shoot. 670 00:22:27,400 --> 00:22:33,870 Oh, my god. 671 00:22:33,866 --> 00:22:36,066 Finished? 672 00:22:36,067 --> 00:22:36,397 yes. 673 00:22:36,400 --> 00:22:37,070 Whoo! 674 00:22:37,067 --> 00:22:38,867 Close the gap, baby. 675 00:22:38,866 --> 00:22:39,566 Out of last place. 676 00:22:39,567 --> 00:22:41,097 You wanted to do this, you 677 00:22:41,099 --> 00:22:42,229 needed to go faster. 678 00:22:42,232 --> 00:22:43,702 Please be quiet. 679 00:22:43,700 --> 00:22:47,570 Shut up. 680 00:22:47,567 --> 00:22:48,497 Finished. 681 00:22:48,500 --> 00:22:49,330 ok. 682 00:22:49,333 --> 00:22:50,303 Please, hustle. 683 00:22:50,299 --> 00:22:50,899 You're last. 684 00:22:50,900 --> 00:22:52,800 That's not going to hold. 685 00:22:52,799 --> 00:22:53,469 ok. 686 00:22:53,467 --> 00:22:56,167 Not going to work. 687 00:22:56,166 --> 00:22:57,796 We don't know where we're 688 00:22:57,799 --> 00:22:58,099 going. 689 00:22:58,099 --> 00:23:02,069 Got to be somewhere up here. 690 00:23:02,067 --> 00:23:02,597 There's bethany. 691 00:23:02,599 --> 00:23:05,799 I cannot believe how awesome 692 00:23:05,799 --> 00:23:07,769 bethany is at all of these 693 00:23:07,767 --> 00:23:08,097 challenges. 694 00:23:08,099 --> 00:23:09,229 I'm having difficults with two 695 00:23:09,232 --> 00:23:10,672 arms and she has one. 696 00:23:10,666 --> 00:23:13,066 Bethany's a beast. 697 00:23:13,067 --> 00:23:14,397 I don't know. 698 00:23:14,400 --> 00:23:16,070 I couldn't pay attention to 699 00:23:16,067 --> 00:23:22,127 anything but myself. 700 00:23:22,133 --> 00:23:24,303 Nope. 701 00:23:24,299 --> 00:23:25,469 Excuse me, honey. 702 00:23:25,467 --> 00:23:27,297 Sorry. 703 00:23:27,299 --> 00:23:29,099 Sorry. 704 00:23:29,099 --> 00:23:30,069 Damn it. 705 00:23:30,067 --> 00:23:33,067 I'm sorry so sorry. 706 00:23:33,067 --> 00:23:33,297 I'm sorry. 707 00:23:33,299 --> 00:23:34,869 I'm so sorry. 708 00:23:34,866 --> 00:23:38,126 Which way? 709 00:23:38,133 --> 00:23:40,533 This way? 710 00:23:40,532 --> 00:23:41,432 What way? 711 00:23:41,432 --> 00:23:43,102 Sorry. 712 00:23:43,099 --> 00:23:44,829 Bethany is it this way? 713 00:23:44,833 --> 00:23:46,533 I guess so. 714 00:23:46,532 --> 00:23:48,532 You guys are all looking for 715 00:23:48,532 --> 00:23:48,872 it. 716 00:23:48,866 --> 00:23:50,866 how did we get in the same 717 00:23:50,866 --> 00:23:51,496 corner? 718 00:23:51,500 --> 00:23:52,630 We're all together? 719 00:23:52,633 --> 00:23:54,533 Yeah, everyone's together. 720 00:23:54,532 --> 00:23:56,902 Where is this place? 721 00:23:56,900 --> 00:24:00,070 Does no one know? 722 00:24:00,067 --> 00:24:00,427 Right here. 723 00:24:00,432 --> 00:24:03,672 This one, 79? 724 00:24:03,666 --> 00:24:04,496 This is you? 725 00:24:04,500 --> 00:24:06,070 Is it this way. 726 00:24:06,067 --> 00:24:06,527 We're here. 727 00:24:06,532 --> 00:24:07,072 We're here. 728 00:24:07,067 --> 00:24:07,927 Found it! 729 00:24:07,932 --> 00:24:11,172 Oh, my god, shut up. 730 00:24:11,166 --> 00:24:12,326 This is insane. 731 00:24:12,333 --> 00:24:13,933 Don't push me. 732 00:24:13,932 --> 00:24:15,902 Wait, guys. 733 00:24:15,900 --> 00:24:17,930 What the hell? 734 00:24:17,932 --> 00:24:19,802 There are so many people. 735 00:24:19,799 --> 00:24:20,899 This is miserable. 736 00:24:20,900 --> 00:24:21,830 Thank you. 737 00:24:21,833 --> 00:24:22,433 Thank you. 738 00:24:22,432 --> 00:24:25,102 This is crazy. 739 00:24:25,099 --> 00:24:26,699 I was after her. 740 00:24:26,700 --> 00:24:27,330 Ridiculous. 741 00:24:27,333 --> 00:24:28,073 Thank you. 742 00:24:28,067 --> 00:24:28,527 Thank you. 743 00:24:28,532 --> 00:24:30,972 Got to get back to the 744 00:24:30,967 --> 00:24:31,467 tannery. 745 00:24:31,467 --> 00:24:33,667 I think we go right and then 746 00:24:33,666 --> 00:24:34,226 left. 747 00:24:34,232 --> 00:24:35,372 Shall we? 748 00:24:35,366 --> 00:24:36,396 Are we close? 749 00:24:36,400 --> 00:24:37,830 This doesn't seem right. 