Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:05,851
In the criminal justice system,
2
00:00:05,884 --> 00:00:07,195
sexually based offenses
3
00:00:07,220 --> 00:00:09,570
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,595 --> 00:00:11,770
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:11,795 --> 00:00:13,648
who investigate these
vicious felonies
6
00:00:13,673 --> 00:00:15,203
are members of an elite squad
7
00:00:15,228 --> 00:00:17,011
known as the Special
Victims Unit.
8
00:00:17,249 --> 00:00:19,015
These are their stories.
9
00:00:20,420 --> 00:00:23,210
And as we all know,
any sexual assault
10
00:00:23,235 --> 00:00:26,980
is a violation that shatters
a victim's sense of safety
11
00:00:27,005 --> 00:00:29,877
and a victim's
sense of autonomy.
12
00:00:29,878 --> 00:00:33,402
But there's an often
unrecognized dimension
13
00:00:33,403 --> 00:00:34,800
of sexual assault,
14
00:00:34,825 --> 00:00:39,046
and that is unpredictability.
15
00:00:39,235 --> 00:00:43,543
A sudden crime can make
victims question everything...
16
00:00:43,544 --> 00:00:46,633
their choices, their instincts,
17
00:00:46,634 --> 00:00:49,331
even their own memories.
18
00:00:49,332 --> 00:00:53,074
Hey, didn't we just see you
coming back from a matinee
19
00:00:53,075 --> 00:00:54,858
of "The Notebook" the other day?
20
00:00:54,859 --> 00:00:56,480
We did, right?
- Yeah, Megan.
21
00:00:56,505 --> 00:00:58,549
You're from Iowa.
- Good memory.
22
00:00:59,686 --> 00:01:01,097
Going to another show already?
23
00:01:01,122 --> 00:01:03,582
I have seen six
shows in five days.
24
00:01:03,607 --> 00:01:05,042
- Get out of here.
- Ooh.
25
00:01:05,043 --> 00:01:06,478
Where's your husband?
You left him home?
26
00:01:06,479 --> 00:01:09,220
Coming to New York all
alone, what an adventure.
27
00:01:09,221 --> 00:01:11,788
Must be some kind
of special occasion.
28
00:01:11,789 --> 00:01:14,356
Nope, just...
29
00:01:14,357 --> 00:01:15,618
life.
30
00:01:29,154 --> 00:01:30,808
Whoo.
31
00:01:36,640 --> 00:01:37,417
Hi, hon.
32
00:01:37,442 --> 00:01:39,269
Hey, you were gonna
call me after the show.
33
00:01:39,294 --> 00:01:42,253
How was it?
- Perfect. Magical.
34
00:01:43,159 --> 00:01:44,874
Where are you right now?
35
00:01:44,899 --> 00:01:47,422
Uh, at a bar off
of Times Square.
36
00:01:47,564 --> 00:01:48,738
By yourself?
37
00:01:48,739 --> 00:01:50,914
Well, the doorman at the hotel
38
00:01:50,915 --> 00:01:53,962
said that "The Lion King"
cast sometimes hangs out here.
39
00:01:56,965 --> 00:01:58,879
But I
don't recognize them
40
00:01:58,880 --> 00:02:00,837
without their makeup on.
41
00:02:00,838 --> 00:02:03,013
- You miss me?
- Of course, I do.
42
00:02:03,014 --> 00:02:05,117
Um, I'll see you tomorrow night.
43
00:02:05,142 --> 00:02:07,101
Okay, mwah!
44
00:02:09,471 --> 00:02:12,561
The hardest part
is not just fear.
45
00:02:12,633 --> 00:02:13,937
It's the realization
46
00:02:13,938 --> 00:02:16,505
that the world they
thought they lived in
47
00:02:16,506 --> 00:02:18,899
was never real to begin with.
48
00:02:18,900 --> 00:02:21,118
What was safe yesterday
49
00:02:21,119 --> 00:02:23,730
does not feel safe today.
50
00:02:25,167 --> 00:02:27,690
A tourist was raped
in Times Square?
51
00:02:27,691 --> 00:02:29,213
It's a great ad for Broadway.
52
00:02:29,214 --> 00:02:31,825
The mayor's office is already
preparing a statement.
53
00:02:31,826 --> 00:02:33,827
Okay, what do we know
about the victim?
54
00:02:33,828 --> 00:02:35,567
Well, unis found her
purse a few feet away
55
00:02:35,568 --> 00:02:37,004
from where she was attacked.
56
00:02:37,005 --> 00:02:39,702
Her ID says her name
is Megan Wallace
57
00:02:39,703 --> 00:02:41,312
from Council Bluffs, Iowa.
58
00:02:41,313 --> 00:02:44,838
Full wallet, her phone,
a playbill in her bag.
59
00:02:44,839 --> 00:02:46,840
Theater usher over
there found her dazed
60
00:02:46,841 --> 00:02:48,145
and clothes in disarray.
61
00:02:48,146 --> 00:02:49,669
He's the one who called it in.
62
00:02:49,670 --> 00:02:51,671
- So she was alone?
- Yeah.
63
00:02:51,672 --> 00:02:53,411
All right, well,
keep canvassing.
64
00:02:53,412 --> 00:02:54,935
Check street cams.
65
00:02:54,936 --> 00:02:56,807
I'll take her statement.
66
00:03:02,291 --> 00:03:05,815
Hi. I'm Captain Benson from
the Special Victims Unit.
67
00:03:05,816 --> 00:03:09,297
How you holding up?
- Okay.
68
00:03:09,298 --> 00:03:12,692
So I understand that
you're from out of state.
69
00:03:12,693 --> 00:03:15,477
My flight home is tomorrow.
70
00:03:15,478 --> 00:03:18,132
So it would be real helpful
71
00:03:18,133 --> 00:03:21,744
if maybe you could stay in
town for a couple of days.
72
00:03:23,747 --> 00:03:26,707
I just came to town
to see some shows.
73
00:03:30,400 --> 00:03:32,139
How about... how about
if I, uh, ride with you
74
00:03:32,164 --> 00:03:34,905
to the hospital?
- Okay.
75
00:03:35,367 --> 00:03:37,144
You know what? I'm gonna
ride with her, guys.
76
00:03:37,169 --> 00:03:38,692
Thanks.
77
00:04:31,481 --> 00:04:33,438
Hey. How's she doing?
78
00:04:33,439 --> 00:04:35,092
Well, we gave her antibiotics.
79
00:04:35,093 --> 00:04:36,485
She refused a sedative.
80
00:04:36,486 --> 00:04:37,921
Well, you finished
the rape kit already?
81
00:04:37,922 --> 00:04:39,880
That was fast.
- Well, she's very organized.
82
00:04:39,881 --> 00:04:42,621
She's been writing every
detail in her daily planner.
83
00:04:42,622 --> 00:04:44,841
She's trying to make sense
of what happened to her.
84
00:04:44,842 --> 00:04:46,538
Well, I hope this helps.
85
00:04:46,539 --> 00:04:48,584
I was able to retrieve fluid,
hair, and skin under her nails.
86
00:04:48,585 --> 00:04:49,977
That's a lot of
evidence. Good.
87
00:04:49,978 --> 00:04:52,370
Well, I'll see if she can
tell me anything else.
88
00:04:52,371 --> 00:04:55,243
Okay, one more thing... she
has an underlying illness.
89
00:04:55,244 --> 00:04:57,549
Seems like she was
just diagnosed.
90
00:04:57,550 --> 00:05:00,857
All right, anything that
would complicate the case?
91
00:05:00,858 --> 00:05:04,643
I think you should
hear it from her.
92
00:05:04,644 --> 00:05:05,907
Okay.
93
00:05:08,300 --> 00:05:09,692
How you doing, Megan?
94
00:05:09,693 --> 00:05:12,608
What are you doing to find
the man that raped me?
95
00:05:12,609 --> 00:05:14,479
Uh, we're looking for witnesses.
96
00:05:14,480 --> 00:05:15,959
We're pulling security footage.
- I'm sorry.
97
00:05:15,960 --> 00:05:18,222
I don't... I don't mean to
tell you how to do your job.
98
00:05:18,223 --> 00:05:20,007
That's okay. I
understand, believe me.
99
00:05:20,008 --> 00:05:23,314
So is there anyone...
anyone I can call for you?
100
00:05:23,315 --> 00:05:25,490
Uh, my husband is in Iowa.
101
00:05:25,491 --> 00:05:28,406
- Have you talked to him yet?
- Not yet, but I will.
102
00:05:28,407 --> 00:05:30,713
So, uh, the SANE nurse
mentioned that you...
103
00:05:30,714 --> 00:05:33,063
that you've been writing
in your daily planner.
104
00:05:33,064 --> 00:05:34,151
Yeah.
105
00:05:34,152 --> 00:05:35,979
I wanted to make a list.
- Uh-huh.
106
00:05:35,980 --> 00:05:37,763
It was just so I won't have
to think about it all night.
107
00:05:37,764 --> 00:05:40,593
Okay, do you mind... do you
mind if I take a look at that?
108
00:05:45,337 --> 00:05:48,600
Okay, white, 30s, brown hair.
109
00:05:48,601 --> 00:05:52,256
So... so, after the play,
you went to go have a drink.
110
00:05:52,257 --> 00:05:54,171
- At The Rum House.
- Mm-hmm.
111
00:05:54,172 --> 00:05:56,130
Did you notice
anybody at the bar
112
00:05:56,131 --> 00:05:57,740
paying attention to you?
113
00:05:59,612 --> 00:06:03,006
I'm a middle-aged woman
from the Midwest, so...
114
00:06:03,007 --> 00:06:04,181
Okay.
115
00:06:04,182 --> 00:06:06,009
Did anyone follow you out?
116
00:06:06,010 --> 00:06:08,490
Not that I know of.
