All language subtitles for Humanoids.From.The.Deep.1980.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvHumanoids.From.The.Deep.1980.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,917 --> 00:00:11,583
(ominous music)
2
00:00:32,00 --> 00:00:34,750
(sinister music)
3
00:00:43,125 --> 00:00:45,708
(somber music)
4
00:01:22,708 --> 00:01:25,458
(pleasant music)
5
00:01:45,667 --> 00:01:48,250
(water spraying)
6
00:01:48,333 --> 00:01:51,00
(ominous music)
7
00:02:18,458 --> 00:02:21,42
- You know it's almost not
worth going out anymore,
8
00:02:21,125 --> 00:02:23,750
given the fact that salmon
all but disappeared.
9
00:02:24,917 --> 00:02:28,333
I'd be happy with a good tuna fish.
10
00:02:28,417 --> 00:02:29,250
Salmon.
11
00:02:30,292 --> 00:02:31,417
Huh?
12
00:02:31,500 --> 00:02:32,333
Huh?
13
00:02:34,00 --> 00:02:35,958
Something else isn't scaring the fish,
14
00:02:36,42 --> 00:02:37,583
that'll do it for sure, huh, Tommy?
15
00:02:37,667 --> 00:02:38,417
(laughing)
16
00:02:38,500 --> 00:02:39,458
- Hey, how's the beard, Deke?
17
00:02:39,542 --> 00:02:41,625
- Oh, it's startin’ to
itch real good, Tommy.
18
00:02:41,708 --> 00:02:43,167
We're in for a big run.
19
00:02:43,250 --> 00:02:44,792
- But don't shave that shaggy mess until
20
00:02:44,875 --> 00:02:46,500
we've filled all our holds, okay?
21
00:02:46,583 --> 00:02:47,500
- You got it!
22
00:02:49,417 --> 00:02:50,917
- Mornin’, Hank.
23
00:02:51,00 --> 00:02:52,208
- Hey, Jimbo.
24
00:02:52,292 --> 00:02:53,292
Perfect day, right?
25
00:02:55,333 --> 00:02:56,667
Well,
26
00:02:56,750 --> 00:02:58,417
damn near perfect.
27
00:02:58,500 --> 00:03:00,208
(motor puttering)
28
00:03:00,292 --> 00:03:01,708
- Hey, Johnny.
29
00:03:01,792 --> 00:03:02,792
You goin’ out today?
30
00:03:03,708 --> 00:03:05,292
- Jim, there ain't enough fish out there
31
00:03:05,375 --> 00:03:06,750
for me to pay for my gas.
32
00:03:08,125 --> 00:03:10,42
If you get that cannery
inside two or three years,
33
00:03:10,125 --> 00:03:12,708
there ain't gonna be any fish at all.
34
00:03:12,792 --> 00:03:15,542
- Canneries mean progress
for towns like ours.
35
00:03:15,625 --> 00:03:17,250
And progress means money.
36
00:03:17,333 --> 00:03:19,667
See, you and your people,
you don't understand that.
37
00:03:19,750 --> 00:03:20,500
I'll tell you one thing,
38
00:03:20,583 --> 00:03:22,708
you're not gonna stand in our way.
39
00:03:22,792 --> 00:03:24,792
- That's what Custer said, Slattery.
40
00:03:24,875 --> 00:03:25,583
- | know.
41
00:03:25,667 --> 00:03:28,250
You won the battle but we won the war.
42
00:03:29,333 --> 00:03:30,667
All right, boys!
43
00:03:30,750 --> 00:03:31,500
Let's kick ass!
44
00:03:31,583 --> 00:03:33,625
A lot of salmon out there
with Slattery's name on it,
45
00:03:33,708 --> 00:03:35,167
let's go!
46
00:03:35,250 --> 00:03:38,83
(motors rumbling)
47
00:03:39,83 --> 00:03:41,667
(upbeat music)
48
00:04:03,958 --> 00:04:06,625
(ominous music)
49
00:04:10,708 --> 00:04:12,958
- Okay, Jackie, turn it on!
50
00:04:14,875 --> 00:04:17,667
Come on, Jackie, get on the winch, now!
51
00:04:17,750 --> 00:04:18,750
- Okay, Pop.
52
00:04:21,375 --> 00:04:22,875
- | think we got something, Harry.
53
00:04:22,958 --> 00:04:23,917
- [Harry] Sure, looks like it.
54
00:04:24,00 --> 00:04:26,125
- Yes sir, we have got a catch.
55
00:04:26,208 --> 00:04:28,83
Jesus, do we got a catch!
56
00:04:28,167 --> 00:04:30,667
(eerie music)
57
00:04:33,292 --> 00:04:38,42
- [Harry] Look like we got
ourselves some big ones, Deke.
58
00:04:39,625 --> 00:04:42,625
(eerie music)
59
00:04:42,708 --> 00:04:45,500
(motor puttering)
60
00:04:45,583 --> 00:04:47,417
- Goddamn it, now what?!
61
00:04:50,208 --> 00:04:51,875
- Outta gas, Pop.
62
00:04:51,958 --> 00:04:53,292
- Outta gas?
63
00:04:53,375 --> 00:04:55,125
You mean to tell me, you
been out here all day,
64
00:04:55,208 --> 00:04:56,208
and you didn't even check the gas
65
00:04:56,292 --> 00:04:58,458
in the goddamn winch motor?
66
00:04:58,542 --> 00:05:00,125
- Sorry, Pop.
67
00:05:00,208 --> 00:05:02,292
- Aw, come on now, sorry
doesn't get it, son?
68
00:05:02,375 --> 00:05:03,917
So get it filled up for me, will ya?
69
00:05:04,00 --> 00:05:04,833
Quick!
70
00:05:06,458 --> 00:05:09,208
(sinister music)
71
00:05:13,458 --> 00:05:14,208
Smitty!
72
00:05:14,292 --> 00:05:15,750
Get the engine started.
73
00:05:17,333 --> 00:05:18,417
Let's try to hook this thing up to the
74
00:05:18,500 --> 00:05:21,375
stern cleats here, what do you think?
75
00:05:21,458 --> 00:05:24,375
(engine puttering)
76
00:05:26,375 --> 00:05:28,208
- [Harry] Hey, get that engine movin’!
77
00:05:28,292 --> 00:05:29,667
- Smitty, what the hell
are you doin’ up there?
78
00:05:29,750 --> 00:05:31,250
- There's no oil pressure, Deke.
79
00:05:31,333 --> 00:05:33,792
| guess the damn pump's finally gone out.
80
00:05:33,875 --> 00:05:35,42
- Oh shit!
81
00:05:35,125 --> 00:05:36,875
Why me?!
82
00:05:36,958 --> 00:05:39,208
(creaking)
83
00:05:41,00 --> 00:05:45,708
We gotta get this up, it's
tearing under pressure.
84
00:05:45,792 --> 00:05:47,250
Oh, jeez, did you hear
that, it's gonna break it!
85
00:05:47,333 --> 00:05:48,625
Hey, forget that over there, Jackie!
86
00:05:48,708 --> 00:05:50,250
Just come and give us a hand here now!
87
00:05:50,333 --> 00:05:51,292
Come on!
88
00:05:51,375 --> 00:05:54,125
(ominous music)
89
00:05:56,250 --> 00:05:57,750
- Something's dragging it out
faster than we can get it in!
90
00:05:57,833 --> 00:05:59,708
(sinister music)
91
00:05:59,792 --> 00:06:01,667
- Come on, boy, get further down!
92
00:06:01,750 --> 00:06:02,667
Reach over and pull!
93
00:06:02,750 --> 00:06:04,792
- [Harry] Come on, Jackie, pull it!
94
00:06:04,875 --> 00:06:07,708
(sinister music)
95
00:06:13,833 --> 00:06:17,792
- We gotta get the pressure off this boom!
96
00:06:17,875 --> 00:06:20,500
(splashing)
97
00:06:20,583 --> 00:06:21,417
Jackie!
98
00:06:22,417 --> 00:06:23,750
Give me a hook!
(yelping)
99
00:06:23,833 --> 00:06:26,625
(growling)
100
00:06:26,708 --> 00:06:28,417
- Mayday! Mayday, this is
the Buck-o, we're in trouble!
101
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
- Grab hold, Jackie, grab hold!
102
00:06:30,583 --> 00:06:33,250
(intense music)
103
00:06:35,625 --> 00:06:38,292
(ominous music)
104
00:06:44,208 --> 00:06:45,958
| gotta save my boy!
105
00:06:46,42 --> 00:06:47,375
| gotta get in there!
- Deke!
106
00:06:47,458 --> 00:06:49,292
- | gotta save my kid!
107
00:06:53,83 --> 00:06:54,125
| gotta get in there!
108
00:06:54,208 --> 00:06:54,958
- Deke!
109
00:06:55,42 --> 00:06:56,625
(Deke yelling)
110
00:06:56,708 --> 00:06:59,292
Deke, there is nothing you can do.
111
00:06:59,375 --> 00:07:01,250
(booming)
112
00:07:01,333 --> 00:07:04,417
(explosion rumbling)
113
00:07:13,458 --> 00:07:15,00
- | don't see anyone in the water.
114
00:07:16,417 --> 00:07:17,333
Start her up, call the Coast Guard.
115
00:07:17,417 --> 00:07:18,917
Well go on.
116
00:07:19,00 --> 00:07:22,83
(explosion rumbling)
117
00:07:32,958 --> 00:07:35,42
(water sloshing)
118
00:07:35,125 --> 00:07:36,00
Ha, ha!
119
00:07:36,83 --> 00:07:37,00
| got ya!
120
00:07:37,83 --> 00:07:37,875
(laughing)
121
00:07:37,958 --> 00:07:41,83
- [Man] Boats don't just blow
up for no reason at all, Jim.
122
00:07:41,167 --> 00:07:43,125
- Buck-O leaked oil like a sieve, Hank.
123
00:07:44,458 --> 00:07:47,375
- You make it damned
easy to rig an explosion?
124
00:07:47,458 --> 00:07:49,375
Big companies don't like
to settle into towns
125
00:07:49,458 --> 00:07:51,625
where things like this keep happening.
126
00:07:51,708 --> 00:07:53,625
And there's some around
here don't want a cannery.
127
00:07:53,708 --> 00:07:56,500
- Well what do you mean by that, Hank?
128
00:07:56,583 --> 00:07:58,542
Do you think Johnny's involved in this?
129
00:08:00,333 --> 00:08:02,208
- Hank, something scared them.
(baby crying)
130
00:08:02,292 --> 00:08:05,00
They were shooting at something
and it wasn't Johnny Eagle.
131
00:08:05,83 --> 00:08:06,583
(baby crying)
132
00:08:06,667 --> 00:08:07,417
What is it?
133
00:08:07,500 --> 00:08:10,125
What's the matter with him?
134
00:08:10,208 --> 00:08:12,792
(dog growling)
135
00:08:12,875 --> 00:08:13,917
- Baron, come over here.
136
00:08:14,00 --> 00:08:16,42
- Well, go on, sic ‘em, sic ‘em!
137
00:08:16,125 --> 00:08:20,833
(dog growling)
(ominous music)
138
00:08:20,917 --> 00:08:21,750
- He okay?
139
00:08:22,708 --> 00:08:23,625
- Most likely.
140
00:08:28,458 --> 00:08:31,375
(foreboding music)
141
00:08:48,375 --> 00:08:50,833
(eerie music)
142
00:09:16,500 --> 00:09:19,167
(barking)
143
00:09:19,250 --> 00:09:20,375
(growling)
144
00:09:20,458 --> 00:09:23,208
(sinister music)
145
00:09:27,208 --> 00:09:29,958
(birds chirping)
146
00:09:32,375 --> 00:09:33,583
- Come on, Baron.
147
00:09:34,542 --> 00:09:35,292
Come on, boy.
148
00:09:35,375 --> 00:09:37,292
(whistling)
149
00:09:37,375 --> 00:09:38,208
Baron?
150
00:09:40,750 --> 00:09:41,833
Baron, where are you?
