All language subtitles for Reginald.the.Vampire.S02E06.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:00,900    -                             2 00:00:00,900 --> 00:00:00,934    - Pr                          3 00:00:00,934 --> 00:00:00,967    - Prev                        4 00:00:00,967 --> 00:00:01,001    - Previo                      5 00:00:01,001 --> 00:00:01,034    - Previous                    6 00:00:01,034 --> 00:00:01,167    - Previously                  7 00:00:01,167 --> 00:00:01,201    - Previously                     on                            8 00:00:01,201 --> 00:00:01,234    - Previously                     on "                          9 00:00:01,234 --> 00:00:01,267    - Previously                     on "Re                        10 00:00:01,267 --> 00:00:01,301    - Previously                     on "Regi                      11 00:00:01,301 --> 00:00:01,334    - Previously                     on "Regina                    12 00:00:01,334 --> 00:00:01,368    - Previously                     on "Reginald                  13 00:00:01,368 --> 00:00:01,401    - Previously                     on "Reginald t                14 00:00:01,401 --> 00:00:01,434    - Previously                     on "Reginald the              15 00:00:01,434 --> 00:00:01,468    - Previously                     on "Reginald the V            16 00:00:01,468 --> 00:00:01,501    - Previously                     on "Reginald the Vam          17 00:00:01,501 --> 00:00:01,534    - Previously                     on "Reginald the Vampi        18 00:00:01,534 --> 00:00:01,568    - Previously                     on "Reginald the Vampire      19 00:00:01,568 --> 00:00:01,601    - Previously                     on "Reginald the Vampire".    20 00:00:01,601 --> 00:00:02,369    - Previously                     on "Reginald the Vampire"...  21 00:00:02,469 --> 00:00:04,437 - Angel's Blood!                 22 00:00:04,537 --> 00:00:06,473   - It was never the slushies.      - Got it bad, huh?            23 00:00:06,573 --> 00:00:08,208   - I have found many treasures   in this world,                  24 00:00:08,308 --> 00:00:09,976   but none as precious as you.   25 00:00:10,076 --> 00:00:12,245    - Sarah, if there's anyone    that can help us,                26 00:00:12,345 --> 00:00:13,413   it's Abraham.                   - Whoo!                         27 00:00:13,513 --> 00:00:14,614   I'm what you call a Nephilim,  28 00:00:14,714 --> 00:00:16,249   half vampire, half archangel.  29 00:00:16,349 --> 00:00:17,384 [laughs]                         30 00:00:17,484 --> 00:00:19,152    - With me casting the spells  31 00:00:19,252 --> 00:00:21,654    and you swinging the sword,     we got this.                   32 00:00:21,755 --> 00:00:23,023  - [chuckles and sighs]          33 00:00:23,123 --> 00:00:25,892   - Sarah's not coming.             She chose Reginald.           34 00:00:25,992 --> 00:00:27,127  - How did this happen?          35 00:00:27,227 --> 00:00:29,596   I've lost everything.          36 00:00:31,164 --> 00:00:32,399  - Wow.                            [crow cawing]                  37 00:00:32,499 --> 00:00:36,302   It's got ghosts and asbestos     written all over it.           38 00:00:36,403 --> 00:00:37,637  Is this really the right place? 39 00:00:37,737 --> 00:00:39,105    - Well, believe it or not,    40 00:00:39,205 --> 00:00:43,777   this American horror story is   home sweet home                 41 00:00:43,877 --> 00:00:47,180   to the ancient, the powerful,  42 00:00:47,280 --> 00:00:50,483    the one, the only,            43 00:00:50,583 --> 00:00:52,185 Abraham!                         44 00:00:53,119 --> 00:00:55,021   Oh, damn, I really thought he   couldn't resist that entrance.  45 00:00:55,121 --> 00:00:56,489  - It was some good hype though.   - Thank you.                   46 00:00:56,589 --> 00:00:57,590  - Yeah.                          - Nah.                          47 00:00:57,690 --> 00:00:59,192 That old vamp is staying           in his lair.                   48 00:00:59,292 --> 00:01:00,660   - I feel really good              about this plan B.            49 00:01:00,760 --> 00:01:01,828 We know Abraham.                 50 00:01:01,928 --> 00:01:03,897    He's a solid dude,            supernatural powerhouse.         51 00:01:03,997 --> 00:01:06,166   If anyone can tip the scales   against Balestro,                52 00:01:06,266 --> 00:01:07,300   it's our guy.                  53 00:01:07,400 --> 00:01:09,469   [crow cawing]                  54 00:01:11,771 --> 00:01:14,274 [deep metallic clanking]         55 00:01:15,442 --> 00:01:18,244  Okay, now about                  the "we go in" part...          56 00:01:18,344 --> 00:01:20,346    [ethereal thrumming]             - I can happily assist you.   57 00:01:20,447 --> 00:01:21,314   - So.                          58 00:01:21,414 --> 00:01:22,549   - Anyone who wishes to enter   59 00:01:22,649 --> 00:01:24,184 must answer four riddles.        60 00:01:24,284 --> 00:01:25,819 It is customary.                 61 00:01:25,919 --> 00:01:27,187    - Just go with it.             - What?                         62 00:01:27,287 --> 00:01:28,288   - Riddle number one:           63 00:01:28,388 --> 00:01:31,291 I will always run                 but never walk,                 64 00:01:31,391 --> 00:01:34,260   often murmur but never talk.   65 00:01:34,360 --> 00:01:36,029   I have a bed but never sleep,  66 00:01:36,129 --> 00:01:38,965    and I have a mouth             but never eat.                  67 00:01:39,065 --> 00:01:40,700 - Oh! Oh!                        68 00:01:40,800 --> 00:01:42,035 A river.                         69 00:01:42,135 --> 00:01:43,169 [laughs]                          - Nice.                         70 00:01:43,269 --> 00:01:44,838 - I have fingers                   and a pair of thumbs,          71 00:01:44,938 --> 00:01:47,807    however no flesh, feather,       or scales.                    72 00:01:47,907 --> 00:01:48,975  - It's a glove.                 73 00:01:49,075 --> 00:01:50,343   - Very good.                     - Oh!                          74 00:01:50,443 --> 00:01:52,045  - Nice.                         75 00:01:52,145 --> 00:01:53,213 - Three:                         76 00:01:53,313 --> 00:01:56,583  I am too much for one,           enough for two,                 77 00:01:56,683 --> 00:01:59,152  but nothing for three.          78 00:01:59,252 --> 00:02:01,387    - Too much for one?           - Enough for two?                79 00:02:01,488 --> 00:02:03,523 - [gasps] It's a secret.         80 00:02:03,623 --> 00:02:04,524   - Oh!                           - Ooh.                          81 00:02:04,624 --> 00:02:05,558    - Last one.                   82 00:02:05,658 --> 00:02:07,060  [clears throat]                 83 00:02:07,160 --> 00:02:12,332  H, I, J, K, L, M, N, O.         84 00:02:12,432 --> 00:02:13,566   - Okay, how is that a riddle?  85 00:02:13,666 --> 00:02:14,934  That's just a bunch of letters. 86 00:02:15,034 --> 00:02:16,603  - Okay.                         87 00:02:16,703 --> 00:02:19,772    A bunch of letters               from the English alphabet,    88 00:02:19,873 --> 00:02:21,541  H to O.                         89 00:02:23,143 --> 00:02:25,378 - [gasps]                          - Oh.                          90 00:02:25,478 --> 00:02:26,446  - Wait, you solved it?          91 00:02:26,546 --> 00:02:27,847 - I have no idea                    how that happened.            92 00:02:27,947 --> 00:02:30,450  - You have everything you need  to access the penthouse.         93 00:02:30,550 --> 00:02:31,885 Enjoy your stay.                 94 00:02:33,052 --> 00:02:34,053   - Oh.                          95 00:02:34,154 --> 00:02:35,455    [suspenseful music]           96 00:02:35,555 --> 00:02:38,057    - You'll get used to that.    97 00:02:38,158 --> 00:02:39,492  - Okay.                         98 00:02:39,592 --> 00:02:43,263     [suspenseful music fades]    99 00:02:43,363 --> 00:02:46,099    - [panting]                   100 00:02:46,199 --> 00:02:47,433 I almost had you.                   - Not bad.                    101 00:02:47,534 --> 00:02:49,035  - Just say it.                     Not bad...                    102 00:02:49,135 --> 00:02:50,036   for a human.                   103 00:02:50,136 --> 00:02:51,304    - I was not thinking that.    104 00:02:51,404 --> 00:02:53,139    - Why don't we, uh,            even the playing field,         105 00:02:53,239 --> 00:02:54,207    see who beats who?            106 00:02:54,307 --> 00:02:55,742    - Pump the brakes,            Chariots of Fire.                107 00:02:55,842 --> 00:02:58,778   This is not the time            for anyone to become a vampire. 108 00:02:58,878 --> 00:03:02,081   - Right, because vampires are   an endangered species.          109 00:03:02,182 --> 00:03:04,150  Ooh, here comes                    the big, bad angel.           110 00:03:04,250 --> 00:03:06,119 [scoffs]                          What are you so worried about?  111 00:03:06,219 --> 00:03:08,388  We both know Reginald's          gonna bring home the W.         112 00:03:08,488 --> 00:03:10,657   - There's that blind optimism  I know and love.                 113 00:03:10,757 --> 00:03:12,025    - I have an endless supply.   114 00:03:12,125 --> 00:03:14,327 Eternal, some might say.         115 00:03:14,427 --> 00:03:16,229  [laughs] Come on, Mike.         116 00:03:16,329 --> 00:03:17,597    Imagine how amazing             it would be.                   117 00:03:17,697 --> 00:03:20,500   You and me, vampires?          118 00:03:20,600 --> 00:03:21,634 Together?                        119 00:03:25,572 --> 00:03:26,806  - I like spending time           with you, Todd.                 120 00:03:26,906 --> 00:03:28,942   I really do.                   121 00:03:30,376 --> 00:03:31,978  - Just say it.                  122 00:03:32,078 --> 00:03:34,447 - I don't do boyfriends.         123 00:03:34,547 --> 00:03:35,748   - I wasn't even thinking b--   124 00:03:35,848 --> 00:03:37,350 - Yes, you were.                 125 00:03:37,450 --> 00:03:39,152  - Yeah, I was.                  126 00:03:39,252 --> 00:03:41,187    - Back in the day,            I was in this punk band.         127 00:03:41,287 --> 00:03:42,789   We weren't wildly successful     or anything.                   128 00:03:42,889 --> 00:03:44,924  - Whoa.                         129 00:03:45,024 --> 00:03:47,260    Just trying to picture it.    130 00:03:47,360 --> 00:03:48,461   No, I can't.                   131 00:03:48,561 --> 00:03:50,063   All right, continue.           132 00:03:50,163 --> 00:03:53,032   - Anyway, that didn't matter.  133 00:03:53,132 --> 00:03:56,669    We were a tight-knit group,    especially me and the drummer.  134 00:03:56,769 --> 00:03:58,504    I played the bass,             so we were kind of like         135 00:03:58,605 --> 00:04:01,507    the heartbeat of the band.    136 00:04:01,608 --> 00:04:04,744    And I thought maybe            we were something more.         137 00:04:04,844 --> 00:04:07,213 But eventually I realized          that I was confusing           138 00:04:07,313 --> 00:04:12,485  this amazing shared experience     with love.                    139 00:04:12,585 --> 00:04:15,788   We had love,                     just not the kind I thought.   140 00:04:15,888 --> 00:04:17,523  Not the kind I wanted.          141 00:04:17,624 --> 00:04:19,792    [bittersweet music]           142 00:04:19,892 --> 00:04:22,695  So if being with me is          your only reason                 143 00:04:22,795 --> 00:04:24,697  for becoming a vampire,         144 00:04:24,797 --> 00:04:26,399    I suggest you redo               your vision board.            145 00:04:26,499 --> 00:04:28,901    - [scoffs]                      I don't have a vision board.   