Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,821 --> 00:02:02,542
This is the boss...
2
00:03:17,096 --> 00:03:18,096
Get dressed.
3
00:03:18,732 --> 00:03:21,427
It's too hot for clothes.
4
00:03:26,773 --> 00:03:27,839
Careful.
5
00:03:40,067 --> 00:03:41,981
You saving me from Torrez?
6
00:03:42,347 --> 00:03:43,758
You've got balls!
7
00:03:45,985 --> 00:03:47,235
That looks like me.
8
00:03:52,399 --> 00:03:55,165
What's this long hard thing?
9
00:03:55,170 --> 00:03:56,500
My machete.
10
00:03:56,503 --> 00:03:57,546
Is it sharp?
11
00:03:58,466 --> 00:03:59,466
Very.
12
00:04:00,224 --> 00:04:01,224
Good.
13
00:04:20,087 --> 00:04:21,087
I got him.
14
00:04:24,180 --> 00:04:25,356
Poor baby.
15
00:04:37,493 --> 00:04:38,493
How did I do?
16
00:04:39,332 --> 00:04:41,249
Excellent, my love.
17
00:04:41,845 --> 00:04:43,801
Excellent.
18
00:04:52,192 --> 00:04:54,096
Why are you so insistent?
19
00:04:55,507 --> 00:04:57,910
I own the entire force...
And not just here in Mexico.
20
00:04:59,214 --> 00:05:01,871
I own the DEA...
I own the Marshals...
21
00:05:03,173 --> 00:05:04,922
Why can't I own you?
22
00:05:04,926 --> 00:05:07,593
Why don't you take the money
I offered you to look the other way?
23
00:05:08,504 --> 00:05:09,548
What's your price?
24
00:05:12,577 --> 00:05:14,312
Maybe I should ask your wife.
25
00:05:14,827 --> 00:05:15,869
Bring her in here.
26
00:05:20,768 --> 00:05:21,810
No!
27
00:05:23,822 --> 00:05:24,864
Sara!
28
00:05:27,066 --> 00:05:29,952
Your daughter...
She's in school right now?
29
00:05:30,324 --> 00:05:31,367
No?
30
00:05:34,312 --> 00:05:35,355
I don't think so.
31
00:05:40,659 --> 00:05:43,487
The honorable way to die
is to cut off your head.
32
00:05:46,724 --> 00:05:47,766
But...
33
00:05:48,848 --> 00:05:51,397
You don't deserve to die honorably.
34
00:07:48,948 --> 00:07:51,115
Joining us right now
we have Franklin Jones,
35
00:07:51,119 --> 00:07:54,928
Deputy Director of our local Immigration
and Customs Enforcement office.
36
00:07:54,935 --> 00:07:56,040
Thank you and pleasure to be here.
37
00:07:56,043 --> 00:07:58,580
What steps are you taking to
secure our borders?
38
00:07:58,584 --> 00:08:01,559
ICE is working with local law enforcement
to improve patrols,
39
00:08:01,565 --> 00:08:04,942
but there's over 2000 miles of border
between Mexico and the U.S.,
40
00:08:04,948 --> 00:08:09,427
and over half of that is here in Texas. So,
we need to attack the problem at its source.
41
00:08:09,434 --> 00:08:11,879
There's a whole support network,
42
00:08:11,884 --> 00:08:13,859
that not only helps illegal aliens get
43
00:08:13,863 --> 00:08:16,982
across but is helping them get settled,
once they are here.
44
00:08:16,987 --> 00:08:19,061
We need to uncover and dismantle this
network.
45
00:08:19,065 --> 00:08:23,190
It's our top priority and our most talented
ICE agents are investigating them now.
46
00:08:25,518 --> 00:08:29,381
Agent Nevada: Day 23 of surveillance for
Operation Network.
47
00:08:31,251 --> 00:08:34,540
The Network is suspected to be run by
a woman named Loose.
48
00:08:34,546 --> 00:08:36,532
Codename: She.
49
00:08:36,536 --> 00:08:38,782
Tacos Cafe! Tacos!
50
00:08:39,291 --> 00:08:41,878
Loose operates a taco truck
at the labor site.
51
00:08:45,166 --> 00:08:47,388
There's an interesting...
52
00:08:47,423 --> 00:08:48,423
...face.
53
00:08:53,946 --> 00:08:55,003
No! That's ok.
54
00:08:55,550 --> 00:08:56,739
Thank you.
55
00:09:00,433 --> 00:09:01,475
He's new.
56
00:09:08,547 --> 00:09:10,899
Run through database for
possible criminal background.
57
00:09:10,904 --> 00:09:13,792
Male, Hispanic, scars, tattoo's
58
00:09:15,375 --> 00:09:17,793
Don't fuck with me, I don't
fuck with you attitude...
59
00:09:20,359 --> 00:09:21,359
Hey!
60
00:09:27,912 --> 00:09:28,955
Hi, lady.
61
00:10:16,093 --> 00:10:17,436
Roundup time!
62
00:10:20,417 --> 00:10:21,460
Look at them!
63
00:10:39,895 --> 00:10:40,938
Speak English?
64
00:10:47,163 --> 00:10:49,078
Well, I don't speak much Mexican neither.
65
00:10:50,213 --> 00:10:51,769
You know...
66
00:10:51,772 --> 00:10:53,743
You're trespassing...
67
00:10:55,216 --> 00:10:56,258
...on my daddy's land.
68
00:11:07,058 --> 00:11:09,062
Jesus Von!
Can't you see she's with child?
69
00:11:12,297 --> 00:11:15,122
If it gets born here,
it gets to be a citizen.
70
00:11:15,127 --> 00:11:16,850
No different than you or me.
71
00:11:18,058 --> 00:11:20,102
I know most people don't like us.
72
00:11:21,930 --> 00:11:23,995
Call us vigilantes.
73
00:11:26,405 --> 00:11:28,225
But, it's really about vigilance.
74
00:11:30,350 --> 00:11:35,221
Somebody's gotta keep watch
on this great nation of ours.
75
00:11:35,256 --> 00:11:36,256
Otherwise...
76
00:11:36,958 --> 00:11:38,543
Texas will become,
77
00:11:38,547 --> 00:11:40,966
Mexico once again.
78
00:11:44,351 --> 00:11:46,146
Who's gonna stop 'em senator?
79
00:11:47,487 --> 00:11:48,641
I am!
80
00:11:52,659 --> 00:11:53,973
Welcome to America.
81
00:11:58,490 --> 00:11:59,638
You catch all that?
82
00:12:00,511 --> 00:12:03,216
Burn me a DVD, behind our supporters
are going to like that.
83
00:12:03,296 --> 00:12:04,340
A lot.
84
00:12:06,525 --> 00:12:08,409
The infestation has begun...
85
00:12:08,413 --> 00:12:10,193
Parasites have crossed our borders...
86
00:12:10,197 --> 00:12:11,851
...and now are sickening our country.
87
00:12:11,854 --> 00:12:13,478
Leeching off out system...
88
00:12:13,482 --> 00:12:15,842
Destroying us from the inside...
89
00:12:16,215 --> 00:12:19,335
But state Senator John McLauglin
has a plan of attack.
90
00:12:19,340 --> 00:12:24,743
He'll fight to keep illegal immigrants out!
He supports an electrified border fence!
91
00:12:25,122 --> 00:12:27,676
No amnesty for parasites!
92
00:12:28,055 --> 00:12:31,869
John McLauglin wants to
protect you from the invaders!
93
00:12:32,248 --> 00:12:35,390
Vote to re-elect state Senator
John McLauglin!
94
00:13:09,919 --> 00:13:11,455
That's my man!
95
00:13:11,458 --> 00:13:13,712
Bets!
Place your bets, please!
96
00:13:22,413 --> 00:13:23,456
Fight!
97
00:14:08,590 --> 00:14:09,632
Thanks.
98
00:14:25,275 --> 00:14:27,435
Can I get a couple of beans and cheese,
and a Cafe Ole.
99
00:14:28,891 --> 00:14:30,261
Ain't got no Cafe Ole.
100
00:14:30,952 --> 00:14:31,995
Regular coffee then.
101
00:14:39,304 --> 00:14:40,982
Oh, hold the spit please.
102
00:14:46,412 --> 00:14:48,649
Why do you pretend to come here
just for coffee?
103
00:14:49,492 --> 00:14:50,958
I'm not pretending.
104
00:14:50,961 --> 00:14:53,009
I actually like my coffee
cheap and greasy.
105
00:14:53,667 --> 00:14:55,400
I can refuse service to anyone.
106
00:14:56,715 --> 00:14:57,885
It's the American way.
107
00:14:57,888 --> 00:14:59,699
Yeah, when they're citizens.
108
00:15:00,890 --> 00:15:02,020
Got your papers?
109
00:15:03,549 --> 00:15:05,126
Same as the last time you checked.
110
00:15:05,129 --> 00:15:07,234
And the time before that.
111
00:15:08,268 --> 00:15:09,403
And the time before that!
112
00:15:10,926 --> 00:15:11,926
Got yours?
113
00:15:11,982 --> 00:15:14,071
Same as the last time you checked.
114
00:15:15,394 --> 00:15:18,575
You think what you do is right?
Taking your brothers and sisters in?
115
00:15:19,439 --> 00:15:22,099
Deporting them back to their
own personal hells?
116
00:15:22,104 --> 00:15:23,516
It's the law.
117
00:15:23,519 --> 00:15:24,811
There are many laws.
118
00:15:25,412 --> 00:15:26,435
There sure are...
119
00:15:26,979 --> 00:15:28,550
Immigration fraud...
120
00:15:28,554 --> 00:15:30,740
Aiding an illegal entry...
121
00:15:31,480 --> 00:15:33,031
Insanitary food processing...
122
00:15:33,034 --> 00:15:35,074
But you wouldn't know anything
about that would you?
123
00:15:35,550 --> 00:15:36,592
Can I get my tacos?
124
00:15:42,087 --> 00:15:43,087
Who's she?
125
00:15:43,983 --> 00:15:46,129
I heard she runs an underground network.
126
00:15:46,849 --> 00:15:50,330
How the hell would I know?
I just make tacos and I sell them.
127
00:15:50,507 --> 00:15:52,038
To the workers of this world.
128
00:15:52,434 --> 00:15:55,331
It fills their bellies with something
other than hate.
129
00:15:56,057 --> 00:15:57,099
Funny.
130
00:15:57,418 --> 00:15:59,103
Sounds like something she would say.
131
00:16:01,124 --> 00:16:02,406
Catch you later.
132
00:16:06,950 --> 00:16:08,256
In the race for State Senator,
133
00:16:08,259 --> 00:16:09,484
latest polls are showing...
134
00:16:09,486 --> 00:16:12,780
...a sharp decline in support for
incumbent Senator John McLaughlin,
135
00:16:12,786 --> 00:16:14,847
and his hard-line position on immigration.
136
00:16:30,802 --> 00:16:32,149
Get in.
137
00:16:33,833 --> 00:16:37,803
70$ a day for yard work,
100 for roofing,
138
00:16:39,091 --> 00:16:42,170
125 for septic.
Sewage...
139
00:16:42,860 --> 00:16:44,260
Have you ever killed anyone before?
140
00:17:25,835 --> 00:17:26,910
You know this guy?
141
00:17:31,450 --> 00:17:33,311
Senator John McLaughlin.
142
00:17:34,646 --> 00:17:36,594
Independent from cocksucker county.
143
00:17:37,184 --> 00:17:39,852
Built his reputation on being
a hardliner against wetbacks.
144
00:17:40,972 --> 00:17:42,068
His words.