750 00:24:37,833 --> 00:24:41,173 I don't remember any of this. 751 00:24:41,166 --> 00:24:42,496 Everyone's going the other way. 752 00:24:42,500 --> 00:24:44,200 We're here. 753 00:24:44,200 --> 00:24:53,630 ah! 754 00:24:53,633 --> 00:24:54,373 Yes, let's go! 755 00:24:54,366 --> 00:24:56,666 Here! 756 00:24:56,666 --> 00:24:57,166 no. 757 00:24:57,166 --> 00:25:00,366 You have to be with your 758 00:25:00,366 --> 00:25:01,066 partner, no! 759 00:25:01,067 --> 00:25:02,127 We were already here. 760 00:25:02,133 --> 00:25:03,373 Don't push me! 761 00:25:03,366 --> 00:25:04,326 Back up! 762 00:25:04,333 --> 00:25:06,773 We were already here, no! 763 00:25:06,767 --> 00:25:07,327 Back up! 764 00:25:07,333 --> 00:25:08,773 It's ok, guys. 765 00:25:08,767 --> 00:25:10,297 It's ok. 766 00:25:10,299 --> 00:25:12,399 We're right beside each other. 767 00:25:12,400 --> 00:25:13,930 You weren't right beside you. 768 00:25:13,932 --> 00:25:15,672 I was right there behind you. 769 00:25:15,666 --> 00:25:17,126 It's ok, guys. 770 00:25:17,133 --> 00:25:18,433 You push me one more time 771 00:25:18,432 --> 00:25:18,902 and what? 772 00:25:25,932 --> 00:25:27,832 It's ok, guys. 773 00:25:27,833 --> 00:25:28,473 It's ok. 774 00:25:28,467 --> 00:25:29,127 You push me one more time 775 00:25:29,133 --> 00:25:30,403 and what? 776 00:25:30,400 --> 00:25:31,200 Thank you. 777 00:25:31,200 --> 00:25:32,300 That's not cool. 778 00:25:32,299 --> 00:25:33,429 It's just not cool. 779 00:25:33,432 --> 00:25:35,232 Don't threaten me. 780 00:25:35,232 --> 00:25:38,602 Make your way on foot to ben 781 00:25:38,599 --> 00:25:39,769 yousseff and search for your 782 00:25:39,767 --> 00:25:41,097 next clue. 783 00:25:41,099 --> 00:25:42,429 Good job. 784 00:25:42,432 --> 00:25:43,832 That's ridiculous. 785 00:25:43,833 --> 00:25:46,533 I thought he was 786 00:25:46,532 --> 00:25:48,632 his partner was not there. 787 00:25:48,633 --> 00:25:49,573 She was nowhere near. 788 00:25:49,567 --> 00:25:50,367 It was dirty play. 789 00:25:50,366 --> 00:25:51,596 This is ridiculous. 790 00:25:51,599 --> 00:25:53,099 I'm sick of those girls. 791 00:25:53,099 --> 00:25:54,829 I can't even say those words 792 00:25:54,833 --> 00:25:56,933 when I think of shelley and 793 00:25:56,932 --> 00:25:57,202 nici. 794 00:25:57,200 --> 00:25:59,600 I have a few choice words. 795 00:25:59,599 --> 00:26:02,299 Come on. 796 00:26:02,299 --> 00:26:07,069 Our mud takes care of 797 00:26:07,067 --> 00:26:07,397 everything. 798 00:26:07,400 --> 00:26:08,470 You kicked ass. 799 00:26:08,467 --> 00:26:09,327 So proud of you. 800 00:26:09,333 --> 00:26:11,933 I see the surfers up ahead. 801 00:26:11,932 --> 00:26:12,702 We can't. 802 00:26:12,700 --> 00:26:16,200 We can't. 803 00:26:16,200 --> 00:26:18,100 Slow down. 804 00:26:18,099 --> 00:26:20,769 We have to get there first or 805 00:26:20,767 --> 00:26:21,667 we'll be u-turned. 806 00:26:21,666 --> 00:26:23,326 You get that, right? 807 00:26:23,333 --> 00:26:24,233 Come on. 808 00:26:24,232 --> 00:26:25,202 You're last. 809 00:26:25,200 --> 00:26:26,070 My god. 810 00:26:26,067 --> 00:26:26,597 It's right there. 811 00:26:26,599 --> 00:26:28,269 Search for your next clue. 812 00:26:28,267 --> 00:26:29,397 We got lost. 813 00:26:29,400 --> 00:26:30,530 Tim, hurry. 814 00:26:30,532 --> 00:26:33,202 I can't right now. 815 00:26:33,200 --> 00:26:33,830 I'm slow. 816 00:26:33,833 --> 00:26:36,533 I just biked around a mile. 817 00:26:36,532 --> 00:26:37,772 I'm asking! 818 00:26:37,767 --> 00:26:39,567 Later! 819 00:26:39,567 --> 00:26:40,197 Eagle eye. 820 00:26:40,200 --> 00:26:41,430 That was amazing. 821 00:26:41,432 --> 00:26:42,672 Detour. 822 00:26:42,666 --> 00:26:44,626 Trail time or tea time? 823 00:26:44,633 --> 00:26:46,773 This detour gives teams 824 00:26:46,767 --> 00:26:49,227 the opportunity to immerse 825 00:26:49,232 --> 00:26:52,602 themselves in two moroccan 826 00:26:52,599 --> 00:26:55,299 tradition that are all about 827 00:26:55,299 --> 00:26:56,069 precision. 828 00:26:56,067 --> 00:27:01,597 This music is known as ganaua. 