146 00:04:29,002 --> 00:04:31,204  - Yeah, you do.                 147 00:04:31,304 --> 00:04:33,406 - Yeah, no, I do.                  - [chuckles]                   148 00:04:33,506 --> 00:04:34,841  - I actually have two.          149 00:04:34,941 --> 00:04:37,010  - Yeah, a little heavy           on the sparkles though.         150 00:04:37,110 --> 00:04:44,150    ♪ ♪                           151 00:04:46,953 --> 00:04:48,054    [slow upbeat music]           152 00:04:48,154 --> 00:04:49,756 - [groans softly]                153 00:04:49,856 --> 00:04:51,457 No blood.                        154 00:04:56,963 --> 00:04:58,731    "Saving the day in Spokane.   155 00:04:58,831 --> 00:05:00,199  Don't wait up."                 156 00:05:00,300 --> 00:05:06,706    ♪ ♪                           157 00:05:06,806 --> 00:05:08,174   What are you?                  158 00:05:08,274 --> 00:05:09,375 Oh, shit.                        159 00:05:09,475 --> 00:05:10,376    ♪ ♪                           160 00:05:10,476 --> 00:05:12,378 [sniffs]                            Oh, God, it stinks.           161 00:05:12,478 --> 00:05:16,215    ♪ ♪                           162 00:05:16,316 --> 00:05:19,319   [mysterious suspenseful music] 163 00:05:19,986 --> 00:05:23,756   What are you?                  164 00:05:23,856 --> 00:05:27,627    ♪ ♪                           165 00:05:27,727 --> 00:05:28,628  [gasps]                         166 00:05:28,728 --> 00:05:29,629   [book thumps]                  167 00:05:29,729 --> 00:05:30,863 [exhales deeply]                 168 00:05:30,963 --> 00:05:33,900   [tense music]                  169 00:05:34,000 --> 00:05:40,106    ♪ ♪                           170 00:05:40,206 --> 00:05:42,475  Oh, hell no, Bellinor.          171 00:05:42,575 --> 00:05:48,247    ♪ ♪                           172 00:05:48,348 --> 00:05:49,382  [disembodied whispering]        173 00:05:49,482 --> 00:05:51,050  [gasps]                         174 00:05:51,150 --> 00:05:52,418   What?                          175 00:05:52,518 --> 00:05:58,725    ♪ ♪                           176 00:05:59,859 --> 00:06:01,227    No.                           177 00:06:01,327 --> 00:06:03,663 Stay out!                        178 00:06:03,763 --> 00:06:07,166    ♪ ♪                           179 00:06:07,266 --> 00:06:10,169  [disembodied whispering]        180 00:06:10,269 --> 00:06:16,275    ♪ ♪                           181 00:06:16,376 --> 00:06:18,611    No.                           182 00:06:18,711 --> 00:06:22,682    ♪ ♪                           183 00:06:22,782 --> 00:06:24,283  Broil.                          184 00:06:24,384 --> 00:06:27,420   Survive that.                  185 00:06:27,520 --> 00:06:30,790  [disembodied whispering]         [sighs]                         186 00:06:30,890 --> 00:06:37,797    ♪ ♪                           187 00:06:37,897 --> 00:06:40,833  [disembodied whispering]        188 00:06:40,933 --> 00:06:43,536   Nope.                          You're trouble, Bellinor.        189 00:06:43,636 --> 00:06:46,806   That's what you are.              Trouble, trouble, trouble.    190 00:06:46,906 --> 00:06:48,908    [tense music fades]           191 00:06:50,243 --> 00:06:53,112  [disembodied whispering]        192 00:06:53,212 --> 00:06:56,149   [tense music]                  193 00:06:56,249 --> 00:07:03,256    ♪ ♪                           194 00:07:08,561 --> 00:07:09,595   [fangs click]                  195 00:07:12,899 --> 00:07:12,932  -                               196 00:07:12,932 --> 00:07:12,965  - Wh                            197 00:07:12,965 --> 00:07:12,999  - What                          198 00:07:12,999 --> 00:07:13,032  - What h                        199 00:07:13,032 --> 00:07:13,065  - What hap                      200 00:07:13,065 --> 00:07:13,099  - What happe                    201 00:07:13,099 --> 00:07:13,132  - What happene                  202 00:07:13,132 --> 00:07:13,166  - What happened                 203 00:07:13,166 --> 00:07:13,199  - What happened to              204 00:07:13,199 --> 00:07:13,232  - What happened to t            205 00:07:13,232 --> 00:07:13,266  - What happened to thi          206 00:07:13,266 --> 00:07:13,299  - What happened to this         207 00:07:13,299 --> 00:07:13,332  - What happened to this pl      208 00:07:13,332 --> 00:07:13,366  - What happened to this plac    209 00:07:13,366 --> 00:07:14,734  - What happened to this place?  210 00:07:14,834 --> 00:07:17,236   Last time, it was a ballroom      packed with people.           211 00:07:17,336 --> 00:07:19,705 I mean, granted,                  it was just an illusion, but... 212 00:07:19,806 --> 00:07:23,876 - Well, maybe Abraham put        all his magic in storage.        213 00:07:23,976 --> 00:07:25,912  [soft suspenseful music]        214 00:07:26,012 --> 00:07:29,282  - You said Abraham was          in the penthouse, right?         215 00:07:29,382 --> 00:07:30,550 - Mm-hmm.                        216 00:07:30,650 --> 00:07:33,286   - Like, maybe there's            an elevator?                   217 00:07:33,386 --> 00:07:36,889 - Last time the elevator          appeared out of nowhere, so...  218 00:07:36,989 --> 00:07:40,460 - There's gotta be a call          button around here somewhere.  219 00:07:40,560 --> 00:07:45,064 - Maybe it's hidden, like          a panic button or something.   220 00:07:45,164 --> 00:07:49,669  - The door person said,          "You have everything you need." 221 00:07:49,769 --> 00:07:51,537    Maybe the riddles are still   in play.                         222 00:07:51,637 --> 00:07:53,139    Oh!                             Maybe the elevator's           223 00:07:53,239 --> 00:07:55,107  the last riddle                 we need to solve.                224 00:07:55,208 --> 00:07:57,076 - Three riddles,                 three solutions.                 225 00:07:57,176 --> 00:07:58,077  - Yeah.                         226 00:07:58,177 --> 00:08:02,248 - River, glove, secret...        227 00:08:02,348 --> 00:08:04,550 that last riddle,                 what did I say?                 228 00:08:04,650 --> 00:08:07,587  - You said, "Those are            the letters, H to O."          229 00:08:07,687 --> 00:08:08,988    both: H2O!                    230 00:08:09,088 --> 00:08:10,790   River, glove, secret, water!   231 00:08:10,890 --> 00:08:12,758 [elevator dings]                 both: Oh!                        232 00:08:12,859 --> 00:08:13,726   - I told you.                  233 00:08:13,826 --> 00:08:16,095    - He actually did.            234 00:08:16,195 --> 00:08:17,330   Dude.                             - [laughs]                    235 00:08:17,430 --> 00:08:24,470    ♪ ♪                           236 00:08:26,706 --> 00:08:28,841  - I want what is mine,          237 00:08:28,941 --> 00:08:31,444    and I want it now.            238 00:08:31,544 --> 00:08:35,448    And what I want is            my mansion back.                 239 00:08:35,548 --> 00:08:36,883 [inhales deeply]                 240 00:08:36,983 --> 00:08:38,618    All right.                    [exhales deeply]                 241 00:08:38,718 --> 00:08:40,953    Let's see how rusty             my Latin is.                   242 00:08:41,053 --> 00:08:43,589    ♪ ♪                           243 00:08:43,689 --> 00:08:47,760    Quod perivit, inventus erit.  244 00:08:47,860 --> 00:08:50,630   Inventus erit.                 245 00:08:50,730 --> 00:08:53,766   Domus.                            Oboedi mihi.                  246 00:08:53,866 --> 00:08:56,035   Minor. Minor.                  247 00:08:56,135 --> 00:09:00,039    Si revenias.                  248 00:09:00,139 --> 00:09:01,307    ♪ ♪                           249 00:09:01,407 --> 00:09:03,309 Wait. Wait, wait.                   No, no, no, no, no!           250 00:09:03,409 --> 00:09:05,144 [groans]                         251 00:09:08,281 --> 00:09:11,450    It's "miror," not "minor."    252 00:09:11,551 --> 00:09:14,453 No wonder                         this language is dead.          253 00:09:14,554 --> 00:09:15,688   [loud knock on door]           254 00:09:15,788 --> 00:09:17,490 Go away!                         255 00:09:17,590 --> 00:09:19,692   [knocking continues]           256 00:09:19,792 --> 00:09:20,960   Ugh.                           257 00:09:21,060 --> 00:09:22,361   What?                          258 00:09:22,461 --> 00:09:25,531    ♪ ♪                           259 00:09:25,631 --> 00:09:27,099   What?                          260 00:09:29,302 --> 00:09:30,736   What?                          261 00:09:30,836 --> 00:09:32,038   Who the hell are you?          262 00:09:32,138 --> 00:09:33,506   - I am Isis.                   263 00:09:33,606 --> 00:09:35,141   - Second thought, don't care.  264 00:09:35,241 --> 00:09:37,543   [tense music]                  265 00:09:37,643 --> 00:09:39,312    ♪ ♪                           266 00:09:39,412 --> 00:09:41,714    - Where is Reginald Andres?   267 00:09:41,814 --> 00:09:44,417     [upbeat pop music playing]   268 00:09:44,517 --> 00:09:45,418    ♪ ♪                           269 00:09:45,518 --> 00:09:47,486  - That is one bummed-out angel. 270 00:09:47,587 --> 00:09:49,855  - Well, this is                   his first heartbreak.          271 00:09:49,956 --> 00:09:50,990    - Poor guy.                   272 00:09:51,090 --> 00:09:52,224  One day you're                     sitting on a cloud,           273 00:09:52,325 --> 00:09:53,559   strumming your harp.           274 00:09:53,659 --> 00:09:55,995   Next thing you know,              you're bleeding out dreams.   275 00:09:56,095 --> 00:09:57,897    - That's dramatic.            276 00:09:57,997 --> 00:09:59,332 - Sorry.                         277 00:09:59,432 --> 00:10:01,434  I feel like every day,            I'm discovering a new emotion  278 00:10:01,534 --> 00:10:03,169    I didn't know I had before.   279 00:10:03,269 --> 00:10:05,338    - How's that going for you?   280 00:10:05,438 --> 00:10:07,540  - Uh, sometimes I think           I was happier                  281 00:10:07,640 --> 00:10:09,408   just sitting                    on my own little cloud.         282 00:10:09,508 --> 00:10:12,244    ♪ ♪                           283 00:10:12,345 --> 00:10:13,613 - So you needed my help?         284 00:10:13,713 --> 00:10:14,780    - Yes. Yes.                   285 00:10:14,880 --> 00:10:16,782 Uh, as you know,                 286 00:10:16,882 --> 00:10:19,585   the local vamps love             the new blood-infused Blushy.  287 00:10:19,685 --> 00:10:21,621  - Still catchy.                   - Thank you.                   288 00:10:21,721 --> 00:10:23,022   And if I've learned anything   289 00:10:23,122 --> 00:10:25,191  from "How To Be An Entrepreneur   in 90 Days or Less,"           290 00:10:25,291 --> 00:10:26,726   it's that I need to innovate   291 00:10:26,826 --> 00:10:30,796    in order to expand              and retain my customer base.   292 00:10:30,896 --> 00:10:32,732    ♪ ♪                           293 00:10:32,832 --> 00:10:35,534 I present                        new Blushy product line.         294 00:10:35,635 --> 00:10:37,436  - Whoa.                          - We've got the vanilla Blushy, 295 00:10:37,536 --> 00:10:40,373   the lime, the guava,              and my personal favorite...   296 00:10:40,473 --> 00:10:41,674    [whispers]                     The strawberry kumquat.         297 00:10:41,774 --> 00:10:43,809  - Those are ambitious flavors.  298 00:10:43,909 --> 00:10:48,114 - And yet, I have no idea         how they taste.                 299 00:10:52,218 --> 00:10:53,586  I-I'd test them myself,         300 00:10:53,686 --> 00:10:56,455  but as I'm not                    a vampire...                   301 00:10:56,555 --> 00:10:57,990   yet--                           - Todd.                         302 00:10:58,090 --> 00:11:00,493  - It's the elephant in the room   besides the depressed angel!   