151
00:09:44,208 --> 00:09:45,42
Come on, Baron.
152
00:09:51,292 --> 00:09:53,167
Baron, what's wrong?
153
00:09:53,250 --> 00:09:55,917
(ominous music)
154
00:10:02,417 --> 00:10:04,125
(cat screeching)
155
00:10:04,208 --> 00:10:06,542
(chuckling)
156
00:10:08,542 --> 00:10:10,333
Hey Jim, come here a minute.
157
00:10:13,417 --> 00:10:15,333
Oh God, what do you think that is?
158
00:10:18,00 --> 00:10:18,833
- | do not know.
159
00:10:20,375 --> 00:10:22,208
Never seen it anywhere before.
160
00:10:25,208 --> 00:10:26,167
Goes off that way.
161
00:10:27,125 --> 00:10:28,42
- Let's follow it.
162
00:10:29,83 --> 00:10:30,167
- Yeah.
163
00:10:30,250 --> 00:10:32,917
(ominous music)
164
00:10:38,292 --> 00:10:39,42
Baron!
165
00:10:39,125 --> 00:10:39,875
(whistling)
166
00:10:39,958 --> 00:10:41,00
Hey!
167
00:10:41,83 --> 00:10:45,500
- [Carol] Come on, Baron, come on, boy.
168
00:10:45,583 --> 00:10:46,833
- Baron!
169
00:10:46,917 --> 00:10:47,667
(whistling)
170
00:10:47,750 --> 00:10:48,583
Baron!
171
00:10:52,208 --> 00:10:53,625
- Come on, Baron.
172
00:10:55,83 --> 00:10:57,167
Where are you, boy?
173
00:10:57,250 --> 00:10:58,208
- Baron!
174
00:10:58,292 --> 00:11:00,583
(whistling)
Hey, pup!
175
00:11:00,667 --> 00:11:03,333
(ominous music)
176
00:11:08,750 --> 00:11:11,500
(truck rumbling)
177
00:11:13,208 --> 00:11:15,250
(laughing)
178
00:11:15,333 --> 00:11:17,792
- Hey, screw the festival
with wives and kids.
179
00:11:17,875 --> 00:11:19,667
What we need is a little private party.
180
00:11:19,750 --> 00:11:21,917
All this booze and some
of them hot numbers
181
00:11:22,00 --> 00:11:23,83
from over there in Humboldt County.
182
00:11:23,167 --> 00:11:24,167
- Sure!
183
00:11:24,250 --> 00:11:26,208
Find out and use your
ass for salmon bait, boy!
184
00:11:26,292 --> 00:11:27,208
(laughing)
185
00:11:27,292 --> 00:11:28,167
- Hell, the fish would migrate to Atlanta.
186
00:11:28,250 --> 00:11:29,833
- Hey, come on, will
you knock that shit off!
187
00:11:29,917 --> 00:11:31,958
My lady come and she'll come kick my ass.
188
00:11:33,292 --> 00:11:35,250
Well, that changes enough,
let's open dinner for all of us!
189
00:11:35,333 --> 00:11:36,750
- Ah, let's put that tray away.
190
00:11:36,833 --> 00:11:38,542
| got ice melting in the hold.
191
00:11:38,625 --> 00:11:40,208
(ominous music)
192
00:11:40,292 --> 00:11:41,125
(whistling)
193
00:11:41,208 --> 00:11:42,625
- Baron!
194
00:11:42,708 --> 00:11:44,125
- Come here, boy!
195
00:11:45,750 --> 00:11:46,583
- Baron!
196
00:11:53,83 --> 00:11:54,208
Baron!
197
00:11:54,292 --> 00:11:56,625
(whistling)
198
00:12:05,250 --> 00:12:07,750
(eerie music)
199
00:12:13,958 --> 00:12:16,458
(crying)
200
00:12:16,542 --> 00:12:19,542
- No way!
(laughing)
201
00:12:20,792 --> 00:12:22,417
Hey, asshole!
202
00:12:22,500 --> 00:12:25,542
(ominous music)
203
00:12:25,625 --> 00:12:28,292
(flies buzzing)
204
00:12:30,792 --> 00:12:33,292
(dog howling)
205
00:12:34,208 --> 00:12:35,42
- That's funny.
206
00:12:36,83 --> 00:12:38,417
The only dog left alive is the Indian's.
207
00:12:44,167 --> 00:12:45,500
(dog howling)
208
00:12:45,583 --> 00:12:48,292
Boys, we got ourselves a problem.
209
00:12:51,208 --> 00:12:54,292
(somber radio music)
210
00:12:56,375 --> 00:12:58,625
(growling)
211
00:13:03,542 --> 00:13:06,458
(foreboding music)
212
00:13:12,958 --> 00:13:15,208
(thudding)
213
00:13:17,583 --> 00:13:20,83
(eerie music)
214
00:13:29,292 --> 00:13:31,958
(door creaking)
215
00:13:38,42 --> 00:13:41,125
(radio music muting)
216
00:13:47,42 --> 00:13:49,708
(metal slicing)
217
00:13:55,542 --> 00:13:58,458
(foreboding music)
218
00:14:21,208 --> 00:14:25,625
(thudding)
(gasping)
219
00:14:26,500 --> 00:14:31,333
(phone ringing)
(yelping)
220
00:14:32,750 --> 00:14:33,583
- Hello?
221
00:14:35,417 --> 00:14:36,625
Oh.
222
00:14:36,708 --> 00:14:37,625
Linda, hi.
223
00:14:40,417 --> 00:14:42,917
No, nothing, | just got kinda startled.
224
00:14:43,00 --> 00:14:45,00
| was hearing some noises.
225
00:14:45,83 --> 00:14:46,00
(eerie music)
226
00:14:46,83 --> 00:14:48,42
Yeah, I'm ready, when are you coming over?
227
00:14:51,83 --> 00:14:52,00
All right, see ya.
228
00:14:53,00 --> 00:14:53,833
Bye-bye.
229
00:14:59,167 --> 00:15:01,833
(clock ticking)
230
00:15:06,292 --> 00:15:08,958
(ominous music)
231
00:15:28,00 --> 00:15:30,250
(rattling)
232
00:15:34,750 --> 00:15:36,292
(yelling)
233
00:15:36,375 --> 00:15:37,708
- What the hell are you doing?
234
00:15:37,792 --> 00:15:38,917
- You asshole!
235
00:15:39,00 --> 00:15:39,833
- The back door was locked,
236
00:15:39,917 --> 00:15:41,917
| thought I'd come in the side door.
237
00:15:42,00 --> 00:15:44,208
- You know, you could have been stabbed?
238
00:15:44,292 --> 00:15:47,42
- Well, if you had done that,
239
00:15:47,125 --> 00:15:48,875
you couldn't do this.
240
00:15:56,250 --> 00:16:00,542
- You know what | think, I'm
just a little too scared.
241
00:16:00,625 --> 00:16:04,83
Besides, Tom and Linda are
gonna be here any minute now.
242
00:16:04,167 --> 00:16:05,917
You know what I mean?
243
00:16:09,875 --> 00:16:12,958
(upbeat banjo music)
244
00:16:20,208 --> 00:16:20,958
- Good evening, Mayor.
245
00:16:21,42 --> 00:16:23,83
- Why, hi Jim, Carol.
246
00:16:23,167 --> 00:16:24,292
Nice seein’ you.
247
00:16:24,375 --> 00:16:26,125
Hey, when we gonna get some
duck huntin’ in, young fella?
248
00:16:26,208 --> 00:16:27,792
- | just lost my dog.
249
00:16:28,875 --> 00:16:30,750
Oh, sorry, where's your husband?
250
00:16:30,833 --> 00:16:31,750
- God only knows.
251
00:16:31,833 --> 00:16:33,958
Him and the boys took off 20 minutes ago.
252
00:16:39,00 --> 00:16:41,917
(crowd applauding)
253
00:16:43,833 --> 00:16:44,833
- Hi.
254
00:16:44,917 --> 00:16:45,833
- Hey, Jenny.
255
00:16:45,917 --> 00:16:48,125
- You been drinking?
256
00:16:48,208 --> 00:16:49,708
- Sure I've been drinking.
257
00:16:49,792 --> 00:16:50,708
Come on in.
258
00:16:53,500 --> 00:16:55,667
- Come on or we'll miss the dancing.
259
00:16:55,750 --> 00:16:57,500
- Yeah, and the beer.
260
00:16:57,583 --> 00:17:00,250
(laughing)
261
00:17:00,333 --> 00:17:02,792
- To hell with the beer, will you?
262
00:17:02,875 --> 00:17:04,875
- Hey, what's this, gin?
263
00:17:04,958 --> 00:17:06,542
- Yep.
- You remembered.
264
00:17:06,625 --> 00:17:07,458
All right.
265
00:17:08,708 --> 00:17:11,792
(upbeat banjo music)
266
00:17:21,417 --> 00:17:23,833
(applauding)
267
00:17:25,583 --> 00:17:26,958
- Thanks, folks.
268
00:17:27,42 --> 00:17:27,833
Thanks.
269
00:17:27,917 --> 00:17:29,42
Now, before Jo Williams
270
00:17:29,125 --> 00:17:31,458
and her Whitewater Boys get going again,
271
00:17:31,542 --> 00:17:34,83
| want to introduce you to
some very important visitors
272
00:17:34,167 --> 00:17:35,708
to this year's festival.
273
00:17:35,792 --> 00:17:38,208
From Canco Incorporated, their President,
274
00:17:38,292 --> 00:17:39,625
Mr. Charles Borden.
275
00:17:39,708 --> 00:17:42,125
(applauding)
276
00:17:44,375 --> 00:17:47,42
And his special assistant,
Mr. James Edwards,
277
00:17:47,125 --> 00:17:50,208
and their associate, Dr. Susan Drake.
278
00:17:50,292 --> 00:17:52,708
(applauding)
279
00:17:55,875 --> 00:17:57,00
- Thanks, folks.
280
00:17:57,83 --> 00:17:57,833
Really.
281
00:17:57,917 --> 00:17:59,375
- Here comes the pitch.
282
00:17:59,458 --> 00:18:02,792
- Now, before the fun
starts, | just want to say
283
00:18:02,875 --> 00:18:07,792
that we at Canco are 100%
behind you and your town
284
00:18:07,875 --> 00:18:10,875
and we're here tonight to promise you
285
00:18:10,958 --> 00:18:15,208
that our cannery will be the
best thing to happen here
286
00:18:15,292 --> 00:18:17,458
since God made the river and the ocean.
287
00:18:18,292 --> 00:18:20,42
(applauding)
288
00:18:20,125 --> 00:18:21,00
And while we're at it,
289
00:18:21,83 --> 00:18:24,125
I'm gonna make you another promise!
290
00:18:24,208 --> 00:18:26,625
We'll bring jobs to Noyo,
291
00:18:26,708 --> 00:18:28,292
and you may not believe this
292
00:18:28,375 --> 00:18:31,708
but we're actually going
to increase the catch.
293
00:18:31,792 --> 00:18:33,708
Dr. Susan Drake, here,
294
00:18:34,875 --> 00:18:37,292
great little scientist,
295
00:18:37,375 --> 00:18:40,958
has been conducting research
at our labs, upstream,
296
00:18:41,42 --> 00:18:43,292
for the last seven years,
297
00:18:43,375 --> 00:18:45,625
and she says now,
298
00:18:45,708 --> 00:18:50,42
that they've got the handle
on how to make salmon
299
00:18:50,125 --> 00:18:52,00
grow bigger,
300
00:18:52,958 --> 00:18:53,833
faster,
301
00:18:53,917 --> 00:18:55,583
and twice as plentiful!
302
00:18:55,667 --> 00:18:59,83
(cheering)
(applauding)
303
00:18:59,167 --> 00:19:00,167
- That's news we like to hear!
304
00:19:00,250 --> 00:19:01,875
That's news we can really celebrate!
305
00:19:01,958 --> 00:19:04,542
So Jo, strike up the band,
let's have some great dancing
306
00:19:04,625 --> 00:19:07,208
and enjoy ourselves at
this year's festival.
