All language subtitles for Finding.Tony.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:08,878 [♪♪♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,445 [BELL DINGS] 5 00:00:26,983 --> 00:00:29,986 [INSECTS CHIRPING] 6 00:00:30,117 --> 00:00:31,988 - [PHONE RINGING] - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 7 00:00:32,119 --> 00:00:37,037 [POLICE SIREN WAILING] 8 00:00:44,435 --> 00:00:46,524 911 OPERATOR: [ON PHONE] 911, what's your emergency? 9 00:00:46,655 --> 00:00:48,004 MAN 1: [ON PHONE] Hello, yes, I have an emergency! 10 00:00:48,135 --> 00:00:49,658 I need you to send help right now! It's my wife! 11 00:00:49,788 --> 00:00:51,529 911 OPERATOR: [ON PHONE] Sir-- sir, what's wrong with your wife? 12 00:00:51,660 --> 00:00:53,227 [CAMERA CLICKS] 13 00:00:53,357 --> 00:00:54,141 MAN 1: [ON PHONE] She's bleeding! She's not fucking breathing! 14 00:00:54,271 --> 00:00:55,707 Someone broke in my house! 15 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 911 OPERATOR: [ON PHONE] Okay, what-- what's your address? 16 00:00:57,274 --> 00:00:58,884 MAN 1: [ON PHONE] 455 Hydrangea Lane. 17 00:00:59,015 --> 00:01:00,886 Look, this is Tony Greene, the basketball player. 18 00:01:01,017 --> 00:01:03,541 I need an ambulance right now before she dies! 19 00:01:03,672 --> 00:01:05,500 Baby! Aaliyah! 20 00:01:05,630 --> 00:01:06,762 911 OPERATOR: [ON PHONE] We're on our way, sir. 21 00:01:06,892 --> 00:01:08,416 I need you to stay on the line with me 22 00:01:08,546 --> 00:01:09,721 so that we can help you. 23 00:01:09,852 --> 00:01:13,595 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 24 00:01:15,988 --> 00:01:25,041 [♪♪♪] 25 00:01:51,023 --> 00:02:00,250 [♪♪♪] 26 00:02:00,381 --> 00:02:03,471 REPORTER 1: [ON TV] Tony Greene is retiring at the height of his career 27 00:02:03,601 --> 00:02:05,081 following his wife being killed in a home invasion. 28 00:02:05,212 --> 00:02:06,648 REPORTER 2: [ON TV] We are learning there were multiple break-ins 29 00:02:06,778 --> 00:02:08,606 around the neighborhood, 30 00:02:08,737 --> 00:02:10,913 but Aaliyah is the only death being reported. 31 00:02:11,043 --> 00:02:15,439 REPORTER 3: [ON TV] An unbelievable story out of Atlanta this evening. 32 00:02:15,570 --> 00:02:18,442 Basketball star Tony Greene has lost his wife 33 00:02:18,573 --> 00:02:20,096 in a home invasion. 34 00:02:20,227 --> 00:02:22,533 REPORTER 4: [ON TV] We have breaking news tonight. 35 00:02:22,664 --> 00:02:24,100 Tony Greene discovers his wife's body 36 00:02:24,231 --> 00:02:25,754 after returning home from practice. 37 00:02:25,884 --> 00:02:27,103 REPORTER 5: [ON TV] We're coming to you live tonight, 38 00:02:27,234 --> 00:02:29,279 and we have just received news that Aaliyah Greene 39 00:02:29,410 --> 00:02:32,064 was killed in a home invasion. 40 00:02:33,414 --> 00:02:42,553 [♪♪♪] 41 00:02:52,563 --> 00:02:55,087 [RUN IT UP PLAYING] 42 00:02:55,218 --> 00:02:56,915 ♪ Run it up 43 00:02:57,046 --> 00:02:59,309 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 44 00:02:59,440 --> 00:03:00,615 ♪ I ain't done enough 45 00:03:00,745 --> 00:03:01,790 ♪ Done enough 46 00:03:01,920 --> 00:03:03,444 ♪ So you know I'm about to run it up ♪ 47 00:03:03,574 --> 00:03:04,662 ♪ Run it up, run it up 48 00:03:04,793 --> 00:03:06,142 ♪ I ain't done enough 49 00:03:06,273 --> 00:03:08,057 ♪ Done enough, run it up 50 00:03:08,188 --> 00:03:09,580 ♪ Fulfill the mission that I'm on ♪ 51 00:03:09,711 --> 00:03:10,712 ♪ Yeah, the mission that I'm on ♪ 52 00:03:10,842 --> 00:03:13,541 [INDISTINCT LYRICS] 53 00:03:13,671 --> 00:03:14,846 ♪ You see me slide through 54 00:03:14,977 --> 00:03:16,283 ♪ Just keep it moving 55 00:03:16,413 --> 00:03:17,458 ♪ Stay up in your lane 56 00:03:17,588 --> 00:03:22,506 [INDISTINCT LYRICS] 57 00:03:29,905 --> 00:03:32,037 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 58 00:03:32,168 --> 00:03:33,343 ♪ I ain't done enough 59 00:03:33,474 --> 00:03:34,605 ♪ Done enough 60 00:03:34,736 --> 00:03:36,085 ♪ So you know I am about to run it up ♪ 61 00:03:36,216 --> 00:03:37,391 ♪ Run it up, run it up 62 00:03:37,521 --> 00:03:38,566 - [BOY CHUCKLING] - What'd I tell you? 63 00:03:38,696 --> 00:03:39,654 Good shot. 64 00:03:39,784 --> 00:03:40,742 I taught you what you know, though. 65 00:03:40,872 --> 00:03:41,438 Uh-huh. 66 00:03:41,569 --> 00:03:42,613 [BOY CHUCKLES] 67 00:03:42,744 --> 00:03:44,136 Aye, Will! 68 00:03:44,267 --> 00:03:45,094 WILL: Yes. 69 00:03:45,225 --> 00:03:46,443 GIRL 1: Where's my money? 70 00:03:48,271 --> 00:03:49,446 WILL: Destiny, move! 71 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 When you pay me, 72 00:03:50,882 --> 00:03:52,623 Mr. A Chick Can Never Beat Me On The Court! 73 00:03:52,754 --> 00:03:57,019 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 74 00:03:58,499 --> 00:04:00,240 [SIGHS] 75 00:04:00,370 --> 00:04:01,632 WILL: Boy, you greedy. 76 00:04:01,763 --> 00:04:03,591 Maybe play better next time. 77 00:04:03,721 --> 00:04:04,809 [SIGHS] 78 00:04:05,984 --> 00:04:07,247 DESTINY: Hey! 79 00:04:07,377 --> 00:04:08,683 BOY: Yo, yo, yo, yo, yo, yo! 80 00:04:08,813 --> 00:04:09,858 Chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill! 81 00:04:09,988 --> 00:04:10,598 Get your girl, Jackson. 82 00:04:10,728 --> 00:04:11,599 Fa sho! 83 00:04:13,688 --> 00:04:16,343 Yo, why you gotta be so damn hard? 84 00:04:16,473 --> 00:04:17,605 He's tryin' to play me. 85 00:04:17,735 --> 00:04:19,302 - So? - So what? 86 00:04:19,433 --> 00:04:21,043 You been in how many fights since junior high? 87 00:04:21,173 --> 00:04:22,349 I don't see how that's relevant. 88 00:04:27,049 --> 00:04:28,746 - You look like you need a hug. - DESTINY: Stop! Oh, Jackson! 89 00:04:28,877 --> 00:04:30,835 Get off of me! Stop! 90 00:04:30,966 --> 00:04:32,489 Gross! 91 00:04:32,620 --> 00:04:33,490 Where's Charity? 92 00:04:35,057 --> 00:04:36,667 She at her grandmother house. 93 00:04:36,798 --> 00:04:37,712 She didn't wanna watch you play? 94 00:04:39,279 --> 00:04:39,714 - I mean-- - [PHONE RINGS] 95 00:04:39,844 --> 00:04:40,628 DESTINY: All good. 96 00:04:42,499 --> 00:04:43,152 GIRL 2: [ON PHONE] Destiny, where are you? 97 00:04:43,283 --> 00:04:44,632 DESTINY: Yeah, I'm coming, Kayley. 98 00:04:44,762 --> 00:04:46,460 I said I'm coming! 99 00:04:46,590 --> 00:04:48,766 DESTINY: [SIGHS] You sound like Sophia! 100 00:04:48,897 --> 00:04:50,377 - Hi, pumpkin. - Hi! 101 00:04:50,507 --> 00:04:51,682 What you workin' on? 102 00:04:51,813 --> 00:04:52,988 WOMAN 1: What'd I tell you about bein' late? 103 00:04:55,556 --> 00:04:57,079 It won't happen anymore. 104 00:04:57,209 --> 00:04:58,341 That's what you said last night. 105 00:04:59,560 --> 00:05:00,517 [DESTINY GROANS] 106 00:05:01,866 --> 00:05:02,954 - Come here. - [SIGHS] 107 00:05:03,085 --> 00:05:05,043 Don't walk away from me when I'm talkin' to you! 108 00:05:05,174 --> 00:05:07,524 KAYLEY: Destiny, this came for you earlier. 109 00:05:10,745 --> 00:05:14,705 [PAPER RUSTLING] 110 00:05:16,968 --> 00:05:17,882 KAYLEY: What? 111 00:05:19,449 --> 00:05:20,842 Nothing. 112 00:05:20,972 --> 00:05:22,147 Can we just do this tomorrow? 113 00:05:23,758 --> 00:05:24,628 It's due Friday. 114 00:05:24,759 --> 00:05:26,064 And it's only Sunday. 115 00:05:26,195 --> 00:05:27,283 Okay, but she gave us this assignment, 116 00:05:27,414 --> 00:05:28,676 like, three weeks ago. 117 00:05:31,896 --> 00:05:33,202 Okay, fine. 118 00:05:40,775 --> 00:05:41,689 [FLICKS THE LAMP OFF] 119 00:05:43,212 --> 00:05:45,997 [RAIN POURS] 120 00:05:46,128 --> 00:05:50,567 [THUNDER RUMBLES IN DISTANCE] 121 00:05:52,613 --> 00:05:55,572 [MICROWAVE TIMER BEEPING] 122 00:05:57,966 --> 00:06:00,142 Got your favorite! 123 00:06:01,361 --> 00:06:02,753 - You want some? - Let's see. 124 00:06:02,884 --> 00:06:05,190 You excited? I got your favorite! 125 00:06:08,933 --> 00:06:09,847 I'm gonna clean up, 'kay? 126 00:06:09,978 --> 00:06:12,850 Hmm, it's yummy! It's yummy! 127 00:06:12,981 --> 00:06:14,025 - LITTLE GIRL: Want some? - You don't want it? 128 00:06:14,156 --> 00:06:15,113 - LITTLE GIRL: You can try-- - Oh, I can have some? 129 00:06:15,244 --> 00:06:16,376 Yeah. 130 00:06:16,506 --> 00:06:17,551 WOMAN 2: You gonna feed it to me? 131 00:06:17,681 --> 00:06:20,380 - Yeah. - Mmm. Mmm! 132 00:06:20,510 --> 00:06:21,903 Mmm, it's so good! 133 00:06:22,033 --> 00:06:23,513 Oh, it's so good! 134 00:06:23,644 --> 00:06:24,906 [WOMAN CHUCKLES] 135 00:06:25,036 --> 00:06:33,741 [♪♪♪] 136 00:06:39,660 --> 00:06:41,009 MAN 2: So, Tony, what's the big announcement? 137 00:06:41,139 --> 00:06:42,445 Due to the circumstances 138 00:06:42,576 --> 00:06:45,492 that are happening in my personal life, 139 00:06:45,622 --> 00:06:49,060 effective immediately, I will be retiring 140 00:06:49,191 --> 00:06:50,322 from the game of basketball. 141 00:06:51,759 --> 00:06:53,238 Could this be a temporary thing? 142 00:06:53,369 --> 00:06:56,807 And as the season gets closer, you find some coping mechanisms 143 00:06:56,938 --> 00:06:58,418 and you're able to get back out there? 144 00:06:58,548 --> 00:06:59,854 Anything's possible, I suppose. 145 00:06:59,984 --> 00:07:01,203 But right now I've... 146 00:07:03,074 --> 00:07:05,163 I'm havin' a hard time 147 00:07:05,294 --> 00:07:06,991 seein' the light at the end of the tunnel. 148 00:07:08,515 --> 00:07:11,866 [PHONE RINGS] 149 00:07:11,996 --> 00:07:13,041 [PRESSES BUTTON] 150 00:07:13,171 --> 00:07:14,303 Hello. 151 00:07:15,913 --> 00:07:16,958 Hey, what's up, Terrence? 152 00:07:19,482 --> 00:07:21,963 Huh, just doin' what I do. 153 00:07:22,093 --> 00:07:23,268 About to have breakfast. 154 00:07:23,399 --> 00:07:26,881 [POURS] 155 00:07:29,753 --> 00:07:31,146 Man, you've been asking me about this 156 00:07:31,276 --> 00:07:32,713 for the last five years, man. 157 00:07:32,843 --> 00:07:34,105 The answer hasn't changed. 158 00:07:34,236 --> 00:07:35,324 Still no. 159 00:07:37,152 --> 00:07:38,501 [SLURPS] 160 00:07:38,632 --> 00:07:43,680 [MUNCHES] 161 00:07:43,811 --> 00:07:46,378 Terrence, I chose not to have children for a reason, man. 162 00:07:47,945 --> 00:07:49,251 Oh, come on, man, don't do that to me. 163 00:07:49,381 --> 00:07:50,818 Of course we're friends. 164 00:07:53,342 --> 00:07:58,173 [SLURPS AND MUNCHES] 165 00:07:59,870 --> 00:08:01,481 Hey, you know what, Terrence? I got-- 166 00:08:03,526 --> 00:08:05,006 T, I gotta-- 167 00:08:06,747 --> 00:08:08,139 Terren-- 168 00:08:14,145 --> 00:08:18,541 [SLURPS AND MUNCHES] 169 00:08:19,760 --> 00:08:21,892 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 170 00:08:22,023 --> 00:08:24,155 WOMAN 3: Okay, I want you to complete questions one through 20, 171 00:08:24,286 --> 00:08:25,679 and whatever you don't finish, 172 00:08:25,809 --> 00:08:26,984 you'll need to take home as homework. 173 00:08:27,115 --> 00:08:28,420 Okay? 174 00:08:28,551 --> 00:08:30,945 And what we're learning now, you guys, is gonna serve 175 00:08:31,075 --> 00:08:33,425 as the base for everything else that we do this semester. 176 00:08:33,556 --> 00:08:34,601 Okay? 177 00:08:34,731 --> 00:08:36,385 So, really important that you understand. 178 00:08:36,516 --> 00:08:37,865 All right? 179 00:08:40,607 --> 00:08:41,651 Destiny, 180 00:08:43,044 --> 00:08:44,872 I know these concepts can be a little bit difficult, 181 00:08:45,002 --> 00:08:46,134 but I really need you to try and work-- 182 00:08:46,264 --> 00:08:47,614 What concept? 183 00:08:49,180 --> 00:08:50,617 The chemical bonds. 184 00:08:50,747 --> 00:08:52,357 Whether that's covalent, polar covalent. 185 00:08:52,488 --> 00:08:53,663 What's difficult about that? 186 00:08:55,230 --> 00:08:57,275 The electronegativity determines the polarity of the bond. 187 00:08:59,321 --> 00:09:02,150 Exactly. So do your work. 188 00:09:04,761 --> 00:09:08,112 Destiny, it's important that you practice. 189 00:09:09,636 --> 00:09:11,246 I already know how to do it, Ms. Hammond. 190 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 MS. HAMMOND: Class is dismissed. 191 00:09:20,734 --> 00:09:23,563 You guys do not forget to do your problems by tomorrow, 192 00:09:23,693 --> 00:09:24,868 okay? 193 00:09:24,999 --> 00:09:33,747 [♪♪♪] 194 00:09:33,877 --> 00:09:35,879 You need to chill out. 195 00:09:36,010 --> 00:09:37,141 What? 196 00:09:37,272 --> 00:09:38,447 KAYLEY: You know what? 197 00:09:38,578 --> 00:09:40,362 Bein' so freakin' aggressive all the time. 198 00:09:42,103 --> 00:09:43,234 Kayley, shut up. 199 00:09:43,365 --> 00:09:44,975 Don't tell me to shut up. 200 00:09:45,106 --> 00:09:46,411 You're the one with attitude problem. 201 00:09:46,542 --> 00:09:48,544 So why are you my friend then? 202 00:09:48,675 --> 00:09:49,850 And your only friend at that. 203 00:09:49,980 --> 00:09:51,329 Yo, I'd rather have no friends than fake ones. 204 00:09:51,460 --> 00:09:53,288 [CHUCKLES] 205 00:09:55,159 --> 00:09:57,466 Hey, look, basketball tryouts are soon. 206 00:09:59,773 --> 00:10:01,252 DESTINY: And? 207 00:10:01,383 --> 00:10:03,515 And you should try out with me. 208 00:10:05,692 --> 00:10:06,736 [PAPER RUSTLING] 209 00:10:06,867 --> 00:10:07,911 I'd rather not. 210 00:10:08,042 --> 00:10:09,521 You're literally the best player that I know! 211 00:10:09,652 --> 00:10:11,306 Which is why I'm not playing for a team 212 00:10:11,436 --> 00:10:12,524 that doesn't even have a coach. 213 00:10:12,655 --> 00:10:13,351 We'll, get a coach. 214 00:10:13,482 --> 00:10:15,049 And a losing record. 215 00:10:15,179 --> 00:10:16,006 Come on, don't be like that. 216 00:10:16,137 --> 00:10:17,834 Be like what? 217 00:10:17,965 --> 00:10:19,053 Look, Kayley, if you wanna try out, 218 00:10:19,183 --> 00:10:20,054 I will support you. 219 00:10:20,184 --> 00:10:21,229 But that's all I'm gonna do. All right? 220 00:10:21,359 --> 00:10:22,709 Mm, mm-hmm. 221 00:10:24,188 --> 00:10:26,103 Did you at least remember your English book today? 222 00:10:26,234 --> 00:10:28,366 Mm. It's all right here. 223 00:10:28,497 --> 00:10:30,542 Destiny, you can't fail your classes. 224 00:10:31,805 --> 00:10:33,197 Okay, Mom. 225 00:10:33,328 --> 00:10:35,156 [SCOFFS] 226 00:10:35,286 --> 00:10:37,941 Okay, well, don't forget we have an advisor's meeting tomorrow. 227 00:10:39,508 --> 00:10:40,640 Ugh. 228 00:10:43,904 --> 00:10:44,992 Care to explain? 229 00:10:49,823 --> 00:10:50,650 Explain what? 230 00:10:52,347 --> 00:10:53,653 [SIGHS, CHUCKLES] 231 00:10:53,783 --> 00:10:55,785 Destiny, you're failing. 232 00:10:55,916 --> 00:10:56,917 I'll get my grades up. 233 00:10:57,047 --> 00:10:58,527 When? 234 00:10:58,658 --> 00:11:00,268 The semester be over before you know it, 235 00:11:00,398 --> 00:11:02,009 and you can't afford to be on academic probation. 236 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 I'll get my grades up. 237 00:11:04,011 --> 00:11:07,275 You cannot lose your grant, Destiny. 238 00:11:07,405 --> 00:11:10,234 I'm not gonna fail my classes. Okay? 239 00:11:10,365 --> 00:11:11,540 Okay. 240 00:11:11,671 --> 00:11:13,977 Well, look, when is the last time you spoke 241 00:11:14,108 --> 00:11:15,109 to your foster mother? 242 00:11:17,633 --> 00:11:19,853 I have no reason to talk to her. 243 00:11:19,983 --> 00:11:20,636 Is anything bothering you? 244 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 What's with all the questions? 245 00:11:22,464 --> 00:11:24,335 I mean, Destiny, I care for you. 246 00:11:24,466 --> 00:11:25,597 I just wanna see you be great. 247 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 That's all. 248 00:11:27,077 --> 00:11:29,036 DESTINY: Stop caring. 249 00:11:29,166 --> 00:11:31,473 I'll be fine, Dr. Daniel. 250 00:11:35,607 --> 00:11:36,478 [DESTINY SIGHS] 251 00:11:37,784 --> 00:11:39,307 Are we done? 252 00:11:39,437 --> 00:11:40,656 Yeah, we're done. 253 00:11:44,399 --> 00:11:45,487 [SIGHS] 254 00:11:45,617 --> 00:11:46,053 [HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART PLAYING] 255 00:11:46,183 --> 00:11:46,923 ♪ How can you mend 256 00:11:47,054 --> 00:11:48,446 TONY: ♪ How can you mend 257 00:11:48,577 --> 00:11:50,318 ♪ This broken man 258 00:11:50,448 --> 00:11:50,797 ♪ This broken man 259 00:11:50,927 --> 00:11:53,756 ♪ Yeah 260 00:11:55,192 --> 00:11:59,719 ♪ How can a loser ever win 261 00:12:01,677 --> 00:12:02,156 ♪ Somebody please 262 00:12:02,286 --> 00:12:07,030 [PHONE RINGING] 263 00:12:07,161 --> 00:12:08,466 [SIGHS] 264 00:12:12,601 --> 00:12:15,169 Hey. It's me. 265 00:12:17,867 --> 00:12:20,652 Huh? Hey, man. What's up? 266 00:12:20,783 --> 00:12:23,655 TERRENCE: [ON PHONE] You thought any more about our conversation? 