829 00:27:01,599 --> 00:27:04,599 It requires teams to join this 830 00:27:04,599 --> 00:27:06,129 troop. 831 00:27:06,133 --> 00:27:09,573 One team member will twirl their 832 00:27:09,567 --> 00:27:12,097 tassle and play the crackle why 833 00:27:12,099 --> 00:27:14,669 the other plays their drum. 834 00:27:14,666 --> 00:27:17,926 While teams play for one 835 00:27:17,932 --> 00:27:21,802 consecutive minute while leading 836 00:27:21,799 --> 00:27:24,369 the beat, he will give you the 837 00:27:24,366 --> 00:27:27,696 next clue. 838 00:27:27,700 --> 00:27:32,100 The detour is tea time. 839 00:27:32,099 --> 00:27:34,069 Once here one team must use a 840 00:27:34,067 --> 00:27:36,397 single arm to balance a tray 841 00:27:36,400 --> 00:27:40,170 full of glasses while the others 842 00:27:40,166 --> 00:27:41,596 performs a traditional tour of 843 00:27:41,599 --> 00:27:43,069 this tasty tea. 844 00:27:43,067 --> 00:27:44,767 When the taster is satisfied 845 00:27:44,767 --> 00:27:46,527 with their presentation, he'll 846 00:27:46,532 --> 00:27:47,932 hand them their next clue. 847 00:27:47,932 --> 00:27:49,302 Let's do tea time. 848 00:27:49,299 --> 00:27:52,799 Let's go to music, first. 849 00:27:52,799 --> 00:27:55,169 I refuse to do the tea set. 850 00:27:55,166 --> 00:27:57,066 I should doll the tea time. 851 00:27:57,067 --> 00:27:58,427 Twirl time. 852 00:27:58,432 --> 00:28:00,172 Tea time, don't you thing? 853 00:28:00,166 --> 00:28:01,466 Where's the names of the 854 00:28:01,467 --> 00:28:01,867 place? 855 00:28:01,866 --> 00:28:06,066 We're getting closer, honey. 856 00:28:06,067 --> 00:28:08,867 Pick up our tea set. 857 00:28:08,866 --> 00:28:14,896 The tea box. 858 00:28:14,900 --> 00:28:17,500 A tray and the sum of art. 859 00:28:17,500 --> 00:28:18,530 You lift it. 860 00:28:18,532 --> 00:28:20,272 Get it under the spot. 861 00:28:20,267 --> 00:28:20,897 Thank you. 862 00:28:20,900 --> 00:28:23,570 Good job. 863 00:28:23,567 --> 00:28:24,197 32. 864 00:28:24,200 --> 00:28:25,230 Oh, my god. 865 00:28:25,232 --> 00:28:26,102 They got it. 866 00:28:26,099 --> 00:28:27,629 Right here. 867 00:28:27,633 --> 00:28:28,873 Just don't break anything. 868 00:28:28,866 --> 00:28:29,766 Please be close. 869 00:28:29,767 --> 00:28:30,867 You all right, babe? 870 00:28:30,866 --> 00:28:32,166 no. 871 00:28:32,166 --> 00:28:33,496 Music. 872 00:28:33,500 --> 00:28:35,800 Here's music instruments. 873 00:28:35,799 --> 00:28:36,729 Right here. 874 00:28:36,732 --> 00:28:38,572 hi! 875 00:28:38,567 --> 00:28:40,497 Choose your drums. 876 00:28:40,500 --> 00:28:43,400 All right. 877 00:28:43,400 --> 00:28:45,830 Nice attire. 878 00:28:45,833 --> 00:28:46,173 Burning. 879 00:28:46,166 --> 00:28:47,326 Me too. 880 00:28:47,333 --> 00:28:48,303 Oh, jesus. 881 00:28:48,299 --> 00:28:50,069 Oh, my god. 882 00:28:50,067 --> 00:28:51,827 You ok, jim? 883 00:28:51,833 --> 00:28:53,073 My back is killing me. 884 00:28:53,067 --> 00:28:55,067 But I don't have time for pain. 885 00:28:55,067 --> 00:28:56,397 I found it obviously. 886 00:28:56,400 --> 00:28:57,830 They're getting dressed. 887 00:28:57,833 --> 00:28:59,573 Welcome to the music shop. 888 00:28:59,567 --> 00:29:01,197 So we did pick the detour in 889 00:29:01,200 --> 00:29:02,770 which we played instruments. 890 00:29:02,767 --> 00:29:04,097 There was a rhythm we had to 891 00:29:04,099 --> 00:29:04,369 follow. 892 00:29:04,366 --> 00:29:06,766 So we had to practice it. 893 00:29:06,767 --> 00:29:07,067 Whoa! 894 00:29:07,067 --> 00:29:13,227 How are you, sir? 895 00:29:13,232 --> 00:29:15,972 Honey, you're going to have 896 00:29:15,967 --> 00:29:17,467 to twirl i. 897 00:29:17,467 --> 00:29:21,667 For a whole minute. 898 00:29:21,666 --> 00:29:23,066 Got to get that tea. 899 00:29:23,067 --> 00:29:26,667 This is it. 900 00:29:26,666 --> 00:29:27,166 Heavy? 901 00:29:27,166 --> 00:29:28,066 A little bit. 902 00:29:28,067 --> 00:29:28,867 So heavy. 