All language subtitles for S.W.A.T.2017.S0812.Deep.Cover.720p.AMZN.WEB-DL.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:03,186 Previously on S.W.A.T... 2 00:00:03,317 --> 00:00:04,492 If the offer still stands, 3 00:00:04,622 --> 00:00:05,928 I'd be more than happy to head up SWAT Academy for you. 4 00:00:06,058 --> 00:00:07,495 Of course it does. 5 00:00:08,104 --> 00:00:09,366 You're gonna do an amazing job, Victor. 6 00:00:09,497 --> 00:00:10,541 I know SWAT Academy was your baby, 7 00:00:10,672 --> 00:00:12,108 but you got to let the kid do his own thing. 8 00:00:12,239 --> 00:00:14,110 Tan made his first round of cuts yesterday. 9 00:00:14,241 --> 00:00:15,720 - And he cut half the class? - Uh-huh. Tan's tough. 10 00:00:15,851 --> 00:00:18,201 He pushes us to our physical limits and he expects 11 00:00:18,332 --> 00:00:20,769 perfection. Yeah, sometimes he can be aggressive. 12 00:00:20,899 --> 00:00:22,292 I heard that you already cut half your recruits. 13 00:00:22,423 --> 00:00:24,207 Don't you think you're being a little overzealous? 14 00:00:24,338 --> 00:00:26,601 Do you regret giving me SWAT Academy? 15 00:00:26,731 --> 00:00:28,733 No, of course not. Is that what this is about? 16 00:00:28,864 --> 00:00:30,692 Then let me run it the best way I know how. 17 00:00:42,094 --> 00:00:43,618 I'm out. 18 00:00:46,969 --> 00:00:48,362 Show us. I call. 19 00:00:49,667 --> 00:00:51,408 Damn it. This kid's cleaning up. 20 00:00:53,062 --> 00:00:54,890 HONDO [over comms]: Miko, why don't you try losing 21 00:00:55,020 --> 00:00:56,152 a couple of bucks once in a while? 22 00:00:56,283 --> 00:00:57,153 Here you go, sir. 23 00:00:57,284 --> 00:00:59,068 I'm not here to lose. 24 00:01:01,897 --> 00:01:02,637 How'd we pull 25 00:01:02,767 --> 00:01:03,812 the short straw? 26 00:01:03,942 --> 00:01:05,770 Miko's in there on a hot streak. 27 00:01:05,901 --> 00:01:07,250 You and I are crammed in this van smelling 28 00:01:07,381 --> 00:01:09,034 each other's sweat. 29 00:01:09,165 --> 00:01:10,993 Well, if it's any consolation, all those winnings are headed 30 00:01:11,123 --> 00:01:12,647 straight for an evidence locker when this is over. 31 00:01:12,777 --> 00:01:13,909 Tan, Rocker, 32 00:01:14,039 --> 00:01:15,345 how's it looking down on your end? 33 00:01:15,476 --> 00:01:16,912 It's all quiet over here, Hondo. 34 00:01:17,042 --> 00:01:18,130 We sure this guy's still coming? 35 00:01:18,261 --> 00:01:19,654 He must've heard there was 36 00:01:19,784 --> 00:01:21,873 a card shark in the building. Got scared off. 37 00:01:22,004 --> 00:01:23,919 Intel told us that Trinh and his gang are supposed 38 00:01:24,049 --> 00:01:25,355 to be here tonight, but it wouldn't be the first time 39 00:01:25,486 --> 00:01:27,183 that Trinh's evaded the LAPD. 40 00:01:27,314 --> 00:01:29,359 Well, we're not letting him fall through the cracks this time. 41 00:01:29,490 --> 00:01:30,578 Wait, hold up. 42 00:01:33,320 --> 00:01:34,277 We may have a possible. 43 00:01:34,408 --> 00:01:35,496 Can't get a positive visual 44 00:01:35,626 --> 00:01:36,932 from our angle. 45 00:01:43,373 --> 00:01:44,505 Miko, 46 00:01:44,635 --> 00:01:46,071 you got two late arrivals heading your way. 47 00:01:46,202 --> 00:01:47,682 Need confirmation. 48 00:01:49,858 --> 00:01:51,076 What about it? Is it Trinh? 49 00:01:52,208 --> 00:01:53,949 Busy night tonight, guys. 50 00:01:54,079 --> 00:01:55,733 Gonna to try my luck at another table. 51 00:01:55,864 --> 00:01:57,605 Thank you. 52 00:01:57,735 --> 00:01:59,346 All right, he's moving. Possible eyes on Trinh. 53 00:01:59,476 --> 00:02:00,608 Hold your positions 54 00:02:00,738 --> 00:02:01,522 till we hear back from Miko. 55 00:02:01,652 --> 00:02:02,697 Roger that. 56 00:02:11,488 --> 00:02:13,011 Hey, Zef! 57 00:02:13,142 --> 00:02:14,839 Is it really you? 58 00:02:14,970 --> 00:02:16,406 Stefan. 59 00:02:16,537 --> 00:02:19,061 How you doing, bro? Good to see you, man. 60 00:02:19,191 --> 00:02:20,192 I can't believe this, man. 61 00:02:20,323 --> 00:02:21,759 How long has it been? 62 00:02:21,890 --> 00:02:23,848 - What, five years? - Yeah. 63 00:02:23,979 --> 00:02:26,329 Oh, hey, Zef, this is Alex. Alex, Zef. 64 00:02:26,460 --> 00:02:27,678 How you doing? Sup? 65 00:02:27,809 --> 00:02:29,506 This guy, he keeps calling him "Zef." 66 00:02:29,637 --> 00:02:30,725 What the hell's that about? 67 00:02:30,855 --> 00:02:32,204 Zef is an old alias. 68 00:02:32,335 --> 00:02:33,423 Miko did an undercover stint 69 00:02:33,554 --> 00:02:34,729 down on Long Beach SWAT. 70 00:02:34,859 --> 00:02:36,426 Helped take down the Albanian mob. 71 00:02:36,557 --> 00:02:37,949 These guys probably know him from back then. 72 00:02:38,080 --> 00:02:39,473 How do you guys know each other? 73 00:02:39,603 --> 00:02:40,561 Bro, you've heard of Zef. 74 00:02:40,691 --> 00:02:42,519 This is my uncle's favorite driver 75 00:02:42,650 --> 00:02:43,955 from back in the day. 76 00:02:44,086 --> 00:02:45,435 Where you been, man? 77 00:02:45,566 --> 00:02:47,263 I, uh, I tried to look you up over the years. 78 00:02:47,394 --> 00:02:48,743 I never had any luck. 79 00:02:48,873 --> 00:02:51,180 There was so much heat after everything went down, 80 00:02:51,311 --> 00:02:53,400 I shacked up with a couple friends, went down to Florida. 81 00:02:53,530 --> 00:02:54,792 Miko, let's put an end to this. 82 00:02:54,923 --> 00:02:56,011 We need confirmation on Trinh. 83 00:02:56,141 --> 00:02:57,795 I'm trying... 84 00:02:57,926 --> 00:02:59,493 just trying to keep a low profile, you know. 85 00:02:59,623 --> 00:03:01,582 Hey, listen, 86 00:03:01,712 --> 00:03:02,931 I was just about to get out of here, man. 87 00:03:03,061 --> 00:03:05,412 - I-I got to go. - Hey, hold up a sec. 88 00:03:05,542 --> 00:03:07,327 My uncle has a job coming up. 89 00:03:07,457 --> 00:03:08,980 We're down a man. We could use you. 90 00:03:10,112 --> 00:03:11,418 What kind of job? 91 00:03:11,548 --> 00:03:13,028 You hear about the show in the Valley last week? 92 00:03:13,158 --> 00:03:14,725 - Kester and Roscoe? - Stefan. 93 00:03:14,856 --> 00:03:16,466 That robbery? Maybe don't run your mouth. 94 00:03:16,597 --> 00:03:18,555 What, that was you guys? 95 00:03:18,686 --> 00:03:20,818 - Sounded like a big score. - Not as big as you might think. 96 00:03:20,949 --> 00:03:22,385 Omar's hungry for more. 97 00:03:22,516 --> 00:03:25,214 Miko, do we have eyes yet? 98 00:03:29,087 --> 00:03:32,003 You know what? I actually need a whiskey. 99 00:03:32,134 --> 00:03:33,657 "Whiskey." That's the signal. Let's move. 100 00:03:35,093 --> 00:03:36,486 Come on. 101 00:03:38,836 --> 00:03:41,317 LAPD! We have a warrant! 102 00:03:41,448 --> 00:03:42,710 Hands in the air! Hands in the air, now! 103 00:03:42,840 --> 00:03:43,928 Hands behind your head! 104 00:03:44,059 --> 00:03:45,016 Everybody against the wall! Move! 105 00:03:45,147 --> 00:03:47,018 Hands behind your head! Move! 106 00:03:51,588 --> 00:03:53,198 Duc Trinh, we got a warrant for your arrest. 107 00:03:53,329 --> 00:03:54,330 Stand up and turn around. 