267 00:12:23,786 --> 00:12:25,657 Yeah, and you know what, I thought about it 268 00:12:25,788 --> 00:12:28,704 'cause you're my buddy, and I love you, man. 269 00:12:28,835 --> 00:12:31,663 And so I was thinkin' about it, and I was like, 270 00:12:33,753 --> 00:12:35,842 "Nah." 271 00:12:35,972 --> 00:12:37,234 I can pay you what you're worth. 272 00:12:38,801 --> 00:12:41,108 Nah, it's the girls' team, though, man. 273 00:12:41,238 --> 00:12:43,545 I don't wanna coach with the girls, man. 274 00:12:43,675 --> 00:12:46,591 Maybe for the boys' team, that'd be, uh, different, but... 275 00:12:46,722 --> 00:12:49,551 TERRENCE: [ON PHONE] Look, you know we have Coach Brown under contract, man. 276 00:12:49,681 --> 00:12:51,422 I can't move him. 277 00:12:51,553 --> 00:12:52,684 But the girls, the girls' team-- 278 00:12:52,815 --> 00:12:55,949 TONY: [ON PHONE] Nah, I'm not feelin' it. 279 00:12:56,079 --> 00:12:57,124 TERRENCE: [ON PHONE] Tony. 280 00:12:57,254 --> 00:12:58,560 Terrence. 281 00:12:58,690 --> 00:13:00,736 TERRENCE: [ON PHONE] Hear me out, bro. 282 00:13:00,867 --> 00:13:03,086 You know Dr. Ellis went to school with me, right? 283 00:13:03,217 --> 00:13:05,262 TONY: [ON PHONE] Dr. Ellis? 284 00:13:05,393 --> 00:13:07,743 Dr. Ellis, the judge on my case? 285 00:13:07,874 --> 00:13:09,571 TERRENCE: [ON PHONE] Yes. 286 00:13:09,701 --> 00:13:12,879 Hmm. Okay. 287 00:13:13,009 --> 00:13:15,533 Look, I-- I could probably convince him 288 00:13:15,664 --> 00:13:19,711 to reduce your probation if you coach the team. 289 00:13:19,842 --> 00:13:23,150 Huh? How's that? 290 00:13:23,280 --> 00:13:24,412 TERRENCE: [ON PHONE] We're classmates, 291 00:13:24,542 --> 00:13:27,197 and he's a huge donor to the junior college. 292 00:13:27,328 --> 00:13:29,025 If he knows that you're coachin' our girls 293 00:13:29,156 --> 00:13:30,505 and bringin' some positive attention 294 00:13:30,635 --> 00:13:31,941 to the school, 295 00:13:32,072 --> 00:13:34,683 I bet my bottom dollar he would reduce your sentence. 296 00:13:40,558 --> 00:13:42,082 I don't know, man. 297 00:13:42,212 --> 00:13:45,563 Tony, do you really wanna spend the next four years of your life 298 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 on probation for a DUI? 299 00:13:49,654 --> 00:13:50,742 [SIGHS] 300 00:13:50,873 --> 00:13:53,354 Of course not, man. That's just silly. 301 00:13:53,484 --> 00:13:54,398 [SIGHS] 302 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Think about it, man. 303 00:13:56,966 --> 00:14:01,449 Aaliyah would not wanna see you livin' like this. 304 00:14:01,579 --> 00:14:03,190 That's fucked up, man. 305 00:14:05,670 --> 00:14:07,934 Why you gotta bring Aaliyah into it? 306 00:14:08,064 --> 00:14:08,848 TERRENCE: [ON PHONE] Think about it. 307 00:14:10,371 --> 00:14:12,242 MAN 3: So you've been sober now for... 308 00:14:12,373 --> 00:14:13,765 Uh, just about six months, man. 309 00:14:13,896 --> 00:14:14,897 MAN 3: Yeah. 310 00:14:15,028 --> 00:14:15,942 [CHUCKLES] 311 00:14:16,072 --> 00:14:16,856 How you feelin'? 312 00:14:18,248 --> 00:14:20,424 Uh, man, I feel great. 313 00:14:23,079 --> 00:14:26,561 I have my days, but mind is clearer, 314 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 game is definitely better. 315 00:14:32,349 --> 00:14:34,221 I'm proud of you. 316 00:14:34,351 --> 00:14:36,266 [CHUCKLES] 317 00:14:36,397 --> 00:14:38,138 It's not killin' me with these women out here either, 318 00:14:38,268 --> 00:14:39,443 I tell you that. 319 00:14:39,574 --> 00:14:41,837 But, I mean, they don't all mean you well. 320 00:14:44,840 --> 00:14:48,931 Yeah, maybe not, but they do me well. 321 00:14:49,062 --> 00:14:49,453 You know? 322 00:14:49,584 --> 00:14:50,715 [CHUCKLES] 323 00:14:53,501 --> 00:14:54,371 MAN 3: What about Aaliyah? 324 00:14:57,244 --> 00:14:58,114 [TONY SIGHS] 325 00:14:58,245 --> 00:14:59,159 TONY: Aaliyah's Aaliyah, you know? 326 00:14:59,289 --> 00:15:02,162 She's brainiac, 327 00:15:03,424 --> 00:15:04,991 finishin' her Master's, you know? 328 00:15:05,121 --> 00:15:08,298 So we can't really be on the same page, 329 00:15:08,429 --> 00:15:12,259 but, you know, she's Aaliyah. 330 00:15:12,389 --> 00:15:13,477 I've known her forever. 331 00:15:13,608 --> 00:15:15,436 We'll see. 332 00:15:15,566 --> 00:15:17,481 [BOTTLE SHATTERING] 333 00:15:17,612 --> 00:15:21,703 [BIRDS CHIRPING] 334 00:15:21,833 --> 00:15:25,446 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 335 00:15:25,576 --> 00:15:26,534 Where's our coach? 336 00:15:27,839 --> 00:15:29,189 Do we even have a coach? 337 00:15:29,319 --> 00:15:30,407 I'm about to leave. 338 00:15:30,538 --> 00:15:32,453 Practice was supposed to start 20 minutes ago. 339 00:15:32,583 --> 00:15:33,715 Come on, don't do that. 340 00:15:36,065 --> 00:15:37,066 Sorry I'm late. 341 00:15:37,197 --> 00:15:37,937 All good. 342 00:15:38,067 --> 00:15:39,764 No one wants you here anyways. 343 00:15:39,895 --> 00:15:41,418 Shut up, Charity. 344 00:15:45,379 --> 00:15:48,991 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 345 00:15:51,037 --> 00:15:51,559 GIRLS: [TOGETHER] Oh! 346 00:15:51,689 --> 00:15:53,169 GIRL 3: Ugh, what? 347 00:15:53,300 --> 00:15:54,301 Is that... 348 00:15:54,431 --> 00:15:56,216 GIRL 4: Tony Greene? 349 00:15:56,346 --> 00:15:57,217 What's he doing here? 350 00:15:58,740 --> 00:16:00,263 GIRL 3: I think he might be the new coach. 351 00:16:00,394 --> 00:16:03,136 No way. How'd we get him? 352 00:16:03,266 --> 00:16:05,094 For real. 353 00:16:05,225 --> 00:16:06,574 Hi, girls. 354 00:16:06,704 --> 00:16:07,879 Ladies. 355 00:16:10,491 --> 00:16:11,840 Hi, ladies. 356 00:16:11,971 --> 00:16:14,408 GIRL 3: So you're our coach? 357 00:16:14,538 --> 00:16:16,801 I am, and Ms. Gloria here is my assistant. 358 00:16:16,932 --> 00:16:18,412 Anybody got a problem with that? 359 00:16:18,542 --> 00:16:20,066 No, I just... 360 00:16:20,196 --> 00:16:22,459 KAYLEY: She just wants to know how we got you, that's all. 361 00:16:24,157 --> 00:16:26,376 Name, position, and why you're here. 362 00:16:27,812 --> 00:16:29,727 CHARITY: Why we're here? 363 00:16:29,858 --> 00:16:32,295 TONY: Yes, why are you here? 364 00:16:32,426 --> 00:16:34,471 You wanna play junior college basketball, correct? 365 00:16:36,038 --> 00:16:38,171 Nobody just wants to play junior college basketball, 366 00:16:38,301 --> 00:16:41,261 so that means either your grades or your game 367 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 are keepin' you from bein' at the D1 level. 368 00:16:43,741 --> 00:16:44,655 So which is it? 369 00:16:46,831 --> 00:16:49,921 My name is Charity Goodis, and I play guard. 370 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 I just need this program to get my grades up. 371 00:16:53,577 --> 00:16:54,622 You any good? 372 00:16:54,752 --> 00:16:55,710 As good as they come. 373 00:16:55,840 --> 00:16:57,103 [GIRLS GIGGLE] 374 00:16:57,233 --> 00:16:59,366 GIRL 4: She needs to work on her game, Coach. 375 00:16:59,496 --> 00:17:01,498 That's the real reason why she's here. 376 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 How about you, spokesperson? 377 00:17:03,239 --> 00:17:06,025 ALYSSA: Alyssa Tucker, center, and I need to get my grades up 378 00:17:06,155 --> 00:17:07,591 so I can get into my dream school. 379 00:17:07,722 --> 00:17:09,028 Which is? 380 00:17:09,158 --> 00:17:10,681 UConn, of course. 381 00:17:12,031 --> 00:17:13,510 SKY: Sky Jones, I play forward, 382 00:17:13,641 --> 00:17:14,859 and I need to work on my handles. 383 00:17:17,079 --> 00:17:20,082 Uh, Ruth, sir. Ruth Davis. Forward. 384 00:17:20,213 --> 00:17:22,954 And, um, I just wanted to see if I could make the team. 385 00:17:23,085 --> 00:17:25,305 [GIRLS LAUGH TOGETHER] 386 00:17:25,435 --> 00:17:28,003 Uh, I'm, uh, Kayley Daniels. 387 00:17:28,134 --> 00:17:30,223 Kayley! 388 00:17:33,530 --> 00:17:34,662 One second, girls. 389 00:17:38,187 --> 00:17:39,841 Excuse me, young lady. 390 00:17:39,971 --> 00:17:41,930 It's Destiny. 391 00:17:42,061 --> 00:17:45,064 Okay, Destiny, I assume you're not tryin' out with us today. 392 00:17:45,194 --> 00:17:46,152 Nope. 393 00:17:46,282 --> 00:17:47,805 All right, I'm gonna need you to leave. 394 00:17:47,936 --> 00:17:49,633 Why? 395 00:17:49,764 --> 00:17:53,376 Because my tryouts and practices are closed. 396 00:17:53,507 --> 00:17:55,030 Okay, so I can't just stay and support a friend? 397 00:17:55,161 --> 00:17:56,249 No, you can't. 398 00:17:56,379 --> 00:17:57,598 Please don't make me ask you to leave again. 399 00:17:57,728 --> 00:17:58,903 Thank you. 400 00:18:00,992 --> 00:18:02,690 All right, girls, we're gonna start with some conditioning. 401 00:18:02,820 --> 00:18:05,084 See what kind of shape you guys are in. 402 00:18:05,214 --> 00:18:07,303 - Uh-- - [BALL THUMPING] 403 00:18:13,657 --> 00:18:14,180 Have fun. 404 00:18:14,310 --> 00:18:16,486 [CHUCKLES] 405 00:18:16,617 --> 00:18:22,449 [♪♪♪] 406 00:18:22,579 --> 00:18:23,711 All right ladies, to the line. 407 00:18:23,841 --> 00:18:31,022 [♪♪♪] 408 00:18:31,153 --> 00:18:32,241 [BLOWS WHISTLE] 409 00:18:32,372 --> 00:18:34,678 [SHOES SQUEAKING] 410 00:18:34,809 --> 00:18:43,252 [♪♪♪] 411 00:18:47,996 --> 00:18:56,352 [♪♪♪] 412 00:19:07,711 --> 00:19:11,237 [DOOR CREAKS] 413 00:19:22,596 --> 00:19:22,987 [BALL THUMPS] 414 00:19:23,118 --> 00:19:23,945 Sleep? 415 00:19:25,338 --> 00:19:27,296 No. 416 00:19:27,427 --> 00:19:29,080 Just resting my eyes. 417 00:19:30,256 --> 00:19:30,604 Right. 418 00:19:30,734 --> 00:19:31,953 DESTINY: Hmm. 419 00:19:34,434 --> 00:19:35,217 Hey, babe. 420 00:19:35,348 --> 00:19:36,958 JACKSON: Hey. 421 00:19:38,786 --> 00:19:39,569 CHARITY: Can we get some food? 422 00:19:39,700 --> 00:19:41,005 I'm hungry. 423 00:19:44,531 --> 00:19:46,924 Hey, don't let Charity get to you. 424 00:19:51,364 --> 00:19:52,278 How was it? 425 00:19:52,408 --> 00:19:53,409 It was hard. 426 00:19:53,540 --> 00:19:54,323 Mm. 427 00:19:54,454 --> 00:19:55,933 Coach is actually really good. 428 00:19:56,064 --> 00:19:57,674 You should come tomorrow. 429 00:19:57,805 --> 00:19:59,154 So I can get kicked out again? 430 00:19:59,285 --> 00:20:02,288 No. To actually try out. 431 00:20:02,418 --> 00:20:03,593 He wouldn't let me. 432 00:20:03,724 --> 00:20:04,768 Mm-mm. 433 00:20:04,899 --> 00:20:05,987 I'm telling you. 434 00:20:06,117 --> 00:20:08,642 Excuse me, young lady. 435 00:20:10,252 --> 00:20:11,514 What does he want? 436 00:20:11,645 --> 00:20:12,820 I don't know. Go see. 437 00:20:20,523 --> 00:20:22,177 I told you it's Destiny. 438 00:20:23,352 --> 00:20:24,571 Where'd you learn to shoot like that? 439 00:20:27,313 --> 00:20:28,488 Taught myself. 440 00:20:28,618 --> 00:20:29,489 You taught yourself? 441 00:20:29,619 --> 00:20:30,533 Yeah. 442 00:20:32,709 --> 00:20:34,450 You always act like this? 443 00:20:34,581 --> 00:20:35,756 Like what? 444 00:20:35,886 --> 00:20:38,062 With all this attitude? 445 00:20:38,193 --> 00:20:41,022 When people are rude to me? Yeah. 446 00:20:41,152 --> 00:20:42,719 I was rude to you? How? 447 00:20:42,850 --> 00:20:44,373 You threw me out. 448 00:20:44,504 --> 00:20:47,463 Because my practices are closed and you were not participating. 449 00:20:48,899 --> 00:20:51,772 Listen, Destiny, I know talent when I see it... 450 00:20:53,077 --> 00:20:53,991 and you got it. 451 00:20:55,993 --> 00:20:58,779 So if you're interested in tryin' out, 452 00:20:58,909 --> 00:20:59,910 it'll be all week. 453 00:21:01,172 --> 00:21:04,306 Thanks, but no thanks. 454 00:21:08,136 --> 00:21:10,007 You goin' to a four-year school after this? 455 00:21:10,138 --> 00:21:11,748 DESTINY: Probably not. 456 00:21:11,879 --> 00:21:13,272 Why not? 457 00:21:13,402 --> 00:21:14,316 Because the grant money I'm getting 458 00:21:14,447 --> 00:21:16,405 is only for junior college. 459 00:21:16,536 --> 00:21:19,321 Well, you know they have scholarships in D1. 460 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 Not smart enough. 461 00:21:21,192 --> 00:21:23,151 Basketball scholarships. 462 00:21:23,282 --> 00:21:24,457 Not good enough. 463 00:21:25,936 --> 00:21:29,026 The confidence in your shot tells me something different. 464 00:21:29,157 --> 00:21:30,463 I'm sure your parents would appreciate it 465 00:21:30,593 --> 00:21:32,595 if you got a scholarship. 466 00:21:32,726 --> 00:21:37,034 [PHONE RINGS] 467 00:21:38,645 --> 00:21:39,733 Think about it. 468 00:21:41,604 --> 00:21:44,259 TONY: Hello. Yeah. 469 00:21:44,390 --> 00:21:46,130 WOMAN 1: Take the trash out. 470 00:21:46,261 --> 00:21:47,654 Can I just do it tomorrow? 471 00:21:47,784 --> 00:21:48,481 I have a lot of homework. 472 00:21:48,611 --> 00:21:50,004 Since when do you do homework? 473 00:21:51,397 --> 00:21:53,573 I can't wait to leave this place. 474 00:21:53,703 --> 00:21:55,009 And go where exactly? 475 00:21:55,139 --> 00:21:56,924 Anywhere but here. 476 00:21:57,054 --> 00:21:59,230 [SCOFFS] 477 00:21:59,361 --> 00:22:00,275 What? 478 00:22:01,842 --> 00:22:03,887 [chuckles] 479 00:22:04,018 --> 00:22:06,237 And I tried to give you a decent life, 480 00:22:06,368 --> 00:22:08,022 but you'll still just end up like your mother. 481 00:22:09,328 --> 00:22:10,241 Excuse me? 482 00:22:10,372 --> 00:22:13,027 With a child you can't take care of, 483 00:22:13,157 --> 00:22:14,985 Leavin' someone like me to do it for you. 484 00:22:17,814 --> 00:22:19,381 You think you take care of me? 485 00:22:20,730 --> 00:22:21,775 WOMAN 1: You bring this on yourself, Destiny! 486 00:22:21,905 --> 00:22:22,297 CHILD: Sophia! 487 00:22:22,428 --> 00:22:23,864 Get off of me! 488 00:22:23,994 --> 00:22:25,735 KAYLEY: Destiny! 489 00:22:25,866 --> 00:22:26,867 Come on. 490 00:22:31,915 --> 00:22:32,568 [WATER SPLASHES] 491 00:22:32,699 --> 00:22:36,485 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 492 00:22:41,664 --> 00:22:43,231 Hey, you're short. 493 00:22:43,362 --> 00:22:45,146 I got you. Next week, I promise. 494 00:22:45,276 --> 00:22:46,887 Yeah, but that's what you said last week. 495 00:22:47,017 --> 00:22:47,714 Quez, I sw-- 496 00:22:47,844 --> 00:22:51,631 Alex, I like you. I really do. 497 00:22:51,761 --> 00:22:53,110 But I can't have you working for me coming back 498 00:22:53,241 --> 00:22:54,503 with half my money. 499 00:22:54,634 --> 00:22:55,809 I just need some time. 500 00:22:55,939 --> 00:22:58,289 I just need-- like, just give me one more week. 501 00:22:58,420 --> 00:23:00,161 Yeah, but time ain't gonna get this money to me. 502 00:23:00,291 --> 00:23:01,336 Quez, I swear. 503 00:23:02,555 --> 00:23:06,602 [CAR WHIRRING] 504 00:23:06,733 --> 00:23:07,864 Everything okay over here? 505 00:23:10,171 --> 00:23:10,867 ALEX: We're good. 506 00:23:10,998 --> 00:23:12,129 Yeah, we good, man. 507 00:23:16,960 --> 00:23:20,224 [CAR WHOOSHES] 508 00:23:20,355 --> 00:23:21,965 Look, just give me till next week. 509 00:23:22,096 --> 00:23:24,403 Please, I promise. 510 00:23:24,533 --> 00:23:25,752 Okay. 511 00:23:25,882 --> 00:23:27,101 But that's all I'm giving you. 512 00:23:32,585 --> 00:23:34,674 MS. HAMMOND: Okay, tomorrow we're going to continue our discussion 513 00:23:34,804 --> 00:23:36,153 on the types of chemical reactions. 514 00:23:36,284 --> 00:23:37,720 Does anybody have any questions? 515 00:23:39,113 --> 00:23:40,331 No! 516 00:23:41,811 --> 00:23:43,422 MS. HAMMOND: Destiny? 517 00:23:43,552 --> 00:23:45,598 Sorry, Ms. Hammond. I was asking her a question. 518 00:23:50,429 --> 00:23:51,604 Okay, class, you're free to leave. 519 00:23:53,519 --> 00:23:54,433 Why not just try out? 520 00:23:54,563 --> 00:23:56,913 I don't wanna do it, Kayley. 521 00:23:57,044 --> 00:23:58,959 Okay, it's cool playing at the park with the guys, 522 00:23:59,089 --> 00:23:59,960 but I haven't played organized ball 523 00:24:00,090 --> 00:24:01,135 since, like, the seventh grade. 524 00:24:01,265 --> 00:24:02,832 Yeah, yeah, and you were on varsity. 525 00:24:02,963 --> 00:24:04,704 Until I got kicked off the team. 526 00:24:04,834 --> 00:24:06,270 Well, you shouldn't have been fighting so much. 527 00:24:06,401 --> 00:24:07,228 Hmm. 528 00:24:07,358 --> 00:24:08,577 You're good, Destiny. 529 00:24:10,274 --> 00:24:11,798 God, you sound just like him. 530 00:24:11,928 --> 00:24:13,321 KAYLEY: I'm serious! 531 00:24:13,452 --> 00:24:15,845 And he wasn't lying about you getting a scholarship either. 