All language subtitles for Love.Is.Now.1080p.WEB-DL_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,680 --> 00:00:56,680 www.titlovi.com 2 00:00:59,680 --> 00:01:02,079 (LAUGHS) What are you doing? 3 00:01:02,114 --> 00:01:04,679 MAN: I can't seem to get you in focus. 4 00:01:04,714 --> 00:01:06,158 Why, what's happening? 5 00:01:06,193 --> 00:01:08,991 -MAN: Maybe I'm too close. -Don't worry about it, then. 6 00:01:13,396 --> 00:01:15,196 Come on, move back a little. 7 00:01:15,231 --> 00:01:16,676 I really wanna get this. 8 00:01:16,711 --> 00:01:18,155 WOMAN: Just take it, then. 9 00:01:18,190 --> 00:01:20,275 -It's still blurry. -So? 10 00:01:20,310 --> 00:01:22,874 Do you want a clear picture or... 11 00:01:22,909 --> 00:01:25,068 ..do you wanna capture the moment? 12 00:01:26,153 --> 00:01:28,832 SONG: # Well, it's no accident 13 00:01:28,867 --> 00:01:33,700 # That you and I should meet this way alone 14 00:01:40,669 --> 00:01:43,668 # And there's no common sense 15 00:01:43,703 --> 00:01:48,104 # That fate should bring so sweet an arrow on... # 16 00:01:55,625 --> 00:01:57,105 WOMAN : It's 5:30 in the morning 17 00:01:57,140 --> 00:01:59,424 and I have to write about this guy I just met. 18 00:01:59,459 --> 00:02:02,224 Even though I've only known him a few days, 19 00:02:02,259 --> 00:02:05,263 I can't remember what life was like before him. 20 00:02:05,298 --> 00:02:07,462 He's one of those people 21 00:02:07,497 --> 00:02:09,293 who doesn't realise how amazing he is. 22 00:02:10,301 --> 00:02:13,141 I don't know why, but some people make you wanna be 23 00:02:13,176 --> 00:02:14,619 the best version of yourself. 24 00:02:16,620 --> 00:02:19,452 I have a feeling this guy is gonna be big for me. 25 00:02:21,139 --> 00:02:26,530 SONG : # Love is now 26 00:02:28,537 --> 00:02:30,492 # Love is now. # 27 00:02:36,055 --> 00:02:39,524 (MAN PANTS) 28 00:03:12,605 --> 00:03:14,084 (MAN CALLS) Hey! 29 00:03:21,723 --> 00:03:23,762 (MAN CALLS) Hey! Hey! 30 00:03:23,797 --> 00:03:26,041 Wait! 31 00:03:26,076 --> 00:03:28,081 Hey! 32 00:03:28,116 --> 00:03:30,560 Hey, stop! Hey! 33 00:03:30,595 --> 00:03:34,039 Hey, anyone...anyone seen Audrey? 34 00:03:34,074 --> 00:03:37,279 Uh... I don't think so. 35 00:03:37,314 --> 00:03:39,398 MAN: Nuh. 36 00:03:39,433 --> 00:03:42,037 She didn't come home last night? 37 00:03:42,072 --> 00:03:43,957 -Um... -No, don't think so. 38 00:03:43,992 --> 00:03:46,106 You getting on? 39 00:03:47,116 --> 00:03:49,795 -Uh... -Gotta move, mate. Come on! 40 00:03:49,830 --> 00:03:51,755 Hey, when did you see her last? 41 00:03:51,790 --> 00:03:53,634 At the party. 42 00:03:53,669 --> 00:03:56,154 She didn't come back here? You didn't see her after? 43 00:03:56,189 --> 00:03:58,153 No, I don't think so. 44 00:03:58,188 --> 00:04:01,072 (STARTS ENGINE) 45 00:04:01,107 --> 00:04:02,630 Sorry! 46 00:04:17,988 --> 00:04:19,466 (SIGHS) Shit. 47 00:04:41,902 --> 00:04:44,893 (FUNKY MUSIC) 48 00:04:47,380 --> 00:04:49,734 SONG: # I can't understand 49 00:04:53,778 --> 00:04:55,538 # Why you keep me hanging on... # 50 00:04:55,573 --> 00:04:57,777 WOMAN ON PHONE: So how is it? You all moved in? 51 00:04:57,812 --> 00:05:00,057 -Yeah, it's great. -I'm so proud of you, love. 52 00:05:00,092 --> 00:05:02,336 -Where's the lease? -Over there. I'll get it. 53 00:05:02,371 --> 00:05:05,335 Make sure you tell me when your pictures are in that magazine. 54 00:05:05,370 --> 00:05:07,615 Uh, yeah, I will. 55 00:05:07,650 --> 00:05:09,414 They have a really long editorial process, 56 00:05:09,449 --> 00:05:11,174 so I think it might take a while. 57 00:05:11,209 --> 00:05:12,653 You know, like, months. 58 00:05:12,688 --> 00:05:15,893 OK, well, you let me know and I'll buy a copy for everyone. 59 00:05:15,928 --> 00:05:17,492 -(LAUGHS) -Uh-huh. 60 00:05:17,527 --> 00:05:19,812 -How's Virginia? -Um, she looks great. 61 00:05:19,847 --> 00:05:21,291 I mean, she's great. 62 00:05:21,326 --> 00:05:23,291 She's not still smoking, is she? 63 00:05:23,326 --> 00:05:25,290 Uh...no. 64 00:05:25,325 --> 00:05:27,450 Oh, good for her! (LAUGHS) 65 00:05:27,485 --> 00:05:29,529 Did I tell you that she got arrested last... 66 00:05:29,564 --> 00:05:32,688 -Uh, Evelyn, hello! -Oh, is that Virginia? 67 00:05:32,723 --> 00:05:35,367 OK, Mum, that's enough, OK? I've really gotta go now. 68 00:05:35,402 --> 00:05:38,359 Yeah, OK. Alright, yep. Yep, love you too. 'Bye. 69 00:05:41,406 --> 00:05:43,005 -Sorry. -(CHUCKLES) 70 00:05:43,040 --> 00:05:45,405 You don't have a job as a photographer yet, do you? 71 00:05:45,440 --> 00:05:47,520 Mmm, no. Not yet. 72 00:05:50,723 --> 00:05:53,683 This is a legal document. You know that, don't you? 73 00:05:53,718 --> 00:05:55,242 Yeah. 74 00:05:55,277 --> 00:05:56,882 I'll take care of it, don't worry. 75 00:05:56,917 --> 00:05:59,315 -You just signed it. -Yeah. 76 00:06:08,399 --> 00:06:09,918 (PHONE RINGING TONE) 77 00:06:09,953 --> 00:06:11,878 Oh, hello, my name's Dean Lassam. 78 00:06:11,913 --> 00:06:14,197 I'm just calling about the job you advertised in the paper. 79 00:06:14,232 --> 00:06:16,597 Hi, I'm just calling about the job you advertised. 80 00:06:16,632 --> 00:06:18,436 No, the photographer's assistant. 81 00:06:18,471 --> 00:06:20,188 -(LINE DEAD TONE) -Hello? 82 00:06:23,355 --> 00:06:25,154 (PHONE RINGING TONE) 83 00:06:25,189 --> 00:06:28,154 Hi, this is Dean Lassam. Maybe I could come in for a meeting? 84 00:06:28,189 --> 00:06:30,353 Oh, no, but I have a portfolio. 85 00:06:30,388 --> 00:06:33,632 Yeah, my portfolio. Photos. For your magazine. 86 00:06:33,667 --> 00:06:35,752 Uh, about three or four years. 87 00:06:35,787 --> 00:06:38,584 -(LINE DEAD TONE) -Yeah, thanks. 88 00:06:42,030 --> 00:06:43,781 WOMAN: I don't like that, which... 89 00:06:44,989 --> 00:06:46,669 -Let's do that. -MAN: Yep. 90 00:06:46,704 --> 00:06:48,708 Sure you don't wanna size up to medium? 91 00:06:48,743 --> 00:06:50,548 -WOMAN: Nuh. -MAN: OK. 92 00:06:50,583 --> 00:06:52,307 (WOMAN LAUGHS) Confident! 93 00:06:52,342 --> 00:06:55,386 MAN: Well, I can get that ready for you by tomorrow. 94 00:06:55,421 --> 00:06:57,186 Oh, you're a good man. Thank you. 95 00:06:57,221 --> 00:06:59,574 -I'll see you in the morning. -OK, ciao. 96 00:07:21,340 --> 00:07:24,775 (CHUCKLES) Her name's Audrey. 97 00:07:27,218 --> 00:07:30,175 She's in that big Carriageworks show next week. 98 00:07:39,615 --> 00:07:42,333 Excuse me, ma'am, do you mind if I just take a quick photo? 99 00:07:43,454 --> 00:07:45,333 Excuse me, sir, do you mind if I... 100 00:07:45,368 --> 00:07:47,173 Do you mind if I just take a quick... 101 00:07:47,208 --> 00:07:50,812 -MAN: Take one of yourself, pal! -OK. Selfie, yeah. 102 00:07:50,847 --> 00:07:52,847 Uh... Never mind. 103 00:08:07,527 --> 00:08:09,287 -Oh, hey. You're home. -Hey. 104 00:08:09,322 --> 00:08:11,566 -You bought groceries? -Just a couple of things. 105 00:08:11,601 --> 00:08:13,522 Pour yourself a glass of wine. 106 00:08:15,525 --> 00:08:17,245 Oh, a guy called for you today. 107 00:08:17,280 --> 00:08:18,764 -Oh, yeah? -Yeah. 108 00:08:18,799 --> 00:08:20,724 He wants you to go into his studio. 109 00:08:20,759 --> 00:08:22,603 Oh, cool. Who was it? 110 00:08:22,638 --> 00:08:25,123 It was one of the photographers that you called. 111 00:08:25,158 --> 00:08:28,202 Yeah, I know, but I called, like, a thousand people. 112 00:08:28,237 --> 00:08:29,682 (LAUGHS) I know. 113 00:08:29,717 --> 00:08:31,921 It's kinda great one of them actually called you back, huh? 114 00:08:31,956 --> 00:08:33,401 Yeah, it is. But who is it? 115 00:08:33,436 --> 00:08:34,920 Oh, I can't remember. 116 00:08:34,955 --> 00:08:38,679 -Well, did you write it down? -I wrote it down somewhere. 117 00:08:38,714 --> 00:08:41,147 Where? 118 00:08:46,077 --> 00:08:48,113 (CLEARS THROAT) 119 00:08:49,996 --> 00:08:52,464 Virginia, come on! 120 00:08:56,994 --> 00:08:58,634 No way. 121 00:08:58,669 --> 00:09:00,624 Shut up! No way. 122 00:09:04,872 --> 00:09:06,392 -Zbiggy? -Yes. 123 00:09:06,427 --> 00:09:09,111 -Zbiggy Kaleski called? -Uh-huh. 124 00:09:09,146 --> 00:09:11,591 He wants you to go in tomorrow afternoon. 125 00:09:11,626 --> 00:09:14,468 -(LAUGHS) -No way! 126 00:09:22,228 --> 00:09:24,024 Hello? 127 00:09:25,467 --> 00:09:27,666 (MAN SPEAKS RUSSIAN) 128 00:09:27,701 --> 00:09:29,906 Hello? 129 00:09:29,941 --> 00:09:31,975 (MAN SPEAKS RUSSIAN) 130 00:09:47,101 --> 00:09:48,821 Yes? 131 00:09:48,856 --> 00:09:51,175 I'm Dean Lassam. We had a meeting today. 132 00:09:52,580 --> 00:09:55,173 Wonderful. Anya! (SPEAKS RUSSIAN) 133 00:10:20,013 --> 00:10:21,612 Mmm. 134 00:10:21,647 --> 00:10:23,250 Hmm. 135 00:10:27,930 --> 00:10:31,530 (SPEAKS RUSSIAN) 136 00:10:31,565 --> 00:10:33,409 Heavy-handed in printing. 137 00:10:33,444 --> 00:10:35,528 (BOTH SPEAK RUSSIAN) 138 00:10:35,563 --> 00:10:38,128 You see? 139 00:10:38,163 --> 00:10:41,047 You consider yourself a portrait photographer, yes? 140 00:10:41,082 --> 00:10:44,766 Well, yeah, I guess. I know these are mostly landscapes. 