Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:00,867
-
2
00:00:00,867 --> 00:00:00,900
- Pr
3
00:00:00,900 --> 00:00:00,934
- Prev
4
00:00:00,934 --> 00:00:00,967
- Previo
5
00:00:00,967 --> 00:00:01,001
- Previous
6
00:00:01,001 --> 00:00:01,134
- Previously
7
00:00:01,134 --> 00:00:01,167
- Previously
on
8
00:00:01,167 --> 00:00:01,201
- Previously
on "
9
00:00:01,201 --> 00:00:01,234
- Previously
on "Re
10
00:00:01,234 --> 00:00:01,267
- Previously
on "Regi
11
00:00:01,267 --> 00:00:01,301
- Previously
on "Regina
12
00:00:01,301 --> 00:00:01,334
- Previously
on "Reginald
13
00:00:01,334 --> 00:00:01,368
- Previously
on "Reginald t
14
00:00:01,368 --> 00:00:01,401
- Previously
on "Reginald the
15
00:00:01,401 --> 00:00:01,434
- Previously
on "Reginald the V
16
00:00:01,434 --> 00:00:01,468
- Previously
on "Reginald the Vam
17
00:00:01,468 --> 00:00:01,501
- Previously
on "Reginald the Vampi
18
00:00:01,501 --> 00:00:01,534
- Previously
on "Reginald the Vampire
19
00:00:01,534 --> 00:00:01,568
- Previously
on "Reginald the Vampire".
20
00:00:01,568 --> 00:00:02,736
- Previously
on "Reginald the Vampire"...
21
00:00:02,836 --> 00:00:05,505
- I am Balestro.
22
00:00:05,605 --> 00:00:06,840
- What the--
23
00:00:06,940 --> 00:00:08,708
- You have 30 days.
24
00:00:08,808 --> 00:00:12,779
Every vampire in this earthly
realm will be exterminated.
25
00:00:12,879 --> 00:00:14,848
[dramatic music]
26
00:00:14,948 --> 00:00:16,850
- You're the reason angels
want to kill us all.
27
00:00:16,950 --> 00:00:19,719
- If I'm going to die, then
I am going out on my terms.
28
00:00:19,819 --> 00:00:21,287
[snarls]
29
00:00:21,388 --> 00:00:22,689
- What's up?
- It's my mom.
30
00:00:22,789 --> 00:00:25,191
My mom spent most
of the last month in bed.
31
00:00:25,291 --> 00:00:27,527
- Behold, I am Altus.
32
00:00:27,627 --> 00:00:28,561
Call me Dad.
33
00:00:28,661 --> 00:00:29,929
Huzzah.
34
00:00:30,030 --> 00:00:31,097
- Duck! Duck!
35
00:00:33,466 --> 00:00:35,168
- You, hamster, stop!
36
00:00:35,268 --> 00:00:36,636
- They towed my home away.
37
00:00:36,736 --> 00:00:38,405
I'm going to need
accommodations.
38
00:00:38,505 --> 00:00:40,473
- But now that I'm facing
certain death again,
39
00:00:40,573 --> 00:00:41,908
I have to lie
to Sarah about it.
40
00:00:42,008 --> 00:00:43,309
- There's something else
going on,
41
00:00:43,410 --> 00:00:46,012
and I came here to demand
that you tell me what it is.
42
00:00:46,112 --> 00:00:47,380
- I will help you.
43
00:00:47,480 --> 00:00:50,350
It's time I revealed
my true nature to you.
44
00:00:51,818 --> 00:00:53,553
- Seriously?
45
00:00:54,521 --> 00:01:00,393
♪ ♪
46
00:01:00,493 --> 00:01:03,029
- You're...an angel?
47
00:01:03,129 --> 00:01:04,664
- I am.
48
00:01:04,764 --> 00:01:07,200
- Since when?
- The dawn of creation.
49
00:01:07,300 --> 00:01:10,070
- But you love slushies.
- They are delicious.
50
00:01:12,172 --> 00:01:13,840
- Hey, Cupid, back the ---- up.
51
00:01:13,940 --> 00:01:15,308
- Whoa, Reginald.
52
00:01:15,408 --> 00:01:17,243
- Cupid is the offspring
of Venus and Mars.
53
00:01:17,343 --> 00:01:20,180
I am a messenger of the divine.
- Didn't ask. Don't care.
54
00:01:20,280 --> 00:01:21,748
- Reginald.
55
00:01:21,848 --> 00:01:23,249
- Why don't you get your halo
and get out of here, all right?
56
00:01:23,349 --> 00:01:24,851
Before I bring the pain.
57
00:01:24,951 --> 00:01:26,219
I mean, it might
not be possible,
58
00:01:26,319 --> 00:01:27,420
but I will sacrifice
this body if I have to.
59
00:01:27,520 --> 00:01:29,923
- No one is asking
you to do any of that.
60
00:01:30,023 --> 00:01:32,459
What's gotten into you?
- Reginald is afraid.
61
00:01:32,559 --> 00:01:33,760
He sees me as a rival.
62
00:01:33,860 --> 00:01:35,862
- Whoa, whoa, whoa.
I'm not afraid.
63
00:01:35,962 --> 00:01:38,031
- And I am not a rival.
- Of course you're not.
64
00:01:38,131 --> 00:01:39,599
- Reggie, come on.
65
00:01:39,699 --> 00:01:43,436
Slushy guy is harmless
and, okay, an angel.
66
00:01:43,536 --> 00:01:45,705
Is that why I feel
so safe around you?
67
00:01:45,805 --> 00:01:47,941
- You feel safe
because you are safe.
68
00:01:48,041 --> 00:01:49,209
- Sarah, listen to me.
69
00:01:49,309 --> 00:01:50,977
- This is my pledge
and my truth.
70
00:01:51,077 --> 00:01:52,112
- Sarah, if you
just let me explain--
71
00:01:52,212 --> 00:01:55,315
- Reginald, please.
- Right, sorry.
72
00:01:55,415 --> 00:01:57,150
Angels are real.
Mind is blown.
73
00:01:57,250 --> 00:01:59,352
How is this possible?
[breathes deeply]
74
00:01:59,452 --> 00:02:01,488
Carry on.
75
00:02:01,588 --> 00:02:07,160
♪ ♪
76
00:02:07,260 --> 00:02:09,295
[dog barking in distance]
77
00:02:09,395 --> 00:02:11,698
[camera shutter clicking]
- What are you doing?
78
00:02:11,798 --> 00:02:15,502
- Documenting our road trip,
starting with the snack-making.
79
00:02:15,602 --> 00:02:18,471
Honey, smile.
- No, not you--him.
80
00:02:18,571 --> 00:02:20,807
- Me?
I'm making sandwiches.
81
00:02:20,907 --> 00:02:22,308
- You're cutting
the crusts off.
82
00:02:22,408 --> 00:02:24,644
- Crusts are gross.
- [chuckles] You're adorable.
83
00:02:24,744 --> 00:02:26,513
- Aren't you, like,
1,000 years too old for that?
84
00:02:26,613 --> 00:02:28,648
- I am not 1,000.
85
00:02:28,748 --> 00:02:30,683
- Oh, that's good to hear,
because I don't know
86
00:02:30,783 --> 00:02:32,485
if I could, uh, handle
the, uh, age gap.
87
00:02:32,585 --> 00:02:33,686
- So how old are you?
88
00:02:33,786 --> 00:02:36,322
- Oh, middle-aged,
in incubus years.
89
00:02:36,422 --> 00:02:38,491
But on the other hand,
I'm also the guy
90
00:02:38,591 --> 00:02:41,127
who offered to drive
at 3:00 a.m.
91
00:02:41,227 --> 00:02:43,329
to go see a sunrise
of all things.
92
00:02:43,429 --> 00:02:44,430
- If we don't get there early,
93
00:02:44,531 --> 00:02:45,965
we'll miss
when the sky gets all glowy.
94
00:02:46,065 --> 00:02:47,734
- What kind of
kid wants to wake up
95
00:02:47,834 --> 00:02:49,102
at 3:00 in the morning?
96
00:02:49,202 --> 00:02:50,970
- An awesome one.
- She's got you there.
97
00:02:51,070 --> 00:02:53,106
- Mm, well, I don't have
to be happy about it.
98
00:02:53,206 --> 00:02:54,507
- Oh, sure you do.
99
00:02:54,607 --> 00:02:56,809
[smooches]
100
00:02:56,910 --> 00:02:58,378
- Ooh.
- Better?
101
00:02:58,478 --> 00:02:59,979
- Getting there.
- No, no, no.
102
00:03:00,079 --> 00:03:02,182
He might be my dad,
but no smoochies allowed.
103
00:03:02,282 --> 00:03:04,551
- Oh, but Mama has needs.
- No!
104
00:03:04,651 --> 00:03:06,352
- We need to
document this, too.
105
00:03:06,452 --> 00:03:07,787
Altus, get in here--
106
00:03:07,887 --> 00:03:09,422
family selfie.
- [sighs]
107
00:03:09,522 --> 00:03:11,424
- Oh, well, there's
that family resemblance.
108
00:03:11,524 --> 00:03:14,894
Okay, I want all smiles,
no goofball faces.
109
00:03:14,994 --> 00:03:17,096
Got it? Okay.
110
00:03:17,197 --> 00:03:20,733
In three, two, one.
111
00:03:20,833 --> 00:03:22,368
[camera shutter clicks]
112
00:03:22,468 --> 00:03:24,037
Really?
- [chuckles]
113
00:03:24,137 --> 00:03:26,606
[indistinct chatter]
114
00:03:26,706 --> 00:03:30,043
- If he's here to kill us, then
why hasn't he done it already?
115
00:03:30,143 --> 00:03:32,779
- Maybe because
he got sidetracked.
116
00:03:32,879 --> 00:03:34,614
- What if he's
here to observe us...
117
00:03:34,714 --> 00:03:36,716
- [scoffs]
- Like an advanced scout?
118
00:03:36,816 --> 00:03:38,785
- Oh, yeah, he's observing...
something else.
119
00:03:38,885 --> 00:03:41,788
- Reggie, are you mad because
Balestro is going to eradicate
120
00:03:41,888 --> 00:03:43,790
the entire vampire species
121
00:03:43,890 --> 00:03:45,992
or because there's an angel
mackin' on your girl?
122
00:03:46,092 --> 00:03:47,627
- She's not my girl anymore.