145
00:17:42,985 --> 00:17:46,677
Yes, if he has his brothers seat,
he'll send you back to old Mehico.
146
00:17:46,683 --> 00:17:48,481
That's his platform.
147
00:17:48,806 --> 00:17:52,593
Ship them all back before, first, making them
built a wall along the border for no pay.
148
00:17:53,191 --> 00:17:54,726
Thank you very much, get the fuck out.
149
00:17:55,647 --> 00:17:57,168
But what the senator
fails to understand is...
150
00:17:57,172 --> 00:17:59,453
...the state runs the illegal labor.
151
00:17:59,457 --> 00:18:01,101
Thrives on it.
152
00:18:01,104 --> 00:18:03,151
Keeps costs down.
153
00:18:03,155 --> 00:18:04,197
Keeps the wheels turning.
154
00:18:05,409 --> 00:18:07,566
We bust that up
and we're fucked.
155
00:18:07,934 --> 00:18:09,468
My words.
156
00:18:11,195 --> 00:18:13,190
Now I'm guessing you don't
have papers.
157
00:18:13,838 --> 00:18:14,856
As you well know...
158
00:18:14,858 --> 00:18:16,342
illegal immigrants like yourself...
159
00:18:16,346 --> 00:18:19,062
will be forced out of the
country in alarming numbers.
160
00:18:20,980 --> 00:18:23,327
So for the sake of both
our people's...
161
00:18:26,104 --> 00:18:27,584
...the senator must die.
162
00:18:38,995 --> 00:18:43,097
And for that, I will give you
$150,000 cash.
163
00:18:55,686 --> 00:18:56,991
Get someone else.
164
00:18:59,807 --> 00:19:00,807
No time.
165
00:19:01,953 --> 00:19:03,430
This job has to happen tomorrow.
166
00:19:10,071 --> 00:19:12,561
I want you to take this cash,
do the job and disappear.
167
00:19:14,013 --> 00:19:16,093
How long would it take you
to get this kind of money?
168
00:19:17,065 --> 00:19:20,514
5... 10... 15 years?
169
00:19:21,860 --> 00:19:23,994
You can do a lot of good things with this.
170
00:19:24,971 --> 00:19:26,316
You deserve it.
171
00:19:32,414 --> 00:19:33,871
Now I can't make you do this.
172
00:19:33,874 --> 00:19:38,106
But I can make damn sure something
happens to you if you don't.
173
00:19:39,713 --> 00:19:40,713
Are you in?
174
00:19:46,905 --> 00:19:48,056
Have a look at this.
175
00:19:48,657 --> 00:19:51,752
Straight line design,
laser designated scope.
176
00:19:52,985 --> 00:19:56,336
You can shoot the pecker off
a mosquito at a thousand yards...
177
00:19:57,819 --> 00:19:59,389
...and keep the balls unruffled.
178
00:20:04,309 --> 00:20:06,880
Machete, that's only good if
you wanna make a brutal point.
179
00:20:06,885 --> 00:20:09,695
But it's low tec, completely
unsuited to our purposes.
180
00:20:09,997 --> 00:20:11,026
Backup...
181
00:20:11,453 --> 00:20:13,035
Here's your backup.
182
00:20:13,524 --> 00:20:14,566
Me.
183
00:20:14,568 --> 00:20:19,197
You call or text if you have any problems, or
delays. You need to be on that roof by 1 pm sharp.
184
00:20:26,040 --> 00:20:28,394
Now put a bullet in the senator by 1:04.
185
00:21:21,389 --> 00:21:22,389
Get up!
186
00:21:23,835 --> 00:21:24,876
Goddamn April.
187
00:21:24,878 --> 00:21:27,665
My business partner have very
little tolerance for bullshit.
188
00:21:33,792 --> 00:21:35,515
This is a second operation
in the last six months,
189
00:21:35,519 --> 00:21:37,599
that I have to close down
because of your mentally...
190
00:21:40,134 --> 00:21:41,172
I told you a thousand times,
191
00:21:41,175 --> 00:21:43,500
you need something you
come to me directly.
192
00:21:46,868 --> 00:21:48,763
You do not go to these labs.
193
00:21:59,775 --> 00:22:01,015
You got something to say to me?
194
00:22:04,360 --> 00:22:05,531
Sorry daddy.
195
00:22:38,231 --> 00:22:38,984
What's this?
196
00:22:38,986 --> 00:22:40,456
$150 thousand.
197
00:22:40,459 --> 00:22:41,501
Cash.
198
00:22:42,841 --> 00:22:44,195
Are you out of your mind?
199
00:22:45,022 --> 00:22:46,599
The Network got me across once.
200
00:22:47,525 --> 00:22:48,615
Use this.
201
00:22:49,056 --> 00:22:50,492
For the people you help.
202
00:22:50,495 --> 00:22:52,807
I don't know how you know
what you know...
203
00:22:53,959 --> 00:22:55,696
...but I'm glad I know you.
204
00:23:00,485 --> 00:23:01,601
What'd you want?
205
00:23:03,318 --> 00:23:04,361
Here.
206
00:23:05,527 --> 00:23:09,402
Ladies and gentlemen,
Senator John McLaughlin.
207
00:23:13,452 --> 00:23:15,424
I want to thank you all for coming
out today!
208
00:23:16,385 --> 00:23:19,079
And I want to thank my supporters,
from the bottom of my heart.
209
00:23:24,368 --> 00:23:25,807
...because we have been tested.
210
00:23:25,810 --> 00:23:27,635
Tested by fire!
211
00:23:27,669 --> 00:23:32,113
Our borders have been put to the test, and
let me tell you we have failed that test.
212
00:23:33,644 --> 00:23:36,238
The aliens, the infiltrators,
the outsiders...
213
00:23:36,243 --> 00:23:37,902
They come right across by light of day,
214
00:23:37,905 --> 00:23:38,956
by dark at night.
215
00:23:38,959 --> 00:23:40,859
They'll bleed us. They'll parasites.
216
00:23:40,863 --> 00:23:42,866
They'll bleed us til we're a city,
217
00:23:42,901 --> 00:23:43,901
a county, a state,
218
00:23:44,518 --> 00:23:46,554
a nation til we're all bled out.
219
00:23:48,343 --> 00:23:49,807
Now make no mistake
we are at war.
220
00:23:50,410 --> 00:23:52,903
Every time an illegal dances across
our border.
221
00:23:52,907 --> 00:23:55,998
It is an act of aggression against
this sovereign state.
222
00:23:56,004 --> 00:23:57,721
A covert act of terrorism.
223
00:23:59,942 --> 00:24:01,491
Everywhere I go in this glorious state.
224
00:24:01,494 --> 00:24:02,472
People are talking about change.
225
00:24:02,474 --> 00:24:03,840
I say why change?
226
00:24:03,843 --> 00:24:07,583
This is a great state founded
on the principles of liberty.
227
00:24:08,758 --> 00:24:10,165
I don't want to change that.
228
00:24:11,392 --> 00:24:13,741
Our rightful citizens are
a hardworking Americans,
229
00:24:13,746 --> 00:24:15,174
who have earned their pay checks...
230
00:24:15,177 --> 00:24:17,782
by the grit of their gut and
the sweat of their brow!
231
00:24:19,320 --> 00:24:20,653
I don't want to change that!
232
00:24:21,816 --> 00:24:23,192
Change! That they want change!
233
00:24:23,195 --> 00:24:24,423
Change the law!
234
00:24:24,731 --> 00:24:25,470
Open the doors!
235
00:24:25,472 --> 00:24:27,151
Red rover!
Red rover!
236
00:24:27,154 --> 00:24:28,812
Let the terrorist come over!
237
00:24:30,326 --> 00:24:32,336
Let me tell you what
change that will bring!
238
00:24:33,222 --> 00:24:34,552
68 cents!
239
00:24:35,660 --> 00:24:37,559
The jingle jangle of
he pennies in your pocket.
240
00:24:37,562 --> 00:24:40,529
Because the scavengers, the leeches,
the parasites,
241
00:24:40,535 --> 00:24:42,143
are walking away with your money.
242
00:24:42,891 --> 00:24:45,707
While you're left with the change.
243
00:24:47,552 --> 00:24:49,414
So I wanna say one more thing.
244
00:24:50,400 --> 00:24:51,572
Who you gonna vote for?
245
00:25:08,282 --> 00:25:09,195
There!
246
00:25:09,198 --> 00:25:11,502
Up there!
I saw someone shot from up there!
247
00:25:13,386 --> 00:25:14,429
Get him to Fort Briggs!
248
00:25:22,377 --> 00:25:23,420
Roger! I'm on my way.
249
00:25:38,865 --> 00:25:39,907
Go ahead.
250
00:25:40,984 --> 00:25:42,027
Shoot him Nacho.
251
00:25:42,686 --> 00:25:45,611
Cuz right after that,
the three of us...
252
00:25:46,147 --> 00:25:47,489
...are gonna shoot one of you.
253
00:25:54,461 --> 00:25:55,504
Shit!
254
00:26:06,582 --> 00:26:07,624
Try it.
255
00:26:08,315 --> 00:26:09,359
Go ahead... Pacho.
256
00:26:10,513 --> 00:26:13,230
I'll grease your chips all
over this fucking alley.
257
00:26:19,546 --> 00:26:20,859
This is fucking big.
258
00:26:21,333 --> 00:26:23,056
This guy took a shot at a representative.
259
00:26:23,060 --> 00:26:25,179
- No! A Senator.
- Same fucking thing.
260
00:26:25,183 --> 00:26:28,565
- The guy can die and we caught him.
- Hell yeah, we did.
261
00:26:29,161 --> 00:26:31,560
And they'll gonna hang your ass
like Saddam!
262
00:26:32,052 --> 00:26:34,398
Look I'm gonna call the boss
unless you wanna do it.
263
00:26:34,497 --> 00:26:35,520
Nah, you go ahead.
264
00:26:35,523 --> 00:26:38,361
We got the Mexican black bird that
fell off the rooftop!
265
00:26:39,947 --> 00:26:41,366
Bring him to the basement.
266
00:26:43,954 --> 00:26:45,465
He stills thinks we're cops.
267
00:26:45,468 --> 00:26:47,267
Well of course he would think that.
268
00:26:47,603 --> 00:26:50,204
We frisked him, we cuffed him,
we throw him in the car.
269
00:26:50,209 --> 00:26:52,992
Apprehended him just like the
real cops do.
270
00:26:55,254 --> 00:26:57,707
I didn't frisk him.
271
00:26:57,741 --> 00:26:58,459
Yes, you did.
272
00:26:58,536 --> 00:26:59,816
Man, I'm telling you I didn't...
273
00:27:00,193 --> 00:27:02,456
Oh! Sweet Jesus.
274
00:27:09,158 --> 00:27:11,757
Oh! Damn!
275
00:27:21,907 --> 00:27:22,949
Shocking news this hour.
276
00:27:22,951 --> 00:27:27,393
Senator John McLaughlin was shot in the leg
this afternoon by an unknown gunman.
277
00:27:27,933 --> 00:27:30,243
The Senator was immediately driven
to Parkland Hospital,
278
00:27:30,248 --> 00:27:33,152
where he was reportedly in good and
stable condition.
279
00:27:33,157 --> 00:27:37,620
Video taken at the rally indicate the
gunman may have been of Mexican descent.
280
00:27:38,899 --> 00:27:41,434
Senator McLaughlin have been
very vocal against immigration,
281
00:27:41,439 --> 00:27:43,919
and campaigned for stricter border patrols.
282
00:28:00,066 --> 00:28:01,108
Boss.
