All language subtitles for Machete 2010 1080p x264Machete 2010 1080p x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,821 --> 00:02:02,542 This is the boss... 2 00:03:17,096 --> 00:03:18,096 Get dressed. 3 00:03:18,732 --> 00:03:21,427 It's too hot for clothes. 4 00:03:26,773 --> 00:03:27,839 Careful. 5 00:03:40,067 --> 00:03:41,981 You saving me from Torrez? 6 00:03:42,347 --> 00:03:43,758 You've got balls! 7 00:03:45,985 --> 00:03:47,235 That looks like me. 8 00:03:52,399 --> 00:03:55,165 What's this long hard thing? 9 00:03:55,170 --> 00:03:56,500 My machete. 10 00:03:56,503 --> 00:03:57,546 Is it sharp? 11 00:03:58,466 --> 00:03:59,466 Very. 12 00:04:00,224 --> 00:04:01,224 Good. 13 00:04:20,087 --> 00:04:21,087 I got him. 14 00:04:24,180 --> 00:04:25,356 Poor baby. 15 00:04:37,493 --> 00:04:38,493 How did I do? 16 00:04:39,332 --> 00:04:41,249 Excellent, my love. 17 00:04:41,845 --> 00:04:43,801 Excellent. 18 00:04:52,192 --> 00:04:54,096 Why are you so insistent? 19 00:04:55,507 --> 00:04:57,910 I own the entire force... And not just here in Mexico. 20 00:04:59,214 --> 00:05:01,871 I own the DEA... I own the Marshals... 21 00:05:03,173 --> 00:05:04,922 Why can't I own you? 22 00:05:04,926 --> 00:05:07,593 Why don't you take the money I offered you to look the other way? 23 00:05:08,504 --> 00:05:09,548 What's your price? 24 00:05:12,577 --> 00:05:14,312 Maybe I should ask your wife. 25 00:05:14,827 --> 00:05:15,869 Bring her in here. 26 00:05:20,768 --> 00:05:21,810 No! 27 00:05:23,822 --> 00:05:24,864 Sara! 28 00:05:27,066 --> 00:05:29,952 Your daughter... She's in school right now? 29 00:05:30,324 --> 00:05:31,367 No? 30 00:05:34,312 --> 00:05:35,355 I don't think so. 31 00:05:40,659 --> 00:05:43,487 The honorable way to die is to cut off your head. 32 00:05:46,724 --> 00:05:47,766 But... 33 00:05:48,848 --> 00:05:51,397 You don't deserve to die honorably. 34 00:07:48,948 --> 00:07:51,115 Joining us right now we have Franklin Jones, 35 00:07:51,119 --> 00:07:54,928 Deputy Director of our local Immigration and Customs Enforcement office. 36 00:07:54,935 --> 00:07:56,040 Thank you and pleasure to be here. 37 00:07:56,043 --> 00:07:58,580 What steps are you taking to secure our borders? 38 00:07:58,584 --> 00:08:01,559 ICE is working with local law enforcement to improve patrols, 39 00:08:01,565 --> 00:08:04,942 but there's over 2000 miles of border between Mexico and the U.S., 40 00:08:04,948 --> 00:08:09,427 and over half of that is here in Texas. So, we need to attack the problem at its source. 41 00:08:09,434 --> 00:08:11,879 There's a whole support network, 42 00:08:11,884 --> 00:08:13,859 that not only helps illegal aliens get 43 00:08:13,863 --> 00:08:16,982 across but is helping them get settled, once they are here. 44 00:08:16,987 --> 00:08:19,061 We need to uncover and dismantle this network. 45 00:08:19,065 --> 00:08:23,190 It's our top priority and our most talented ICE agents are investigating them now. 46 00:08:25,518 --> 00:08:29,381 Agent Nevada: Day 23 of surveillance for Operation Network. 47 00:08:31,251 --> 00:08:34,540 The Network is suspected to be run by a woman named Loose. 48 00:08:34,546 --> 00:08:36,532 Codename: She. 49 00:08:36,536 --> 00:08:38,782 Tacos Cafe! Tacos! 50 00:08:39,291 --> 00:08:41,878 Loose operates a taco truck at the labor site. 51 00:08:45,166 --> 00:08:47,388 There's an interesting... 52 00:08:47,423 --> 00:08:48,423 ...face. 53 00:08:53,946 --> 00:08:55,003 No! That's ok. 54 00:08:55,550 --> 00:08:56,739 Thank you. 55 00:09:00,433 --> 00:09:01,475 He's new. 56 00:09:08,547 --> 00:09:10,899 Run through database for possible criminal background. 57 00:09:10,904 --> 00:09:13,792 Male, Hispanic, scars, tattoo's 58 00:09:15,375 --> 00:09:17,793 Don't fuck with me, I don't fuck with you attitude... 59 00:09:20,359 --> 00:09:21,359 Hey! 60 00:09:27,912 --> 00:09:28,955 Hi, lady. 61 00:10:16,093 --> 00:10:17,436 Roundup time! 62 00:10:20,417 --> 00:10:21,460 Look at them! 63 00:10:39,895 --> 00:10:40,938 Speak English? 64 00:10:47,163 --> 00:10:49,078 Well, I don't speak much Mexican neither. 65 00:10:50,213 --> 00:10:51,769 You know... 66 00:10:51,772 --> 00:10:53,743 You're trespassing... 67 00:10:55,216 --> 00:10:56,258 ...on my daddy's land. 68 00:11:07,058 --> 00:11:09,062 Jesus Von! Can't you see she's with child? 69 00:11:12,297 --> 00:11:15,122 If it gets born here, it gets to be a citizen. 70 00:11:15,127 --> 00:11:16,850 No different than you or me. 71 00:11:18,058 --> 00:11:20,102 I know most people don't like us. 72 00:11:21,930 --> 00:11:23,995 Call us vigilantes. 73 00:11:26,405 --> 00:11:28,225 But, it's really about vigilance. 74 00:11:30,350 --> 00:11:35,221 Somebody's gotta keep watch on this great nation of ours. 75 00:11:35,256 --> 00:11:36,256 Otherwise... 76 00:11:36,958 --> 00:11:38,543 Texas will become, 77 00:11:38,547 --> 00:11:40,966 Mexico once again. 78 00:11:44,351 --> 00:11:46,146 Who's gonna stop 'em senator? 79 00:11:47,487 --> 00:11:48,641 I am! 80 00:11:52,659 --> 00:11:53,973 Welcome to America. 81 00:11:58,490 --> 00:11:59,638 You catch all that? 82 00:12:00,511 --> 00:12:03,216 Burn me a DVD, behind our supporters are going to like that. 83 00:12:03,296 --> 00:12:04,340 A lot. 84 00:12:06,525 --> 00:12:08,409 The infestation has begun... 85 00:12:08,413 --> 00:12:10,193 Parasites have crossed our borders... 86 00:12:10,197 --> 00:12:11,851 ...and now are sickening our country. 87 00:12:11,854 --> 00:12:13,478 Leeching off out system... 88 00:12:13,482 --> 00:12:15,842 Destroying us from the inside... 89 00:12:16,215 --> 00:12:19,335 But state Senator John McLauglin has a plan of attack. 90 00:12:19,340 --> 00:12:24,743 He'll fight to keep illegal immigrants out! He supports an electrified border fence! 91 00:12:25,122 --> 00:12:27,676 No amnesty for parasites! 92 00:12:28,055 --> 00:12:31,869 John McLauglin wants to protect you from the invaders! 93 00:12:32,248 --> 00:12:35,390 Vote to re-elect state Senator John McLauglin! 94 00:13:09,919 --> 00:13:11,455 That's my man! 95 00:13:11,458 --> 00:13:13,712 Bets! Place your bets, please! 96 00:13:22,413 --> 00:13:23,456 Fight! 97 00:14:08,590 --> 00:14:09,632 Thanks. 98 00:14:25,275 --> 00:14:27,435 Can I get a couple of beans and cheese, and a Cafe Ole. 99 00:14:28,891 --> 00:14:30,261 Ain't got no Cafe Ole. 100 00:14:30,952 --> 00:14:31,995 Regular coffee then. 101 00:14:39,304 --> 00:14:40,982 Oh, hold the spit please. 102 00:14:46,412 --> 00:14:48,649 Why do you pretend to come here just for coffee? 103 00:14:49,492 --> 00:14:50,958 I'm not pretending. 104 00:14:50,961 --> 00:14:53,009 I actually like my coffee cheap and greasy. 105 00:14:53,667 --> 00:14:55,400 I can refuse service to anyone. 106 00:14:56,715 --> 00:14:57,885 It's the American way. 107 00:14:57,888 --> 00:14:59,699 Yeah, when they're citizens. 108 00:15:00,890 --> 00:15:02,020 Got your papers? 109 00:15:03,549 --> 00:15:05,126 Same as the last time you checked. 110 00:15:05,129 --> 00:15:07,234 And the time before that. 111 00:15:08,268 --> 00:15:09,403 And the time before that! 112 00:15:10,926 --> 00:15:11,926 Got yours? 113 00:15:11,982 --> 00:15:14,071 Same as the last time you checked. 114 00:15:15,394 --> 00:15:18,575 You think what you do is right? Taking your brothers and sisters in? 115 00:15:19,439 --> 00:15:22,099 Deporting them back to their own personal hells? 116 00:15:22,104 --> 00:15:23,516 It's the law. 117 00:15:23,519 --> 00:15:24,811 There are many laws. 118 00:15:25,412 --> 00:15:26,435 There sure are... 119 00:15:26,979 --> 00:15:28,550 Immigration fraud... 120 00:15:28,554 --> 00:15:30,740 Aiding an illegal entry... 121 00:15:31,480 --> 00:15:33,031 Insanitary food processing... 122 00:15:33,034 --> 00:15:35,074 But you wouldn't know anything about that would you? 123 00:15:35,550 --> 00:15:36,592 Can I get my tacos? 124 00:15:42,087 --> 00:15:43,087 Who's she? 125 00:15:43,983 --> 00:15:46,129 I heard she runs an underground network. 126 00:15:46,849 --> 00:15:50,330 How the hell would I know? I just make tacos and I sell them. 127 00:15:50,507 --> 00:15:52,038 To the workers of this world. 128 00:15:52,434 --> 00:15:55,331 It fills their bellies with something other than hate. 129 00:15:56,057 --> 00:15:57,099 Funny. 130 00:15:57,418 --> 00:15:59,103 Sounds like something she would say. 131 00:16:01,124 --> 00:16:02,406 Catch you later. 132 00:16:06,950 --> 00:16:08,256 In the race for State Senator, 133 00:16:08,259 --> 00:16:09,484 latest polls are showing... 134 00:16:09,486 --> 00:16:12,780 ...a sharp decline in support for incumbent Senator John McLaughlin, 135 00:16:12,786 --> 00:16:14,847 and his hard-line position on immigration. 136 00:16:30,802 --> 00:16:32,149 Get in. 137 00:16:33,833 --> 00:16:37,803 70$ a day for yard work, 100 for roofing, 138 00:16:39,091 --> 00:16:42,170 125 for septic. Sewage... 139 00:16:42,860 --> 00:16:44,260 Have you ever killed anyone before? 140 00:17:25,835 --> 00:17:26,910 You know this guy? 141 00:17:31,450 --> 00:17:33,311 Senator John McLaughlin. 142 00:17:34,646 --> 00:17:36,594 Independent from cocksucker county. 143 00:17:37,184 --> 00:17:39,852 Built his reputation on being a hardliner against wetbacks. 144 00:17:40,972 --> 00:17:42,068 His words. 