141 00:10:44,801 --> 00:10:47,245 And these are mostly shit. 142 00:10:47,280 --> 00:10:50,282 (SPEAKS POLISH) 143 00:10:52,124 --> 00:10:54,883 There is a word, uh... 144 00:10:54,918 --> 00:10:56,403 (SPEAKS RUSSIAN) 145 00:10:56,438 --> 00:10:58,242 French have a good word for it, uh... 146 00:10:58,277 --> 00:11:01,362 'Frisson'. Frisson. You got it? 147 00:11:01,397 --> 00:11:03,431 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) It's not easy. 148 00:11:05,161 --> 00:11:07,920 Um, thank you. 149 00:11:07,955 --> 00:11:11,639 So you're saying that it was just sitting there? 150 00:11:11,674 --> 00:11:13,438 Kinda, yeah. 151 00:11:13,473 --> 00:11:15,398 -Just on a bench? -Correct. 152 00:11:15,433 --> 00:11:17,917 VIRGINIA: And then suddenly it was in your hand. 153 00:11:17,952 --> 00:11:19,757 I can never remember the name of the shop. 154 00:11:19,792 --> 00:11:24,556 Um, Mrs Gladys Feng Shui... Feng Shua... 155 00:11:24,591 --> 00:11:28,035 And you're planning to go to a VIP event 156 00:11:28,070 --> 00:11:31,114 as Zbiggy Kaleski? 157 00:11:31,149 --> 00:11:33,553 It's a bad idea. 158 00:11:33,588 --> 00:11:36,792 (LAUGHS) I don't think you should go. 159 00:11:36,827 --> 00:11:40,340 Not dressed like that. 160 00:11:42,431 --> 00:11:43,909 Stand up. 161 00:11:45,590 --> 00:11:47,103 Turn around. 162 00:11:49,109 --> 00:11:51,497 All the way. 163 00:11:54,468 --> 00:11:55,947 Wait here. 164 00:11:55,982 --> 00:11:57,858 Oh, God. 165 00:12:02,786 --> 00:12:04,457 (CLEARS THROAT) 166 00:12:09,064 --> 00:12:12,373 Trust me, it's a lucky suit. (LAUGHS) 167 00:12:27,619 --> 00:12:29,099 WOMAN: Hope you enjoy your evening. 168 00:12:29,134 --> 00:12:30,578 MAN: Thank you. 169 00:12:30,613 --> 00:12:32,489 -Ooh! -Ooh, sorry. 170 00:12:34,217 --> 00:12:35,697 Oh. 171 00:12:35,732 --> 00:12:38,296 Mr Kaleski? 172 00:12:38,331 --> 00:12:40,173 Welcome! Right this way. 173 00:12:43,495 --> 00:12:47,174 Here you go. We're delighted that you could make it tonight. 174 00:12:47,209 --> 00:12:48,652 Enjoy the exhibition. 175 00:12:49,853 --> 00:12:51,605 Oh, thanks. 176 00:12:59,811 --> 00:13:01,926 -Hi! -Hello! 177 00:13:30,242 --> 00:13:32,602 You have been standing here about 1 0 minutes, 178 00:13:32,637 --> 00:13:34,681 so you either really love it or... 179 00:13:34,716 --> 00:13:36,512 -Oh, sorry. Do you wanna... -No, no. 180 00:13:40,520 --> 00:13:43,272 What do you think? Of the photo. 181 00:13:44,599 --> 00:13:46,873 Yeah, I don't know. 182 00:13:47,918 --> 00:13:49,589 What do you think? 183 00:13:51,197 --> 00:13:53,790 I don't know. 184 00:13:55,516 --> 00:13:58,835 Usually photos of flowers are beautiful, you know? 185 00:13:58,870 --> 00:14:03,474 But this one makes it look...strong, I guess. 186 00:14:03,509 --> 00:14:06,590 I mean, it's still fragile. 187 00:14:07,753 --> 00:14:09,310 Look at the stem. 188 00:14:12,111 --> 00:14:14,830 It looks to me like it could snap at any moment. 189 00:14:17,230 --> 00:14:18,948 But it's a survivor. 190 00:14:24,908 --> 00:14:27,183 It's just a picture of a flower. 191 00:14:29,867 --> 00:14:33,026 Yes. Yes, it is, I guess. 192 00:14:33,061 --> 00:14:35,385 Kaleski. I'm so sorry. 193 00:14:35,420 --> 00:14:38,505 Yes, no, I do realise. 194 00:14:38,540 --> 00:14:41,496 Um, what do you think about this one? 195 00:14:49,982 --> 00:14:53,301 Uh, yeah. It's nice light. 196 00:14:53,336 --> 00:14:55,340 I'm Audrey. 197 00:14:55,375 --> 00:14:58,297 Hi. 198 00:14:59,819 --> 00:15:01,536 Do you have a name? 199 00:15:02,578 --> 00:15:05,577 Oh, um...yes. 200 00:15:05,612 --> 00:15:07,057 I do, apparently. 201 00:15:07,092 --> 00:15:09,216 I'm Zbiggy Kaleski. 202 00:15:09,251 --> 00:15:11,176 Zbiggy? 203 00:15:11,211 --> 00:15:13,175 Yeah. 204 00:15:13,210 --> 00:15:14,815 Excuse me. 205 00:15:14,850 --> 00:15:18,494 There seems to be some confusion with your name tag, Mr... 206 00:15:18,529 --> 00:15:21,007 Uh, Lassam. Dean Lassam. 207 00:15:23,453 --> 00:15:25,972 Did you have an invite to this function? 208 00:15:26,007 --> 00:15:27,883 DEAN: Uh... 209 00:15:29,371 --> 00:15:31,282 ZBIGGY: This is embarrassing. 210 00:15:33,010 --> 00:15:34,970 He's already here, so he can stay, right? 211 00:15:35,005 --> 00:15:36,689 No, I'm sorry - tonight we've been asked 212 00:15:36,724 --> 00:15:38,929 to strictly keep it to the guest list only. 213 00:15:38,964 --> 00:15:40,968 -Oh, he's a friend of mine. -I'm sorry. 214 00:15:41,003 --> 00:15:43,647 No, it's OK. I'm really sorry. 215 00:15:43,682 --> 00:15:46,002 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) That's what I mean. 216 00:15:51,725 --> 00:15:53,965 (PEOPLE GASP) 217 00:15:54,000 --> 00:15:55,524 I'm sorry, um... 218 00:15:55,559 --> 00:15:57,204 It's... Uh-uh, it's OK. 219 00:15:57,239 --> 00:15:59,876 It's OK. Just go. 220 00:16:13,240 --> 00:16:16,399 (MAN MUTTERS) Yeah, if you like that sort of thing. 221 00:16:16,434 --> 00:16:18,275 It's all about... I don't know. 222 00:16:39,553 --> 00:16:42,712 -Here you go. -Sorry. I didn't order that. 223 00:16:42,747 --> 00:16:45,271 Are you sure, Zbiggy? 224 00:17:01,947 --> 00:17:05,026 -Hey! -(CHUCKLES) Hey. 225 00:17:05,061 --> 00:17:06,744 What are the odds? 226 00:17:08,385 --> 00:17:09,977 Um, thanks for the, uh... 227 00:17:11,184 --> 00:17:12,984 I don't know what that is. 228 00:17:13,019 --> 00:17:15,143 It's called 'Into The Breach, Dear Friends'. 229 00:17:15,178 --> 00:17:17,263 They have another one called 'The Bosom Caresser', 230 00:17:17,298 --> 00:17:19,378 which I was very tempted to order you. 231 00:17:21,302 --> 00:17:22,941 Well, thanks. 232 00:17:22,976 --> 00:17:24,861 Least I could do. 233 00:17:24,896 --> 00:17:26,660 What for? 234 00:17:26,695 --> 00:17:28,780 For what you said back there about my photo. 235 00:17:28,815 --> 00:17:31,532 That actually sounded quite sincere. 236 00:17:32,739 --> 00:17:34,818 It was. 237 00:17:34,853 --> 00:17:37,048 Tell me about yourself. 238 00:17:38,097 --> 00:17:40,657 What do you do, mystery man? 239 00:17:40,692 --> 00:17:42,896 Apart from impersonating 240 00:17:42,931 --> 00:17:46,524 powerful members of the arts community? (LAUGHS) 241 00:17:48,814 --> 00:17:51,094 Start by telling me about this camera. 242 00:17:51,129 --> 00:17:53,133 (LAUGHS) OK. 243 00:17:53,168 --> 00:17:56,727 Um...it was my dad's. 244 00:17:58,812 --> 00:18:00,290 May I? 245 00:18:03,970 --> 00:18:05,608 Go ahead. 246 00:18:17,807 --> 00:18:18,796 (CLICK!) 247 00:18:22,326 --> 00:18:24,281 I like it. 248 00:18:25,685 --> 00:18:27,595 It's old school. 249 00:18:31,163 --> 00:18:32,642 (CHUCKLES) 250 00:18:35,562 --> 00:18:37,762 You look like somebody I used to know, 251 00:18:37,797 --> 00:18:39,361 and you know how you always expect 252 00:18:39,396 --> 00:18:41,874 people who look the same to kind of be the same? 253 00:18:45,600 --> 00:18:47,319 Am I the same? 254 00:18:47,354 --> 00:18:49,758 Well, I don't know yet. 255 00:18:49,793 --> 00:18:51,669 (DEAN CHUCKLES) 256 00:18:55,637 --> 00:18:57,396 My head was, like... (IMITATES EXPLOSION) 257 00:18:57,431 --> 00:19:00,436 -(AUDREY LAUGHS) -"Drink some more!" 258 00:19:00,471 --> 00:19:03,115 (BOTH SPEAK INAUDIBLY) 259 00:19:03,150 --> 00:19:05,154 -(LAUGHS) No! -Twice! 260 00:19:05,189 --> 00:19:07,034 -Oh, 'bye! -PEOPLE: 'Bye! 261 00:19:07,069 --> 00:19:08,993 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 262 00:19:09,028 --> 00:19:11,473 Stop it! (LAUGHS) 263 00:19:11,508 --> 00:19:13,667 -I'd stay. -You like this bar? 264 00:19:15,672 --> 00:19:18,791 -Oh, look out. -Oh, that's the look. 265 00:19:18,826 --> 00:19:20,746 We are the last people here. 266 00:19:26,149 --> 00:19:28,748 So...I better go. 267 00:19:28,783 --> 00:19:30,228 I've got work in the morning. 268 00:19:30,263 --> 00:19:32,661 -Yeah, me too. -(BOTH CHUCKLE) 269 00:19:35,426 --> 00:19:37,496 -Are you hungry? -Starving. 270 00:19:38,985 --> 00:19:41,180 (BOTH LAUGH) 271 00:19:55,421 --> 00:19:57,221 DEAN: What are we doing here? 272 00:19:57,256 --> 00:19:59,939 AUDREY: Trust me, this is gonna be good. 273 00:20:01,699 --> 00:20:04,657 You are in for a treat. 274 00:20:11,217 --> 00:20:13,286 Here they are! 275 00:20:14,496 --> 00:20:16,134 One for you. 276 00:20:17,335 --> 00:20:19,095 One for me. 277 00:20:19,130 --> 00:20:21,694 And... 278 00:20:21,729 --> 00:20:23,174 ..one for me. 279 00:20:23,209 --> 00:20:25,493 (BOTH LAUGH) 280 00:20:25,528 --> 00:20:27,533 -AUDREY: Good, huh? -Mmm. 281 00:20:27,568 --> 00:20:29,652 What kind of oranges are they? 282 00:20:29,687 --> 00:20:32,012 They're mandarins. 283 00:20:32,047 --> 00:20:34,291 (BOTH LAUGH) 284 00:20:34,326 --> 00:20:35,771 Honey Murcotts, actually. 285 00:20:35,806 --> 00:20:38,210 Thought a country boy would know subtropical varietals. 286 00:20:38,245 --> 00:20:41,889 Nuh. How do you know your subtropical varietals? 287 00:20:41,924 --> 00:20:44,008 The harvest trail. 288 00:20:44,043 --> 00:20:46,888 It's a little-known fact I rode my bike from here to Queensland. 289 00:20:46,923 --> 00:20:50,287 No way! What, like, all the way on a bike? 290 00:20:50,322 --> 00:20:53,766 Almost, yeah. Not all at once, but... 291 00:20:53,801 --> 00:20:56,445 I wound my way up the coast 292 00:20:56,480 --> 00:20:58,083 working on farms, picking fruit. 293 00:20:59,404 --> 00:21:02,523 Cool! Why'd you do that? 294 00:21:02,558 --> 00:21:05,043 Needed a change of scenery. 295 00:21:05,078 --> 00:21:09,274 And... I had a mission to climb Mount Warning. 296 00:21:10,921 --> 00:21:12,761 Did you know it's the first place in Australia 297 00:21:12,796 --> 00:21:14,240 to see the sunrise? 