283
00:28:01,439 --> 00:28:02,482
Look at this.
284
00:28:05,239 --> 00:28:06,856
You see what I am sending you Mr. Torrez?
285
00:28:06,859 --> 00:28:09,149
It's coming on my screen now.
286
00:28:09,382 --> 00:28:11,144
That's campaign gold.
287
00:28:13,429 --> 00:28:16,405
I put my contributions were
for the Senator's re-election.
288
00:28:16,410 --> 00:28:17,450
Not his retirement.
289
00:28:17,453 --> 00:28:19,851
McLaughlin is in a guaranteed win.
290
00:28:19,855 --> 00:28:21,728
And in a new session as promised,
291
00:28:21,732 --> 00:28:24,343
he'll ramrod through
everything we asked for.
292
00:28:24,887 --> 00:28:25,929
Pause!
293
00:28:26,376 --> 00:28:27,420
Go back.
294
00:28:30,440 --> 00:28:31,481
Who's this?
295
00:28:31,483 --> 00:28:32,526
Nobody.
296
00:28:33,130 --> 00:28:34,365
A day laborer from the streets.
297
00:28:34,367 --> 00:28:35,451
He won't be missed.
298
00:28:36,364 --> 00:28:37,364
Is he dead?
299
00:28:37,902 --> 00:28:39,969
Dead or dying on a rooftop, as we spea...
300
00:28:39,973 --> 00:28:41,631
What the fuck is it, asshole...
301
00:28:42,064 --> 00:28:43,956
Dead or dying?
302
00:28:44,050 --> 00:28:46,926
He'll be dead within minutes, I guarantee.
303
00:28:55,375 --> 00:28:56,418
What?
304
00:28:58,210 --> 00:29:01,224
It's me. It's done.
I think he's toast.
305
00:29:01,834 --> 00:29:03,657
Don't think! Verify!
Check the morgue,
306
00:29:03,661 --> 00:29:05,553
check the hospitals, check everywhere.
307
00:29:25,556 --> 00:29:26,418
Is that him?
308
00:29:26,420 --> 00:29:28,269
- Yes.
- Dr. Felix wants to see him.
309
00:29:29,160 --> 00:29:30,160
Quietly...
310
00:29:31,857 --> 00:29:36,021
Did you see where the bullet rebound, it was stopped
by another bullet that was fused and lodged there.
311
00:29:36,028 --> 00:29:38,423
If he hadn't been shot before,
he'll be dead now.
312
00:29:38,987 --> 00:29:40,893
There's actually a lesson
in there somewhere.
313
00:29:41,747 --> 00:29:43,564
I can feel your eyeballs on my uterus.
314
00:29:44,405 --> 00:29:45,539
At least it's not on your colon.
315
00:29:45,541 --> 00:29:47,293
Well, actually did you know that the...
316
00:29:47,297 --> 00:29:50,295
the human intestines is ten times longer
than the length of the body?
317
00:29:50,300 --> 00:29:51,340
Wait!
318
00:29:51,343 --> 00:29:53,441
So the human intestines is
60 feet long?
319
00:29:53,445 --> 00:29:54,487
It's true.
320
00:29:56,362 --> 00:29:57,492
The hero has awoken!
321
00:29:59,284 --> 00:30:02,618
My friend! You are safe, they are
from The Network.
322
00:30:02,624 --> 00:30:04,947
They will take good care of you.
323
00:30:06,121 --> 00:30:07,165
Leave him alone.
324
00:30:10,482 --> 00:30:12,007
Hello, what can I do for you?
325
00:30:12,671 --> 00:30:13,597
What can you do for me?
326
00:30:13,599 --> 00:30:15,998
I'm looking for a gentleman
that was just brought in.
327
00:30:16,003 --> 00:30:18,401
Probably into I.C.U.
328
00:30:19,355 --> 00:30:20,507
Where might I find him?
329
00:30:21,460 --> 00:30:23,650
You wanna go straight down
the hall, to your right...
330
00:30:24,334 --> 00:30:26,867
Make a left, two rights and another left.
331
00:30:26,872 --> 00:30:27,912
And you'll be right there.
332
00:30:30,826 --> 00:30:31,826
You sure about that?
333
00:30:36,951 --> 00:30:38,236
I'm going this way.
334
00:30:40,823 --> 00:30:41,907
Someone is coming.
335
00:30:43,004 --> 00:30:44,004
We got trouble.
336
00:30:58,332 --> 00:30:59,549
Got another way outta here?
337
00:30:59,551 --> 00:31:00,593
No other exits.
338
00:31:01,709 --> 00:31:03,189
Oh... you don't wanna mess with that.
339
00:31:03,456 --> 00:31:05,896
That's a skull scraper,
we use that to scrape the bones clean.
340
00:31:06,970 --> 00:31:08,890
And those can cut through flesh
just like butter.
341
00:31:13,706 --> 00:31:14,843
Pass that tank.
342
00:32:17,402 --> 00:32:18,446
Hold it!
343
00:32:57,211 --> 00:32:58,458
Boss ain't gonna like this.
344
00:32:59,664 --> 00:33:01,072
What are we gonna tell him?
345
00:33:31,550 --> 00:33:32,550
Rivera.
346
00:33:32,736 --> 00:33:34,147
- What's your 20, agent?
- I'm on my lunch break sir.
347
00:33:34,150 --> 00:33:35,936
Lunch break is over.
All hell's breaking loose,
348
00:33:35,940 --> 00:33:37,944
Some took a shot at Senator McLaughlin.
349
00:33:38,409 --> 00:33:39,149
It was an illegal.
350
00:33:39,185 --> 00:33:40,632
I'm watching it right now.
351
00:33:40,635 --> 00:33:42,982
This amateur video was taken just outside
county hospital,
352
00:33:42,986 --> 00:33:45,899
just after the failed attempt to
assassinate Senator John McLaughlin.
353
00:33:45,904 --> 00:33:48,293
Authorities believe that this suspect
is extremely dangerous...
354
00:33:48,298 --> 00:33:49,696
Son of a bitch...
355
00:33:50,444 --> 00:33:51,444
No! Not you sir.
356
00:33:52,906 --> 00:33:54,015
I've seen him before.
357
00:33:55,100 --> 00:33:56,229
Yes sir. I'm on my way.
358
00:33:56,559 --> 00:33:57,987
He maybe in this country illegally.
359
00:33:58,412 --> 00:34:02,018
And that he is of course to be considered
to be armed and extremely dangerous.
360
00:34:07,702 --> 00:34:10,555
You're all over the TV, bastard!
Come on get inside!
361
00:34:11,167 --> 00:34:12,209
Hurry!
362
00:34:14,448 --> 00:34:16,417
The shots fired on Senator
McLaughlin today maybe,
363
00:34:16,421 --> 00:34:19,461
just the shot in the arm
his campaign needed.
364
00:34:19,754 --> 00:34:22,540
New numbers indicate that he has
now taken a commanding,
365
00:34:22,545 --> 00:34:24,790
led from the wake of today's incident.
366
00:34:25,504 --> 00:34:26,991
Since today's shooting,
others agree that,
367
00:34:26,994 --> 00:34:29,494
border security should be heavily enforced.
368
00:34:33,359 --> 00:34:34,605
Eh... yeah!
369
00:34:35,745 --> 00:34:37,978
Didn't you cross the border to
get here Jack?
370
00:34:42,307 --> 00:34:43,571
Pinocha.
371
00:34:52,243 --> 00:34:54,656
You didn't have a choice,
of course I believe you.
372
00:34:55,641 --> 00:34:57,226
Why else would you give me the money?
373
00:34:57,956 --> 00:34:59,568
They'll be looking for your ass.
374
00:35:02,534 --> 00:35:03,976
You'll be safe here.
375
00:35:06,347 --> 00:35:08,018
Try not to bleed on the bed.
376
00:35:32,858 --> 00:35:35,820
Are you "She"?
377
00:35:36,910 --> 00:35:39,725
If I were she, do you think
I'll be operating a taco truck.
378
00:35:40,300 --> 00:35:41,803
"She" brings hope.
379
00:35:41,806 --> 00:35:43,618
"She" rights the wrongs.
380
00:35:45,281 --> 00:35:48,702
Unfortunately, "She's" a myth.
381
00:35:48,943 --> 00:35:51,428
Just someone I made up to
led The Network.
382
00:35:53,036 --> 00:35:55,431
At first, I just wanted to help
people get settled...
383
00:35:57,130 --> 00:35:59,119
Give them food, find them work.
384
00:35:59,401 --> 00:36:01,581
Now there's a war against us.
385
00:36:01,616 --> 00:36:03,761
Von and his border vigilantes.
386
00:36:04,001 --> 00:36:05,282
Hunting us down like dogs.
387
00:36:06,643 --> 00:36:08,643
- And there's no one there to stop them.
- You can.
388
00:36:11,106 --> 00:36:12,525
You're a fighter.
389
00:36:13,622 --> 00:36:15,766
Only when there is something
worth fighting for.
390
00:36:18,856 --> 00:36:19,900
Is there?
391
00:36:23,174 --> 00:36:24,237
Always.
392
00:36:35,466 --> 00:36:37,516
When the sun rises, you should be good.
393
00:36:40,000 --> 00:36:42,538
Don't start what you can't finish...
394
00:36:44,030 --> 00:36:45,261
...Machete.
395
00:36:46,187 --> 00:36:47,198
You know me?
396
00:36:48,015 --> 00:36:49,058
I know the legend.
397
00:36:51,054 --> 00:36:53,005
Maybe the legend's better.
398
00:36:59,189 --> 00:37:00,442
I'll be the judge of that.
399
00:37:16,908 --> 00:37:19,551
Where are you mysterioso?
400
00:37:47,455 --> 00:37:48,478
Oh my god...
401
00:37:53,674 --> 00:37:56,554
Gunning the Senator down in the street!
What on earth were they thinking?
402
00:37:57,237 --> 00:38:00,756
Sometimes I worry about April and
what kinda world we're living here.
403
00:38:02,744 --> 00:38:04,328
A fucked up world.
404
00:38:05,248 --> 00:38:07,155
I'd ought to wash
your mouth out with soap.
405
00:38:07,190 --> 00:38:08,451
Give me another that taco.
406
00:38:08,459 --> 00:38:10,895
Someone took a shot at a senator,
what world would you call it?
407
00:38:10,900 --> 00:38:12,480
A fucked up world.
408
00:38:13,510 --> 00:38:15,045
Like two peas in a pod.
409
00:38:15,049 --> 00:38:19,391
So! Hmm... I think David is going
to ask me to marry him.
410
00:38:22,184 --> 00:38:23,920
But I have priorities.
411
00:38:23,926 --> 00:38:24,926
School and a career.
412
00:38:25,183 --> 00:38:26,155
Salsa.
413
00:38:26,191 --> 00:38:28,624
Actually I was thinking more
about my modelling.
414
00:38:30,547 --> 00:38:32,054
You are a very pretty girl April...
415
00:38:33,522 --> 00:38:34,977
...but that's tough nut to crack.
416
00:38:35,858 --> 00:38:37,747
I know all about cracking nuts.
417
00:38:42,207 --> 00:38:44,207
Do you even know how many hits I
get on my website?
418
00:38:44,585 --> 00:38:47,025
You own a website? She has a
website? Did you know about this?
419
00:38:47,090 --> 00:38:49,680
I know all about what
the online public wants.
420
00:38:50,278 --> 00:38:51,397
And they want me!
421
00:38:51,773 --> 00:38:52,773
All of me!
422
00:38:55,755 --> 00:38:57,932
That does it,
I'm sending you to a convent.