123
00:03:47,727 --> 00:03:49,596
Can angels even mack?
That's, like, a sin, right?
124
00:03:49,696 --> 00:03:51,231
- I have no idea.
125
00:03:51,331 --> 00:03:53,299
- What do you think
they're talking about?
126
00:03:53,399 --> 00:03:54,634
- You can listen
if you want to.
127
00:03:54,734 --> 00:03:55,668
Use your ears.
128
00:03:55,768 --> 00:03:57,770
- Invading Sarah's privacy?
129
00:03:57,870 --> 00:04:00,306
God.
It's off-limits.
130
00:04:00,406 --> 00:04:02,242
We're vampires, not monsters.
131
00:04:02,342 --> 00:04:04,077
[indistinct chatter]
132
00:04:04,177 --> 00:04:06,145
- So slushie guy turns
out to be an angel.
133
00:04:06,246 --> 00:04:08,114
But what's with the obsession
with slushies?
134
00:04:08,214 --> 00:04:09,482
I-I don't get it.
135
00:04:09,582 --> 00:04:11,818
Is it a misdirect
or--or part of his disguise?
136
00:04:11,918 --> 00:04:13,419
- My 23rd favorite combination
137
00:04:13,519 --> 00:04:16,256
is 2/3 Mango Swirl,
1/4 Chocoholic Blast,
138
00:04:16,356 --> 00:04:18,024
and the remaining 1/12
Passion Pulp.
139
00:04:18,124 --> 00:04:19,859
My 24th favorite combination...
140
00:04:19,959 --> 00:04:20,960
- What's his deal?
141
00:04:21,060 --> 00:04:23,429
- I'll tell you what it's not--
honesty,
142
00:04:23,529 --> 00:04:25,198
because if he was
telling Sarah the truth,
143
00:04:25,298 --> 00:04:27,333
that angels are coming
to wipe us out in 27 days,
144
00:04:27,433 --> 00:04:30,136
she would kick him
right in the celestials.
145
00:04:30,236 --> 00:04:33,439
I'm outing this guy right now.
- Oh, hang on, hang on.
146
00:04:33,539 --> 00:04:36,109
Maybe right now is not
the best time for that.
147
00:04:36,209 --> 00:04:38,111
- Why, because it's rude
to interrupt?
148
00:04:38,211 --> 00:04:40,847
- No, because
the entire vampire species
149
00:04:40,947 --> 00:04:43,816
is counting on us, is counting
on you and your big--
150
00:04:43,916 --> 00:04:46,552
- Big brain.
Work the problem, solve for X.
151
00:04:46,653 --> 00:04:49,856
- Be the hero we need.
152
00:04:49,956 --> 00:04:53,526
- I'm totally down
with the hero concept.
153
00:04:53,626 --> 00:04:55,028
- That's the spirit.
154
00:04:55,128 --> 00:04:58,364
[soft music]
155
00:04:58,464 --> 00:05:01,067
♪ ♪
156
00:05:01,167 --> 00:05:03,202
- Mom, are you ready?
157
00:05:08,408 --> 00:05:10,710
Altus is going to be here
with the van any minute.
158
00:05:10,810 --> 00:05:12,712
[refrigerator door closes]
159
00:05:12,812 --> 00:05:14,147
[scoffs] Fine.
160
00:05:14,247 --> 00:05:17,016
Dad is going to be here
with the van any minute.
161
00:05:19,786 --> 00:05:23,256
Please tell me you didn't
forget to set your alarm.
162
00:05:23,356 --> 00:05:26,559
Are you still asleep?
163
00:05:26,659 --> 00:05:28,361
You know what?
Doesn't matter.
164
00:05:28,461 --> 00:05:30,363
If we get you changed fast,
we can still make it on time.
165
00:05:30,463 --> 00:05:31,731
Here, just put this on.
166
00:05:31,831 --> 00:05:33,700
[ominous music]
167
00:05:33,800 --> 00:05:35,401
Mom?
168
00:05:35,501 --> 00:05:38,705
Mom, wake up.
This isn't funny.
169
00:05:38,805 --> 00:05:40,707
Mom?
170
00:05:40,807 --> 00:05:42,875
Mom?
171
00:05:42,975 --> 00:05:44,844
Mom, wake up!
Mom!
172
00:05:48,815 --> 00:05:48,848
[s
173
00:05:48,848 --> 00:05:48,881
[som
174
00:05:48,881 --> 00:05:48,915
[sombe
175
00:05:48,915 --> 00:05:48,948
[somber
176
00:05:48,948 --> 00:05:48,981
[somber mu
177
00:05:48,981 --> 00:05:49,015
[somber musi
178
00:05:49,015 --> 00:05:51,484
[somber music]
179
00:05:51,584 --> 00:05:56,989
♪ ♪
180
00:05:57,090 --> 00:05:59,992
- How did this happen?
181
00:06:00,093 --> 00:06:01,861
- Sometimes it just does.
182
00:06:01,961 --> 00:06:04,464
- No, but she was okay.
183
00:06:04,564 --> 00:06:05,832
She was Mom.
184
00:06:05,932 --> 00:06:09,302
I don't--I don't understand.
185
00:06:09,402 --> 00:06:11,270
- Do you want a hug?
186
00:06:12,739 --> 00:06:14,507
- I don't believe this.
This is not true.
187
00:06:14,607 --> 00:06:17,043
- How about some water
or--or a snack?
188
00:06:17,143 --> 00:06:18,544
- We packed the snacks.
189
00:06:18,644 --> 00:06:20,413
- For the road trip.
I'll get them for you.
190
00:06:20,513 --> 00:06:22,148
Where's your backpack?
191
00:06:24,717 --> 00:06:26,819
- Claire?
192
00:06:26,919 --> 00:06:29,689
Hey, I got here
as fast as I could.
193
00:06:29,789 --> 00:06:32,024
I'm so sorry.
194
00:06:32,125 --> 00:06:33,159
- I went into her room.
195
00:06:33,259 --> 00:06:35,027
I thought she forgot
to set her alarm.
196
00:06:35,128 --> 00:06:36,529
She was fine before bed.
197
00:06:36,629 --> 00:06:38,698
She wouldn't forget to set it.
Why didn't she set it?
198
00:06:38,798 --> 00:06:40,233
- Hey, hey, hey.
199
00:06:40,333 --> 00:06:42,935
A lot of things are not going
to make sense right now, okay?
200
00:06:43,035 --> 00:06:45,338
But you know what?
They don't have to.
201
00:06:45,438 --> 00:06:46,939
- What are you doing?
202
00:06:47,039 --> 00:06:48,875
- I'm getting your snacks.
203
00:06:48,975 --> 00:06:51,210
- She's in there.
204
00:06:51,310 --> 00:06:53,246
- How about we just leave it
alone for now,
205
00:06:53,346 --> 00:06:54,547
contact the coroner?
206
00:06:54,647 --> 00:06:56,516
- But she needs snacks.
207
00:06:56,616 --> 00:06:58,050
- What do you mean,
the coroner?
208
00:06:58,151 --> 00:06:59,419
- T-that's who you call.
209
00:06:59,519 --> 00:07:01,487
Have you made the call?
210
00:07:01,587 --> 00:07:03,456
- We've been busy.
- Right.
211
00:07:03,556 --> 00:07:05,091
Right, okay.
I'll do that right now.
212
00:07:05,191 --> 00:07:06,793
- No, they'll go in the room.
They'll take her.
213
00:07:06,893 --> 00:07:09,162
- Hey, Claire,
why don't we go sit down?
214
00:07:09,262 --> 00:07:11,631
- Don't talk to me
like I'm a kid!
215
00:07:11,731 --> 00:07:14,400
- Well, you are a kid.
216
00:07:14,500 --> 00:07:17,036
♪ ♪
217
00:07:17,136 --> 00:07:19,472
- No one gets snacks.
218
00:07:19,572 --> 00:07:21,474
No one takes Mom away.
219
00:07:21,574 --> 00:07:23,910
And no one opens this door.
220
00:07:24,010 --> 00:07:26,446
♪ ♪
221
00:07:26,546 --> 00:07:28,181
- Oh-oh, shit.
222
00:07:30,416 --> 00:07:34,086
- My family believes
that we're chosen.
223
00:07:34,187 --> 00:07:36,289
I ran away from that.
224
00:07:36,389 --> 00:07:39,592
They believe that being chosen
means you have a guardian angel
225
00:07:39,692 --> 00:07:41,627
that watches over you.
226
00:07:43,196 --> 00:07:46,732
Last year I had this moment
227
00:07:46,833 --> 00:07:48,301
behind the Slushy Shack.
228
00:07:48,401 --> 00:07:49,969
I prayed.
229
00:07:50,069 --> 00:07:52,138
Did you hear my prayer?
230
00:07:52,238 --> 00:07:53,673
- No, I didn't.
231
00:07:53,773 --> 00:07:56,075
- So you're not
my guardian angel.
232
00:07:56,175 --> 00:07:57,443
- I'm not.
233
00:07:57,543 --> 00:07:59,812
- Are you
anyone's guardian angel?
234
00:07:59,912 --> 00:08:02,248
- No.
235
00:08:02,348 --> 00:08:04,083
- What do you do all day?
236
00:08:05,685 --> 00:08:08,921
Okay, I can't believe I asked
237
00:08:09,021 --> 00:08:12,325
an actual angel that question.
238
00:08:12,425 --> 00:08:13,926
Are there harps?
239
00:08:14,026 --> 00:08:15,428
Halos?
240
00:08:15,528 --> 00:08:18,764
Do you sit around all day on
clouds watching us like ants?
241
00:08:18,865 --> 00:08:21,801
- I'm a cosmic entity tuned
to the vibrations of existence,
242
00:08:21,901 --> 00:08:24,070
a glimmer
of the Almighty's light.
243
00:08:25,438 --> 00:08:26,772
I don't watch ants.
244
00:08:26,873 --> 00:08:28,341
- Oh, okay.
245
00:08:28,441 --> 00:08:30,343
Got it. No ants.
246
00:08:30,443 --> 00:08:33,980
[gasps] Just to be clear,
"ants" means "people."
247
00:08:34,080 --> 00:08:36,482
[cell phone chimes]
248
00:08:37,884 --> 00:08:40,253
Oh, no. Oh, God.
249
00:08:40,353 --> 00:08:43,689
- What's wrong?