145 00:17:42,985 --> 00:17:46,677 Yes, if he has his brothers seat, he'll send you back to old Mehico. 146 00:17:46,683 --> 00:17:48,481 That's his platform. 147 00:17:48,806 --> 00:17:52,593 Ship them all back before, first, making them built a wall along the border for no pay. 148 00:17:53,191 --> 00:17:54,726 Thank you very much, get the fuck out. 149 00:17:55,647 --> 00:17:57,168 But what the senator fails to understand is... 150 00:17:57,172 --> 00:17:59,453 ...the state runs the illegal labor. 151 00:17:59,457 --> 00:18:01,101 Thrives on it. 152 00:18:01,104 --> 00:18:03,151 Keeps costs down. 153 00:18:03,155 --> 00:18:04,197 Keeps the wheels turning. 154 00:18:05,409 --> 00:18:07,566 We bust that up and we're fucked. 155 00:18:07,934 --> 00:18:09,468 My words. 156 00:18:11,195 --> 00:18:13,190 Now I'm guessing you don't have papers. 157 00:18:13,838 --> 00:18:14,856 As you well know... 158 00:18:14,858 --> 00:18:16,342 illegal immigrants like yourself... 159 00:18:16,346 --> 00:18:19,062 will be forced out of the country in alarming numbers. 160 00:18:20,980 --> 00:18:23,327 So for the sake of both our people's... 161 00:18:26,104 --> 00:18:27,584 ...the senator must die. 162 00:18:38,995 --> 00:18:43,097 And for that, I will give you $150,000 cash. 163 00:18:55,686 --> 00:18:56,991 Get someone else. 164 00:18:59,807 --> 00:19:00,807 No time. 165 00:19:01,953 --> 00:19:03,430 This job has to happen tomorrow. 166 00:19:10,071 --> 00:19:12,561 I want you to take this cash, do the job and disappear. 167 00:19:14,013 --> 00:19:16,093 How long would it take you to get this kind of money? 168 00:19:17,065 --> 00:19:20,514 5... 10... 15 years? 169 00:19:21,860 --> 00:19:23,994 You can do a lot of good things with this. 170 00:19:24,971 --> 00:19:26,316 You deserve it. 171 00:19:32,414 --> 00:19:33,871 Now I can't make you do this. 172 00:19:33,874 --> 00:19:38,106 But I can make damn sure something happens to you if you don't. 173 00:19:39,713 --> 00:19:40,713 Are you in? 174 00:19:46,905 --> 00:19:48,056 Have a look at this. 175 00:19:48,657 --> 00:19:51,752 Straight line design, laser designated scope. 176 00:19:52,985 --> 00:19:56,336 You can shoot the pecker off a mosquito at a thousand yards... 177 00:19:57,819 --> 00:19:59,389 ...and keep the balls unruffled. 178 00:20:04,309 --> 00:20:06,880 Machete, that's only good if you wanna make a brutal point. 179 00:20:06,885 --> 00:20:09,695 But it's low tec, completely unsuited to our purposes. 180 00:20:09,997 --> 00:20:11,026 Backup... 181 00:20:11,453 --> 00:20:13,035 Here's your backup. 182 00:20:13,524 --> 00:20:14,566 Me. 183 00:20:14,568 --> 00:20:19,197 You call or text if you have any problems, or delays. You need to be on that roof by 1 pm sharp. 184 00:20:26,040 --> 00:20:28,394 Now put a bullet in the senator by 1:04. 185 00:21:21,389 --> 00:21:22,389 Get up! 186 00:21:23,835 --> 00:21:24,876 Goddamn April. 187 00:21:24,878 --> 00:21:27,665 My business partner have very little tolerance for bullshit. 188 00:21:33,792 --> 00:21:35,515 This is a second operation in the last six months, 189 00:21:35,519 --> 00:21:37,599 that I have to close down because of your mentally... 190 00:21:40,134 --> 00:21:41,172 I told you a thousand times, 191 00:21:41,175 --> 00:21:43,500 you need something you come to me directly. 192 00:21:46,868 --> 00:21:48,763 You do not go to these labs. 193 00:21:59,775 --> 00:22:01,015 You got something to say to me? 194 00:22:04,360 --> 00:22:05,531 Sorry daddy. 195 00:22:38,231 --> 00:22:38,984 What's this? 196 00:22:38,986 --> 00:22:40,456 $150 thousand. 197 00:22:40,459 --> 00:22:41,501 Cash. 198 00:22:42,841 --> 00:22:44,195 Are you out of your mind? 199 00:22:45,022 --> 00:22:46,599 The Network got me across once. 200 00:22:47,525 --> 00:22:48,615 Use this. 201 00:22:49,056 --> 00:22:50,492 For the people you help. 202 00:22:50,495 --> 00:22:52,807 I don't know how you know what you know... 203 00:22:53,959 --> 00:22:55,696 ...but I'm glad I know you. 204 00:23:00,485 --> 00:23:01,601 What'd you want? 205 00:23:03,318 --> 00:23:04,361 Here. 206 00:23:05,527 --> 00:23:09,402 Ladies and gentlemen, Senator John McLaughlin. 207 00:23:13,452 --> 00:23:15,424 I want to thank you all for coming out today! 208 00:23:16,385 --> 00:23:19,079 And I want to thank my supporters, from the bottom of my heart. 209 00:23:24,368 --> 00:23:25,807 ...because we have been tested. 210 00:23:25,810 --> 00:23:27,635 Tested by fire! 211 00:23:27,669 --> 00:23:32,113 Our borders have been put to the test, and let me tell you we have failed that test. 212 00:23:33,644 --> 00:23:36,238 The aliens, the infiltrators, the outsiders... 213 00:23:36,243 --> 00:23:37,902 They come right across by light of day, 214 00:23:37,905 --> 00:23:38,956 by dark at night. 215 00:23:38,959 --> 00:23:40,859 They'll bleed us. They'll parasites. 216 00:23:40,863 --> 00:23:42,866 They'll bleed us til we're a city, 217 00:23:42,901 --> 00:23:43,901 a county, a state, 218 00:23:44,518 --> 00:23:46,554 a nation til we're all bled out. 219 00:23:48,343 --> 00:23:49,807 Now make no mistake we are at war. 220 00:23:50,410 --> 00:23:52,903 Every time an illegal dances across our border. 221 00:23:52,907 --> 00:23:55,998 It is an act of aggression against this sovereign state. 222 00:23:56,004 --> 00:23:57,721 A covert act of terrorism. 223 00:23:59,942 --> 00:24:01,491 Everywhere I go in this glorious state. 224 00:24:01,494 --> 00:24:02,472 People are talking about change. 225 00:24:02,474 --> 00:24:03,840 I say why change? 226 00:24:03,843 --> 00:24:07,583 This is a great state founded on the principles of liberty. 227 00:24:08,758 --> 00:24:10,165 I don't want to change that. 228 00:24:11,392 --> 00:24:13,741 Our rightful citizens are a hardworking Americans, 229 00:24:13,746 --> 00:24:15,174 who have earned their pay checks... 230 00:24:15,177 --> 00:24:17,782 by the grit of their gut and the sweat of their brow! 231 00:24:19,320 --> 00:24:20,653 I don't want to change that! 232 00:24:21,816 --> 00:24:23,192 Change! That they want change! 233 00:24:23,195 --> 00:24:24,423 Change the law! 234 00:24:24,731 --> 00:24:25,470 Open the doors! 235 00:24:25,472 --> 00:24:27,151 Red rover! Red rover! 236 00:24:27,154 --> 00:24:28,812 Let the terrorist come over! 237 00:24:30,326 --> 00:24:32,336 Let me tell you what change that will bring! 238 00:24:33,222 --> 00:24:34,552 68 cents! 239 00:24:35,660 --> 00:24:37,559 The jingle jangle of he pennies in your pocket. 240 00:24:37,562 --> 00:24:40,529 Because the scavengers, the leeches, the parasites, 241 00:24:40,535 --> 00:24:42,143 are walking away with your money. 242 00:24:42,891 --> 00:24:45,707 While you're left with the change. 243 00:24:47,552 --> 00:24:49,414 So I wanna say one more thing. 244 00:24:50,400 --> 00:24:51,572 Who you gonna vote for? 245 00:25:08,282 --> 00:25:09,195 There! 246 00:25:09,198 --> 00:25:11,502 Up there! I saw someone shot from up there! 247 00:25:13,386 --> 00:25:14,429 Get him to Fort Briggs! 248 00:25:22,377 --> 00:25:23,420 Roger! I'm on my way. 249 00:25:38,865 --> 00:25:39,907 Go ahead. 250 00:25:40,984 --> 00:25:42,027 Shoot him Nacho. 251 00:25:42,686 --> 00:25:45,611 Cuz right after that, the three of us... 252 00:25:46,147 --> 00:25:47,489 ...are gonna shoot one of you. 253 00:25:54,461 --> 00:25:55,504 Shit! 254 00:26:06,582 --> 00:26:07,624 Try it. 255 00:26:08,315 --> 00:26:09,359 Go ahead... Pacho. 256 00:26:10,513 --> 00:26:13,230 I'll grease your chips all over this fucking alley. 257 00:26:19,546 --> 00:26:20,859 This is fucking big. 258 00:26:21,333 --> 00:26:23,056 This guy took a shot at a representative. 259 00:26:23,060 --> 00:26:25,179 - No! A Senator. - Same fucking thing. 260 00:26:25,183 --> 00:26:28,565 - The guy can die and we caught him. - Hell yeah, we did. 261 00:26:29,161 --> 00:26:31,560 And they'll gonna hang your ass like Saddam! 262 00:26:32,052 --> 00:26:34,398 Look I'm gonna call the boss unless you wanna do it. 263 00:26:34,497 --> 00:26:35,520 Nah, you go ahead. 264 00:26:35,523 --> 00:26:38,361 We got the Mexican black bird that fell off the rooftop! 265 00:26:39,947 --> 00:26:41,366 Bring him to the basement. 266 00:26:43,954 --> 00:26:45,465 He stills thinks we're cops. 267 00:26:45,468 --> 00:26:47,267 Well of course he would think that. 268 00:26:47,603 --> 00:26:50,204 We frisked him, we cuffed him, we throw him in the car. 269 00:26:50,209 --> 00:26:52,992 Apprehended him just like the real cops do. 270 00:26:55,254 --> 00:26:57,707 I didn't frisk him. 271 00:26:57,741 --> 00:26:58,459 Yes, you did. 272 00:26:58,536 --> 00:26:59,816 Man, I'm telling you I didn't... 273 00:27:00,193 --> 00:27:02,456 Oh! Sweet Jesus. 274 00:27:09,158 --> 00:27:11,757 Oh! Damn! 275 00:27:21,907 --> 00:27:22,949 Shocking news this hour. 276 00:27:22,951 --> 00:27:27,393 Senator John McLaughlin was shot in the leg this afternoon by an unknown gunman. 277 00:27:27,933 --> 00:27:30,243 The Senator was immediately driven to Parkland Hospital, 278 00:27:30,248 --> 00:27:33,152 where he was reportedly in good and stable condition. 279 00:27:33,157 --> 00:27:37,620 Video taken at the rally indicate the gunman may have been of Mexican descent. 280 00:27:38,899 --> 00:27:41,434 Senator McLaughlin have been very vocal against immigration, 281 00:27:41,439 --> 00:27:43,919 and campaigned for stricter border patrols. 