303 00:11:00,593 --> 00:11:03,429    ♪ ♪                           304 00:11:03,529 --> 00:11:05,197  Look, I thought                   about what you said.           305 00:11:05,297 --> 00:11:06,265    And you were right.           306 00:11:06,365 --> 00:11:07,733   I had certain                    preconceived notions           307 00:11:07,833 --> 00:11:10,136 about life as a vampire.         308 00:11:10,236 --> 00:11:13,272   But I'm not attached to them.  309 00:11:13,372 --> 00:11:15,675    I don't need to be             your boyfriend.                 310 00:11:15,775 --> 00:11:19,779  I just need to be...me.         311 00:11:19,879 --> 00:11:22,415    Look, these past few weeks    have been life-changing.         312 00:11:22,515 --> 00:11:26,419    And I thought that            that was all you.                313 00:11:26,519 --> 00:11:30,322  But you're just                 the handsome bass player.        314 00:11:30,423 --> 00:11:32,024    No offense.                     - None taken.                  315 00:11:32,124 --> 00:11:35,761  - I am the lead singer             on my own journey.            316 00:11:35,861 --> 00:11:41,000  And I know that it's not meant  to end as Todd the Human.        317 00:11:41,100 --> 00:11:42,668    I think you know that too.    318 00:11:42,768 --> 00:11:45,705   - Becoming a vampire,           it's a transformation--         319 00:11:45,805 --> 00:11:46,806    an impossible one.            320 00:11:46,906 --> 00:11:48,841   But listening to you,          321 00:11:48,941 --> 00:11:50,276   everything you've discovered,  322 00:11:50,376 --> 00:11:53,713  maybe sometimes                    one change is the best way    323 00:11:53,813 --> 00:11:57,883    to prepare yourself             for another, Todd the Human.   324 00:11:57,983 --> 00:12:00,386  - Wait.                         325 00:12:00,486 --> 00:12:01,620 Does this mean--                 326 00:12:01,721 --> 00:12:03,622 a-are you saying                    what I think you're saying?   327 00:12:03,723 --> 00:12:05,357  I mean, it sounds like          you've changed your mind,        328 00:12:05,458 --> 00:12:08,027  but i-if I'm out of line here,     just--just please tell me,    329 00:12:08,127 --> 00:12:09,328   and I will totally back off--  330 00:12:09,428 --> 00:12:11,797 - Tonight, after sundown,        331 00:12:11,897 --> 00:12:13,566   meet me at the bench.          332 00:12:13,666 --> 00:12:15,334    - Yes. Yes.                   333 00:12:15,434 --> 00:12:17,203   Yes!                           334 00:12:17,303 --> 00:12:18,637 [laughs]                         335 00:12:18,738 --> 00:12:20,239   Oh, uh, you forgot to sample.  336 00:12:20,339 --> 00:12:21,474  - No, I didn't.                 337 00:12:21,574 --> 00:12:23,109  - Okay. Totally cool with that. 338 00:12:23,209 --> 00:12:25,845  Yeah, we will beta test           the new Blushy another time.   339 00:12:25,945 --> 00:12:26,979    [soft upbeat music]           340 00:12:27,079 --> 00:12:28,748 [exhales deeply]                   Deep breath.                   341 00:12:28,848 --> 00:12:30,015    ♪ ♪                           342 00:12:30,116 --> 00:12:31,584   Oh-hoh-hoh, who am I kidding?  343 00:12:31,684 --> 00:12:33,552   Yes!                           344 00:12:33,652 --> 00:12:35,521   Yes!                           345 00:12:35,621 --> 00:12:36,856 [laughs]                         346 00:12:36,956 --> 00:12:38,524 [elevator dings]                 347 00:12:38,624 --> 00:12:41,527    [suspenseful music]           348 00:12:41,627 --> 00:12:46,732    ♪ ♪                           349 00:12:46,832 --> 00:12:49,368    - Okay, look at us,             moving on up.                  350 00:12:49,468 --> 00:12:50,903 Penthouse, here we come.         [elevator dings]                 351 00:12:51,003 --> 00:12:53,906  [ominous music]                 352 00:12:54,006 --> 00:12:59,111    ♪ ♪                           353 00:12:59,211 --> 00:13:00,746   Okay.                          354 00:13:00,846 --> 00:13:01,747    Follow me.                    355 00:13:01,847 --> 00:13:08,888    ♪ ♪                           356 00:13:12,391 --> 00:13:15,728 Uh, okay.                        357 00:13:15,828 --> 00:13:16,896    Oh.                           358 00:13:16,996 --> 00:13:18,898    Follow me.                      - All right.                   359 00:13:18,998 --> 00:13:26,038    ♪ ♪                           360 00:13:29,008 --> 00:13:30,476   Huh.                           361 00:13:30,576 --> 00:13:33,479    Okay, it seems that we're--   362 00:13:33,579 --> 00:13:34,780  both: Stuck in a loop.          363 00:13:34,880 --> 00:13:36,382    - Yeah, kind of put             two and two together.          364 00:13:36,482 --> 00:13:37,449  - Yeah.                         - I mean,                        365 00:13:37,550 --> 00:13:40,352  Abraham is big                  on home security.                366 00:13:40,452 --> 00:13:42,454  - And there's only one way up.  367 00:13:42,555 --> 00:13:44,657   So...                          368 00:13:44,757 --> 00:13:46,926  - Chances are,                   this is a closed loop.          369 00:13:47,026 --> 00:13:49,929   If we go back in, it'll just     spit us out right back here.   370 00:13:52,665 --> 00:13:54,366 Unless...                        371 00:13:55,935 --> 00:14:00,072  Maximum capacity: one.          372 00:14:02,575 --> 00:14:04,243    This isn't my first rodeo.    373 00:14:04,343 --> 00:14:05,444   I mean, I had already          374 00:14:05,544 --> 00:14:06,912 gone through all                  of the crazy obstacles,         375 00:14:07,012 --> 00:14:09,181 the weird of this place.         376 00:14:09,281 --> 00:14:10,649 But not you two.                 377 00:14:10,749 --> 00:14:12,117   [soft dramatic music]          378 00:14:12,218 --> 00:14:15,855    We have to separate            and take our own paths forward. 379 00:14:15,955 --> 00:14:17,122    It's the only way.            380 00:14:17,223 --> 00:14:19,959  - What?                         381 00:14:20,059 --> 00:14:25,497    ♪ ♪                           382 00:14:25,598 --> 00:14:27,199 - [sighs]                        383 00:14:27,299 --> 00:14:30,169   Catch you at the top.          384 00:14:30,269 --> 00:14:34,039    ♪ ♪                           385 00:14:34,139 --> 00:14:38,177 - Whatever it is,                  no matter how weird,           386 00:14:38,277 --> 00:14:39,678  you'll get through it.          387 00:14:39,778 --> 00:14:41,146 I know you will.                 388 00:14:41,247 --> 00:14:42,648 [elevator dings]                  - Okay.                         389 00:14:42,748 --> 00:14:45,651  [soft suspenseful music]        390 00:14:45,751 --> 00:14:48,187 [exhales deeply]                 391 00:14:48,287 --> 00:14:49,855 When you say weird, like,        392 00:14:49,955 --> 00:14:53,325    what kind of weird             do you m-mean?                  393 00:14:53,425 --> 00:14:56,662    ♪ ♪                           394 00:14:56,762 --> 00:14:59,064 [elevator dings]                 395 00:14:59,164 --> 00:15:06,205    ♪ ♪                           396 00:15:11,944 --> 00:15:11,977    [u                            397 00:15:11,977 --> 00:15:12,011    [upb                          398 00:15:12,011 --> 00:15:12,044    [upbea                        399 00:15:12,044 --> 00:15:12,077    [upbeat                       400 00:15:12,077 --> 00:15:12,111    [upbeat ro                    401 00:15:12,111 --> 00:15:12,144    [upbeat rock                  402 00:15:12,144 --> 00:15:12,177    [upbeat rock m                403 00:15:12,177 --> 00:15:12,211    [upbeat rock mus              404 00:15:12,211 --> 00:15:12,244    [upbeat rock music            405 00:15:12,244 --> 00:15:14,613    [upbeat rock music]           406 00:15:14,713 --> 00:15:16,448    ♪ ♪                           407 00:15:16,548 --> 00:15:19,418    [laughter]                    408 00:15:19,518 --> 00:15:26,392    ♪ ♪                           409 00:15:26,492 --> 00:15:30,462     - ♪ I like the way               that you drive your car ♪    410 00:15:30,562 --> 00:15:33,899    ♪ ♪                           411 00:15:33,999 --> 00:15:37,770     ♪ All around town              like the cat you are ♪         412 00:15:37,870 --> 00:15:41,140    ♪ ♪                           413 00:15:41,240 --> 00:15:45,110  ♪ I like the way                    that you move your feet ♪    414 00:15:45,210 --> 00:15:48,914    ♪ ♪                           415 00:15:49,014 --> 00:15:50,950    - Reginald.                   416 00:15:51,050 --> 00:15:51,917 - Hello?                         417 00:15:52,017 --> 00:15:54,119  - Look at that beautiful face.  418 00:15:54,219 --> 00:15:55,254 - Do we know each other?         419 00:15:55,354 --> 00:15:57,323   - Come here,                   best friend in the world.        420 00:15:57,423 --> 00:15:58,791  - Pretty sure we've never met-- 421 00:15:58,891 --> 00:15:59,792   - Oh.                            - Oh!                          422 00:15:59,892 --> 00:16:00,793    Oh.                           423 00:16:00,893 --> 00:16:02,428 Is Abraham here?                 424 00:16:02,528 --> 00:16:03,796  - Yeah.                         425 00:16:03,896 --> 00:16:06,632 [sighs] Abraham's told me           so much about you.            426 00:16:06,732 --> 00:16:08,867   That makes us                    best friends forever.          427 00:16:08,968 --> 00:16:10,369   - Pretty sure                     that's not how that works.    428 00:16:10,469 --> 00:16:12,838  - But he didn't tell me         how cute you are.                429 00:16:12,938 --> 00:16:14,506   - Also not surprised           by the omission.                 430 00:16:14,606 --> 00:16:18,110  - Cute, smart, brave, obviously    an awesome sense of humor.    431 00:16:18,210 --> 00:16:20,813  - Okay, thanks for that, but--  432 00:16:20,913 --> 00:16:22,014   and I don't mean to be rude--  433 00:16:22,114 --> 00:16:23,282   who are you?                   434 00:16:23,382 --> 00:16:24,783    - There I go again.             Where are my manners?          435 00:16:24,883 --> 00:16:25,884    I have no manners!            436 00:16:25,985 --> 00:16:27,553  [laughs] Name's Santos.         437 00:16:27,653 --> 00:16:30,222   I'm Abraham's cohost.           I'm partly responsible          438 00:16:30,322 --> 00:16:33,058 for this carnal paradise            you see before you.           439 00:16:33,158 --> 00:16:35,127 - Okay, and like I said,         I'm looking for Abraham.         440 00:16:35,227 --> 00:16:36,729  - Ah, look no farther.          441 00:16:36,829 --> 00:16:38,797   You're right                     where you need to be.          442 00:16:38,897 --> 00:16:40,899    I'm gonna show you               a world of pleasure           443 00:16:41,000 --> 00:16:42,968    beyond your wildest dreams.   444 00:16:43,068 --> 00:16:43,969 Do you trust me?                 445 00:16:44,069 --> 00:16:45,804    - I literally just met you.   446 00:16:45,904 --> 00:16:47,973    - [laughs]                    447 00:16:48,073 --> 00:16:49,575    Reginald's here, everyone!    448 00:16:49,675 --> 00:16:51,043 [elevator dings]                 449 00:16:51,143 --> 00:16:54,046   [upbeat music playing]         450 00:16:54,146 --> 00:16:59,351    ♪ ♪                           451 00:16:59,451 --> 00:17:00,753 - Hello?                         452 00:17:00,853 --> 00:17:02,688   - Oh, well, howdy, stranger.   453 00:17:02,788 --> 00:17:05,090 About time you showed up.        454 00:17:05,190 --> 00:17:06,158   - You're me.                   455 00:17:06,258 --> 00:17:08,160 - Not yet, but I could be        456 00:17:08,260 --> 00:17:09,561  if you gave yourself a chance.  