532 00:24:15,976 --> 00:24:17,586 Look, this could be your chance to get out of this town 533 00:24:17,717 --> 00:24:19,109 and make something of yourself. 534 00:24:23,374 --> 00:24:24,550 You think so? 535 00:24:24,680 --> 00:24:26,116 Yes! 536 00:24:26,247 --> 00:24:27,596 But when opportunity knocks, you have to get up off your butt 537 00:24:27,727 --> 00:24:28,902 and go answer! 538 00:24:32,819 --> 00:24:34,690 All right. 539 00:24:34,821 --> 00:24:35,822 All right, what? 540 00:24:35,952 --> 00:24:37,258 God, you and your motivational quotes. 541 00:24:37,388 --> 00:24:39,086 I will try out for the team if you just shut up about it. 542 00:24:39,216 --> 00:24:40,348 - [SQUEALS] - [OVERLAPPING SPEECH] 543 00:24:40,479 --> 00:24:42,306 This is gonna be so much fun! 544 00:24:42,437 --> 00:24:45,222 [GIGGLES] 545 00:24:45,353 --> 00:24:47,268 Wait. 546 00:24:47,398 --> 00:24:48,182 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 547 00:24:48,312 --> 00:24:50,924 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 548 00:24:51,054 --> 00:24:55,145 All right, this is our final evaluation, ladies. 549 00:24:55,276 --> 00:24:59,672 GLORIA: It's your last chance to show us why you should be on this team. 550 00:24:59,802 --> 00:25:02,022 TONY: The women's basketball team here at Lincoln Community College 551 00:25:02,152 --> 00:25:04,546 has not made a habit of winning championships, 552 00:25:04,677 --> 00:25:07,593 but we plan to change that with some of you this year. 553 00:25:07,723 --> 00:25:08,245 [DOOR SHUTS IN BACKGROUND] 554 00:25:08,376 --> 00:25:12,249 [QUICK FOOTFALLS] 555 00:25:16,906 --> 00:25:17,733 Why are you late? 556 00:25:18,952 --> 00:25:21,824 RUTH: Oh, uh, I, um... 557 00:25:23,522 --> 00:25:24,871 I-- I ha-- um... 558 00:25:25,001 --> 00:25:26,481 You what? 559 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 I had to do something. 560 00:25:28,701 --> 00:25:30,485 Something more important than bein' in my practice on time? 561 00:25:30,616 --> 00:25:31,965 No! No, sir. 562 00:25:32,095 --> 00:25:35,490 Um, I just, uh-- uh, well-- 563 00:25:35,621 --> 00:25:36,578 Bleachers. 564 00:25:39,842 --> 00:25:41,235 - Now! - Chill, Coach! 565 00:25:42,584 --> 00:25:44,412 She went to get a freakin' tampon. 566 00:25:44,543 --> 00:25:47,328 [GIRLS GIGGLING] 567 00:25:48,459 --> 00:25:50,113 [SIGHS] 568 00:25:50,244 --> 00:25:51,985 Dang, are you on your period, too? 569 00:25:52,115 --> 00:25:55,075 [GIGGLE TOGETHER] 570 00:25:55,205 --> 00:25:56,032 [TONY SIGHS] 571 00:25:56,163 --> 00:25:57,338 TONY: Jesus. 572 00:25:59,166 --> 00:26:00,297 To the line, ladies. 573 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 You, too, Ruth. 574 00:26:07,391 --> 00:26:09,089 Me? Yeah, okay! 575 00:26:09,219 --> 00:26:10,438 Ruth. 576 00:26:14,398 --> 00:26:15,704 [WORK PLAYING] 577 00:26:15,835 --> 00:26:19,186 [♪♪♪] 578 00:26:19,316 --> 00:26:20,187 [BLOWS WHISTLE] 579 00:26:20,317 --> 00:26:23,930 [INDISTINCT LYRICS] 580 00:26:24,060 --> 00:26:27,673 ♪ Work, work, work, work 581 00:26:27,803 --> 00:26:29,022 ♪ Work, work 582 00:26:29,152 --> 00:26:31,459 [INDISTINCT LYRICS] 583 00:26:31,590 --> 00:26:35,115 ♪ Work, work, work, work 584 00:26:35,245 --> 00:26:36,943 ♪ Work, work 585 00:26:37,073 --> 00:26:38,379 Okay, ladies, we're gonna be playing 586 00:26:38,509 --> 00:26:39,946 a few games of three-on-three. 587 00:26:40,076 --> 00:26:40,947 ♪ Don't slow down, I go and get it ♪ 588 00:26:41,077 --> 00:26:42,426 And we'll be picking the teams. 589 00:26:43,689 --> 00:26:46,343 First team, Charity, Sky, Kayley. 590 00:26:46,474 --> 00:26:49,782 Second team, Alyssa, Ruth, Destiny. 591 00:26:49,912 --> 00:26:51,044 All right, let's make it happen, ladies. 592 00:26:51,174 --> 00:26:53,046 [INDISTINCT LYRICS] 593 00:26:53,176 --> 00:26:54,874 ♪ Haters try to catch up with me ♪ 594 00:26:55,004 --> 00:26:56,789 ♪ I skirt off them proper way ♪ 595 00:26:56,919 --> 00:26:58,660 ♪ See I've been... [INDISTINCT LYRICS] ♪ 596 00:26:58,791 --> 00:27:00,619 ♪ If you're playin', I am ready ♪ 597 00:27:00,749 --> 00:27:02,272 ♪ We don't sleep some times, don't eat ♪ 598 00:27:02,403 --> 00:27:04,361 ♪ My team be called up for the matches ♪ 599 00:27:04,492 --> 00:27:06,102 ♪ Like it's only one controller ♪ 600 00:27:06,233 --> 00:27:06,755 ♪ Own this game 601 00:27:06,886 --> 00:27:07,930 ♪ No competition 602 00:27:08,061 --> 00:27:08,670 ♪ Now turn me up 603 00:27:08,801 --> 00:27:09,628 ♪ My mp3 604 00:27:09,758 --> 00:27:10,498 ♪ I'm LBJ 605 00:27:10,629 --> 00:27:11,499 ♪ That's MVP 606 00:27:11,630 --> 00:27:13,327 ♪ They get gas up, no NPG 607 00:27:13,457 --> 00:27:14,241 ♪ They watch what I do 608 00:27:14,371 --> 00:27:15,198 ♪ That's NBC 609 00:27:15,329 --> 00:27:16,199 ♪ Y'all put some work 610 00:27:16,330 --> 00:27:17,070 ♪ That's all they see 611 00:27:17,200 --> 00:27:18,462 ♪ And what I say I do 612 00:27:18,593 --> 00:27:19,202 ♪ I beat you 613 00:27:19,333 --> 00:27:20,116 ♪ You might be smarter 614 00:27:20,247 --> 00:27:21,161 ♪ Might look better 615 00:27:21,291 --> 00:27:22,684 ♪ But you ain't not workin' me ♪ 616 00:27:22,815 --> 00:27:23,946 ♪ Let's go now 617 00:27:24,077 --> 00:27:27,646 ♪ Work, work, work, work 618 00:27:27,776 --> 00:27:29,386 ♪ Work, work 619 00:27:29,517 --> 00:27:30,779 [INDISTINCT LYRICS] 620 00:27:30,910 --> 00:27:32,085 ♪ I clock in and I work 621 00:27:32,215 --> 00:27:32,999 ♪ I work 622 00:27:33,129 --> 00:27:34,087 ♪ I clock out and I work 623 00:27:34,217 --> 00:27:35,044 ♪ I work 624 00:27:35,175 --> 00:27:36,219 ♪ No time clock, but I work 625 00:27:36,350 --> 00:27:38,265 All right, that's gonna do it for today, ladies. 626 00:27:38,395 --> 00:27:40,659 I will have the team posted by tomorrow. 627 00:27:40,789 --> 00:27:43,574 Thank you very much for all your hard work, all your hustle. 628 00:27:43,705 --> 00:27:44,793 Truly appreciate it. 629 00:27:44,924 --> 00:27:45,881 Good luck. 630 00:27:52,758 --> 00:27:53,541 DESTINY: What? 631 00:27:54,716 --> 00:27:56,065 You act like we didn't win. 632 00:27:56,196 --> 00:27:57,371 We? 633 00:27:57,501 --> 00:27:58,764 [SCOFFS] 634 00:28:06,206 --> 00:28:07,120 Kayley! 635 00:28:08,382 --> 00:28:09,513 Yeah, coming. 636 00:28:16,520 --> 00:28:17,565 What, Kayley? 637 00:28:19,045 --> 00:28:20,089 What? 638 00:28:21,525 --> 00:28:22,962 You're just kind of a ball hog. 639 00:28:23,092 --> 00:28:25,181 DESTINY: I had to show him my skills! 640 00:28:25,312 --> 00:28:26,443 Okay. 641 00:28:33,842 --> 00:28:36,236 I think this is our team. 642 00:28:36,366 --> 00:28:38,238 No, I don't think so. 643 00:28:41,676 --> 00:28:42,808 You got any plans this weekend? 644 00:28:44,766 --> 00:28:46,202 My cousin's getting married tomorrow. 645 00:28:47,464 --> 00:28:49,728 Oh! So, a wedding! 646 00:28:49,858 --> 00:28:51,381 Yeah. 647 00:28:51,512 --> 00:28:53,993 All right, well, have fun out there. 648 00:28:54,123 --> 00:28:55,472 Be safe. 649 00:28:55,603 --> 00:28:56,604 I'll see you Monday. 650 00:28:58,345 --> 00:28:59,520 See you Monday, Coach. 651 00:28:59,650 --> 00:29:00,782 Don't stay here all weekend. 652 00:29:00,913 --> 00:29:02,175 Get out of here. 653 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 See ya. 654 00:29:05,700 --> 00:29:08,659 TONY: I gotta admit I shed a tear when she came down the aisle. 655 00:29:08,790 --> 00:29:09,660 MAN 3: Really? 656 00:29:11,053 --> 00:29:12,011 What were you thinking? 657 00:29:13,839 --> 00:29:15,057 Uh... 658 00:29:17,016 --> 00:29:18,713 ...a lot of things, honestly, 659 00:29:18,844 --> 00:29:21,672 but mostly that this was the happiest 660 00:29:21,803 --> 00:29:23,849 I've ever been. 661 00:29:23,979 --> 00:29:25,502 MAN 3: You drink any? 662 00:29:25,633 --> 00:29:28,027 TONY: No. No, not a drop. 663 00:29:28,157 --> 00:29:29,550 You didn't put my name on the roster! 664 00:29:30,856 --> 00:29:31,639 Nope. 665 00:29:31,770 --> 00:29:32,640 Why not? 666 00:29:34,555 --> 00:29:35,556 'Cause you didn't make the team. 667 00:29:35,686 --> 00:29:37,558 Yeah, I know, I can read. I'm asking you why. 668 00:29:37,688 --> 00:29:41,736 Because there is no I in team. 669 00:29:41,867 --> 00:29:43,042 [SCOFFS] 670 00:29:43,172 --> 00:29:44,739 Yeah? 671 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Kobe said there's a me up in that motherfu-- 672 00:29:46,001 --> 00:29:47,133 Hey. 673 00:29:49,788 --> 00:29:51,964 You got a lot of nerve comparing yourself to that man. 674 00:29:55,576 --> 00:29:57,926 You really think this team can't win without you on it? 675 00:29:58,057 --> 00:29:59,623 DESTINY: Hey. 676 00:29:59,754 --> 00:30:01,277 You said it, I didn't. 677 00:30:04,237 --> 00:30:05,194 Goodbye, Destiny. 678 00:30:06,717 --> 00:30:07,980 Man, screw you! 679 00:30:10,156 --> 00:30:11,679 Thank you. 680 00:30:13,333 --> 00:30:15,596 [HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART PLAYING] 681 00:30:15,726 --> 00:30:24,431 [♪♪♪] 682 00:30:53,503 --> 00:30:55,766 ♪ I can think of younger days 683 00:30:58,117 --> 00:31:00,728 ♪ When living for my life 684 00:31:03,470 --> 00:31:07,300 ♪ Was everything a man could want to do ♪ 685 00:31:10,999 --> 00:31:14,524 ♪ I could never see 686 00:31:14,655 --> 00:31:19,573 ♪ Tomorrow 687 00:31:20,748 --> 00:31:25,057 ♪ I was never told 688 00:31:25,187 --> 00:31:30,932 ♪ About the sorrow 689 00:31:32,542 --> 00:31:35,154 ♪ And 690 00:31:35,284 --> 00:31:38,200 MAN 3: How's life outside the gym going for you? 691 00:31:38,331 --> 00:31:39,506 It's going good. 692 00:31:39,636 --> 00:31:40,681 It's going really well. 693 00:31:40,811 --> 00:31:44,250 Um, Aaliyah and I got back together, which is-- 694 00:31:44,380 --> 00:31:45,773 MAN 3: I knew you two would. 695 00:31:45,904 --> 00:31:46,861 [TONY CHUCKLES] 696 00:31:46,992 --> 00:31:48,471 TONY: What? How'd you know? 697 00:31:48,602 --> 00:31:50,865 MAN 3: 'Cause, Tony, that's your soulmate. 698 00:31:50,996 --> 00:31:55,696 [SPRAY CAN BALL RATTLING] 699 00:32:02,224 --> 00:32:03,660 Nobody's gonna play me. 700 00:32:05,836 --> 00:32:10,189 [THUMPING IN DISTANCE] 701 00:32:21,156 --> 00:32:22,288 [TOGETHER] What are you doing here? 702 00:32:24,899 --> 00:32:25,944 You gonna do some painting? 703 00:32:29,512 --> 00:32:30,600 You gonna do some drinking? 704 00:32:37,607 --> 00:32:39,870 You know, vandalism's illegal. 705 00:32:40,001 --> 00:32:41,872 Says the man who's drunk on school grounds. 706 00:32:44,919 --> 00:32:47,226 Let me take a wild guess, you're headed to my office. 707 00:32:50,794 --> 00:32:51,708 You know, you're not the only one 708 00:32:51,839 --> 00:32:53,101 who didn't make the team, Destiny. 709 00:32:54,624 --> 00:32:56,061 Yeah, but I'm the best one who tried out. 710 00:32:57,801 --> 00:32:58,759 How you gonna ask me to try out for a team 711 00:32:58,889 --> 00:33:00,543 and then not let me on it? 712 00:33:00,674 --> 00:33:03,111 Key word. Try out. 713 00:33:04,721 --> 00:33:06,854 I didn't offer you a free spot on the team. 714 00:33:06,985 --> 00:33:09,117 Okay, maybe not. 715 00:33:10,727 --> 00:33:12,164 But you can't tell me I wasn't the best girl out there. 716 00:33:12,294 --> 00:33:13,904 Skills-wise, probably so. 717 00:33:15,950 --> 00:33:18,518 But I don't have any room on my team for a selfish player. 718 00:33:18,648 --> 00:33:20,650 Selfish? 719 00:33:20,781 --> 00:33:22,174 You don't know anything about me. 720 00:33:22,304 --> 00:33:23,479 I don't need to know anything about you. 721 00:33:23,610 --> 00:33:24,437 I see how you play. 722 00:33:24,567 --> 00:33:25,568 How do I play? 723 00:33:25,699 --> 00:33:27,135 Like you're the only girl on the floor. 724 00:33:30,486 --> 00:33:32,706 And if you had a better attitude about it, I might reconsider, 725 00:33:32,836 --> 00:33:34,795 but you don't, so I can't. 726 00:33:45,110 --> 00:33:50,028 [THUMPING] 727 00:33:54,902 --> 00:33:56,121 DESTINY: What do I gotta do to be on the team, man? 728 00:33:57,992 --> 00:33:59,167 You gotta be a team player. 729 00:33:59,298 --> 00:34:01,169 I can do that. 730 00:34:01,300 --> 00:34:03,867 Ah. Hard girl got a soft spot. 731 00:34:03,998 --> 00:34:04,912 It's not funny. 732 00:34:07,045 --> 00:34:08,176 I thought about what you said. 733 00:34:09,699 --> 00:34:10,570 I think I can get into a real good school 734 00:34:10,700 --> 00:34:11,832 with ball. 735 00:34:14,356 --> 00:34:15,879 Well, if you think that, why is it taking you till now 736 00:34:16,010 --> 00:34:17,359 to be serious about it? 737 00:34:17,490 --> 00:34:19,057 I don't know! 738 00:34:19,187 --> 00:34:20,754 I guess I just never thought about ball like that. 739 00:34:22,060 --> 00:34:23,539 Like what? 740 00:34:23,670 --> 00:34:24,932 Getting me a better life. 741 00:34:27,239 --> 00:34:28,196 Please. 742 00:34:28,327 --> 00:34:30,024 - Destiny. - Coach! 743 00:34:31,765 --> 00:34:32,809 You were an All-Star, right? 744 00:34:32,940 --> 00:34:34,637 [BALL THUMPS] 745 00:34:34,768 --> 00:34:36,248 Several times. 746 00:34:36,378 --> 00:34:37,205 Okay. 747 00:34:37,336 --> 00:34:38,685 [BALL THUMPS] 748 00:34:38,815 --> 00:34:41,775 So if I can beat you in a game of one-on-one, 749 00:34:43,864 --> 00:34:45,474 then it shows that I deserve to be on the team. 750 00:34:48,608 --> 00:34:50,175 Okay, look. 751 00:34:50,305 --> 00:34:53,917 First of all, come on, you're not beating me. 752 00:34:55,484 --> 00:34:59,358 And second of all, your game is not the issue I have with you. 753 00:34:59,488 --> 00:35:01,099 Check. 754 00:35:02,317 --> 00:35:03,623 [BALL THUMPING] 755 00:35:03,753 --> 00:35:09,759 [♪♪♪] 756 00:35:09,890 --> 00:35:12,240 Make it, take it. Play defense. 757 00:35:12,371 --> 00:35:21,771 [♪♪♪] 758 00:35:21,902 --> 00:35:26,124 [BALL THUMPING] 759 00:35:43,097 --> 00:35:44,359 TONY: All right, it's one-one. 760 00:35:44,490 --> 00:35:49,408 [BALL THUMPING] 761 00:35:49,538 --> 00:35:51,061 TONY: Ones and twos? 762 00:35:51,192 --> 00:35:53,542 Yeah, but you were in front of the three-point line. 763 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 - Don't play me. - All right, two-one, me. 764 00:35:54,978 --> 00:35:57,503 [BALL THUMPING] 765 00:35:58,852 --> 00:36:00,114 TONY: [INDISTINCT SPEECH] 766 00:36:00,245 --> 00:36:03,073 [BALL THUMPING] 767 00:36:03,204 --> 00:36:04,205 TONY: Got you. 768 00:36:06,338 --> 00:36:08,122 [BALL THUMPING] 769 00:36:08,253 --> 00:36:17,436 [♪♪♪] 770 00:36:24,051 --> 00:36:24,965 [TONY GRUNTS] 771 00:36:25,095 --> 00:36:26,314 TONY: Got her! 772 00:36:28,795 --> 00:36:30,057 All right, here we go, game point. 773 00:36:30,188 --> 00:36:33,930 [BALL THUMPING] 774 00:36:36,106 --> 00:36:37,195 TONY: That's game. 775 00:36:37,325 --> 00:36:39,197 [BALL THUMPING] 776 00:36:39,327 --> 00:36:40,763 [DESTINY YELLS] 777 00:36:49,207 --> 00:36:50,469 TONY: Don't make me regret it. 778 00:36:54,124 --> 00:36:55,430 Team player! 779 00:36:55,561 --> 00:37:04,483 [♪♪♪] 780 00:37:10,750 --> 00:37:11,446 [RAIN POURS] 781 00:37:11,577 --> 00:37:15,363 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 782 00:37:25,765 --> 00:37:26,156 [DOOR SHUTS] 783 00:37:26,287 --> 00:37:27,506 [ALEX SCREAMING] 784 00:37:27,636 --> 00:37:28,898 ALEX: No! 785 00:37:29,029 --> 00:37:30,944 I don't think the girls are feelin' me that much. 786 00:37:31,074 --> 00:37:32,598 KAYLEY: They are. It's just Charity. 787 00:37:34,904 --> 00:37:36,123 So how's the search for your mom going? 788 00:37:39,039 --> 00:37:40,823 Did you stop looking? 789 00:37:40,954 --> 00:37:42,434 No. 790 00:37:42,564 --> 00:37:43,783 But I can't find shit. 791 00:37:45,263 --> 00:37:46,655 You know that envelope you gave me the other night? 792 00:37:46,786 --> 00:37:47,395 Hmm. 793 00:37:47,526 --> 00:37:49,484 Zero matches. 794 00:37:49,615 --> 00:37:51,094 Mm. 795 00:37:51,225 --> 00:37:53,053 We'll just give it some time. 796 00:37:53,183 --> 00:37:55,273 [DOORBELL RINGS] 797 00:37:55,403 --> 00:37:56,056 [DOOR SQUEAKS AND SHUTS] 798 00:37:56,186 --> 00:37:57,449 [DOORBELL RINGS] 799 00:37:57,579 --> 00:38:01,888 [INDISTINCT LYRICS IN BACKGROUND] 800 00:38:08,808 --> 00:38:11,158 Would you just tell him that you want him already? 801 00:38:11,289 --> 00:38:11,985 I don't. 802 00:38:12,115 --> 00:38:13,465 [CHUCKLES] 803 00:38:14,988 --> 00:38:16,990 So what do you think you'll do if you find her? 804 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 Ask her why she left. 805 00:38:22,300 --> 00:38:23,518 I was a baby. 806 00:38:23,649 --> 00:38:25,346 How bad could I have been, right? 807 00:38:25,477 --> 00:38:27,261 It's not your fault, Destiny. 