903 00:29:28,866 --> 00:29:30,826 This is it. 904 00:29:30,833 --> 00:29:31,873 Good job, babe. 905 00:29:31,866 --> 00:29:33,126 Guys, right here. 906 00:29:33,133 --> 00:29:36,133 Oh, my gofment god. 907 00:29:36,133 --> 00:29:39,633 * 908 00:29:39,633 --> 00:29:42,973 The moroccan way to serve tea 909 00:29:42,967 --> 00:29:46,297 is to get two tea kettles and 910 00:29:46,299 --> 00:29:47,899 lift up the tea. 911 00:29:47,900 --> 00:29:50,330 I'll hold the plate while you 912 00:29:50,333 --> 00:29:51,073 pour them. 913 00:29:51,067 --> 00:29:53,467 You pour and then lift while 914 00:29:53,467 --> 00:29:54,967 you're pouring. 915 00:29:54,967 --> 00:29:56,967 You always have to be going 916 00:29:56,967 --> 00:29:57,267 high. 917 00:29:57,267 --> 00:29:58,927 Without spilling. 918 00:29:58,932 --> 00:30:00,272 Let's go. 919 00:30:00,267 --> 00:30:02,897 hi. 920 00:30:02,900 --> 00:30:04,930 tea? 921 00:30:04,932 --> 00:30:07,872 She's using two hands. 922 00:30:07,866 --> 00:30:08,396 no. 923 00:30:08,400 --> 00:30:10,070 What did he say? 924 00:30:10,067 --> 00:30:12,367 He won't tell us what you're 925 00:30:12,366 --> 00:30:13,726 doing wrong. 926 00:30:13,732 --> 00:30:15,272 I need to practice. 927 00:30:15,267 --> 00:30:18,567 We didn't just like jump out 928 00:30:18,567 --> 00:30:19,727 and go for it. 929 00:30:19,732 --> 00:30:22,902 Adam was working on the best way 930 00:30:22,900 --> 00:30:24,600 to pour it. 931 00:30:24,599 --> 00:30:25,869 We've been continually 932 00:30:25,866 --> 00:30:28,466 learning to take our time. 933 00:30:28,467 --> 00:30:34,097 Is that good? 934 00:30:34,099 --> 00:30:35,299 I don't know what I'm doing 935 00:30:35,299 --> 00:30:36,299 wrong. 936 00:30:36,299 --> 00:30:38,099 You're going to have to twirl 937 00:30:38,099 --> 00:30:40,099 that for a whole minute. 938 00:30:40,099 --> 00:30:40,469 Yeah. 939 00:30:40,467 --> 00:30:48,327 * 940 00:30:48,333 --> 00:30:52,833 We're going to dance with it. 941 00:30:52,833 --> 00:30:55,173 But it was one of those cartoon 942 00:30:55,166 --> 00:30:57,666 where is like you see like the 943 00:30:57,666 --> 00:30:59,526 birds I started to see the 944 00:30:59,532 --> 00:31:00,632 birds and the stars. 945 00:31:00,633 --> 00:31:02,833 I was like, I can't even stand 946 00:31:02,833 --> 00:31:04,073 up anymore. 947 00:31:04,067 --> 00:31:06,427 You're musically inclined. 948 00:31:06,432 --> 00:31:07,102 You can do this. 949 00:31:07,099 --> 00:31:08,529 I can't move my head at the 950 00:31:08,532 --> 00:31:09,232 same time. 951 00:31:09,232 --> 00:31:12,102 I'm a singer song writer. 952 00:31:12,099 --> 00:31:13,529 I've been doing it since I was 953 00:31:13,532 --> 00:31:14,872 like 15. 954 00:31:14,866 --> 00:31:17,196 But I don't ever have to twirl 955 00:31:17,200 --> 00:31:18,630 my head. 956 00:31:18,633 --> 00:31:21,803 So any musical talent I had did 957 00:31:21,799 --> 00:31:22,499 mezie row good in this 958 00:31:22,500 --> 00:31:25,130 challenge. 959 00:31:25,133 --> 00:31:28,273 did me zero good in this 960 00:31:28,267 --> 00:31:28,567 challenge. 961 00:31:28,567 --> 00:31:30,127 That thing literally would not 962 00:31:30,133 --> 00:31:31,133 stay on my head. 963 00:31:31,133 --> 00:31:33,073 I'm sure there's a science and 964 00:31:33,067 --> 00:31:35,197 i'm sure there's a physics 965 00:31:35,200 --> 00:31:36,900 behind it but those two fabrics 966 00:31:36,900 --> 00:31:39,730 of my hair and my hat they were 967 00:31:39,732 --> 00:31:40,902 like oil and water. 968 00:31:40,900 --> 00:31:47,070 They did not mix. 969 00:31:47,067 --> 00:31:49,297 That tassle was smacking me 970 00:31:49,299 --> 00:31:50,399 all in the face. 971 00:31:50,400 --> 00:31:52,770 It kept hitting me in the mouth. 972 00:31:52,767 --> 00:31:53,727 It hit me in the eye. 973 00:31:53,732 --> 00:31:57,672 I have a knot on my forehead. 974 00:31:57,666 --> 00:31:59,196 I can hear them starting. 975 00:31:59,200 --> 00:32:01,270 Oh, my gosh. 976 00:32:01,267 --> 00:32:02,897 Is this easier for me to come 977 00:32:02,900 --> 00:32:04,100 down for you? 978 00:32:04,099 --> 00:32:14,629 Yeah, right there. 