108 00:03:57,594 --> 00:03:58,508 Going hands-on. 109 00:04:02,207 --> 00:04:03,731 Not today, Trinh. 110 00:04:08,692 --> 00:04:10,128 Stay down! 111 00:04:14,959 --> 00:04:17,788 Looks like he wants to stay undercover. 112 00:04:17,919 --> 00:04:20,008 Round the rest of them up. 113 00:04:20,138 --> 00:04:21,096 Back up, back up. 114 00:04:21,226 --> 00:04:22,924 Turn around. 115 00:04:23,054 --> 00:04:24,708 Come on, man. What are you doing? Hey, turn around. 116 00:04:24,839 --> 00:04:26,014 Get off of me. I didn't do nothing. 117 00:04:26,144 --> 00:04:27,276 Shut up. 118 00:04:28,930 --> 00:04:30,671 Turn around, turn around. 119 00:04:36,981 --> 00:04:38,287 Way to go, Blue Team! 120 00:04:38,418 --> 00:04:41,029 Two minutes, ten seconds is our new time to beat. 121 00:04:41,159 --> 00:04:43,031 All right, Dobes. Your team's up. 122 00:04:43,161 --> 00:04:44,641 Make it count, old man. 123 00:04:44,772 --> 00:04:46,948 Or what? You making another round of cuts today? 124 00:04:47,078 --> 00:04:48,428 Depends on what I see here. 125 00:04:48,558 --> 00:04:50,430 Green Team, get set. 126 00:04:55,347 --> 00:04:58,307 Ready and... go! 127 00:05:08,970 --> 00:05:10,624 TAN [over comms]: Watch your sideline, Tasker. 128 00:05:13,801 --> 00:05:15,324 Don't let them fall behind, Dobes! 129 00:05:22,766 --> 00:05:23,941 Breacher up. 130 00:05:25,334 --> 00:05:27,336 Setting the charge. 131 00:05:32,559 --> 00:05:34,430 Explosive set. Take cover. 132 00:05:40,218 --> 00:05:41,568 Officer down! Officer down! 133 00:05:46,747 --> 00:05:48,444 Oh, God! 134 00:05:48,575 --> 00:05:49,663 Back up! 135 00:05:53,188 --> 00:05:54,711 Ah, my leg! My leg! 136 00:05:54,842 --> 00:05:56,974 Call a medic, now! Yes, sir! 137 00:05:57,105 --> 00:05:58,062 All right, Dobes. Come on. 138 00:05:58,193 --> 00:06:00,325 Stay with me. 139 00:06:05,548 --> 00:06:07,898 They don't call these guys "Hellbanians" for nothing. 140 00:06:08,029 --> 00:06:11,511 Two years ago, Beverly Hills. Three dead bodies, six injured. 141 00:06:11,641 --> 00:06:12,686 What about the bank robbery 142 00:06:12,816 --> 00:06:14,122 Miko's friend mentioned last night? 143 00:06:14,252 --> 00:06:16,690 Two dead, and they put a bank manager in a coma. 144 00:06:16,820 --> 00:06:19,083 The worst part is, LAPD can't prove that they did any of it. 145 00:06:19,214 --> 00:06:21,825 And it's only gotten worse since Omar Morina took over. 146 00:06:23,653 --> 00:06:25,437 I thought Morina got taken down in the Long Beach sting 147 00:06:25,568 --> 00:06:27,004 - five years ago. - No, that was his brother. 148 00:06:27,135 --> 00:06:28,049 When Omar took over, 149 00:06:28,179 --> 00:06:30,094 he took the entire operation underground. 150 00:06:30,225 --> 00:06:32,836 Authorities have been trying to hunt him ever since. 151 00:06:32,967 --> 00:06:35,970 I see you're getting acquainted with our Albanian friends. 152 00:06:36,100 --> 00:06:38,407 About as much as we could. How was your night in County? 153 00:06:38,538 --> 00:06:39,669 Short on sleep 154 00:06:39,800 --> 00:06:41,889 but long on intel. 155 00:06:42,019 --> 00:06:44,892 Stefan told me his uncle Omar is desperate to raise cash. 156 00:06:45,022 --> 00:06:47,198 Said he's got something big planned for today. 157 00:06:47,329 --> 00:06:49,070 He wouldn't give me the specifics, but... 158 00:06:49,200 --> 00:06:51,289 we're meeting back up at 10:00. They want me in. 159 00:06:51,420 --> 00:06:52,900 No, no, no, no, no. Hold on. 160 00:06:53,030 --> 00:06:55,555 Putting you in County with them for a night, that's one thing. 161 00:06:55,685 --> 00:06:56,773 But sending you undercover into their world, 162 00:06:56,904 --> 00:06:58,601 no, that's a whole different ball game. 163 00:06:58,732 --> 00:07:00,516 We wouldn't have time to set up a surveillance team, 164 00:07:00,647 --> 00:07:02,257 especially being low on bodies. 165 00:07:02,387 --> 00:07:04,694 Best we could do would be a cell phone tracker. 166 00:07:04,825 --> 00:07:05,782 And we got no way of running it past Hicks. 167 00:07:05,913 --> 00:07:07,088 He's in with the mayor all morning. 168 00:07:09,656 --> 00:07:12,702 Look, I know Omar. Okay? 169 00:07:12,833 --> 00:07:14,486 He's a killer who doesn't care 170 00:07:14,617 --> 00:07:16,314 if innocent people get hurt in the cross fire. 171 00:07:16,445 --> 00:07:18,055 If we don't stop him, 172 00:07:18,186 --> 00:07:20,057 it's probably gonna leave more bodies in its wake. 173 00:07:21,145 --> 00:07:22,320 It's dangerous. 174 00:07:22,451 --> 00:07:24,975 We'd be at a disadvantage, playing catch-up. 175 00:07:25,106 --> 00:07:27,151 Look, it's still the best shot we have 176 00:07:27,282 --> 00:07:28,283 of getting our hands on him. 177 00:07:32,461 --> 00:07:34,245 All right, you go, but only 178 00:07:34,376 --> 00:07:36,726 until you're at Omar's location, then you signal us 179 00:07:36,857 --> 00:07:38,075 and we'll pounce. 180 00:07:38,206 --> 00:07:39,337 If you feel like you're in over your head, 181 00:07:39,468 --> 00:07:41,252 you get the hell out of there. 182 00:07:41,383 --> 00:07:43,907 I know how to hold my own with these guys. 183 00:07:44,038 --> 00:07:45,387 Trust me. 184 00:08:23,207 --> 00:08:24,861 Ten minutes ago, Miko met up with his pal, 185 00:08:24,992 --> 00:08:26,036 Stefan Morina, in Highland Park. 186 00:08:26,167 --> 00:08:28,256 Now, if Stefan's uncle, Omar, shows up, 187 00:08:28,386 --> 00:08:30,127 Miko will signal us. 188 00:08:30,258 --> 00:08:33,435 We're sure this Stefan kid has no idea that Alfaro's a cop? 189 00:08:33,565 --> 00:08:34,915 Miko says no way. 190 00:08:35,045 --> 00:08:36,307 Stefan trusts him like a brother. 191 00:08:36,438 --> 00:08:38,832 All right, they're on the move. 192 00:08:39,615 --> 00:08:41,225 Miko says they're headed to Boyle Heights. 193 00:08:41,356 --> 00:08:43,837 We still have no idea No sign of Omar yet. 194 00:08:43,967 --> 00:08:46,056 who or what the Albanians are gonna target. 195 00:08:46,187 --> 00:08:48,711 - Could it be another bank? - That's a possibility. 196 00:08:48,842 --> 00:08:51,496 Listen, when Miko's tracker lands, 197 00:08:51,627 --> 00:08:53,455 contact any financial institution in the area, 198 00:08:53,585 --> 00:08:55,196 - put them on alert. - Copy. 199 00:08:56,937 --> 00:08:58,808 Miko and the Albanians are on the move. 200 00:08:58,939 --> 00:09:00,331 Yeah. 201 00:09:00,462 --> 00:09:02,725 I don't like how scattershot this whole thing feels. 202 00:09:02,856 --> 00:09:05,119 These guys are known to be ruthless. 203 00:09:05,249 --> 00:09:07,730 If they get a whiff that Alfaro's a cop... They won't. 204 00:09:07,861 --> 00:09:09,253 - Miko is dialed in, Commander. - Huh. 205 00:09:09,384 --> 00:09:10,646 He's got a history with these guys. 206 00:09:10,777 --> 00:09:12,169 So Hondo tells me. 207 00:09:13,257 --> 00:09:14,824 Look... 208 00:09:14,955 --> 00:09:17,479 there's no easy way to say this, 209 00:09:17,609 --> 00:09:19,873 but there was an accident at SWAT Academy this morning, 210 00:09:20,003 --> 00:09:22,832 and your friend, Officer Doberstein, he was injured. 