808 00:38:27,392 --> 00:38:29,394 So whose fault is it my foster mom's an asshole? 809 00:38:29,524 --> 00:38:30,525 Also not your fault? 810 00:38:32,092 --> 00:38:33,528 Can I be honest with you? 811 00:38:33,659 --> 00:38:35,138 Hmm. 812 00:38:35,269 --> 00:38:38,228 You are one of the smartest and most talented people 813 00:38:38,359 --> 00:38:39,229 that I've ever met. 814 00:38:40,666 --> 00:38:41,754 But? 815 00:38:43,669 --> 00:38:44,626 But... 816 00:38:46,236 --> 00:38:47,150 ...you just have this attitude 817 00:38:47,281 --> 00:38:49,457 like the world owes you something. 818 00:38:49,588 --> 00:38:50,676 No, I don't, Kayley. 819 00:38:50,806 --> 00:38:52,417 Yeah, you kinda do. 820 00:38:53,766 --> 00:38:54,549 I'm leaving. 821 00:38:54,680 --> 00:38:55,637 Why? 822 00:38:55,768 --> 00:38:56,725 Because I'm tellin' you the truth? 823 00:39:00,599 --> 00:39:02,035 I was molested, Destiny. 824 00:39:05,473 --> 00:39:07,040 Yeah, you told me. 825 00:39:07,170 --> 00:39:09,651 Then my dad left us in high school. 826 00:39:09,782 --> 00:39:11,566 And I have to struggle with dyslexia every day 827 00:39:11,697 --> 00:39:13,786 while I watch you throw your freaking intelligence away? 828 00:39:13,916 --> 00:39:15,875 Look, so stop. 829 00:39:16,005 --> 00:39:18,878 There's someone out there who would kill to have your life. 830 00:39:26,799 --> 00:39:29,018 You're right. 831 00:39:29,149 --> 00:39:30,498 KAYLEY: Just like my pastor says, 832 00:39:32,544 --> 00:39:34,807 "I was mad because I didn't have shoes, 833 00:39:34,937 --> 00:39:36,330 until I met a man who didn't have feet." 834 00:39:39,594 --> 00:39:40,552 That's deep. 835 00:39:40,682 --> 00:39:43,903 Yeah, and I heard Jackson goes deeper. 836 00:39:44,033 --> 00:39:44,730 You're disgusting. 837 00:39:44,860 --> 00:39:45,557 [CHUCKLES] 838 00:39:45,687 --> 00:39:47,602 Stop. Stop throwin' food! 839 00:39:47,733 --> 00:39:49,691 [BIRDS CHIRPING IN BACKGROUND] 840 00:39:49,822 --> 00:39:50,431 Hey, good practice. 841 00:39:50,562 --> 00:39:51,693 Good practice. 842 00:39:59,397 --> 00:40:02,878 Yeah, Coach is way too serious for me. 843 00:40:03,009 --> 00:40:04,663 I mean, does the man even smile? 844 00:40:04,793 --> 00:40:06,969 [CHUCKLING] 845 00:40:07,100 --> 00:40:09,058 ALYSSA: I mean, he has been through a lot. 846 00:40:09,189 --> 00:40:10,495 His wife was murdered, you guys. 847 00:40:11,800 --> 00:40:13,019 That's why he retired. 848 00:40:13,149 --> 00:40:15,151 Well, I heard he's an alcoholic. 849 00:40:15,282 --> 00:40:17,415 I probably would be too if my wife was murdered. 850 00:40:17,545 --> 00:40:18,981 Okay, so what happened? 851 00:40:19,112 --> 00:40:20,853 ALYSSA: Apparently he came home late. 852 00:40:20,983 --> 00:40:23,246 His house had been robbed. 853 00:40:23,377 --> 00:40:25,771 He found his wife dropped dead on the floor. 854 00:40:25,901 --> 00:40:27,729 Blood was everywhere. 855 00:40:27,860 --> 00:40:29,514 It was terrible. 856 00:40:29,644 --> 00:40:31,341 Damn. 857 00:40:31,472 --> 00:40:33,822 RUTH: It says here the attack was random. 858 00:40:33,953 --> 00:40:36,825 Two guys had broken into other houses in the neighborhood, 859 00:40:36,956 --> 00:40:38,740 but Tony's wife just happened to be home. 860 00:40:38,871 --> 00:40:39,698 ALYSSA: Mm. 861 00:40:41,090 --> 00:40:42,265 She was pregnant, too. 862 00:40:42,396 --> 00:40:42,875 Mm. 863 00:40:43,005 --> 00:40:43,832 CHARITY: What? 864 00:40:43,963 --> 00:40:44,964 That's wild. 865 00:40:46,487 --> 00:40:48,184 Did they go to jail? 866 00:40:48,315 --> 00:40:50,491 Mm, yeah. 867 00:40:50,622 --> 00:40:53,015 Looks like they eventually caught him. 868 00:40:53,146 --> 00:40:54,277 Well, let me see real quick. 869 00:40:58,891 --> 00:41:00,588 CHARITY: It says here he got arrested for a DUI last year. 870 00:41:02,198 --> 00:41:04,113 Hey, what are we, like, community service or something? 871 00:41:07,552 --> 00:41:08,291 Oh, man. 872 00:41:08,422 --> 00:41:09,815 CHARITY: Now, that's bullshit. 873 00:41:11,425 --> 00:41:16,386 [LOCKER DOORS OPENING AND CLOSING] 874 00:41:19,912 --> 00:41:24,786 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 875 00:41:24,917 --> 00:41:25,787 Hey. Hey. 876 00:41:27,963 --> 00:41:29,051 - Good job today, champ. - Ow! 877 00:41:33,229 --> 00:41:33,969 What's wrong with you? 878 00:41:34,100 --> 00:41:35,275 Nothing. 879 00:41:43,762 --> 00:41:44,763 What happened? 880 00:41:46,199 --> 00:41:47,983 Coach, you know I can be clumsy sometimes. 881 00:41:53,859 --> 00:41:55,643 Hey, didn't you say you were goin' to see your foster mother 882 00:41:55,774 --> 00:41:56,862 this weekend? 883 00:41:58,472 --> 00:42:00,343 I didn't go see her. 884 00:42:00,474 --> 00:42:02,171 I had to pick up some paperwork at the house. 885 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 Hmm. 886 00:42:04,043 --> 00:42:05,131 And what happened with that? 887 00:42:08,090 --> 00:42:09,744 You gonna tell me why you were drinking in the gym? 888 00:42:11,572 --> 00:42:14,749 I have some personal issues that I'm working through. 889 00:42:16,011 --> 00:42:18,144 - We're gonna leave it at that. - Fine. 890 00:42:18,274 --> 00:42:19,101 Who hit you? 891 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 Nobody. 892 00:42:24,803 --> 00:42:25,847 Okay. 893 00:42:25,978 --> 00:42:26,935 DESTINY: She didn't hit me. 894 00:42:28,110 --> 00:42:29,242 She didn't. 895 00:42:32,767 --> 00:42:33,899 Look, Coach, I gotta be honest with you. 896 00:42:35,291 --> 00:42:36,510 Some of the girls found out about your DUI 897 00:42:36,641 --> 00:42:38,033 and they're not impressed. 898 00:42:38,164 --> 00:42:39,600 They think you're doing this for community service 899 00:42:39,731 --> 00:42:40,862 and you don't wanna be here. 900 00:42:42,255 --> 00:42:43,561 Hmm. 901 00:42:45,867 --> 00:42:48,217 I wanna be here, Destiny. 902 00:42:49,262 --> 00:42:50,263 All right? 903 00:42:50,393 --> 00:42:51,569 Trust me. 904 00:42:56,748 --> 00:43:00,578 [♪♪♪] 905 00:43:05,234 --> 00:43:06,496 Thank you. 906 00:43:06,627 --> 00:43:15,505 [♪♪♪] 907 00:43:37,658 --> 00:43:40,052 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 908 00:43:43,272 --> 00:43:45,840 Mr. Parks. Hi. 909 00:43:45,971 --> 00:43:48,321 Alex! Come on. 910 00:43:48,451 --> 00:43:49,627 Oh, my God. 911 00:43:49,757 --> 00:43:50,976 Oh, and that little one! 912 00:43:51,106 --> 00:43:52,630 Man, that little girl! 913 00:43:52,760 --> 00:43:54,196 [MR. PARKS CHUCKLES] 914 00:43:54,327 --> 00:43:55,589 MR. PARKS: Wow. 915 00:43:55,720 --> 00:43:58,723 I always say, "That Alex is gonna be a great mom." 916 00:43:58,853 --> 00:44:00,333 I'm so happy to see you. 917 00:44:00,463 --> 00:44:02,030 So how is she? 918 00:44:04,380 --> 00:44:05,643 They took her. 919 00:44:07,209 --> 00:44:08,297 MR. PARKS: Who took her? 920 00:44:09,864 --> 00:44:11,649 Child services. 921 00:44:13,085 --> 00:44:15,174 MR. PARKS: You can stay here if you need to. 922 00:44:15,304 --> 00:44:16,741 As long as you need to. 923 00:44:16,871 --> 00:44:21,267 [ALEX CRIES] 924 00:44:21,397 --> 00:44:22,181 [DON'T QUIT PLAYING] 925 00:44:22,311 --> 00:44:23,312 ♪ It ain't no stopping me 926 00:44:23,443 --> 00:44:24,792 ♪ You wanna see why, come ride with me ♪ 927 00:44:24,923 --> 00:44:26,098 ♪ And you gonna see how I could have been dead ♪ 928 00:44:26,228 --> 00:44:27,752 ♪ When they said I can't, they lied to me ♪ 929 00:44:27,882 --> 00:44:29,405 ♪ Haters stood in line to see me fail ♪ 930 00:44:29,536 --> 00:44:30,755 ♪ They still in line, you see 931 00:44:30,885 --> 00:44:32,234 ♪ A few stepped out 'cause they legs got tired ♪ 932 00:44:32,365 --> 00:44:33,714 ♪ And now they claim they proud of me ♪ 933 00:44:33,845 --> 00:44:35,020 ♪ I grew up steeped in poverty ♪ 934 00:44:35,150 --> 00:44:36,543 ♪ We handle problems violently ♪ 935 00:44:36,674 --> 00:44:37,762 ♪ But now I know how to keep the peace ♪ 936 00:44:37,892 --> 00:44:39,589 All right, everybody take a knee. 937 00:44:44,333 --> 00:44:45,465 I like it. 938 00:44:46,858 --> 00:44:48,773 I like it. 939 00:44:48,903 --> 00:44:51,297 Somebody tell me what we got tomorrow? 940 00:44:51,427 --> 00:44:53,168 We play our first game. 941 00:44:53,299 --> 00:44:54,648 GLORIA: Correction! 942 00:44:54,779 --> 00:44:57,520 We win our first game. 943 00:44:57,651 --> 00:44:59,435 Washington Prep isn't that great. 944 00:44:59,566 --> 00:45:01,002 If you guys play like you practiced today, 945 00:45:01,133 --> 00:45:02,917 we should have no trouble. 946 00:45:03,048 --> 00:45:04,614 TONY: Coach is right. 947 00:45:04,745 --> 00:45:09,054 If you play like we practiced, you'll be good. 948 00:45:09,184 --> 00:45:11,665 We do not underestimate competition. 949 00:45:11,796 --> 00:45:13,493 We do not play down to their level. 950 00:45:13,623 --> 00:45:16,061 We play our game. Right? 951 00:45:17,627 --> 00:45:19,368 All right. Everybody up. 952 00:45:20,935 --> 00:45:23,242 UConn, take 'em out. 953 00:45:23,372 --> 00:45:24,939 Team on three. Family on six. 954 00:45:25,070 --> 00:45:25,853 One, two, three! 955 00:45:25,984 --> 00:45:26,636 [TOGETHER] Team! 956 00:45:26,767 --> 00:45:27,637 ALYSSA Four, five, six! 957 00:45:27,768 --> 00:45:29,552 [TOGETHER] Family! WooH! 958 00:45:31,293 --> 00:45:32,904 [GRUNTS] 959 00:45:33,034 --> 00:45:34,732 DESTINY: Need any help? 960 00:45:34,862 --> 00:45:36,385 No. No, I'm good. Thanks. 961 00:45:43,697 --> 00:45:44,872 I said you didn't have to help. 962 00:45:45,003 --> 00:45:46,352 DESTINY: I know. 963 00:45:46,482 --> 00:45:48,571 I literally have nothing else to do. 964 00:45:48,702 --> 00:45:49,485 My homework's done, 965 00:45:49,616 --> 00:45:51,139 Kayley has a group study thing, 966 00:45:51,270 --> 00:45:53,881 and Jackson's going to the movies with Charity. 967 00:45:55,840 --> 00:45:58,625 Uh-huh. Sound upset about that. 968 00:45:58,756 --> 00:45:59,931 I'm not. 969 00:46:01,497 --> 00:46:03,673 All right. 970 00:46:03,804 --> 00:46:05,240 I do have a question. 971 00:46:05,371 --> 00:46:06,938 Shoot. 972 00:46:07,068 --> 00:46:08,896 Why do you and Charity hate each other so much? 973 00:46:10,593 --> 00:46:12,857 I don't hate her. She hates me. 974 00:46:15,294 --> 00:46:16,556 Okay. 975 00:46:19,559 --> 00:46:21,039 Okay, me, Kayley, Jackson, and Charity all 976 00:46:21,169 --> 00:46:22,301 went to the same high school together, 977 00:46:22,431 --> 00:46:23,998 if you didn't know. 978 00:46:24,129 --> 00:46:26,174 Junior year, 979 00:46:26,305 --> 00:46:28,002 Charity finds herself liking Jackson. 980 00:46:28,133 --> 00:46:29,612 Wants him to ask her to the prom. 981 00:46:30,744 --> 00:46:32,267 He asked me instead. 982 00:46:35,096 --> 00:46:37,359 Okay, yeah, that's-- that's a lot. 983 00:46:37,490 --> 00:46:38,926 I'm sorry I asked. 984 00:46:39,057 --> 00:46:41,755 She's basically just dating him to piss me off, honestly. 985 00:46:41,886 --> 00:46:43,235 Okay. 986 00:46:43,365 --> 00:46:44,497 DESTINY: Because Jackson and I didn't really work out. 987 00:46:44,627 --> 00:46:46,238 We're not right for each other. 988 00:46:46,368 --> 00:46:47,761 My turn. 989 00:46:49,502 --> 00:46:50,285 Your turn? 990 00:46:50,416 --> 00:46:51,983 Mm-hmm. To ask you a question. 991 00:46:54,159 --> 00:46:55,334 Okay, shoot. 992 00:46:57,075 --> 00:46:57,945 You ever gonna tell me why you were in the gym 993 00:46:58,076 --> 00:46:59,251 drinking crazy that one night? 994 00:47:03,429 --> 00:47:04,822 Leave it alone. 995 00:47:04,952 --> 00:47:06,388 You were drinking a lot, Coach. 996 00:47:08,608 --> 00:47:09,696 Look, my life sucks, too. Just-- 997 00:47:09,827 --> 00:47:11,089 Your life does not suck, Destiny. 998 00:47:11,219 --> 00:47:12,525 Stop. 999 00:47:12,655 --> 00:47:14,483 Okay. 1000 00:47:14,614 --> 00:47:16,877 I have no parents. my foster mom hates me. 1001 00:47:17,008 --> 00:47:18,966 - And I mean really hates me. - Stop. 1002 00:47:20,707 --> 00:47:23,014 Can you change that? 1003 00:47:23,144 --> 00:47:25,625 - No. - Then stop talkin' about it. 1004 00:47:25,755 --> 00:47:28,584 Focus your attention on something you can control. 1005 00:47:28,715 --> 00:47:30,891 All right? 1006 00:47:31,022 --> 00:47:33,285 Look, you can't change your beginning. 1007 00:47:33,415 --> 00:47:35,026 But you sure as hell can change your ending 1008 00:47:35,156 --> 00:47:37,158 and give yourself a better life. 1009 00:47:37,289 --> 00:47:38,551 Come on, champ. 1010 00:47:42,207 --> 00:47:43,599 Wow. 1011 00:47:44,862 --> 00:47:45,863 You're, like, the wisest alcoholic 1012 00:47:45,993 --> 00:47:47,560 I've ever met in my life. 1013 00:47:49,475 --> 00:47:50,868 I'm not an alcoholic. 1014 00:47:52,608 --> 00:47:53,958 May bad. 1015 00:47:55,263 --> 00:47:56,395 Good. 1016 00:47:58,571 --> 00:48:00,660 [CROWD CHEERING] 1017 00:48:03,054 --> 00:48:05,665 Come on, let's go. [INDISTINCT SPEECH] 1018 00:48:05,795 --> 00:48:07,188 Watch the screen, watch the screen! 1019 00:48:07,319 --> 00:48:08,755 Screen! 1020 00:48:08,886 --> 00:48:11,540 [CHEERING] 1021 00:48:12,324 --> 00:48:13,978 Time out, time out! 1022 00:48:14,108 --> 00:48:14,848 Time out! 1023 00:48:14,979 --> 00:48:16,850 [CROWD CHEERING] 1024 00:48:16,981 --> 00:48:17,982 TONY: What are we doing? 1025 00:48:18,112 --> 00:48:18,721 I don't know. 1026 00:48:18,852 --> 00:48:19,679 [OVERLAPPING CONVERSATION] 1027 00:48:19,809 --> 00:48:20,767 Hey, hey, hey, knock it off! 1028 00:48:20,898 --> 00:48:22,334 Hey, hey! 1029 00:48:22,464 --> 00:48:24,510 We're not doing anything we practiced! 1030 00:48:24,640 --> 00:48:26,904 You guys are playing selfish basketball! 1031 00:48:27,034 --> 00:48:28,079 Team! 1032 00:48:28,209 --> 00:48:30,081 Now stop bickering with each other 1033 00:48:30,211 --> 00:48:31,952 and play together! 1034 00:48:32,083 --> 00:48:33,040 [WHISTLE BLOWING] 1035 00:48:38,132 --> 00:48:39,003 [CROWD CHEERING] 1036 00:48:39,133 --> 00:48:41,048 [WHISTLE BLOWING] 1037 00:48:41,179 --> 00:48:43,137 [CHEERING AND CLAPPING] 1038 00:48:43,268 --> 00:48:45,009 You're not calling out screens. 1039 00:48:45,139 --> 00:48:47,054 You're not playing defense. 1040 00:48:47,185 --> 00:48:51,058 [CROWD CHEERING] 1041 00:48:51,189 --> 00:48:53,713 Let's go, let's go, let's go! 1042 00:48:53,843 --> 00:48:55,628 You guys are playing down to their level! 1043 00:48:55,758 --> 00:48:57,369 I told you not to do that! 1044 00:49:00,198 --> 00:49:01,851 [CROWD CHEERING] 1045 00:49:01,982 --> 00:49:02,678 Go! 1046 00:49:02,809 --> 00:49:06,378 [CROWD CHEERING] 1047 00:49:10,817 --> 00:49:11,905 Come on! 1048 00:49:12,036 --> 00:49:14,908 We are trying to win, not you. 1049 00:49:15,039 --> 00:49:16,518 [CROWD CHEERING] 1050 00:49:16,649 --> 00:49:19,478 TONY: Play together, or lose! 1051 00:49:19,608 --> 00:49:20,740 [INDISTINCT SPEECH] Let's go! Let's go! 1052 00:49:20,870 --> 00:49:21,959 Let's go! 1053 00:49:22,089 --> 00:49:23,351 Just pass the ball! 1054 00:49:29,053 --> 00:49:30,402 Pass the ball! 1055 00:49:30,532 --> 00:49:32,404 [CROWD CHEERING] 1056 00:49:32,534 --> 00:49:34,754 [BUZZER RINGS] 1057 00:49:34,884 --> 00:49:37,017 [CROWD CHEERING] 1058 00:49:44,372 --> 00:49:46,461 Sit down. Now. 1059 00:49:52,511 --> 00:49:56,732 This is the same crap you guys pulled at the game last night. 1060 00:49:56,863 --> 00:49:58,343 What the hell is goin' on here? 1061 00:50:01,781 --> 00:50:05,480 Basketball is a team sport. 1062 00:50:05,611 --> 00:50:07,743 I don't know why I gotta keep telling you that. 1063 00:50:09,223 --> 00:50:11,573 Now, if you want me to coach you, I will coach you. 1064 00:50:13,662 --> 00:50:16,839 If you wanna do your own thing, I got no reason to be here. 1065 00:50:19,190 --> 00:50:21,148 No celebration drinks last night, huh? 1066 00:50:24,021 --> 00:50:27,633 [BALL THUMPING] 1067 00:50:29,809 --> 00:50:32,246 It's Destiny's fault we lost in the first place. 1068 00:50:32,377 --> 00:50:33,160 Man, shut up. 1069 00:50:33,291 --> 00:50:34,292 No, you shut up. 1070 00:50:34,422 --> 00:50:35,336 - Hoe. - Hoe? 1071 00:50:35,467 --> 00:50:36,294 You heard me. 1072 00:50:36,424 --> 00:50:37,251 Kayley, you better get your girl. 1073 00:50:37,382 --> 00:50:38,687 Charity, you better make your shots. 1074 00:50:38,818 --> 00:50:41,168 Everybody misses shots, Destiny! 1075 00:50:41,299 --> 00:50:42,778 That doesn't mean you turn into a one-woman show! 1076 00:50:42,909 --> 00:50:43,823 I was tryin' to win! 1077 00:50:43,953 --> 00:50:45,042 And look what I got you. 1078 00:50:45,172 --> 00:50:45,999 I would have gotten further if you and Sky 1079 00:50:46,130 --> 00:50:47,174 hadn't kept the ball from me. 1080 00:50:47,305 --> 00:50:48,436 - Yo. - You sound ridiculous. 