117
00:06:08,491 --> 00:06:11,101
Um, the man who...
118
00:06:11,102 --> 00:06:12,407
raped me...
119
00:06:12,408 --> 00:06:15,105
uh, he must have already
been in the alcove.
120
00:06:15,106 --> 00:06:16,715
I passed by. He grabbed me.
121
00:06:16,716 --> 00:06:19,892
He... he dragged me
past some scaffolding.
122
00:06:19,893 --> 00:06:21,416
Mm-hmm.
123
00:06:21,417 --> 00:06:23,548
I-it says here that
he had luggage?
124
00:06:23,549 --> 00:06:27,639
Yeah, medium-sized black
suitcase on wheels.
125
00:06:27,640 --> 00:06:29,163
Okay.
126
00:06:29,164 --> 00:06:31,730
Tell me, Megan, what else...
what else do you remember?
127
00:06:31,731 --> 00:06:34,516
Um, after he...
128
00:06:34,517 --> 00:06:37,562
finished, um, he left.
129
00:06:37,563 --> 00:06:40,261
And then as I was pulling
up my skirt, he...
130
00:06:40,262 --> 00:06:43,264
uh, he doubled back.
- What for?
131
00:06:43,265 --> 00:06:44,656
To grab something
off the ground.
132
00:06:44,657 --> 00:06:46,528
Do you know what it was?
133
00:06:46,529 --> 00:06:47,964
It looked like a bottle,
134
00:06:47,965 --> 00:06:49,748
but, I mean, I thought he
was gonna hit me with it.
135
00:06:49,749 --> 00:06:51,272
But he just took
it and walked away.
136
00:06:51,273 --> 00:06:54,231
Did he seem intoxicated?
137
00:06:54,232 --> 00:06:55,667
I mean, maybe.
138
00:06:55,668 --> 00:06:57,321
He was really well dressed.
139
00:06:57,322 --> 00:06:58,757
Like a businessman?
140
00:06:58,758 --> 00:07:01,848
Yeah, like, nice
shirt, coat, tie.
141
00:07:04,286 --> 00:07:05,938
I don't get it.
142
00:07:05,939 --> 00:07:07,810
I...
143
00:07:07,811 --> 00:07:11,422
I was
wearing a thick jacket.
144
00:07:11,423 --> 00:07:13,424
I mean, it's not
like I was dressed
145
00:07:13,425 --> 00:07:15,948
to attract any
sort of attention.
146
00:07:15,949 --> 00:07:18,429
Megan, listen to
me. Listen to me.
147
00:07:18,430 --> 00:07:20,779
Don't take that on,
okay? Don't take that on.
148
00:07:20,780 --> 00:07:22,781
I've been doing
this a long time.
149
00:07:22,782 --> 00:07:25,262
And what you were wearing
or how you were walking
150
00:07:25,263 --> 00:07:27,308
has nothing to do with it.
151
00:07:27,309 --> 00:07:28,526
Believe me.
152
00:07:30,225 --> 00:07:32,443
Um, also, the, um...
153
00:07:32,444 --> 00:07:34,445
the nurse mentioned
that you may have
154
00:07:34,446 --> 00:07:36,186
an underlying health condition.
155
00:07:36,187 --> 00:07:39,712
Is that... is that something
that I should know about?
156
00:07:41,453 --> 00:07:42,627
Um...
157
00:07:42,628 --> 00:07:45,282
Yeah. I, uh...
158
00:07:45,283 --> 00:07:47,850
I haven't told my husband.
159
00:07:47,851 --> 00:07:51,375
But, um, I was diagnosed with MS
160
00:07:51,376 --> 00:07:54,291
two weeks ago.
161
00:07:54,292 --> 00:07:56,077
I'm so sorry.
162
00:07:58,166 --> 00:08:00,428
Look, I know that I mentioned
that I'd love you to stay
163
00:08:00,429 --> 00:08:01,733
in town for a few days.
164
00:08:01,734 --> 00:08:03,083
But if you need to get
home to your family...
165
00:08:03,084 --> 00:08:06,173
No, nope. Nope.
166
00:08:06,174 --> 00:08:07,697
I think I should stay here.
167
00:08:09,351 --> 00:08:12,309
Okay. I'll be right back.
168
00:08:16,184 --> 00:08:18,576
- Hey.
- How's our victim?
169
00:08:18,577 --> 00:08:20,491
Well, she got released from
the hospital last night,
170
00:08:20,492 --> 00:08:21,840
so she's back at her hotel.
171
00:08:21,841 --> 00:08:23,494
Do we have anything on this guy?
172
00:08:23,495 --> 00:08:25,366
Well, it's Saturday
night, Times Square,
173
00:08:25,367 --> 00:08:26,932
so it's gonna take a while.
- Okay.
174
00:08:26,933 --> 00:08:29,021
They're still looking through
the cameras in the area.
175
00:08:29,022 --> 00:08:32,329
Okay, well, Megan said that
her rapist was white, 30s,
176
00:08:32,330 --> 00:08:34,853
and had a suitcase on wheels.
177
00:08:34,854 --> 00:08:36,942
That's half the
tourists in Midtown.
178
00:08:36,943 --> 00:08:39,467
She also said that he went
back to the crime scene
179
00:08:39,468 --> 00:08:40,816
to pick up a bottle.
180
00:08:40,817 --> 00:08:42,600
He raped a woman and
went back for it?
181
00:08:42,601 --> 00:08:44,298
Well, maybe he's
worried about the DNA.
182
00:08:44,299 --> 00:08:46,213
Well, he wasn't worried
about that when he raped her.
183
00:08:46,214 --> 00:08:47,431
He didn't use a condom.
184
00:08:47,432 --> 00:08:48,824
Then why a double
back for the bottle?
185
00:08:48,825 --> 00:08:50,521
Well, you guys are detectives.
186
00:08:50,522 --> 00:08:53,220
Figure it out and
find that bottle.
187
00:08:53,221 --> 00:08:55,439
- Captain?
- Yeah.
188
00:08:55,440 --> 00:08:56,832
Hi.
189
00:08:56,833 --> 00:08:58,834
Captain Benson. Can I help you?
190
00:08:58,835 --> 00:09:01,053
I heard people talking about
that woman getting attacked
191
00:09:01,054 --> 00:09:02,707
last night in Times
Square.
192
00:09:02,708 --> 00:09:04,970
I might have seen something.
- Okay.
193
00:09:04,971 --> 00:09:08,191
Uh, uh, just give
me a minute, okay?
194
00:09:08,192 --> 00:09:09,714
Hey, Finn.
195
00:09:09,715 --> 00:09:13,022
Um, I just got a call about
a press conference at 1PP.
196
00:09:13,023 --> 00:09:15,546
Find out what she knows.
197
00:09:15,547 --> 00:09:17,635
So why were you there
in the first place?
198
00:09:17,636 --> 00:09:19,115
I'm in the chorus of "Gypsy."
199
00:09:19,116 --> 00:09:21,291
I had an after-work
drink at Jimmy's Corner.
200
00:09:21,292 --> 00:09:22,771
I was walking to the subway.
201
00:09:22,772 --> 00:09:25,730
- Okay, what did you see?
- Two people in an alcove...
202
00:09:25,731 --> 00:09:28,080
older woman, younger guy.
203
00:09:28,081 --> 00:09:31,736
- Was this the woman?
- Yeah. That's her.
204
00:09:31,737 --> 00:09:33,608
What about the younger guy?
205
00:09:33,609 --> 00:09:35,479
White, 30s.
206
00:09:35,480 --> 00:09:37,220
Had luggage with him.
207
00:09:37,221 --> 00:09:39,614
Here's the thing, though...
I didn't think it was a rape.
208
00:09:39,615 --> 00:09:41,746
I thought it was just
two people hooking up.
209
00:09:41,747 --> 00:09:43,226
What made you think that?
210
00:09:43,227 --> 00:09:45,228
They were tucked into
the corner of the alcove
211
00:09:45,229 --> 00:09:46,795
like they didn't wanna be seen.
212
00:09:46,796 --> 00:09:49,014
Her skirt was up. His
hands were all over her.
213
00:09:49,015 --> 00:09:51,452
But it's not like he
had her mouth covered.
214
00:09:51,453 --> 00:09:53,715
She wasn't screaming.
215
00:09:53,716 --> 00:09:55,064
It's Times Square.
216
00:09:55,065 --> 00:09:56,761
People get drunk and
crazy there all the time.
217
00:10:00,113 --> 00:10:01,679
Traffic cams don't lie.
218
00:10:01,680 --> 00:10:04,595
White guy, 30s, in
a nice-looking coat,
219
00:10:04,596 --> 00:10:06,118
and with a bag on wheels.
220
00:10:06,119 --> 00:10:08,730
And a bottle, which he
tosses into the marquee.
221
00:10:08,731 --> 00:10:11,211
Which is right up there.
222
00:10:11,212 --> 00:10:13,387
Looks like you're
gonna need a ladder.
223
00:10:13,388 --> 00:10:15,084
I'll call CSU.
224
00:10:26,314 --> 00:10:28,402
Look what I found.
225
00:10:35,410 --> 00:10:37,411
Let me see that label?
226
00:10:37,412 --> 00:10:40,631
Emberdawn '95 Shiraz.
227
00:10:40,632 --> 00:10:43,025
That's expensive.
- It's Australian.
228
00:10:43,026 --> 00:10:44,983
I thought they were known
for that cheap stuff.
229
00:10:44,984 --> 00:10:47,986
Actually, this bottle
is about $1,000.
230
00:10:47,987 --> 00:10:50,467
That explains why he went
back to the scene to get it.
231
00:10:50,468 --> 00:10:51,903
Yeah, but not why he ditched it.
232
00:10:51,904 --> 00:10:54,341
Well, we can't go back
to Benson empty-handed.