979 00:32:14,633 --> 00:32:16,903 I don't even know what we're 980 00:32:16,900 --> 00:32:17,630 doing wrong exact limit 981 00:32:17,633 --> 00:32:19,073 come on, baby. 982 00:32:19,067 --> 00:32:21,497 You'll get it. 983 00:32:21,500 --> 00:32:26,070 Sit ok if I kneel like this? 984 00:32:26,067 --> 00:32:28,297 That's good. 985 00:32:28,299 --> 00:32:29,629 is it ok if I kneel like 986 00:32:29,633 --> 00:32:30,103 this? 987 00:32:30,099 --> 00:32:37,829 That's good. 988 00:32:37,833 --> 00:32:46,403 Oh, my god. 989 00:32:46,400 --> 00:32:47,900 You did a good job. 990 00:32:47,900 --> 00:32:48,530 Congratulations. 991 00:32:48,532 --> 00:32:51,672 They got it. 992 00:32:51,666 --> 00:32:52,226 Let's go. 993 00:32:52,232 --> 00:32:54,502 Let's go. 994 00:32:54,500 --> 00:33:00,170 Make your way to the le grand 995 00:33:00,166 --> 00:33:01,066 balcon glacier. 996 00:33:01,067 --> 00:33:01,627 That's all I've got. 997 00:33:01,633 --> 00:33:03,403 It's going to be a u-turn 998 00:33:03,400 --> 00:33:05,070 now. 999 00:33:05,067 --> 00:33:06,427 almost there. 1000 00:33:06,432 --> 00:33:14,072 Keep going. 1001 00:33:14,067 --> 00:33:15,267 I need a break. 1002 00:33:15,267 --> 00:33:16,567 You want to do it? 1003 00:33:16,567 --> 00:33:22,067 Yeah, let's trade. 1004 00:33:22,067 --> 00:33:25,567 I got my hat going and I was 1005 00:33:25,567 --> 00:33:27,597 like this thing is not stopping. 1006 00:33:27,599 --> 00:33:30,469 Her had was literally falling 1007 00:33:30,467 --> 00:33:32,067 off of her head and she was 1008 00:33:32,067 --> 00:33:32,527 crouching down. 1009 00:33:32,532 --> 00:33:38,072 I had to do the it for a 1010 00:33:38,067 --> 00:33:38,467 minute. 1011 00:33:38,467 --> 00:33:39,697 You had to swing your head 1012 00:33:39,700 --> 00:33:40,900 like a crazy person. 1013 00:33:40,900 --> 00:33:44,130 Make your way to 1014 00:33:44,133 --> 00:33:46,073 I was getting so dizzy, I 1015 00:33:46,067 --> 00:33:49,067 thought I was going to pass out. 1016 00:33:49,067 --> 00:33:50,667 Stop, stop, stop, please 1017 00:33:50,666 --> 00:33:51,126 stop. 1018 00:33:51,133 --> 00:33:52,603 Do you want to switch and do 1019 00:33:52,599 --> 00:33:53,599 the drums? 1020 00:33:53,599 --> 00:33:54,299 Good. 1021 00:33:54,299 --> 00:33:58,829 Let's go. 1022 00:33:58,833 --> 00:34:02,573 There you go. 1023 00:34:02,567 --> 00:34:08,727 You've got it, babe. 1024 00:34:08,733 --> 00:34:10,273 Try it again. 1025 00:34:10,266 --> 00:34:11,626 We've amused all of the 1026 00:34:11,632 --> 00:34:12,732 people. 1027 00:34:12,733 --> 00:34:15,103 I probably look like I have 1028 00:34:15,099 --> 00:34:25,229 no rhythm. 1029 00:34:25,233 --> 00:34:26,633 Tall. 1030 00:34:26,632 --> 00:34:29,332 No good. 1031 00:34:29,333 --> 00:34:31,073 You're not doing it tall. 1032 00:34:31,067 --> 00:34:32,467 It's hard? 1033 00:34:32,467 --> 00:34:33,067 Very. 1034 00:34:33,067 --> 00:34:34,397 We're going to get it this 1035 00:34:34,400 --> 00:34:36,630 time. 1036 00:34:36,632 --> 00:34:37,072 yay. 1037 00:34:37,067 --> 00:34:39,297 Good job. 1038 00:34:39,300 --> 00:34:39,530 yay! 1039 00:34:39,532 --> 00:34:40,472 Yes, yes yes,. 1040 00:34:40,467 --> 00:34:44,927 no! 1041 00:34:44,932 --> 00:34:46,472 no? 1042 00:34:46,467 --> 00:34:48,597 Something is not right. 1043 00:34:48,599 --> 00:34:49,729 I don't get it. 1044 00:34:49,733 --> 00:34:50,903 I don't get it. 1045 00:34:50,900 --> 00:34:53,200 It don't get it. 1046 00:34:53,199 --> 00:34:56,069 I don't get it. 1047 00:34:56,067 --> 00:34:57,097 I don't get it. 1048 00:34:57,099 --> 00:35:00,699 I don't get it. 1049 00:35:00,699 --> 00:35:04,499 Thank you. 1050 00:35:04,500 --> 00:35:05,370 Cafe glacier. 1051 00:35:05,367 --> 00:35:07,727 We choose not to u-turn 1052 00:35:07,733 --> 00:35:08,103 anyone. 1053 00:35:08,099 --> 00:35:11,069 Make your way to the next pit 1054 00:35:11,067 --> 00:35:11,767 stop. 1055 00:35:11,766 --> 00:35:13,796 Foim teams must make their way 1056 00:35:13,800 --> 00:35:18,170 to al majar carpet stop. 1057 00:35:18,166 --> 00:35:20,466 The last team to check in here 1058 00:35:20,467 --> 00:35:23,927 may be eliminated. 