457 00:17:09,661 --> 00:17:10,829 - I don't follow.                458 00:17:10,929 --> 00:17:13,499  - You gave your notice,         remember?                        459 00:17:13,599 --> 00:17:14,900    Two weeks.                    460 00:17:15,000 --> 00:17:16,835    A big part of you is ready     to leave Akron behind.          461 00:17:16,935 --> 00:17:18,837   But you're stalling.           462 00:17:18,937 --> 00:17:20,005    - I'm not stalling.           463 00:17:20,105 --> 00:17:21,373  - Sure you are.                 464 00:17:21,473 --> 00:17:23,075    - Okay, but that was before     I knew a killer angel          465 00:17:23,175 --> 00:17:25,511  was trying to wipe out           all my vampire friends.         466 00:17:25,611 --> 00:17:26,779    - Whoa, whoa, whoa.           467 00:17:26,879 --> 00:17:29,048 Are you hearing yourself            right now?                    468 00:17:29,148 --> 00:17:30,749 Vampires, angels.                469 00:17:30,849 --> 00:17:32,718 You ran away from crazy.         470 00:17:32,818 --> 00:17:34,686  Why are you surrounding         yourself with that again?        471 00:17:34,787 --> 00:17:36,221 - And you're better off?         472 00:17:36,321 --> 00:17:37,589    - [scoffs]                    473 00:17:37,689 --> 00:17:40,292    I put Akron in my rearview,   and I never looked back.         474 00:17:40,392 --> 00:17:43,195   Now it's just me, the ocean,   475 00:17:43,295 --> 00:17:45,264    and the occasional tourist,   476 00:17:45,364 --> 00:17:46,498    no strings.                   477 00:17:47,699 --> 00:17:48,967 - And no regrets?                478 00:17:49,068 --> 00:17:51,070    - [laughs] Are you kidding?   479 00:17:51,170 --> 00:17:54,473  Perfect sunsets, endless waves. 480 00:17:54,573 --> 00:17:56,708   This is the life we deserve.   481 00:17:56,809 --> 00:17:58,744   All of this?                   482 00:17:58,844 --> 00:18:01,547 This is a future                 you can count on.                483 00:18:02,514 --> 00:18:04,616 Choice is yours.                 484 00:18:04,716 --> 00:18:06,485   Get in that elevator,            press that up button,          485 00:18:06,585 --> 00:18:09,054   and fight that fight.          486 00:18:09,154 --> 00:18:12,291 Or press the down button         487 00:18:12,391 --> 00:18:15,294 and live the life                  that you were meant to live.   488 00:18:15,394 --> 00:18:16,495 Also--[chuckles]                 489 00:18:16,595 --> 00:18:18,163    Margaritas.                    - Ooh.                          490 00:18:18,263 --> 00:18:20,766   - So what's it gonna be, me?   491 00:18:20,866 --> 00:18:22,167    ♪ ♪                           492 00:18:22,267 --> 00:18:23,268   Hmm?                           493 00:18:23,368 --> 00:18:28,674    ♪ ♪                           494 00:18:28,774 --> 00:18:29,675    [upbeat rock music]           495 00:18:29,775 --> 00:18:31,176  - Hmm.                          496 00:18:31,276 --> 00:18:33,278   Reggie, you're holding back,      I can tell.                   497 00:18:33,378 --> 00:18:35,414   Come on, man.                    Those hips don't lie.          498 00:18:35,514 --> 00:18:37,683  - Yeah, well, these hips aren't   exactly in the mood.           499 00:18:37,783 --> 00:18:38,917    - [laughs]                    I got two words for you,         500 00:18:39,017 --> 00:18:40,452   carpe noctem.                  501 00:18:40,552 --> 00:18:42,521   The clock's ticking.              Ticktock, ticktock.           502 00:18:42,621 --> 00:18:44,056 - Are you saying                 this is a doomsday party?        503 00:18:44,156 --> 00:18:46,158    - What? No.                      [laughing] God, no.           504 00:18:46,258 --> 00:18:47,493 What in the world                 are you talking about,          505 00:18:47,593 --> 00:18:48,694 you foolish man?                 506 00:18:48,794 --> 00:18:50,596    No, no, no.                   507 00:18:50,696 --> 00:18:52,231    Unofficially, yes,             it's a doomsday party.          508 00:18:52,331 --> 00:18:54,333    But keep that to yourself,      okay?                          509 00:18:54,433 --> 00:18:55,934 Mass hysteria is                 a major buzzkill.                510 00:18:56,034 --> 00:18:57,870   - You're telling me.           511 00:18:57,970 --> 00:19:00,539  - The decision to keep everyone    in the dark was Abe's call.   512 00:19:00,639 --> 00:19:02,141  That way they can party         like there's no tomorrow         513 00:19:02,241 --> 00:19:04,810  without knowing                   there's no tomorrow.           514 00:19:04,910 --> 00:19:06,778  - There is no tomorrow.         515 00:19:06,879 --> 00:19:08,013    - Reginald!                   516 00:19:08,113 --> 00:19:09,047   Hey.                           - Sarah!                         517 00:19:09,148 --> 00:19:11,049    [laughing]                    Oh, my God, you made it.         518 00:19:11,150 --> 00:19:12,184  Wh-what about Maurice?          519 00:19:12,284 --> 00:19:13,619   - I haven't seen him.          520 00:19:13,719 --> 00:19:16,655    Um, but I ran into myself,      which was weirdly affirming,   521 00:19:16,755 --> 00:19:17,990 and then I pushed                  the up button, and--           522 00:19:18,090 --> 00:19:18,957  [breathes deeply] Okay.         523 00:19:19,057 --> 00:19:20,259   I'm just so glad to be here.   524 00:19:20,359 --> 00:19:22,494    - Why don't we turn             this twosome                   525 00:19:22,594 --> 00:19:24,663 into a threesome?                526 00:19:24,763 --> 00:19:26,165   - Take us to Abraham.          527 00:19:26,265 --> 00:19:28,600    - [moaning]                   528 00:19:28,700 --> 00:19:30,002  [clears throat]                 Truth is,                        529 00:19:30,102 --> 00:19:31,570    and I'm truly sorry              about this,                   530 00:19:31,670 --> 00:19:33,539  I haven't seen Abraham in ages. 531 00:19:33,639 --> 00:19:34,840 - But this is his party.         532 00:19:34,940 --> 00:19:36,441   - Doesn't mean he has          to stick around.                 533 00:19:36,542 --> 00:19:37,809 The world's a big place.         534 00:19:37,910 --> 00:19:39,578   He could be anywhere.          535 00:19:39,678 --> 00:19:40,979 [moaning]                        536 00:19:41,079 --> 00:19:42,181  - Pfft.                         537 00:19:42,281 --> 00:19:44,016    - [moaning]                   538 00:19:44,116 --> 00:19:45,217   Hey.                           539 00:19:45,551 --> 00:19:47,419  - I wasn't expecting visitors.  540 00:19:47,519 --> 00:19:49,755 - I wasn't expecting you.        541 00:19:49,855 --> 00:19:52,357    Our deacon summoned me here     to fight the angel Balestro,   542 00:19:52,457 --> 00:19:53,458   but I can't find him.          543 00:19:53,559 --> 00:19:55,727 - It's too late.                 Already lost that fight.         544 00:19:55,827 --> 00:19:58,497  And our--our deacon is            in the wind.                   545 00:19:58,597 --> 00:20:00,566  - And Reginald Andres,             Hand to the Throne,           546 00:20:00,666 --> 00:20:02,067   maybe he can tell me              where to find him.            547 00:20:02,167 --> 00:20:03,869  - He's in the wind too            with Maurice.                  548 00:20:03,969 --> 00:20:05,837 On their way to Spokane.         549 00:20:05,938 --> 00:20:08,240    Sorry. Looks like you made      the trip for nothing.          550 00:20:08,340 --> 00:20:09,875   - Are you a caretaker            of some kind?                  551 00:20:09,975 --> 00:20:11,076   - Oh, please.                  552 00:20:11,176 --> 00:20:12,244    - Roommate?                    - Ugh.                          553 00:20:12,344 --> 00:20:13,245    Even worse.                   554 00:20:13,345 --> 00:20:14,780  Thanks for stopping by.         555 00:20:14,880 --> 00:20:16,248  See you never.                  556 00:20:16,348 --> 00:20:19,918  [disembodied whispering]          - What's that sound?           557 00:20:20,018 --> 00:20:21,687    What kind of book is this?    558 00:20:21,787 --> 00:20:24,089    - That is Bellinor.           559 00:20:24,189 --> 00:20:25,424    It's a useless spell book.    560 00:20:25,524 --> 00:20:27,392   I asked for my mansion back,     and look what I got.           561 00:20:29,228 --> 00:20:30,128    - It's very small.            562 00:20:30,229 --> 00:20:31,430  - You noticed.                  563 00:20:31,530 --> 00:20:32,564  Now hand me that book.          564 00:20:32,664 --> 00:20:33,599  It's got a date                   with a wood chipper.           565 00:20:33,699 --> 00:20:35,500  - Not just yet.                 566 00:20:37,669 --> 00:20:40,072    "If lost or astray,             return to my master,           567 00:20:40,172 --> 00:20:42,307 Justine Arnaud."                 568 00:20:42,407 --> 00:20:43,942  Justine Arnaud?                 569 00:20:44,042 --> 00:20:45,544  - One and only.                 570 00:20:45,644 --> 00:20:47,112    - This book is full              of powerful magic.            571 00:20:47,212 --> 00:20:49,214  How did you acquire it?         572 00:20:49,314 --> 00:20:50,616   - It's a long story.           573 00:20:50,716 --> 00:20:52,050   - But don't you see?           574 00:20:52,150 --> 00:20:54,319   The story is not yet written,   not all of it.                  575 00:20:54,419 --> 00:20:56,121 We need to take the fight          to Balestro.                   576 00:20:56,221 --> 00:20:58,223 And this,                        577 00:20:58,323 --> 00:21:00,158 this may be just                    the weapon we need.           578 00:21:00,259 --> 00:21:03,295  [ominous music]                 579 00:21:05,964 --> 00:21:05,998 -                                580 00:21:05,998 --> 00:21:06,031 - No                             581 00:21:06,031 --> 00:21:06,064 - No,                            582 00:21:06,064 --> 00:21:06,098 - No, to                         583 00:21:06,098 --> 00:21:06,131 - No, tomo                       584 00:21:06,131 --> 00:21:06,164 - No, tomorr                     585 00:21:06,164 --> 00:21:06,198 - No, tomorrow                   586 00:21:06,198 --> 00:21:06,298 - No, tomorrow's                 587 00:21:06,298 --> 00:21:06,331 - No, tomorrow's                  no                              588 00:21:06,331 --> 00:21:06,365 - No, tomorrow's                  not                             589 00:21:06,365 --> 00:21:06,398 - No, tomorrow's                  not go                          590 00:21:06,398 --> 00:21:06,431 - No, tomorrow's                  not gonn                        591 00:21:06,431 --> 00:21:06,465 - No, tomorrow's                  not gonna                       592 00:21:06,465 --> 00:21:06,498 - No, tomorrow's                  not gonna wo                    593 00:21:06,498 --> 00:21:06,531 - No, tomorrow's                  not gonna work                  594 00:21:06,531 --> 00:21:07,299 - No, tomorrow's                  not gonna work.                 595 00:21:07,399 --> 00:21:09,501    It has to be today.           596 00:21:09,601 --> 00:21:11,069    Yeah, for teeth whitening.    Perfect.                         597 00:21:11,169 --> 00:21:12,971  Uh-huh.                           Uh, a-and can you add          598 00:21:13,071 --> 00:21:16,341    a special note, uh,           for the canines?                 599 00:21:16,441 --> 00:21:17,976 Great. Thank you.                600 00:21:18,076 --> 00:21:20,345     [upbeat pop music playing]   601 00:21:20,445 --> 00:21:21,680    ♪ ♪                           602 00:21:21,780 --> 00:21:22,981    [both sigh softly]            603 00:21:23,081 --> 00:21:25,217 - [clears throat]                 - Dude.                         604 00:21:25,317 --> 00:21:27,819  Okay, enough's enough.          605 00:21:27,919 --> 00:21:29,187    Loitering.                    