307
00:19:07,292 --> 00:19:10,83
(applauding)
308
00:19:10,167 --> 00:19:13,250
(upbeat banjo music)
309
00:19:31,458 --> 00:19:32,542
- Thank you so much.
310
00:19:32,625 --> 00:19:33,917
From what I hear, we
should be thanking you
311
00:19:34,00 --> 00:19:35,833
for the work you're doing.
312
00:19:35,917 --> 00:19:37,00
Jim tells me he's gonna be taking you
313
00:19:37,83 --> 00:19:38,583
for a little pleasure fishing.
314
00:19:40,125 --> 00:19:42,375
- Yeah, | even picked out a
rod and reel for you tomorrow.
315
00:19:42,458 --> 00:19:43,583
- Sweet of you.
316
00:19:43,667 --> 00:19:44,500
- Hey Jimbo,
317
00:19:44,583 --> 00:19:45,458
what do you think about this gal?
318
00:19:45,542 --> 00:19:47,250
Gonna do great things, huh?
319
00:19:47,333 --> 00:19:49,167
- I'll believe it when | see it.
320
00:19:49,250 --> 00:19:50,83
- You'll see it.
321
00:19:55,833 --> 00:19:58,208
(giggling)
322
00:19:58,292 --> 00:20:00,875
(rustling)
323
00:20:00,958 --> 00:20:02,500
- Jer, what was that?
324
00:20:02,583 --> 00:20:03,333
- What?
325
00:20:03,417 --> 00:20:05,125
- There was somethin’ outside.
326
00:20:05,208 --> 00:20:06,292
- What?
327
00:20:06,375 --> 00:20:08,292
| didn't hear anything.
328
00:20:11,125 --> 00:20:15,375
(pleasant folk instrumental music)
329
00:20:21,583 --> 00:20:23,750
(huffing)
330
00:20:26,958 --> 00:20:29,42
- Every damn watch dog on the dock
331
00:20:29,125 --> 00:20:31,375
torn to pieces except for Johnny Eagle's.
332
00:20:31,458 --> 00:20:33,292
- Yeah, so Slattery was saying.
333
00:20:33,375 --> 00:20:34,167
You got any ideas?
334
00:20:34,250 --> 00:20:37,167
- No, | haven't come
to any conclusions yet.
335
00:20:37,250 --> 00:20:39,500
- Seems like Slattery has.
336
00:20:39,583 --> 00:20:43,833
(pleasant folk instrumental music)
337
00:20:51,417 --> 00:20:54,667
(door thudding)
338
00:20:54,750 --> 00:20:56,583
- Somebody killed my dog, Slattery.
339
00:20:57,667 --> 00:20:58,833
You got any ideas?
340
00:20:59,750 --> 00:21:00,542
- Well, it's a coincidence.
341
00:21:00,625 --> 00:21:04,83
Somebody killed seven of our
dogs last night at the dock.
342
00:21:04,167 --> 00:21:05,83
You got any ideas?
343
00:21:06,375 --> 00:21:08,333
- | don't kill dogs to get what | want.
344
00:21:10,708 --> 00:21:12,83
Put an end to this.
345
00:21:16,250 --> 00:21:17,833
I'm going to court.
346
00:21:20,00 --> 00:21:21,125
Gonna file suit for the return
347
00:21:21,208 --> 00:21:23,00
of all Indian lands along the river!
348
00:21:24,125 --> 00:21:26,83
I'm gonna stop your cannery, Slattery!
349
00:21:27,167 --> 00:21:29,333
I'm gonna do it by the law, your law!
350
00:21:32,292 --> 00:21:34,958
- Boys, this breed wasn't
even invited to this party.
351
00:21:36,167 --> 00:21:37,500
He's upsettin' the folks!
352
00:21:39,00 --> 00:21:41,125
Moore, get him outta here.
353
00:21:41,208 --> 00:21:43,458
(groaning)
354
00:21:44,292 --> 00:21:46,375
Get this animal out of here.
355
00:21:46,458 --> 00:21:49,375
(people muttering)
356
00:21:50,750 --> 00:21:53,00
Folks, sorry for the inconvenience.
357
00:21:53,83 --> 00:21:55,583
Come on, let's hear some music,
go on with the party now.
358
00:21:58,917 --> 00:22:01,83
- Slattery, you cheap bastard!
359
00:22:01,167 --> 00:22:02,917
I'm sick of your messenger boys!
360
00:22:03,00 --> 00:22:05,958
Why don't you fight like
the man you pretend to be?!
361
00:22:06,42 --> 00:22:07,167
- I'm telling you for the last time,
362
00:22:07,250 --> 00:22:09,292
get your drunk ass outta
here before | kick it out!
363
00:22:09,375 --> 00:22:10,875
- You think you can, you white ass!
364
00:22:10,958 --> 00:22:13,83
Come on, let's go, you and me!
365
00:22:13,167 --> 00:22:14,83
- You don't think | can, huh?
366
00:22:14,167 --> 00:22:14,917
- | know you can.
367
00:22:15,00 --> 00:22:17,417
- You know I can, | Know I can,
everybody else knows | can.
368
00:22:17,500 --> 00:22:20,792
How you gonna convince a dumb Indian, huh?
369
00:22:20,875 --> 00:22:22,583
Go on, let him go, let him go.
370
00:22:22,667 --> 00:22:25,500
(thudding)
371
00:22:25,583 --> 00:22:26,417
Come on, get up.
372
00:22:27,625 --> 00:22:28,875
Get up and I'll kill ya!
373
00:22:28,958 --> 00:22:30,792
(groaning)
374
00:22:30,875 --> 00:22:32,167
- [Man] What's happening here?
375
00:22:32,250 --> 00:22:34,500
(thudding)
376
00:22:36,500 --> 00:22:38,417
(groaning)
377
00:22:38,500 --> 00:22:41,83
(crowd commotion)
378
00:22:41,167 --> 00:22:43,83
Get him, baby!
379
00:22:43,167 --> 00:22:45,125
(yelling)
380
00:22:45,208 --> 00:22:47,458
(thudding)
381
00:22:51,125 --> 00:22:52,208
- Stand back.
382
00:22:53,583 --> 00:22:56,42
(thudding)
383
00:22:56,125 --> 00:22:57,458
- Jim, look out!
384
00:23:01,708 --> 00:23:03,958
(thudding)
385
00:23:06,667 --> 00:23:08,917
(groaning)
386
00:23:10,958 --> 00:23:12,333
- Get him off my back, bro!
387
00:23:14,42 --> 00:23:15,750
Now, you stay where you are.
388
00:23:22,833 --> 00:23:23,583
(gunshots booming)
389
00:23:23,667 --> 00:23:25,417
- All right, boys,
that'll be about enough.
390
00:23:25,500 --> 00:23:28,83
Now pick yourselves up and go on home.
391
00:23:32,667 --> 00:23:35,458
(ducks honking)
392
00:23:35,542 --> 00:23:38,292
(dramatic music)
393
00:24:04,708 --> 00:24:07,208
(owl hooting)
394
00:24:17,667 --> 00:24:20,250
(somber music)
395
00:24:27,167 --> 00:24:29,833
(ominous music)
396
00:24:57,333 --> 00:24:58,375
- [Young Man] Well,
lets just wait and hear
397
00:24:58,458 --> 00:24:59,917
what Johnny Eagle has to say.
398
00:25:03,917 --> 00:25:06,500
What makes you think we can win, Johnny?
399
00:25:06,583 --> 00:25:09,00
- [Johnny] | just talked
to Jim Lowery in Sacramento
400
00:25:09,83 --> 00:25:10,750
and he's so sure this is a landmark case,
401
00:25:10,833 --> 00:25:12,375
he's gonna take it on for free.
402
00:25:15,292 --> 00:25:17,375
- [Young Man] What can
we do to stop him now?
403
00:25:17,458 --> 00:25:18,708
- [Johnny] File suit against Noyo County
404
00:25:18,792 --> 00:25:21,125
for violation of our
treaty fishing rights.
405
00:25:21,208 --> 00:25:22,667
And Canco's tied up in court.
406
00:25:23,958 --> 00:25:26,83
Lawyer's ready to slap
it to him right now.
407
00:25:27,42 --> 00:25:29,333
So let's vote on it and
get this thing moving!
408
00:25:33,250 --> 00:25:36,00
(waves rumbling)
409
00:25:48,83 --> 00:25:51,00
(foreboding music)
410
00:25:55,417 --> 00:25:57,333
- They'll be feeding near the bottom, bro.
411
00:25:57,417 --> 00:25:58,250
- Right.
412
00:26:05,792 --> 00:26:08,542
(waves rumbling)
413
00:26:26,750 --> 00:26:29,500
(pleasant music)
414
00:26:31,42 --> 00:26:33,792
(sinister music)
415
00:26:34,708 --> 00:26:36,00
- It's mine, | got one!
416
00:26:36,83 --> 00:26:36,917
It's mine!
417
00:26:37,00 --> 00:26:37,833
Ha! Ha!
418
00:26:39,417 --> 00:26:40,958
The first one of the day.
419
00:26:41,42 --> 00:26:43,42
- [Susan] Hey, and it
only took you two hours!
420
00:26:43,125 --> 00:26:45,458
- You're gonna change
all that, aren't you?
421
00:26:45,542 --> 00:26:46,875
- I'm sure gonna try.
422
00:26:48,125 --> 00:26:50,875
(pleasant music)
423
00:27:02,167 --> 00:27:04,708
- Hey Jerry, does it hurt?
424
00:27:04,792 --> 00:27:06,333
- Yeah, a little.
425
00:27:06,417 --> 00:27:07,250
But...
426
00:27:08,167 --> 00:27:10,625
you could make it feel a lot better.
427
00:27:10,708 --> 00:27:12,417
- You got a one track mind, Jerry.
428
00:27:13,458 --> 00:27:14,292
- Yeah.
429
00:27:15,167 --> 00:27:17,917
(pleasant music)
430
00:27:38,208 --> 00:27:39,833
- But what will we use for bait?
431
00:27:39,917 --> 00:27:40,667
- Spit on it.
432
00:27:40,750 --> 00:27:41,750
- Spit on it, yeah.
(laughing)
433
00:27:41,833 --> 00:27:43,333
(cranking)
434
00:27:43,417 --> 00:27:44,250
Hey, let me at that!
435
00:27:44,333 --> 00:27:46,167
Let me at that fish.
436
00:27:46,250 --> 00:27:47,583
- It sounds like a whale!
437
00:27:47,667 --> 00:27:49,917
- Okay, tighten up the
drag before you reel it in.
438
00:27:50,00 --> 00:27:51,250
Come on, Charlie...
439
00:27:51,333 --> 00:27:52,375
Mr. Borden!
440
00:27:52,458 --> 00:27:54,167
(ominous music)
- [Charlie] I'm trying!
441
00:27:54,250 --> 00:27:56,500
- [Tommy] Okay, Mr. Borden,
straighten out and pull.
442
00:27:56,583 --> 00:27:58,42
- [Charlie] It won't come up!
443
00:27:59,00 --> 00:28:00,625
- Reel it in slow and steady.
444
00:28:00,708 --> 00:28:01,542
- I'm trying.
445
00:28:02,458 --> 00:28:03,958
(Charlie groaning)
446
00:28:04,42 --> 00:28:05,833
It's a monster.
447
00:28:05,917 --> 00:28:07,583
- Keep it up, we're almost there.
448
00:28:11,167 --> 00:28:12,417
Easy.
449
00:28:12,500 --> 00:28:13,292
Easy.
450
00:28:14,333 --> 00:28:16,167
Easy, just one more second.
451
00:28:17,625 --> 00:28:19,542
(eerie music)
452
00:28:19,625 --> 00:28:22,00
(groaning)
453
00:28:22,83 --> 00:28:24,917
(camera snapping)
454
00:28:31,00 --> 00:28:32,417
- Will you just get me a drink?
455
00:28:32,500 --> 00:28:33,583
- Yes, sir!
456
00:28:33,667 --> 00:28:34,417
- See what it was?