298 00:21:14,275 --> 00:21:16,160 Really? 299 00:21:16,195 --> 00:21:17,640 Yeah. 300 00:21:17,675 --> 00:21:20,999 And as photographers, we're so obsessed with light, right? 301 00:21:21,034 --> 00:21:23,318 Finding the best light, the most interesting light. 302 00:21:23,353 --> 00:21:26,197 But I thought, "l wanna catch it 303 00:21:26,232 --> 00:21:28,392 "before it touches anything else." 304 00:21:30,916 --> 00:21:32,395 What was it like? 305 00:21:33,635 --> 00:21:35,115 I never made it. 306 00:21:35,150 --> 00:21:36,786 (LAUGHS) Why not? 307 00:21:40,354 --> 00:21:42,313 We were having a harvest party. 308 00:21:42,348 --> 00:21:44,952 A few drinks, setting off these cheapo fireworks. 309 00:21:44,987 --> 00:21:46,432 Those bottle rockets 310 00:21:46,467 --> 00:21:49,031 and those crazy little suckers on the fence. 311 00:21:49,066 --> 00:21:51,990 And... I don't know. 312 00:21:52,025 --> 00:21:54,990 The beers had gone to my head. A 1 2-hour day. 313 00:21:55,025 --> 00:21:56,469 I needed to go home early. 314 00:21:56,504 --> 00:21:58,709 I was riding my bike down a dirt road, and... 315 00:21:58,744 --> 00:22:01,428 That's it. That's the last thing I remember. 316 00:22:01,463 --> 00:22:04,947 Woke up in hospital with a broken leg. 317 00:22:04,982 --> 00:22:06,938 I had to come home. 318 00:22:09,186 --> 00:22:11,653 I always think I'd like to go back to finish it. 319 00:22:12,865 --> 00:22:14,545 You should. 320 00:22:14,580 --> 00:22:16,341 You should finish it some time. 321 00:22:17,344 --> 00:22:20,823 Mmm. 'Cause I hate not finishing things. 322 00:22:20,858 --> 00:22:22,902 It feels bad for you spiritually. 323 00:22:22,937 --> 00:22:25,422 Like, you have to finish things. 324 00:22:25,457 --> 00:22:27,059 Mmm. 325 00:22:32,180 --> 00:22:33,779 What? 326 00:22:33,814 --> 00:22:36,179 We could do it. 327 00:22:36,214 --> 00:22:38,018 The harvest trail? 328 00:22:38,053 --> 00:22:39,498 Yep. 329 00:22:39,533 --> 00:22:41,931 (LAUGHS) Yeah, sure. Why not? 330 00:22:44,657 --> 00:22:47,256 -You're serious, aren't ya? -Why wouldn't I be? 331 00:22:47,291 --> 00:22:50,215 I hardly even know you. 332 00:22:50,250 --> 00:22:52,175 What do you wanna know? Ask me anything. 333 00:22:52,210 --> 00:22:53,654 Shit. 334 00:22:53,689 --> 00:22:55,134 GUARD: Hey! Hey, get outta there! 335 00:22:55,169 --> 00:22:57,442 (AUDREY SQUEALS AND LAUGHS) 336 00:23:07,291 --> 00:23:10,043 -AUDREY: This is me. -Oh. 337 00:23:12,929 --> 00:23:14,409 Can't believe it's morning already. 338 00:23:14,444 --> 00:23:17,798 I know, right? What time do you reckon it is? 339 00:23:18,928 --> 00:23:24,166 Uh...7:00? 7:05? 340 00:23:24,201 --> 00:23:26,475 (CHUCKLES) You reckon? 341 00:23:27,605 --> 00:23:29,645 I've really gotta go to work. 342 00:23:29,680 --> 00:23:31,684 Do you wanna borrow my bike? 343 00:23:31,719 --> 00:23:34,675 -Could I? That'd be awesome. -Yeah. 344 00:23:50,679 --> 00:23:52,158 OK. 345 00:23:53,998 --> 00:23:55,478 See ya. 346 00:23:55,513 --> 00:23:58,674 SONG: # You're so menacing 347 00:24:00,077 --> 00:24:02,954 # I've seen you around 348 00:24:04,156 --> 00:24:07,192 # Slayin' as you go 349 00:24:08,674 --> 00:24:10,153 # Down 350 00:24:12,354 --> 00:24:15,743 # Cuttin' your own cheese 351 00:24:16,752 --> 00:24:19,983 # Swingin' in the breeze 352 00:24:21,511 --> 00:24:23,990 # Now I'm on my knees... # 353 00:24:24,025 --> 00:24:25,870 DEAN : Ready? 354 00:24:25,905 --> 00:24:27,949 No peeking. 355 00:24:27,984 --> 00:24:29,507 And... 356 00:24:33,908 --> 00:24:36,262 -You said you liked plants. -Yeah. 357 00:24:37,827 --> 00:24:40,545 -(LAUGHS) -What? What? 358 00:24:43,145 --> 00:24:44,945 Hey! 359 00:24:44,980 --> 00:24:46,980 DEAN : What are you gonna do with that? 360 00:24:49,624 --> 00:24:52,296 (AUDREY SQUEALS AND LAUGHS) 361 00:24:57,502 --> 00:24:59,617 -Watch out! -(SHRIEKS) 362 00:25:04,860 --> 00:25:06,656 Read me something. 363 00:25:07,939 --> 00:25:10,691 Come on. Anything. 364 00:25:13,018 --> 00:25:15,177 -(BEEP!) -Hi, this is Audrey. 365 00:25:15,212 --> 00:25:18,452 Please leave a message and hope for the best. 366 00:25:23,055 --> 00:25:24,655 Still hasn't answered? 367 00:25:24,690 --> 00:25:26,374 Nuh. 368 00:25:26,409 --> 00:25:28,285 It's been two days. 369 00:25:29,613 --> 00:25:31,093 Think I should go over there? 370 00:25:31,128 --> 00:25:33,686 What do you think? 371 00:25:35,292 --> 00:25:38,331 Maybe it's because it's all moving too fast, you know? 372 00:25:38,366 --> 00:25:41,290 Like, it's... Maybe she needs a break. 373 00:25:41,325 --> 00:25:44,087 I don't know, I... 374 00:25:46,009 --> 00:25:47,521 I think I love this girl. 375 00:25:49,248 --> 00:25:51,477 And I kinda knew that the first night I met her. 376 00:25:52,607 --> 00:25:54,087 And I know it's quick, 377 00:25:54,122 --> 00:25:56,805 and I don't wanna be that weird, stalky guy, but... 378 00:25:58,406 --> 00:26:00,285 Am I overthinking this? 379 00:26:00,320 --> 00:26:02,560 I'm overthinking this, aren't I? 380 00:26:03,924 --> 00:26:06,124 The simple fact is I love this girl. 381 00:26:06,159 --> 00:26:09,354 -Audrey! -So what am I waiting for? 382 00:26:15,161 --> 00:26:17,038 (AUDREY WHISPERS) I want you. 383 00:26:19,280 --> 00:26:21,077 DEAN : You sure? 384 00:26:41,274 --> 00:26:43,708 I can't believe you didn't like my plant. 385 00:26:47,673 --> 00:26:49,872 Well, it's not a plant. 386 00:26:49,907 --> 00:26:52,831 It's an ecosystem. 387 00:26:52,866 --> 00:26:55,345 It didn't look that big in the shop. 388 00:26:57,990 --> 00:26:59,866 What? 389 00:27:01,389 --> 00:27:02,981 I can take it back. 390 00:27:08,187 --> 00:27:10,303 We need to do this trip together. 391 00:27:11,746 --> 00:27:13,506 What trip? 392 00:27:13,541 --> 00:27:15,145 The harvest trail. 393 00:27:15,180 --> 00:27:18,057 -(GROANS) -I want us to do it. Together. 394 00:27:23,103 --> 00:27:24,743 Didn't you feel it? 395 00:27:24,778 --> 00:27:27,062 Feel what? 396 00:27:27,097 --> 00:27:29,098 When we met. 397 00:27:30,901 --> 00:27:33,261 The world shifted, just a little bit. 398 00:27:33,296 --> 00:27:36,696 But everything changed the tiniest little bit. 399 00:27:39,459 --> 00:27:42,258 I don't feel that as much as I used to, 400 00:27:42,293 --> 00:27:43,976 which scares me. 401 00:27:48,497 --> 00:27:50,336 Do you remember the impact experiences had on you 402 00:27:50,371 --> 00:27:51,816 when you were younger 403 00:27:51,851 --> 00:27:56,255 and that gradual shift where every new experience 404 00:27:56,290 --> 00:27:59,254 takes up a smaller percentage of your consciousness 405 00:27:59,289 --> 00:28:02,613 the way that each minute is a smaller percentage of your life? 406 00:28:02,648 --> 00:28:07,172 I think that's why time passes quicker the older you get 407 00:28:07,207 --> 00:28:09,321 and things don't affect you as much. 408 00:28:10,971 --> 00:28:13,609 It's like a standard of reference. 409 00:28:14,690 --> 00:28:16,520 Yeah, that's so true. 410 00:28:19,728 --> 00:28:22,606 So think about it, Dean. 411 00:28:23,607 --> 00:28:26,075 (BOTH CHUCKLE) 412 00:28:27,486 --> 00:28:30,006 -Now is the time. -Uh-huh. 413 00:28:30,041 --> 00:28:33,365 You were right. I need to finish this trip. 414 00:28:33,400 --> 00:28:36,324 And you... 415 00:28:36,359 --> 00:28:38,404 You're gonna be a different person when you get back. 416 00:28:38,439 --> 00:28:40,843 You're gonna be a much better photographer. 417 00:28:40,878 --> 00:28:44,722 So you need to come with me, whether you realise it or not. 418 00:28:44,757 --> 00:28:47,321 That was a good speech, kid. 419 00:28:47,356 --> 00:28:49,521 -It was, wasn't it! -OK. 420 00:28:49,556 --> 00:28:53,080 So, hypothetically speaking, 421 00:28:53,115 --> 00:28:54,719 if we do this together... 422 00:28:54,754 --> 00:28:56,199 Mmm? 423 00:28:56,234 --> 00:28:58,278 -When would we leave? -Tomorrow. 424 00:28:58,313 --> 00:29:00,838 (LAUGHS) Tomorrow! -Yeah! 425 00:29:00,873 --> 00:29:02,877 -Tomorrow. -Why not? 426 00:29:02,912 --> 00:29:05,116 Come on! Say yes. 427 00:29:05,151 --> 00:29:07,636 Just say yes before the world wakes up 428 00:29:07,671 --> 00:29:09,835 and then reason and logic take over your thoughts. 429 00:29:09,870 --> 00:29:12,235 What, so we just pack up and we just go? 430 00:29:12,270 --> 00:29:13,714 -We just go? -Yeah. 431 00:29:13,749 --> 00:29:15,714 Yeah. OK, where do we go first? 432 00:29:15,749 --> 00:29:17,793 -That way. -Oh, "That way"! 433 00:29:17,828 --> 00:29:20,432 -Just "That way"? (LAUGHS) -Yeah. 434 00:29:20,467 --> 00:29:22,232 Easy. Say yes. 435 00:29:22,267 --> 00:29:24,671 (WHISPERS) Say yes. 436 00:29:24,706 --> 00:29:26,751 Yes... 437 00:29:26,786 --> 00:29:28,468 Say it. 438 00:29:29,470 --> 00:29:30,949 Say it. 439 00:29:44,346 --> 00:29:46,939 SONG: # You're so sweet I wanna die 440 00:29:47,945 --> 00:29:50,254 # You're like a miracle girl 441 00:29:51,264 --> 00:29:53,983 # I can't remember my own name 442 00:29:55,023 --> 00:29:56,820 # What the hell is my name? 443 00:29:58,183 --> 00:30:00,491 # It's just like the first time 444 00:30:01,622 --> 00:30:03,896 # Just like the first time 445 00:30:04,981 --> 00:30:07,300 # Just like the first time 446 00:30:07,335 --> 00:30:09,097 # Yeah 447 00:30:10,619 --> 00:30:12,371 # I'm in love 448 00:30:17,337 --> 00:30:18,929 # I'm in love... # 449 00:30:46,170 --> 00:30:47,807 (AUDREY WHISPERS) Come on, take it. 450 00:30:49,729 --> 00:30:51,639 (DEAN WHISPERS) Just a sec. 451 00:30:54,008 --> 00:30:55,918 (WHISPERS) Hurry up! 452 00:30:57,287 --> 00:30:59,286 Wait a minute. 