211 00:09:24,007 --> 00:09:25,443 - What happened? - He got too close 212 00:09:25,574 --> 00:09:26,662 to a breaching charge. 213 00:09:26,793 --> 00:09:28,229 He was caught in the explosion. 214 00:09:28,359 --> 00:09:30,361 He's in surgery now, 215 00:09:30,492 --> 00:09:33,190 but doctors think he might lose his left leg. 216 00:09:33,321 --> 00:09:34,844 My God. Yeah. 217 00:09:34,975 --> 00:09:37,717 Uh, Tan's still giving his statement, and, uh, 218 00:09:37,847 --> 00:09:39,022 I'll let you know when I hear more. 219 00:09:39,153 --> 00:09:40,197 Okay. 220 00:09:46,508 --> 00:09:49,424 You guys gonna tell me the plan now? 221 00:09:49,554 --> 00:09:52,688 We'll tell you when we tell you. Why are you up our ass? 222 00:09:53,950 --> 00:09:55,473 I want to know how I'm getting paid. 223 00:09:55,604 --> 00:09:56,648 Hey, Zef, come on. 224 00:09:56,779 --> 00:09:57,911 You're gonna get taken care of. 225 00:09:59,477 --> 00:10:02,176 I'm gonna call the guys, see what's up. 226 00:10:07,007 --> 00:10:09,923 Your boy doesn't seem too crazy about me being here. 227 00:10:10,053 --> 00:10:13,317 Nah, he's just... he's eager to prove himself. 228 00:10:14,275 --> 00:10:17,495 The truth is, man, we don't know what Omar is planning. 229 00:10:17,626 --> 00:10:19,889 We're not really in his inner circle. 230 00:10:20,020 --> 00:10:21,848 That drives Alex nuts. 231 00:10:21,978 --> 00:10:22,892 Oh, yeah? 232 00:10:23,023 --> 00:10:24,676 How's that make you feel? 233 00:10:24,807 --> 00:10:25,982 I know how much you always wanted 234 00:10:26,113 --> 00:10:27,157 your uncle to take you seriously. 235 00:10:27,288 --> 00:10:30,204 Nah, I've given up on all that. 236 00:10:30,334 --> 00:10:32,946 I'm not really the golden boy right now. 237 00:10:33,076 --> 00:10:35,557 Not that I ever was. 238 00:10:35,687 --> 00:10:38,255 Alex, he's... he's fighting for his spot, 239 00:10:38,386 --> 00:10:42,216 and I am fighting other demons. 240 00:10:43,347 --> 00:10:45,045 Are you using again? 241 00:10:47,787 --> 00:10:49,310 Come on. How long? 242 00:10:49,440 --> 00:10:51,094 Just a month or two. 243 00:10:51,225 --> 00:10:53,009 Hey, before that, 244 00:10:53,140 --> 00:10:54,271 I was almost six months sober. 245 00:10:54,402 --> 00:10:55,969 Bro, you can do it again. 246 00:10:56,099 --> 00:10:59,320 You're still peddling that "fresh start" crap, huh? 247 00:10:59,450 --> 00:11:00,974 I mean, that's kind of ironic, right, 248 00:11:01,104 --> 00:11:03,019 given that we're both still here? 249 00:11:03,150 --> 00:11:04,978 Yeah. 250 00:11:07,241 --> 00:11:08,372 Remember how we used to talk about 251 00:11:08,503 --> 00:11:09,721 leaving all this stuff behind us? 252 00:11:09,852 --> 00:11:11,027 Yeah, man, you used to say 253 00:11:11,158 --> 00:11:13,725 I should move somewhere and start fresh. 254 00:11:13,856 --> 00:11:16,163 You still got that cousin in Chicago? 255 00:11:16,946 --> 00:11:19,079 She was able to get out of all this stuff. 256 00:11:19,209 --> 00:11:21,037 There's no reason you can't, too. 257 00:11:21,168 --> 00:11:23,910 Yeah, man, but five years ago is five years ago. 258 00:11:24,040 --> 00:11:26,260 A lot's changed since then. 259 00:11:26,390 --> 00:11:28,305 My uncle Omar, 260 00:11:28,436 --> 00:11:31,569 he's got his own way of doing things, man, and it's... 261 00:11:31,700 --> 00:11:33,702 bro, it's different than my dad's. 262 00:11:35,051 --> 00:11:36,705 He's under a lot of pressure right now. 263 00:11:37,793 --> 00:11:38,881 What do you mean? 264 00:11:39,012 --> 00:11:41,928 To rebuild our crew, 265 00:11:42,058 --> 00:11:44,321 Omar borrowed money from the Russian mob, 266 00:11:44,452 --> 00:11:46,715 and it, uh, has not been easy to pay back. 267 00:11:46,846 --> 00:11:48,108 How much is he short? 268 00:11:48,238 --> 00:11:50,371 He owes the Russians three-and-a-half mil. 269 00:11:50,501 --> 00:11:52,460 And if he doesn't pay soon, he's a dead man. 270 00:11:52,590 --> 00:11:54,418 We all are. 271 00:11:54,549 --> 00:11:56,072 Right. 272 00:11:56,203 --> 00:11:57,160 You're sure this Maria girl got good information 273 00:11:57,291 --> 00:11:58,292 from the bank? 274 00:11:58,422 --> 00:12:00,076 Right. Okay. 275 00:12:00,207 --> 00:12:01,338 See you soon. 276 00:12:03,732 --> 00:12:05,473 Uh, who's this Maria? 277 00:12:05,603 --> 00:12:06,866 Don't worry about it. 278 00:12:14,003 --> 00:12:14,961 You wanted to see me? 279 00:12:15,091 --> 00:12:16,353 Bring Alfaro in. 280 00:12:16,484 --> 00:12:17,659 It's over. 281 00:12:18,834 --> 00:12:20,618 Can I ask why, sir? 282 00:12:20,749 --> 00:12:22,490 Alfaro's last undercover gig with this group, 283 00:12:22,620 --> 00:12:24,057 you know why it ended? 284 00:12:24,187 --> 00:12:26,189 Long Beach PD busted the operation. 285 00:12:26,320 --> 00:12:28,104 Half went to jail, the other half scattered in the wind. 286 00:12:28,235 --> 00:12:29,801 Is that what Alfaro told you? 287 00:12:29,932 --> 00:12:31,673 'Cause the case file says differently. 288 00:12:35,982 --> 00:12:37,809 "It is my recommendation that Officer Alfaro 289 00:12:37,940 --> 00:12:40,334 be removed from the field."Mm-hmm. 290 00:12:42,510 --> 00:12:43,598 This is from his old boss. 291 00:12:43,728 --> 00:12:44,816 They pulled Miko off the case early? 292 00:12:44,947 --> 00:12:46,340 He was in too deep. 293 00:12:46,470 --> 00:12:48,298 He took on this Stefan Morina kid 294 00:12:48,429 --> 00:12:49,909 as a project. 295 00:12:50,039 --> 00:12:52,259 He got mixed up in trying to get him sober, 296 00:12:52,389 --> 00:12:55,349 and the LBPD felt it compromised Alfaro's effectiveness. 297 00:12:55,479 --> 00:12:57,264 They told him to come in, 298 00:12:57,394 --> 00:12:59,135 he refused. 299 00:12:59,266 --> 00:13:01,137 He got in a physical altercation with a detective. 300 00:13:01,268 --> 00:13:02,965 Alfaro and this case don't mix. 301 00:13:03,096 --> 00:13:04,706 Why the hell wouldn't he tell me that? 302 00:13:04,836 --> 00:13:06,012 I don't know. 303 00:13:06,142 --> 00:13:08,101 Like I said, he was in too deep. 304 00:13:08,231 --> 00:13:09,667 Maybe he still is. 305 00:13:09,798 --> 00:13:11,191 Have him get his ass back here. 306 00:13:11,321 --> 00:13:12,627 Understood. 307 00:13:14,585 --> 00:13:16,283 - He's your boy? - Yeah, man. 308 00:13:16,413 --> 00:13:17,893 - And you trust him? - Mm-hmm. 309 00:13:18,024 --> 00:13:19,634 He's the best driver I've seen in my life. 310 00:13:19,764 --> 00:13:20,983 Well, he better not screw it up. 311 00:13:21,114 --> 00:13:22,637 Let's go. I got to tell you something. 312 00:13:36,956 --> 00:13:38,392 Hey, you get my message? 313 00:13:38,522 --> 00:13:40,133 ALFARO [over phone]: Don't pull the plug, Hondo. 314 00:13:40,263 --> 00:13:42,526 All right? Whatever they're planning, it's going down soon. 315 00:13:42,657 --> 00:13:43,658 Miko, you lied to me about Long Beach 316 00:13:43,788 --> 00:13:44,833 pulling you from the case. 317 00:13:44,964 --> 00:13:47,444 What? I didn't lie. 318 00:13:47,575 --> 00:13:49,098 You never mentioned a physical altercation 319 00:13:49,229 --> 00:13:51,013 - with some detective. - That was nothing. 