- Claire.
250
00:08:43,789 --> 00:08:46,626
- Who's Anne?
- Claire's mom.
251
00:08:46,726 --> 00:08:48,528
She's dead.
252
00:08:48,628 --> 00:08:51,063
- Whoa, what?
When?
253
00:08:51,163 --> 00:08:52,598
[somber music]
254
00:08:52,698 --> 00:08:54,300
- Wait, did you
just read my mind?
255
00:08:54,400 --> 00:08:56,669
- Yes.
- You can't do that.
256
00:08:56,769 --> 00:08:58,804
It's rude and creepy.
257
00:08:58,905 --> 00:09:01,173
And just don't do it
again, okay?
258
00:09:01,274 --> 00:09:04,744
- I'm sorry.
Your thoughts belong to you.
259
00:09:04,844 --> 00:09:07,380
- Todd, I have to go to Claire.
260
00:09:07,480 --> 00:09:10,082
- Yeah, yeah.
Go, go, go.
261
00:09:10,182 --> 00:09:12,585
♪ ♪
262
00:09:12,685 --> 00:09:14,387
- [sighs]
263
00:09:14,487 --> 00:09:16,489
♪ ♪
264
00:09:16,589 --> 00:09:19,425
- Hey, I'm Todd, the manager.
265
00:09:19,525 --> 00:09:21,661
- I'm Uriel,
an angel of the Almighty.
266
00:09:21,761 --> 00:09:24,196
- Oh, cool.
267
00:09:24,297 --> 00:09:26,699
♪ ♪
268
00:09:26,799 --> 00:09:29,502
I guess that explains
that heavenly jawline.
269
00:09:37,176 --> 00:09:39,445
- Claire, I know
you are grieving.
270
00:09:39,545 --> 00:09:42,014
But you need to step
away from the door, okay?
271
00:09:42,114 --> 00:09:43,849
- Your mom wouldn't want this.
272
00:09:43,950 --> 00:09:45,484
- Less stress-pacing, please.
273
00:09:45,585 --> 00:09:48,654
- Damn it, Anne.
Why didn't you just tell her?
274
00:09:48,754 --> 00:09:50,523
- Talking to yourself
is not helping either.
275
00:09:50,623 --> 00:09:52,425
- Tell me what?
276
00:09:52,525 --> 00:09:54,727
- [sighs]
277
00:09:54,827 --> 00:09:57,029
There was something wrong
with her blood--
278
00:09:57,129 --> 00:09:58,531
bone marrow, white blood cells.
279
00:09:58,631 --> 00:10:00,766
I didn't understand,
not really.
280
00:10:00,866 --> 00:10:02,368
- She was sick?
281
00:10:02,468 --> 00:10:04,103
- N-no, that's not true.
282
00:10:04,203 --> 00:10:06,739
- Well, that's why
I've been here so often.
283
00:10:06,839 --> 00:10:09,108
Human medicine
couldn't save her.
284
00:10:09,208 --> 00:10:12,244
We had hoped that there
was a supernatural cure.
285
00:10:12,345 --> 00:10:15,281
We tried everything.
I was ready to give up.
286
00:10:15,381 --> 00:10:17,717
But then out of nowhere,
she seemed better.
287
00:10:17,817 --> 00:10:20,620
And I thought--
well, I hoped that--
288
00:10:20,720 --> 00:10:23,756
- If she was sick,
why didn't she tell me?
289
00:10:23,856 --> 00:10:25,625
- She wanted to wait.
290
00:10:25,725 --> 00:10:27,059
- Wait for what?
291
00:10:27,159 --> 00:10:30,262
- I don't know.
The right time, a miracle.
292
00:10:30,363 --> 00:10:31,597
- What's going on?
293
00:10:31,697 --> 00:10:33,466
- Claire won't move
from the door, and her mom--
294
00:10:33,566 --> 00:10:34,767
she's inside.
295
00:10:34,867 --> 00:10:37,403
- What are you talking about?
What right time?
296
00:10:37,503 --> 00:10:39,071
What miracle?
- I don't know.
297
00:10:39,171 --> 00:10:41,440
- Then why did you say it?
- I don't know!
298
00:10:41,540 --> 00:10:43,342
- What good are you
if you don't know anything?
299
00:10:43,442 --> 00:10:46,312
- What do you want from me?
300
00:10:46,412 --> 00:10:48,280
I loved her, okay?
301
00:10:48,381 --> 00:10:51,250
I loved her.
302
00:10:51,350 --> 00:10:53,686
But you...
303
00:10:53,786 --> 00:10:55,121
we just met.
304
00:10:55,221 --> 00:10:58,958
- Okay, enough of that.
Let's just take a deep breath.
305
00:10:59,058 --> 00:11:00,693
- She wanted me
to be here for Claire
306
00:11:00,793 --> 00:11:02,395
because she knew
she couldn't be.
307
00:11:02,495 --> 00:11:05,464
But Claire doesn't want me.
308
00:11:05,564 --> 00:11:06,999
Can you blame her?
309
00:11:07,099 --> 00:11:09,669
I couldn't save Anne.
I failed.
310
00:11:09,769 --> 00:11:12,505
[somber music]
311
00:11:12,605 --> 00:11:16,509
I'm so, so sorry, Claire.
312
00:11:16,609 --> 00:11:18,477
♪ ♪
313
00:11:18,577 --> 00:11:21,313
But you're better off
314
00:11:21,414 --> 00:11:23,949
with me gone.
315
00:11:24,050 --> 00:11:26,619
- Altus, wait!
- Altus, no!
316
00:11:27,653 --> 00:11:32,058
♪ ♪
317
00:11:32,158 --> 00:11:33,726
- Shit.
318
00:11:33,826 --> 00:11:36,962
♪ ♪
319
00:11:37,063 --> 00:11:40,332
- See you later, Dad.
Thanks for nothing.
320
00:11:40,433 --> 00:11:43,703
♪ ♪
321
00:11:43,803 --> 00:11:46,672
[upbeat music playing]
322
00:11:46,772 --> 00:11:53,813
♪ ♪
323
00:11:56,649 --> 00:11:59,351
- [sighs]
324
00:11:59,452 --> 00:12:06,492
♪ ♪
325
00:12:09,028 --> 00:12:10,730
- We need to talk.
326
00:12:10,830 --> 00:12:14,567
- You're Maurice Miller,
the vampire deacon.
327
00:12:14,667 --> 00:12:15,835
You're their leader.
328
00:12:15,935 --> 00:12:17,770
- And you're Uriel,
one of the angels
329
00:12:17,870 --> 00:12:19,872
who wants to exterminate me
and mine.
330
00:12:19,972 --> 00:12:21,407
- I am an angel,
331
00:12:21,507 --> 00:12:24,210
but I no longer wish
for your extinction.
332
00:12:24,310 --> 00:12:27,246
My mission on Earth was
to find Balestro's offspring.
333
00:12:27,346 --> 00:12:29,715
- You're here
for Balestro's kid?
334
00:12:29,815 --> 00:12:31,183
- Not anymore.
335
00:12:31,283 --> 00:12:34,220
- You're an angel,
but you're not on his side?
336
00:12:34,320 --> 00:12:37,389
- I'm on my own path now.
337
00:12:37,490 --> 00:12:40,793
- Then you won't mind
telling me how to stop him.
338
00:12:40,893 --> 00:12:42,528
- [chuckles]
339
00:12:42,628 --> 00:12:44,597
Balestro is a celestial entity
340
00:12:44,697 --> 00:12:46,899
with powers
beyond your imagining.
341
00:12:46,999 --> 00:12:49,602
He can't be stopped.
- That's not good enough.
342
00:12:49,702 --> 00:12:51,604
There's got to be
something I can do.
343
00:12:51,704 --> 00:12:55,541
- Accept the inevitable.
Accept your death.
344
00:12:55,641 --> 00:12:57,610
There is no other choice.
345
00:12:57,710 --> 00:13:00,479
[ominous music]
346
00:13:00,579 --> 00:13:04,450
♪ ♪
347
00:13:04,550 --> 00:13:07,253
Do you have
any other questions for me?
348
00:13:07,353 --> 00:13:12,091
♪ ♪
349
00:13:12,191 --> 00:13:15,060
- How about a slushy?
350
00:13:15,161 --> 00:13:19,198
- Or we could go get
something to eat?
351
00:13:19,298 --> 00:13:21,167
- If you want to go so bad,
just go.
352
00:13:21,267 --> 00:13:23,302
- [sighs]
No one's going anywhere, okay?
353
00:13:23,402 --> 00:13:25,571
We're not leaving you alone.
354
00:13:25,671 --> 00:13:29,408
- If you don't want to move,
you don't have to move.
355
00:13:29,508 --> 00:13:32,745
No one is rushing you.
356
00:13:32,845 --> 00:13:34,446
But sooner or later,
357
00:13:34,547 --> 00:13:36,282
you have to think
about what that means.
358
00:13:36,382 --> 00:13:37,917
- Like what, the afterlife?
359
00:13:38,017 --> 00:13:40,386
- No, Claire, honey,
this is about you
360
00:13:40,486 --> 00:13:42,254
and what
you're going through, okay?
361
00:13:42,354 --> 00:13:44,857
It's a process.
362
00:13:44,957 --> 00:13:46,859
- You're right.
363
00:13:46,959 --> 00:13:48,327
Death is just a process.
364
00:13:48,427 --> 00:13:50,296
It doesn't mean you
have to die from it.
365
00:13:50,396 --> 00:13:52,364
- Uh, Claire, you know
that's not how that works.
366
00:13:52,464 --> 00:13:54,133
- No, there has to be a way.
367
00:13:54,233 --> 00:13:57,436
- A way to what?
- To bring my mom back.
368
00:13:57,536 --> 00:14:00,472
[dramatic music]
369
00:14:00,573 --> 00:14:02,374
♪ ♪
370
00:14:02,474 --> 00:14:03,943
- Uh...
- [sighs]
371
00:14:10,783 --> 00:14:10,816
-
372
00:14:10,816 --> 00:14:10,850
- I'
373
00:14:10,850 --> 00:14:10,883
- I'm
374
00:14:10,883 --> 00:14:10,916
- I'm no
375
00:14:10,916 --> 00:14:10,950
- I'm not
376
00:14:10,950 --> 00:14:10,983
- I'm not hu
377
00:14:10,983 --> 00:14:11,016
- I'm not hung
378
00:14:11,016 --> 00:14:11,050
- I'm not hungry
379
00:14:11,050 --> 00:14:12,618
- I'm not hungry.