423
00:38:59,525 --> 00:39:00,080
What?
424
00:39:00,114 --> 00:39:02,096
He's loose. He got away.
425
00:39:02,187 --> 00:39:04,997
Goddamn! How hard is it to kill a
goddamn day laborer?
426
00:39:05,003 --> 00:39:06,907
You get to that corner where I
picked him up.
427
00:39:06,910 --> 00:39:07,953
You find him!
428
00:39:08,207 --> 00:39:09,251
Do it!
429
00:39:20,879 --> 00:39:22,495
Seen a big wagon?
430
00:39:23,862 --> 00:39:25,767
No... No speak English.
431
00:39:27,352 --> 00:39:29,294
Speak .45?
432
00:39:30,327 --> 00:39:32,203
Where's the tacos truck lady at?
433
00:39:33,870 --> 00:39:37,131
Hey, I don't know man. I haven't
seen her this morning. She's late.
434
00:39:38,443 --> 00:39:40,141
She?
435
00:39:43,664 --> 00:39:45,278
You know where she lives.
436
00:40:36,350 --> 00:40:37,879
Alright, go get him.
437
00:41:54,020 --> 00:41:55,747
You're all over the goddamn TV.
438
00:41:56,587 --> 00:41:58,444
Get in!
439
00:41:59,122 --> 00:42:00,222
Agent.
440
00:42:03,538 --> 00:42:06,144
You're the second beautiful
girl that picked me up today.
441
00:42:12,235 --> 00:42:13,277
Exploding houses!
442
00:42:13,511 --> 00:42:15,253
Bodies falling from the sky!
443
00:42:15,577 --> 00:42:17,391
Jesus Christ, Machete...
444
00:42:17,474 --> 00:42:19,192
You're a walking shit magnet!
445
00:42:20,485 --> 00:42:21,903
Yeah, I know who you are...
446
00:42:22,674 --> 00:42:23,765
I'm Sartana Rivera.
447
00:42:24,612 --> 00:42:26,339
Immigration Customs and Enforcement.
448
00:42:27,038 --> 00:42:28,073
ICE.
449
00:42:28,075 --> 00:42:30,419
Fuckin' aye!
La Migra...
450
00:42:30,920 --> 00:42:34,026
Don't worry, I won't ship you back,
if you tell me what I need to know.
451
00:42:34,061 --> 00:42:35,220
Working my way up.
452
00:42:35,223 --> 00:42:37,963
I can't be busting people like tacos
stands anymore.
453
00:42:37,968 --> 00:42:39,993
Well, I'm probably related to half of them.
454
00:42:40,234 --> 00:42:42,038
You need me more than I need you.
455
00:42:42,767 --> 00:42:47,246
Come on, you know all the cops in this state are
hunting you down for trying to kill a senator.
456
00:42:48,023 --> 00:42:49,462
I wasn't gonna kill him.
457
00:42:50,728 --> 00:42:51,877
Just gonna shoot him in the neck,
458
00:42:51,880 --> 00:42:54,528
stop him from saying all those
stupid things.
459
00:42:54,797 --> 00:42:56,408
It was a set up.
460
00:42:56,859 --> 00:42:58,185
There was another shooter there.
461
00:42:58,305 --> 00:42:59,491
There was another shooter?
462
00:42:59,494 --> 00:43:00,537
Who?
463
00:43:10,750 --> 00:43:11,782
Drive!
464
00:43:14,209 --> 00:43:15,211
Drive.
465
00:43:21,628 --> 00:43:24,079
I know what they did to your family.
466
00:43:24,258 --> 00:43:26,069
And if I were you I wouldn't trust
anyone neither,
467
00:43:26,073 --> 00:43:27,399
but it's different here.
468
00:43:27,919 --> 00:43:29,538
Laws are enforced.
469
00:43:29,711 --> 00:43:32,913
And people control them,
not drug lords.
470
00:43:34,350 --> 00:43:36,446
The system works here...
471
00:43:36,553 --> 00:43:37,595
Says you.
472
00:43:37,731 --> 00:43:40,722
I started working on the night shift
taking out the trash.
473
00:43:41,515 --> 00:43:42,949
But I worked my way up.
474
00:43:43,559 --> 00:43:45,761
As translator, assistant...
475
00:43:47,207 --> 00:43:49,736
Now I'm special agent in
charge of investigations.
476
00:43:50,283 --> 00:43:53,242
Sounds like they still got you
taking out the trash.
477
00:43:53,841 --> 00:43:55,434
Let me take you in...
478
00:43:55,991 --> 00:43:57,689
...put you into witness protection.
479
00:43:58,322 --> 00:44:01,805
All you got to do is tell me who
hired you to take out the senator.
480
00:44:10,111 --> 00:44:11,191
Fine.
481
00:44:13,615 --> 00:44:16,088
Holy Shit.
482
00:44:17,096 --> 00:44:21,729
You mean to tell me that a Mexican
day laborer is a goddamn federale?
483
00:44:21,764 --> 00:44:26,362
That's right, CIA, FBI, DEA, all
rolled in one mean fucking burrito.
484
00:44:26,554 --> 00:44:28,871
Is this the man who you
assigned to kill Machete?
485
00:44:30,216 --> 00:44:31,305
Yes.
486
00:44:31,941 --> 00:44:34,400
And so far he failed.
487
00:44:36,161 --> 00:44:37,163
So far.
488
00:44:37,904 --> 00:44:41,235
I'm sorry to see you have a high
tolerance for failure, bonita.
489
00:44:41,817 --> 00:44:43,120
I don't.
490
00:44:52,871 --> 00:44:53,871
How's that?
491
00:44:56,512 --> 00:44:57,512
Not bad.
492
00:44:57,741 --> 00:45:00,685
The last time we spoke you could have mentioned
that he was a goddamn federale, god dammit!
493
00:45:00,709 --> 00:45:03,381
Notoriously is hard to kill,
trust me.
494
00:45:03,386 --> 00:45:04,429
I've tried.
495
00:45:05,531 --> 00:45:07,451
Well, you didn't try with the guy
I'm calling in.
496
00:45:08,473 --> 00:45:11,451
The very best the great state
of Texas has to offer.
497
00:45:12,820 --> 00:45:16,124
Osiris Amanpour.
498
00:45:16,505 --> 00:45:18,356
If Machete is captured alive.
499
00:45:18,360 --> 00:45:21,558
He'll expose my entire operation.
500
00:45:22,375 --> 00:45:24,547
You have 24 hours take him down,
501
00:45:24,551 --> 00:45:26,151
or I'll come over there myself,
502
00:45:26,933 --> 00:45:29,181
and I'll kill him myself.
503
00:45:36,880 --> 00:45:39,708
Sorry, my friend.
504
00:45:41,915 --> 00:45:45,338
My grandfather always says you
can solve any problem with food.
505
00:45:46,073 --> 00:45:47,252
And you my friend,
506
00:45:48,512 --> 00:45:50,211
have plenty of problems.
507
00:45:52,924 --> 00:45:54,770
So, who do you working for?
508
00:45:55,232 --> 00:45:56,680
Who wants the senator dead?
509
00:45:56,724 --> 00:45:57,991
Is it The Network?
510
00:45:58,669 --> 00:45:59,709
Luz?
511
00:45:59,711 --> 00:46:01,111
She doesn't know anything about it.
512
00:46:02,443 --> 00:46:03,469
Network either.
513
00:46:03,948 --> 00:46:05,405
The man who hired me...
514
00:46:05,941 --> 00:46:07,719
- ...was a Mexican.
- Really?
515
00:46:09,030 --> 00:46:11,543
So he was just a random guy who says...
516
00:46:11,548 --> 00:46:15,033
..."hey, wanna kill the senator today?"
And you are like "Cool"?
517
00:46:15,595 --> 00:46:18,119
I was afraid he wanted septic work.
518
00:46:18,124 --> 00:46:22,362
Instead, he offered me $150,000
to kill the senator.
519
00:46:23,029 --> 00:46:24,220
Lot of money.
520
00:46:25,003 --> 00:46:26,306
So that's why you did it?
521
00:46:28,410 --> 00:46:29,613
For the money.
522
00:46:31,190 --> 00:46:32,340
Look, Machete.
523
00:46:35,106 --> 00:46:36,836
You're not legal in this country.
524
00:46:37,695 --> 00:46:40,946
And after what happened to you in Mexico
there is no way you're going home.
525
00:46:41,994 --> 00:46:43,956
So basically, you're a man with no country.
526
00:46:46,431 --> 00:46:48,708
And lucky for you, I can help you out.
527
00:46:49,014 --> 00:46:50,016
Look at me.
528
00:46:51,620 --> 00:46:53,022
I can get you papers.
529
00:46:54,963 --> 00:46:57,139
But you've got to let me bring you in.
530
00:47:05,832 --> 00:47:08,048
I'm gonna find the guy who did this.
531
00:47:09,695 --> 00:47:11,653
And bring him to you.
532
00:47:12,187 --> 00:47:14,018
Why should I trust you?
533
00:47:21,313 --> 00:47:23,187
Because we are both cops.
534
00:47:27,838 --> 00:47:30,876
I'd tell you to stop, but
I know you took the bullets.
535
00:47:41,572 --> 00:47:42,615
Luz!
536
00:47:43,228 --> 00:47:44,271
Luz!
537
00:47:46,113 --> 00:47:48,608
You wouldn't think they'll take me down
that easily did ya?
538
00:47:50,653 --> 00:47:53,067
You're alive,
but your house man!?
539
00:47:53,102 --> 00:47:55,144
It's beginning, my little chingones.
540
00:47:56,132 --> 00:47:57,892
I've got something to show you guys,
come on.
541
00:48:10,456 --> 00:48:12,321
Told you they were gunning for us.
542
00:48:13,090 --> 00:48:14,666
Who knows what they'll gonna do next.
543
00:48:15,431 --> 00:48:17,409
Holy shit, Luz!
544
00:48:17,484 --> 00:48:18,906
I didn't now that you were this loaded.
545
00:48:18,909 --> 00:48:20,812
You got more heat than the popos.
546
00:48:20,956 --> 00:48:23,670
It's a good start, but we need a lot more.
547
00:48:23,705 --> 00:48:24,705
Need it for what?
548
00:48:24,989 --> 00:48:27,141
La Revoluzion..
549
00:48:27,695 --> 00:48:29,820
Von and his men are coming for us.
550
00:48:30,054 --> 00:48:31,444
We need to be ready.
551
00:48:31,633 --> 00:48:33,008
I'm not gonna be around forever.
552
00:48:33,609 --> 00:48:38,051
If anything happens, you need to tell
Machete the people need him.
553
00:48:38,086 --> 00:48:39,896
Who exactly is this Machete?
554
00:48:42,222 --> 00:48:44,061
That's him.
555
00:48:45,464 --> 00:48:46,720
He's the one.
556
00:48:46,933 --> 00:48:48,096
Hands up!
557
00:48:48,855 --> 00:48:49,898
Against the wall.
558
00:48:50,515 --> 00:48:52,217
All of you, move it!
559
00:48:56,727 --> 00:48:58,054
Where's Machete?
560
00:48:58,331 --> 00:48:59,950
Shit!
She knows, man!
561
00:48:59,954 --> 00:49:02,196
Amigo's gonna deport our ass back.
562
00:49:02,223 --> 00:49:03,807
Nobodies deporting anybody.
563
00:49:03,810 --> 00:49:06,623
Machete already told me you guys weren't
involved in the shooting.
564
00:49:06,728 --> 00:49:11,662
Although... I should probably
check the carnitas.