1059 00:35:23,932 --> 00:35:27,472 Good job with that. 1060 00:35:27,467 --> 00:35:29,567 Submarine? 1061 00:35:29,567 --> 00:35:33,527 We chuse not to u-turn 1062 00:35:33,532 --> 00:35:35,132 anyone. 1063 00:35:35,132 --> 00:35:37,332 I'm dehydrated and I'm dizzy. 1064 00:35:37,333 --> 00:35:38,433 I'm going to faint. 1065 00:35:38,432 --> 00:35:41,172 I hope we make it to the pit 1066 00:35:41,166 --> 00:35:49,926 stop. 1067 00:35:49,932 --> 00:35:52,632 Whoo. 1068 00:35:52,632 --> 00:35:55,472 Welcome to morocco. 1069 00:35:55,467 --> 00:35:56,267 Thank you. 1070 00:35:56,266 --> 00:35:59,696 Kym and alli, you're team 1071 00:35:59,699 --> 00:36:00,529 number one! 1072 00:36:00,532 --> 00:36:01,302 ah! 1073 00:36:01,300 --> 00:36:04,070 Oh, my god! 1074 00:36:04,067 --> 00:36:05,127 Adam and bethany that 1075 00:36:05,132 --> 00:36:06,802 would make you team number two. 1076 00:36:06,800 --> 00:36:08,700 Kym and alli I have news for 1077 00:36:08,699 --> 00:36:10,069 you as the winners of this leg 1078 00:36:10,067 --> 00:36:11,467 of the race. 1079 00:36:11,467 --> 00:36:16,567 You have won $5,000 each! 1080 00:36:17,067 --> 00:36:19,397 We came in first place 1081 00:36:19,400 --> 00:36:20,100 again. 1082 00:36:20,099 --> 00:36:21,899 Hopefully we're not a huge 1083 00:36:21,900 --> 00:36:23,330 target bull's-eye on our backs 1084 00:36:23,333 --> 00:36:23,933 now. 1085 00:36:23,932 --> 00:36:25,532 how could we. 1086 00:36:25,532 --> 00:36:26,802 Look at us? 1087 00:36:26,800 --> 00:36:28,670 We're so unassuming. 1088 00:36:28,666 --> 00:36:29,326 Don't mind us. 1089 00:36:29,333 --> 00:36:31,073 We're just going to be in first 1090 00:36:31,067 --> 00:36:33,327 place over here. 1091 00:36:33,333 --> 00:36:35,673 Listen wait, wait, wait. 1092 00:36:35,666 --> 00:36:36,226 Pause, breathe. 1093 00:36:36,233 --> 00:36:36,903 ok. 1094 00:36:36,900 --> 00:36:39,630 When you get it going don't 1095 00:36:39,632 --> 00:36:42,072 change the pace or the zrex your 1096 00:36:42,067 --> 00:36:47,767 head is moving. 1097 00:36:47,766 --> 00:36:50,926 don't change the pace or the 1098 00:36:50,932 --> 00:36:52,232 direction your head is moving. 1099 00:36:52,233 --> 00:36:56,703 Go, honey, go, go,! 1100 00:36:56,699 --> 00:36:58,269 Let me go to the other. 1101 00:36:58,266 --> 00:37:05,466 Let's just finish this, ok? 1102 00:37:05,467 --> 00:37:06,197 ah! 1103 00:37:06,199 --> 00:37:07,129 This way! 1104 00:37:07,132 --> 00:37:08,572 Hurry up! 1105 00:37:08,567 --> 00:37:09,267 I'm behind you. 1106 00:37:09,266 --> 00:37:11,726 There's a u-turn? 1107 00:37:11,733 --> 00:37:12,573 We got decide. 1108 00:37:12,567 --> 00:37:13,627 I don't know. 1109 00:37:13,632 --> 00:37:15,372 We need to make a decision. 1110 00:37:15,367 --> 00:37:16,497 So you saved your 1111 00:37:16,500 --> 00:37:17,570 yeah. 1112 00:37:17,567 --> 00:37:19,827 Come on, they're catching 1113 00:37:19,833 --> 00:37:20,073 you. 1114 00:37:20,067 --> 00:37:23,297 they're getting scaried. 1115 00:37:23,300 --> 00:37:26,900 Damn they're getting 1116 00:37:26,900 --> 00:37:27,200 scared. 1117 00:37:27,199 --> 00:37:28,069 Damn it. 1118 00:37:28,067 --> 00:37:29,397 We were already here. 1119 00:37:29,400 --> 00:37:30,130 Back up. 1120 00:37:30,132 --> 00:37:33,602 Werm already here, no! 1121 00:37:33,599 --> 00:37:34,469 who? 1122 00:37:34,467 --> 00:37:34,867 You pick. 1123 00:37:40,467 --> 00:37:41,527 Do you see a box? 1124 00:37:41,532 --> 00:37:43,532 There's no name on it. 1125 00:37:43,532 --> 00:37:44,402 Look down first. 1126 00:37:44,400 --> 00:37:46,400 Do you see whitney and them? 1127 00:37:46,400 --> 00:37:47,630 My feelings were not hurt 1128 00:37:47,632 --> 00:37:50,272 when I looked over the railing 1129 00:37:50,266 --> 00:37:51,526 and saw that it was them down 1130 00:37:51,532 --> 00:37:52,372 there. 1131 00:37:52,367 --> 00:37:54,327 It's us or them. 1132 00:37:54,333 --> 00:37:56,533 Karma takes care of lovely 1133 00:37:56,532 --> 00:37:56,802 people. 