453 00:30:59,321 --> 00:31:02,046 Let me just check the light level. 454 00:31:02,081 --> 00:31:03,845 How light does it feel? 455 00:31:03,880 --> 00:31:05,756 Just do that. 456 00:31:13,083 --> 00:31:15,682 (GROANS) 457 00:31:15,717 --> 00:31:17,593 (CLICK!) 458 00:31:26,639 --> 00:31:29,278 (RETCHES) 459 00:31:32,318 --> 00:31:34,357 I'll see if I can get us a lift, OK? 460 00:31:34,392 --> 00:31:37,473 (CAR APPROACHES) 461 00:31:43,595 --> 00:31:47,269 -Hey, let's go. -Yep. 462 00:31:50,353 --> 00:31:53,389 Hey! Uh, can you take us to the next town? 463 00:32:10,148 --> 00:32:11,907 (GRUNTS) 464 00:32:11,942 --> 00:32:14,387 -MAN: How ya goin'? -Hi! 465 00:32:14,422 --> 00:32:16,786 -You want a hand with that? -Yes, please. 466 00:32:16,821 --> 00:32:19,865 AUDREY: Oh! I remember that smell. 467 00:32:19,900 --> 00:32:22,824 MAN: Straight over there towards the lights, dear. 468 00:32:22,859 --> 00:32:24,384 -DEAN: Thanks. -AUDREY: Ta. 469 00:32:24,419 --> 00:32:26,424 MAN: There you go. 470 00:32:26,459 --> 00:32:28,823 That's it. Just leave 'em there. That'd be good. 471 00:32:28,858 --> 00:32:30,302 Yeah, this used to be our place 472 00:32:30,337 --> 00:32:32,382 before we built the one up on the hill there. 473 00:32:32,417 --> 00:32:35,781 Now it's the workers here. You know, the pickers. 474 00:32:35,816 --> 00:32:38,140 AUDREY: Don't think he remembers me. (LAUGHS) 475 00:32:38,175 --> 00:32:40,340 Not too many here at the moment, 476 00:32:40,375 --> 00:32:43,019 but later in the year, there'll be 20 or more. 477 00:32:43,054 --> 00:32:44,619 Come from all over the place, you know? 478 00:32:44,654 --> 00:32:46,578 They all get on well, like... 479 00:32:46,613 --> 00:32:50,617 James here, he'll get you set up and give you the run-down. 480 00:32:50,652 --> 00:32:53,336 And I'll see you in the morning. We start at 6:00. 481 00:32:53,371 --> 00:32:55,136 -AUDREY: Thank you. -Alright. 482 00:32:55,171 --> 00:32:57,055 -JAMES: Hey. -Hiya. 483 00:32:57,090 --> 00:33:00,135 Marcus, jump on the barbie. I've gotta give a tour. 484 00:33:00,170 --> 00:33:02,974 -Looking good, Stocky. -(GRUNTS) 485 00:33:03,009 --> 00:33:05,123 It's all pretty straightforward. 486 00:33:06,133 --> 00:33:08,972 Uh, the living room is in here. 487 00:33:09,007 --> 00:33:10,452 -Hey! -Hiya. 488 00:33:10,487 --> 00:33:11,932 We've only got the one bathroom, 489 00:33:11,967 --> 00:33:13,891 so there's a two-minute limit on the loo 490 00:33:13,926 --> 00:33:15,371 and first in gets the hot water. 491 00:33:15,406 --> 00:33:16,850 Now, there's not many rooms left, 492 00:33:16,885 --> 00:33:19,250 but this one down the end of the hall is free, 493 00:33:19,285 --> 00:33:20,769 so put your bags in there. 494 00:33:20,804 --> 00:33:24,488 And if you need anything, I'm just across the hall. 495 00:33:24,523 --> 00:33:25,968 AUDREY: Thank you. 496 00:33:26,003 --> 00:33:27,525 JAMES: Make yourselves at home, huh? 497 00:33:34,606 --> 00:33:36,436 Ooh! 498 00:33:40,044 --> 00:33:41,884 (SIGHS) 499 00:33:41,919 --> 00:33:43,403 (GRUNTS) 500 00:33:43,438 --> 00:33:45,633 Could sleep for days. 501 00:34:10,796 --> 00:34:12,309 GIRL: Whoops! 502 00:34:23,193 --> 00:34:25,183 (ENGINE STARTS) 503 00:34:28,111 --> 00:34:29,624 Shit. 504 00:35:07,621 --> 00:35:09,293 (KNOCKAT WINDOW) 505 00:35:12,180 --> 00:35:13,739 -Yes? -Are you coming? 506 00:35:13,774 --> 00:35:15,219 Are we gonna go shoot the sunrise 507 00:35:15,254 --> 00:35:16,699 or are you gonna sit there 508 00:35:16,734 --> 00:35:18,178 writing about me in your journal? 509 00:35:18,213 --> 00:35:21,417 What makes you think I'm writing about you? 510 00:35:21,452 --> 00:35:23,177 Oh, you're totally writing about me. 511 00:35:23,212 --> 00:35:24,177 I... Hey! 512 00:35:24,212 --> 00:35:26,456 AUDREY: Who's got a big head all of a sudden? 513 00:35:26,491 --> 00:35:28,856 C'mon. You can finish it out there. 514 00:35:28,891 --> 00:35:30,335 Give me a sec. 515 00:35:30,370 --> 00:35:33,007 -You do have a big head! -Watch out! 516 00:35:36,454 --> 00:35:39,653 Oh, sorry. I didn't mean to disturb you. 517 00:35:39,688 --> 00:35:43,772 No. No, that's fine. I think I slept in. 518 00:35:43,807 --> 00:35:47,011 Yes. Uh, it's nearly 3:00. 519 00:35:47,046 --> 00:35:49,530 Oh. 520 00:35:49,565 --> 00:35:52,441 -Want some water? -Yeah. 521 00:35:53,609 --> 00:35:55,201 Thanks. 522 00:35:58,768 --> 00:36:01,967 Um, maybe you better come up to the house, eh? 523 00:36:02,002 --> 00:36:03,726 Have a bite to eat. 524 00:36:03,761 --> 00:36:05,842 You don't wanna go to work on an empty stomach. 525 00:36:20,002 --> 00:36:22,072 -Have a seat. -Oh, thanks. 526 00:36:48,435 --> 00:36:50,274 How long have you been here? 527 00:36:50,309 --> 00:36:51,874 All my life. 528 00:36:51,909 --> 00:36:54,473 My family's had this place for four generations. 529 00:36:54,508 --> 00:36:56,472 -Wow. -Yeah. 530 00:36:56,507 --> 00:36:59,432 -You got any kids? -Yep. Two boys. 531 00:36:59,467 --> 00:37:02,351 Either of them planning on taking over? 532 00:37:02,386 --> 00:37:04,790 No. No, they... 533 00:37:04,825 --> 00:37:06,630 You know, they've grown up. 534 00:37:06,665 --> 00:37:09,069 They go to school and... 535 00:37:09,104 --> 00:37:11,668 ..they sort out a life of their own. 536 00:37:11,703 --> 00:37:15,108 When I was their age, I thought of heading off, 537 00:37:15,143 --> 00:37:16,586 but times were different then. 538 00:37:23,305 --> 00:37:25,705 What happened to all your pictures and things? 539 00:37:25,740 --> 00:37:29,104 Oh, my wife left last June and she took them all with her. 540 00:37:29,139 --> 00:37:31,743 Oh, sorry. I didn't mean to... 541 00:37:31,778 --> 00:37:34,942 No, it's alright. We had 29 good years and one bad one. 542 00:37:34,977 --> 00:37:36,694 So...I'm not complaining. 543 00:37:42,260 --> 00:37:43,932 There you go. 544 00:37:45,779 --> 00:37:48,739 Yeah, I've never been one for pictures, you know? 545 00:37:48,774 --> 00:37:51,498 I think the important stuff sticks up here anyway. 546 00:37:51,533 --> 00:37:54,017 I'm not saying the camera is not 547 00:37:54,052 --> 00:37:56,857 a good way to capture what you feel. 548 00:37:56,892 --> 00:38:00,087 But...that's another thing altogether. 549 00:38:15,772 --> 00:38:18,651 AUDREY: I didn't even feel it. This bloody branch! 550 00:38:18,686 --> 00:38:20,450 JAMES: Gotta be careful. 551 00:38:20,485 --> 00:38:22,441 (MUSIC PUMPS OUTSIDE) 552 00:38:23,769 --> 00:38:25,725 Hey! You're up. 553 00:38:28,248 --> 00:38:30,968 -You feeling better? -Mm-hm. 554 00:38:31,003 --> 00:38:32,719 I was worried about you. 555 00:38:35,846 --> 00:38:38,485 When you're done, come outside. 556 00:38:42,285 --> 00:38:45,364 (PEOPLE WHOOP AND CHEER) 557 00:38:45,399 --> 00:38:47,752 (SONG PLAYS) # I've got no axe to grind 558 00:38:48,923 --> 00:38:51,311 # Just limits here on the table 559 00:38:52,362 --> 00:38:54,511 # Won't you hold my hand? 560 00:38:55,521 --> 00:38:58,640 # I like it when you hold my hand 561 00:38:58,675 --> 00:39:01,438 # It feels like the first time 562 00:39:02,439 --> 00:39:04,589 # Just like the first time 563 00:39:05,718 --> 00:39:07,868 # It feels like the first time 564 00:39:08,958 --> 00:39:09,946 # Yeah 565 00:39:11,437 --> 00:39:13,233 # I'm in love 566 00:39:18,435 --> 00:39:19,914 # I'm in love 567 00:39:25,193 --> 00:39:26,785 # I'm in love 568 00:39:32,032 --> 00:39:33,510 # I'm in love... # 569 00:39:37,110 --> 00:39:39,180 Aha! 570 00:39:54,586 --> 00:39:56,496 You don't see that in the city. 571 00:40:01,664 --> 00:40:04,735 This thing, you and me... 572 00:40:06,542 --> 00:40:08,021 What is it? 573 00:40:14,700 --> 00:40:16,497 Do we have to define it? 574 00:40:18,779 --> 00:40:22,293 No. It's just... 575 00:40:23,778 --> 00:40:25,257 ..are you happy? 576 00:40:26,257 --> 00:40:27,895 With me. 577 00:40:30,056 --> 00:40:33,095 Because sometimes it just seems you're doing your own thing 578 00:40:33,130 --> 00:40:35,855 and, you know, I'm welcome to come along, but... 579 00:40:35,890 --> 00:40:37,374 If this is about James, 580 00:40:37,409 --> 00:40:39,374 you don't have anything to worry about. 581 00:40:39,409 --> 00:40:42,453 He's just a big flirt. He's not my type. 582 00:40:42,488 --> 00:40:45,524 He's the kinda guy that's... 583 00:40:48,131 --> 00:40:49,971 The kinda guy that's what? 584 00:40:50,006 --> 00:40:51,891 Huh? 585 00:40:51,926 --> 00:40:53,730 You didn't finish your sentence. 586 00:40:53,765 --> 00:40:55,561 Oh. 587 00:40:57,649 --> 00:40:59,162 Doesn't matter. 588 00:41:06,607 --> 00:41:08,366 Where's your hand? 589 00:41:08,401 --> 00:41:10,326 Here. 590 00:41:10,361 --> 00:41:11,804 Oh. Sorry. 591 00:41:13,205 --> 00:41:14,924 -Did I just touch your... -Yeah. 592 00:41:14,959 --> 00:41:17,836 (BOTH LAUGH) 593 00:41:20,883 --> 00:41:22,713 (TRACTOR RUMBLES) 594 00:41:37,558 --> 00:41:39,038 AUDREY: How does he do that? 595 00:41:39,073 --> 00:41:40,518 He's been going like that since morning. 596 00:41:40,553 --> 00:41:44,305 I don't know. He reminds me of my dad, kind of. 597 00:41:45,716 --> 00:41:47,356 Are you two close? 