565
00:49:13,024 --> 00:49:14,082
For lead!
566
00:49:14,849 --> 00:49:16,414
What is this place anyway?
567
00:49:24,332 --> 00:49:26,104
Welcome to The Network.
568
00:49:26,777 --> 00:49:28,537
These are some of
the people that I've help.
569
00:49:29,510 --> 00:49:30,770
Help them cross...
570
00:49:30,773 --> 00:49:32,294
Got them jobs...
571
00:49:32,667 --> 00:49:34,508
...then make sure that they do their part.
572
00:49:35,091 --> 00:49:37,077
And these?
573
00:49:37,598 --> 00:49:39,325
These are the guys trying to stop us.
574
00:49:39,353 --> 00:49:42,458
Von Jackson and his border vigilantes.
575
00:49:42,669 --> 00:49:46,230
They started off with a couple of deer
rifles and a warped sense of justice.
576
00:49:46,835 --> 00:49:48,321
Then in the last year they've grown.
577
00:49:48,676 --> 00:49:50,513
More guns, more men...
578
00:49:50,986 --> 00:49:52,189
Who's funding them?
579
00:49:52,870 --> 00:49:55,102
Whoever it is, is making a mess
of our operation.
580
00:49:55,726 --> 00:49:57,238
And these?
581
00:50:00,095 --> 00:50:01,095
Missing.
582
00:50:01,562 --> 00:50:02,509
I have leads on few of them...
583
00:50:02,511 --> 00:50:05,453
They are supposed to have crossed,
but I have no way to track them.
584
00:50:05,549 --> 00:50:07,270
How deep does your operation go?
585
00:50:07,274 --> 00:50:08,316
Deep.
586
00:50:08,877 --> 00:50:13,875
All types, all races.
Lawyers, priests, doctors, homeboys...
587
00:50:14,813 --> 00:50:16,650
That's why they call it "The Network".
588
00:50:16,925 --> 00:50:19,726
The way we see it,
people risk everything to get here.
589
00:50:21,744 --> 00:50:23,254
The system doesn't work.
590
00:50:24,057 --> 00:50:25,059
It's broken.
591
00:50:26,241 --> 00:50:28,088
So we created our own.
592
00:50:30,841 --> 00:50:32,238
You gonna burn us? Huh?
593
00:50:32,765 --> 00:50:35,205
- Turn us all in?
- No.
594
00:50:36,881 --> 00:50:40,133
I'm gonna walk away and pretend
I didn't see any of this.
595
00:50:40,636 --> 00:50:42,339
Tell Machete I'm looking for him!
596
00:50:56,281 --> 00:50:57,360
I am a man of faith.
597
00:50:57,974 --> 00:50:59,346
I took a vow of peace.
598
00:51:00,126 --> 00:51:01,929
And I don't shoot anymore.
599
00:51:01,972 --> 00:51:03,536
And you don't shoot any less either.
600
00:51:03,864 --> 00:51:07,056
I don't see you or heard
from you in three years,
601
00:51:07,357 --> 00:51:10,662
and now you want me to
help you kill all these men?
602
00:51:11,833 --> 00:51:13,241
Yes, bro...
603
00:51:14,044 --> 00:51:15,747
I mean, Padre.
604
00:51:20,252 --> 00:51:22,269
I'll see what I can do.
605
00:51:24,158 --> 00:51:27,766
I want you to say ten "Our Fathers"
and ten "Hail Maries."
606
00:51:27,921 --> 00:51:30,436
Light a candle for mom...
607
00:51:32,541 --> 00:51:35,046
For funerals.
A little side business.
608
00:51:38,958 --> 00:51:42,824
I have these installed when too many things started
walking away from the altar and collection plates.
609
00:51:42,830 --> 00:51:46,136
Imagine if we have these kinda
setup when we were federales.
610
00:51:46,348 --> 00:51:49,238
This is how you get the bad guys now.
you catch them on video.
611
00:51:50,551 --> 00:51:52,355
Cuban?
612
00:51:53,370 --> 00:51:54,469
Mexican.
613
00:51:54,841 --> 00:51:56,606
Yeah, I got some of that.
614
00:52:02,679 --> 00:52:03,991
I've got something I want you to see.
615
00:52:04,015 --> 00:52:06,007
Rest assure he will be caught.
616
00:52:07,679 --> 00:52:09,587
It is the first shot of the war that...
617
00:52:09,591 --> 00:52:10,847
we didn't ask for.
618
00:52:11,187 --> 00:52:13,170
Nice way to find out
your brother's in town.
619
00:52:14,764 --> 00:52:15,806
Right there.
620
00:52:17,834 --> 00:52:18,994
That's the guy that hired me.
621
00:52:19,133 --> 00:52:20,232
Michael Booth?
622
00:52:21,511 --> 00:52:23,176
He's McLaughlin's aid or some shit.
623
00:52:26,016 --> 00:52:27,080
You know him?
624
00:52:27,415 --> 00:52:30,650
Yeah... he comes in for confession
all the time.
625
00:52:30,797 --> 00:52:33,391
Lots of impure thoughts.
626
00:52:33,395 --> 00:52:35,398
Mostly about his daughter.
627
00:52:36,520 --> 00:52:38,219
I guess I'm cheaper than a shrink.
628
00:52:39,528 --> 00:52:40,529
Here's his file.
629
00:52:40,773 --> 00:52:43,195
Once he started talking about
his connection to the cartels,
630
00:52:43,200 --> 00:52:44,612
I figured, it'll come in handy.
631
00:52:44,647 --> 00:52:47,379
I bet McLaughlin
doesn't even know that most of Booth's,
632
00:52:47,384 --> 00:52:49,990
business are just a
front for his drug trade.
633
00:52:50,860 --> 00:52:54,788
What I don't understand is why would
he hire you to kill his own boss.
634
00:52:54,824 --> 00:52:55,824
Don't know.
635
00:52:57,411 --> 00:52:58,438
Gonna find out.
636
00:52:58,684 --> 00:53:00,619
It's not safe for you to be here.
637
00:53:01,194 --> 00:53:02,209
Not looking for safe.
638
00:53:02,332 --> 00:53:04,332
No I mean it's not safe
for me, for you to be here.
639
00:53:04,510 --> 00:53:06,617
I absolve you of all your sins,
now get the fuck out!
640
00:53:07,817 --> 00:53:08,818
Okay, bro...
641
00:53:11,365 --> 00:53:12,741
But I'm borrowing your car.
642
00:53:26,668 --> 00:53:28,396
Quit complaining about a weak neck.
643
00:53:28,400 --> 00:53:30,698
I'd said you should
fucking do some sit-ups.
644
00:53:31,394 --> 00:53:32,721
Hey... hey, hey boss?
645
00:53:33,403 --> 00:53:34,993
Who're you?
646
00:53:36,389 --> 00:53:37,912
The new gardener.
647
00:53:38,888 --> 00:53:40,139
Gardener?
648
00:53:50,624 --> 00:53:52,443
I'm just fucking with you, chief.
649
00:53:52,447 --> 00:53:55,051
It's Hungarian for
"I'm gonna kill you, you little monkey."
650
00:53:55,472 --> 00:53:59,129
You know what, there is a big pile of shit in
the back, you can go clean that up, alright!
651
00:53:59,763 --> 00:54:01,265
Make sure you do a good job.
652
00:54:03,750 --> 00:54:05,653
Make sure you wipe those boots off!
653
00:54:05,976 --> 00:54:07,480
He's carrying shit in the house.
654
00:54:08,582 --> 00:54:12,485
Did you ever notice how you let go Mexicans into
your home just because he's got gardening tools?
655
00:54:12,492 --> 00:54:14,612
I mean, no questions asked.
You just let him right in.
656
00:54:17,121 --> 00:54:19,539
He could have a chainsaw
or a machete...
657
00:54:23,821 --> 00:54:25,520
God! Jesus!
658
00:54:39,762 --> 00:54:40,762
Stop it!
659
00:54:44,372 --> 00:54:45,373
Dammit, that hurts!
660
00:55:01,242 --> 00:55:03,351
If your father ever saw me, doing this...
661
00:55:03,989 --> 00:55:06,336
Mom, everyone is gonna see you do this.
It's the internet.
662
00:55:07,469 --> 00:55:10,187
This is what my viewers wanna see online.
663
00:55:13,902 --> 00:55:16,367
Hey! You not the usual guy.
664
00:55:17,562 --> 00:55:18,780
He looks good to me.
665
00:55:20,548 --> 00:55:21,706
Oh don't be shy, come on in!
666
00:56:18,842 --> 00:56:21,098
Holy sh...
What the fuck did you bring them here for?
667
00:56:21,102 --> 00:56:22,671
Didn't you hear a goddamn word I said?
668
00:56:23,521 --> 00:56:24,372
Want me to dump them?
669
00:56:24,442 --> 00:56:27,749
What? No! No.
I would make good use of them, the...
670
00:56:27,867 --> 00:56:30,398
The Church can always use good people.
671
00:56:42,625 --> 00:56:43,656
June?
672
00:56:45,424 --> 00:56:46,495
April?
673
00:57:19,986 --> 00:57:21,824
Where's my wife and daughter?
674
00:57:22,067 --> 00:57:23,834
Woah... one family at a time.
675
00:57:24,078 --> 00:57:25,078
It's Osiris...
676
00:57:25,788 --> 00:57:27,998
Machete has a amano..
677
00:57:28,705 --> 00:57:31,710
...or should I say, Padre.
678
00:57:33,828 --> 00:57:38,304
State Senator John McLaughlin took a vow
to defend the Constitution of this State.
679
00:57:38,447 --> 00:57:39,454
Now!
680
00:57:40,799 --> 00:57:42,672
He's taken a bullet for us.
681
00:57:47,871 --> 00:57:49,813
And this is that bullet.
682
00:57:50,088 --> 00:57:52,741
Vote to re-elect Senator John McLaughlin.
683
00:57:53,155 --> 00:57:55,736
I'm John McLaughlin
and I approve of this message.
684
00:58:21,830 --> 00:58:22,830
Sorry ma'am.
685
00:58:23,948 --> 00:58:24,990
Damn new phone.
686
00:58:24,993 --> 00:58:26,516
Should put on the vibrate.
687
00:58:28,270 --> 00:58:29,295
Can you help me do that?
688
00:58:30,908 --> 00:58:31,931
Pervert.
689
00:58:35,856 --> 00:58:36,903
Yeah?
690
00:58:36,905 --> 00:58:37,905
Senator?
691
00:58:38,461 --> 00:58:39,504
It's Von.
692
00:58:40,292 --> 00:58:43,441
I hear you got a problem maybe we can fix.
693
00:58:43,598 --> 00:58:45,892
Don't call me on this line again,
I'll call you.
694
00:58:45,926 --> 00:58:48,685
Now you said it yourself Senator
war has begun.
695
00:58:48,993 --> 00:58:50,803
Helter Skelter is here.
696
00:58:51,251 --> 00:58:53,443
Your army awaits further orders.
697
00:58:53,980 --> 00:58:55,388
Got to be respectful now.
698
00:58:55,391 --> 00:58:56,491
No shit stains.
699
00:58:58,974 --> 00:59:00,033
What about the shooter?
700
00:59:00,035 --> 00:59:01,724
He's still out there?
701
00:59:05,724 --> 00:59:10,600
There's nothing I'd like more, then to see that
Mexican dance the bolero with the end of the rope.
702
00:59:10,987 --> 00:59:13,006
But he's gone underground,
for sure.
703
00:59:13,041 --> 00:59:15,026
Let's say we go underground...