606 00:21:29,288 --> 00:21:30,689  It's bad for business.          607 00:21:30,789 --> 00:21:31,923    [sniffing]                    608 00:21:32,024 --> 00:21:33,392  When was the last time             you took a shower?            609 00:21:33,492 --> 00:21:35,861   - I cleansed with lye          and the torment remains.         610 00:21:35,961 --> 00:21:37,863   - Look, man,                   we all get our hopes up.         611 00:21:37,963 --> 00:21:39,364 Things don't go our way.         But, hey, you know what?         612 00:21:39,464 --> 00:21:41,566   Sometimes that can be           a blessing in disguise.         613 00:21:41,667 --> 00:21:43,769  - True blessings aren't            disguised in my experience.   614 00:21:43,869 --> 00:21:45,737    - It's a figure of speech.     Sometimes it forces you         615 00:21:45,837 --> 00:21:47,406   to make sure                   you're on the right road.        616 00:21:47,506 --> 00:21:48,774   Take me, for example.          617 00:21:48,874 --> 00:21:51,610  Get my hair cut, my nails done,  my chest waxed.                 618 00:21:51,710 --> 00:21:53,679    Still deciding on the legs,   619 00:21:53,779 --> 00:21:55,380    even though I hear             it's more aerodynamic.          620 00:21:55,480 --> 00:21:56,381   But do you know why?           621 00:21:56,481 --> 00:21:57,716 - So you can move                more efficiently                 622 00:21:57,816 --> 00:21:58,850 through the air?                 623 00:21:58,950 --> 00:22:01,186    - No, but that makes sense.   624 00:22:01,286 --> 00:22:03,622   That's not the point              I'm trying to make.           625 00:22:03,722 --> 00:22:05,057 - Because you're                    on the right road.            626 00:22:05,157 --> 00:22:08,193  - Exactly. I wanted something,   and I wanted it a lot.          627 00:22:08,293 --> 00:22:09,928  But I wanted it                  for the wrong reasons.          628 00:22:10,028 --> 00:22:13,298 Hopes were high.                 Things didn't go my way.         629 00:22:13,398 --> 00:22:14,366  - Well, you seem happy.         630 00:22:14,466 --> 00:22:15,400    - Oh, I am,                   631 00:22:15,500 --> 00:22:17,602  because without that wrong way, 632 00:22:17,703 --> 00:22:20,138 I would have never found          the right road.                 633 00:22:20,238 --> 00:22:21,540  [clicks tongue]                 634 00:22:23,342 --> 00:22:26,044 Hey, c-come here.                635 00:22:26,144 --> 00:22:27,312    You want to know a secret?    636 00:22:27,412 --> 00:22:28,714  - Yes.                          637 00:22:33,018 --> 00:22:33,952   - [whispers]                     Tonight's the night.           638 00:22:34,052 --> 00:22:35,087  - Why?                          639 00:22:35,187 --> 00:22:36,621  - Oh, maybe I shouldn't         talk about this.                 640 00:22:36,722 --> 00:22:37,789  I mean, it's a pretty big deal. 641 00:22:37,889 --> 00:22:39,424    Probably shouldn't            spread it around.                642 00:22:40,859 --> 00:22:41,893    Oh, what the hell.            643 00:22:41,993 --> 00:22:42,928   Mike--you know Mike?           644 00:22:43,028 --> 00:22:44,963  - Yes.                           - Mike is gonna turn me         645 00:22:45,063 --> 00:22:47,332  into a vampire.                 646 00:22:47,432 --> 00:22:48,433   Can you believe that?          647 00:22:48,533 --> 00:22:50,402   I mean, how awesome is that?   648 00:22:50,502 --> 00:22:52,003    - But you'll become           a creature of the night.         649 00:22:52,104 --> 00:22:53,572    - Oh, pfft.                   650 00:22:53,672 --> 00:22:55,841  I'll become the most beautiful   creature of the night.          651 00:22:55,941 --> 00:22:57,309 [laughs]                         652 00:22:57,409 --> 00:22:59,111   [sighs] See?                   653 00:22:59,211 --> 00:23:00,512  I reevaluated.                  654 00:23:00,612 --> 00:23:02,914  I found the right road.         655 00:23:03,014 --> 00:23:05,484   And the universe rewarded me.  656 00:23:05,584 --> 00:23:06,651  - The universe?                 657 00:23:06,752 --> 00:23:08,286 - Yeah, or God. I'm easy.        658 00:23:08,387 --> 00:23:09,988   [phone rings]                  659 00:23:10,088 --> 00:23:11,990   [soft dramatic music]          660 00:23:12,090 --> 00:23:14,993  Hi. Thanks for calling me back. 661 00:23:15,093 --> 00:23:16,261  Hang in there.                  662 00:23:16,361 --> 00:23:18,463    The right road is out there   waiting for you.                 663 00:23:18,563 --> 00:23:19,498   I know it is.                  664 00:23:19,598 --> 00:23:22,601    ♪ ♪                           665 00:23:22,701 --> 00:23:24,603    Hi, can we cancel the mani?   666 00:23:24,703 --> 00:23:26,138    Yeah, I've decided            that longer nails                667 00:23:26,238 --> 00:23:29,007    are more on brand for Todd.   668 00:23:29,107 --> 00:23:30,509   Okay, great.                   669 00:23:30,609 --> 00:23:33,512     [upbeat pop music playing]   670 00:23:33,612 --> 00:23:34,846    ♪ ♪                           671 00:23:34,946 --> 00:23:36,948  [ominous notes]                 672 00:23:41,586 --> 00:23:43,488    - Hey! Who wants breakfast?   673 00:23:43,588 --> 00:23:46,458  [kitchen tool scraping]         674 00:23:46,558 --> 00:23:48,794    [sizzling]                    675 00:23:48,894 --> 00:23:50,796 [birds chirping]                 676 00:23:50,896 --> 00:23:52,631 Nathan! Brianna!                 677 00:23:52,731 --> 00:23:56,368 Y'all better get in here         before I eat these eggs.         678 00:23:56,468 --> 00:23:58,069   Oh, hey. Come on in.           679 00:23:58,170 --> 00:23:59,504  Make yourself at home.          680 00:23:59,604 --> 00:24:01,706  - Now, this is some weird shit. 681 00:24:01,807 --> 00:24:04,709  I take it you're supposed to be   me from a different timeline?  682 00:24:04,810 --> 00:24:09,147    - [chuckles softly]              Yeah, something like that.    683 00:24:09,247 --> 00:24:11,183 I'm who you could've been        if you never met Angela.         684 00:24:13,318 --> 00:24:15,253    - You're telling me              if I stayed human,            685 00:24:15,353 --> 00:24:17,389    I would have become             a family man?                  686 00:24:17,489 --> 00:24:18,590    - Married.                    687 00:24:18,690 --> 00:24:19,758 Two kids.                        688 00:24:19,858 --> 00:24:21,059  One on the way.                 689 00:24:21,159 --> 00:24:22,828 - [sighs softly]                 690 00:24:22,928 --> 00:24:23,829    You look exhausted.           691 00:24:23,929 --> 00:24:25,197    - [chuckles softly]           692 00:24:25,297 --> 00:24:27,332 You have no idea.                693 00:24:27,432 --> 00:24:28,600  [sighs]                         694 00:24:28,700 --> 00:24:30,702   Made Mama a grandmama             before she passed.            695 00:24:30,802 --> 00:24:32,404    You should've seen              the look on her face.          696 00:24:32,504 --> 00:24:33,872 She was so happy.                697 00:24:33,972 --> 00:24:34,940   - Of course she was.           698 00:24:35,040 --> 00:24:36,942    That's all she ever wanted.   699 00:24:37,042 --> 00:24:39,110 But come on, man,                this domesticity,                700 00:24:39,211 --> 00:24:41,179   that--that was never             in the cards for me.           701 00:24:41,279 --> 00:24:42,214    - [chuckles softly]           702 00:24:42,314 --> 00:24:43,882  Of course not.                  703 00:24:43,982 --> 00:24:45,684   Man, you're an action figure.  704 00:24:45,784 --> 00:24:47,752    Lone wolf.                    705 00:24:47,853 --> 00:24:48,854  How's that working out for you? 706 00:24:48,954 --> 00:24:50,088 - [laughs drily]                 707 00:24:50,188 --> 00:24:52,958    Well, it's not all sunshine     and rainbows.                  708 00:24:53,058 --> 00:24:54,593   But at least                      I didn't give up the fight.   709 00:24:57,796 --> 00:25:00,632  - Every day, I get up.          710 00:25:00,732 --> 00:25:02,067 I grind.                         711 00:25:02,167 --> 00:25:03,502 I put food on that table.        712 00:25:03,602 --> 00:25:05,704   I teach my kids how to think    for themselves                  713 00:25:05,804 --> 00:25:07,005    so when they go out             in the world,                  714 00:25:07,105 --> 00:25:08,440   they make it better.           715 00:25:08,540 --> 00:25:09,908   [soft dramatic music]          716 00:25:10,008 --> 00:25:11,776    That's a fight too.           717 00:25:11,877 --> 00:25:13,278  And a good one.                 718 00:25:13,378 --> 00:25:14,746    Look, maybe you see              the value in that.            719 00:25:14,846 --> 00:25:18,049  You're a father, right?          A deacon, sire.                 720 00:25:18,149 --> 00:25:20,952  I heard Reggie's a bright kid.  721 00:25:21,052 --> 00:25:22,487    I'm sure that has something    to do with you.                 722 00:25:22,587 --> 00:25:25,590   - Not lately.                     I been taking a step back.    723 00:25:25,690 --> 00:25:26,858 I figured he's good now.         724 00:25:26,958 --> 00:25:28,093  - That's the thing about kids.  725 00:25:28,193 --> 00:25:30,495   They grow up.                  726 00:25:30,595 --> 00:25:32,931 They may get independent.        727 00:25:33,031 --> 00:25:33,932   But they never stop--          728 00:25:34,032 --> 00:25:35,267 - Never stop needing you.        729 00:25:35,367 --> 00:25:36,735    ♪ ♪                           730 00:25:36,835 --> 00:25:38,570  - [sighs] I was gonna say they    never stop asking for money.   731 00:25:38,670 --> 00:25:40,472 But yeah,                          they never stop needing you.   732 00:25:40,572 --> 00:25:42,741 That--that works.                733 00:25:42,841 --> 00:25:44,309    - Thanks for the pep talk,      Pops.                          734 00:25:44,409 --> 00:25:45,977    ♪ ♪                           735 00:25:46,077 --> 00:25:48,446    - Any time.                   736 00:25:48,547 --> 00:25:50,348 Oh, and Maurice--                737 00:25:50,448 --> 00:25:52,784 if you ever want                 a different life,                738 00:25:52,884 --> 00:25:53,985  press the down button.          739 00:25:54,085 --> 00:26:01,092    ♪ ♪                           740 00:26:02,694 --> 00:26:04,095   - A little more to the right.  741 00:26:04,195 --> 00:26:05,830    - [groans]                      - Up an inch.                  742 00:26:05,931 --> 00:26:07,332  Ugh, whatever.                  It's good enough.                743 00:26:07,432 --> 00:26:09,267  It's like we never even            cast that fireball.           744 00:26:09,367 --> 00:26:11,369  - I think you're right           about Bellinor.                 745 00:26:11,469 --> 00:26:13,638    None of these weapon spells     are working.                   746 00:26:15,106 --> 00:26:17,943  - Or maybe we just need           to go bigger.                  747 00:26:19,477 --> 00:26:21,446  - The Call of Sabnock?          748 00:26:21,546 --> 00:26:23,281  - What is the opposite            of an angel?                   749 00:26:23,381 --> 00:26:25,083  Something vile,                 something unholy.                750 00:26:25,183 --> 00:26:26,117   - Something demonic.           751 00:26:26,217 --> 00:26:27,652    - Exactly.                    752 00:26:27,752 --> 00:26:31,222    I say we fight the lightest     light with the darkest dark.   753 00:26:31,323 --> 00:26:33,525  - It says here                     Sabnock has warrior demons    754 00:26:33,625 --> 00:26:37,062    under his command,               50 legions of them.           755 00:26:37,162 --> 00:26:38,530   And if we control Sabnock...   