320 00:13:51,144 --> 00:13:52,667 Doesn't sound like nothing, Miko. 321 00:13:54,016 --> 00:13:56,453 Look, I was a hothead back then, okay? 322 00:13:56,584 --> 00:13:58,325 The detective went back on his promise to recommend 323 00:13:58,455 --> 00:14:00,849 Stefan for witness protection, so I snapped. 324 00:14:00,980 --> 00:14:02,851 All right, I don't get it. Why would you put your career 325 00:14:02,982 --> 00:14:04,418 on the line for this Stefan kid? 326 00:14:04,548 --> 00:14:07,377 I don't know, Hondo. 327 00:14:07,508 --> 00:14:10,598 There's just something about the guy that needs rescuing. 328 00:14:13,557 --> 00:14:15,907 Look, five years ago, I got a tip that Vasil Morina's son 329 00:14:16,038 --> 00:14:18,127 was attending a Narcotics Anonymous meeting in some YMCA, 330 00:14:18,258 --> 00:14:20,216 so I went to the meeting, too. 331 00:14:20,347 --> 00:14:22,131 You pretended to be a drug addict? 332 00:14:22,262 --> 00:14:24,438 That's how I built trust with Stefan. 333 00:14:24,568 --> 00:14:27,702 And yeah, in the course of time, we became friends, but... 334 00:14:27,832 --> 00:14:29,617 he's not like his family, 335 00:14:29,747 --> 00:14:32,098 all tough and ruthless. 336 00:14:32,228 --> 00:14:35,144 Stefan's... more breakable. 337 00:14:35,275 --> 00:14:36,928 You are way too close to this case, Miko. 338 00:14:37,059 --> 00:14:39,279 You were only supposed to be in there to get eyes on Omar, 339 00:14:39,409 --> 00:14:41,107 and that hasn't happened, so I am pulling the plug. 340 00:14:41,237 --> 00:14:43,718 No, listen. The Albanians are in contact 341 00:14:43,848 --> 00:14:45,502 with a woman named Maria. 342 00:14:45,633 --> 00:14:47,287 She might be a bank employee. 343 00:14:47,417 --> 00:14:48,723 From the bank that was hit last week? 344 00:14:48,853 --> 00:14:50,551 I don't know, but I think 345 00:14:50,681 --> 00:14:52,509 she's feeding them intel for today. 346 00:14:52,640 --> 00:14:54,163 But that's all you got to go on? 347 00:14:54,294 --> 00:14:55,338 The name Maria? 348 00:14:55,469 --> 00:14:56,948 It's something. 349 00:14:57,079 --> 00:14:59,299 Just one more hour, please. 350 00:15:01,605 --> 00:15:03,390 You have a half hour, you hear me? 351 00:15:03,520 --> 00:15:05,609 The next message I send, you obey. 352 00:15:05,740 --> 00:15:07,046 You got it? 353 00:15:07,176 --> 00:15:08,743 Yeah. Okay. 354 00:15:22,322 --> 00:15:23,584 You go somewhere? 355 00:15:23,714 --> 00:15:25,238 Where would I go? Huh? 356 00:15:27,892 --> 00:15:29,894 Rough night? 357 00:15:30,025 --> 00:15:31,113 That's funny, Dren. 358 00:15:31,244 --> 00:15:33,246 - Is my uncle ready? - Uh-huh. 359 00:15:36,423 --> 00:15:38,077 Hey! Take it easy. What the hell? 360 00:15:38,207 --> 00:15:40,296 My girlfriend. Who you trying to text? 361 00:15:40,427 --> 00:15:41,689 I need her to pick me up some beer. 362 00:15:41,819 --> 00:15:43,343 Your beer and girlfriend can wait. 363 00:15:43,473 --> 00:15:45,258 It's time to go. 364 00:15:59,620 --> 00:16:00,838 Hey. 365 00:16:00,969 --> 00:16:03,189 Heard about Dobes. 366 00:16:03,319 --> 00:16:04,625 He'll be out of surgery soon. 367 00:16:04,755 --> 00:16:07,106 They saved the leg, he's stabilized. 368 00:16:07,236 --> 00:16:08,411 I don't know anything more than that. 369 00:16:08,542 --> 00:16:10,152 What about you? 370 00:16:10,283 --> 00:16:11,762 You doing okay? 371 00:16:11,893 --> 00:16:13,895 I guess so. I don't know, I... 372 00:16:14,025 --> 00:16:16,463 I just, I feel awful for the guy. 373 00:16:17,681 --> 00:16:18,900 What drill were you running? 374 00:16:19,030 --> 00:16:21,468 A time trial in the shoot house. 375 00:16:21,598 --> 00:16:22,382 Sounds pretty routine to me. 376 00:16:22,512 --> 00:16:24,558 It was. 377 00:16:24,688 --> 00:16:26,690 Look, I just went over the whole thing with IA. 378 00:16:26,821 --> 00:16:27,952 I really don't feel like rehashing it 379 00:16:28,083 --> 00:16:29,824 all again. 380 00:16:29,954 --> 00:16:31,391 Guys. 381 00:16:31,521 --> 00:16:33,480 I think I found this Maria woman Alfaro mentioned. 382 00:16:35,351 --> 00:16:37,484 Last week's robbery happened 20 minutes 383 00:16:37,614 --> 00:16:39,703 after the bank received a cash delivery 384 00:16:39,834 --> 00:16:41,183 from Ellis Protection Group. 385 00:16:41,314 --> 00:16:43,011 But delivery times are randomized. 386 00:16:43,142 --> 00:16:44,186 No way of knowing when they'll show. 387 00:16:44,317 --> 00:16:45,840 Unless you have an inside source. 388 00:16:45,970 --> 00:16:47,276 I was able to dig through 389 00:16:47,407 --> 00:16:48,147 the armored truck company's staff database. 390 00:16:48,277 --> 00:16:49,626 Just one Maria. 391 00:16:49,757 --> 00:16:51,150 Maria Salazar. 392 00:16:51,280 --> 00:16:53,978 She's a dispatch clerk, oversees the North Valley. 393 00:16:54,109 --> 00:16:55,676 That's where the robbery occurred last week. 394 00:16:55,806 --> 00:16:58,157 She covers that, too. What about Mid-Wilshire? 395 00:16:58,287 --> 00:17:01,638 Ellis Protection Group delivers to First River Bank. 396 00:17:01,769 --> 00:17:03,553 Alfaro's on the move in that direction. 397 00:17:03,684 --> 00:17:04,685 We need to get there now. 398 00:17:08,515 --> 00:17:09,864 Let's go. 399 00:17:13,955 --> 00:17:15,652 Hey. Hey, where are they? Where's Omar? 400 00:17:15,783 --> 00:17:16,958 Over there. 401 00:17:21,528 --> 00:17:23,182 Omar. 402 00:17:25,358 --> 00:17:26,576 Zef. It's good to see you. 403 00:17:29,318 --> 00:17:30,319 How's my favorite wheelman? 404 00:17:30,450 --> 00:17:31,625 Good. 405 00:17:31,755 --> 00:17:33,322 After your trouble in Long Beach, 406 00:17:33,453 --> 00:17:35,672 you really put your driving skills to work, huh? 407 00:17:35,803 --> 00:17:37,152 You disappeared on us. 408 00:17:37,283 --> 00:17:39,023 I didn't have a choice, did I? 409 00:17:39,154 --> 00:17:41,939 It was either that or go to jail with everybody. 410 00:17:42,853 --> 00:17:44,638 You know what? You're right, it was every man for himself. 411 00:17:44,768 --> 00:17:45,813 Good to have you back. 412 00:17:52,689 --> 00:17:53,734 All right. 413 00:17:53,864 --> 00:17:55,170 Here you go. 414 00:17:55,301 --> 00:17:56,650 Meet us out front. 415 00:17:56,780 --> 00:17:57,912 Engine running. 416 00:18:05,006 --> 00:18:06,703 I have a bad feeling about this, bro. 417 00:18:06,834 --> 00:18:08,618 There's witnesses all over the place. 418 00:18:08,749 --> 00:18:09,663 Look, you just keep the engine running, all right? 419 00:18:09,793 --> 00:18:10,751 We're gonna be fine. 420 00:18:19,673 --> 00:18:21,457 Showtime, boys. Let's go. 421 00:18:36,211 --> 00:18:37,865 This is a robbery! 422 00:18:37,995 --> 00:18:39,475 Everybody, hands up in the air, now! 423 00:18:39,606 --> 00:18:40,694 Don't. Not if you want to live. 424 00:18:44,175 --> 00:18:45,829 What, are you stupid? Hands up! 425 00:18:45,960 --> 00:18:47,657 Get over there. All of you, down! 426 00:18:47,788 --> 00:18:49,398 Get down on the ground, now. 427 00:18:49,529 --> 00:18:51,748 Let's go! Come on! Open the door. 428 00:18:53,533 --> 00:18:55,709 All right, go. Take us to the vault. 