282 00:28:00,066 --> 00:28:01,108 Boss. 283 00:28:01,439 --> 00:28:02,482 Look at this. 284 00:28:05,239 --> 00:28:06,856 You see what I am sending you Mr. Torrez? 285 00:28:06,859 --> 00:28:09,149 It's coming on my screen now. 286 00:28:09,382 --> 00:28:11,144 That's campaign gold. 287 00:28:13,429 --> 00:28:16,405 I put my contributions were for the Senator's re-election. 288 00:28:16,410 --> 00:28:17,450 Not his retirement. 289 00:28:17,453 --> 00:28:19,851 McLaughlin is in a guaranteed win. 290 00:28:19,855 --> 00:28:21,728 And in a new session as promised, 291 00:28:21,732 --> 00:28:24,343 he'll ramrod through everything we asked for. 292 00:28:24,887 --> 00:28:25,929 Pause! 293 00:28:26,376 --> 00:28:27,420 Go back. 294 00:28:30,440 --> 00:28:31,481 Who's this? 295 00:28:31,483 --> 00:28:32,526 Nobody. 296 00:28:33,130 --> 00:28:34,365 A day laborer from the streets. 297 00:28:34,367 --> 00:28:35,451 He won't be missed. 298 00:28:36,364 --> 00:28:37,364 Is he dead? 299 00:28:37,902 --> 00:28:39,969 Dead or dying on a rooftop, as we spea... 300 00:28:39,973 --> 00:28:41,631 What the fuck is it, asshole... 301 00:28:42,064 --> 00:28:43,956 Dead or dying? 302 00:28:44,050 --> 00:28:46,926 He'll be dead within minutes, I guarantee. 303 00:28:55,375 --> 00:28:56,418 What? 304 00:28:58,210 --> 00:29:01,224 It's me. It's done. I think he's toast. 305 00:29:01,834 --> 00:29:03,657 Don't think! Verify! Check the morgue, 306 00:29:03,661 --> 00:29:05,553 check the hospitals, check everywhere. 307 00:29:25,556 --> 00:29:26,418 Is that him? 308 00:29:26,420 --> 00:29:28,269 - Yes. - Dr. Felix wants to see him. 309 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 Quietly... 310 00:29:31,857 --> 00:29:36,021 Did you see where the bullet rebound, it was stopped by another bullet that was fused and lodged there. 311 00:29:36,028 --> 00:29:38,423 If he hadn't been shot before, he'll be dead now. 312 00:29:38,987 --> 00:29:40,893 There's actually a lesson in there somewhere. 313 00:29:41,747 --> 00:29:43,564 I can feel your eyeballs on my uterus. 314 00:29:44,405 --> 00:29:45,539 At least it's not on your colon. 315 00:29:45,541 --> 00:29:47,293 Well, actually did you know that the... 316 00:29:47,297 --> 00:29:50,295 the human intestines is ten times longer than the length of the body? 317 00:29:50,300 --> 00:29:51,340 Wait! 318 00:29:51,343 --> 00:29:53,441 So the human intestines is 60 feet long? 319 00:29:53,445 --> 00:29:54,487 It's true. 320 00:29:56,362 --> 00:29:57,492 The hero has awoken! 321 00:29:59,284 --> 00:30:02,618 My friend! You are safe, they are from The Network. 322 00:30:02,624 --> 00:30:04,947 They will take good care of you. 323 00:30:06,121 --> 00:30:07,165 Leave him alone. 324 00:30:10,482 --> 00:30:12,007 Hello, what can I do for you? 325 00:30:12,671 --> 00:30:13,597 What can you do for me? 326 00:30:13,599 --> 00:30:15,998 I'm looking for a gentleman that was just brought in. 327 00:30:16,003 --> 00:30:18,401 Probably into I.C.U. 328 00:30:19,355 --> 00:30:20,507 Where might I find him? 329 00:30:21,460 --> 00:30:23,650 You wanna go straight down the hall, to your right... 330 00:30:24,334 --> 00:30:26,867 Make a left, two rights and another left. 331 00:30:26,872 --> 00:30:27,912 And you'll be right there. 332 00:30:30,826 --> 00:30:31,826 You sure about that? 333 00:30:36,951 --> 00:30:38,236 I'm going this way. 334 00:30:40,823 --> 00:30:41,907 Someone is coming. 335 00:30:43,004 --> 00:30:44,004 We got trouble. 336 00:30:58,332 --> 00:30:59,549 Got another way outta here? 337 00:30:59,551 --> 00:31:00,593 No other exits. 338 00:31:01,709 --> 00:31:03,189 Oh... you don't wanna mess with that. 339 00:31:03,456 --> 00:31:05,896 That's a skull scraper, we use that to scrape the bones clean. 340 00:31:06,970 --> 00:31:08,890 And those can cut through flesh just like butter. 341 00:31:13,706 --> 00:31:14,843 Pass that tank. 342 00:32:17,402 --> 00:32:18,446 Hold it! 343 00:32:57,211 --> 00:32:58,458 Boss ain't gonna like this. 344 00:32:59,664 --> 00:33:01,072 What are we gonna tell him? 345 00:33:31,550 --> 00:33:32,550 Rivera. 346 00:33:32,736 --> 00:33:34,147 - What's your 20, agent? - I'm on my lunch break sir. 347 00:33:34,150 --> 00:33:35,936 Lunch break is over. All hell's breaking loose, 348 00:33:35,940 --> 00:33:37,944 Some took a shot at Senator McLaughlin. 349 00:33:38,409 --> 00:33:39,149 It was an illegal. 350 00:33:39,185 --> 00:33:40,632 I'm watching it right now. 351 00:33:40,635 --> 00:33:42,982 This amateur video was taken just outside county hospital, 352 00:33:42,986 --> 00:33:45,899 just after the failed attempt to assassinate Senator John McLaughlin. 353 00:33:45,904 --> 00:33:48,293 Authorities believe that this suspect is extremely dangerous... 354 00:33:48,298 --> 00:33:49,696 Son of a bitch... 355 00:33:50,444 --> 00:33:51,444 No! Not you sir. 356 00:33:52,906 --> 00:33:54,015 I've seen him before. 357 00:33:55,100 --> 00:33:56,229 Yes sir. I'm on my way. 358 00:33:56,559 --> 00:33:57,987 He maybe in this country illegally. 359 00:33:58,412 --> 00:34:02,018 And that he is of course to be considered to be armed and extremely dangerous. 360 00:34:07,702 --> 00:34:10,555 You're all over the TV, bastard! Come on get inside! 361 00:34:11,167 --> 00:34:12,209 Hurry! 362 00:34:14,448 --> 00:34:16,417 The shots fired on Senator McLaughlin today maybe, 363 00:34:16,421 --> 00:34:19,461 just the shot in the arm his campaign needed. 364 00:34:19,754 --> 00:34:22,540 New numbers indicate that he has now taken a commanding, 365 00:34:22,545 --> 00:34:24,790 led from the wake of today's incident. 366 00:34:25,504 --> 00:34:26,991 Since today's shooting, others agree that, 367 00:34:26,994 --> 00:34:29,494 border security should be heavily enforced. 368 00:34:33,359 --> 00:34:34,605 Eh... yeah! 369 00:34:35,745 --> 00:34:37,978 Didn't you cross the border to get here Jack? 370 00:34:42,307 --> 00:34:43,571 Pinocha. 371 00:34:52,243 --> 00:34:54,656 You didn't have a choice, of course I believe you. 372 00:34:55,641 --> 00:34:57,226 Why else would you give me the money? 373 00:34:57,956 --> 00:34:59,568 They'll be looking for your ass. 374 00:35:02,534 --> 00:35:03,976 You'll be safe here. 375 00:35:06,347 --> 00:35:08,018 Try not to bleed on the bed. 376 00:35:32,858 --> 00:35:35,820 Are you "She"? 377 00:35:36,910 --> 00:35:39,725 If I were she, do you think I'll be operating a taco truck. 378 00:35:40,300 --> 00:35:41,803 "She" brings hope. 379 00:35:41,806 --> 00:35:43,618 "She" rights the wrongs. 380 00:35:45,281 --> 00:35:48,702 Unfortunately, "She's" a myth. 381 00:35:48,943 --> 00:35:51,428 Just someone I made up to led The Network. 382 00:35:53,036 --> 00:35:55,431 At first, I just wanted to help people get settled... 383 00:35:57,130 --> 00:35:59,119 Give them food, find them work. 384 00:35:59,401 --> 00:36:01,581 Now there's a war against us. 385 00:36:01,616 --> 00:36:03,761 Von and his border vigilantes. 386 00:36:04,001 --> 00:36:05,282 Hunting us down like dogs. 387 00:36:06,643 --> 00:36:08,643 - And there's no one there to stop them. - You can. 388 00:36:11,106 --> 00:36:12,525 You're a fighter. 389 00:36:13,622 --> 00:36:15,766 Only when there is something worth fighting for. 390 00:36:18,856 --> 00:36:19,900 Is there? 391 00:36:23,174 --> 00:36:24,237 Always. 392 00:36:35,466 --> 00:36:37,516 When the sun rises, you should be good. 393 00:36:40,000 --> 00:36:42,538 Don't start what you can't finish... 394 00:36:44,030 --> 00:36:45,261 ...Machete. 395 00:36:46,187 --> 00:36:47,198 You know me? 396 00:36:48,015 --> 00:36:49,058 I know the legend. 397 00:36:51,054 --> 00:36:53,005 Maybe the legend's better. 398 00:36:59,189 --> 00:37:00,442 I'll be the judge of that. 399 00:37:16,908 --> 00:37:19,551 Where are you mysterioso? 400 00:37:47,455 --> 00:37:48,478 Oh my god... 401 00:37:53,674 --> 00:37:56,554 Gunning the Senator down in the street! What on earth were they thinking? 402 00:37:57,237 --> 00:38:00,756 Sometimes I worry about April and what kinda world we're living here. 403 00:38:02,744 --> 00:38:04,328 A fucked up world. 404 00:38:05,248 --> 00:38:07,155 I'd ought to wash your mouth out with soap. 405 00:38:07,190 --> 00:38:08,451 Give me another that taco. 406 00:38:08,459 --> 00:38:10,895 Someone took a shot at a senator, what world would you call it? 407 00:38:10,900 --> 00:38:12,480 A fucked up world. 408 00:38:13,510 --> 00:38:15,045 Like two peas in a pod. 409 00:38:15,049 --> 00:38:19,391 So! Hmm... I think David is going to ask me to marry him. 410 00:38:22,184 --> 00:38:23,920 But I have priorities. 411 00:38:23,926 --> 00:38:24,926 School and a career. 412 00:38:25,183 --> 00:38:26,155 Salsa. 413 00:38:26,191 --> 00:38:28,624 Actually I was thinking more about my modelling. 414 00:38:30,547 --> 00:38:32,054 You are a very pretty girl April... 415 00:38:33,522 --> 00:38:34,977 ...but that's tough nut to crack. 416 00:38:35,858 --> 00:38:37,747 I know all about cracking nuts. 417 00:38:42,207 --> 00:38:44,207 Do you even know how many hits I get on my website? 418 00:38:44,585 --> 00:38:47,025 You own a website? She has a website? Did you know about this? 419 00:38:47,090 --> 00:38:49,680 I know all about what the online public wants. 