756 00:26:38,630 --> 00:26:41,967    - Why don't we give Sabnock     a call and find out?           757 00:26:42,067 --> 00:26:45,003     [mysterious droning music]   758 00:26:45,103 --> 00:26:47,739    ♪ ♪                           759 00:26:47,839 --> 00:26:51,009     - Ex his quattuor             angulis terrae,                 760 00:26:51,109 --> 00:26:54,646   invocamus te, Sabnock magnum.  761 00:26:54,746 --> 00:26:56,681  Abi a tuo regno.                762 00:26:56,781 --> 00:27:03,822    ♪ ♪                           763 00:27:06,024 --> 00:27:07,659 both: Veni foras.                764 00:27:07,759 --> 00:27:09,427    Veni foras.                   765 00:27:09,527 --> 00:27:11,229    Veni foras.                   766 00:27:11,329 --> 00:27:12,530    Veni foras.                   767 00:27:12,631 --> 00:27:17,936    ♪ ♪                           768 00:27:18,036 --> 00:27:20,639    - [exhales shakily]           Sabnock?                         769 00:27:20,739 --> 00:27:22,240   - That's his spirit.           770 00:27:22,340 --> 00:27:24,676 Catch it,                        and he'll do our bidding.        771 00:27:24,776 --> 00:27:27,112 Where's the jar?                 772 00:27:27,212 --> 00:27:31,082    ♪ ♪                           773 00:27:31,182 --> 00:27:33,451   - Back off, Sabnock.           774 00:27:33,551 --> 00:27:35,887    [dark ominous music]          775 00:27:35,987 --> 00:27:39,691 - [demonic voice]                   Who dares disturb Sabnock?    776 00:27:39,791 --> 00:27:41,760   I am Legion.                   777 00:27:41,860 --> 00:27:44,362  I am Hellfire.                  778 00:27:44,462 --> 00:27:47,065   - Oh, well, ---- me.           779 00:27:47,165 --> 00:27:50,101    [thumping electronic music]   780 00:27:50,201 --> 00:27:51,302   - Mm.                          781 00:27:51,403 --> 00:27:53,872 Ugh. Okay, there.                 Happy?                          782 00:27:53,972 --> 00:27:56,041  Please, tell us                    where we can find Abraham.    783 00:27:56,141 --> 00:27:57,442   - He's our last hope.          784 00:27:57,542 --> 00:27:59,010   - Oh, I had no idea.           785 00:27:59,110 --> 00:28:00,945 Of course I'll help you.           - [chuckles]                   786 00:28:01,046 --> 00:28:02,013  - Right after I take this shot. 787 00:28:02,113 --> 00:28:03,248    Who's with me? Huh?           788 00:28:03,348 --> 00:28:04,449    Yeah? Yes?                    789 00:28:04,549 --> 00:28:05,450  - Hey, sorry I'm late.          790 00:28:05,550 --> 00:28:06,484  - And you are?                  791 00:28:06,584 --> 00:28:08,153    - You pushed the up button.   792 00:28:08,253 --> 00:28:09,654    - Where's Abraham?            793 00:28:09,754 --> 00:28:11,790   - Well, according to Santos,   involuntary acquaintance         794 00:28:11,890 --> 00:28:15,060  and, I guess, party tour guide,  Abraham's AWOL.                 795 00:28:15,160 --> 00:28:16,728   We came all this way             for nothing.                   796 00:28:16,828 --> 00:28:19,064    - No time is wasted             when you party like I party.   797 00:28:19,164 --> 00:28:20,398  Ah. Oh.                         798 00:28:20,498 --> 00:28:21,666    - And he's been doing this.   799 00:28:21,766 --> 00:28:23,401  - Quite the itch you got there. 800 00:28:23,501 --> 00:28:24,602    - Pay no attention             to the itching.                 801 00:28:24,703 --> 00:28:26,471 It's just a rash.                   Actually--                    802 00:28:26,571 --> 00:28:28,339    - Oh, hey.                       - Yeah. Oh.                   803 00:28:28,440 --> 00:28:31,843 Oh, man, that's amazing.           Yeah.                          804 00:28:31,943 --> 00:28:33,478   Yeah, you know what?              Actually--                    805 00:28:33,578 --> 00:28:35,947  ah, now we're talking!          806 00:28:36,047 --> 00:28:37,782   - Now we're stopping.          807 00:28:37,882 --> 00:28:39,350 Whoa, that's not a rash.         808 00:28:39,451 --> 00:28:41,653   - Oh.                           - Those are...                  809 00:28:41,753 --> 00:28:43,655  wings.                            - [shushes] Come on.           810 00:28:43,755 --> 00:28:45,256 You've never seen                 a fallen angel before?          811 00:28:45,356 --> 00:28:46,591    - No. Gotta say no.           812 00:28:46,691 --> 00:28:48,460  - Nope.                          - What are you even doing here? 813 00:28:48,560 --> 00:28:50,662   - I've been on Earth            for some time.                  814 00:28:50,762 --> 00:28:52,530 Came down when they were          building the pyramids.          815 00:28:52,630 --> 00:28:54,265  I lent a hand,                    they made me pharaoh,          816 00:28:54,365 --> 00:28:56,101   and I've been                    living a life of sin           817 00:28:56,201 --> 00:28:58,169 and loving it ever since.        818 00:28:58,269 --> 00:28:59,871   - Wait, but if you're           a fallen angel,                 819 00:28:59,971 --> 00:29:01,139   then you must know Balestro.   820 00:29:01,239 --> 00:29:02,741 - I know Balestro                well enough to make sure         821 00:29:02,841 --> 00:29:04,909 he thinks I'm three tombs           over from King Tut.           822 00:29:05,009 --> 00:29:07,212  And I want to keep it that way,   thank you very much.           823 00:29:07,312 --> 00:29:08,847   Low profile.                   824 00:29:08,947 --> 00:29:10,048    - We just need some intel.    825 00:29:10,148 --> 00:29:11,850    No one has to know               where it came from.           826 00:29:11,950 --> 00:29:13,785  As Vampire Hand                 of the Americas,                 827 00:29:13,885 --> 00:29:16,554 I swear you have my word.        828 00:29:16,654 --> 00:29:18,490  - And as Deacon                 of the Americas,                 829 00:29:18,590 --> 00:29:19,858   if you don't help us,          830 00:29:19,958 --> 00:29:21,960  I'll rip off what little wings   you have left.                  831 00:29:22,060 --> 00:29:24,295    - Fine, fine, fine.           832 00:29:24,395 --> 00:29:25,830  I may not know                  where Abraham is,                833 00:29:25,930 --> 00:29:27,732  but intel, that I got.          834 00:29:27,832 --> 00:29:28,733 - We're all ears.                835 00:29:28,833 --> 00:29:30,802    ♪ ♪                           836 00:29:30,902 --> 00:29:32,704    - [inhales deeply]            Do you trust me?                 837 00:29:32,804 --> 00:29:34,339   - We literally just--          838 00:29:34,439 --> 00:29:36,174 [groans]                         839 00:29:37,342 --> 00:29:39,711  [creatures howling in distance] 840 00:29:39,811 --> 00:29:41,045   Whoa.                          841 00:29:41,146 --> 00:29:42,247   Where are we?                  842 00:29:42,347 --> 00:29:43,615    - This, my friend,            843 00:29:43,715 --> 00:29:46,217   is the place                      where you will die.           844 00:29:46,317 --> 00:29:49,320  [ominous music]                 845 00:29:52,257 --> 00:29:52,290 -                                846 00:29:52,290 --> 00:29:52,323 - I'                             847 00:29:52,323 --> 00:29:52,357 - I'm                            848 00:29:52,357 --> 00:29:52,390 - I'm so                         849 00:29:52,390 --> 00:29:52,423 - I'm sorr                       850 00:29:52,423 --> 00:29:52,457 - I'm sorry,                     851 00:29:52,457 --> 00:29:52,490 - I'm sorry, d                   852 00:29:52,490 --> 00:29:52,524 - I'm sorry, did                 853 00:29:52,524 --> 00:29:52,557 - I'm sorry, did y               854 00:29:52,557 --> 00:29:52,590 - I'm sorry, did you             855 00:29:52,590 --> 00:29:52,624 - I'm sorry, did you s           856 00:29:52,624 --> 00:29:52,724 - I'm sorry, did you say         857 00:29:52,724 --> 00:29:52,757 - I'm sorry, did you say            I'                            858 00:29:52,757 --> 00:29:52,791 - I'm sorry, did you say            I'm                           859 00:29:52,791 --> 00:29:52,824 - I'm sorry, did you say            I'm go                        860 00:29:52,824 --> 00:29:52,857 - I'm sorry, did you say            I'm gonn                      861 00:29:52,857 --> 00:29:52,891 - I'm sorry, did you say            I'm gonna                     862 00:29:52,891 --> 00:29:52,924 - I'm sorry, did you say            I'm gonna di                  863 00:29:52,924 --> 00:29:52,957 - I'm sorry, did you say            I'm gonna die                 864 00:29:52,957 --> 00:29:52,991 - I'm sorry, did you say            I'm gonna die he              865 00:29:52,991 --> 00:29:53,024 - I'm sorry, did you say            I'm gonna die here            866 00:29:53,024 --> 00:29:53,658 - I'm sorry, did you say            I'm gonna die here?           867 00:29:53,758 --> 00:29:54,659   - Afraid so.                   868 00:29:54,759 --> 00:29:55,760    - Like, in this exact spot?   869 00:29:55,860 --> 00:29:57,228   - Well, probably not           that exact spot.                 870 00:29:57,328 --> 00:29:59,831   Could be over there,            for all I know, or there, or--  871 00:29:59,931 --> 00:30:01,032    that's a perfectly            good spot there.                 872 00:30:01,132 --> 00:30:02,167   - [laughing]                      You-you're kidding, right?    873 00:30:02,267 --> 00:30:03,968   Like, you're--you're joking.   874 00:30:04,068 --> 00:30:05,703    - Death is only a big deal       if you make it a big deal.    875 00:30:05,804 --> 00:30:07,705 - Dude, why would                you show me this?                876 00:30:07,806 --> 00:30:09,574 You know I can't                  unsee this now.                 877 00:30:09,674 --> 00:30:11,676 - This is a lovely place,           all in all.                   878 00:30:11,776 --> 00:30:13,378    Green grass, paving stones.   879 00:30:13,478 --> 00:30:15,413    - Yeah, the place,            the final place,                 880 00:30:15,513 --> 00:30:16,581 according to you.                881 00:30:16,681 --> 00:30:18,183    How do you even know that?    882 00:30:18,283 --> 00:30:20,952  - Word travels fast for angels, even fallen ones.                883 00:30:21,052 --> 00:30:22,253    We all caught wind              of this place                  884 00:30:22,353 --> 00:30:24,889    and Balestro's plan for it.   885 00:30:24,989 --> 00:30:27,659 Trust me.                           No force on Heaven or Earth   886 00:30:27,759 --> 00:30:29,694  can save you from his justice.  887 00:30:29,794 --> 00:30:33,765    You will die here.            888 00:30:33,865 --> 00:30:35,533  So you might as well give up... 889 00:30:35,633 --> 00:30:38,203    [laughing]                      And get down.                  890 00:30:38,303 --> 00:30:40,438   - Is this why                    you brought me here?           891 00:30:40,538 --> 00:30:42,407   To terrify me into partying?   892 00:30:42,507 --> 00:30:43,875  - Not entirely.                 893 00:30:43,975 --> 00:30:45,343 It's also a perfect place        894 00:30:45,443 --> 00:30:48,379    to share some confidential      information you didn't know.   895 00:30:48,479 --> 00:30:49,447    Until now.                    896 00:30:49,547 --> 00:30:52,450  [ominous music]                 897 00:30:52,550 --> 00:30:55,086    ♪ ♪                           898 00:30:55,186 --> 00:30:57,388 - Reginald? Reg--                899 00:30:57,488 --> 00:30:58,389  Hey. You okay?                  900 00:30:58,489 --> 00:30:59,724  - Yeah.                         901 00:30:59,824 --> 00:31:01,726    Oh! No, no.                    