704
00:59:15,779 --> 00:59:16,779
...and get him.
705
00:59:17,219 --> 00:59:19,448
You find The Network and you
find the shooter.
706
00:59:19,511 --> 00:59:22,988
Call our special friend, tell him we're
gonna need a helluva more firepower...
707
00:59:22,994 --> 00:59:25,826
...if he is serious about wantin'
that border shut down.
708
00:59:26,981 --> 00:59:30,265
- I fixed your damn gun.
- Thanks.
709
00:59:33,807 --> 00:59:36,355
Our friend is up.
710
00:59:48,688 --> 00:59:50,491
Where the fuck have you been?
711
00:59:51,385 --> 00:59:53,770
You could at least texted me.
712
00:59:54,831 --> 00:59:57,146
Machete don't text.
713
01:00:00,564 --> 01:00:02,508
But Machete gets evidence.
714
01:00:08,852 --> 01:00:11,099
Thanks for coming back.
715
01:00:12,341 --> 01:00:16,437
There is no way McLaughlin is getting
elected, unless something big happens.
716
01:00:16,715 --> 01:00:20,217
Can you imagine if someone shot the
senator, and that someone was a Mexican,
717
01:00:20,223 --> 01:00:22,251
the public would elect him to be president.
718
01:00:22,656 --> 01:00:26,315
It's not a sin if someone clinch
the senator in the leg is it?
719
01:00:26,462 --> 01:00:28,558
So, this is footage from
your brother's confessional?
720
01:00:28,562 --> 01:00:31,971
There's no commandant against
"Thou shall not wing a man."
721
01:00:31,977 --> 01:00:32,815
Is there Padre?
722
01:00:32,851 --> 01:00:36,188
But these files over here,
you got from Booth's office...
723
01:00:36,854 --> 01:00:37,854
They're encrypted.
724
01:00:40,088 --> 01:00:43,011
Is my little girl April...
I spent nights...
725
01:00:48,309 --> 01:00:50,109
You not going to think it's that easy,
do you?
726
01:00:52,209 --> 01:00:55,710
I just wish that April
saw me as more of a real man.
727
01:01:07,028 --> 01:01:08,029
Holy shit...
728
01:01:09,394 --> 01:01:11,034
You're right,
The Network isn't behind it.
729
01:01:12,190 --> 01:01:14,035
This is something a helluva lot bigger.
730
01:01:15,230 --> 01:01:17,030
You've got enough here
to bring down everyone.
731
01:01:17,551 --> 01:01:19,735
The Senator, Booth...
732
01:01:21,705 --> 01:01:22,707
Von...
733
01:01:24,011 --> 01:01:25,053
Look here.
734
01:01:25,323 --> 01:01:28,568
There's Mexican drug money financing
the Senator's campaign.
735
01:01:32,568 --> 01:01:34,675
Rogelio Torrez.
736
01:01:37,031 --> 01:01:38,031
Torrez...
737
01:01:39,601 --> 01:01:42,521
He's the drug kingpin who's been trying
to gain control of the drug trade.
738
01:01:43,689 --> 01:01:46,763
This must be the border fence
McLaughlin wants to build.
739
01:01:50,417 --> 01:01:51,684
See this?
740
01:01:52,056 --> 01:01:53,954
These markings show the weakest spots.
741
01:01:55,214 --> 01:01:56,340
It all makes sense now.
742
01:01:56,866 --> 01:01:59,079
Torrez wants to get
Senator McLaughlin re-elected,
743
01:01:59,084 --> 01:02:02,362
so that he can build a border fence
that he can control.
744
01:02:04,370 --> 01:02:06,495
You did good work Machete.
745
01:02:06,499 --> 01:02:08,981
I bet you were a great cop.
746
01:02:09,353 --> 01:02:10,581
The best.
747
01:02:10,862 --> 01:02:11,933
And modest too.
748
01:02:13,179 --> 01:02:14,657
I'm dry.
749
01:02:22,009 --> 01:02:24,670
- Get up.
- Why?
750
01:02:26,066 --> 01:02:27,119
Because you're drunk.
751
01:02:32,797 --> 01:02:35,147
Come be with me.
752
01:02:59,989 --> 01:03:01,032
Speak English?
753
01:03:01,828 --> 01:03:03,806
Depends on the question.
754
01:03:05,593 --> 01:03:08,236
We know that you hired that
Mexican to kill our senator.
755
01:03:09,881 --> 01:03:11,483
You're The Network, ain't cha?
756
01:03:12,739 --> 01:03:14,443
Hell, you're behind everything.
757
01:03:15,245 --> 01:03:16,448
That's not how we work.
758
01:03:18,152 --> 01:03:19,454
But if you want war...
759
01:03:20,859 --> 01:03:21,860
I will give it to you.
760
01:03:27,545 --> 01:03:29,109
How about an eye for an eye?
761
01:03:35,820 --> 01:03:37,813
You burned your last burrito.
762
01:03:42,022 --> 01:03:43,876
You gonna have to
get better at this, Billy.
763
01:04:47,111 --> 01:04:49,296
Please Father, have mercy.
764
01:04:49,331 --> 01:04:52,484
God has mercy, I don't.
765
01:06:02,737 --> 01:06:04,131
Hello Padre.
766
01:06:14,272 --> 01:06:17,151
The Blood of Christ?
Taste like merlot to me.
767
01:06:19,503 --> 01:06:21,679
Where is he?
768
01:06:22,042 --> 01:06:23,950
He's everywhere.
769
01:06:25,621 --> 01:06:27,085
Talk Padre.
770
01:06:27,707 --> 01:06:31,737
Sing me one of those Mexican hymns
like a cool knowledge boy.
771
01:06:31,986 --> 01:06:33,489
Go to hell.
772
01:06:46,857 --> 01:06:50,118
You want to be a martyr?
I'm good at making martyrs.
773
01:06:51,395 --> 01:06:52,687
Like Senator McLaughlin?
774
01:06:53,479 --> 01:06:54,511
That's right.
775
01:06:54,546 --> 01:06:57,414
We have to get that Senator re-elected,
get that fence built along the border,
776
01:06:57,419 --> 01:06:59,336
before it is too late.
777
01:07:00,006 --> 01:07:01,769
You really hate our kind that much?
778
01:07:02,151 --> 01:07:06,165
No padre,
I hate declining profits that much.
779
01:07:06,941 --> 01:07:09,717
An open border allows supply
of flowing too easily.
780
01:07:10,224 --> 01:07:11,941
Drives our prices down.
781
01:07:12,146 --> 01:07:16,791
Restricted border limits supply,
drives the prices up.
782
01:07:17,129 --> 01:07:20,062
Higher price, higher profits.
783
01:07:20,090 --> 01:07:24,047
You are drunk with power,
even putting the hit on your own boss...
784
01:07:26,789 --> 01:07:28,803
...just to boost his election numbers.
785
01:07:31,225 --> 01:07:33,030
Last chance, amigo.
786
01:07:34,553 --> 01:07:37,277
Where's Machete and
where are my wife and daughter?
787
01:07:41,302 --> 01:07:43,246
In hell.
788
01:07:46,703 --> 01:07:48,237
Then give them my best.
789
01:08:15,314 --> 01:08:18,175
A real gentleman.
790
01:08:34,073 --> 01:08:35,101
Comfortable...
791
01:09:40,913 --> 01:09:42,646
Culebra Cruzado?
792
01:09:43,390 --> 01:09:44,846
If they called him, then...
793
01:09:44,972 --> 01:09:46,721
They want you dead too.
794
01:09:48,725 --> 01:09:50,227
My brother.
795
01:09:51,138 --> 01:09:52,394
Wait!
796
01:10:24,827 --> 01:10:26,435
How do you text with this thing?
797
01:10:32,424 --> 01:10:33,584
I thought Machete don't text.
798
01:10:38,052 --> 01:10:39,450
Machete improvise.
799
01:10:45,485 --> 01:10:46,785
Where're you going?
800
01:10:48,558 --> 01:10:50,065
Take out the trash.
801
01:11:11,940 --> 01:11:13,299
Machete, sent me a text.
802
01:11:13,576 --> 01:11:14,807
What's it say?
803
01:11:16,604 --> 01:11:20,967
You just fuck with the wrong Mexican.
804
01:11:22,440 --> 01:11:23,870
He's coming after us.
805
01:11:24,146 --> 01:11:27,183
No, he's coming after you.
806
01:11:30,222 --> 01:11:31,779
You have some news?
807
01:11:31,824 --> 01:11:32,856
Yes.
808
01:11:34,311 --> 01:11:35,627
His brother's is dead.
809
01:11:35,630 --> 01:11:37,101
You killed a priest.
810
01:11:37,104 --> 01:11:38,147
Congratulations.
811
01:11:41,048 --> 01:11:43,632
That's right Booth, I'm in your town.
812
01:11:43,636 --> 01:11:45,923
And I'm gonna kill Machete.
813
01:11:46,455 --> 01:11:47,804
And you're gonna watch it happen.
814
01:11:48,248 --> 01:11:50,785
And it will be the last thing you see.
815
01:11:50,830 --> 01:11:51,867
Wait a second!
816
01:11:52,499 --> 01:11:54,406
There's a girl from ICE.
817
01:11:54,513 --> 01:11:57,034
She's with Machete on this,
they have a file on me,
818
01:11:57,039 --> 01:11:59,499
on you, on McLaughlin, on everybody.
819
01:11:59,504 --> 01:12:03,418
She can make things
very difficult for us.
820
01:12:03,557 --> 01:12:05,500
Where is she?
821
01:12:05,536 --> 01:12:08,784
You know, I've been thinking.
822
01:12:09,544 --> 01:12:11,326
We let these people into our homes...
823
01:12:11,330 --> 01:12:13,350
...watch our kids...
824
01:12:13,489 --> 01:12:15,944
...park our cars.
825
01:12:16,530 --> 01:12:18,315
But we won't let them, into our country.
826
01:12:19,385 --> 01:12:21,121
Does that make any sense to you?
827
01:12:21,155 --> 01:12:24,033
Hey, that wetback whack
the both of us over the head!
828
01:12:24,069 --> 01:12:26,138
In case you forgot, he shot me in the leg.
829
01:12:26,390 --> 01:12:28,740
I thought Jango shot you?
830
01:12:28,881 --> 01:12:30,561
I don't want to hear
that story ever again.
831
01:12:30,834 --> 01:12:31,596
Now, think about it.
832
01:12:31,744 --> 01:12:33,480
He wasn't here for us.
833
01:12:33,857 --> 01:12:34,980
He's here for the boss.
834
01:12:35,123 --> 01:12:39,153
I've been watching the boss...
This guy is a real scumbag.
835
01:12:39,209 --> 01:12:40,289
Hey, hey, hey.
836
01:12:40,690 --> 01:12:42,616
Cut that shit out.
Where's your loyalty at?
837
01:12:51,466 --> 01:12:53,130
Did you hear that?
838
01:12:55,323 --> 01:12:56,561
It's weed whacker.
839
01:12:56,596 --> 01:12:58,370
He's back!
Spread out!
840
01:12:58,813 --> 01:12:59,844
Spread out now!
841
01:13:19,451 --> 01:13:20,451
Alpha unit, you copy?
842
01:13:25,493 --> 01:13:26,959
I quit.
843
01:13:32,046 --> 01:13:34,291
Anybody report, you hear me?
844
01:13:34,845 --> 01:13:36,242
Anybody?
845
01:13:44,878 --> 01:13:45,697
Where's Booth?
846
01:13:45,732 --> 01:13:47,253
The senator, his with the senator.