1081 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 You sound jealous. 1082 00:50:50,395 --> 00:50:52,049 Jealous of who? 1083 00:50:52,179 --> 00:50:53,441 Jealous of you? 1084 00:50:53,572 --> 00:50:55,443 Girl, your own mama don't even want you. 1085 00:50:55,574 --> 00:50:57,184 What makes you think I wanna be bothered? 1086 00:50:57,315 --> 00:50:58,316 Fuck. 1087 00:50:59,795 --> 00:51:00,361 SKY: Hey, hey, hey! 1088 00:51:00,492 --> 00:51:01,145 KAYLEY: Stop, stop! 1089 00:51:01,275 --> 00:51:02,581 Aye, chill! 1090 00:51:02,711 --> 00:51:04,452 Forget you guys! 1091 00:51:04,583 --> 00:51:05,410 I don't need this bullshit! 1092 00:51:05,540 --> 00:51:06,715 KAYLEY: Destiny. Des-- 1093 00:51:06,846 --> 00:51:09,805 I got it. Destiny! 1094 00:51:09,936 --> 00:51:11,416 Like, you need to apologize. 1095 00:51:12,721 --> 00:51:14,027 For what? 1096 00:51:14,158 --> 00:51:16,160 Because you took that too far. 1097 00:51:16,290 --> 00:51:17,639 Like, "Your own mom doesn't even want you." 1098 00:51:17,770 --> 00:51:20,251 Are you serious? 1099 00:51:20,381 --> 00:51:22,079 Charity, I know you're adopted. 1100 00:51:23,689 --> 00:51:24,864 Yeah. 1101 00:51:24,994 --> 00:51:26,344 So don't take your issues out on my friend. 1102 00:51:35,222 --> 00:51:36,832 [CHARITY SIGHS] 1103 00:51:41,185 --> 00:51:50,107 [♪♪♪] 1104 00:51:54,633 --> 00:51:55,895 [BANGS] 1105 00:51:56,025 --> 00:51:57,462 [SCREAMS] 1106 00:52:00,943 --> 00:52:01,901 [BANGS] 1107 00:52:02,031 --> 00:52:10,910 [♪♪♪] 1108 00:52:22,748 --> 00:52:25,968 - [INSECTS CHIRPING] - [DISTANT POLICE SIREN] 1109 00:52:29,058 --> 00:52:31,104 RUTH: I wonder why Coach wanted to meet us here. 1110 00:52:31,235 --> 00:52:32,671 Probably because of how bad we've been playing. 1111 00:52:32,801 --> 00:52:33,759 [CHUCKLES] 1112 00:52:33,889 --> 00:52:35,587 My free throw have been so off lately. 1113 00:52:39,591 --> 00:52:40,592 What are you looking at? 1114 00:52:40,722 --> 00:52:42,376 [SKY SLURPING] 1115 00:52:42,507 --> 00:52:44,770 Nothing pretty. 1116 00:52:44,900 --> 00:52:46,772 I mean on the goal. What are you looking at? 1117 00:52:46,902 --> 00:52:47,468 CHARITY: The rim. 1118 00:52:47,599 --> 00:52:48,774 DESTINY: What part? 1119 00:52:48,904 --> 00:52:49,688 I don't know. The front? 1120 00:52:49,818 --> 00:52:52,995 Look at the back. 1121 00:52:53,126 --> 00:52:54,388 I'm just tryin' to win. 1122 00:52:58,305 --> 00:52:59,437 Look, I'm sorry about what I said about your mom-- 1123 00:52:59,567 --> 00:53:00,873 Just do what I told you and shoot, aight? 1124 00:53:01,917 --> 00:53:03,571 Aight? 1125 00:53:11,318 --> 00:53:12,276 - SKY: Hey, Coach. - Hey, Coach. 1126 00:53:12,406 --> 00:53:13,146 Hey, ladies. 1127 00:53:13,277 --> 00:53:14,582 ALYSSA: What's up, Coach? 1128 00:53:15,757 --> 00:53:16,889 You guys having fun? 1129 00:53:17,019 --> 00:53:18,934 Yep. 1130 00:53:19,065 --> 00:53:19,761 [SIGHS] 1131 00:53:19,892 --> 00:53:23,896 Good. Let's talk. 1132 00:53:27,116 --> 00:53:29,118 TONY: It's come to my attention that some of you 1133 00:53:29,249 --> 00:53:32,209 may have become aware of my transgressions. 1134 00:53:37,344 --> 00:53:40,826 Yes, I did get a DUI last year. 1135 00:53:45,004 --> 00:53:48,616 And yeah, I have been struggling 1136 00:53:48,747 --> 00:53:50,270 with some mental health issues. 1137 00:53:50,401 --> 00:53:59,236 [♪♪♪] 1138 00:54:01,020 --> 00:54:05,459 My wife was the best thing that ever happened to me. 1139 00:54:09,376 --> 00:54:10,638 And I lost her. 1140 00:54:14,381 --> 00:54:17,123 And I lost my love for the game. 1141 00:54:19,430 --> 00:54:21,127 And I pretty much lost everything. 1142 00:54:23,085 --> 00:54:24,565 [SNIFFLES] 1143 00:54:26,175 --> 00:54:28,395 Last year on the night 1144 00:54:29,962 --> 00:54:32,356 that was supposed to be our anniversary, 1145 00:54:33,835 --> 00:54:38,797 I got in my car after having had too much to drink. 1146 00:54:42,366 --> 00:54:45,107 Fortunately, nobody got hurt, 1147 00:54:45,238 --> 00:54:46,979 but I did get probation. 1148 00:54:53,202 --> 00:54:54,552 [TONY SIGHS] 1149 00:54:54,682 --> 00:54:55,814 TONY: Full disclosure. 1150 00:54:57,381 --> 00:54:59,470 I took this job hoping 1151 00:54:59,600 --> 00:55:01,428 that it would help with my appeal. 1152 00:55:05,302 --> 00:55:09,523 Because the judge on my case is a big donor to the school. 1153 00:55:13,701 --> 00:55:15,181 So there's that. 1154 00:55:15,312 --> 00:55:16,574 [SNIFFLES] 1155 00:55:19,620 --> 00:55:21,143 But what I didn't expect 1156 00:55:23,929 --> 00:55:25,974 was that I was gonna love this job. 1157 00:55:29,804 --> 00:55:31,589 What I didn't expect-- 1158 00:55:31,719 --> 00:55:33,808 [TONY CLEARS THROAT] 1159 00:55:33,939 --> 00:55:36,071 Is that I was gonna love working with you guys. 1160 00:55:37,899 --> 00:55:41,120 And that I was going to love the opportunity 1161 00:55:41,250 --> 00:55:43,078 to work towards a championship again. 1162 00:55:45,559 --> 00:55:48,345 So despite what you may think of my mistakes, 1163 00:55:50,912 --> 00:55:52,610 don't think for a second that I take any of this 1164 00:55:52,740 --> 00:55:53,872 for granted. 1165 00:55:57,528 --> 00:56:01,880 Don't think for a second that I am not fully committed 1166 00:56:02,010 --> 00:56:03,403 to what's happening here. 1167 00:56:07,189 --> 00:56:08,365 I'm here. 1168 00:56:16,024 --> 00:56:17,156 I'm here. 1169 00:56:22,117 --> 00:56:26,165 And we are going to have a winning season. 1170 00:56:31,823 --> 00:56:35,696 [♪♪♪] 1171 00:56:37,829 --> 00:56:38,830 TONY: Have fun, ladies. 1172 00:56:38,960 --> 00:56:40,048 Thanks, Coach. 1173 00:56:40,179 --> 00:56:41,354 [INDISTINCT CONVERSATION] 1174 00:56:41,485 --> 00:56:44,009 [BUZZER RINGS] 1175 00:56:44,139 --> 00:56:47,142 [CROWD CHEERING] 1176 00:56:48,405 --> 00:56:49,536 [THUD] 1177 00:56:49,667 --> 00:56:50,929 TONY: All right, you're okay. 1178 00:56:51,059 --> 00:56:52,670 Hey! Look at the back. 1179 00:56:52,800 --> 00:56:53,627 TONY: You're all right, come on. 1180 00:56:53,758 --> 00:56:57,588 [♪♪♪] 1181 00:57:01,113 --> 00:57:03,768 Here we go. Come on! 1182 00:57:03,898 --> 00:57:06,466 [BALL THUMPING] 1183 00:57:06,597 --> 00:57:07,032 TONY: Let's go, team. 1184 00:57:07,162 --> 00:57:08,512 Come on. 1185 00:57:08,642 --> 00:57:09,382 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1186 00:57:12,080 --> 00:57:12,994 [THUD] 1187 00:57:13,125 --> 00:57:15,910 [CROWD CHEERING] 1188 00:57:16,041 --> 00:57:17,042 Come on, girls. 1189 00:57:17,172 --> 00:57:20,132 We're right where we wanna be, all right? 1190 00:57:20,262 --> 00:57:21,481 Destiny, you gotta make this three 1191 00:57:21,612 --> 00:57:23,614 to tie the game, all right? 1192 00:57:23,744 --> 00:57:24,832 Ruth, you're gonna take it up top, 1193 00:57:24,963 --> 00:57:25,703 swing it around to Destiny. 1194 00:57:25,833 --> 00:57:27,139 Hit the shot, all right? 1195 00:57:27,269 --> 00:57:27,835 Let's go. Let's make it happen. 1196 00:57:27,966 --> 00:57:28,793 [CLAPPING] 1197 00:57:28,923 --> 00:57:31,404 [INDISTINCT CONVERSATION] 1198 00:57:31,535 --> 00:57:40,457 [♪♪♪] 1199 00:57:45,113 --> 00:57:46,898 [THUD] 1200 00:57:47,028 --> 00:57:50,249 [BUZZER RINGS] 1201 00:57:50,379 --> 00:57:51,468 Fuck! 1202 00:57:51,598 --> 00:57:54,514 [CROWD CHEERS AND CLAPS] 1203 00:57:58,866 --> 00:58:01,260 [CHANTING TOGETHER] 1204 00:58:14,969 --> 00:58:16,188 KAYLEY: It's okay, Des-- 1205 00:58:18,582 --> 00:58:19,974 ALYSSA: Don't worry about it, Destiny. 1206 00:58:20,105 --> 00:58:21,976 You'll get it next time. 1207 00:58:22,107 --> 00:58:24,152 Yeah, it's not your fault, okay? 1208 00:58:27,721 --> 00:58:28,766 Stop crying. 1209 00:58:31,508 --> 00:58:33,161 Y'all, we can still make the playoffs 1210 00:58:33,292 --> 00:58:34,946 and go to the championship. 1211 00:58:35,076 --> 00:58:36,861 We just gotta get our shit together, yo! 1212 00:58:39,298 --> 00:58:41,474 So, Destiny, stop crying. 1213 00:58:41,605 --> 00:58:43,302 But don't stop shooting. 1214 00:58:50,527 --> 00:58:51,615 All right? 1215 00:58:53,573 --> 00:58:55,793 Let's get it. Next play. 1216 00:58:57,011 --> 00:58:58,317 Lincoln on me! Lincoln on three! 1217 00:58:58,447 --> 00:58:59,623 One, two, three! 1218 00:58:59,753 --> 00:59:01,407 [TOGETHER] Lincoln! 1219 00:59:01,538 --> 00:59:03,714 TONY: Come on, good work, good work. 1220 00:59:03,844 --> 00:59:07,021 The more you sweat in practice, the less you bleed in war! 1221 00:59:10,242 --> 00:59:12,331 Good job, ladies. Good job. 1222 00:59:12,461 --> 00:59:13,767 Hard till the end. 1223 00:59:13,898 --> 00:59:15,595 Hard till the final whistle. 1224 00:59:15,726 --> 00:59:17,902 Who wants it in the fourth quarter? 1225 00:59:18,032 --> 00:59:19,164 [BLOWS WHISTLE] 1226 00:59:19,294 --> 00:59:20,905 TONY: Who wants it? Let's go! Stay low! 1227 00:59:21,035 --> 00:59:22,428 Work, work, work, work! 1228 00:59:22,559 --> 00:59:25,387 All right, ladies. 15 seconds. 1229 00:59:25,518 --> 00:59:26,214 [BLOWS WHISTLE] 1230 00:59:26,345 --> 00:59:28,913 [CHEERING AND CLAPPING] 1231 00:59:29,043 --> 00:59:30,828 TONY: Let's go, let's go, let's go! 1232 00:59:30,958 --> 00:59:32,873 Play the game hard. 1233 00:59:33,004 --> 00:59:34,919 Play the game with pride. 1234 00:59:35,049 --> 00:59:37,182 [BALL WHOOSHES] 1235 00:59:38,444 --> 00:59:39,706 [CAMERA CLICKS] 1236 00:59:39,837 --> 00:59:44,668 [♪♪♪] 1237 00:59:49,542 --> 00:59:53,677 TONY: Pride stands for personal responsibility 1238 00:59:53,807 --> 00:59:56,070 in daily endeavor. 1239 00:59:59,117 --> 01:00:03,600 Take personal responsibility in what you do every day. 1240 01:00:03,730 --> 01:00:06,428 Take personal responsibility in what you are doing 1241 01:00:06,559 --> 01:00:08,430 to make your team better. 1242 01:00:08,561 --> 01:00:13,218 Personal responsibility in daily endeavor. 1243 01:00:13,348 --> 01:00:22,227 [♪♪♪] 1244 01:00:26,405 --> 01:00:28,886 That's Bulldog pride, ladies. 1245 01:00:29,016 --> 01:00:31,062 That's what's gonna win us this championship. 1246 01:00:31,192 --> 01:00:32,019 [TOGETHER] Family! 1247 01:00:32,150 --> 01:00:34,326 [YELLS] 1248 01:00:34,456 --> 01:00:37,242 [CAMERA CLICKS] 1249 01:00:37,372 --> 01:00:38,460 DESTINY: I just don't get why service hours 1250 01:00:38,591 --> 01:00:40,419 have to be a school requirement. 1251 01:00:40,549 --> 01:00:41,768 Because you wouldn't do it otherwise. 1252 01:00:41,899 --> 01:00:43,161 She ain't lyin'. 1253 01:00:43,291 --> 01:00:44,902 We have to come back here whenever we can. 1254 01:00:45,032 --> 01:00:46,381 For real, though. 1255 01:00:46,512 --> 01:00:47,774 It really put life in perspective. 1256 01:00:47,905 --> 01:00:49,123 Yeah, you're telling me. 1257 01:00:51,604 --> 01:00:52,953 Y'all know where I'm supposed to put these cans? 1258 01:00:53,084 --> 01:00:53,867 Uh, back in the pantry. 1259 01:00:53,998 --> 01:00:54,651 I'll take it. 1260 01:00:54,781 --> 01:00:56,696 That's okay. I got you, boo. 1261 01:00:56,827 --> 01:00:57,218 Okay. 1262 01:00:57,349 --> 01:00:58,393 [CHUCKLES] 1263 01:00:58,524 --> 01:00:59,786 [VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE] 1264 01:00:59,917 --> 01:01:00,787 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1265 01:01:00,918 --> 01:01:01,745 [KNOCKING ON DOOR] 1266 01:01:01,875 --> 01:01:02,746 DESTINY: Knock, knock. 1267 01:01:02,876 --> 01:01:04,312 Hey, come on in. 1268 01:01:04,443 --> 01:01:05,487 [DESTINY SIGHS] 1269 01:01:06,619 --> 01:01:08,099 So... 1270 01:01:09,796 --> 01:01:11,842 ...what's the strategy for the game? 1271 01:01:11,972 --> 01:01:15,976 Well, just keep doin' what we've been doin' all year. 1272 01:01:16,107 --> 01:01:17,586 We should be good. 1273 01:01:17,717 --> 01:01:19,371 True. True. 1274 01:01:21,547 --> 01:01:23,680 You know, I gotta tell you, 1275 01:01:23,810 --> 01:01:26,117 you been a pleasant surprise for me this year. 1276 01:01:26,247 --> 01:01:28,641 Look at you, grades up, smiling more, 1277 01:01:28,772 --> 01:01:30,861 gettin' along with your teammates. 1278 01:01:30,991 --> 01:01:32,166 See what happens when you're unselfish. 1279 01:01:32,297 --> 01:01:33,428 Uh-huh? 1280 01:01:33,559 --> 01:01:34,647 [BAG RUSTLING] 1281 01:01:34,778 --> 01:01:37,041 Uh-huh. 1282 01:01:37,171 --> 01:01:38,651 I like the change I've seen in you. 1283 01:01:40,174 --> 01:01:41,828 No. 1284 01:01:41,959 --> 01:01:43,264 I like the change I'm seeing in you. 1285 01:01:45,005 --> 01:01:46,833 Change in me? What are you talkin' about? 1286 01:01:46,964 --> 01:01:48,661 You're happier. More patient. 1287 01:01:48,792 --> 01:01:49,836 You're drinking water. 1288 01:01:51,229 --> 01:01:52,143 [GULPS] 1289 01:01:52,273 --> 01:01:53,579 Touché. 1290 01:01:58,584 --> 01:01:59,977 Look, I don't know if you'll ever get married again, 1291 01:02:01,761 --> 01:02:02,719 but you'd be a great dad. 1292 01:02:08,899 --> 01:02:10,770 Wow. Thank you. 1293 01:02:13,077 --> 01:02:14,905 Ugh, don't let it get to your head. 1294 01:02:17,081 --> 01:02:18,430 I have to go to my dorm before my next class, 1295 01:02:18,560 --> 01:02:21,346 so I'll just see you at practice? 1296 01:02:21,476 --> 01:02:23,348 Yeah, yeah. 1297 01:02:23,478 --> 01:02:24,175 I'll see you there. 1298 01:02:24,305 --> 01:02:28,353 [BAG RUSTLING] 1299 01:02:30,790 --> 01:02:33,488 I think I look forward to most is bein' a dad. 1300 01:02:33,619 --> 01:02:35,012 MAN 3: Wow. Um-- 1301 01:02:35,142 --> 01:02:36,927 Well, have you and Aliyah been trying? 1302 01:02:37,057 --> 01:02:38,406 TONY: We have. Um-- 1303 01:02:40,278 --> 01:02:41,932 I'm not sure, what-- what the deal is, 1304 01:02:42,062 --> 01:02:45,022 but it's been-- it's been tough, and-- 1305 01:02:45,152 --> 01:02:48,634 But her doctors started to suggest IVF. 1306 01:02:48,765 --> 01:02:49,809 - MAN 3: Okay. - So, you know. 1307 01:02:51,637 --> 01:02:53,595 How do you feel about that? 1308 01:02:53,726 --> 01:02:55,162 Uh, I'm cool with it. 1309 01:02:55,293 --> 01:02:58,383 Um, I mean, honestly, whatever it takes. 1310 01:02:59,863 --> 01:03:05,738 [PHONE RINGS] 1311 01:03:05,869 --> 01:03:06,478 [PHONE BEEPS] 1312 01:03:06,608 --> 01:03:08,610 [SIGHS] 1313 01:03:13,137 --> 01:03:14,486 [PHONE CHIMES] 1314 01:03:20,274 --> 01:03:21,798 [TAPS PHONE SCREEN] 1315 01:03:24,365 --> 01:03:25,453 WOMAN 4: [ON PHONE] Hello, Mr. Greene. 1316 01:03:25,584 --> 01:03:27,107 My name is Nancy. 1317 01:03:27,238 --> 01:03:29,414 I work at the Liberty Medical Hospital. 1318 01:03:29,544 --> 01:03:31,068 I have Destiny here, who has you listed 1319 01:03:31,198 --> 01:03:33,244 as emergency contact in her phone. 1320 01:03:33,374 --> 01:03:35,202 She was in a bad car accident tonight. 1321 01:03:35,333 --> 01:03:37,552 If you could call me back at 912-369-94... 1322 01:03:37,683 --> 01:03:41,295 [TAPS PHONE SCREEN] 1323 01:03:43,689 --> 01:03:48,128 [SIRENS WAILING AND VEHICLE WHOOSHING] 1324 01:03:48,259 --> 01:03:50,914 HOSPITAL ANNOUNCER ON PA: Doctor Thomas, dial 102, please. 1325 01:03:51,044 --> 01:03:54,004 Doctor McLawrence, please dial 118. 1326 01:03:56,745 --> 01:04:00,053 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby. 1327 01:04:00,184 --> 01:04:02,360 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby 1328 01:04:02,490 --> 01:04:03,230 TONY: Destiny? 1329 01:04:03,361 --> 01:04:03,709 - CHARITY: Coach. - Hey, hey-- 1330 01:04:03,840 --> 01:04:05,145 SKY: Coach! 1331 01:04:05,276 --> 01:04:06,494 - We've been calling you! - Yeah, I know. What happened? 1332 01:04:07,931 --> 01:04:09,410 I let her borrow my car to get some food, 1333 01:04:09,541 --> 01:04:11,282 and then someone hit her head on. 1334 01:04:11,412 --> 01:04:12,631 Where is she? 1335 01:04:12,761 --> 01:04:14,807 She's in her room, but she won't let us see her. 1336 01:04:14,938 --> 01:04:16,461 Who won't let you see her? 1337 01:04:16,591 --> 01:04:17,766 Her foster mom. 1338 01:04:19,768 --> 01:04:22,728 TONY: Uh, hey, are you-- you Sophia? 1339 01:04:22,859 --> 01:04:24,338 Yes, and who might you be? 1340 01:04:24,469 --> 01:04:26,384 TONY: Uh, I'm Tony Greene. I'm Destiny's basketball coach. 1341 01:04:26,514 --> 01:04:27,864 Um, can I see her? 1342 01:04:28,952 --> 01:04:30,127 She's asleep. 1343 01:04:32,303 --> 01:04:33,870 - Sophia? - Yes? 1344 01:04:36,481 --> 01:04:37,743 I wanna make sure she's okay. 1345 01:04:37,874 --> 01:04:39,440 She's fine. 1346 01:04:39,571 --> 01:04:41,312 She's in a hospital bed at 2:00 in the mornin'. 