No, thank you.                  902 00:31:01,826 --> 00:31:04,362  I-I mean, but also, thank you.  903 00:31:04,462 --> 00:31:05,463    - Any time.                   904 00:31:05,563 --> 00:31:06,965    - Did you get what we need?   905 00:31:07,065 --> 00:31:08,733   - Yeah, I th--I think I did.   906 00:31:08,833 --> 00:31:11,536    [upbeat funky music]          907 00:31:11,636 --> 00:31:13,805  Was that always there?          908 00:31:13,905 --> 00:31:15,139  - Nope.                         909 00:31:15,240 --> 00:31:17,408    - It's a VIP area.            910 00:31:17,508 --> 00:31:20,278  - You don't--you don't think--  911 00:31:20,378 --> 00:31:22,113 - Mm-hmm.                        912 00:31:22,213 --> 00:31:24,616    ♪ ♪                           913 00:31:24,716 --> 00:31:28,620   So the rash, honest opinion,    how bad is it?                  914 00:31:28,720 --> 00:31:31,823   - Oh, you should--you should    definitely get that looked at.  915 00:31:31,923 --> 00:31:34,325    - Mm, yeah.                    - Yeah, it's not good.          916 00:31:34,425 --> 00:31:36,160  - Yeah.                          - Okay.                         917 00:31:36,261 --> 00:31:37,428    ♪ ♪                           918 00:31:37,528 --> 00:31:38,796    - Abraham.                    919 00:31:38,897 --> 00:31:42,200 - Reggie, my man.                920 00:31:42,300 --> 00:31:44,002   Welcome to my party.           921 00:31:44,102 --> 00:31:46,638    Ain't no party like              a whoop-whoop party           922 00:31:46,738 --> 00:31:49,908    'cause a whoop-whoop party       don't stop.                   923 00:31:50,008 --> 00:31:51,175   Well, until it does.           924 00:31:51,276 --> 00:31:53,444 Come into these big arms,         Reggie.                         925 00:31:53,544 --> 00:31:55,647    Come here.                    926 00:31:55,747 --> 00:31:56,648  Ha ha.                             - [groans]                    927 00:31:56,748 --> 00:31:59,984 - How you doing, my man?         928 00:32:00,084 --> 00:32:02,287  What up, playa?                 929 00:32:02,387 --> 00:32:04,289  Good to see you again, Maurice. 930 00:32:04,389 --> 00:32:05,790    - Likewise.                   931 00:32:05,890 --> 00:32:09,027    - Ooh, who is this?           932 00:32:09,127 --> 00:32:11,195    - Um, Sarah. I'm with them.   933 00:32:11,296 --> 00:32:14,899   Uh, your home is like          Fort Knox meets Hogwarts.        934 00:32:14,999 --> 00:32:17,835  - I take great pride in keeping everyone safe and sound.         935 00:32:17,936 --> 00:32:20,838 Until, you know, ba-boom,          the big day.                   936 00:32:20,939 --> 00:32:23,942    Then it's out of my hands.    937 00:32:24,042 --> 00:32:25,276    Where my hookah at?           938 00:32:25,376 --> 00:32:26,544 - Wait. Wait, wait, wait.        939 00:32:26,644 --> 00:32:28,179  You're stronger than any of us, 940 00:32:28,279 --> 00:32:30,515  and yet you're choosing          to do nothing?                  941 00:32:30,615 --> 00:32:32,684  - I don't think I like           what you're getting at.         942 00:32:32,784 --> 00:32:34,052   - Oh, I'm not getting            at anything.                   943 00:32:34,152 --> 00:32:35,186    I'm already there.            944 00:32:35,286 --> 00:32:37,221  Okay, you can help us.           I know you can.                 945 00:32:37,322 --> 00:32:38,790   So I'm having a hard              time understanding            946 00:32:38,890 --> 00:32:42,327  why you'd rather party instead    of helping us save our world.  947 00:32:42,427 --> 00:32:44,629    - Maybe I'm not the person     you think I am.                 948 00:32:44,729 --> 00:32:47,031  - Maybe you're not the vampire    we thought you were.           949 00:32:47,131 --> 00:32:49,667    - [laughs]                    950 00:32:49,767 --> 00:32:52,503    ♪ ♪                           951 00:32:52,603 --> 00:32:54,005 Don't talk to me                 like I don't know                952 00:32:54,105 --> 00:32:55,740   the gravity of the situation.  953 00:32:55,840 --> 00:32:58,710 And don't place your bets           on me, youngsters.            954 00:32:58,810 --> 00:33:01,012   I'm not the solution           to your problems.                955 00:33:01,112 --> 00:33:02,013    - [grunts]                    956 00:33:02,113 --> 00:33:03,748   [tense music]                  957 00:33:03,848 --> 00:33:05,516  You're gonna have to do         958 00:33:05,616 --> 00:33:07,618  a lot better than that.         959 00:33:07,719 --> 00:33:10,021    [grunting]                    960 00:33:10,121 --> 00:33:11,723 [coughs]                         961 00:33:11,823 --> 00:33:13,992    ♪ ♪                           962 00:33:14,092 --> 00:33:15,193  That was a lot better.          963 00:33:15,293 --> 00:33:17,061    ♪ ♪                           964 00:33:17,161 --> 00:33:18,997   Shit.                          965 00:33:19,097 --> 00:33:20,598   Uh...                          966 00:33:20,698 --> 00:33:21,766   um...                          967 00:33:21,866 --> 00:33:23,868    expello te, Sabnock.          968 00:33:23,968 --> 00:33:27,372     Expello te, extra mundum,       in exsilium.                  969 00:33:27,472 --> 00:33:28,840   Minor.                         970 00:33:28,940 --> 00:33:30,575   Minor.                         971 00:33:31,709 --> 00:33:33,544   [ominous music fading]         972 00:33:33,644 --> 00:33:34,612 - Oh, thank God.                    He's gone.                    973 00:33:34,712 --> 00:33:36,781 - [sighs]                        - Wait, where's Sabnock?         974 00:33:36,881 --> 00:33:38,216    - Sabnock is right at home.   975 00:33:38,316 --> 00:33:39,350   - You sent him back to hell?   976 00:33:39,450 --> 00:33:40,351    - In a way.                   977 00:33:40,451 --> 00:33:41,753    - [high-pitched] You fool!    978 00:33:41,853 --> 00:33:44,956   You think you can confine me    to this wretched place?         979 00:33:45,056 --> 00:33:47,725 - [sighs]                        980 00:33:47,825 --> 00:33:51,262 Reginald read this thing          cover to cover,                 981 00:33:51,362 --> 00:33:53,898   and he could not find a spell  to kill Balestro.                982 00:33:53,998 --> 00:33:56,834 And I just--I don't think         we're going to either.          983 00:33:58,403 --> 00:34:00,738 Now what?                        984 00:34:00,838 --> 00:34:02,373  [disembodied whispering]        985 00:34:02,473 --> 00:34:04,409   [upbeat funky music playing]   986 00:34:04,509 --> 00:34:05,676 - How about that?                987 00:34:05,777 --> 00:34:07,712    [music gets louder]           988 00:34:07,812 --> 00:34:10,214    - Okay, I was not expecting   a disco grimoire.                989 00:34:10,314 --> 00:34:11,983    - [laughs]                    990 00:34:12,083 --> 00:34:14,419   Damn, this book is hopeless.   991 00:34:14,519 --> 00:34:16,788  - It's really beyond hopeless.  992 00:34:16,888 --> 00:34:18,923 But this song is awesome.        993 00:34:19,023 --> 00:34:21,759     - ♪ Don't know why            I believed you ♪                994 00:34:21,859 --> 00:34:23,995     ♪ I will take you              by my heart ♪                  995 00:34:24,095 --> 00:34:25,563  - Whoo!                         996 00:34:25,663 --> 00:34:27,298   Everybody having a good time?  997 00:34:27,398 --> 00:34:29,801  [crowd cheers]                   That's what I'm talking about!  998 00:34:29,901 --> 00:34:31,602 Want to take that                to the VIP room?                 999 00:34:31,702 --> 00:34:32,737    ♪ ♪                           1000 00:34:32,837 --> 00:34:34,439    Thank you, my lady.           1001 00:34:34,539 --> 00:34:37,475    ♪ ♪                           1002 00:34:37,575 --> 00:34:38,743 - Make that four.                1003 00:34:38,843 --> 00:34:40,311  - It's a party.                  - Hear me out.                  1004 00:34:40,411 --> 00:34:42,246  I think you're                   selling yourself short.         1005 00:34:42,346 --> 00:34:44,816 Sure, Balestro is                  impossibly powerful.           1006 00:34:44,916 --> 00:34:47,952    But, from what we've seen,     you're a close second.          1007 00:34:48,052 --> 00:34:49,687   - Very close.                  1008 00:34:49,787 --> 00:34:51,856    - We've already established      how powerful I am.            1009 00:34:51,956 --> 00:34:54,692  Tell me something I don't know. 1010 00:34:54,792 --> 00:34:55,793  - Fine.                         1011 00:34:55,893 --> 00:34:57,662   I saved your life...           1012 00:34:57,762 --> 00:34:59,597  and you owe me.                 1013 00:34:59,697 --> 00:35:00,832    I didn't want to go there.    1014 00:35:00,932 --> 00:35:02,066  - But you did.                  1015 00:35:02,166 --> 00:35:03,701 - You gave me no choice.         1016 00:35:03,801 --> 00:35:06,537    ♪ ♪                           1017 00:35:06,637 --> 00:35:09,107   - What if Balestro's           doing us a favor?                1018 00:35:09,207 --> 00:35:10,942  I mean, what's so great         about this place?                1019 00:35:11,042 --> 00:35:13,611    You know, I've been around     for millennia,                  1020 00:35:13,711 --> 00:35:16,547  and it's always                    the same constant.            1021 00:35:16,647 --> 00:35:19,150    War, greed, chaos.            1022 00:35:19,250 --> 00:35:22,720   - Yeah, well I call bullshit   on your existential crap,        1023 00:35:22,820 --> 00:35:25,123  'cause the real reason             you're tapping out            1024 00:35:25,223 --> 00:35:28,626  has nothing to do with            a change of scenery.           1025 00:35:28,726 --> 00:35:30,895    The real reason...            1026 00:35:30,995 --> 00:35:34,632   is Balestro was your father.   1027 00:35:37,635 --> 00:35:37,668  -                               1028 00:35:37,668 --> 00:35:37,702  - Ye                            1029 00:35:37,702 --> 00:35:37,735  - Yeah                          1030 00:35:37,735 --> 00:35:37,768  - Yeah,                         1031 00:35:37,768 --> 00:35:37,802  - Yeah, it                      1032 00:35:37,802 --> 00:35:37,835  - Yeah, it i                    1033 00:35:37,835 --> 00:35:37,869  - Yeah, it is                   1034 00:35:37,869 --> 00:35:37,902  - Yeah, it is no                1035 00:35:37,902 --> 00:35:37,935  - Yeah, it is not               1036 00:35:37,935 --> 00:35:37,969  - Yeah, it is not lo            1037 00:35:37,969 --> 00:35:38,002  - Yeah, it is not look          1038 00:35:38,002 --> 00:35:38,035  - Yeah, it is not lookin        1039 00:35:38,035 --> 00:35:38,069  - Yeah, it is not looking       1040 00:35:38,069 --> 00:35:38,102  - Yeah, it is not looking go    1041 00:35:38,102 --> 00:35:38,136  - Yeah, it is not looking good  1042 00:35:38,136 --> 00:35:40,505  - Yeah, it is not looking good. 1043 00:35:40,605 --> 00:35:43,941  Actually, it's looking            pretty ------- dire.           1044 00:35:45,343 --> 00:35:46,844  - But?                          1045 00:35:48,946 --> 00:35:51,315 - I think we have                a secret weapon.                 1046 00:35:51,415 --> 00:35:54,485   And I have spent quality time     trying to kill him.           1047 00:35:54,585 --> 00:35:56,687  I was convinced                 he didn't belong with us.        1048 00:35:56,787 --> 00:35:58,956  - Hm. Reginald Andres.          1049 00:35:59,056 --> 00:36:00,191    - [scoffs]                    1050 00:36:00,291 --> 00:36:02,994 I don't know how                   and I don't know why,          1051 00:36:03,094 --> 00:36:04,662    but no matter the obstacle,   1052 00:36:04,762 --> 00:36:07,565    no matter how ------- dire    the situation is,                1053 00:36:07,665 --> 00:36:10,001  that kid always manages          to come out on the other side.  1054 00:36:10,101 --> 00:36:11,736  - So that's the plan, Reginald. 