233
00:10:54,342 --> 00:10:56,473
How about a little
old-school detective work?
234
00:10:56,474 --> 00:10:58,301
Oh, yeah? What
are you thinking?
235
00:10:58,302 --> 00:11:00,521
We hit every upscale liquor
store in Times Square,
236
00:11:00,522 --> 00:11:03,525
see who sells $1,000
bottles of Shiraz.
237
00:11:07,877 --> 00:11:09,704
We want to reassure the public
238
00:11:09,705 --> 00:11:14,317
that the NYPD is taking
every precaution possible
239
00:11:14,318 --> 00:11:16,232
to safeguard our streets.
240
00:11:16,233 --> 00:11:18,669
Now, Broadway, on
average, is visited
241
00:11:18,670 --> 00:11:21,846
by 300,000 tourists a day,
242
00:11:21,847 --> 00:11:24,893
making it one of the most
visited places in the world.
243
00:11:24,894 --> 00:11:27,765
And we are determined on
maintaining its reputation
244
00:11:27,766 --> 00:11:29,071
as one of the safest as well.
245
00:11:29,072 --> 00:11:30,159
How can you call
Times Square safe
246
00:11:30,160 --> 00:11:31,552
when something
like this happens?
247
00:11:31,553 --> 00:11:32,857
Captain Benson, what is
the status of the victim?
248
00:11:32,858 --> 00:11:35,251
We're not taking
questions at this time.
249
00:11:36,601 --> 00:11:37,775
You happy now?
250
00:11:37,776 --> 00:11:38,820
That covers all
the liquor stores
251
00:11:38,821 --> 00:11:40,300
within a half-mile of the crime.
252
00:11:40,301 --> 00:11:43,215
- But no Emberdawn '95.
- You know what that means.
253
00:11:43,216 --> 00:11:44,826
He didn't buy the bottle
in this neighborhood.
254
00:11:44,827 --> 00:11:47,089
Well, maybe we should be
canvassing the Upper East Side.
255
00:11:47,090 --> 00:11:48,656
Well, why would a guy in a suit
256
00:11:48,657 --> 00:11:50,527
buy an expensive
bottle of wine uptown
257
00:11:50,528 --> 00:11:52,529
and then drag it
down to Times Square
258
00:11:52,530 --> 00:11:54,357
to just drink on the street?
259
00:11:54,358 --> 00:11:56,881
Well, there are a lot of
bars in this neighborhood.
260
00:11:56,882 --> 00:11:58,100
Well, any high-end enough
261
00:11:58,101 --> 00:12:00,276
to carry a $1,000
bottle of Shiraz?
262
00:12:00,277 --> 00:12:02,931
There's not a big market for
upscale Australian wines.
263
00:12:02,932 --> 00:12:05,499
Shouldn't be too hard to find.
264
00:12:05,500 --> 00:12:08,240
Yeah, sorry. We don't carry
that type of wine here.
265
00:12:08,241 --> 00:12:09,546
Okay, well, thanks.
266
00:12:09,547 --> 00:12:11,418
Uh, but we did get
someone in here yesterday
267
00:12:11,419 --> 00:12:13,811
trying to sell me a case of it.
- Like a wholesaler?
268
00:12:13,812 --> 00:12:18,076
A liquor rep, uh,
like her but a guy.
269
00:12:18,077 --> 00:12:19,251
How old?
270
00:12:19,252 --> 00:12:20,688
Uh, 30s.
271
00:12:20,689 --> 00:12:22,037
White guy, brown hair?
272
00:12:22,038 --> 00:12:23,343
Yeah.
273
00:12:23,344 --> 00:12:25,040
Leave a card, a name?
274
00:12:25,041 --> 00:12:27,259
I mean, I told him straight up
that I can't sell that here.
275
00:12:27,260 --> 00:12:29,958
We mostly get tourists
from the wax museum.
276
00:12:29,959 --> 00:12:31,829
Trust me... they're not spending
a grand on a bottle of wine.
277
00:12:31,830 --> 00:12:33,309
You get this guy on
your security cameras?
278
00:12:33,310 --> 00:12:35,790
Yeah, he... he sat
right there at the bar,
279
00:12:35,791 --> 00:12:38,749
poured me a glass of
the bottle he opened.
280
00:12:38,750 --> 00:12:40,361
We're gonna need your footage.
281
00:12:42,145 --> 00:12:43,928
So we're looking for a wine rep
282
00:12:43,929 --> 00:12:46,148
with a black suitcase
full of Shiraz.
283
00:12:46,149 --> 00:12:48,193
We can contact the label
and get a list of reps.
284
00:12:48,194 --> 00:12:49,586
Okay.
285
00:12:49,587 --> 00:12:51,545
I was assaulted here last night
286
00:12:51,546 --> 00:12:53,155
by... by a man in his 30s.
287
00:12:53,156 --> 00:12:56,158
- Is that our victim?
- Yeah.
288
00:12:56,159 --> 00:12:58,726
What is she doing?
289
00:12:58,727 --> 00:13:01,381
Mrs. Wallace.
- Yeah?
290
00:13:01,382 --> 00:13:04,296
We met last night. We're
with Special Victims.
291
00:13:04,297 --> 00:13:05,602
And?
292
00:13:05,603 --> 00:13:07,996
Can we ask... what
are you doing?
293
00:13:07,997 --> 00:13:09,519
I'm trying to find the
man who assaulted me.
294
00:13:09,520 --> 00:13:12,043
We appreciate that, but it's
probably not a good idea.
295
00:13:12,044 --> 00:13:13,480
I'm not worried about that.
296
00:13:13,481 --> 00:13:14,959
Yeah, but our captain will be.
297
00:13:14,960 --> 00:13:16,918
Um, I was assaulted
here last night.
298
00:13:16,919 --> 00:13:19,877
He was white, carrying
a-a black suitcase.
299
00:13:19,878 --> 00:13:21,662
Can you please help me?
300
00:13:21,663 --> 00:13:24,274
He raped me, and
he's still out there.
301
00:13:27,699 --> 00:13:30,245
Megan is canvassing
Times Square,
302
00:13:30,270 --> 00:13:32,363
looking for her own rapist.
303
00:13:32,388 --> 00:13:33,779
Maybe we should go talk to her,
304
00:13:33,828 --> 00:13:35,183
see if she knows anything else.
305
00:13:35,208 --> 00:13:36,874
'Cause we're at a dead end.
306
00:13:36,875 --> 00:13:38,180
We got something.
307
00:13:38,181 --> 00:13:39,572
Any luck reaching the vineyard?
308
00:13:39,573 --> 00:13:41,730
No. It's 4:00
a.m. in Australia.
309
00:13:41,755 --> 00:13:42,956
The Shiraz he was selling...
310
00:13:42,981 --> 00:13:45,306
the company only uses
about 20 reps in the U.S.
311
00:13:45,331 --> 00:13:46,884
- Well, how many in New York?
- Seven.
312
00:13:46,885 --> 00:13:48,581
And, unfortunately, most
of them are white guys
313
00:13:48,582 --> 00:13:50,235
in their 30s.
314
00:13:50,236 --> 00:13:52,935
But we do have a security still
of one of them in the area.
315
00:13:54,893 --> 00:13:57,025
All right, so you guys
keep canvassing the bars.
316
00:13:57,026 --> 00:14:00,506
We know he was in Times Square
at the time of Megan's attack.
317
00:14:00,507 --> 00:14:02,945
I'll see if she can make an ID.
318
00:14:05,077 --> 00:14:06,686
Yeah, it looks like him.
319
00:14:06,687 --> 00:14:08,471
Where is this?
320
00:14:08,472 --> 00:14:10,473
It's at a bar in Times Square.
321
00:14:10,474 --> 00:14:12,214
So he was there last night.
322
00:14:12,215 --> 00:14:14,781
And it turns out
that he's a wine rep.
323
00:14:14,782 --> 00:14:16,435
Which is why he had a suitcase.
324
00:14:16,436 --> 00:14:18,002
Wait. So he's not a tourist.
325
00:14:18,003 --> 00:14:19,786
That means he could
still be in the city.
326
00:14:19,787 --> 00:14:21,266
He should be really
easy to find.
327
00:14:21,267 --> 00:14:23,094
Well, except for the fact
that we don't have a name
328
00:14:23,095 --> 00:14:25,140
or any other way to
ID him right now.
329
00:14:25,141 --> 00:14:26,968
But we have leads
330
00:14:26,969 --> 00:14:29,100
from the company that
he works for, so...
331
00:14:29,101 --> 00:14:31,276
we're gonna catch this guy.
- Okay.
332
00:14:31,277 --> 00:14:33,539
I-I think I'm gonna
go to that bar.
333
00:14:33,540 --> 00:14:35,106
Wait. Wait, wait, hold on.
334
00:14:35,107 --> 00:14:36,673
I thought you said that your
husband was on his way here.
335
00:14:36,674 --> 00:14:38,501
He is. I just... you know,
I'll meet up with him later.
336
00:14:38,502 --> 00:14:41,025
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
Megan, hold on a second.
337
00:14:41,026 --> 00:14:45,116
Just... let's just
take a beat here.
338
00:14:45,117 --> 00:14:47,466
Look, I understand why
you wanna catch this guy.
339
00:14:47,467 --> 00:14:49,120
I really do. Believe me.
340
00:14:49,121 --> 00:14:51,557
But, you know,
what you're doing,
341
00:14:51,558 --> 00:14:53,255
it's called displacement.
342
00:14:53,256 --> 00:14:55,779
And it's when you put
all your emotional energy
343
00:14:55,780 --> 00:14:58,651
toward a problem that...
344
00:14:58,652 --> 00:15:01,480
that you can do
something about...
345
00:15:01,481 --> 00:15:04,657
instead of... instead
of one that you can't.
346
00:15:04,658 --> 00:15:06,659
You think this is about my MS?