1347 01:04:41,442 --> 01:04:42,879 How fine can she be? 1348 01:04:49,842 --> 01:04:54,978 Um, Sophia, um, I've seen the bruises, okay? 1349 01:04:59,808 --> 01:05:01,071 I don't know what you're talkin' about. 1350 01:05:02,550 --> 01:05:04,074 Okay. 1351 01:05:04,204 --> 01:05:05,727 Well, I'm sure the police will have no trouble findin' out. 1352 01:05:08,730 --> 01:05:09,993 You know, there's a reason that she's got me 1353 01:05:10,123 --> 01:05:12,299 as her emergency contact and not you. 1354 01:05:14,954 --> 01:05:17,217 Pretty sure we both know what that reason is. 1355 01:05:17,348 --> 01:05:19,002 So how about you just take me back to see her? 1356 01:05:24,094 --> 01:05:25,225 Come on. 1357 01:05:32,580 --> 01:05:34,060 [MONITOR BEEPING] 1358 01:05:34,191 --> 01:05:36,933 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1359 01:06:09,226 --> 01:06:10,270 Hey, champ. 1360 01:06:11,968 --> 01:06:13,447 What's the other guy look like? 1361 01:06:15,841 --> 01:06:17,974 No, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1362 01:06:27,766 --> 01:06:29,420 DOCTOR: I'm gonna need to speak with Destiny's guardian alone 1363 01:06:29,550 --> 01:06:31,030 for a few minutes, please. 1364 01:06:31,161 --> 01:06:33,119 Okay. 1365 01:06:33,250 --> 01:06:34,947 I'll be right outside, okay? 1366 01:06:35,078 --> 01:06:44,391 [♪♪♪] 1367 01:06:51,007 --> 01:06:54,401 DOCTOR: As you know, Destiny's lost a lot of blood. 1368 01:06:54,532 --> 01:06:56,490 She has bruising around her midsection 1369 01:06:56,621 --> 01:06:58,362 due to internal bleeding. 1370 01:06:58,492 --> 01:07:00,103 We wanna watch her for now. 1371 01:07:00,233 --> 01:07:02,975 But if she doesn't show steady improvement, 1372 01:07:03,106 --> 01:07:05,847 I wanna schedule an exploratory laparotomy. 1373 01:07:05,978 --> 01:07:07,719 A what? 1374 01:07:07,849 --> 01:07:10,243 Basically, we make an incision, 1375 01:07:11,505 --> 01:07:12,854 open up her abdomen 1376 01:07:12,985 --> 01:07:14,465 to see if there's anything going on in there 1377 01:07:14,595 --> 01:07:16,510 that requires more action. 1378 01:07:16,641 --> 01:07:18,382 SOPHIA: And when will you know if she needs that? 1379 01:07:18,512 --> 01:07:20,471 We wanna watch for improvement first. 1380 01:07:20,601 --> 01:07:23,648 So we'll see. 1381 01:07:23,778 --> 01:07:25,867 We don't wanna do any surgery unless we have to. 1382 01:07:27,260 --> 01:07:29,523 Basically, we'll take it hour by hour, day by day. 1383 01:07:32,309 --> 01:07:34,441 If we do have to open her up, 1384 01:07:34,572 --> 01:07:36,139 it's hard to say what we might find. 1385 01:07:37,705 --> 01:07:41,057 Destiny has a very rare blood type. 1386 01:07:41,187 --> 01:07:45,365 So if she requires more blood or maybe an organ-- 1387 01:07:45,496 --> 01:07:47,150 SOPHIA: An organ? 1388 01:07:47,280 --> 01:07:50,675 I'm just playing a huge what-if game here, ma'am. 1389 01:07:50,805 --> 01:07:52,764 I want you to be aware of all the possibilities. 1390 01:07:54,157 --> 01:07:55,245 [DOCTOR SIGHS] 1391 01:07:57,247 --> 01:07:59,379 But if she does require blood, 1392 01:08:00,728 --> 01:08:03,340 then we want to use her actual blood type. 1393 01:08:03,470 --> 01:08:05,124 We do have some here in the bank. 1394 01:08:06,473 --> 01:08:09,346 But if you know of anyone who might be a match... 1395 01:08:12,827 --> 01:08:14,133 I can't say that I do. 1396 01:08:17,136 --> 01:08:20,879 DOCTOR: Okay, then, uh, I'll get with my staff 1397 01:08:21,009 --> 01:08:24,012 and have them look into it. 1398 01:08:24,143 --> 01:08:26,058 Be back in a few hours. 1399 01:08:26,189 --> 01:08:30,193 [INSECTS CHIRPING IN BACKGROUND] 1400 01:08:30,323 --> 01:08:31,237 [SLURPS] 1401 01:08:31,368 --> 01:08:34,284 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 1402 01:08:34,414 --> 01:08:35,981 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1403 01:08:36,112 --> 01:08:40,333 [♪♪♪] 1404 01:08:40,464 --> 01:08:41,682 [PHONE CHIMES] 1405 01:08:41,813 --> 01:08:45,817 [CAPS BOTTLE] 1406 01:08:45,947 --> 01:08:47,210 [PHONE CHIMES] 1407 01:08:47,340 --> 01:08:56,871 [♪♪♪] 1408 01:09:14,454 --> 01:09:16,978 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1409 01:09:17,109 --> 01:09:18,154 NURSE 1: Oh, hang on. 1410 01:09:20,199 --> 01:09:21,766 NURSE 2: FYI, we don't have any more blood vials. 1411 01:09:21,896 --> 01:09:28,468 [♪♪♪] 1412 01:09:28,599 --> 01:09:29,774 Guess I'll give some, too. 1413 01:09:29,904 --> 01:09:38,391 [♪♪♪] 1414 01:09:38,522 --> 01:09:39,566 Hi. 1415 01:09:39,697 --> 01:09:40,306 Hi. 1416 01:09:40,437 --> 01:09:41,829 [NURSE CHUCKLES] 1417 01:09:43,179 --> 01:09:44,484 NURSE 1: It's almost done. 1418 01:09:47,618 --> 01:09:51,099 [PAGES RUSTLE] 1419 01:09:52,492 --> 01:09:54,407 Hey, Doc. How you doing? 1420 01:09:54,538 --> 01:09:56,148 DOCTOR: Can I speak with you for a minute, Mr. Greene? 1421 01:09:56,279 --> 01:09:58,063 Yeah. Yeah, of course. 1422 01:09:59,586 --> 01:10:00,152 [SIGHS] 1423 01:10:00,283 --> 01:10:02,154 So how'd the testing go? 1424 01:10:02,285 --> 01:10:04,461 Unfortunately, none of the girls were a match. 1425 01:10:04,591 --> 01:10:05,853 - Wow, none? - None. 1426 01:10:06,985 --> 01:10:08,856 Mm. What about Jackson? 1427 01:10:08,987 --> 01:10:10,118 No. 1428 01:10:10,249 --> 01:10:11,250 No? 1429 01:10:12,469 --> 01:10:13,470 Well... [CHUCKLES] 1430 01:10:13,600 --> 01:10:14,645 How about me? 1431 01:10:16,037 --> 01:10:17,300 Well, that's the reason I wanted to talk to you. 1432 01:10:19,432 --> 01:10:21,521 What is your relationship with Destiny again? 1433 01:10:23,567 --> 01:10:25,046 Uh, we-- we established that. 1434 01:10:25,177 --> 01:10:26,004 I'm her basketball coach. 1435 01:10:26,134 --> 01:10:26,918 DOCTOR: Hmm. 1436 01:10:27,048 --> 01:10:28,963 And how long have you known her? 1437 01:10:29,094 --> 01:10:30,487 TONY: About the few months I've been coachin' her. 1438 01:10:32,750 --> 01:10:34,186 And that's the only reason you're here? 1439 01:10:36,754 --> 01:10:38,364 Should there be another reason I'm here? 1440 01:10:38,495 --> 01:10:40,453 That's enough, isn't it? 1441 01:10:40,584 --> 01:10:43,326 We have run these blood tests over and over. 1442 01:10:43,456 --> 01:10:44,588 There's something we can't quite explain, 1443 01:10:44,718 --> 01:10:45,980 and maybe you can help us with. 1444 01:10:46,111 --> 01:10:46,938 Okay. 1445 01:10:47,068 --> 01:10:51,812 [♪♪♪] 1446 01:10:51,943 --> 01:10:53,814 O-- okay, this can't be right. 1447 01:10:53,945 --> 01:11:00,038 [♪♪♪] 1448 01:11:00,168 --> 01:11:02,083 Have-- 1449 01:11:02,214 --> 01:11:03,563 Have you said anything to anyone about this? 1450 01:11:03,694 --> 01:11:04,782 DOCTOR: No. Of course not. 1451 01:11:04,912 --> 01:11:06,784 Okay, good. Please don't. 1452 01:11:06,914 --> 01:11:13,660 [♪♪♪] 1453 01:11:13,791 --> 01:11:16,228 TONY: And you hear all of this about everything happens for a reason, 1454 01:11:16,359 --> 01:11:17,577 God does everything for, 1455 01:11:17,708 --> 01:11:19,013 you know, for a purpose, 1456 01:11:19,144 --> 01:11:19,884 all in His plan. 1457 01:11:20,014 --> 01:11:22,060 What could be this plan? 1458 01:11:22,190 --> 01:11:25,019 Why would He take her from me now? 1459 01:11:25,150 --> 01:11:26,151 - This is the woman-- - I know, I know. 1460 01:11:26,282 --> 01:11:29,937 TONY: He sent me to have children with, 1461 01:11:30,068 --> 01:11:31,809 to marry, to love, to grow old with. 1462 01:11:31,939 --> 01:11:33,593 Why now? Why would He do that? 1463 01:11:33,724 --> 01:11:36,901 Yeah, Tony, sometimes things-- 1464 01:11:37,031 --> 01:11:38,903 They-- they just happen. 1465 01:11:39,033 --> 01:11:40,339 And we can't explain it. 1466 01:11:40,470 --> 01:11:41,645 What kind of shit is that? 1467 01:11:43,168 --> 01:11:44,909 What kinda answer is that, yo? 1468 01:11:46,302 --> 01:11:49,696 We can't explain? Are you kidding? 1469 01:11:49,827 --> 01:11:51,437 What the fuck am I payin' you for? 1470 01:11:51,568 --> 01:11:52,438 MAN 3: Tony, I'm-- I'm sorry. 1471 01:11:52,569 --> 01:11:54,875 You nee-- you need to explain. 1472 01:11:55,006 --> 01:11:56,224 You're supposed to have the answers. 1473 01:11:56,355 --> 01:11:58,575 You're the de-- de-- degrees on the wall. 1474 01:11:58,705 --> 01:12:01,142 Tell me. Explain it! 1475 01:12:01,273 --> 01:12:02,405 TERRENCE: Tony, you okay, bro? 1476 01:12:03,754 --> 01:12:05,451 What's going on? I-- 1477 01:12:05,582 --> 01:12:09,586 Not only are you a match, you're also her father. 1478 01:12:09,716 --> 01:12:11,065 How is that even possible? 1479 01:12:11,196 --> 01:12:12,676 It's not possible, and that's what I told him. 1480 01:12:12,806 --> 01:12:13,720 I said it can't be. There's no way. 1481 01:12:13,851 --> 01:12:14,765 It can't be right. 1482 01:12:14,895 --> 01:12:16,070 We figure it's one of two things. 1483 01:12:16,201 --> 01:12:18,246 Either you are not being honest with us 1484 01:12:18,377 --> 01:12:20,684 about your relationship with Destiny. 1485 01:12:20,814 --> 01:12:22,163 Or the tests are wrong. 1486 01:12:22,294 --> 01:12:24,165 TERRENCE: Tony, this is a lot. 1487 01:12:24,296 --> 01:12:25,471 Yeah! 1488 01:12:25,602 --> 01:12:27,081 You have to get to the bottom of this, Tony. 1489 01:12:27,212 --> 01:12:29,562 I don't even know where to start. 1490 01:12:29,693 --> 01:12:31,172 See if they'll reopen Aaliyah's case. 1491 01:12:32,522 --> 01:12:34,524 Terrence, Aaliyah's been dead 18 years. 1492 01:12:34,654 --> 01:12:36,090 What's that gonna do? 1493 01:12:36,221 --> 01:12:37,962 TERRENCE: I know. 1494 01:12:38,092 --> 01:12:43,489 But if you truly believe that she's Destiny's mother, 1495 01:12:43,620 --> 01:12:45,404 something isn't addin' up, Tony. 1496 01:12:45,535 --> 01:12:46,753 It's not. 1497 01:12:46,884 --> 01:12:49,626 Look, have you tried calling Aaliyah's sister? 1498 01:12:49,756 --> 01:12:50,583 What about that? 1499 01:12:51,758 --> 01:12:52,324 Alex? 1500 01:12:52,455 --> 01:12:53,978 TERRENCE: Yeah. 1501 01:12:54,108 --> 01:12:57,024 Man, I haven't spoke to Alex since Aaliyah died. 1502 01:12:57,155 --> 01:12:58,548 I wouldn't know where to start looking for her. 1503 01:12:58,678 --> 01:13:00,245 I don't even know if she's still alive. 1504 01:13:02,334 --> 01:13:04,554 God works in mysterious ways. 1505 01:13:04,684 --> 01:13:06,556 You can believe that. 1506 01:13:06,686 --> 01:13:08,558 Look, think about you. 1507 01:13:08,688 --> 01:13:10,124 I thought I was bringing you down here 1508 01:13:10,255 --> 01:13:11,648 just to get you out of your funk. 1509 01:13:13,214 --> 01:13:15,173 Maybe there's another reason. 1510 01:13:15,303 --> 01:13:18,916 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1511 01:13:23,790 --> 01:13:25,357 [GRUNTS] 1512 01:13:30,623 --> 01:13:34,845 Tony, nobody would judge you if you had an affair. 1513 01:13:34,975 --> 01:13:36,847 Especially not me. Okay? 1514 01:13:38,979 --> 01:13:40,416 You're gonna make me keep telling you this. 1515 01:13:42,548 --> 01:13:45,508 I never cheated on my wife. 1516 01:13:47,466 --> 01:13:49,773 Okay. Okay. Well... 1517 01:13:51,862 --> 01:13:55,213 ...was there any time 1518 01:13:55,343 --> 01:13:57,215 where she disappeared for an extended amount of time? 1519 01:13:57,345 --> 01:13:58,521 No. Never. 1520 01:14:00,044 --> 01:14:01,306 Now, look, Detective. 1521 01:14:02,655 --> 01:14:05,658 I've been waiting for hours to talk to you. 1522 01:14:05,789 --> 01:14:07,660 Hours. 1523 01:14:07,791 --> 01:14:09,314 For you to come in here with nothin'. 1524 01:14:10,968 --> 01:14:12,622 So either give me some answers or let me talk to somebody else. 1525 01:14:12,752 --> 01:14:14,014 Mr. Greene, you're gonna need to calm down. 1526 01:14:14,145 --> 01:14:16,582 Don't tell me to calm down, man! 1527 01:14:16,713 --> 01:14:18,628 I just found out abouta daughter I never knew I had 1528 01:14:18,758 --> 01:14:20,194 and nobody in here can give me answers 1529 01:14:20,325 --> 01:14:22,283 to where she came from? 1530 01:14:22,414 --> 01:14:24,285 Well, I gave you my best guess. 1531 01:14:24,416 --> 01:14:25,765 Oh, word? All right. All right. 1532 01:14:25,896 --> 01:14:27,724 Okay. Tony. Tony. 1533 01:14:29,203 --> 01:14:31,292 I'm sorry. Okay? 1534 01:14:32,816 --> 01:14:33,991 Sit down. 1535 01:14:37,124 --> 01:14:38,648 [DETECTIVE SIGHS] 1536 01:14:45,089 --> 01:14:47,308 We pulled the file 1537 01:14:47,439 --> 01:14:50,747 on Destiny's foster mother, Sophia James. 1538 01:14:50,877 --> 01:14:51,791 She's legit. 1539 01:14:57,231 --> 01:14:58,450 All right. Well, then... 1540 01:15:00,234 --> 01:15:01,366 ...what about Aaliyah? 1541 01:15:05,718 --> 01:15:08,199 - Your wife? - Yeah. I mean, is-- 1542 01:15:08,329 --> 01:15:09,461 Is there some way that she mi-- 1543 01:15:09,592 --> 01:15:11,463 Tony. What about her? 1544 01:15:11,594 --> 01:15:13,117 TONY: Is there some way she could have been... 1545 01:15:13,247 --> 01:15:13,770 She was... 1546 01:15:13,900 --> 01:15:15,511 DETECTIVE: Tony. 1547 01:15:17,600 --> 01:15:19,602 [SIGHS] 1548 01:15:19,732 --> 01:15:23,606 Tony, your wife and her baby 1549 01:15:23,736 --> 01:15:26,130 were pronounced dead on the scene. 1550 01:15:27,348 --> 01:15:29,481 And there's no way 1551 01:15:29,612 --> 01:15:30,656 that the baby could have survived? 1552 01:15:30,787 --> 01:15:32,571 DETECTIVE: None, Tony! 1553 01:15:32,702 --> 01:15:33,746 Sorry. 1554 01:15:35,618 --> 01:15:36,967 Something's just not right, man. 1555 01:15:37,097 --> 01:15:37,837 DETECTIVE: Okay. 1556 01:15:37,968 --> 01:15:38,751 See, this is-- this is what I-- 1557 01:15:38,882 --> 01:15:39,926 This is what I've been lookin' for. 1558 01:15:40,057 --> 01:15:43,582 That open communication. Huh? 1559 01:15:43,713 --> 01:15:45,236 - What doesn't feel right? - I don't know! 1560 01:15:45,366 --> 01:15:46,977 If I knew that, I wouldn't be sittin' here bullshittin' 1561 01:15:47,107 --> 01:15:47,673 with you, would I? 1562 01:15:47,804 --> 01:15:48,892 Tony. 1563 01:15:49,022 --> 01:15:50,110 TONY: Detective. 1564 01:15:52,678 --> 01:15:53,810 Now I'm gonna ask you again. 1565 01:15:53,940 --> 01:15:56,073 Please, do your job! 1566 01:15:57,857 --> 01:15:59,206 Get me some answers! 1567 01:16:00,773 --> 01:16:02,993 Or I'm gonna do what I gotta do, and go out and find 'em myself! 1568 01:16:09,434 --> 01:16:12,480 Okay. Okay. Okay. 1569 01:16:12,611 --> 01:16:15,745 Look, we still have physical evidence 1570 01:16:15,875 --> 01:16:18,399 from Aaliyah's case downstairs right now. 1571 01:16:19,966 --> 01:16:22,099 If I can get DNA sample on Destiny, 1572 01:16:23,709 --> 01:16:24,841 see if it's a match, 1573 01:16:26,233 --> 01:16:26,886 we can start there. 1574 01:16:27,017 --> 01:16:28,061 Let's start there. 1575 01:16:30,150 --> 01:16:31,282 That sound fair to you? 1576 01:16:36,026 --> 01:16:37,462 Sorry about the cup. 1577 01:16:37,593 --> 01:16:40,900 [CHUCKLES] 1578 01:16:42,032 --> 01:16:44,251 I like my coffee. 1579 01:16:44,382 --> 01:16:45,775 Ruth sent me this picture of all of the girls 1580 01:16:45,905 --> 01:16:47,385 decorating my dorm room. 1581 01:16:47,515 --> 01:16:50,562 They put up pictures, and flowers, and teddy bears, 1582 01:16:50,693 --> 01:16:51,694 and balloons. 1583 01:16:51,824 --> 01:16:53,391 And oh, my God, Kayley won't stop talking 1584 01:16:53,521 --> 01:16:55,349 about this basketball plushie she got me, 1585 01:16:55,480 --> 01:16:57,221 which obviously I don't need and I don't want-- 1586 01:16:57,351 --> 01:17:00,050 Hey, hey, hey, hey, listen-- listen to me. 1587 01:17:00,180 --> 01:17:01,312 Um... 1588 01:17:03,706 --> 01:17:05,142 I gotta tell you somethin'. 1589 01:17:07,144 --> 01:17:08,449 Shoot. 1590 01:17:08,580 --> 01:17:12,149 [MONITOR BEEPING IN BACKGROUND] 1591 01:17:12,279 --> 01:17:14,107 [SIGHS] 1592 01:17:14,238 --> 01:17:16,327 I-- 1593 01:17:16,457 --> 01:17:17,720 I don't know how to tell you this. 1594 01:17:21,245 --> 01:17:22,072 DESTINY: You're my dad. 1595 01:17:24,944 --> 01:17:25,945 Who told you that? 1596 01:17:27,947 --> 01:17:31,168 I heard you and Dr. Murphy talking about the test results. 1597 01:17:33,126 --> 01:17:35,085 [CHUCKLES] 1598 01:17:35,215 --> 01:17:36,434 This is crazy. 1599 01:17:37,914 --> 01:17:38,958 Yeah. 1600 01:17:40,438 --> 01:17:41,831 Why didn't you tell me you knew? 1601 01:17:44,224 --> 01:17:45,878 I wanted you to be the one to tell me. 1602 01:17:52,319 --> 01:17:53,451 So... 1603 01:17:56,062 --> 01:17:57,542 ...You're my dad. 1604 01:17:57,673 --> 01:18:04,375 [♪♪♪] 1605 01:18:04,505 --> 01:18:05,724 But how? 1606 01:18:07,857 --> 01:18:09,075 I don't know. 1607 01:18:12,383 --> 01:18:13,384 And that's what I gotta figure out, 1608 01:18:13,514 --> 01:18:14,690 but I'm gonna need some help. 1609 01:18:17,736 --> 01:18:18,737 [TONY SNIFFLES] 1610 01:18:20,608 --> 01:18:23,089 I wanna go to the news and see if anybody knows. 