1055 00:36:11,836 --> 00:36:13,604   [soft dramatic music]          1056 00:36:13,704 --> 00:36:15,506   - Less a plan                  and more of a compliment,        1057 00:36:15,606 --> 00:36:17,675    which I would never              admit to in public.           1058 00:36:17,775 --> 00:36:20,745 - So we wait for Reginald        to save the day?                 1059 00:36:20,845 --> 00:36:22,380   - No.                          1060 00:36:22,480 --> 00:36:23,648  No, ---- that.                  1061 00:36:23,748 --> 00:36:25,850 I mean, maybe he figures         it out, maybe he doesn't,        1062 00:36:25,950 --> 00:36:27,485  but I'm not just gonna             wait around                   1063 00:36:27,585 --> 00:36:29,287  for someone else to rescue me.  1064 00:36:29,387 --> 00:36:32,089 If this is it, if this is         the end of all my days,         1065 00:36:32,190 --> 00:36:35,927    then there's only one place     I want to be.                  1066 00:36:36,027 --> 00:36:37,862  Paris.                          1067 00:36:37,962 --> 00:36:39,297  That's where I belong.          1068 00:36:39,397 --> 00:36:40,698 La Ville Lumière.                1069 00:36:40,798 --> 00:36:42,767    [chuckles]                    1070 00:36:42,867 --> 00:36:45,369    - It's Rome for me.           1071 00:36:45,469 --> 00:36:46,637   Come to think of it,           1072 00:36:46,737 --> 00:36:48,406  there's somebody there          I need to say goodbye to.        1073 00:36:48,506 --> 00:36:52,610    ♪ ♪                           1074 00:36:52,710 --> 00:36:54,612 - What do you say we get           the hell out of Ohio?          1075 00:36:54,712 --> 00:36:57,582    ♪ ♪                           1076 00:36:57,682 --> 00:36:58,816  - I'm right behind you.         1077 00:36:58,916 --> 00:37:02,320 [both chuckling]                 1078 00:37:02,420 --> 00:37:04,755    ♪ ♪                           1079 00:37:04,855 --> 00:37:07,425    - Let's go!                    We say no to the trio!          1080 00:37:07,525 --> 00:37:08,993 Let's go!                          Party's over!                  1081 00:37:09,093 --> 00:37:11,729   - I have it on good authority     that Balestro is your dad,    1082 00:37:11,829 --> 00:37:13,130    which makes all the sense.    1083 00:37:13,231 --> 00:37:16,934  The protection spells,           the never-ending party.         1084 00:37:17,034 --> 00:37:18,636  You're hiding from him.         1085 00:37:18,736 --> 00:37:20,271   - I'm not hiding from anyone.  1086 00:37:20,371 --> 00:37:23,307    I just don't want anything      to do with him or his angels.  1087 00:37:23,407 --> 00:37:24,408 Let's go!                        1088 00:37:24,508 --> 00:37:25,943    - Sounds like hiding to me.   1089 00:37:26,043 --> 00:37:27,011 - Look, I get it.                1090 00:37:27,111 --> 00:37:29,046 I have a bad relationship        with my dad too.                 1091 00:37:29,146 --> 00:37:32,083    - Who doesn't have             father issues?                  1092 00:37:32,183 --> 00:37:33,517   Have you read the damn Bible?  1093 00:37:33,618 --> 00:37:35,686    - But you're still             Balestro's son.                 1094 00:37:35,786 --> 00:37:36,954    He might want to spare you,   1095 00:37:37,054 --> 00:37:39,156    which means                    he might listen to you.         1096 00:37:39,257 --> 00:37:41,826   - You're the only one             who could change his mind.    1097 00:37:41,926 --> 00:37:43,594    - I can't.                    1098 00:37:43,694 --> 00:37:44,996    No one can.                   1099 00:37:45,096 --> 00:37:46,931  - Are you sure                   you're only half angel?         1100 00:37:47,031 --> 00:37:48,599    This whole time we thought    you were with us.                1101 00:37:48,699 --> 00:37:51,302  But now I'm starting to wonder    whose side you're really on.   1102 00:37:51,402 --> 00:37:52,670   [fangs click]                     - [hisses]                    1103 00:37:54,138 --> 00:37:56,574 I'm not on anyone's side.        1104 00:37:56,674 --> 00:37:58,409  And if you want to know            how powerful I am,            1105 00:37:58,509 --> 00:38:00,211   you keep pushing me,              youngblood.                   1106 00:38:00,311 --> 00:38:03,314  - Okay, maybe--                 maybe you're right, okay?        1107 00:38:03,414 --> 00:38:05,149    Maybe there is life             after death,                   1108 00:38:05,249 --> 00:38:08,619  and maybe we do move on          to a place after here.          1109 00:38:08,719 --> 00:38:10,888    Or maybe we don't.            1110 00:38:10,988 --> 00:38:14,258   And all that we're left with     is the choices that we made.   1111 00:38:14,358 --> 00:38:16,193 And I'm choosing                    to go out fighting.           1112 00:38:16,294 --> 00:38:17,862  - Till the bitter end.          1113 00:38:17,962 --> 00:38:18,996 - Like it or not,                1114 00:38:19,096 --> 00:38:21,666 you're making a choice--          the wrong one.                  1115 00:38:21,766 --> 00:38:25,636  - When are you kids gonna learn   not to place your bets on me?  1116 00:38:25,736 --> 00:38:28,673    [thumping electronic music]   1117 00:38:28,773 --> 00:38:31,575    ♪ ♪                           1118 00:38:31,676 --> 00:38:32,910  - It was worth a shot.          1119 00:38:33,010 --> 00:38:38,416    ♪ ♪                           1120 00:38:38,516 --> 00:38:41,085 - See you later, Big Man.        1121 00:38:41,185 --> 00:38:42,186  Or not.                         1122 00:38:42,286 --> 00:38:43,521 - Bye, Reginald.                 1123 00:38:43,621 --> 00:38:46,057    ♪ ♪                           1124 00:38:46,157 --> 00:38:49,160 Hold up!                          Wait a minute!                  1125 00:38:49,260 --> 00:38:51,095   Where are my manners?          1126 00:38:51,195 --> 00:38:53,230    You know, it's been              a long millennium.            1127 00:38:53,331 --> 00:38:57,168 And I can't let you leave           without...                    1128 00:38:57,268 --> 00:38:58,903    [whispers]                      Party favors.                  1129 00:38:59,003 --> 00:39:02,006   - Party what?                   - It's Claire.                  1130 00:39:02,106 --> 00:39:03,908    Claire is the key.            1131 00:39:04,008 --> 00:39:06,911   [soft dramatic music]          1132 00:39:07,011 --> 00:39:08,512    ♪ ♪                           1133 00:39:08,612 --> 00:39:10,514  - "Claire is the key."          1134 00:39:10,614 --> 00:39:12,416   - That's mysterious.           1135 00:39:12,516 --> 00:39:14,118 - Any idea what it means?        1136 00:39:14,218 --> 00:39:17,288    - For every key a key ring?   1137 00:39:17,388 --> 00:39:18,956    - So no clue then.            - I got nothing.                 1138 00:39:19,056 --> 00:39:21,959   [chuckles] But it's a start.   1139 00:39:22,059 --> 00:39:23,394   - Well, let's go home           and finish it.                  1140 00:39:23,494 --> 00:39:29,700    ♪ ♪                           1141 00:39:29,800 --> 00:39:32,436   - [sighs] This should be fun.   - Yeah.                         1142 00:39:32,536 --> 00:39:35,673  [dramatic music]                1143 00:39:42,747 --> 00:39:45,783  [indistinct whispering]         1144 00:39:47,685 --> 00:39:49,687  [whispering continues]          1145 00:39:51,522 --> 00:39:53,290 - Uriel.                         1146 00:39:53,391 --> 00:39:54,859 What are you doing here?         1147 00:39:56,260 --> 00:39:58,796    - We all get our hopes up.    1148 00:39:58,896 --> 00:40:00,364 - Right.                           Yeah, I, uh--                  1149 00:40:00,464 --> 00:40:02,900    I said that, but...           1150 00:40:03,000 --> 00:40:04,702    - Sometimes things            don't go our way.                1151 00:40:06,337 --> 00:40:10,775 - Uh...are you all right?        1152 00:40:16,647 --> 00:40:17,948 - That's not a blessing.         1153 00:40:20,851 --> 00:40:23,687   [soft dramatic music]          1154 00:40:23,788 --> 00:40:25,356   It's a curse.                  1155 00:40:25,456 --> 00:40:28,292    ♪ ♪                           1156 00:40:28,392 --> 00:40:31,762 I was a lamb led astray,         1157 00:40:31,862 --> 00:40:35,099 infected by temptation...           [sniffles]                    1158 00:40:35,199 --> 00:40:38,035    By love...                    1159 00:40:38,135 --> 00:40:39,503  by her.                         1160 00:40:39,603 --> 00:40:41,439 - Whoa, whoa, whoa, whoa.        Dude, dude, stop.                1161 00:40:41,539 --> 00:40:42,506    What are you doing?           1162 00:40:42,606 --> 00:40:45,176    - [groans]                    1163 00:40:45,276 --> 00:40:47,378 - Uriel.                         1164 00:40:47,478 --> 00:40:48,946  I know you're in pain.          1165 00:40:49,046 --> 00:40:50,948  But you don't have to do this.  1166 00:40:51,048 --> 00:40:52,850   We can talk.                   1167 00:40:52,950 --> 00:40:55,219 We can just talk.                1168 00:40:55,319 --> 00:40:58,289    ♪ ♪                           1169 00:40:58,389 --> 00:41:01,225  - But I am not a lamb.          1170 00:41:01,325 --> 00:41:04,995    ♪ ♪                           1171 00:41:05,095 --> 00:41:08,966    I am Uriel.                   1172 00:41:09,066 --> 00:41:12,069   Soldier of the light,          1173 00:41:12,169 --> 00:41:13,838    protector of the innocent.    1174 00:41:13,938 --> 00:41:17,641    ♪ ♪                           1175 00:41:17,741 --> 00:41:19,777 I cannot let you                   make another monster.          1176 00:41:21,011 --> 00:41:23,781    - [screams]                   1177 00:41:24,515 --> 00:41:27,017   [tense music]                  1178 00:41:27,117 --> 00:41:29,420    - [whimpering] Hey.           No, no, no, no, no, Mike.        1179 00:41:29,520 --> 00:41:31,689    Mike, Mike!                   1180 00:41:31,789 --> 00:41:34,892 - I had to do it.                1181 00:41:34,992 --> 00:41:36,861    There was no other choice.    1182 00:41:36,961 --> 00:41:39,063    ♪ ♪                           1183 00:41:39,163 --> 00:41:42,199    - He wasn't gonna turn me.    1184 00:41:42,299 --> 00:41:46,237    He said no.                   1185 00:41:46,337 --> 00:41:48,739    [sniffles]                       He said no!                   1186 00:41:48,839 --> 00:41:51,442    He said no!                   1187 00:41:51,542 --> 00:41:56,847    ♪ ♪                           1188 00:41:56,947 --> 00:41:59,984     [ethereal chimes ringing]    1189 00:42:16,200 --> 00:42:19,103    [soft ominous music]          1190 00:42:19,203 --> 00:42:24,642    ♪ ♪                           1191 00:42:24,742 --> 00:42:28,212 - What the ----?                 1192 00:42:28,312 --> 00:42:30,681   What the flying ----?          1193 00:42:31,849 --> 00:42:34,318   - ♪ One, two ♪                 1194 00:42:34,418 --> 00:42:36,921    ♪ One, two,                    one, two, three, four! ♪        1195 00:42:37,021 --> 00:42:39,490  ♪ I won't take much more            of this ♪                    1196 00:42:39,590 --> 00:42:42,126     ♪ Counting                    all your little games ♪         1197 00:42:42,226 --> 00:42:44,628     ♪ One more strike             is all I need ♪                 1198 00:42:44,728 --> 00:42:47,398   ♪ To get me to                    the highest stage ♪           1199 00:42:47,498 --> 00:42:49,934    ♪ I won't wait here,             I won't wait here ♪           1200 00:42:50,034 --> 00:42:52,603   ♪ Five, four,                      three, two, one ♪            1201 00:42:52,703 --> 00:42:55,205    ♪ Now I know                      your number's up ♪           1202 00:42:55,306 --> 00:42:57,708   ♪ Count on me through it all ♪ 1203 00:42:57,808 --> 00:43:01,445    ♪ I won't wait until              I see you there ♪            130587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.