429 00:18:58,320 --> 00:18:59,756 Stay down. 430 00:19:03,891 --> 00:19:05,109 Hey, what are you thinking, huh? 431 00:19:05,240 --> 00:19:06,459 You trying to die today? Is that it? 432 00:19:06,589 --> 00:19:08,635 Are you stupid? 433 00:19:24,041 --> 00:19:25,478 I got this son of a bitch, Alex! 434 00:19:27,436 --> 00:19:29,090 Get away from him! 435 00:19:29,220 --> 00:19:30,657 - He's mine! - I said I got him! 436 00:19:30,787 --> 00:19:32,006 Go check on Dren! 437 00:19:32,136 --> 00:19:33,312 Go! 438 00:19:34,878 --> 00:19:37,272 You, don't move. 439 00:19:39,230 --> 00:19:41,494 Hey, come on, man. Hey. 440 00:19:41,624 --> 00:19:42,538 What the hell happened? 441 00:19:42,669 --> 00:19:44,018 The guard had a second gun. 442 00:19:44,148 --> 00:19:45,411 I thought you checked him. 443 00:19:45,541 --> 00:19:47,369 All right, we got to go. 444 00:19:47,500 --> 00:19:49,763 Cops are coming. Move. 445 00:19:51,025 --> 00:19:52,896 Leave him! Hey, come on, get up. 446 00:20:03,603 --> 00:20:05,344 LAPD. I need everybody to exit the building 447 00:20:05,474 --> 00:20:06,519 with your hands in the air. 448 00:20:06,649 --> 00:20:08,434 Deacon, Rocker, - check the back. - Go. 449 00:20:08,564 --> 00:20:09,652 - Let's go, move, move. - Move, move, move. 450 00:20:09,783 --> 00:20:10,610 Everybody out. 451 00:20:10,740 --> 00:20:12,481 Hang tight. 452 00:20:12,612 --> 00:20:13,874 We got an ambulance - on the way. - Okay. 453 00:20:14,004 --> 00:20:15,354 Go. Go. 454 00:20:20,446 --> 00:20:21,664 Guard's got a leg wound, He's dead, Tan. 455 00:20:21,795 --> 00:20:23,100 but it's not life-threatening. 456 00:20:23,231 --> 00:20:24,667 20-David. Lobby's clear. Any sign of Miko? 457 00:20:24,798 --> 00:20:26,495 Negative. Just three bank employees, none harmed. 458 00:20:26,626 --> 00:20:28,410 No sign of Miko or the Albanians. 459 00:20:28,541 --> 00:20:30,194 Doesn't make sense. His cell phone tracker says 460 00:20:30,325 --> 00:20:31,326 he's still in the building. 461 00:20:37,680 --> 00:20:38,855 Damn it. 462 00:20:38,986 --> 00:20:40,466 It's Miko's phone. 463 00:20:40,596 --> 00:20:41,858 Now we got no way of reaching him 464 00:20:41,989 --> 00:20:43,251 and no way to find him. 465 00:20:53,609 --> 00:20:55,176 What the hell happened? 466 00:20:55,306 --> 00:20:57,352 I told you to bring Alfaro in. 467 00:20:57,483 --> 00:20:59,876 Next thing I hear, he's caught up in a damn bank robbery? 468 00:21:00,007 --> 00:21:01,182 Sir, I didn't think it would go like this. 469 00:21:01,312 --> 00:21:02,618 Alfaro going missing is on me. 470 00:21:02,749 --> 00:21:04,272 Yeah, it is. 471 00:21:04,403 --> 00:21:06,274 Tell me we got something out of this mess 472 00:21:06,405 --> 00:21:08,145 that points in his direction. 473 00:21:08,276 --> 00:21:10,409 Our dead suspect's name is Dren Kodra. 474 00:21:10,539 --> 00:21:13,150 He's rumored to be Omar Morina's right-hand man. 475 00:21:13,281 --> 00:21:14,674 Means we're closing in. 476 00:21:14,804 --> 00:21:16,284 Tan dug through his phone. 477 00:21:16,415 --> 00:21:17,720 Not much on it, but he did identify 478 00:21:17,851 --> 00:21:19,374 a woman that the guy was calling repeatedly. 479 00:21:19,505 --> 00:21:20,636 - Girlfriend? - Maybe. 480 00:21:20,767 --> 00:21:23,117 She's an exotic dancer, Irina Alamov. 481 00:21:23,247 --> 00:21:24,814 Patrol's bringing her to HQ. 482 00:21:24,945 --> 00:21:27,469 Well, hopefully, she can help us find them. 483 00:21:27,600 --> 00:21:30,254 At least, you better hope so, for Alfaro's sake. 484 00:21:35,346 --> 00:21:37,697 Yo, what is this place? 485 00:21:37,827 --> 00:21:39,046 This is where we come when there's heat on us, 486 00:21:39,176 --> 00:21:40,743 sometimes just to party. 487 00:21:43,137 --> 00:21:44,834 I knew it. Damn it, I knew he was gonna 488 00:21:44,965 --> 00:21:46,401 bring these bastards in. 489 00:21:50,927 --> 00:21:51,754 Who are those guys? 490 00:21:51,885 --> 00:21:53,321 That's Mehmet and Esad. 491 00:21:53,452 --> 00:21:55,279 They're hired guns. 492 00:21:55,410 --> 00:21:57,630 My uncle calls 'em in when he needs extra muscle. 493 00:21:57,760 --> 00:21:59,762 Except he doesn't need extra muscle, he has us, right? 494 00:21:59,893 --> 00:22:01,764 So why the hell doesn't he realize that? 495 00:22:01,895 --> 00:22:02,591 Well, if Omar's bringing these guys onboard, 496 00:22:02,722 --> 00:22:04,071 he has something else planned. 497 00:22:04,201 --> 00:22:05,420 I mean, this is crap, man. 498 00:22:05,551 --> 00:22:07,248 I'm tired of always being kept at arm's length. 499 00:22:09,729 --> 00:22:10,904 Hey, Omar, 500 00:22:11,034 --> 00:22:12,035 why are you bringing them in? 501 00:22:12,166 --> 00:22:13,167 We don't need them. 502 00:22:15,256 --> 00:22:16,649 You're telling me my business now? 503 00:22:16,779 --> 00:22:18,912 I'm just saying I'm here, right? 504 00:22:19,042 --> 00:22:20,261 I'm ready to step up. Why won't you let me? 505 00:22:20,391 --> 00:22:22,350 Why, Alex? 506 00:22:23,873 --> 00:22:25,135 Because you're an idiot. 507 00:22:27,137 --> 00:22:29,531 That bank job today was supposed to pay off big-time, 508 00:22:29,662 --> 00:22:31,098 but we had to bail because of the cops. 509 00:22:31,228 --> 00:22:32,403 That wasn't my fault. 510 00:22:32,534 --> 00:22:34,493 Two seconds in the door, you fire your gun 511 00:22:34,623 --> 00:22:36,277 into the ceiling like a damn cowboy. 512 00:22:36,407 --> 00:22:37,321 You don't think anybody heard that? 513 00:22:37,452 --> 00:22:38,758 Then Dren getting killed. 514 00:22:38,888 --> 00:22:40,760 You missed the second gun on that security guard. 515 00:22:42,109 --> 00:22:43,502 You're useless, Alex. 516 00:22:45,591 --> 00:22:48,507 Worse... ...you're a liability. 517 00:22:48,637 --> 00:22:51,031 Hey, I've been devoted to you for the past five years. 518 00:22:53,250 --> 00:22:54,817 Then let me stop wasting your time. 519 00:22:56,166 --> 00:22:57,907 Omar! 520 00:22:58,038 --> 00:22:59,779 If we don't come up with the money we owe, 521 00:22:59,909 --> 00:23:01,955 the Russians are gonna kill us all. 522 00:23:02,085 --> 00:23:03,391 I've got a plan. 523 00:23:03,522 --> 00:23:04,871 The two of you, stay here 524 00:23:05,001 --> 00:23:06,525 till we're ready to go. 525 00:23:06,655 --> 00:23:08,875 Stop crying, clean this up. 526 00:23:17,971 --> 00:23:19,668 Our dead suspect from the bank? 527 00:23:19,799 --> 00:23:21,496 Yeah, Dren Kodra, 528 00:23:21,627 --> 00:23:23,672 born in Tirana, Albania. Armed robbery, 529 00:23:23,803 --> 00:23:26,022 assault with a deadly weapon. Got out on parole 530 00:23:26,153 --> 00:23:27,284 six years ago and then went dark. 531 00:23:27,415 --> 00:23:28,547 I guess now we know 532 00:23:28,677 --> 00:23:29,765 he was linking up with Omar Morina. 533 00:23:29,896 --> 00:23:32,202 These guys aren't tied to any properties, 534 00:23:32,333 --> 00:23:34,291 no rumored hangouts. How we gonna find Miko? 535 00:23:34,422 --> 00:23:35,554 We just have to keep digging. 