420 00:38:50,278 --> 00:38:51,397 And they want me! 421 00:38:51,773 --> 00:38:52,773 All of me! 422 00:38:55,755 --> 00:38:57,932 That does it, I'm sending you to a convent. 423 00:38:59,525 --> 00:39:00,080 What? 424 00:39:00,114 --> 00:39:02,096 He's loose. He got away. 425 00:39:02,187 --> 00:39:04,997 Goddamn! How hard is it to kill a goddamn day laborer? 426 00:39:05,003 --> 00:39:06,907 You get to that corner where I picked him up. 427 00:39:06,910 --> 00:39:07,953 You find him! 428 00:39:08,207 --> 00:39:09,251 Do it! 429 00:39:20,879 --> 00:39:22,495 Seen a big wagon? 430 00:39:23,862 --> 00:39:25,767 No... No speak English. 431 00:39:27,352 --> 00:39:29,294 Speak .45? 432 00:39:30,327 --> 00:39:32,203 Where's the tacos truck lady at? 433 00:39:33,870 --> 00:39:37,131 Hey, I don't know man. I haven't seen her this morning. She's late. 434 00:39:38,443 --> 00:39:40,141 She? 435 00:39:43,664 --> 00:39:45,278 You know where she lives. 436 00:40:36,350 --> 00:40:37,879 Alright, go get him. 437 00:41:54,020 --> 00:41:55,747 You're all over the goddamn TV. 438 00:41:56,587 --> 00:41:58,444 Get in! 439 00:41:59,122 --> 00:42:00,222 Agent. 440 00:42:03,538 --> 00:42:06,144 You're the second beautiful girl that picked me up today. 441 00:42:12,235 --> 00:42:13,277 Exploding houses! 442 00:42:13,511 --> 00:42:15,253 Bodies falling from the sky! 443 00:42:15,577 --> 00:42:17,391 Jesus Christ, Machete... 444 00:42:17,474 --> 00:42:19,192 You're a walking shit magnet! 445 00:42:20,485 --> 00:42:21,903 Yeah, I know who you are... 446 00:42:22,674 --> 00:42:23,765 I'm Sartana Rivera. 447 00:42:24,612 --> 00:42:26,339 Immigration Customs and Enforcement. 448 00:42:27,038 --> 00:42:28,073 ICE. 449 00:42:28,075 --> 00:42:30,419 Fuckin' aye! La Migra... 450 00:42:30,920 --> 00:42:34,026 Don't worry, I won't ship you back, if you tell me what I need to know. 451 00:42:34,061 --> 00:42:35,220 Working my way up. 452 00:42:35,223 --> 00:42:37,963 I can't be busting people like tacos stands anymore. 453 00:42:37,968 --> 00:42:39,993 Well, I'm probably related to half of them. 454 00:42:40,234 --> 00:42:42,038 You need me more than I need you. 455 00:42:42,767 --> 00:42:47,246 Come on, you know all the cops in this state are hunting you down for trying to kill a senator. 456 00:42:48,023 --> 00:42:49,462 I wasn't gonna kill him. 457 00:42:50,728 --> 00:42:51,877 Just gonna shoot him in the neck, 458 00:42:51,880 --> 00:42:54,528 stop him from saying all those stupid things. 459 00:42:54,797 --> 00:42:56,408 It was a set up. 460 00:42:56,859 --> 00:42:58,185 There was another shooter there. 461 00:42:58,305 --> 00:42:59,491 There was another shooter? 462 00:42:59,494 --> 00:43:00,537 Who? 463 00:43:10,750 --> 00:43:11,782 Drive! 464 00:43:14,209 --> 00:43:15,211 Drive. 465 00:43:21,628 --> 00:43:24,079 I know what they did to your family. 466 00:43:24,258 --> 00:43:26,069 And if I were you I wouldn't trust anyone neither, 467 00:43:26,073 --> 00:43:27,399 but it's different here. 468 00:43:27,919 --> 00:43:29,538 Laws are enforced. 469 00:43:29,711 --> 00:43:32,913 And people control them, not drug lords. 470 00:43:34,350 --> 00:43:36,446 The system works here... 471 00:43:36,553 --> 00:43:37,595 Says you. 472 00:43:37,731 --> 00:43:40,722 I started working on the night shift taking out the trash. 473 00:43:41,515 --> 00:43:42,949 But I worked my way up. 474 00:43:43,559 --> 00:43:45,761 As translator, assistant... 475 00:43:47,207 --> 00:43:49,736 Now I'm special agent in charge of investigations. 476 00:43:50,283 --> 00:43:53,242 Sounds like they still got you taking out the trash. 477 00:43:53,841 --> 00:43:55,434 Let me take you in... 478 00:43:55,991 --> 00:43:57,689 ...put you into witness protection. 479 00:43:58,322 --> 00:44:01,805 All you got to do is tell me who hired you to take out the senator. 480 00:44:10,111 --> 00:44:11,191 Fine. 481 00:44:13,615 --> 00:44:16,088 Holy Shit. 482 00:44:17,096 --> 00:44:21,729 You mean to tell me that a Mexican day laborer is a goddamn federale? 483 00:44:21,764 --> 00:44:26,362 That's right, CIA, FBI, DEA, all rolled in one mean fucking burrito. 484 00:44:26,554 --> 00:44:28,871 Is this the man who you assigned to kill Machete? 485 00:44:30,216 --> 00:44:31,305 Yes. 486 00:44:31,941 --> 00:44:34,400 And so far he failed. 487 00:44:36,161 --> 00:44:37,163 So far. 488 00:44:37,904 --> 00:44:41,235 I'm sorry to see you have a high tolerance for failure, bonita. 489 00:44:41,817 --> 00:44:43,120 I don't. 490 00:44:52,871 --> 00:44:53,871 How's that? 491 00:44:56,512 --> 00:44:57,512 Not bad. 492 00:44:57,741 --> 00:45:00,685 The last time we spoke you could have mentioned that he was a goddamn federale, god dammit! 493 00:45:00,709 --> 00:45:03,381 Notoriously is hard to kill, trust me. 494 00:45:03,386 --> 00:45:04,429 I've tried. 495 00:45:05,531 --> 00:45:07,451 Well, you didn't try with the guy I'm calling in. 496 00:45:08,473 --> 00:45:11,451 The very best the great state of Texas has to offer. 497 00:45:12,820 --> 00:45:16,124 Osiris Amanpour. 498 00:45:16,505 --> 00:45:18,356 If Machete is captured alive. 499 00:45:18,360 --> 00:45:21,558 He'll expose my entire operation. 500 00:45:22,375 --> 00:45:24,547 You have 24 hours take him down, 501 00:45:24,551 --> 00:45:26,151 or I'll come over there myself, 502 00:45:26,933 --> 00:45:29,181 and I'll kill him myself. 503 00:45:36,880 --> 00:45:39,708 Sorry, my friend. 504 00:45:41,915 --> 00:45:45,338 My grandfather always says you can solve any problem with food. 505 00:45:46,073 --> 00:45:47,252 And you my friend, 506 00:45:48,512 --> 00:45:50,211 have plenty of problems. 507 00:45:52,924 --> 00:45:54,770 So, who do you working for? 508 00:45:55,232 --> 00:45:56,680 Who wants the senator dead? 509 00:45:56,724 --> 00:45:57,991 Is it The Network? 510 00:45:58,669 --> 00:45:59,709 Luz? 511 00:45:59,711 --> 00:46:01,111 She doesn't know anything about it. 512 00:46:02,443 --> 00:46:03,469 Network either. 513 00:46:03,948 --> 00:46:05,405 The man who hired me... 514 00:46:05,941 --> 00:46:07,719 - ...was a Mexican. - Really? 515 00:46:09,030 --> 00:46:11,543 So he was just a random guy who says... 516 00:46:11,548 --> 00:46:15,033 ..."hey, wanna kill the senator today?" And you are like "Cool"? 517 00:46:15,595 --> 00:46:18,119 I was afraid he wanted septic work. 518 00:46:18,124 --> 00:46:22,362 Instead, he offered me $150,000 to kill the senator. 519 00:46:23,029 --> 00:46:24,220 Lot of money. 520 00:46:25,003 --> 00:46:26,306 So that's why you did it? 521 00:46:28,410 --> 00:46:29,613 For the money. 522 00:46:31,190 --> 00:46:32,340 Look, Machete. 523 00:46:35,106 --> 00:46:36,836 You're not legal in this country. 524 00:46:37,695 --> 00:46:40,946 And after what happened to you in Mexico there is no way you're going home. 525 00:46:41,994 --> 00:46:43,956 So basically, you're a man with no country. 526 00:46:46,431 --> 00:46:48,708 And lucky for you, I can help you out. 527 00:46:49,014 --> 00:46:50,016 Look at me. 528 00:46:51,620 --> 00:46:53,022 I can get you papers. 529 00:46:54,963 --> 00:46:57,139 But you've got to let me bring you in. 530 00:47:05,832 --> 00:47:08,048 I'm gonna find the guy who did this. 531 00:47:09,695 --> 00:47:11,653 And bring him to you. 532 00:47:12,187 --> 00:47:14,018 Why should I trust you? 533 00:47:21,313 --> 00:47:23,187 Because we are both cops. 534 00:47:27,838 --> 00:47:30,876 I'd tell you to stop, but I know you took the bullets. 535 00:47:41,572 --> 00:47:42,615 Luz! 536 00:47:43,228 --> 00:47:44,271 Luz! 537 00:47:46,113 --> 00:47:48,608 You wouldn't think they'll take me down that easily did ya? 538 00:47:50,653 --> 00:47:53,067 You're alive, but your house man!? 539 00:47:53,102 --> 00:47:55,144 It's beginning, my little chingones. 540 00:47:56,132 --> 00:47:57,892 I've got something to show you guys, come on. 541 00:48:10,456 --> 00:48:12,321 Told you they were gunning for us. 542 00:48:13,090 --> 00:48:14,666 Who knows what they'll gonna do next. 543 00:48:15,431 --> 00:48:17,409 Holy shit, Luz! 544 00:48:17,484 --> 00:48:18,906 I didn't now that you were this loaded. 545 00:48:18,909 --> 00:48:20,812 You got more heat than the popos. 546 00:48:20,956 --> 00:48:23,670 It's a good start, but we need a lot more. 547 00:48:23,705 --> 00:48:24,705 Need it for what? 548 00:48:24,989 --> 00:48:27,141 La Revoluzion.. 549 00:48:27,695 --> 00:48:29,820 Von and his men are coming for us. 550 00:48:30,054 --> 00:48:31,444 We need to be ready. 551 00:48:31,633 --> 00:48:33,008 I'm not gonna be around forever. 552 00:48:33,609 --> 00:48:38,051 If anything happens, you need to tell Machete the people need him. 553 00:48:38,086 --> 00:48:39,896 Who exactly is this Machete? 554 00:48:42,222 --> 00:48:44,061 That's him. 555 00:48:45,464 --> 00:48:46,720 He's the one. 556 00:48:46,933 --> 00:48:48,096 Hands up! 557 00:48:48,855 --> 00:48:49,898 Against the wall. 558 00:48:50,515 --> 00:48:52,217 All of you, move it! 559 00:48:56,727 --> 00:48:58,054 Where's Machete? 560 00:48:58,331 --> 00:48:59,950 Shit! She knows, man! 561 00:48:59,954 --> 00:49:02,196 Amigo's gonna deport our ass back. 562 00:49:02,223 --> 00:49:03,807 Nobodies deporting anybody. 