457
00:28:34,500 --> 00:28:35,250
- [Tommy] No, | didn't.
458
00:28:35,333 --> 00:28:36,83
- Well what was she shootin’ at?
459
00:28:36,167 --> 00:28:39,250
- | do not know, but
somethin’ cut that line, Jim.
460
00:28:39,333 --> 00:28:40,542
- What?
461
00:28:40,625 --> 00:28:42,792
- | think you've been out
on the water too long, Tom.
462
00:28:42,875 --> 00:28:44,792
- Could you tell what you were
shootin’ at with that thing?
463
00:28:44,875 --> 00:28:47,542
- Oh, | won't know that
until they've been developed.
464
00:28:49,42 --> 00:28:51,208
- Hardly wait to see that.
465
00:28:52,500 --> 00:28:55,250
(mystical music)
466
00:29:09,625 --> 00:29:11,958
(splashing)
467
00:29:12,958 --> 00:29:15,625
(ominous music)
468
00:29:16,833 --> 00:29:18,83
(Jerry yelping)
469
00:29:18,167 --> 00:29:20,500
(splashing)
470
00:29:24,625 --> 00:29:26,00
(yelling)
471
00:29:26,83 --> 00:29:28,833
(sinister music)
472
00:29:32,42 --> 00:29:34,292
(laughing)
473
00:29:37,917 --> 00:29:40,875
- Come on, Jerry, don't be an ass!
474
00:29:40,958 --> 00:29:41,792
Jerry!
475
00:29:43,417 --> 00:29:45,375
(growling)
476
00:29:45,458 --> 00:29:48,125
(ominous music)
477
00:29:59,625 --> 00:30:01,917
(laughing)
478
00:30:02,00 --> 00:30:06,875
(yelping)
(splashing)
479
00:30:06,958 --> 00:30:11,958
(menacing music)
(screeching)
480
00:30:13,00 --> 00:30:13,833
Jerry?
481
00:30:15,125 --> 00:30:15,958
Jerry?
482
00:30:17,542 --> 00:30:18,792
Come on, Jerry.
483
00:30:21,208 --> 00:30:22,42
Jerry.
484
00:30:23,833 --> 00:30:25,208
(screaming)
485
00:30:25,292 --> 00:30:28,42
(sinister music)
486
00:30:30,625 --> 00:30:33,625
(suspenseful music)
487
00:30:35,708 --> 00:30:38,42
(screaming)
488
00:30:39,83 --> 00:30:41,500
(screeching)
489
00:30:56,167 --> 00:30:57,00
- Linda!
490
00:30:58,125 --> 00:30:59,917
I'm going down to meet the boat.
491
00:31:00,00 --> 00:31:01,250
You wanna come?
492
00:31:03,708 --> 00:31:05,292
(crying)
493
00:31:05,375 --> 00:31:06,375
- Oh no, no!
494
00:31:07,208 --> 00:31:08,333
Please, no!
495
00:31:08,417 --> 00:31:10,583
(roaring)
496
00:31:11,750 --> 00:31:12,583
No!
497
00:31:23,375 --> 00:31:24,250
- Well, we got those beers?
498
00:31:24,333 --> 00:31:25,625
- [Bartender] Coming right up.
499
00:31:27,375 --> 00:31:30,542
(faint country music)
500
00:31:33,417 --> 00:31:34,458
- How ya doin’, boys?
501
00:31:34,542 --> 00:31:36,125
- [Man] We're good.
502
00:31:46,750 --> 00:31:47,917
- Boys, | want you to listen to me.
503
00:31:48,00 --> 00:31:49,42
We got ourselves a problem
504
00:31:49,125 --> 00:31:51,458
and the buck's gotta stop right here, now.
505
00:31:51,542 --> 00:31:52,958
Johnny Eagle means business.
506
00:31:54,292 --> 00:31:56,875
You know who's over at
his place right now?
507
00:31:56,958 --> 00:31:59,542
A bunch of those Indians
from the reservation.
508
00:31:59,625 --> 00:32:01,250
You know what he's doing?
509
00:32:01,333 --> 00:32:03,542
He's talking them into
filing a lawsuit against us
510
00:32:03,625 --> 00:32:05,250
in connection with the canneries.
511
00:32:06,250 --> 00:32:08,583
| was just over there just
now and | overheard them.
512
00:32:08,667 --> 00:32:09,792
And that's not all.
513
00:32:12,583 --> 00:32:15,208
He's got himself one of those
big shot city attorneys.
514
00:32:15,292 --> 00:32:16,458
One of those minority lawyers.
515
00:32:16,542 --> 00:32:18,292
Gonna take their case on for nothing.
516
00:32:18,375 --> 00:32:20,417
- [Man] Except the publicity he'll get.
517
00:32:20,500 --> 00:32:23,417
- We gotta hire ourselves a lawyer, Hank.
518
00:32:23,500 --> 00:32:24,625
- And then what?
519
00:32:25,708 --> 00:32:27,375
Wait two years till it comes up in court?
520
00:32:27,458 --> 00:32:28,875
Do you think those cannery
folk can wait around
521
00:32:28,958 --> 00:32:29,958
till we solve our problems?
522
00:32:30,42 --> 00:32:30,875
No way!
523
00:32:33,00 --> 00:32:35,208
We gotta take care of
Johnny Eagle and his people.
524
00:32:36,708 --> 00:32:38,458
Or we're gonna have no cannery.
525
00:32:38,542 --> 00:32:39,375
- How?
526
00:32:42,00 --> 00:32:44,250
- What do you mean, how?
527
00:32:44,333 --> 00:32:46,125
Anyway we can, that's how.
528
00:32:50,250 --> 00:32:51,208
- See ya, bro.
529
00:32:51,292 --> 00:32:52,542
- [Tommy] Yeah.
530
00:32:52,625 --> 00:32:53,667
- [Johnny] How's your face?
531
00:32:53,750 --> 00:32:54,583
- Oh.
532
00:32:55,958 --> 00:32:57,292
Eh, I'll live.
533
00:32:57,375 --> 00:32:58,500
- Thanks again.
534
00:32:58,583 --> 00:32:59,917
- You look worse than | do.
535
00:33:01,83 --> 00:33:02,542
- Thanks anyway, both of you.
536
00:33:04,125 --> 00:33:05,417
- Any man done the same thing.
537
00:33:05,500 --> 00:33:07,958
- Jim, there's something
| wanna talk to you about.
538
00:33:08,42 --> 00:33:09,417
The cannery.
539
00:33:09,500 --> 00:33:12,83
- Johnny, I'm for it, you're not.
540
00:33:14,417 --> 00:33:15,750
There's nothing more to say.
541
00:33:21,125 --> 00:33:24,83
- It's funny, he doesn't
even like those guys.
542
00:33:24,167 --> 00:33:25,83
He feels the town needs him
543
00:33:25,167 --> 00:33:26,792
and he wants what's best for the town.
544
00:33:26,875 --> 00:33:28,542
- [Johnny] So do l.
545
00:33:28,625 --> 00:33:30,833
I'd like to discuss it with you, Tommy.
546
00:33:30,917 --> 00:33:31,917
- [Linda] Hi, guys.
547
00:33:32,00 --> 00:33:33,125
- Hi, hun.
548
00:33:33,208 --> 00:33:34,833
- Hey, | caught a bunch of
steelheads the other night.
549
00:33:34,917 --> 00:33:36,500
| need some help eating them.
550
00:33:36,583 --> 00:33:38,292
How'd you guys like to come along?
551
00:33:38,375 --> 00:33:39,167
- Oh sure, yeah.
552
00:33:39,250 --> 00:33:40,458
- Great!
553
00:33:40,542 --> 00:33:43,208
(motor buzzing)
554
00:33:54,83 --> 00:33:56,833
(waves rumbling)
555
00:34:01,00 --> 00:34:04,00
(faint radio music)
556
00:34:05,833 --> 00:34:07,708
- [Young Man] Hey, honey,
why don't you take it off?
557
00:34:07,792 --> 00:34:09,42
Let's see some skin.
558
00:34:09,917 --> 00:34:12,125
- [Young Woman] Nothing
comes off until | see it.
559
00:34:12,208 --> 00:34:14,375
- [Young Man] Okay, how's this?
560
00:34:16,250 --> 00:34:19,375
- Oh come on, show me more than the head.
561
00:34:19,458 --> 00:34:21,875
- [Young Man] Well the
head's the best part.
562
00:34:21,958 --> 00:34:24,125
- Oh, come on.
563
00:34:24,208 --> 00:34:26,125
- For you, okay.
(girl giggling)
564
00:34:26,208 --> 00:34:28,83
Billy, she's really doing it.
565
00:34:28,167 --> 00:34:29,667
Oh, my God!
566
00:34:29,750 --> 00:34:30,750
Get me out of this thing.
567
00:34:30,833 --> 00:34:32,167
Billy, what's holdin’ ya?
568
00:34:33,708 --> 00:34:36,333
Come on, Billy, I'm not passin’ this up.
569
00:34:36,417 --> 00:34:37,375
What are you, a klutz?
570
00:34:37,458 --> 00:34:39,83
I'll miss the excitement.
571
00:34:40,625 --> 00:34:43,83
Hey, honey, wanna see my woodpecker?
572
00:34:43,167 --> 00:34:45,583
- [Young Woman] Will | get splinters?
573
00:34:45,667 --> 00:34:48,708
- Don't worry, baby, I've been sanded.
574
00:34:48,792 --> 00:34:51,125
(chuckling)
575
00:34:52,00 --> 00:34:55,375
Hey, baby, | bet you've never
made it with two dummies.
576
00:34:55,458 --> 00:34:57,792
Like they say, "Two heads
are better than one."
577
00:34:57,875 --> 00:35:00,42
Well, Chuck, works every time.
578
00:35:00,125 --> 00:35:02,125
What would you do without me?
579
00:35:02,208 --> 00:35:03,500
Well, just watch.
580
00:35:03,583 --> 00:35:05,667
Hey, come on, what do
you think you're doing?
581
00:35:05,750 --> 00:35:06,500
(ominous music)
582
00:35:06,583 --> 00:35:08,792
Two is company, three's a crowd, Chuck.
583
00:35:08,875 --> 00:35:10,292
- [Young Woman] He's kinda sexy.
584
00:35:10,375 --> 00:35:13,167
- [Billy] Not as sexy as you are, baby.
585
00:35:14,125 --> 00:35:16,42
(sinister music)
586
00:35:16,125 --> 00:35:18,208
(screaming)
587
00:35:18,292 --> 00:35:21,42
(fabric ripping)
588
00:35:38,667 --> 00:35:40,875
(screaming)
589
00:35:40,958 --> 00:35:43,708
(sinister music)
590
00:35:46,333 --> 00:35:49,458
(screeching)
591
00:35:49,542 --> 00:35:52,208
(motor buzzing)
592
00:36:00,833 --> 00:36:02,792
- This is where my dad used
to bring me when | was young
593
00:36:02,875 --> 00:36:04,417
and tell me about the old ways.
594
00:36:05,417 --> 00:36:07,42
- [Linda] It's peaceful up here.
595
00:36:07,125 --> 00:36:09,292
- That's why | want to
save it for my people.
596
00:36:09,375 --> 00:36:11,83
Hey, we don't wanna sue
anybody but we have--
597
00:36:11,167 --> 00:36:12,583
(motor buzzing)
598
00:36:12,667 --> 00:36:13,708
- What is that?
599
00:36:13,792 --> 00:36:15,42
(Johnny shushing)
600
00:36:15,125 --> 00:36:16,42
- | don't know.
601
00:36:17,333 --> 00:36:19,333
We don't get many visitors up here.
602
00:36:19,417 --> 00:36:20,583
Come on, let's get out of here.
603
00:36:20,667 --> 00:36:23,417
(motor rumbling)
604
00:36:28,00 --> 00:36:30,667
(motor buzzing)
605
00:36:45,125 --> 00:36:48,583
- [Hank] Take the south
fork, then go down stream.
606
00:36:48,667 --> 00:36:52,83
(motor puttering)
607
00:36:52,167 --> 00:36:54,667
(owl hooting)
608
00:37:08,625 --> 00:37:10,42
- [Linda] Do you still hear them?