598 00:41:47,391 --> 00:41:49,275 Yeah. We were. 599 00:41:49,310 --> 00:41:51,072 He died. 600 00:41:55,554 --> 00:41:57,193 Well, that sucks. 601 00:41:57,228 --> 00:41:59,149 Yeah. 602 00:42:03,072 --> 00:42:04,550 Tell me about him. 603 00:42:07,231 --> 00:42:08,709 I don't know. 604 00:42:10,190 --> 00:42:13,029 He never really talked about himself that much. 605 00:42:13,064 --> 00:42:15,389 We spent a lot of time together, though, 606 00:42:15,424 --> 00:42:17,185 so I guess we were close. 607 00:42:18,548 --> 00:42:22,938 And he worked seven days a week, 365 days a year. 608 00:42:24,626 --> 00:42:27,458 Right up until, like, three days before he found out. 609 00:42:29,705 --> 00:42:32,343 None of us even knew that there was anything wrong. 610 00:42:34,623 --> 00:42:37,740 We set this hospice up in the house. 611 00:42:39,502 --> 00:42:42,221 There were monitors and tubes everywhere 612 00:42:42,256 --> 00:42:43,700 those last few days. 613 00:42:46,460 --> 00:42:48,416 He just didn't wanna die in a hospital. 614 00:43:57,202 --> 00:43:58,839 Did he say anything? 615 00:44:01,201 --> 00:44:03,589 Well, what did he say? 616 00:44:07,119 --> 00:44:08,950 Dean, what did he say? 617 00:44:25,954 --> 00:44:27,433 Hey. 618 00:44:28,633 --> 00:44:30,305 You were right. 619 00:44:32,313 --> 00:44:33,984 This book is amazing. 620 00:44:36,231 --> 00:44:38,231 Listen to this. 621 00:44:38,266 --> 00:44:40,990 "I've come to see our central nervous system 622 00:44:41,025 --> 00:44:43,070 "as a kind of vintage switchboard, 623 00:44:43,105 --> 00:44:46,469 "all thick phone wires and old-fashioned plugs. 624 00:44:46,504 --> 00:44:50,508 "The circuitry isn't properly equipped. 625 00:44:50,543 --> 00:44:53,467 "After a surplus of emotional information, 626 00:44:53,502 --> 00:44:54,947 "the system overloads. 627 00:44:54,982 --> 00:44:57,226 "The circuit breaks. 628 00:44:57,261 --> 00:45:00,501 "The board runs dark. 629 00:45:03,024 --> 00:45:04,901 "That's what shock is." 630 00:45:30,417 --> 00:45:33,328 Some time, you need to tell me what he said to you. 631 00:45:46,693 --> 00:45:48,683 AUDREY: You like them oranges? 632 00:45:49,692 --> 00:45:51,732 -(DEAN LAUGHS) Whoa! -Here they are. 633 00:45:51,767 --> 00:45:54,091 (AUDREY LAUGHS AND SHRIEKS) 634 00:45:54,126 --> 00:45:55,931 Got sticky bark too. 635 00:45:55,966 --> 00:45:58,850 Actually needs a bit of water. Can you grab that can? 636 00:45:58,885 --> 00:46:00,689 -(JAMES GRUNTS) -(AUDREY LAUGHS) 637 00:46:00,724 --> 00:46:03,362 DEAN: Yeah. 638 00:46:20,844 --> 00:46:22,913 There you are! We're leaving. 639 00:46:38,679 --> 00:46:40,397 It's getting worse. 640 00:46:44,318 --> 00:46:45,989 What did you see this time? 641 00:46:50,076 --> 00:46:53,395 If you need to go home and see a doctor 642 00:46:53,430 --> 00:46:55,355 or talk to someone, that's OK. 643 00:46:55,390 --> 00:46:58,034 -I'll come with you. -What about Mount Warning? 644 00:46:58,069 --> 00:47:00,474 -We can't stop now. -lt doesn't matter. 645 00:47:00,509 --> 00:47:03,590 Yes, it does. It does. 646 00:47:06,272 --> 00:47:09,468 I'll be fine, honestly. 647 00:47:17,869 --> 00:47:20,428 You know I haven't taken one photo since I got here? 648 00:47:20,463 --> 00:47:23,624 -Really? -Yeah. 649 00:47:24,947 --> 00:47:26,505 Neither have you. 650 00:47:35,024 --> 00:47:38,016 (PEPPY BLUES MUSIC) 651 00:48:01,338 --> 00:48:04,857 SONG: # In my wallet is a photo of you 652 00:48:04,892 --> 00:48:08,536 # The day we split I ripped it in two 653 00:48:08,571 --> 00:48:12,130 # Stuck it back together with glue 654 00:48:16,414 --> 00:48:19,853 # Tear my posters down from the wall 655 00:48:19,888 --> 00:48:23,447 # Don't wanna worship no dead heroes 656 00:48:24,451 --> 00:48:30,161 # Everything I owned, I stole 657 00:48:31,170 --> 00:48:35,049 # I got lost somewhere 658 00:48:35,084 --> 00:48:39,008 # Between here and there 659 00:48:39,043 --> 00:48:41,887 # I'm not sure 660 00:48:41,922 --> 00:48:45,845 # What the town was called 661 00:48:59,962 --> 00:49:03,761 # In my pocket is a bottle of blue 662 00:49:03,796 --> 00:49:07,200 # I drink it when I'm feeling miserable... # 663 00:49:07,235 --> 00:49:09,160 (SONG FADES) 664 00:49:09,195 --> 00:49:12,754 Dean? 1 4-mil spanner. Ta. 665 00:49:17,797 --> 00:49:19,594 Ta. 666 00:49:21,996 --> 00:49:24,196 You always smoke in the morning? 667 00:49:24,231 --> 00:49:25,675 I always smoke. 668 00:49:25,710 --> 00:49:27,835 Dean, you grab the drip tray? 669 00:49:27,870 --> 00:49:30,634 So, um, where you heading after we wrap up here? 670 00:49:30,669 --> 00:49:32,234 You going home, or... 671 00:49:32,269 --> 00:49:34,193 No, I'm gonna head north, I reckon. 672 00:49:34,228 --> 00:49:35,793 -For a couple of months. -Dean! 673 00:49:35,828 --> 00:49:37,752 Grab the drip tray. 674 00:49:37,787 --> 00:49:39,352 -OK. Where is it? -By the work bench. 675 00:49:39,387 --> 00:49:42,502 (MUTTERS) Fuck's sake. Jesus Christ. 676 00:50:04,825 --> 00:50:06,505 AUDREY: Did he say why? 677 00:50:06,540 --> 00:50:09,496 DEAN: No. I didn't ask. He seems OK. 678 00:50:12,103 --> 00:50:13,943 Mmm, it's beautiful. 679 00:50:13,978 --> 00:50:16,062 Mm-hm. There's a box full of them. 680 00:50:16,097 --> 00:50:18,261 You been to Ben's house? 681 00:50:18,296 --> 00:50:20,301 No, not this trip. 682 00:50:20,336 --> 00:50:23,460 You know there's not, like, a single photo in his whole house? 683 00:50:23,495 --> 00:50:26,139 Like, not one. Apparently his wife left him last year. 684 00:50:26,174 --> 00:50:28,459 -She took the lot. -Oh, wow. 685 00:50:28,494 --> 00:50:30,898 They seemed so...perfect. 686 00:50:30,933 --> 00:50:33,737 Not in some overly happy way, but... 687 00:50:33,772 --> 00:50:36,171 -Perfect, you know what I mean? -Mmm. 688 00:50:37,736 --> 00:50:39,328 Hang on a second. 689 00:50:50,133 --> 00:50:52,013 Oh, wow! 690 00:50:52,048 --> 00:50:53,492 Since we're always taking photos, 691 00:50:53,527 --> 00:50:55,403 maybe it's time to give one back. 692 00:51:08,208 --> 00:51:10,358 Audrey took this two years ago. 693 00:51:12,727 --> 00:51:15,116 It just seemed like you should be the one to have it. 694 00:51:22,565 --> 00:51:24,043 Mmm. 695 00:51:25,684 --> 00:51:27,196 (SIGHS) 696 00:51:28,843 --> 00:51:30,922 Early start tomorrow. 697 00:51:30,957 --> 00:51:32,719 Think I'll go to bed. 698 00:51:39,000 --> 00:51:40,638 (CLEARS THROAT) 699 00:51:47,798 --> 00:51:49,277 (CLICK!) 700 00:51:53,276 --> 00:51:55,710 (ELECTRICITY BUZZES) 701 00:52:02,554 --> 00:52:04,434 AUDREY: Thank you. 702 00:52:04,469 --> 00:52:07,313 -So you're...you're going. -Yeah. I'm out. 703 00:52:07,348 --> 00:52:10,832 I didn't realise it was gonna be so quick. 704 00:52:10,867 --> 00:52:14,111 -It's time! -OK. 705 00:52:14,146 --> 00:52:15,624 OK. 706 00:52:19,510 --> 00:52:22,421 Hey, sorry about that. Yeah, someone just leaving. 707 00:52:23,948 --> 00:52:26,388 Yeah, well, winter's been pretty good. 708 00:52:26,423 --> 00:52:28,387 Can't complain, really. 709 00:52:28,422 --> 00:52:32,026 No, that's right. 710 00:52:32,061 --> 00:52:34,746 Oi. What's your problem? 711 00:52:34,781 --> 00:52:37,665 What do you reckon? 712 00:52:37,700 --> 00:52:40,258 I'm gonna call you back. Yeah. 713 00:52:44,183 --> 00:52:46,821 You've gotta keep your hands to yourself. 714 00:52:53,541 --> 00:52:57,300 It's time for you to go, Dean, OK? 715 00:52:57,335 --> 00:52:58,939 AUDREY: Dean, come on. 716 00:52:58,974 --> 00:53:00,850 JAMES: It's time to go. 717 00:53:17,294 --> 00:53:20,286 (SUBTLE MUSIC) 718 00:53:28,491 --> 00:53:29,970 Dean, wait. 719 00:53:35,370 --> 00:53:37,121 Hey! 720 00:53:43,328 --> 00:53:44,806 Please? 721 00:54:01,083 --> 00:54:03,516 I'm sorry I upset you. 722 00:54:08,281 --> 00:54:09,760 OK. 723 00:54:13,120 --> 00:54:14,719 I don't like guys like that. 724 00:54:14,754 --> 00:54:16,199 Like what? 725 00:54:16,234 --> 00:54:18,558 They just swoop in and take whatever they want. 726 00:54:18,593 --> 00:54:21,277 I've known a few of them, trust me. 727 00:54:23,277 --> 00:54:25,551 I was dating someone when we met. 728 00:54:29,195 --> 00:54:31,195 You sure this is the right way? 729 00:54:31,230 --> 00:54:35,154 It feels like we've been riding for way longer than 20 k's. 730 00:54:35,189 --> 00:54:40,102 Well, yeah, I think so, but every road kinda looks like... 731 00:54:41,632 --> 00:54:43,145 Like what? 732 00:54:44,511 --> 00:54:46,591 You just did it again! 733 00:54:46,626 --> 00:54:48,430 What? 734 00:54:48,465 --> 00:54:50,590 You keep stopping mid-sentence. 735 00:54:50,625 --> 00:54:52,978 Sorry. 736 00:54:55,069 --> 00:54:57,787 You didn't recognise anything we passed? 737 00:55:03,067 --> 00:55:04,738 Hey! 738 00:55:08,025 --> 00:55:09,617 Hey! 739 00:55:11,704 --> 00:55:15,743 Hey, mate, sorry. I'm... I'm looking for the 1 7. 740 00:55:15,778 --> 00:55:18,620 The 1 7's back up the road about 1 0 k's, mate. 741 00:55:21,262 --> 00:55:23,013 Yeah, thanks. 742 00:55:35,018 --> 00:55:36,498 (GRUNTS) 743 00:55:36,533 --> 00:55:37,977 It's all in the adventure, right? 744 00:55:38,012 --> 00:55:39,888 Yep, yep. The adventure. 745 00:55:51,774 --> 00:55:54,173 The sun looks like it's gonna set over there. 746 00:55:54,208 --> 00:55:57,332 So we must have taken a wrong turn back on the 1 7. 