563 00:49:03,810 --> 00:49:06,623 Machete already told me you guys weren't involved in the shooting. 564 00:49:06,728 --> 00:49:11,662 Although... I should probably check the carnitas. 565 00:49:13,024 --> 00:49:14,082 For lead! 566 00:49:14,849 --> 00:49:16,414 What is this place anyway? 567 00:49:24,332 --> 00:49:26,104 Welcome to The Network. 568 00:49:26,777 --> 00:49:28,537 These are some of the people that I've help. 569 00:49:29,510 --> 00:49:30,770 Help them cross... 570 00:49:30,773 --> 00:49:32,294 Got them jobs... 571 00:49:32,667 --> 00:49:34,508 ...then make sure that they do their part. 572 00:49:35,091 --> 00:49:37,077 And these? 573 00:49:37,598 --> 00:49:39,325 These are the guys trying to stop us. 574 00:49:39,353 --> 00:49:42,458 Von Jackson and his border vigilantes. 575 00:49:42,669 --> 00:49:46,230 They started off with a couple of deer rifles and a warped sense of justice. 576 00:49:46,835 --> 00:49:48,321 Then in the last year they've grown. 577 00:49:48,676 --> 00:49:50,513 More guns, more men... 578 00:49:50,986 --> 00:49:52,189 Who's funding them? 579 00:49:52,870 --> 00:49:55,102 Whoever it is, is making a mess of our operation. 580 00:49:55,726 --> 00:49:57,238 And these? 581 00:50:00,095 --> 00:50:01,095 Missing. 582 00:50:01,562 --> 00:50:02,509 I have leads on few of them... 583 00:50:02,511 --> 00:50:05,453 They are supposed to have crossed, but I have no way to track them. 584 00:50:05,549 --> 00:50:07,270 How deep does your operation go? 585 00:50:07,274 --> 00:50:08,316 Deep. 586 00:50:08,877 --> 00:50:13,875 All types, all races. Lawyers, priests, doctors, homeboys... 587 00:50:14,813 --> 00:50:16,650 That's why they call it "The Network". 588 00:50:16,925 --> 00:50:19,726 The way we see it, people risk everything to get here. 589 00:50:21,744 --> 00:50:23,254 The system doesn't work. 590 00:50:24,057 --> 00:50:25,059 It's broken. 591 00:50:26,241 --> 00:50:28,088 So we created our own. 592 00:50:30,841 --> 00:50:32,238 You gonna burn us? Huh? 593 00:50:32,765 --> 00:50:35,205 - Turn us all in? - No. 594 00:50:36,881 --> 00:50:40,133 I'm gonna walk away and pretend I didn't see any of this. 595 00:50:40,636 --> 00:50:42,339 Tell Machete I'm looking for him! 596 00:50:56,281 --> 00:50:57,360 I am a man of faith. 597 00:50:57,974 --> 00:50:59,346 I took a vow of peace. 598 00:51:00,126 --> 00:51:01,929 And I don't shoot anymore. 599 00:51:01,972 --> 00:51:03,536 And you don't shoot any less either. 600 00:51:03,864 --> 00:51:07,056 I don't see you or heard from you in three years, 601 00:51:07,357 --> 00:51:10,662 and now you want me to help you kill all these men? 602 00:51:11,833 --> 00:51:13,241 Yes, bro... 603 00:51:14,044 --> 00:51:15,747 I mean, Padre. 604 00:51:20,252 --> 00:51:22,269 I'll see what I can do. 605 00:51:24,158 --> 00:51:27,766 I want you to say ten "Our Fathers" and ten "Hail Maries." 606 00:51:27,921 --> 00:51:30,436 Light a candle for mom... 607 00:51:32,541 --> 00:51:35,046 For funerals. A little side business. 608 00:51:38,958 --> 00:51:42,824 I have these installed when too many things started walking away from the altar and collection plates. 609 00:51:42,830 --> 00:51:46,136 Imagine if we have these kinda setup when we were federales. 610 00:51:46,348 --> 00:51:49,238 This is how you get the bad guys now. you catch them on video. 611 00:51:50,551 --> 00:51:52,355 Cuban? 612 00:51:53,370 --> 00:51:54,469 Mexican. 613 00:51:54,841 --> 00:51:56,606 Yeah, I got some of that. 614 00:52:02,679 --> 00:52:03,991 I've got something I want you to see. 615 00:52:04,015 --> 00:52:06,007 Rest assure he will be caught. 616 00:52:07,679 --> 00:52:09,587 It is the first shot of the war that... 617 00:52:09,591 --> 00:52:10,847 we didn't ask for. 618 00:52:11,187 --> 00:52:13,170 Nice way to find out your brother's in town. 619 00:52:14,764 --> 00:52:15,806 Right there. 620 00:52:17,834 --> 00:52:18,994 That's the guy that hired me. 621 00:52:19,133 --> 00:52:20,232 Michael Booth? 622 00:52:21,511 --> 00:52:23,176 He's McLaughlin's aid or some shit. 623 00:52:26,016 --> 00:52:27,080 You know him? 624 00:52:27,415 --> 00:52:30,650 Yeah... he comes in for confession all the time. 625 00:52:30,797 --> 00:52:33,391 Lots of impure thoughts. 626 00:52:33,395 --> 00:52:35,398 Mostly about his daughter. 627 00:52:36,520 --> 00:52:38,219 I guess I'm cheaper than a shrink. 628 00:52:39,528 --> 00:52:40,529 Here's his file. 629 00:52:40,773 --> 00:52:43,195 Once he started talking about his connection to the cartels, 630 00:52:43,200 --> 00:52:44,612 I figured, it'll come in handy. 631 00:52:44,647 --> 00:52:47,379 I bet McLaughlin doesn't even know that most of Booth's, 632 00:52:47,384 --> 00:52:49,990 business are just a front for his drug trade. 633 00:52:50,860 --> 00:52:54,788 What I don't understand is why would he hire you to kill his own boss. 634 00:52:54,824 --> 00:52:55,824 Don't know. 635 00:52:57,411 --> 00:52:58,438 Gonna find out. 636 00:52:58,684 --> 00:53:00,619 It's not safe for you to be here. 637 00:53:01,194 --> 00:53:02,209 Not looking for safe. 638 00:53:02,332 --> 00:53:04,332 No I mean it's not safe for me, for you to be here. 639 00:53:04,510 --> 00:53:06,617 I absolve you of all your sins, now get the fuck out! 640 00:53:07,817 --> 00:53:08,818 Okay, bro... 641 00:53:11,365 --> 00:53:12,741 But I'm borrowing your car. 642 00:53:26,668 --> 00:53:28,396 Quit complaining about a weak neck. 643 00:53:28,400 --> 00:53:30,698 I'd said you should fucking do some sit-ups. 644 00:53:31,394 --> 00:53:32,721 Hey... hey, hey boss? 645 00:53:33,403 --> 00:53:34,993 Who're you? 646 00:53:36,389 --> 00:53:37,912 The new gardener. 647 00:53:38,888 --> 00:53:40,139 Gardener? 648 00:53:50,624 --> 00:53:52,443 I'm just fucking with you, chief. 649 00:53:52,447 --> 00:53:55,051 It's Hungarian for "I'm gonna kill you, you little monkey." 650 00:53:55,472 --> 00:53:59,129 You know what, there is a big pile of shit in the back, you can go clean that up, alright! 651 00:53:59,763 --> 00:54:01,265 Make sure you do a good job. 652 00:54:03,750 --> 00:54:05,653 Make sure you wipe those boots off! 653 00:54:05,976 --> 00:54:07,480 He's carrying shit in the house. 654 00:54:08,582 --> 00:54:12,485 Did you ever notice how you let go Mexicans into your home just because he's got gardening tools? 655 00:54:12,492 --> 00:54:14,612 I mean, no questions asked. You just let him right in. 656 00:54:17,121 --> 00:54:19,539 He could have a chainsaw or a machete... 657 00:54:23,821 --> 00:54:25,520 God! Jesus! 658 00:54:39,762 --> 00:54:40,762 Stop it! 659 00:54:44,372 --> 00:54:45,373 Dammit, that hurts! 660 00:55:01,242 --> 00:55:03,351 If your father ever saw me, doing this... 661 00:55:03,989 --> 00:55:06,336 Mom, everyone is gonna see you do this. It's the internet. 662 00:55:07,469 --> 00:55:10,187 This is what my viewers wanna see online. 663 00:55:13,902 --> 00:55:16,367 Hey! You not the usual guy. 664 00:55:17,562 --> 00:55:18,780 He looks good to me. 665 00:55:20,548 --> 00:55:21,706 Oh don't be shy, come on in! 666 00:56:18,842 --> 00:56:21,098 Holy sh... What the fuck did you bring them here for? 667 00:56:21,102 --> 00:56:22,671 Didn't you hear a goddamn word I said? 668 00:56:23,521 --> 00:56:24,372 Want me to dump them? 669 00:56:24,442 --> 00:56:27,749 What? No! No. I would make good use of them, the... 670 00:56:27,867 --> 00:56:30,398 The Church can always use good people. 671 00:56:42,625 --> 00:56:43,656 June? 672 00:56:45,424 --> 00:56:46,495 April? 673 00:57:19,986 --> 00:57:21,824 Where's my wife and daughter? 674 00:57:22,067 --> 00:57:23,834 Woah... one family at a time. 675 00:57:24,078 --> 00:57:25,078 It's Osiris... 676 00:57:25,788 --> 00:57:27,998 Machete has a amano.. 677 00:57:28,705 --> 00:57:31,710 ...or should I say, Padre. 678 00:57:33,828 --> 00:57:38,304 State Senator John McLaughlin took a vow to defend the Constitution of this State. 679 00:57:38,447 --> 00:57:39,454 Now! 680 00:57:40,799 --> 00:57:42,672 He's taken a bullet for us. 681 00:57:47,871 --> 00:57:49,813 And this is that bullet. 682 00:57:50,088 --> 00:57:52,741 Vote to re-elect Senator John McLaughlin. 683 00:57:53,155 --> 00:57:55,736 I'm John McLaughlin and I approve of this message. 684 00:58:21,830 --> 00:58:22,830 Sorry ma'am. 685 00:58:23,948 --> 00:58:24,990 Damn new phone. 686 00:58:24,993 --> 00:58:26,516 Should put on the vibrate. 687 00:58:28,270 --> 00:58:29,295 Can you help me do that? 688 00:58:30,908 --> 00:58:31,931 Pervert. 689 00:58:35,856 --> 00:58:36,903 Yeah? 690 00:58:36,905 --> 00:58:37,905 Senator? 691 00:58:38,461 --> 00:58:39,504 It's Von. 692 00:58:40,292 --> 00:58:43,441 I hear you got a problem maybe we can fix. 693 00:58:43,598 --> 00:58:45,892 Don't call me on this line again, I'll call you. 694 00:58:45,926 --> 00:58:48,685 Now you said it yourself Senator war has begun. 695 00:58:48,993 --> 00:58:50,803 Helter Skelter is here. 696 00:58:51,251 --> 00:58:53,443 Your army awaits further orders. 697 00:58:53,980 --> 00:58:55,388 Got to be respectful now. 698 00:58:55,391 --> 00:58:56,491 No shit stains. 699 00:58:58,974 --> 00:59:00,033 What about the shooter? 700 00:59:00,035 --> 00:59:01,724 He's still out there? 