347
00:15:11,143 --> 00:15:14,798
So, um...
348
00:15:14,799 --> 00:15:17,454
my father was a rapist.
349
00:15:19,195 --> 00:15:21,936
And look what I do for a living.
350
00:15:23,373 --> 00:15:26,201
So I understand displacement
more than you think.
351
00:15:26,202 --> 00:15:29,378
I will deal with my
illness in my own time,
352
00:15:29,379 --> 00:15:34,035
on my own terms, but right now
finding the man who raped me
353
00:15:34,036 --> 00:15:36,820
is the only way that I am
gonna be able to go home.
354
00:15:36,821 --> 00:15:38,343
Okay, but that's why I'm here.
355
00:15:38,344 --> 00:15:40,171
So will you just
let me do my job?
356
00:15:40,172 --> 00:15:43,262
Fine. I won't go to
the bar. Sorry.
357
00:15:45,395 --> 00:15:47,309
I won't go to the bar.
358
00:15:47,310 --> 00:15:51,487
I will just go for a walk
to clear my head, okay?
359
00:15:51,488 --> 00:15:53,837
That's not illegal.
- But just to be clear...
360
00:15:53,838 --> 00:15:57,884
interfering with
our investigation...
361
00:15:57,885 --> 00:16:00,801
that is illegal.
362
00:16:04,196 --> 00:16:05,370
Okay.
363
00:16:16,991 --> 00:16:18,905
Yeah, he doesn't look familiar.
364
00:16:18,906 --> 00:16:21,560
But you do buy Shiraz
from a liquor rep?
365
00:16:21,561 --> 00:16:24,041
- Yeah, Harper.
- Harper?
366
00:16:24,042 --> 00:16:26,913
Yeah, she's great. Why?
367
00:16:26,914 --> 00:16:29,046
Thank you for your time.
368
00:16:29,047 --> 00:16:31,222
Nah, that isn't our rep.
369
00:16:31,223 --> 00:16:33,790
To be honest, we deal mostly
with liquor brands these days.
370
00:16:33,791 --> 00:16:35,922
Wine has a shelf
life, unlike vodka.
371
00:16:35,923 --> 00:16:38,970
If you do see him,
give us a call.
372
00:16:42,060 --> 00:16:43,669
How long's it
been... five hours?
373
00:16:43,670 --> 00:16:44,888
Six.
374
00:16:44,889 --> 00:16:46,107
And so far, no
sign of our rapist.
375
00:16:46,108 --> 00:16:47,499
Whatever he was selling,
no one's buying.
376
00:16:47,500 --> 00:16:49,240
It explains why he was
standing drunk and angry
377
00:16:49,241 --> 00:16:50,285
in an alcove.
378
00:16:50,286 --> 00:16:51,851
Then we'll meet you there, Liv.
379
00:16:51,852 --> 00:16:54,854
Our victim, Megan Wallace,
is at a bar a few blocks away
380
00:16:54,855 --> 00:16:57,814
with the suspect.
381
00:17:01,471 --> 00:17:05,778
We're headed into
the bar now, Liv.
382
00:17:09,783 --> 00:17:11,741
Oh, I love Broadway shows.
383
00:17:11,742 --> 00:17:13,264
My husband, on the other hand,
384
00:17:13,265 --> 00:17:16,311
doesn't want anything
to do with them.
385
00:17:16,312 --> 00:17:18,965
Sarge, what
the hell is she doing?
386
00:17:18,966 --> 00:17:20,924
Looks like she's
flirting with him.
387
00:17:20,925 --> 00:17:22,535
Or she's just trying
to keep him there.
388
00:17:24,624 --> 00:17:27,191
It's him. It's him. His
name is Gerard Ridley.
389
00:17:27,192 --> 00:17:28,366
- Get up.
- What the hell?
390
00:17:28,367 --> 00:17:30,238
You don't even know
who I am, do you?
391
00:17:30,239 --> 00:17:31,804
Gerard Ridley,
you're under arrest.
392
00:17:31,805 --> 00:17:32,936
- For what?
- Rape in the first.
393
00:17:32,937 --> 00:17:34,285
That's ridiculous.
394
00:17:34,286 --> 00:17:36,157
You raped me, you
son of a bitch!
395
00:17:36,158 --> 00:17:37,680
You have the right
to remain silent.
396
00:17:37,681 --> 00:17:39,638
She was flirting with
me. This woman is crazy.
397
00:17:39,639 --> 00:17:41,162
Whoa, Megan. Whoa, whoa.
398
00:17:41,163 --> 00:17:43,164
She just assaulted
me. You saw that.
399
00:17:43,165 --> 00:17:45,035
Aren't you gonna arrest her?
400
00:17:45,036 --> 00:17:47,298
Mrs. Wallace, hands
behind your back, please.
401
00:17:47,299 --> 00:17:49,126
You're
arresting me?
402
00:17:49,127 --> 00:17:50,519
I don't want to,
403
00:17:50,520 --> 00:17:54,087
but you didn't exactly
give us a choice.
404
00:17:54,088 --> 00:17:55,480
I didn't rape anyone.
405
00:17:55,481 --> 00:17:58,527
- Calm down, Mrs. Wallace.
- Are you kidding me?
406
00:17:58,528 --> 00:18:00,529
Hey, what is going on?
407
00:18:00,530 --> 00:18:03,184
You... arrested the victim?
408
00:18:03,185 --> 00:18:04,924
We had to. She
attacked the suspect.
409
00:18:04,925 --> 00:18:06,448
It was him.
410
00:18:06,449 --> 00:18:08,841
He was denying everything.
He didn't even recognize me.
411
00:18:08,842 --> 00:18:10,582
Okay, let me handle
this. I got it.
412
00:18:10,583 --> 00:18:13,933
Okay, Megan, Megan,
what are you doing?
413
00:18:13,934 --> 00:18:15,544
You're interfering
414
00:18:15,545 --> 00:18:17,850
with a police
investigation, all right?
415
00:18:17,851 --> 00:18:20,853
You're hurting... you're
hurting your case.
416
00:18:20,854 --> 00:18:24,683
Assaulting a potential suspect?
417
00:18:24,684 --> 00:18:26,555
That was the best part.
418
00:18:26,556 --> 00:18:28,861
Okay. All right.
419
00:18:28,862 --> 00:18:30,863
I need you to turn around.
- Why?
420
00:18:30,864 --> 00:18:33,039
Because I'm going to uncuff you
421
00:18:33,040 --> 00:18:35,216
and drive you back
to your hotel.
422
00:18:35,217 --> 00:18:37,609
And, Megan...
423
00:18:37,610 --> 00:18:41,918
if you ever interfere with
this investigation again,
424
00:18:41,919 --> 00:18:44,703
I will arrest you myself, okay?
- Okay.
425
00:18:44,704 --> 00:18:46,271
Am I clear?
426
00:18:48,609 --> 00:18:49,951
Your victim from Iowa
427
00:18:49,976 --> 00:18:51,996
detained and then
assaulted her own rapist?
428
00:18:52,021 --> 00:18:54,161
After I told her
not to interfere
429
00:18:54,186 --> 00:18:55,341
with the investigation.
430
00:18:55,395 --> 00:18:56,646
And Silva arrested her?
431
00:18:56,671 --> 00:18:59,832
Well, she was in danger of
screwing up the entire case.
432
00:18:59,857 --> 00:19:01,035
You don't actually expect me
433
00:19:01,060 --> 00:19:02,575
to charge her with
anything, do you?
434
00:19:02,576 --> 00:19:03,968
No, I-I voided the arrest,
435
00:19:03,969 --> 00:19:05,448
and I took her
back to her hotel,
436
00:19:05,473 --> 00:19:06,263
and I said to stay there.
437
00:19:06,288 --> 00:19:09,207
- And the suspect, where is he?
- Uh, he is with his lawyer.
438
00:19:09,232 --> 00:19:10,931
Finn and Velasco are
questioning him now.
439
00:19:10,932 --> 00:19:12,716
What else do we
know about this guy?
440
00:19:12,717 --> 00:19:14,574
Gerard Ridley, 32.
441
00:19:14,599 --> 00:19:16,717
He lives in a duplex
in Jersey City.
442
00:19:16,742 --> 00:19:17,740
No record.
443
00:19:17,765 --> 00:19:19,810
But his DNA was all
over Megan's kit.
444
00:19:19,835 --> 00:19:21,661
Well, guys like this...
they don't normally wake up
445
00:19:21,686 --> 00:19:23,791
and decide to become
rapists at 32.
446
00:19:23,792 --> 00:19:25,619
So check his employment record,
447
00:19:25,620 --> 00:19:28,013
his HR complaints, his
college transcripts.
448
00:19:28,014 --> 00:19:30,712
I mean, there's gotta be
something in his background.
449
00:19:33,324 --> 00:19:36,543
- That's you, right?
- So what? I was working.
450
00:19:36,544 --> 00:19:40,983
And here you are, disposing
of a $1,000 bottle of wine.
451
00:19:40,984 --> 00:19:43,159
What do you want me to
do... drink all of it?
452
00:19:43,160 --> 00:19:44,508
My client's not denying
453
00:19:44,509 --> 00:19:46,379
that he was in Times
Square working that night
454
00:19:46,380 --> 00:19:48,338
or that he was
disposing of the wine.
455
00:19:48,339 --> 00:19:50,035
His job was to sell
to area restaurants.
456
00:19:50,036 --> 00:19:52,820
What we wanna know is what
happened between those two.
457
00:19:52,821 --> 00:19:54,997
Somewhere in there,
Megan Wallace was dragged
458
00:19:54,998 --> 00:19:56,824
into an alcove and raped.
459
00:19:56,825 --> 00:19:58,043
Wait. That's her story?
460
00:19:58,044 --> 00:20:00,045
Your DNA was in her rape kit.