609
00:37:10,125 --> 00:37:10,875
- No.
610
00:37:10,958 --> 00:37:13,958
- [Tommy] No, maybe it's just
someone fishing for crayfish.
611
00:37:14,42 --> 00:37:14,875
- Yeah, maybe.
612
00:37:16,417 --> 00:37:17,625
Look, if you two wanna take my truck
613
00:37:17,708 --> 00:37:19,292
and go back to town, go ahead.
614
00:37:19,375 --> 00:37:20,542
- No way, we came up here to talk and eat.
615
00:37:20,625 --> 00:37:22,750
- And I make great cornbread.
616
00:37:22,833 --> 00:37:24,583
- Okay, let's clean some fish then.
617
00:37:25,500 --> 00:37:28,250
(frogs croaking)
618
00:37:32,417 --> 00:37:35,167
(bird squawking)
619
00:37:37,83 --> 00:37:40,83
- Let her drift as close as you can.
620
00:37:54,875 --> 00:37:57,625
(humming tune)
621
00:37:57,708 --> 00:37:58,458
(gasping)
622
00:37:58,542 --> 00:37:59,292
- Hi, hun.
- Oh, you scared me.
623
00:37:59,375 --> 00:38:01,458
| thought you were cleaning fish.
624
00:38:01,542 --> 00:38:02,292
- Nah, Johnny wanted me to come out
625
00:38:02,375 --> 00:38:03,375
and see if you were all right.
626
00:38:03,458 --> 00:38:05,292
- Ah, that's so sweet.
627
00:38:05,375 --> 00:38:07,958
- He doesn't know what a tough,
self-reliant woman you are.
628
00:38:08,42 --> 00:38:08,792
- Aw.
629
00:38:08,875 --> 00:38:11,458
(bubbling)
630
00:38:11,542 --> 00:38:14,458
(foreboding music)
631
00:38:20,292 --> 00:38:21,167
- There.
632
00:38:21,250 --> 00:38:23,167
- Shit, | don't like this.
633
00:38:23,250 --> 00:38:24,583
- Shut up, Stu.
634
00:38:24,667 --> 00:38:25,458
We agreed.
635
00:38:25,542 --> 00:38:27,958
- Let's drift in a little closer.
636
00:38:28,42 --> 00:38:28,875
- You got it.
637
00:38:38,958 --> 00:38:41,625
(ominous music)
638
00:38:47,458 --> 00:38:48,625
- Let's do it.
639
00:38:55,208 --> 00:38:56,208
- Cornbread.
640
00:39:00,750 --> 00:39:01,625
- Tommy, get down!
641
00:39:03,00 --> 00:39:06,42
(explosion rumbling)
642
00:39:13,917 --> 00:39:17,333
(fire crackling)
643
00:39:17,417 --> 00:39:21,625
Come on before the whole
goddamn forest blows!
644
00:39:21,708 --> 00:39:22,625
- [Linda] Who was it?
645
00:39:22,708 --> 00:39:25,125
- | dunno, | couldn't see them.
646
00:39:25,208 --> 00:39:27,958
(fire crackling)
647
00:39:32,250 --> 00:39:34,917
(ominous music)
648
00:39:41,250 --> 00:39:42,583
- Slinging that is like spitting on it.
649
00:39:42,667 --> 00:39:46,500
- Take my truck, go in
town and get some help!
650
00:39:48,375 --> 00:39:51,208
(engine rumbling)
651
00:39:54,167 --> 00:39:56,583
(growling)
652
00:39:56,667 --> 00:39:57,583
- You coward!
653
00:40:00,208 --> 00:40:03,542
Keep running, you bastard!
(gunshot booming)
654
00:40:03,625 --> 00:40:05,417
All the way back to town!
(gunshot booming)
655
00:40:05,500 --> 00:40:08,167
(sinister music)
656
00:40:08,250 --> 00:40:10,250
(yelping)
657
00:40:10,333 --> 00:40:13,333
(suspenseful music)
658
00:40:16,333 --> 00:40:18,583
(growling)
659
00:40:21,625 --> 00:40:23,917
(gasping)
660
00:40:24,00 --> 00:40:26,333
(splashing)
661
00:40:39,375 --> 00:40:41,625
(groaning)
662
00:40:43,250 --> 00:40:46,250
(suspenseful music)
663
00:40:55,542 --> 00:40:57,792
(growling)
664
00:41:08,00 --> 00:41:10,833
(roaring)
665
00:41:10,917 --> 00:41:13,792
(gunshots booming)
666
00:41:16,875 --> 00:41:19,625
(water bubbling)
667
00:41:21,458 --> 00:41:24,125
(ominous music)
668
00:41:33,208 --> 00:41:35,708
(eerie music)
669
00:41:43,542 --> 00:41:44,458
(glass shattering)
670
00:41:44,542 --> 00:41:46,125
(screaming)
671
00:41:46,208 --> 00:41:47,667
(sinister music)
672
00:41:47,750 --> 00:41:50,708
(creature growling)
673
00:41:51,958 --> 00:41:54,83
(tires screeching)
674
00:41:54,167 --> 00:41:56,500
(screaming)
675
00:42:07,458 --> 00:42:10,417
(ominous music)
676
00:42:10,500 --> 00:42:12,500
(engine rumbling)
677
00:42:12,583 --> 00:42:14,917
(crunching)
678
00:42:21,917 --> 00:42:24,917
(suspenseful music)
679
00:42:28,292 --> 00:42:30,625
(screaming)
680
00:42:41,708 --> 00:42:44,792
(explosion rumbling)
681
00:43:04,625 --> 00:43:05,875
- Hi.
682
00:43:05,958 --> 00:43:06,708
- Good morning.
683
00:43:06,792 --> 00:43:08,250
- I'd like to rent a boat.
684
00:43:08,333 --> 00:43:09,375
- | wouldn't advise it.
685
00:43:09,458 --> 00:43:10,917
Not this morning anyway.
686
00:43:14,375 --> 00:43:15,625
- Thanks.
687
00:43:15,708 --> 00:43:16,875
- [Potter] They didn't
come home last night.
688
00:43:16,958 --> 00:43:18,292
Jerry didn't come home,
Peggy didn't come home.
689
00:43:18,375 --> 00:43:19,875
| talked to her mom this morning.
690
00:43:19,958 --> 00:43:21,417
What do you suppose happened to them?
691
00:43:21,500 --> 00:43:22,458
I'm getting worried about them.
692
00:43:22,542 --> 00:43:23,500
What's going on around here?
693
00:43:23,583 --> 00:43:24,708
| don't know what's going on?
694
00:43:24,792 --> 00:43:27,125
- [Man] You always call your
old man when you stay out?
695
00:43:27,208 --> 00:43:28,208
- [Potter] | didn't call my old man,
696
00:43:28,292 --> 00:43:29,208
he always knew where | was.
697
00:43:29,292 --> 00:43:30,208
- [Man] Don't worry about it.
698
00:43:30,292 --> 00:43:32,375
- Jerry and Peggy missing, Linda dead.
699
00:43:33,333 --> 00:43:35,875
What the hell is going on around here?
700
00:43:35,958 --> 00:43:38,167
- | wanna know what Linda
was doing in Eagle's truck.
701
00:43:38,250 --> 00:43:40,250
- Yeah, what about that?
702
00:43:41,958 --> 00:43:43,792
You see what I see?
703
00:43:43,875 --> 00:43:46,542
(motor buzzing)
704
00:43:51,208 --> 00:43:52,917
- What's that breed got in his boat?
705
00:44:01,917 --> 00:44:04,83
- You got some explaining to do, Johnny.
706
00:44:04,167 --> 00:44:06,708
- [Man] Let's put him in
real gentle now, come on.
707
00:44:11,250 --> 00:44:12,292
- Tommy!
708
00:44:12,375 --> 00:44:13,208
Oh my God!
709
00:44:14,83 --> 00:44:15,250
- [Jim] Tommy!
710
00:44:18,208 --> 00:44:18,958
- I'm going with him.
711
00:44:19,42 --> 00:44:20,00
- Yeah, you stay with him.
712
00:44:20,83 --> 00:44:21,250
Come on, get it outta here!
713
00:44:21,333 --> 00:44:22,167
- Go!
714
00:44:28,875 --> 00:44:31,792
(tires screeching)
715
00:44:33,375 --> 00:44:34,333
- How tall were they?
716
00:44:34,417 --> 00:44:36,417
- Six and a half, maybe seven feet tall.
717
00:44:37,458 --> 00:44:38,750
- How many did you see?
718
00:44:38,833 --> 00:44:40,167
Four or five.
- Hank, Hank!
719
00:44:40,250 --> 00:44:41,83
What the hell is going on?
720
00:44:41,167 --> 00:44:42,208
What happened to my brother?
721
00:44:42,292 --> 00:44:43,625
- Well, you're not gonna
believe this either,
722
00:44:43,708 --> 00:44:45,875
they're telling us it's
some kind of a sea monster.
723
00:44:45,958 --> 00:44:47,292
- That's right, sea monsters.
724
00:44:47,375 --> 00:44:48,750
They burned his house,
725
00:44:48,833 --> 00:44:49,583
attacked your brother,
726
00:44:49,667 --> 00:44:51,458
they even took their dead away, right?
727
00:44:51,542 --> 00:44:53,708
All right I'm going out,
anybody coming with me?
728
00:44:53,792 --> 00:44:54,542
- [Hank] What for?
729
00:44:54,625 --> 00:44:55,708
- To find evidence.
730
00:44:55,792 --> 00:44:58,208
Something sank the
Buck-O, killed our dogs.
731
00:44:58,292 --> 00:44:59,250
Now it's attacking humans.
732
00:44:59,333 --> 00:45:01,375
Whatever it is, it ain't him.
733
00:45:01,458 --> 00:45:03,167
| need a mate, Slattery, how bout it?
734
00:45:03,250 --> 00:45:05,00
- [Hank] It's a waste of time.
735
00:45:05,83 --> 00:45:05,917
- You afraid?
736
00:45:07,125 --> 00:45:08,333
- [Hank] Afraid of what?
737
00:45:11,708 --> 00:45:12,458
- Potter?
738
00:45:12,542 --> 00:45:13,750
- My kid didn't come home last night.
739
00:45:13,833 --> 00:45:14,875
Neither did Peggy.
740
00:45:14,958 --> 00:45:15,875
| gotta look for my kid,
741
00:45:15,958 --> 00:45:18,167
| ain't got no time to look
for phony sea monsters.
742
00:45:18,250 --> 00:45:19,667
- I'll go with you, Jim.
743
00:45:19,750 --> 00:45:20,667
- Wait a minute,
744
00:45:20,750 --> 00:45:23,583
I'm not sure | want you runnin’
off before | talk to you.
745
00:45:25,500 --> 00:45:27,458
- You want to go with me, Hank?
746
00:45:27,542 --> 00:45:29,83
- I've got my priorities, Jim.
747
00:45:29,167 --> 00:45:32,167
| have to be at the hospital
when your brother comes to.
748
00:45:32,250 --> 00:45:33,667
- All right, then you're gonna
have to trust him to me.
749
00:45:33,750 --> 00:45:34,542
I need him.
750
00:45:34,625 --> 00:45:36,750
He's been there, he knows
what we are looking for.
751
00:45:36,833 --> 00:45:37,583
- [Susan] I'm goin’ with you, Jim.
752
00:45:37,667 --> 00:45:38,833
- | don't need anybody else.
753
00:45:38,917 --> 00:45:40,292
- Oh, get off your antique maners, Hill!
754
00:45:40,375 --> 00:45:42,167
I'm a professional scientist.
755
00:45:42,250 --> 00:45:43,792
Let's go.
756
00:45:43,875 --> 00:45:46,542
(ominous music)
757
00:46:22,708 --> 00:46:24,333
- [Johnny] This is
where we first saw them.
758
00:46:24,417 --> 00:46:26,167
- Well, look at this.
759
00:46:27,167 --> 00:46:28,125
- Let's see.