701 00:59:05,724 --> 00:59:10,600 There's nothing I'd like more, then to see that Mexican dance the bolero with the end of the rope. 702 00:59:10,987 --> 00:59:13,006 But he's gone underground, for sure. 703 00:59:13,041 --> 00:59:15,026 Let's say we go underground... 704 00:59:15,779 --> 00:59:16,779 ...and get him. 705 00:59:17,219 --> 00:59:19,448 You find The Network and you find the shooter. 706 00:59:19,511 --> 00:59:22,988 Call our special friend, tell him we're gonna need a helluva more firepower... 707 00:59:22,994 --> 00:59:25,826 ...if he is serious about wantin' that border shut down. 708 00:59:26,981 --> 00:59:30,265 - I fixed your damn gun. - Thanks. 709 00:59:33,807 --> 00:59:36,355 Our friend is up. 710 00:59:48,688 --> 00:59:50,491 Where the fuck have you been? 711 00:59:51,385 --> 00:59:53,770 You could at least texted me. 712 00:59:54,831 --> 00:59:57,146 Machete don't text. 713 01:00:00,564 --> 01:00:02,508 But Machete gets evidence. 714 01:00:08,852 --> 01:00:11,099 Thanks for coming back. 715 01:00:12,341 --> 01:00:16,437 There is no way McLaughlin is getting elected, unless something big happens. 716 01:00:16,715 --> 01:00:20,217 Can you imagine if someone shot the senator, and that someone was a Mexican, 717 01:00:20,223 --> 01:00:22,251 the public would elect him to be president. 718 01:00:22,656 --> 01:00:26,315 It's not a sin if someone clinch the senator in the leg is it? 719 01:00:26,462 --> 01:00:28,558 So, this is footage from your brother's confessional? 720 01:00:28,562 --> 01:00:31,971 There's no commandant against "Thou shall not wing a man." 721 01:00:31,977 --> 01:00:32,815 Is there Padre? 722 01:00:32,851 --> 01:00:36,188 But these files over here, you got from Booth's office... 723 01:00:36,854 --> 01:00:37,854 They're encrypted. 724 01:00:40,088 --> 01:00:43,011 Is my little girl April... I spent nights... 725 01:00:48,309 --> 01:00:50,109 You not going to think it's that easy, do you? 726 01:00:52,209 --> 01:00:55,710 I just wish that April saw me as more of a real man. 727 01:01:07,028 --> 01:01:08,029 Holy shit... 728 01:01:09,394 --> 01:01:11,034 You're right, The Network isn't behind it. 729 01:01:12,190 --> 01:01:14,035 This is something a helluva lot bigger. 730 01:01:15,230 --> 01:01:17,030 You've got enough here to bring down everyone. 731 01:01:17,551 --> 01:01:19,735 The Senator, Booth... 732 01:01:21,705 --> 01:01:22,707 Von... 733 01:01:24,011 --> 01:01:25,053 Look here. 734 01:01:25,323 --> 01:01:28,568 There's Mexican drug money financing the Senator's campaign. 735 01:01:32,568 --> 01:01:34,675 Rogelio Torrez. 736 01:01:37,031 --> 01:01:38,031 Torrez... 737 01:01:39,601 --> 01:01:42,521 He's the drug kingpin who's been trying to gain control of the drug trade. 738 01:01:43,689 --> 01:01:46,763 This must be the border fence McLaughlin wants to build. 739 01:01:50,417 --> 01:01:51,684 See this? 740 01:01:52,056 --> 01:01:53,954 These markings show the weakest spots. 741 01:01:55,214 --> 01:01:56,340 It all makes sense now. 742 01:01:56,866 --> 01:01:59,079 Torrez wants to get Senator McLaughlin re-elected, 743 01:01:59,084 --> 01:02:02,362 so that he can build a border fence that he can control. 744 01:02:04,370 --> 01:02:06,495 You did good work Machete. 745 01:02:06,499 --> 01:02:08,981 I bet you were a great cop. 746 01:02:09,353 --> 01:02:10,581 The best. 747 01:02:10,862 --> 01:02:11,933 And modest too. 748 01:02:13,179 --> 01:02:14,657 I'm dry. 749 01:02:22,009 --> 01:02:24,670 - Get up. - Why? 750 01:02:26,066 --> 01:02:27,119 Because you're drunk. 751 01:02:32,797 --> 01:02:35,147 Come be with me. 752 01:02:59,989 --> 01:03:01,032 Speak English? 753 01:03:01,828 --> 01:03:03,806 Depends on the question. 754 01:03:05,593 --> 01:03:08,236 We know that you hired that Mexican to kill our senator. 755 01:03:09,881 --> 01:03:11,483 You're The Network, ain't cha? 756 01:03:12,739 --> 01:03:14,443 Hell, you're behind everything. 757 01:03:15,245 --> 01:03:16,448 That's not how we work. 758 01:03:18,152 --> 01:03:19,454 But if you want war... 759 01:03:20,859 --> 01:03:21,860 I will give it to you. 760 01:03:27,545 --> 01:03:29,109 How about an eye for an eye? 761 01:03:35,820 --> 01:03:37,813 You burned your last burrito. 762 01:03:42,022 --> 01:03:43,876 You gonna have to get better at this, Billy. 763 01:04:47,111 --> 01:04:49,296 Please Father, have mercy. 764 01:04:49,331 --> 01:04:52,484 God has mercy, I don't. 765 01:06:02,737 --> 01:06:04,131 Hello Padre. 766 01:06:14,272 --> 01:06:17,151 The Blood of Christ? Taste like merlot to me. 767 01:06:19,503 --> 01:06:21,679 Where is he? 768 01:06:22,042 --> 01:06:23,950 He's everywhere. 769 01:06:25,621 --> 01:06:27,085 Talk Padre. 770 01:06:27,707 --> 01:06:31,737 Sing me one of those Mexican hymns like a cool knowledge boy. 771 01:06:31,986 --> 01:06:33,489 Go to hell. 772 01:06:46,857 --> 01:06:50,118 You want to be a martyr? I'm good at making martyrs. 773 01:06:51,395 --> 01:06:52,687 Like Senator McLaughlin? 774 01:06:53,479 --> 01:06:54,511 That's right. 775 01:06:54,546 --> 01:06:57,414 We have to get that Senator re-elected, get that fence built along the border, 776 01:06:57,419 --> 01:06:59,336 before it is too late. 777 01:07:00,006 --> 01:07:01,769 You really hate our kind that much? 778 01:07:02,151 --> 01:07:06,165 No padre, I hate declining profits that much. 779 01:07:06,941 --> 01:07:09,717 An open border allows supply of flowing too easily. 780 01:07:10,224 --> 01:07:11,941 Drives our prices down. 781 01:07:12,146 --> 01:07:16,791 Restricted border limits supply, drives the prices up. 782 01:07:17,129 --> 01:07:20,062 Higher price, higher profits. 783 01:07:20,090 --> 01:07:24,047 You are drunk with power, even putting the hit on your own boss... 784 01:07:26,789 --> 01:07:28,803 ...just to boost his election numbers. 785 01:07:31,225 --> 01:07:33,030 Last chance, amigo. 786 01:07:34,553 --> 01:07:37,277 Where's Machete and where are my wife and daughter? 787 01:07:41,302 --> 01:07:43,246 In hell. 788 01:07:46,703 --> 01:07:48,237 Then give them my best. 789 01:08:15,314 --> 01:08:18,175 A real gentleman. 790 01:08:34,073 --> 01:08:35,101 Comfortable... 791 01:09:40,913 --> 01:09:42,646 Culebra Cruzado? 792 01:09:43,390 --> 01:09:44,846 If they called him, then... 793 01:09:44,972 --> 01:09:46,721 They want you dead too. 794 01:09:48,725 --> 01:09:50,227 My brother. 795 01:09:51,138 --> 01:09:52,394 Wait! 796 01:10:24,827 --> 01:10:26,435 How do you text with this thing? 797 01:10:32,424 --> 01:10:33,584 I thought Machete don't text. 798 01:10:38,052 --> 01:10:39,450 Machete improvise. 799 01:10:45,485 --> 01:10:46,785 Where're you going? 800 01:10:48,558 --> 01:10:50,065 Take out the trash. 801 01:11:11,940 --> 01:11:13,299 Machete, sent me a text. 802 01:11:13,576 --> 01:11:14,807 What's it say? 803 01:11:16,604 --> 01:11:20,967 You just fuck with the wrong Mexican. 804 01:11:22,440 --> 01:11:23,870 He's coming after us. 805 01:11:24,146 --> 01:11:27,183 No, he's coming after you. 806 01:11:30,222 --> 01:11:31,779 You have some news? 807 01:11:31,824 --> 01:11:32,856 Yes. 808 01:11:34,311 --> 01:11:35,627 His brother's is dead. 809 01:11:35,630 --> 01:11:37,101 You killed a priest. 810 01:11:37,104 --> 01:11:38,147 Congratulations. 811 01:11:41,048 --> 01:11:43,632 That's right Booth, I'm in your town. 812 01:11:43,636 --> 01:11:45,923 And I'm gonna kill Machete. 813 01:11:46,455 --> 01:11:47,804 And you're gonna watch it happen. 814 01:11:48,248 --> 01:11:50,785 And it will be the last thing you see. 815 01:11:50,830 --> 01:11:51,867 Wait a second! 816 01:11:52,499 --> 01:11:54,406 There's a girl from ICE. 817 01:11:54,513 --> 01:11:57,034 She's with Machete on this, they have a file on me, 818 01:11:57,039 --> 01:11:59,499 on you, on McLaughlin, on everybody. 819 01:11:59,504 --> 01:12:03,418 She can make things very difficult for us. 820 01:12:03,557 --> 01:12:05,500 Where is she? 821 01:12:05,536 --> 01:12:08,784 You know, I've been thinking. 822 01:12:09,544 --> 01:12:11,326 We let these people into our homes... 823 01:12:11,330 --> 01:12:13,350 ...watch our kids... 824 01:12:13,489 --> 01:12:15,944 ...park our cars. 825 01:12:16,530 --> 01:12:18,315 But we won't let them, into our country. 826 01:12:19,385 --> 01:12:21,121 Does that make any sense to you? 827 01:12:21,155 --> 01:12:24,033 Hey, that wetback whack the both of us over the head! 828 01:12:24,069 --> 01:12:26,138 In case you forgot, he shot me in the leg. 829 01:12:26,390 --> 01:12:28,740 I thought Jango shot you? 830 01:12:28,881 --> 01:12:30,561 I don't want to hear that story ever again. 831 01:12:30,834 --> 01:12:31,596 Now, think about it. 832 01:12:31,744 --> 01:12:33,480 He wasn't here for us. 833 01:12:33,857 --> 01:12:34,980 He's here for the boss. 834 01:12:35,123 --> 01:12:39,153 I've been watching the boss... This guy is a real scumbag. 835 01:12:39,209 --> 01:12:40,289 Hey, hey, hey. 836 01:12:40,690 --> 01:12:42,616 Cut that shit out. Where's your loyalty at? 837 01:12:51,466 --> 01:12:53,130 Did you hear that? 838 01:12:55,323 --> 01:12:56,561 It's weed whacker. 839 01:12:56,596 --> 01:12:58,370 He's back! Spread out! 840 01:12:58,813 --> 01:12:59,844 Spread out now! 841 01:13:19,451 --> 01:13:20,451 Alpha unit, you copy? 842 01:13:25,493 --> 01:13:26,959 I quit. 843 01:13:32,046 --> 01:13:34,291 Anybody report, you hear me? 844 01:13:34,845 --> 01:13:36,242 Anybody? 