1134 00:37:56,800 --> 00:37:58,770 He played dirty and dirty came 1135 00:37:58,766 --> 00:38:00,066 back and bit him. 1136 00:38:00,067 --> 00:38:01,327 We're making our way to the 1137 00:38:01,333 --> 00:38:08,673 pit stop. 1138 00:38:08,666 --> 00:38:15,426 * 1139 00:38:15,432 --> 00:38:16,272 Yeah! 1140 00:38:16,266 --> 00:38:17,196 Thank you so much! 1141 00:38:17,199 --> 00:38:20,769 They got it. 1142 00:38:20,766 --> 00:38:22,766 Oh, my god. 1143 00:38:22,766 --> 00:38:23,296 yes. 1144 00:38:23,300 --> 00:38:27,430 I just don't know. 1145 00:38:27,432 --> 00:38:28,672 Are you kidding me? 1146 00:38:28,666 --> 00:38:30,766 I need to hold it with one hand. 1147 00:38:30,766 --> 00:38:32,566 I really don't know what to 1148 00:38:32,567 --> 00:38:33,067 do, robbie. 1149 00:38:33,067 --> 00:38:34,327 Come on. 1150 00:38:34,333 --> 00:38:35,573 Baby, don't worry. 1151 00:38:35,567 --> 00:38:44,497 You'll get it. 1152 00:38:44,500 --> 00:38:46,170 Could I do it? 1153 00:38:46,166 --> 00:38:51,796 I can't. 1154 00:38:51,800 --> 00:38:52,930 Let's switch detours. 1155 00:38:52,932 --> 00:38:55,132 I don't care about anybody 1156 00:38:55,132 --> 00:38:55,532 else. 1157 00:38:55,532 --> 00:38:58,702 No one else matters besides us. 1158 00:38:58,699 --> 00:38:59,629 Thank you. 1159 00:38:59,632 --> 00:39:00,832 You were wonderful today. 1160 00:39:00,833 --> 00:39:03,773 That was it was a long, hard 1161 00:39:03,766 --> 00:39:06,066 smelly day. 1162 00:39:06,067 --> 00:39:08,127 We don't care which place we 1163 00:39:08,132 --> 00:39:08,902 came in. 1164 00:39:08,900 --> 00:39:10,200 We're just happy we did it. 1165 00:39:10,199 --> 00:39:11,769 Oh, my god. 1166 00:39:11,766 --> 00:39:12,326 yes. 1167 00:39:12,333 --> 00:39:14,803 We choose not to u-turn 1168 00:39:14,800 --> 00:39:15,270 anybody. 1169 00:39:15,266 --> 00:39:20,296 The last team to come may be 1170 00:39:20,300 --> 00:39:21,230 eliminated. 1171 00:39:21,233 --> 00:39:23,503 Does it have to go a certain 1172 00:39:23,500 --> 00:39:24,300 amount? 1173 00:39:24,300 --> 00:39:26,300 Higher. 1174 00:39:26,300 --> 00:39:27,730 High. 1175 00:39:27,733 --> 00:39:28,433 That's nice. 1176 00:39:28,432 --> 00:39:30,802 yes. 1177 00:39:30,800 --> 00:39:31,530 Good job. 1178 00:39:31,532 --> 00:39:32,432 Took forever. 1179 00:39:32,432 --> 00:39:34,072 They just did it. 1180 00:39:34,067 --> 00:39:36,097 Higher? 1181 00:39:36,099 --> 00:39:38,929 Good job, babe. 1182 00:39:38,932 --> 00:39:41,072 Oh, my god. 1183 00:39:41,067 --> 00:39:41,297 Thank you. 1184 00:39:41,300 --> 00:39:44,300 Thank you. 1185 00:39:44,300 --> 00:39:46,500 I was in band for years. 1186 00:39:46,500 --> 00:39:49,670 So I could quickly pick up 1187 00:39:49,666 --> 00:39:50,096 rhythm. 1188 00:39:50,099 --> 00:39:51,529 Our biggest strength, I think is 1189 00:39:51,532 --> 00:39:53,232 that we have a really good able 1190 00:39:53,233 --> 00:39:55,503 to stay focused and not get 1191 00:39:55,500 --> 00:39:56,730 frustrated if we don't get 1192 00:39:56,733 --> 00:40:01,433 something right the first time. 1193 00:40:01,432 --> 00:40:03,672 Oh, my gosh. 1194 00:40:03,666 --> 00:40:05,196 yes. 1195 00:40:05,199 --> 00:40:07,129 Tim and te jay, you are 1196 00:40:07,132 --> 00:40:08,272 team number three. 1197 00:40:08,266 --> 00:40:09,626 yes! 1198 00:40:09,632 --> 00:40:11,002 We're here. 1199 00:40:11,000 --> 00:40:12,300 Faye were so upset with 1200 00:40:12,300 --> 00:40:14,030 each other, I didn't even know 1201 00:40:14,032 --> 00:40:15,372 they were going to continue 1202 00:40:15,367 --> 00:40:15,627 racing. 1203 00:40:15,632 --> 00:40:16,402 And now look at them. 1204 00:40:16,400 --> 00:40:20,070 She's my only mama. 1205 00:40:20,067 --> 00:40:21,767 And she's my only daughter. 1206 00:40:21,766 --> 00:40:23,596 Blood is thicker than water. 1207 00:40:23,599 --> 00:40:27,699 Don't worry about us. 1208 00:40:27,699 --> 00:40:30,929 We do great especially when 1209 00:40:30,932 --> 00:40:32,272 we're communicating and coming 1210 00:40:32,266 --> 00:40:35,396 ahead of the other teams. 