1611 01:18:24,917 --> 01:18:26,092 If that's okay with you. 1612 01:18:30,793 --> 01:18:31,837 Yeah. 1613 01:18:33,534 --> 01:18:36,320 Because I need to know, too, honestly. 1614 01:18:43,544 --> 01:18:46,243 We're gonna figure this out. Okay? 1615 01:18:47,897 --> 01:18:49,333 I promise. 1616 01:18:50,551 --> 01:18:51,422 [SNIFFLES] 1617 01:18:51,552 --> 01:18:52,858 TONY: But you need to get ready. 1618 01:18:56,166 --> 01:18:57,297 For what? 1619 01:18:59,560 --> 01:19:01,606 Get ready. 1620 01:19:01,737 --> 01:19:03,956 We have breaking news to report. 1621 01:19:04,087 --> 01:19:06,176 REPORTER 6: Former NBA basketball star Tony Greene... 1622 01:19:06,306 --> 01:19:08,352 REPORTER 7: Has found his long lost daughter. 1623 01:19:08,482 --> 01:19:18,362 [♪♪♪] 1624 01:19:47,913 --> 01:19:49,262 [CAMERA CLICKING] 1625 01:19:53,745 --> 01:19:56,356 [PRINTER WHIRRING] 1626 01:19:56,487 --> 01:20:00,447 [PAPER RUSTLING] 1627 01:20:00,578 --> 01:20:04,321 [TAPS MAGNIFYING GLASS] 1628 01:20:10,893 --> 01:20:12,242 MAN 4: You're gonna wanna see this. 1629 01:20:24,732 --> 01:20:26,343 Holy shit. 1630 01:20:29,694 --> 01:20:30,782 He wasn't lyin'. 1631 01:20:30,913 --> 01:20:35,091 [♪♪♪] 1632 01:20:35,221 --> 01:20:36,396 Phew. 1633 01:20:44,535 --> 01:20:48,278 [PHONE RINGS] 1634 01:20:49,932 --> 01:20:50,715 Hello. 1635 01:20:50,846 --> 01:20:51,847 DETECTIVE: [ON PHONE] Tony. 1636 01:20:53,936 --> 01:20:54,850 Are you sitting down? 1637 01:20:56,286 --> 01:20:58,114 I am. 1638 01:20:58,244 --> 01:21:01,378 DETECTIVE: [ON PHONE] Okay, I need you to listen to me here. 1639 01:21:01,508 --> 01:21:02,596 Okay? 1640 01:21:04,207 --> 01:21:07,645 We ran Destiny's DNA against Aaliyah's. 1641 01:21:09,952 --> 01:21:11,867 Okay. And? 1642 01:21:11,997 --> 01:21:16,219 And Aaliyah is Destiny's mother. 1643 01:21:18,438 --> 01:21:20,266 What the hell, man? 1644 01:21:20,397 --> 01:21:21,180 DETECTIVE: [ON PHONE] I know, but-- 1645 01:21:21,311 --> 01:21:24,009 You have no idea how... 1646 01:21:24,140 --> 01:21:26,446 Let me do my job. 1647 01:21:26,577 --> 01:21:27,665 That's what you asked me to do, didn't you? 1648 01:21:27,795 --> 01:21:29,623 And we can figure this out. 1649 01:21:29,754 --> 01:21:32,148 Yeah, okay. Thank you. 1650 01:21:37,762 --> 01:21:39,242 [SIGHS] 1651 01:22:04,571 --> 01:22:07,661 [PHONE RINGS] 1652 01:22:09,402 --> 01:22:10,882 Hello. 1653 01:22:11,013 --> 01:22:11,970 DESTINY: [ON PHONE] Hey, Coach! 1654 01:22:12,101 --> 01:22:14,016 Just wanted to wish you luck. 1655 01:22:14,146 --> 01:22:15,234 [CHUCKLES] 1656 01:22:15,365 --> 01:22:16,366 Thanks, uh... 1657 01:22:17,976 --> 01:22:19,325 I needed that. 1658 01:22:19,456 --> 01:22:20,500 DESTINY: [ON PHONE] Yeah, I'm glad I could help. 1659 01:22:21,980 --> 01:22:24,678 A less mature version of me once said 1660 01:22:24,809 --> 01:22:26,811 that the team couldn't win if I wasn't playing tonight. 1661 01:22:28,508 --> 01:22:29,596 So prove me wrong. 1662 01:22:30,858 --> 01:22:32,077 I'll do my best. 1663 01:22:34,514 --> 01:22:36,603 You got this, Dad. 1664 01:22:37,691 --> 01:22:38,823 Thanks, champ. 1665 01:22:46,265 --> 01:22:46,962 Look at you bonding with your daddy. 1666 01:22:47,092 --> 01:22:48,920 [CHUCKLES] Stop. 1667 01:22:54,143 --> 01:22:55,622 [SIGHS] 1668 01:22:57,146 --> 01:22:58,799 REPORTER 8: [ON TV] Her name is Destiny, and she's a member 1669 01:22:58,930 --> 01:23:01,193 of the Lincoln Community College basketball team, 1670 01:23:01,324 --> 01:23:03,674 where Tony is currently the head coach. 1671 01:23:03,804 --> 01:23:05,763 Tony Greene retired at the height of his career 1672 01:23:05,893 --> 01:23:07,591 over 18 years ago 1673 01:23:07,721 --> 01:23:10,420 when his wife Aaliyah was killed in a home invasion. 1674 01:23:10,550 --> 01:23:11,508 REPORTER 9: [ON TV] Authorities are attempting 1675 01:23:11,638 --> 01:23:13,858 to locate Destiny's estranged mother. 1676 01:23:13,989 --> 01:23:17,514 There have been no leads on who she is or where she may be. 1677 01:23:17,644 --> 01:23:19,211 Oh, I'm so proud of you guys! 1678 01:23:19,342 --> 01:23:20,517 We're goin' to the conference championships? 1679 01:23:20,647 --> 01:23:21,474 Yeah. 1680 01:23:21,605 --> 01:23:22,649 Who would have thought, right? 1681 01:23:22,780 --> 01:23:24,434 And I get to go home tomorrow? 1682 01:23:24,564 --> 01:23:26,262 It's a good day. 1683 01:23:26,392 --> 01:23:28,177 Yeah, well, 1684 01:23:28,307 --> 01:23:30,440 I'm just glad you didn't have to have surgery. 1685 01:23:30,570 --> 01:23:31,963 You and me both. 1686 01:23:32,094 --> 01:23:35,053 [PHONE BUZZES] 1687 01:23:36,402 --> 01:23:37,708 Hello? 1688 01:23:37,838 --> 01:23:38,796 Yeah. 1689 01:23:40,232 --> 01:23:41,364 Mm-hmm. 1690 01:23:43,540 --> 01:23:45,194 You're kiddin' me. 1691 01:23:45,324 --> 01:23:47,674 No, no, no. We can be there tomorrow. 1692 01:23:47,805 --> 01:23:49,024 All right. Thank you. 1693 01:23:52,070 --> 01:23:54,594 They want us to come down to the station tomorrow. 1694 01:23:54,725 --> 01:23:56,292 Say they found the missing piece. 1695 01:24:11,698 --> 01:24:13,613 [KNOCKS] 1696 01:24:17,617 --> 01:24:19,402 [SIGHS] 1697 01:24:19,532 --> 01:24:20,707 DETECTIVE: So, uh... 1698 01:24:23,058 --> 01:24:24,146 ...we have Aliyah's sister. 1699 01:24:25,582 --> 01:24:27,192 Alex? 1700 01:24:27,323 --> 01:24:29,151 Yeah, and she wouldn't talk until you got here. 1701 01:24:31,196 --> 01:24:32,284 Okay, where is she? 1702 01:24:35,983 --> 01:24:37,246 ALEX: Where's Destiny? 1703 01:24:37,376 --> 01:24:39,378 MAN 4: You don't get to ask me any questions 1704 01:24:39,509 --> 01:24:41,989 until you answer some of mine first. 1705 01:24:42,120 --> 01:24:44,035 So let's start with you telling me 1706 01:24:44,166 --> 01:24:46,081 what your relationship with Destiny is. 1707 01:24:50,868 --> 01:24:51,825 Oh, shit. 1708 01:24:53,088 --> 01:24:54,263 I got you, boo. 1709 01:24:54,393 --> 01:24:55,307 Where should I put these? 1710 01:24:55,438 --> 01:24:56,526 I'm sorry? 1711 01:24:56,656 --> 01:24:57,440 Where do these go? 1712 01:24:57,570 --> 01:24:58,789 Uh, right there is fine. 1713 01:25:03,620 --> 01:25:04,925 ALEX: I thought I was her mom. 1714 01:25:06,623 --> 01:25:08,190 You thought? 1715 01:25:08,320 --> 01:25:10,931 Yes, and then she was taken away from me. 1716 01:25:13,369 --> 01:25:14,370 First of all, 1717 01:25:15,936 --> 01:25:18,722 Destiny was found alone inside a motel room, 1718 01:25:19,984 --> 01:25:21,333 which means you abandoned her. 1719 01:25:22,595 --> 01:25:23,944 She wasn't taken from you. 1720 01:25:32,953 --> 01:25:35,869 Alex, I'm gonna need you to elaborate a little more for me. 1721 01:25:36,000 --> 01:25:44,704 [♪♪♪] 1722 01:25:52,451 --> 01:25:53,626 DETECTIVE: All right. 1723 01:25:55,672 --> 01:25:56,760 Let's go in. 1724 01:25:58,414 --> 01:25:59,589 TONY: I'll be right back. 1725 01:26:13,472 --> 01:26:14,778 Mind if I join? 1726 01:26:32,926 --> 01:26:34,276 Alex, what's going on? 1727 01:26:35,842 --> 01:26:37,757 Tony, I promise I didn't know. 1728 01:26:48,507 --> 01:26:49,943 You didn't know what? 1729 01:26:51,815 --> 01:26:53,643 That Destiny really wasn't mine. 1730 01:26:54,774 --> 01:26:56,689 The IVF. 1731 01:26:56,820 --> 01:26:58,169 DETECTIVE: The IV-- IVF? 1732 01:26:58,300 --> 01:27:00,302 You're talkin' about when Aaliyah and I 1733 01:27:00,432 --> 01:27:02,434 were having problems getting pregnant? 1734 01:27:02,565 --> 01:27:04,262 Yeah. 1735 01:27:04,393 --> 01:27:07,483 Uh, somebody tell me what the hell's going on. 1736 01:27:09,267 --> 01:27:10,703 We're sisters, 1737 01:27:10,834 --> 01:27:15,186 and we always had this fantasy of havin' our kids together. 1738 01:27:15,317 --> 01:27:19,016 So when Aaliyah was having trouble getting pregnant, 1739 01:27:19,146 --> 01:27:22,411 the doctor suggested she try in vitro fertilization, 1740 01:27:22,541 --> 01:27:24,021 or IVF. 1741 01:27:24,151 --> 01:27:26,937 Using-- using her egg with Tony's sperm? 1742 01:27:28,417 --> 01:27:29,418 Wait, wait, what? 1743 01:27:29,548 --> 01:27:30,984 Uh, but what does that gotta do with you? 1744 01:27:31,115 --> 01:27:32,464 MAN 4: Wait, wait, wait, can-- 1745 01:27:32,595 --> 01:27:35,467 Can you just explain more about this IVF? 1746 01:27:35,598 --> 01:27:37,295 Alex, please explain it to this man. 1747 01:27:37,426 --> 01:27:38,992 [ALEX SIGHS] 1748 01:27:39,123 --> 01:27:41,081 When some women have trouble getting pregnant, 1749 01:27:41,212 --> 01:27:42,648 like my sister, 1750 01:27:42,779 --> 01:27:45,869 the doctor will remove some of their eggs and fertilize them 1751 01:27:45,999 --> 01:27:48,001 outside of the body to create embryos. 1752 01:27:48,132 --> 01:27:49,916 Once the embryos are ready, 1753 01:27:50,047 --> 01:27:52,702 they'll implant them back into the woman's body, 1754 01:27:52,832 --> 01:27:56,096 and if it takes, then they become pregnant. 1755 01:27:56,227 --> 01:27:56,967 MAN 4: Okay. 1756 01:27:57,097 --> 01:27:57,968 DETECTIVE: Hold-- hold on. 1757 01:27:58,098 --> 01:28:01,450 So-- so, is Tony your baby daddy, too? 1758 01:28:01,580 --> 01:28:02,929 No. 1759 01:28:03,060 --> 01:28:04,888 I had gotten a sperm donor. 1760 01:28:05,018 --> 01:28:06,803 Tony and Aaliyah had their embryos, 1761 01:28:06,933 --> 01:28:08,065 and I had mine. 1762 01:28:10,720 --> 01:28:12,112 [SIGHS] 1763 01:28:12,243 --> 01:28:13,288 Tony. 1764 01:28:13,418 --> 01:28:15,768 [TAKES A DEEP BREATH] 1765 01:28:15,899 --> 01:28:17,727 DETECTIVE: Is this true? 1766 01:28:17,857 --> 01:28:21,165 But her doctors started to suggest IVF. 1767 01:28:24,081 --> 01:28:25,778 Yeah. 1768 01:28:25,909 --> 01:28:28,041 Jesus. 1769 01:28:28,172 --> 01:28:30,740 When Aaliyah died, that broke me, Tony. 1770 01:28:30,870 --> 01:28:32,785 I couldn't stay in Atlanta any longer. 1771 01:28:34,309 --> 01:28:36,615 So I relocated back to our hometown, 1772 01:28:36,746 --> 01:28:39,009 pregnant and just barely getting by. 1773 01:28:39,139 --> 01:28:40,358 DETECTIVE: How were you barely getting by? 1774 01:28:40,489 --> 01:28:42,839 And the cost of living is a lot cheaper than Atlanta. 1775 01:28:42,969 --> 01:28:43,709 Yeah, but-- 1776 01:28:43,840 --> 01:28:46,712 And isn't IVF hella expensive? 1777 01:28:46,843 --> 01:28:49,976 ALEX: Yes, but Tony and Aaliyah helped me out a lot. 1778 01:28:50,107 --> 01:28:53,240 I mean, in fact, Tony paid for both of our procedures. 1779 01:28:54,764 --> 01:28:57,201 I didn't have my life together the way my sister did. 1780 01:28:59,246 --> 01:29:00,944 Why didn't you just ask me for help? 1781 01:29:02,511 --> 01:29:06,253 You just buried my pregnant twin sister. 1782 01:29:06,384 --> 01:29:08,430 I wasn't about to serve as a constant reminder 1783 01:29:08,560 --> 01:29:09,692 of what you just lost. 1784 01:29:09,822 --> 01:29:12,129 I was feeling bad enough. 1785 01:29:12,259 --> 01:29:14,174 So I just did side jobs, 1786 01:29:14,305 --> 01:29:16,655 and I found a cheap motel, 1787 01:29:16,786 --> 01:29:20,920 and, I don't know, once the work wasn't stable, 1788 01:29:21,051 --> 01:29:23,227 I just found somewhere else. 1789 01:29:23,358 --> 01:29:25,708 That's when I found the homeless shelter. 1790 01:29:25,838 --> 01:29:27,753 They helped me with prenatal care, 1791 01:29:27,884 --> 01:29:29,102 and they offered me a job, 1792 01:29:29,233 --> 01:29:31,844 but it just wasn't enough, 1793 01:29:31,975 --> 01:29:34,064 especially after Destiny was born. 1794 01:29:36,588 --> 01:29:37,807 [SIGHS] 1795 01:29:37,937 --> 01:29:39,417 In fact, where is she? 1796 01:29:39,548 --> 01:29:43,943 [SOBS] 1797 01:29:44,074 --> 01:29:47,512 Tony, I'm sorry. 1798 01:29:50,820 --> 01:29:53,039 I promise I am so sorry. 1799 01:29:54,650 --> 01:29:56,042 MAN 4: So you're suggesting you gave birth 1800 01:29:56,173 --> 01:29:58,044 to Tony and Aaliyah's embryo? 1801 01:30:00,307 --> 01:30:01,265 ALEX: Yeah. 1802 01:30:02,571 --> 01:30:03,354 [SNIFFLES] 1803 01:30:03,485 --> 01:30:04,660 So she's mine. 1804 01:30:08,141 --> 01:30:09,229 You ready? 1805 01:30:11,362 --> 01:30:13,016 Come on. 1806 01:30:13,146 --> 01:30:21,851 [♪♪♪] 1807 01:30:26,551 --> 01:30:29,511 I saw you at the homeless shelter. 1808 01:30:29,641 --> 01:30:31,208 Have a seat. 1809 01:30:31,338 --> 01:30:33,384 ALEX: I volunteer there on the weekends. 1810 01:30:33,515 --> 01:30:35,081 I didn't know it was you for sure 1811 01:30:35,212 --> 01:30:37,997 until I saw you and Tony on the news. 1812 01:30:38,128 --> 01:30:41,566 Then I realized the only possible explanation. 1813 01:30:43,960 --> 01:30:46,441 The lab must have mixed up the embryos. 1814 01:30:50,662 --> 01:30:52,011 Wow. 1815 01:30:53,926 --> 01:30:56,451 It's literally the only explanation. 1816 01:30:59,323 --> 01:31:00,498 Okay. 1817 01:31:02,065 --> 01:31:03,893 So that explains how Tony is my dad. 1818 01:31:04,023 --> 01:31:07,157 [♪♪♪] 1819 01:31:10,726 --> 01:31:12,641 But I had to spend my whole freakin' life 1820 01:31:12,771 --> 01:31:16,732 in foster care because of you. 1821 01:31:22,651 --> 01:31:24,261 Why the hell did you leave me in that motel? 1822 01:31:25,697 --> 01:31:28,483 It's not something I'm proud of, Destiny. 1823 01:31:28,613 --> 01:31:30,920 I just needed some extra cash to get us by. 1824 01:31:33,139 --> 01:31:35,054 One day things didn't go as planned, 1825 01:31:35,185 --> 01:31:37,230 and you must have woken up, and started crying 1826 01:31:37,361 --> 01:31:40,146 because when I got back from making my run, 1827 01:31:40,277 --> 01:31:42,671 and you were gone. 1828 01:31:42,801 --> 01:31:44,934 And I had a note from social services. 1829 01:31:48,720 --> 01:31:53,159 I love you, Destiny, with all my heart, 1830 01:31:53,290 --> 01:31:55,988 but the streets are no place for a three-year-old. 1831 01:31:57,947 --> 01:32:00,253 You bein' taken away from me was probably the best thing 1832 01:32:00,384 --> 01:32:01,777 that could have happened. 1833 01:32:01,907 --> 01:32:03,343 Mm-mm. 1834 01:32:04,693 --> 01:32:05,868 Second best. 1835 01:32:12,701 --> 01:32:14,093 Finding Tony... 1836 01:32:15,791 --> 01:32:17,401 ...is the best thing that could have happened. 1837 01:32:27,237 --> 01:32:28,630 I love you, Destiny. 1838 01:32:30,327 --> 01:32:31,458 Please believe me when I say that. 1839 01:32:31,589 --> 01:32:32,590 You love me? 1840 01:32:35,332 --> 01:32:36,507 You could have looked for me after I was taken away! 1841 01:32:36,638 --> 01:32:38,988 I didn't think I deserved you. 1842 01:32:39,118 --> 01:32:40,555 I would have gone to jail. 1843 01:32:40,685 --> 01:32:42,731 And what good would I have been for you there? 1844 01:32:42,861 --> 01:32:45,342 They would have still taken me in for neglect. 1845 01:32:45,472 --> 01:32:47,039 Better hope they don't still get you. 1846 01:32:47,170 --> 01:32:50,086 Actually, the statute of limitations on that 1847 01:32:50,216 --> 01:32:51,696 is 10 years. 1848 01:32:51,827 --> 01:32:53,176 She's unclear. 1849 01:32:54,438 --> 01:32:55,744 Lucky you. 1850 01:32:55,874 --> 01:32:57,223 Destiny. 1851 01:32:58,616 --> 01:33:00,444 You have every right to be angry with me. 1852 01:33:01,837 --> 01:33:03,752 [ALEX SNIFFLES] 1853 01:33:03,882 --> 01:33:06,406 And I know it's not an excuse, 1854 01:33:06,537 --> 01:33:08,844 but I was never in a good place when your mom died. 1855 01:33:11,063 --> 01:33:13,022 We did everything together. 1856 01:33:15,198 --> 01:33:16,765 I wanted to die, too. 1857 01:33:19,332 --> 01:33:21,160 And then to find out that the little girl 1858 01:33:21,291 --> 01:33:24,033 who actually kept me from taking my own life 1859 01:33:24,163 --> 01:33:25,861 is not my real daughter... 1860 01:33:28,211 --> 01:33:30,822 This has been a lot for me to process, too, Destiny. 1861 01:33:39,352 --> 01:33:41,398 [SNIFFLES] 1862 01:33:41,528 --> 01:33:43,095 [SIGHS] 1863 01:33:45,010 --> 01:33:46,490 Welp. 1864 01:33:46,621 --> 01:33:49,275 As much as I'm enjoying this soap opera of a family reunion, 1865 01:33:49,406 --> 01:33:49,972 I'm gonna have to let you go. 1866 01:33:50,102 --> 01:33:52,278 There's no crime here. 1867 01:33:52,409 --> 01:33:54,890 Moore, contact the fertility clinic 1868 01:33:55,020 --> 01:33:56,500 and find out if there was any contamination 1869 01:33:56,631 --> 01:33:58,850 to the embryo samples, please. 