536 00:23:39,906 --> 00:23:41,255 Why the hell would he go with them? 537 00:23:41,385 --> 00:23:42,735 It's hard to say. But the second 538 00:23:42,865 --> 00:23:44,388 Miko can contact us, he will. 539 00:23:46,608 --> 00:23:49,219 Listen, Tan, I know you're just trying 540 00:23:49,350 --> 00:23:50,569 to keep your head down and not think about 541 00:23:50,699 --> 00:23:51,744 what happened this morning. 542 00:23:51,874 --> 00:23:52,875 He was right, okay? 543 00:23:54,050 --> 00:23:55,617 When Dobes told you 544 00:23:55,748 --> 00:23:57,488 I was being tough on the recruits the other week, 545 00:23:57,619 --> 00:23:59,186 he was right. 546 00:23:59,316 --> 00:24:01,275 I pushed them too hard and look what happened. 547 00:24:01,405 --> 00:24:02,842 Tan, this is not your fault. 548 00:24:04,147 --> 00:24:05,714 That's easy for you to say. 549 00:24:05,845 --> 00:24:07,194 If you were still in charge of SWAT Academy, 550 00:24:07,324 --> 00:24:08,761 this never would've happened. 551 00:24:10,066 --> 00:24:11,154 See? 552 00:24:11,285 --> 00:24:12,939 You know it's true. 553 00:24:13,069 --> 00:24:14,375 No, no, that-that's... 554 00:24:14,505 --> 00:24:16,464 that's not what I'm thinking at all. 555 00:24:18,031 --> 00:24:19,815 Dren's dancer girlfriend's here. 556 00:24:19,946 --> 00:24:21,121 We'll pick this up later. 557 00:24:30,783 --> 00:24:32,959 They mentioned Dren on the way over. 558 00:24:33,089 --> 00:24:35,135 Whoever he hurt, I had nothing to do with it. 559 00:24:35,265 --> 00:24:36,136 Well, Dren won't be hurting anyone 560 00:24:36,266 --> 00:24:37,833 anymore, Ms. Alamov. 561 00:24:37,964 --> 00:24:40,227 He was killed today in the process of robbing a bank. 562 00:24:45,232 --> 00:24:47,756 My grandmother used to say "short temper, short life." 563 00:24:47,887 --> 00:24:49,018 This is Dren. 564 00:24:49,149 --> 00:24:50,498 How well did you know him? 565 00:24:50,629 --> 00:24:52,239 Not well. 566 00:24:52,369 --> 00:24:54,676 Well, we have his phone. 567 00:24:54,807 --> 00:24:57,331 For someone you don't know very well, 568 00:24:57,461 --> 00:24:58,506 he sure called you a lot. 569 00:24:59,638 --> 00:25:01,291 Many guys call me. 570 00:25:01,422 --> 00:25:03,119 They think if they call more, they get more, 571 00:25:03,250 --> 00:25:04,643 but this is not how it works. 572 00:25:06,688 --> 00:25:09,299 But Dren was the nicest of the bunch. 573 00:25:09,430 --> 00:25:11,650 You mean, the nicest of his friends in the Albanian mafia? 574 00:25:12,912 --> 00:25:14,522 I say nothing about mafia. 575 00:25:17,351 --> 00:25:19,222 But yes. 576 00:25:19,353 --> 00:25:20,963 They come to club often. 577 00:25:21,094 --> 00:25:23,139 Always trouble, always fighting. 578 00:25:23,270 --> 00:25:24,663 Dren would get so jealous. 579 00:25:24,793 --> 00:25:27,535 Later, he would apologize, 580 00:25:27,666 --> 00:25:29,363 give me big tips. 581 00:25:29,493 --> 00:25:31,321 Did you ever meet Dren outside of the club? 582 00:25:32,888 --> 00:25:35,543 One time, he invite me and two girls 583 00:25:35,674 --> 00:25:38,938 to party at some warehouse in Koreatown. 584 00:25:39,068 --> 00:25:41,244 His friends were angry we came, 585 00:25:41,375 --> 00:25:43,464 said we're not supposed to be there. 586 00:25:43,594 --> 00:25:45,161 But then they start drinking, 587 00:25:45,292 --> 00:25:46,728 try to take advantage. 588 00:25:46,859 --> 00:25:48,469 They wereanimals. 589 00:25:48,599 --> 00:25:50,297 We had to fight our way out. 590 00:25:50,427 --> 00:25:53,387 This is last time I answer Dren's calls. 591 00:25:55,737 --> 00:25:56,999 Do you have an address of that warehouse? 592 00:25:57,130 --> 00:25:58,958 I don't know. 593 00:25:59,088 --> 00:26:00,220 I might. 594 00:26:06,705 --> 00:26:09,098 Your uncle is gonna get us all killed, you know that? 595 00:26:09,229 --> 00:26:10,186 Hey, what are you doing, man? 596 00:26:10,317 --> 00:26:11,187 Hey, hey, come on! 597 00:26:11,318 --> 00:26:12,493 That's all I had on me! 598 00:26:12,623 --> 00:26:13,755 Stefan, you don't need it. 599 00:26:13,886 --> 00:26:15,322 How am I supposed to deal with 600 00:26:15,452 --> 00:26:17,019 what just happened? My head 601 00:26:17,150 --> 00:26:18,673 feels like it's gonna explode. 602 00:26:18,804 --> 00:26:21,197 What you need to do is get out of L.A., man. 603 00:26:21,328 --> 00:26:23,156 Right? Get out of this lifestyle. 604 00:26:23,286 --> 00:26:24,331 How? 605 00:26:24,461 --> 00:26:25,854 I'm 28 years old, man. 606 00:26:25,985 --> 00:26:27,900 I've never had a real job. 607 00:26:28,770 --> 00:26:30,337 Unless you count helping my cousins sell stolen crap 608 00:26:30,467 --> 00:26:31,512 or shaking people down for money. 609 00:26:31,642 --> 00:26:32,731 Hey, 610 00:26:32,861 --> 00:26:34,602 your dad wanted better for you. 611 00:26:34,733 --> 00:26:36,909 All right? I know he had his issues, 612 00:26:37,039 --> 00:26:38,214 but he thought you could go to school 613 00:26:38,345 --> 00:26:39,781 for computer science, remember? 614 00:26:39,912 --> 00:26:41,304 'Cause I liked video games, bro. 615 00:26:41,435 --> 00:26:44,003 My dad didn't even know me. 616 00:26:46,614 --> 00:26:48,529 Five years ago, when my family got busted, 617 00:26:48,659 --> 00:26:51,227 then my dad died, it all changed anyway. 618 00:26:51,358 --> 00:26:53,099 Is that 'cause Omar took over? 619 00:26:55,275 --> 00:26:56,929 Or because I disappeared? 620 00:26:58,669 --> 00:27:00,019 You were the only person I knew 621 00:27:00,149 --> 00:27:01,629 who didn't think I was a gutless coward. 622 00:27:05,154 --> 00:27:07,635 It's not too late to make a change, man. 623 00:27:07,766 --> 00:27:09,506 Rehab, 624 00:27:09,637 --> 00:27:11,726 witness protection, whatever it takes. 625 00:27:11,857 --> 00:27:12,858 Are you joking? 626 00:27:12,988 --> 00:27:14,294 Do you know what happens to witnesses 627 00:27:14,424 --> 00:27:16,078 who cross my family? 628 00:27:16,209 --> 00:27:19,125 I'm talking about real witness protection, Stefan. 629 00:27:19,255 --> 00:27:22,215 A new identity, relocated somewhere safe. 630 00:27:33,792 --> 00:27:35,141 Listen to me. 631 00:27:36,707 --> 00:27:38,709 Five years ago, when I left, 632 00:27:38,840 --> 00:27:39,885 I didn't go to Florida. 633 00:27:42,148 --> 00:27:43,149 What are you talking about? 634 00:27:45,238 --> 00:27:46,543 I'm a cop. 635 00:27:48,067 --> 00:27:49,633 Yeah, and I'm the Pope. 636 00:27:50,896 --> 00:27:53,202 Stefan, I'm serious. 637 00:27:53,333 --> 00:27:55,465 When I met you, I was working undercover. 638 00:27:56,684 --> 00:27:57,772 I still am. 639 00:28:02,951 --> 00:28:05,606 Your name's not Zef Basha? 640 00:28:05,736 --> 00:28:09,044 No, it's Miguel Alfaro. 641 00:28:09,175 --> 00:28:11,177 I'm an LAPD SWAT officer. 642 00:28:11,307 --> 00:28:12,526 Hey. 643 00:28:14,223 --> 00:28:15,442 Stefan. 644 00:28:16,704 --> 00:28:18,445 Omar! 645 00:28:18,575 --> 00:28:19,446 Hey, Omar, get up here! 646 00:28:19,576 --> 00:28:20,490 Stefan, please. 647 00:28:29,673 --> 00:28:31,110 What the hell is this? 648 00:28:37,507 --> 00:28:39,553 What the hell happened here? 649 00:28:39,683 --> 00:28:40,946 What's this all about? 650 00:28:41,076 --> 00:28:43,078 Uh, he went into his stash. 