1211 00:40:35,400 --> 00:40:37,570 Thank you, keith and whitney. 1212 00:40:37,567 --> 00:40:39,027 We're going to save it. 1213 00:40:39,032 --> 00:40:40,672 Hopefully they're dead last. 1214 00:40:40,666 --> 00:40:42,426 We choose not to u-turn 1215 00:40:42,432 --> 00:40:43,072 anyone. 1216 00:40:43,067 --> 00:40:44,927 I thought your asses were 1217 00:40:44,932 --> 00:40:46,672 going to be u-turned. 1218 00:40:46,666 --> 00:40:49,566 We choose not to u-turn. 1219 00:40:49,567 --> 00:40:51,527 That took freaking forever. 1220 00:40:51,532 --> 00:40:54,502 We're going to have to switch 1221 00:40:54,500 --> 00:40:54,800 detours. 1222 00:40:54,800 --> 00:41:00,470 If we get u-turned then we're 1223 00:41:00,467 --> 00:41:02,227 going to have to do it. 1224 00:41:02,233 --> 00:41:05,073 This is ridiculous. 1225 00:41:05,067 --> 00:41:06,697 Misti and jim, you've come 1226 00:41:06,699 --> 00:41:08,069 back from this speed bump. 1227 00:41:08,067 --> 00:41:09,197 No speed bump tomorrow. 1228 00:41:09,199 --> 00:41:10,929 We can run our race and not 1229 00:41:10,932 --> 00:41:12,902 worry about making up a deficit. 1230 00:41:12,900 --> 00:41:13,830 So we're excited. 1231 00:41:13,833 --> 00:41:15,073 We're excited to get back on 1232 00:41:15,067 --> 00:41:18,297 top. 1233 00:41:18,300 --> 00:41:21,430 finally. 1234 00:41:21,432 --> 00:41:24,072 We had a horrible day. 1235 00:41:24,067 --> 00:41:25,967 Everything pretty much just fell 1236 00:41:25,967 --> 00:41:26,497 apart. 1237 00:41:26,500 --> 00:41:27,070 Whoo! 1238 00:41:27,067 --> 00:41:28,127 Thank you. 1239 00:41:28,132 --> 00:41:31,472 It definite was postponing 1240 00:41:31,467 --> 00:41:33,597 the wedding to be on "the race." 1241 00:41:33,599 --> 00:41:34,769 Good job, babe. 1242 00:41:34,766 --> 00:41:38,096 Yep, we're u-turned. 1243 00:41:38,099 --> 00:41:39,199 By the girls. 1244 00:41:39,199 --> 00:41:41,429 Everything in this race 1245 00:41:41,432 --> 00:41:44,402 definitely confirmed why we're 1246 00:41:44,400 --> 00:41:45,170 right for each other. 1247 00:41:45,166 --> 00:41:47,166 He's the only one that can 1248 00:41:47,166 --> 00:41:48,796 put up with me. 1249 00:41:48,800 --> 00:41:49,300 Perfect. 1250 00:41:49,300 --> 00:41:50,870 Whoo! 1251 00:41:50,867 --> 00:41:52,797 Yeah! 1252 00:41:52,800 --> 00:41:55,430 Oh, yeah! 1253 00:41:55,432 --> 00:41:57,102 Keith and whitney, you are 1254 00:41:57,099 --> 00:41:58,499 the last team to arrive. 1255 00:41:58,500 --> 00:42:00,130 And I am sorry to tell you that 1256 00:42:00,132 --> 00:42:01,872 you have been eliminated from 1257 00:42:01,867 --> 00:42:02,597 the race. 1258 00:42:02,599 --> 00:42:04,469 It hurts. 1259 00:42:04,467 --> 00:42:05,167 yep. 1260 00:42:05,166 --> 00:42:05,826 It sucks. 1261 00:42:05,833 --> 00:42:07,803 It's hard when you're 1262 00:42:07,800 --> 00:42:10,070 competitive and you lose. 1263 00:42:10,067 --> 00:42:11,097 Yeah. 1264 00:42:11,099 --> 00:42:15,069 We would just pick the other 1265 00:42:15,067 --> 00:42:18,597 detour, we probably go first and 1266 00:42:18,599 --> 00:42:20,269 went on that honeymoon. 1267 00:42:20,266 --> 00:42:21,896 We just have to pay for it 1268 00:42:21,900 --> 00:42:22,200 now. 1269 00:42:22,199 --> 00:42:22,969 yeah. 1270 00:42:38,766 --> 00:42:39,526 Stay tuned for scenes from 1271 00:42:39,532 --> 00:42:40,372 our next episode. 1272 00:42:45,132 --> 00:42:45,972 Next week on "the amazing 1273 00:42:45,967 --> 00:42:48,667 race" teams head to the farm. 1274 00:42:48,666 --> 00:42:53,196 Come here with big utters. 1275 00:42:53,199 --> 00:42:56,429 My mama she taught me how to 1276 00:42:56,432 --> 00:42:57,972 shake it * 1277 00:42:57,967 --> 00:43:00,127 and brooke gets her wires 1278 00:43:00,132 --> 00:43:00,432 crossed. 1279 00:43:00,432 --> 00:43:01,102 Now what? 1280 00:43:01,099 --> 00:43:02,269 Walk on the rope. 1281 00:43:02,266 --> 00:43:03,426 Oh, my god! 1282 00:43:03,432 --> 00:43:04,772 I don't like it! 69645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.