847
01:13:48,035 --> 01:13:49,138
I have a GPS.
848
01:13:50,598 --> 01:13:51,598
Tracks his limo.
849
01:13:51,881 --> 01:13:54,536
Hey! Don't kill me, please, take it.
850
01:14:01,260 --> 01:14:05,695
That's Spanish, for "I let you live."
851
01:14:06,244 --> 01:14:08,827
Thanks chief.
852
01:14:11,326 --> 01:14:12,998
So, let me see if I am hearing you right.
853
01:14:13,121 --> 01:14:15,114
One of the city's most
prominent businessmen..
854
01:14:15,118 --> 01:14:16,160
...a Texas vigilante...
855
01:14:16,928 --> 01:14:20,930
The most notorious drug kingpin of Mexico
and a state senator,
856
01:14:20,937 --> 01:14:24,143
are all conspiring to enact
stricter immigration laws?
857
01:14:24,358 --> 01:14:28,007
I know how it sounds, but I have Booth
on video committing a murder.
858
01:14:28,014 --> 01:14:29,158
I have tons of confessions.
859
01:14:29,160 --> 01:14:30,160
I mean it's...
860
01:14:30,492 --> 01:14:36,396
Listen to yourself, this man is an illegal
alien, illegal as in against the law.
861
01:14:37,136 --> 01:14:40,403
Well, there's the law
and there's what's right.
862
01:14:44,839 --> 01:14:46,175
I'm gonna do what's right.
863
01:15:04,199 --> 01:15:07,176
We are live from the Church of Hope
where just moments ago,
864
01:15:07,211 --> 01:15:09,144
police discovered a gruesome
murder scene.
865
01:15:09,148 --> 01:15:11,649
The body of a priest
was found nailed to the cross,
866
01:15:11,653 --> 01:15:14,557
and witnesses descriptions of
a man leaving the church...
867
01:15:14,660 --> 01:15:17,766
...match those of a gunman wanted for the
shooting of Senator McLaughlin.
868
01:15:17,866 --> 01:15:20,614
Excuse me, honey's just shut the door
and give us a moment.
869
01:15:20,975 --> 01:15:22,775
On the street, they call him Machete.
870
01:15:22,779 --> 01:15:25,065
Who is he, what is he?
871
01:15:25,069 --> 01:15:26,988
And will he ever be brought down?
872
01:15:27,553 --> 01:15:28,692
Where the fuck have you been?
873
01:15:28,716 --> 01:15:30,552
This dog is burning this whole
fucking town to the ground.
874
01:15:30,556 --> 01:15:32,301
He's giving us a war that I
wanna know we can win.
875
01:15:32,325 --> 01:15:34,355
He's a cockroach, sooner or later he'll
be squashed.
876
01:15:34,359 --> 01:15:36,719
Oh, oh, yeah!
Well, this roach has got AK-47's
877
01:15:36,724 --> 01:15:39,121
and he's laying waste to everything
that get's in his fucking path.
878
01:15:39,145 --> 01:15:40,825
I'm taking care of it.
879
01:15:40,891 --> 01:15:42,764
They scheduled me for release in
a couple of minutes...
880
01:15:42,768 --> 01:15:45,845
I can't walk outta here like a
fucking pinata waiting to get whacked.
881
01:15:45,850 --> 01:15:48,450
The man they are calling Machete...
- We're ready for you Senator.
882
01:15:49,879 --> 01:15:52,915
It's show time...
883
01:15:55,628 --> 01:15:56,668
You forgot your cane, sir.
884
01:16:01,821 --> 01:16:02,821
Ladies and gentlemen,
885
01:16:03,123 --> 01:16:06,794
Senator John McLaughlin.
886
01:16:13,122 --> 01:16:14,323
Thank you, thank you.
887
01:16:16,512 --> 01:16:19,889
This frito bandito is
not any closer to justice.
888
01:16:20,335 --> 01:16:23,884
I urge this criminal and
those how are hiding him...
889
01:16:23,919 --> 01:16:24,697
...to turn him in.
890
01:16:24,900 --> 01:16:26,976
He's destroying us from the inside,
891
01:16:26,980 --> 01:16:28,803
like the plague that he is.
892
01:16:30,942 --> 01:16:33,690
We must not let the terrorist win.
893
01:16:33,695 --> 01:16:34,661
Senator?
894
01:16:34,664 --> 01:16:36,043
There are reports implicating,
895
01:16:36,046 --> 01:16:39,685
your advisors as having orchestrating
the assassination attempt.
896
01:16:40,167 --> 01:16:42,960
Would you care to comment?
897
01:16:44,637 --> 01:16:46,197
What now?
898
01:16:49,274 --> 01:16:51,897
Want to be a martyr?
I am good at making martyrs.
899
01:16:52,285 --> 01:16:53,952
Like Senator McLaughlin?
900
01:16:53,988 --> 01:16:54,913
That's right.
901
01:16:54,915 --> 01:16:58,156
We have to get that Senator re-elected,
get that fence built along the border,
902
01:16:58,162 --> 01:16:59,205
before it's too late.
903
01:17:00,004 --> 01:17:01,277
Or do you care to comment,
904
01:17:01,279 --> 01:17:02,810
on the shooting, that happened...
905
01:17:02,814 --> 01:17:05,433
...at the border
on the night of July 22nd?
906
01:17:06,760 --> 01:17:08,026
Who is gonna stop 'em senator?
907
01:17:08,029 --> 01:17:09,071
I am!
908
01:17:10,906 --> 01:17:12,136
Welcome to the America.
909
01:17:14,951 --> 01:17:16,219
You catch all that?
910
01:17:16,222 --> 01:17:19,442
Burn me a DVD, behind our supporters
are going to like that.
911
01:17:19,448 --> 01:17:20,490
A lot.
912
01:17:23,210 --> 01:17:26,412
How about your connections with
drug king pin Rogelio Torrez?
913
01:17:26,672 --> 01:17:27,672
No further comment.
914
01:17:27,861 --> 01:17:28,534
I'm sorry, I just...
915
01:17:28,536 --> 01:17:30,923
Are the border vigilantes
involved in running drugs?
916
01:17:33,538 --> 01:17:34,898
I think I'm having a heart attack.
917
01:17:34,941 --> 01:17:37,463
God dammit if you don't relax
you will have one.
918
01:17:48,018 --> 01:17:49,945
You jeopardize more than my career.
919
01:17:49,949 --> 01:17:51,009
With that fuck back...
920
01:17:51,772 --> 01:17:52,902
...you could have killed me.
921
01:17:52,938 --> 01:17:54,034
Not with that scope.
922
01:17:55,787 --> 01:17:56,952
You stupid son of a bitch!
923
01:17:56,988 --> 01:17:59,841
You pulled something like that
without consulting me?
924
01:18:00,305 --> 01:18:01,640
Who the fuck do you think you are?!
925
01:18:01,664 --> 01:18:04,969
I'm the one who got your campaign financed.
926
01:18:05,004 --> 01:18:08,072
Made you a political powerhouse.
Your own personal Jesus.
927
01:18:08,182 --> 01:18:10,599
So, you better get down on your knees,
and start praying for me to save your soul.
928
01:18:10,604 --> 01:18:13,078
because I'm the only one
who can at this point!
929
01:18:25,442 --> 01:18:27,584
Get the fuck out.
930
01:18:58,315 --> 01:19:00,986
God dammit man,
why don't you just die?
931
01:19:02,448 --> 01:19:04,888
This could have worked.
We could have been rich.
932
01:19:04,923 --> 01:19:06,361
Torrez...
933
01:19:06,446 --> 01:19:09,650
...would have stopped all those cheap shit from
across the border... got tired of...
934
01:19:09,674 --> 01:19:12,523
...competing with every asshole with
a dime bag and a dream.
935
01:19:13,454 --> 01:19:14,632
So we financed Von...
936
01:19:14,668 --> 01:19:17,212
- Give him and he's men guns.
- The vigilantes.
937
01:19:17,939 --> 01:19:22,981
Our own little private border patrol.
But Torrez wanted all that chelada.
938
01:19:23,015 --> 01:19:25,873
So I thought why not let politics
do what guns couldn't.
939
01:19:26,628 --> 01:19:31,237
Funny things is... I thought that
it would be a more peaceful resolution.
940
01:19:32,524 --> 01:19:34,173
Not that tortured taco.
941
01:19:35,708 --> 01:19:36,708
Wait, wait...
942
01:19:37,115 --> 01:19:38,158
Torrez is looking for you.
943
01:19:38,642 --> 01:19:40,691
You find Von, you'll find Torrez.
944
01:19:41,897 --> 01:19:43,197
Please...
945
01:19:44,446 --> 01:19:45,186
Tell me...
946
01:19:45,397 --> 01:19:47,103
...where are my wife and daughter?
947
01:19:49,163 --> 01:19:50,184
With God.
948
01:19:51,579 --> 01:19:53,728
Well, I guess I won't be seeing them.
949
01:20:08,153 --> 01:20:10,151
Fuck! My head...
950
01:20:12,798 --> 01:20:14,767
What is this shit?
951
01:20:15,246 --> 01:20:16,958
That asshole drugged us.
952
01:20:17,504 --> 01:20:18,747
Where are our clothes?
953
01:20:19,323 --> 01:20:20,693
Call daddy.
954
01:20:35,332 --> 01:20:36,332
It's June.
955
01:20:37,228 --> 01:20:38,270
And April.
956
01:20:39,544 --> 01:20:41,655
We're very sorry, Mrs.
957
01:20:42,032 --> 01:20:43,310
Your husband is dead.
958
01:20:44,797 --> 01:20:45,590
He's what?
959
01:20:45,625 --> 01:20:47,277
Senator McLaughlin shot him.
960
01:21:05,878 --> 01:21:09,031
Secure the weapon!
Yeah!
961
01:21:09,350 --> 01:21:11,998
Vigilante leader, Von Jackson
refused comment,
962
01:21:12,003 --> 01:21:14,497
after startling revelations
of their connections,
963
01:21:14,501 --> 01:21:15,963
to the Mexican drug cartel.
964
01:21:16,779 --> 01:21:17,549
This is Von...
965
01:21:17,584 --> 01:21:20,484
- I'm coming in.
- We're all over the news senator...
966
01:21:20,489 --> 01:21:22,995
You compromised everything we worked for.
967
01:21:23,563 --> 01:21:25,985
There is only one way this is gonna end...
Smoke em' out!
968
01:21:26,569 --> 01:21:28,512
But I wanna put a bullet
in his head myself.
969
01:21:29,299 --> 01:21:31,058
And just how you figured on doing that?
970
01:21:31,121 --> 01:21:34,550
I'm joining you boys for
one last ride along.
971
01:21:51,105 --> 01:21:52,148
Machete.
972
01:21:53,158 --> 01:21:54,858
Where's Luz?
973
01:21:57,138 --> 01:21:58,705
She's gone, man.
974
01:21:58,740 --> 01:22:00,270
Vigilante's got her.
975
01:22:00,273 --> 01:22:01,899
And now they're after you.
976
01:22:02,236 --> 01:22:04,745
You gotta lead us to fight,
it's what Luz would have want!
977
01:22:04,781 --> 01:22:06,186
Not your war.
978
01:22:06,803 --> 01:22:09,530
- I maybe adopted, man.
- No shit.
979
01:22:09,864 --> 01:22:11,941
What's going on, it's not right.
980
01:22:12,392 --> 01:22:13,947
We just wanna help, bro.
981
01:22:13,982 --> 01:22:15,502
I don't need your help.
982
01:22:17,949 --> 01:22:18,975
Not us?