760
00:46:28,958 --> 00:46:31,750
- [Jim] She knows a lot
more than she is letting on.
761
00:46:31,833 --> 00:46:35,208
(ominous music)
762
00:46:35,292 --> 00:46:38,333
- [Johnny] What do you
suppose she's after now?
763
00:46:38,417 --> 00:46:41,208
- [Jim] Seeing if they left
any visiting cards, | guess.
764
00:46:43,917 --> 00:46:46,500
(somber music)
765
00:46:53,00 --> 00:46:54,458
- They've definitely been here all right.
766
00:46:54,542 --> 00:46:56,417
- You wouldn't be kidding
me now, would you?
767
00:46:56,500 --> 00:46:57,250
- You think there are any more
768
00:46:57,333 --> 00:46:58,917
of those creatures around here?
769
00:46:59,00 --> 00:47:00,792
- | thought | heard something under there.
770
00:47:00,875 --> 00:47:03,250
| said, | thought I heard something.
771
00:47:03,333 --> 00:47:04,500
The attack pattern that you described
772
00:47:04,583 --> 00:47:06,00
is that of a nocturnal predator,
773
00:47:06,83 --> 00:47:08,00
which means it'll probably
keep to himself during the day,
774
00:47:08,83 --> 00:47:10,125
unless their territory is threatened.
775
00:47:10,208 --> 00:47:11,417
- Is this their home territory?
776
00:47:11,500 --> 00:47:12,333
- I'm not sure.
777
00:47:12,417 --> 00:47:14,83
We found evidence that
they were here last night,
778
00:47:14,167 --> 00:47:15,792
but that doesn't mean anything.
779
00:47:15,875 --> 00:47:17,83
If you're right about their size,
780
00:47:17,167 --> 00:47:19,125
the upstream food supply
won't support them.
781
00:47:19,208 --> 00:47:20,667
They'd probably move to the ocean.
782
00:47:20,750 --> 00:47:22,750
- You seem damn sure of yourself.
783
00:47:22,833 --> 00:47:24,917
- | have to be with men like you around.
784
00:47:25,00 --> 00:47:27,792
- Come on, let's get out of here.
785
00:47:27,875 --> 00:47:30,792
(foreboding music)
786
00:47:33,375 --> 00:47:34,667
- Like this?
787
00:47:34,750 --> 00:47:37,833
- [Johnny] That's pretty close
but the head is much bigger.
788
00:47:37,917 --> 00:47:40,708
- They must have developed
more than | figured.
789
00:47:40,792 --> 00:47:42,292
And maybe more intelligent.
790
00:47:42,375 --> 00:47:43,500
(cranking)
791
00:47:43,583 --> 00:47:44,458
- Johnny, take it!
792
00:47:48,42 --> 00:47:50,292
(cranking)
793
00:47:56,375 --> 00:47:58,375
Ah, damn, it's a salmon.
794
00:48:01,625 --> 00:48:02,375
First time | ever thought
795
00:48:02,458 --> 00:48:04,500
| would be disappointed in seeing a fish.
796
00:48:04,583 --> 00:48:06,00
- Think of it this way,
797
00:48:06,83 --> 00:48:08,167
if we're finding salmon this size here,
798
00:48:08,250 --> 00:48:11,750
we can't be too far from
finding what we're looking for.
799
00:48:13,83 --> 00:48:15,750
(ominous music)
800
00:48:32,542 --> 00:48:35,417
- | just talked to my wife on the radio.
801
00:48:35,500 --> 00:48:38,00
Doctors say my brother's
gonna be all right.
802
00:48:38,83 --> 00:48:39,708
- Good, have they talked to him yet?
803
00:48:39,792 --> 00:48:41,458
- No, he's still unconscious.
804
00:48:42,667 --> 00:48:45,250
But his vital signs are strong.
805
00:48:46,917 --> 00:48:49,208
How much do you know
you're not telling, Drake?
806
00:48:50,458 --> 00:48:52,333
Will you put those damn
binoculars down for a minute?
807
00:48:52,417 --> 00:48:55,125
- If you've seen what I've seen.
808
00:48:55,208 --> 00:48:57,00
- You say they're intelligent.
809
00:48:57,83 --> 00:48:59,708
You're surprised by the size of their jaw.
810
00:48:59,792 --> 00:49:01,00
Outside of that, you seem to think
811
00:49:01,83 --> 00:49:02,708
your sketch is pretty accurate.
812
00:49:04,833 --> 00:49:06,458
- The coastline, Jim!
813
00:49:06,542 --> 00:49:08,250
- [Jim] What about it?
814
00:49:08,333 --> 00:49:10,125
- There seem to be caves out there.
815
00:49:11,83 --> 00:49:12,917
Where do they lead to?
816
00:49:13,958 --> 00:49:16,792
(motor puttering)
817
00:49:34,708 --> 00:49:37,458
(waves rumbling)
818
00:50:01,542 --> 00:50:04,208
(ominous music)
819
00:50:14,833 --> 00:50:16,667
There's your evidence!
820
00:50:18,500 --> 00:50:20,917
(screeching)
821
00:50:21,917 --> 00:50:23,167
- You're nuts!
822
00:50:23,250 --> 00:50:24,875
(eerie music)
823
00:50:24,958 --> 00:50:25,750
- No!
824
00:50:25,833 --> 00:50:26,833
Don't shoot them!
825
00:50:26,917 --> 00:50:28,375
Not yet!
826
00:50:28,458 --> 00:50:30,83
(screeching)
827
00:50:30,167 --> 00:50:30,917
No!
828
00:50:31,00 --> 00:50:33,375
(gunshots booming)
829
00:50:33,458 --> 00:50:34,333
Now!
830
00:50:34,417 --> 00:50:35,250
Shoot!
831
00:50:37,208 --> 00:50:42,208
(gunshots booming)
(screeching)
832
00:50:42,292 --> 00:50:44,83
(sinister music)
833
00:50:44,167 --> 00:50:46,583
(growling)
834
00:50:46,667 --> 00:50:49,583
(gunshots booming)
835
00:50:52,292 --> 00:50:55,292
(suspenseful music)
836
00:50:59,167 --> 00:51:02,250
(screeching)
837
00:51:02,333 --> 00:51:06,917
(booming)
(screeching)
838
00:51:17,792 --> 00:51:20,458
(ominous music)
839
00:51:23,83 --> 00:51:24,125
- Are you all right?
840
00:51:24,208 --> 00:51:25,958
- That's twice | owe you my life.
841
00:51:28,917 --> 00:51:31,167
(coughing)
842
00:51:33,875 --> 00:51:36,958
(camera snapping)
843
00:51:37,42 --> 00:51:39,708
(ominous music)
844
00:51:45,750 --> 00:51:46,833
Oh, my God.
845
00:51:50,250 --> 00:51:51,42
Who is it?
846
00:51:53,667 --> 00:51:55,125
- [Susan] My God, it's Peggy.
847
00:51:57,667 --> 00:51:58,458
- She's still alive.
848
00:51:58,542 --> 00:51:59,792
Let's get her outta here.
849
00:52:01,42 --> 00:52:03,542
(eerie music)
850
00:52:08,167 --> 00:52:11,00
(camera snapping)
851
00:52:16,500 --> 00:52:18,750
(growling)
852
00:52:20,875 --> 00:52:23,292
(screeching)
853
00:52:28,208 --> 00:52:30,792
(somber music)
854
00:52:56,333 --> 00:52:58,375
(ominous music)
855
00:52:58,458 --> 00:53:00,333
What the hell are these things anyway?
856
00:53:02,833 --> 00:53:04,708
- First, as far as | can tell,
857
00:53:04,792 --> 00:53:07,625
the species has only just appeared.
858
00:53:07,708 --> 00:53:09,958
So there has to be a reason
that a humanoid creature
859
00:53:10,42 --> 00:53:11,208
evolved so quickly.
860
00:53:12,542 --> 00:53:14,83
Note the gills on the side of the head.
861
00:53:14,167 --> 00:53:15,292
- [Jim] Yeah, like a fish.
862
00:53:15,375 --> 00:53:16,833
They do pretty well out on the land.
863
00:53:16,917 --> 00:53:19,250
- Yes, as far as we can tell.
864
00:53:19,333 --> 00:53:22,625
But their natural habitat
is clearly the water.
865
00:53:22,708 --> 00:53:23,792
Though, | think they're in the process
866
00:53:23,875 --> 00:53:25,750
of becoming amphibious.
867
00:53:25,833 --> 00:53:27,875
Look at the size of the cranium.
868
00:53:27,958 --> 00:53:30,625
That means they have
tremendous brain capacity.
869
00:53:31,667 --> 00:53:33,83
It does not mean, though, that they have
870
00:53:33,167 --> 00:53:34,500
the ability to use it all.
871
00:53:35,375 --> 00:53:36,208
Look.
872
00:53:37,667 --> 00:53:39,00
Webbed hands.
873
00:53:39,83 --> 00:53:41,42
- Why don't you gentlemen
go on back to Noyo?
874
00:53:41,125 --> 00:53:42,375
We'll let you know what we find.
875
00:53:42,458 --> 00:53:43,208
- Forget it.
876
00:53:43,292 --> 00:53:44,708
We're not leaving until
we get some answers.
877
00:53:44,792 --> 00:53:45,542
- Don't worry.
878
00:53:45,625 --> 00:53:48,00
- Mr. Borden strongly suggests
that we keep this quiet
879
00:53:48,83 --> 00:53:50,833
until Canco has had a chance to review it.
880
00:53:50,917 --> 00:53:53,250
Your theory could be totally incorrect.
881
00:53:53,333 --> 00:53:55,750
- What the hell are you talking about?!
882
00:53:55,833 --> 00:53:57,250
I've been trying to tell
you people about this
883
00:53:57,333 --> 00:53:59,458
for a long time and you push it aside!
884
00:53:59,542 --> 00:54:00,458
Well, look at it, Edwards!
885
00:54:00,542 --> 00:54:02,42
It's right in front of you!
886
00:54:02,125 --> 00:54:04,00
You stupid ass, look at it!
887
00:54:05,42 --> 00:54:07,917
And you still say my theory is incorrect?!
888
00:54:08,00 --> 00:54:09,958
My theory is not incorrect
889
00:54:10,42 --> 00:54:12,417
and I'm not gonna keep quiet any longer.
890
00:54:12,500 --> 00:54:14,625
And these people have the right to know.
891
00:54:14,708 --> 00:54:16,167
And I'm gonna tell them.
892
00:54:16,250 --> 00:54:20,375
String of DNA film 232
in the conference room.
893
00:54:20,458 --> 00:54:21,500
Now, Edwards!
894
00:54:26,917 --> 00:54:30,00
(film reel clicking)
895
00:54:33,667 --> 00:54:36,167
Okay, DNA-5 is a growth gene.
896
00:54:36,250 --> 00:54:37,333
What you're seeing here is a film
897
00:54:37,417 --> 00:54:40,125
of our early DNA-5 experiments with frogs.
898
00:54:46,00 --> 00:54:49,458
These are tadpoles in the larval stage.
899
00:54:49,542 --> 00:54:52,250
Normally tadpoles take 12
weeks to become adult frogs.
900
00:54:52,333 --> 00:54:54,542
Now we add DNA-5,
901
00:54:54,625 --> 00:54:56,500
which carries genetic information,
902
00:54:56,583 --> 00:54:58,833
that stimulates the
growth hormone in frogs.
903
00:55:02,208 --> 00:55:04,42
With the aid of DNA-5,
904
00:55:04,125 --> 00:55:06,208
adulthood is reached in a matter of days.
905
00:55:06,292 --> 00:55:07,833
- [Jim] So what's the point?
906
00:55:07,917 --> 00:55:09,208
- [Susan] We were duplicating this process
907
00:55:09,292 --> 00:55:11,42
to accelerate the growth of salmon
908
00:55:11,125 --> 00:55:12,708
when heavy tidal surges tore apart
909
00:55:12,792 --> 00:55:15,00
one of our experimental traps.