380
00:14:12,718 --> 00:14:14,553
- Reggie says you
haven't eaten a thing.
381
00:14:14,653 --> 00:14:17,423
- If she says she's not hungry,
she's not hungry.
382
00:14:19,925 --> 00:14:21,360
- Okay.
383
00:14:21,460 --> 00:14:24,430
- [breathes deeply]
384
00:14:27,666 --> 00:14:30,035
What have you got there?
385
00:14:30,135 --> 00:14:31,570
- Ideas...
386
00:14:31,670 --> 00:14:32,738
how to bring her back.
387
00:14:32,838 --> 00:14:34,440
- Can I see?
388
00:14:38,177 --> 00:14:41,513
[inhales deeply, clears throat]
389
00:14:43,048 --> 00:14:45,217
Yikes, your phone's at 1%.
390
00:14:45,317 --> 00:14:47,920
Where's the charger?
- In my backpack...
391
00:14:48,020 --> 00:14:49,855
in her room.
392
00:14:52,224 --> 00:14:56,629
- I'll text Reginald to grab
a charger on his way back.
393
00:14:56,729 --> 00:14:58,697
- Let's hear
Claire's idea first.
394
00:14:58,797 --> 00:15:00,733
- All right,
start with the obvious--
395
00:15:00,833 --> 00:15:02,401
turn her into a vampire.
- Won't work.
396
00:15:02,501 --> 00:15:05,304
She'd need vampire blood
in her system when she...
397
00:15:05,404 --> 00:15:07,239
died.
- I know that.
398
00:15:07,339 --> 00:15:08,274
- Zombification.
399
00:15:08,374 --> 00:15:10,709
Are zombies real?
- No, they're not.
400
00:15:10,809 --> 00:15:12,811
[scoffs] And why would anyone
want to live like that?
401
00:15:12,912 --> 00:15:14,346
- Zombie's a definite no.
402
00:15:14,446 --> 00:15:17,149
Here's an interesting one--
Lazarus miracle.
403
00:15:17,249 --> 00:15:18,951
- Jesus raised Lazarus
from the dead.
404
00:15:19,051 --> 00:15:21,487
- I don't think Son of God is
on call for miracles anymore.
405
00:15:21,587 --> 00:15:23,756
- I've got an idea,
but we'll need a spirit board.
406
00:15:23,856 --> 00:15:25,357
- How is a stupid toy
going to help?
407
00:15:25,457 --> 00:15:26,725
- Just because
they're sold as toys
408
00:15:26,825 --> 00:15:28,727
doesn't mean they aren't useful
in a séance.
409
00:15:28,827 --> 00:15:30,796
- And if we're going to bring
your mom back,
410
00:15:30,896 --> 00:15:33,933
we should probably make sure
her spirit's up for the trip.
411
00:15:34,033 --> 00:15:35,768
- No harm in trying.
412
00:15:35,868 --> 00:15:38,370
Right?
413
00:15:38,470 --> 00:15:40,973
- Okay, there's a spirit board
on the shelf over there.
414
00:15:41,073 --> 00:15:44,376
[soft dramatic music]
415
00:15:44,476 --> 00:15:46,679
Thanks for taking me seriously.
416
00:15:46,779 --> 00:15:48,280
- We got you.
417
00:15:48,380 --> 00:15:50,883
But can I have my pizza first?
418
00:15:50,983 --> 00:15:52,985
- Oh, yes. Please.
419
00:15:53,085 --> 00:15:56,789
They are awful
when they're hangry.
420
00:15:56,889 --> 00:15:59,658
- Can you pass me a slice, too?
421
00:15:59,758 --> 00:16:01,894
♪ ♪
422
00:16:01,994 --> 00:16:03,796
- Yeah.
423
00:16:03,896 --> 00:16:05,397
- [chuckles softly]
424
00:16:05,497 --> 00:16:07,032
♪ ♪
425
00:16:08,167 --> 00:16:11,236
- She seemed completely healthy
just the other day.
426
00:16:11,337 --> 00:16:12,705
- Terminal lucidity.
427
00:16:12,805 --> 00:16:14,373
It's a phenomenon
where people experience
428
00:16:14,473 --> 00:16:15,808
increased energy and alertness
429
00:16:15,908 --> 00:16:17,609
in the days
leading up to their death.
430
00:16:17,710 --> 00:16:18,844
They call it a death rally.
431
00:16:18,944 --> 00:16:21,213
- Maybe Uriel can do
something about it?
432
00:16:21,313 --> 00:16:22,648
- Are we really going
to ask him
433
00:16:22,748 --> 00:16:23,983
to bring Claire's mom
back to life?
434
00:16:24,083 --> 00:16:25,517
Is that something
angels can even do?
435
00:16:25,617 --> 00:16:27,953
- Well, I'm worried about what
happens to Claire if we can't.
436
00:16:28,053 --> 00:16:29,822
- [sighs]
We need to get Altus back.
437
00:16:29,922 --> 00:16:32,424
- What?
So he can just run away again?
438
00:16:32,524 --> 00:16:34,059
- He's the only
family she's got.
439
00:16:34,159 --> 00:16:36,795
- Sometimes family
isn't the best option.
440
00:16:38,564 --> 00:16:41,233
- You know, I want to help
in any way we can,
441
00:16:41,333 --> 00:16:44,436
but I don't have the first idea
what it feels like
442
00:16:44,536 --> 00:16:46,572
to lose someone like that.
443
00:16:49,341 --> 00:16:52,578
- I'm glad my parents
aren't in my life.
444
00:16:52,678 --> 00:16:54,380
I chose that.
445
00:16:54,480 --> 00:16:57,416
But the fact
that they're alive...
446
00:16:57,516 --> 00:17:00,819
it feels good to know
that they are.
447
00:17:00,919 --> 00:17:02,955
It's weird, right?
448
00:17:03,055 --> 00:17:06,025
- I miss my mom and dad
all the time.
449
00:17:06,125 --> 00:17:09,161
Hawaii is a long way
from Rubber City,
450
00:17:09,261 --> 00:17:13,265
and as you know,
vampire travel is complicated.
451
00:17:13,365 --> 00:17:17,469
- Maybe they'll come visit?
- [chuckles] I don't know.
452
00:17:17,569 --> 00:17:20,039
Akron's got nothing on the
most beautiful place on Earth.
453
00:17:20,139 --> 00:17:22,608
My dad loves his beaches, so...
454
00:17:22,708 --> 00:17:24,710
- Akron's got you.
- [chuckles]
455
00:17:24,810 --> 00:17:26,712
- Give me your phone.
456
00:17:26,812 --> 00:17:29,248
- Um, sure.
457
00:17:29,348 --> 00:17:31,216
But why?
458
00:17:31,316 --> 00:17:34,987
- They may not be in your life,
but they're not gone either.
459
00:17:35,087 --> 00:17:36,488
[phone beeps]
460
00:17:36,588 --> 00:17:39,091
[line trilling]
461
00:17:39,191 --> 00:17:41,293
- Hello?
462
00:17:41,393 --> 00:17:44,496
Hey, Mom.
463
00:17:44,596 --> 00:17:46,865
How are you?
464
00:17:46,965 --> 00:17:50,035
[speaking Tagalog]
465
00:17:58,377 --> 00:18:00,979
[chuckles]
Nothing is wrong, I promise.
466
00:18:01,080 --> 00:18:03,449
I-I just wanted to say hi.
467
00:18:05,084 --> 00:18:07,252
Yeah, okay, put him on.
468
00:18:08,987 --> 00:18:10,189
Hey, Dad.
469
00:18:10,289 --> 00:18:12,324
♪ ♪
470
00:18:16,228 --> 00:18:17,096
- He's not here.
471
00:18:17,196 --> 00:18:19,398
- I came here to check on you.
472
00:18:20,799 --> 00:18:23,168
[sighs]
473
00:18:23,268 --> 00:18:25,471
[door slams]
What the hell happened here?
474
00:18:25,571 --> 00:18:27,506
- Microburst
blew right through.
475
00:18:27,606 --> 00:18:29,875
- Yeah, it looks like it.
476
00:18:29,975 --> 00:18:31,944
- Well, you don't want me
leaving a trail of bodies
477
00:18:32,044 --> 00:18:33,378
everywhere I go.
478
00:18:33,479 --> 00:18:36,949
So I got to work
through my feelings somehow.
479
00:18:37,049 --> 00:18:38,851
Don't worry, Maurice.
I'm fine now.
480
00:18:38,951 --> 00:18:40,452
- Ang, you call this fine?
481
00:18:40,552 --> 00:18:41,954
- Given the state of things--
482
00:18:42,054 --> 00:18:44,189
you, me, everybody dust
when that angel comes back--
483
00:18:44,289 --> 00:18:47,493
yeah, this is what fine
looks like now.
484
00:18:47,593 --> 00:18:49,328
I swear to God,
if you look at me with pity,
485
00:18:49,428 --> 00:18:51,797
I will rip those eyes
right out of your pretty face.
486
00:18:51,897 --> 00:18:53,665
- You're coming with me.
487
00:18:53,765 --> 00:18:55,300
- Where?
488
00:18:57,469 --> 00:18:58,971
- Can't leave you here alone.
489
00:18:59,071 --> 00:19:00,806
- I don't need
a damn babysitter.
490
00:19:00,906 --> 00:19:02,374
- Maybe not,
but if I leave you,
491
00:19:02,474 --> 00:19:04,877
you're liable to burn down
Reggie's apartment.
492
00:19:04,977 --> 00:19:07,880
Ah-ah, come on, let's go.
493
00:19:07,980 --> 00:19:10,415
- Got a destination in mind?
494
00:19:10,516 --> 00:19:13,852
- Yeah, time to go
check on Claire.
495
00:19:17,022 --> 00:19:19,691
[electronic beeping]
496
00:19:20,926 --> 00:19:23,529
- Hello?
Todd?
497
00:19:23,629 --> 00:19:26,999
Got thirsty customers here.
- Yeah. No, little busy here.
498
00:19:27,099 --> 00:19:29,735
- Hey, you're an angel, right?
499
00:19:29,835 --> 00:19:31,837
That question was rhetorical.