747 00:55:57,367 --> 00:55:59,562 AUDREY: I need your help. 748 00:56:01,131 --> 00:56:04,250 Are you sure you don't recognise that road? At all? 749 00:56:04,285 --> 00:56:06,690 What about that mountain over there? 750 00:56:06,725 --> 00:56:09,078 (LAUGHS) Dean, I was here two years ago. 751 00:56:12,728 --> 00:56:14,448 -(DEAN SIGHS) -Oh, shit. 752 00:56:14,483 --> 00:56:17,327 (GROANS) No matter how many times I do this, 753 00:56:17,362 --> 00:56:19,087 I can't get it right! 754 00:56:19,122 --> 00:56:20,886 You just put the thing in the thing. 755 00:56:20,921 --> 00:56:23,085 WHAT thing? 756 00:56:23,120 --> 00:56:24,565 You know, the bendy thing. 757 00:56:24,600 --> 00:56:26,765 I'm sorry, "the bendy thing"? Do you wanna speak English? 758 00:56:26,800 --> 00:56:28,959 (LAUGHS) 759 00:56:30,324 --> 00:56:32,003 (DEAN GRUNTS) 760 00:56:32,038 --> 00:56:35,119 (AUDREY LAUGHS AND SQUEALS) 761 00:56:42,080 --> 00:56:44,280 DEAN: Read me something. 762 00:56:44,315 --> 00:56:46,479 Come on. 763 00:56:46,514 --> 00:56:48,947 -Anything. -OK. 764 00:56:50,238 --> 00:56:52,558 A poem, and that'll be it. 765 00:56:52,593 --> 00:56:54,077 OK. 766 00:56:54,112 --> 00:56:56,397 "My heart is a river in flood. 767 00:56:56,432 --> 00:57:00,916 "A viridescent valley borne in storm surge sent to sea 768 00:57:00,951 --> 00:57:03,795 "To see an endless horizon 769 00:57:03,830 --> 00:57:06,183 "where you swim in the deepest part of me." 770 00:57:46,943 --> 00:57:50,422 I don't know. No, I don't... I don't think so. 771 00:57:50,457 --> 00:57:54,176 Well, OK, if you want. It's up to you. 772 00:57:56,461 --> 00:57:59,180 Right. 773 00:57:59,215 --> 00:58:00,780 I'll see you if I see you. 774 00:58:00,815 --> 00:58:02,258 'Bye. 775 00:58:04,539 --> 00:58:06,927 -Ready? -Yeah. 776 00:58:10,337 --> 00:58:13,456 So essentially, all citrus is the same. 777 00:58:13,491 --> 00:58:15,656 It's important that you know how to pick the fruit, 778 00:58:15,691 --> 00:58:17,175 because you can damage the tree. 779 00:58:17,210 --> 00:58:18,655 We don't wanna do that. 780 00:58:18,690 --> 00:58:20,135 So we've gotta be careful with it. 781 00:58:20,170 --> 00:58:22,294 We want these to last more than one season, alright? 782 00:58:22,329 --> 00:58:24,933 The way you do that is you get 783 00:58:24,968 --> 00:58:27,573 your thumb and forefinger out up in there. 784 00:58:27,608 --> 00:58:30,803 You give it a good hold and you twist it. 785 00:58:32,172 --> 00:58:35,051 Alright, OK. Let's get going. 786 00:58:35,086 --> 00:58:37,530 So you guys are gonna come with me in the ute. 787 00:58:37,565 --> 00:58:40,449 We're going up to the orchard. You lot, you stay here. 788 00:58:40,484 --> 00:58:42,049 Go over to the barn, make some lemonade. 789 00:58:42,084 --> 00:58:44,039 Alright, let's go. 790 00:58:47,368 --> 00:58:48,846 Great. 791 00:59:21,718 --> 00:59:24,998 So, um, you just up here on your own, or... 792 00:59:25,033 --> 00:59:28,877 Uh, no. I'm with someone. 793 00:59:28,912 --> 00:59:30,594 Ah. 794 00:59:45,352 --> 00:59:46,832 I'm Dean. 795 00:59:46,867 --> 00:59:48,708 Becca. 796 00:59:57,909 --> 00:59:59,708 Um, there's a couple of us 797 00:59:59,743 --> 01:00:02,428 who are going up to the lighthouse after work, 798 01:00:02,463 --> 01:00:05,863 and, um...if you wanted to come... 799 01:00:06,867 --> 01:00:09,026 Oh! 800 01:00:09,061 --> 01:00:12,745 Um, I think... 801 01:00:12,780 --> 01:00:15,064 We're actually doing something in town tonight 802 01:00:15,099 --> 01:00:17,264 at the pub in town. 803 01:00:17,299 --> 01:00:19,063 Yeah, that's cool. 804 01:00:19,098 --> 01:00:21,703 Well, if you decide not to go or whatever, 805 01:00:21,738 --> 01:00:23,582 come hang. 806 01:00:23,617 --> 01:00:25,542 Yeah. 807 01:00:25,577 --> 01:00:27,020 Sure. 808 01:00:42,497 --> 01:00:44,453 Why did you wanna come here? 809 01:00:46,256 --> 01:00:48,087 I thought there'd be a lot more people. 810 01:00:52,335 --> 01:00:55,974 Man and woman, my five o'clock. Daughter or mistress? 811 01:00:56,009 --> 01:00:58,853 (AUDREY LAUGHS) Daughter! 812 01:00:58,888 --> 01:01:00,683 You reckon? 813 01:01:02,772 --> 01:01:04,682 -Shit. -What? 814 01:01:07,411 --> 01:01:09,850 Dean, promise me you'll try not to get upset. 815 01:01:09,885 --> 01:01:12,689 OK. What? 816 01:01:12,724 --> 01:01:14,329 I don't... 817 01:01:14,364 --> 01:01:16,319 (SIGHS) I don't know what I was thinking. 818 01:01:20,887 --> 01:01:23,167 -What the hell is he doing here? -Dean, I'm sorry. 819 01:01:23,202 --> 01:01:24,645 I just thought... 820 01:01:25,806 --> 01:01:28,045 I was confused. 821 01:01:28,080 --> 01:01:29,525 I'm gonna go and talk to him. 822 01:01:29,560 --> 01:01:31,724 Just give me two minutes and I'll talk to him. 823 01:01:31,759 --> 01:01:33,521 I'll tell him, alright? 824 01:01:48,560 --> 01:01:51,759 Mum doesn't talk to Dad, Dad doesn't talk to Gabe, 825 01:01:51,794 --> 01:01:54,078 Gabe, he doesn't really talk to anyone. 826 01:01:54,113 --> 01:01:56,911 And Ally and I don't get along. 827 01:01:58,197 --> 01:02:00,267 Yeah, why do you hate your sister? 828 01:02:01,276 --> 01:02:03,312 She slept with my boyfriend. 829 01:02:06,115 --> 01:02:08,754 It is monumentally hard to come back from that. 830 01:02:40,306 --> 01:02:42,615 Did you love him? 831 01:02:44,225 --> 01:02:45,704 No. 832 01:02:58,341 --> 01:02:59,941 Can you be trusted? 833 01:02:59,976 --> 01:03:02,454 Yeah, most of the time. 834 01:03:07,099 --> 01:03:09,374 (PEOPLE LAUGH) 835 01:03:13,457 --> 01:03:15,897 Oh, hey! You came. 836 01:03:15,932 --> 01:03:18,171 Yeah. 837 01:03:29,413 --> 01:03:30,892 AUDREY: Can I trust you? 838 01:03:33,652 --> 01:03:35,412 Yeah. 839 01:03:35,447 --> 01:03:37,720 Why? 840 01:03:40,370 --> 01:03:42,930 I really need to trust someone right now. 841 01:03:45,569 --> 01:03:49,488 Sorry. That was stupid, I shouldn't... 842 01:03:49,523 --> 01:03:51,126 BECCA: It's OK. 843 01:03:55,846 --> 01:03:57,916 What's her name? 844 01:04:00,845 --> 01:04:02,365 Audrey. 845 01:04:02,400 --> 01:04:04,753 How long have you been together? 846 01:04:05,764 --> 01:04:08,402 About three or four months. 847 01:04:10,802 --> 01:04:12,679 I'm not even sure we are together. 848 01:04:14,082 --> 01:04:15,561 It's complicated. 849 01:04:15,596 --> 01:04:17,040 I know what you mean. 850 01:05:05,148 --> 01:05:07,218 (THUNDER BOOMS) 851 01:05:11,187 --> 01:05:12,866 What are you doing here? 852 01:05:12,901 --> 01:05:15,174 AUDREY: Dean... 853 01:05:16,865 --> 01:05:19,224 I told him that I made a mistake. 854 01:05:19,259 --> 01:05:21,613 Why would you even meet up with him in the first place? 855 01:05:28,022 --> 01:05:29,853 -I'm sorry. -Don't. 856 01:05:31,981 --> 01:05:33,619 Dean? 857 01:05:48,057 --> 01:05:50,416 DEAN: "I've come to see our central nervous system 858 01:05:50,451 --> 01:05:52,611 "as a kind of vintage switchboard. 859 01:05:54,215 --> 01:05:57,334 "All thick phone wires and old-fashioned plugs. 860 01:05:57,369 --> 01:06:00,374 "The circuitry isn 't properly equipped. 861 01:06:00,409 --> 01:06:04,333 "After a surplus of emotional information, 862 01:06:04,368 --> 01:06:06,004 "the system overloads. 863 01:06:07,172 --> 01:06:08,923 "The circuit breaks. 864 01:06:12,330 --> 01:06:14,207 "The board runs dark. 865 01:06:18,489 --> 01:06:20,168 "That's what shock is. " 866 01:06:20,203 --> 01:06:23,637 (PANTS) 867 01:06:27,167 --> 01:06:29,043 (THUNDER CRACKS) 868 01:06:49,281 --> 01:06:52,636 -Please forgive me. -Oh, stop saying words! 869 01:07:05,236 --> 01:07:07,067 I need to tell you something. 870 01:07:08,556 --> 01:07:11,353 And maybe this is really unfair of me to put this on you, but... 871 01:07:13,554 --> 01:07:15,909 You are the only thing that centres me. 872 01:07:18,753 --> 01:07:21,550 I just have to look at you and I know... 873 01:07:24,711 --> 01:07:27,066 I just know that at least this is real. 874 01:07:28,670 --> 01:07:31,270 At least what we have is real. 875 01:07:31,305 --> 01:07:33,180 And then... No. 876 01:07:34,709 --> 01:07:37,308 And then when I just let myself bathe in that, 877 01:07:37,343 --> 01:07:39,507 Iet it wash over me for just a second, 878 01:07:39,542 --> 01:07:41,147 you have this thing you do - 879 01:07:41,182 --> 01:07:43,740 you have this thing where you just slip off. 880 01:07:46,026 --> 01:07:48,545 And that's not fair. You can't just do that to people. 881 01:07:48,580 --> 01:07:51,264 Well, you hold back too. We all do. 882 01:07:51,299 --> 01:07:52,784 Yeah, maybe in your fucked-up family, 883 01:07:52,819 --> 01:07:55,172 but where I come from, we tell each other everything. 884 01:07:56,183 --> 01:07:59,060 -You haven't told me everything. -What haven't I told ya? 885 01:08:03,581 --> 01:08:05,060 Oh, that. 886 01:08:13,619 --> 01:08:15,298 Oh, yeah. 887 01:08:15,333 --> 01:08:18,977 You wanna know what my father said to me on his deathbed? 888 01:08:19,012 --> 01:08:20,457 Don't. Not now. 889 01:08:20,492 --> 01:08:22,616 DEAN: No, he told me three words. 890 01:08:22,651 --> 01:08:25,005 -Dean, please. -I'll tell ya. 891 01:08:26,495 --> 01:08:31,614 "So...many...regrets." 892 01:08:46,730 --> 01:08:48,447 (TEARFULLY) "So many regrets." 893 01:08:51,808 --> 01:08:53,448 And from that moment on, right then, 894 01:08:53,483 --> 01:08:56,047 I knew I had to do something and not talk about things. 