461
00:20:00,046 --> 00:20:01,960
I'm not denying we had sex.
462
00:20:01,961 --> 00:20:03,222
Okay.
463
00:20:03,223 --> 00:20:04,790
We're listening.
464
00:20:06,313 --> 00:20:07,879
She came on to me.
465
00:20:07,880 --> 00:20:10,273
So, when she pushed
herself against the wall,
466
00:20:10,274 --> 00:20:11,535
that was her idea?
467
00:20:11,536 --> 00:20:13,624
I'll admit... it was a
little down and dirty,
468
00:20:13,625 --> 00:20:15,278
but it was what she wanted.
469
00:20:15,279 --> 00:20:17,410
If this was her idea, why'd
she tell us she was assaulted?
470
00:20:17,411 --> 00:20:20,109
After someone else dialed 911.
471
00:20:20,110 --> 00:20:21,675
She's obviously having
second thoughts.
472
00:20:21,676 --> 00:20:23,373
She's afraid her
husband would find out
473
00:20:23,374 --> 00:20:24,678
she hooked up with a stranger.
474
00:20:24,679 --> 00:20:26,376
The hospital must have checked
475
00:20:26,377 --> 00:20:28,073
this alleged victim's
blood alcohol.
476
00:20:28,074 --> 00:20:30,728
- Yeah, they did.
- And?
477
00:20:30,729 --> 00:20:34,993
Look, an older
married woman from Iowa
478
00:20:34,994 --> 00:20:36,690
came to New York City alone,
479
00:20:36,691 --> 00:20:38,562
dazzled by the
lights of Broadway...
480
00:20:38,563 --> 00:20:40,651
not to mention a few drinks.
- She wanted excitement.
481
00:20:40,652 --> 00:20:42,522
Which my client provided.
482
00:20:42,523 --> 00:20:44,698
I mean, look at me
and look at her.
483
00:20:44,699 --> 00:20:46,526
What's that supposed to mean?
484
00:20:46,527 --> 00:20:48,920
She stalked my client,
tracked him down in a bar
485
00:20:48,921 --> 00:20:51,836
after their first
rendezvous, flirted with him.
486
00:20:51,837 --> 00:20:53,403
Then when I didn't remember
her, she punched me.
487
00:20:53,404 --> 00:20:56,014
I think
we're done here.
488
00:20:58,235 --> 00:21:00,018
That's some story, huh?
489
00:21:00,019 --> 00:21:02,238
Didn't you tell me, though,
that she did walk for miles
490
00:21:02,239 --> 00:21:04,588
searching for this guy, even
after you asked her not to?
491
00:21:04,589 --> 00:21:07,373
- She wanted justice.
- And she didn't call 911.
492
00:21:07,374 --> 00:21:08,940
A-also, isn't there a witness
493
00:21:08,941 --> 00:21:10,985
that says that this
looked consensual?
494
00:21:10,986 --> 00:21:13,031
Okay, so her behavior
isn't perfect.
495
00:21:13,032 --> 00:21:15,251
But what victim's is?
496
00:21:15,252 --> 00:21:17,079
And you should also know
497
00:21:17,080 --> 00:21:21,866
that she was diagnosed
with MS a few weeks ago.
498
00:21:21,867 --> 00:21:23,259
I'm sorry to hear that.
499
00:21:23,260 --> 00:21:25,609
Yeah, and she hasn't
told her husband.
500
00:21:25,610 --> 00:21:28,220
And I'm sure... I'm sure
that she doesn't want that
501
00:21:28,221 --> 00:21:29,700
brought up in court.
502
00:21:29,701 --> 00:21:31,702
Doesn't need to be. It's
not relevant to her case.
503
00:21:31,703 --> 00:21:32,964
But you know what is relevant?
504
00:21:32,965 --> 00:21:35,619
Is the story that this
suspect is telling,
505
00:21:35,620 --> 00:21:37,490
because it's exactly
what his lawyer
506
00:21:37,491 --> 00:21:39,013
is gonna sell to the jury.
507
00:21:39,014 --> 00:21:41,494
Okay, well, I was in
the ambulance with her,
508
00:21:41,495 --> 00:21:44,628
and I was at the hospital
with her, and she was raped.
509
00:21:44,629 --> 00:21:47,848
As of now, I can
arraign him on rape one.
510
00:21:47,849 --> 00:21:48,936
Okay.
511
00:21:48,937 --> 00:21:50,851
But just make sure
that Megan knows
512
00:21:50,852 --> 00:21:53,027
they're gonna portray
her as a bored housewife
513
00:21:53,028 --> 00:21:55,291
on a Broadway Rumspringa.
514
00:22:00,949 --> 00:22:02,211
Celia Fowler?
515
00:22:02,212 --> 00:22:03,777
Yeah.
516
00:22:03,778 --> 00:22:06,346
Did you go to grad school
with Gerard Ridley?
517
00:22:09,219 --> 00:22:11,524
Gerard and I were involved.
518
00:22:11,525 --> 00:22:13,657
"Involved"? Like
boyfriend-girlfriend?
519
00:22:13,658 --> 00:22:16,225
I thought that's what
I wanted... at first.
520
00:22:16,226 --> 00:22:19,184
You filed a complaint
against him with the college.
521
00:22:19,185 --> 00:22:21,186
Sexual misconduct board.
522
00:22:21,187 --> 00:22:23,014
Can you tell us what happened?
523
00:22:23,015 --> 00:22:25,277
Look, I really gotta
get back to work.
524
00:22:25,278 --> 00:22:27,627
Celia, Gerard is a suspect
525
00:22:27,628 --> 00:22:30,326
in a case that we're
currently investigating.
526
00:22:30,327 --> 00:22:33,459
- For what?
- Assaulting a tourist.
527
00:22:33,460 --> 00:22:35,461
The case on the news?
The woman from Iowa?
528
00:22:35,462 --> 00:22:36,810
What... what did he do to her?
529
00:22:36,811 --> 00:22:38,986
Well, we can't really
go into details,
530
00:22:38,987 --> 00:22:42,121
but anything that you
tell us might really help.
531
00:22:44,819 --> 00:22:46,646
Uh...
532
00:22:46,647 --> 00:22:50,389
one night, I was in
my dorm, studying.
533
00:22:50,390 --> 00:22:53,479
Gerard came over. He was upset.
534
00:22:53,480 --> 00:22:56,526
I, uh... I tried
to cheer him up.
535
00:22:56,527 --> 00:22:58,615
We drank a bit, smoked a joint.
536
00:23:00,922 --> 00:23:04,490
We started fooling
around, and, um...
537
00:23:04,491 --> 00:23:06,666
I told him I was on my period.
538
00:23:06,667 --> 00:23:09,756
I didn't wanna go any further.
539
00:23:09,757 --> 00:23:11,019
And?
540
00:23:13,065 --> 00:23:16,241
And he didn't listen.
541
00:23:16,242 --> 00:23:18,678
The board opened
an investigation,
542
00:23:18,679 --> 00:23:20,506
but Gerard denied everything.
543
00:23:20,507 --> 00:23:24,293
He blamed me, so
it went nowhere.
544
00:23:24,294 --> 00:23:26,033
We had one shared class.
545
00:23:26,034 --> 00:23:29,080
He stopped attending, uh,
blocked me on everything.
546
00:23:29,081 --> 00:23:31,170
I never saw him again.
547
00:23:34,565 --> 00:23:36,783
Celia never filed
a police report?
548
00:23:36,784 --> 00:23:38,307
No.
549
00:23:38,308 --> 00:23:39,917
I get the sense she just
tried to forget all about it
550
00:23:39,918 --> 00:23:42,006
once the college
investigation dead-ended.
551
00:23:42,007 --> 00:23:44,269
Okay, thanks.
552
00:23:44,270 --> 00:23:46,053
All right, Counselor, so...?
553
00:23:46,054 --> 00:23:48,099
It's a different pattern.
It's a different MO.
554
00:23:48,100 --> 00:23:50,057
I'm not gonna be able
to get her admitted
555
00:23:50,058 --> 00:23:51,407
as a Molineux witness.
556
00:23:51,408 --> 00:23:53,713
So, as of now, this
is just all on Megan.
557
00:23:53,714 --> 00:23:55,933
- Captain Benson.
- Megan.
558
00:23:55,934 --> 00:23:58,196
Uh, this must be your husband.
- Uh, Richard.
559
00:23:58,197 --> 00:24:01,591
- Nice to meet you.
- Hi. This is ADA Carisi.
560
00:24:01,592 --> 00:24:03,854
- You're my wife's prosecutor?
- I will be, yes.
561
00:24:03,855 --> 00:24:05,464
You're gonna nail this guy.
562
00:24:05,465 --> 00:24:08,772
- I'm certainly gonna try.
- Doesn't sound very confident.
563
00:24:08,773 --> 00:24:11,601
Richard, they're
doing their best.
564
00:24:11,602 --> 00:24:14,081
It's... it's okay to be
frustrated, Mr. Wallace.
565
00:24:14,082 --> 00:24:16,301
What's not okay is giving
a guy like Gerard Ridley
566
00:24:16,302 --> 00:24:17,607
the pleasure of seeing it.
567
00:24:17,608 --> 00:24:18,912
We just need to be
strong for Megan,
568
00:24:18,913 --> 00:24:21,350
because she's... she's
the real victim here.
569
00:24:26,269 --> 00:24:27,661
Okay.
570
00:24:31,752 --> 00:24:34,928
Gerard Ridley, on the
charge of rape in the first,
571
00:24:34,929 --> 00:24:37,279
how do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
572
00:24:37,280 --> 00:24:38,584
People on bail?
573
00:24:38,585 --> 00:24:40,325
People request
50,000, Your Honor.
574
00:24:40,326 --> 00:24:42,153
My client has no priors.
He's not a flight risk.