This one isn't.
500
00:19:31,937 --> 00:19:33,772
Can you bring
someone back to life?
501
00:19:33,872 --> 00:19:36,775
- There's a cosmic balance
that must be maintained.
502
00:19:36,875 --> 00:19:38,510
- Yeah, yeah, I read
that comic book.
503
00:19:38,610 --> 00:19:40,946
Yes or no?
504
00:19:41,046 --> 00:19:43,849
- [sighs]
505
00:19:43,949 --> 00:19:46,852
Violating a law of creation
comes at a great price,
506
00:19:46,952 --> 00:19:49,087
one that must be paid
willingly.
507
00:19:49,188 --> 00:19:50,522
- Okay, great.
508
00:19:50,622 --> 00:19:53,892
Retail, wholesale,
aftermarket, how--how much?
509
00:19:53,992 --> 00:19:56,929
- A death for a life,
a life for a death.
510
00:19:57,029 --> 00:19:58,997
[dramatic music]
511
00:19:59,097 --> 00:20:00,966
- So...
512
00:20:01,066 --> 00:20:04,403
you're saying the only way
to bring someone back is if...
513
00:20:04,503 --> 00:20:06,138
someone takes their place.
514
00:20:06,238 --> 00:20:07,706
- Yes.
515
00:20:07,806 --> 00:20:10,409
But you must appeal
to a far higher power than me.
516
00:20:10,509 --> 00:20:12,411
And the journey there
is beyond your scope.
517
00:20:12,511 --> 00:20:14,213
It's impossible for you.
518
00:20:14,313 --> 00:20:17,249
- Well, look at you...
519
00:20:17,349 --> 00:20:20,452
sitting there all satisfied
in your normie clothes
520
00:20:20,552 --> 00:20:22,554
with your total unwillingness
521
00:20:22,654 --> 00:20:25,023
to answer prayers or bring
dead moms back to life.
522
00:20:25,123 --> 00:20:26,458
What good are you?
523
00:20:26,558 --> 00:20:28,660
Also rhetorical.
524
00:20:28,760 --> 00:20:30,762
[sighs]
525
00:20:33,832 --> 00:20:33,865
[c
526
00:20:33,865 --> 00:20:33,899
[cas
527
00:20:33,899 --> 00:20:33,932
[cash
528
00:20:33,932 --> 00:20:33,966
[cash re
529
00:20:33,966 --> 00:20:33,999
[cash regi
530
00:20:33,999 --> 00:20:34,032
[cash regist
531
00:20:34,032 --> 00:20:34,066
[cash register
532
00:20:34,066 --> 00:20:34,099
[cash register b
533
00:20:34,099 --> 00:20:34,132
[cash register bel
534
00:20:34,132 --> 00:20:34,166
[cash register bell
535
00:20:34,166 --> 00:20:34,199
[cash register bell di
536
00:20:34,199 --> 00:20:34,233
[cash register bell ding
537
00:20:34,233 --> 00:20:34,333
[cash register bell dings,
538
00:20:34,333 --> 00:20:34,366
[cash register bell dings,
in
539
00:20:34,366 --> 00:20:34,399
[cash register bell dings,
indi
540
00:20:34,399 --> 00:20:34,433
[cash register bell dings,
indist
541
00:20:34,433 --> 00:20:34,466
[cash register bell dings,
indistin
542
00:20:34,466 --> 00:20:34,499
[cash register bell dings,
indistinct
543
00:20:34,499 --> 00:20:34,533
[cash register bell dings,
indistinct c
544
00:20:34,533 --> 00:20:34,566
[cash register bell dings,
indistinct cha
545
00:20:34,566 --> 00:20:34,600
[cash register bell dings,
indistinct chatt
546
00:20:34,600 --> 00:20:34,633
[cash register bell dings,
indistinct chatter
547
00:20:34,633 --> 00:20:36,702
[cash register bell dings,
indistinct chatter]
548
00:20:40,839 --> 00:20:42,241
- Mikey.
- Hey.
549
00:20:42,341 --> 00:20:44,476
- He's just--
550
00:20:44,576 --> 00:20:46,511
Thanks.
[cash register bell dings]
551
00:20:46,612 --> 00:20:49,548
[pensive music]
552
00:20:49,648 --> 00:20:55,254
♪ ♪
553
00:20:55,354 --> 00:20:57,956
- Is that really your job?
- No.
554
00:20:58,056 --> 00:21:01,226
But the repair guy
can't come until Tuesday.
555
00:21:01,326 --> 00:21:04,529
- So wait until Tuesday.
556
00:21:04,630 --> 00:21:06,765
- My dad's funeral
happened on a Tuesday.
557
00:21:06,865 --> 00:21:08,600
It's a crazy coincidence,
right?
558
00:21:08,700 --> 00:21:11,670
- One-in-seven chance,
but sure.
559
00:21:14,339 --> 00:21:16,241
- It was a weird day.
560
00:21:16,341 --> 00:21:18,543
No one would look me
in the eye.
561
00:21:18,644 --> 00:21:20,312
At first, I thought maybe
I wasn't smiling enough,
562
00:21:20,412 --> 00:21:22,814
so I tried smiling bigger.
563
00:21:22,914 --> 00:21:24,783
That just made it worse.
564
00:21:24,883 --> 00:21:27,753
[somber music]
565
00:21:27,853 --> 00:21:31,156
♪ ♪
566
00:21:31,256 --> 00:21:34,326
All I wanted was for everything
to be normal.
567
00:21:34,426 --> 00:21:38,730
♪ ♪
568
00:21:38,830 --> 00:21:40,465
Claire's gonna want that, too.
569
00:21:40,565 --> 00:21:44,102
♪ ♪
570
00:21:44,202 --> 00:21:45,937
But for her, normal...
571
00:21:46,038 --> 00:21:49,908
is a Chocoholic Blast with just
a pinch of Tropical Coconut,
572
00:21:50,008 --> 00:21:51,176
which she can't have
573
00:21:51,276 --> 00:21:55,947
if we've got a broken
Tropical Coconut machine!
574
00:21:56,048 --> 00:22:02,788
♪ ♪
575
00:22:02,888 --> 00:22:05,691
- How can I help?
576
00:22:05,791 --> 00:22:07,159
- Pass me that screwdriver.
577
00:22:07,259 --> 00:22:14,299
♪ ♪
578
00:22:16,735 --> 00:22:19,638
[ominous music]
579
00:22:19,738 --> 00:22:26,378
♪ ♪
580
00:22:26,478 --> 00:22:28,980
- We are gathered
to make contact
581
00:22:29,081 --> 00:22:32,984
with the spirit of Anne,
mother to Claire.
582
00:22:33,085 --> 00:22:35,320
Anne, do you hear us?
583
00:22:35,420 --> 00:22:39,591
- Mom, if you can hear me,
please give us a sign.
584
00:22:39,691 --> 00:22:41,560
[soaring celestial music]
585
00:22:41,660 --> 00:22:43,729
- Hey, uh...
586
00:22:43,829 --> 00:22:47,065
um...
587
00:22:47,165 --> 00:22:50,001
- [clears throat]
588
00:22:50,102 --> 00:22:51,703
- What are you doing?
589
00:22:51,803 --> 00:22:54,706
- Do you not know
what a séance looks like?
590
00:22:54,806 --> 00:22:56,875
- We need to open that door.
591
00:22:56,975 --> 00:22:59,578
- Nobody opens this door.
592
00:22:59,678 --> 00:23:04,015
- Claire, look, I'm really,
really sorry about your loss,
593
00:23:04,116 --> 00:23:06,485
but your mom is gone.
594
00:23:06,585 --> 00:23:09,521
And no matter how much
you wish that wasn't true,
595
00:23:09,621 --> 00:23:11,223
she's not coming back.
596
00:23:11,323 --> 00:23:13,325
- Claire just needs
a little more time.
597
00:23:13,425 --> 00:23:16,495
- What about the damn body?
- [sighs]
598
00:23:16,595 --> 00:23:18,497
- Out of the way, spark plug.
599
00:23:18,597 --> 00:23:21,600
- Make me.
- Hey, okay, guys, calm down.
600
00:23:21,700 --> 00:23:24,035
[dramatic music]
601
00:23:24,136 --> 00:23:26,371
- Back off.
602
00:23:26,471 --> 00:23:33,478
♪ ♪
603
00:23:40,986 --> 00:23:43,688
- This, uh, thing
with the door--
604
00:23:43,789 --> 00:23:45,257
it's only the beginning.
605
00:23:45,357 --> 00:23:47,292
- Is that a threat?
606
00:23:47,392 --> 00:23:50,195
- Call it experience.
607
00:23:50,295 --> 00:23:52,731
[whispers]
You've got power.
608
00:23:52,831 --> 00:23:53,732
[normally]
But sooner or later,
609
00:23:53,832 --> 00:23:55,167
you're going to realize
610
00:23:55,267 --> 00:23:58,236
that all the power in the world
can't change a thing.
611
00:23:58,336 --> 00:24:02,441
That door has to open.
612
00:24:02,541 --> 00:24:05,377
But if it's later, it's later.
613
00:24:05,477 --> 00:24:08,713
Do not let any mother------
tell you how to feel
614
00:24:08,814 --> 00:24:10,916
or when to feel it,
you hear me?
615
00:24:11,016 --> 00:24:18,056
♪ ♪
616
00:24:21,193 --> 00:24:24,529
[cash register bell dings]
- [softly] Thanks.
617
00:24:25,831 --> 00:24:27,866
- Reginald was angry with me.
618
00:24:29,434 --> 00:24:32,103
You look so sad.
Why?
619
00:24:32,204 --> 00:24:34,339
- We're grieving
for Claire's mom
620
00:24:34,439 --> 00:24:35,640
and for Claire.
621
00:24:35,740 --> 00:24:37,642
- But human lives are short.
622
00:24:37,742 --> 00:24:41,079
It's not unusual for the mother
to pass before the child.
623
00:24:42,848 --> 00:24:46,618
- You think that we measure
our lives in time.
624
00:24:46,718 --> 00:24:48,320
You're not wrong,
625
00:24:48,420 --> 00:24:50,755
but we also measure
our lives in people.
626
00:24:50,856 --> 00:24:52,991
- I don't understand.
627
00:24:53,091 --> 00:24:57,429
- Every person in my life
is a piece of my life,
628
00:24:57,529 --> 00:25:01,132
and the more someone matters,
the bigger the piece.