845 01:13:44,878 --> 01:13:45,697 Where's Booth? 846 01:13:45,732 --> 01:13:47,253 The senator, his with the senator. 847 01:13:48,035 --> 01:13:49,138 I have a GPS. 848 01:13:50,598 --> 01:13:51,598 Tracks his limo. 849 01:13:51,881 --> 01:13:54,536 Hey! Don't kill me, please, take it. 850 01:14:01,260 --> 01:14:05,695 That's Spanish, for "I let you live." 851 01:14:06,244 --> 01:14:08,827 Thanks chief. 852 01:14:11,326 --> 01:14:12,998 So, let me see if I am hearing you right. 853 01:14:13,121 --> 01:14:15,114 One of the city's most prominent businessmen.. 854 01:14:15,118 --> 01:14:16,160 ...a Texas vigilante... 855 01:14:16,928 --> 01:14:20,930 The most notorious drug kingpin of Mexico and a state senator, 856 01:14:20,937 --> 01:14:24,143 are all conspiring to enact stricter immigration laws? 857 01:14:24,358 --> 01:14:28,007 I know how it sounds, but I have Booth on video committing a murder. 858 01:14:28,014 --> 01:14:29,158 I have tons of confessions. 859 01:14:29,160 --> 01:14:30,160 I mean it's... 860 01:14:30,492 --> 01:14:36,396 Listen to yourself, this man is an illegal alien, illegal as in against the law. 861 01:14:37,136 --> 01:14:40,403 Well, there's the law and there's what's right. 862 01:14:44,839 --> 01:14:46,175 I'm gonna do what's right. 863 01:15:04,199 --> 01:15:07,176 We are live from the Church of Hope where just moments ago, 864 01:15:07,211 --> 01:15:09,144 police discovered a gruesome murder scene. 865 01:15:09,148 --> 01:15:11,649 The body of a priest was found nailed to the cross, 866 01:15:11,653 --> 01:15:14,557 and witnesses descriptions of a man leaving the church... 867 01:15:14,660 --> 01:15:17,766 ...match those of a gunman wanted for the shooting of Senator McLaughlin. 868 01:15:17,866 --> 01:15:20,614 Excuse me, honey's just shut the door and give us a moment. 869 01:15:20,975 --> 01:15:22,775 On the street, they call him Machete. 870 01:15:22,779 --> 01:15:25,065 Who is he, what is he? 871 01:15:25,069 --> 01:15:26,988 And will he ever be brought down? 872 01:15:27,553 --> 01:15:28,692 Where the fuck have you been? 873 01:15:28,716 --> 01:15:30,552 This dog is burning this whole fucking town to the ground. 874 01:15:30,556 --> 01:15:32,301 He's giving us a war that I wanna know we can win. 875 01:15:32,325 --> 01:15:34,355 He's a cockroach, sooner or later he'll be squashed. 876 01:15:34,359 --> 01:15:36,719 Oh, oh, yeah! Well, this roach has got AK-47's 877 01:15:36,724 --> 01:15:39,121 and he's laying waste to everything that get's in his fucking path. 878 01:15:39,145 --> 01:15:40,825 I'm taking care of it. 879 01:15:40,891 --> 01:15:42,764 They scheduled me for release in a couple of minutes... 880 01:15:42,768 --> 01:15:45,845 I can't walk outta here like a fucking pinata waiting to get whacked. 881 01:15:45,850 --> 01:15:48,450 The man they are calling Machete... - We're ready for you Senator. 882 01:15:49,879 --> 01:15:52,915 It's show time... 883 01:15:55,628 --> 01:15:56,668 You forgot your cane, sir. 884 01:16:01,821 --> 01:16:02,821 Ladies and gentlemen, 885 01:16:03,123 --> 01:16:06,794 Senator John McLaughlin. 886 01:16:13,122 --> 01:16:14,323 Thank you, thank you. 887 01:16:16,512 --> 01:16:19,889 This frito bandito is not any closer to justice. 888 01:16:20,335 --> 01:16:23,884 I urge this criminal and those how are hiding him... 889 01:16:23,919 --> 01:16:24,697 ...to turn him in. 890 01:16:24,900 --> 01:16:26,976 He's destroying us from the inside, 891 01:16:26,980 --> 01:16:28,803 like the plague that he is. 892 01:16:30,942 --> 01:16:33,690 We must not let the terrorist win. 893 01:16:33,695 --> 01:16:34,661 Senator? 894 01:16:34,664 --> 01:16:36,043 There are reports implicating, 895 01:16:36,046 --> 01:16:39,685 your advisors as having orchestrating the assassination attempt. 896 01:16:40,167 --> 01:16:42,960 Would you care to comment? 897 01:16:44,637 --> 01:16:46,197 What now? 898 01:16:49,274 --> 01:16:51,897 Want to be a martyr? I am good at making martyrs. 899 01:16:52,285 --> 01:16:53,952 Like Senator McLaughlin? 900 01:16:53,988 --> 01:16:54,913 That's right. 901 01:16:54,915 --> 01:16:58,156 We have to get that Senator re-elected, get that fence built along the border, 902 01:16:58,162 --> 01:16:59,205 before it's too late. 903 01:17:00,004 --> 01:17:01,277 Or do you care to comment, 904 01:17:01,279 --> 01:17:02,810 on the shooting, that happened... 905 01:17:02,814 --> 01:17:05,433 ...at the border on the night of July 22nd? 906 01:17:06,760 --> 01:17:08,026 Who is gonna stop 'em senator? 907 01:17:08,029 --> 01:17:09,071 I am! 908 01:17:10,906 --> 01:17:12,136 Welcome to the America. 909 01:17:14,951 --> 01:17:16,219 You catch all that? 910 01:17:16,222 --> 01:17:19,442 Burn me a DVD, behind our supporters are going to like that. 911 01:17:19,448 --> 01:17:20,490 A lot. 912 01:17:23,210 --> 01:17:26,412 How about your connections with drug king pin Rogelio Torrez? 913 01:17:26,672 --> 01:17:27,672 No further comment. 914 01:17:27,861 --> 01:17:28,534 I'm sorry, I just... 915 01:17:28,536 --> 01:17:30,923 Are the border vigilantes involved in running drugs? 916 01:17:33,538 --> 01:17:34,898 I think I'm having a heart attack. 917 01:17:34,941 --> 01:17:37,463 God dammit if you don't relax you will have one. 918 01:17:48,018 --> 01:17:49,945 You jeopardize more than my career. 919 01:17:49,949 --> 01:17:51,009 With that fuck back... 920 01:17:51,772 --> 01:17:52,902 ...you could have killed me. 921 01:17:52,938 --> 01:17:54,034 Not with that scope. 922 01:17:55,787 --> 01:17:56,952 You stupid son of a bitch! 923 01:17:56,988 --> 01:17:59,841 You pulled something like that without consulting me? 924 01:18:00,305 --> 01:18:01,640 Who the fuck do you think you are?! 925 01:18:01,664 --> 01:18:04,969 I'm the one who got your campaign financed. 926 01:18:05,004 --> 01:18:08,072 Made you a political powerhouse. Your own personal Jesus. 927 01:18:08,182 --> 01:18:10,599 So, you better get down on your knees, and start praying for me to save your soul. 928 01:18:10,604 --> 01:18:13,078 because I'm the only one who can at this point! 929 01:18:25,442 --> 01:18:27,584 Get the fuck out. 930 01:18:58,315 --> 01:19:00,986 God dammit man, why don't you just die? 931 01:19:02,448 --> 01:19:04,888 This could have worked. We could have been rich. 932 01:19:04,923 --> 01:19:06,361 Torrez... 933 01:19:06,446 --> 01:19:09,650 ...would have stopped all those cheap shit from across the border... got tired of... 934 01:19:09,674 --> 01:19:12,523 ...competing with every asshole with a dime bag and a dream. 935 01:19:13,454 --> 01:19:14,632 So we financed Von... 936 01:19:14,668 --> 01:19:17,212 - Give him and he's men guns. - The vigilantes. 937 01:19:17,939 --> 01:19:22,981 Our own little private border patrol. But Torrez wanted all that chelada. 938 01:19:23,015 --> 01:19:25,873 So I thought why not let politics do what guns couldn't. 939 01:19:26,628 --> 01:19:31,237 Funny things is... I thought that it would be a more peaceful resolution. 940 01:19:32,524 --> 01:19:34,173 Not that tortured taco. 941 01:19:35,708 --> 01:19:36,708 Wait, wait... 942 01:19:37,115 --> 01:19:38,158 Torrez is looking for you. 943 01:19:38,642 --> 01:19:40,691 You find Von, you'll find Torrez. 944 01:19:41,897 --> 01:19:43,197 Please... 945 01:19:44,446 --> 01:19:45,186 Tell me... 946 01:19:45,397 --> 01:19:47,103 ...where are my wife and daughter? 947 01:19:49,163 --> 01:19:50,184 With God. 948 01:19:51,579 --> 01:19:53,728 Well, I guess I won't be seeing them. 949 01:20:08,153 --> 01:20:10,151 Fuck! My head... 950 01:20:12,798 --> 01:20:14,767 What is this shit? 951 01:20:15,246 --> 01:20:16,958 That asshole drugged us. 952 01:20:17,504 --> 01:20:18,747 Where are our clothes? 953 01:20:19,323 --> 01:20:20,693 Call daddy. 954 01:20:35,332 --> 01:20:36,332 It's June. 955 01:20:37,228 --> 01:20:38,270 And April. 956 01:20:39,544 --> 01:20:41,655 We're very sorry, Mrs. 957 01:20:42,032 --> 01:20:43,310 Your husband is dead. 958 01:20:44,797 --> 01:20:45,590 He's what? 959 01:20:45,625 --> 01:20:47,277 Senator McLaughlin shot him. 960 01:21:05,878 --> 01:21:09,031 Secure the weapon! Yeah! 961 01:21:09,350 --> 01:21:11,998 Vigilante leader, Von Jackson refused comment, 962 01:21:12,003 --> 01:21:14,497 after startling revelations of their connections, 963 01:21:14,501 --> 01:21:15,963 to the Mexican drug cartel. 964 01:21:16,779 --> 01:21:17,549 This is Von... 965 01:21:17,584 --> 01:21:20,484 - I'm coming in. - We're all over the news senator... 966 01:21:20,489 --> 01:21:22,995 You compromised everything we worked for. 967 01:21:23,563 --> 01:21:25,985 There is only one way this is gonna end... Smoke em' out! 968 01:21:26,569 --> 01:21:28,512 But I wanna put a bullet in his head myself. 969 01:21:29,299 --> 01:21:31,058 And just how you figured on doing that? 970 01:21:31,121 --> 01:21:34,550 I'm joining you boys for one last ride along. 971 01:21:51,105 --> 01:21:52,148 Machete. 972 01:21:53,158 --> 01:21:54,858 Where's Luz? 973 01:21:57,138 --> 01:21:58,705 She's gone, man. 974 01:21:58,740 --> 01:22:00,270 Vigilante's got her. 975 01:22:00,273 --> 01:22:01,899 And now they're after you. 976 01:22:02,236 --> 01:22:04,745 You gotta lead us to fight, it's what Luz would have want! 977 01:22:04,781 --> 01:22:06,186 Not your war. 978 01:22:06,803 --> 01:22:09,530 - I maybe adopted, man. - No shit. 979 01:22:09,864 --> 01:22:11,941 What's going on, it's not right. 