1870 01:33:58,981 --> 01:33:59,677 Thank you. 1871 01:33:59,808 --> 01:34:01,026 You got it. 1872 01:34:04,769 --> 01:34:08,251 Hey, I wish you guys the best. 1873 01:34:15,214 --> 01:34:15,780 Can we go? 1874 01:34:15,911 --> 01:34:16,563 Destiny. 1875 01:34:16,694 --> 01:34:18,000 I just need time. 1876 01:34:26,791 --> 01:34:28,227 Hey. 1877 01:34:31,274 --> 01:34:32,884 Just give her some time, all right? 1878 01:34:35,104 --> 01:34:36,583 For all of us, right? 1879 01:34:38,281 --> 01:34:39,325 It's gonna be all right. 1880 01:34:39,456 --> 01:34:42,111 [SOBS] 1881 01:35:00,042 --> 01:35:02,479 GAME ANNOUNCER: And welcome to the Women's Junior College 1882 01:35:02,609 --> 01:35:04,699 Southeastern Championships! 1883 01:35:04,829 --> 01:35:05,438 We are broadcasting live-- 1884 01:35:05,569 --> 01:35:06,352 All right, ladies. 1885 01:35:06,483 --> 01:35:07,527 From the great state of Georgia. 1886 01:35:07,658 --> 01:35:09,094 TONY: Here we are. 1887 01:35:09,225 --> 01:35:10,182 GAME ANNOUNCER: This final game is sure to be a good... 1888 01:35:10,313 --> 01:35:12,141 TONY: At the beginning of this year, I told you 1889 01:35:12,271 --> 01:35:14,404 we were gonna change some things at Lincoln. 1890 01:35:14,534 --> 01:35:15,666 [CLAPPING] 1891 01:35:15,797 --> 01:35:17,624 And you guys were gonna win a championship. 1892 01:35:17,755 --> 01:35:20,540 And you're right on the verge of doing it. 1893 01:35:22,804 --> 01:35:26,677 Remember most games are lost, not won. 1894 01:35:26,808 --> 01:35:30,333 We didn't come this far to lose. 1895 01:35:30,463 --> 01:35:31,856 No matter what happens. 1896 01:35:33,205 --> 01:35:34,772 I'm proud of you, ladies. 1897 01:35:36,687 --> 01:35:37,296 Let's make it happen. 1898 01:35:37,427 --> 01:35:39,603 [WHISTLE BLOWS] 1899 01:35:39,734 --> 01:35:41,039 [HORN BLOWS] 1900 01:35:41,170 --> 01:35:42,780 [CHEERING] 1901 01:35:49,439 --> 01:35:51,441 GAME ANNOUNCER: Charity with the mid-range shot! 1902 01:35:51,571 --> 01:35:54,618 Number five uses the backboard for two! 1903 01:35:54,749 --> 01:35:58,187 [CHEERING] 1904 01:35:58,317 --> 01:36:00,842 GLORIA: Hustle, hustle, hustle, move! 1905 01:36:00,972 --> 01:36:03,105 GAME ANNOUNCER: And Ruth takes it to the hoop. And it's good. 1906 01:36:03,235 --> 01:36:04,541 [WHISTLE BLOWS] 1907 01:36:04,671 --> 01:36:05,890 GAME ANNOUNCER: Oh, it's actually an offensive foul! 1908 01:36:06,021 --> 01:36:06,978 Let's go. Have a seat. 1909 01:36:07,109 --> 01:36:09,546 GAME ANNOUNCER: No basket! No Bull basket! 1910 01:36:09,676 --> 01:36:11,113 And the Bulldogs are done. 1911 01:36:11,243 --> 01:36:11,766 TONY: Hey, come on. 1912 01:36:11,896 --> 01:36:13,289 You guys are doing great. 1913 01:36:13,419 --> 01:36:14,725 My shot is off, Coach! 1914 01:36:14,856 --> 01:36:16,161 GAME ANNOUNCER: And we are tied. 1915 01:36:16,292 --> 01:36:17,902 Yeah, Coach, I can't keep up with zero. 1916 01:36:18,033 --> 01:36:18,947 Hey, stop. All right? 1917 01:36:19,077 --> 01:36:20,775 Let's not talk about what's behind us. 1918 01:36:20,905 --> 01:36:22,080 Let's talk about what's in front of us. 1919 01:36:22,211 --> 01:36:22,864 All right? 1920 01:36:22,994 --> 01:36:24,474 Keep playing. 1921 01:36:24,604 --> 01:36:25,867 Trust yourselves. 1922 01:36:25,997 --> 01:36:27,520 You guys are right there! 1923 01:36:27,651 --> 01:36:28,695 You're right there! 1924 01:36:28,826 --> 01:36:30,175 Look, Coach is right. 1925 01:36:30,306 --> 01:36:31,698 We only have one minute between us 1926 01:36:31,829 --> 01:36:33,048 and that championship. 1927 01:36:33,178 --> 01:36:34,919 So stop freaking out. 1928 01:36:36,529 --> 01:36:38,053 Just don't stop shooting. 1929 01:36:39,532 --> 01:36:40,185 All right, come on. Come on. 1930 01:36:40,316 --> 01:36:41,186 Let's make it happen. Let's go. 1931 01:36:41,317 --> 01:36:43,623 [CLAPPING] 1932 01:36:46,104 --> 01:36:48,759 GAME ANNOUNCER: Number six, Alyssa Tucker clears the board! 1933 01:36:48,890 --> 01:36:51,936 Puts it back and it's gone! 1934 01:36:52,067 --> 01:37:00,902 [♪♪♪] 1935 01:37:10,259 --> 01:37:11,608 GAME ANNOUNCER: And Ruth takes... [INDISTINCT SPEECH] 1936 01:37:11,738 --> 01:37:13,740 Going hard! It's a foul! 1937 01:37:13,871 --> 01:37:16,526 Hits the deck! Oh, no! Looks like things are stormin'! 1938 01:37:16,656 --> 01:37:17,005 Come on! This is a foul! Come on! 1939 01:37:17,135 --> 01:37:18,528 Oh yeah! 1940 01:37:18,658 --> 01:37:19,834 GAME ANNOUNCER: Things are gettin' serious out there. 1941 01:37:19,964 --> 01:37:22,445 Ruth's going to the line for two. 1942 01:37:22,575 --> 01:37:25,840 It's a tied ball game and the pressure is on. 1943 01:37:25,970 --> 01:37:26,841 She needs to make both of these free throws... 1944 01:37:26,971 --> 01:37:28,233 All right, Ruth. Come on. Make a free throw. 1945 01:37:28,364 --> 01:37:31,106 GAME ANNOUNCER: ...To give her squad a two-point cushion. 1946 01:37:31,236 --> 01:37:33,760 Will she deliver? 1947 01:37:33,891 --> 01:37:35,327 [THUD] 1948 01:37:35,458 --> 01:37:37,939 GAME ANNOUNCER: And she misses the first of two! 1949 01:37:38,069 --> 01:37:41,377 [CROWD CLAPPING AND YELLING] 1950 01:37:41,507 --> 01:37:43,640 DESTINY: You got this one. You got this one! 1951 01:37:43,770 --> 01:37:44,815 Oh, you got it. 1952 01:37:44,946 --> 01:37:45,729 Okay, Ruth. 1953 01:37:45,860 --> 01:37:47,296 [CROWD CHEERS] 1954 01:37:47,426 --> 01:37:48,906 TONY: Let's go, ladies. Hit it strong. 1955 01:37:49,037 --> 01:37:51,822 GAME ANNOUNCER: The Bulldog season is weighing in the balance. 1956 01:37:51,953 --> 01:37:54,477 [BALL THUMPING] 1957 01:37:54,607 --> 01:38:03,529 [♪♪♪] 1958 01:38:10,362 --> 01:38:11,973 GAME ANNOUNCER: And Ruth makes the shot! 1959 01:38:12,103 --> 01:38:12,843 The Bulldogs are [OVERLAPPING SPEECH] 1960 01:38:12,974 --> 01:38:15,193 Good job, Ruth! Good job, Ruth! 1961 01:38:15,324 --> 01:38:17,761 GAME ANNOUNCER: The Dragons need to score on the next drive 1962 01:38:17,892 --> 01:38:19,719 to avoid defeat. 1963 01:38:19,850 --> 01:38:20,807 TONY: Come on, let's go. Let's go. Come on. 1964 01:38:20,938 --> 01:38:22,287 Come on, let's go! 1965 01:38:22,418 --> 01:38:23,114 GAME ANNOUNCER: They're bringin' it up the court. 1966 01:38:23,245 --> 01:38:26,248 [♪♪♪] 1967 01:38:26,378 --> 01:38:28,511 GLORIA: [INDISTINCT SPEECH] 1968 01:38:30,121 --> 01:38:33,211 GAME ANNOUNCER: And the Bulldogs are playing lockdown defense. 1969 01:38:33,342 --> 01:38:37,172 [♪♪♪] 1970 01:38:44,179 --> 01:38:45,528 GAME ANNOUNCER: And Dragons miss the shot! 1971 01:38:45,658 --> 01:38:47,443 The Dragons miss the shot! 1972 01:38:47,573 --> 01:38:50,141 Bulldogs win! 1973 01:38:50,272 --> 01:38:51,360 [CLAPPING] 1974 01:38:51,490 --> 01:38:52,665 GAME ANNOUNCER: The Bulldogs win the Chip! 1975 01:38:52,796 --> 01:38:53,797 That's it. 1976 01:38:53,928 --> 01:38:55,059 GAME ANNOUNCER: They reign supreme! 1977 01:38:55,190 --> 01:38:59,324 How sweet it must be to finally realize the dream! 1978 01:38:59,455 --> 01:39:02,327 [CROWD CHEERS] 1979 01:39:04,982 --> 01:39:06,723 GAME ANNOUNCER: Former NBA All-Star Tony Greene 1980 01:39:06,853 --> 01:39:09,378 has found himself a new career path 1981 01:39:09,508 --> 01:39:10,553 as a head coach 1982 01:39:10,683 --> 01:39:13,773 of a now championship-winning team. 1983 01:39:13,904 --> 01:39:16,689 I am in an absolute awe 1984 01:39:16,820 --> 01:39:19,214 of what this team has accomplished this season. 1985 01:39:19,344 --> 01:39:20,519 More than deserved! 1986 01:39:20,650 --> 01:39:22,434 Congrats again to the new champs, 1987 01:39:22,565 --> 01:39:24,088 the Lincoln Bulldogs! 1988 01:39:24,219 --> 01:39:25,655 [TOGETHER] Family! Whoa! 1989 01:39:28,353 --> 01:39:37,188 [♪♪♪] 1990 01:40:04,085 --> 01:40:07,175 Gosh, I still can't believe you're my dad. 1991 01:40:07,305 --> 01:40:09,133 This is literally the best thing ever! 1992 01:40:15,096 --> 01:40:16,358 What? 1993 01:40:17,750 --> 01:40:19,839 Well, you know that saying, 1994 01:40:19,970 --> 01:40:21,972 "You don't know what you got until it's gone"? 1995 01:40:22,103 --> 01:40:24,061 Yeah. 1996 01:40:24,192 --> 01:40:26,237 Yeah, well, 1997 01:40:26,368 --> 01:40:27,630 you also don't know what you've been missing 1998 01:40:27,760 --> 01:40:29,066 until it arrives, kid. 1999 01:40:29,197 --> 01:40:33,027 [♪♪♪] 2000 01:40:35,420 --> 01:40:37,857 Oh, um, I'm hanging out with Alex this weekend. 2001 01:40:37,988 --> 01:40:39,250 Really? 2002 01:40:39,381 --> 01:40:42,166 Yeah. Yeah, I think it's time. 2003 01:40:42,297 --> 01:40:45,169 She's the closest thing that I have to a mom anyways. 2004 01:40:45,300 --> 01:40:46,823 So you're not mad at her anymore? 2005 01:40:46,953 --> 01:40:48,216 Oh, no, it's not that. 2006 01:40:50,174 --> 01:40:52,959 I've been tryin' to put myself in her position. 2007 01:40:53,090 --> 01:40:55,310 I feel kind of bad. 2008 01:40:55,440 --> 01:40:58,443 Up until this point, she thought she just lost a sister. 2009 01:40:58,574 --> 01:41:01,229 But, I mean, it-- it was her baby that died. 2010 01:41:01,359 --> 01:41:03,927 Aaliyah was carrying her kid. 2011 01:41:04,058 --> 01:41:06,060 Yeah. 2012 01:41:06,190 --> 01:41:08,105 It's crazy, right? 2013 01:41:08,236 --> 01:41:09,628 But then I think about all the years 2014 01:41:09,759 --> 01:41:12,979 that I spent in foster care and... 2015 01:41:13,110 --> 01:41:14,024 TONY: Well, I'll tell you one thing. 2016 01:41:14,155 --> 01:41:21,162 Um, Alex was never as put together 2017 01:41:21,292 --> 01:41:23,381 as your mom was. 2018 01:41:23,512 --> 01:41:24,861 She always had a good heart. 2019 01:41:27,559 --> 01:41:29,692 And at the end of the day, she did carry you. 2020 01:41:31,998 --> 01:41:34,349 Child I thought I lost for 18 years. 2021 01:41:37,700 --> 01:41:38,962 I guess you're right. 2022 01:41:39,093 --> 01:41:42,096 No, I'm right. 2023 01:41:42,226 --> 01:41:43,967 If it wasn't for her, you wouldn't be here. 2024 01:41:47,536 --> 01:41:49,494 I think it's a good idea. 2025 01:41:49,625 --> 01:41:51,279 Give her a chance. 2026 01:41:51,409 --> 01:41:52,758 And if she messes it up this time, 2027 01:41:52,889 --> 01:41:55,631 well, that'll be on her. 2028 01:41:57,763 --> 01:41:59,156 I can dig that. 2029 01:42:03,726 --> 01:42:05,031 Okay. 2030 01:42:05,162 --> 01:42:06,859 Come on. Let's take a break. 2031 01:42:06,990 --> 01:42:08,600 Mm, I don't think you want any of that. 2032 01:42:08,731 --> 01:42:09,906 DESTINY: Yeah. Hmm. 2033 01:42:10,036 --> 01:42:11,255 TONY: Believe me, I've been there. 2034 01:42:13,692 --> 01:42:14,824 [BACK ON THE ROPES PLAYING] 2035 01:42:14,954 --> 01:42:16,478 ♪ Angel on the track 2036 01:42:16,608 --> 01:42:18,741 All right, here we go. 2037 01:42:18,871 --> 01:42:19,872 Home court. 2038 01:42:20,003 --> 01:42:22,005 Uh, I live here now, too. 2039 01:42:22,136 --> 01:42:22,614 Remember? 2040 01:42:22,745 --> 01:42:24,790 ♪ Yeah, yeah 2041 01:42:24,921 --> 01:42:25,617 ♪ Yeah, yeah 2042 01:42:25,748 --> 01:42:26,879 [BALL THUMPING] 2043 01:42:27,010 --> 01:42:28,794 ♪ Eh, I turn that pressure into power ♪ 2044 01:42:28,925 --> 01:42:30,100 DESTINY: Too easy. 2045 01:42:30,231 --> 01:42:30,840 TONY: Now, I really gotta beat you. Yeah. 2046 01:42:30,970 --> 01:42:31,797 DESTINY: Yeah, you wish. 2047 01:42:31,928 --> 01:42:32,363 ♪ I turn that hate into hope 2048 01:42:32,494 --> 01:42:33,147 [YELLS] 2049 01:42:33,277 --> 01:42:33,756 [TONY AND DESTINY CHUCKLE] 2050 01:42:33,886 --> 01:42:34,278 TONY: Oh! 2051 01:42:34,409 --> 01:42:35,714 [CHUCKLES] 2052 01:42:35,845 --> 01:42:36,802 I just got out of the hospital. 2053 01:42:36,933 --> 01:42:39,153 I think I have an excuse. 2054 01:42:39,283 --> 01:42:40,719 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2055 01:42:40,850 --> 01:42:41,981 DESTINY: Oh! 2056 01:42:42,112 --> 01:42:45,202 ♪ I turn that hate into hope 2057 01:42:45,333 --> 01:42:47,422 ♪ I turn that fear into faith ♪ 2058 01:42:47,552 --> 01:42:48,379 I'm gonna hurt now. 2059 01:42:48,510 --> 01:42:50,947 ♪ With my back on the ropes 2060 01:42:51,077 --> 01:42:51,948 DESTINY: Oh! 2061 01:42:52,078 --> 01:42:53,863 TONY: Oh! 2062 01:42:53,993 --> 01:42:55,865 [TONY AND DESTINY CHUCKLE] 2063 01:42:55,995 --> 01:42:58,128 Oh, Jackson's coming over tonight. 2064 01:42:58,259 --> 01:42:59,564 TONY: For what? 2065 01:42:59,695 --> 01:43:01,087 To hang out. 2066 01:43:01,218 --> 01:43:02,393 I at least get to give him a hard time, though, right? 2067 01:43:02,524 --> 01:43:03,655 No. 2068 01:43:03,786 --> 01:43:04,569 But, that's what dads do. 2069 01:43:04,700 --> 01:43:05,657 Not the cool ones. 2070 01:43:05,788 --> 01:43:07,224 I don't wanna be cool. 2071 01:43:07,355 --> 01:43:09,922 DESTINY: Oh, yeah? Uh-huh? 2072 01:43:10,053 --> 01:43:10,619 [THUDDING] 2073 01:43:10,749 --> 01:43:12,186 DESTINY: Oh! 2074 01:43:12,316 --> 01:43:14,188 Oh, you wish you could play like me, old man! 2075 01:43:14,318 --> 01:43:15,189 TONY: Oh, you mean like me? 2076 01:43:15,319 --> 01:43:16,407 Ha! Ha! 2077 01:43:16,538 --> 01:43:19,236 [BOTH CHUCKLE] 2078 01:43:19,367 --> 01:43:20,498 TONY: Uh, you keep practicing. 2079 01:43:20,629 --> 01:43:22,239 Maybe one day you'll be as good as your dad. 2080 01:43:22,370 --> 01:43:23,632 DESTINY: I mean, I got a great coach. 2081 01:43:23,762 --> 01:43:25,286 ♪ I could turn this all around ♪ 2082 01:43:25,416 --> 01:43:27,331 ♪ Now that's why I'm calling now ♪ 2083 01:43:27,462 --> 01:43:28,941 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2084 01:43:29,072 --> 01:43:30,073 ♪ Pressure into power 2085 01:43:30,204 --> 01:43:31,944 ♪ I turn that hate into hope 2086 01:43:32,075 --> 01:43:33,207 ♪ I turn that hate into hope 2087 01:43:33,337 --> 01:43:36,079 ♪ I turn that fear into faith 2088 01:43:36,210 --> 01:43:37,907 ♪ With my back on the ropes 2089 01:43:38,037 --> 01:43:39,169 ♪ Back on the ropes 2090 01:43:39,300 --> 01:43:40,997 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2091 01:43:41,127 --> 01:43:42,172 ♪ Ah 2092 01:43:42,303 --> 01:43:43,608 ♪ I turn that hate into hope 2093 01:43:43,739 --> 01:43:45,088 ♪ Ah 2094 01:43:45,219 --> 01:43:48,222 ♪ I turn that fear into faith 2095 01:43:48,352 --> 01:43:50,311 ♪ With my back on the ropes 2096 01:43:50,441 --> 01:43:51,834 ♪ Back on the ropes 2097 01:43:51,964 --> 01:43:53,270 ♪ I, one 2098 01:43:53,401 --> 01:43:55,011 ♪ If nobody ever told you I'm so proud of you ♪ 2099 01:43:55,141 --> 01:43:56,621 ♪ And two 2100 01:43:56,752 --> 01:43:58,057 ♪ They always hate on shit they don't know how to do ♪ 2101 01:43:58,188 --> 01:43:59,320 ♪ And three 2102 01:43:59,450 --> 01:44:00,451 ♪ When it get dark, I beat your clock ♪ 2103 01:44:00,582 --> 01:44:02,061 ♪ And on me you can lean 2104 01:44:02,192 --> 01:44:05,326 ♪ But you gotta promise me that you'll never ever give up ♪ 2105 01:44:05,456 --> 01:44:06,979 ♪ We gonna be standing 10 toes ♪ 2106 01:44:07,110 --> 01:44:08,459 ♪ When you shoot the game winner ♪ 2107 01:44:08,590 --> 01:44:10,156 ♪ When we reach the end zone 2108 01:44:10,287 --> 01:44:13,203 ♪ Then you pose for the picture that they put their lens on ♪ 2109 01:44:13,334 --> 01:44:15,336 ♪ We'll be laughing 'cause they had you damn wrong ♪ 2110 01:44:15,466 --> 01:44:16,946 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2111 01:44:17,076 --> 01:44:18,208 ♪ Pressure into power 2112 01:44:18,339 --> 01:44:19,775 ♪ I turn that hate into hope 2113 01:44:19,905 --> 01:44:21,124 ♪ I turn that hate into hope 2114 01:44:21,255 --> 01:44:24,127 ♪ I turn that fear into faith 2115 01:44:24,258 --> 01:44:26,303 ♪ With my back on the ropes 2116 01:44:26,434 --> 01:44:27,435 ♪ Back on the ropes 2117 01:44:27,565 --> 01:44:29,001 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2118 01:44:29,132 --> 01:44:30,133 ♪ Ah 2119 01:44:30,264 --> 01:44:33,136 ♪ I turn that hate into hope 2120 01:44:33,267 --> 01:44:36,139 ♪ I turn that fear into faith 2121 01:44:36,270 --> 01:44:38,141 ♪ With my back on the ropes 2122 01:44:38,272 --> 01:44:39,838 ♪ Back on the ropes 2123 01:44:39,969 --> 01:44:41,405 ♪ Hey 2124 01:44:43,015 --> 01:44:45,453 ♪ This is your story 2125 01:44:45,583 --> 01:44:47,281 ♪ And the only one that can write it is you ♪ 2126 01:44:49,065 --> 01:44:50,980 ♪ Just walk into your destiny 2127 01:44:53,548 --> 01:45:02,383 [♪♪♪] 2128 01:45:11,566 --> 01:45:20,401 [♪♪♪] 2129 01:45:29,584 --> 01:45:38,419 [♪♪♪] 2130 01:45:47,602 --> 01:45:56,437 [♪♪♪] 2131 01:46:05,620 --> 01:46:14,455 [♪♪♪] 2132 01:46:23,638 --> 01:46:32,473 [♪♪♪] 136848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.