629
00:25:01,233 --> 00:25:03,368
You follow?
630
00:25:03,468 --> 00:25:06,771
Now, if someone
who mattered to me
631
00:25:06,872 --> 00:25:10,108
suddenly died...
632
00:25:10,208 --> 00:25:15,113
it would feel like a piece
had been ripped out of my life
633
00:25:15,213 --> 00:25:17,782
or ripped out of me.
634
00:25:17,883 --> 00:25:21,486
- You feel their absence
like a wound.
635
00:25:21,586 --> 00:25:26,391
- A wound that never heals,
not completely.
636
00:25:26,491 --> 00:25:28,894
[somber music]
637
00:25:28,994 --> 00:25:30,228
[machine beeps]
638
00:25:30,328 --> 00:25:32,230
- Yes!
[laughs]
639
00:25:32,330 --> 00:25:34,633
Tropical Coconut
is back in business!
640
00:25:34,733 --> 00:25:36,134
[chuckles]
641
00:25:36,234 --> 00:25:38,370
- Yeah, all right.
[both chuckle]
642
00:25:48,313 --> 00:25:53,151
- Can you glamour me
to forget her?
643
00:25:53,251 --> 00:25:56,054
- Why would you
want me to do that?
644
00:25:56,154 --> 00:25:57,989
- [sighs]
645
00:25:58,089 --> 00:26:01,126
I get this is a process.
646
00:26:01,226 --> 00:26:05,864
I get that I need to face
what happens next...
647
00:26:05,964 --> 00:26:08,567
but I don't think
I can do that right now.
648
00:26:10,135 --> 00:26:12,337
I just want this feeling
to be over.
649
00:26:12,437 --> 00:26:14,039
- Claire...
650
00:26:14,139 --> 00:26:18,543
your mom introduced you
to your first music,
651
00:26:18,643 --> 00:26:22,581
your first food,
your first jokes.
652
00:26:22,681 --> 00:26:25,216
If I erase her...
[sighs]
653
00:26:25,317 --> 00:26:28,453
I'm erasing things
that make you who you are.
654
00:26:28,553 --> 00:26:31,056
[somber music]
655
00:26:31,156 --> 00:26:35,260
- then can you at least erase
the pain?
656
00:26:35,360 --> 00:26:37,796
- There's no shortcuts.
657
00:26:37,896 --> 00:26:39,864
You need to go through this
658
00:26:39,965 --> 00:26:44,703
because you need to know
that you can.
659
00:26:44,803 --> 00:26:49,541
Otherwise, how will you
ever love someone again?
660
00:26:49,641 --> 00:26:52,877
- I don't want to love again
if it means feeling like this.
661
00:26:52,978 --> 00:26:54,746
- But you will.
[chuckles]
662
00:26:54,846 --> 00:26:55,947
And I could quote
663
00:26:56,047 --> 00:26:58,283
at least 20 different
song lyrics to prove it,
664
00:26:58,383 --> 00:27:01,286
but, basically,
when you're ready,
665
00:27:01,386 --> 00:27:04,623
love comes back.
666
00:27:04,723 --> 00:27:06,458
♪ ♪
667
00:27:06,558 --> 00:27:08,293
Come here.
668
00:27:08,393 --> 00:27:15,300
♪ ♪
669
00:27:15,400 --> 00:27:17,802
- Anybody order
a Chocoholic Blast
670
00:27:17,902 --> 00:27:20,772
with just a pinch
of Tropical Coconut?
671
00:27:20,872 --> 00:27:27,979
♪ ♪
672
00:27:28,513 --> 00:27:30,548
[straw squeaking]
- [sighs]
673
00:27:33,885 --> 00:27:33,918
-
674
00:27:33,918 --> 00:27:33,952
- Bu
675
00:27:33,952 --> 00:27:33,985
- Burr
676
00:27:33,985 --> 00:27:34,019
- Burrit
677
00:27:34,019 --> 00:27:34,052
- Burrito
678
00:27:34,052 --> 00:27:34,085
- Burrito ru
679
00:27:34,085 --> 00:27:35,220
- Burrito run?
680
00:27:35,320 --> 00:27:36,688
- Oh, I don't mind
grabbing them.
681
00:27:36,788 --> 00:27:38,690
- Maybe grab some waters?
Got to hydrate.
682
00:27:38,790 --> 00:27:40,258
- Already grabbed--
flat and fizzy.
683
00:27:40,358 --> 00:27:41,860
- What else you got?
[door closes]
684
00:27:41,960 --> 00:27:43,728
- Everything
a grown girl needs.
685
00:27:43,828 --> 00:27:45,397
- No offense,
but your idea of nutrition
686
00:27:45,497 --> 00:27:47,666
is chocolate and roses.
687
00:27:47,766 --> 00:27:50,568
- I thought you liked roses?
- Not for dinner.
688
00:27:50,669 --> 00:27:52,003
- Hey, can someone call
Claire's school
689
00:27:52,103 --> 00:27:53,705
and let them know she's going
to be missing a few days?
690
00:27:53,805 --> 00:27:56,441
- Yeah,
I'll look up the number.
691
00:27:56,541 --> 00:27:59,577
[soft dramatic music]
692
00:27:59,678 --> 00:28:01,913
♪ ♪
693
00:28:02,013 --> 00:28:03,081
- What?
694
00:28:03,181 --> 00:28:06,584
♪ ♪
695
00:28:06,685 --> 00:28:09,220
- I know it's weird...
696
00:28:09,320 --> 00:28:12,257
keeping you from the door.
697
00:28:12,357 --> 00:28:14,125
But the thing is,
698
00:28:14,225 --> 00:28:17,095
as long as the door is shut...
699
00:28:17,195 --> 00:28:21,399
it means Mom isn't really gone.
700
00:28:21,499 --> 00:28:23,535
Maybe she's waiting for me...
701
00:28:23,635 --> 00:28:28,406
to tell me a story
or give me a hug.
702
00:28:28,506 --> 00:28:30,408
I hate this so much.
703
00:28:30,508 --> 00:28:33,611
Like, why does everyone wear
black at funerals,
704
00:28:33,712 --> 00:28:36,281
as if they're not already the
most depressing things ever?
705
00:28:36,381 --> 00:28:39,918
[somber music]
706
00:28:40,018 --> 00:28:42,587
At my mom's funeral,
707
00:28:42,687 --> 00:28:47,425
everyone has to wear tie-dye,
something bright.
708
00:28:47,525 --> 00:28:49,194
Just not black, okay?
709
00:28:49,294 --> 00:28:56,000
♪ ♪
710
00:28:56,101 --> 00:28:58,870
Okay...
711
00:28:58,970 --> 00:29:01,806
I guess I'm...
I'm ready.
712
00:29:01,906 --> 00:29:08,913
♪ ♪
713
00:29:16,755 --> 00:29:17,789
- Who are you?
714
00:29:19,958 --> 00:29:24,129
- I'm Uriel--
angel, messenger, warrior.
715
00:29:24,229 --> 00:29:26,798
- What the hell
are you doing here?
716
00:29:26,898 --> 00:29:30,068
- I'm here to give
Claire a gift.
717
00:29:30,168 --> 00:29:36,875
♪ ♪
718
00:29:37,542 --> 00:29:40,211
- So you want to talk
about what happened back there?
719
00:29:40,311 --> 00:29:41,646
- Not really.
720
00:29:41,746 --> 00:29:43,548
- Yeah, don't care.
We're going to talk about it.
721
00:29:43,648 --> 00:29:44,949
- I don't really see
the need to.
722
00:29:45,049 --> 00:29:48,153
- You picked a fight
with a child.
723
00:29:48,253 --> 00:29:50,889
- I was an idiot, okay?
It won't happen again.
724
00:29:50,989 --> 00:29:52,323
- Sure it will.
725
00:29:52,423 --> 00:29:53,691
Balestro is coming,
726
00:29:53,792 --> 00:29:56,361
and there isn't a damn thing
you can do about it.
727
00:29:56,461 --> 00:29:58,663
Remember what you told me?
It's okay to be afraid.
728
00:29:58,763 --> 00:30:00,231
- I don't have time for afraid.
729
00:30:00,331 --> 00:30:02,333
- Yeah, well,
it's got time for you,
730
00:30:02,433 --> 00:30:05,336
and sometimes fear comes out
in the worst possible ways,
731
00:30:05,436 --> 00:30:07,806
like picking a fight
with a child
732
00:30:07,906 --> 00:30:09,908
or trashing
Reginald's apartment.
733
00:30:10,008 --> 00:30:13,444
So you own up to it.
You face it.
734
00:30:13,545 --> 00:30:15,046
Otherwise you're fighting
two battles--
735
00:30:15,146 --> 00:30:18,082
Balestro and yourself.
736
00:30:18,183 --> 00:30:20,518
- Okay...
737
00:30:20,618 --> 00:30:23,688
if you're so wise,
what do we do now?
738
00:30:23,788 --> 00:30:26,224
- Oh, hell if I know.
739
00:30:26,324 --> 00:30:29,761
I'm just here for the pep talk.
740
00:30:29,861 --> 00:30:34,065
Saving the vampire species
from extinction?
741
00:30:34,165 --> 00:30:37,702
That's on you, Deacon.
742
00:30:37,802 --> 00:30:41,439
[suspenseful dramatic music]
743
00:30:41,539 --> 00:30:43,608
- [sighs]
744
00:30:43,708 --> 00:30:45,376
- Are you ready?
745
00:30:53,952 --> 00:30:55,086
- Yeah.
746
00:30:59,390 --> 00:31:02,160
[shimmering tone]
747
00:31:02,260 --> 00:31:05,396
- Got to hand it to you,
Claire Bear...
748
00:31:05,496 --> 00:31:08,399
you picked one hell of a spot.
749
00:31:08,499 --> 00:31:11,035
- It's one
of my favorite places.
750
00:31:11,135 --> 00:31:13,438
- I just wish
I could have seen it for real.
751
00:31:16,574 --> 00:31:18,009
- Mom?
752
00:31:18,109 --> 00:31:19,744
Wait.
753
00:31:19,844 --> 00:31:23,281
Are you really you?
- Yes, I'm really me.