575
00:24:42,154 --> 00:24:43,763
We request ROR.
576
00:24:43,764 --> 00:24:45,983
I'm setting bail at 25,000,
577
00:24:45,984 --> 00:24:49,943
and the defendant will
surrender his passport.
578
00:24:49,944 --> 00:24:52,337
That's it? The
judge gave him bail?
579
00:24:52,338 --> 00:24:54,774
This is not uncommon for
a first-time offender.
580
00:24:54,775 --> 00:24:56,689
Listen, they took his passport.
581
00:24:56,690 --> 00:24:58,125
He's not going anywhere.
582
00:24:58,126 --> 00:25:00,780
- What now? Can we go home?
- No! I have to testify!
583
00:25:00,781 --> 00:25:02,869
So my wife has to
get on the stand
584
00:25:02,870 --> 00:25:05,263
in front of everyone and
relive this entire thing?
585
00:25:05,264 --> 00:25:07,439
If we want a conviction, yes.
586
00:25:07,440 --> 00:25:09,833
There, you see? I told you.
587
00:25:09,834 --> 00:25:11,922
I didn't want you to come
to New York by yourself,
588
00:25:11,923 --> 00:25:13,532
and this is why.
589
00:25:13,533 --> 00:25:15,229
What happens if we
just get on the plane
590
00:25:15,230 --> 00:25:16,970
and go back to Council Bluffs?
591
00:25:16,971 --> 00:25:20,583
Well, um, unfortunately,
that's not just your decision.
592
00:25:20,584 --> 00:25:22,411
It's also Megan's.
593
00:25:22,412 --> 00:25:25,414
Megan, may I... may I speak
with you alone for a minute?
594
00:25:25,415 --> 00:25:27,024
Yes.
595
00:25:27,025 --> 00:25:29,461
We can give you a ride back
to your hotel, Mr. Wallace.
596
00:25:29,462 --> 00:25:32,726
- She'll get one too?
- Yeah. I-I'll take care of it.
597
00:25:39,429 --> 00:25:43,388
Are you upset at me again?
- Uh, no.
598
00:25:44,695 --> 00:25:48,393
So Gerard Ridley
is going to claim
599
00:25:48,394 --> 00:25:50,743
that everything that happened
between the two of you
600
00:25:50,744 --> 00:25:52,354
was consensual.
601
00:25:52,355 --> 00:25:53,746
- What?
- Yes.
602
00:25:53,747 --> 00:25:56,053
And his lawyer is gonna
say that you were drunk
603
00:25:56,054 --> 00:25:58,708
and that you were looking
for an out-of-town hookup
604
00:25:58,709 --> 00:26:01,667
and that you stalked
him for a few extra days
605
00:26:01,668 --> 00:26:04,017
so, you know, you
could see him again.
606
00:26:04,018 --> 00:26:06,629
- That's a lie.
- I know it is. I know it is.
607
00:26:06,630 --> 00:26:08,239
But I need you to know
608
00:26:08,240 --> 00:26:11,416
what they're gonna
say in open court.
609
00:26:13,245 --> 00:26:16,639
I will tell Richard
everything tonight.
610
00:26:16,640 --> 00:26:19,293
Have you told him
about the diagnosis?
611
00:26:19,294 --> 00:26:21,513
No.
612
00:26:23,647 --> 00:26:24,995
Okay.
613
00:26:24,996 --> 00:26:27,258
So, Megan, um...
614
00:26:27,259 --> 00:26:32,264
you should know that,
um, Mr. Carisi is aware.
615
00:26:34,048 --> 00:26:35,266
And?
616
00:26:35,267 --> 00:26:37,224
He's not gonna bring
it up on the stand.
617
00:26:37,225 --> 00:26:40,314
But you need to
tell your husband.
618
00:26:40,315 --> 00:26:41,577
I can't.
619
00:26:41,578 --> 00:26:43,535
You can't, or you won't?
620
00:26:43,536 --> 00:26:45,407
I wanna testify!
621
00:26:45,408 --> 00:26:47,844
I don't wanna be
viewed as someone who is sick
622
00:26:47,845 --> 00:26:50,542
or weak or has to go home.
623
00:26:50,543 --> 00:26:52,239
I've known you for
a very short time,
624
00:26:52,240 --> 00:26:54,285
and I can assure
you that nobody...
625
00:26:54,286 --> 00:26:57,984
nobody thinks that you're
even remotely weak.
626
00:26:57,985 --> 00:27:01,031
- Listen, I am ready to fight.
- Okay, well, good.
627
00:27:01,032 --> 00:27:02,946
So hang on to that attitude,
628
00:27:02,947 --> 00:27:05,862
because you're gonna need
it to get through the trial
629
00:27:05,863 --> 00:27:09,170
and whatever comes after.
630
00:27:16,453 --> 00:27:18,280
I took the initial statement,
631
00:27:18,305 --> 00:27:19,522
um, from the victim,
Megan Wallace.
632
00:27:19,547 --> 00:27:21,026
She was traumatized,
633
00:27:21,051 --> 00:27:24,686
and she disclosed to me that...
that she had been raped.
634
00:27:24,818 --> 00:27:26,950
- Did she give you details?
- She did.
635
00:27:26,951 --> 00:27:29,604
Um, she said that
he was a white male,
636
00:27:29,605 --> 00:27:31,824
um, early 30s, brown hair,
637
00:27:31,825 --> 00:27:35,219
and that she was grabbed
and pulled into an alcove
638
00:27:35,220 --> 00:27:36,655
off 45th Street.
639
00:27:36,656 --> 00:27:38,613
And was she able to
ID the defendant?
640
00:27:38,614 --> 00:27:39,919
She was.
641
00:27:39,920 --> 00:27:42,661
And our investigation
also, uh, concluded
642
00:27:42,662 --> 00:27:45,751
that the defendant's
DNA was indeed a match
643
00:27:45,752 --> 00:27:47,796
to the semen in her rape kit.
644
00:27:47,797 --> 00:27:50,625
Thank you, Captain.
645
00:27:50,626 --> 00:27:52,149
Captain Benson,
646
00:27:52,150 --> 00:27:55,065
did one of your detectives
arrest Megan Wallace
647
00:27:55,066 --> 00:27:57,067
for interfering in a
police investigation?
648
00:27:57,068 --> 00:27:58,372
Yes, but...
649
00:27:58,373 --> 00:28:00,287
Not to mention she had
assaulted the defendant.
650
00:28:00,288 --> 00:28:03,203
Megan reacted in
anger to her rapist.
651
00:28:03,204 --> 00:28:05,118
But I have since
voided the arrest.
652
00:28:05,119 --> 00:28:06,946
Is it possible
there's another reason
653
00:28:06,947 --> 00:28:08,078
she assaulted him,
654
00:28:08,079 --> 00:28:09,993
that the encounter
was consensual
655
00:28:09,994 --> 00:28:12,038
and she was angry
that the defendant
656
00:28:12,039 --> 00:28:13,953
didn't remember her?
- Objection.
657
00:28:13,954 --> 00:28:16,261
Withdrawn. Nothing further.
658
00:28:17,827 --> 00:28:21,004
I was walking to
my hotel from a bar
659
00:28:21,005 --> 00:28:23,441
after seeing a Broadway musical.
660
00:28:23,442 --> 00:28:26,661
Can you tell the jury what
happened on your way back?
661
00:28:26,662 --> 00:28:30,013
Uh, I was grabbed from the side
662
00:28:30,014 --> 00:28:33,842
and, um, pulled
into an alcove...
663
00:28:33,843 --> 00:28:35,888
and shoved up against a wall.
664
00:28:35,889 --> 00:28:39,022
And then I-I felt my
skirt was pulled up,
665
00:28:39,023 --> 00:28:41,459
and I felt him push into me.
666
00:28:41,460 --> 00:28:42,938
How did you react to that?
667
00:28:42,939 --> 00:28:45,332
I-I would have fought, but
it just happened so fast.
668
00:28:45,333 --> 00:28:47,987
I was in shock, and
he... he just...
669
00:28:47,988 --> 00:28:50,511
finished, zipped up, left.
670
00:28:50,512 --> 00:28:52,383
And what happened then?
671
00:28:52,384 --> 00:28:55,386
As I was, uh, trying to pull
myself together, he came back,
672
00:28:55,387 --> 00:28:57,866
and he grabbed a
bottle from the ground.
673
00:28:57,867 --> 00:29:00,608
People's Exhibit
Three, Your Honor...
674
00:29:00,609 --> 00:29:03,959
this bottle, which you heard
about in earlier testimony,
675
00:29:03,960 --> 00:29:06,179
has the defendant's
fingerprints on it.
676
00:29:06,180 --> 00:29:09,139
Mrs. Wallace, were you able
to see your attacker's face?
677
00:29:09,140 --> 00:29:10,923
Yeah, I got a quick look
678
00:29:10,924 --> 00:29:13,099
w-when he was leaving
for the second time.
679
00:29:13,100 --> 00:29:15,536
And can you identify
him for the jury?
680
00:29:15,537 --> 00:29:17,886
Yes, the man who assaulted me
681
00:29:17,887 --> 00:29:21,325
is Gerard Ridley, the defendant.
682
00:29:21,326 --> 00:29:24,763
And what happened after
you'd been attacked?
683
00:29:24,764 --> 00:29:26,634
I was disoriented, in shock.
684
00:29:26,635 --> 00:29:30,986
And, uh, an usher who... who had
left work saw me, called 911.
685
00:29:30,987 --> 00:29:34,120
And then when SVU came,
686
00:29:34,121 --> 00:29:37,515
I told Captain Benson
what had happened to me.
687
00:29:37,516 --> 00:29:40,866
Mrs. Wallace, you later
found the defendant at a bar.
688
00:29:40,867 --> 00:29:42,433
Can you explain
that to the jury?