980 01:22:12,392 --> 01:22:13,947 We just wanna help, bro. 981 01:22:13,982 --> 01:22:15,502 I don't need your help. 982 01:22:17,949 --> 01:22:18,975 Not us? 983 01:22:20,455 --> 01:22:21,610 Then who? 984 01:22:32,343 --> 01:22:35,265 Whatever you need. We'll build it, strip it, chop it... 985 01:22:36,299 --> 01:22:37,592 Ours is yours, homes... 986 01:22:37,837 --> 01:22:39,004 Got guns? 987 01:22:39,039 --> 01:22:40,056 Yes. 988 01:22:40,091 --> 01:22:42,699 We have pistols, missiles... 989 01:22:42,704 --> 01:22:47,096 We fight Von, we fight Torrez. And we take em' all down at once. 990 01:22:47,711 --> 01:22:48,711 Hey everyone! 991 01:22:49,163 --> 01:22:51,615 Listen up! Now we got some work to do! 992 01:22:59,412 --> 01:23:00,454 Where is Machete? 993 01:23:01,227 --> 01:23:02,270 Where is Machete? 994 01:23:04,276 --> 01:23:05,320 Please. 995 01:23:05,854 --> 01:23:07,255 Machete needs your help, 996 01:23:07,258 --> 01:23:10,217 or he'll be killed just like Luz, just like Padre. 997 01:23:14,587 --> 01:23:15,758 Listen to me! 998 01:23:17,011 --> 01:23:19,407 Yes, I am a woman of the law, 999 01:23:19,412 --> 01:23:21,886 and there are lots of laws! 1000 01:23:22,469 --> 01:23:26,218 But if they don't offer us justice, then they aren't law! 1001 01:23:27,134 --> 01:23:31,304 They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back... 1002 01:23:31,753 --> 01:23:33,061 ...for power and glory. 1003 01:23:33,509 --> 01:23:36,451 Men who deserves to be cut down. 1004 01:23:38,101 --> 01:23:40,158 It's time to erase damn lines! 1005 01:23:41,248 --> 01:23:43,473 And show these bastards the the meaning of true law! 1006 01:23:45,225 --> 01:23:49,828 We didn't cross the border, the border crossed us! 1007 01:23:50,689 --> 01:23:52,015 Viva la Machete! 1008 01:23:53,135 --> 01:23:54,744 Viva la Machete! 1009 01:23:55,772 --> 01:23:57,107 You're Machete's girl. 1010 01:23:57,110 --> 01:23:58,294 I know... 1011 01:23:58,297 --> 01:24:00,228 ...because you're his type. 1012 01:24:00,584 --> 01:24:01,614 What type is that? 1013 01:24:02,800 --> 01:24:04,708 Dead. 1014 01:24:17,351 --> 01:24:20,206 Earlier today, Senator McLaughlin allegedly pulled a gun, 1015 01:24:20,212 --> 01:24:23,926 on his advisor Michael Booth, and shot him twice in the chest. 1016 01:24:23,932 --> 01:24:26,384 After an altercation following the disaster reveal 1017 01:24:26,389 --> 01:24:29,251 earlier this afternoon, of the senator's connections 1018 01:24:29,286 --> 01:24:31,088 to Mexican drug king pin Rogelio Torrez. 1019 01:24:31,278 --> 01:24:32,156 Network! 1020 01:24:32,190 --> 01:24:33,241 According to recent reports, 1021 01:24:33,244 --> 01:24:36,214 McLaughlin's re-election campaign was been funded 1022 01:24:36,219 --> 01:24:38,160 entirely by Mr. Torrez. 1023 01:24:38,846 --> 01:24:39,846 Machete! 1024 01:24:41,618 --> 01:24:44,680 Networks said the senator calling the vigilantes to kill you. 1025 01:24:45,170 --> 01:24:48,379 And agent Sartana... She's been captured by Torrez! 1026 01:24:49,535 --> 01:24:52,258 They're all heading to Von's armory to load up. 1027 01:24:52,643 --> 01:24:54,272 Time to roll out! 1028 01:26:00,704 --> 01:26:02,057 Give me a vest and a rifle. 1029 01:26:06,567 --> 01:26:08,215 My great grand daddy... 1030 01:26:08,218 --> 01:26:11,081 ...did not give his life at The Alamo so that we could... 1031 01:26:11,087 --> 01:26:14,851 ...sell off our nation to a bunch of backstabbing politicians. 1032 01:26:15,257 --> 01:26:17,859 - What are you talking about? - You lied to us. 1033 01:26:17,863 --> 01:26:21,063 And you paid that Mexican to put on an act, to fool the people. 1034 01:26:21,721 --> 01:26:23,384 And make fools of us. 1035 01:26:23,643 --> 01:26:27,084 Now he's on his way, and no doubt bringing a whole mess of bean eaters. 1036 01:26:27,709 --> 01:26:30,016 You seem to be quite fond of Booth poop, Senator. 1037 01:26:30,051 --> 01:26:32,323 You've been in the desert too long, buddy... 1038 01:26:32,436 --> 01:26:34,614 Let's see how this blows your skirt up? 1039 01:26:34,926 --> 01:26:39,031 We're gonna simulcast your execution for the crime of treason. 1040 01:26:42,738 --> 01:26:44,525 No shit stains. 1041 01:26:47,673 --> 01:26:49,379 Guys! They're on their way! 1042 01:26:50,150 --> 01:26:51,152 Get to your posts! 1043 01:27:03,230 --> 01:27:04,860 Time for your last testament. 1044 01:27:06,944 --> 01:27:09,129 There's no second takes... 1045 01:27:09,697 --> 01:27:11,329 ...so get your lines right. 1046 01:27:39,358 --> 01:27:40,813 Hold the line... 1047 01:27:44,521 --> 01:27:49,820 I have desecrated the oath of office... 1048 01:27:50,468 --> 01:27:54,376 ...and I am a traitor deserving death. 1049 01:27:54,411 --> 01:27:55,411 Ready? 1050 01:27:57,442 --> 01:27:58,759 Fucking parasites! 1051 01:27:59,288 --> 01:28:00,683 Fucking terrorists! 1052 01:28:01,859 --> 01:28:03,663 Aim. 1053 01:28:20,910 --> 01:28:22,269 Oh, shit. 1054 01:28:22,304 --> 01:28:24,264 Two of you stay with him. The rest of you outside. 1055 01:28:33,390 --> 01:28:35,298 Oh, shit! 1056 01:28:40,546 --> 01:28:42,783 Fuck 'em up! 1057 01:30:23,715 --> 01:30:24,714 How's the eye? 1058 01:30:24,716 --> 01:30:25,719 What eye? 1059 01:31:10,229 --> 01:31:14,373 If you want to survive your own war, you better become Mexican real fast. 1060 01:31:17,808 --> 01:31:20,334 You got enemies on all sides, Senator. 1061 01:31:22,395 --> 01:31:24,348 Who can you trust? 1062 01:31:24,684 --> 01:31:26,848 You aim to take down those boys? 1063 01:31:29,008 --> 01:31:30,350 Then I'm with you. 1064 01:32:03,969 --> 01:32:06,217 Take out that Mexican! 1065 01:32:07,535 --> 01:32:08,784 God dammit! 1066 01:32:18,825 --> 01:32:21,242 Von, we're fucked! We gotta get outta here. 1067 01:32:21,246 --> 01:32:22,290 Get outta here! 1068 01:32:40,980 --> 01:32:42,029 Sister... 1069 01:32:42,748 --> 01:32:43,877 Please... 1070 01:32:45,358 --> 01:32:46,384 I've done wrong... 1071 01:32:47,037 --> 01:32:48,480 I've done it my hole life... 1072 01:32:48,961 --> 01:32:51,553 And I'm not even from here. I hate Texas, I hate the heat. 1073 01:32:52,368 --> 01:32:53,972 Give me my last rights. 1074 01:32:56,550 --> 01:32:59,382 In the name of my father... 1075 01:32:59,957 --> 01:33:01,036 My father... 1076 01:33:02,577 --> 01:33:03,791 April? 1077 01:33:10,868 --> 01:33:11,876 I forgot the rest. 1078 01:34:12,285 --> 01:34:14,044 You never learn to stay down! 1079 01:34:15,038 --> 01:34:16,813 So I guess I have to teach you. 1080 01:34:21,238 --> 01:34:22,842 Got something to say? 1081 01:34:26,411 --> 01:34:28,315 Now you got something to say? 1082 01:34:39,016 --> 01:34:41,221 Back the fuck up and watch. 1083 01:34:44,725 --> 01:34:45,725 Okay. 1084 01:34:46,695 --> 01:34:47,900 Go ahead. 1085 01:35:03,137 --> 01:35:06,265 We used to be federales together. Remember? 1086 01:35:11,515 --> 01:35:12,515 We were brothers. 1087 01:35:13,466 --> 01:35:14,248 But you... 1088 01:35:14,250 --> 01:35:16,424 ...went for the honour. 1089 01:35:16,428 --> 01:35:18,071 Idiot. 1090 01:35:27,389 --> 01:35:28,876 Then I went for the power. 1091 01:35:30,874 --> 01:35:33,078 We killed a lot of bad guys together. 1092 01:35:35,221 --> 01:35:36,924 Now I'm the bad guy. 1093 01:35:38,331 --> 01:35:39,935 What do you wanna do, little brother? 1094 01:35:51,698 --> 01:35:54,002 Look at your Machete now, bastard. 1095 01:35:58,450 --> 01:35:59,652 He's gonna kill him. 1096 01:36:01,437 --> 01:36:02,940 No he's not. 1097 01:36:04,744 --> 01:36:05,947 He's Machete. 1098 01:36:10,756 --> 01:36:11,958 Good point. 1099 01:36:21,465 --> 01:36:22,507 You bitch. 1100 01:36:24,735 --> 01:36:27,944 You know I could kill you right now very easily. 1101 01:36:28,971 --> 01:36:29,971 Believe me. 1102 01:36:30,711 --> 01:36:32,313 This is nothing. 1103 01:36:34,518 --> 01:36:36,021 This ain't shit. 1104 01:36:36,816 --> 01:36:37,818 But... 1105 01:36:40,030 --> 01:36:43,737 I know you'll just be waiting for me in hell. 1106 01:36:43,838 --> 01:36:46,745 So... 1107 01:36:48,449 --> 01:36:49,951 I think I'll say goodbye. 1108 01:36:53,669 --> 01:36:54,940 Fuck it. 1109 01:38:26,423 --> 01:38:27,426 There's one! 1110 01:38:28,810 --> 01:38:30,372 Goddamn cockroach. 1111 01:38:42,885 --> 01:38:44,539 Can't speak English, can you boy? 1112 01:38:48,891 --> 01:38:50,222 Welcome to America. 1113 01:39:40,157 --> 01:39:41,691 What, you wanna see my ID? 1114 01:39:41,695 --> 01:39:42,739 Don't bother. 1115 01:39:44,159 --> 01:39:45,481 I've got something better. 1116 01:39:48,326 --> 01:39:50,474 I called in a few favors. Look at this. 1117 01:39:51,139 --> 01:39:52,973 Got you all the right papers. 1118 01:39:53,685 --> 01:39:55,132 You can start over now. 1119 01:39:55,901 --> 01:39:57,303 Be a real person. 1120 01:39:57,887 --> 01:39:59,422 Why do I wanna be a real person... 1121 01:40:00,907 --> 01:40:02,711 ...when I'm already a myth? 1122 01:40:03,732 --> 01:40:04,934 Where will you go? 1123 01:40:07,106 --> 01:40:09,008 Everywhere. 1124 01:40:13,500 --> 01:40:15,405 Can I ride with you? 81201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.