754
00:31:24,782 --> 00:31:27,385
- Uriel said I'd get to see you
one last time,
755
00:31:27,485 --> 00:31:29,954
but I thought this was,
you know, a fantasy
756
00:31:30,054 --> 00:31:32,323
or a dream
or a squishy-feelings thing.
757
00:31:32,423 --> 00:31:35,059
I didn't realize it'd be you.
- Surprise.
758
00:31:35,159 --> 00:31:36,594
- What am I supposed to do?
759
00:31:36,694 --> 00:31:38,763
Am I supposed to find a way--
760
00:31:38,863 --> 00:31:40,765
a way to bring you back
with me--can I do that?
761
00:31:40,865 --> 00:31:43,334
- I think we're just supposed
to talk.
762
00:31:43,434 --> 00:31:45,436
- About what?
763
00:31:45,536 --> 00:31:47,272
- Whatever you want.
764
00:31:54,445 --> 00:31:57,715
- You were sick
for a long time.
765
00:31:57,815 --> 00:31:58,917
- Yes.
766
00:31:59,017 --> 00:32:01,386
- But you didn't tell me?
Why did you do that?
767
00:32:01,486 --> 00:32:03,154
If I knew,
I would have been different.
768
00:32:03,254 --> 00:32:04,555
I would have been better.
769
00:32:04,656 --> 00:32:08,860
- Oh, if I would have told you,
if you knew,
770
00:32:08,960 --> 00:32:11,829
every time I'd look at you,
I'd see it in your face.
771
00:32:11,930 --> 00:32:14,966
Every time you'd smile at me,
make a joke,
772
00:32:15,066 --> 00:32:16,334
I'd know you were hurting,
773
00:32:16,434 --> 00:32:18,536
and I didn't want
that pain for you.
774
00:32:18,636 --> 00:32:22,307
- So I get to deal
with all of this out of nowhere
775
00:32:22,407 --> 00:32:24,042
by myself?
776
00:32:24,142 --> 00:32:26,344
- You're not alone.
777
00:32:26,444 --> 00:32:29,247
- You know what I mean.
778
00:32:29,347 --> 00:32:31,149
- Is it so bad
that I didn't want death
779
00:32:31,249 --> 00:32:33,484
hanging over
the last days we had together?
780
00:32:33,584 --> 00:32:36,487
- It was totally selfish.
781
00:32:36,587 --> 00:32:39,857
- Yes, I suppose it was.
782
00:32:41,526 --> 00:32:43,494
- This is so unfair.
783
00:32:43,594 --> 00:32:46,030
You're a really good person.
You don't deserve this.
784
00:32:46,130 --> 00:32:47,732
- I was okay.
785
00:32:47,832 --> 00:32:49,400
- Well, there are a lot
of assholes out there
786
00:32:49,500 --> 00:32:51,502
who deserve to die
way more than you.
787
00:32:51,602 --> 00:32:53,204
- [chuckles]
788
00:32:53,304 --> 00:32:54,839
[sniffles]
I don't want to spend
789
00:32:54,939 --> 00:32:59,210
whatever time we have left
talking about assholes...
790
00:32:59,310 --> 00:33:01,913
not when we should be saying
goodbye.
791
00:33:02,580 --> 00:33:06,217
- [crying]
I don't want to say goodbye.
792
00:33:06,317 --> 00:33:09,420
[bittersweet melancholy music]
793
00:33:09,520 --> 00:33:11,689
- From the moment
you were born,
794
00:33:11,789 --> 00:33:14,459
I have loved you
with all my heart.
795
00:33:14,559 --> 00:33:15,860
- Please don't go.
796
00:33:15,960 --> 00:33:18,997
- Pretty sure
I don't have a choice.
797
00:33:19,097 --> 00:33:20,631
But you know what?
798
00:33:20,732 --> 00:33:23,001
I'm going to be
with you every day.
799
00:33:23,101 --> 00:33:24,435
- That's just
a thing people say,
800
00:33:24,535 --> 00:33:25,903
but it's not really true.
801
00:33:26,004 --> 00:33:27,872
- No, but I will.
802
00:33:27,972 --> 00:33:30,041
I'll be that voice
inside your head
803
00:33:30,141 --> 00:33:32,276
every time
you don't make your bed...
804
00:33:32,377 --> 00:33:33,745
- [laugh-crying]
805
00:33:33,845 --> 00:33:35,113
- Every time you leave
your dirty dishes on the table,
806
00:33:35,213 --> 00:33:37,115
because is it so hard
to put them in the sink?
807
00:33:37,215 --> 00:33:38,883
- [laughing]
Mom.
808
00:33:38,983 --> 00:33:43,421
- I know you, Claire,
better than you know yourself.
809
00:33:43,521 --> 00:33:46,257
And I know that you're kind
810
00:33:46,357 --> 00:33:48,493
and smart....
811
00:33:48,593 --> 00:33:51,295
and, most of all,
you are strong.
812
00:33:51,396 --> 00:33:52,764
Do you hear me?
813
00:33:52,864 --> 00:33:55,900
You are strong enough
to get through this.
814
00:33:56,000 --> 00:33:58,970
You're strong enough
to say goodbye.
815
00:33:59,070 --> 00:34:02,040
- I love you, too, Mom.
816
00:34:02,140 --> 00:34:04,342
- I love you more.
817
00:34:04,442 --> 00:34:05,943
- I love you infinity.
818
00:34:06,044 --> 00:34:09,113
[bittersweet melancholy music]
819
00:34:09,213 --> 00:34:16,087
♪ ♪
820
00:34:16,187 --> 00:34:18,489
- Goodbye.
821
00:34:18,589 --> 00:34:20,491
- [cries softly]
822
00:34:20,591 --> 00:34:25,997
♪ ♪
823
00:34:26,097 --> 00:34:27,298
- Goodbye.
824
00:34:27,398 --> 00:34:31,469
- ♪ You won't go ♪
825
00:34:31,569 --> 00:34:35,006
♪ Lightly ♪
826
00:34:35,106 --> 00:34:40,878
♪ ♪
827
00:34:40,978 --> 00:34:45,116
♪ But I woke up ♪
828
00:34:45,216 --> 00:34:48,653
♪ Smiling ♪
829
00:34:48,753 --> 00:34:52,757
♪ ♪
830
00:34:55,793 --> 00:34:55,827
[R
831
00:34:55,827 --> 00:34:55,860
[Rap
832
00:34:55,860 --> 00:34:55,893
[Rapha
833
00:34:55,893 --> 00:34:55,927
[Raphael
834
00:34:55,927 --> 00:34:55,960
[Raphael L
835
00:34:55,960 --> 00:34:55,993
[Raphael Lak
836
00:34:55,993 --> 00:34:56,027
[Raphael Lake
837
00:34:56,027 --> 00:34:56,060
[Raphael Lake &
838
00:34:56,060 --> 00:34:56,094
[Raphael Lake & Ro
839
00:34:56,094 --> 00:34:56,127
[Raphael Lake & Roya
840
00:34:56,127 --> 00:34:56,160
[Raphael Lake & Royal
841
00:34:56,160 --> 00:34:56,194
[Raphael Lake & Royal Ba
842
00:34:56,194 --> 00:34:56,227
[Raphael Lake & Royal Bagg
843
00:34:56,227 --> 00:34:56,327
[Raphael Lake & Royal Baggs'
844
00:34:56,327 --> 00:34:56,360
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"F
845
00:34:56,360 --> 00:34:56,394
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Fal
846
00:34:56,394 --> 00:34:56,427
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falli
847
00:34:56,427 --> 00:34:56,461
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falling
848
00:34:56,461 --> 00:34:56,494
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falling S
849
00:34:56,494 --> 00:34:56,527
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falling Sta
850
00:34:56,527 --> 00:34:56,561
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falling Star"
851
00:34:56,561 --> 00:34:58,463
[Raphael Lake & Royal Baggs'
"Falling Star"]
852
00:34:58,563 --> 00:35:01,399
[dreamy somber piano music]
853
00:35:01,499 --> 00:35:08,539
♪ ♪
854
00:35:12,543 --> 00:35:17,181
- ♪ Well, I was dreaming,
I was dreaming, love ♪
855
00:35:17,281 --> 00:35:22,019
♪ That we were floating
through the city streets ♪
856
00:35:22,120 --> 00:35:26,157
♪ There was a stillness
in the air that night ♪
857
00:35:26,257 --> 00:35:29,894
♪ It felt so free ♪
858
00:35:29,994 --> 00:35:32,230
♪ ♪
859
00:35:32,330 --> 00:35:36,934
♪ But easy is the summer sun ♪
860
00:35:37,034 --> 00:35:41,506
♪ And you are
like the winter moon ♪
861
00:35:41,606 --> 00:35:47,044
♪ So maybe you can understand
why they say... ♪
862
00:35:47,145 --> 00:35:49,080
- Great service,
don't you think?
863
00:35:49,180 --> 00:35:52,917
Just a top-notch send-off.
864
00:35:53,017 --> 00:35:55,086
- Why don't you take
a few days off?
865
00:35:55,186 --> 00:35:59,357
Let me take care of you,
give you a chance to reset.
866
00:35:59,457 --> 00:36:02,527
- That sounds nice.
Yeah, that sounds awesome.
867
00:36:02,627 --> 00:36:04,362
[door opens]
868
00:36:05,463 --> 00:36:07,165
- Look who finally showed up.
869
00:36:08,866 --> 00:36:10,902
[door closes]
870
00:36:11,002 --> 00:36:18,042
♪ ♪
871
00:36:19,310 --> 00:36:21,345
- I'm sorry
for not making the funeral.
872
00:36:21,445 --> 00:36:23,080
- It's okay.
No big deal.
873
00:36:23,181 --> 00:36:25,216
♪ ♪
874
00:36:25,316 --> 00:36:28,085
- And I'm sorry for the way
I handled things before.
875
00:36:28,186 --> 00:36:30,588
I had no right
to talk to you like that.
876
00:36:30,688 --> 00:36:32,957
♪ ♪
877
00:36:33,057 --> 00:36:36,460
- For the record,
I would have kicked your ass.
878
00:36:36,561 --> 00:36:39,597
- [chuckles]
Don't I know it.
879
00:36:39,697 --> 00:36:41,933
- You don't think
they're going to fight, do you?
880
00:36:42,033 --> 00:36:45,570
♪ ♪
881
00:36:45,670 --> 00:36:47,171
- Probably not.