895 01:08:56,082 --> 01:08:58,967 I had to move to the city. I had to find my inspiration. 896 01:08:59,002 --> 01:09:00,566 And I thought I found it in you. 897 01:09:00,601 --> 01:09:02,204 I love you. 898 01:09:09,044 --> 01:09:10,954 I don't believe you. 899 01:09:14,363 --> 01:09:16,159 (CHUCKLES) 900 01:09:24,640 --> 01:09:27,631 (GENTLE GUITAR MUSIC) 901 01:09:40,396 --> 01:09:43,915 SONG: # Many times I've tried to tell you 902 01:09:43,950 --> 01:09:47,234 # Many times I've cried alone 903 01:09:47,269 --> 01:09:50,633 # Always I'm surprised how well 904 01:09:50,668 --> 01:09:54,386 # You cut my feelings to the bone 905 01:09:55,392 --> 01:09:58,831 # Don't wanna leave you really 906 01:09:58,866 --> 01:10:01,990 # I've invested too much time 907 01:10:02,025 --> 01:10:06,069 # To give you up that easy 908 01:10:06,104 --> 01:10:10,108 # To the doubts that complicate your mind 909 01:10:10,143 --> 01:10:11,987 # We belong to the light 910 01:10:12,022 --> 01:10:15,184 # We belong to the thunder 911 01:10:16,826 --> 01:10:19,705 # We belong to the sound of the words 912 01:10:19,740 --> 01:10:22,742 # We 've both fallen under 913 01:10:24,104 --> 01:10:27,263 # Whatever we deny or embrace 914 01:10:27,298 --> 01:10:30,103 # For worse or for better 915 01:10:30,138 --> 01:10:32,980 # We belong 916 01:10:34,142 --> 01:10:37,656 # We belong together... # 917 01:10:42,139 --> 01:10:44,289 (PEOPLE GASP AND CHEER) 918 01:10:53,017 --> 01:10:56,008 (PEOPLE CLAP) 919 01:11:01,094 --> 01:11:05,293 -I think I'm gonna go. -No, come on. Please stay. 920 01:11:05,328 --> 01:11:08,012 -How long? -An hour. 921 01:11:10,492 --> 01:11:14,251 Please? Yeah? Thank you! Thank you. 922 01:11:14,286 --> 01:11:17,010 MAN: You look like you need a drink, brother. 923 01:11:17,045 --> 01:11:20,369 Yeah, man, birds of a feather look after each other. 924 01:11:20,404 --> 01:11:22,329 -Thanks, brother. -Yeah, no worries. 925 01:11:22,364 --> 01:11:24,288 DEAN: What is going on over here? 926 01:11:24,323 --> 01:11:27,807 Oh, this chick turned up with all these ping-pong balls. 927 01:11:27,842 --> 01:11:29,367 -It's some beer game. -Yeah. 928 01:11:29,402 --> 01:11:30,846 SONG: # One, two, three, four 929 01:11:43,243 --> 01:11:46,243 # Well, I'm on a mission 930 01:11:46,278 --> 01:11:48,282 # Yes, I need your love... # 931 01:11:48,317 --> 01:11:50,841 (BOTH CHEER) 932 01:11:50,876 --> 01:11:52,601 -Hey! -Hi! 933 01:11:52,636 --> 01:11:54,240 -Are you having fun? -Yeah. 934 01:11:54,275 --> 01:11:57,120 -Let's go dance. Come on. -No, I don't dance. 935 01:11:57,155 --> 01:11:59,079 -Come on! -No! 936 01:11:59,114 --> 01:12:01,638 I don't dance! 937 01:12:01,673 --> 01:12:03,958 # Come and hold me close now 938 01:12:03,993 --> 01:12:05,436 # I wanna know 939 01:12:06,637 --> 01:12:08,116 # That you won't 940 01:12:09,516 --> 01:12:11,347 # You won't let go 941 01:12:12,516 --> 01:12:14,506 # You won't let go 942 01:12:15,555 --> 01:12:17,033 # Alright 943 01:12:22,993 --> 01:12:25,632 # When I saw your eyes wide 944 01:12:25,667 --> 01:12:28,066 # Looking straight at me 945 01:12:29,151 --> 01:12:30,831 # I could hear your soul 946 01:12:30,866 --> 01:12:34,186 # I knew that you were the only one for me 947 01:12:35,190 --> 01:12:37,464 # No, I can't believe it 948 01:12:38,549 --> 01:12:41,428 # That you're here with me... # 949 01:12:41,463 --> 01:12:43,497 Stop! What are you doing? We can't... 950 01:12:47,946 --> 01:12:50,141 Where did that come from? 951 01:12:51,745 --> 01:12:54,020 You don't really have a girlfriend, do you? 952 01:13:10,460 --> 01:13:11,973 Audrey. 953 01:13:14,859 --> 01:13:17,778 # No, I can't believe it 954 01:13:17,813 --> 01:13:21,018 # That you're here with me... ? 955 01:13:21,053 --> 01:13:23,008 (MUSIC BECOMES DISTORTED) 956 01:14:13,124 --> 01:14:16,115 (SPARSE PIANO MUSIC) 957 01:15:24,825 --> 01:15:26,304 (MUTTERS) Shit. 958 01:15:49,459 --> 01:15:51,418 Excuse me. 959 01:15:51,453 --> 01:15:53,136 I think I've lost someone. 960 01:15:55,617 --> 01:15:57,696 -COP: What was her name? -What? 961 01:15:57,731 --> 01:16:00,176 The name of your friend. 962 01:16:00,211 --> 01:16:03,565 Um, Audrey. Audrey Hay. 963 01:16:05,894 --> 01:16:07,414 How long have you two been together? 964 01:16:07,449 --> 01:16:08,414 Hmm? 965 01:16:08,449 --> 01:16:11,133 How long have you been in a relationship for? 966 01:16:11,168 --> 01:16:12,852 Um, I don't know. 967 01:16:12,887 --> 01:16:15,132 We've been travelling around for, like, three months. 968 01:16:15,167 --> 01:16:16,644 Maybe four. 969 01:16:17,971 --> 01:16:20,086 Was there any reason for her to leave? 970 01:16:22,250 --> 01:16:24,001 What are you doing? We can't... 971 01:16:26,569 --> 01:16:28,320 She wouldn't just leave. 972 01:16:29,688 --> 01:16:31,201 COP: OK. 973 01:16:32,207 --> 01:16:33,927 Do you have any ID? 974 01:16:33,962 --> 01:16:36,686 Um, yeah, yeah. This is, um... 975 01:16:36,721 --> 01:16:38,566 This is her journal. 976 01:16:38,601 --> 01:16:42,685 I think she pasted an old driver's licence in here. 977 01:16:42,720 --> 01:16:44,644 No, no - I mean you. 978 01:16:44,679 --> 01:16:46,475 Yeah. 979 01:16:53,002 --> 01:16:55,161 You OK? 980 01:16:55,196 --> 01:16:57,801 Yeah, yeah. I'm fine. 981 01:16:57,836 --> 01:16:59,800 Alright, Dean. We'll help you find her. 982 01:16:59,835 --> 01:17:01,280 Why don't you just take a seat 983 01:17:01,315 --> 01:17:02,758 and we'll punch it into the computer. 984 01:17:29,152 --> 01:17:31,222 Hey. 985 01:17:37,310 --> 01:17:40,028 -Same kid? -Yeah. 986 01:17:48,947 --> 01:17:51,147 Hey, um, where's the hospital from here? 987 01:17:51,182 --> 01:17:52,986 -Mr Lassam, were you aware... -I think she's there. 988 01:17:53,021 --> 01:17:55,294 -I'm gonna go to the hospital. -Dean? 989 01:18:08,702 --> 01:18:12,461 -Hey, uh, excuse me. -Yes, can I help you? 990 01:18:12,496 --> 01:18:15,020 Yes, I'm after a girl by the name of Audrey Hay. 991 01:18:15,055 --> 01:18:19,059 Audrey Hay? I don't... Just let me check. 992 01:18:19,094 --> 01:18:20,659 Thanks. 993 01:18:20,694 --> 01:18:23,775 -(ALARM BEEPS) -Just wait there, would you? 994 01:18:39,934 --> 01:18:41,893 (SIGHS) There you are. 995 01:18:41,928 --> 01:18:43,493 You OK? 996 01:18:43,528 --> 01:18:44,972 What happened to you? 997 01:18:45,007 --> 01:18:47,132 You've got my journal. 998 01:18:47,167 --> 01:18:49,131 Yeah. 999 01:18:49,166 --> 01:18:51,645 Um, I found it under the bed. 1000 01:18:54,490 --> 01:18:55,968 Can I have it? 1001 01:19:02,648 --> 01:19:05,287 Where'd you go last night? 1002 01:19:05,322 --> 01:19:06,925 You disappeared. 1003 01:19:18,324 --> 01:19:19,881 Audrey! 1004 01:19:21,523 --> 01:19:23,080 You scared me. 1005 01:19:40,238 --> 01:19:42,956 Here. Read this. 1006 01:19:44,677 --> 01:19:46,156 Are you sure? 1007 01:19:46,191 --> 01:19:48,396 Can I help you? 1008 01:19:48,431 --> 01:19:50,715 Oh, sorry, yeah. I'm after Audrey. 1009 01:19:50,750 --> 01:19:54,104 I don't think I should. 1010 01:19:56,114 --> 01:19:57,865 It's time for you to read it. 1011 01:19:59,313 --> 01:20:01,348 Why now? 1012 01:20:02,552 --> 01:20:05,111 -WOMAN: You must be Dean. -Yeah. 1013 01:20:05,146 --> 01:20:06,791 I'm Ally. 1014 01:20:06,826 --> 01:20:09,310 Um...I've just been trying to call Audrey 1015 01:20:09,345 --> 01:20:11,380 for the last couple of days, but... 1016 01:20:23,067 --> 01:20:25,580 I don't know if I wanna know everything. 1017 01:20:33,864 --> 01:20:36,103 I can't. 1018 01:20:36,138 --> 01:20:37,741 You need to. 1019 01:20:43,221 --> 01:20:45,052 Do you remember the night we met? 1020 01:20:48,740 --> 01:20:50,579 Yeah, of course. 1021 01:20:50,614 --> 01:20:53,139 And then after that? 1022 01:20:54,178 --> 01:20:55,657 ALLY: I'm so sorry. 1023 01:20:57,737 --> 01:20:59,534 She was in a car accident. 1024 01:21:02,736 --> 01:21:05,056 We were just... 1025 01:21:05,091 --> 01:21:07,569 We were just going through some of her things. 1026 01:21:09,574 --> 01:21:11,724 There are lots of pictures of you. 1027 01:21:14,773 --> 01:21:16,252 Yeah. 1028 01:21:17,412 --> 01:21:19,209 But where is she? 1029 01:21:21,171 --> 01:21:22,650 I don't know how to say it. 1030 01:21:23,651 --> 01:21:26,210 I can't...even say it. 1031 01:21:26,245 --> 01:21:28,165 I'm sorry. I'm so sorry. 1032 01:21:33,128 --> 01:21:35,561 (ELECTRICITY BUZZES) 1033 01:21:41,046 --> 01:21:42,846 What are you... 1034 01:21:42,881 --> 01:21:47,484 I did find an Audrey Hay in the records, 1035 01:21:47,519 --> 01:21:50,476 but she...she was here two years ago. 1036 01:21:57,162 --> 01:21:58,958 Come with me. Come on. 1037 01:22:01,401 --> 01:22:04,240 -Now, are you OK? -Yeah, I'm fine. 1038 01:22:04,275 --> 01:22:07,356 You stay there. I'll get a doctor. 1039 01:22:17,157 --> 01:22:18,714 Why? 1040 01:22:21,275 --> 01:22:24,267 Why did you do that? I was in love with you. 1041 01:22:28,354 --> 01:22:30,150 It was an accident. 