689
00:29:42,434 --> 00:29:45,958
I recognized him right away,
and I-I texted the police.
690
00:29:45,959 --> 00:29:48,134
- Were you flirting with him?
- No.
691
00:29:48,135 --> 00:29:49,440
I...
692
00:29:49,441 --> 00:29:51,703
I would certainly not
characterize it as that.
693
00:29:51,704 --> 00:29:53,574
I was simply trying
to keep him there
694
00:29:53,575 --> 00:29:54,923
until he could be arrested.
695
00:29:54,924 --> 00:29:57,709
- But you did strike him?
- Yes.
696
00:29:57,710 --> 00:30:00,059
And that was wrong.
697
00:30:00,060 --> 00:30:02,888
But I just... I was
still very angry
698
00:30:02,889 --> 00:30:05,369
from being violated by him.
699
00:30:05,370 --> 00:30:07,588
Understandable.
700
00:30:07,589 --> 00:30:09,330
Thank you.
701
00:30:11,637 --> 00:30:15,118
Mrs. Wallace, you said
you had been to a bar
702
00:30:15,119 --> 00:30:17,294
prior to encountering my client.
703
00:30:17,295 --> 00:30:18,382
Yes.
704
00:30:18,383 --> 00:30:20,166
- And you had a few drinks?
- Yes.
705
00:30:20,167 --> 00:30:23,126
According to the bartender,
you had two martinis.
706
00:30:23,127 --> 00:30:24,431
That sounds right.
707
00:30:24,432 --> 00:30:26,085
Do you usually drink that much?
708
00:30:26,086 --> 00:30:27,434
Objection, relevance.
709
00:30:27,435 --> 00:30:29,523
I'll allow, but move
it along, Counselor.
710
00:30:29,524 --> 00:30:31,917
Uh, I usually only drink
on special occasions.
711
00:30:31,918 --> 00:30:35,747
Did you feel affected
by the alcohol?
712
00:30:35,748 --> 00:30:37,140
Maybe a little.
713
00:30:37,141 --> 00:30:39,707
Thank you for your honesty.
714
00:30:39,708 --> 00:30:42,493
You were alone in the
city without your husband?
715
00:30:42,494 --> 00:30:43,842
Yes.
716
00:30:43,843 --> 00:30:45,931
Do you usually travel
without your husband?
717
00:30:45,932 --> 00:30:49,195
No, but i-it was tax
season, and he was busy.
718
00:30:49,196 --> 00:30:50,979
And there were... there
were Broadway shows
719
00:30:50,980 --> 00:30:52,285
that I wanted to
see that were...
720
00:30:52,286 --> 00:30:54,069
that were losing their
original casts soon.
721
00:30:54,070 --> 00:30:56,463
So you were in the city
without your husband,
722
00:30:56,464 --> 00:30:58,030
had a few drinks.
723
00:30:58,031 --> 00:31:00,815
Maybe this was one of
those special occasions?
724
00:31:00,816 --> 00:31:01,947
No.
725
00:31:01,948 --> 00:31:03,209
But you said it yourself.
726
00:31:03,210 --> 00:31:05,472
This wasn't your usual behavior.
727
00:31:05,473 --> 00:31:07,866
I-I don't understand.
728
00:31:07,867 --> 00:31:10,260
Mrs. Wallace, isn't it true
729
00:31:10,261 --> 00:31:12,479
that a few weeks prior to
this trip, you had received
730
00:31:12,480 --> 00:31:14,482
what must have been
devastating news?
731
00:31:16,789 --> 00:31:19,007
What do you mean?
732
00:31:19,008 --> 00:31:21,184
I'm referring to your diagnosis
733
00:31:21,185 --> 00:31:23,838
of secondary progressive
multiple sclerosis.
734
00:31:23,839 --> 00:31:25,536
Objection, Your
Honor, relevance.
735
00:31:25,537 --> 00:31:27,842
I intend to show
relevancy, Your Honor.
736
00:31:27,843 --> 00:31:29,540
Counselors, approach.
737
00:31:29,541 --> 00:31:30,976
Richard, I'm so sorry.
738
00:31:33,371 --> 00:31:35,763
Your Honor, the witness's
private medical history
739
00:31:35,764 --> 00:31:37,243
is irrelevant to this case,
740
00:31:37,244 --> 00:31:39,289
not to mention a gross
violation of her privacy.
741
00:31:39,290 --> 00:31:41,682
It's relevant to my defense.
It goes to her state of mind.
742
00:31:41,683 --> 00:31:44,032
If she was looking for
a drunken last hurrah,
743
00:31:44,033 --> 00:31:45,860
that goes to the
issue of consent.
744
00:31:45,861 --> 00:31:47,210
The jury needs to hear that.
745
00:31:47,211 --> 00:31:49,690
All right, I will allow
this line of questioning
746
00:31:49,691 --> 00:31:51,039
but limited in scope.
747
00:31:51,040 --> 00:31:52,432
Proceed carefully.
748
00:31:52,433 --> 00:31:54,260
Your Honor, I need a
minute with my witness.
749
00:31:54,261 --> 00:31:55,914
Your Honor, I'm ready to
continue with my cross.
750
00:31:55,915 --> 00:31:57,220
The jury needs to hear this
751
00:31:57,221 --> 00:31:58,830
while it's fresh in their minds.
752
00:31:58,831 --> 00:32:00,223
I'll allow.
753
00:32:00,224 --> 00:32:02,355
Mrs. Wallace, are you
ready to continue,
754
00:32:02,356 --> 00:32:05,140
or do you need a recess?
- No, I'm fine.
755
00:32:05,141 --> 00:32:07,013
I can continue.
756
00:32:09,842 --> 00:32:11,495
Step back.
757
00:32:15,064 --> 00:32:17,631
I'm instructing the
jury that your verdict
758
00:32:17,632 --> 00:32:20,330
should not be influenced by
sympathy for this witness
759
00:32:20,331 --> 00:32:22,680
but only by the
evidence presented.
760
00:32:22,681 --> 00:32:26,771
Mrs. Wallace, you did
receive a diagnosis of MS
761
00:32:26,772 --> 00:32:28,903
prior to this trip.
- Yes.
762
00:32:28,904 --> 00:32:31,602
Is it possible that your
out-of-character behavior
763
00:32:31,603 --> 00:32:34,605
was caused by your
reaction to the diagnosis?
764
00:32:34,606 --> 00:32:37,738
Well, I-I needed
some time alone, yes,
765
00:32:37,739 --> 00:32:39,392
if... if that's what you mean.
766
00:32:39,393 --> 00:32:41,002
Time alone.
767
00:32:41,003 --> 00:32:43,570
For what?
768
00:32:43,571 --> 00:32:47,618
I love Broadway.
I-I'd never been.
769
00:32:47,619 --> 00:32:49,489
It was... it was always
on my bucket list.
770
00:32:49,490 --> 00:32:51,143
Was it also on your bucket list
771
00:32:51,144 --> 00:32:52,884
to have sex with a
good-looking stranger?
772
00:32:52,885 --> 00:32:54,277
- Objection.
- Sustained.
773
00:32:54,278 --> 00:32:55,756
Move it along, Counselor.
774
00:32:55,757 --> 00:32:57,062
I was raped!
775
00:32:59,500 --> 00:33:01,588
But you didn't call 911
right away, did you?
776
00:33:01,589 --> 00:33:02,981
No.
777
00:33:02,982 --> 00:33:05,200
In fact, you didn't
call 911 at all.
778
00:33:05,201 --> 00:33:07,464
The police only responded
when an off-duty usher
779
00:33:07,465 --> 00:33:10,119
who saw you rearranging
your clothes called.
780
00:33:12,383 --> 00:33:15,298
I was disoriented. I
was trying to process...
781
00:33:15,299 --> 00:33:17,604
Process what you were
going to tell your husband?
782
00:33:17,605 --> 00:33:19,127
What? No.
783
00:33:19,128 --> 00:33:21,260
Mrs. Wallace, is it possible
you weren't ever planning
784
00:33:21,261 --> 00:33:23,697
on calling the police?
785
00:33:23,698 --> 00:33:25,482
And it was only
when SVU showed up,
786
00:33:25,483 --> 00:33:28,136
you told them you'd been
raped to avoid having to admit
787
00:33:28,137 --> 00:33:30,313
that you had casual
sex with the defendant?
788
00:33:30,314 --> 00:33:31,662
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
789
00:33:31,663 --> 00:33:33,751
- Casual, consensual sex.
- Your Honor.
790
00:33:33,752 --> 00:33:35,796
Counselor, I warned you.
791
00:33:35,797 --> 00:33:37,581
Withdrawn. Nothing further.
792
00:33:37,582 --> 00:33:39,365
Mr. Carisi?
793
00:33:39,366 --> 00:33:42,325
Your Honor, I fully intend
to redirect this witness.
794
00:33:42,326 --> 00:33:43,978
I-I just... I need some time.
795
00:33:43,979 --> 00:33:45,458
We're adjourned for the day.
796
00:33:45,459 --> 00:33:48,331
You have till tomorrow
morning, Counselor.
797
00:33:48,332 --> 00:33:50,942
You may step down,
Mrs. Wallace.
798
00:34:12,399 --> 00:34:14,052
You have MS, and
you didn't tell me?
799
00:34:14,053 --> 00:34:15,488
I was going to tell you.
800
00:34:15,489 --> 00:34:17,185
What else have you
been hiding from me?
801
00:34:17,186 --> 00:34:18,709
- Nothing.
- Was that lawyer right?
802
00:34:18,710 --> 00:34:21,102
Did you have sex with that man?
- No.
803
00:34:21,103 --> 00:34:22,713
I swear to God.
804
00:34:22,714 --> 00:34:24,802
Mr. Wallace...
805
00:34:24,803 --> 00:34:26,412
there's a reason
806
00:34:26,413 --> 00:34:28,371
that your wife didn't tell
you about the diagnosis.