882
00:36:47,271 --> 00:36:50,841
♪ ♪
883
00:36:50,942 --> 00:36:52,310
- Sarah, I need to tell you
something.
884
00:36:52,410 --> 00:36:54,979
- Oh, finally.
885
00:36:55,079 --> 00:36:56,113
- You--you knew?
886
00:36:56,214 --> 00:36:58,416
- I knew you had
a secret, again.
887
00:36:58,516 --> 00:37:02,753
- It's, uh, along the lines
of disaster and woe.
888
00:37:02,853 --> 00:37:06,157
- Well, isn't that just great?
889
00:37:06,257 --> 00:37:08,793
[chuckles] What is it now?
Wait. Oh, let me guess.
890
00:37:08,893 --> 00:37:11,395
You're going to die again,
aren't you?
891
00:37:11,495 --> 00:37:13,764
- That's
a surprisingly good guess--
892
00:37:13,864 --> 00:37:16,167
- [laughs] Well, of course
it's about dying,
893
00:37:16,267 --> 00:37:17,969
because isn't it always, hmm?
894
00:37:18,069 --> 00:37:19,670
What's the story now?
895
00:37:19,770 --> 00:37:22,173
- In 23 days, an angel's
going to return at midnight
896
00:37:22,273 --> 00:37:27,044
and wipe every vampire
off the planet, me included.
897
00:37:27,144 --> 00:37:29,313
- Why?
- It's a long story--
898
00:37:29,413 --> 00:37:30,781
Cain and Abel,
the dark and the light.
899
00:37:30,881 --> 00:37:33,818
It's all very biblical.
- An angel?
900
00:37:33,918 --> 00:37:36,153
Is that why you
don't like Uriel?
901
00:37:36,254 --> 00:37:37,688
- It turns out Uriel's okay.
902
00:37:37,788 --> 00:37:39,624
But the Big Bad
we're actually up against
903
00:37:39,724 --> 00:37:41,559
is called Balestro.
904
00:37:41,659 --> 00:37:43,461
- [exhales deeply]
905
00:37:43,561 --> 00:37:46,030
Well, thank you for telling me.
906
00:37:46,130 --> 00:37:47,965
- You're welcome.
907
00:37:48,065 --> 00:37:50,034
- I wish
you could have told me before.
908
00:37:50,134 --> 00:37:51,469
- Me too.
- Yeah.
909
00:37:51,569 --> 00:37:55,006
I'm going to need a minute.
- Yeah.
910
00:37:55,106 --> 00:37:56,641
Could've gone better.
911
00:37:56,741 --> 00:37:58,476
- So, uh, you want me
to glamour her
912
00:37:58,576 --> 00:38:00,144
to forget everything you said?
913
00:38:00,244 --> 00:38:02,813
Because that was...
914
00:38:02,913 --> 00:38:03,814
- No.
915
00:38:03,914 --> 00:38:06,717
Thanks, but no shortcuts.
916
00:38:06,817 --> 00:38:08,986
Sarah deserves the truth.
917
00:38:09,086 --> 00:38:11,622
So this--this is where we are.
918
00:38:13,157 --> 00:38:14,859
- Mm-hmm.
919
00:38:14,959 --> 00:38:16,060
- Thank you.
920
00:38:16,160 --> 00:38:19,196
[indistinct chatter]
921
00:38:23,100 --> 00:38:25,002
- You okay?
922
00:38:25,102 --> 00:38:26,837
- I can't believe
Altus never showed.
923
00:38:26,937 --> 00:38:28,072
- Shall I hunt him
and kill him?
924
00:38:28,172 --> 00:38:29,173
- No.
- A little light torture?
925
00:38:29,273 --> 00:38:30,574
- No.
- [chuckles]
926
00:38:30,675 --> 00:38:32,009
- Hope you're not talking
about me.
927
00:38:32,109 --> 00:38:33,411
- Not at the moment.
928
00:38:33,511 --> 00:38:35,379
- [sighs] I could really
use a parent right now.
929
00:38:35,479 --> 00:38:36,881
Group home, here I come.
- No.
930
00:38:36,981 --> 00:38:40,885
I promised Reginald on the eve
of his certain death--
931
00:38:40,985 --> 00:38:43,487
that turned out
better than expected--
932
00:38:43,587 --> 00:38:44,889
to watch over you.
933
00:38:44,989 --> 00:38:46,657
And that's exactly
what I'm going to do.
934
00:38:46,757 --> 00:38:49,260
- And not to mention,
a certain someone, me,
935
00:38:49,360 --> 00:38:51,696
has already taken care
of Child Services.
936
00:38:51,796 --> 00:38:53,264
- Glamouring bureaucrats
is a blessing.
937
00:38:53,364 --> 00:38:55,132
- Wait, so I'm going
to live with you?
938
00:38:55,232 --> 00:38:58,736
- Mm-mm.
Not me...
939
00:38:58,836 --> 00:39:00,037
us.
940
00:39:00,137 --> 00:39:02,740
- Like I said, we got you.
941
00:39:02,840 --> 00:39:06,077
[peaceful upbeat music]
942
00:39:06,177 --> 00:39:07,611
♪ ♪
943
00:39:07,712 --> 00:39:08,913
- See you, Reg.
- Thank you, guys.
944
00:39:09,013 --> 00:39:10,648
- See you, buddy.
945
00:39:10,748 --> 00:39:11,916
- Hey.
946
00:39:12,016 --> 00:39:14,118
So what's the latest
on Balestro?
947
00:39:14,218 --> 00:39:15,553
Uriel any help?
948
00:39:15,653 --> 00:39:17,488
- Turns out Uriel's here
for Balestro's kid.
949
00:39:17,588 --> 00:39:20,358
- Whoa.
Okay, so Balestro's a dad.
950
00:39:20,458 --> 00:39:22,159
That's an interesting
data point.
951
00:39:22,259 --> 00:39:25,096
- Yeah, but, uh, Uriel's
on his own path now,
952
00:39:25,196 --> 00:39:28,232
and it has nothing to do
with our End-of-Days situation.
953
00:39:28,332 --> 00:39:30,601
- So, not very helpful.
- No.
954
00:39:30,701 --> 00:39:32,470
- We're ------.
- Very much.
955
00:39:32,570 --> 00:39:35,139
- [sighs] And only 23 days
until Balestro comes back.
956
00:39:35,239 --> 00:39:37,408
- Why don't you just kill him?
957
00:39:37,508 --> 00:39:39,477
[dramatic music]
958
00:39:39,577 --> 00:39:41,612
- I-I did not expect that
from you.
959
00:39:41,712 --> 00:39:43,614
- Do I have
complicated feelings
960
00:39:43,714 --> 00:39:45,616
about the whole
"angels are real" thing?
961
00:39:45,716 --> 00:39:47,251
You bet I do.
962
00:39:47,351 --> 00:39:50,921
But if I have to choose between
Team Angels and Team Friends,
963
00:39:51,021 --> 00:39:52,490
---- the angels.
964
00:39:52,590 --> 00:39:54,158
- Okay, we're happy
to hear that,
965
00:39:54,258 --> 00:39:56,093
but we're talking
about a celestial being here.
966
00:39:56,193 --> 00:39:57,661
He's a big-ass angel.
967
00:39:57,762 --> 00:40:00,998
And while we're on the subject,
can angels even die?
968
00:40:01,098 --> 00:40:03,167
- Of course they can.
- Uh, wait.
969
00:40:03,267 --> 00:40:05,136
[stammers] Go on.
970
00:40:05,236 --> 00:40:09,440
♪ ♪
971
00:40:09,540 --> 00:40:11,509
- Uriel loaned me
his flaming sword
972
00:40:11,609 --> 00:40:16,180
to kill the angel Raphael
so he wouldn't kill Sarah.
973
00:40:16,280 --> 00:40:18,582
So I killed him.
974
00:40:18,682 --> 00:40:21,952
- Uriel lent you his sword?
975
00:40:22,052 --> 00:40:23,988
- Did the job, too.
976
00:40:24,088 --> 00:40:25,990
♪ ♪
977
00:40:26,090 --> 00:40:28,025
- Why would Raphael
want to kill me?
978
00:40:28,125 --> 00:40:30,027
- Not the most important part
of the story.
979
00:40:30,127 --> 00:40:31,295
- Okay, agree to disagree.
980
00:40:31,395 --> 00:40:32,997
- Okay, look,
if our only two options
981
00:40:33,097 --> 00:40:35,766
are to die in three weeks
or go out fighting,
982
00:40:35,866 --> 00:40:37,301
I choose to fight.
983
00:40:37,401 --> 00:40:39,503
- Big-ass angel.
- The bigger they are...
984
00:40:39,603 --> 00:40:43,040
- Won't be easy.
- Is it ever?
985
00:40:43,140 --> 00:40:45,009
- [sighs]
986
00:40:45,109 --> 00:40:47,812
What the hell?
Let's kill Balestro.
987
00:40:47,912 --> 00:40:51,882
- Yeah.
[chuckles]
988
00:40:51,982 --> 00:40:53,884
- That celestial mother------.
989
00:41:00,157 --> 00:41:03,060
[soft reflective music]
990
00:41:03,160 --> 00:41:10,201
♪ ♪
991
00:41:24,815 --> 00:41:26,884
- [sighs]
992
00:41:26,984 --> 00:41:31,889
♪ ♪
993
00:41:31,989 --> 00:41:33,791
[door opens]
994
00:41:33,891 --> 00:41:37,561
♪ ♪
995
00:41:37,661 --> 00:41:39,897
- You all packed up?
- Yeah.
996
00:41:39,997 --> 00:41:41,298
- Time to go.
997
00:41:41,398 --> 00:41:43,767
- Um, just one more thing
before we do.
998
00:41:43,868 --> 00:41:46,103
- Sure.
Take all the time you need.
999
00:41:46,203 --> 00:41:53,244
♪ ♪
1000
00:42:30,381 --> 00:42:32,750
[Tobias Bregar's
"How's it Been"]
1001
00:42:32,850 --> 00:42:36,921
- ♪ You won't go ♪
1002
00:42:37,021 --> 00:42:40,791
♪ Lightly ♪
1003
00:42:40,891 --> 00:42:46,130
♪ ♪
1004
00:42:46,230 --> 00:42:50,334
♪ But I woke up ♪
1005
00:42:50,434 --> 00:42:54,505
♪ Smiling ♪
114099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.