651 00:28:43,209 --> 00:28:45,037 I tried to stop him, but he went wild 652 00:28:45,167 --> 00:28:46,342 and attacked me, so... 653 00:28:47,561 --> 00:28:49,215 ...I knocked him out. 654 00:28:53,132 --> 00:28:54,611 All right, listen up. Omar Morina 655 00:28:54,742 --> 00:28:56,091 and his crew are desperate right now. 656 00:28:56,222 --> 00:28:57,440 They've already demonstrated 657 00:28:57,571 --> 00:28:58,920 they're more than willing to kill. 658 00:28:59,051 --> 00:29:00,966 Now, once we're inside, our top priority 659 00:29:01,096 --> 00:29:02,576 is finding Miko, make sure he's safe. 660 00:29:02,706 --> 00:29:04,317 The last thing we want 661 00:29:04,447 --> 00:29:05,622 is a firefight with Miko caught in the middle. 662 00:29:05,753 --> 00:29:06,667 Two minutes out! 663 00:29:08,147 --> 00:29:09,975 He's gotta be walking a tightrope in there. 664 00:29:10,105 --> 00:29:12,891 If anyone can stay under the radar, it's him. 665 00:29:18,461 --> 00:29:20,115 If they're here, they're quiet. 666 00:29:20,246 --> 00:29:22,335 Eyes peeled. Miko will alert us. 667 00:29:35,174 --> 00:29:37,176 This must be where they party. 668 00:29:37,306 --> 00:29:38,568 Deacon. 669 00:29:50,406 --> 00:29:51,277 Ready? 670 00:29:51,407 --> 00:29:52,365 Go. 671 00:29:55,411 --> 00:29:56,499 We got a body. 672 00:29:56,630 --> 00:29:57,979 Judging by the blood, 673 00:29:58,110 --> 00:29:59,241 that's not the only one. 674 00:30:05,204 --> 00:30:07,119 That's Alex Abazi. 675 00:30:07,249 --> 00:30:09,295 Stefan's buddy from the gambling den last night. 676 00:30:10,557 --> 00:30:12,080 Shot point-blank. 677 00:30:12,211 --> 00:30:13,908 We got a 20-something 678 00:30:14,039 --> 00:30:15,692 male, breathing but unconscious. 679 00:30:15,823 --> 00:30:17,259 Deac. 680 00:30:17,390 --> 00:30:18,695 It's Stefan Morina, 681 00:30:18,826 --> 00:30:19,958 Miko's friend. 682 00:30:20,088 --> 00:30:21,394 22-David. 683 00:30:21,524 --> 00:30:24,484 Clear downstairs. No sign of Alfaro. 684 00:30:24,614 --> 00:30:26,573 Then where the hell is he? 685 00:30:28,357 --> 00:30:30,272 Where is he, Stefan? 686 00:30:30,403 --> 00:30:31,926 You're the one who got him 687 00:30:32,057 --> 00:30:33,145 wrapped up in whatever your uncle's 688 00:30:33,275 --> 00:30:34,581 planning. Now, you help us find him. 689 00:30:34,711 --> 00:30:35,799 Find who? 690 00:30:35,930 --> 00:30:37,105 Officer... 691 00:30:38,498 --> 00:30:39,499 ...Miguel Alfaro? 692 00:30:42,110 --> 00:30:43,720 Is there anyone else who knows he's a cop? 693 00:30:43,851 --> 00:30:45,157 Not yet. 694 00:30:45,287 --> 00:30:48,073 Look, Stefan, he's on his own. 695 00:30:48,203 --> 00:30:50,423 He's got no way to get in touch with us, 696 00:30:50,553 --> 00:30:52,468 so if you have any idea what your uncle has up his sleeve... 697 00:30:52,599 --> 00:30:53,948 Even if I knew anything, 698 00:30:54,079 --> 00:30:55,819 why would I talk? 699 00:30:56,995 --> 00:30:57,952 Screw him. 700 00:30:58,083 --> 00:31:00,041 Screw him? Screw you. 701 00:31:00,172 --> 00:31:01,303 Man, he's been trying 702 00:31:01,434 --> 00:31:02,739 to help you. All he's ever done is help you. 703 00:31:02,870 --> 00:31:04,089 Help me? How? 704 00:31:04,219 --> 00:31:05,699 By pretending he was an addict 705 00:31:05,829 --> 00:31:06,700 so we could become friends? 706 00:31:06,830 --> 00:31:08,006 Or by making me feel like 707 00:31:08,136 --> 00:31:09,050 I had a shot at a new life 708 00:31:09,181 --> 00:31:10,008 and then disappearing on me? 709 00:31:12,706 --> 00:31:14,360 All he ever did was use me. 710 00:31:16,492 --> 00:31:19,191 Do you know why he disappeared from your life five years ago? 711 00:31:19,321 --> 00:31:21,280 He went out on a limb for you with his boss 712 00:31:21,410 --> 00:31:23,064 to get you in witness protection. 713 00:31:23,195 --> 00:31:25,240 And when they went back on their word, 714 00:31:25,371 --> 00:31:26,981 he flipped out for you. 715 00:31:27,112 --> 00:31:28,983 And they pulled him off the case. 716 00:31:33,422 --> 00:31:34,815 Look, I don't... 717 00:31:34,945 --> 00:31:36,991 I don't want anything bad to happen to him. 718 00:31:37,122 --> 00:31:38,906 But I'm not lying to you when I tell you that 719 00:31:39,037 --> 00:31:40,299 I don't know anything. 720 00:31:40,429 --> 00:31:42,170 What about Alex Abazi? 721 00:31:42,301 --> 00:31:44,129 There a chance he might've known something? 722 00:31:44,259 --> 00:31:46,957 We found his body in the closet, Stefan. 723 00:31:47,088 --> 00:31:48,872 Forensics went through his phone. 724 00:31:49,003 --> 00:31:50,787 He was texting with someone named 725 00:31:50,918 --> 00:31:52,398 Hasan Sokoli earlier today. 726 00:31:52,528 --> 00:31:56,054 Hasan is one of my uncle's bodyguards. 727 00:31:56,924 --> 00:31:59,274 All right, in the texts, they were talking about 728 00:31:59,405 --> 00:32:01,624 going after "çanta e arteë." 729 00:32:01,755 --> 00:32:03,844 We know that means "golden bag" in Albanian, 730 00:32:03,974 --> 00:32:05,976 but does that mean anything else to you? 731 00:32:06,107 --> 00:32:07,935 No way. 732 00:32:08,066 --> 00:32:09,676 Omar's not that stupid. 733 00:32:09,806 --> 00:32:12,113 A few weeks ago, 734 00:32:12,244 --> 00:32:16,378 Alex heard about this big bust of this motorcycle club. 735 00:32:17,814 --> 00:32:19,773 All their drug-running cash got seized. 736 00:32:19,903 --> 00:32:21,601 Yeah, I read about it. 737 00:32:21,731 --> 00:32:23,690 Feds and state police are still arguing over who gets the money. 738 00:32:23,820 --> 00:32:25,387 They confiscated $3 million. 739 00:32:25,518 --> 00:32:26,954 $6.2 mil. 740 00:32:27,563 --> 00:32:29,609 That's more than enough to cover my uncle's debt to the Russians. 741 00:32:34,744 --> 00:32:37,095 Alex has a buddy who's a janitor, 742 00:32:37,225 --> 00:32:39,445 and he told him that cash is being held 743 00:32:39,575 --> 00:32:41,229 in this government building 744 00:32:41,360 --> 00:32:43,666 before it gets shipped to D.C. once a judge signs off. 745 00:32:43,797 --> 00:32:47,235 That's got to be Omar's target. Where's his buddy work at? 746 00:32:47,366 --> 00:32:50,195 Some secure storage place out in Van Nuys. 747 00:33:01,989 --> 00:33:03,773 Omar, what are we doing here? 748 00:33:03,904 --> 00:33:07,212 For this plan to work, we need some extra firepower. 749 00:33:14,741 --> 00:33:16,264 What, are we trying to level a city block? 750 00:33:16,395 --> 00:33:18,658 If that's what it takes. 751 00:33:22,705 --> 00:33:24,751 Feds have been alerted. 752 00:33:24,881 --> 00:33:26,448 Additional officers are gearing up as we speak. 753 00:33:26,579 --> 00:33:28,058 We have any idea if this rumor about cash 754 00:33:28,189 --> 00:33:30,148 sitting in limbo is even true? 755 00:33:30,278 --> 00:33:32,150 FBI agent I spoke to said it's being held under lock and key 756 00:33:32,280 --> 00:33:34,326 at a secure storage facility off Woodley Ave. 757 00:33:34,456 --> 00:33:36,284 Alfaro won't let them get that far. 758 00:33:36,415 --> 00:33:38,330 Miko's tough, but he can't take them on by himself. 759 00:33:38,460 --> 00:33:39,940 He's outgunned and outnumbered. 