910
00:55:15,83 --> 00:55:18,708
Three thousand DNA-treated
salmon escaped into the ocean.
911
00:55:18,792 --> 00:55:20,667
| wanted to notify the authorities,
912
00:55:20,750 --> 00:55:22,542
but my employer at Canco stopped me.
913
00:55:31,833 --> 00:55:33,667
- [Jim] What if the other fish are salmon?
914
00:55:33,750 --> 00:55:34,667
- [Susan] Exactly.
915
00:55:36,458 --> 00:55:39,167
It's my theory that feeding
on the DNA-5 treated salmon,
916
00:55:39,250 --> 00:55:40,333
may have brought about evolution
917
00:55:40,417 --> 00:55:43,00
in more primitive fish like coelacanth,
918
00:55:43,83 --> 00:55:45,167
which was discovered in
this area a few years ago
919
00:55:45,250 --> 00:55:46,833
by a local marine biologist.
920
00:55:49,500 --> 00:55:51,708
- [Johnny] What the heck is a coelacanth?
921
00:55:51,792 --> 00:55:54,458
- It's a prehistoric type of fish
922
00:55:54,542 --> 00:55:57,42
which hasn't evolved in millions of years
923
00:55:57,125 --> 00:56:01,292
but may have feeding on
salmon containing DNA-5.
924
00:56:01,375 --> 00:56:03,500
| took these in the tunnel this morning.
925
00:56:07,583 --> 00:56:09,708
In one lifetime, this creature seems
926
00:56:09,792 --> 00:56:12,42
to have evolved to four growth stages.
927
00:56:13,167 --> 00:56:14,458
Starts out as a fish,
928
00:56:15,500 --> 00:56:17,958
but is humanoid in its final stage.
929
00:56:18,42 --> 00:56:19,417
- Why are they attacking us?
930
00:56:21,583 --> 00:56:23,167
- Well, most bright animals
931
00:56:23,250 --> 00:56:26,417
protect their territory
and their food sources.
932
00:56:26,500 --> 00:56:27,958
May be intelligent enough
933
00:56:28,42 --> 00:56:29,792
to perceive man as a competitor.
934
00:56:33,583 --> 00:56:34,625
- Why the girls?
935
00:56:34,708 --> 00:56:36,833
- It's my theory that these creatures
936
00:56:36,917 --> 00:56:39,250
are driven to mate with man now
937
00:56:39,333 --> 00:56:41,958
in order to further develop
their incredible evolution.
938
00:56:42,42 --> 00:56:44,292
- It's enough to scare the hell out of me.
939
00:56:44,375 --> 00:56:46,458
- Let's hope the people
in the town believe us.
940
00:56:48,958 --> 00:56:50,208
- Jake.
941
00:56:50,292 --> 00:56:51,125
The festival.
942
00:56:52,292 --> 00:56:53,42
- Oh, my God.
943
00:56:53,125 --> 00:56:57,42
(exciting marching band music)
944
00:57:03,417 --> 00:57:06,500
(carnival commotion)
945
00:57:35,625 --> 00:57:37,333
- This is Mad Man Mike Michaels
946
00:57:37,417 --> 00:57:40,667
broadcasting live from
the big Salmon Fest.
947
00:57:40,750 --> 00:57:43,00
We're down here at the
K-FISH Radio, the Big Fish,
948
00:57:43,83 --> 00:57:45,750
and here's my favorite
little billboard, Kitty.
949
00:57:45,833 --> 00:57:47,292
How you doing, Kitty?
950
00:57:48,417 --> 00:57:50,292
Listen, she's gonna be down
on the north end of the midway
951
00:57:50,375 --> 00:57:53,00
and if you catch her,
you get a free visor.
952
00:57:53,83 --> 00:57:53,833
All right!
953
00:57:53,917 --> 00:57:56,458
And now, I'm sitting here with this year's
954
00:57:56,542 --> 00:57:59,292
little local beauty, Miss Salmon, Sandy.
955
00:57:59,375 --> 00:58:00,292
How you doing, Sandy?
956
00:58:00,375 --> 00:58:01,167
- I'm fine.
957
00:58:01,250 --> 00:58:03,42
- Oh, that's great.
958
00:58:03,125 --> 00:58:06,417
(slow banjo music)
959
00:58:06,500 --> 00:58:08,583
- Jo, can't you speed
it up just a little bit?
960
00:58:08,667 --> 00:58:11,417
How about something like
“Ta-ra-ra Boom-de-ay?"
961
00:58:11,500 --> 00:58:14,125
- John, we sure aren't in the mood.
962
00:58:14,208 --> 00:58:16,292
- Well, Jo, hell, I'm
not either but after all,
963
00:58:16,375 --> 00:58:18,958
we've had people come from
two, three hundred miles away
964
00:58:19,42 --> 00:58:19,917
to have a good time.
965
00:58:20,00 --> 00:58:22,125
We never failed them before.
966
00:58:22,208 --> 00:58:24,333
Come on now, speed it
up a little bit, huh?
967
00:58:24,417 --> 00:58:25,167
- Okay.
968
00:58:25,250 --> 00:58:26,292
- Come on, folks, enjoy yourself.
969
00:58:26,375 --> 00:58:28,333
(upbeat music)
970
00:58:28,417 --> 00:58:31,667
Come on, folks, enjoy
yourself a little bit.
971
00:58:31,750 --> 00:58:33,42
There you go, that's better.
972
00:58:33,125 --> 00:58:34,125
Hey, that's great.
973
00:58:34,208 --> 00:58:35,625
- Listen, we're having
a great time down here,
974
00:58:35,708 --> 00:58:36,500
we're waving at people.
975
00:58:36,583 --> 00:58:37,625
Hi, how you doing?
976
00:58:37,708 --> 00:58:38,917
And we're playing records
977
00:58:39,00 --> 00:58:40,417
and we're just doin’ a whole lotta things.
978
00:58:40,500 --> 00:58:42,167
Listen, if you got a phone,
why don't you give me a call,
979
00:58:42,250 --> 00:58:43,542
I'd love to talk to you
980
00:58:43,625 --> 00:58:45,875
but | can't talk to you for too long,
981
00:58:45,958 --> 00:58:47,458
I may have my hands full.
982
00:58:48,792 --> 00:58:51,458
(ominous music)
983
00:59:30,708 --> 00:59:34,208
(pleasant carnival music)
984
00:59:40,250 --> 00:59:43,00
(sinister music)
985
00:59:49,125 --> 00:59:51,667
This is the Big Fish, K-FISH,
986
00:59:51,750 --> 00:59:54,250
the voice of Noyo, Noyo, Noyo.
987
01:00:05,542 --> 01:00:06,375
- Hey, boys.
988
01:00:10,42 --> 01:00:11,250
Any luck?
989
01:00:11,333 --> 01:00:12,625
- They must have eloped.
990
01:00:12,708 --> 01:00:14,292
- Did you check the caves?
991
01:00:14,375 --> 01:00:15,875
- Potter and Larson
went to check the caves
992
01:00:15,958 --> 01:00:17,500
but | think it's a wild goose chase.
993
01:00:17,583 --> 01:00:18,792
- I'll get me a beer.
994
01:00:18,875 --> 01:00:21,83
- Yeah, yeah.
995
01:00:21,167 --> 01:00:22,792
- What about Johnny Eagle
and Jim, they back yet?
996
01:00:22,875 --> 01:00:24,292
- | haven't seen ‘em.
997
01:00:25,417 --> 01:00:26,917
- They aren't gonna find shit.
998
01:00:28,458 --> 01:00:29,208
That Indian, he's probably out there
999
01:00:29,292 --> 01:00:31,125
making it with a buffalo.
1000
01:00:31,208 --> 01:00:33,750
(laughing)
1001
01:00:33,833 --> 01:00:35,500
- Hey, here a beer.
1002
01:00:35,583 --> 01:00:36,750
- All right.
1003
01:00:36,833 --> 01:00:38,167
- [Hank] Give us four!
1004
01:00:38,250 --> 01:00:41,333
(upbeat banjo music)
1005
01:00:55,833 --> 01:00:57,250
- [Sheriff] Did you find anything, Jim?
1006
01:00:57,333 --> 01:00:58,458
- Plenty.
1007
01:00:58,542 --> 01:01:00,458
- [Hank] What this, one
of Johnny's sea monsters?
1008
01:01:00,542 --> 01:01:02,333
- Hang on to your cookies, Slattery.
1009
01:01:07,333 --> 01:01:10,83
(people gasping)
1010
01:01:11,00 --> 01:01:13,417
- [Mayor] What is that?
1011
01:01:13,500 --> 01:01:15,83
(people screaming)
1012
01:01:15,167 --> 01:01:15,917
- Hold it!
1013
01:01:16,00 --> 01:01:18,792
We think we know where
these things come from
1014
01:01:18,875 --> 01:01:21,792
but we have no idea how many there are.
1015
01:01:23,750 --> 01:01:25,167
- Jake, Jake, Jake.
1016
01:01:25,250 --> 01:01:26,250
We found Peggy.
1017
01:01:26,333 --> 01:01:28,83
She's gonna be all right.
1018
01:01:28,167 --> 01:01:29,83
I'm sorry, Jake.
1019
01:01:29,917 --> 01:01:31,167
(thudding)
1020
01:01:31,250 --> 01:01:33,667
(screeching)
1021
01:01:35,83 --> 01:01:36,292
(gunshot booming)
1022
01:01:36,375 --> 01:01:37,833
- Don't panic!
1023
01:01:37,917 --> 01:01:40,500
(people screaming)
1024
01:01:40,583 --> 01:01:43,500
(gunshots booming)
1025
01:01:46,83 --> 01:01:46,833
- Wait a minute,
1026
01:01:46,917 --> 01:01:48,292
there seems to be some sort
of disturbance going on.
1027
01:01:48,375 --> 01:01:50,125
I'm not sure if it's an
accident or something.
1028
01:01:50,208 --> 01:01:51,125
Oh, my God.
1029
01:01:52,667 --> 01:01:54,917
(growling)
1030
01:01:56,750 --> 01:01:59,667
(people screaming)
1031
01:02:01,583 --> 01:02:03,833
(growling)
1032
01:02:08,333 --> 01:02:10,750
(screeching)
1033
01:02:14,42 --> 01:02:16,292
(growling)
1034
01:02:31,292 --> 01:02:34,125
(woman screaming)
1035
01:02:38,917 --> 01:02:41,250
(crunching)
1036
01:02:55,500 --> 01:02:57,833
(screaming)
1037
01:03:04,958 --> 01:03:07,375
(screeching)
1038
01:03:12,125 --> 01:03:14,625
- There are 50 gallons of gas
in the hold, start pumping.
1039
01:03:14,708 --> 01:03:16,83
- What is happening?
1040
01:03:17,208 --> 01:03:19,292
(growling)
1041
01:03:19,375 --> 01:03:21,417
(people screaming)
1042
01:03:21,500 --> 01:03:23,375
Yes, folks, this is Mad Man Mike Michaels
1043
01:03:23,458 --> 01:03:25,792
live from Noyo harbor.
1044
01:03:25,875 --> 01:03:28,708
The scene here is one of total,
and I mean total, panic!
1045
01:03:28,792 --> 01:03:30,42
People are running, every which way!
1046
01:03:30,125 --> 01:03:32,417
Wow, one just smashed
right through the booth,
1047
01:03:32,500 --> 01:03:34,417
not 15 yards away from me!
1048
01:03:34,500 --> 01:03:35,792
It's going after a young woman.
1049
01:03:35,875 --> 01:03:37,333
She's staggering!
1050
01:03:37,417 --> 01:03:39,917
(eerie music)
1051
01:03:42,917 --> 01:03:46,333
(shower water trickling)
1052
01:03:52,750 --> 01:03:55,417
(ominous music)
1053
01:03:56,375 --> 01:03:58,542
(roaring)
1054
01:04:04,458 --> 01:04:06,792
(screaming)
1055
01:04:09,458 --> 01:04:12,83
- You better get the
highway patrol out here!
1056
01:04:12,167 --> 01:04:14,417
(growling)
1057
01:04:19,667 --> 01:04:21,458
- [Jim] Keep pumping the gas,
I'll blow ‘em to kingdom come.