1042 01:22:43,310 --> 01:22:45,265 (BREATHES RAGGEDLY) 1043 01:22:48,708 --> 01:22:50,187 # I 1044 01:22:51,547 --> 01:22:55,858 # Dreamed of your heavenly charms 1045 01:22:57,386 --> 01:23:01,665 # Holding you close in my arms 1046 01:23:01,700 --> 01:23:07,420 # Being mine for light 1047 01:23:11,862 --> 01:23:13,818 # And I 1048 01:23:14,901 --> 01:23:19,018 # Waited for far too long 1049 01:23:20,620 --> 01:23:25,099 # To let you fall right through my arms 1050 01:23:25,134 --> 01:23:31,775 # Being mine for light 1051 01:23:34,776 --> 01:23:36,896 # When the moment 1052 01:23:36,931 --> 01:23:40,615 # Comes 1053 01:23:40,650 --> 01:23:42,534 # When the moment 1054 01:23:42,569 --> 01:23:46,413 # Comes 1055 01:23:46,448 --> 01:23:48,253 # When the moment 1056 01:23:48,288 --> 01:23:52,371 # Comes 1057 01:23:52,406 --> 01:23:56,602 # I'll be ready to go 1058 01:23:58,250 --> 01:24:02,686 # Just so you know that I'm going 1059 01:24:04,288 --> 01:24:10,806 # There's no-one else I could die for. ? 1060 01:24:58,914 --> 01:25:01,905 (GENTLE GUITAR MUSIC) 1061 01:25:13,430 --> 01:25:15,710 AUDREY: Tomorrow I leave for my big trip. 1062 01:25:15,745 --> 01:25:18,269 In the morning, I'll be heading up the coast, 1063 01:25:18,304 --> 01:25:20,259 working my way up to Mount Warning. 1064 01:25:21,708 --> 01:25:23,707 I can't believe I'm heading off alone, 1065 01:25:23,742 --> 01:25:25,187 but up until now, 1066 01:25:25,222 --> 01:25:27,346 I've always lived my life on someone else's terms, 1067 01:25:27,381 --> 01:25:29,257 and I need a new perspective. 1068 01:25:33,545 --> 01:25:35,144 During the day, we pick oranges, 1069 01:25:35,179 --> 01:25:37,544 and at night we sleep in the workers quarters. 1070 01:25:37,579 --> 01:25:39,932 I'm in the first room on the right. 1071 01:25:41,183 --> 01:25:43,542 It's got vomit-coloured walls and curtains that look like 1072 01:25:43,577 --> 01:25:46,056 they were made from my nan's dresses. 1073 01:25:48,141 --> 01:25:49,621 (CHUCKLES) 1074 01:25:49,656 --> 01:25:52,380 I wrote my name on the underside of the window sill. 1075 01:25:52,415 --> 01:25:54,219 I wonder if they'll paint over it 1076 01:25:54,254 --> 01:25:56,335 before I get the chance to come back. 1077 01:26:02,977 --> 01:26:05,696 (PEOPLE CHATTER AND LAUGH) 1078 01:26:05,731 --> 01:26:08,496 James has been flirting with me since I arrived, 1079 01:26:08,531 --> 01:26:10,690 but I'm not sure I wanna go there. 1080 01:26:11,775 --> 01:26:15,005 But I guess this trip is all about new experiences. 1081 01:26:20,732 --> 01:26:23,332 The couple who run the farm are so nice. 1082 01:26:23,367 --> 01:26:25,771 They treat all of us like we're part of their family. 1083 01:26:25,806 --> 01:26:28,450 I'd really like to come back and visit some day. 1084 01:26:28,485 --> 01:26:30,759 Audrey took this two years ago and... 1085 01:26:32,489 --> 01:26:34,878 It just seems like you should be the one to have it. 1086 01:26:38,728 --> 01:26:41,767 Harvest is over and today I'm off. 1087 01:26:41,802 --> 01:26:43,766 I'm gonna miss all the friends I've made. 1088 01:26:43,801 --> 01:26:48,236 But I might catch up with a few of them later. We'll see. 1089 01:26:52,564 --> 01:26:55,403 I'm still having a hard time working out what my thing is 1090 01:26:55,438 --> 01:26:57,563 photographically speaking. 1091 01:26:57,598 --> 01:27:00,562 I guess I need to keep taking creative risks. 1092 01:27:00,597 --> 01:27:03,121 I just need to stop worrying about... 1093 01:27:04,321 --> 01:27:06,320 You keep doing that. 1094 01:27:06,355 --> 01:27:08,231 What? 1095 01:27:09,600 --> 01:27:11,749 Stopping mid-sentence. 1096 01:27:14,558 --> 01:27:16,558 I caught up with James last night. 1097 01:27:16,593 --> 01:27:18,717 It was really weird to see him again 1098 01:27:18,752 --> 01:27:20,837 after spending so much time alone on the road. 1099 01:27:20,872 --> 01:27:25,195 And as soon as I saw him, I knew he wasn't my guy. 1100 01:27:25,230 --> 01:27:27,275 I feel so guilty for letting him think 1101 01:27:27,310 --> 01:27:28,754 I wanted something more. 1102 01:27:30,314 --> 01:27:33,669 I hate that we can so easily hurt people without meaning to. 1103 01:27:36,712 --> 01:27:38,792 This trip has been so good for me, 1104 01:27:38,827 --> 01:27:40,671 even though I didn't make it to Mount Warning. 1105 01:27:40,706 --> 01:27:44,750 I realise now how important it is to stop and live life 1106 01:27:44,785 --> 01:27:47,070 rather than just taking photos of something 1107 01:27:47,105 --> 01:27:48,549 you've never really experienced. 1108 01:27:48,584 --> 01:27:50,585 (ALARM CLOCK RINGS) 1109 01:27:51,708 --> 01:27:53,187 (SHUTS OFF ALARM) 1110 01:28:29,858 --> 01:28:32,018 (GENTLE MUSIC) 1111 01:28:32,053 --> 01:28:33,497 It's 5:30 in the morning 1112 01:28:33,532 --> 01:28:35,937 and I have to write about this guy I just met. 1113 01:28:35,972 --> 01:28:39,216 Even though I've only known him a few days, 1114 01:28:39,251 --> 01:28:41,604 I can't remember what life was like before him. 1115 01:28:44,655 --> 01:28:46,134 He's one of those people 1116 01:28:46,169 --> 01:28:48,204 who doesn't realise how amazing he is. 1117 01:28:49,293 --> 01:28:52,053 I don't know why, but some people make you wanna be 1118 01:28:52,088 --> 01:28:53,812 the best version of yourself. 1119 01:28:53,847 --> 01:28:57,931 I have a feeling this guy is gonna be big for me. 1120 01:28:57,966 --> 01:29:01,210 SONG : # I feel you in the light 1121 01:29:01,245 --> 01:29:03,678 # So warm 1122 01:29:11,168 --> 01:29:14,767 # Like the shade of gold 1123 01:29:14,802 --> 01:29:17,121 # At dawn 1124 01:29:24,524 --> 01:29:27,754 # I won't let you down 1125 01:29:31,002 --> 01:29:33,721 # I won't let you down... # 1126 01:29:36,561 --> 01:29:38,471 Dude, these are really good. 1127 01:29:39,480 --> 01:29:43,313 # I won't let you down... # 1128 01:29:46,678 --> 01:29:48,270 It's worth a try. 1129 01:29:53,596 --> 01:29:55,393 VIRGINIA: OK, you can turn it on. 1130 01:29:59,995 --> 01:30:01,674 It's great. 1131 01:30:01,709 --> 01:30:04,394 It's smaller than I thought it was gonna be. 1132 01:30:04,429 --> 01:30:07,153 AUDREY: It seems like such a simple thing, 1133 01:30:07,188 --> 01:30:09,432 but I recently had this epiphany 1134 01:30:09,467 --> 01:30:11,872 that in order to have value, 1135 01:30:11,907 --> 01:30:14,988 we have to find a way to become a part of someone else's story. 1136 01:30:15,991 --> 01:30:17,750 That's the only thing that matters - 1137 01:30:17,785 --> 01:30:22,539 people who make you understand more, feel more, be more. 1138 01:30:24,308 --> 01:30:27,667 SONG : # Though I have to let 1139 01:30:27,702 --> 01:30:29,507 # You go... # 1140 01:30:29,542 --> 01:30:32,106 AUDREY: 'Cause often what makes something amazing 1141 01:30:32,141 --> 01:30:34,026 is all the things you can't see, 1142 01:30:34,061 --> 01:30:37,025 the life that pulses beneath the surface. 1143 01:30:37,060 --> 01:30:40,624 SONG : # I can feel you with 1144 01:30:40,659 --> 01:30:43,183 # Me now 1145 01:30:50,302 --> 01:30:54,780 # Sweeter than the memory 1146 01:30:54,815 --> 01:30:56,657 # We shared 1147 01:31:03,898 --> 01:31:06,855 # I won't let you down 1148 01:31:08,097 --> 01:31:09,896 # Oh, no 1149 01:31:09,931 --> 01:31:12,888 # I won't let you down 1150 01:31:14,775 --> 01:31:16,254 # Oh, no 1151 01:31:18,574 --> 01:31:21,013 # I won't let... # 1152 01:31:21,048 --> 01:31:23,013 -Hey. -Hey. 1153 01:31:23,048 --> 01:31:25,048 Thanks for coming. 1154 01:31:27,052 --> 01:31:29,251 This was Audrey's. 1155 01:31:29,286 --> 01:31:31,891 She wrote about you, and... 1156 01:31:31,926 --> 01:31:33,403 .. I think you should have it. 1157 01:31:47,606 --> 01:31:49,086 AUDREY: Is it ever too soon 1158 01:31:49,121 --> 01:31:50,566 to say you're in love with someone? 1159 01:31:50,601 --> 01:31:52,165 Like, how long do you have to wait? 1160 01:31:52,200 --> 01:31:54,565 12 hours? 24? A week? 1161 01:31:54,600 --> 01:31:57,564 I'm just gonna say it. I love Dean. 1162 01:31:57,599 --> 01:31:59,083 Because I feel it now. 1163 01:31:59,118 --> 01:32:00,883 And that's what love is, isn't it? 1164 01:32:00,918 --> 01:32:03,282 It's right now, if you're ready for it. 1165 01:32:03,317 --> 01:32:06,122 'Cause every so often there is a perfect moment 1166 01:32:06,157 --> 01:32:08,561 when the world is like a poem. 1167 01:32:08,596 --> 01:32:11,880 You can see how everything is connected to everything else 1168 01:32:11,915 --> 01:32:14,759 and if you're lucky, if you're really lucky, 1169 01:32:14,794 --> 01:32:17,671 you might just be able to capture it. 1170 01:32:21,358 --> 01:32:24,349 (GENTLE MUSIC) 1171 01:32:40,512 --> 01:32:45,904 SONG : # Golden light, you're shining down 1172 01:32:50,190 --> 01:32:55,627 # Follow me everywhere I go 1173 01:33:00,147 --> 01:33:05,379 # Golden light, don't leave me now 1174 01:33:09,985 --> 01:33:15,057 # Don't go where I can't follow 1175 01:33:18,303 --> 01:33:20,941 # Golden light 1176 01:33:29,460 --> 01:33:31,768 # Golden light 1177 01:33:40,497 --> 01:33:42,851 # Golden light 1178 01:33:51,774 --> 01:33:53,968 # Golden light 1179 01:34:48,959 --> 01:34:53,906 # Golden light, don't leave me now 1180 01:34:58,596 --> 01:35:03,874 # Follow me everywhere I go 1181 01:35:08,354 --> 01:35:13,665 # Golden light, keep shining down 1182 01:35:18,191 --> 01:35:23,344 # Don't go where I can't follow 1183 01:35:26,509 --> 01:35:29,147 # Golden light 1184 01:35:37,746 --> 01:35:40,134 # Golden light 1185 01:35:48,783 --> 01:35:51,376 # Golden light 1186 01:36:00,020 --> 01:36:02,089 # Golden light. # 1187 01:36:05,089 --> 01:36:09,089 Preuzeto sa www.titlovi.com 81112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.