760 00:33:40,070 --> 00:33:41,855 Tan, step on it. 761 00:33:47,861 --> 00:33:49,776 Come on, get them out. Stick to the plan. 762 00:33:49,906 --> 00:33:51,473 Remember the fail-safe. 763 00:33:51,604 --> 00:33:53,649 Let's do this. 764 00:33:56,174 --> 00:33:58,698 You stay put and stay close this time for real, 765 00:33:58,828 --> 00:34:00,134 you hear me? 766 00:34:00,265 --> 00:34:01,440 Yeah. Okay. 767 00:34:37,127 --> 00:34:40,348 Drop it, right now. Nice and easy. 768 00:34:42,089 --> 00:34:43,482 What are you doing, man? 769 00:34:43,612 --> 00:34:45,614 I'm LAPD. Put it down, 770 00:34:45,745 --> 00:34:47,399 nice and slow. 771 00:34:49,705 --> 00:34:50,619 Not gonna happen. 772 00:34:56,712 --> 00:34:58,453 You two, go get Zef! 773 00:34:58,584 --> 00:35:01,108 Now! Go! Hasan, you're with me. Now, now, now. 774 00:35:25,480 --> 00:35:27,221 LAPD! 775 00:35:32,052 --> 00:35:34,054 - Miko, you all right? - Yeah, I'm okay. 776 00:35:34,184 --> 00:35:36,099 Omar's in that building with another armed suspect. 777 00:35:36,230 --> 00:35:37,057 All right, you stay here. 778 00:35:37,187 --> 00:35:38,493 Sarge, come on. 779 00:35:38,624 --> 00:35:40,930 Hey, Miko. You stand down. We got this. 780 00:35:48,460 --> 00:35:49,983 Don't come any closer. 781 00:35:54,683 --> 00:35:55,858 It's okay, we're LAPD. You're all right. 782 00:35:55,989 --> 00:35:57,164 Get outside. Go! 783 00:35:57,295 --> 00:35:59,601 Go on! Everybody out. Move, move, move. 784 00:35:59,732 --> 00:36:01,734 Hey, how you doing there? 22-David. Been better. 785 00:36:01,864 --> 00:36:04,302 I need an R/A for a male with a GSW to the right shoulder. 786 00:36:04,432 --> 00:36:06,129 - You know which way they went? - Both of them went that way. 787 00:36:06,260 --> 00:36:07,740 All right, twos, let's go. 788 00:36:07,870 --> 00:36:09,394 Rocker, Tan, take the left. 789 00:36:21,319 --> 00:36:23,625 Hurry up, someone's coming. 790 00:36:23,756 --> 00:36:24,844 LAPD! 791 00:36:24,974 --> 00:36:26,411 Deacon, cover. 792 00:36:29,196 --> 00:36:30,328 Moving. 793 00:36:32,808 --> 00:36:34,070 Stay back! I'll kill her! 794 00:36:34,201 --> 00:36:35,724 That will not end up well for you! 795 00:36:35,855 --> 00:36:37,683 He's right, Omar! Give it up! 796 00:36:38,901 --> 00:36:40,512 Let her go, Omar! It's over! 797 00:36:40,642 --> 00:36:42,601 Door! Deacon, go. Go! 798 00:36:42,731 --> 00:36:45,647 Go! 799 00:36:49,477 --> 00:36:50,913 - Take it. Take it. - Got it. 800 00:36:51,044 --> 00:36:53,263 Go! Get out of the car! Get out! 801 00:36:56,049 --> 00:36:57,964 Omar, stop! 802 00:36:58,094 --> 00:36:59,487 Cover! 803 00:36:59,618 --> 00:37:01,315 Deacon, go right. 804 00:37:07,408 --> 00:37:08,453 Suspect down. 805 00:37:08,583 --> 00:37:10,324 Moving. 806 00:37:18,985 --> 00:37:20,073 Omar's gone. 807 00:37:32,346 --> 00:37:34,000 You were one of us! 808 00:37:46,099 --> 00:37:48,449 I was never one of you. 809 00:37:48,580 --> 00:37:49,755 You're done, Omar. 810 00:37:49,885 --> 00:37:51,104 It's over. 811 00:37:53,672 --> 00:37:55,108 Omar Morina, 812 00:37:55,238 --> 00:37:57,415 you're under arrest. 813 00:38:07,773 --> 00:38:10,036 Thought I'd find you here. 814 00:38:10,166 --> 00:38:12,212 Going to see Dobes at the hospital, 815 00:38:12,342 --> 00:38:14,170 if you want to come with. 816 00:38:15,041 --> 00:38:17,260 Wish I could, but I'm not allowed any contact 817 00:38:17,391 --> 00:38:19,437 until after he gives his official statement. 818 00:38:22,527 --> 00:38:24,267 About earlier today... 819 00:38:25,747 --> 00:38:27,793 You said that this would never happen 820 00:38:27,923 --> 00:38:29,447 if I was in charge. 821 00:38:32,667 --> 00:38:33,799 You're wrong. 822 00:38:33,929 --> 00:38:36,845 When I first took over SWAT Academy, 823 00:38:36,976 --> 00:38:40,414 I was running a climbing exercise out in Canyon Country. 824 00:38:42,198 --> 00:38:46,115 One of the recruits didn't fasten his carabiner correctly. 825 00:38:46,246 --> 00:38:49,815 He fell 20 feet down the cliff. Broke his leg. 826 00:38:51,164 --> 00:38:53,645 And I blamed myself for what happened. 827 00:38:53,775 --> 00:38:56,474 Kept playing it over and over in my head. 828 00:38:58,563 --> 00:39:01,348 Accidents happen, Tan. 829 00:39:01,479 --> 00:39:05,265 No one blames you for it, so you shouldn't, either. 830 00:39:06,701 --> 00:39:08,181 Thanks, Deac. 831 00:39:10,052 --> 00:39:12,751 You should get going. Don't want to miss visiting hours. 832 00:39:12,881 --> 00:39:14,013 Yeah. 833 00:39:14,143 --> 00:39:16,494 - Give Dobes my best. - I will. 834 00:39:17,669 --> 00:39:18,800 I'll see you tomorrow. 835 00:39:27,722 --> 00:39:30,464 Heard you were out of surgery. 836 00:39:30,595 --> 00:39:31,813 Wanted to come by and see how you're doing. 837 00:39:31,944 --> 00:39:33,859 Hey. Hey, Deac. 838 00:39:33,989 --> 00:39:36,514 Yeah. Thanks for coming. 839 00:39:36,644 --> 00:39:38,254 You gave us quite a scare. 840 00:39:38,385 --> 00:39:41,519 Everyone at HQ sends their thoughts. 841 00:39:41,649 --> 00:39:43,259 And I just saw Tan. 842 00:39:43,390 --> 00:39:45,479 He wanted me to give you his best. 843 00:39:45,610 --> 00:39:48,221 Tan can keep his well wishes to himself. 844 00:39:49,527 --> 00:39:50,832 What are you talking about? 845 00:39:52,878 --> 00:39:55,271 The doctors said that the explosion caused such trauma 846 00:39:55,402 --> 00:39:57,317 to my leg that it'll be a struggle 847 00:39:57,447 --> 00:39:58,666 just to get up and walk. 848 00:40:01,843 --> 00:40:04,106 Forget about joining SWAT, 849 00:40:04,237 --> 00:40:06,848 I may never be a cop again, man. 850 00:40:06,979 --> 00:40:09,938 So, I'm sorry if Tan's goodwill rings hollow. 851 00:40:10,069 --> 00:40:11,679 If it wasn't for him pushing me so hard, 852 00:40:11,810 --> 00:40:12,724 this never would've happened. 853 00:40:31,612 --> 00:40:33,005 Did you get him? 854 00:40:33,135 --> 00:40:34,746 Oh, he's going away for a long time. 855 00:40:36,617 --> 00:40:38,010 Thanks for helping my team, Stefan. 856 00:40:40,795 --> 00:40:42,362 I was helping them find you. 857 00:40:42,492 --> 00:40:45,974 I know. Thank you. 858 00:40:46,105 --> 00:40:48,368 My bosses are good for it. This witness protection thing, that's... 859 00:40:48,498 --> 00:40:50,196 They'll make it happen. 860 00:40:51,458 --> 00:40:53,765 Just one condition. 861 00:40:55,462 --> 00:40:56,942 You have to go to treatment. 862 00:40:58,073 --> 00:40:59,945 Rehab? 863 00:41:03,470 --> 00:41:05,690 You open to it? 864 00:41:08,344 --> 00:41:10,433 I'm exhausted, man. 865 00:41:10,564 --> 00:41:13,741 Hey, after that, fresh start. 866 00:41:13,872 --> 00:41:15,917 Yeah, maybe Miami. 867 00:41:20,356 --> 00:41:22,141 Listen, I got to ask you something. 868 00:41:24,143 --> 00:41:26,058 This whole time, I knew you as Zef. 869 00:41:27,537 --> 00:41:29,148 Was any of it real? 870 00:41:32,499 --> 00:41:33,631 Not really. 871 00:41:35,371 --> 00:41:39,462 But I'd like to think this is real. 872 00:41:53,607 --> 00:41:55,261 Captioning sponsored by CBS 873 00:41:57,611 --> 00:41:58,307 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.