983
01:22:20,455 --> 01:22:21,610
Then who?
984
01:22:32,343 --> 01:22:35,265
Whatever you need.
We'll build it, strip it, chop it...
985
01:22:36,299 --> 01:22:37,592
Ours is yours, homes...
986
01:22:37,837 --> 01:22:39,004
Got guns?
987
01:22:39,039 --> 01:22:40,056
Yes.
988
01:22:40,091 --> 01:22:42,699
We have pistols, missiles...
989
01:22:42,704 --> 01:22:47,096
We fight Von, we fight Torrez.
And we take em' all down at once.
990
01:22:47,711 --> 01:22:48,711
Hey everyone!
991
01:22:49,163 --> 01:22:51,615
Listen up!
Now we got some work to do!
992
01:22:59,412 --> 01:23:00,454
Where is Machete?
993
01:23:01,227 --> 01:23:02,270
Where is Machete?
994
01:23:04,276 --> 01:23:05,320
Please.
995
01:23:05,854 --> 01:23:07,255
Machete needs your help,
996
01:23:07,258 --> 01:23:10,217
or he'll be killed just like Luz,
just like Padre.
997
01:23:14,587 --> 01:23:15,758
Listen to me!
998
01:23:17,011 --> 01:23:19,407
Yes, I am a woman of the law,
999
01:23:19,412 --> 01:23:21,886
and there are lots of laws!
1000
01:23:22,469 --> 01:23:26,218
But if they don't offer us justice,
then they aren't law!
1001
01:23:27,134 --> 01:23:31,304
They are just lines drawn in the sand
by men who would stand on your back...
1002
01:23:31,753 --> 01:23:33,061
...for power and glory.
1003
01:23:33,509 --> 01:23:36,451
Men who deserves to be cut down.
1004
01:23:38,101 --> 01:23:40,158
It's time to erase damn lines!
1005
01:23:41,248 --> 01:23:43,473
And show these bastards the
the meaning of true law!
1006
01:23:45,225 --> 01:23:49,828
We didn't cross the border,
the border crossed us!
1007
01:23:50,689 --> 01:23:52,015
Viva la Machete!
1008
01:23:53,135 --> 01:23:54,744
Viva la Machete!
1009
01:23:55,772 --> 01:23:57,107
You're Machete's girl.
1010
01:23:57,110 --> 01:23:58,294
I know...
1011
01:23:58,297 --> 01:24:00,228
...because you're his type.
1012
01:24:00,584 --> 01:24:01,614
What type is that?
1013
01:24:02,800 --> 01:24:04,708
Dead.
1014
01:24:17,351 --> 01:24:20,206
Earlier today, Senator McLaughlin
allegedly pulled a gun,
1015
01:24:20,212 --> 01:24:23,926
on his advisor Michael Booth,
and shot him twice in the chest.
1016
01:24:23,932 --> 01:24:26,384
After an altercation following
the disaster reveal
1017
01:24:26,389 --> 01:24:29,251
earlier this afternoon, of the senator's
connections
1018
01:24:29,286 --> 01:24:31,088
to Mexican drug king pin
Rogelio Torrez.
1019
01:24:31,278 --> 01:24:32,156
Network!
1020
01:24:32,190 --> 01:24:33,241
According to recent reports,
1021
01:24:33,244 --> 01:24:36,214
McLaughlin's re-election campaign
was been funded
1022
01:24:36,219 --> 01:24:38,160
entirely by Mr. Torrez.
1023
01:24:38,846 --> 01:24:39,846
Machete!
1024
01:24:41,618 --> 01:24:44,680
Networks said the senator calling
the vigilantes to kill you.
1025
01:24:45,170 --> 01:24:48,379
And agent Sartana...
She's been captured by Torrez!
1026
01:24:49,535 --> 01:24:52,258
They're all heading to
Von's armory to load up.
1027
01:24:52,643 --> 01:24:54,272
Time to roll out!
1028
01:26:00,704 --> 01:26:02,057
Give me a vest and a rifle.
1029
01:26:06,567 --> 01:26:08,215
My great grand daddy...
1030
01:26:08,218 --> 01:26:11,081
...did not give his life at The Alamo
so that we could...
1031
01:26:11,087 --> 01:26:14,851
...sell off our nation to a bunch of
backstabbing politicians.
1032
01:26:15,257 --> 01:26:17,859
- What are you talking about?
- You lied to us.
1033
01:26:17,863 --> 01:26:21,063
And you paid that Mexican to put on an act,
to fool the people.
1034
01:26:21,721 --> 01:26:23,384
And make fools of us.
1035
01:26:23,643 --> 01:26:27,084
Now he's on his way, and no doubt bringing
a whole mess of bean eaters.
1036
01:26:27,709 --> 01:26:30,016
You seem to be quite fond of
Booth poop, Senator.
1037
01:26:30,051 --> 01:26:32,323
You've been in the desert
too long, buddy...
1038
01:26:32,436 --> 01:26:34,614
Let's see how this
blows your skirt up?
1039
01:26:34,926 --> 01:26:39,031
We're gonna simulcast your execution
for the crime of treason.
1040
01:26:42,738 --> 01:26:44,525
No shit stains.
1041
01:26:47,673 --> 01:26:49,379
Guys!
They're on their way!
1042
01:26:50,150 --> 01:26:51,152
Get to your posts!
1043
01:27:03,230 --> 01:27:04,860
Time for your last testament.
1044
01:27:06,944 --> 01:27:09,129
There's no second takes...
1045
01:27:09,697 --> 01:27:11,329
...so get your lines right.
1046
01:27:39,358 --> 01:27:40,813
Hold the line...
1047
01:27:44,521 --> 01:27:49,820
I have desecrated the oath of office...
1048
01:27:50,468 --> 01:27:54,376
...and I am a traitor deserving death.
1049
01:27:54,411 --> 01:27:55,411
Ready?
1050
01:27:57,442 --> 01:27:58,759
Fucking parasites!
1051
01:27:59,288 --> 01:28:00,683
Fucking terrorists!
1052
01:28:01,859 --> 01:28:03,663
Aim.
1053
01:28:20,910 --> 01:28:22,269
Oh, shit.
1054
01:28:22,304 --> 01:28:24,264
Two of you stay with him.
The rest of you outside.
1055
01:28:33,390 --> 01:28:35,298
Oh, shit!
1056
01:28:40,546 --> 01:28:42,783
Fuck 'em up!
1057
01:30:23,715 --> 01:30:24,714
How's the eye?
1058
01:30:24,716 --> 01:30:25,719
What eye?
1059
01:31:10,229 --> 01:31:14,373
If you want to survive your own war,
you better become Mexican real fast.
1060
01:31:17,808 --> 01:31:20,334
You got enemies on all sides, Senator.
1061
01:31:22,395 --> 01:31:24,348
Who can you trust?
1062
01:31:24,684 --> 01:31:26,848
You aim to take down those boys?
1063
01:31:29,008 --> 01:31:30,350
Then I'm with you.
1064
01:32:03,969 --> 01:32:06,217
Take out that Mexican!
1065
01:32:07,535 --> 01:32:08,784
God dammit!
1066
01:32:18,825 --> 01:32:21,242
Von, we're fucked!
We gotta get outta here.
1067
01:32:21,246 --> 01:32:22,290
Get outta here!
1068
01:32:40,980 --> 01:32:42,029
Sister...
1069
01:32:42,748 --> 01:32:43,877
Please...
1070
01:32:45,358 --> 01:32:46,384
I've done wrong...
1071
01:32:47,037 --> 01:32:48,480
I've done it my hole life...
1072
01:32:48,961 --> 01:32:51,553
And I'm not even from here.
I hate Texas, I hate the heat.
1073
01:32:52,368 --> 01:32:53,972
Give me my last rights.
1074
01:32:56,550 --> 01:32:59,382
In the name of my father...
1075
01:32:59,957 --> 01:33:01,036
My father...
1076
01:33:02,577 --> 01:33:03,791
April?
1077
01:33:10,868 --> 01:33:11,876
I forgot the rest.
1078
01:34:12,285 --> 01:34:14,044
You never learn to stay down!
1079
01:34:15,038 --> 01:34:16,813
So I guess I have to teach you.
1080
01:34:21,238 --> 01:34:22,842
Got something to say?
1081
01:34:26,411 --> 01:34:28,315
Now you got something to say?
1082
01:34:39,016 --> 01:34:41,221
Back the fuck up and watch.
1083
01:34:44,725 --> 01:34:45,725
Okay.
1084
01:34:46,695 --> 01:34:47,900
Go ahead.
1085
01:35:03,137 --> 01:35:06,265
We used to be federales together.
Remember?
1086
01:35:11,515 --> 01:35:12,515
We were brothers.
1087
01:35:13,466 --> 01:35:14,248
But you...
1088
01:35:14,250 --> 01:35:16,424
...went for the honour.
1089
01:35:16,428 --> 01:35:18,071
Idiot.
1090
01:35:27,389 --> 01:35:28,876
Then I went for the power.
1091
01:35:30,874 --> 01:35:33,078
We killed a lot
of bad guys together.
1092
01:35:35,221 --> 01:35:36,924
Now I'm the bad guy.
1093
01:35:38,331 --> 01:35:39,935
What do you wanna do, little brother?
1094
01:35:51,698 --> 01:35:54,002
Look at your Machete now, bastard.
1095
01:35:58,450 --> 01:35:59,652
He's gonna kill him.
1096
01:36:01,437 --> 01:36:02,940
No he's not.
1097
01:36:04,744 --> 01:36:05,947
He's Machete.
1098
01:36:10,756 --> 01:36:11,958
Good point.
1099
01:36:21,465 --> 01:36:22,507
You bitch.
1100
01:36:24,735 --> 01:36:27,944
You know I could kill you
right now very easily.
1101
01:36:28,971 --> 01:36:29,971
Believe me.
1102
01:36:30,711 --> 01:36:32,313
This is nothing.
1103
01:36:34,518 --> 01:36:36,021
This ain't shit.
1104
01:36:36,816 --> 01:36:37,818
But...
1105
01:36:40,030 --> 01:36:43,737
I know you'll just be
waiting for me in hell.
1106
01:36:43,838 --> 01:36:46,745
So...
1107
01:36:48,449 --> 01:36:49,951
I think I'll say goodbye.
1108
01:36:53,669 --> 01:36:54,940
Fuck it.
1109
01:38:26,423 --> 01:38:27,426
There's one!
1110
01:38:28,810 --> 01:38:30,372
Goddamn cockroach.
1111
01:38:42,885 --> 01:38:44,539
Can't speak English, can you boy?
1112
01:38:48,891 --> 01:38:50,222
Welcome to America.
1113
01:39:40,157 --> 01:39:41,691
What, you wanna see my ID?
1114
01:39:41,695 --> 01:39:42,739
Don't bother.
1115
01:39:44,159 --> 01:39:45,481
I've got something better.
1116
01:39:48,326 --> 01:39:50,474
I called in a few favors.
Look at this.
1117
01:39:51,139 --> 01:39:52,973
Got you all the right papers.
1118
01:39:53,685 --> 01:39:55,132
You can start over now.
1119
01:39:55,901 --> 01:39:57,303
Be a real person.
1120
01:39:57,887 --> 01:39:59,422
Why do I wanna be a real person...
1121
01:40:00,907 --> 01:40:02,711
...when I'm already a myth?
1122
01:40:03,732 --> 01:40:04,934
Where will you go?
1123
01:40:07,106 --> 01:40:09,008
Everywhere.
1124
01:40:13,500 --> 01:40:15,405
Can I ride with you?
81201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.