807
00:34:28,372 --> 00:34:29,720
I wanna hear it from her.
808
00:34:29,721 --> 00:34:31,983
What was the real
reason for this trip...
809
00:34:31,984 --> 00:34:33,680
why you had to go now?
810
00:34:33,681 --> 00:34:36,117
It wasn't because the
Broadway shows were closing.
811
00:34:36,118 --> 00:34:37,510
I was upset.
812
00:34:37,511 --> 00:34:39,512
Maybe I didn't wanna face it.
813
00:34:39,513 --> 00:34:42,863
I had to clear my head
and come up with a plan.
814
00:34:42,864 --> 00:34:44,082
Without your husband.
815
00:34:44,083 --> 00:34:46,127
I didn't want you
to see me that way.
816
00:34:46,128 --> 00:34:47,520
What way?
817
00:34:47,521 --> 00:34:49,697
As some kind of scared invalid.
818
00:35:01,100 --> 00:35:03,623
Where are you going?
819
00:35:03,624 --> 00:35:05,321
Home.
820
00:35:10,109 --> 00:35:11,805
What am I supposed to do now?
821
00:35:11,806 --> 00:35:13,807
I'm gonna lose this trial.
I'm gonna lose my husband.
822
00:35:13,808 --> 00:35:15,461
Hey, Megan, listen to me.
823
00:35:15,462 --> 00:35:19,596
There might be a way for you
to discredit that lawyer, okay?
824
00:35:19,597 --> 00:35:22,860
Mr. Carisi can redirect
you on the stand,
825
00:35:22,861 --> 00:35:24,818
and you can tell your side.
826
00:35:24,819 --> 00:35:27,299
No, no, I can't.
827
00:35:27,300 --> 00:35:29,562
You can't?
828
00:35:29,563 --> 00:35:32,565
And what about Gerard Ridley?
829
00:35:32,566 --> 00:35:34,175
Oh!
830
00:35:34,176 --> 00:35:35,699
I am done!
831
00:35:42,738 --> 00:35:43,202
Well?
832
00:35:43,227 --> 00:35:45,202
She doesn't wanna
fight this anymore.
833
00:35:45,327 --> 00:35:47,111
I'm so sick and
tired of this argument
834
00:35:47,136 --> 00:35:49,137
that a woman only cried rape
because she doesn't want
835
00:35:49,162 --> 00:35:50,233
to admit what really happened.
836
00:35:50,258 --> 00:35:51,780
That's not what's going on here.
837
00:35:51,805 --> 00:35:53,589
Yeah, well, I know
that, and you know that.
838
00:35:53,885 --> 00:35:56,278
But the jury needs to
hear that from her.
839
00:36:01,308 --> 00:36:03,439
- Hey.
- Hey.
840
00:36:03,620 --> 00:36:05,827
I'm glad to see that
you're still here.
841
00:36:05,852 --> 00:36:08,158
Yeah. Well, for
the moment, yes.
842
00:36:08,197 --> 00:36:09,980
Okay, and Richard?
843
00:36:10,005 --> 00:36:12,398
Oh, he won't leave without me.
844
00:36:12,423 --> 00:36:14,859
- Well, that's good news.
- Yeah.
845
00:36:15,023 --> 00:36:16,981
He's...
846
00:36:16,982 --> 00:36:19,766
he's forgiven me for not
telling him about the MS.
847
00:36:19,767 --> 00:36:21,855
And... and he's gonna
come with me to the doctor
848
00:36:21,856 --> 00:36:23,683
as soon as we get back
to Council Bluffs.
849
00:36:23,684 --> 00:36:27,208
- I'm so glad to hear it.
- Yeah.
850
00:36:27,209 --> 00:36:29,645
So you two are gonna be okay?
851
00:36:29,646 --> 00:36:32,387
Yeah, I mean, we
were up all night...
852
00:36:32,388 --> 00:36:35,521
discussing what that
lawyer said on the stand...
853
00:36:35,522 --> 00:36:37,740
that I was crying rape
to cover up infidelity.
854
00:36:37,741 --> 00:36:39,264
And?
855
00:36:39,265 --> 00:36:41,179
And he knows that's not true,
856
00:36:41,180 --> 00:36:44,834
but it's already in
the papers back home.
857
00:36:44,835 --> 00:36:47,315
They're painting me
like some kind of slut.
858
00:36:47,316 --> 00:36:50,536
It sounds like you
need to correct them.
859
00:36:50,537 --> 00:36:52,495
How?
860
00:36:55,411 --> 00:36:56,846
On the stand.
861
00:36:56,847 --> 00:36:58,457
Ugh.
862
00:36:58,458 --> 00:37:01,938
Megan, fight for your marriage.
863
00:37:01,939 --> 00:37:05,203
Fight for the truth.
864
00:37:05,204 --> 00:37:07,814
And when this is all
over... and it will be...
865
00:37:07,815 --> 00:37:12,471
I want you to fight
to live your life...
866
00:37:12,472 --> 00:37:15,778
because the world
could use more...
867
00:37:15,779 --> 00:37:17,954
more women like you.
868
00:37:26,834 --> 00:37:30,793
I did not tell my husband
about my diagnosis of MS.
869
00:37:30,794 --> 00:37:32,230
Why not?
870
00:37:32,231 --> 00:37:35,711
I was in shock,
maybe even in denial.
871
00:37:35,712 --> 00:37:38,453
I regret keeping it from him.
872
00:37:38,454 --> 00:37:40,760
Why did you come
to New York alone?
873
00:37:40,761 --> 00:37:43,980
As I stated before, it was
always on my bucket list.
874
00:37:43,981 --> 00:37:45,373
But the night in question...
875
00:37:45,374 --> 00:37:47,549
was having sex
with the defendant
876
00:37:47,550 --> 00:37:49,421
on your bucket list?
- No.
877
00:37:49,422 --> 00:37:51,205
And when Mr. Ridley
grabbed you
878
00:37:51,206 --> 00:37:52,815
and pulled you into that alcove,
879
00:37:52,816 --> 00:37:54,861
was that part of
your New York plan?
880
00:37:54,862 --> 00:37:56,645
No. He raped me.
881
00:37:56,646 --> 00:37:59,213
It was in no way consensual.
882
00:38:00,781 --> 00:38:03,087
I know I didn't tell the
truth about my diagnosis,
883
00:38:03,088 --> 00:38:04,392
but I am telling the truth now.
884
00:38:04,393 --> 00:38:06,394
I love my husband
with all my heart.
885
00:38:06,395 --> 00:38:08,570
I have never had sex
with another man.
886
00:38:08,571 --> 00:38:11,791
I would never cheat on him.
887
00:38:19,800 --> 00:38:23,150
Megan Wallace came to
our city in an effort
888
00:38:23,151 --> 00:38:26,284
to distract herself from
a devastating diagnosis
889
00:38:26,285 --> 00:38:28,547
by going to see
some Broadway shows.
890
00:38:28,548 --> 00:38:30,810
Now, was she less
than forthcoming
891
00:38:30,811 --> 00:38:32,942
to her husband about
the reason for her trip?
892
00:38:32,943 --> 00:38:34,292
Yeah.
893
00:38:34,293 --> 00:38:36,207
But she's telling the truth now.
894
00:38:36,208 --> 00:38:40,689
Mrs. Wallace was taken
advantage of by a predator.
895
00:38:40,690 --> 00:38:42,865
But you witnessed
a second violation
896
00:38:42,866 --> 00:38:45,781
right here in this courtroom,
when his defense attorney
897
00:38:45,782 --> 00:38:48,784
revealed her illness
against her wishes.
898
00:38:48,785 --> 00:38:51,570
But Mrs. Wallace
never once gave up...
899
00:38:51,571 --> 00:38:54,747
not after she was assaulted,
900
00:38:54,748 --> 00:38:58,707
not after her privacy
was destroyed.
901
00:38:58,708 --> 00:39:02,015
She's, without a doubt, one
of the most determined victims
902
00:39:02,016 --> 00:39:03,625
that I've ever encountered.
903
00:39:03,626 --> 00:39:05,498
And, Mrs. Wallace,
I'm not giving up.
904
00:39:07,152 --> 00:39:10,284
And neither should you.
905
00:39:10,285 --> 00:39:12,025
One of the
cornerstones of justice
906
00:39:12,026 --> 00:39:14,767
is the determination
to arrive at the truth.
907
00:39:14,768 --> 00:39:17,770
And I hope that after
hearing all the evidence,
908
00:39:17,771 --> 00:39:20,642
you, good ladies and
gentlemen of the jury,
909
00:39:20,643 --> 00:39:22,602
can recognize what
that looks like.
910
00:39:41,316 --> 00:39:44,492
Members of the jury, have
you reached a verdict?
911
00:39:44,493 --> 00:39:46,712
- Yes, we have, Your Honor.
- What say you?
912
00:39:46,713 --> 00:39:48,844
On the charge of rape
in the first degree,
913
00:39:48,845 --> 00:39:51,152
we find the defendant guilty.
914
00:39:53,067 --> 00:39:55,156
The defendant will be
remanded into custody.
915
00:40:10,693 --> 00:40:12,520
You know, with everything
that happened to me here,
916
00:40:12,521 --> 00:40:15,393
this city, it's still magical.
917
00:40:15,394 --> 00:40:18,091
Well, I'm
glad to hear that.
918
00:40:18,092 --> 00:40:21,399
Yeah, but for now,
I'm ready to go home.
919
00:40:21,400 --> 00:40:23,662
If you ever wanna come back,
920
00:40:23,663 --> 00:40:26,534
Broadway will be here waiting.
921
00:40:26,535 --> 00:40:29,233
- Thank you.
- You take care.
922
00:40:37,632 --> 00:40:40,407
subsync
johnhallgeir68285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.