1058
01:04:25,583 --> 01:04:28,583
(monsters growling)
1059
01:04:35,00 --> 01:04:37,417
(screeching)
1060
01:04:48,875 --> 01:04:52,208
(upbeat carousel music)
1061
01:05:04,167 --> 01:05:07,83
(people screaming)
1062
01:05:18,125 --> 01:05:20,750
(creature screeching)
1063
01:05:20,833 --> 01:05:23,167
(screaming)
1064
01:05:31,208 --> 01:05:34,125
(radio commotion)
1065
01:05:34,208 --> 01:05:37,125
(eerie music)
1066
01:05:37,208 --> 01:05:38,333
- [Mike On Radio] Creatures
looking right at me.
1067
01:05:38,417 --> 01:05:40,542
There's slime all over,
this is unbelievable.
1068
01:05:40,625 --> 01:05:42,958
| can't believe it, they're
tearing people's limbs off!
1069
01:05:43,42 --> 01:05:44,958
Sandy, watch it, watch out, Sandy!
1070
01:05:45,42 --> 01:05:46,875
Folks, this is crazy!
1071
01:05:46,958 --> 01:05:49,208
(growling)
1072
01:05:54,625 --> 01:05:57,458
(screaming)
1073
01:05:57,542 --> 01:05:59,792
(growling)
1074
01:06:05,167 --> 01:06:07,833
(ominous music)
1075
01:06:16,208 --> 01:06:18,875
(intense music)
1076
01:06:21,292 --> 01:06:23,792
(baby crying)
1077
01:06:26,00 --> 01:06:27,292
- Oh, honey.
1078
01:06:27,375 --> 01:06:29,875
(baby crying)
1079
01:06:42,625 --> 01:06:44,875
(growling)
1080
01:06:51,292 --> 01:06:53,542
(thudding)
1081
01:06:59,792 --> 01:07:02,292
(eerie music)
1082
01:07:17,958 --> 01:07:20,375
(screeching)
1083
01:07:22,208 --> 01:07:24,875
(fire rumbling)
1084
01:07:27,500 --> 01:07:29,833
(splashing)
1085
01:07:33,83 --> 01:07:35,333
(screeching)
1086
01:07:35,417 --> 01:07:37,583
(gunshots booming)
1087
01:07:37,667 --> 01:07:38,750
- Hey, Mark?!
1088
01:07:39,833 --> 01:07:40,667
Mark!
1089
01:07:41,708 --> 01:07:42,458
- Please!
1090
01:07:42,542 --> 01:07:43,625
My sister, they got her!
1091
01:07:43,708 --> 01:07:45,250
- Hey, Mark!
1092
01:07:45,333 --> 01:07:46,417
Who's got her?
1093
01:07:46,500 --> 01:07:47,250
- My sister!
1094
01:07:47,333 --> 01:07:49,292
She's down there on the dock!
1095
01:07:49,375 --> 01:07:51,708
- Take me to her, come on!
1096
01:07:51,792 --> 01:07:54,292
(people screaming)
1097
01:07:54,375 --> 01:07:56,583
- [Girl] Help me! Help me!
1098
01:07:56,667 --> 01:07:57,750
- Amy, give me your hand!
1099
01:07:57,833 --> 01:07:58,583
- Help me!
1100
01:07:58,667 --> 01:07:59,417
- Come on!
- Help me! Help!
1101
01:07:59,500 --> 01:08:00,250
- Amy!
1102
01:08:00,333 --> 01:08:02,917
Come on, reach up and give me your hand!
1103
01:08:03,00 --> 01:08:05,833
(screeching)
1104
01:08:05,917 --> 01:08:06,667
(growling)
1105
01:08:06,750 --> 01:08:09,708
(gunshots booming)
1106
01:08:11,125 --> 01:08:11,958
Amy!
1107
01:08:12,917 --> 01:08:14,417
Hold on! Hold on!
1108
01:08:20,333 --> 01:08:21,417
Come on.
1109
01:08:21,500 --> 01:08:22,500
Climb up!
1110
01:08:22,583 --> 01:08:23,375
Climb up!
1111
01:08:23,458 --> 01:08:26,167
Come on, climb up, come on, help her!
1112
01:08:26,250 --> 01:08:27,83
Help her!
1113
01:08:28,375 --> 01:08:29,542
- Here!
1114
01:08:29,625 --> 01:08:31,458
Send ‘em to hell.
1115
01:08:31,542 --> 01:08:33,83
(booming)
1116
01:08:33,167 --> 01:08:35,917
(fire whooshing)
1117
01:08:41,00 --> 01:08:43,00
- Go on, just get out of here!
1118
01:08:43,83 --> 01:08:43,875
Get out of here!
1119
01:08:43,958 --> 01:08:46,250
(screeching)
1120
01:08:46,333 --> 01:08:48,667
(screaming)
1121
01:08:50,625 --> 01:08:53,375
(gunshot booming)
1122
01:08:53,458 --> 01:08:55,875
(screeching)
1123
01:09:03,83 --> 01:09:05,333
(booming)
1124
01:09:05,417 --> 01:09:08,83
(fire rumbling)
1125
01:09:14,208 --> 01:09:16,708
- Give me your hand, Slattery!
1126
01:09:20,708 --> 01:09:22,875
Damn it, give me your hand!
1127
01:09:25,417 --> 01:09:28,333
(people screaming)
1128
01:09:46,208 --> 01:09:48,875
(fire rumbling)
1129
01:09:50,500 --> 01:09:53,750
(creatures screeching)
1130
01:10:06,375 --> 01:10:08,625
(growling)
1131
01:10:19,625 --> 01:10:22,42
(squelching)
1132
01:10:26,42 --> 01:10:28,708
(fire rumbling)
1133
01:10:30,292 --> 01:10:32,708
(screeching)
1134
01:10:45,42 --> 01:10:48,417
(fire crackling)
1135
01:10:48,500 --> 01:10:49,583
- Tie her up!
1136
01:10:58,833 --> 01:11:01,250
(screeching)
1137
01:11:06,208 --> 01:11:09,125
(gunshots booming)
1138
01:11:19,292 --> 01:11:21,542
(growling)
1139
01:11:26,125 --> 01:11:27,83
Where's my wife?
1140
01:11:27,167 --> 01:11:28,833
- | took her home from the hospital.
1141
01:11:28,917 --> 01:11:30,625
- Go to her, Jim!
1142
01:11:30,708 --> 01:11:33,583
(people screaming)
1143
01:11:54,375 --> 01:11:57,542
(creatures screaming)
1144
01:11:59,83 --> 01:12:00,417
- Watch it, now!
1145
01:12:01,542 --> 01:12:04,708
(men hollering)
1146
01:12:04,792 --> 01:12:07,42
(thudding)
1147
01:12:14,583 --> 01:12:18,500
- Edward Mary Jane 356
calling Edward Mary Jane 357.
1148
01:12:18,583 --> 01:12:19,792
Do you read me?
1149
01:12:19,875 --> 01:12:23,125
(baby crying)
1150
01:12:23,208 --> 01:12:23,958
(thudding)
1151
01:12:24,42 --> 01:12:29,42
(screaming)
(glass shattering)
1152
01:12:30,875 --> 01:12:33,875
(suspenseful music)
1153
01:12:35,833 --> 01:12:38,83
(growling)
1154
01:12:41,583 --> 01:12:44,83
(eerie music)
1155
01:13:00,83 --> 01:13:02,333
(thudding)
1156
01:13:07,750 --> 01:13:10,667
(foreboding music)
1157
01:13:19,875 --> 01:13:20,708
- Jim!
1158
01:13:23,833 --> 01:13:24,833
(thudding)
1159
01:13:24,917 --> 01:13:27,333
(screeching)
1160
01:13:28,542 --> 01:13:31,458
(glass shattering)
1161
01:13:33,833 --> 01:13:36,792
(suspenseful music)
1162
01:13:47,792 --> 01:13:48,833
Get away!
1163
01:13:48,917 --> 01:13:51,333
(screeching)
1164
01:14:00,625 --> 01:14:05,667
(sizzling)
(screeching)
1165
01:14:05,750 --> 01:14:08,750
(suspenseful music)
1166
01:14:24,667 --> 01:14:27,333
(ominous music)
1167
01:14:40,42 --> 01:14:42,292
(thudding)
1168
01:14:53,250 --> 01:14:55,500
(snarling)
1169
01:15:02,792 --> 01:15:05,42
(thudding)
1170
01:15:06,917 --> 01:15:07,708
- Carol!
1171
01:15:07,792 --> 01:15:08,792
Carol!
1172
01:15:08,875 --> 01:15:09,958
Carol, Carol.
1173
01:15:11,167 --> 01:15:12,958
Carol, are you all right?
1174
01:15:13,42 --> 01:15:14,250
- Yes
1175
01:15:14,333 --> 01:15:15,667
- John!
1176
01:15:15,750 --> 01:15:18,333
- He's okay, the baby's all right.
1177
01:15:18,417 --> 01:15:21,708
- Thank God!
1178
01:15:21,792 --> 01:15:23,875
(crying)
1179
01:15:25,792 --> 01:15:27,542
It's all right, baby.
1180
01:15:30,83 --> 01:15:32,333
(ominous music)
1181
01:15:32,417 --> 01:15:35,83
(people crying)
1182
01:16:00,958 --> 01:16:03,958
It's all right, son, it's all right.
1183
01:16:06,625 --> 01:16:07,458
Hank!
1184
01:16:10,42 --> 01:16:10,875
Hank.
1185
01:16:12,708 --> 01:16:13,458
Hank.
1186
01:16:13,542 --> 01:16:14,375
- Huh?
1187
01:16:16,42 --> 01:16:17,83
- Hank, where's Drake?
1188
01:16:17,167 --> 01:16:19,167
Dr. Drake, is she all right?
1189
01:16:19,250 --> 01:16:20,00
Dr. Drake?
1190
01:16:20,83 --> 01:16:21,292
- Yeah, yeah, yeah.
1191
01:16:21,375 --> 01:16:22,708
She did all she could.
1192
01:16:22,792 --> 01:16:25,292
- Where is she?
- She went back to her lab.
1193
01:16:25,375 --> 01:16:26,542
Went back to her lab.
1194
01:16:26,625 --> 01:16:27,458
- Hank!
1195
01:16:28,667 --> 01:16:30,208
- Jim, let's go home now, okay?
1196
01:16:32,83 --> 01:16:34,542
| mean, everything's
okay, isn't it, Sheriff?
1197
01:16:34,625 --> 01:16:37,958
(police siren)
1198
01:16:42,625 --> 01:16:45,792
(ominous music)
(Peggy whimpering)
1199
01:16:45,875 --> 01:16:46,833
- Peggy!
1200
01:16:46,917 --> 01:16:47,750
Concentrate!
1201
01:16:47,833 --> 01:16:50,00
(sobbing)
1202
01:16:50,875 --> 01:16:51,917
Hang in there, Peggy!
1203
01:16:53,542 --> 01:16:55,792
We're almost there.
1204
01:16:55,875 --> 01:16:59,00
That's it, you're doing great.
1205
01:16:59,83 --> 01:17:00,208
Push, Peggy
1206
01:17:00,292 --> 01:17:03,333
(crying)
(squelching)
1207
01:17:03,417 --> 01:17:05,792
That's it, go on Peggy, push, push!
1208
01:17:05,875 --> 01:17:06,958
(Peggy screaming)
1209
01:17:07,42 --> 01:17:08,208
Peggy?!
1210
01:17:08,292 --> 01:17:09,167
Oh my God!
1211
01:17:09,250 --> 01:17:11,667
(squelching)
1212
01:17:15,458 --> 01:17:18,167
(screaming)
1213
01:17:18,250 --> 01:17:20,667
(screeching)
1214
01:17:22,167 --> 01:17:24,917
(menacing music)
1215
01:17:30,917 --> 01:17:33,500
(somber music)
1216
01:18:46,208 --> 01:18:48,792
(somber music)
73761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.